2
Modelo RSCS280 montaje empotrado en techo
en áreas ocupadas
Modelo RS140 montaje en pared ó techo
en áreas ocupadas
Modelo RSM2680 unidad móvil
en áreas ocupadas
Desde 1963, Atlantic Ultraviolet
Corporation® ha sido pionera en
el descubrimiento y desarrollo de
los usos beneficiosos de la energía
ultravioleta. A través de los años,
estos esfuerzos han conducido al
desarrollo de técnicas valiosas de bajo costo, no perjudiciales al medio ambiente que
han sido aplicadas a productos ya conocidos y respetados en todo el mundo.
Los especialistas en aplicaciones de Atlantic Ultraviolet Corporation® asisten a los
clientes en la selección de lámparas y equipos. Su conocimiento especializado es un
recurso valioso en la formulación de soluciones ultravioleta eficaces y económicas.
Amplios inventarios y un personal dedicado le permiten a Atlantic Ultraviolet
Corporation® cumplir con su compromiso de proporcionar un suministro rápido y
servicio responsable al cliente.
Ultravioleta es un método único y rápido
de desinfección utilizando lámparas
germicidas ultravioleta que producen
radiación de longitud de onda corta de
254 nanómetros (nm) que es letal para
bacterias, virus y otros microorganismos.
Un número creciente de industrias
y aplicaciones de consumidores
han hallado en la luz ultravioleta la
solución ideal para sus necesidades de
tratamiento de aire
Los equipos y sistemas de Atlantic
Ultraviolet son manufacturados en USA.
ULTRAVIOLETAGERMICIDAACERCA DE NOSOTROS
3
ultraviolet.com buyultraviolet.com
EconómicoSistema requiere muy poca
energía para operar.
SeguroNo riesgo de sobre-exposición.
RápidoDisinfecta aire en segundos.
FácilInstalación y Mantenimiento simple.
AutomáticoDesinfección continua sin
atención especial.
DurableAcero Inoxidable Pulido y Aluminio.
VersátilNumerosas unidades
disponibles para manejar varias
configuraciones, algunas unidades
son relativamente portátiles y
pueden ser aplicadas a diferentes
áreas ocupadas según
sea necesario.
Bajo MantenimientoRequiere reemplazo anual de
lámpara y limpieza periódica.
El diseño del SANITAIRE® ha sido cuidadosamente concebido para proveer adecuada exposición germicida ultravioleta para la desinfección del aire en areas ocupadas. La dosis cuando se aplica a la desinfección UV, es una función del tiempo de exposición y de intensidad de la radiacion UV. Nuestros especialistas en UV se complacerán de realizar los cálculos necesarios para asegurar que la unidad suministrada sea la apropiada para la aplicación contemplada.
Modelo RS435Montaje en techo ó pared en áreas ocupadas
La operacion del SANITAIRE® es como sigue:
1. El aire se introduce en la unidad SANITAIRE® a través de los filtros electrostáticos lavables (excepto por el ModeloRSM 2680 que utiliza filtros desechables).
2. El aire es forzado en la cámara de exposición ultravioleta donde es irradiado por la luz germicida ultravioleta (el número de lámparas varía según el modelo).
3. El Portal de Observación proporciona una indicación positiva del funcionamiento de la lámpara germicida.
4. El aire purificado sale de la unidad a través del panel de escape de persiana situado en el extremo opuesto del equipo. En el caso del SANITAIRE® Modelo RSA760, una vez que el aire atraviesa el panel de escape de persiana es forzado a traves de un filtro HEPA de .3 micrones y finalmente a través de un filtro de partícula antes de salir del equipo desinfectante e ingresar a las áreas ocupadass.
