PRIMER PLATO STARTERS VORSPEISEN
Pan con ajo Garlic bread Knoblauchbrot
Brusquetas Bruschetta Bruschetta
Papas arrugadas Wrinkled potatoes Schrumpelkartoffeln
Melón con jamón Melon with ham Melone mit Schinken
Ensaladilla rusa Russian salad Russischer Salat
Ensalada Caprese Caprese salad Salat “Caprese”
Ensalada canaria Canarian salad Kanarischer Salat
Pan con ajo y queso Garlic and cheese bread Knoblauch-Käsebrot
Ensalada el obrero Worker´s salad Salat “Der Arbeiter”
Salpicón de cangrejo Crab cocktail Krabbencocktail
Ensalada de col tropical Tropical cabbage salad Kohlsalat “Tropical”
Potaje del día (de lunes a viernes) Soup of the day (Monday to Friday) Tagessuppe (Montag bis Freitag)
Ensalada de tomate y cebolla Tomato and onion salad Tomaten- und Zwiebelsalat
Aguacates con gambas (+1.50€) Avocados with prawns (1.50€) Avocado mit Garnelen
Gambas al ajillo en aceite oliva Fried garlic prawns in olive oil Knoblauchgarnelen in Olivenöl
SEGUNDO PLATO MAIN COURSES HAUPTSPEISEN
Bistec a la parrilla Grilled beefsteak Gegrilltes Beefsteak
Gordon Blue de ternera Veal gordon bleu Gordon Bleu vom Kalb
Bistec pimienta Pepper steak Pfeffersteak
Chuleta de cerdo parrilla Grilled pork chop Gegrilltes Schweinekotelett
Bistec champiñones Mushroom steak Champignonsteak
Strogonoff de pollo Chicken stroganov Hähnchenstroganoff
Bistec Gorgonzola Gorgonzola steak Gorgonzolasteak
Pechuga a la parrilla Grilled chicken breast Gegrillte Hähnchenbrust
Escalope de ternera Veal escalope Kalbsschnitzel
Escalope ternera champiñones Mushroom veal escalope Kalbsschnitzel mit Champignons
Pechuga a la pimienta Pepper chicken breast Hähnchenbrust mit Pfeffer
8,75 € 6,50 € MENÚ DIARIO • MENU OF DAY • TAGESMENÜ MENÚ OBRERO • WORKER´S MENU • MITARBEITERMENÜ
De Luneas a Viernes de 13:00 a 16:00.
(Preguntar al camarero)
From Monday to Friday from 1 to 4 p.m.) (Ask the waiter)
Von Montag bis Freitag von 13:00 bis 16:00 Uhr. (Beim Kellner anfragen)
Pechuga champiñones Mushroom chicken breast Hähnchenbrust mit Champignons
Escalope ternera pimienta Pepper veal escalope Kalbschnitzel mit Pfeffer
Pechuga Gorgonzola Gorgonzola chicken breast Hähnchenbrust mit Gorgonzola
Escalope de ternera Gorgonzola Gorgonzola veal escalope Kalbsschnitzel mit Gorgonzola
Pechuga empanada Breaded chicken breast Panierte Hähnchenbrust
Pechuga empanada champiñones Breaded mushroom chicken breastPanierte Hähnchenbrust mit Champignons
Pechuga empanada pimienta Breaded pepper chicken breast Panierte Hähnchenbrust mit Pfeffer
PIZZAS PIZZA PIZZA
Pizza margarita Pizza Margarita Pizza Margarita
Pizza pescatore (atún,cebolla) Pizza Pescatore (tuna, onions) Pizza Pescatore (Thunfisch, Zwiebel)
Pizza sole mio (jamón,huevo) Pizza Sole Mio (ham, eggs) Pizza Sole Mio (Schinken, Ei)
Pizza caprichosa (jamón champiñones) Pizza Caprichosa (ham, mushrooms)Pizza Caprichosa (Schinken, Champignons)
Cada ingrediente extra 1euro mas. Any extra ingredient plus 1 euro. Jede weitere Zutat 1 Euro Aufschlag.
