clac CRCULO clac de
lingstica aplicada a la
comunica cin
70/2017
APROXIMACIN A LOS MARCADORES DE GNERO EN CHINO
Jingyuan Yang
Universidad de Jilin
graciayang en jlu edu cn
Resumen
El trabajo realizado comprende el estudio sobre las formas con las que se marca el gnero
en chino. Empezando por los radicales que denotan el gnero, se analizan principalmente
tres pares de marcadores de gnero que funcionan como morfema en algunos casos y como
nombre en otros:/ (nn/n, hombre/ mujer, masculino/ femenino), / (gng/
m, macho/ hembra) y / (c/xing, hembra/ macho).
Yang, Jingyuan . 2017. Aproximacin a los marcadores de gnero en chino. Crculo de Lingstica Aplicada a la Comunicacin 70, 298-321. http://www.ucm.es/info/circulo/no70/yang.pdfhttp://dx.doi.org/10.5209/CLAC.56324 2017 Jingyuan YANG Crculo de Lingstica Aplicada a la Comunicacin (clac) http://www.ucm.es/info/circuloUniversidad Complutense de Madrid. ISSN 1576-4737. http://revistas.ucm.es/index.php/CLAC
clac 70/2017, 298
http://www.ucm.es/info/circulohttp://www.ucm.es/info/circulo/no70/yang.pdfhttp://dx.doi.org/10.5209/CLAC.56324http://www.ucm.es/info/circulohttp://revistas.ucm.es/index.php/CLAChttp://www.ucm.es/info/circulohttp://www.ucm.es/http://revistas.ucm.es/index.php/CLACAdems se centra en la simetra y la asimetra semnticas en el mundo animado y el
inanimado, y se llega a la conclusin de que el sexismo lingstico que se ha detectado
en chino es ms bien una consecuencia del sexismo social y cultural.
Esta presentacin de los marcadores de gnero en chino, por un lado, ayuda la
comprensin de los alumnos hispanohablantes de chino a la hora de aprender este
idioma; y por otro lado, nos muestra cmo los alumnos chinos de espaol interpretan lo
marcado y lo no marcado en su lengua materna y en qu medida este concepto del
gnero natural va a afectar a la adquisicin del gnero gramatical.
Palabras clave: gnero, marcadores de gnero, asimetra semntica, enseanza de la
lengua china
Abstract
On gender markers in Chinese. In this paper we study the ways in which gender is
marked in Chinese. Beginning with the radicals that denote gender, three pairs of gender
markers that function as morphemes in some cases and as nouns in others are studied.
These are / (nn/n, man /woman, male / female), / (gng / m, male /
female) and / (c / xing, female / male). We also study the semantic symmetry
and asymmetry in the animate world and the inanimate one. It is concluded that the
linguistic sexism that has been detected in Chinese is rather a consequence of social and
cultural sexism.
This presentation of gender markers in Chinese, on the one hand, helps the
understanding of the Spanish-speaking students of Chinese in learning; And on the
other hand, shows us how the Chinese students of Spanish interpret the marked and
unmarked forms in their mother tongue and to what extent this concept of the natural
gender may affect the acquisition of the grammatical gender.
Key words: gender, gender markers, semantic asymmetry, Chinese language teaching
clac 70/2017, 299
/ / /
ndice
1 Introduccin
2 Radicales que denotan el gnero
2.1 El radical de mujer
2.2 Otros radicales de gnero
2.3 El radical de persona y los pronombres personales de tercera persona
3 De radical a palabra
4 Simetra y asimetra semnticas y el sexismo
4.1 En el mundo animado
4.2 En el mundo inanimado
5 Conclusin
Bibliografa
clac 70/2017, 300
1 Introduccin
A diferencia de las lenguas flexivas, entre las cuales se sitan el espaol y otras lenguas
romnicas, el chino es un idioma cuya morfologa se presenta de forma aislada y se
caracteriza por contar con pocos fenmenos de flexin y derivacin (Lu, 2003:9Lyu,
1999:487-488). En lo que se refiere al gnero, el chino no reviste ningn morfema
flexivo para discriminar el sexo masculino y el femenino. Pero existen tanto radicales
como nombres genricos con los que se denotan el sexo de los referentes y las
propiedades genricas pertenecientes a estos. Teniendo en cuenta el rasgo peculiar del
idioma chino, en el ltimo caso, los nombres genricos pueden actuar bien como
morfema o bien como nombre. En el presente trabajo los llamamos a todos estos
recursos lxicos marcadores de gnero.
2 Radicales que denotan el gnero
2.1 El radical de mujer
El carcter (n), que significa mujer en chino, segn Shuowe Jiezi, es un carcter
jeroglfico, cuya historia de evolucin se remonta al siglo X A.C., cuando los caracteres
eran inscritos sobre huesos o caparazones de tortuga. (Shuowen Jiezi en
chino "Comentario de caracteres simples y explicacin de caracteres compuestos") es
un diccionario chino de la Dinasta Han y fue escrito por el antiguo lingista chino Shen
Xu a comienzos del siglo II D.C. Es una obra de gran importancia y se considera como
la primera obra en explicar los mecanismos de escritura y la estructura de los caracteres
chinos.
Se puede observar en su origen la postura de una mujer puesta de rodillas y con un gesto
rindiendo homenaje . Aunque hay distintas interpretaciones en cuanto a los detalles
de los trazos, bsicamente es la forma en la que se vea a la mujer en aquella poca.
Vase (Estructura de los caracteres chinos y sus
implicaciones culturales pp.252-256.