VENTAJAS PRINCIPIO DE OPERACION
4
Desinfectante SANITAIRE® RS72, RS140, RS435 y RSA760 Para Montaje en Pared ó TechoUtilize desinfectantes para aire de cuartos SANITAIRE® para protejer de la infeccion debido a microbios aerotransportados a ocupantes incluyendo pero no limitado a personal, clientes y pacientes, particularmente en áreas congestionadas ó mal ventiladas donde el riesgo de infección cruzada es alto
Los desinfectantes para aire de cuartos SANITAIRE® son dispositivos germicida ultravioleta que destruyen eficazmente microbios aerotransportados incluyendo bacterias, moho y virus en espacios cerrados ocupados y son disponibles en una variedad de configuraciones que se adaptan a cualquier circunstancia.
Los desinfectantes para aire de cuartos SANITAIRE® utilizan Lamparas Germicidas Ultravioleta STER-L-RAY ® que están completamente encerradas dentro de una cámara de acero inoxidable y aluminio reflectante que aseguran su uso en la mayoría de las aplicacioness.
Modelo RS435(ver pagina 10 para Accesorios Opcionales)
Portal de ObservacionUn visor compuesto de lentes permite la inspección visual de la(s) lámpara(s).
Lámparas de Encendido Instantáneo STER-L-RAY ®
Lamparas son de encendido instantáneo y proveen lo máximo en calidad, producción sostenida y longevidad (ver pagina 11 para mas información).
Portalamparas Steadfast™
El juego incluye un Soporte estacionario y otro telescópico de resorte que sostiene una lámpara de forma segura. La característica de resorte en un extremo facilita los cambios de lámpara cómodos, rápidos y fáciles.
Interruptor de Seguridad de InterbloqueoEste interruptor es un accesorio estándar que desconecta el suministro eléctrico a la unidad cuando el panel de acceso es removido para cambiar lámpara ó filtro.(localizado bajo la cubierta)
Panel de Salida de PersianaProteje a los ocupantes de la habitación de la exposición a los rayos ultravioleta al restringir la radiación ultravioleta de pasar a la habitación.
Reflector PulidoLa superficie interior es pulida suministrando una superficie altamente reflectiva maximizando así la intensidad ultravioleta dentro de la cámara
Caja de Acero Inoxidable La unidad esta fabricada en acero inoxidable Tipo 304 para otorgarle mayor resistencia, durabilidad y acabado atractivo.
Filtro de Particulas Promate™
• Filtro Electrostatico Lavable (en todos los modelos)
• Filtro Absoluto -Tipo HEPA (en Modelo RSA760)
Montaje de Pared Estándar Promate™ Consiste de (2) soportes de acero inoxidable pre-perforados. Los soportes permiten montar la unidad tanto en posición vertical como horizontal
Balastro Surelite™
Balastros electrónicos de ultima generación, desarrollados específicamente para el funcionamiento de Lamparas ultravioleta. Este balastro es versátil, de arranque instantáneo, proporciona un rendimiento más alto de la lámpara; es más pequeño, mas eficiente y funciona más frio que los balastros magnéticos.
CARACTERISTICAS ESPECIALES
5
ultraviolet.com buyultraviolet.com
Figura 1 - SANITAIRE® RS140 (mostrado) Por máxima eficiencia, el SANITAIRE® debe estar situado lo mas céntrico posible,preferiblemente no cerca del suelo ó de las esquinas del área ocupada a ser tratada.
El panel de salida con persiana, del Purificador de Aire de Habitación SANITAIRE®, restringe la radiación ultravioleta de ingresar a la habitación, protegiendo así a los ocupantes de la habitación de la exposición ultravioleta.
Los equipos RS72, RS140, RS435 y RSA760 son usualmente instalados utilizando soportes de pared incluidos con la compra. Vea pagina 10 para soportes de pared opcionales.
Portal de ObservaciónUn visor compuesto de lentes permite la
inspección visual de la(s) lámpara.
La capacidad de la unidad incorpora una estimación de la perdida por fricción del flujo de aire a través del filtro y la unidad. La información mencionada se refiere a unidades para 120V/60 Hz. Contacte a la fábrica para especificación de otros voltajes.* Consulte a la fábrica para requisitos especificos de conexión eléctrica.
