Expositor: Ing. Luis Ramirez Silva
CONTENIDO
UNIDAD 01: ASPECTOS GENERALES
UNIDAD 02: ANÁLISIS DE PROCEDIMIENTO Y TAREA
UNIDAD 03: TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
UNIDAD 04: TRABAJOS EN ALTURA
UNIDAD 05: TRABAJOS EN CALIENTE
UNIDAD 06: TRABAJOS CON ELECTRICIDAD
TALLER
UNIDAD 01 ASPECTOS GENERALES
OBJETIVOS
INTRODUCCIÓN
DEFINICIONES
TIPOS DE CONTROLES OPERACIONALES
CRITERIOS OPERACIONALES
PROGRAMA PARA EL MANEJO DE TAREAS DE ALTO RIESGO
OBJETIVOS
Proporcionar una herramienta práctica para interpretar e
implementar los requerimientos de la nueva ley y su reglamento
asociada a la gestión efectiva de seguridad y salud en el trabajo.
Dar a conocer las implicancias legales y laborales del nuevo
reglamento de la ley de seguridad y salud en el trabajo D.S. 005-
2012-TR.
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
CASO: ACCIDENTE CON H2SO4
El control en el nivel operacional, o simplemente
control operacional, es el subsistema de control
efectuado en el nivel de ejecución de las
operaciones. se trata de una forma de control
realizada sobre la ejecución de las tareas y las
operaciones desempeñadas por el personal no
administrativo de la empresa
CONTROL OPERACIONAL
DEFINICIONES
La organización debería estipular los criterios operacionales
cuando sean necesarios para la prevención de daños o de
deterioro de la salud.
Los criterios operacionales deberían ser específicos de la
organización, sus operaciones y actividades, y estar
relacionados con sus propios riesgos de SST, donde su
ausencia podría llevar a la desviación de la política y los
objetivos de SST.
DEFINICIONES
Operaciones y Actividades relacionadas a
Peligros
Gestión de riesgos
Controles operativos
aplicables a la organización y
actividades (mantenimientos,
uso de EPP, señalizaciones,
etc.)
Controles
relacionados con
bienes, equipos y
servicios
Controles relacionados
con contratistas y
visitantes
Procedimientos
documentados
Criterios operativos
Ley Nº 29783, art. 40, 41, 60, 61, 62, 63, 77
TIPOS DE CONTROLES
OPERACIONALES
Los controles operacionales pueden utilizar diversos métodos
diferentes, por ejemplo:
Dispositivos físicos (como barreras, controles de acceso),
Procedimientos,
Instrucciones de trabajo
Pictogramas, alarmas y señalización
TIPOS DE CONTROLES
OPERACIONALES
a) Medidas de control generales:
Mantenimiento y reparaciones regulares de las
instalaciones, maquinaria y equipos para prevenir el
desarrollo de condiciones no seguras.
Mantenimiento del orden y la limpieza en las zonas de
circulación de personas. - Gestión de tráfico
b) Desempeño de tareas peligrosas:
Uso de procedimientos, instrucciones de trabajo, o
métodos de trabajo aprobados;
Uso de equipos apropiados;
Pre-cualificación y/o formación del personal o los
contratistas para tareas peligrosas
TIPOS DE CONTROLES
OPERACIONALES
c) Contratistas:
Establecer criterios para la selección de los
contratistas;
Comunicación de los requisitos de SST de la propia
organización a contratistas
d) Uso de materiales peligrosos:
Niveles de inventario establecidos, lugares y
condiciones de almacenamiento.
Condiciones de uso de los materiales peligrosos
Limitación de las áreas donde pueden usarse
materiales peligrosos;
TIPOS DE CONTROLES
OPERACIONALES
e) Compra de bienes, equipos y servicios:
Establecimiento de los requisitos de SST para la compra
de bienes, equipos y servicios;
Comunicación a los proveedores de los requisitos propios
de SST de la organización;
Requisitos de aprobación previa para la compra o
transporte/transferencia de sustancias químicas
peligrosas y los materiales
CRITERIOS OPERACIONALES –
EJEMPLOS
a) Para tareas peligrosas:
El uso de equipos específicos, y
procedimientos/instrucciones de trabajo para su uso.
Requisitos de competencia.
b) Para sustancias químicas peligrosas:
Lista de sustancias químicas aprobadas;
Límites de exposición.
CRITERIOS OPERACIONALES –
EJEMPLOS
c) Para tareas que requieren acceder a zonas peligrosas:
Especificación de los requisitos de equipos de
protección individual (EPI);
Condiciones especificas de acceso;
d )Para tareas que involucran trabajo desempeñado por los contratistas:
Especificación de los criterios de desempeño de la SST;
Especificación de la competencia y/o de la formación requeridas para el personal contratado;
CRITERIOS OPERACIONALES –
EJEMPLOS
e) Para peligros de SST para los visitantes:
Controles de acceso (registro de entrada/salida, restricciones
de acceso);
Requisitos de equipos de protección individual (EPI);
TAREAS DE ALTO RIESGO
Son aquellas en las que por la misma naturaleza de
su actividad, por el lugar o por las condiciones
donde éstas se desarrollan son potencialmente
capaces de ocasionar graves lesiones o muerte del
trabajador así como daños y perdidas significativas
a materiales e instalaciones.
PROGRAMA PARA EL MANEJO DE
TAREAS DE ALTO RIESGO
TAREAS RUTINARIAS: las realiza al
menos una vez por semana
TAREAS NO RUTINARIAS: la
realiza después de por lo menos
una semana
PROGRAMA PARA EL MANEJO DE
TAREAS DE ALTO RIESGO
PERMISO DE TRABAJO
Documento escrito entregado por el empleador, o
por una persona autorizada por él para permitir
la realización del trabajo, asegurando el
cumplimiento de los controles establecidos.
