REPUBLICA DE CHILE
CAMARA DE DIPUTADOS LEGISLATURA ORDINARIA.
Sesión 32~, en miércoles 13 de agosto de 1969
(Ordinaria: de 16 a 21.01 horas)
Pl'e;-:;ideneia de los seuol'es Va lenznela V ald erl'ama, don Héetor;
Pardo y seuorita Saavedl·a.
Secretario, el señOl' Mena.
Pl'üserl'etal'j 0, el t-;cuor Lea-Plaza.
l.-SUMARIO DEL DEBATE
n.-SUMARIO DE DOCUMENTOS
I1I.-ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
IV.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA
V.-TEXTO DEL DEBATE
3040 CAMARA DE DIPUTADOS
l.-SUMARIO DEL DEBATE
l.-Se aprueban los acuerdos de los Comités Parlamentarios .. , ... 2.-Se acuerda ampliar el plazo concedido a la Comisión de Econo
mía, Fomento y Reconstrucción para informar acerca de la situación de la Unión de Cooperativas "BATA FLOR Ltda." ...
3.-Se acuerda autorizar a la Comisión de la Vivienda y Urbanismo para sesionar simultáneamente con la Sala .. , '" ... .., ...
4.-Se acuerda la integración y constitución de Comisiones especiales investigadoras designadas anteriormente por la Cámara ...
5.-Se acuerdan preferencias para usar de la palabra a varios señores Diputados . .. ... '" '" ... ... '" ... ... ... .,. . ..
6.-El señor Klein rinde homenaje a la Sociedad de Socorros Mutuos "Juana Aguirre de Aguirre Cerda" con motivo de su trigésimo aniversario ... '" '" ... ... '" .,. ... ... ... ... . ..
7.-Se acuerda preferencia para despachar dos proyectos en la pre-sente sesión '" '" '" .,. ... ... ... .., .. .... ... '"
8.-La señorita Saavedra se refiere a las pérdidas sufridas por algunos artistas debido al incendio del Palacio de Bellas Artes ...
9.-La Cámara se ocupa del proyecto que establece un sistema para que la Sociedad de Astilleros Las Habas S. A. pueda pagar imposiciones adeudadas a la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional y queda pendiente el debate .. , '" ... .,. . ..
10.-Se acuerda enviar oficio a la Corte Suprema de Justicia, a petición del señor Cademártori respecto de los juicios pendientes por asuntos del trabajo '" ... '" '" '" ... ... ... ... . ..
ll.-La Cámara despacha el proyecto a que se refiere el N9 9 ..... . 12.-Se acuerda un tratamiento especial para tratar varios proyectos
de ley. '. '" '" ., ....... '" ....... , ........ , ... . 13.-La Cámara despacha, en quinto trámite constitucional, el pro
yecto que autoriza a los profesionales y técnicos chilenos que regresan al país, para importar determinados bienes ... . ..
14.-Se despacha el proyecto que denomina "Sótero del Río Gundián" a la actual calle Los Serenos de Santiago ... ... ... .,. . ..
15.-La Cámara despacha, en tercer trámite constitucional, el proyecto que establece un impuesto a las empresas envasadoras de aguas minerales '" ... '" ... ... ... ... ... ... .,. . ..
16.-La Cámara se ocupa en segundo trámite constitucional, del proyecto que concede amnistía a funcionarios del Servicio de Prisiones que se desempeñaban en la Cárcel de Victoria y queda pendiente el debate ... .., ... ... ". .., '" ... .,. . ..
17.-Se fija día para despachar el permiso constitucional solicitado por el señor Ministro de Minería ... ... ... ... ... ... .,. '"
18.-La Cámara despacha el proyecto indicado en el N9 16 .,. . .. 19.-Se despacha el proyecto que condona parte de la deuda de la
Corporativa de Viviendas y Servicios Habitacionales Almirante Wilson Ltda. de Peñablanca (Valparaíso) ......... '" .. .
20.-El señor Mosquera se refiere a la nivelación de asignaciones familiares ". '" '" '" '" ... '" ... .,. ... ... .,. . ..
Pág.
3069
3070
3070
3070
3071
3071
3072
3073
3075
3079 3080
3100
3101
3102
3103
3107
3112 3112
3120
3120
SESION 321il , EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3041
2l.-La Cámara se ocupa de los proyectos de acuerdo ... ... . .. 22.-El señor Mosquera continúa ocupándose de la nivelación de asig
naciones familiares ... ... ... ... ... ... ... ... ... . .. 23.-La señora Toledo se refiere al restablecimiento de juzgados de
subdelegación y de distrito ... ... ... ... ... ... ... ... . .. 24.-El señor Tudela se refiere al plan de expansión del mineral El
Teniente y a la labor de fiscalización de la Dirección del Trabajo y de la Corporación del Cobre respecto de empresas constructoras
25.-El señor Castilla se ocupa de la declaración de la Federación de Asentamientos campesinos en la provincia de Linares ... . ..
26.-El señor De la Fuente, se refiere a actuaciones del ingeniero de la Corporación de Fomento y a la situación de la manufacturera de Neumáticos S. A. ... ... ... ... ... ... ... ... ... . ..
27.-El señor Alessandri, don Gustavo, rinde homenaje al pueblo de Checoslovaquia en el aniversario de la intervención de la Unión Soviética en ese país ... ... ... ... ... ... ... ;.. ... . ..
28.-EI señor Monckeberg rinde homenajea la República de Corea del Sur con motivo de celebrar el aniversario de su independencia
29.-El señor Figueroa replica observaciones formuladas p.o1' un señor Diputado en la presente sesión ... ... ... ... ... ... . ..
30.-El señor Agurto se refiere a necesidades de la comuna de Tomé (Concepción) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... . ..
31.-EI ~eñor Alessandri, don Gustavo, de conformidad con el artículo 91 del Reglamento replica alusiones personales vertidas en la presente sesión ... ... ... ... ... ... ... ... ... . ..
32.-El señor Cabello se refiere a la política enunciada en la 24;;t Convención del Partido Radical . .. ... ... ... ... ... ... . ..
33.-EI señor J áuregui se ocupa de las críticas a la labor del Parla-mento ......................................... .
H.-SUMARIO DE DOCUMENTOS
l.-Oficio del Senado, con el que devuelve aprobado en los mismos términos, el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de
Pág.
3121
3122
3124
3124
3133
3134
3135
3139
3140
3142
3145
3147
3150
Algarrobo para contratar empréstitos ... ... ... ... ... ... 3044 2/4.-0ficios del Senado, con los que devuelve aprobados con modifica
ciones los siguientes proyectos de ley: El que autoriza a la Municipalidad de Santa María para con-tratar empréstitos ... ... ... ... ... .. .... ... ... ... ... 3044 El que denomina Regidora Sara Gajardo a la actual calle Prin-cipal de la Población Juan Antonio Ríos. .. ... ... ... ... ... 3044 El que autoriza la erección de monumentos a la memoria del ex Presidente de la República don Carlos Ibáñez del Campo, en las ciudades de Santiago, Linares y Arica ... ... ... ... ... 3045
5.-0ficio del Senado, con el que remite un proyecto de ley que es-tablece un nuevo horario de atención para las farmacias ... ... 3045
3042 CAMARA DE DIPUTADOS
6/7.-0ficios del señor Ministro de Hacienda, con los cuales da respuesta a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se indican, respecto de las materias que se mencionan: Del señor Millas, sobre exención de impuestos a las viviendas construidas por la ex Fundación de Viviendas y Asistencia So-cial ... ... ... ... ... ... ". ... ... ... ... .,. '" .,. Del señor Koenig, acerca de la creación de una Oficina del Servicio de Impuestos Internos en Panguipulli ... ... ... ... . ..
S.-Oficio del señor Ministro de Justicia, con el que contesta el de la señora Marín, doña Gladys, relativo a la actuación funcionaria del Juez de Policía Local de Maipú ... ... ... ... ... . ..
9.-0ficio del señor Ministro de Agricultura, con el que da respu,esta al señor Iglesias, acerca de un plan de créditos para la adquisición de ganado mayor en la provincia de Aconcagua '" .,.
10/15.-0ficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con los que se refiere a los remitidos en nombre de los señores Diputados que se citan, acerca de las materias que se mencionan: De los señores Ríos y Santander y de los señores Diputados pertenecientes a los Comités Parlamentarios de los Partidos Radical y Socialista, respecto a reparaciones de viviendas en Chi-llán ............... '" '" ............... '" .. . Del señor Millas, sobre problemas de los integrantes del Comité Sin Casa, del sector Lomas de Macul '" ... ... ... '" ... Del mismo señor Diputado, acerca de la situación de los ocupantes de la Población Bélgica . .. '" ... ... ... ... ... '" ... Del señor Millas, referente a solución de problemas de los servicios de las poblaciones ... ... '" ... ... ... ... ... '" ... Del señor Videla, sobre terrenos en Laja para damnificados por las inundaciones ... ... '" '" '" ... ... ... ... '" ... Del señor Carvajal, acerca de peticiones del Comando de Defensa Reivindicativo de Antofagasta '" ... ... ... ... ... ... . ..
16.-0ficio del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el que solicita que las Comisiones de la Corporación le cursen al Ministro las invitaciones para concurrir a informar sobre materias de política general en materia habitacional, y no a los Vicepresidentes de los servicios e instituciones dependientes ...
17.-0ficio del señor Ministro de Minería, don Alej andro Hales J amarne, con el que solicita permiso constitucional para ausentarse del territorio nacional, a contar del 20 del presente, para dirigirse a Inglaterra ... ... ... ... ... ... ... ... ... . ..
lS.-Informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, recaído en el proyecto de ley que concede amnistía a los funcionarios del Servicio de Prisiones, de Victoria . .. ... ... ... '"
19.-0ficio de la Comisión de la Vivienda y Urbanismo, con el que solicita autorización para sesionar paralelamente con la Sala, los días 19 y 20 del presente ". ... ... '" ... ... ... . ..
Pág.
3046
3046
3047
3047
3047
3048
3048
3049
3049
3050
3051
3051
3051
3052
SESION 32:¡\, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3043
20.-0ficio de la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el que solicita ampliación del plazo a la Comisión para informar acerca de los problemas surgidos en la Unión de Coope-
Pág.
rativas "Bataflor Ltda.", hasta el 30 del presente .,. ... .,. 3053 21/34.-Mociones por las cuales los señores Diputados que se indican,
inician los siguientes proyectos de ley: Los señores Frei, Espinoza Carrillo, Agurto, Solís, Fuentealba Medina, Figueroa, Jaque, Ruiz-Esquide Espinoza, Mosquera y Ruiz-Esquide Jara, que otorga calidad de empleado a diversas personas que se desempeñan en los Astilleros y Maestranzas de la Armada ... ... ... '" .,. ... '" ... ... ... '" .,. 3053 Los señores Buzeta y Sanhueza, que otorga título gratuito de do-minio a los actuales ocupantes del Campamento Fiscal de Quili-cura ...... '" ...... '" '" ., .... '" .......... ,. El señor Insunza, que otorga calidad de empleado particular a los preparadores de muestras de laboratorios de control de cali-dad ...... '" ., .... '" ......... '" ., .... '" .. . Los señores Buzeta y Sanhueza, que libera del pago de pasajes en los servicios de locomoción, a los profesores primarios que se desempeñen en las escuelas rurales '" ... ... '" '" ... El señor Ríos Ríos, que destina el 80 ro de las herencias yacentes que se denuncien, a los Cuerpos de Bomberos del departamento en que se encuentren los bienes '" '" ... ... '" ... El señor Lorca, que establece normas para revalorizar las pensiones de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional .. El señor Maira, la señorita Saavedra y el señor Valenzuela, don Héctor, que faculta al Presidente de la República para indemni-zar a los artistas damnificados por el incendio del Palacio de Be-llas Artes ... ... ... ... ... ... ... ... ... '" '" ... El señor Koenig, que autoriza a la Corporación de Fomento de la Producción para ceder un terreno al Club de Remeros "Cen-tenario", de Valdivia ... ... ... ... ... '" ... ... '" ... El señor Magalhaes, que establece que las remuneraciones de los empleados de las Empresas de la Gran Minería del Cobre, se pagarán en moneda nacional ....................... . El señor Cademártori, que reconoce tiempo servido a don Julio Molina Müller ... '" ... ... ... ... ... ... ... ... . .. El señor Pareto, que aumenta la pensión de doña Laura Corina Muñoz viuda de Azócar ... ... ... '" ... . ... ,. '" ... El señor Koenig, que reconoce tiempo a doña Ilma Ruiz RodrÍ-
3054
3054
3055
3055
3056
3057
3059
3060
3061
3061
guez .......... , .... '" ......... '" ., .... '" .,. 3061 El señor Leighton, que reconoce tiempo a don H umberto Boldri-ni Díaz ... '" .,. ... ". .,. ... '" ... ... ... ... ... 3061 De los señores Figueroa, Cademártori, Acevedo, Basso, Olave, Solís, Tejeda, Insunza y señora Baltra, que establece nuevas normas sobre inamovilidad . .. '" ... ... '" ... ... '" .,. 3062
3044 CAMARA DE DIPUTADOS
III.-ACT AS DE LAS SESION~S ANTERIORES
Las actas de las sesiones 29 y 301.\, Ordinarias, celebradas en martes 5 y miércoles 6 de agosto, de 16 a 21.12 y de 16 a 20.52 horas, se dieron por aprobadas, por no haber sido objeto de observaciones.
IV.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA
l.-OFICIO DEL SENADO
"N9 6357.- Santiago, 13 de agosto de 1969.
El Senado ha tenido a bien aprobar, en los mismos términos en que lo ha hecho esa H. Cámara, el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Algarrobo para contratar empréstitos.
Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio N9 2.710, de fecha 19 de agosto de 1968.
Devuelvo los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.): AlejcLndr'o
Noemi Huerta.-Pelagio Figueroa Toro".
2.-0FICIO DEL SENADO
"N9 6356.- Santiago, 13 de agosto de 1969.
El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa H. Cámara que autoriza a la Municipalidad de Santa María para contratar empréstitos, COn la sola modificación de redactar su artículo 10 en los siguientes términos:
"Artímdo 10.- Declárase de utilidad pública y autorízase a la Municipalidad de Santa María para expropiar, en su avalúo fiscal, el inmueble signado con el N9 107-5 del Rol de Contribuciones, inscrito a fojas 3.095, bajo el N9 340, en el Registro de Propiedad de 1958 del Conservador de Bienes Raíces de San Felipe, predio que deberá ser destinado a la construcción de una escuela pública.".
Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio N9 2.791, de fecha 3 de septiembre de 1968.
Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. K (Fdo.) : AlejandTo
Noemi HueTta.-Pelagio Figueroa TOTO".
3.-0FICIO DEL SENADO
"N9 6358.- Santiago, 13 de agosto de 1969.
El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa H. Cámara que denomina Regidora Sara Gajardo a la calle Principal de la Población Presidente Ríos, Sector 2-C, de Santiago, con las siguientes modificaciones:
Artículo 19
Ha agregado el siguiente inciso segundo, nuevo:
"Asimismo, la Escuela N9 14 de Barranco Amarillo, de la ciudad de Punta Arenas, se denominará "Dellamira Rebeca Aguilar".
Artículo 29
Ha intercalado en el artículo 39 de la ley N9 16.803, entre el artículo "la" y la frase "ejecución de obras", lo siguiente: "adquisición de un furgón-ambulancia o".
Artículo 39
Ha sido suprimido.
Artículo 49
Ha pasado a ser artículo 39, sin otra modificación.
Lo que tengo a honra decir a V. K, en respuesta a vuestro oficio N9 2.861, de fecha 11 de septiembre de 1968.
SESION 32;¡\, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3045
Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Alejandro
NOC1ni Huerta.-Pelagio Figueroa Toro."
4.-0FICIO DEL SENADO
"N9 6359.- Santiago, 13 de agosto de 1969.
El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa H. Cámara que autoriza la erección de monumentos a la memoria del ex Presidente de la República, don Carlos Ibáñez del Campo, en las ciudades de Linares, Santiago y Arica, con las siguientes modificaciones:
Artículo 19
Ha sustituido la conjunción "y" por una coma (,), y ha agregado, a continuación del nombre "Arica", lo siguiente: "Y Punta Arenas, y otro a la memoria del profesor doctor Exequiel González Cortés, en la ciudad de San Vicente de Tagua Tagua".
Artículo 29
En su inciso primero, ha sustituido la conjunción copulativa "y", que sigue a la palabra "Linares", por una coma (,); ha intercalado, a continuación del nombre propio "Santiago", la frase "y San Vicente de Tagua Tagua" y ha suprimido los vocablos "a contar del día 28 de abril de 1967", como asimismo la coma (,) que los precede.
En su inciso segundo, ha agregado la siguiente frase final, reemplazando el punto (.) por una coma (,): "y el de Punta Arenas por la Corporación de Magallanes." .
Artículo 39
Ha redactado su inciso segundo en los siguientes términos:
"Los recursos provenientes de las co-
lectas nacionales a que se refiere el inciso primero del artículo 29 , o de erogaciones particulares, serán depositados en una cuenta especial en el Banco del Estado de Chile, contra la cual sólo podrán girar el Presidente y el Tesorero de la Comisión señalada en el inciso anterior, para dar cumplimiento a lo dispuesto en esta ley.".
Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio N9 820, de fecha 9 de agosto de 1966.
Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Alejandro
N oemi Huerta.-Pelagio Figueroa Toro".
5.-0FICIO DEL SENADO
"N9 6355.- Santiago, 13 de agosto de 1969.
Con motivo de la moción e informe que tengo a honra pasar a manos de V. E., el Senado ha tenido a bien aprobar e siguiente
Proyecto de ley:
"Artículo único.- Sustitúyese el ínciso primero del artículo 29 de la ley N9 16.344, por los siguientes:
"Las farmacias no podrán abrir sus puertas ni atender al público los domingos y días festivos. La atención será de no más, de 48 horas semanales, de acuerdo al horario que fije el reglamento. No se aplicará lo dispuesto en este artículo y en el anterior, a las que deban cumplir los turnos que les asigne el Servicio Nacional de Salud.
En ningún caso la disminución del horario de trabajo significará menoscabo de remuneraciones para obreros y empleados de las farmacias cuyos dueños reduzcan, por su sola voluntad, la jornada máxima de trabajo.".".
3046 CAMARA DE DIPUTADOS
Dios guarde a V. E. (Fdo.): Alejandro Noemi Huerta.-Pelagio Figueroa Toro".
6.-0FICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE
HACIENDA
"NQ 878.- Santiago, 11 de agosto de 1969.
Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio NQ 697, de 5 de agosto en curso, por el que -a indicación del Honorable Diputado don Orlando Millas- solicita se adopten medidas tendientes a solucionar el problema relativo a la exención de impuestos que gozan las viviendas construidos por la ex Fundación de Viviendas y Asistencia Social.
Sobre el particular, y de acuerdo a lo informado por el Servicio de Impuestos Internos, cumplo con manifestar a U. S. que, a raíz de una presentación hecha por el Comando Unido de Pobladores de la ex Fundación de Viviendas y Asistencia Social -actualmente Corporación de Servicios Habitacionales-, dicho Servicio de Impuestos Internos, por oficio número 5.875, de 18 de julio ppdo., impartió instrucciones en el sentido de proceder a dejar totalmente exentas de contribuciones a las propiedades de la Corporación señalada, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 49 de la ley NC? 16.391, y de otorgar los beneficios del D.F.L. NQ 2, de 1959, a las viviendas transferidas a terceros, en virtud de lo dispuesto en el artículo 3Q, inciso segundo de la ley número 14.140.
Dios guarde a U. S.- (Fdo.): Andrés Zaldívar Larraín."
7.-0FICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE
HACIESDA
"NQ 881.- Santiago, 11 de agosto de 1969.
Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio NQ 16.728, de diciembre de 1968, por el que -a indicación del Honorable Diputado don Eduardo Koenig Carri-
llo- solicita se estudie la creación de una Oficina del Servicio de Impuestos Internos en el departamento de Panguipulli.
Consultado dicho Servicio al respecto, ha informado lo siguiente:
La antigua comuna de Panguipulli, que adquirió la categoría de departamento en virtud de la ley NQ 17.043, de 17 de diciembre de 1968, cuenta en la actualidad con una población de 47.000 habitantes y forma parte, para los efectos tributarios, del territorio jurisdiccional de la Inspección de Impuestos Internos de Lanco.
La importancia tributaria de Panguipulli ha sido examinada en ocasiones anteriores, de acuerdo a peticiones similares de la I. Municipalidad de esa localidad, las que han sido informadas negativamente por este Servicio. En efecto, existen escasas industrias en Panguipulli y la vida económica descansa en pequeñas explotaciones agrícolas, ganaderas y madereras. La Inspección de Lanco, cuyo territorio jurisdiccional comprende también a Panguipulli, funciona en un inmueble de propiedad fiscal, recién construido y con toda clase de comodidades para el personal y la atención al público; en cambio, en la ciudad de Panguipulli no hay edificios fiscales para instalar una Inspección.
En cuanto al posible traslado de la Inspección de Lanco a Panguipulli provoca resistencias de toda índole en el comercio e industria y autoridades de esa comuna, lo que aconseja no innovar en la situación imperante, no obstante de que puede ser recomendable en el futuro próximo si el progreso del departamento de Panguipulli justifica tal medida frente a una situación estacionaria de Lanco.
Por estas consideraciones, esta Dirección estima que, por el momento, no es aconsejable la creación de una Inspección de Impuestos Internos en la ciudad de Panguipulli, aun cuando como solución transitoria se destinará un funcionario de la Inspección de Lanco para que se traslade y atienda periódicamente en Pangui-
SESION 32:;1, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3047
pulli los asuntos tributarios en la Oficina que pone a disposición la 1. Municipalidad de la localidad.
Dios guarde él U. S.- (Fdo.) : Andrés Zaldívar Larraín."
S.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE
JUSTICIA
"N9 1312.- Santiago, 12 de agosto de 1969.
Cúmpleme acusar recibo del oficio número 704, de julio último, en que V. E., a petición de la Honorable Diputada doña Gladys Marín Millie, señala diversas observaciones relacionadas con la actuación funcionaria del Juez de Policía Local de Maipú.
Sobre el particular, debo expresar a V. E. que la jurisdicción disciplinaria sobre los Juzgados de Policía Local la tie
'nen las Cortes de Apelaciones, y como de los términos de la intervención de la Ho-norable Diputada señora Marín se desprende que ya se envió nota a la Corte de Apelaciones de Santiago, que sería el único trámite que este Ministerio podría cumplir, se considera innecesario oficiar a este Tribunal.
Dios guarde a V. E.-(Fdo.) : Gnstavo Lagos Matus."
9.-0FICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE
AGRICULTURA
"N9 986.- Santiago, 12 de agosto de 1969.
Me es grato dar respuesta a su oficio N9 489, de 3 de julio último, mediante el cual se sirve SS. solicitar a esta Secretaría de Estado se estudie un plan de créditos para la adquisición de ganado mayor en la provincia de Aconcagua, gravemente afectada por la sequía.
Sobre el particular y de acuerdo con lo informado por la Corporación de Fomento de la Producción, puedo manifestar a SS. que dicho Organismo tiene en operación préstamos de desarrollo predi al, que
están destinados a financiar inversiones que obedezcan a planes integrales de desarrollo, los que, naturalmente, consultan inversiones en ganado mayor.
Es necesario hacer presente que, por sus condiciones naturales, bondad de clima y calidad de suelos, entre otras, la provincia de Aconcagua debe dedicarse a plantaciones frutícolas; y en este sentido ha estado encaminada, preferentemente, la acción crediticia de CORFO.
Además, cúmpleme manifestar a SS. que, en estos momentos, se está perfeccionando una operación de créditos con el Banco Central de la República Argentina, mediante la cual se importará una cantidad considerable de ganado reproductor, el que, en su mayor parte, será destinado a poblar los campos de las sociedades agrícolas de Reforma Agraria.
N o obstante lo anterior, este Ministerio estima que tan pronto como comience a operar el convenio recientemente suscrito entre el Banco del Estado, Servicio Agrícola y Ganadero y Banco Interamericano de Desarrollo, que contempla el financiamiento de ganado mayor, será posible repoblar los campos de la provincia de Aconcagua.
Respecto a la acción crediticia que corresponde desarrollar al Banco del Estado, me es grato remitir a SS. una pauta completa de los créditos vigentes para la adquisición de ganado mayor, aplicable, en todo momento, a la mencionada provincia.
Dios guarde a SS.-(Fdo.) : Rugo Trivelli P.".
IO.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA
VIVIENDA Y URBANISMO
"N9 1594. - Santiago, 1'2 de agosto de 1969.
Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio N9 420, de 26 de junio úl,timo, por el que solicita que se reparen o reconstruyan las viiviendas que forman la POIblación Irene Frei de la comuna de
3048 CA MARA DE DIPUTADOS
Chillán, las cua1les resultaron dañadas a consecuencia de los últimos temporales, y la realización de estudios técnicos para instalar colectores de aguas de lluvias en esa población.
Al T,especto, cúmpleme informar a V. E., que la Corporación de Servicios Habitacionales está efectuando las ¡labores solicitadas y que en general lmeden resumirse en lo que sigue:
Reparaciones. - Se han reparado 178 viviendas y en la actualidad se efectúan trabajos en 42 viviendas más.
r1guas lluvias.--,se encuentran en ejeción 220 mI. de drenaje para aguas lluvias de los cuales ya están terminados 50 mI.
Dios guarde a V. E.-(Fdo.) : Andrés Donoso Larraín."
ll.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA
VIVIENDA Y URBANISMO
"N9 1596. - Santiago, 12 de agosto de 19,69.
En relación a su oficio N9 37, de fecha 30 de mayo de 1969, sobre petición del Honorable Diputado don ODIando Millas Correa, referente a la adopción de las medidas tendientes a a tender preferentemente a los integrantes del "Comité Sin Casa" del sector Lomas de Macul de esta ciudad, puedo' manifestar a V. E. que el mencionado Comité figura en las nóminas de pre,lación con el N9 829 Y su inscripción data del 4 de julio de 1967, y es integrado ¡por 51 ,grupos familiares.
Asimismo, hago presente a V. E. que dicho Comité será atendido próximamente en la entrega de terrenos, en la locahdad de La Florida.
Dios guarde a V. E. - (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín."
12.-0FICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE LA
VIVIENDA Y URBANISMO
"N9 1595.-Santiago, 12 de agosto de 1969.
En respuesta al oficio de VS. N9 17.437,
de 12 d~ mayo de este año, por medio del cual se acompaña la denuncia formulada por el Honorruble D1putado don Orlando Millas, rela,tiva a ,la materia del epí,grafe, tengo el honor de comunicar a VS. que el señor Vicepresidente Ejecutivo de ,la Corporación de Servicio Habitacionales, previa consulta a la Fiscalía de esa Institución, ha informado detalladamente al suscrito acerca del asunto de la denuncia, en términos que me permito r'esumir, y que dan cumplida explicación de este asunto.
En primer término, correspondería hacer una rectificación o aclaración a lo aseverado por el H. Diputado denunciante en el sentido de que la información proporcionada por el señor Vicepresidente a la Oficina de Informaciones de la Cámara de Diputados -Oficio N9 1.574, de 2 de mayo del año en curso-, contenga alguna información relativa a la aplicación de reajustabilidad al servicio de la deuda por viviendas asignadas por la ex Fundación de Viviendas a los asignatarios de la Población "Bélgica" de La Granja, con lo cual se estaría incurriendo en abierta violación de claras disposiciones legales. Esa información no se contiene en el oficio aludido y, por el contrario, se expl'esa categóricamente en él que los dividendos mensuales no Serán reaj ustables.
Sn embargo, es efectivo que existe en el oficio citado, un dato proporcionado con carácter meramente estimativo en materia de plazo para el desarrollo de las deudas, que, con el adecuado estudio que se ha hecho sobre la materia, corr,esponde rectificar.
En efecto, atendidos el precio de venta de las viviendas, su condición de deullas no reajustables y circunstancias de cal'ácter operativo que dicen relación con la posibilidad de un cobro antieconómico para la Corporación de Servicios Habitacionales, llevaron a afirmar al Servicio de Cooperación Técnica que el plazo de desarrollo de la deuda sería de 20 años.
SESION 32::t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3049
Por otra parte, esta situación tuvo asimismo su origen en que, si bien se consideraron 1m; disposiciones legales que dan trato preferente a estos inmuebles, en lo que se refiere a la aplicación de la no reajustabilidad, no se conciliaron armónicamente con ellas disposiciones que igualmente rigen en estos casos, como ser el plazo de amortización que señala el H. Diputado, de treinta años, que efectivamente es el que deberá estipularse.
En todo caso, lo anterior no ha significado la violación de norma legal alguna por ese Servicio, no sólo por el valor estimativo que se consulta en ese oficio, cómo porque, además, en el hecho no ha llegado a procederse conforme a lo que en él se expresa, dado que aún no se confecciona la Tabla de Valores respectiva, por diversos problemas técnicos en vía de superarse.
Por otra parte, la Fiscalía de la institución habría debido reparar, oportunam~mte, en todo caso, como efectivamente lo ha hecho, cualquiera infracción legal o reglamentaria que pudiera haberse cometido con ocasión de esta materia, teniendo presente, como lo ha señalado, que la ley N9 16.609, en su artículo 29, aclara que los beneficios de las leyes 14.843 y 15.709 Y otras leyes posteriores que las hayan modificado, no han sido derogadas por la ley 16.391, y que estas normas seguirán aplicándose por la Corporación de Servicios Habi'tacionales en la transferencia de las viviendas de la ex Fundación de Viviendas y Asistencia Social.
En síntesis, el plazo de desarrollo de la deuda será de treinta años, devengará un interés anual del 270, de conformidad con lo que señala el artículo 29 de la ley 14.843 y el saldo de precio no será 1'eajustable.
Por último, el otorgamiento de los títulos de dominio de la Población mencionada, en e.l plazo de un año, en conformidad con lo prevenido por el artículo 64 de la ley 16.391, no ha podido efectuarse por
no estar cumplidos todos los presupuestos de hecho y de derecho que son previos, entre otros factores, que se trate de viviendas construidas, recibidas y aprobadas por la 1. Municipaldad y, en general, que se den todas las exigencias contenidas en el Decreto Supremo N9 880, que contiene el texto de la Ley General de Construcciones y Urbanizaci&n. A ello
debe agregarse el cumplimiento cabal de lo preceptuado en la parte final del artículo 64, ya señalado, de la; ley N9 16.391.
En todo caso, cúmpleme informar a V. S. que se han impartido las instrucciones correspondientes para que la confección de la Tabla de Valores se ciña a los criterios básicos. que aquí se han expuesto.
Saluda con toda atención a VS. (Fdo.) : Andrés Donoso Larraín."
13.-0FICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE
LA VIVIENDA Y URBANISMO
"N9 1600.- Santiago, 13 de agosto de 1969.
En relación a su oficio N9 485, de 8 de julio ppdo., sobre petición del H. Diputado don Orlando Millas Correa, referente a que la Corporación de Obras Urbanas solucione rápidamente los problemas que afectan a los Servicios de las Poblaciones de esta ciudad, debo manifestar a V. E. que es preocupación constante de la referida institución, dar una solución adecuada con la máxima celeridad a los problemas que son de su competencia.
Dios guarde a V. E. (Fdo.): Andrés Donoso Larraín".
H.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE
LA VIVIENDA Y URBANISMO
"N9 ] 603.- Santiago, 13 de agosto de 1969.
Ha recibido este Ministerio su oficio N9 523, de 7 de julio ppdo., sobre petición del H. Diputado don Pedro Videla Riquelme, referente a la necesidad de te-
3050 CAMARA DE DIPUTADOS
nenos en a localidad de Laja, a fin de poder construir en ellos viviendas para los damnificados afectados por las últimas inundaciones.
Ubicación Vivo N9 Ter'T. Hás.
Vicente Cea y PAPo 1-238 J. Quintana PAPo 2-100 Vicente Cea y 17 Hás. J. Quintana Soco Muñoz y otros B. Norte 2,50 Hás. Ciudad 500 Ciudad
Es todo cuanto puedo informar a V. E. sobre el particular.
Dios guarde a V. E. (Fdo.): Andrés Donoso Larraín".
I5.-0FICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE
LA VIVIE~DA y URBANISMO
"N9 1610.- Santiago, 13 de agosto de 1969.
Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio N9 94 de 13 de junio de 1969, por el que el H. Diputado don Arturo Carvajal Acuña solicita se acojan las peticiones que formula el Comando de Defensa Reivindicativo de Antofagasta.
A partir de 1968, se inició en este Ministerio el sistema de programación local de las inversiones del sector Vivienda y Urbanismo, a fin de que los programas normales se aj ustaran en mayor grado a las necesidades expresadas por la comunidad local; así es como en los comités locales participaron personalidades representativas de la comunidad tales como los señores Intendentes, Gobernadores, Alcaldes, además de los Jefes de CORVI, CORHABIT y COU.
Estos comités locales, con la orientación y asistencia técnica de la Dirección General de Planificación y Presupuesto,
Al respecto, cúmpleme informar a V. E. que en el Programa 1969, se contempla para la comuna de Laja, provincia de BíoBío, la siguiente línea de acción:
Equipo Fecha esto Inst. p1"O }Juesta
1 L. C. Octubre CORVI 1 L. C. Octubre CORVI
CORMU
CORMU 29 Sem. C.O.U.
1.700 1.200 29 Sem. C.O.U.
prepararon los programas de inversiones de este Ministerio para los años 1969 y 1970, en los que se cuentan soluciones al punto 3 "Problema Habitacional" de la citada petición de oficio.
As así que entre la labor a desarrollar en este bienio podemos destacar un amplio plan de atención a cooperativas que solo en el año 69 contempla la solución para cooperativas por un monto aproximado de E9 17.000.000; a éste se agregan dos programas de construcción de colectivos de departamentos que totalizan 160 soluciones habitacionales y su respectivo equipamiento comunitario; en materia de alcantarillado, se contemplan para el mismo año la extensión de 22.700 m!. de red; en agua potable, 3.900' m!. de extensión de red; en pavimentación, para el mismo año se contempla la construcción de 50.840 m 2 de calzadas. A todo esto cabe agregar un plan de equipamiento comunitario, en convenio con el municipio ascendente al orden de los E9 2.000.000.
A todo lo anterior cabe agregar el programa para 1970, actualmente en estudio, que tiende a entregar soluciones habitacionales especialmente en el Sector Norte de la ciudad; a poner en marcha programas de autoconstrucción; de obras urbanas y equipamiento de comunitario.
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3051
Dentro de la disponibilidad de fondos con que cuenta la región, la labor antes señalada aparece COmo la más adecuada, sin poder ser más amplia dado a la limitación de los recursos.
Finalmente puedo señalar a V. E. que la Delegación Zonal de Antofagasta estaría dispuesta a considerar cualquier solución o sugerencia concreta que el Comando de Defensa Reivindicativo de Antofagasta, o cualquier otro grupo representativo de la comunidad, pueda plantear en materia de Vivienda y Urbanismo, siempre que estas soluciones concretas puedan s€r financiadas con los recursos del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo asignados a esa región, o por otro tipo de recursos provenientes de grupos y organizaciones como el Comando antes citado.
Dios guarde a V. E. (Fdo.): Andrés Donoso Larraín".
I6.-0FICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE
LA VIVIENDA Y URBANISMO
"N9 1593.- Santiago, 12 de agosto de 1969.
En atención a las invitaciones que continuamente están recibiendo los Vicepresidentes de las instituciones que se relacionan con el Ejecutivo a través de esta Secretaría de Estado, para que concurran a las sesiones de Comisiones de esa H. Corporación, y considerando que muchas de las iniciativas de ley que se tratan en dichas sesiones son de política general, agradeceré a Ud. se sirva tener a bien, adoptar las medidas conducentes a obtener que las invitaciones que cursen las diversas Comisiones a las referidas instituciones, se remitan solamente a aquellas sesiones en que se traten problemas específicos de ellas, y las de carácter general se envíen a esta Repartición, por corresponder a este Ministerio la fijación de la política general que deben seguir las instituciones que de él dependen.
Dios guarde a V. E. (Fdo.): Andrés Donoso Lal'l'aín".
17.-0FICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE
MINERIA
"N9 663.- Santiago, 8 de agosto de 1969.
Por resolución del Directorio de la Empresa Nacional de Minería y en mi calidad de Presidente de dicho organismo, deberé trasladarme a Londres para finiquitar y firmar los acuerdos relacionados con el Plan de Expansión de la Pequeña Minería.
Por tal razón y de conformidad con las disposiciones constitucionales, agradeceré a USo concederme la autorización necesaria para ausentarme del país, a contar desde el 20 del mes en curso.
Dios guarde a USo (Fdo.): Alejandro Hales Janwl'ne".
1S.-INFORME DE LA COMISION DE CONSTI
TUCION, LEGISLACION y JUSTICIA
"Honorable Cámara: V nestra Comisión de Constitución, Le
gislación y .J usticia pasa a informaros el proyecto de ley remitido por el H. Senado que concede amnistía a funcionarios del Servicio de Prisiones por los hechos acaecidos en la Cárcel de Victoria.
Los antecedentes de hecho que motivaron la presentación y aprobación del proyecto en informe son los siguientes:
La Cárcel Especial de Victoria es un establecimiento penitenciario para rematados de difícil conducta. En ellos se concentran los peores elementos delictuales de los presidios y cárceles del país.
En octubre de 1965, con motivo del traslado a ese pénal de diez condenados de la Cárcel de San Fernando, un grupo de seis gendarmes a quienes favorece la amnistía, hubo de reprimir enérgicamente un conato de rebelión de uno de los reos.
3052 CAMARA DE DIPUTADOS
Según los reos, los gendarmes los habrían obligado a desnudarse, para luego golpearlos con bastones, pies y manos, sin causa justificada.
Con ocasión de estos hechos se sustanció un proceso criminal en contra de los gendarmes ante el Juzgado de Letras de Mayor Cuantía de Victoria, juicio en el cual se les impuso la pena de 300 días de reclusión por el delito de uso de rigor innecesario.
Paralelamente con la instrucción del juicio criminal se sustanció un sumario administrativo en el cual resultaron absueltos dos de los funcionarios y se les impuso la medida disciplinara de traslado a los cuatro restantes.
Con motivo de la condena de reclusión los funcionarios afectados estuvieron privados de libertad durante 30 días; y posteriormente, el Presidente de la República, por la vía del indulto les remitió el saldo de la pena pendiente y limitó a cuatro meses la accesoria de inhabilitación para cargos públicos.
El personal fue reincorporado a sus funciones, pero, después de ello se ha podido establecer que la única sanción administrativa que procedía aplicarles era la medida de destitución y no la de traslado que se les impuso.
Hay un principio jurídico "non bis in idem" que significa que una persona no puede ser sancionada dos veces por un mismo hecho.
En el caso que nos ocupa, de aplicarse las normas legales vigentes, los afectados además de las sanciones que han sufrido: traslado, privación de libertad, inhabilitación temporal para cargos públicos, deberían ahora sufrir la destitución.
La Comisión tuvo presente las circunstancias especiales que rodearon el hecho que dio origen al proceso penal y al sumario administrativo; los antecedentes personales de los beneficiados, las condiciones del establecimiento penal, la falta de preparación especial para el tratamien-
to de reos de conducta difícil, altamente peligrosos para los gendarmes, el hecho de que siempre éstos han sido calificados en Lista Uno, de mérito por sus servicios y, finalmente que de no aprobarse esta ley se estaría aplicando una doble sanción a los afectados.