Modelo
Nominal Capacidad de Unidad(pies cúbicos por minuto)
Dimensiones - mm (pulgadas)Requerimientos
Electricos* (amp)
Tamaño Maximo de Cuarto Tratados
con 3 cambios de aire en la
habitación / hora (Pies cubicos)
Tamaño Maximo de Cuarto Tratados
con 6 cambios de aire en la
habitación / hora (Pies cubicos)
Capacidad Máxima de
Tratamiento (Pies cúbicos
por hora)Longitud Ancho Altura
RS72 54 876(34-1/2”)
197(7-3/4”)
197(7-3/4”) 1.25 1,080 540 3,240
RS140 105 876(34-1/2”)
197(7-3/4”)
197(7-3/4”) 2.30 2,100 1,050 6,300
RS435 326 1202(47-5/16”)
356(14”)
305(12”) 4.52 6,525 3,263 19,575
RSA760 380 1549(61”)
356(14”)
305(12”) 5.65 7,600 3,800 22,800
ESPECIFICACIONES – DESINFECTANTE SANITAIRE® RS72, RS140, RS435 y RSA760
Modelo Lámpara N. (Cantidad)
Longitud de Lámpara
Longitud de Lámpara
(Incluyen Portalámparas)
Consumo de Energía
Producción Ultravioleta
(por lámpara)
Promedio Clasificado
(Vida Efectiva)
RS72 05-1348-R (1) 556 mm (21-7/8”) 610 mm (24”) 30.7 Vatios 8.5 Vatios 10,000 Horas
RS140 05-1348-R (2) 556 mm (21-7/8”) 610 mm (24”) 61.4 Vatios 8.5 Vatios 10,000 Horas
RS435 05-1352-R (4) 708 mm (27-7/8”) 762 mm (30”) 153.6 Vatios 11.2 Vatios 10,000 Horas
RSA760 05-1352-R (4) 708 mm (27-7/8”) 762 mm (30”) 153.6 Vatios 11.2 Vatios 10,000 Horas
DATOS GENUINOS DE LA LAMPARA GERMICIDA STER-L-RAY ®
Los vatios correponden a los de la lámpara y balastros (aproximados). Rendimiento @ 254 nanómetros a 100 hours y 80° F (aproximados).
INSTALACION
6
SANITAIRE® RSCS280 – Desinfectante Empotrable en el TechoUtilize el Desinfectante de Aire de cuarto SANITAIRE® para proteger a los ocupantes, incluyendo pero no limitado a personal, clientes y pacientes de la infección debida a microbios aerotransportados, particularmente en áreas congestionadas ó mal ventiladas, y en situaciones donde el riesgo de infección cruzada es alto.
Los Desinfectantes de Aire de Cuartos SANITAIRE® son dispositivos germicidas ulttravioleta que destruyen eficazmente microbios aerotransportados incluyendo bacterias, moho y virus en espacios cerrados y están disponibles en una serie de configuraciones diferentes para adaptarse a cualquier entorno.
Los Desinfectantes de Aire de Cuartos SANITAIRE® usan Lamparas Germicidas Ultravioleta STER-L-RAY ® las cuales están completamente encerradas dentro de una cámara de exposición de aluminio asegurando su uso en cualquier aplicación.
Modelo RSCS280(ver pagina 10 para Accesorios Opcionales)
PromateTM Filtro de Particulas Filtro Electrostatico Lavable
Lámparas de Encendido Instantáneo STER-L-RAY ®
Lamparas son de encendido instantáneo y proveen lo máximo en calidad, producción sostenida y longevidad (ver pagina 11 para mas información).
Interruptor de Seguridad de InterbloqueoEste interruptor es un accesorio estándar que desconecta el suministro eléctrico a la unidad cuando el panel de acceso es removido para cambiar lámpara ó filtro(localizado bajo la cubierta).
Panel de Salida de PersianaProteje a los ocupantes de la habitación de la exposición a los rayos ultravioleta al restringir la radiación ultravioleta de pasar a la habitación.
Reflector PulidoLa superficie interior es pulida suministrando una superficie altamente reflectiva maximizando así la intensidad ultravioleta dentro de la cámara.