PROGRAMA PARA EL MANEJO DE
TAREAS DE ALTO RIESGO
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO:
Documento donde se indica la
forma segura de desarrollar una
tarea de alto riesgo.
PERFIL DE TRABAJO:
Aptitudes y condiciones psicofísicas definidas por el empleador.
ASIGNACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
Debe quedar definida la del empleador, trabajador y supervisor.
PLAN DE EMERGENCIA Y RESCATE:
Se debe contar con un plan de emergencia que involucre al personal
competente.
PROGRAMA DE TAREA DE ALTO RIESGO:
Se debe contar con un programa de seguridad particular a la tarea de alto
riesgo, de acuerdo a la responsabilidad que le corresponde.
PROGRAMA PARA EL MANEJO DE
TAREAS DE ALTO RIESGO
FASES DEL CONTROL OPERACIONAL
1. Establecimiento de patrones
2. Evaluación del desempeño
3. Comparación del desempeño con el patrón
4. Acción correctiva
FIN DE LA UNIDAD 01
UNIDAD 02 ANÁLISIS DE PROCEDIMIENTO Y TAREA
GEMA
CONCEPTOS BÁSICOS
PASOS EN EL ANÁLISIS DE TRABAJO/TAREA
GEMA
GENTE
EQUIPO
MATERIALES
AMBIENTE
El Análisis de Seguridad del Trabajo es un
método que asegura que los aspectos de
seguridad de un trabajo/ tarea sean considerados
y evaluados, a fin de determinar un procedimiento
seguro para hacer un trabajo correctamente.
El Procedimiento de Trabajo/Tarea es un
método para describir paso a paso cómo hacer un
trabajo de comienzo a fin, con un máximo de
eficacia y eficiencia.
CONCEPTOS BÁSICOS
OCUPACIÓN: Un título que cubre todas las actividades de
trabajo que una persona desempeña mientras tenga ese
título; también es llamado “trabajo”.
CONCEPTOS BÁSICOS
TRABAJO/TAREA: Una sección del
trabajo, una asignación específica de
trabajo, un conjunto de pasos o actividades
necesarias para completar un objetivo
específico de trabajo.
CONCEPTOS BÁSICOS
TAREA CRÍTICA: Una tarea que tiene el potencial de producir la
mayor pérdida a las personas, propiedad, proceso y/o medio
ambiente cuando no se realiza adecuadamente.
CONCEPTOS BÁSICOS
FLUJO GRAMA PARA LA
ELABORACIÓN DE UN AST
2 Hacer un inventario de las
Tareas
3 Identificar las tareas críticas
4 Descomponer las tareas en
pasos y actividades
5 Determinar con precisión las
exposiciones a pérdidas
6 Efectuar la verificación de la
eficiencia
7 Desarrollar controles
8 Escribir los procedimientos o
prácticas
9 Ponerlos en funcionamiento
10 Actualizar y mantener los
registros
1 Hacer un listado de todas
las ocupaciones
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO /
TAREA
Médico Enfermera Obstetriz
Técnica
Enfermería
Téc. Laboratorio Téc. Radiología Mantenimiento Limpieza
CENTRO ASISTENCIAL
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 1. INVENTARIO DE OCUPACIONES
1. Operador de molienda
2. Operador de flotación
3. Asistente de operador de flotación
4. Operador de planta de estaño
5. Operador de planta de filtros
6. Operador de galpon de carga
7. Operador de reactivos
8. Ensacador
MOLINO CONCENTRADOR
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 1. INVENTARIO DE OCUPACIONES
TRASLADO DEL PACIENTE
HIGIENE DEL PACIENTE
CONFORT DEL PACIENTE
ALIMENTACIÓN DEL PACIENTE
ELIMINACIÓN DE EXCRETAS
RECOJO DE MEDICINAS
CONTROL DE FUNCIONES VITALES
PREPARACIÓN PRE-OPERATORIA
ATENCIÓN POST-OPERATORIA
LAVADO DE INSTRUMENTAL
INVENTARIO DE MATERIAL
TÉCNICA DE ENFERMERÍA
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 2. INVENTARIO DE TAREAS
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 3. IDENTIFICAR LAS TAREAS CRÍTICAS
1. Cuando no son específicos en la
descripción
2. Cuando contienen un sólo paso
3. Cuando tienen demasiados pasos
4. Cuando describen funciones y
responsabilidades
5. Cuando toma mucho tiempo en
completar la tarea
6. Cuando se requieren muchas
personas para completar la tarea
¿CUÁNDO NO ES UNA TAREA?
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 3. IDENTIFICAR LAS TAREAS CRÍTICAS
CONSIDERACIONES PARA NIVELES DE GRAVEDAD
PÉRDIDAS GENERADAS POR INCIDENTES DE SEGURIDAD
Daño Persona Daño Propiedad y/o Proceso
Muerte o incapacidad
Permanente 6 Pérdida > S/. 5000
Incapacidad Temporal Parcial 4 Pérdida entre
(S/. 1000 - S/. 5000)
Incapacidad Temporal 2 Pérdida < S/. 1000
Incapacidad Leve 0 No Pérdida
3
2
1
1
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 3. IDENTIFICAR LAS TAREAS CRÍTICAS
Número de
personas
que realizan
la tarea
Número de veces que la tarea
es ejecutada por cada persona
Menos que
diariamente
Algunas
veces
al día
Muchas
veces al día
Pocas
Número moderado
Muchas
1 1 2
3
3
2 1
3 2
CONSIDERACIONES PARA NIVELES DE REPETIVIDAD
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 3. IDENTIFICAR LAS TAREAS CRÍTICAS
Menor que la probabilidad
promedio de pérdida o baja
probabilidad
Probabilidad promedio de
pérdida o mediana
probabilidad
Mayor que la probabilidad
promedio de pérdida o alta
probabilidad
1
2
3
CONSIDERACIONES PARA NIVELES DE PROBABILIDAD
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 3. IDENTIFICAR LAS TAREAS CRÍTICAS
•Que tenga un potencial de
pérdidas grande
•Que tenga alta probabilidad de
recurrencia
•Cuando son tareas nuevas o
desconocidas
¿Qué tareas deben ser analizadas y descritas completamente?