Hoy en da, en los caracteres simplificados chinos, el (n) no solo funciona como
clac 70/2017, 301
https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Diccionario_chino&action=edit&redlink=1https://es.wikipedia.org/wiki/Dinast%C3%ADa_Hancarcter individual, sino tambin sirve de radical. Los radicales son componentes que,
segn su manera de colocacin, dan forma a los caracteres y, adems, quedan divididos
entre los que tienen la representacin fontica del carcter y los que denotan el rasgo
semntico del mismo. El caso del radical (n) pertenece al ltimo y suele aparecer
en las posiciones izquierda, derecha e inferior, tales como en (m, madre), (ji,
hermana mayor), (mi, hermana menor), (zhung, maquillaje), (q,
esposa), (qi, concubina) y (yng, beb), etc., caracteres cuyos referentes o son
seres humanos de sexo femenino o denotan rasgos vinculados. Es decir, a partir del
propio radical, se pueden establecer diferentes agrupaciones semnticas. Dentro de los
caracteres que estn compuestos por este radical, se encuentran los que tienen una
connotacin positiva y apreciativa, tales como (ho, bueno), (yn, belleza
femenina), (yun, belleza y elegancia femeninas), ( nu, figura
proporcionada femenina), (w mi, para describir a una mujer dulce y atractiva),
etc., que hacen referencia a la belleza y ternura femeninas, mientras que los casos de
(j du, envidio), (ln, vido y codicioso), (jin, astuto, traidor,
relaciones sexuales ilcitas, etc.), por ejemplo, asignan un significado despreciativo y
peyorativo.
2.2 Otros radicales de gnero
Cabe mencionar los caracteres: (f, padre, tratamiento masculino del miembro
mayor de la familia, etc.; segn Shuowen Jiezi, es jeroglfico; el que tiene en la mano un
palo, con que educa a sus hijos es padre, tomo III), (m, madre, tratamiento
femenino del miembro mayor de la familia, etc.; Segn Shuowen Jiezi, es jeroglfico; la
que tiene a su hijo entre los brazos es madre, tomo XII) y (lng, dragn y denota la
grandeza y la solemnidad). El primero y el ltimo, al servir de radical, pueden indicar
respectivamente tanto el elemento significativo, es decir, el sexo masculino en la
relacin de parentesco y la grandeza en palabras (b, padre) y (png, enorme
y gigante) como representacin fontica en (f, hacha) y (lng, sordo),
mientras que el (m) funciona principalmente como radical fontico en los
caracteres compuestos (m, niera,) y (m, dedo). A diferencia del radical
(n), que es, en la mayora de los casos, el elemento significativo, en estos radicales
clac 70/2017, 302
predomina su representacin fontica (Pei, 2009).
2.3 El radical de persona y los pronombres personales de tercera persona
Segn Corbett (1991), si un lenguaje tiene una distincin de gnero en cuanto a los
pronombres, esto deber observarse en los de tercera persona, porque se supone que
para los interlocutores el referente de los pronombres de primera y segunda personas es
bastante obvio, mientras que el de tercera persona puede provocar alguna ambigedad.
Esto es justo lo que ocurre con el chino y el ingls. Sin embargo, la nica diferencia
consiste en que tal diferenciacin genrica en chino se limita a la escritura, mejor dicho,
solo se detecta en los radicales que denotan el significado ( t, l o ella segn el
contexto y t, ella; el ta femenino ( no apareci hasta poca reciente, a
principios del siglo pasado; creado por Xun Lu) y no se manifiesta fonticamente. A
travs de las producciones orales es imposible especificar el gnero natural del referente
sin acudir al contexto. Debido a que el radical (rn), significa persona en general,
(t) puede referirse a una tercera persona de sexo bien masculino o bien femenino,
puesto que generalmente no resulta necesaria la discriminacin fontica cuando el
contexto la revela.
Lo mismo ocurre con su forma plural (t mn, ellos, ellas. El carctersirve de
sufijo en esta palabra). Con lo cual podemos deducir que en la escritura china el gnero
femenino es el gnero marcado (para hacer referencia a personas de ambos sexos, debe
utilizarse la forma plural de (t mn), porque (t mn) denotan
exclusivamente a mujeres). Adems de los ltimos dos que asignan al hombre y a la
mujer, en chino se diferencia el (t), cuyo referente es de tercera persona, pero
inanimado, como su equivalente en ingls, it. (t) y (t), que se utilizan con
poca frecuencia en la vida cotidiana, hacen referencia respectivamente a dioses u otros
personajes religiosos y a los animales.
3 De radical a palabra
Como hemos visto anteriormente, (n), (f), (m), (f), etc., en
algunos casos sirven de radical en los caracteres compuestos. A continuacin, se
presenta un breve anlisis sobre los casos en los que funcionan como componentes de
clac 70/2017, 303
palabra, los papeles que desempean en los sintagmas nominales y las posiciones que
ocupan en las diferentes categoras gramaticales. Ya sabemos que en el chino mandarn
no existe el gnero gramatical y la diferenciacin de sexo, muchas veces, se realiza a
travs de tres pares de palabras de gnero, los cuales son / (nn/n,
hombre/mujer, masculino/femenino), /(gng/m, macho/hembra),
/(c/xing, hembra/macho) y segn donde se siten pueden funcionar como
morfemas o palabras (Lyu, 1979: 18; Lu, 2003: 18-20).
Cabe mencionar, que en chino la formacin de palabras es distinta. Se diferencian las
palabras formadas por un solo morfema y las que cuentan con dos y ms de dos
morfemas (Lyu, 1979: 10), es decir, las palabras compuestas. Un morfema puede
corresponderse con una slaba y un carcter, por ejemplo, (shu, agua), (hu,
fuego), (tin, cielo), etc. Estos morfemas suelen ser los que denotan conceptos
bsicos y, en este caso, se consideran tambin como palabras. Un morfema tambin
puede llevar dos o ms de dos slabas y caracteres. En la escritura del chino un carcter
representa una slaba, y normalmente un morfema (Lyu, 1979: 13, Liu, Pan y Gu,
2004:1-2). En las palabras formadas por un morfema polisilbico, abundan los nombres
propios y los de prstamo, tales como ( x m l y, Himalaya), (d
s ke, disco/discoteca), (sh f, sof), etc. En el chino antiguo la mayora de las
palabras constaban de un morfema, y muchas veces esto supona un carcter y una
slaba. Sin embargo, hoy en da, si cogemos al azar cualquier diccionario de uso general,
la mayora de las entradas es polisilbica (Marco Martnez, 1998:23, Chi, 2014:11-12).