Por todas estas consideraciones y Ias que os dará a conocer en su oportunidad el señor Diputado informante, vuestra Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, por unanimidad aprobó, en los mismos términos, el proyecto remitido por el H. Senado, el que se encuentra redac· tado como sigue .
Proyecto de ley:
"Artículo único.- Concédese amnistía a las personas condenadas por sentencia del Juzgado de Letras de Mayor Cuanta de Victoria recaída en el proceso Rol N9 20.619, de dicho Juzgado.".
Sala de la Comisión, a 12 de agosto de 1969.
Acordado en sesión 6?, celebrada en el día de hoy con asistencia de los señores Fuentes, don César Raúl (Presidente); Maira, Maturana, Millas, Naudon, Tejeda y Zaldívar.
Se designó Diputado informante al señor Alberto Naudon. (Fdo.): Clodomiro Bl'avo Michcll, Secretario de Comisiones".
19,-OFICIO DE LA COMISION DE LA VIVIEN
DA Y URBANISMO
"N9 45.- Santiago, 12 de agosto de 1969.
La Comisión de la Vivienda y Urbanismo, en sesión de fecha de hoy, acordó dirigir oficio a V. E. con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva recabar la autorización correspondiente para que esta Comisión pueda sesionar los días martes 19 y miércoles 20 del presente, después de las 18.30 horas, en forma simultánea con la Cámara para poder dar cumplimiento
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3053
al mandato otorgado por la Corporación en sesión celebrada el día miércoles 25 de junio del año en curso.
Lo que tengo a honra poner en conocimiento de V. E. en cumplimiento del acuerdo antes mencionado.
Dios guarde a V. E. (Fdo.): Orlando Millas Correa, Presidente.-Pab'icio Goycoolect Lira, Secretario de la Comisión".
20.-0FICIO DE LA COMISION DE ECONOMIA,
FOMENTO y RECONSTRUCCION
"NQ 98.- Santiago, 13 de agosto de 1969.
La Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción acordó dirigir oficio a V. E. con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva solicitar el acuerdo de los Comités o de la Corporación para que se amplíe hasta el 30 del presente el plazo otorgado a la Comisión para informar acerca de los problemas ocurridos en la Unión de Cooperativas "Bataflor Ltda."
Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Luis Guastavino C., Presidente.- Fernando PaTga S., Secretario".
21.-MOCION DE LOS SEÑORES FREI, ESPINO
ZA CARRILLO, AGURTO, SOLIS, FUENTEAL
BA MEDINA, FIGUEROA, JAQUE, RUlZ-ESQUI
DE ESPINOZA, MOSQUERA y RUlZ-ESQUlDE
JARA
"Honorable Cámara: Es de conocimiento de esta Honorable
Corporación, cómo, paulatinamente con toda justicia, se les ha dado la calidad de empleados a aquellas personas que se desempeñan profesionalmente en las especialidades de Mecánica, Electricidad y otros, tanto en el sector público como privado, dejando marginadas de este beneficio a un importante contingente de profesionales de alta especialización que labora en los Astilleros y Maestranza de la Armada, que por las características inherentes a las labores que desarrollan,
constituyen uno de los factores más lmportantes en el proceso productivo.
Estamos conscientes que sólo cuando nuestro Código del Trabajo sea modificado sustancialmente, haciendo desaparecer las diferencias entre la calidad de obreros y empleados para considerarlos a todos como trabajadores, será posible el disfrute de los mismos beneficios pl'evisionales y otros para todas las personas que viven de un sueldo o un salario. .
Como esta posibilidad no se materializará tan a breve plazo como las circunstancias lo exigen, y con el propósito de ir solucionando aunque sea parcialmente diversos problemas y aspiraciones de los sectores de trabaj adores afectados, nos permitimos presentar a consideración de la Honorable Cámara, el siguiente proyecto de ley, cuyo objetivo fundamental consiste en darle la calidad de empleados a las personas que se desempeñen profesionalmente en las especialidades que se indican y que laboran en los Astilleros y Maestranza de la Armada.
"A1·tículo único.- Tendrán la calidad de empleados, para todos los efectos legales, las personas que se desempeñen profesionalmente en los Astilleros y Maestranza de la Armada en las especialidades siguientes:
a) Carpinteros, sean éstos de banco, mueblistas, de construcción, de ribera, modelistas, apuntaladores o ebanistas;
b) Soldadores, oxigenistas, fundidores, herreros, gasfiteres, caldereros y albañiles, en la forma que lo establece la presente ley, y aunque las tareas y funciones que desarrollan, no se encuentren COmprendidas y no tengan las mismas denominaciones en el Clasificador Internacional Uniforme de Ocupaciones de la Ofici·· na Internacional del Trabajo.
Para impetrar la calidad de empleado, el interesado deberá previamente, presentar un certificado de estudio otorgado por un instituto especializado o acreditar una práctica no menor a tres años en el ej er-
3054 CAMARA DE DIPUTADOS
cicio de la profesión, o someterse a un examen profesional ante algún establecimiento dependiente de la Dirección General de Enseñanza Agrícola, Comercial y Técnica del Ministerio de Educación Pública.
Tendrán también la calidad de empleados todas aquellas personas egresadas de la Enseñanza Agrícola, Comercial y Técnica, o egresadas de la Escuela de Artesanos Navales aunque no estén comprendidas en la enumeración de las letras a) y b) del presente artículo, para lo cual bastará sólo la presentación del certificado otorgado por dichos establecimientos que acredite tal calidad.
La aplicación de la presente ley, no podrá significar disminución de las remuneraciones del personal a que ella se refiere ni de los beneficios obtenidos por concepto de regalías o años de servicios, sea que ellos provengan de aplicación de disposiciones legales, Obligaciones contractuales o convenios colectivos".
(Fdo.) : Arturo Frei B., Gem1'do Espinoza C., Fdo. Santiago Ag~¿rto, Luis Fuentenlba M., Luis Figueroa M., Dubcrildo Jaque A., Tomás Solís N., Mariano Rniz Esquidc J., Rufo Ruiz-Esquide E., Mario Mosquera R."
22.-MOCION DE LOS SEÑORES BUZETA y
SANHUEZA
"Proyecto de ley:
Artículo 1Ínico.- Otórgase título gratuito de dominio a los actuales ocupantes del campamento fiscal Quilicura. Este terreno está ubicado en la comuna del mismo nombre y sus límites son: Norte, terreno municipal; Sur, Compañía Chilena de Electricidad en 60 metros; Oriente, Carretera p'anamericana en 254 metros; Poniente, camino Lo Ruiz. Este terreno deberá dividirlo el Ministerio de la Vivienda entre los ocupantes que acrediten haber e&,tado viviendo en ellos, antes del
1<'> de enero de 1969. (Fdo.): Fernando Buzeta G., Fernando Sanhueza H."
23.-MOCION DEL SEÑOR INSUNZA
"Honorable Cámara: En diversas disposiciones aprobadas por
el Parlamento se ha dado la calidad de empleado a quienes hasta entonces se desempeña:ban como obreros, en razón de las exigencias d,e calificación que el desarrollo tecnológico va imponiendo. El avance de la tecnología va creando necesidades de lwbores nuevas, y el conocimiento de equipo cada vez más complejo, por lo que el nivel cultural exigido al trabajador es creci'ente.
Todo esto hace que la diferenciación hecha entre obreros y empleados aparezca ca cada vez más absurda. Al mismo tiempo, dificulta la definición precisa de una y otra categoría las que de hecho tienen en nuestra legislación un carácter harto arbitrario e irracionat Esta misma circunstancia obliga a la necesidad de precisar en leyes especificas la calidad de empleado para los que laboran en determinado tipo de actividades.
Deseo poner en consideración de la H. Cámara la situación de los preparadores de muestras para análisis mineralógico, geológico, químico, etc. El personal que realiza estos trabajos tiene obligaciones como extraer muestras especiales, rea~i
zar mediciones, preparar muestras para los análisis requeridos, preparación que varía según el tipo de análisis de que se trate. Esto determina ,el uso de instrumentos delicados como balanzas, verniers, vibradores, taladros eléctricos, harneros vibradores, filtros al vacío, etc.
Los deberes de estos trabajadores requieren por tanto un alto nivel de especialización, tanto o más ,grande que el de diversos obreros que por leyes anteriores han sido calificados como empleados. Su trabajo demanda 'labores que han si-
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3055
do un elemento definitorio para otorgar la calidad de empleados a otros funcionarios, como la de realizar anotaciones de control de los procesos de muestreo, preparación y análisis.
Trabajo de esta especie se realiza en la Universidad de Chile y el personal dedicado a ello tiene la calidad de empleado.
Atendidas estas consideraciones es que vengo en someter rul conocimiento de la H. Cámara un proyecto de ley para que en uso de sus facultades constitucionales conceda a estos ,trabajadores la calidad jurídica de empleados y cuyo texto es el siguiente:
Proyecto de ley:
Ar·tículo único.-Otórgase la calidad jurídica de empleados particulares a los preparadores de muestras de laboratorios de control de calidad.
La extensión de nuevo contrato, de conformidad al inciso anterior, en caso algun9 significará disminución de renta, aun part€ de ella provenga de horas extraordinarias, acta de avenimiento, convenio o fallos al1bitrales.
(Fdo.) : Jorge Insunza Becker."
24.-MOCION DE LOS SEÑORES BUZETA
y SANHUEZA
"Honorable Cámara: Los parlamentarios estamos conscien
tes de la existencia en el país de numerosos sector-es injustamente postergados. Entre ellos, por la naturaleza de sus funciones y por la indiscutible trascendencia nacional de su misión, tal vez los más injustamente poster,gados sean los profesores, a los cuales es indisp·ensahle elevar de rango, de dignidad y de eficiencia.
Existe, además, en esa profesión, una verdadera escala de 'valores sociales y económicos cuyo escalafón más bajo ocupan, sin duda, los profesores primarios rurales, cuya labor, tantas veces heroica, es
la más anónima y sacri,ficada y, tal vez, la más útil al país.
Sabemos, por otra parte, que el subdesarrollo nacional nos impide solucionar de una manera congrua y defini,tiva sus probIemas. Pero podemos, sin embargo, acordar algunas medidas que, aunque pequeñas e insignificantes, vayan a paliar, en alguna medida los múltiples probllemas cotidianos que los profesores primarios rurales deben afrontar. Uno de estos problemas es el d·e su movilización, desd·e las ciudades y pueblos donde viven, hasta las escuelas donde ejercen su docencia. Este pequeño problema, que a veces adquiere características de drama diario, afecta a un número limitado de personas, ya que muchos de estos profesores viven en la escuela dond·e trabaj an; para los otros, es necesario adoptar algunas medidas que los libere de una preocupación de todos los días y que contribuya, aunque sea en mínima parte, a aliviar su situación económica.
Para este efecto y en virtud de estas consideraciones, venimos en proponer a la H. Cámara el siguiente
Proyecto de ley:
A1'tículo único.-Los profesores primarios que ejerzan su cargo en Escuelas Rurales estarán liberados de pa·gar sus pasajes en los servicios de locomoción estatal y particular mientras se desarrolle el período esCO'lar. Para ,gozar de esta franquicia necesitan un carnet, a cargo del interesado, con la debida autorización del Director Provincial que corresponda, quien será responsable de estas autorizaciones.
(Fdo.): Fernando Sanhueza H.-Fernado Buzeta G."
25.-MOCION DEL SEÑOR RIOS RIOS
"Honorable Cámara: Conocida de todos es la desinteresada,
noble y altruista labor que desarrollan los
3056 CAMARA DE DIPUTADOS
Cuerpos de Bomberos Voluntarios a lo largo de todo el país, con sacrificio de la tranquilidad personwl de sus voluntarios y muchas Vec€S con el de sus vidas.
A pesar de que se han dictado diversas leyes con el fin de ,financiar la adquisición de maquinarias, materiales, etc., de subido costo, esos aportes no son suficientes para que la Institución desarrolle eficientemente sus actividades. Como un medio da paliar, aunque en pequeña escala, la falta de ingresos de las instituciones bomberües, presento el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo únco.-Destínase el 80;;; del producto de cada herencia yacente que se denuncie en el país, al o los Cuerpos de Bomberos del departamento en que se encuentren los bienes dejados por los causantes.
El producto así obtenido será puesto a disposición de la Superintendencia de Compañías de Seguros y Sociedades Anónimas para que lo distribuya entre las Instituciones beneficiadas, debiendo controlar su correcta inversión.
Derógase ,toda disposición contraria a la present-e ley.
(Fdo.) : Héctor Ríos Ríos."
26.-MOCION DEL SEÑOR LORCA
"Honorable -Cámara: Las disposiciones sobre revalorización
de pensiones, establecidas en la ley 17.147, últimament,e modificada, afectará desfavorablemente a los jubilados y a las montepiadas de la Caja de Previsión de la Marina l\![ercante, pues se produce con su aplicación una inadimisible discriminación que perjudica a los pensionados de baja remunerdación y no les permite una revalorización de ciento por ciento, porque hasta 1944 jubilaron cOn un sueldo base promedio de sesenta meses y desde 1944 hasta 1963 lo hicieron con un promedio de 36 meses. En ambos casos sin ponderación
alguna y, por tanto, con gran deterioro. Cabe advertir que en las demás Cajas se jubila con promedios ponderados.
Solo desde ellO de diciembre de 1963, la jubilación se ha efectuado en base de 12 meses y por tanto únicamente a estos jubilados les será aplicable el 100jl, de la revalorización a que se refiere el artículo 19 de la Ley 17.147, creándose así la discriminación aludida que favorece a 708 pensionados y perjudica a 2.644.
,Para remediar estas discriminaciones, es necesario proceder a recalcular esas pensiones a base de 12 meses para el solo efecto de la revalorización aplicándoles el! s'eguida el mecanismo que señala la ley. aludida.
Como antecedente para apreciar la justicia de la moción que formulo, debo consignar los siguientes datos: si pasamos revista a las jubilaciones de vejez, años de servicio e invalidez, vemos que el 20~) tiene pensiones que varían entre menos de un vital; 37,70/0 que tienen pensiones superiores a un vital e inferiores a dos vita;2s; los que disfrutan pensiones entre dos y tres vitales, alcanzan al 26%. Todos estos grupos jubilaron con promedio de cinco y tres años, sin ninguna ponderación, como ya lo hemos advertido, lo que significa una mej 01' pensión, considerando este factor, que por término medio importa un 30 % de aumento. Por último, el 17ft que ha jubilado en óptimas condiciones y con un promedio de 12 meses, con pensiones que varían entre 4 y 6 vitales, va a obtener beneficios ad'ecuados con nivelación al 100 %. Los demás no podrán revalorizar adecuadamente sus pensiones, si no se aprueba esta indicación que proponemos.
Esta inj usticia, €ste trato discriminatorio del sueldo base debe ser reparado, aprobándose esta indicación que representa un mayor gas,to ascendente a E9 2.000.000, en cuanto a beneficios que la Caja está en condiciones de pagar pues en el último ejercicio de 19'68, en el balance presupuestario, tuvo un mayor- ingreso,
SESION 32l.t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3057
excedente del presupuesto lcorriente, de B9 11.000.000, aparte del presupuesto de capital que obtuvo E9 4.000.000 de excedente.
En el presente año, el presupuesto colTiente consulta un excedente superior a los E9 8.000.000 para beneficio facultativo.
Por último, se justifica plenamente la indicación que formulo, por cuanto el que haya diferencias entre distintas Cajas en lo que a tratamiento de sus pensionados se refiere, podría en alguna medida j ustificarse; pero que haya discriminación entre personal de una misma Caja, es inadmisible, y ello debe ser reparado de inmediato. Propongo el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo único.-Para el solo efecto de la revalorización a que se refiere la Ley 17.147, las pensiones de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional, otorgadas con anterioridad al 10 de diciembre de 1963, se recalcularán de acuerdo con las disposiciones del artículo 40 letra D de la ley 15.386 y al monto así obtenido se le aplicará la relación de índice dislJll'esta en el artículo 19 inciso 29 de la referida Ley. En ingún caso el valor resultante podrá ser inferior al que se obtuviera aplicando esos índices a >la pensión original.
(Fdo.) : Gustavo Lorca R."
27.-MOCION DEL SEÑOR MAIRA, SEÑORITA
SAAVEDRA y SEÑOR V ALENZUELA,
DON HECTOR
"Honorable Cámara: En la madruga del 10 de julio del pre
sente año un voraz incendio devastó el Palacio de Bellas Artes en .nuestra capital. Dicho edificio -construido en 1910 como un testimonio de la preocupación de la Comunidad Nacional por el fomento de nuestro patrimonio cultural- albergaba en su seno al Museo Nacional de Bellas
Artes y a la Escuela de Bellas Artes de la Universidad de Chile.
Los resultados de este siniestro que ha ha conmovido al país no sólo afectaron a las instalaciones de la Escuela de Bellas Artes que resultaron gravemente dañadas sino que principalmente a los talleres que funcionaban en el piso-mansarda del Palacio y en el que desarrollaban actividades Profesores-Artistas. Más aún los Informes Técnicos han indicado que fue en ellos donde tuvieron su origen las llamas. La existencia de los Talleres de Artistas se remonta a unos 30 años - en los tiempos en que era Director de la Escuela de Bellas Artes don Carlos Hunneuss-. El soberado del edificio fue convertido en un centro fecundo de creación artística y de difusión de las tendencias más nuevas de la pintura y escultura chilenas. Los talleres fueron habilitados por los propios artistas con la ayuda del Ministerio de Educación y por ellos han pasado figuras tan eminentes de la plástica chilena como Enrique Lynch, Fossa Calderón, Juan Francisco González, Exequiel Plaza y José Resotti. En estas salas se inició la revolución artística de la década del 30 con "la generación del 28" y se incubó todo un cambio en la visión de las artes nacionales. Por ellos desfilaron además todas las grandes figuras que visitaron nuestro país, encontrando allí una visión completa y rica de las orientaciones más nuevas de la pintura chilena.
Al momento del incendio cinco artistas, profesores de la Facultad de Bellas Artes de prolongada y meritoria trayectoria tanto en Chile como en el extranj ero albergaban parte importante de su obra artística en Talleres de la mansarda del Palacio de Bellas Artes. Eran ellos: la señora Matilde Pérez Cerda, Profesora de la Cátedra de Dibujo y Pintura, con 23 premios en certámenes nacionales, con estudios de perfeccionamiento en Europa junto a grandes maestros y numerosas exposiciones en el extranjero; el profesor Sergio Montecino Montalva, profesor de la Cáte-
3058 CAMARA DE DIPUTADOS
dra de Pintura en la Escuela de Bellas Artes, crítico de arte, Secretario por dos períodos de la Facultad de Bellas Artes, que ha efectuado muestras de su producción en las principales capitales latinoamericanas; seleccionado por la Fundación Carnegie para participar en la exposición: "El paisaje marino en la pintura del Siglo XIX y XX", junto a obras de Picas so, Renoir y Turner; ganador del premio "República del Perú" en la Primera Bienal Hispanoamericana de Arte celebrada en Madrid (1951) y del "Concurso Via Frattina" en Roma (1957), además de obtener las más altas distinciones que se confieren en los Salones Nacionales de Artes Plásticas; el profesor Julio Antonio V ásquez, nuestro distinguido y artista eminente con 42 años de fecunda y continua dedicación a la docencia y a la creación artística; el profesor Ramón Vergara Grez, profesor de la Cátedra de Dibujo en el Departamento de Pedagogía en Bellas Artes de la Universidad de Chile; creador de los grupos "Forma y Espacio" y del grupo Arte Moderno "Rectángulo" considerado como uno de los más altos exponentes de las tendencias abstractas en la pintura chilena con producción incorporada a Museos de Arte Contemporáneo de Argentina, Uruguay, Brasil y Estados Unidos; y el profesor Héctor Cáceres Osorio, catedrático durante 25 años en la Escuela de Arquitectura de la Universidad de Chile y profesor desde 1942 en la asignatura de Dibujo y Pintura de la Escuela de Artes Aplicadas, también con las más altas distinciones en los Salones Oficiales y con exposiciones de su obra presentadas en Colombia, Perú, Francia y Estados Unidos. El trabajo artístico de todos ellos aparece reseñado en numerosos trabaj os monográficos y en todas las Historias de la Pintura Chilena.
Los cuantiosos daños experimentados por estos maestros de la Pintura Nacional son de acuerdo a inventarios fidedignos, los siguientes.
-Matilde Pérez perdió 24 cuadros, tres de ellos premiados.
-Sergio Montecinos perdió 75 pinturas al óleo y 175 acuarelas; sólo 14 de entre ellas se estimaban avaluadas en E9 55.000. -J ulio A. V ásquez perdió prácticamen
te toda su producción acumulada a lo largo de más de 40 años de trabajo, 2.000 a 2.500 dibujos; bocetos y croquis; todas sus pinturas, esculturas en madera, piedra, bronce y terracota:
-Ramón Vergara perdió 65 cuadros que incluyen íntegra la etapa de su producción denominada "La serie del huevo" y todas sus creaciones de abstracción geométrica. Su tasación por debajo de su valor comercial es de E9 306.000.
Héctor Cáceres perdió seis cuadros grandes, óleo y siete óleos chicos.
Como surge de su solo enunciado se trata de la labor de los períodos más valiosos de producción de estos cinco grandes artistas chilenos. Su consunción constituye una pérdida para toda la Comunidad Cultural y exige de ésta la manifestación de una solidaridad activa que se exprese en la voluntad compensatoria de los diversos Poderes Públicos.
En la imposibilidad de prestar reparación material o artística a los pintores damnificados nos parece justo proporcionarles, al menos la ayuda material que les confiera facilidades para proyectar hacia el futuro su vocación de exteriorizar y enriquecer los valores estéticos.
Para ello, nos permitimos proponer dos órdenes de medidas:
19-Entregar al Presidente de la República la facultad de determinar y entregar una suma alzada por una sola vez como compensación de parte de las sumas perdidas por los artistas al destruirse sus trabajos. Estas cifras se fijarían en proporción a los avalúos que se determinen conforme a inventarios por el Ministro de Educación Pública.
29-Transferir gratuitamente a los mayores afectados: profesores Vásquez y
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3059
Vergara Grez un atelier en la Remodelación San Borja de la Corporación de Mejoramiento Urbano. Igualmente asignar sin exigencias previas de ninguna Índole idénticas instalaciones a la pintora señora Matilde Pérez y a los maestros Montecinos y Cáceres, con la sola obligación de amortizar su valor a 15 años plazo en dividendos reajustables.
El desembolso que importen estas disposiciones se financia con cargo a los Recursos del Fondo de Premios no cobrables de las Boletas del Impuesto a la Compraventa.
Honorable Cámara: Por las consideraciones expuestas y con
el ánimo que este acto de justicia constituye un precedente es que venimos en presentar el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo 19- Facúltase al Presidente de la República para asignar por una sola vez una suma alzada a los pintores: Matide Pérez Cerda, Sergio Montecinos Montal va, Julio Antonio V ásquez, Ramón Vergara Grez y Héctor Cáceres Osorio, en compensación por las pérdidas sufridas en el incendio del Palacio de Bellas Artes de Santiago.
Las cantidades correspondientes equivaldrán en cada caso al 50 ro del valor de las obras destruidas que los inventarios y las estimaciones técnicas determinen, todo ello aprobado en un informe que emita el Ministro de Educación Pública.
Artíc~tlo 29- El Ministerio de la Vivienda transferirá gratuitamente a los señores Julio Antonio Vásquez y Ramón Vergara Grez un atelier en los edificios de la Remodelación San Borja, de Santiago.
Igualmente asignará eximiendo de todo requisito y sin cuota de contado las mismas instalaciones a los pintores Matilde Pérez . Cerda, Sergio Montecinos Montalva y Héctor Cáceres Osorio, quienes lo cancelarán a un plazo de 15 años en dividendos mensuales reajustables.
Los talleres de trabajo señalados debera atender las obligaciones consagradas metros cuadrados.
Artículo 39- Los gastos necesarios para atender las obligaciones consignadas en los artículos precedentes se financiarán con cargo a los Fondos no cobrados de los premios de los sorteos de las Boletas de Compraventa en 1969.
(Fdo.) : Luis Maira A. - Wilna Saavedra Cortés. - Héctor Valenzuela Valderrama.
28.-MOCION DEL SEÑOR KOENIG
"Honorable Cámara: Desde su fundación, el 25 de marzo de
1910, el Club de Remeros "Centenario", de Valdivia, ha realizado una vasta labor de difusión del deporte de la boga en esa ciudad, en especial en los sectores obreros.
El Club "Centenario" ha ostentado numerosas veces el título de "campeón" en las competencias de boga entre los clubes de la ciudad y de la provincia de Valdivia. Muchos de sus bogadores -por lo general de extracción obrera- han representado a la zona en competencias nacionales y han defendido los colores patrios en justas deportivas internacionales sudamericanas y olímpicas.
Los sismos de 1960 destruyeron gran parte de sus bienes y luego el "riñihuazo" del mismo año arrasó con lo que había permanecido en pie. El Diputado patrocinante pudo presenciar junto con sus conterráneos el momento en que la "Casa del Centenario" era levantada por las aguas y arrastrada al mar por la fuerza de la corriente, sin poder hacer nada por evitar su destrucción.
La CORFO había decidido entregar al mencionado Club de Remeros un terreno de su propiedad, en como dato precario; sin embargo, la Contraloría General de la República rechazó el convenio a través de un dictamen. Para que la gestión pueda fructificar, es necesario una ley especial.
3060 CAMARA DE DIPUTADOS
J>or las razones expuestas y con el documento que acompaño, me permito presentar el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo único.- Autorízase a la Corporación de Fomento de la Producción para ceder gratuitamente al Club de Remeros "Centenario", de la ciudad de Valdivia, el retazo de terreno de aproximadamente 6.410 metros cuadrados de superficie, individualizado como Lote N9 1 en el plano de la subdivisión del bien raíz de su propiedad, ubicado en el sector Las Animas, Avenida España sin número, que aprobara la Ilustre Municipalidad de Valdivia en 1968.
(Fdo.) : Eduardo Koenig Carrillo."
29.-MOCION DEL SEÑOR MAGALHAES
"Honorable Cámara: Que es de conveniencia social que los
sueldos de los empleados contratados en el país deben cancelarse en moneda nacional;
Que esta circunstancia está involucrada en el artículo 141 del Código del Trabajo que establece los sueldos, sobresueldos y comisiones se estipularán en moneda nacional;
Que la única excepción a dicha regla debe ser la de los técnicos y demás personal 'que contraten las empresas en el extranjero como ser las grandes industrias para sus especialidades;
Que actualmente se permite a algunas empresas pagar los sueldos en moneda extranj era a empleados chilenos contratados en Chile, pese a que la ley 12.272, de 7 de septiembre de 1961, en su artículo 39, inciso segundo, entrega sólo a la Comisión de Cambios Internacionales (sustituida ahora por el Banco Central), la compra o transacción de toda clase de moneda extranj era, y el artículo 39 de la ley N9 15.192, de 8 de mayo de 1963, sanciona con drásticas medidas a quienes rea-
!icen operaciones que. infrinjan las disposiciones sobre esta materia;
Que no es posible exponer a las personas a hacerse merecedora a graves sanciones como las ya indicadas;
Que es el deber del legislador evitar en lo posible situaciones antagónicas y contraproducentes como las señaladas;
Que el personal chileno pagado en moneda extranjera por las Empresas de la Gran Minería del Cobre se encuentra en una situación indefinida, pues no goza de las ventajas que tiene el personal contratado en el extranj ero ni las que se establecen en los convenios colectivos de trabaj o con el personal de las mismas empresas pagado en moneda nacional;
Que el alza oficial del dólar y de otras monedas extranjeras no compensa en absoluto la falta de las ventajas mencionadas;
Que ninguno de estos empleados chilenos remunerados en moneda extranjera ha tenido aumento de remuneraciones como las que establecen los convenios colectivos suscritos entre las empresas y los empleados pagados en moneda corriente durante los últimos 45 meses, debiendo tenerse en cuenta que en el lapso señalap,o en Andes Copper Mining Company y Chile Exploration Company los aumentos por convenio son muy superior al 100% de los sueldos y de las remuneraciones adicionales;
Que estos empleados pagados en moneda extranjera, habitando en zonas inhóspitas, ni siquiera gozan de una asignación de zona semejante a la del 301'0 que el fisco paga a sus empleados que nombra en esta zona.
Por lo tanto, someto a la consideración de la Honorable Cámara de Diputados, el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo 19- Todos los sueldos, sobresueldos, gratificaciones y comisiones de l'os empleados de las empresas de la Gran
SESION 32:;t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3061
Minería del Cobre se estipularán y pagarán en moneda nacional, con excepción únicamente de los sueldos que perciban los técnicos y demás personal contratado en el extranj ero.
Artículo 29- Los empleados contratados en Chile que actualmente perciban sus sueldos en moneda extranjera, deberán ser recontratados, a contar desde el primer día del mes inmediatamente siguiente a la fecha de la promulgación de la presente ley, con un sueldo equivalente al que actualmente perciben en moneda extranjera multiplicado por el cambio de corredores que corresponda para efectuar la conversión a moneda nacional.
Antes de efectuar la conversión a que se refiere el inciso primero de este artículo, los sueldos de estos empleados deberán ser reaj ustados en un porcentaj e igual al establecido en el convenio colectivo de trabajo suscrito en julio de 1969 por Chile Exploration Company y sus empleados y obréros.
Artículo 39- Todos los empleados a que se refiere el inciso primero del artículo 29 de esta ley, en caso de poner término .'11 contrato de trabajo con la respectiva ·?mpresa, percibirán una indemnización por años de servicios equivalente a un mes del último sueldo base por cada año servido, en la misma forma que establecen los contratos colectivos de trabajo vigentes para la Gran Minería del Cobr€.
No obstante, al liquidarse el contrato vigente de acuerdo con el artículo 29 las empresas les pagarán sus indemnizaciones por años de servicio en la misma moneda que percibían en el momento de expirar el contrato anterior y a razón de un mes del último sueldo base por cada año servido.
(Fdo.): Manuel Magalhaes Medling."
30.-MOCION DEL SEÑOR CADEMARTORI
"Proyecto de ley:
Artículo único.- Reconócese, por gracia, para todos los efectos legales y pre-
visionales, y, en especial, para los señalados en el artículo 12 de la ley N9 10.343, a don Julio Moli.na Müller, el tiempo servido en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado, desde el 19 de septiembre de 1939 hasta el 31 de julio de 1941.
El mayor gasto que demande la aplicación de la presente ley, se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda.
(Fdo.): José CademáTtm'i 1."
31.-MOCION DEL SEÑOR PARETO
"Proyecto de ley:
"Artículo único.-Auméntase, por gra~ cia, a E9 250 (doscientos cincuenta escudos) mensuales, la pensión que disfruta doña Laura Corina Muñoz viuda de Azócar, en conformidad con la ley N9 13.816, de 7 de diciembre de 1959.
El mayor gasto que demande la aplicación de la presente ley se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Minist'2rio de Hacienda."
(Fdo.) : Luis Pareto Gonzále.z."
32.-MOCION DEL SEÑOR KOENIG
"Proyecto de ley:
ATtículo único.- Reconócese, por gracia, para todos los efectos legales, incluso aumentos trienales, el tiempo servido en la Fundación del Magisterio de la Araucanía, a doña Ilma Ruiz Rodríguez.
La interesada deberá cancelar en la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas las imposiciones legales correspondientes al tiempo que se le reconoce en esta ley.
(Fdo.) : Eduardo Koen/:g Carrillo."
33.-MOCION DEL SEÑOR LEIGHTON
"Proyecto de ley:
Artículo ún'ico.- Reconócense, para todos los efectos legales y, en especial, para
3062 CAMARA DE DIPUTADOS
los establecidos en el artkulo 19 de la ley N9 5.489, Y sus modificaciones, y abónese en la Hoja de Servicios de don Humberto Boldrini Díaz, los seis años comprendidos entre el 19 de febrero de 1956 y el 30 de abril de 1958 y entre el 19 de agosto de 1959 y el 30 de abril de 1963, sin que rija en lo que a dichos servicios se refiere, la limitación establecida en el artículo 69 de la ley N9 9.629.
Será de cargo del beneficiario el pago de las imposiciones que deben integrarse a la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas durante el período de su desafiliación.
Para determinar el monto de las imposiciones se tomará como renta imponible el primer sueldo mensual que haya disfrutado el beneficiario después del período de desafiliación.
(Fdo.) : Bernardo Leighton G.".
34.-MOCION DE LOS SEÑORES FIGUEROA. CA
DEMARTORI, ACEVEDO, BASSO, OLAVE, SO
LIS, TEJEDA, INSUNZA y SEÑORA BALTRA
"Honorable Cámara: Los instrumentos legales hasta ahora
ideados para garantizar al trabajador la estabilidad de su empleo han resultado ineficaces, con lo cual el agudo problema de la cesantía adquiere caracteres alarmantes.
La propia ley 16.455 concebida como un audaz paso legislativo destinado a garantizar la "propiedad del empleo", resultó en la práctica una burda ley de autorización de despidos.
Por de pronto, la citada ley 16.455 entregó a patrones y empleadores una amplia gama de causales de términos del contrato de trabajo, sin mayores exigencias y muy fáciles de prefabricar permitiéndoles que continuaran por su sola y unilateral voluntad rompiendo los contratos de trabajo.
Desde el punto de vista procesal, agravó la situación del trabajador ya despe-
dido al cargarle injustamente el peso de la· prueba y la obligación de reclamar del despido arbitrario dentro de un breve plazo. Aún más, la ley veladamente legitimó el derecho omnímodo del patrón al despido, pues si se llegaba a obtener sentencia que lo obligara a reincorporar a su dependiente, se le otorgaba un nuevo derecho de elegir entre la reincorporación del trabajador o el pago de una baja indemnización.
Hay otros aspectos de la ley 16.455 nO menos criticables, como la subsistencia del desahucio unilateral del patrón sin indemnización compensatoria alguna en favor de una categoría de trabajadores como las empleadas domésticas, o como el caso de no haber establecido prohibición alguna al dirigente sindical de negociar su fuero con el empleador, pues el fuero sólo pertenece exclusivamente a la organización sindical.
Pero si esta ley anota graves deficiencias en su contexto, los tribunales 'en su aplicación la han convertido en un atentado en contra de los intereses de los trabajadores. En esta empresa se han destacado particularmente los Juzgados de Policía Local, que aprovechando las ventajas de un procedimiento "sin forma de juicio", han cedido fácilmente a los requerimientos de los poderosos del lugar, particularmente de los terratenientes, a la Corte Suprema, que en uso de su papel rector de la Administración de Justicia ha llegado a crear verdaderas monstruosidades jurídicas.
El proyecto que se presenta a la consideración de esta H. Cámara, en absoluto pretende remediar toda esta situación, pues como trabajadores no olvidamos que mientras siga existiendo en Chile un sistema económico-social basado en la apropiación privada de los medios de producción, en la ausencia de una efectiva planificación de la economía y de una estimación racional de los recursos productivos, en especial de los recursos
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3063
humanos, no será posible pensar en una solución definitiva del problema.
La idea central del proyecto es tratar de asegurar al trabajador la permanencia en su empl,eo, el cual sólo podrá ser interrumpido por causas graves y debidamente comprobadas.
Se establece la obligación al empleador de velar por la permanencia de su dependiente en el trabajo y sólo autoriza su despido mediante resolución judicial cuando se trate de casos individuales, y de su resolución de la Junta Permanente de Conciliación, en el caso de los despidos colectivos.
Desde luego, se han revisado las causales del artículo 2Q de la ley 16.455, modificando algunas en cuanto a requisitos de prueba o procedimiento y suprimiendo otras por su carácter regresivo y antisocial.
Capítulo aparte ha merecido la causal NQ 10 del artículo 2Q en comento, restringiéndola solamente a las "necesidades técnicas del funcionamiento de la empresa, terminando con el abuso que de esta causal se ha hecho gala por los empleadores. Al mismo tiempo, se ha hecho referencia a ella al tratar del despido colectivo, avanzando alguna solución al conflicto producido entre la modernización d8 las técnicas de explotación y el despido masivo.
Ciertamente debe estimularse el desarrollo tecnológico, pero también es evidente, que tal desarrollo no puede ser aprovechado como fuente de despidos colectivos en que se desprecia sin ningún tipo de consideración a esos antiguos trabaj'adores, que precisamente con su fuerza de trabajo, esfuerzo y sacrificio hicieron posible la adquisición de esa nueva maquinaria. De ahí la necesidad de establecer la obligación para el patrón de adiestrar y capacitar a su personal en el manejo de las nuevas técnicas.
Se ha consultado también en el proyecto la idea de legislar en defensa de
trabajadores investidos de fuero o de cargos de representación, ampliando inclusive, el concepto de fuero en favor de aquellos que por especiales circunstancias merecen de mayor protección como ocurre en el fuero maternal, y con auienes tienen cierta antigüedad en el servicio de la empresa.
En la misma medida se ha pretendido legislar en defensa de los organismos sindicales, adoptándose la prohibición de negociar el fuero, como asimismo la consulta de algunas iniciativas para dificultar los despidos masivos, indirectos o disimuladOS, cuya intención, la más de las veces, es obstruir o destruir la organización sindical.
Para este efecto, hubiésemos deseado crear la Junta del Empleado, con representación paritaria obrero-patronal que conociera de los despidos colectivos, pero por inconvenientes de orden constitucional se entrega en este proyecto a la Junta Permanente de Conciliación. Se estimó sustraer de la judicatura ordinaria del Trabajo a este tipo de despido, pues él envuelve más bien el carácter de conflicto colectivo, que el de un despido propiamente tal.
En lo que toca al despido individual, se ha preferido volver al procedimiento ordinario consultado en el Libro IV del Código del Trabajo, radicando su conocimiento ante los tribunales del ramo, evitando algunos inconvenientes señalados anteriormente y eligiendo de esta manera un procedimiento que con la latitud y profundidad de prueba suficiente que consulta, asegure la legitimidad de los fundamentos alegados.
Estimamos, además, que la actual Judicatura del Trabajo se hace insuficiente para absorber el crecido número de juicios a que da lugar la legislatura social del trabajo, por lo que hubiésemos deseado proponer en este proyecto la creación de nuevos Juzjados del Trabajo e incluso la creación
3064 CAMARA DE DIPUTADOS
de una Sala del Trabajo en la propia Corte Suprema, pero que lamentablemente, dichas iniciativas ven cerrado su paso por inconvenientes legislativos de orden constitucional.
Pensamos que el Ejecutivo debe a la brevedad posible tomar esta iniciativa que cuenta no sólo con el asentimiento de los trabajadores, sino que también con el apoyo de los propios magistrados de los tribunales del ramo.
Estas son en síntesis las ideas centrales del proyecto, sacadas en su mayoría de la propia y dura experiencia de los trabajadores, como que ellas son, en fin de cuentas, el resultado de la discusión, estudio y conclusiones del V Congreso Nacional de la Central Unica de Trabajadores de Chile celebrado en noviembre de 1968.
En la certeza que las sugerencias contenidas responden al clamor mayoritario de los trabajadores de Chile, es que venimos en patrocinar y presentar a esta H. Cámara el siguiente
Proyecto de ley:
TITULO 1
N O1'1nas Generales
Artículo 19-La ley asegura al trabajador su derecho a permanecer en el empleo mientras no exista sentencia ejecutoriada de tribunal competente o resolución de la Junta del Empleo, en el caso de despidos colectivos, que declare legalmente terminado su contrato de trabajo.