•Que tengan un historial de
pérdidas
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 3. IDENTIFICAR LAS TAREAS CRÍTICAS
ESMERILADO DE BARRAS DE HIERRO
1. Coger la barra de
hierro de la caja al
costado derecho de
la máquina
2. Empujar la barra
contra el esmeril
para eliminar las
rebabas de la barra
3. Colocar la barra
esmerilada en la
caja al costado
izquierdo de la
máquina
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 4. DESCOMPONER LAS TAREAS EN PASOS O ACTIVIDADES
1. Cortes en las
manos por el borde
de la caja de metal o
por las barras de
hierro. Lesión en los
pies por dejar caer la
barra sobre ellos.
2. Corte en las manos
por el esmeril. Daño
a la vista por
chispas, esquirlas o
polvo. Rotura del
esmeril. Mangas
pueden ser
atrapadas.
3. Cortes en las
manos por el borde
de la caja de metal o
por las barras de
hierro. Lesión en los
pies por dejar caer la
barra sobre ellos.
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 5. DETERMINAR CON PRECISIÓN LAS EXPOSICIONES A
PÉRDIDAS
1. ¿Quién es más calificado
para hacerlo?
2. ¿Dónde es el mejor lugar
para hacerlo?
3. ¿Cuándo debería ser
hecho?
4. ¿Cuál es el propósito de
este paso ?
5. ¿Por qué este paso es
necesario?
6. ¿Cómo puede ser hecho
mejor?
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 6. EFECTUAR LA VERIFICACIÓN DE LA EFICIENCIA
1. Proporcionar
guantes y zapatos
de seguridad.
2. Proporcionar guarda
sobre el esmeril.
Instalar extracción
localizada.
Proporcionar lentes.
Usar mangas cortas.
3. Retirar las barras
para evitar
acumulación
excesiva.
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 7. DESARROLLAR CONTROLES
• Describir el propósito e importancia de
la tarea
• Presentar paso a paso la descripción
de cómo proceder
• Expresar en cada paso “que hacer” y
no “que no hacer”
• Presentarlo en un formato que sea
claro, conciso, correcto y completo
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 8. ESCRIBIR LOS PROCEDIMIENTOS ESTÁNDARES DE
TRABAJO
1. Entregando una copia del procedimiento
2. Proporcionando entrenamiento
3. Realizando observaciones planeadas
4. Mejorando el contacto personal con el
trabajador
5. Investigando los accidentes / incidentes
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 9. PONERLOS EN FUNCIONAMIENTO
Periódicamente: Se recomienda 1 vez al año
PASOS EN EL ANALISIS DE TRABAJO / TAREA 10. ACTUALIZAR Y MANTERNER LOS REGISTROS
FIN DE LA UNIDAD 02
UNIDAD 03 TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
DEFINICIONES
CLASIFICACIÓN
PELIGROS DE LOS ESPACIOS CONFINADOS
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
FUNCIONES DEL PERSONAL INVOLUCRADO
Son un espacio con aberturas limitadas de entrada y salida y ventilación
natural desfavorable, en el que se pueden acumular contaminantes tóxicos e
inflamables, o forma atmósferas deficientes en oxígeno
ESPACIOS CONFINADOS
• Espacios confinados abiertos por su parte superior y de profundidad tal que dificulta la ventilación natural:
Fosos.
Cubas.
Pozos.
Depósitos, cubas
• Espacios confinados con una pequeña abertura de entrada y salida:
Reactores.
Tanques.
Gasómetros.
Túneles.
Alcantarillas.
Bodegas.
EJEMPLOS DE ESPACIOS CONFINADOS
• Suficientemente grande como para
entrar. Entrada o salida limitada.
• No esta diseñado para ocuparse
continuamente
NO No es espacio confinado
SI Espacio confinado
Atmósfera peligrosa
Peligro de entranpamiento
Peligro configuración
Cualquier otro peligro
serio reconocido
Espacio
confinado
que requiere
permiso
Espacio
que no
requiere
permiso
SI NO
O
O
O
CLASIFICANDO LOS ESPACIOS
CONFINADOS
CLASE A: Corresponde a aquellos donde existe un inminente peligro para la vida. generalmente
riesgos atmosféricos (gases inflamables y/o tóxicos, deficiencia o enriquecimiento de oxigeno).
CLASE B: Los peligros potenciales dentro del espacio confinado pueden ser de lesiones y/o
enfermedades que no comprometen la vida ni la salud y pueden controlarse a través de los
elementos de protección personal.
CLASE C: Esta categoría, corresponde a los espacios confinados donde las situaciones de
peligro no exigen modificaciones especiales a los procedimientos normales de trabajo o el uso de
EPP adicionales.
DIVISIÓN DE ESPACIOS CONFINADOS
CO2
O2
En un espacio confinado hay una
cantidad dada de oxígeno; la respiración
hace que aumente el dióxido de carbono.
Cuando disminuye el oxígeno a menos de
19.5%, la atmósfera esta deficiente de
oxígeno y pone en peligro la vida de los
ocupantes perdiendo éstos la conciencia
y muriendo.
PELIGROS DE LOS ESPACIOS
CONFINADOS
ATMÓSFERAS RICAS EN OXÍGENO
• Nivel de oxígeno 23.5%.
• Causa que materiales inflamables y combustibles se quemen
violentamente cuando se prenden.
• Nunca use oxígeno puro para ventilar.
• Nunca almacene o ponga cilindros de gases comprimidos dentro de
un espacio confinado.
