Centro Conjunto de Operações de Paz do Brasil
EPCOEM/2 2013
Logística da Organização das Nações Unidas
Cap Rafael Farias
Objetivo
• Compreender as condicionantes do Apoio Logistico nas Operações de Força de Paz
Sumário
1. INTRODUÇÃO
- Aspectos gerais relativos à logística da Organização das Nações Unidas (ONU)
2. DESENVOLVIMENTO
a. Coordenação das operações logisticas
b. Estratégia global de apoio às missões
c. Logística da ONU
d. Logística nas Op F Paz
Sumário
e. Considerações sobre reembolso
f. COE Manual
g. Sistema do COE e recebimento do reembolso
h. Procedimentos de verificação e contrôle
i. Apoio Médico
3. CONCLUSÃO
Segundo a ONU, Logística é:“A arte de proporcionar transporte, alojamento, abastecimento e apoio técnico, não apenas às Unidades militares, mas também a outros elementos(civis e militares) tais como observadores, monitores, policiais e civis de Estado-Maior.”
Logística segundo a ONU
Funções logísticas para a ONU
1. Suprimento
2. Transporte
3. Manutenção
4. Comunicações
5. Apoio Aéreo
6. Engenharia
7. Saúde
Coordenação das operações logísticas
• Ambiente operacional em áreas remotas, austeras e, crescentemente, perigosas, por vezes abertamente hostis à presença da ONU
• Linhas de comunicações são frequentemente longas e sujeitas a descontinuidades provocadas por fatores naturais ou pelo homem
• Mercados locais para a obtenção de mercadorias e de serviços são limitados ou inexistentes e o Estado de direito pode ser tênue ou completamente inexistente
Coordenação das operações logísticas
• Água potável é escassa e altamente demanadada
• Alimentos frescos podem ser difíceis de serem obtidos em quantidade
• Disponibilidade de locais para alojamento de tropas bastante restringida
• Faltam comunicações confiáveis nas infraestruturas
Coordenação das operações logísticas
• 18 Missões
• 117 contribuintes de tropa e de policia
• 98,989 capacetes azuis desdobrados em todo o mundo (Março 2012)
• 253 aeronaves. 19,600 veículos. 625,000 litros de combustivel consumidos diariamente
• 17,750 toneladas de comida (mais de 400 itens congelados, secos, enlatados, frescos) distribuidos às bases dos contingentes semanalmente
Coordenação das operações logísticas
• 300,000 refeições preparadas e consumidas diariamente
• Gasto de US$ 1 milhão por dia com rações
• 20 hospitais e 284 nivel 1
• 9 milhões de litros de agua providos diariamente
• 312,5 MVA de capacidade de energia diariamente
Estratégia Global de Apoio às Missões
• Tendências futuras no apoio às missões:
- Melhorar a ampla gama de distribuição de serviços, provendo, por um lado, rapidez, completo e flexível apoio aos componentes civis, policiais e militares desdobrados no terreno e, por outro lado, assegurar o gasto dos recursos com eficiência e transparência.
Slide 13
Criação de centros de serviços globais
e regionais
Reforço das capacidades de
resposta
Estabelecimento de módulos de desdobramento
Modificação nas disposições para o financiamento das
missões
Estratégia Global de Apoio às Missões
Quatro Pilares
Estratégia Global de Apoio às Missões
• Criação de centros de serviços globais e regionais: repontencializar a Base Logística da ONU em Brindisi, na Itália, e a base de apoio existente em Entebbe, Uganda, como centro compartilhado para as missões na região
Estratégia Global de Apoio às Missões
Brindisi - Itália
• Centro de serviços global – consolidação de serviços para distribuição em âmbito global
Estratégia Global de Apoio às Missões
Estratégia Global de Apoio às Missões
Entebbe - Uganda
Estratégia Global de Apoio às Missões
• Base de apoio existente em Entebbe
• Centro compartilhado para as missões na região.
• Centro de serviços regional – para atender as demandas diárias das missões em curso no continente africano.
Estratégia Global de Apoio às Missões
Entebbe - Uganda
Estratégia Global de Apoio às Missões
• Modularização:
- A Estratégia introduz a modularidade como um dos seus pilares e tem por objetivo permitir que o desdobramento da infraestrutura da missão seja bem sucedido por meio de deliberados e pré-definidos pacotes distribuídos pela ONU ou contratados, assim como aprimorar as capacidades dos Estados-membros.