A rtíclllo 29-Es obligación del patrón o empleador velar por la permanencia de su dependiente en el empleo con la misma diligencia que empeña para sus negocios más importantes. Así se presume la falta de diligencia cuando en los contratos a trato el empleador disminuya injustificadamente el volumen de trabajo que habitualmente proporciona al trábajador.
TITULO II
Del Despido Individual
Artículo 39-El empleador que pretenda terminar el contrato de trabajo de su dependiente sólo podrá invocar algunas de las causales siguientes:
19.-La conclusión del trabajo o servicio que dieron origen al contrato, siempre que hubiere constancia suficiente de su transitoriedad.
La causal no se configurará cuando la empresa, el establecimiento o las faenas continúen funcionando, aunque cambie a cualquier título su tenencia, administración o dominio, o se mude su domicilio o lugar de explotación.
29-La falta de probidad, vías de hecho, injurias o conducta inmoral graves dentro del trabajo.
39-El perjuicio material causado intencionalmente en las instalaciones, maquinarias, herramientas, útiles de trabajo, productos o mercaderías.
49-Los actos, omisiones o imprudencias temerarias que afecten a la seguridad del establecimiento o de los trabajadores o a la salud de éstos.
Las causales 2~, 3~ y 4~, serán acreditadas únicamente con la copia autorizada de la sentencia condena,toria que se obtenga en juicio en contra del denunciado o querellado.
59-El abandono de trabajo por parte del trabajador.
Se entiende por abandono de trabajo: a) La no concurrencia del trabajador a
sus labores sin causa justificada durante dos días seguidos o un total de tres días en el mes.
b) La salida intempestiva e inj ustificada del trabajador del sitio de las faenas durante las horas de trabajo, sin permiso del empleador o de quien lo represente.
c) La negativa a trabajar sin causa justificada en las faenas convenidas en
SESION 32l;t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3065
el contrato siempre que tales faenas hubieren sido específicamente establecidas y hubiere constancia de haberse otorgado al trabajador copia fiel de dicho contrato.
Cuando el trabajador no tuviere imposiciones previsionales o no las tuviere al día por causa que no le fuere imputable, o no las pudiere acreditar, será suficiente justificación de sus inasistencias el certificado médico otorgado por facultativo competente.
Es inadmisible la causal señalada en la letra b) alegada en contra de los trabajadores que gocen de fuero o tengan cargos de representación gremial.
69- El caso fortuito o fuerza mayor debidamente comprobados. Esta causal será desechada de plano si se probare que la situación que la provoca ha sido producto directo o indirecto de actos u omisiones del empleador.
En ningún caso podrá alegarse como fundamento de esta causa el estado de quiebra, el término del contrato de arrendamiento del establecimiento o instalaciones, o de cualesquieras otras circunstancias derivadas del comercio o giro del empleador, a menos que consienta en pagar al trabajador una indemnización esquivalente a un mes de remuneraciones por cada año de servicios.
79-Las que sean determinadas por necesidades técnicas del funcionamiento de la empresa, establecimiento o faena, siempre que hubieren sido debidamente comprobadas por los organismos a quienes correspondiere calificar las circunstancias invocadas.
El empleador está obligado a notificar a sus trabajadores con la anticipación necesaria, de la implantación de nuevas técnicas o la utilización de maquinarias o instrumentos que requieran de personal capacitado o causen desplazamientos de personal.
N o podrá alegarse esta causal en aque-
llas empresas, establecimientos o faenas que ocupen a menos de veinticinco trabaj adores ni hacerse valer en contra de aquellos que tengan más de tres años de servicios en la respectiva empresa.
En todo caso, cuando el tribunal estimare procedente la existencia de esta causal dispondrá en favor del trabajador una indemnización igual a un mes de remuneraciones por cada año de servicios prestados.
89-La expiración del plazo del contrato.
La duración del contrato de plazo fijo no podrá ser superior a sesenta días. El hecho de continuar el trabajador prestando sus servicios después de expirado el plazo estipulado transforma el contrato a plazo en contrato de duración indefinida.
Artículo 49_EI empleador que invoque alguna de las causales señaladas en el artículo 39 deberá dar aviso por escdto a la Inspección del Trabajo respectiva, dentro del plazo de cinco días de la fecha en que se produjo la causa que se invoca. El aviso contendrá los fundamentos de hecho y de derecho que respalden su petición, y su omisión hará presumir de derecho que no ha habido causa legal que justifique el término del contrato de trabajo. Una copia del aviso deberá ser entregada dentro del mismo plazo al trabaj ador afectado.
Artículo 59-Corresponderá al Juzgado del Trabajo competente pronunciarse acerca de la terminación de los contratos de trabajo individuales. La demanda deberá ser entablada dentro del plazo de quince días contado desde aquel en que se habría producido la causal que se invoca.
No podrá hacerse valer en el J UlCIO
respectivo otras causales que aquellas que se indicaron en el a viso a que se refiere el artículo anterior.
(Artículo 69-Las causas sobre despido
3066 CA MARA DE DIPUTADOS
individual a que dé origoen la presente ley se someterán en su procedimiento a las disposiciones del Libro IV del Código del Trabajo.
Artículo 79-EI derecho reclamado por el empleador se considerará irrevocablemente extinguido si se abandonare la prosecución del juicio por más de treinta días contados desde la última providencia dictada; en tal caso el tribunal de oficio declarará abandonada la instancia.
Artículo 89-Se presumirá de derecho que el empleador que a la época de la demanda, no hubiere dado cumplimiento a cualesquiera de sus obligaciones legales, convencionales o emanadas de las actas de avenimientos, carece de causa justificada para demandar. Su demanda será desechada de plano.
ATtículo 99-EI trabajador despedido con infracción a lo dispuesto en esta ley podrá recurrir ante el Juzgado del Trabajo a fin de que éste breve y sumariamente, ordene su inmediata reincorporación con derecho al pago de todas las remuneraciones correspondientes al período en que estuvo separado de sus funciones, el cual se considerará como efectivamente trabajado para todos los efectos legales.
El empleador que incurriere en la infracción señalada en el inciso anterior será sancionado con multa de treinta sueldos vitales, letra a) del departamento de Santiago, sin perjuicio de la indemnización que establece este artículo.
Si el empleador se negare a reincorporar al trabaj ador, el Juez de oficio o a petición de parte fijará, de .acuerdo al procedimiento de los incidentes, una indemnización que no podrá ser inferior a un mes de remuneraciones por cada año de servicios continuos o discontinuos.
Si el empleador persistiere en su negativa de recibir al empleado u obrero, el Tribunal decretará la reincorporación inmediata con el auxilio de la fuerza pública.
Artículo 10.-En cualquier estado de la causa y también como medida prejudicial, el Juez podrá autorizar la separación provisional del trabajador, perol sólo cuando se hubiere hecho valer alguna de las causales indicadas en los N9s. 2, 3 y 4 del artículo 39 y en el juicio criminal respectivo se hubiere dictado en su contra auto encargatoria de reO. Pero ni aún en tal caso podrá privarse al trabajádor de su derecho a las remuneraciones y demás beneficios legales y cOnvencionales.
El trabajador aforado en contra del cual se ordena j udiciálmente su separación provisoria podrá, no obstante, seguir desempeñando el cargo que da 01;gen al fuero.
Artículo ll.-Las causales N9s. 7 y 8 del artículo 39 no podrán alegarse en contra de aquellos trabajadores que estén investidos de fuero, ni que tengan cargos de representación como los delegados del personal, miembros de comités de fábricas, faenas o empresas. Tampoco se podrá intentar en contra de aquellos trabajadores que se encontraren en el caso del artículo 313 del Código del Trabaj o y hasta seis meses después de expirado el descanso de !maternidad a que dicha disposición se refiere. No podrá igualmente hacerse valer, durante la etapa de formación de un Sindicato o cuando exista un conflicto colectivo en el establecimiento de la industria o faena respectiva.
En los casos de empleados que tengan poder para representar al empleador, tales como gerentes, agentes, apoderados y en el de los empleados domésticos, el empleador podrá poner término al contrato cuando lo estimare conveniente, dando a la otra un aviso mediante notificación judicial con treinta días de anticipación y abonandole una indemnización regulada prudencialmente por el tribunal atendidas las facultades económicas de las
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3067
partes, que no podrá ser inferior a un mes de remuneración.
Artículo 12.-Cuando por cualquier motivo se hubiere hecho imposible la continuación del contrato de trabajo y por ende la de la reinstalación del trabaj ador demandado, el Juzgado procederá de oficio a fijar una indemnización equivalente a un mes de remuneración por cada año que el trabajador hubiere prestado sus servicios, ya continuos o discontinuos. En todo caso esta indemnización no podrá ser inferior a un sueldo vital letra a) del Departamento de Santiago por cada año trabajado. Lo dispuesto en el inciso anterior se entenderá sin perjuicio de las multas y demás sanciones a que se hubiere hecho acreedor el empleador, y del pago de las remuneraciones y demás beneficios que se hubieren devengado en favor del trabajador durante el juicio.
Artículo 13.-En los juicios a que dé lugar la aplicación de la presente ley ni los dirigentes sindicales ni los delegados del personal podrán poner término a sus contratos mediante avenimiento o transacciones, a menos que hubieran sido previamente aprobados por sus respectivas Asambleas y que el acuerdo respectivo se hubiese adoptado a lo menos por la mayoría absoluta de sus mandantes.
Artículo 14.-El trabajador podrá poner término al contrato de trabajo dando aviso a su empleador con treinta días de anticipación.
El mutuo acuerdo ni la renuncia serán válidas para terminar el contrato de trabajo, salvo que hubiere constancia de haber sido puestos en conocimiento de la Asamblea del respectivo Sindicato o del Delegado del Personal y que se hubiere ratificado ante el Inspector Comunal o Provincial según el caso.
Si quien incurriere en algunas de las causales enumeradas en el artículo 39 de esta ley, en lo que le sean aplicables, fue-
re el empleador, el trabajador podrá poner término al contrato y recurrir al respectivo Juzgado para que éste, de acuerdo con las normas de los artículos 69, 99
y 12 fij e la indemnización que proceda sin perjuicio de las acciones civiles y criminales que el trabajador pudiere deducir en contra de su empleador.
TITULO In
Del Despido Colectivo
Artículo 15.-En cada departamento la Junta Permanente de Conciliación deberá pronunciarse acerca de los despidos colectivos, en única instancia.
Artículo 16.-Se entiende por despido colectivo el que afecte a diez trabajadores o más, aunque el despido no sea simultáneo y siempre que sean despedidos en un lapso de sesenta días.
El despido colectivo y la reducción o paralización de faenas sólo procederán:
a) Por liquidación o término de la unidad económica empleadora, y
b) Por circunstancias derivadas de las necesidades técnicas ·del funcionamiento de la empresa, establecimiento o servicio.
Artículo 18.-Los despidos colectivos, las paralizaciones de empresas y las reducciones de faenas serán de conocimiento exclusivo de las Juntas Permanentes de Conciliación. Conocerán además de la calificación del despido si es individllal o colectivo.
Artíc1do 19.-EI empleador que solicita el despido colectivo del personal o que pretenda reducir o paralizar total o parcialmente sus actividades, deberá fundamentar su petición acompañando todos los antecedentes técnicos, estudios que en su opinión hacen necesaria su adopción. Deberá además contener una nómina sobre el movimiento del personal que dicha medida implica, indicando claramente su individualización, número de cargas
3068 CAMARA DE DIPUTADOS
de familia, antigüedad y otros datos pertinentes. Se señalará con igual preciSlOn nómina de los trabajadores que a su juicio deben continuar trabajando, así como aquellos que deberán someterse a cursos de capacitación o adiestramiento para adecuarlos a las nuevas técnicas o maquinarias que se quieran implantar. Al mismo tiempo proporcionará todos los antecedentes que la Junta o sus componentes, para estos efectos le exija, sin perjuicio de los informes técnicos que se estime conveniente recabar.
Artículo 20.-Cuando de acuerdo con la letra b) del inciso 29 del artículo 16 sea menester alterar la planta del personal por reemplazo de maquinarias o sistemas productivos, deberá consultarse el adiestramiento del actual personal ocupado.
Dicho adiestramiento será de cargo del empleador el cual deoorá contar con el asentimiento del trabaj ador y en ningún caso podrá significar disminución de sus remuneraciones.
Artículo 2l.-La Junta Permanente de Conciliación prestará su aprobación, modificará o !echazará la petición patronal, escuchando previamente a los afectados, al Empleador, al Sindicato Industrial o Profesional, a la Central Unica de Trabajadores de Chile. Su dictamen será fundado.
Artículo 22.-Las sentencias dictadas por los jueces del Trabajo así como las resoluciones de las Juntas de ConciliaClOn que den lugar al término del contrato de trabajo del obrero o empleado
contendrán entre otras las $iguientes menciones:
l.-El plazo de separación del cargo, que no podrá ser inferior a treinta días
2.-Las facultades que se otorgan al trabajador para buscar una nueva colocación.
3.-El monto de la indemnización aumentaaa en medio sueldo mensual por carga familiar legalmente reconocida, y
4.-Los gastos que deberá costear el patrón correspondientes al traslado del trabajador y su grupo familiar y las personas que con él viven a su lugar de origen.
Artícdo 23.-Cuando el empleador, sin cumplir con los trámites que establece el presente párrafo procediere al despido de personal, deberá reincorporarlo de inmediato en los términos que prescribe el artículo 99 de esta ley.
Artículo 24.-Las resoluciones dictadas por las Juntas de Conciliación serán suficiente título ejecutivo para el cobro de las prestaciones y la aplicación de las multas a que dé lugar lo dispuesto en este Título.
TITULO FINAL
Artículo 25.-Derógase la ley 16.455, con excepción de los artículos 12, 14, 15, 17, 18 Y 19 Y los artículos transitorios 39 y 49.
(Fdo.): Luis FiguerocL M.-José Cademártori l.-Juan Acevedo P.-Osvaldo Basso C.-H ernán Olave V.-Tomás E. Solís N.-Luis Tejerla O.-Jrge lnsunza B.-Mireya Baltra M."
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3069
V.-TEXTO DEL DEBATE
-Se ab1'ió la scsión a las 16 horas. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
Las actas de las sesiones 29:¡l y 30:¡l, ordinarias, se declaran aprobadas, por no haber sido objeto de indicaciones.
El señor Prosecretario va a dar lectura a la cuenta.
El señor LEA-PLAZA (Prosccrctario) da cucntc[ de los asuntos TecibidoE en la Secretaría.
l.-ACUERDOS DE LOSCOMITES
El señor VALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-El señor Secretario va a dar lectura a los acuerdos adoptados por los Comités, en la sesión de esta mañana.
El señor MENA (Secretario).- Reunidos los Comités parlamentarios bajo la presidencia del señor Valenzuela, (Presidente), y con asistencia de los señores Giannini, Cardemil, Marino y Monares, por el Comité Demócrata Cristiano; Phillips y Tagle, por el Comité Nacional; Cademártori, por el Comité Comunista, Basso, por el Comité Radical; Olave y señora Lazo, por el Comité Socialista; y Mercado, por el Comité Independiente, adoptaron por unanimidad los siguientes acuerdos:
19- Votar en la presente sesión el permiso constitucional solicitado por el señor Ministro de Minería para ausentarse del país, antE?S del término del Orden del Día, previa consulta a los diferentes Comités Parlamentarios acerca de la aceptación de dicha solicitud;
29-Tratar y despachar, en primer lugar del Orden del Día de la presente seSlOn, el proyecto de ley informado por la Comisión de la Vivienda y Urbanismo, por el cual se dispone que la Caja Central ::!e Ahorros y Préstamos condo-
donará a la Cooperativa de Viviendas y Servicios Habitacionales "Almirante Wilson Ltda." la suma de E9 2.000.000.correspondiente a la deuda que esta Cooperativa mantiene con la Asociación de Ahorro y Préstamo "Diego Portales", destinando un tiempo de hasta cinco minutos para cada Comité Parlamentario.
39-Colocar en un lugar preferente de la Tabla del Orden del Día de la sesión ordinaria del próxima martes, que determinará el señor Presidente, el proyecto de ley, de origen en una moción de los señores Acuña, Koenig, Sabat, Olave y señora Toledo, informado por la Comisión de Hacienda, que establece un recargo a los impuestos que se paguen dentro de la provincia de Valdivia con el propósito de crear un fondo para la ejecución de obras públicas en dicha zona;
49-Colocar en la Tabla del Orden del Día de la sesión ordinaria del día miércoles próximo, en el lugar que determinará el señor Presidente de la Corporación, el proyecto de ley que establece que no le serA descontado al personal de la Universidad de Chile los días que no desem11eñaron sus funciones entre el 16 de mayo y 10 de junio de 1969, debiendo tratarse y despacharse con o sin informe de Comisión y destinarse cinco minutos por Comité para su discusión. Además, solicitar a la Comisión de Educación PÚblica informe esta materia dentro del plazo indicado.
59-Colocar en el Orden del Día de la sesión ordinaria del miércoles próximo, en el lugar que determine el señor Presidente, el proyecto de ley que libera a los profesores primarios que ejerzan su cargo en Escuelas Rurales, de pagar sus pasajes en los servicios de locomoción estatal y particular mientras se desarrolla el período escolar, siempre que estuviere informado por la Comisión de Hacienda, en el caso que reglamentariamente proceda este trámite.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En con-
3070 CAMARA DE DIPUTADOS
formidad con lo dispuesto en el artículo 43 del Reglamento, se declaran aprobados los acuerdos de los Comités.
2.-AMPLIACION DEL PLAZO CONCEDIDO A
LA COMISION DE ECONOMIA, FOMENTO y
RECONSTRUCCION PARA INFORMAR ACER
CA DE LA SITUACION DE LA UNION DE
COOPERATIVAS "BATAFLOR LIMITADA".
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señores Diputados, la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Cámara en orden a que se le amplíe hasta ~l día 30 de agosto, el plazo de que dispone para emitir el informe acerca de los problemas ocurridos en la Unión de Cooperativas "Bataflor Limitada".
Si le parece a la Sala, así se procederá. Acordado.
3.-AUTORIZACION A LA COMISION DE LA
VIVIENDA Y URBANISMO PARA SESIONAR
SIMULTANEAMENTE CON LA SALA.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Asimismo, la Comisión de la Vivienda y Urbanismo ha solicitado de la Mesa que recabe el acuerdo de la Cámara con el objeto de que se le autorice para sesionar simultáneamente con la Sala los días martes 19 y miércoles 20 del presente, después de las 18.30 horas, con el fin de dar cumplimiento al mandato otorgado por la Corporación, sobre materias de su especialidad, en sesión de fecha 25 de junio último.
Si le parece a la Cámara, se accederá a lo solicitado.
Acordado.
4.-INTEGRACION y CONSTITUCION DE CO
MISIONES ESPECIALES INVESTIGADORAS
DESIGNADAS ANTERIORMENTE POR LA
CAMARA.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En se-
sión 10~, celebrada en martes 24 de junio del año en curso, la Cámara acordó crear una Comisión Especial Investigadora encargada de conocer de todos los antecedentes relacionados con la acuñación y venta de monedas de oro y de la cual aparece como principal beneficiaria la empresa extranjera ITALCAMBIO, con la proporcionalidad de la de Gobierno Interior.
En conformidad con lo dispuesto en el artículo 69 del Reglamento, y teniendo presente lo comunicado al respecto por los distintos Comités Parlamentarios, la Mesa s,e permite proponer a la Sala que dicha Comisión Especial se integre con los siguientes señores Diputados:
Por el Comité Demócrata Cristiano: Señores Marino Penna, Jorge Lavandero, Osvaldo Giannini, Osvaldo Temer y Orlando Del Fierro.
Por el Comité Nacional: Señores Hardy Momberg, Engelberto Frías y Agustín Acuña.
Por el Comité Comunista: Señores Luis Guastavino y Jorge Insunza.
Por el Comité Radical: Señores Samuel Fuentes y Clemente Fuentealba.
Por el Comité Socialista: Señor Erich Schnake.
Si le parece a la Sala, así se procederá. Acordado.
Asimismo, en sesión 28~, celebrada en miércoles 30 de julio último, la Cámara acordó crear una Comisión Especial Investigadora encargada de estudiar engeneral el problema uniyersitario, con la proporcionalidad de la de Gobierno Interior.
De acuerdo a lo previsto en el artículo 69 del Reglamento, la Mesa se permite proponer a la Sala que dicha Comisión Especial se integre con los siguientes señores Diputados:
Por el Comité Cristiano: Señores Jorge Lavandero, Luis Maira, Pedro Una, Eduardo Koenig y Luis Pareto.
SESION 32?, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3071
Por el Comité Nacional: Señores Mario Ríos, Gustavo Larca y Patricio Phillips.
Por el Comité Comunista: Señores Carlos Andrade y Tomás Enrique Salís.
Por el Comité Radical: Señores Roberto Muñoz y Rubén Soto.
Por el Comité Socialista: Señor Hernán Olave.
Si le parece a la Cámara, así se procederá.
Acordado. Solicito el asentimiento unamme de la
Sala con el objeto de qDe se puedan constituir en el día de hoy, a las horas que a continuación se indican, que corresponde a la Hora de Incidentes, las siguientes Comisiones Especiales:
Comisión del Problema Universitario, a las 18 horas;
ComisiÓn de la Acuñación de Monedas de Oro, a las 18.15 horas.
Si le parece a la Cámara, así se procederá.
Llcordado.
5.-PREFERENCIAS PARA USAR DE LA
PALABRA.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Han solicitado tiempos especiales los siguientes señores Diputados: don Evaldo Klein, para rendir un homenaje.
¿ Habría acuerdo para concederle tres minutos?
Acordado. Don José Monares, un minuto; don Ro
berto Muñoz, un minuto. El señor ARNELLO.-¿ Para qué, señor
Presidente? .El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-El señor Manares, para formular una petición a la Sala; el señor Roberto Muñoz, y don IIéctor Olivares, para lo mismo. Cada uno de ellos solicita un minuto.
¿ Habría acuerdo para concederlo? Acordado.
La señorita Wilna Saavedra ha solicitado cuatro minutos.
El señor UNDURRAGA.-¿Para qué? El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-También para rendir una cuenta.
¿ Habría acuerdo? El señor UNDURRAGA.-No. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputado, la señorita Wilna Saavedra también va a formular una petición. Por eso, solicita estos cuatro minutos.
Muchas gracias. Hay acuerdo. Acordado.
6.-HOMENAJE A LA SOCIEDAD DE SOCO
RROS MUTUOS "JUANA AGUIRRE DE AGUI
RRE CERDA", CON MOTIVO DE SU TRIGESI
MO ANIVERSARIO.-NOTA DE FELICITACION.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAlVIA, don Héctor (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el señor Evaldo Klein, para rendir un homenaje.
El señor KLEIN.- Señor Presidente, el 9 del presente mes ha cumplido un año más de vida una Sociedad Mutualista de Puerto Varas que lleva el nombre de una dama muy distinguida, ya fallecida, y esposa de un ex Presidente de la República: me refiero a la Sociedad de Socorros Mutuos "Juana Aguirre de Aguirre Cerda".
Este aniversario, cumplido el 9 de este mes, tiene especial significación, porque esta entidad, integrada por mujeres del pueblo, dueñas de casa, obreras, ha enterado 30 años de existencia, de labor social y mutualista. Su acción está demosü'ando que nuestro pueblo, cuando es bien encauzado, sabe ser humano y es capaz de servir a sus semejantes.
Esta Sociedad de Socorros Mutuos "Juana Aguirre de Aguirre Cerda", en est.e lapso, ha logrado cosas concretas. Cuenta, en la actualidad, con una propiedad, adquirida con fondos que fueron reu-
3072 CA MARA DE DIPUTADOS
nidos mediante cuotas y erogaciones dé sus asociados, y también con subvenciones fiscales otorgadas por los diferentes Gobiernos que se han sucedido desde la fecha de la fundación de esa institución.
En la actualidad, la Sociedad está administrada por el siguiente directorio: Presidenta, señora Adriana Salazar; Vicepresidenta, señora Olivia Vargas; Secl"l~taria de Actas, señora Emilce Venegas; Secretaria de Correspondencia, señora Ester Almonacid; Tesorera, señorita ElIy Gómez; Protesorera, señora Alicia Villarroel; Directoras, señoras Lidia Moraga, Matilde Talmode, Rosa Gallardo, Ter'esa Garrido y Rosa de Romero.
Esta directiva se encuentra empeñada en dar término a su sede social, para lo cual han levantado en el sitio adquirido, a través de estos años, la obra gruesa de la construcción, faltando sólo las terminaciones.
Yo quiero, en esta oportunidad, rendir un homenaje muy sentido a las que fueron las componentes de la directiva fundadora de esta institución, muchas de las cuales se han ido y otras sobreviven.
Para la historia, en este trigésimo aniversario de la institución, quiero dar a conocer a la directiva fundadora: Presidenta, Rosa Aliaga de Vargas; Vicepresidenta, Isabel Triviño de Agüero; Secretaria, Dona de Gallardo; Prosecretaria, Nidia Gómez; Tesorera, Berta Zurita de Cárcamo; Protesorera, Palmenia de Gómez; Directoras, Leontina de Bosne; Carmen de Gómez; Carmen de Pérez; Hipólita de Cárcamo; Ida Andrade y Mercedes Andrade.
De las socias fundadoras, viven Amelia de Hernández; Hipólita Cárcamo, Sara Maldonado y Rosa Gallardo.
Señor Presidente, :-'0 levanto mi voz para rendir un homenaje muy sentido en este trigésimo aniversario, y solicito a la Mesa que recabe el asentimiento de la Sala para enviar, a la Sociedad de Socorros Mutuos "Juana Aguirre de Aguirre Cerda", una felicitación.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Si le parece a la Sala, se enviará la nota de felicitación que propone el señor Klein.
Acordado. El señor KLEIN.-Muchas gracias.
7.-PREFERENCIAPARA DESPACHAR DOS
PROYECTOS EN LA PRESENTE SESION.
El señor VALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra, por un minuto, el señor Monares.
El señor MO:;\ ARE S.- Deseo pedir a la Mesa que, si lo tiene a bien, recabe el asentimiento de la Sala para tratar en el Orden del Día de la presente sesión el proyecto que figura en el número 18, que establece un impuesto a las empresas en\asadoras de aguas minerales.
Es el propósito de los autores de esta iniciativa que conocerá la Cámara en el tercer trámit€, que sea despachada exactamenteen los mismos términos en que fue aprobada por el Senado, en el segundo trúmite. De esta manera se dará satisfacción a una comisión especial >;.ue ha venido de la provincia de O'Higgins, de la comuna de Coínco, que está presente en las tribunas, porque esa comuna será beneficiada con ese proyecto.
Entonces, señor Presidente, quiero reiterar mi solicitud para que se despache en la presente sesión el proyecto que figura en el NQ 18 del Orden del Día.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputado, la Mesa desea interpretar la solicitud suya. ¿ Su petición es que esa moción a que ha hecho referencia sea tratada y despachada sin debate; o con cinco minutos por-Comité?
El señor lVIONARES.- Con cinco minutos de debate.
El señor V ALENZUELA V ALDERRA"l\IA, don Héctor (Presidente) .-¿ Habría acuerdo para ello?
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3073
Un señor DIPUTADO.-¿ Cuál proproyecto?
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-El pro. yecto que establece un impuesto a las empresas envasadoras de aguas minerales.
Acordado. El señor ALESSANDRI (don Gusta
vo).-Xo. Un ,señor DIPUTADO.-Sin debate. El señor VALENZUELA VALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- Ya se acordó tratarlo con debate de cinco r111-nutos, señor Diputado; y su Comité dio el corre,spondiente acuerdo.
El señOT VALEXZUELA VALDERRAJ\'IA, don Héctor (Presidente).-Don Roberto Muñoz puede hacer uso de la palabra hasta por cinco minutos.
El señor MUÑOZ.- Señor Presidente, deseo solicitar sea despachado sin debate, en el Orden del Día, un proyecto de ley de amnistía para seis funcionarios de la Cárcel Especial Discip.inaria de Victoria, que fue ya aprobado por el Senado y también aprobado por unanimidad en la Comisión de Constitución, Legislación y Jus-
El señor P ARETO.-Diez minutos por Comité.
El señol" VALENZUELA VALDERRA-MA, don néctor (Presidente).- Si le pa-rece a la Sala, se acmdarA tratarlo en el Orden del Día de la pr'esente se,sión, otorgando hasta diez minutos a cada Comité.
¡km·dado. El señor VALENZUELA V ALDERRA
MA, don lIécior (Presidente).- El Diputado señor Oiivares puede hacer uso de la pal"bra hasta por un minuto.
Ei s€ñor OLIVARES.- Señor Presi-dente, yo había solicitado este minuto para haCel" la misma petición que acaba de formular el colega Monares; por lo tanto, sólo me limito a pedirles a los colegas su aprobación a este proyecto, teniendo en cCllsid,eración la angustiosa situacióneconómica en que se debaten las municipalidades del país, y entre ellas, la Municil,alidad de Coínco.
8.-PERDIDi\S SUFRIDAS POR ALGUNOS AR-
TISTAS DF:mDO AL INCENDIO DEL PALACIO
DE BELLAS ARTES.
ticia de esta Gtmara, y que no requiere El señor VALENZUELA VALDERRAfinanciamiento. De este modo se va a ter- MA, don I-Iéctor (Presidente).- Puede minar con un problema de tipo sicológi- hacer uso de la palabra, hasta por cuatro co que está afectando a seis modestas fa- minutos, la señorita Wilna Saavedra. milias, que corresponden a las de esos La señora SAA VE DRA.-Señor Presiseis funcionarios, de la ciudad de Victo- dente, con gran pesar de toda la ciudadaria. nía, parte del edificio del Palacio de Be-
Debo decir que la Cárcel Especial Dis- llas Artes fue destruido recientemente por ciplinaria de Victoria es la única cárcel un siniestro que afectó a la Escue'a de de este tipo existente en Sudamérica, y el Bellas Artes y, especialmente, a los tallepersonal que allí trabaja vive con un pro- res que funcionaban en el piso mansarda. bIema sicológico que no solamente a ellos En estos talleres perdieron las obras de les compete, sino que, a cada uno de los su expresión artística cinco profesores de componentes. la Facultad: la señora Matilde Pérez Cer-
Por eso, pido a la Honorable Cámara da, quien perdió 24 cuadros, tres de ellos sea despachado este proyecto sin debate premiados; el señor Sergio Montecinos, en e Orden del Día. quien p-erdió 75 pinturas al óleo y 17,5
La señora LAZO.-Con debate. acuarelas; el señor Julio Vásquez, que El señor VALE:;-;ZUELA VALDERRA- perdió su ~)roducción de 40 años de tra
MA, don IIéctor (Presidente).- ¿Habría bajo: 2.500 dibujos, pinturas, esculturas acuerdo para despacharlo con un debate . de diversos materiales; el señor Ramón de cinco minutos por Comité? Vergara, que perdió 65 cuadros y todas
3074 CAMARA DE DIPUTADOS
sus creaciones de abstracción geométrica; y el señor Héctor Cáceres, que perdió trece cuadros.
La destrucción de estas obras de arte significa una pérdida irreparable para el arte y la cultura nacionales. Consideramos que es de justicia proporcionar a estos profesores una ayuda material que sólo en parte puede ser compensatoria.
Por estas circunstancias, en el día de hoy, los Diputados señores Luis Maira, Héctor Valenzuela y la Diputada que interviene hemos presentado un proyecto de ley por medio del cual se faculta al Presidente· de la República para entregar una suma alzada, por una sola vez, que signifique compensación de los valores perdidos por estos artistas, la que se determinará mediante avalúos fijados por el Ministerio de Educación Pública. Al mismo tiempo, transfiere gratuitamente a los profesores que fueron mayormente afectados, señores Vásquez y Vergara, un "atelier"en la remodelación San Borja, planeada por la Corporación de Mejoramiento Urbano. Este proyecto también asigna, sin exigencia de ninguna índole, un "atelier" a la pintora Matilde Pérez y a los maestros Montecinos y Cáceres, con la obligación de amortizar su valor en 15 años plazo, con dividendos reajustables. El gasto que signifiquen estas disposiciones se financia con cargo a los recursos del Fondo de Premios no cobrados de las boletas del impuesto a las compraventas.
Las razones de justicia que inspiran esta iniciativa nos mueven a solicitar a la Honorable Cámara, el trámite de urgente despacho, eliminándose cualquier informe que signifique dilación en su aprobación. Solicitamos que este proyecto de ley sea tratado en la sesión del próximo miércoles en la Tabla de Fácil Despacho. Dado el carácter de reparo material por la pérdida experimentada por estos artistas, no dudamos que los representantes de todos los partidos políticos acogerán fa vorablemente nuestra petición en este sentido.
Nada más, señor Pres.idente. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-La petición de la señorita Diputada es que se trate en la sesión del próximo miércoles.
El señor PHILLIPS.-¿ Qué cosa, señor Presidente ?
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Se ha solicitado tratar el miércoles de la próxima semana la moción explicada por la señorita Diputada -de la que son autores el Diputado señor Maira, la señorita Saavedra y el que habla- y que tiende a soludonar el problema gravísimo que se ha creado a ciertos artistas con ocasión del incendio reciente del Palacio de Bellas Artes.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALE~ZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Sería el próximo miércoles, señor Diputado.
El señor UNDURRAGA.-Tendría que ir a Comisión.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Evidentemente. Si va a Comisión, entonces lo trataríamos el próximo miércoles con el informe de la Comisión.
El señor UNDURRAGA.- No hay acuerdo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con el informe de la Comisión, señor Diputado.
Un señor DIPUTADO.-Pero no en Fácil Despacho.
-Hablan varios señores Diputados a la vez,
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- La Tabla de Fácil Despacho la maneja la Mesa, señor Diputado El propósito es tratarlo el próximo miércoles, siempre que haya informe de la Comisión.
El señor UNDURRAGA.-No hay acuerdo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRA-
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3075
MA, don Héctor (Presidente) .- No hay acuerdo.
9.-SISTEMA PARA QUE LA SOCIEDAD DE
ASTILLEROS LAS HABAS S. A. PUEDA PAGAR
IMPOSICIONES ADEUDADAS A LA CAJA DE
PREVISION DE LA MARINA MERCANTE NA-
CIONAL.-OFICIOS.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- En el Tiempo destinado a Fácil Despacho, corresponde ocuparse d-el proyecto de ley que figura en el primer lugar de la Tabla, informado por la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, que permite a la Sociedad de Astilleros Las Habas Sociedad Anónima cancelar imposiciones adeudadas a la Caj a d-e Previsión de la Marina Mercante N aciona!.
Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social es el señor Cardemil.
-El proyecto impreso en el boletín 3- (69) -2, es el siguiente:
"Artículo 19-Facúltase a los Cons-ejos de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional y de la Sección Tripulantes de Naves y Operarios Marítimos de la misma, para que:
a) Acepte y reciba en pago de las imposicion-es adeudadas por la Sociedad Astilleros de Las Habas S. A. al Fondo Común de Beneficios y al Fondo de Pensiones de la Caja y de la Sección respectivamente, de los intereses, multas y de las costas proc-esales, viviendas de que es propietaria la Sociedad en la ciudad de Val paraíso, por el valor que les asigne la Corporación de la Vivienda, o el Ministro del Trabajo y Previsión Social en caso de que cualquiera de las partes no aceptare la tasación practicada por la indicada Corporación. .
b) Conceda facilidades para el pago del resto de las imposiciones, aportes, intereses y multas, adeudados por la Sociedad Astilleros de Las Habas S. A., en las condiciones fijadas en el artículo 36 de la
ley N9 16.528, sin perjuicio de las facultades que les corresponden a los Consejos de acuerdo con el artículo 29 letra o) del D.F.L. N9 278 de 1960.
Artículo 29-AutorÍzase a la Sociedad Astilleros de Las Habas S. A. para enajenar libremente, con acuerdo de la Caja, el resto de las viviendas que no aceptaren en pago la Caja y la Sección, debiendo destinar el pr,ecio de venta de ellas al pago de las imposiciones, aportes, intereses y multas, señalados en la letra b) del artículo anterior hasta concurrencia de su monto y quedando liberada la Sociedad de la obligación de reinvertir en viviendas el saldo.
Artículo 39-Las viviendas que la Caja y la Sección adquieran a título de dación en pago serán vendidas a sus imponentes en conformidad al reglamento que dictará el Presidente de la República, en el plazo de60 días contado desde la vigencia de la presente ley."
El señor CARDEMIL.- Pido la palabra, señor Presidente.
El s,eñor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Tiene la palabra el señor Diputado informante.
El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, la Comisión de Trabajo y Seguridad Social dio su aprobación a este proyecto de ley, durante cuyo estudio asistieron a las sesiones correspondientes el señor Subsecretario de Previsión Social, el Superintendente de Seguridad Social, el el Vicepresidente de la Caja de 'la Marina Mercante Nacional y la directiva de los trabajadores de Astilleros Las Habas.
Una de las más importantes industrias establecidas en la ciudad de Valparaíso es la Sociedad de Astilleros Las Habas, la cual ocupa un crecido número de trabajadores, que casi sobrepasa los '500. Debido a la reducción de actividades del dique de Valparaíso, la indicada sociedad atravesó por una difícil situación económica, de la cual se está, actualmente, reponiendo gracias a una diversificación de su producción industrial, que le permitirá consoli-
3076 CAMARA DE DIPUTADOS
darse y acrecentar sus actividades. No obstante las dificultades anotadas, la Sociedad de Astilleros Las Habas mantuvo en trabajo a todo su personal, pagando oportunamente sus remuneraciones y asignaciones familiares. Sin embargo, debido a la elevada pérdida eXl1erimentada, se vio en la imposibilidad de poder pagar las imposiciones legales a la Caja de la Marina Mercante :'-Tacional, la Caja Central y la Sección Tripulantes, institución a la cUill están afiliados sus trabajadores. El monto total adeudado al 30 de julio de 1969, según informe rendido en la ComlSlOn, asciende aproximadamente a E9 2.475.958.
La Caja de la Marina Mercante Nacional inició los juicios para obtener el pago de estas imposiciones y mediante ellos se embargaron las instalaciones de la industria y sus propiedades. Todos estos juicios se encuentran con fecha para efectuar el remate de los bienes embargados.
La grave situación de cesantía que se originaría en 'Valparaíso como consecuencia de la paralización de la empresa, por los efectos d.e !a subasta de sus instalaciones y sus propiedades, movió tanto a los trabajadores como a los parlamentarios de la zona a buscar una solución al problema creado, mediante la cooperación de la Caja y de los propios interesados, ,a quienes se les adeudan las imposiciones. Así fue como después de numerosas conversaciones se logró una fórmula de solución, que consiste, en líneas generales, en los siguientes puntos que están contemplados en el proyecto de ley en discusión. Es conveniente señalar que la empresa regularizó su situación de pago de imposiciones a partir del mes de octubre de 1968. Para el pago de las imposiciones adeudadas hasta octubre de 1968, la Caja de la Marina Mercante Nacional aceptaría en abono de la suma insoluta al Fondo Común de Beneficios y al Fondo de Pensiones de la Sección Tripulantes, el valor de un grupo de viviendas que posee
la Sociedad de Astilleros Las Habas en la ciudad de Valparaíso, que en su mayor parte están ocupadas por trabajadodores de la empresa. El valor de estas vivi.,endas será fijado por la Corporación de la Vivienda, pudiendo el Ministerio del Trabajo objetar o apelar del precio fijado para pagar el resto de las imposiciones adeudadas. Los consejos de las Cajas, o sea, los de la Marina Mercante Nacional y la Sección Tripulantes, e.3tarán facultados para conceder facilidades, de acuerdo con las disposiciones de la ley 16.258, artículo 36.