PELIGROS DE LOS ESPACIOS
CONFINADOS
ATMÓSFERAS TÓXICAS PRODUCTOS ALMACENADOS EN ESPACIOS CONFINADOS
Gases que se generan cuando se limpia.
Materiales que son absorbidos por las paredes del espacio confinado.
Descomposición de materiales en el espacio confinado.
TRABAJO EN EL ESPACIO CONFINADO
Soldadura, cortar,
Pintar, raspar, quitar grasa, sandblasting
Sellar, bondear, derretir
ÁREAS ADYACENTES AL ESPACIO CONFINADO
PELIGROS DE LOS ESPACIOS
CONFINADOS
TEMPERATURAS EXTREMAS
• Calor o frío extremo.
• Limpieza con vapor en los espacios confinados.
• Humedad.
• Líquidos extremadamente fríos.
• Procesos de trabajo dentro del espacio puede aumentar la
temperaturas en exceso.
• Equipo de protección personal.
PELIGROS DE LOS ESPACIOS
CONFINADOS
PERMISOS DE TRABAJOS
• Permiso escrito firmado por el supervisor de entrada.
• Verificar qué precauciones de pre-entrada se tomaron y
si el espacio es seguro para entrar.
• Posteado a la entrada del espacio confinado.
• Especificar los riesgos aparentes y las acciones
correctivas antes de entrar al espacio.
• Se requiere que se termine el permiso cuando la tarea
se ha completado o cuando existen nuevas condiciones.
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
REQUISITOS DEL PERMISO DE TRABAJO
• Fecha, localización, y nombre del espacio confinado.
• Propósito de entrada y peligros conocidos.
• Duración del permiso de entrada
• entrantes autorizados, attendants, supervisores.
• Resultados de las muestras de aire – firma de la persona que toma las muestras.
• Medidas de protección que deben tomarse: • Ventilación, aislar, flushing
• Lockout / tagout, purgar
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
REQUERIMIENTOS DE PERMISO DE ENTRADA
• Nombre y números de teléfono de los servicios de rescate y emergencias.
• Procedimientos de comunicación.
• Equipo especial y procedimientos
– Equipo de protección personal (EPP)
– Procedimientos de alarmas.
– Equipo de rescate.
– Respiradores.
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
ENTRADA AL ESPACIO CONFINADO
Se debe proveer mecanismo para sacar una
persona en caso de emergencia o para
ingresar equipo.
Tripodes con grúa, líneas, y arnés de cuerpo
completo son usados en Emergencias.
Escaleras pueden ser usadas
Para entrada y salida ordinaria del espacio.
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
SEÑALIZACIÓN Coloque letreros de alerta donde
los peatones puedan verlos.
Los letreros deben decir el
peligro y la acción requerida.
PELIGRO
Apertura en el piso
¡Manténgase alejado !
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
Siempre tome lecturas a
varios niveles para
asegurarse que todo el
espacio es seguro.
Buen aire
Aire pobre
Aire Muerto
El que haya buen aire en
la entrada no quiere decir
que también es bueno en
el fondo
MONITOREO
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
Sulfuro de hidrógeno
(más pesado que el aire)
Monóxido de Carbono (igual que el aire)
Metano (más liviano que el aire)
MONITOREO
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
Recuerde, ¡la ventilación debe ser continua durante la entrada!
VENTILACIÓN
CONTROL EN ESPACIOS CONFINADOS
AISLAR
• Poner candado y tarjeta en las fuentes de energia eléctrica (lock/out, tag/out).
• Asegurar las partes mecánicas.
• Ponerle lock/out, tag/out a las válvulas cerradas.
FUNCIONES DEL SUPERVISOR
• Verifica que las condiciones de entrada sean
seguras.
• Se asegura que antes de entrar el permiso este
completo.
• Si las condiciones de trabajo se vuelven inseguras
cancela el permiso y ordena la salida de todos los
trabajadores en el espacio.
• Cuando se termina el trabajo, cancela el permiso y
concluye la operación. entrega el trabajo.
Conoce todos los peligros que existen en el espacio y las
señales de exposición.
Se mantiene en contacto con el entrante en todo
momento.
Se asegura que solo personas autorizadas entren al
espacio.
Ordena el desalojo del espacio si:
1. Nota señales de exposición en los entrantes
2. Tiene que dejar el lugar de trabajo
3. Ve una condición que no está permitida por el
permiso de trabajo.
FUNCIONES DEL AYUDANTE
Se asegura de conocer bien los peligros
del área y las señales de exposición.
Se mantiene en comunicación con el
ayudante y con el supervisor de entrada.
Tiene que tener adiestramiento y estar
autorizado para entrar al espacio.
FUNCIONES DEL ENTRANTE
• Para todos los empleados que tengan que entrar a espacios confinados.
• Todos miembros del equipo de rescate
• Antes de comenzar la asignación de trabajo
• Re-adiestrramiento:
– Si cambian las responsabilidades de trabajo.
– Cambio en el programa de espacios que requieren permiso.
– Que este presente un nuevo peligro.
– Que la ejecución del trabajo indique deficiencias.
ASEGÚRESE DE INCLUIR
DEMOSTRACIÓN
EDUCACIÓN Y ADIESTRAMIENTO
UNIDAD 03
FIN DE LA UNIDAD 03
UNIDAD 04
TRABAJOS EN ALTURA
DEFINICIONES
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS
ANDAMIOS
PLATAFORMAS DE ELEVACIÓN DE PERSONAS
ESCALERAS
¿QUÉ ES EL TRABAJO EN ALTURA?
DESDE LA SUPERFICIE DEL SUELO
cm
TRABAJO EN ALTURA
Riesgo Principal:
Probabilidad de caídas de altura.
Otros Riesgos:
Sobreesfuerzos.
Contactos eléctricos directos e indirectos.