PESCADO FISH FISCH
Pescado a la plancha Grilled fish Gegrillter Fisch
Pescado empanado Breaded fish Panierter Fisch
Pescado al vino blanco Fish in white wine Fisch in Weißwein
PASTA PASTA PASTA
Espaguetti Boloñesa Spaghetti Bolognese Spaghetti Bolognese
Espaguetti Carbonara Spaghetti Carbonara Spaghetti Carbonara
Espaguetti Napolitana Spaghetti Napolitana Spaghetti Napolitana
Macarrones Boloñesa Macaroni Bolognese Makkaroni Bolognese
Macarrones Carbonara Macaroni Carbonara Makkaroni Carbonara
Macarrones Napolitana Macaroni Napolitana Makkaroni Napolitana
Lasaña Lasagna Lasagne
POSTRES DESSERTS NACHSPEISEN
Helado (fresa, vainilla, chocolate, turrón) Ice cream (strawberry, vanilla, chocolate, nougat)
Eis (Erdbeer, Vanille, Schokolade, Mandelnougat)
Panacota Panna cotta Pannacotta
Flan casero Home-made caramel custard Hausgemachter Flan
Tiramisú Tiramisu Tiramisu
Mus (diferentes sabores) Mousse (different flavours) Mousse (verschiedene Sorten)
Natillas Custard Pudding
Tarta de queso y arándanos Cheese and blueberry cake Käse-Heidelbeerkuchen
Café e infusiones Coffee and tea Kaffee und Tee
Bebida: caña, copa de vino, refresco o agua.
Drinks: small beer, glass of wine, soft drink or water.
Getränke: kleines Bier, Glas Wein, Softdrink oder Wasser.
Todos los platos van acompañados de
guarnición a elegir: verduras, arroz, ensalada,
papas fritas naturales y papas arrugadas.
All dishes are served with a side dish of your choice: vegetables, rice, salad, chips and wrinkled potatoes.
Alle Gerichte werden mit Beilage nach Wahl serviert: Gemüse, Reis, Salat, Pommes Frites und Schrumpelkartoffeln.
PRIMER PLATO STARTERS VORSPEISEN
Aguacate con gambas Avocado with prawns Avocado mit Garnelen
Gambas al ajillo Fried garlic prawns Knoblauchgarnelen in Öl
Melón con jamón Melon with ham Melone mit Schinken
Ensalada mixta Mixed salad Gemischter Salat
Ensalada tropical Tropical salad Salat “Tropical”
SEGUNDO PLATO MAIN COURSE HAUPTSPEISEN
Entrecot grill Grilled fillet steak Gegrilltes Filetsteak
Entrecot a la pimienta Fillet steak with pepper Filetsteak mit Pfeffer
Entrecot con champiñones Fillet steak with mushrooms Filetsteak mit Champignons
Entrecot gorgonzola Fillet steak with gorgonzola Filetsteak mit Gorgonzola
Solomillo grill (+3,50€) Grilled sirloin (+3,50€) Gegrilltes Lendenfilet (+3,50€)
Solomillo pimienta (+3,70) Pepper sirloin (+3,70€) Pfeffer-Lendenfilet (+3,70€)
Solomillo gorgonzola (+3,70) Gorgonzola sirloin (+3,70€) Lendenfilet mit Gorgonzola (+3,70€)
Solomillo champiñones (+3,70) Mushroom sirloin (+3,70€) Lendenfilet mit Champignons (+3,70€)
PESCADO FISH FISCH
Salmón plancha Grilled salmon Gegrillter Lachs
Calamares fritos Fried squid Fritierter Tintenfisch
Chocos fritos Fried cuttlefish Fritierte Sepia
Todos los platos van acompañados de guarnición.
All dishes are served with a side dish. Alle Gerichte werden mit Beilage serviert.
POSTRES DESSERTS NACHSPEISEN
Flan, helado, panacota, muss. Custard, ice cream, panna cotta, mousse Pudding, Eis, Pannacotta, Mousse
BEBIDA DRINKS GETRÄNKE
Caña, agua, copa de vino o refrescos.Small beer, water, glass of wine or softdrinks.