En cuanto a las estructuras internas, las palabras compuestas se dividen en tres grupos:
la reduplicacin, la afijacin y la composicin (Lu, 2003:7). La reduplicacin consiste
en la repeticin de uno o dos morfemas para crear una nueva palabra, por ejemplo, de
formas AA y AABB, como veremos ms adelante. Segn Shen (2011), la reduplicacin
puede considerarse como un recurso morfolgico, diferente a los rasgos morfolgicos
indoeuropeos. Adems, las palabras o morfemas monosilbicos aceptan mejor la
reduplicacin. Las palabras de afijacin se forman al agregar prefijo o sufijo a los
morfemas que sirven de trminos lxicos. Hay que darse cuenta de que en chino algunos
morfemas que funcionan como prefijo o sufijo en una palabra pueden ser trminos
lxicos en otra. Por ltimo, en comparacin con la poca cantidad de los casos de
reduplicacin, prefijo y sufijo, la composicin supone una mayor importancia y
clac 70/2017, 304
productividad (Lu, 2003:8; Lieber, 2010: 123). Enumeramos en el siguiente cuadro
algunos ejemplos correspondientes a lo que hemos mencionado. En todos estos casos,
los marcadores de gnero, son ms bien morfemas que indican el gnero:
Reduplicacin (gng), (p) (nn) (n)
(gng gong, forma AA) abuelo/suegro /tratamiento masculino de persona mayor de edad (p po, forma AA) abuela/suegra /tratamiento femenino de persona mayor de edad (nn nn n n, forma AABB) hombres y mujeres
Afijacin: () (sh)
Prefijo:() ( gng) abuelo, tratamiento con cario en dialecto ( mi) hermana menor, tratamiento con cario en dialecto Sufijo:(sh) / (nn sh /n sh) estilo masculino/ estilo femenino N+N / A+A (nn n, hombre mujer) los hombres y mujeres (gng p, suegro suegra) los suegros (f m, padre madre) los padres (r n, hijo hija) los hijos (c xing, hembra macho) macho y hembra (yn yng, yin yang) yin y yang
Composicin (nn), (n), (gng) (p) (f) (m) (r) (c) (xing) (yn) (yng)
A+N / (nn xng / n xng) persona de sexo masculino/persona de sexo femenino / (nn rn/n rn) hombre/mujer / (nn sh/ n sh) seor/seora, caballero/dama / (nn shng/ n shng) chico/chica, / (nn hi/ n hi) nio/nia / (gng gu/ m gu) perro/perra / (yn xng/ yng xng) positivo/negativo, masculino/femenino
Tabla 1. Marcadores de gnero como morfema en la composicin
clac 70/2017, 305
3.1 Marcadores de gnero /(nn n)
Los marcadores de gnero /(nn n, hombre/mujer, masculino/femenino)
normalmente se combinan con nombres cuyos referentes son los seres humanos (Zhao,
2014: 155). Este emparejamiento es el ms utilizado entre los tres arriba mencionados.
Sus funciones gramaticales varan segn las posiciones en las que se encuentren.
Cuando se anteponen a los sustantivos, sirven de adjetivos y los modifican; cuando
aparecen pospuestos, funcionan como sustantivo o pseudo sufijo (Lyu, 1979: 55) y
hacen referencia a una clase determinada de hombres y mujeres.
Adems de los casos en los que estos marcadores de gnero funcionan como morfema, a
continuacin, veremos varios ejemplos en los que segn la gramtica del chino, forman
parte de los sintagmas nominales o frases nominales, puesto que una vez traducidos al
espaol, se han convertido en sustantivos. Primero, se utilizan como
adjetivos/(nn/nmasculino/femenino) para modificar los sustantivos que
esiones c redenotan prof , ocupa iones, laciones sociales, etc., por ejemplo:
(1) /(tng xu): *masculino compaero/femenino compaero
(compaero/a)
/(lo sh): *masculino profesor/femenino profesor (profesor/a)
/(yn yun): *masculino actor/femenino actor (actor/actriz)
/(do yu): *masculino gua/femenino gua (el gua/ la gua)
Tambin se emplean para modificar o restringir lugares, objetos y actividades donde se
requiere la diferenciacin de sexo. Pero en algunos casos resulta necesario que sean
ijos de Ly le : aadidos los suf (sh) o (z) ( u, 1979: 55), ta s como
(2) /(c su): *masculino bao/femenino bao (bao de
caballeros/baodedamas)
(nn sh ni k): *masculino modelo interior pantaln (calzoncillo)
(n sh ni k): *femenino modelo interior pantaln (braga/tanga)
/(z qi): *masculino ftbol /femenino ftbol (ftbol
masculino/femenino)
En cuanto a los sustantivos cuyos referentes son personas con ciertas caractersticas,
clac 70/2017, 306
como la edad o un sexo determinado, en ocasiones no es necesario especificar el sexo y
funcionan bsicamente como los epicenos en espaol. Sin embargo, en otros casos s se
exige enfatizarlo an ms para evitar una posible confusin. Veamos:
(3) (conocido/a)(persona)(shrn):personaconocida,conocido/conocida
(mayor)(persona)(lo rn): gente mayor, anciano/anciana
(menor)(ao) (sho nin): adolescentes, el adolescente/ la adolescente
(g niang): chica/muchacha (ambos caracteres tienen n como radical)
/(nn png yu/ n png yu): * masculino amigo/ femenino amigo
(novio/a)
(nn xng png yu) : * masculino sexo amigo (amigo)
(n xng png yu): * femenino sexo amigo (amiga)
En la mayora de los casos, la distincin de sexo se puede llevar a cabo a travs de una
combinacin con los marcadores de gnero o una sustitucin lxica.