SISTEMA ONU
Assembleia Geral Conselho de Segurança
Conselho Econômico
e Social
Conselho de Tutela Corte Internacional de Justiça
Secretariado
SECRETARIADO
SECRETARIAT
EOSG OIOS
OLA
DPA
ODA
OCHA
DPKO DFS
UNISDR
DGACM
DPI
DSS
DM
Departamento de Apoio às Missões
DFS
Field Personnel Division
Logistics Support Division
Field Budget and Finance Division
Information & Communications
Technology Division
Policy Evaluation and Training (PET)
Division
Office of the Assistant Secretary-
General
UNLB
(Brindisi)
Departamento de Apoio às Missões
• Chefiado pela Senhora Ameerah Haq
• Responsável por fornecer SUPORTE às
MISSÕES NA MANUTENÇÃO DA PAZ
E DA SEGURANÇA nas seguintes áreas:
- ADMINISTRAÇÃO GERAL,
- FINANÇAS,
Departamento de Apoio às Missões
- LOGÍSTICA,
- INFORMAÇÃO,
- COMUNICAÇÃO E TECNOLOGIA (ICT),
- RECURSOS HUMANOS .
- Responsável pelos REEMBOLSOS aos países
contribuintes de tropa.
Desdobramento do DFS
DPKO x DFS
Departamento de Apoio às Missões
Field Personnel
Operations Service
Field Personnel
Division
Field Personnel
Specialist
Support Service
DFS
Conduct and
Discipline Unit Executive Office
Senior Leadership
Appointments Section
Field Budget &
Finance Division
Logistics Support
Division
Com & Infor
Technology Service
Budget &
Performance
Reporting Service
MOU & Claims
Management
Section
Operational
Support Service
Specialist
Support Service
Transportation &
Movement Service
Operations Section
Information
Systems Section
Aviation Safety Unit
Logistics Support
Division
Transport and Movements Service
Operational Support Service
Divisão de Apoio Logistico
Strategic Deployment Stocks Unit
Logistics Operations
Section
Air Transport Section
Surface Transport Section
Movement Control Unit
Engeneering Section
Medical Support Section
Supply Section
COE & Property
Management Unit
Specialist Support Service
Logistica nas Operações de Paz
DMS/CMS
SRSG
UNPOL Governance Military (FC/DFC)
OSRSG
Force Provost
Marshal Chief of Staff Field Units
Chief Logistcs
Officer
Chief Military
Personnel Officer
Chief Air
Operations Officer
Chief Engineering
Officer
Chief Medical
Officer
Chief Signal
Officer
Diretor de Apoio à Missão
Slide 32
Integrated Support Services (ISS)
CISS
DCISS
Air Ops Section
CITS Transport
Section
Supply Section
Move Con Section
Engineering Section
JLOC
Serviços Integrados de Apoio (ISS) *Política e Procedimentos *
• Benefícios da integração dos serviços de apoio:
- Unidade de objetivo
- Sinergia de esforços
- Economia de esforços
-Profissionalismo,responsabilidade,transparência e continuidade do staff
- Capacidade de resposta /pró-atividade
- Equilíbrio
Como a integração é obtida?
• Por meio do CISS – Chief of Integrated Support Services – Chefe dos Serviços Integrados de Apoio
• O ISS é a espinha dorsal do apoio em operações de paz
• Emprega o maior número de pessoal internacional e local e controla quase 60% do orçamento da missão
O papel do CISS
• Responsável por providenciar apoio logístico para todos os componentes da missão, incluindo regiões/ setores de acordo com as prioridades estabelecidas
O papel do CISS
• Controla todos os recursos logísticos na missão:
- Equipamento próprio da ONU
-Meios contratados comercialmente e de propriedade dos contigentes militares
O papel do CISS
- serviços como logística militar, construção e manutenção com o emprego de engenharia, serviços médicos, controle de movimentos, comunicações e informações tecnológicas, serviços de informações geográficas, suprimento, unidades de transporte terrestre e aéreo durante a missão
Funções no ISS
• Todas as seções e unidades do ISS são mobiliadas com pessoal civil e militar/ policial em todos os níveis da estrutura de gerenciamento
• Seções e unidades no âmbito do ISS estão estruturadas para facilitar a coordenação e o planejamento, melhorando a integração dos limitados recursos logísticos
Funções no ISS
• Capacidade de logística militar: muito eficaz em locais que não são suficientemente seguros para as operações civis