La Sociedad Astilleros de Las Habas, Sociedad Anónima, podrá .:majenar libremente el re3to de las viviendas, debiendo destinar el precio de venta de ellas al pago de la deuda indicada en la letra prececlellte ele este proyecto de ley. La Caja de la Marina :Mercante Nacional deberá, a su vez, vender a sus imponentes y a los actuales ocupante las viviendas que reciba en pago, de conformidad a un reglamento especial. ¿ Por qué un reglamento especial, señor Presidente, y no el reglamento ~!'eneral de préstamos hipotecarios? Porque hay obrer03 que recientemente pasaron a ser imponentes de la Sección Tripulantes de la Marina Mereante N aciona1, dejando de pertenecer al Servicio de Seguro Social, y no reúnen los cinco años mínimos de imponentes en su última institución de afiliación. Es por eso que se le va a hacer computable en el reglamento especial todo el período de afiliación en cualquier organismo de previsión.
El número de viviendas asciende a 38, de las cWl.les ~a Caja se interesa por 28, descartando las 10 restantes por estar en muy malas condiciones, así como tampoco se interesan sus ocupantes, que son obreros ele la empresa.
Este es un proyecto que viene a solucionar un problema que aeó una grave tensión en la ciudad de Valparaíso; y existe acuerd~) de la empresa, de los trabajadores y también de la Subsecretaría
SESION 32l.t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3077
de Previsión Social para darle una solución a través de esta vía, permitiendo así que esta fuente de trabajo pueda seguir IJl'Oporcionando el bienestar que merecen estos esforzados trabajadores, como nos consta a los parlamentarios de la provincia de Valparaíso, porque en numerosas oportunidades nos ha correspondido concurrir a sus asambleas a fin de buscar la fórmula de solución, que hemos encontrado mediante esta legislación que nos ocupa.
Por esto, pido a la Honorable Cámara dé su aprobación a este proyecto para facilitar así la solución de estos problemas, que los trabaj adores vienen requiriendo de las autoridades y, principalmente, de sus parlamentarios.
El señor ALESSA:\'DRI (don Gustavo) .-Solicito una interrupción, señor Presidente.
El señor P ARETO (Presidente accidental) .-Tiene la palabra el señor Alessandri.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Estaba solicitando una interrupción al Diputado informante, señor Presidente. ¿ Me concede una interrupción, colega?
El señor CARDEMIL.-j Cómo no! El señor ALESSANDRI (don Gusta
vo).- Señor Presidente, deseaba formular algunas consultas al señor Diputado informante porque, de la simple lectura del artículo del proyecto, podemos deducir que esta es una legislación aboslutamente discriminatoria que, en realidad, no guarda ninguna concordancia con las reglas generales que sobre la materia ha estado despachando esta Honorable Cámara,en los últimos meses.
Así, por ejemplo, en el artículo 19 del Ilroyecto, se establece qne la Caja de la .:\larina Mercante adquirirá viviendas, por un valor que determinará la Corporación de la Vivienda, e incluso se crea una segunda instancia, porque, de no haber acuerdo entre las partes, entonces po-
dría fijar el precio adecuado el señor Ministro del Trabajo.
A mí me llama poderosamente la atención, el que, aparentemente, pueda existir el ánimo de esta Cámara de despachar el proyecto en los términos en que viene concebido, porque hace pocos días ...
El señor :\IOSQUERA.-j Los miembros de su partido lo acordaron!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ... se despachó el proyecto, en virtud del cual se permitía la expropiación, por ejemplo, de los predios rústicos, por el solo valor de tasación fiscal; y según el informe sobre el proyecto en debate ...
El señor lVIOSQUERA.- ¡ Póngase rle acuerdo con el colega Arnello!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .- ... la tasación fiscal de estas viviendas alcanzaría a 700 mil escudos. En cambio, la tasación comercial sería del orden de un millón 800 mil escudos.
Deseo adelantar que voy a votar en forma favorable el proyecto; pero, indudablemente, hay que llamar la atención sobre esta falta absoluta de concordancia que existe entre un tipo de legislación y otro. Con mucha frecuencia escuchamos aquí que ya es necesario terminar con las franquicias tributarias; sin embargo, cada día, en cada oportunidad y cada vez que se reúne esta Honorable Cámara, está despachando un proyecto que concede nuevas franquicias tributarias en la medidaen que podemos asimilar las obligaciones del Servicio de Seguro Social o de otros servicios a las obligaciones tributarias.
El señor PENNA.-Es un mal negocio. El señor GUASTAVINO.-¿Me permi
toe, señor Presidente? El señor ALESSANDRI (don Gusb
vo) .-Ahor", señor Presidente, en la letra b) del artículo 19, la Comisión de Trabajo agregó la frase "sin perjuicio de las facultades que les corresponden a los Consejos de acuerdo con el artículo 29 letra o) del D.F.L. N9 278 de 19,60."
3078 CAMARA DE DIPUTADOS
¿ Qué significa esto? Significa que también se podrán condonar los intereses y las multas a que haya ~ado lugar esta mora en el pago de las imposiciones.
Por último, en el artículo 29, se libera a la sociedad de la obligación de reinvertir en viviendas el saldo de aquellas otras 10 viviendas que podría enajenar libremente.
Yo, señor Presidente, estimo que debemos despachar legislaciones, precisamente, de esta -especie, pero COn carácter general, no con carácter particular, porque aquí estamos dando un gran beneficio a una empresa determinada. En mi opinión, igual beneficio deben obtener todas las empresas del sector privado, tanto más cuanto que aquí es un hecho cierto que el Servicio de Seguro Social prácticamente está en falencia; está en falencia, ¿ por qué?, por una razón muy C'lara, porque se adeudan 150 millones de escudos, y gran parte de la suma adeudada corresponde, precisamente, a obligaciones que ha contraído el Fisco con esta entidad.
Yo le rogaría al señor Presidente que quisiera r-ecabar el asentimiento de la Cámara a fin de enviar oficios al _señor Ministro del Trabajo y al señor Ministro de Hacienda ...
La señora LAZO.- ¿ Me concede una interrupción?
El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- ... para que tengan a bien informarme a cuánto asciende la deuda del Fisco con el Servicio de Seguro Social; y también a cuánto asciende la deuda del Fisco, por imposiciones retenidas y por aporte fiscal, a la Caja de Empleados PÚblicos y Periodistas y a la Caja de Carabineros.
Solicito, señor Presidente, que recabe el asentimiento de la Cámara para enviar los oficios mencionados.
El señor PARETO (Presidente accidental) .-Solicito la venia de la Sala para enviar los oficios que ha solicitado el señor Diputado.
El señor GUASTAVINO.-¿ Qué piden
los oficios? ¿ Cuál es el contenido de ellos? El señor P ARETO (Presidente acci
dental) .-Son dos oficios. El señor ALESSANDRI (don Gusta
vo) .-Uno sobre cuál es el monto de la deuda del Fisco con el Servicio de Seguro Social; el otro, sobre a cuánto ascienden las imposiciones retenidas por el Fisco y a cuánto ascienden las deudas, por concepto de aporte fiscal, a la Caja de Empleados Públicos y Periodistas y a la Caja de Carabineros.
El señor P ARETO (Presidente accidental) .-Habría acuo8rdo para enviar los oficios?
Acordet4o. El señor ALESSANDRI (don Gusta
vo).- He solicitado estos antecedentes, porque el señor Ministro de Hacienda, en declaraciones formuladas a los periodistas en el día de ayer, decía que la situación de los compromisos del sector privado se ha mej orado, y que en este momento 081 sector privado tien-e menos deudas con el Servicio de Seguro Social.
Sin embargo, es de común ocurrencia escuchar a cada instante decir que es necesario intensificar este sistema de estatlzación, porque el So8ctor privado no puede pagar sus obligaciones tributarias ni puede cancelar sus obligaciones de previsión social oportunamente.
Pero, ¿ qué está aconteciendo en la realidad? Está sucediendo, señor Presidente, que de acuerdo con antecedentes que obran en mi 110der, el aporte ...
El señor PARETO (Presidente accidental) .-Señor Diputado, So8 ha cumplido el tiempo a que tieno8 derecho por la vía de la interrupción.
Puede continuar el Diputado señor Cardemi!.
El señor CARDEMIL.- Señor Presic1ente, deseo contestar algunas de las observaciones del colega.
Efectivamente esta es una ley de excepción y el Diputado señor Amello lo hizo ]lresente o8n la Comisión cuando se discutió este proyecto. Además, se esta-
SESION 321,\, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3079
bleció que la tasación tenía que ser hecha por el Ministerio de la Vivienda y Su organismo competente, que es la Corporación de la Vivienda, y el Ministerio del Trabajo, en el caso de que hubiese algunos inconvenientes en la fijación del valor de tasación. ¿ Por qué el valor de tasación? Porque estas viviendas fueron construidas hace más de treinta o treinta y cinco años y en consecuencia, su avalúo fiscal es muy bajo. Por lo tanto, es necesario practicar la tasación, y los trabajadores están de acuerdo en que se les cobre el valor de tasación.
Por lo demás, si no se hiciera esta tasación el abono a las deudas por imposiciones no sería de la cuantía que se espera. Además se concede autorización a la Sociedad Astilleros de Las Habas para vender, para enajenar libremente el resto de las viviendas en las que no se interese la Caja; pero con la obligación de que el valor de venta de estas viviendas se destine íntegramente al pago de las imposiciones, porque no se van a alcanzar a cubrir con estas veintiocho viviendas que va a recibir la Caja, al adquirirlas sus actuales ocupantes.
Quiero conceder una interrupción a la coh~ga señora Carmen Lazo.
El señor P ARETO (Presidente accidental) .-Puede usar de la palabra Su Señoría.
La señora LAZO.- Muy brevemente deseo decir al Diputado señor Alessandri que, precisamente, lo que nosotros no queremos es que ésta sea una norma general, porque nos parece el colmo que una empresa de la categoría de los Astilleros de Las Habas haya estado durante tantos años debiendo imposiciones a los obreros, por lo cual se haya tenido que estudiar y redactar este proyecto. Nosotros consideramos que, por el contrario, la Cámara debe buscar todas las fórmulas para que estos hechos no se vuelvan a repetir, primero, porque lesiona a los obreros, puesto que los obreros, por necesidad y obligados por las circunstancias, han
tenido que aceptar este procedimiento; y segundo, porque es lógico que las leyes se han hecho para cumplirlas y en este caso son los empresarios los que están obligados a cumplir las imposiciones con los obreros y porque el tiempo en que los
. obreros se quedaron sin atención médica, sin asignación familiar, es·e no puede ser pagado.
Muchas gracias, colega Cardemil. El señor PARETO (Presidente acci
dental) .-Puede continuar el Diputado señor Cardemil.
¿ Terminó Su Señoría? El señor CARDEMIL.-Sí, señor Pre
sidente. El señor PARETO (Presidente acci
dental).-Tiene la palabra el señor Guastavino.
El señor GUASTAVINO.-Señor Presid,ente, en primer término, voy a conceder una interrupción al colega Cademártori, que me la ha solicitado.
El señor P ARETO (Pr,esidente accidental) .-Puede usar de la palabra el señor Cademártori.
IO.-JUICIOS PENDIENTES POR ASUNTOS DEL
TRABAJO.-OFICIO.
El señor CADEMARTORI.- Señor Presidente, voy a reiterar una petición que hice en la sesión de ayer a la cual se había opuesto el colega Bulnes, quien, posteriormente, nos manifestó que no iba a tener ningún inconveniente en aceptarla.
Yo solicité, en el día de ayer, que se dirigiera un oficio en nombre de la Cámara a la Corte Suprema de Justicia, a fin de que informe a esta Corporación acerca del número de juicios pendientes por asuntos del trabajo, por imposiciones o por deudas de los patrones o empleadores a sus respectivos trabajadores. Ese es el oficio que requerÍ.
El señor P ARETO (Presidente accidental) .-Solicito la venia de la Sala para enviar el oficio solicitado por el Dipu-
3080 CA MARA DE DIPUTADOS
tado señor Cademártori. ¿ Habría acuerdo?
El señor ARNELLO.-N o sé si el Diputado Cademártori tendría inconveniente en que en el oficio solicitado por él se pidieran, en lo posible, algunas indicaciones sobre la fecha de iniciación de estos procesos, porque, en realidad, sería la única manera de dejar en claro lo que él pretende obtener con el oficio.
El señor CADEMARTORI.-Perfectamente.
El señor GUASTAVINO.-Aceptado. El señor PARETO (Presidente acci
dental) .-Se enviará el oficio en la forma en que lo ha planteado el señor ArnelIo. ¿ Habría acuerdo?
Acordado.
n.-SISTEMA PARA QUE LA SOCIEDAD DE
ASTILLEROS I.AS HABAS S. A. PUEDA PA
GAR IMPOSICIONES ADEUDADAS A LA CA
JA DE PREVISION DE LA MARINA MER-
CANTE NACIONAL.- OFICIOS
El señor GUASTAVINO.-Señor Presidente, retornando al proyecto de ley que tenemos que considerar en este instante, quiero decir, en primer término, que es lamentable que sea tan lento el despacho de una iniciativa que efectivamente está siendo esperada con verdaderas ansias por los trabajadores de la industria "Las Habas".
Quiero manifestar, además, que la provincia de Valparaíso viene siendo golpeada con insistencia verdaderamente latigante en relación al cierre de industrias, al éxodo de ellas y, en suma, a la paralización industrial que afecta con desempleos y cesantías en forma dramática a miles de trabaj adores. Desde este punto de vista hay que enfocar el problema del Astilleros Las Habas y la legislación de excepción que hoy se propone.
El problema consiste en que allí se ha acumulado una cantidad enorme de deudas al Servicio de Seguro Social, por im-
posiciones a los trabajadores. Y en este sentido, desgraciadamente no puedo dejar de decirle al Diputado señor Alessandri que, con seguridad por inadvertencia suya, resulta un "boomerang" el argumento que plantea en relación a las deudas que el Fisco tiene con el Servicio de Seguro Social, y a las que con éste mantiene una cantidad de empresas. La realidad es que este problema se arrastra desde el tiempo de la presidencia del homónimo del señor Diputado. Desde el gobierno del señor Jorge Alessandri se produce esta acumulación extraordinaria de deudas.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-¿ Me permite una interrupción?
El señor GUASTAVINO.-Señor Presidente, el señor Alessandri me pido una interrupción y yo con gusto se la concedo, toda vez que lo he mencionado.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia de Su Señoría, puede hacer uso de la palabra el señor Alessandri.
El señor ALESSANDRI (don Gustava) .-Agradezco la gentil interrupción del señor Guastavino, y sobre la materia quiero traer al conocimiento de la Cámara un hecho que es perfectamente comprobable. Por ejemplo, de acuerdo con los antecedentes entregados por la Contraloría General de la República, la Caja de Carabineros de Chile, al año 1964, o sea, al terminar su mandato el caballero que era homónimo del que habla, ...
El señor GUASTAVINO.- Lo sigue siendo, me imagino.
El señor ALESSANDRI (don Gustava) .... sólo tenía una deuda de arrastre de dos millones de escudos. ¿ Y qué sucede en la actualidad? La deuda de arrastre del Fisco a la Caja de Carabineros de Chile alcanza a treinta millones de escudos. Su Señoría podrá comparar, en forma, por demás, fácil, el incremento de la deuda de dos millones de escudos a treinta millones. Esa es la realidad de la
SESION 32~. EN lVIlERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3081
actual Administración, distinguido colega.
Agradezco su interrupción. El señor LEIGHTON.-¿Me permite
una interrupción? El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente). - Señor Guastavino, el Diputado señor Leighton le solicita una interrupción.
El señor GUASTAVINO.-Con mucho gusto.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia de Su Seüoría, puede hacer uso de la palabra el señor Leighton.
El señor LEIGHTON.-Señor Presidente, comó lo que se está discutiendo en este proyecto de ley se refiere al Servicio de Seguro Social y no a otros servicios, yo puedo manifestar a los señores Diputados que en la Comisión de Trabajo el' selior Ministro de Hacienda, en presencia de la señorita Directora >del Servicio de Seguro Social y del señor Superintendente de Seguridad Social, sin ser contradicho, manifestó que prácticamente el Gobierno, respecto del Servicio de Seguro Social, estaba al día en el pago de los aportes que le corresponden.
El sellor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el Diputado señor Guastavino.
El señor P ARETO.-Medio minuto. El señor GUASTAVINO.-Señor Pre
sidente, yo estoy con el uso de la palabra ...
El sellor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar Su Señoría.
El señor GUASTAVINO.-Perdón. Yo quisiera dal' a todos interrupciones, sin transformarme en quien dirige el debate, pero antes quisiera manifestar, ...
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-El señor Pareto le solicita una interrupción.
El señor P ARETO.-Medio minuto, no más.
El señor GUASTAVINO.- ... si usted
me permite una interrupción a su interrupción, que el problema es que se va a terminar el tiempo de la Tabla de Fácil Despacho, y este proyecto, en el que todos hemos manifestado que estamos de acuerdo, no obstante que constituye una legislación de excepción, como nos vamos a tropezar más adelante con otras, si no se prorroga el tiempo va a quedar empantanado, lo que sería una verdadera lástima. De tal manera que dejo a la consideración de la Mesa operar a este respecto.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿Habría acuerdo para despachar este proyecto, no obstante que se completaron los 30 minutos de la Tabla de Fácil Despacho? Sería con perjuicio del Orden del Día.
Acordado. Con la venia del señor Guastavino, pue
de hacer uso de la palabra el señor Pareto.
El señor P ARETO.-Seré muy breve, señor Presidente. Para no estar blufeando con antecedentes que no se pudieran comprobar, yo no sé si le parece a la Sala que los oficios acordados por la Corporación pudieran ser también el reflejo de cuánto fue la deuda que heredó este Gobierno de las cajas de previsión y pudiéramos conocer las dos cifras: tanto lo que se adeuda ahora como lo que se debía antes de la entrega del mando por el señor Alessandri al señor Frei. Así podríamos evitar una gran polémica sobre esta materia.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿ Habría acuerdo para obrar de la manera propuesta por el señor Pareto '?
Varios señores DIPUTADOS.-De todas las caj as.
El señor P ARETO.-Exactamente: todas las caj as.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Acordado.
Puede continuar el señor Guastavino. El señor GUASTAVINO.-Señor Pre-
3082 CAlVIARA DE DIPUTADOS
sidente, como final epítome de esta parte del debate, podemos decir que tanto en el Gobierno del señor Alessandri, homónimo de nuestro colega, como cuanto en el tiempo que ha gobernado el señor Frei, se han venido multiplicando, de manera geométrica, las deudas que se tienen con los institutos de previsión, los que ya no pueden entregar las prestaciones que corresponden a los beneficiarios.
En cuanto al problema concreto de este proyecto de ley, quiero decir que efectivamente los Diputados Cantero, Andrade, Cardemil, Tavolari, Barahona, y el que habla, conocemos las vicisitudes que viven estos trabajadores, que estuvieron a punto de cerrar las puertas de su industria; que logramos encontrar una fórmula y una ecuación de solución, y que en esa fómula se encuentra esta posibilidad respecto del Servicio de Seguro Social.
Se trata de quinientos trabajadores que en este momento no tienen sus libretas del Seguro Social al día, y que atraviesan por un grave problema previsional. Por eso, con el fin de poner término a esta situación, se ha propuesto esta fórmula, para que efectivamente la Caja de la Marina Mercante pueda hacerse cargo de la compra de estas viviendas, con la forma de pago establecida, que servirá de abono a la deuda que el Astilleros Las Habas tiene con el Servicio de Seguro Social.
En seguida, los comunistas dejamos claramente establecido que no se está condonando deuda alguna, como el señor Diputado informante lo podrá aseverar. En todo caso, la letra del text-o legal lo deja perfectamente claro. N o se condona. Sólo se establecen facilidades, plazos, para que efectivamente pueda terminarse esta deuda odiosa que tiene esta industria con el instituto de previsión a que hacemos referencia.
Nos festejamos de que se haya acordado despachar hoy este proyecto de ley. Pediríamos que se solicitara al Senado la mayor urgencia para que se despache en segundo trámite constitucional. Nos han
asegurado de que no habrá veto para estas disposiciones. Por último, estamos al tanto de que se produzca un final feliz para las vicicitudes que han vivido los trabajadores del Astilleros "Las Habas".
Muchas gracias. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Se hallan inscritos los señores Arnello, Guerra, Salvo y Tavolari.
Puede usar de la palabra el señor Arnello.
El señor ARNELLO.-Concedo una interrupción al señor Phillips.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia del señor Arnello, tiene la palabra el señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-Señor Presidente, hace unos minutos, el Honorable señor Leighton se refería a la deuda del Servicio de Seguro Social. Es necesario aclarar que en 1968 f~ necesario dictar una ley de excepción para poder financiar este Servicio, que tenía una deuda de arrastre de treinta milones de escudos, y que para financiarlo, en 1968, hubo que entregarle 40 millones más de escudos.
La verdad, dicha por el Ministro de Hacienda, no es que se esté al día. Hay parte del reajuste de pensiones que no se ha pagado. Así ha venido al Congreso con la señora Baltra, a hablar con el Presidente, un grupo de jubil¡tdos, de este sector, al que sólo se ha pagado una parte del reaj uste, que por una ley dictada en tiempo del señor Alesandri es mayor que el alza del costo de la vida. Y no se ha pagado. Y el déficit son 150 millones de escudos, dicho por el Ministro de Hacienda.
Es cuanto quería decirle al señor Leighton.
Muchas gracias, colega Arnello. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Arnello.
El señor ARNELLO.-Señor Presidente, es absolutamente efectivo que el Estado está debiendo más o menos cuarenta
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3083
millones de escudos al Servicio de Seguro Social, y que el desfinanciamiento del Fondo de Pensiones de este organismo excede de los 150 millones de escudos. Por el proyecto en debate se pretende ir a la solución de un problema sumamente dramático que enfrentan los trabajadores del Astilleros Las Habas. Como consecuencia de la situación económica de esta empresa, que se encontraba virtualmente en quiebra, se fue produciendo un déficit en el pago de sus imposiciones a la Caj a de Previsión de la Marina Mercante N acional, que ha significado que todas sus maquinarias e instalaciones fuesen embargadas para sacarlas a remate y pagar así las deudas. Esto significaba la cesantía de todos los trabajadores. Las consideraciones hechas por la directiva del sindicato en la Comisión de Trabajo, personas que nos demostraron la absoluta comprensión que tenían del problema; los esfuerzos de la empresa por salir de su situación; la reducción de sus gastos, etcétera, para lograr poner a flote nuevamente la actividad y no hacer cesación de pagos, ni paralizar la industria, ni provocar cesantía, movieron a la Comisión a apoyar este proyecto.
Quiero hacer notar que es muy interesante que la Honorable Cámara tenga en su conciencia que el interés de los obreros del Astilleros Las Habas y de la empresa era un interés perfectamente coincidente. No se trataba de que uno salvara las deudas del otro, sino de que tanto la empresa como los trabajadores, que tienen un interés común primordial, mantuvieran su producción y su trabajo. Este hecho creo que obliga a mirar el problema por encima de todo criterio preformado, de toda consigna o consideración ideológica, porque nos está indicando que hay en todas las actividades, por encima de la división de sus gentes en distintos planos, un interés común que es el del trabajo y de la producción nacional. Pero también nos demuestra algo de lo que yo quiero dejar constancia para que la Ho-
norable Cámara lo tenga presente en su oportunidad. N os está revelando cómo se apartan de la realidad los que creen que estableciendo delitos antijurídicos se pueden solucionar los problemas que son fruto de una realidad económica. Esto es algo que debe considerarse.
Asimismo, hay que tener presente que es de responsabilidad de los defectos de nuestro sistema previsional el que se puedan producir estas situaciones. El sistema existente de cotización significa un gravamen enorme para la producción, un costo muy alto, que no va en beneficio directo de los trabajadores; al contrario, significa una restricción de la posibilidad de sus salarios y, en consecuencia, de su capacidad de consumo, justamente por la manera de distribuirse el impuesto de la previsión, los costos administrativos etcétera. Hay que pensar que cada obrero y empleado chileno recibe dos tercios de lo que cuesta a la empresa, y el tercio restante es el costo de su previsión social, la que los trabajadores no reciben o reciben en condiciones sumamente insatisfactorias.
Por eso, después de dejar constancia de estas dos cosas, quiero insistir en la necesidad de que este proyecto, que lo encuentro perfectamente bien encaminado, sea aprobado cuanto antes por la Cámara, porque va a dar nuevamente seguridad en su trabajo a un grupo importante de obreros de Valparaíso y va a permitir a una empresa salir del atolladero en que se encuentra para seguir sirviendo a la colecti vidad.
El señor GUERRA.-Pido la palabra, señor Presidente.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Tiene la palabra el señor Guerra.
El señor G UERRA.-Señor Presidente, de las expresiones del señor Cardemil, Diputado informante, concluyo que lo de los obreros de la industria Astilleros Las Habas de Valparaíso es similar a lo ocurrido a los obreros y empleados de la Indus-
3084 CAMARA DE DIPUTADOS
tria Pesquera de Iquique donde, por falta de la materia prima -la anchovetavarias plantas de harina de pescado tuvieron que integrarse en empresas más grandes. En ayuda de esa industria concurrió el propio Gobierno, y el Parlamento despachó leyes especiales. Pero, no obstante haber suscrito compromiso para hacer las imposiciones de los trabajadores, el caso es que hasta la fecha no las ha hecho. De tal manera que en Iquique JJ.ay cientos de obreros cesantes, que no tienen atención médica, porque se exigen seis meses de imposiciones para ser atendido en el Servicio Nacional de Salud. Por otra parte, tampoco reciben subsidio, y lo más grave es que personas de avanzada edad no pueden jubilar, porque no tienen sus imposiciones.
Señor Presidente, pido que la Cámara acuerde el envío de un oficio al señor Ministro del Trabajo para que, de una vez por todas, la Dirección del Trabajo obligue a la Industria Pesquera de Iquique a poner las estampillas en las libretas de los obreros a que me he referido.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-EI señor Salvo puede hacer uso de la palabra.
El señor P ALESTRO.-¿ Quiénes son los patrones de esas firmas pesqueras?
El señor SALVO.- Señor Presidente ...
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿ Me perdona, señor Salvo?
El señor Guerra solicitó el envío de un oficio.
¿ Habría acuerdo de la Sala para enviarlo en los términos propuestos?
Acordado. Señor Salvo, puede hacer uso de la pa
labra. El señor PALESTRO.-j Ahí está el
"camarada" Pérez Zujovic! El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Señor Palestra, ruego a Su Señoría inscribirse para hacer uso de la palabra.
-Hablan varios señores Diputados a _ la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Salvo, le ruego cooperar con la Mesa y empezar su disertación.
-Hablail varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- j Señor Momberg, señor Palestra, llamo al orden a Sus Señorías!
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA don Héctor (Presidente).- j Señor Palestra, amonesto a Su Señoría! j Señor Momberg, amonesto a Su Señoría!
El señor MOMBERG.-j Por favor, señor Presidente ... ! j Esta vez me voy a quedar sin sueldo ... !
-Hablaí¿ va1'ios señores Diputados a la vez.
El señor SALVO.-Señor Presidente, Honorable Cámara, como señalaba el Diputado Guastavino, ...
-Hablall varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- j Señor Palestra, censuro a Su Señoría!
El señor SALVO.- ... ésta es una legislación ...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- j Señor Momberg, censuro a Su Señoría!
El señor SALVO.- ... de excepción. Y creemos ...
-H ablan varios s6íores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- j Señor Momberg, señor Palestra, censuro nuevamente a Sus Señorías!
El señor SAL VO.-Creemos conveniente señalar algunos puntos fundamentales
SESION 32l.t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3085
que incidirán en nuestra apreciación de este proyecto.
Esta es una ley de excepción que viene a sentar en la Cámara un precedente funesto. Si la vamos a votar favorablemente, va a ser principalmente por el interés de los trabajadores. Pero no cabe duda de que ella viene a favorecer a una empresa que no cumplió oportunamente con sus obligaciones. La empresa Astilleros Las Habas Sociedad Anónima no cumplió con el pago de las imposiciones respectivas y, aun más, como se señaló en la Comisión, dispuso de parte de los sueldos y salarios de los empleados y obreros.
Es necesario recordarle, entonces, a la Derecha económica que en Chile no siempre los empresarios, como ella asegura, son diligentes, y no siempre cumplen con sus obligaciones. Cuando una empresa estatal fracasa, cuando una empresa estatal tiene un problema determinado, son las voces de los bancos de la Derecha las que se levantan para señalar que solamente los empresarios son los diligentes en Chile. Aquí hay, señor Presidente, un ejemplo claro y concreto de cómo no se ha cumplido diligentemente y, aun más, de cómo se ha dispuesto de los di.neros de los empleados y de los obreros.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Salvo, ¿ me permite Su Señoría? El señor Rodríguez, don Silvio, le solicita una interrupción.
El señor SALVO.-Perfectamente. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia del señor Salvo, puede usar de la palabra el señor Rodríguez.
El señor RODRIGUEZ.-Muchas gracias.
Señor Presidente, quiero repetir las mismas palabras que dije cuando en Comisión se trató el punto a que se refiere el colega del Partido Radical.
El señor P ALESTRO.-Estas palabras hay que escucharlas con mucha atención ...
El señor RODRIGUEZ. - El señor Leighton era Ministro del Interior cuando los Astilleros Las Habas manifestaron que no podían continuar en sus funciones normales, en razón de que su trabajo habitual había cambiado; es decir, que no podían continuar en el ejercicio de su industria y que, por lo tanto, no podían continuar manteniendo esa cantidad de obreros y empleados. Gracias a la intervención del señor Leighton fue posible que continuaran con sus labores. Lo destaqué en la Comisión. El asumió, en realidad, un papel de cierta responsabilidad, porque, posteriormente, la razón económica no permitió que esta industria cancelara estas obligaciones tan esenciales. De ahí que no haya sido la voluntad de la propia industria, sino la participación del Ministro Leighton en ese entonces, para que se solucionara el problema social que f,e había presentado ...
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Rodríguez, el señor Salvo desea recuperar el uso de la palabra.
El señor RODRIGUEZ.-Muchas gracias.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Salvo, puede continuar Su Señoría.
El señor SALVO.-Indudablemente que la interrupción que ha pedido el señor Rodríguez no viene a desvirtuar en nada lo que he planteado, que es una consideración general en relación a un proyecto de ley de excepción, que lo vamos a votar favorablemente en atención a que los obreros pidieron que así lo hiciéramos.
Pero yo quisiera perguntar, así como se preguntaba en la Comisión: si los obreros no hubieran cumplido oportunamente con sus obligaciones, ¿ habrían estado los patrones dispuestos a solucionar este problema en esta forma tan armónica?
Varios señores DIPUTADOS.-¡No ... ! El señor SALVO.-Me atrevo a pen
sar que no lo habrían estado, y habría caído el peso de la ley sobre los obreros y
3086 CAMARA DE DIPUTADOS ====.===
sobre los empleados. Además, hay que señalar ...
El señor PHILLIPS.-Usted los metió presos ...
El señor SALVO.-No lo ha probado, señor Phillips; pero vamos a intervenir con posterioridad sobre eso.
El señor PHILLIPS.-Eso es lo mismo. El señor SALVO.-Además, es necesa
rio destacar que se le permite a esta sociedad anónima desprenderse de casas que ya tienen 20 ó 25 años. De tal manera que dentro del proceso de libro de esta institución, de esta organización, estas casas a lo mejor han sido amortizadas convenientemente.
Esto no es otra cosa que el viejo juego de pedir al Estado la colaboración cuando se está ahogando determinada empresa. Como ley de excepción, viene a sentar un precedente funesto. Creo que es conveniente dejar claramente sentadas estas expresiones, para que posteriormente esto no vuelva a repetirse y no vuelvan a cubrirse con muestras de buena voluntad aquéllos que siempre han detentado el poder en Chile.
Muchas gracias. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- Puede hacer uso de la palabra el señor Tavolari.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- i Señor Momberg, llamo al orden a Su Señoría!
i Señor Palestro, nuevamente llamo al orden a Su Señoría y le ruego que no interrumpa al señor Tavolari!
El señor P ALESTRO.-Pero, ¿ por qué no contesta el señor Phillips?
El señor KLEIN.-No interrumpa a su colega de partido.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Tavolari, puede hacer uso de la palabra Su Señoría.
El señor T A VOLARI.- Señor Presidente ...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- i Señor Momberg, amonesto nuevamente a Su Señoría!
El señor MATURAN A.-Pregúntenle a Durán mejor.
El señor T A VOLARI.-Señor Presidente, como ya lo manifiestaran en la Comisión respectiva los Diputados Olave y Olivares, parlamentarios socialistas que llevaron la palabra de nuestro Partido en esa oportunidad para pronunciarse sobre este proyecto, esta tarde yo quiero expresarles a ustedes ...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor T A VOLARI.-Le ruego al señor Presidente que haga respetar mi derecho.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Ruego a los señores Diputados que se sirvan guardar silencio y escuchar las expresiones del Diputado que está haciendo uso de la palabra.
Puede continuar, señor Tavolari. El Q'leñor T A VOLARI.- Señor Presi
dente, decía que así como los Diputados Olave y Olivares lo dijeron en la Comisión respectiva, esta tarde yo deseo manifestar, en nombre del Partido Socialista, nuestra posición respecto a este proyecto.
La verdad es que, como muy bien decía el Diputado Guastavino, nosotros, parlamentarios de Val paraíso, entendemos perfectamente la situación que se le crea no solamente a esta empresa, sino que se les crea a todas las empresas o la mayoría de ellas en esta ciudad y en esta provincia. Pero también es honesto declarar que la solución que se ha buscado, aun cuando fue pedida por los trabajadores -y sólo en esa virtud es que hemos estado con el proyecto y vamos a votarlo favorablemente-, no nos parece la mejor. Porque hay cosas muy curiosas. Ustedes tienen, estimados colegas en sus escrito-
SESION 32l:l, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3087
rios, una pauta: "Deudas. a) A la Caja Central. Desde noviembre 1964 a septiembre 1968." i Cuatro años de deuda! Yo pregunto: ¿ qué autoridad hay en este país, que no se ha preocupado o no se preocupa de ver esta situación? Y la otra incógnita que surge: ¿ cuántas otras industrias estarán en igualdad de condiciones? ¿ Cuántos cientos y miles de obreros no han podido usufructuar o aprovechar de la previsión? ¿ Cuántos niños y cuántas mujeres no han podido tener una serie de granjerías que les ha dado la ley, no muchas, pero, al fin y al cabo, las necesarias e indispensables para vivir mejor? ¿ Cómo es posible que no haya habido una Superintendencia de Seguridad Social, o una autoridad máxima que haya colocado en su sitio, digamos, a la caja respectiva o que exigiera este derecho?
¿ Cuántas cosas iguales o semejantes estarán aconteciendo en la Caja de Empleados Particulares, por ejemplo? Les consta a los Diputados de Valparaíso cómo "Sedamar", en Viña del Mar, ahora anda buscando una fórmula parecida a ésta. Y no me extrañaría que llegara a esta Cámara buscando lo mismo que ha encontrado Astilleros Las Habas. "Sedamar" debe dos mil millones de pesos a la Caja de Empleados Particulares y mil y tantos millones de pesos al Seguro Social.
i Esta es la empresa privada! i Este es el modelo que nos dan, ésta es la cartilla que nos presentan cuando nosotros decimos que debe distribuir el gas licuado una empresa como la EN AP !
-HalJlan varios señores Diputados a la vez.
El señor TAVOLARI.-¡Esta es la empresa privada, la que sabe administrar bien! ¡ Esta es la empresa que nos están exhibiendo! Igual que este caso, podría-, mas señalar muchos más.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor T A VOLARI.-Esta solución constituye una vergüenza. Creo que ni siquiera los colegas del frente pueden estar
conformes con ella, porque más de alguno ha conocido el caso concreto, a través de más de algún votante que le ha tenido que hacer su reclamo.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor T A VOLARI.-De ahí que consideramos, desde estas bancas, que es una solución bastante dura; como decía el colega del Partido Radical, es una solución difícil de masticar, pero hay que darla, por los trabajadores, y en ningún caso para sentar un precedente.
Quiero cederle una interrupción a mi colega Olave, que fue quien tuvo en la Comisión una posición bastante clara respecto a un punto determinado cuando se debatió este problema.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Tavolari, puede hacer uso de la palabra el señor Olave.
El señor OLA VE.-Gracias. Señor Presidente, tal como lo decía el Diputado Tavolari, representante de la provincia de Valparaíso, en la Comisión hicimos ver todos los obstáculos que representaba para nosotros, bajo el punto de vista doctrinario, y después de haber hecho un estudio a conciencia, el votar favorablemente esta ley. Dejamos sentado, y lo reiteramos públicamente, que por esta sola vez aprobaremos una legislación de esta naturaleza: por esta única vez, porque nos parece que con esto se podría sentar un funesto precedente en contra de los trabajadores.
Estamos conscientes de que los 400 trabajadores de Astilleros Las Habas, al hacer esta petición, utilizan un recurso desesperado que les dé salida a sus problemas, recibiendo en pago, en cambio, la Sección Tripulantes de la Caja de la Marina Mercante, casas viejas, en vez de dinero en efectivo, como era su obligación.
Así y todo, nosotros vamos a aprobar este articulado: pero en donde vamos a votar negativamente este proyecto de ley, como lo hicimos en la Comisión, es en
3088 CAMARA DE DIPUTADOS
cuanto a la letra b) del artículo 19, porque esto ya colma la medida. N os parece un verdadero escándalo que a gente a la que se le otorgan toda clase de facilidades para cancelar, como lo decía anteriormente, con casas, en vez de en dinero efectivo, se le entregue, además, un régimen tan especial, que ni siquiera Diputado alguno, ni el Ejecutivo se atrevió a plantear con respecto a los deudores morosos de todo el país. Pues bien, a estos señores, por medio de una ley que también fue discutida en el país, porque se consideró un escándalo, como es la ley 16.528, se les otorgan 36 meses para pagar las deudas atrasadas desde 1964. Además, se les libera del pago de multas e intereses penales. Y, por añadidura, el solo hecho de utilizarse la letra b) del artículo 19
por parte de la empresa, al firmar un convenio con la Sección Tripulantes de la Caja de la Marina Mercante, paraliza en forma inmediata, automática, el juicio que tiene en este momento la Caja con Astilleros Las Habas. De modo, señor Presidente, que una ley de excepción, que se entregó en 1966 para las industrias pesqueras, que atravesaban por una gravísima situación, una ley de excepción que tenía una vigencia de sólo 90 días, aquí se entrega abierta para que la utilicen cuando quieran y en la forma que quieran los dueños de los Astilleros Las Habas.
Repito: nosotros vamos a votar en contra de la letra b), porque nos parece que, por último, es una redundancia, ya que los Consejos de las cajas de previsión, de acuerdo con el DFL 278, de 1960, tienen facultades privativas que les permiten conceder algunas facilidades -algunas facilidades-, en régimen igualitario, a todas las empresas del país. No nos vamos a sumar a esto que, para nosotros, constituye un escándalo: el aprobar la letra b) del artículo 19 del proyecto de ley. Hemos pedido votación separada en el artículo, para rechazar esta letra.