Exposición a contaminantes químicos y biológicos.
Golpes o cortes en las manos.
Caídas de objetos.
Exposición a temperaturas extremas.
TRABAJOS EN ALTURA
Protección contra las
caídas
MÉTODOS DE PROTECCIÓN CONTRA
LAS CAÍDAS
• PREVENCIÓN DE CAÍDAS – Previene que
trabajadores, herramientas u otros materiales
caigan en la misma o superficies mas bajas.
• DETENCIÓN DE CAÍDAS – Detiene la caída
de trabajadores, herramientas o materiales
antes de que toquen el piso o el nivel de abajo.
MÉTODOS DE PROTECCIÓN CONTRA
LAS CAÍDAS
* PREVENCIÓN -
– Barandas
– Tapas
* DETENCIÓN -
–Sistema personal
– Redes de seguridad
¿PREVENCIÓN O DETENCIÓN DE
CAÍDAS?
¡Es mucho mejor!
Baranda
¿PREVENCIÓN O DETENCIÓN DE
CAÍDAS?
Detención
Previene la muerte, pero puede causar heridas graves en el trabajador al
ser jalado bruscamente con la soga o por golpes inesperados
Detención
con giro y
golpe
SISTEMA PERSONAL DE DETENCIÓN
DE CAÍDAS
Un sistema que incluye el anclaje,
conectores, correa y arnés; cuyo objetivo
es detener la caída del trabajador desde la
superficie donde está trabajando
SISTEMA PERSONAL DE DETENCIÓN
DE CAÍDAS COMPONENTES
Anclaje
Arnés para el cuerpo
Correas con dispositivos de
desaceleración
Conectores
¡Estos dispositivos hacen que la
caída ocurra “lentamente”!
SISTEMA PERSONAL DE DETENCIÓN DE CAÍDAS ANCLAJE
El anclaje es quizá el componente más
importante del sistema personal de
detención de caídas!
• El anclaje debe soportar un peso mínimo de
5,000 libras (2,265 kilos), lo cual es
aproximadamente el peso de una camioneta
4X4.
• El anclaje debe ser diseñado por una
persona calificada con un factor de
seguridad de 2 veces la fuerza que un
trabajador originaría al caerse 6 pies
(1.8mt).
No es fácil encontrar anclajes que sean
lo suficientemente fuerte para soportar
el impacto de las fuerzas
Una persona COMPETENTE debe
supervisar la selección e
instalación de los anclajes
SISTEMA PERSONAL DE DETENCIÓN DE CAÍDAS ARNÉS COLOCADO ADECUADAMENTE
PREVENCIÓN DE CAÍDAS
• SISTEMA DE BARANDAS: Barreras que se levantan para
prevenir que el trabajador se caiga a niveles o pisos ubicados
debajo.
Riel superior
Riel del
medio
Riel inferior
PREVENCIÓN DE CAÍDAS BARANDAS
• TABLA DE PIE: Una tablilla a
la altura del pie que actúa
como una barrera eficaz para
prevenir que materiales u otras
piezas caigan a pisos de abajo.
Protege también al trabajador
de sufrir una caída.
Tablilla de pie
PREVENCIÓN DE CAÍDAS BARANDAS
• SISTEMA DE ADVERTENCIA CON CUERDAS Y BANDERITAS: Es una barrera
que se levanta en lo alto de una construcción o techo.
Avisa y advierte a los trabajadores sobre cuan
cerca se encuentran ellos del borde y delinea
(limita), asimismo, el área de trabajo segura, sin
peligros de caídas y sin necesidad de usar otros
métodos de protección personal.
PREVENCIÓN DE CAÍDAS BARANDAS
Colóquelas tan cerca como sea
posible, pero no más de 30 pies
(9.1m) debajo de la superficie donde
están los trabajadores
PREVENCIÓN DE CAÍDAS REDES DE SEGURIDAD
TRABAJOS EN ALTURA
Andamios
VERFICACIONES ANTES DE SU USO
Que la base esté sólida, a nivel y ajustada.
Que los pies estén bien apoyados y que todos los refuerzos estén
en su lugar.
Que los dispositivos de bloqueo y contacto estén fijos.
Que los elementos transversales estén a nivel.
Que los tablones, los nivel de piso y las barandas estén sólidamente
instalados.
Que se fije un zócalo al piso de cada nivel para evitar caídas de
objetos.
La ficha autorizando el uso del andamio
se ubicará próxima al acceso del mismo.
REGLAS A RESPETAR (1/5)
Si considera que un andamio no esta
en condiciones, no lo utilice y contacte
a su responsable.
En caso de almacenar material sobre el
andamio, respete los límites de carga
de los pisos.
Verificar todos los días si hay imperfectos visibles; un andamio no puede ser
modificado por iniciativa propia, llamar a un montador especializado.
El entarimado defectuoso puede romperse. Además si no hay protecciones
laterales, pueden caer objetos pero también personas.
REGLAS A RESPETAR (2/5)
REGLAS A RESPETAR (3/5)
Utilizar las escalerillas de acceso para
ingresar a los diferentes niveles de un
andamio.
Nunca pasar la pierna por la baranda.
No usar andamios en caso de hielo, lluvia
densa o fuertes vientos (>50km/h).
REGLAS A RESPETAR (4/5)
No permanezca debajo de un
andamio si necesidad: siempre
es posible que un objeto caiga.
Lleve siempre casco.
Respete las medidas previstas
por los permisos y autorizaciones
de trabajo.
REGLAS A RESPETAR (5/5)
Únicamente las personas habilitadas
pueden montar o desmontar un
andamio (fijo o móvil).
Nunca modifique un andamio.
Solicitar siempre la intervención del
responsable.
TRABAJOS EN ALTURA
Plataformas de elevación de
personas
¡La improvisación es accidente
asegurado!