Cuando el marcador de gnero (n, femenino/mujer) precede ciertos nombres que
indican profesin, ocupacin, ttulo, etc., se puede considerar que los sustantivos estn
sociolingsticamente marcados. Decimos sociolingsticamente marcados, porque
lingsticamente los propios sustantivos hacen referencia tanto a los varones como a las
mujeres que ejercen profesiones. Sin embargo, el hecho de que la ausencia del marcador
de gnero (nn, masculino/hombre) delante de ciertos sustantivos no afecte la
denotacin sexual, que es generalmente masculina, se debe a un concepto estereotpico
social. Aun as, tanto las formas singulares como las plurales pueden asignar a figuras
femeninas. Cabe aadir que, siendo tratamiento de vocativo, el primero de cada pareja
de abajo no lleva marcador de gnero, suponiendo que el interlocutor est definido y por
lo que no es necesaria la especificacin de sexo:
(4) (y shng)/(n y shng): mdico/ * femenino mdico (doctora/
mdica)
(l sh)/(n l sh): abogado/* femenino abogado (abogada)
(xio zhng)/(n xio zhng): rector/* femenino rector (rectora)
clac 70/2017, 307
(b zhng)/(n b zhng):ministro/* femenino ministro (ministra)
(yng xing)/(n yng xing):hroe/* femenino hroe (herona)
(zhn shi)/(n zhn shi) : soldado/* femenino soldado (la soldado)
(b shi)/(n b shi):doctor/* femenino doctor (doctora)
Zhang (1998) seala que estos sustantivos denotan profesiones y ocupaciones que antes
solo ejercan los hombres o ms hombres que mujeres. Y ello contribuye a la
construccin conceptual del prototipo de estas categoras, que ms tarde se convierte en
estereotipo, donde obviamente est ausente la figura femenina. Basndose en la teora
de la marcadez, Shen (1999) indica: la formacin del modelo de marcar tiene que ver
con los factores semnticos y cognitivos. El hecho de que la forma cognitiva del ser
humano tenga bases materiales y biolgicas explica la aparicin de los marcadores
desde la perspectiva extralingstica. La cognicin y el razonamiento humanos se
caracterizan por el aspecto unilateral y asimtrico, partiendo de los miembros tpicos (lo
no marcado) hacia los menos tpicos (lo marcado). (La traduccin es ma.)
En este caso se considerar redundante e innecesaria la construccin [marcador
masculino + sustantivo]. No obstante, a medida que ha ido aumentando la incorporacin
de hombres a profesiones donde era ms fuerte la presencia femenina, han ido
aumentando tambin las expresiones con el marcador de gnero masculino antepuesto.
Por ltimo, en chino, para la mayora de los casos, no existe una norma estricta que
exija la presencia o la ausencia de los marcadores de gnero, y todo va determinado por
el uso contextual de cada sustantivo, la actitud, los matices y las connotaciones que se
transmiten a travs de los emisores. Se presentan cuando y donde sea necesario para
especificar o enfatizar la diferenciacin sexual. A propsito del uso de los marcadores
de gnero, hay que tener en cuenta los factores pragmticos y cognitivos que forman
parte de los conocimientos extralingsticos.
Al encontrarse en posiciones pospuestas, funcionan como sustantivos o se consideran
componentes que forman parte de ellos (tambin los llaman pseudo-sufijos). Tanto los
sustantivos, los adjetivos como los verbos pueden preceder a estos dos marcadores de
gnero. Y estas palabras y frases nominales aluden a hombres y a mujeres agrupados
bajo cierta etiqueta personal o social (Diao, 2013). Entre los ejemplos que tenemos a
continuacin, deben destacar los neologismos, que surgen a medida que se producen
clac 70/2017, 308
cambios y fenmenos sociales, y llevan caractersticas pertenecientes a esta poca.
os b n China (2013): Algun de ellos tam in quedan incluidos en Language Situation i
(5) (zhi,casa)(nn)/(zhin ):casero/a
(ch, virgen)(nn)/(ch n): el/la virgen
(shng, restante)(nn)/(shng n): soltern/na
(ji tng, casa)(f n)/(ji tng f nn): ama de casa/ amo de
casa
(nun, caliente)(nn): varones de apariencia fsica normal y con poco ingreso
econmico; suelen ser considerados muy cariosos y detallistas.
(l gng, ciencias naturales e ingenieras)(nn): varones que
estudiaron/estudian carreras de ciencias naturales e ingeniera y tienen poco
xito cuando salen con chicas. La mayora de ellos son realistas y poco
romnticos.
IT(nn): varones que trabajan en el sector de la tecnologa informtica y pasan
mucho tiempo delante del ordenador. Tienen pocos contactos con mujeres
en el ambiente laboral.
(fng hung, fnix)(nn): varones que crecieron en familias pobres en
zonas rurales. Se esforzaron por ir a las ciudades a estudiar y lograron
establecerse all despus de graduarse. Pero se caracterizan por tener una
mentalidad conservadora y tradicional.
(kng qu, pavo real)(n): mujeres que crecieron en familias de clase
media en las ciudades. Tienen todo lo que necesitan y no les hace falta
preocuparse de nada.
Adems, cabe mencionar otro marcador de gnero masculino que se empareja con
(n, mujer). Denota varones y funciona como alomorfo de (nn, hombre), pero
ms especfico. El carcter (z) significa hijo y nieto o miembros familiares de las
mismas generaciones en los sustantivos que denotan relaciones de parentesco, como
veremos en los siguientes ejemplos. Se observa frecuentemente su uso en el chino
antiguo.
clac 70/2017, 309
(6) (zhngz)/(zhngn ):primognito/a
(sn zi)/(sn n): nieto/a
(yng z)/(yng n): hijo adoptado/ hija adoptada
(zh zi)/(zh n): sobrino/a
(d shng z)/(d shng n) : hijo nico/ hija nica
Entre los vocablos que tienen esta misma funcin, adems de / (nn/n,
hombre/mujer) y / (z)/n, hijo/hija), figuran muchas palabras de neologismo,
que se emplean no solo para distinguir el gnero, sino tambin para mostrar ciertas
connotaciones especficas (Diao, 2013) : (b, interpretacin literal como dspota,
que alude a persona muy competente en algo), (g, hermano mayor como
tratamiento afectuoso), (ji, hermana mayor como tratamiento afectuoso), etc. Una
parte de ellas procede de dialectos: (y, seor/hombre con connotacin bromista en
el dialecto pekins), y (zi y mi, chico y chica jvenes en el dialecto
cantons), etc. Estas palabras pueden ser precedidas por sustantivos, verbos y adjetivos:
(7) (xu b): persona muy competente en los estudios, sobre todo en la
obtencindebuenasnotas.
(mi b): persona a la que le encanta el karaoke y no pasa el micrfono a los
dems.