N ada más, señor Presidente. El señor V ALENZUELA V ALDERRA-
MA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Tavolari.
El señor T A VOLARI.- Señor Presidente, finalmente, así com? en esta Sala se ha pedido que se oficie con el objeto de saber cuáles son las deudas que tiene el Fisco con la Caj a Nacional de Empleados Públicos y Periodistas y con la Caja de Previsión de Carabineros de Chile, quiero pedir que también se oficie al Ministerio del Trabajo con el objeto de conocer cuáles son los deudores morosos de la Caja de Previsión de Empleados Particulares y de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional.
Nada más. Concedo una interrupción al señor
Guastavino. El señor VALENZUELA VALDERRA
l\íA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Tavolari, tiene la palabra el señor Guastavino.
El señor GUASTAVINO.-Señor Presidente, los Diputados comunistas hemos dejado claramente establecido que aceptamos este proyecto, en virtud de que con él se resuelve un problema previsional de los trabajadores. Con este proyecto de ley se logra, además, la venta de esas casas, que durante muchos años fueron de propiedad de la empresa.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿Me permite, señor Diputado? Ha llegado a su término el tiempo del primer discurso del señor Tavolari; puede continuar en el del segundo discurso.
El señor GUASTAVINO. - Muchas gracias.
Nunca la empresa quiso venderlas a los trabajadores, y hoy, con el agua al cuello, tiene que aceptar que se vendan. Basta conocer la sensibilidad social de estos empresarios para entender bien cómo tenemos razón cuando planteamos fluidamente nuestra oposición a esta proposición.
En seguida, nosotros vamos a votar favorablemente lo que signifique alguna
SESION 32l¡t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3089
conceslOn de facilidades, pero de ninguna manera vamos a aceptar que se condone la deuda que tiene esta empresa. Estamos totalmente de acuerdo con las observaciones que aquí han hecho distintos señores Diputados, en particular, el compañero socialista señor Olave, respecto de la letra b). Los Diputados comunistas vamos a votar en contra también la disposición establecida en la letra b).
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿ Me permite, señor Tavolari? Quiero solicitar una aclaración de Su Señoría. El oficio que solicitó Su Señoría es en el sentido de que se informe sobre cuáles son las deudas que tienen las diversas empresas con la Caj a de Previsión de Empleados Particulares y la de la Marina Mercante N acional, y no al revés; porque el oficio anterior era en ese sentido.
El señor T A VOLARI.-Perfecto. Quisiera que se agregara al Servicio de Seguro Social, señor Presidente.
El señor UNDURRAGA.- Agregando las empresas semifiscalcs.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Si le parece a la Sala, se enviarán los oficios que ha hecho presentes el señor Tavolari.
Acordado. Puede continuar el señor Tavolari. El señor T A VOLARI.-Me ha pedido
una interrupción el señor Palestro. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Palestro.
El señor P ALESTRO.-Cuando se ha planteado un problema tan grave como el incumplimiento de sus obligaciones por parte de los patrones, en este caso de ASMAR y de los Astilleros Las Habas, bien vale la pena, ya que se ha pedido el envío de un oficio al Servicio de Seguro Social, recordar que aquí también se hizo una denuncia en el anterior período parlamentario en contra de las firmas pesqueras del norte del país y, en forma muy
especial, de un personaje que fue Ministro del Interior y que, felizmente para el país y para los trabajadores, fue eliminado por la presión de los trabajadores, el señor "Pérez ... " que dejó el peor de los recuerdos ...
-Hablan 1Jarios sefíoTes Diputados a la vez.
El señor PALESTRO.- ... cuando modestos trabaj adores ocuparon unos terrenos en Puerto Montt.
-Hablan vaTios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente). - Señor Palestro, le ruego referirse a la materia en debate.
El señor LAV ANDERO.-¿ y la empresa de Salvador Allende?
El señor PALESTRO.-Y que se acuerde el señor Lavandero de que el señor Pérez Zujovic estaba debiendo tres mil millones de pesos al Servicio de Seguro Social. Pedimos los antecedentes de todas las empresas para ver quién tiene más responsabilidad. Así veremos si ese ex Ministro que se dedicó a explotar a los trabajadores y a no cumplir sus obligaciones para con sus obreros es responsable.
Yo pido que en forma especial se amplíe el oficio al Servicio de Seguro Social, y se soliciten antecedentes respecto a las deudas que tienen las firmas pesqueras del norte que señalaba el Diputado Guerra, quien conoce mucho más esto, porque es Diputado de la zona y sabe positivamente quiénes adeudan dineros al Servicio de Seguro Social y, por lo mismo, evitan que los trabajadores hagan uso de su previsión.
Por lo tanto, pido que se envíen los antecedentes, en especial de la firma donde era o es propietaria la esposa del señor Pér~z Zujovic y se indique cuánto dinero debía esa empresa pesquera al Servicio de Seguro Social.
El señor LAVANDERO.- Conforme, pero que se incluya a Salvador Allende.
El señor V ALENZUELA V ALDERRA-
3090 CAMARA DE DIPUTADOS
MA, don Héctor (Presidente) .-¿ Habría acuerdo para enviar el oficio solicitado por el señor Palestro?
La señora RET AMAL.-N o hay acuerdo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Tavolari.
El señor PALESTRO.-¿ y lo que yo pedí, señor Presidente?
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Sí, señor Diputado, se pidió el acuerdo a la Sala, pero no hubo asentimiento.
El señor T A VOLAR l.-Señor Presidente, en virtud de lo que hemos planteado, con las reservas que ya he dado a conocer, nosotros estaríamos de acuerdo con este proyecto, mediante el cual se va a beneficiar a los trabajadores, y sólo en esa razón.
Me ha pedido una interrupción la señora Lazo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, puede usar de la palabra la señora Lazo.
La señora LAZO.-Le voy a rogar a la señora Retamal que no se oponga al envío de este oficio, por la razón que voy a dar. Siempre el público se hace la idea de que la Cámara es un circo de mala clase, donde se dicen cosas ...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
La señora LAZO.- ... sin meditarlas. Por lo tanto, solicito que ella retire su oposición para que en este oficio se diga cuáles son aquellos empresarios que deben sumas siderales al Servicio de Seguro Social por imposiciones. N o nos interesa el nombre de esas personas, pero es conveniente que la opinión pública conozca esos antecedentes.
El señor P ALESTRO.-Exactamente. El señor LORENZINI.-En esa forma
no hay ningún inconveniente. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-EI señor Tavolari puede continuar con el uso de la palabra.
El señor T A VOLARI.-Yo quisiera dar todas las interrupciones que me piden los colegas, pero así estoy haciendo una competencia desleal a la Mesa.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-La Mesa le ruega que colabore con ella y continue usando de la palabra.
El señor P ALESTRO.- Es un buen centro foward que está repartiendo el juego.
El señor LA V ANDERO.-Pido una interrupción muy corta.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor T A VOLAR l.-Termino, señor Presidente, planteando que en virtud de las consideraciones hechas y tomándolo así, con beneficio de inventario, vamos a votar favorablemente el proyecto, con excepción del artículo a que ha hecho mención el Diputado señor Olave.
Nada más. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-¿ Habría acuerdo para enviar el oficio en los términos que lo ha propuesto la señora Lazo?
La señora RET AMAL.~Antes pido la palabra.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-No hay acuerdo.
Tiene la palabra el señor Diputado informante.
El señor CARDEMIL.- Señor Presidente, aun cuando mi ánimo era no hablar más allá de lo que informé sobre este proyecto y como felizmente la Cámara adoptó el acuerdo de discutirlo hasta su total despacho, deseo explicar muy brevemente que la letra b) concede faci-
SESION 32:¡L, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3091
lidades a la Sociedad Astilleros Las Habas para el pago del resto de las imposiciones, aportes, intereses y multas, porque, de otra manera, aun cuando abone el producto de la venta de estas casas a la deuda, están pendientes los juicios, están embargadas las maquinarias. De modo que, si la institución previsional no dispone de esta facultad, tiene que seguir adelante el proceso judicial; y hay que tener en cuenta que se trabaja con tornos de alta precisión; por lo tanto, con una maquinaria que se saque de la industria se interrumpe la serie del trabajo que se realiza allí.
El señor P ALESTRO.-j A los contribuyentes no les dan plazos!
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señor Palestro, ruego a Su Señoría guardar silencio.
El señor CARDEMIL.-Por lo demás, en la página 2 del Boletín se dice que la firma ha cancelado imposiciones, desde octubre de 1968 a junio de 1969, equivalentes a E9 932.123. O sea, ha estado cumpliendo desde esa fecha a esta parte. Luego, si la Cámara le concede facilidades de pago seguirá, de acuerdo con el convenio, integrando el resto de las imposiciones más las imposiciones adeudadas, porque ha demostrado el mayor interés y preocupación en hacerlo, desde 1968 a la fecha.
Esa es la razón por la cual se aprobó esta indicación, con el ánimo de que la industria pueda seguir trabajando y no se produzca la cesantía.
Además, se establecen las facultades necesarias para que el Consejo, de acuerdo con las disposiciones vigentes, pueda condonar las multas e intereses en algunos casos, ...
El señor ARNELLO.-Pido la palabra. El señor P ALESTRO.-j Eso es cuen
to viejo! El señor CARDEMIL.- ... procedi
miento .que se ha seguido con numerosas industrias y empresas.
j Cuántas veces los propios trabajadores nos piden a los parlamentarios que concurramos a la caj a de previsión respectiva a fin de que se den facilidades a los empleadores, porque ellos prefieren -y es lógico que así sea- la continuidad de su trabajo, y posponer el problema previsional, aunque les aflige mucho, en aras del salario semanal o el sueldo mensual. Los trabajadores, mejor que nadie, saben qué empresa está en condiciones de cumplir más adelante con estas facilidades, ya que si ellos supieran que una empresa no va a cumplir con los convenios y facilidades que se le den, pedirían, lisa y llanamente, que se procediera al remate de las maquinarias para resguardar sus intereses.
Este proyecto lo conoció la asamblea de trabaj adores, lo conoció el sindicato, y le dieron su aprobación a estas facilidades porque, vuelvo a decir, vieron que la firma ya ha colocado en imposiciones cerca de un millón de escudos. ¿ Por qué no va a poder seguir pagando con las facilidades que se le van a otorgar, permitiéndole que mucha maquinaria pueda continuar en trabajo en forma normal?
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿ Me permite, señor Diputado informante?
Algunos Diputados, los señores Lavandero y Arnello, y la señora Retamal, le han solicitado una interrupción. La Mesa debe hacer una aclaración respecto a las interrupciones que se solicitan. Algunos señores Diputados que las piden manifiestan su molestia, porque la Mesa no las solicita de inmediato. Se tienen que pedir en el momento en que el Diputado que está usando de la palabra haya completado la idea que está desarrollando, porque, si no, estaríamos interfiriendo lo que él está expresando.
Señor Diputado, ¿ le concede una interrupción al señor Lavandero?
El señor CARDEMIL.-Sí. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- Con la
3092 CAMARA DE DIPUTADOS
venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Lavandero.
El señor LA V ANDERO.-Señor Presidente, referente a las observaciones de la Diputada Carmen Lazo y del Diputado Palestro en cuanto a que ras empresas pesqueras del norte estarían adeudando sumas fabulosas de dinero a las caj as de previsión, quiero recordar que en la Comisión de Hacienda existe un oficio claro y categórico con la lista completa, y allí no sólo figura, por supuesto, como deudor el señor Pérez Zujovic, sino destacados políticos de la extrema Izquierda también ...
-Hablan varios seiiores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO. - ... de tal manera ...
-Hablan varios seíiores Diputados a la vez.
El señor P ALESTRO.-N o importa. El señor P ALESTRO.-j Qué peces gor
dos! El señor LAVANDERO.- ... que yo
no quiero. señalar esto entonces desde el punto de vista político ...
-Hablan varios señores Diputados a la 'vez.
El señor LAVANDERO.- ... no quiero señalarlo desde el punto de vista político; pero, si un señor parlamentario plantea, con propósitos políticos, que un determinado dueño de empresa o socio estaría adeudando sumas fabulosas, para producir un efecto político, lo honesto y honrado es que también todos hagamos un "mea culpa" ...
El señor GUASTAVINO.- ¿Por qué todos?
El señor PALESTRO.-¿Por qué? El señor LA V ANDERO.-Si dentro de
su partido, en el del señor Palestro, existe algún destacado político en deuda ...
El señor PALESTRO.-j Nómbrelo! El señor LAVANDERO.- ... tengan la
suficiente entereza para señalar este hecho.
El señor OLA VE.-¡ Que se nombre!
La señora BALTRA.- Seríamos más chismosos que Diputados.
El señor LA V ANDERO.- Pues bien, quiero recalcar para terminar ...
El señor PHILLIPS.-j Yo no tengo pesqueras!
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- j Señor Phillips!
El señor LAVANDERO.- ... y hay que decir las cosas como son, hay que decirlas como son ...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LA V ANDERO.- ... que esto no se produjo por el hecho de que el señOl" Pérez Zujovic o el señor Allende o quien fuera, estuviera adeudando una suma determinada, pero sí ...
La señora ALLENDE.-Pido la palabra.
El señor LA V ANDERO.- ... este endeudamiento ocurrió fundamentalmente, porque existieron condiciones especiales que abocaron a las empresas pesqueras a tal situación que se les hacía imposible trabajar en el norte, como quedó claramente establecido. En primer lugar, condiciones climáticas y de mercado internacional provocaron este hecho ...
El señor GUASTAVINO.-Son cortinas de humo.
El señor LAV ANDERO.-En segundo lugar, la CORFO entregó créditos en forma tan mal estudiada que provocó, prácticamente, un verdadero auge artificial de la industria pesquera, a la cual se acogieron muchas personas a lo largo de este país que sólo fueron allá a entregar su esfuerzo para después quebrar ...
-Habla il varios señores Diputados a la ve.z.
El señor LAVANDERO.-Y esto lo hicieron prácticamente gracias a un estudio, del que, hasta la fecha, la CORFO no ha podido "sacarse el sambenito"; un estudio pésimo, que indujo a hacer inversiones fabulosas a una serie de empresarios, que fueron allá solamente a quebrar.
SESION 32::t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3093
De tal manera que, en este caso, no se venga a culpar a uno o a otro. Creo que la gran culpable fue la CORFO, que impulsó a una serie de inversionistas al provocar una especie de desarrollo artificial de esa industria, sin ningún estudio serio. Ella fue la verdadera causante. Pero cuando nos referimos, frente a este problema, a una persona determinada, a un miembro de un partido político, yo creo que lo honesto es decir que muchas personas, muchas personas de diferentes ideologías, se vieron abocadas a esta situación, y no acusar solamente al señor Pérez Zujovic, porque fue Ministro y porque es democratacristiano.
Nada más. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Cardemil.
Le ha solicitado una interrupción el señor Arnello.
El señor CARDEMIL.- La señora Blanca Retamal me había pedido una interrupción primero.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Tiene la palabra la señora Blanca Retamal; a continuación, el señor Arnello, con la venia del señor Diputado informante.
La señora RET AMAL.-Algo muy corto, seí10r Presidente. En honor a los afectados, retiro mi oposición para que sean enviados los oficios.
-Hablan varios sefíores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¡ Señora Baltra!
La señora RETAMAL.-Todos tenemos derecho, colega, a dar nuestra opinión. Y si me opuse, fue sencillamente porque las palabras del colega Palestro no son dignas de un parlamentario; fueron insidiosas, insolentes en contra de un ex Ministro de Estado. Por eso me opuse.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRA-
MA, don Héctor (Presidente).- ¡ Llamo al orden al señor Palestro!
Puede continuar la señora Blanca Retamal.
La señora RETAMAL. - ... expresal' ...
El señor PALESTRO.-¡ No estoy hablando de la "José María Caro!
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ¡ Señor Palestro, amonesto a Su Señoría!
La señora RET AMAL.- ... que "esto parece circo". Efectivamente, de esta manera como hablan ustedes, rebajan el debate.
La señora BAL TRA.-¿ Quién? La señora RETAMAL.-¿ Usted cree
que porque me está interrumpiendo le voy tener miedo, colega?
-Hablan varios sefíores . Diputados a la vez.
La señora RET AMAL.-Estamos todos en nuestro derecho ...
-Halilan va1ios señores Diputados a ln vez.
La seí'íora RETAMAL.-Excúseme, señor Presidente ...
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señora Retam~;l, ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa.
La señora RET AMAL.-Excúsenme, señor Presidente y colegas.
Solamente había pedido la palabra para retirar mi oposición a que se envíen los oficios.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señor Cardemil, le solicita una interrupción el señor Arnello.
El señor CARDEMIL.-Con mucho gusto.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia del señor Cardemil, puede usar de la palabra Su Señoría.
3094 CAMARA DE DIPUTADOS
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ARNELLO.-Señor Presidente, como yo me voy a referir al artículo en debate y veo que la Diputada señora Allende quiere contestar algo que se ha dicho, le cedería el tiempo que me dio el señor Diputado.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Su Señoría está usando de una interrupción. A su vez, no puede dar otra interrupción.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ARNELLO.-Lo que quiero plantear, volviendo al tema del debate, es que esta letra b), y los Diputados miembros de la Comisión de Trabaj o lo tienen que recordar así, fue sostenida en forma enfática por los dirigentes del sindicato de Astilleros "Las Habas". Ellos hicieron presente la necesidad de que se buscara una solución, que fuera una solución real y no algo que los dejara en las mismas condiciones de antes y que iba a provocar, en definitiva, en poco tiempo más, la agudización del problema. Creo que, si tenemos el ánimo de que es.te proyecto sea efectivo, para que se dé real tranquilidad en su trabajo a los obreros de esta industria, debemos aprobar estas indicaciones que fueron debidamente estudiadas en la Comisión de Trabajo y bien meditadas en todos sus alcances; pues se les consultó a los dirigentes del organismo de previsión y al Vicepresidente de la Caja de la Marina Mercante para ver qué incidencia o qué perjuicio podían acarrear ellas. Y sólo se aceptaron en el convencimiento de que ellos, dentro de sus facultades, podrían estar por las soluciones más viables para las finalidades que se persiguen en el proyecto y más acordes con los intereses de la Caja, dando las facilidades que el Consej o estimara convenientes.
No estamos imponiendo ni condonaciones ni nada. Estamos facultando al Con-
sejo, en el cual tienen representación los organismos laborales, los sindicatos de trabajadores, para que pueda otorgar las facilidades que las circunstancias recomienden.
Por eso, le pediría a los colegas que han manifestado su oposición que no continuemos agravando un hecho que, en la realidad, la Cámara está de acuerdo en ir a solucionar.
Eso sería todo. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-El señor Diputado informante puede retomar el uso de la palabra.
El señor CARDEMIL.-El señor Guastavino me ha solicitado una interrupción.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-j Perdón! ¿ A quién, señor Diputado?
El señor CARDEMIL.-Al señor Guastavino.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia del señor Diputado informante, puede usar de la palabra el señor Guastavino.
El señor GUASTAVINO.-Señor Presidente, es cierto que el debate se ha prolongado extraordinariamente, a propósito de un proyecto de ley. Quiero, sin embargo, aprovechar esta muy breve interrupción para decir que la proposición que aquí nos ha traído el Diputado señor Arnello, del Partido Nacional, nosotros la rechazamos. Tengo entendido que este proyecto de ley, primitivamente, no venía en la forma que establece la letra b) del artículo 19. La realidad es que, en fin de cuentas, lo que se nos pide es que aprobemos una disposición frondosa, que es indirecta y que, al fin y al cabo, permitirá que esta empresa, una vez más, se beneficie con condonaciones que le puede otorgar el Consejo en uso de sus atribuciones.
N osotros deseamos que este proyecto de ley tenga, de manera primogenia, el
SESION 32:;t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3095
objetivo de beneficiar la condición previsional de los trabajadores y dar un respiro a una situación que puede haber ocurrido en una determinada empresa, sin otorgarle franquicias especiales de condonación alguna.
En consecuencia, quiero decir que corresponde que esta Cámara de Diputados sea extraordinariamente cuidadosa respecto de las expresiones que aquí se viertan.
El Diputado señor Lavandero ha planteado algo en forma que parecía ir camino de un parto realmente apocalíptico ...
El señor PHILLIPS.-j De los montes! El señor GUASTAVINO.-En reali
dad, ha resultado el "parto de los montes".
El señor Lavandero ha planteado aquí algo que parecía apocalíptico, una denuncia acerca de importantes políticos chilenos -qué sé yo- de los cuales vale la pena que se sepa las empresas que tienen, las acciones que poseen y cómo le deben plata al Fisco, etcétera.
Aquí se ha planteado, en forma concreta, algo que merece respuesta concreta: lo del señor Pérez Zujovic. Pero la realidad es que nosotros, en lo que respecta a los comunistas, queremos ser no solamente claros, sino desafiantes. Queremos decir que, realmente, produce una tremenda tranquilidad poder decir que estamos dispuestos a que se nos diga, en general y en particular, qué parlamentarios o dirigentes comunistas, en la Cámara o en el Senado; como dueño de empresa o como deudor de organismo fiscal, puede, de esta manera ...
El señor LAVANDERO.-j "El Siglo", colega! .
El señor GUASTAVINO.- ., .ser acusado. Y ...
El señor LAVANDERO.-j "El Siglo", colega.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GUASTAVINO.-Nosotros queremos ser extraordinariamente claros para decir ...
-Hablan varios señores Divntados a la vez.
El señor GUASTAVINO. - ., .que, aquí se acostumbra lanzar una cortina de humo, tirar frases y, finalmente, cuando llega el momento de la suma y de la resta, de sacar las cuentas, resulta vergonzante la forma en que se plantean las cosas. Nosotros, políticos, representantes de la clase obrera, del pueblo, podemos decir, con fuerza, que nuestra brigada parlamentaria está representada por gente que no tiene vinculación, ni contacto alguno, con la gran empresa chilena; que no tiene vinculación, ni contacto alguno, con empresas extranjeras, ni norteamericanas, ni de ningún tipo.
Nuestros abogados no SOn abogados de empresas, ni de monopolios, ni de consorcio norteamericano alguno. Esto nos produce una gran tranquilidad. Y, por nuestra parte, queremos dejarlo totalmente establecido, de una manera clara y desafiante.
Nada más. -HrLblan varios señores Diputados a
la vez. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Señor Diputado informante, ruego a Su Señoría cooperar con la Mesa. ¿ Va a hacer uso de la palabra Su Señoría?
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MOMBERG.- Cuando están pagados de fuera, aquí se pueden hacer los pobres ...
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-j Señor Momberg!
-Hablan varios señores Diputados a la 'cez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señora Baltra, llamo al orden a Su Señoría.
3096 CAlVIARA DE DIPUTADOS
El señor MOMBERG.-¡ Si la plata lo aguanta todo,
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señor Momberg, llamo al orden a Su Señoría.
-Hablan varios sefíores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señor Insunza, llamo al orden a Su Señoría.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señora Baltra, amonesto a Su Señoría.
El señor MOMBERG.-No ve que la plata ...
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¡ Señor Momberg, amonesto a Su Señoría!
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¡ Señor Momberg, censuro a Su Señoría!
Señor Diputado informante, ¿ va a hacer uso de la palabra Su Señoría?
El señor CARDEMIL.-Sí, señor Presidente, para manifestar solamente una cosa. Como el proyecto presentado contenía facilidades para pagar las imposiciones adeudadas y daba un plazo de tres años, la Comisión lo modificó y otorgó al Consejo de la Caja de la Marina Mercante Nacional la facultad de dar un plazo máximo de un año y medio; pero, en ningún caso, tres años ...
El señor OLAVE.-Tres años. Lea el artículo.
El señor CARDEMIL.-Para terminar, señor Presidente, voy a conceder una interrupción a la señora Laura Allende, y otra, al Diputado señor Eduardo Sepúlveda.
El señor OLA VE.-Tres años. Lea el artículo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia del señor Cardemil, tiene la palabra la señora Laura Allende.
La señora ALLENDE.-Señor Presidente, los Diputados socialistas tenemos la misma tranquilidad que han expresado los colegas comunistas. Nosotros no tenemos ningún miembro destacado de nuestro partido que pertenezca a esas empresas.
Como aquí el señor Lavandero siempre se ha caracterizado por tirarle barro a distintas personalidades, quiero, a fin de aclarar esto, que se envíe un oficio al Mlnistro de Economía para que, a su vez, consulte a la CORFO a qué empresa pesquera pertenece Salvador Allende y qué acciones tiene Salvador Allende.
Si el señor Lavandero quiere manchar la honra de alguien, debe preocuparse primero de su propia honra, pues vive tratando de ensuciar la honra de los demás.
El señor CADEMARTORI.- ¡ Muy bien, Laura!
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿ Terminó, señor Diputado informante?
El señor CARDEMIL.-He concedido una interrupción al señor Eduardo Sepúlveda y he terminado, señor Presidente.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA,don Héctor (Presidente) .-Con la venia del señor Cardemil, tiene la palabra el señor Sepúlveda.
El señor SEPUL VEDA (don Eduardo) .-Señor Presidente, en primer lugar, en esta Cámara, nadie puede ...
El señor LA V ANDERO.-¡ Que se incorpore a la versión la lista que está en la Comisión de Hacienda y se va a saber si es efectivo o no!
-Hablan varios señores D1·putados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¡ Señor Lavandero, llamo al orden a Su Señoría!
Señor Sepúlveda, le ruego a Su Señoría hacer uso de la interrupción.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- .. .la excepción, y como lo seña-
SESION 32:¡1, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3097
laba bien el señor Diputado informante y lo conociera la Comisión respectiva, en virtud de una situación ...
El señor LA V ANDERO.-j Ahí está, en la Comisión de Hacienda!
-Hablan varios señores Diputados a la vez. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-j Señor Lavandero!
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).- ... también excepcional. A quienes somos parlamentarios de la provincia de Valparaíso les consta la situación aflictiva por la cual atravesó, no la industria, sino más bien el personal de esa firma, cuando se inició el año pasado y el &ntepasado, una serie de despidos; porque quienes eran propietarios de la firma anunciaban que estaban al borde de la quiebra. Después de algunos estudios y de diversos informes, se logró establecer que, efectivamente, la situación económica de los Astilleros "Las Habas", por haber bajado el rendimiento del astillero propiamente tal, había dejado de tener el atractivo económico y la defensa necesaria para mantener la industria en los términos ...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo) .-Es imposible, señor Presidente, seguir así.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo) .-j Por favor!
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señor Diputado, ruego a Su Señoría seguir con el uso de la palabra.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo) .-Esto es evidentísimo. Yo le pido a la Honorable Cámara que haga fe de lo que dice el propio informe de la ComiSlOn acerca de quiénes fueron los que participaron en el estudio de este pro-
yecto. Y entre ellos, nombra al comando de los trabajadores de Astilleros Las Habas, señores Pedro Quiroga, Samuel Barros, Rufino Jorquera, Juan Rojas, Pablo Navarro y Germán Baeza, que son nombres sobradamente conocidos en el campo gremial y que son garantía de que realmente esta proposición excepcional, hecha en nuestra legislación, es la única posibilidad que se tiene para superar una situación laboral que, de no solucionarse por este camino, significaría para los trabaj adores un terrible retroceso. En efecto, ello implicaría la quiebra de la firma y la inestabilidad, por supuesto, de quienes laboran en ella.
De un tiempo a esta parte, hemos sido informados, inclusive, de que los colegas Guastavino, Tavolari y mi estimado colega Barahona, como los demás parlamentarios de la provincia, han visitado el astillero Las Habas para interiorizarse del problema. Lo que propongo, en definitiva, es que aprobemos este proyecto con el compromiso de que, en el Senado, en el segundo trámite constitucional, sea mejorado, como se ha hecho en otras oportunidades, a través de las respectivas representaciones parlamentarias; pero no retrasemos más esta legislación, porque no hay otra alternativa por el momento.
Eso es todo. El señor KLEIN.-Que se vote. El señor GUASTAVINO.-Que se vote. El señor V ALENZUELA V ALDERRA-
MA, don Héctor (Presidente) .-Señor Cardemil, ¿ terminó su informe?
El señol' CARDEMIL.-Sí, señor Presidente.
El señor UNDURRAGA.-Pido la palabra.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra Su Señoría.
El señor UNDURRAGA.-Señor Presidente, voy a tratar de ser lo más breve posible, porque creo que es conve-
3098 CAMARA DE DIPUTADOS
niente despachar este proyecto. Me parece que el asunto se ha enfocado desde un ángulo que no corresponde exactamente a la realidad. Se trata de corregir esta situación anormal que afecta a los trabajadores, ya sean empleados u obreros de esta empresa. Pero, como la firma no tiene los fondos suficientes para pagar en dinero las cantidades adeudadas, se ha buscado esta fórmula que, según me han informado y se ha sostenido aquí en la Sala, ha sido propugnada, incluso, por los dirigentes sindicales.
Pues bien, si la empresa tuviera los fondos disponibles para hacer el pago, de acuerdo con el decreto con fuerza de ley NQ 278, el Consejo de la Caja tendría, -en este caso, la facultad, por los dos tercios de sus miembros, de condonarle las multas y los intereses. P-ero, como no tiene el dinero ...
El señor GUASTAVINO.-j Sí, lo tiene! El señor UNDURRAGA.- ... y se ne
cesita corregir este maL .. El señor GUASTAVINO.-¡Tiene el
dinero! El señor UNDURRAGA.-Señor Di
putado, me estoy ateniendo a los antecedentes que tenemos a la vista; no a lo que dice Su Señoría ...
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señor Undurraga, ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa.
El señor UNDURRAGA.-Me estoy ateniendo a los antecedentes que tengo y no a las afirmaciones del colega, que podrían ser muy respetables en otra parte, pero yo me baso en el proyecto.
El señor GUASTAVINO.-A eso me refiero yo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señor Guastavino, llamo al orden a Su Señoría.
El señor UNDURRAGA.-Si tuvieran el dinero para pagar, el Consejo de la Caja, por los dos tercios de sus miembros, podría condonar las multas e inte-
reses. Como de los antecedentes aparece que esta fórmula no es viable, porque me imagino que no tienen el dinero, la empresa ofrece entregarle a la Caja un grupo de viviendas, las que, según se ha informado también, no alcanzan, evidentemente, a cubrir la deuda. De allí, entonces, que se necesita una ley especial para solucionar esta situación, ya que no se trataría de una dación en pago para extinguir totalmente la obligación, sino de pagar una parte de esta obligación con estos bienes, que son las casas que recibiría la Caja. Y en el inciso segundo, letra b), se establece que se le concederán facilidades en las condiciones establecidas en el artículo 36 de la ley NQ 16.528; o sea, las facilidades que se les dieron a los d-eudores de las Cajas de Previsión en el año 1966.
El señor LEIGHTON.-¿ Me permite una interrupción, colega?
El señor UNDURRAGA.-Con todo agrado se la concedo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia del señor Undurraga, tiene la palabra Su Señoría.
El señor LEIGHTON.-Señor Presidente, en realidad, esta discusión, en el fondo, no tiene mucha razón de ser, justamente por lo que acaba de expresar el señor Undurraga.
El fondo del problema es el siguiente: el señor Olave teme que, tal como está redactada la letra b) del artículo 1 Q, el Consejo se sienta obligado a dar los treinta y seis meses, por la referencia que hace a la ley NQ 16.528. Lo que aprobamos en la Comisión fue, precisamente, que é! Consejo tuviera facultad para llegar hasta los treinta y seis meses, en C[LSO de que éste conociera el proyecto y hubiera, en realidad, que dar estas facilidades; pero, en ningún caso, que el Consejo de la Caja se sienta obligado a darlas. Por consiguiente, me parece perfectamente fácil introducir una frase muy
SESION 32:;1, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3099
corta en el proyecto, de lo que podríamos encargar a la Mesa, con el objeto de dej ar bien establecido que el Cons€j o está facultado para dar facilidades hasta las condiciones establecidas en el artículo 36 de la ley N9 16.528. No cabe duda de que el Consejo no va a quedar obligado a dar los 36 meses, sino que puede dar menos facilidades, que es la Íntención del Consejo, según manifestó el Vicepresidente.
Me parece que ése es todo el fondo del asunto, y así podríamos despachar este proyecto, pues todos los parlamentarios estamos de acuerdo en aprobarlo.
Nada más. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-¿ La proposición del señor Diputado es que la disposición de la letra b) no sea imperativa, sino que se den facultades al Cons~j o para que conceda estas facilidades?
El señor LEIGHTON.-Señor Presidente ...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Undurraga
El señor UNDURRAGA.-Señor Presidente, creo, incluso, qué la observación del señor Leighton es innecesaria, porque la ley tiene que interpretarse armónicamente. En el artículo 19, se dice: "Facúltase a los Consej os ... " . No se establece la obligación, no es imperativo ...
El señor LEIGHTON.-¿Me permite? El señor UNDURRAGA.- ... sino que
facultativo. Y después: "Facúltase" para que "acepte y reciba en pago ... ", lo que se dice en la letra a). Y, en seguida, para que "conceda facilidades". "Facúltase". Es decir, el Consejo sabrá si hace uso de la facultad que le confiere la ley o no. Pero, en el fondo, se le está dando una facultad al Consejo para remediar una situación que está afectando a los empleados y obreros y que tiene una
solución, que no será la mejor, pero es la única factible en este momento. Y, por eso, en aras de buscar rápidamente esta solución, he querido hacer estas pequeñas aclaraciones para solicitar que, de una vez por todas, despachemos a la mayor brevedad este proyecto.
Un señor DIPUTADO.-Muy bien. El señor LEIGHTON.-Pido la pala
bra. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LEIGHTON.-Señor Presidente, siento mucho insistir en una cosa que .me parece baladí. Efectivamente, es verdad lo que ha dicho el señor Undurraga; pero se presta a una leve confusión el hecho de que en la redacción de la letra b) se establezca que, al dar las facilidades, deba hacerse en los términos del artículo 36 de la ley N9 16.528.
Entonces, yo propondría la siguiente redacción: "Conceda facilidades para el pago del resto de las imposiciones, aportes, intereses y multas, adeudados por la Sociedad Astilleros Las Habas ... , y que puedan llegar hasta las condiciones establecidas en el artículo tanto". Así quedaría bien en claro que si da las facilidades, no se sienta Obligado a conceder el máximo. Me parece que es una cOsa lógica.
El señor OLA VE.-Pido la palabra. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLA VE.-Señor Presidente, la verdad es que nosotros vamos al fondo de la cuestión. N o somos en absoluto partidarios de conceder la facultad referida a los treinta y seis meses en las condiciones señaladas, porque ella no incide solamente en esta materia, sino que permite, además, de acuerdo con la ley, algo que es muy importante para nosotros: suspender desde la fecha en que se formalicen los convenios las acciones
3100 CAMARA DE DIPUTADOS
judiciales, como las que existen en la actualidad de parte de la Caja de Previsión de la Marina Mercante, contra la empresa Astilleros Las Habas. Por lo demás, creo que es una redundancia facultar al Consejo, por medio de la ley, para aplicar las facultades del decreto con fuerza de ley N9 278 de 1960, porque, de hecho, los Consejos las tienen en este momento. Ellos pueden dar hasta un año de plazo; esto es, a su arbitrio, las pueden utilizar cuando estimen conveniente, sin necesidad de agregar una facultad sobre ob'a facultad. A nosotros eso nos parece ilógico. Es más. por la vía de la transacción ante los tribunales, este Consejo está facultado aun para dar facilidades más allá del año que señala, en este caso, el decreto con fuerza de ley N9 278, de 1960.
Concretamente, nosotros insistimos en que no aceptamos conceder la facultad a que se refiere la ley N9 16.518.
Eso es todo, señor Presidente. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Ha llegado el término del Orden del Día.
Corresponde entrar a votar este proyecto.
En votación general. Si le parece a la Sala, se aprobará en
general el proyecto. Aprobado. Están aprobados reglamentariamente
los artículos 29 y 39 por no haber sido objeto de indicaciones.
Hay indicaciones al artículo 19. Se ha pedido la división de la votación
en el artículo 19. ~e ha solicitado votar primeramente el
epígrafe y la letra a) ; y luego, separadamen te la letra b).
E' señor OLAVE.-Está aprobada la letra a) ; se votó con el artículo 19.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-No, señor Diputado. La indicación se formula al artículo completo.
Si les parece a los señores Diputados, se aprobará el artículo 19, con la letra a).
Acordado. En votación la indicación que consiste
en suprimir la letra b). -Efectuada la votación en forma eco-
1/ómica, dio el si.quiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 45 'cotos.
El señor V ALENZUELA V ALDERRA~IA, don Héctor (Presidente).- Rechazada la supresión de la letra b).
Aprobada la letra b) en su forma original.
Terminada la discusión del proyecto.
12.-TRATAMIENTO DE VARIOS PROYECTOS
DE LEY. ACUERDO SOBRE EL PARTICULAR
El señor V ALE~ZUELA V ALDERRAlVI A , don Héctor (Presidente).- Se ha suscitado un prob;ema reglamentario: corresponde despachar el proyecto, que aparece en primer lugar del Orden del Día y que está en quinto trámite constitucional, que autoriza a los profesionales y técnicos chilenos que regresen al país para importar especies de uso personal, menaje de casa y un automóvil.
En seguida, hay que despachar, en general,el proyecto que figura en tercer lugar de la Tabla del Orden del Día, que d-enomina "Doctor Sótero del Río Gundián" a la actual calle Los Serenos, de Santiago.
Luego, la Cámara acordó despachar, con un tiempo de hasta cinco minutos por Comités, el proyecto que establece un impuesto a las empresas envasadoras de aguas minerales, que aparece signado con el número 18, en la Tabla General.
A continuación, corresponde despachar, con un tiempo de hasta diez minutos por Comités, el proyecto que concede amnistía a los funcionarios del Servicio de Prisiones que se desempeñaban en la Cárcel de Victoria; está impreso en el boletín N9 111-69-2.
SESION 32:¡J., EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3101
El señor CLA VE L.- Está cerrado el debate en todos esos proyectos, menos respecto del último.
El señal" VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Respecto del primero de estos proyectos.
El señor GUASTAVINO.-¿Me permite, señor Presidente?
El señor V ALE)JZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia de la Sala, tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUASTAVINO.-Señor Presidente, creo que la Cámara acordó tratar, en primer lugar, el proyecto sobre los profesionales que regresen al país.
-Hablan varios señm'es Diputados a la vez.
El señor V ALE)JZUELA V ALDERRANrA, don Héctor (Presidente) .-Perdón, señores Diputados. Se acordó tratar todos estos proyectos dentro del Orden del Día; pero como terminó ese tiempo y antes hubo otro acuerdo para dar posteriormente todo el tiempo necesario para despachar el proyecto que se acaba de tratar, se ha creado un problema reglamentario. De todas maneras, los vamos a despachar ahora.
El señor OLA VE.-¿ Por qué no lo despachamos sin debate?
El señor V ALE~ZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿ Habría acuerdo para votarlo sin debate?
Acordado.
13.-AUTORIZACION A LOS PROFESIONALES
Y TECNICOS CHILENOS QUE REGRESEN AL
PAIS, PARA IMPORTAR DETERMINADOS BIE-
NES. QUINTO TRAMITE CONSTITUC;IONAL
El señor VALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- CorreslJonde votar, entonces, el proyecto que figura en primer lugar del Orden del Día, que autoriza a los profesionales y técnicos chilenos que regresen al país, para importar especies de uso personal, menaje de casa y un automóvil.
El señor IGLESIAS.-¿lVIe permite medio minuto, señor Presidente?