• Relações de trabalho: CISS reporta-se diretamente ao DMS/CMS; contudo mantém uma relação de trabalho baseada na confiança e cooperação com os componentes civis e militares
• Pessoal empregado: chefes de seção normalmente são funcionários civis
Joint Logistics Operations Center (JLOC)
• Centro nevrálgico para as funções logísticas em uma missão
• Coleta de informações, análise, planejamento, coordenação, execução, monitoramento e feedback/melhores práticas
• Prover a todos os componentes da missão, outras entidades da ONU ou de outras organizações como um ponto único de coordenação para todos os aspectos de apoio logístico na área de missão
Slide 41
Logistic Plans Unit
Current Logistic
Operations Unit
Regional Support
Unit Information Reporting
Cell
Liaison Cells
UNJLC-JLOC
MA/EOD Cell
Contractor Coordinator
Cell
JMCC
MAOC
MMOC
JLOC
Joint Logistics Operations Center (JLOC)
Modificado conforme as exigências da missão
Slide 42
Receber pedidos de apoio logistico
Priorizar de acordo com as diretrizes emanadas pelo DMS - SRSG
Analisar as Necessidades
Atividades Técnicas/outras Seções
Planejar, coordenar ae implementar as missões relacionadas às necessidades
Monitorar a implementação
Conceito de Apoio Logistico
no Terreno
Joint Logistics Operations Center (JLOC)
Slide 43
JLOC
JOC
JOC
JLOC
Rotina diária : JLOC mantém JOC informado a respeito do dia-a-dia das operações apoiadas pelo ISS
Situações de crise: JLOC desdobra um oficial logístico para o JOC
Relacionamento entre JLOC e Joint Operations Centre (JOC)
Joint Logistics Operations Center (JLOC)
COORDENAÇÃO LOGÍSTICA NAS PKF
MILITARY FORCE HQ
MILITARY FORCE HQ
LOG BASE
O que cabe à ONU prover ?
• Combustível, água, acomodações e rações para os contingentes;
• Instalações de trabalho e equipamentos, veículos, acesso a serviços publicos, comunicações e tecnologia da informação para Observadores Militares, Oficiais de EM, Polícia da ONU e Civis de EM;
• Aviação, transporte de cargas e de passageiros, movementos e instalações médicas para todo o período da missão.
O que cabe aos Estados prover ?
Países contribuintes de tropa e de polícia TCC/PCC) deverão prover:
• Major Equipment e Self-Sustainment, incluindo veículos e geradores;
• Serviço de cozinha, lavanderia, internet, equipamento médico orgânico e material de enginharia.
O que cabe aos Estados prover ?
• O apoio logístico e os serviços prestados pelos TCC/PCC varia consideravelmente. Os detalhes necessários são acordados como parte do Memorandum of Understanding (MOU), assinado pelo TCC/PCC e pela ONU.
O que é contratado pela ONU?
• Serviços adicionais e equipamentos também são contratados comercialmente pela ONU, tais como lavanderia, manutenção e serviços de segurança.
ASPECTOS PRINCIPAIS RELATIVOS A REEMBOLSO
Considerações sobre reembolso
• Países pobres se especializam na cessão de tropas, enquanto países ricos se limitariam a fornecer equipamentos, sem arriscar a vida dos seus nacionais
• Em 1994, a Alemanha forneceu material para um batalhão paquistanês servir na antiga Iugoslávia (UNPROFOR)
Países contribuintes de Tropa/Polícia
ORÇAMENTO DA ONU
Considerações sobre reembolso
• Duas categorias distintas de países contribuintes de pessoal:
a) aqueles cujos valores de manutenção estão abaixo dos valores de ressarcimento, ou seja, esses países lucram ao participar das operações (sobretudo, os países de menor desenvolvimento relativo, como Bangladesh, Paquistão e Nepal, e os países do leste europeu); e
Reembolso por pessoal cedido
Considerações sobre reembolso
b) aqueles cujos gastos estão acima dos valores de reembolso, ou seja, países que perdem recursos com suas participações (países industrializados e alguns em desenvolvimento)
Reembolso por pessoal cedido
Considerações sobre reembolso
The Evolution of UN peacekeeping – estudo realizado pela ONU em 1991, segundo o qual nas forças de paz coexistem tropas cujos custos para os países de origem variam de US$ 280,00 homem/mês até US$ 4.400,00 homem/mês. No entanto, o valor médio do reembolso pago pela ONU atualmente é de US$ 1.028,00.