Caja de Acero Inoxidable La unidad esta fabricada en acero inoxidable Tipo 304 para otorgarle mayor resistencia, durabilidad y acabado atractivo.
Indicadores de Funcionamiento de las Lámparas LEDs Proporcionar una indicación positiva de cada operación de lámpara germicida.
Balastro Surelite™
Balastros electrónicos de ultima generación, desarrollados específicamente para el funcionamiento de Lamparas ultravioleta. Este balastro es versátil, de arranque instantáneo, proporciona un rendimiento más alto de la lámpara; es más pequeño, mas eficiente y funciona más frio que los balastros magnéticos.
Portalamparas Steadfast™
El juego incluye un Soporte estacionario y otro telescópico de resorte que sostiene una lámpara de forma segura. La característica de resorte en un extremo facilita los cambios de lámpara cómodos, rápidos y fáciles.
CARACTERISTICAS ESPECIALES
7
ultraviolet.com buyultraviolet.com
Figura 2 - El SANITAIRE® Modelo RSCS280 (mostrado) es recomendado para ser usado en cuartos con techos suspendidos con canales de metal en T. Se recomienda una instalación profedional.
ESPECIFICACIONES – DESINFECTANTE SANITAIRE® RSCS280 EMPOTRABLE EN EL TECHO
DATOS GENUINOS DE LA LAMPARA GERMICIDA STER-L-RAY ®
Modelo
Nominal Capacidad de Unidad(pies cúbicos por minuto)
Dimensiones - mm (pulgadas)Requerimientos
Electricos* (amp)
Tamaño Maximo de Cuarto Tratados
con 3 cambios de aire en la
habitación / hora (Pies cubicos)
Tamaño Maximo de Cuarto Tratados
con 6 cambios de aire en la
habitación / hora (Pies cubicos)
Capacidad Máxima de
Tratamiento (Pies cúbicos
por hora)Longitud Ancho Altura
RSCS280 210 1184(46-5/8”)
562(22-1/8”)
240(9-7/16”) 4.4 4,200 2,100 12,600
Modelo Lámpara N. (Cantidad)
Longitud de Lámpara
Longitud de Lámpara
(Incluyen Portalámparas)
Consumo de Energía
Producción Ultravioleta
(por lámpara)
Promedio Clasificado
(Vida Efectiva)
RSCS280 05-1352-R (4) 708 mm (27-7/8”) 762 mm (30”) 153.6 Vatios 11.2 Vatios 10,000 Horas
INSTALACION
La capacidad de la unidad incorpora una estimación de la perdida por fricción del flujo de aire a través del filtro y la unidad. La información mencionada se refiere a unidades para 120V/60 Hz. Contacte a la fábrica para especificación de otros voltajes.* Consulte a la fábrica para requisitos especificos de conexión eléctrica.
Los vatios correponden a los de la lámpara y balastros (aproximados). Rendimiento @ 254 nanómetros a 100 hours y 80° F (aproximados).
8
SANITAIRE® RSM2680 DESINFECTANTE MÓVIL DE AIREUtilize el Desinfectante de Aire de cuarto SANITAIRE® para proteger a los ocupantes, incluyendo pero no limitado a personal, clientes y pacientes de la infección debida a microbios aerotransportados, particularmente en áreas congestionadas ó mal ventiladas, y en situaciones donde el riesgo de infección cruzada es alto.
Los Desinfectantes de Aire de Cuartos SANITAIRE® son dispositivos germicidas ulttravioleta que destruyen eficazmente microbios aerotransportados incluyendo bacterias, moho y virus en espacios cerrados y están disponibles en una serie de configuraciones diferentes para adaptarse a cualquier entorno.
Los Desinfectantes de Aire de Cuartos SANITAIRE® usan Lamparas Germicidas Ultravioleta STER-L-RAY ® las cuales están completamente encerradas dentro de una cámara de exposición de aluminio asegurando su uso en cualquier aplicación.