(d g)/(d ji): el/la taxista con connotacin afectuosa y cariosa.
(kn y): hombre de edad madura, muy hablador y fanfarrn.
(ling zi)/(ling mi): guapo/guapa en el dialecto cantons.
3.2 Marcadores de gnero /(gng/m)
Los marcadores de gnero /(gng/m, macho/hembra) se empleaban como
sustantivos en la antigedad para denotar, principalmente, a los miembros familiares de
mayor edad y de ambos sexos. Son tratamientos de cortesa. Parte de los usos se
conservan hoy en da, mientras que sus referentes se han extendido de los seres
humanos a los animales. El hecho de que dos especies compartan la discriminacin de
clac 70/2017, 310
sexo permite tal asociacin, que al final logr fijarse de forma lingstica. Es un
fenmeno frecuente y obedece a las reglas generales cognitivas.
Aunque pueden aludir por igual a personas y a animales, solo modifican a los ltimos siendo
adjetivos, y siempre van antepuestos en el chino mandarn. Es decir, cuando se emplean para
diferenciar el sexo, se limitan a preceder a los sustantivos cuyos referentes son animales, cuya
mayora son animales domsticos o animales terrestres, vistos y conocidos como prototipos.
Se trata de un uso cotidiano. Sin embargo, hay que tener en cuenta que igual al par de
/(nn/ n, masculino/femenino), la presencia de /(gng/m, macho/hembra) no
es obligatoria para la descripcin, puesto que solamente tiene la funcin modificadora. La
encia el miaus d smo supone la referencia de una especie en general:
(8) /(gnggu/mgu):*machoperro/hembraperro(perro/a)
/ (gng j/ m j): *macho gallo/hembra gallo (gallo/ina)
/ (gng ni/ m ni): *macho toro/ hembra toro (toro/vaca)
/ (gng zh/ m zh): *macho cerdo/hembra cerdo (cerdo/a)
/ (gng lng/ m lng): *macho lobo/hembra lobo (lobo/a)
/ (gng xing/ m xing): *macho oso/hembra oso (oso/a)
3.3 Marcadores de gnero /(c/xing)
No nos olvidemos de que el tercer par /(c/xing, hembra/macho) tambin se
utiliza para realizar el mismo fin. Pero a diferencia de la pareja anterior, el uso de la
discriminacin de sexo de /(c/xing, hembra/macho) se origina de los propios
caracteres. El radical (zhu; s Segn Shuowen Jiezi, es un radical jeroglfico, cuya
forma se parece a un ave; tomo IV), que se coloca a la derecha, denota a las aves y, por
ello, en un principio se empleaba para diferenciar exclusivamente el sexo de esta misma
especie. A medida que pas el tiempo, la designacin fue amplindose de las aves a
otros seres vivos, incluidos los seres humanos. Si ambos emparejamientos de macho y
hembra, /(gng/m, macho/hembra) y /(c/xing, hembra/macho) aluden
por igual a los animales, la primera diferencia consiste en que el ltimo cuenta con un
uso ms amplio y formal.
clac 70/2017, 311
Como son adjetivos, siempre se anteponen a los sustantivos y suelen aparecer con la
forma y ( el , xng, significa sexo), porque el chino moderno, al
contrario que el chino antiguo, tiende a producir palabras no monosilbicas (Lyu, 1979;
Lu, 2005). Entre los sustantivos que se pueden modificar por este par estn incluidos
tambin los insectos, los peces, los rboles, las flores, as como las hormonas sexuales.
En comparacin con el /(gng/m, macho/hembra), segn el DCM, Diccionario
del chino moderno (2012), el uso de /(c/xing, hembra/macho) es menos vulgar,
menos oral, y se detecta sobre todo en los trminos y estudios botnicos. No obstante, el
uso del primero no priva necesariamente el empleo del ltimo, es decir, ambos pueden
combinarse con un mismo sustantivo con matices que se pueden apreciar en los
p : siguientes ejem los
(9) (gng j)/(xing j): gallo/ gallo; uso metafrico o metonmico que
indicaarrogancia.
(gng sh)/(xing sh): tigre/ tigre; uso metafrico o metonmico que
indica poder y fuerza.
(gng yng)/(xing yng): guila macho/ guila macho; uso metafrico o
metonmico que indica agilidad y grandeza.
(m lo h)/(c xng lo h): tigresa; mujer seria y agresiva
/tigresa.
(gng gu)/(xing xng qun): perro; hombre que tiene relaciones
sexuales con distintas mujeres (insulto)/ perro.
(m gu)/(c xng qun): perra; mujer seductora o mujer que da luz a
muchos nios (insulto)/ perra.
Otro aspecto que distingue a los dos pares de adjetivos consiste en que el ltimo,
adems de poseer la denotacin biolgica del sexo masculino y el femenino, al
modificar nombres no animados, cuenta con una connotacin de las propiedades
prototpicas o, mejor dicho, estereotpicas de ambos sexos. Mientras que el femenino
(c) connota rasgos de debilidad, de tranquilidad, etc., en general, caractersticas
negativas y peyorativas; el masculino(xing) representa la fuerza, la firmeza, el
poder, el vigor, etc. Estos son sentidos positivos y encomisticos como veremos en los
clac 70/2017, 312
ejem ientes:
(10) (xingbin):*masculino/machodiscusin(elocuencia)
plos sigu
(xing bng): *masculino/macho soldado/ejrcito (ejrcito poderoso)
(xing hu): *masculino/macho espesor/grosor (rico, abundante, grande)
(xing jin): *masculino/macho sano (robusto, fuerte)
(c f): *femenino/hembra de bruces (intil, sin esforzarse por emprender una
cosa)
Por ltimo, resulta necesario detenernos en el orden interno de los tres pares para as
darnos cuenta de que el ltimo difiere de los primeros dos pares en la colocacin del
masculino y el femenino. Mientras el masculino precede al femenino en /(nn
/n, hombre/mujer, masculino/femenino) y /(gng/m, macho/hembra), lo
pospone en /(c/xing, hembra/macho). La aparicin de este fenmeno se debe a
tres razones principales: primero, cuando estos dos marcadores de oposicin aparecen
juntos forman parte de muchas frases hechas. Por ejemplo, (c xing zhng
b, competicin entre dos rivales potentes), (c xing d do, ladrones de la
fama, suelen ser un ladrn y una ladrona), (c xing tng t, andrgino), etc.;
segundo, segn Xie (2004) la construccin con el femenino antepuesto obedece a las
normas fonticas de los cuatro tonos en el chino antiguo; tercero, desde el punto de vista
sociolingstico, se considera como sedimento de la ideologa matriarcal en la lengua.