REGLAS PARA SU USO (1/6)
Todos los conductores deben tener
una formación suficiente, práctica y
teórica de comportamiento seguro.
La puesta en funcionamiento de una
plataforma de evaluación debe
hacerse con dos personas: el
conductor y un ayudante de control.
REGLAS PARA SU USO (2/6)
El operario debe:
Observar la zona de trabajo.
Visualizar obstáculos de todo tipo.
Asegurarse que las palancas de
mando muevan de a pasos la
plataforma.
REGLAS PARA SU USO (3/6)
Se prohíbe superar la capacidad de carga
autorizada de la barquilla de trabajo.
El conductor no debe utilizar la plataforma
como una grúa para transportar materiales
ni como ascensor para subir personas.
REGLAS PARA SU USO (4/6)
Es obligatorio demarcar toda el área de
trabajo de la plataforma. El ayudante de
control debe permanecer fuera de la
zona marcada.
La persona que trabaja dentro de la
barquilla debe usar obligatoriamente un
arnés de seguridad fijo a la baranda.
REGLAS PARA SU USO (5/6)
Se prohíbe subir o acceder a la
plataforma usando las tijeras, o los
brazos telescópicos o una escalera.
Si la visibilidad entre el suelo y la
plataforma es mala, el conductor
debe detener el trabajo.
REGLAS PARA SU USO (6/6)
Queda prohibido superar la altura que
proporciona la barquilla, por ejemplo
usando cajas o tablones.
Fijar herramientas en los periodos en
que no son utilizados.
TRABAJOS EN ALTURA
Escaleras
PUNTO DE APOYO INFERIOR
Las escaleras deben apoyarse en superficies
planas, con suficiente resistencia y no
resbaladizas.
INCLINACIÓN DE LA ESCALERA
El ángulo de inclinación
mas favorable para las
escaleras simples es de
75° aproximadamente.
EXTREMOS SUPERIORES E
INFERIORES DE LA ESCALERA
EXTREMOS INFERIORES:
Deben estar libres de todo obstáculo.
Si se trata de un lugar sobre elevado, debe
contemplarse protección contra caídas.
Las aberturas situadas delante del pie de escalera
deben estar cubiertas.
EXTREMOS SUPERIORES:
Deben sobrepasar al menos 1m su punto de apoyo
superior cuando no exista ningún dispositivo para
sujetarse.
Las correderas no deben alargarse de forma
artesanal.
ASEGURAR UNA ESCALERA
PROTECCIÓN EN LA PARTE ALTA DE LA ESCALERA:
Fijar la escalera al punto máximo.
PROTECCIÓN AL PIE DE LOS ESCALONES:
Los escalones deben tener la parte de apoyo del pie con
protección antideslizante.
La protección apropiada depende de la naturaleza del
suelo: patines antideslizantes, largueros puntiagudos,
etc.
SUBIR Y BAJAR DE UNA ESCALERA
Mantener siempre la cara volteada
hacia la escalera.
Utilizar las dos manos.
Ningún instrumento o material
debe incomodar las manos para
poder sujetar bien los escalones.
Para transportar herramientas,
utilizar un cinturón de herramientas
sujeta a la cintura.
TRABAJAR EN UNA ESCALERA
No hay que inclinarse
lateralmente.
No subir a los
escalones superiores.
TRABAJAR EN UNA ESCALERA DE
DOBLE APOYO
Ubicar la escalera de cara a la actividad a realizar.
No trabajar desde los escalones superiores.
UNIDAD 04
FIN DE LA UNIDAD 04
UNIDAD 05 TRABAJOS EN CALIENTE
DEFINICIONES
APLICACIONES
MEDIDAS DE CONTROL
TRABAJO EN CALIENTE
El trabajo en caliente es cualquier actividad que implica una fuente de
ignición, o cuando se puede generar calor suficiente para encender
materiales inflamables o combustibles.
Esto puede incluir cualquier llama, arco o chispa, e incluye también
cualquier otra fuente de calor que pueda emitir energía suficiente para
encender materiales inflamables o combustibles.
APLICACIONES TÍPICAS DE TRABAJO
EN CALIENTE
Soldadura
Corte o quemado con acetileno o gas
Corte de concreto
Esmerilado
Picado de metal
Uso de llama abierta
Uso de equipos eléctricos que no son a
prueba de explosión
Apertura de paneles eléctricos activos
dentro de un área peligrosa
Uso de maquinaria con motor
Dispositivos eléctricos / electrónicos
personales (V.G. cámaras, computadores,
buscapersonas, etc.)
Proyección de chorro abrasivo
(sandblasting/wetblasting)
VIDEO
MEDIDAS DE CONTROL PARA
TRABAJO EN CALIENTE
1. Mantener todos los equipos
utilizados en las operaciones en
caliente en buen estado de
mantenimiento.
2. Programar en lo posible estos
trabajos durante paradas de planta.
3. Colocar pantallas incombustibles
sobre el piso, alrededor, para
atrapar y confinar chispas.
MEDIDAS DE CONTROL PARA
TRABAJO EN CALIENTE
4. Colocar una loneta incombustible bajo el trabajo en caliente
efectuado en techos o cielos raso.
5. Retirar todo material combustible y/o
inflamable (madera, papel, cartón
aceites, pinturas, lacas, etc.) ubicado
en las inmediaciones, mínimo 11
metros.
MEDIDAS DE CONTROL PARA
TRABAJO EN CALIENTE
6. Prohibir a priori trabajos en caliente
donde hayan atmósferas confinadas con
acumulaciones de volátiles combustibles
o inflamables; el trabajo en caliente dentro
de recipientes a presión, cañerías o
espacios confinados solo debiera ser
llevado a cabo si estos han sido aislados,
venteados y/o inertizados.