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputados, se acordó votar los proyectos sin debate.
-El proyecto está impreso en el boletín N9 10.955-S bis y se encuentra en quinto trámite constitucional.
-Las modificaciones del Senado, rechazadas ]Jor la Cámara, y en cuya aprobación éste ha insistido, son las siguientes:
Artículo 29
La que consiste en sustituir este artículo por el inciso cuarto del artículo 19 del Senado, con excepción de la frase "establecido en el inciso primero", en cuya aprobación no ha insistido.
"El período de residencia en el extranjero establecido en el inciso ¡Jrimero será de dos años para los profesionales chilenos que se hubieren ausentado del país en virtud de un contrato en el extranjero."
Artículo 39
La que tiene por objeto reemplazar este artículo por el artículo 29 del Senado.
"Artículo 29-EI automóvil y los demás bienes importados con las franquicias señaladas anteriormente no podrán ser objeto de negociación de ninguna especie, tal como compraventa, arrendamiento, comodato o cualquier acto jurídico que signifique la tenencia, posesión o dominio por persona extraña al beneficiario de estas franquicias, dentro de los tres años siguientes a la fecha de su internación.
Se presumirá el delito de fraude al Fisco, a que se refieren las disposiciones con-
I
3102 CAMARA DE DIPUTADOS
tenidas en el artículo 197, letra e), de la Ordenanza de Aduanas, en caso de no darse cumplimiento a lo dispuesto en el inciso anterior.
Los beneficios a que se refiere el artículo anterior sólo podrán impetrarse una sola vez y para el grupo familiar constituido por el interesado, su cónyuge y los hijos menores de edad."
Artículo 49
La que consiste en sustituirlo por el inciso quinto del artículo 19 del Senado.
"Lo dispuesto en los incisos anteriores se aplicará también a las personas que, cumplitmdo los requisitos señalados, hayan internado los bienes con anterioridad a la fecha de vigencia de esta ley, bajo el régimen de importación temporal."
La que tiene por objeto agregar un artículo 39, nuevo.
"Artículo 39-El Presidente de la República dictará un reglamento en el que se fij en las normas de otorgamiento, control y fiscalización de las franquicias señaladas en el artículo 19 y demás disposiciones necesarias para la debida aplicación de la presente ley."
Artículo 59
La que consiste en suprimirlo. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don IIéctor (Presidente) .-En votación la insistencia del Senado en el artículo 29•
Si le parece a la Cámara, se aprobará el criterio del Senado.
Aprobado. Respecto al artículo 39, si le parece a
la Climara, se adoptará el mismo criterio. Ar1robado.
En cuanto al artículo 49, si le parece a los señores Diputados, se podría aprobar en la misma forma que el Senado.
Aprobado. Si le parece a la Sala, respecto al ar
tículo 39, nuevo, adoptaremos el mismo predicamento del Senado.
Aprobado. Respecto al artículo 59, si le parece a
la Sala, se adoptará el mismo criterio del Senado. En realidad, el pronunciamiento de la Cámara, no tiene mayor efecto, por cuanto ya el Senado acordó suprimir este artículo.
Si le parece a la Cámara, así se procederá.
Acordado. Terminada la discusión del proyecto.
14.-DENOMINACION DE "DOCTOR SOTERO
DEL RIO GUNDIAN" A LA ACTUAL CALLE LOS
SERENOS, DE LA COMUNA DE SANTIAGO
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Corresponde tratar, a continuación, el proyecto que está en tercer lugar del Orden del Día, que denomina "Doctor Sótero del Río Gundián" a la actual calle Los Serenos, de Santiago.
El llroyecto, únpreso en el Boletín Nf' 123-69-2, es el siguiente:
"Artículo único.-Denomínase "Doctor Sótero del Río Gundián" a la actual calle Los Serenos, de la comuna de Santiago,"
El señor V ALENZUELA V ALDERRAlVI A , don Héctor (Presidente).- Reglamentariamente, corresponde despacharlo en general.
Si hubiera acuerdo, se despachará sin debate.
Acordado. Si le parece a la Sala, se aprobará en
general. El señor CADEl\IARTORI.-No. Nos
otros vamos a abstenernos. El señor VALE;\,ZUELA VALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-En votación.
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3103
-Efectua,da, la votación en forma, económica" d'io el siguiente resultado: por la afirma,tiva, 46 votos. .
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Aprobado en general el proyecto.
Como no fue objeto de indicaciones, reglamentariamente queda también aprobado en particular.
Terminada la discusión del proyecto.
I5.-IMPUESTO A LAS EMPRESAS ENVASADO
RAS DE AGUAS MINERALES. TERCER TRA
MITE CONSTITUCIONAL
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Entramos ahora a tratar las modificaciones del Senado al proyecto que establece un impuesto a las empresas envasadoras de aguas minerales.
-Las modificaciones del Senado impresas en el boletín N9 10.858-S so'n las siguientes: '
Artículo único
Ha pasado a ser artículo 19, sustituido por el siguiente:
"Artículo 19-Agrégase el siguiente inciso tercero a la letra k) del artículo 49 de la ley N9 12.120:
"En todo caso, las empresas envasadoras de aguas minerales pagarán un impuesto de E9 0,025 por botella de 285 cc. a beneficio de la Municipalidad donde exista la fuente de agua mineral. Si el envase se hiciere en botella de otra capacidad o a granel, el impuesto de El 0,025 variará en la proporción correspomliente. La Municipalidad beneficiada deberá destinar estos recursos para financiar un pre.mpuesto extraordinario de obras de progreso comunal de acuerdo a un plan que deberá elaborar anualmente, salvo las Municipalidades del Departamento de Iquique, que entregarán los mencionados recursos a la Universidad de Chile para
que ésta financie su sede en la ciudad del mismo nombre."."
Artículo nuevo
A continuación, ha agregado el siguiente artículo nuevo, signado con el número 29 :
"Artículo 29-Autorízase al Banco del Estado de Chile para otorgar a cada una de las Municipalidades beneficiadas por el impuesto establecido en esta ley, un empréstito de hasta E9 300.000 a un interés no superior al corriente b;ncario y con una amortización que extinga la deuda en el plazo máximo de diez años.
Destínase al pago de la amortización e interes€s de los referidos préstamos los recursos que a cada una de las Muni~ipalidades le correspondan por aplicación del artículo 19.".
El señor MONARES.-Que se despache sin debate, señor Presidente.
Ei señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿ Habría asentimiento para modificar el acuerdo anterior y tratarlo sin debate?
El señor TAGLE.-No. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
l\IA, don Héctor (Presidente) .-No hay acu·erdo.
El señor TUDELA.-¿ Por qué se oponeel Partido Nacional? Que se despache sin debate.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAl\IA, don Héctor (Presidente) .-Señor Tudela, la Cúmara había acordado dar cinco minutos por Comité. Para despacharlo sin debate, habría que tomar otro acuerdo, y, como se ve, no hay unanimidad para ello.
En discusión general el proyecto. El boletín es el i\:9 10.858-S. Ofrezco la palabra, hasta por cinco mi
nutos, a los Comités que la soliciten
3104 CAMARA DE DIPUTADOS
El señor MONARES.-Pido la palabra. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Tiene la palabra Su Señoría.
El señor lVION ARE S.-Señor Presidente, sólo para solicitar de la Honorable Cámara que despache este proyecto sin discusión, porque creo que no da para un debate prolongado. En bien del proyecto y de la gente que está esperando sus beneficios, espero que se pueda aprobar o rechazar en esta sesión, pero sin debate.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-La Mesa recaba nuevamente el asentimiento de la Sala para tratarlo sin debate.
-Hablan va1>ios señores Diputados a la liez ..
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo.
Ofrezco la palabra. -Hablan varios señores Diputados a
la vez. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- Señor Diputado, desde la Mesa se aprecia perfectamente bien la oposición de algunos señores Diputados, en uso de sus derechos.
El señor MONARES.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).-Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-Señor Presidente, quisiera, en forma muy breve, fundar nuestros votos favorables a este proyecto, que la Cámara conoce en tercer trámite constitucional.
Tuvo su origen en una moción que presentaron los Diputados de nuestros bancos, señores Ricardo Valenzuela, José Isla, don Manuel Rodríguez -que en paz descansa-· y el Diputado que habla, y tenía como propósito modificar la ley N9 16.840, en el sentido de establecer un impuesto en beneficio de las municipalidades en cuyas comunas existieran fuentes de aguas minerales.
El artículo 218 de la ley N9 16.840 -que es la ley de reajustes de 1968-, en el N9 16, estableció como uno de los rubros de financiamiento un impuesto de 50 pesos por botella de agua mineral, en beneficio fiscal. Pero expresaba que quedaban exentas de este impuesto las aguas termales que se embotellan en sus fuentes propias de producción, siempre y cuando las termas respectivas mantuvieran balnearios populares o los establecieran.
A través de este proyecto, nosotros hemos querido indicar que, de todas maneras, aunque exista un balneario popular, parte de este impuesto fiscal, hasta un monto de 25 pesos por botella, debería ser destinado a la Municipalidad respectiva.
Presentado este proyecto, fue aprobado en la Cámara en el período anterior por unanimidad, y el Senado le introdujo modificaciones más que todo de forma, pero no de fondo, y ha mantenido la idea de establecer un impuesto del mismo monto de 25 pesos por botella de agua mineral, en beneficio de las municipalidades de las comunas donde se envasan. Por 10 tanto, en el fondo, la modificación del Senado es nada más que una aclaración; es un cambio de redacción del primitivo artículo 19,
pero mantiene, exactamente, el fondo de la idea aprobada por la Cámara de Diputados.
Agregó, además, un artículo nuevo, que nos parece conveniente, el cual 10 vamos a votar también favorablemente, que establece que las municipalidades beneficiadas con esta ley podrán solicitar del Banco del Estado un crédito de hasta 300 mil escudos, que podrán servir con cargo a 10 que rinda el artículo 19, a que ya me he referido.
Por consiguiente, como se trata de un proyecto de ley que ha sido conversado, incluso, con autoridades de Gobierno como el Ministro de Hacienda, que beneficia a una de las comunas de la provincia de O'Higgins, la de Coínco, que ha solicitado a través de su Alcalde y de sus regidores, que están presentes en esta sesión, que le
SESION 32;¡t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3105 ",-=====.
demos nuestra aprobación -esa municipalidad, representando a todos los sectores políticos de la comuna, nos ha pedido que votemos favorablemente este artículo- lo aprobaremos con mucho agrado, no solamente por tratarse de una indicación de los Diputados de la provincia de O'Higgins, sino que, además, porque creemos que, en justicia, debe beneficiar también a las comunas donde se produce esta riqueza. En el caso de Coínco, comuna del interior de la provincia de O'Higgins, que tiene muchos problemas que solucionar, esperamos que, mediante el rendimiento de este impuesto, pueda resolver algunos de ellos.
Por consiguiente, termino diciendo que, vamos a votar la modificación del Senado en el misma forma como fue despachada ~n el segundo trámite constituiconal.
N ada más, señor Presidente. El seor MATURAN A.- Pido la pala
bra. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-El señor Maturana puede hacer uso de eEa hasta por cinco minutos.
El señor MATURAN A.-Voy a ocupar mucho menos.
Señor Presidente, sólo para manifestar que, estando este proyecto en el tercer trámite constitucional, nosotros, al igual que los Diputados democratacristianos, como lo ha expresado el señor Monares, e interpretando el pensamiento de mi colega Patricio Mekis, representante de la provincia de O'Higgins, vamos a votar de acuerdo con el criterio del Senado, porque sus modificaciones guardan mejor concordancia y armonía con la ley NQ 16.840, con el proyecto del Senado y con el primitivo proyecto, en el propósito de beneficiar a las municipalidades a que se refiere.
Por eso, los Diputados nacionales vamos a votar favorablemente el criterio del Honorable Senado.
N ada más, señor Presidente. El señor IBAÑEZ.-Pido la palabra. El señor INSUNZA.-Pido la palabra.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Tiene la palabra el señor Ibáñez; a continuación, el señor Insunza.
El señor IBAÑEZ.-Señor Presidente, los parlamentarios radicales vamos a votar favorablemente el texto aprobado por el Honorable Senado.
En particular quiero referirme a Uo que ocurre en la provincia de Linares, que represento, con la Municipalidad de Colbún, que sería una de las beneficiadas de aprobarse este proyecto y de convertirse, finalmente, en ley de la República.
La Municipalidad de Colbún es, probablemente, una de las municipalidades de nuestra provincia con menor presupuesto. En ese pueblo se está envasando el agua termal, mineral, de Panimávida, en una cantidad de más o menos 8 millones de botellas al año. De manera que este impuesto establecido por botella supone un ingreso considerable en proporción al presupuesto municipal de Colbún, y posibilitará la realización de algunas de las obras que se han proyectado durante muchos años en esa comuna y que no se han podido realizar por falta de fondos.
Pos parece que el artículo nuevo incorporado por el Senado, signado con el número 2, viene a favorecer la proposición de hacer inversiones rápidas, desde el momento en que se autoriza al Banco del Estado para otorgar a las Municipalidades beneficiadas, una de las cuales sería -como lo he señalado- la de Colbún, un préstamo de hasta 300 mil escudos, el cual se pagará con cargo al impuesto establecido, señalando un plazo máximo de 10 años para la extinción de la deuda.
Por estas razones, votaremos favorablemente las modificaciones del Senado al proyecto en debate.
Me ha pedido una interrupción el Diputado señor Clavel y se la concedo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Dentro del tiempo de su Comité, puede hacer uso de la palabra el señor Clavel.
/
3106 CAMARA DE DIPUTADOS
El señor CLA VEL.-Señor Presidente, como no ha manifestado nuestro colega señor Ibáñez, nosotros vamos a votar favorablemente las modificaciones introducidas por el Senado. Lo hago con el mayor placer, porque, mediante el artículo 1Q del Senado, se dan recursos a la Universidad de Chile de Iquique, la cual está pasando actualmente por una situación económica muy aflictiva. Con los recursos que va a obtener de esta ley podrá salvar, sobre todo, el año escolar que se inició en muy difíciles condiciones económicas.
Por eso, he querido fijar mi pensamiento esta tarde, en orden a que este proyecto no sólo beneficie a algunas municipalidades, sino que, en este caso, a la Universidad de Chile, del departamento de Iquique.
Nada más. Un señor DIPUTADO.-i Mucha falta
que le hace! El señor INSUNZA.-Pido la palabra,
señor Presidente. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).-El Diputado Insunza puede hacer uso de la palabra hasta por cinco minutos, en el tiempo del Comité Comunista.
El señor INSUNZA.-Señor Presidente, nosotros también vamos a votar favorablemente las modificaciones del Senado a este proyecto; pero, consideramos que, en todo caso, es necesario precisar algunas cosas en este debate.
En nuestra opinión, un proyecto bien cencebido debió haber considerado la obligación de las empresas de absorber estos veinticinco pesos por botella y no cargarlos al precio que pagan los consumidores. De hecho, en el caso de Coínco, donde opera la firma "Cachantún", ni por los salarios, ni por el tipo de actividad que realiza, se justifica que sea el consumidor el que pague estos veinticinco pesos, ya que la empresa puede perfectamente bien absorber esta cantidad. En todo caso, nosotros daremos nuestros votos favorables a la modificación, porque, de todos modos,
se trata de un recargo pequeño, que contribuye de manera incisiva a incrementar el presupuesto de municipalidades como ésta y otras del país donde existen estas termas y que viven en condiciones económicas dramáticas.
En la comuna de Coínco, en la práctica, no existen fuentes de trabajo, y la Municipalidad tiene la intención, con el apoyo de todos los sectores, de crearlas con los fondos provenientes de este impuesto, a fin de ofrecer mejores condiciones de vida a sus habitantes.
Ahora, en cuanto al artículo 2Q, que se refiere a la posibilidad de adelantar el uso de estos recursos, tal como está redactada la disposición del Senado, nos parece también una iniciativa favorable respecto a la operación de esta ley en las comunas respectivas.
Yo creo que aun del debate que se realiza en relación con este proyecto de ley, fluye claramente que no había prácticamente necesidad de él, y hago esta observación, porque me parece que tenemos que llamarnos la atención sobre la cantidad de tiempo que se pierde en el trámite parlamentario. Estamos llegando al fin del período en el que podemos presentar iniciativas los parlamentarios, y vemos que, tanto las Comisiones como en la Sala, desgraciadamente, se dilata en forma innecesaria la discusión de muchos asuntos de interés para el país.
Gracias. El señor OLIV ARE S.-Pido la palabra. El señor V ALENZUELA V ALDERRA-
MA, don Héctor (Presidente) .-Tiene la apalabra el señor Olivares, dentro del tiempo del Comité Socialista.
El señor OLIV ARE S.-Señor Presidente, anuncio los votos favorables de los Diputados socialistas a esta modificación del Senado. Lamento sí, que este impuesto de 25 pesos por botella en beneficio de las municipalidades haya quedado establecido de una manera fija y no en un porcentaje, porque llegará el momento, tal como lo ha dicho el colega señor Insunza, en que,
SESION 32<1-, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3107
con el alza de precios, las empresas van a obtener un beneficio superior a esa suma y, en cambio, las municipalidades van a quedar, prácticamente, con un tributo congelado.
En todo caso, nosotros, en el anterior trámite constitucional, no quisimos retardar la aprobación de este proyecto y por ello lo aprobamos. En esta oportunidad, votaremos favorablemente, también, las modificaciones del Senado, porque nos parece que ellas lo han mejorado. Las municipalidades, que a la larga resultarán beneficiadas con los ingresos que les reportará esta iniciativa, podrán invertir estos dineros en forma más oportuna en numerosas obras de adelanto comunal.
Eso es todo, señor Presidente. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Ya han hecho uso de la palabra los representantes de los diversos Comités.
En votación la primera modificación propuesta por el Senado.
Si le parece a la Sala, se aprobará esta modificación.
Aprobada. En votación la segunda modificación del
Senado, que consiste en agregar un artículo nuevo.
¿ Habría acuerdo para aprobarla? Aprobada. Terminada la discusión del proyecto.
16.-AMNISTIA A FUNCIONARIOS DEL SER
VICIO DE PRISIONES QUE SE DESEMPEÑAN
EN LA CARCEL DE VICTORIA.- SEGUNDO
TRAMITE CONSTITUCIONAL.- OFICIO
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Corresponde tratar, ahora, el proyecto que concede amnistía a los funcionarios del Servicio de Prisiones de Victoria que fueron condenados por hechos acecidos en ese establecimiento. El boletín NI? 111-69-2 fue repartido oportunamente a los señores Diputados.
-El proyecto, impreso en el boletín N9 111-69-2, es el siguiente:
"Artículo único.- Concédese amnistía a las personas condenadas por sentencia del Juzgado de Letras de Mayor Cuantía de Victoria, recaída en el proceso Rol NI? 20.619, de dicho Juzgado.".
El señor CLA VE L.-Sin debate. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-¿ Habría acuerdo para despacharlo sin debate?
El señor CARMINE.-N o hay acuerdo. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-Hay oposición.
El acuerdo anterior era conceder diez minutos por Comité.
Tiene la palabra el señor Naudon, en el tiempo del Comité Radical.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿ Me permite, señor Naudon? La Mesa solicita el asentimiento de 11a Sala, primero, para diferir hasta el próximo martes la ,votación del permiso al señor Ministro de Minería y, en seguida, para empalmar esta sesión con la especial citada para tratar los problemas del Matadero Municipal de Santiago.
El señor AMUNATEGUI.-No hay acuerdo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-La Mesa se permite rogarle a Su Señoría que tenga la bondad de dar su asentimiento para empalmar la sesión ...
El señor AMUNATEGUI.-Para el empalme no, señor Presidente.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Como un pedido especial, la Mesa le solicita su acuerdo para el empalme de la sesión y para votar el martes próximo el permiso al señor Ministro.
El señor AMUNATEGUI.-No hay acuerdo, señor Presidente.
3108 CAMARA DE DIPUTADOS
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-No hay acuerdo.
El señor Naudon puede usar de la palabra.
El señor NAUDON.-Señor Presidente, deseo preguntarle si es necesario leer el informe de la Comisión.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).-El proyecto está informado. El boletín respectivo ha sido repartido a todos los señores Diputados.
El señor NAUDON.-Pero ¿es indispensable que le dé lectura al informe de la Comisión, en mi calidad de Diputado informante?
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Se acordó un tiempo de 10 minutos por Comité, pero la Mesa cree que es útil que la Sala conozca el informe de la Comisión que designó a Su Señoría Diputado informante.
El señor NAUDON.-Señor Presidente, voy a leer el informe para que la Cámara conozca en forma más detallada el proyecto.
Los antecedentes de hecho que motivaron la presentación y aprobación del proyecto son los siguientes:
La Cárcel Especial de Victoria es un establecimiento penitenciario para rematados de difícil conducta. En ella se concentran Jos peores elementos delictuales de los presidios y cárceles del país.
En octubre de 19-65, con motivo del traslado a ese penal de diez condenados de la Cárcel de San Fernando, un grupo de seis gendarmes, a quienes favorece la amnistía, hubo de reprimir enérgicamente un conato de rebelión de uno de los reos.
Según los reos, los gendarmes los habrían obligado a desnudarse, para luego golpearlos con bastones, pies y manos, sin ca usa justificada.
Con ocasión de estos hechos, se sustanció un proceso criminal en contra de los gendarmes ante el Juzgado de Letras de
Mayor Cuantía de Victoria, juicio en el cual se les impuso la pena de 300 días de rec!usión por el delito de uso de rigor innecesario.
Paralelamente con la instrucción del juicio criminal, se sustanció un sumario administrativo, en el cual resultaron absueltos dos de los funcionarios y se impuso la medida disciplinaria de traslado a los cuatro restantes.
Con motivo de la condena de reclusión, los funcionarios afectados estuvieron privados de libertad durante 30 días; posteriormente, el Presidente de la República, por la vía del indulto, les remitió el saldo de la pena pendiente y limitó a cuatro meses la accesoria de inhabilitación para cargos públcos.
El personal fue reincorporado a sus funciones; pero, después de ello, se ha podido establecer que la única sanción administrativa que procedía aplicarles era la medida de destitución, y no la de traslado que se les impuso.
Hay un principio jurídico, que se conoce con la expresión "non bis in idem", que significa que una persona no puede ser sancionada dos veces por un mismo hecho.
En el caso que nos ocupa, de aplicarse las normas legales vigentes, los afectados, además de las sanciones que han sufri(~~; traslado, privación de libertad, inhabllÍtación temporal para cargos públicos, deberían ahora sufrir la destitución.
La Comisión tuvo presente las circunstancias especiales que rodearon el hecho que dio origen al proceso penal y al sumario administrativo; los antecedentes personales de los beneficiados; las condiciones del establecimiento penal, la falta de preparación especial para el tratamiento de reos de conducta difícil, altamente peligrosos para los gendarmes; el hecho de que siempre éstos han sido calificados en Lista Uno, de mérito, por sus servicios y, finalmente que, de no aprobarse esta ley, ,~e estaría aplicando una doble sanción a los afectados. En especial, también, la pena de destitución se traduciría en g>rave
SESION 32l.l, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 31U~
perjuicio para los familiares de este personal.
Por estas r:lzones, vuestra Comisión de Constitución, Legislación y Justicia aprobó el proyecto de ley que, en su al'tículo único, dice: "Concédese amnistía a las personas condenadas por sentencia del Juzgado de Letras de Mayor Clwntía de Victoria recaída en el proceso Rol N9 20.619, de dicho Juzgado.".
El señor CARMINE.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRA
MA, don (Héctor (Presidente).- Señor Naudon, ¿terminó Su Señoría?
El señor N A UDON.-Sí, señor Presidente.
El señor MUÑOZ.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- Dentro del tiempo del Comité Radical, al que le restan cinco minutos, puede h8.cer uso de la palabra el señor Muñoz.
El señor MUÑOZ.-Señor Presidente, en verdad es muy positivo que se haya abierto debate sobre el problema de la Cárcel Especial Disciplinaria de Victoria.
Hay que tener presente algunas consideraciones especiales. aparte ele las que pueda determinar la fría aplicación de la reglamentación o de la ley.
La Cárcel Especial Disciplinaria de Victoria es la única de este tipo que existe en Sudamérica. Además, da la impresión que la propia Dirección General de Prisiones no conoce lo que es ese recinto y ni siquiera sabe que existe en esa ciudad.
En una conversación que mantuve con el Director General de Prisiones, llara plantearle la necesidad imperativa de que desaparezca esta prisión disciplinaria, ese funcionario me manifestó que, en la práctica, ella no existía y que la población de ese establecimiento penitenciario no estaba sujeta a una reglamentación especial.
A este penal son enviados los reos que causan las situaciones más conflictivas en todas las cárceles de Chile; vale decir, los autores de violaciones, muertes de penados, agresiones al personal, etcétera.
Tanto es así, que recordará esta Cámara que, con motivo de las espectaculares huidas o intentos de fuga de los delincuentes internacionales, el "Loco Pepe" y Scarpizzo, la prensa nacional anunció que serían enviados a este recinto, como una medida de tipo coercitivo.
En relación con este penal, hay que distinguü· dos cosas: una, el sistema disciplinario que allí se aplica, que es una aberración, porque constituye un l11"Ocedimiento inaceptable en un establcc:imi<:nto que pretende readaptar al recluso, lo que no se cumple; y, otra, la sitnac:ión angustiosa en que viven los gendarmes que trabajan en Prisiones. Creo que muchos señores parlamentarios tendrán que coincidir conmigo en que este personal, uno de los más mal rentados de toda la administI'ación pública, está en peores condiciones que los propios penados, porque éstos, a veces, salen en libertad condicional; en cambio, los gendarmes, que perciben sueldos de hambre, solamente pueden abandonar los recintos carcelarios después de cumplir 30 años de servicios.
El sistema disciplinario significa, entre otras cosas, mantener a los reclusos en celdas individuales. Sin embargo, en la Cárcel Especial Disciplinaria de Victoria, éstas no existen y los reos más peligrosos de Chile se encuentran hacinados en una sola celda. Así es cómo 50 ó 60 llenados mantienen una presión, una guerra sicológica contra el personal que labora en este recinto.
Me consta, como miembro del Patronato de Reos durante varios años, que los penados, después que han abandonado esta cárcel, han remitido cartas a los gendarmes, en las cuales amenazan violar a sus esposas e hijas, y matar a sus hijos, con las consiguientes presiones síquicas a un personal que no ha sido preparado especialmente para desempeñar funciones de este tipo.
Por eso, señor Presidente, si en esta oportunidad hubiera que llegar a alguna conclusión, ella debería ser que esta Cá-
3110 CAMARA DE DIl"'UTADOS
mara enviara a las autoridades pertinentes un oficio, pidiendo la supresión de este establecimiento disciplinario que constituye una vergüenza para Chile, ya que es la única cárcel de este tipo que existe en Sudamérica.
Al mismo tiempo, solicito para este grupo de gendarmes la consideración del caso, ya que son funcionarios que han sido calificados, durante más de quince o veinte años, en lista de méritos, en Lista Uno. Y es así cómo, en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia del Senado, el propio Subsecretario de Justicia informó que ese Ministerio era partidario de la amnistía. Por lo demás, hay un adagio jurídico que señala que una persona no puede ser sancionada dos veces por un mismo hecho, y este personal ya ha sufrido tres sanciones. El propio Presidente de la República, en un acto de justicia para ese personal, procedió a indultarlo respecto a algunas de las penas que se les había aplicado.
Por el conocimiento que tengo de esta Cárcel Especial Disciplinaria, solicito su supresión; la aprobación de este proyecto de amnistía, que hace justicia a un grupo de funcionarios que pertenece al servicio, tal vez, más mal pagado de toda la Administración Pública.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-EI señor Muñoz ha solicitado que se envíe oficio al señor Ministro de Justicia.
¿ Habría acuerdo para enviarlo en los términos en que él lo ha propuesto '?
AC01dado. El señor CARlVIlNE.-Pido la palabra. El señor VALENZUELA VALDERRA-
MA, don Héctor (Presidente) .-Tiene la palabra el señor Carmine, dentro del tiempo dE'l Comité Nacional, hasta por diez minutos.
El señor CARMINE.-Gracias, señor Presidente.
He querido molestar la atención de la Cámara con el objeto de exponer los mo-
tivos por los cuales voy a votar en contra de este proyecto de ley.
Tal como lo señaló el distinguido colega señor Muñoz, la cárcel presidio de Victoria constituye una verdadera vergüenza para el sistema procesal, penal y penitenciario de Chile. En esta institución, que podríamos calificar como la Isla del Diablo chilena, se cometen toda suerte de atrocidades al amparo del reglamento carcelario. Es cierto que esta cárcel disciplinaria de Victoria constituye un anacronismo que hay que suprimir, pero también es efectivo que no existe justificación de ninguna especie para que a estos gendarmes, que cometieron delitos comunes, se los favorezca con esta amnistía.
Se ha argumentado que estos funcionarios habrían sido calificados en lista de méritos durante muchos años. N o quiero pronunciarme sobre esa calificación. Pero deseo recordar los hechos que dieron origen a este proceso y que provocaron, en su oportunidad, alarma pública. Este juicio tuvo su origen en el trato que un "Comité de recepción", formado por gendarmes de la cárcel disciplinaria de Victoria, dio a un grupo de presidiarios trasladados de la cárcel de San Fernando. Apenas ellos baj <ll'on del tren, fueron conducidos a la Cárcel de Victoria y, sin que nadie les dijera nada, los hicieron desnudarse y los empezaron a golpear en forma tan salvaje que, incluso, uno de esos reos -el de ape-1lido Cobián- fue muerto a palos. Y a esos individuos, vulgares delincuentes, que incluso mataron a palos a uno de los reos que se suponía delJían corregir, sin embargo, se pretende concedérseles amnistía.
El señor MUÑOZ.-¿ Me permite una interrupción, colega, para aclarar'?
El señor CARMINE.-Con todo gusto. El señor V ALENZUELA VALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-¿ Me permite'? Perdón señor Diputado ...
El señor ::\íUÑOZ.-Es muy breve. El sellor V ALENZUELA V ALDERRA
lVIA, don Héctor (Presidente) .-Los acuer-
SESION 321;\, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3111
dos de los Comités fueron conceder diez minutos a cada Comité. Solicito el asentimiento de la Sala para que el señor Carmine pueda conceder la interrupción.
El señor MOSQUERA.- N o hay acuerdo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- No hay acuerdo.
Señor Carmine, con cargo al tiempo de Comité puede conceder la interrupción.
El señor CARMINE.-Si fuera muy breve, no habría problema.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia del señor Carmine, puede usar de la palabra Su Señoría.
El señor MUÑOZ.-Sólo deseo expresarle al colega Carmine que el caso del recluido Cobián nada tiene que ver con este proceso.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Carmine.
El señor CARMINE.-Gracias, señor Presidente. Agradezco la aclaración del señor Muñoz. Pero, ¿ qué es lo que sucedía en esa Cárcel Disciplinaria de Victoria? Todos los abogados que hemos ejercido en la jurisdicción de la Corte de Apelaciones de Temuco, lo sabemos. Ocurrían hechos insólitos, salvajes y bárbaros y es muy probable que estas mismas personas hayan estado inmiscuidas en el proceso que condujo a la muerte al reo Cobián. En todo caso, hay un hecho muy concreto: los gendarmes de la Cárcel de Victoria tenían el sistema de la "comisión de recepción", es decir, para "ablandar" a los reos que llegaban a esa cárcel disciplinaria, los recibían a palos, los dcj aban sangrando, privados del conocimiento y, en seguida, los encerraban en celdas solitarias durante treinta días. Ese era el primer sistema de reeducación pena!.
Señor Presidente, yo considero que esta Cámara no puede cohonestar un procedimi~nto de tipo tan salvaje, porque, des-
graciadamente, hay que decirlo y reconocerlo, muchas veces los organismos judiciales y los de tipo carcelario aplican en este país medidas absolutamente ilegales e innecesarias a los reos detenidos. Si esta Cámara empieza a cohonestar la flagelación de los reos, aquí mismo estaremos conculcando los derechos más esenciales garantizados por la Constitución Política del Estado. En consecuencia, solicito a 16s Honorables colegas se sirvan votar en contra de este proyecto de amnistía.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Ofrezco la palabra. Le restan tres minutos al Comité N aciona!.
El señor DE LA FUENTE.-Pido la palabra.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don lIéctor (Presidente).-Tiene la palabra el señor De la Fuente.
El señor DE LA FUENTE.-Señor Presidente, ¿ podría solicitar el asentimiento de la Sala para que se me concedan dos minutos más?
El señor MOSQUERA.-N o hay acuerdo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Se ha manifestado que no hay acuerdo.
Su Señoría dispone de tres minutos. El señor DE LA FUENTE.-Señor
Presidente, todos conocemos el tremendo problema que se crea a la gendarmería aquí en Chile. Sabemos que los gendarmes tienen turnos permanentes de hasta quince días; que esa gente no puede ir a sus casas ...
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Perdón, señor Diputado. El señor Secretario me rectifica e informa que restan cinco minutos al Comité de Su Señoría.
El señor DE LA FUENTE.-Durante quince días no pueden ir a sus casas a ver a sus hijos, a sus esposas. Tienen que dormir en lo que se llama sistema de "camas calientes", donde se levanta uno y se
3112 CAMARA DE DIPUTADOS
acuesta otro. En estas condiciones está viviendo la gendarmería a través de todo Chile.
Además, el Servicio tiene el 50 % menos del personal que debe tener, porque en muchas oportunidades la gente que sirve en Prisiones, sufre una enfermedad característica, que se llama sicosis carcelaria, enfermedad tremenda que produce trastornos, delirio de persecución, temor de ser muerto por la espalda y una serie de problemas. En estas condiciones está viviendo la gendarmería en Chile.
N osotros sabemos que los edificios de todas las cárceles son tremendamente malos, tremendamente inseguros. Los sueldos de los funcionarios son bajísimos; son sueldos de hambre, de miseria, a pesar de la inmensa responsabilidad que tienen, en especial en el presidio de Victoria, donde, como se ha dicho, están los reos rematados, en último término.
Señor Presidente, la muerte de Cobián nada tiene que ver con el proyecto en debate. Cobián fue un preso rematado, que, de la Cárcel de Santiago, fue llevado a la de Victoria, por intolerable, porque era imposible tenerlo aquí. En la Cúrcel de Victoria se suicidó, lo que fue comprobado por el médico legista de esa ciudad. Yo vi los análisis; conversé con el médico, con el alcaide y todos los gendarmes. Fue un acto de suicidio el de ese hombre, en el que nada tuvo que ver el personal de PriSIOnes.
Por otra parte, es posible que se cometan excesos en la rigidez de los gendarmes, actos de irresponsabilidad, pero es por el mismo fenómeno de la sicosis carcelaria que afecta a todos. En e8te caso, el proyecto de ley concede amnistía a un personal que fue condenado a 300 días por faltas que había cometido y que fue posteriormente indultado por el Presidente de la República. Esos gendarmes habían sido ya sancionados con otras medidas; pero, según se estableció con posterioridad, solamente correspondía la destitución. Y al personal que ha servido no se le pueden
aplicar dos sanciones. Ellos fueron, sencillamente, condenados en esa oportunidad y no van a ser nuevamente sancionados al destituirlos de su cargo.
Por esta razón, yo estimo que debe votarse favorablemente este proyecto y debe concederse la amnistía a esos gendarmes de la Cárcel de Victoria.
He concedido, señor Presidente, una interrupción a mi colega Phillips.
El señol" V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Quedan dos minutos al Comité de Su Señoría.
17.-FIJACION DE DIA PARA DESPACHAR EL
PERMISO CONSTITUCIONAL SOLICITADO
POR EL SEÑOR MINISTRO DE MINERIA
El señor V ALENZUELA V ALDERRAl\IA, don IIéctor (Presidente).- Perdón. Sin perjuicio de los dos minutos. Señores Diputados, diversos señores Comités han hecho presente que habría acuerdo para votar, en la sesión de] próximo m~n'tes, el permiso constitucional solicitado por el Ministro de Minería.
Si le parece a la Cámara, así se acordará.
Acordado. El señor PHILLIPS.-Bien.
18.-AMNISTIA A FUNCIONARIOS DEL SER
VICIO DE PRISIONES QUE SE DESEMPEÑA.
BAN EN LA CARCEL DE VICTORIA.- SEGUN-
DO TRAMITE CONSTITUCIONAL.- OFICIOS
El señor V ALENZUELA V ALDERRA.MA, don Héctor (Presic1ente) .-Tiene la palabra el señol" Phillips. Su Señoría tiene dos minutos, ...
El señor PHILLIPS.-Necesito menos. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente).- ... a partir de este momento.
El señor PHILLIPS.-Gracias, señor Presidente.
Señor Presidente, se ha traído a colaClOn, en el debate de esta alta Corporación, lo ocurrido con el reo señor Cobián.
SESION 32<t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3113
Esa se discutió latamente en esta Cámara, cuando ocurrió ese hecho. Pero no sólo fue hecha la autopsia en la ciudad de Victoria, sino que después, por una denuncia hecha en esta Cámara, se traj o el cadáver a Santiago y se llevó al Instituto Médico Legal, en el que quedó clara éOnstancia de que el médico legista de la ciudad de Victoria tenía razón.
Por las explicaciones del colega De la Fuente, compañero de mi provincia, que conoCe como yo perfectamente el problema de la Cárcel de Victoria, los Diputados nacionales vamos a votar favorablemente este proyecto de ley, por tener conciencia y por conocer el asunto en el terreno mismo de los hechos.
N ada más, señor Presidente. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidentel.- En el tiempo del Comité Socialista, tiene la palabra la señora Lazo.
La señora LAZO.-Señor Presidente, este problema, a mi modo de ver, tiene dos aspectos: el aspecto del cual ya he hablado en esta Cámara en otras ocasiones, que se refiere al problema carcelario chileno, respecto del cual todos estamos de acuerdo en que es infamante, tanto para el reo como para el funcionario que debe cuidar al reo; y el otro es el de la situación particular del presidio de Victoria.
Sabemos, señor Presidente, por denuncias que hemos tenido en muchas ocasiones, el sistema que impera en Victoria. Y, sobre todo, creo que estaremos te dos de acuerdo en que de esta manera ninguno de esos reclusos puede ser recuperado para la sociedad, por la sencilla razón de que desde la mañana se le obliga a hacer unos ej ercicios -que se llaman "tiburones" o "sapitos", como apunta mi colega- de manera que ya desde ese memento el hombre se empieza a sentir castigado. Además, todos sabemos que en el resto del día él tiene sólo una hora para gozm' del sol. Los que han estudiado sicología, los que saben muy bien lo que debe ser una cárcel modelo y la forma cómo se debe rehabili-
tal' un hombre, creo que estarán de acuerdo en que ello no se logra con procedimientos como los que se usan en Victoria.
Por eso, teniendo en cuenta también las subhumanas condiciones en que trabaj a el personal de las penitenciarías y de las distintas cárceles del país que hemos visitado, los Diputados socialistas vamos a aprobm' este proyecto. Pero, al mismo tiempo, señor Presidente, creo que vamos a buscar la manera de que el presidio de Victoria sea tnminado, porque es una vergüenza para el ser humano el tratamiento que ahí se da a los hombres.
Yo recibí, en el período pasado, innumerables cartas de reos, firmadas por ellos, con sus nombres completos, en que me denunciaban las cosas que ahí han sucedido.