Modelo RSM2680(ver pagina 10 para Accesorios Opcionales)
Lámparas de Encendido Instantáneo STER-L-RAY ®
Lamparas son de encendido instantáneo y proveen lo máximo en calidad, producción sostenida y longevidad (ver pagina 11 para mas información).
Balastro Surelite™
Balastros electrónicos de ultima generación, desarrollados específicamente para el funcionamiento de Lamparas ultravioleta. Este balastro es versátil, de arranque instantáneo, proporciona un rendimiento más alto de la lámpara; es más pequeño, mas eficiente y funciona más frio que los balastros magnéticos.
Portalamparas Steadfast™
El juego incluye un Soporte estacionario y otro telescópico de resorte que sostiene una lámpara de forma segura. La característica de resorte en un extremo facilita los cambios de lámpara cómodos, rápidos y fáciles.
Interruptor de Seguridad de InterbloqueoEste interruptor es un accesorio estándar que desconecta el suministro eléctrico a la unidad cuando el panel de acceso es removido para cambiar lámpara ó filtro.(localizado bajo la cubierta).
Reflector PulidoLa superficie interior es pulida suministrando una superficie altamente reflectiva maximizando así la intensidad ultravioleta dentro de la cámara.
Panel de Salida de PersianaProteje a los ocupantes de la habitación de la
exposición a los rayos ultravioleta al restringir la radiación ultravioleta de pasar a la habitación.
Indicadores de Funcionamiento de las LámparasLEDs Proporcionar una indicación positiva de cada operación de lámpara germicida.
Caja de Acero InoxidableLa unidad esta fabricada en acero inoxidable Tipo 304 para otorgarle mayor resistencia, durabilidad y acabado atractivo.
Filtros Desechables Promate™
Filtros desechables de bajo costo para permitir su reemplazo frecuente.
Manometro de Presión de Aire DiferencialSe utiliza para medir la resistencia del filtro midiendo la diferencia de presión entre el aire externo (al aparato) y la presión en el compartimento del ventilador, ayudando a indicar así cuando se requiere el reemplazo del filtro.
Interruptor de Encendido de 3 PosicionesLa alimentación de la unidad es controlada mediante el interruptor de tres posiciones. En la posición “Blower Only” se suministra energía solo al soplador y no a las lámparas germicidas. En la posición “Lamps & Blower,” se suministra energía tanto al ventilador como a la lámpara germicida.
CARACTERISTICAS ESPECIALES
9
ultraviolet.com buyultraviolet.com
Figura 3 - SANITAIRE® RSM2680 (mostrado) El Modelo RSM2680 para desinfectar aire en cuartos es móvil y no requiere instalación profesional.. Basta con rodarlo al área ocupada a ser tratada y conectarlo a una fuente alimentación apropiada. Cuando está en funcionamiento, el aire es atraido hacia el interior del aparatos traves de los cuatro paneles filtrantes con persianas situados alrededor de la base del equipo. El aire pasa a la cámara de exposición, donde es irradiado por (12) lámparas ultravioleta germicidas. El aire luego pasa fuera del equipo a través del panel de escape de persiana situado en la tapa del mismo.
El panel de salida de persiana del equipo protege a los ocupantes de la habitación de la exposición a los rayos ultravioleta al restringir el paso de la luz ultravioleta a la habitación ocupada.