MEDIDAS DE CONTROL PARA
TRABAJO EN CALIENTE
7. Asignar un vigilante. el vigilante debe estar muy capacitado en el uso
de extintores y en el accionamiento de los elementos de alarma.
MEDIDAS DE CONTROL PARA
TRABAJO EN CALIENTE
8. Administrativamente, previo a cada trabajo fuera del taller de mantenimiento, en
sectores productivos y de almacenamiento se efectúa un permiso escrito a
efectos de:
A.- Delimitar los alcances del trabajo
B.- Señalar los riesgos de incendio asociados
C.- Verificar que se cumplimentan las medidas de prevención
D.- Asignar responsables
E.- Archivar
PERMISO (FRENTE)
PERMISO (DORSO)
VIDEO
UNIDAD 05
FIN DE LA UNIDAD 05
UNIDAD 06 TRABAJOS CON ELECTRICIDAD
DEFINICIONES
CAUSAS Y CONSECUENCIAS DE LOS ACCIDENTES
ELÉCTRICOS
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
MEDIDAS DE CONTROL
SEGURIDAD CON ELECTRICIDAD
DEFINICIONES PREVIAS
EL CONDUCTOR
-Lo mas importante de la instalación eléctrica
-El Aislamiento impide que la corriente se disperse por la instalación eléctrica.
EL CONDUCTOR
-Todo conductor tiene una corriente nominal de operación.
-Con el uso el aislamiento se deteriora.
-Mucho mas con el mal uso del conductor.
FUGA DE CORRIENTE
- La fuga de corriente se dispersa por toda la instalación eléctrica.
- Puede causar incendios y electrocuciones.
FUGA DE CORRIENTE
La puesta a tierra conduce la corriente de fuga, a tierra
INTERRUPTOR DIFERENCIAL
Int.Dif 7 A 7 A
- Detecta las corrientes de fuga.
- Compara la corriente de entrada con la de salida.
INTERRUPTOR DIFERENCIAL
Int.Dif 7 A 7 A
- Cuando la corriente que sale por el conductor es menor que la que ingresa el interruptor abre el circuito y ya no circula corriente.
6 A Int.Dif
SOBRECARGA
-Es cuando hacemos que pase mas corriente de la que puede soportar el conductor.
INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
-Actúa abriendo el circuito ante una sobrecarga o un corto circuito
Int.Tmm
CORTO CIRCUITO
-Aumento brusco de intensidad en la corriente eléctrica de una instalación por la unión directa de dos conductores de distinta fase.
ELECTRICIDAD Y LOS ACCIDENTES
• La exposición a los riesgos originados por la electricidad es generalizada, pues trasciende el ámbito laboral (energía mas utilizada).
• La electricidad no es perceptible por los sentidos.
• Puede actuar a distancia. • Efectos nocivos en las personas. • Aproximadamente el 8% de los
accidentes de trabajo son de origen eléctrico.
CHOQUE ELÉCTRICO – CONTACTO
DIRECTO
Producido al tocar partes de la instalación eléctrica que han sido diseñadas para encontrarse en tensión.
CHOQUE ELECTRICO POR CONTACTO
INDIRECTO
Producido al tocar partes metálicas de la instalación eléctrica que se encuentran en tensión por falla o avería, pero que normalmente deberían encontrarse aislada de las partes energizadas..
CAUSAS DE LOS ACCIDENTES
ELÉCTRICOS
• Procedimientos de trabajo eléctrico seguro inexistentes
• Protección personal inexistente o inadecuada.
• Falta de capacitación o competencia del personal.
• Defectos en las instalaciones y equipos eléctricos.
• Falta de revisiones periódicas, pruebas y mantenimiento en los dispositivos de protección y seguridad existentes en las instalaciones y equipos eléctricos.
ACCIDENTES ELÉCTRICOS Y LAS
DEFICIENCIAS
• Inexistencia de puesta a tierra 15.5% • Puesta a tierra inoperativa 28.8% • Inexistencia de dispositivos diferenciales 3.8% • Falla del dispositivo diferencia 23.1% • Aislamiento de protección defectuoso 1.9% • Sistema de protección contra contactos eléctricos inexistente o no adecuado 26.9%
ACCIDENTES ELÉCTRICOS RELACIONADOS
CON EL FACTOR HUMANO
• Sabía que había tensión en la instalación 26.8% • No sabia que había tensión en la instalación 9.9% • Desconocía las características de la instalación 8.6% • Usaba herramientas no aisladas o mal aisladas 11.9% • Manipuló incorrectamente la instalación 20.0% • Otras circunstancias 22.8%
ESTADÍSTICA CAUSAL DE LOS
ACCIDENTES
FACTOR CAUSAL • Factor humano 74% • Por causas técnicas 26%
TIPO DE ACCIDENTE No fatal Fatal • Contacto directo 35% 63% • Contacto indirecto 17% 36% • Arcos eléctricos 48% 1%
CONSECUENCIAS DE LOS
ACCIDENTES POR ELECTRICIDAD
EFECTOS PRODUCIDOS POR LA CORRIENTE
ELÉCTRICA EN EL CUERPO HUMANO
EFECTOS DIRECTOS • Calambres, contracción muscular. • Asfixia. • Fibrilación cardiaca – parco cardiaco • Quemaduras (internas, por contacto, por
arco) • Embolia (corriente continua) EFECTOS INDIRECTOS • Caídas • Golpes contra objetos • cortes
EFECTOS FISIOLÓGICOS EN FUNCIÓN
DE LA INTENSIDAD DE CORRIENTE
• 1 mA Umbral de percepción • 5 mA Ligera percepción • 10 mA Límite de corriente inofensiva • 10-50 mA contracción muscular y dificultad respiratoria • 50-100 mA Fibrilación ventricular • Mayor 100 mA quemaduras graves
IMÁGENES DE ACCIDENTES
ELÉCTRICOS
LESIONES PRODUCIDAS POR
DESCARGAS ELÉCTRICAS
HÁBITOS PELIGROSOS
TENER EN CUENTA
• A mayor superficie de contacto • A mayor presión de contacto • A mayor temperatura del cuerpo • A mayor humedad de la piel
• A mayor dureza de la piel
Menor resistencia al paso de corriente.