Reembolso por pessoal cedido
Considerações sobre reembolso
• Pessoal militar, policial e civil cedido para servir em missões de observação mantém seus vínculos trabalhistas e contratuais com suas organizações de origem
• Recebe da ONU diárias de alimentação (que variam de país a país) e hospedagem (que podem ser substituídas pelo oferecimento de alojamento), além de passagens de ida e de regresso ao país de origem
Reembolso por pessoal cedido
Considerações sobre reembolso
• Sistema antigo: In Survey e Out Survey
a) In Survey
- Inspeção de todo o material por ocasião da chegada das tropas, avaliação do valor de cada item, de acordo com seu custo inicial, tempo de uso e estado de conservação
Reembolso pelo equipamento e bens de consumo
Considerações sobre reembolso
• Sistema antigo: In Survey e Out Survey
b) Out Survey
- Nova inspeção quando contingente deixava a área de missão
- Reembolso calculado com base no fator de depreciação (30% do valor do bem no primeiro e segundo anos de uso, 20% nos anos seguintes
Reembolso pelo equipamento e bens de consumo
Considerações sobre reembolso
• Resolução 49/233 A, de 23/12/94, da Assembleia Geral das Nações Unidas (AGNU): autoriza o Secretário-Geral a rever, em colaboração com os Estados-Membros, sistemática vigente
• Em 11/4/96, a AGNU aprovou, por meio da Resolução 50/ 222, novo procedimento de reembolso por “Equipamento de Propriedade do Contingente e Bens de Consumo” (COE – Contingent Owned Equipment and Consumables)
Considerações sobre reembolso
• Baseado no conceito de leasing: acordo prévio sobre os equipamentos que cada unidade militar deve colocar à disposição das Nações Unidas
• Caso o país contribua com menos equipamento do que o estipulado, há redução na taxa de reembolso
• Contribuição superior à prevista no acordo: responsabilidade do país contribuinte
COE – Contingent Owned Equipment
Princípios do Sistema COE
• Simplicidade
• Responsabilidade
• Controle de gestão e de finanças
Manual sobre políticas e procedimentos relativos a Reembolso e Controle do Material de Propriedade do Contingente participantes em amissões de paz
COE Manual
COE Manual
• Descreve procedimentos autorizados pela Assembleia Geral das Nações Unidas
• Contém as políticas, procecimentos, e ações a serem seguidas pelas Nações Unidas e pelas missões de manuntenção da paz
• Prover assistência aos contribuintes de tropa/ polícia e garantir que a decisão da AGNU é plenamente e consistentemente implementada e suas contribuições reembolsadas.
COE Manual
COE Manual
1 • Introdução
2
• Elementos padrão do sistema de equipamentos de propriedade do contingente e opções de locação
3
• Padrões, verificação e controle do MATERIAL DE PROPRIEDADE DO CONTINGENTE e normas de AUTOSSUSTENTO
4
• Preparação, implantação / reimplantação e transporte de contingentes
5 • CASOS ESPECIAIS de equipamento
COE Manual
6
• Procedimentos de reembolso por perdas ou danos aos equipamentos de propriedade do contingente
7 • . Procedimentos para determinar FATORES DA MISSÃO
8
• As TAXAS DE REEMBOLSO para equipamento principal e auto sustento
9 • MEMORANDO DE ENTENDIMENTO
10
• Responsabilidades no âmbito do sistema de reembolso do equipamento de propriedade do contingente
Slide 67
Sistema COE
Memorandum of Understanding (MOU)
Memoradum of Understanding (MOU)
• Estabelece os termos administrativos, logísticos e financeiros e condições de administrar a contribuição de pessoal, equipamento e serviços fornecidos pelos governos dos Estados membros em apoio a uma missão de manutenção da paz da ONU.
Memoradum of Understanding (MOU)
• Unidades devem ser desdobradas para a área de missão com um estoque de 30 a 90 com suprimento de:
- Rações e água potável
- Suprimentos de cantina (cigarros, artigos de higiene e similares)
- Peças de reposição
- Combustível (Diesel)
AUTOSSUSTENTABILIDADE
PROCESSO DE REEMBOLSO
País Contribuinte de Tropa em Missão de Paz
Desdobramento
Visita Reconhecimento
Depósito em Conta
Processo de Reembolso
Inspeções de Verificação
Visita Pr é-
Desdobramento
Negociação MOU
MEMORANDO DE ENTENDIMENTO
MOU Quantos
Militares
Quantos
Equipamentos
Quais
serviços
Provisão padrão ONU
Cálculo do reembolso $$
(MOU já assinado)
Inspeções (VR)
MEMORANDO DE ENTENDIMENTO
MEMORANDO DE ENTENDIMENTO
REEMBOLSO
• As NAÇÕES (TCC) contribuem com TROPAS e MATERIAIS para as Missões da ONU mediante REEMBOLSO futuro, regulado por um Memorando de Entendimento (MOU).