Este orden peculiar no significa que el (xing c, macho y hembra) sea una
produccin agramatical, simplemente cuenta con una frecuencia de uso mucho ms alta,
como puede detectarse en el corpus del Centro de Estudios Lingsticos del Chino de la
Universidad de Beijing (Center for Chinese Linguistic Study of Beijing University). Lo
mismo sucede con el par de / (yn/yng), que explicaremos ms adelante.
A lo largo de este captulo hemos discutido los usos principales de tres pares de
marcadores que indican la discriminacin de gnero y estos son / (nn n,
hombre/mujer, masculino/femenino), /(gng/m, macho/hembra) y
/(c/xing, hembra/macho). La funcin adjetival exige que todos precedan a los
nombres que modifican. En el caso de los nombres animados, estos sirven para
diferenciar y especificar el sexo biolgico de los referentes. En cuanto a los nombres
clac 70/2017, 313
inanimados, estos se emplean para especificar los lugares, objetos y actividades que
requieren la discriminacin de sexo o tambin se emplean para aadir connotaciones y
propiedades genricas. Casi todas las palabras y frases son endocntricas. Acompaados
de sus modificadores, cuando se utilizan para denotar a seres humanos, hacen referencia
a hombres y mujeres con determinadas caractersticas o a algunas relaciones de
parentesco familiar (DCM, 2012).
4 Simetra y asimetra semnticas y el sexismo
4.1 En el mundo animado
En lo que se refiere a la simetra y la asimetra semnticas, veamos primero el mundo
animal donde los nombres pueden adoptar: bien, /(gng/m, macho/hembra) o
bien /(c/xing, hembra/macho) e incluso ambos segn convengan (no se
emplean a la vez). Siempre que sean especies biolgicamente diferenciadas de sexo, las
expresiones lingsticas podrn presentarse de forma emparejada y simtrica mediante
estos dos pares de palabras de oposicin genrica. No obstante, en chino la
especificacin del sexo animal no es obligatoria y los sustantivos pueden actuar
perfectamente sin estar sexualmente modificados. En contraste con los nombres
heternimos en espaol, ni siquiera existe en chino ninguna especie animal que tenga
una denominacin exclusiva para referirse al macho ni a la hembra (salvo los animales
mitolgicos, tales como dragn, fnix, quilin, etc.). Suponiendo que pertenecen a la
misma especie, morfolgicamente son idnticos.
En el mundo del ser humano, se suele utilizar /(nn/n, hombre/mujer,
masculino/femenino) para especificar el sexo. Cuando acta como modificador, en la
mayora de los casos es simtrico, puesto que la propia discriminacin biolgica de sexo
es simtrica. Al incluir los casos anteriormente mencionados, todos los modificadores
de sexo responden a la naturaleza de forma estricta, dado que desde un principio fueron
empleados para describir la realidad. Aunque se detectan casos en los que los
sustantivos que indican profesiones aluden tanto a la funcin como a los miembros
varones, y, al referirse a las mujeres, a veces (no siempre) les aaden el (en
comparacin con la distincin simtrica /nn/n, es asimtrica /n),
sostenemos que no se trata de un sexismo lingstico sino social. Si nos fijamos bien, la
clac 70/2017, 314
mayora de estos sustantivos aluden a profesiones y cargos que antes ejercan los
hombres (vase el apartado 3.1). Si las mujeres hubieran participado junto con los
hombres en esas actividades profesionales y sociales, se habra aadido por igual el
modificador masculino para discriminar el sexo o ni siquiera podra resultar necesaria la
discriminacin. Es un sexismo de los usuarios del idioma y se ve reflejado en la lengua.
Adems, resulta gramaticalmente correcta la especificacin del sexo masculino en este
caso mediante la agregacin del (nn), sobre todo cuando el contexto lo exija. Por
ejemplo, (nn h shi, el enfermero), (nn bo m, el canguro),
(nn kng chng, el aeromozo/el auxiliar de vuelo), etc. Debemos subrayar
que han sido los hablantes y los oyentes los que convirtieron el uso genrico en el
especfico.
Por ltimo, debemos aclarar que con respecto a ciertas profesiones, el marcador del
gnero femenino (n), en vez de aadir una connotacin peyorativa, connota un
significado ponderativo o ponderativo neutral y raras veces despreciativo. Por ejemplo,
segn lo enumerado anteriormente, la abogada, la rectora, la ministra, la herona, la
soldado se agrupan bajo la etiqueta ponderativa, la palabra mdica vara segn el
contexto, y la doctora (la que ha recibido el grado de doctor) tiene una connotacin
despreciativa e irnica en la mayora de los casos.
Cuando se limitan a aludir a hombre y mujer, y van pospuestos a los modificadores,
hacen referencia a hombres y mujeres englobados bajo ciertas etiquetas personales y
sociales. De vez en cuando se presenta la asimetra semntica, debido a que algunas
caractersticas son consideradas socialmente tpicas de un sexo determinado o tambin
llamadas estereotipos. Sin embargo, hoy en da, se ha detectado la tendencia de rellenar
los huecos semnticos, que antes estaban vacos, con las formas correspondientes a las
del sexo opuesto, formando expresiones emparejadas. De esta manera se ha convertido
lo asimtrico en lo simtrico, por lo menos en un nivel formal, tales como/
(shng, los restantes, soltern/na), /(zhi, casero/a), etc. Es importante
advertir que en el primer caso la forma femenina aparece primero y poco despus la
masculina; una posible explicacin consiste en que las mujeres deben casarse lo antes
posible en una sociedad. En el segundo no se aprecia la diferencia.