Mayor resistencia al paso de corriente.
CIRCULACIÓN DE LA CORRIENTE
ELÉCTRICA Y EL RIESGO
% Nivel de riesgo
Frecuencia (Hz)
25
50
75
100
10 20 50 10 10 10 10 10 2 3 4 5 6
EFECTOS DE LA CORRIENTE ENTRE
15Hz Y 100Hz
La fibrilación ventricular
está considerada como la
causa principal de muerte
por choque eléctrico.
5 REGLAS DE ORO
LOCALIZAR
• Identificar todos los circuitos o líneas donde se requiere trabajar sin tensión.
• Verificar que los aparatos de corte a abrir corresponden a los referidos circuitos o líneas.
DISPOSITIVOS DE
SEGURIDAD
INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
Cortocircuitos Sobrecargas
INTERRUPTOR DIFERENCIAL
Corrientes residuales a tierra
30 mA
TABLEROS ELÉCTRICOS
SUBESTÁNDARES
VALORES PROMEDIO DE RESISTENCIA
ELÉCTRICA
Piel seca 100 000 – 600 000 Ω/cm2 Piel húmeda 100 – 500 Ω/cm2 Calzado seco sin clavos 10 000 Ω/cm2 Calzado ligeramente húmedo 50 Ω/cm2 Calzado mojado 1 Ω/cm2
EJEMPLOS SUBESTÁNDARES
EJEMPLOS SUBESTÁNDARES
EJEMPLOS SUBESTÁNDARES
EJEMPLOS SUBESTÁNDARES
EJEMPLOS SUBESTÁNDARES
• Lugares secos 50V • Lugares húmedos 24V • Lugares sumergidos 12V
TENSIONES DE SEGURIDAD
Debemos estar atentos si detectamos lo siguientes problemas visibles: • Parpadeo de las luces • Corta vida útil de las lámparas instaladas. • Bajonazos de corriente al conectar o encender algún otro
aparato de mediano consumo. • Tomacorrientes fundidos. • Salto de las llaves termomagnéticas y/o diferenciales. • Fusibles fundidos.
PROBLEMAS DE SOBRECARGA
Debemos estar atentos si detectamos lo siguientes problemas NO visibles: • En caso que por fatiga los conductores hayan perdido su
aislamiento podemos tener: • Corto circuitos. • Alto consumo reflejado en la facturación. • Accidentes eléctricos.
PROBLEMAS DE SOBRECARGA
• Conocer la capacidad de las conexiones eléctricas. • Evitar en todo momento el uso simultaneo de equipos con un
elevado consumo de energía en un mismo circuito eléctrico. • Tener un sistema eléctrico separado en circuitos
independientes. • Emplear bombillas de bajo consumo y larga duración.
EVITAR LA SOBRECARGA
• Evitar enrollar el cable para no dañarlo y hacer que los conductores queden expuestos.
• Evitar doblar fuertemente el cable porque al romper el aislante podemos dar lugar a un corto circuito.
• No guardar los conectores en lugares de mucha temperatura porque el calor cambia el comportamiento de los componentes electrónicos.
• En el caso de equipos portátiles cargarlos una vez que la batería se haya agotado por completo.
• Todos los equipos electrónicos deben conectarse a una fuente eléctrica estabilizada.
RECOMENDACIONES PARA EVITAR
PROBLEMAS CON LA ELECTRICIDAD
EMPALME ELÉCTRICO INCORRECTO
EMPALMES ELÉCTRICOS
CAUSAS COMUNES DE INCENDIOS
CAUSAS COMUNES DE INCENDIOS
CAUSAS COMUNES DE INCENDIOS
Producto de
calidad
Producto de
mala calidad
MATERIAL DE BUENA Y MALA CALIDAD
COMPARATIVO
Peligros para las personas e instalaciones
Una copia explota cuando ocurre un cortocircuito
INTERRUPTOR TERMOMAGNÉTICO
FALSIFICADO
¿Cómo reduciremos los Riesgos eléctricos?
Debemos valorar la importancia de
emplear materiales y productos
certificados y garantizados.
¿CÓMO REDUCIMOS EL RIESGO?
.... Los proyectos deben ser
efectuados por personal capacitado y
certificado.
ACREDITADO
¿CÓMO REDUCIMOS EL RIESGO?
La ejecución de los trabajos de
instalación, operación y mantenimiento
deben ser ejecutados con seguridad
¿CÓMO REDUCIMOS EL RIESGO?
Debemos aprender a exigir calidad en la
ejecución de las instalaciones eléctricas y
que cumplan las normas.
¿CÓMO REDUCIMOS EL RIESGO?
• Si es posible corte inmediatamente la energía eléctrica. • Si no es posible cortar la electricidad, intente desprender a la
víctima utilizando un elemento aislante (sólo baja tensión) • Mueva al herido sólo cuando haya peligro inmediato de mayores
lesiones. • Verifique signos vitales. • Si hay paro respiratorio comience la respiración artificial
inmediatamente. • Si hay paro cardiaco efectúe resucitación cardiopulmonar. • Si hay hemorragias, contrólelas. Cubra todas las heridas y
quemaduras. • Entablille las fracturas o instale una férula neumática.
PRIMEROS AUXILIOS
UNIDAD 06
FIN DE LA UNIDAD 06
RECORDEMOS…
La seguridad nace de nosotros para nosotros y para
nuestros compañeros, nace también de nuestros
compañeros para ellos y para nosotros.
REGRESEMOS SANOS A CASA.
Luis Ramirez Silva
Top Related