• REEMBOLSO :
- PESSOAL
- EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS (wet/dry lease);
- AUTOSSUSTENTO
• MOU
- Custo da Tropa
- Major Equipment - Wet/Dry Lease
- Self-Sustainment
• Fatores de Missão
- Ambiental
- Operacional
- Ação hostil
REEMBOLSO
Diretrizes da ONU
ANEXO A “PESSOAL”- MOU
• Necessidades : Qualificações e Efefivos
• Reembolsos: Calculo do Reembolso a ser recebido pelo TCC
• Condições Relativas Ao Pessoal: (Condicoes Psicofisicas, Vacinas, Especializacoes, Etc
Slide 78
MOU - Annex A: Personnel
Contingent Owned Equipment (COE) System
Memorandum of Understanding (MOU)
Veículos, Geradores (acima de 20 KVA), Equipamentos de Engenharia e outros, relacionados no MOU.
EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS
Major Equipment
Obs: No caso de navios e aeronaves, as regras de reembolso, serão definidas no documento LOA ( Letter of Assist) mediante negociação.
EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS
Major Equipment
• Safety stock: 10% permitido.
• Serviceability: 90%
• As taxas de reembolso para equipamentos especiais : negociadas separadamente.
EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS
EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS
EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS
EQUIPAMENTOS PRINCIPAIS
ANEXO “B” – Eqp Principal - MOU
• Requisitos – método de reembolso – Wet/Dry Lease
• Condições gerais para equipamentos principais
• Procedimentos de verificação e controle
Slide 86
ANEXO “B” – Eqp Principal - MOU
ANEXO “C” – Autossuntento - MOU
• Requisitos – taxa mensal de reembolso para as diferentes categorias de autossustento
• Condições gerais para o autossuntento
• Procedimentos de verificação e controle
AUTOSSUSTENTO
Cozinha Comunicações Eletricidade
Minor Engineering Lavanderia Escritório
AUTOSSUSTENTO
EOD Acomodações Acomodações
Eqp de Segurança
Internet Cmb Incêndio
AUTOSSUSTENTO
Slide 91
ANEXO “C” – Autossuntento - MOU
VERIFICAÇÕES E CONTROLE
• INSPEÇÃO DE CHEGADA (até 30 dias)
-quantidade e condição do material acordado no MOU;
- suprimentos de autossustento; e
-capacidade em prover os Sv de autossustento.
VERIFICAÇÕES E CONTROLE
• INSPEÇÃO MENSAL (COE Unit)
- por amostragem; e
- nem todos os tipos de SS e ME são verificados
VERIFICAÇÕES E CONTROLE
• INSPEÇÃO DE PRONTIDÃO OPERACIONAL (ORI)
- pelo menos uma a cada seis meses; ou
- toda vez que a missão acreditar que os Eqp e/ou serviços não estão em conformidade com o padrão estabelecido no COE Manual.
-Necessidade de envolvimento de todo Contingente.
VERIFICAÇÕES E CONTROLE
• INSPEÇÃO DE REPATRIAÇÃO
- visa garantir que equipamentos da ONU não serão repatriados junto com os do TCC e verificar o que realmente será repatriado.
Slide 96
Atendimento Primario
(Nivel Um)
Nivel Basico
Atendimento Hospitalar (Nivel Três)
Apoio médico Terciario/For a
da area de Missão
(Nivel quatro)
Atendimento Hospitalar
(Nivel Dois)
Niveis de Apoio Médico em Operações
APOIO MÉDICO
APOIO MÉDICO
• NIVEL BASICO: Primeiros-socorros básicos e imediatos
• Atendimento realizado por companheiro
• NIVEL 1: PS BI Mtz
• Atendimento médico é prestado por um médico e sua equipe
• ressuscitação, estabilização, triagem e evacuação de pessoal doente ou ferido
• NIVEL 2: Hospital de Campanha do EB
• Responsabilidade da ONU
APOIO MÉDICO
• NIVEL 3: Capacidades Niveis 1 e 2
• Capacidade de internação e de cirurigia
• Grande capacidade de exames e diagnosticos
• Raramente desdobrado
• NIVEL 4: Apoio Médico Terciario
• Tratamento indisponivel ou impossibilitado de providenciar na Area de Missão
• Cirurgias por especialistas
• Procedimentos médicos de reconstrução, reabilitação e convalescência
CONCLUSÃO
A Logística nas Operações de Paz é que define se as missões poderão ser ou não cumpridas
Contato: [email protected]
Top Related