ESPECIFICACIONES – DESINFECTANTE DE AIRE MOVIL SANITAIRE® RSM2680
DATOS GENUINOS DE LA LAMPARA GERMICIDA STER-L-RAY ®
Modelo
Nominal Capacidad de Unidad(pies cúbicos por minuto)
Dimensiones - mm (pulgadas)Requerimientos
Electricos* (amp)
Tamaño Maximo de Cuarto Tratados
con 3 cambios de aire en la
habitación / hora (Pies cubicos)
Tamaño Maximo de Cuarto Tratados
con 6 cambios de aire en la
habitación / hora (Pies cubicos)
Capacidad Máxima de
Tratamiento (Pies cúbicos
por hora)Longitud Ancho Altura
RSM2680 2000 813(32”)
762(30”)
2000(78-3/4”) 11.00 40,000 20,000 120,000
Modelo Lámpara N. (Cantidad)
Longitud de Lámpara
Longitud de Lámpara
(Incluyen Portalámparas)
Consumo de Energía
Producción Ultravioleta
(por lámpara)
Promedio Clasificado
(Vida Efectiva)
RSM2680 05-1334-R (12) 1165 mm (45-7/8”) 1219 mm (48”) 792 Vatios 21.0 Vatios 10,000
La capacidad de la unidad incorpora una estimación de la perdida por fricción del flujo de aire a través del filtro y la unidad. La información mencionada se refiere a unidades para 120V/60 Hz. Contacte a la fábrica para especificación de otros voltajes.* Consulte a la fábrica para requisitos especificos de conexión eléctrica.
Los vatios correponden a los de la lámpara y balastros (aproximados). Rendimiento @ 254 nanómetros a 100 hours y 80° F (aproximados).
INSTALACION
10
SENTINEL™ Indicador Remoto de Lámpara*El Indicador Remoto de lampara SENTINEL™ supervisa la operación de uno, dos ó cuatro accesorios ultravioleta y está disponible con un cable de 25, 50 ó 100 pies. (Disponible para TODAS las unidades SANITAIRE® al tiempo de adquisición excepto por el modelo RSM2680.Se necesita instalar un conector de salida para el SENTINEL™ para facilitar su enchufado y mantenimiento.)
Zenith™ Medidor UltravioletaUn medidor ultravioleta de mano sensible que puede ser utilizado para inspeccionar instalaciones, y asegurar que la exposición a la radiación germicida ultravioleta del personal dentro de la zona tratada se encuentra dentro de los limites aceptables. El medidor ultraviolet Zenith™ suministra niveles de intensidad precisos y faciles de leer que pueden ser interpretados por cualquier persona. Compruebe la intensidad de lamparas en uso por algun tiempo(Disponible para TODAS las unidades SANITAIRE®.)
ArmorLite™ Protector de SeguridadEl recubrimiento protector aplicado a las Lamparas Germicidas STER-L-RAY ® garantiza la protección de los empleados, los productos y los ambientes de trabajo eliminando los peligros asociados con los fragmentos de lamparas rotas y la contaminación por mercurio. (Disponible para las lámparas STER-L-RAY ® usada en TODAS las unidades SANITAIRE®.)
Promate™ Filtros DesechablesFiltros eficaces en funcion de costos cuando se requieren cambios frecuentes en los filtros. (Disponible para TODAS las unidades SANITAIRE®.)
Promate™ Kit Opcional de Montaje en ParedConsta de (2) soportes de acero inoxidable pre-perforados. Los soportes están diseñados para proporcionar una apariencia estética al tiempo que permite montar la unidad en la pared en posición horizontal (Disponible para las unidades SANITAIRE® Modelos RS72, RS140, RS435 and RSA760.)
Promate™ Kit de Montaje en ParedConsta de (4) tornillos de ojoutilizados para suspender la unidad desde el techo(Disponible para las unidades SANITAIRE® Modelos RS72, RS140, RS435 and RSA760.)
Promate™ Indicador Integral de Tiempo Transcurrido*El indicador de tiempo transcurrido es una visualización en tiempo real, no reajustable del tiempo acumulado de funcionamiento. Útil para programar y registrar el mantenimiento y reemplazo de la lámpara. (Disponible para TODAS las unidades SANITAIRE®.)
Promate™ Interruptor de Bloqueo de Llave Integral*El interruptor de bloqueo de llave garantizara el funcionamiento a prueba de manipulaciones en la posición de encendido ó apagado. (Disponible para TODAS las unidades SANITAIRE® .)