Por otra parte, señor Presidente, si como decía el colega Phillips de que en el caso de Cobián hubo una comprobación médica, también el problema de Napoleón Tessier no quedó jam"is claro para la opinión pública; y, según informaciones que a mí me enviaron, ese hombres habría sido obligado a lanzarse desde un piso, en Val paraíso. Después ese hombre fue trasladado a San Antonio, y, por último, al presidio de Victoria.
Por esto, nosotros, vamos a votar favorablemente este proyecto, porque queremos beneficiar a esos gendarmes que, en definitiva, son solamente piezas del absurdo sistema carcelario. Pero quisiéramos que la Cámara tomara cartas en este asunto y se eliminara el famoso penal disciplinario, como se le llama, de Victoria, que me parece constituye una vergüenza para todos los que nos decimos seres humanos.
La Diputada Laura Allende me ha solicitado una intelTUllción.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia de Su Seí'íoría, tiene la palabra la señora Allende.
La señora ALLENDE.-Como ha expresado nuestra camarada Carmen Lazo,
3114 CAMARA DE DIPUTADOS
vamos a votar a favor de este proyecto, porque a nosotros nos ha tocado conocer casos que son realmente increíbles. A esa penitenciaría de Victoria, por ejemplo, fue trasladada una mujer, también como castigo y la madre vino a decirme que la tenían encerrada en una celda, con un trabalengua en la boca para que no gritara. En tales condiciones, la reclusa se hizo tiras la boca. Ella estaba sumamente enferma. Solicité informes aquí a la Penitenciaría y hablé con el Director de Prisiones; pedí que se hiciera un estudio médico y en él se estableció que esa mujer no solamente era delincuente, sino también enferma mental.
Por petición mía fue trasladada al Hospital Siquiátrico, donde estuvo en tratamiento; luego la volvieron a llevar a la cárcel. Reclamé de esa situación, y el Director de Prisiones me dijo que casos semejantes al de esa mujer, o sea, de enfermos mentales que han llegado a ser delincuentes por enfermedad, hay por lo menos quinientos u ochocientos y que el Hospital Siquiátrico no tiene cabida para dej arIos allí instalados.
Por lo tanto, pido que se envíe un oficio al señor Ministro de Salud Pública, para que nos informe cuántos enfermos hay reconocidos por los médicos que siguen en la cárcel y que proceden en una forma debido a la cual sus cuidadores, en realidad, no pueden responder de ellos. Porque no hay cabida en el Hospitar Siquiátrico los siguen manteniendo en la cárcel, para que realmente esta gente muera en estas condiciones.
Por eso, yo creo que éste es un mal profundo que hay que tratar de solucionar, porque las cárceles de Chile son verdaderos infiernos para la gente, donde nadie se puede recuperar, sino que salen peores.
La señora LAZO.-Sí. j Qué vergüenza! El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-La señora Allende ha solicitado el envío de un oficio al señor Ministro de Salud Públi-
ca. Parecería más lógico que se remitiera al señor Ministro de Justicia.
La señora ALLENDE.-Bien, al Ministro de Justicia, entonces. Yo creo que no se puede proceder con esos enfermos en la forma como actualmente se actúa, porque siguen detenidos cuando, en realidad, debieran pasar al Hospital Siquiátrico.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio señalado por la señora Atlende.
El señor TEJEDA.-A los dos Minis-. terios, si fuera necesario.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Acordado. Se enviará también al señor Ministro de Salud, si fuere menester.
La señora LAZO.-¿ Cuánto tiempo nos queda?
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Cuatro minutos le restan a Su Señoría.
La señora LAZO.-Señor Presidente, este problema es más profundo todavía. N o sacamos nada con saber la cantidad de enfermos que hay, porque está comprobado, una y mil veces, que, desgraciadamente, el Servicio Nacional de Salud, en este caso, podría ser el Hospital Siquiátrico u otro Servicio que debiera acoger a estas personas, no tiene cómo hacerlo.
Yo he hablado con el Director de Salud y, muchas veces, con el Director General de Prisiones sobre este problema, y ·ellos me han dicho que por falta de capacidad para tener a esta gente enferma, se le deja sencillamente en los penales, causando a veces los daños irreparables que conocemos.
N o quiero, señor Presidente, alarmar a los colegas Diputados; pero me ha tocado visitar, por ejemplo, la Cárcel de San Antonio, la Cárcel Pública y la Penitenciaría, y he visto otra cosa que es más
SESION 321,\, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3115
terrible todavía: el tratamiento que se da a los muchachos que a veces llegan por primera o segunda vez y que caen en galerías o celdas donde hay desde homosexuales hasta toda clase de pervertidos; pero para esto tampoco hay ninguna solución, porque los hombres que allí están no viven alojados en esas cárceles, sino que están amontonados hacinados en ellas. De manera que es mucho más profundo el problema, y ya que se trata de salvar a seis hombres que, según mi conciencia, no obraron tan correctamente, pero que han sido castigados con otro tipo de sanciones, ya que se trata de eso, sería bueno que alguna vez la Cámara de Diputados tratara seriamente este problema para darle un corte, porque hasta en países menos civilizados que el nuestro por lo menos hay, respecto al sistema carcelario, ideas y realizaciones muchos más avanzadas que aquí no se han tomado en cuenta ni se han llevado adelante sólo porque nosotros nos olvidamos de aquellos seres humanos que, de una u otra manera, van a caer a estos verdaderos mataderos. A VE'C(,S
ocurre el caso de muchachos que caen a estos lugares y después sí que salen convertidos en lo que se llama un "rematado", o sea, irrecuperable para la sociedad.
Por eso, señor Presidente, me perrllltiría solicitar que, junto con los oficios que ha pedido la Diputada Allende, se envíe un oficio al Director General de Prisiones, para que nos indique cuáles son los proyectos que sobre la materia se tienen, tendientes a hacer trabaj ar a los reos, a ampliar los talleres que existen en las distintas cárceIes y, también, no sólo a cambiar el sistema carcelario, sino a habilitar nuevos locales, porque sabemos muy bien que actualmente la mayoría de las cárceles funcionan en locales que parecen ratoneras en las que no sólo están mal naturalmente los reos, sino
que, desgraciadamente, también los funcionarios.
Gracias. El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don Héctor (Presidente) .-¿Habría acuerdo para enviar oficio al señor Ministro de Justicia y al. ..
La señora LAZO.-Al Director General de Salud y al Director General de Prisiones,
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- ... de Salud, para los efectos que ha indicado la señora Lazo.
Acordado. Se halla inscrito para hacer uso de
la palabra, en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, el señor Temer; y en el tiempo del Comité Comunista, el señor Tejeda.
El señor TEJEDA.-Estaba primero, señor Presidente.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Su Señoría fue inscrito inmediatamente después que hizo presente a la Mesa su deseo en este sentido. Pero estaba inscrito antes otro señor Diputado.
El señor Temer puede usar de la palabra.
El señor TEME R.-Señor Presidente, la Cárcel de Victoria es conocida a través de toda nuestra República por el hecho de ser un establecimiento disciplina- • rio; por esta causa, no sólo es el terror de los delincuentes que hasta allí llegan, sino también es el terror de los vigilantes que tienen que servir en esta inhóspita cárcel que es verdaderamente un matadero humano y que habla muy mal de la sensibilidad humana que existe en nuestro país. Llegan hasta allí todos los delincuentes más avezados en el delito, a quienes no se ha podido imponer disciplina en otros establecimientos; de tal forma que los vigilantes tienen que usar
3116 CAlVIARA DE DIPUTADOS
métodos duros para someter a estos delincuentes.
Sucede además, señor Presidente, que en aquel plantel carcelario, tanto los vigilantes como los recluidos viven en pésimas condiciones sociales. En efecto, debo manifestar a usted que la capacidad de la Cárcel de Victoria no es de más de 80 ó 100 recluidos, y ha llegado a alojar casi a 500. Imagínense ustedes, señores Diputados, las condiciones en que viven esos recluidos; y así se les quiere reformar.
Nuestro pueblo, y digo "nuestro" porque soy victoriense, tiene fama de ser una verdadera "Isla del Diablo".
Pido en esta oportunidad que se mande oficio a señor Ministro de Justicia para que la cárcel de Victoria no sea destinada a establecimiento disciplinario, puesto que no reúne ninguna condición para serlo.
Respecto a los vigilantes que actualmente se encuentran sumariados, debo manifestar que los conozco perfectamente a todos, porque son elementos que han laborado toda su vida dentro de nuestro medio. Desgraciadamente, por las razones que he expuesto, se ven a veces conminados a actuar con dureza en sus procedimientos.
En consecuencia, sólo en esta oportunidad y por esta vez, voy a votar por que se amnistíe a estos vigilantes.
Eso es todo. El señor FUENTES (don César Raúl).
-Pido una interrupción, señor Presidente.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señor Temer, ¿ me permite Su Señoría?
El señor TEMER.-Concedo una interrupción al señor César Raúl Fuentes.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-¿ Me permite? Con anterioridad el Diputado Muñoz Barra había solicitado el envío de un oficio en el mismo sentido del soli-
citado por Su Señoría y ya está acordado. Con la venia del señor Temer, puede
usar de la palabra el señor César Raúl Fuentes.
El señor FUENTES (don César Raúl). -Señor Presidente, quiero traer a esta Sala, como Presidente de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, el testimonio de que este proyecto de ley fue aprobado en esa Comisión por unanimidad, después de oído el Diputado señor Fernando Maturana.
Las consideraciones que tuvo la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia fueron entregadas, en su oportunidad, por el Diputado informante. Pero, fundamentalmente, quisiera señalar que se consideró también que había una sanción suficiente para las personas comprometidas en estos hechos, en este caso los gendarmes.
Ahora bien, deseo hacer una reflexión en base a ese fundamento, en el sentido de que paralelamente con el sumario criminal, Se inició un sumario administrativo. Hubo sanción penal, como producto del sumario criminal, y hubo también una sanción administrativa, como producto de este sumario administrativo, que había sido incoado -repito- paralelamente con el sumario de carácter criminal.
Ahora bien, la sanción administrativa que en justicia las autoridades administrativas creyeron del caso aplicar, consistió en el traslado. Y éste es el problema que, a mi juicio, ha dado origen al proyecto de amnistía, porque, teniendo conciencia de que era justo aplicar la sanción de traslado, por razones de procedimiento era imprescindible imponer la medida de destitución, como lo señala el artículo 188 del Estatuto Administrativo, que dice: "La medida disciplinaria de destitución se aplicará en los siguientes casos:
"b) Cuando el empleado fuere condenado por crimen o simple delito cometido en el ej ercicio de sus funciones."
De tal manera que, independientemente de este fundamento de orden jurídico, que
SESION 32:¡l, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3117
hace recaer los efectos del juicio criminal en el sumario administrativo, se ha estimado que la sanción justa era el traslado.
Por todas las consideraciones que aquí se han dado y principalmente por este fundamento de ordtn jurídico, la Comisión estimó necesario aprobar, pOl' unanimidad, este proyecto de ley de amnistía, por lo que personalmente me pronuncio también en favor de esta iniciativa.
Deseo hacer una última consideración en relación con lo que han dicho varios señores Diputados.
La verdad es que el Ej ecuUvo está 131'eo·· cupado del Ill'oblema carcelario del país. Tal es así que, en el período legislativo pasado, propuso una serie de medidas para poder investigal' tono el sistema cal-celario y sacar algun<1s conclusiones, medidas que significaran un efectivo mejoramiento del mismo. Lamentablemente, razones de tiempo nos impidieron abocarnos) en su oportunidad, al estudio de este Ilroblema; pero en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia están todos los antecedentes, algunos de los cuales se pidieron por los señores Diputados, a través de oficios, al señor Ministro de Justicia, antecedentes que permitiría l'eactualizal' en cualquier momento el debate de este tema tan interesante.
Dejo el uso de la palabra para que lJUeda hacer presente algunas observaciones el señor Temer.
El señor TEMER.-Concedo una interrupción al señor Lorenzini.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Con la venia del señor Temer, puede hacer uso de la palabra el señor Lorenzini.
El señor LORENZINI.-Señor Presidente, deseo, en primer lugar, que se envíe un oficio al señor Ministro de J usticia, solicitándole que arbitre todas las medidas posibles para que se ponga término a 1 carácter disciplinario de este penal.
Sobre él, he oído a gente que por algún motivo estuvo recluida allí y pudo salir, contar las aberraciones que se cometían.
Es una du'cel tanto para reos como para gendarmes; pero creo que el hecho de que se haya creado una verdadera escuela de sadismo, y que los gendarmes también, en forma permanente, pierden el sentido de ecuanimidad y de la humanidad, no es motivo suficiente, a mi entender, para dar amnistía a un grupo de ellos que abusaron de su poder sobre los reos, los cuales no tienen otra defensa que la ley, porque el reo solamente en nosotros y en el aspecto jurídico de su situación puede encontrar un mínimo de defensa de sus derechos. Los gendarmes fueron sancionado;:; y posteriormente indultados. Ellos fueron vÍctimas --víctimas son también mnchos de los reos que están presos en las cárceles de Chile- víctimas del régimen social que estamos viviendo. Pero, porque los gendarmes ya fueron indultados, a mí me parece excesivo que les demos, además, la amnistía, como si nunca hubieran cometido delito alguno. Por eso, personalmente, conociendo la situación en que se encuentran los gendarmes de Chile, que es extraordinariamente dura y difícil, quiero recordar en estos instantes los esfuerzos extraordinarios que hizo Milenko, por defender a sus compañeros gendarmes, y creo, incluso que fue perseguido por las autoridades, N o obstante eso, considero que los reos, a pesar de haber delinquido contra la sociedad, son también seres humanos con algunos derechos. lIemos sabido que, no sólo en la Cárcel de Victoria sino también en otros establecimientos penitenciarios existen tratamientos totalmente reñidos con la justicia y la ecuanimidad.
Como creo que concederles una amnistía que podría dejarlos absolutamente libres de nelito y como si nunca hubieran cometido delito alguno es excesivo, yo pernonalmente voy a votar que no.
El señor V ALENZUELA VALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Señor Diputado, ¿ me permite?
La Mesa se hace el deber de recordar a Su Señoría que ya la Cámara acordó
3118 CAMARA DE DIPUTADOS
enviar un oficio en el mismo sentido a que ha hecho referencia Su Señoría.
El señor Temer puede continuar haciendo uso de la palabra.
El señor TEMER.-Voy a conceder una interrupción al señor Fuentes.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la venia del señor Temer, puede hacer uso de la palabra el señor Fuentes, don César Raúl.
Le restan dos minutos al Comité de Su Señoría.
El señor FUENTES (don César Raúl) . -Señor Presidente, a raíz de lo que acaba de decir el Diputado señor Lorenzini, creo necesario aclarar que, en el caso de que a estas personas no se les conceda el beneficio de la amnistía, realmente van a ser destituidas de sus cargos, es decir, a esta gente se les prohibiría trabajar en el futuro. Aparte de esto, perderían todos los derechos de carácter previsional y otros derechos anexos. De tal manera que esta amnistía no es, en el fondo, para borrar el delito, sino que su finalidad más importante es poder da a esta gente la pOSIbilidad de que trabaj e, por las razones que aquí se han dado Y, particularmente, porque del sumario administrativo se desprendía la medida de traslado, es decir, no significaba que esta gente necesariamente debiera dejar de trabajar, porque no se veía que fuera gente inepta, sino que sólo se veía que incurrieron en un error, en un acto que evidentemente estaba penado por la ley, pero que de ninguna manera debía traer esta trágica consecuencia de hacerles perder todos los derechos y, fundamentalmente, su derecho al trabajo.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Puede continuar el señor Temer.
El señor TEMER.-He concedido una interrupción al señor Muñoz.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Con la
venia del señor Temer, puede usar de la palabra por un minuto el señor Muñoz.
El señor MUÑOZ.-Señor Presidente, sólo deseo informar a mis colegas que, efectivamente, los afectados son funcionarios con 15 ó 18 años de servicios y con seis o siete hijos, que quedan totalmente en la miseria y en la calle. Ellos han tenido ya una condena, ya que estuvieron suspendidos seis meses, sin ganar sueldo.
A los parlamentarios de la provincia y, especialmente, a los Diputados- del departamento de Victoria. les consta cómo estos hombres andaban desesperadamente buscando dónde picar leña para poder mantener sus hogares.
Quien conoce los presidios, en especial el de Victoria, sabe las condiciones subhumanas y el hacinamiento en que viven los recluidos y los gendarmes. La presión psicológica puede ...
El señor V ALENZUELA V ALDERRA· MA, don Héctor (Presidente) .-¿Me perdona, señor Muñoz? Se ha completado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, dentro del cual estaba usando de la palabra.
En el tiempo del Comité Comunista, se halla inscrito el señor Tejed.a.
Puede usar de la palabra el señor Tejeda.
El señor TEJEDA.-Señor Presidente, en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, concurrí con mi voto favorable a la aprobación del proyecto de amnistía, expresando sí que nuestra aceptación al proyecto era una aceptación -empleé la palabra- piadosamente concedida ...
El señor PHILLIPS.-j Ya era bueno que lo hiciera, a su edad!
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-j Señor Phillips, ruego a Su Señoría guardar silencio!
El señor TEJEDA.- ... porque la verdad de las cosas es que la peligrosidad de los reos que ha invocado nuestro colega
SESION 321;1., EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3119
señor Muñoz Barra no es antecedente que justifique ningún maltrato por parte de nadie.
Por otra parte, se ha dicho y con razón que el sistema carcelario nuestro es un sistema carcelario caduco. Nosotros mismos lo calificamos aquí como un sistema carcelario "podrido", cuando se trató el caso Cobián. A raíz de esto se designó a la propia Comisión de Constitución, Legislación y Justicia para que investigara el sistema carcelario chileno. Desgraciadamente, este acuerdo quedó sin cumplirse, y muy útil sería que a propósito de esta amnistía se la facultara nuevamente para llevar adelante esa investigación que no alcanzó prácticamente a iniciarse, si bien se pidieron algunos informes al entonces Director General del Servicio de Prisiones.
N osotros creemos que más responsables que los gendarmes afectados, que el personal de prisiones, son sus jefes: el Director General de Prisiones; las personas que tienen la responsabilidad de corregir estos aspectos del sistema carcelario. Ya en Victoria se ha hecho tradicional que ocurran estos casos. El caso de Cobián, cualquiera que sea la forma en que ocurrió su muerte, no fue ajeno a los malos tratos que había recibido antes. De manera que cualquiera medida que el reo hubiera tomado para atentar contra su vida, siempre habría sido influida por el sistema carcelario y los malos tratos.
Aquí se han hecho observaciones de importancia por los Diputados Lorenzini y Carmine. La opinión de este último, que es abogado que ej erce en la zona, pesa sobre nosotros, porque ha dicho que estos gendarmes no son tan inocentes, y que sería de gravedad darles una amnistía. Por lo demás, ya fueron beneficiados con el indulto; cumplieron una parte de la pena; parece que el proyecto habla de que estuvieron 30 días detenidos y el Presidente les remitió el resto de la pena.
En seguida, el problema está en que si
no se aprueba la amnistía, van a ser separados del servicio. Entonces, a nosotros se nos crea también un problema de conciencia. ¿ Es conveniente que estos hombres vuelvan al Servicio de Prisiones? ¿ Es conveniente que esos métodos que aplicaron allí en Victoria los vuelvan a aplicar en otra parte? ¿ Es útil que estos gendarmes permanezcan en el servicio? ¿ No contribuirán a desprestigiarlo y a desprestigiar también al gremio de que forman parte?
Ante esta situación, y habiendo votado favorablemente en la Comisión, pero con el agregado de que lo hacíamos "piadosamente", porque no conocíamos la totalidad de los antecedentes, ahora que hemos escuchado las razones que aquí se han dado, hemos acordado abstenernos de votar.
Nada más, señor Presidente. El señor MUÑOZ.-¿ Me permite una
interrupción? El señor V ALENZUELA V ALDERRA
MA, don lIéctor (Presidente).- Señor Tejeda, el señor Muñoz le solicita una interrupción.
El señor TEJEDA.-En todo caso, dejo hecha la indicación para que la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia pueda seguir con la investigación que se había acordado en el período anterior; o para que se la designe nuevamente. No sé cuál sería el trámite reglamentario.
El señor MUÑOZ.-¿ Me da una interrupción, colega?
El señor TEJEDA.-Terminé, señor Diputado. Hay otros colegas que me pidieron que fuera breve, porque hay otros proyectos que tratar. De lo contrario, con todo gusto le habría cedido la palabra.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente) .-Ofrezco la palabra al Comité Independiente hasta por 10 minutos.
Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. En votación general el proyecto. -Efectuada la votación en fOTma eco-
3120 CAlVIARA DE DIPUTADOS
nómica, dio el siguiente resultado: 1J01' la afinnativa, 46 ~·()tos; 1Jor la negatiwl, :3 votos.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAlVI A , don Héctor (Presidente) .-Aprobado en general el proyecto.
Como no ha sido objeto de indicaciones, reglamentariamente, queda aprobado en particular.
Terminada la discusión del proyecto.
19.-CONDONACION DE PARTE DE LA COO
PERATIV A DE VIVIENDAS Y SERVICIOS HA
BITACIONALES ALMIRANTE WILSON LIMI-
TADA DE PEÑABLANCA (VALPARAISO).
El señor V ALE~ZUELA V ALDERRAlVI A , don Héctor (Presidente).- Señores Diputados, se ha presentado la siguiente situación reglamentaria: esta mañana en la reunión de Comités hubo acuerdo para tratar, dentro del Orden del Día de la presente sesión, un proyecto que establece que la Caja Central de Ahorros y Préstamos condonará a la Cooperativa de Viviendas y Servicios Habitacionales Almirante Wilson Limitada la suma de 2 millones de escudos. Como el tiempo del Orden del Día fue ocupado en tratar otros proyectos, este acuerdo ya no tiene vigencia; pero interpretando el sentir de los señores Comités, solicito nuevamente el asentimiento de la Sala para despacharlo, sin debate, a continuación.
El señor PHILLIPS.-¿ Cuál proyecto? El señor V ALENZUELA V ALDERRA
lVI A , don Héctor (Presidente) .-El que los señores Comités acordaron tratar esta mañana: que condona a la cooperativa "Wilson Limitada" la suma de 2 millones de escudos.
¿ Habría acuerdo? Acm'dado. El señor Secretario va a dar lectura al
artículo único, que figura en el boletín N9 54- (69)-lo
El señor MENA (Secretario).- Dice como sigue: "La Caja Central de Ahorros y Préstamos, actual titular de los créditos concedidos por la Asociación de Ahorro
y Préstamo Diego Portales a la Cooperativa de Viviendas y Servicios Habitacionales Almirante Wilson Limitada, con el fin de construir y Ul'banizar MíO· viviendas económicas en Pañablanca, comuna subdelegación de Villa Alemana, del departamento y provincia de Val paraíso, condonará a dicha Cooperativa la cantidad de E9 2.000.000 de la suma total que ésta le adeuda."
El señor VALENZUELA VALDERRAlVI A , don Héctor (Presidente) .-En Yotación general el proyecto.
Si le parece a los señores Diputados, se aprobará.
Aprobado. Como no ha sido objeto de indicaciones,
reglamentariamente queda aprobado también en particular.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAlVI A, don Héctor (Presidente) .-Se ha solicitado el acuerdo para eml1almar esta sesión con la que viene en seguida.
N o hay acuerdo.
20.-NIVELACION DE ASIGNACIONES
FAMILIARES
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Entrando en la Hora de Incidentes, corresponde el primer turno al Comité Demócrata Cristiano.
El señor Mosquera se halla inscrito en primer lugar.
Señores Diputados, ruego a Sus Señorías que se sirvan acceder para que parte de la Hora de Incidentes pase a presidirla la señorita Wilna Saavedra.
Acm'dado. La señora LAZO.- ¿ Por qué no recaba
nuevamente el asentimiento para empalmar esta sesión?
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA, don Héctor (Presidente).- Lo acabo de recabar, señora Diputada.
Tiene la palabra el señor Mosquera. El señor MOSQUERA.- Señor Presi
dente, me ha tocado en este período parla-
SESION 321;1, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3121
mentario ser miembro de la Comisión de Trabajo y Previsión Social de la Cámara; y como tal, a pesar de que haga el loco, quiero hacer un llamado a los trabajadores y a los partidos políticos -y créanmelo que lo hago como hombre de trabajo- sobre las injusticias que se originan en el país con el sistema de previsión.
El caso es que por los privilegios de una minoría de trabaj adores organizados e11 Chile y por una falta, diría yo, de valentía de los partidos políticos para enfrental· este problema, el 90 ro de las sesiones de la Comisión de Trabajo se han ocupado exclusivamente en tratar proyectos de "parche" de grupos de trabajadores que vienen para sacar una tajada más, legítima, justa; pero en perjuicio de la inmensa mayoría de los trabajadores de Chile.
El Presidente de la República, don Eduardo Frei, ha presentado dos proyectos de previsión. Uno de ellos tendía a legislar en forma general sobre la previsión en Chile. Es posible que el proyecto mismo haya sido malo, no era el mej al'; pero era la angustia de aquellos que tienen la responsabilidad de dirigir la previsión en Chile, especialmente de personas técnicas. Ya en los años 1965 ó 1966, si no me equivoco, el Superintendente de Seguridad Social hacía ver que en el año 1971 la crisis de la previsión chilena sería total.
En la Comisión de Trabajo hemos ·3SCU
chado al señor Ministro de Hacienda decir que el problema ya no es para 1971, sino que de hecho, en estos instantes, está en crisis, y que no se podrán pagar, como todos los años los reajustes de pensiones del Servicio de Seguro Social y de otras cajas de previsión, porque no hay fondos suficientes para hacerlo.
Lo grave de todo esto es que en la Cámara hay un proyecto desde el año 1965, que crea fondos para igualar las asignaciones familiares de todos los trabajadores de Chile. Pero este proyecto, que podría proteger a una inmensa mayoría del Servicio de Seguro Social, se mantiene postergado, en circunstancias que, según
un informe que tengo aquí, el 55,6% de las cargas familiares que paga este Servicio, corresponde a un total de 20 millones 400 mil cargas al año, con una cantidad de 454 millones de escudos, de un total, de todas las cajas, con excepción de las del Estado, de 1.472 millones de escudos. ¿ Cómo es posible que el Banco de Chile, que representa a duras penas el 0,22 % de las cargas pagadas en Chile, reciba el 0,68 % de la totalidad de lo pagado por cargas familiares por las cajas de previsión?
El resto de los bancos, que no representan ni el 0,6 % de las pensiones pagadas, se llevan el 1,25 Jc) del total de 1.472 millones.
i, Cómo es posible que el Servicio de Seguro Social, que protege en un 55,6% de las asignaciones de los trabajadores, sin contar la inmensa cantidad de gente, como los pescadores, los pirquineros, los trabaj adores agrícolas independientes, etcétera ...
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .- Señor Diputado, ¿ me permite? Ha llegado el momento de dar lectura a los proyectos de acuerdo.
21.-PROYECTO DE ACUERDO
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .- El señor Secretario les va a dar lectura.
El señor LEA-PLAZA (Prosecretario). -Se encuentra en trámite de segunda discusión el siguiente proyecto de acuerdo:
"La Honorable Cámara de Diputados recibió, con fecha 1 Q de septiembre de 1966, la idea de la creación de una Universidad del Estado para el departamento de El Loa, con asiento en la ciudad de Calama de la provincia de Antofagasta. Esta idea surgió como producto de los Cabildos, foros realizados en distintas comunas del departamento. Los principales organismos que impulsan la creación de esta universidad son: Sindicatos Industriales y Profesionales de Chuquicamata; Central Uni-
3122 CAMARA DE DIPUTADOS
ca Departamental de El Loa; Ilustre Municipalidad de Calama; Universidad de Chile de Antofagasta; Universidad Técnica del Estado de Antofagasta; Universidad del Norte de Antofagasta; Directivas y socios de los profesores del departamento de El Loa; Asociación de Técnicos de Calama; Asociación de Profesionales de Calama; varios profesionales y educadores de renombre del departamento, entre ellos: el doctor Carlos Agüero; Raúl Aracena, Rector del Liceo de Hombres; don Juan Concha, Director del Instituto Comercial; don HugoPizarro, Director de la Escuela N9 28.
"Sabido es que el problema fundamental de la creación de la Universidad del departamento de El Loa, es el problema del financiamiento de su creación y de la ~onstrucción de su edificio. Está de más decir que precisamente esta Universidad se pide que se construya en el departamento casi más rico del país, ya que aquí se encuentran los grandes yacimientos cupríferos de los cuales tanto orgullo tiene Chile.
"Censos realizados últimamente, manifiestan que, a la fecha, no menos de 521 alumnos estarían a punto de ingresar a la Universidad, y lo que es más, gran parte de ellos tienen preferencia por las carreres profesionales, carreras que, en verdad, ha~en falta que se les estimule para asegurar el desarrollo industrial de la zona, de la provincia y del país.
"Ante estas razones, vengo a proponer el siguiente
"Proyecto de acuerdo:
"La Honorable Cámara acuerda que el Ministerio de Minería, Corporación del Cobre, por intermedio del Comité de Inversión, destine un millón de escudos para empezar a materializar la creación de la Universidad de El Loa. Estos fondos concretos se pondrán a disposición del respectivo Ministerio, y se envíe copia del pro-
yecto de acuerdo a las organizaciones más arriba referidas."
El proyecto de acuerdo lo firman los señores Robles; Basso, Comité Radical; Acevedo, Comité Comunista; y Olivares.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .-Ofrezco la palabra hasta por cinco minutos a un señor ·Diputado para apoyer el proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra hasta por cinco mi
nutos a un señor Diputado que impugne el proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra. Cerrado el debate. En votación. Si le parece a la Cámara, se dará por
aprobado. Varios señores DIPUTADOS.-jNo ... ! La señorita SAAVEDRA (Presidenta
accidental).- En votación. -Efectuada la votación en forma eco
nómica, no hubo quórum. El señor LEA-PLAZA (Prose~retario).
-Han votado solamente 23 señores Diputados.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Se va a repetir la votación.
-Repetida la votación en forma económica, dio el s1:guiente resultado: por la afirmativa, 20 votos; pat' la negativa, 14 votos.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Aprobado el proyecto de acuerdo.
22.-NIVELACION DE ASIGNACIONES
FAMILIARES
La Señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental).~ 'Puede continuar el señor Mosquera, en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
El señor MOSQUERA.- Gracias. Creo que, sin embargo, no se han dicho las tremendas diferencias que existen en el pago de las asignaciones familiares. Tenemos, por ejemplo, que la asignación más alta
SESION 32?, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3123
de las cajas de previsión la está pagando el Banco Central, con E9 134,11; la sigue la de la Caj a del Banco de Chile, con E9 129,96; de la Caja del Banco del Estado, con E9 112; de la Caja de la Marina Mercante, con E9 85; Y así, sucesivamente, hasta llegar al Servicio de Seguro Social con E 9 30, y, concretamente, con E9 28,50 líquidos. Y hay que hacer notar que, en el año 1964, esta caja de previsión pagaba $ 170 por día trabajado. Haciendo .un esfuerzo muy grande, se ha llegado a pagar E9 1 diario. Pero en las otras cajas de previsión, aunque trabaje un día el trabajador, sus hijos están respaldados por la asignación familiar. Aquí no sucede lo mismo, Honorable Cámara, porque el Servicio de Seguro Social solamente protege al hijo cuando haya trabajado hasta enterar 24 días; es decir, si trabaja 23 días, el resto no se paga.
¿ Cómo va a ser justo, dejando de lado este problema, que ellO 70 de las asignaciones familiares se las lleve un grupo tan reducido, y el resto siga perjudicado?
Esto, señorita Presidenta, es de extraordinaria gravedad. No es posible que los trabajadores de la zona del carbón sigan en esta situación. En la Comisión, la Directora del Servicio de Seguro Social decía que la caja que ella presidía protegía al 72% de los trabajadores de Chile en previsión y, sin embargo, estaba con un déficit tremendo. En estos instantes están faltando -y llevamos no sé cuántas sesiones para juntarlos- 160 millones de escudos para pagar la revalorización de las pensiones de estos compañeros jubilados. Lo que deCÍa el señor Ministro de Hacienda es alarmante, porque el próximo año no serán 160 millones: serán 300 millones, yal año siguiente 600 millones, hasta llegar a mil millones de escudos. i Cómo no va a ser grave que esperemos que esto haga crisis para enfrentarlo! i Ahí estamos vueltos locos aplicando impuestos hasta a la Luna para poder sacar el dinero que falta!
Yo invito a los colegas a enfrentar este problema, sinceramente se los di'go, porque
yo he sido 17 años imponente del Servicio de Seguro Social y llegué a esta Cámara en estas condiciones. Por eso es que hago un llamado -acá está el Presidente de la Central Unica de Trabajadores, el tolega Figueroa- a que le perdamos el miedo a esto. Sé que es un hombre honesto, que ha trabajado siempre, que ha presidido durante años la Central o ha estado junto a ella. Yo también fui miembro de ella. Dej emos el egoísmo a un lado y enfrentemos este problema, que los trabajadores no resisten más.
En el campo se ha hecho justicia. Se ha sacado de abajo a aquella gente que vivía en ratoneras y ranchos. Tenemos problemas en el campo con los patrones, pero creo que es un proceso natural, que tenemos que enfrentarlo con seriedad y responsabilidad. A mí no me asusta que se tomen un fundo, que los patrones salgan a defender su posición. Pero también debemos decirle a los patrones que no tengan miedo a este problema, porque no se puede seguir insistiendo más.
Por eso es que hago un llamado a los Diputados de Izquierda especialmente, ya que gracias a ellos en el Gobierno de la Democracia Cristiana hemos logrado mejorar las condiciones de los trabajadores: hemos logrado sacar una ley tan importante como la de seguridad social, la de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales; ...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MOSQUERA.- ... hemos logrado sacar el pago de los días de lluvia para los campesinos; hemos logrado darle hechura el campesino. Hemos logrado, con la ayuda de los partidos populares, hacer obras realmente importantes para los trabajadores. Pero aún nos queda mucho que recorrer. Y el problema más de fondo es hacer justicia a esta gente postergada. N o puede tener explicación alguna por ningún sector político, por responsable que sea su posición, que en este instante no se trate el grave problema que
3124 CA MARA DE DIPUTADOS
las aqueja. Yo he escuchado hoy día a los dirigentes del sindicato Caupolicán Chiguayante. Me decía el Presidente del sindicato, que no es de mi partido: "Diputado, su Gobierno, el del Presidente Freí, dijo que iba a igular las asignaciones familiares para los hijos de todos los chilenos." Yo le dije: "Hemos hecho un intento; no hemos tenido suerte en el Congreso Nacional." Creo que la suerte no puede llegar, sino que hay que hacer las cosas. Yo invito a la Cámara, así como los he visto en la Comisión de Trabajo dispuestos a buscar soluciones a que lo enfrentemos de una vez por todas, para terminar con la injusticia.
Nada más, señorita Presidenta. El señor MONCKEBERG.- No a to
dos; a unos no más. El señor GUERRA.- j No publican los
reglamentos de las leyes ... !
23.-RESTABLECIMIENTO DE JUZGADOS DE
SUBDELEGACION y DE DISTRITO.- OFICIO
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .- Ofrezco la palabra en el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
La señora TOLEDO.- Pido la palabra. La señorita SAA VEDRA (Presidenta
accidental) .- Tiem~ la palabra la señora Toledo.
La señora TOLEDO.- En forma muy breve, quiero plantear el problema que se les presenta a los modestos pobladores o vecinos que viven en comunas, subdelegaciones o distritos alejados, a veces incluso aislados, con malos caminos, escasa o cara movilización, al desaparecer los juzgados de subdelegación de distrito con motivo de la creación de juzgados de mayor cuantía y de menor cuantía en ciertas comunas del país.
Para mejorar la justicia y descongestionar el recargo de trabajo de los .iuzgados de mayor cuantía o de menor cuantía y servir, en realidad, una verdadera justicia para los pobres, quiero solicitar, señorita Presidenta, se envíe oficio al Minis-
terio de Justicia, con el fin de que reponga o restablezca los juzgados de subdelegaciones y de distrito en las diversas comnnas, subdelegaciones y distritos donde desaparecieron con motivo de la creación de juzgados de letras de mayor o de menor cuantía. De conformidad a la ley que creó la Corte de Rancagua, que es la ley 16.899, que modificó el Código Orgánico, es posible restablecer estos juzgados, que, como digo, realmente hacen justiciQ, precisamente, para los pobres, para los más aislados, para los más necesitados.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Se enviará al señor Ministro de Justicia el oficio solicitado por Su Señoría.
El señor KOENIG.- Y en mi nombre. El señor ACUÑA.- Y en mi nombre. El señor FERREIRA.- Y en mi nom--
breo El señor OLA VE.- En mi nombre. El señor KLEIN- En nombre de la
Cámara, mejor. La señorita SAAVEDRA (Presidenta
accidental).- Si les parece a los señores Diputados, se enviará en nombre de la Cámara.
Acordado.
24.-PLAN DE EXPANSION DEL MINERAL "EL
TENIENTE".- LABOR DE FISCALlZACION DE
LA DIRECCION DEL TRABAJO Y DE LA CORPORACION DEL COBRE RESPECTO DE EMPRE-
SAS CONSTRUCTORAS.- OFICIO
El señor TUDELA.- Pido la palabra. La señorita SAAVEDRA (Presidenta
accidental).- Tiene la palabra el señor Tudela.
El señor TUDELA.- Señorita Presidenta, en la sesión del miércoles 6 de agosto recién pasado, a través de la Mesa, solicité breves minutos para referirme al problema planteado por los colegas señores Insunza y Olivares, relativo a las empresas que laboran en el plan de expansión de la Sociedad Minera "El Teniente", que atañe a la provincia que represento. Des-
SESION 32::t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3125
graci::tdamente, había terminado el tiempo destinado al Comité Demócrata Cristiano.
Ahora, en pocos minutos, deseo hacer ::dgunas consideraciones que me parecen justas. Por cierto, no voy a levantar los C:lrgos que los colegas hicieron en esta Sala a las empresas que están ejecutando el plan de expansión.
Como se ha dicho, el plan de expansión está entregado a diversas empresas constructoras. Tan importantes son las faellas de agregación de "El Teniente" que, en la actualidad, laboran en ella más de 5 mil trabaj adores.
Quisiera agregar varias denuncias más que me han hecho llegar, sobre irregularidades que se están cometiendo. Sin embargo, creo que la Cámara podrá conocerlas detalladamente, pues la Comi::;ión de Trabajo y Previsión Social de la COl·poración se ha constituido en investigadora y la próxima semana recorrerá todos los campamentos de las empresas que Qstán laborando. Así, por el informe que ella evacúe, la Sala sabrá la real dimensión de este problema.
No obstante, señorita Presidenta, por un elemental deber de justicia y lealtad, deseo referirme a la situación del camarada don Miguel Galdámez Fuentes, Inspector del DiRtrito de Sewell, que por denunciar atropellos e irregularidades de la empresa Utah, hace varios meses, fue despedido de su trabajo, donde laboraba como modesto obrero.
En cumplimiento de sus funciones de Inspector de Distrito y siguiendo el conducto regular, ofició repetidamente a la señora Subdelegada doña Glayds de Castro y al señor Intendente de O'Higgins acerca de hechos que denotaban graves irregularidades en el comportamiento de jefes superiores de la empresa, en contra de los trabajadores. Aún más, puso en conocimiento de las autoridades la agresión física que el Jefe del Personal, señor Francisco Garhnam, había cometido en la persona de un modesto obrero. Deseo dejar
constancia de que estas graves denuncias fueron puestas oportunamente en conocimiento de la Inspección del Trabajo, tanto de parte de la señora SubeJelegada como del señor Intendente de O'Higgins. Sin embargo, señorita Presidenta, Miguel Galdámez fue despedido de su trabajo justamente por tener la osadía de denunci:w estOR hechos en contra de la Empresa Utah.