La evolucin lingstica siempre se produce acompaada de los cambios sociales, por
clac 70/2017, 315
ejemplo, (ji tng f n, ama de casa) tiene una connotacin mucho menos
peyorativa que antes, teniendo en cuenta que cada da hay ms mujeres incorporadas al
mercado laboral y las que toman la decisin de quedarse en casa tienen derecho a
decidir por s mismas. (ji tng f nn, amo de casa) apareci mucho tiempo
despus de su equivalente femenino y es ms frecuente su empleo durante la ltima
dcada, debido a que muchos hombres han dejado de trabajar fuera y han cambiado su
rol con la mujer. A pesar de que la expresin tambin connota un tono despreciativo y
adems irnico, presenta ms simetra con respecto a la forma que al significado. A
diferencia de (ji tng f n, ama de casa), que aluda a mujeres que no
reciban educacin superior y no tenan ms remedio que quedarse en casa, se utiliza
otra frase (ji tng zh f) como duea de la casa, para referirse a mujeres
que hoy en da lo hacen por propia voluntad. Su equivalente al sexo opuesto,
(ji tng zh famo de casa que sabe cocinar), con una pronunciacin
parecida, denota principalmente a hombres que dejan de trabajar fuera y empiezan a
encargarse de las tareas domsticas y a cuidar de la casa; tambin puede aludir a los que
asumen ms responsabilidades domsticas que las que se esperaban.
Con estos neologismos se han rellenado los huecos formales y se ha resuelto en mayor o
menor grado la asimetra semntica. Aun as, el sexismo sigue presente. Desplazar la
connotacin despreciativa de un gnero a otro no contribuye a la igualdad de gnero y,
al contrario, en cierto sentido, se ha reforzado tal connotacin, como hemos observado
en los casos anteriores, al combinarse el carcter (f, mujer con connotacin
despreciativa segn el contexto) con (nn, hombre). Simplemente le han aadido al
sexo masculino un desprecio de rasgo femenino y el desprecio, sea para aludir al
hombre o a la mujer, sigue siendo en su esencia femenino. Por consiguiente, una forma
simtrica no conlleva necesariamente una simetra semntica, ni mucho menos la
eliminacin del sexismo. Asimismo, no hay que olvidar que hay una diferencia entre el
sexismo lingstico y el sexismo social. Por ello, resulta evidente que la lengua no lo
resuelva todo. Si la lengua se ha esforzado por cambiar lo que puede, toca a los propios
usuarios del idioma trabajar con la mentalidad sexista.
La asimetra semntica respecto a la discriminacin de sexo suele estar estrechamente
vinculada con el sexismo. Sin embargo, desde mi punto de vista, el sexismo que se ve
reflejado en la lengua china generalmente pertenece al sexismo social y no al
clac 70/2017, 316
lingstico. Pan (2004) opina que el sexismo social puede reflejarse en la composicin
de los caracteres chinos, indicando que los radicales que aluden al sexo masculino, tales
como (f, padre, tratamiento de cortesa) y (lng, dragn) siempre se
encuentran en posiciones superiores, mientras que los radicales que hacen referencia al
sexo femenino como (n, mujer) y (m, madre) suelen situarse en posiciones
laterales e inferiores. Siendo pictogrficos e ideogrficos los caracteres chinos, es
natural que la mentalidad est reflejada en la escritura. Es posible que la hiptesis de
Pan tenga sentido, puesto que el origen del carcter (n, mujer) presenta la postura
de una mujer puesta de rodillas; pero ahora todo el mundo acepta la posicin de los
radicales en la escritura sin la menor connotacin afectiva.
En chino existen, adems de los tres pares mencionados, vocablos y vocablos de pareja
que denotan el gnero y la oposicin genrica. En lo que se refiere a los tratamientos, se
dice / (xin shng/ n sh, seor/seora), la relacin es simtrica cuando se
refiere respectivamente a seor y seora. Anteriormente, el primero tambin denotaba al
profesor varn. En la actualidad, no son muchas las ocasiones en las que se utiliza para
aludir a los eruditos, tanto varones como mujeres, de una forma corts.
Se puede observar que la gente intenta evitar el uso de (xio ji, seorita),
referido a la hija de un seor o a la mujer soltera en trminos de cortesa, desde que
empez a emplearse como eufemismo para aludir a las prostitutas. Algo parecido ocurre
con el tratamiento (tng zh, camarada), fruto de la poca socialista y
revolucionaria. Se utiliza principalmente, segn el contexto, para tratar a desconocidos y
miembros del partido comunista chino, pero en los ltimos aos tambin se aplica,
segn su colocacin, a los homosexuales, sobre todo masculinos, por ejemplo
(tng zh ji b, bar de homosexuales) o (tng zh wn hu,
cultura homosexual), etc.
4.2 En el mundo inanimado
En el mundo inanimado todo lo existente se puede explicar con los conceptos
/(yn/yng), provenientes del taosmo, aunque tambin son aplicables al mundo
animado. Yin y yang hacen hincapi en la dualidad que se encuentra en todos los objetos
y denotan aspectos opuestos y complementarios. Aunque no existe en chino el gnero
gramatical, la mente utiliza otro elemento binario para clasificar las cosas y extiende su
clac 70/2017, 317
aplicacin a la filosofa, la medicina, la arquitectura, as como a las artes marciales. En
espaol, la palabra da, igual que en ingls day, semnticamente muestra un caso de
asimetra. Siendo el dominante en el par da-noche, se emplea tambin como el todo de
24 horas. En chino el da puede estar dividido en el cielo blanco (, bi tin, da) y
el cielo negro (, hi tin, da) que son respectivamente representados por el yang
y el yin. La relacin entre da y noche ilustra perfectamente lo esencial del yin y yang,
es decir, las dos facetas siempre coexisten y son dependientes la una de la otra. Se
encuentran en un estado de cambio constante y no dejan de transformarse la una en la
otra. Por ejemplo, durante un da entero, el medioda y la medianoche representan el
pleno yang y yin, mientras el resto del tiempo, sobre todo el amanecer y el atardecer,
marcan etapas cruciales de la trasformacin. Por lo tanto, es natural que el sol se
corresponda con el yang y la luna con el yin. Acompaada de los cambios de
temperatura y altura solar, la trasformacin es un proceso continuo y gradual. Lo mismo
sucede con las cuatro estaciones y direcciones.