Kleines Bier, Wasser, Glas Wein oder Softdrinks.
12,95 €
MENÚ DELUXE • DELUXE MENU • MENU DELUXE
PULGAS HALF ROLLS BELEGTE BRÖTCHEN
Pulga de queso fresco Half roll with white cheese Brötchen mit Frischkäse
Pulga de jamón serrano Half roll with Serrano ham Brötchen mit Serranoschinken
Pulga de atún Half roll with tuna Brötchen mit Thunfisch
SANDWICHES SANDWICHES SANDWICHES
Mixto Ham and cheese Schinken und Käse
Vegetal Vegetables Vegetarisch
Atún y millo Tuna and corn Thunfisch und Mais
CROISANT CROISSANTS CROISSANTS
Mixto Ham and cheese Schinken und Käse
Vegetal Vegetables Vegetarisch
Atún y millo Tuna and corn Thunfisch und Mais
CAFÉS COFFEE KAFFEE
Café leche White coffee Milchkaffee
Cortado White espresso Espresso mit Milch
Leche leche White espresso with condensed milk Espresso mit Milch und Kondensmilch
Leche leche largo White coffee with condensed milk Milchkaffee mit Kondensmilch
Expresso Espresso Espresso
ZUMOS JUICE SÄFTE
Naranja natural Fresh orange juice Frisch gepresster Orangensaft
DESAYUNOS • BREAKFAST • FRÜHSTÜCK
Ensaladilla rusa Russian salad Russischer Salat
Salpicón de cangrejo Crab cocktail Krabbencocktail
Strogonoff de pollo Chicken stroganov Hähnchenstroganoff
Tomate aliñados Dressed tomatoes Tomaten im Dressing
Pollo al ajillo Fried garlic chicken Fritiertes Knoblauchhähnchen
Queso semiduro Semi-soft cheese Halbfester Käse
Tomate y queso Tomatoes and cheese Tomaten und Käse
Pulpo vinagreta Octopus in French dressing Krake in Vinaigrette
Pimientos de padrón Padrón peppers Paprikaschoten “Padrón”
Estofado de ternera Veal stew Kalbsschmorbraten
Pinchitos de ternera A tapa of veal Häppchen vom Kalb
Cerdo frito Fried porc Fritiertes Schwein
Pescado adobado Marinated fish Marinierter Fisch
Papas arrugadas Wrinkled potatoes Schrumpelkartoffeln
TAPAS A ELEGIR • SELECTION OF TAPAS • AUSWAHL AN TAPAS
7,50 €
Selecciona tres tapas de la lista
Select three tops the list
Wählen Sie drei ganz oben auf der Liste
TINTOS RED WINE ROTWEINE
Vino de la casa House wine Wein des Hauses
El Coto El Coto El Coto
Marqués de cáceres Marqués de Cáceres Marqués de Cáceres
Solar viejo Solar Viejo Solar Viejo
Faustino vii Faustino VII Faustino VII
Valdubon Roble Ribera del Duero Valdubon Roble Ribera del Duero Valdubon Roble Ribera del Duero
ROSADOS ROSÉ WINE ROSÉWEINE
Conde de Caralt Conde de Caralt Conde de Caralt
Mateus Rosé Mateus Rosé Mateus Rosé
Torres de Casta Torres de Casta Torres de Casta
Marqués de cáceres Marqués de Cáceres Marqués de Cáceres
BLANCOS WHITE WINE WEISSWEINE
Conde de Caralt Semidulce Conde de Caralt semi-sweet Conde de Caralt halbtrocken
Conde de Caralt Seco Conde de Caralt dry Conde de Caralt trocken
San Valentín San Valentín San Valentín
Marqués de Cáceres Marqués de Cáceres Marqués de Cáceres
Albariño (vionta) Albariño (Vionta) Albariño (Vionta)
Viña Sol Viña Sol Viña Sol
VINOS • WINE • WEINE