APLICACIONES
• Edificios de oficinas• Salas de espera• Laboratorios• Hospitales• Clínicas• Áreas de maternidad• Áreas laborales y de despacho• Laboratorios de patología• Laboratorios de diálisis renal• Quirófanos• Clínicas de metadona• Centros de quemados• Clínicas de Tuberculosis• Refugios para personas sin hogar• Prisiones y cárceles• Centros de detención• Hogares de ancianos• Universidades• Escuelas• Clínicas veterinarias• Cría de animales• Perreras• Industria de alimentos• Procesamiento de alimentos• Procesamiento de lácteos• Panaderías• Auditorios• Salas de Conferencias• Salas de baile• Gimnasios• Habitaciones Limpias• Laboratorios farmacéuticos.• Producción electrónica• Producción de cosméticos• Innumerables otras aplicaciones
* El articulo debe ser ordenado al mismo tiempo que la unidad desinfectante de aire (para ser instalado en fábrica.
ACCESORIOS OPCIONALES
11
ultraviolet.com buyultraviolet.com
Las lámparas germicidas proveen protección efectiva contra microorganismos. Se presenta a continuación una muestra.
ORGANISMO NOMBRE ALTERNATIVO TIPO ENFERMEDAD DOSIS*
Corynebacterium diphtheriae C. diphtheriae Bacteria Diptheria 6,500
Legionella pneumophila L. pneumophila Bacteria Legionnaire’s Disease 2,700
Mycobacterium tuberculosis M. tuberculosis Bacteria Tuberculosis (TB) 10,000
Pseudomonas aeruginosa P. aeruginosa Bacteria 3,900
Serratia Marcescens S. marcescens Bacteria 6,160
Staphlylococcus aureus S. aureus Bacteria 6,600
Staphlylococcus epidermidis S. epidermidis Bacteria 5,800
Adeno Virus Type III Virus 4,500
Coxsackie A2 Virus 6,300
Influenza Virus Flu 3,400
EFI
CIE
NC
IA R
ELA
TIV
A
Las Lamparas germicidas STER-L-RAY ® son tubos de descarga de vapor de mercurio de baja presión que producen longitudes de onda ultravioeta letales para los microrganismos. Aproximadamente el 95% de la energía ultravioleta emitida por las lámparas germicidas STER-L-RAY ® se encuentra en la linea de resonancia de mercurio de 254 nanómetros, la región de eficacia germicida más destructiva para las bacterias, moho, y virus.
Los logos STER-L-RAY ® y STER-L-RAY ® son marcas registradas de Atlantic Ultraviolet Corporation®.ADVERTENCIA: La exposición directa ó reflejada a rayos ultravioleta germicidas causara irritación ocular dolorosa y enrojecimiento de la piel. El personal sujeto a dicha exposición deberá usar un protector facial adecuado, guantes y ropa protectora.
DOSIS ULTRAVIOLETA
* Dosage Nominal Ultravioleta (μWSec/cm2) necesaria para inactivar más del 99% del microorganismo especifico. Consulte con la fábrica para un listado más completo.
100
80
60
40
20
0
100
80
60
40
20
0
CARACTERISTICAS OPERATIVAS
100 200 300 400 500 600 LONGITUD DE ONDA (NANÓMETROS)
200 225 250 275 300 LONGITUD DE ONDA (NANÓMETROS)
Distribución Relativa de la Energía Espectral (Tipica)
Eficiencia Germicida Relativa a Longitud de Onda
INTE
NS
IDA
D
375 Marcus Boulevard • Hauppauge, NY 11788 • 631.273.0500 • Fax: 631.273.0771 E-mail: [email protected] • ultraviolet.com • buyultraviolet.com
EL ESTÁNDAR DE EXCELENCIA EN ULTRAVIOLETA
Fábricantes / Ingenieros / Ventas / Servicio
La información y recomendaciones contenidas en este documento están basadas en los datos recogidos por Atlántic Ultraviolet Corporation® y se cree que son correctas. Sin embargo, no hay garantía ó garantía de ningún tipo, expresa ó implícita, con respecto a la información contenida
en el presente documento. Las especificaciones y la información están sujetas a cambios sin previo aviso.
Document No. 98-1678 • June 2017 • ©2017 by Atlantic Ultraviolet Corporation ® • MADE IN THE USA
Top Related