Es posible que sea pura coincidencia que el gnero gramatical de espaol responda, en
ocasiones, a la discriminacin del yin y yang, por ejemplo, en los pares da-noche,
tierra-cielo, varn-mujer, macho-hembra, etc. Pero en muchos otros casos, los dos se
contradicen. Hay que tener en cuenta que lo masculino y lo femenino del yin y el yang
no pertenecen al mbito gramatical, sino ms bien a las connotaciones culturales.
Basndose en la biologa y la peculiar interpretacin de la naturaleza, la doctrina yin-
yang, en mayor medida, est ms vinculada al sexo natural, considerado tambin como
la subclase de la misma. Un mismo objeto o concepto puede contar con caractersticas
pertenecientes a distintas categoras binarias y estas no tienen por qu corresponderse la
una con la otra; en nuestro caso, el gnero gramatical con el sexo y mucho menos el yin-
yang.
5 Conclusin
Mientras el gnero en espaol es una categora gramatical, segn la cual se establece
una concordancia formal, en chino los marcadores de gnero, en la mayora de los
casos, estn semnticamente motivados. Es decir, segn los ejemplos analizados,
siempre que no sirvan de radicales cuya funcin es la representacin fontica, los
marcadores de gnero funcionan bien para diferenciar el sexo natural o bien para
clac 70/2017, 318
denotar rasgos pertenecientes a un sexo determinado.
En cuanto a la asimetra semntica que se ha detectado en los ejemplos del par /
(n, mujer/femenino; variante del / (nn/n, hombre/mujer,
masculino/femenino), sostenemos que no se trata de un sexismo lingstico, sino un
sexismo social, o mejor dicho, el primero es ms bien una consecuencia del ltimo.
El estudio de los marcadores de gnero en chino ayuda al aprendizaje del idioma chino
y al entendimiento de la forma en la que se construye el mundo conceptual por parte de
los estudiantes chinos de espaol.
Bibliografa
Chi, Chang H. (2014): [Manual de la gramtica y
retrica del chino moderno], [Hangzhou]: [Editorial
Universidad de Zhejiang].
Corbett, Greville (1991): Gender- Cambridge Textbook in Linguistics, Cambridge:
Cambridge University Press.
Diao, Yan B. (2013): [Investigacin sobre el lxico del
chino contemporneo], [Beijing]: [Editorial de las
ciencias sociales de China].
Instituto de Lingstica de la Academia de Ciencias Sociales de
China (2012): [Diccionario
del chino moderno, edicin 6], [Beijing]: [Editorial comercial].
Lieber, Rochelle (2010): Introducing morphology, Cambridge: Cambridge University
Press.
Ling, Yuan Z. (1989): La historia de la formacin del carcter ella
[], [Estudio y Enseanza de la Lengua] (4).
Liu, Xing J. (2014): [Estructura de los caracteres
chinos y sus implicaciones culturales], [Beijing]: [Editorial
Popular].
clac 70/2017, 319
Liu, Yue H., Pan Wen Y. y Gu Wei H. (2004):
[Gramtica prctica del chino moderno], [Beijing]:
[Editorial Comercial].
Lu, Jian M. (2003): [Manual de la gramtica del chino
moderno], [Beijing]: [Editorial Universidad de Beijing].
Lyu, Shu X. (1979): [Anlisis de la gramtica del chino],
[Beijing]: [Editorial Comercial].
Lyu, Shu X. (1999): [Actas de la gramtica del chino],
[Beijing]: [Editorial Comercial].
Marco Martnez, Consuelo y LEE, Wan-Tang (1998): Gramtica de la lengua china:
para hispanohablantes, Taipei: Editorial Nacional de Taiwn.
Pan, Shi S. (2004): [Anlisis de la tendencia
al sexismo de la composicin del carcter chino], [Qiu Suo], (12).
Pei, Wen (2009): A Comparative Study on Linguistic Gender Systems,
[Beijing]: [World Publishing Cooperation].
Shen, Jia X. (1999): [Asimetra y estudios de marcadores],
[Nanchang]: [Editorial Jiangxi].
Shen, Jia X. (2011): [Seis discursos sobre la gramtica],
[Beijing]: [Editorial Comercial].
Xie, Li X. (2004): [Anlisis contrastivo de
los marcadores de gnero en chino y en ingls], [Revista acadmica de
Yun Meng], (3).
Xu, Shen (Dinasta Han) (2007): [Shuowen Jiezi],
[Shanghai], [Editorial de libros clsicos de Shanghai].
Zhang, Ming (1998): [Lingstica cognitiva y
sintagmas nominales en chino], [Beijing]: [Editorial
de las ciencias sociales de China].
clac 70/2017, 320
Zhao, Xinwei (2014). Motivos de la ausencia de propuestas para un lenguaje no
sexista en chino. Crculo de Lingstica Aplicada a la Comunicacin 60, 144-162,
http://www.ucm.es/info/circulo/no60/zhao.pdf,
http://dx.doi.org/10.5209/rev_CLAC.2014.v60.47446.
Recibido: 31 de marzo de 2017
Aceptado: 11 de mayo de 2017
Publicado: 29 de mayo de 2017
clac 70/2017, 321
http://www.ucm.es/info/circulo/no60/zhao.pdfhttp://dx.doi.org/10.5209/rev_CLAC.2014.v60.47446APROXIMACIN A LOS MARCADORES DE GNERO EN CHINOYang, Jingyuan . 2017.Abstractndice1 Introduccin 2 Radicales que denotan el gnero2.1 El radical de mujer 2.2 Otros radicales de gnero2.3 El radical de persona y los pronombres personales de tercera persona3 De radical a palabra 3.1 Marcadores de gnero /(nn n) 3.2 Marcadores de gnero /(gng/m)3.3 Marcadores de gnero /(c/xing)4 Simetra y asimetra semnticas y el sexismo4.1 En el mundo animado4.2 En el mundo inanimado5 ConclusinBibliografaRecibido: 31 de marzo de 2017Top Related