Yo recibí una carta del camarada Galdáme¡" en que me dice: "Me permito solicitar el apoyo ante el problema ocasionado por denuncias hechas en contra de la Empresa Constructora Utah, por lo cual quedo cesante a contar del martes 13 del presente, en aplicación a la ley N9 16.455. Por la delicada situación presentada por estos trámites, vengo a solicitar su mayor consideración en cuanto a solucionar mi problema de trabajo, apoyándome en ingresar a IANSA de la provincia de Linares, donde mi participación será sólo de trabajo, abocándome a actividades laborales, por cuanto las duras experiencias que he debido afrontar, con el mejor espíritu de buscar justicia, han fracasado rotundamente. Nada podrá hacer cambiar mi espíritu de verdadero democratacristiano".
Mi camarada Galdámez ha dejado el campamento de Sewel1, acosado por la miseria y la desesperación. Con su familia se ha ido a otra provincia; desgraciadamente, nada sabemos de su actual situación.
Deseo se oficie, señorita Presidenta, al señor Ministro de Minería, para que por su alto intermedio se soliciten a esta empresa extranj era los antecedentes de laR causas del despido de Miguel Galdámez, inspector de distrito de Sewell.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .- Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, al señor Ministro de Minería.
El señor TUDELA.- Señorita Presidenta, deseo referirme a la labor que le ha correspondido a la Dirección del Trabajo y levantar los cargos, a mi juicio injus-
3126 CAMARA DE DIPUTADOS
tificados, que algunos colegas han hecho al Ministerio del Trabajo y Previsión Social y a la Corporación del Cobre.
Dada la magnitud de la obra que se realiza y el volumen de los trabajadores que se ocupan en el plan de expansión, el Supremo Gobierno ha demostrado una especial preocupación por atender los problemas de este importante sector laboral, y ha correspondido a la Dirección del T-rabaj o una preponderante función, que se ha canalizado por diversas vías a objeto de conseguir que los derechos de los trabajadores no se posterguen o se desconozcan. Así, a principios del año en curso se ha duplicado el personal de inspectores de la Inspección del Trabajo de Rancagua, lo que ha puesto a este Servicio en condiciones de mantener en la zona del plan de expansión -Sewell-Colón, Caletones y Coya- una comisión permanente fiscalizadora, a pesar de las dificultades que ello significa.
Aún más, por Orden N9 294, del 20 de noviembre de 1968, del Ministerio del Trabaj o, se designó una Comisión especial para abocarse al estudio e investigación de la atención social y económica de los trabajadores que ocupan los contratistas particulares. Esta Comisión se ha mantenido constantemente en el terreno, con el fin de efectuar visitas completas de fiscalización a la totalidad de las empresas constructoras. Ha sido tal la atención preferente que el Gobierno ha dispuesto para estos asuntos, que toda la labor realizada por los Servicios del Trabajo ha sido supervigilada constantemente por el propio Subdirector del Trabajo y funcionarios del Departamento de Inspección, quienes han preferido, en muchos casos, conocer directamente los problemas que han afectado a los trabajadores. Como resultado de esto se ha obtenido que las empresas otorguen a los empleados y obreros, en general, los beneficios que las leyes les acuerdan; y en variadas oportunidades, incluso, se ha logrado solución para situaciones no de-
terminadas en las leyes, lo que implica, desde luego, un beneficio para este sectOl"o
De este modo y como rápido balance de la intervención de la Dirección del Trabaj o, podría decirse que se ha conseguido, entre otras cosas, la regularización de los pagos en sus respectivos períodos; el establecimiento de sistemas de reclamos; mejoramiento en las condiciones de vida de los campamentos, habitaciones, casinos; establecimiento de una policlínica en Colón; ambulancias, etcétera.
Podría sostenerse, asimismo, que el úniCo problema laboral existente en el plan de expansión es el relativo a jornada bisemanal de trabajo, que se encuentra solucionado en la casi totalidad de las empresas, con la sola excepción de la "Constructora del Cobre", donde está por lograrse un avenimiento definitivo, después de la mediación del Subdirector del Trabajo, señor Jorge Morales.
Por otra parte, el adecuado tratamiento de los problemas ha permitido rápida solución en los conflictos colectivos del trabajo a través de la mediación, a tal punto que no han existido en el plan de expansión huelgas legales o ilegales. La labor de prevención de conflictos ha sido también significativa, y con la oportuna intervención de los Servicios del Tarabajo se ha conseguido la apertura favorable a conversaciones directas de las partes para encontrarse la solución justa y conveniente. Con este sistema se ha logrado, en la medida de lo posible, un clima de tranquilidad gremial.
Con respecto a la Corporación del Cobre, ella tiene una atingencia muy limitada e indirecta con respecto a las empresas constructoras, por ser ésta, como 10 he señalado, una labor que le compete a los organismos del Trabajo. Sin embargo, oportunamente ha participado en estas comisiones cuando le ha sido solicitado. En caso de accidentes del trabajo ha buscado, en su oportunidad, el ráp:"jo esclare-
SESION 32:;t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3127
cimiento de los hechos, oficiando al Servicio de Minas del Estado, con el objeto de que un técnico de este Servicio investigue las causas de los accidentes.
Tengo un informe preparado justamente por la Corporación del Cobre, que haré llegar a la Mesa para que sea incluido en este discurso.
Debo dej ar constancia de que el Departamento del Cobre no tiene atribuciones para aplicar multas a estas empresas constructoras, tal Como lo hace con las empresas de la Gran Minería del Cobre, a las cuales puede multar hasta con 50 sueldos vitales anuales del departamento de Santiago, y en el hecho las ha aplicado. La sanción que aplica el Servicio de Minas del Estado es de un sueldo vital, multa ridícula, que en la práctica es una burla, por las graves consecuencias que se derivan, en salvaguardar Con eficacia la seguridad y la vida de los trabajadores. Llamo la atención a los colegas Diputados, para que en su oportunidad se legisle sobre esta importante materia.
No deseo extenderme en otras consideraciones sobre el problema planteado a esta Cámara. La Comisión Investigador'l designada para conocer estos hechos, y que yo personalmente he solicitad0 integrar, pues corresponde a un problema de mi provincia, dirá en su informe lo que en realidad acontece. Sólo he deseado dar a conocer en parte la importante labor que le ha correspondido a la Dirección del Trabajo, y que la Comisión conocerá en el terreno, para levantar cargos que, a mi juicio, no se han justificado.
Nada más, señorita Presidenta. La señorita SAA VEDRA (Presidenta
accidental) .- Solicito el acuerdo unánime de la Cámara para insertar en la versión de sesiones de la Cámara los documentos a que ha hecho referencia el señor Tudela.
lo Habría acuerdo? El señor MONCKEBERG.- Claro. LR señorita SAA VEDRA (Presidenta
accidental).- Acordado.
-Los documentos que se acordó insertar son los siguientes:
"Seguridad Industrial en programa de expansión de Soco Minera El Teniente.
A contar desde mediados de 1968, la Soco Minera el Teniente ha experimentado la agudización del efecto de una expansión acelerada en sus programas de desarrollo.
Estos programas han exigido la aceptación de una población flotante de 5.000 trabajadores, que representan un 650/0 de la población estable. Dichos trabajadol'es no tienen posición estabilizada debido a que sus servicios han sido, son y serán en el futuro inmediato, solamente temporales.
Estos trabaj adores han actuado o actúan en los siguientes objetivos:
19-Construcción de una supercarretera que une Rancagua con Caletones;
29-Construcción de una planta concentradora nueva en Colón;
39-Ampliación de la Fundición de Ca· letones;
49-Túnel que unirá la mina de SeweIl a Caletones;
59-Desarrollo de una nueva reserva entre el Teniente 5 y el Teniente 8 para el abastecimiento minero de la ampliación de capacidad;
69-Resolución de problemas de fuerza motriz propia creados por la excepcional sequía de 1968, sin perjudicar la producción, y
79-Reubicación de las poblaciones de Sewell y Caletones en Rancagua.
Las circunstancias anteriores debieron plantear riesgos no usuales que son aleatorios de:
19-Personal de supervisores improvisados;
2Q-Personal de obreros aceptando lo primero que se consigue;
3Q-Trabajos apurados, y 49-Actitud inapropiada del personal
3128 CAMARA DE DIPUTADOS
debido al aislamiento hacia sus familiares.
Los cuadros adjuntos detallan los antecedentes que se indican:
Cuadro N9 1: Se refiere a contratistas bajo la tuición de Bechtel por el período noviembre 1968 a febrero 1969;
Cuadro N9 2: Demuestra las variaciones del número de hombres/hora e índice de frecuencia de la Empresa Constructo·, ra Utah desde febrero a julio de 1969;
Cuadro N9 3: Detalla los accidentes fatales del presente año.
Conclusión: El examen de los antecedentes en que se detallan los índices de frecuencia y, en especial, el examen de los accidentes fatales, confirma los riesgos a que nos hemos referido en vista de la clasificación de los accidentes fa tales de acuerdo al planteamiento anterior, como sigue:
"Segundo Rodríguez.-Causal 11;1: por tratarse de un supervisor inadecuado.
Kenneth Dean.-Causal 11;1: por tratarse de un supervisor inadecuado.
Domingo Ruiz.- Causal 21;1 y 41;1: por tratarse de un operario inadecuado en mala actitud.
Manuel González.- Causal 21;1 y 41;1: por tratarse de un operario inadecuado en mala actitud.
Eliecer Hernández.- Causal 21;1 y 31;1: trabajo apurado e incompetente o torpe.
Jorge Delgado.-Causal 31;1 y 41;1: desarrollo de trabajo apurado y actitud inadecuada.
Los accidentes fatales de: Francisco
Huaiquileo y Jorge Díaz, reconocen causales inmediatas de mala supervisión que confirman otra vez la causal 11;1 y en que, además, los análisis del Banco de Pruebas demostraron problemas generados en los explosivos.
Recomendacioncs.- En los diferentr:'s accidentes fatales se desarrolló una investigación exhaustiva y a la vez se formularon recomendaciones en que se ha puesto énfasis en la resolución de los problemas que plantean:
l.-Una más adecuada supervisión; 2.-Una mejor selección del personal,
todo lo cual se perfila más como una aspiración que como una acción positiva inmediata, ya que ha de desarrollarse sin perjudicar el ritmo acelerado que compromete a dicha empresa en su urgente plan de expansión, comprometido con el Gobierno.
En cuanto a los problemas generados por el uso de explosivos que involucran fabricaciones nacionales e importaciones el Servicio de Minas del Estado y la Corporación del Cobre están enviando oficios al Coronel-Director del Banco de Pruebas del Ejército en procura de soluciones técnicas que eliminen o aminoren los mencionados riesgos.
Saluda atentamente a Ud. (Fdo.) : Humberto García Zúñiga, Ing.
Asesor Sección Seguridad Minera.
Señor Germán Merino M. Oficina de Relaciones Industriales Corporación del Cobre-Presente".
Enero-Junio 68 Julio 1968 H/hTS. Indice H/hTs. Indice Tmbaj. Frec. TnLbaj. Free.
WRE-Bechtel 70.925 14,1 103.375 9,7 Engineers Constractors 7.930 18.930 A. B. 1. 74.940 114.090 FORAM 25.500 41.800 Hartley 18.340 54,5 41.550 Ovalle Moore 7.265 679,0 14.525 Cerrillos 8.745 13.585 El Teniente 67.805 88.265 Rel1er & Westerndarp 200 2.620 O1'rego Hnos. 880 1.320 Incaico 6.820 7.120 Bick Rarzulovic 2.240 2.240 Maipú ALLEN Constructora del Cobre Eduardo Martínez Ended Contract.
Agosto 1968 Septiembre 1968 H/hTs. Indice H/hTS. Indice Tmbaj. Free. Trabaj. Frec.
148.695 20,2 201.055 29,8 34.100 54.120
171.330 23,3 234.510 21,3 58.100 17,2 74.300 26,9 68.880 43,6 88.900 33,7 25.635 39,6 39.825 75,3 18.113 55,2 28.672 69,8
108.560 128.470 8.780 12.410 1.416 8.440 9.450 2.240 2.336 1.100 4.840 1.650 10.230
7.135 280,3
UJ
CUADRO N9 1 II~ >--< O
Octubre 1968 IIZ
H/hTS. Tmbaj.
257.925 73.480
303.090 88.400 97.040 55.225 35.385
155.090 16.370
9.780
10.340 24.090 36.514
2.475 3.752
Indice I ~ .~ Free. ~
31,0
16,5 22,6 30,9 54.3
113,0 6,4
136,9
Z ~ >--< I?J ~ C1 O ~ I?J UJ
1-'
"" tj I?J
I~ ...;¡ O tj I?J 1-'
'" O)
'"
"" 1-' l\:)
'"
"CUADRO N9 2
"TRABAJOS DEL TUNEL DE CONSTRUCTORA UTA M •
Febrero 1969 Marzo 1969 Abril 1969 Mayo 1969 Junio 1969 Julio 1969
H/hrs. Indice H/hrs. Indice H/hrs. Indice H/hrs. Indice H/hrs. Indice H/hrs. Indice Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec. Trabaj. Frec.
3.370 474,6* 108.007 175,9 90.008 211 108.859 232,4 136.463 183,1 140.267 249,4
* Ind'ice abultado por volcadura de un camión con personal".
"CUADRO N9 3
"RESUMEN DE ACCIDENTES FATALES EN EL TENIENTE EN EL PRESENTE AÑO.
Nombr'e de la Víctima y Empresa
José Núñez (Sociedad Minera El Teniente)
Francisco Huaiquileo (Sociedad Minera El Teniente)
Fecha de 1969
12-II
15-I1
Lugar del accidente
Teniente 1 Sur Retram Min:! El Teniente
Cruzado XC-44 AN Mina Sewell
Circunstancia ,Forma del del accidente accidente
Trabajo apurado Atropello en acci-rocas en la vía oca- dente del tránsito sionan descarrila- interno mina. miento.
Dinamita mal fabri- Explosión cada en "El Loa".
Ul [rj Ul >-< O Z ~ l\:)
~'~
trJ Z ~ >-< trJ ~ o O t" trJ Ul ,..... ~
I:j trJ
> o O Ul ~ O I:j trJ ,..... '.D
""' '.D
~ ,..... ~ ,.....
Segundo Rodríguez (Constructora Utah)
Jorge Díaz (Sociedad Minera El Tenie.nte)
Domingo Ruiz (W. K. E. Bechtel)
Jorge Delgado (Ovalle Moore y Cía.)
Kenneth Dean (Constructora Utah)
Eliecel' Hernández (Edwards y Cerutti)
Manuel González (Constructora Utah)
3-III
24-II1
lO-V
30-V
14-VI
28-VI
. 6-VIII
XC-S6-AS Mina El Teniente Sewell
Teniente 1 Sur Mina Sewell
Camino Caletones a Colón.
Chimenea de Caletones
OP 12 Mina El Teniente Sewell
Trabajo sin acuña- Golpeado por caída miento. de rocas.
Cargando disparo Explosión de frente explosivos prematura. de mala calidad o guía acelerada por compresión.
Ebrio que se apode- Atropello accidente ró del vehículo de del tránsito. Ruiz, también ebrio.
No uso de cinturón Caída de seguridad.
N o uso de cinturón Caída de seguridad.
Fundición Lingo- Entibando excava- Golpe en la nuca con tablón manejado por la víctima.
tera Caletones ción con descuido.
Portal Sapos Chofer toma pasaje- Atropello apretando ros sobre paracho- en choque. ques y luego choca con otro camión".
C<:I 1-' c<:> ~
o > ~ > ~ > I:j trj
I:j H
t-O d t-3 > I:j O U1
SESION 32::t. EN lVIIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3133
25.-DECLARACION DE LA FEDERACION DE
ASENTAMIENTOS CAMPESINOS DE LA
PROVINCIA DE LINARES
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Quedan seis minutos al Comité Demócrata Cristiano.
Ofrezco la palabra. El señor CASTILLA.- Pido la pala
bra. La señorita SAA VEDRA (Presidenta
accidental).- Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CASTILLA.- Señorita Presidenta, en esta oportunidad, quiero dar a conocer una declaración que ha emitido la Federación de Asentamientos Campesinos de las provincias de Linares y Maule, en que fij a la posición de los campesinos de estas provincias en torno a la visita que realizara a la provincia de Linares la Comisión de Agricultura.
Como hemos sostenido en diversas oportunidades en este hemiciclo, los campesinos no solamente están constituyéndose en sindicatos, en cooperativas y asentamientos, sino que hoy día -como creo que lo pudieron apreciar los colegas de todos los colores políticos- constituyen una auténtica fuerza social. efectivamente integrada y consciente del papel que les corresponde asumir en nuestro país. Están conscientes de que la tierra no se les está entregando para que tengan un pequeño fundo o una pequeña propiedad, que les sirva exclusivamente a ellos, sino que están conscientes de que su responsabilidad al recibir esa tierra va mucho más allá de su familia, está íntimamente ligada a la responsabilidad que tienen como chilenos.
Hay una fuerza social que ha despertado en este país; hay una fuerza económica nueva y distinta de los moldes tradicionalistas que ha habido permanentemente en nuestra patria, y esta fuerza la constituyen los que hoy poseen la tierra.
Los campesinos hoy se sienten integrados a la comunidad nacional, hoy saben que forman un nuevo grupo social que puede adquirir lo que antes le estaba negado, que tiene derecho a la educación, a que se respeten las leyes sociales; saben que mll1-ca más soportarán la explotación de patrones inescrupulosos, que nunca más van a soportar los abusos y la miseria a que estaban sometidos.
Como su declaración es bastante extensa, haré sólo un resumen, señalan que les ha gustado y extrañado que tantos parlamentarios, algunos con buenas y otros con malas intenciones, porque las cosas hay que decirlas como son, hayan recorrido los asentamientos campesinos, unos viendo que todo lo que se decía en materia de reforma agraria se estaba haciendo, y otros viendo también, con mucho dolor, y lo dicen en su declaración, que lo que ellos sostenían no era cierto. Recuerdo que, mientras discutíamos las modificaciones a la Ley de Reforma Agraria para hacer más expedito el trámite de toda de posesión, varios parlamentarios, especialmente uno, gritaba constantemente a voz en cuello que los asentados eran esclavos de la CORA ...
El señor lVIONCKEBERG.-j Es un hecho!
El señor CASTILLA.- ... y los colegas de ese parlamentario que aquí se ha identificado, el señor Monckeberg, ...
El señor MONCKEBERG.-j Es un hecho!
El señor CASTILLA.- ... pudieron darse cuenta de que los campesinos no eran esclavos de la CORA. y nadie podría decirles eso en su rostro, ninguno puede decirlo en su rostro, porque recibiría de inmediato la respuesta orgullosa, viril. ...
El señor MONCKEBERG.--j Si quiere lo llevo a ver! Depende de qué asentamiento.
El señor CASTILLA.- ... y altiva de
3134 CAMARA DE DIPUTADOS
los campesinos de la provincia de Linares, que fueron visitados, por ejemplo, en el asentamiento ...
El señor MONCKEBERG.- j Vamos a ver!
Un señor DIPUTADO-j Cállese! El señor MONCKEBERG.-j No me ca
llo! ¿ Por qué me voy a callar? El señor CASTILLA.- ... Brilla el Sol,
de la antigua hacienda La Primera ... -Hablan vnrios señores Diputados a
la, vez. El señor CASTILLA.- .... de Longaví,
Esperanza Renovada y asentamiento San Raúl, también de Longaví. Allí se podrán dar cuenta de que no es la opinión tajante, dictatorial, del funcionario de la CORA la que se impone; sino que es la propia decisión de los campesinos la que se valoriza y se toma en cuenta para planificar la explotación de los predios y para decidir el sistema de vida que se quieran dar los campesinos y, en el día de mañana, para determinar el sistema de propiedad que los campesinos desean para su asentamiento, para el fundo de que se trata. Más adelante, las organizaciones de campesinos de las provincias de Linares y Maule, donde están representados todos los asentamientos y todos los sindicatos de estas provincias, de todos Jos colores políticos y de todos los credos religiosos, porque no son sindicatos democratacristianos, comunistas o socialistas, sino que están integrados todos ellos por las federaciones de cooperativas y las federaciones de pequeños propietarios, lincen un llamado fervoroso a todos los campesinos de Chile, especialmente en esta oportunidad en que, nuevamente, hemos visto cómo en Melipilla, ayer, las fuerzas patronales, los empresarios agrícolas, se organizan y resisten con violencia las acciones de los campesinos y provocan a los campesinos. Creo que los parabrisas de 12 ó 15. automóviles de los patrones que quisieron intervenir ayer, en Melipi1la, fueron destrozados en el choque que tu-
vieron con carabineros. Pero ¿ qUIen los mandó meterse allá, cuando estaban las autoridades, el gobierno, dialogando con los campesinos, para llegar a un arreglo del conflicto?
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
El señor CASTILLA.-Seguiré en otra oportunidad.
26.-ACTUACIONES DE INGENIERO DE LA
CORPORACION DE FOMENTO Y SITUACION
DE LA MANUFACTURA DE NEUMATICOS
S. A.-OFICIOS.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- El turno siguiente corresponde al Comité Nacional.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Pido la palabra.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental).- Tien~ la palabra el señor Alessandri.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Concedo una interrupción al señor De la Fuente, señorita Presidenta.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Con la venia del señor Alessandri, puede usar de la palabra el señor De la Fuente.
El señor DE LA FUENTE.- Señorita Presidenta, pido que se dirija oficio a la Contraloría General de la República, para que se designe un inspector que investigue la actuación del ingeniero de la Corporación de Fomento, señor Alberto Varela Morgan, quien,. primero, haciendo uso de feriado; y, después, con permiso sin goce de sueldo, conserva su calidad de funcionario de la Corporación de Fomento.
Como esto constituye una anomalía, ya que la CORFO tiene todos los datos de la empresa en que él trabaja y de otras similares, y es un acto que afecta serIamente a la función de la administración
SESION 32:;t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3135
pública, vengo en solicitar que se dirija oficio a la Contraloría General de la República, a fin de que estudie e investigue estos hechos.
Al mismo tiempo, pido que se envíe oficio al señor Ministro de Hacienda sobre las franquicias tributarias y aduaneras que tiene la Manufacturera de Neumáticos Sociedad Anónima; y otro al señor Ministro de Economía, sobre aportes extranjeros, hasta la fecha, de esta misma firma.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Se enviarán, a nombre de Su Señoría, los oficios solicitados al señor Contralor General de la República y a los señores Ministros de Hacienda y de Economía.
El señor DE LA FUENTE.-En nombre de la Cámara.
económica, que un pueblo sojuzgado buscara por otros cauces más realistas y efectivos su propio fULlll'O, delJió l'ecurrir a la ocupaci6n armada, en la más clara y repugnante demostración de imperialismo.
Este nuevo atropello a la dignidad humana y al principio de la autodetenninación de los pueblos, que conmovió a todo el mundo civilizado, mereció incluso las más severas críticas de vastos sectores del Partido Comunista Internacional, destacándose el Partido Comunista de Francia, el Partido Comunista de Itali.n, la juventud comunista alemana y muchos otros; entre los cuales, ciertamente, no se encontró el Partido Comunista de Chile, quien, acorde con su línea de sometimiento a Moscú, se apresuró a solidarizar de inmediato con lo actuado por la Unión Soviética.
El señor TORO.- i Todos los Partidos Comunistas estuvieron ele acuerdo en que no se volviera al capitalismo!
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviarlos en nombre de la Cámara.
Acordado.
La señorita SAA VEDRA (Pl'esic1enta accidental).- i Honorable señor Toro!
-Hablan 1)arios SCñOTCS DilJUtados a
27.-HOMENAJE AL PUEBLO DE CHECOSLO- la vez. VAQUIA EN EL ANIVERSARIO DE LA INTER- El señOl" ALESSANDRI (don Gusta-VENCION DE LA UNION SOVIETICA EN ESE
PAIS.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Puede continuar el señor Alessandri.
El señor ALBSSANDRI (don Gustavo) .-Señorita Pl'esidenta, los Diputados nacionales deseamos, desde esta tribuna, rendir un homenaje al pueblo checo que, en algunos días más hará un año v¡~) aplastados por el peso de los tanques soviéticos sus anhelos de mayor libertad espiritual y bienestar ecoj\()mico,
En aquel entonces, la ~Unión Soviética justificó este deleznable acto (le matona.ie internacional, que se trataba de evitar "desviaciones capitalistas", y que intervenía para "salvar la paz mundial".
La verdad es que ante la impotencia de impedir por la simple presión política o
vo) .-Sin embargo, no todos los que hoy reclaman en nuestro país la unidad de las fuerzas estatistas, en un movimiento mal llamado de "unidad populal''', fueron de la misma opinión. Así, expresaron su criterio contrario los Senadores Salvador Allende y Raúl Ampuero y hasla el propio Diputado Mario Palestra. Esta repulsa, despertada incluso entre los líderes socialistas, sirvió para ¿videnciar más aún la arbitrariedad de la agr>csión cometida. Los propios correligionarios reaccior:ul'on con pudor legítimo, en actos que merecieron el respeto y la adhesión de quienes, en la otra frontera del pensamiento, condenaron con igual energía los acontecimientos ocurridos.
De otra parte y en otro nivel, Rumania y Yugoslavia expresaron su posición discordante con la Unión Soviética e incluso tuvieron que movilizar sus tropas para
3136 CAMARA DE DIPUTADOS
impedir que el imperialismo soviético también los invadiera a ellos.
El señor ATENCIO.-¡ Cállese, ignorante!
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .-¡ Señor Atencio!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Basta leer los diarios o las declaraciones de la época para ver quién es el ignorante, usted o yo.
-Hablan 'I'Il1'ios scñons D'ilmfa-dos a a ln vez.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¡ Señor Atencio!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Pero como esto no interesa a la Cámara, voy a seguir con mi discurso.
Decía, señorita Presidenta, que, con este atropello, no sólo se selló la desgracia de Checoslovaquia, sino que se inició, especialmente para Rumania, una época de sobresaltos y tensiones.
Había caído Dubceck y, con ello, el movimiento de liberación de su pueblo. Entre tanto, Ceanescu, en un acto desesperado, manifestaba a la Asamblea Nacional Rumana: "Por ningún motivo, en ningún caso y de ninguna manera puede ser empleada o invocada la Organización del Tratado de Varsovia para aplicar sanciones mili tares contra un país socialista".
Pero, tras éstas y otras declaraciones, el Embajador soviético en Buc<ll'est solicitó audiencia con Nicolae Ceaucescll, y luego de la entrevista, que fue estrictamente reservada, el jefe l'umano tuvo que modificar su conducta. Sin embargo, el pueblo rumano no se ha dejado intimidar por el amo opresor, y continúa en una actitud heroica por lograr su liberación. Lucha en el campo ideológico y en el económico. E1~ este último, trata de innovar en los rígidos cánones establecidos por el COMECON, buscando la modificación de los CUCl'l)()S supranacionales que afectan la soberanía económica de los asociados. Consciente de que ha de iniciarse un nuevo plan quinquenal, a desarrollarse entre los años 1970/75, intenta nuevos contactos econó-
micos, fuera del bloque soviético. Y, así, nos encontramos con que radio Bucarest anuncia sucesivamente, entre mayo y junio del presente año, la concertación de convenios suscritos con Yugoslavia, China e Italia. Como resultado de esbs gestiones, Ruman!a pasa a importar el 40j{ de sus necesidades de países no comunistas.
Sin embargo, esto no basta y hay que ir más allá. Recib·211, en forma apoteótica, al Presidente Nixon, en la propia Bucarest, tan sólo días antes de iniciarse el Congreso Comunista. Los l'umanos se vuelcan en las calles, cantan y bailan, bajo las banderas entrelazadas de su patria y de los Estados Unidos de Norteamérica, en una demostración de espontáneo regocijo, a lra\'és de la cual d:m libre curso a las expansiones de una libertad de la que no gozaban (lesde hacía muchos años.
Pero, tras la alegría, viene el terror. Al igual que lo sucedido en el drama de Checoslovaquia, la Unión Soviética no acepta que nadie se interponga en su afán imperialista, y el jefe rumano ha debido reiterar su adhesión "inquebrantable" al socialismo y a las directivas de Moscú ...
El señor TORO.-¡ A las directivas elel Congreso del Partido Comunista!
La seiiorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- j Señor Diputado!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Con todo, hay situaciones ele diversa índole que quedan en pie y que no lmeden ser acalladas por la fuerza ele los amos ...
El señor TORO.-¡ Ni por los cables de "El Mercurio"!
El SellOl' ALESSANDRI (don Gustavo) .-... 11i por el poderío ele la propaganda comunista. Ellas son: en primer término, la llrofunda división existente en el mundo marxista, puesta de manifiesto en lVloscú entre el 5 y el 17 de junio pasado, con motivo de la realización de la conferencia en la cumbre de los partidos comunistas que venían preparando desde el año 1962, tenien(lo como objetivo principal el de aislar a Pekín. En dicho Congre-
SESION 32¡¡', EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3137
so, ni siquiera se hicieron presentes China, Vietnam del Norte, Corea del N arte, Yugoslavia, Albania y et1'os. Asistieron como observadores Cuba y N omega y muchos de los países representados mostraron un total desacuerdo con el Kremlin en forma tal, que no suscribieron la declaración.
También es necesario señalar que, a raíz de la visita de Nixon a Rumania y con ocasión de reiterar "Prélvda" e "Izvestia" la doctrina Bl"ezhnef, que afirma: "Un país que ha caído en el socialismo no puede jamás dejar de ser socialista" ...
El señor TORO.-j Es ley de la historia!
-Hablan ~'(irios señores Diputados a la ve.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Esa es la que se llama "doctrina Brezhnev" .
-Hablan varios señores Diput((dus (( la 'ucz.
La señorita SAAVEDHA (Prcsidenta accidental) .-j Señor Figucl'oa!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-j Escuchen bien los colegas del P<ll'tido Comunista! Soy profundamelLte respetuoso y trato de hacer mi exposici6n lo más elevada posible, No reUIlTO a la injuria en contra de ningún partido.
Por eso, señol'ita Presidenta, le ruego que haga respetar mi derecho.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) ,--Ruego a los señores Diputados guardar silencio y no interrumpir.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-EI señor Brezhnev, de otra parte, manifestaba que "no ;::e j)cnlcl'ú un solo palmo del teneno ganado C011 la s,lllgl'e de nuestros soldados, en la Segunda G lWn<i
Mundial". Sumado esto a los cOllceptos de la misma declaración, de "cohesión del mo-· vimiento comunista" y de obligación de "llevar a cabo en forma plena su deber illternacionalista", configura, en forma exacta, el pensamiento soviético actual, que, en breves palabras, podríamos decir
que tiene las siguientes características esenciales:
19 Considera el t'enitorio rumano o eualquiera otro ocupado por ellos en la segunda guerra, eomo si fuera ruso; vale deei1', un acto de imperialismo difícil siquiera de imaginar en el mundo actual.
29 Afirma que "nadie puede salir del socialismo". Luego, porponell una solueión antinatural, pues pretenden encerrar el pensamiento y niegan las posibilidades de fórmulas nuevas, sosteniendo una posición estática, areaica y reaccionaria.
Todo lo anterior no constituye novedad; pero bien vale la pena recordarlo a aquellos que, en oportunidades, ;:'e dejan llevar por el espejismo marxista .. ,
El señor ATENCIO.-Por el espejismo de los "momios".
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .--j Señor Diputado!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo).- .. ,y buscan alianzas con ellos, que imaginan t'eporales y <:onvenientes a sus propias final idades.
Se ha dic]¡o, y con razón, que la Ul1lón Soviética sigue siendo UIla gran cárcel, donde no sólo se al1risiollCl al individuo, sino también al intelecto, que para que dé sus frutos. , .
--Ha[¡{ancaliéi8 s(,¡loí'es Di¡mtados a la 1) (,:Z.
El sei'íol' ALESSA~\DRI (don Gustavo).- "ck:be "o'libre y espontáneo.
J\Iuchos casos pcch'i;,mos citar; pero el mús reciellte de ellos es el del popular escritor Anatolio KUZ'1cr:-,ov, hoy fugado en busca de libertad en la capital inglesa ...
El señor ATEXCIO.-j Pero no lo mataron como a Kenncd\'!
La señorita SAAYELlRA (Presidenta aceidellbl) .-- Seí10r Atencio, le ruego colaborar COll la .Mesa y no interrumpir al señor Di ]lutado.
El señal' ALESSANDRI (don Gustavo) .-, , ,dol que, entre sus muchas declaraciones, quiero leer algunas.
"Al Comité Central del Partido Comunista de la Unión Soviética".
3138 CAMARA DE DIPUTADOS
"Después de muchas y muy serias reflexiones por muchos añc-s, he llegado al rechazo total d'el marxismo-leninismo. Considero hoy que esta doctrina es totalmente obsoleü' , l'ígirla e ingenua. Totalmente incapaz de resol VOl' las eonrtarlicciones d'o la sociedad actual y, lo que es peor, ha dirigido, y continúa dil'igie!1do y amenazalldo con ser el líder de las tragedias más espantosas."
Esto lo dice, señor Diputado, el propio Kuznetsov.
Dice también que no se puede vivir en Rusia, que allí "no hay esperanzas"; que allí "ni siquiera se puede respirar."
y o solicito, señorita Presidenta, que recabe el asentimiento de la Cámara, para no seguir leyendo estas declaraciones, a fin de insertar en el Boletín de Sesiones las declaraciones del señor Kuznetsov que se publican en el diario "El Mercurio".
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Solicito el ~lsentimiento ...
El señor FIGUEROA.- j Oposición, señorita Presidenta!
La señorita SAA '/EDRA (Presidenta accidental) .--No ha~' aeuerdo, señor Diputado.
-Hal)laneol ¡os seño/cs Di1J1drulos a la 1"·ez.
El señor ALESSA~DRI (don Gustavo) .-Porque ha qUf~dado elaramente comprobado en ellas que el comunismo significa la negación del espíritu humano.
Pero también hay que poner énfasis en el significado de "llevar a cabo en forma plena su deber internacionalista". Esta es la franca advertencia de que recurrirán nuevamente, al igual quc en el caso de Checoslovaquia, a la ocupación armada de los países satélites que persistan 8ll su deseo ele buscar la libertad.
No se diga, entonces, que el imll'2rialismo y la guel'l'<l son consecuencias del mundo capitalista, porque ha quedado sobradamente demostrada la naturaleza imperialista de la Unión Soviética. Tampoco podemos aceptar que el régimen marxista sea una efedi-,ra aspiración de las mayo-
rías populares, porque, a través del muro de la vergüenza, en Berlín, la represión en Hungría, la ocupación de Checoslovaquia, la situación de Rumania, ...
-Hablan ~'(l/"ios señores Diputados a lc~ vez.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental).- Señor Atencio, ruego a Su Señoría respetar el derecho del orador.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-... la doctrina Brezhnev, etcétera, se demuestra en forma concluyente que los gobiernos comunistas no podrían mantenerse en un régimen de libre convivencia que permita la crítica, la discusión pública; en fin, los atributos propios de una verdadera democracia.
El señor FIGUEROA.-Como la de Estados Unidos, en que se encarcela a los negros y no se les da derecho a voto.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .-j Señor Figueroa!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Si el marxismo llega al poder y luego se mantiene en él, es sólo por la fuerza de las armas, única forma de ahogar las naturales expresiones de libertarl, progreso y dignidad de los intelectuales, tralmj adores y juventudes.
El señor FIGUEROA.-Como en la población "José María Caro".
-Hablan ~'((rios señores Diputados a la vez.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-j Señor Figueroa, por favor!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Finalmente, deseamos reiterar que el Partido Nacional mira con confianza el futuro, porque, como ha señalado su Presidente, señor Sergio J arpa, el mundo del mañana "se inicia en nuestro tiempo con la rebelión del hombre libre, del hombre que busca independencia y reclama identidad; ...
-Hablwn ~'((Tios señores Diputados eL
la vez. El señor ALESSANDRI (don Gusta
vo) .-Señor Atencio, si Su Señoría quiere que le conceda una interrupción, lo haré
SESION 32::t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3139
con el mayor agrado; pero no veo a dónde lleva el seguir lanzando toda <.:lase de gritos.
Su Seílo]'ía sabe que los pueblos de Checoslovaquia, Husia y Hungría ni siquiera tienen el derecho de que usted usa y abusa en esta opol"tunidad: de grllar y violentar toda norma de urball ideal
Por eso, no tengo el menor inconveniente en concederle una inielTupción, si usted así lo desea; pero entendámonos, por lo menos, dentro de un trato de mediano respeto para todas las cOlTientes ideológicas representadas en esta Cámara.
SeñOl"ita Presidenta, voy a repetir las palabras del Presidente de nuestra colectividad, don Sergio Jarpa, al finalizar esta intervención, porque las considero del mayor interés. Sostiene el señor J arpa -y con él el Partido Nacional- que nuestra época señala "una rebelión del hombre libre; del hombre qne busca independencia y reclama identidad; del hombre que se resiste a ser cifra, lJOl'qne quiere ser persona; del hombre que busca instancias espirituales; del hombre que necesita segul'idad pm·a vivir, eSÜlbilic1ad para trabajar y libertad para pensar."
-Ha/¡lan O((lIOS sefw/cs Di}Ju/ados n la vez.
El seílol· ALESSAKDHI (don Gustavo).- lIe concedido Ulla illtelTUpc:ión al señor lVIonckeberg,
La señorita SAAVEDHA (Presidenta accidenLcl) .-Q 1Ied':11 h'es minutos al Comité N aciona!.
28.-HOMENAJE A LA REPUBLICA DE COREA
DEL SUR CON MOTIVO DE CELEBRAR EL
ANIVERSARIO DE SU INDEPENDENCIA
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Monckeberg.
El señor MONCKEBERG.- Señorita Presidenta, al celebrar la República de Corea del Sur un nuevo aniversario de su independencia, los Diputados nacionales, por mi intermedio, la expresan su más entusiasta adhesión a ese pueblo que ]u-
cha con un heroísmo admirable por su propio destino.
La nación de Corea, a través de su mileria historia, ha debido afrontar muchas invasiones y dominaciones extranjeras, las que siempre le han significado enormes sufrimientos; pero nunca estos padecimientos han logrado destruir su espíritu de nacionalidad ni menos su extraordinaria cultura.
Cuando en el año 1948, el Gobierno de Corea del Norte no acató la resolución de las Naciones Unidas de restablecer la independencia y la unidad de Corea, los surcoreanos, en libres elecciones, eligieron una Asamblea Nacional y un Gobierno propio, que fue reconocido por todo el mundo libre como el único representante de la nación coreana.
Pero, pocos años más tarde, debieron sufrir la sorpresiva invasión de Corea del Norte, apoyada por la Unión Soviética, que significó tres años de guerra fratricida, en la que los surcoreanos sufrieron un millón de muertes y la destrucción total de sus principales ciudades. Con todo el coraje con que resistieron la invasión, la fe con que defendieron sus legítimos derechos humanos, la decisión con que lucharon por su libertad, terminaron por desalentar a los invasores y lograron que se firmara la paz, sobre la base de dos Estados en Corea.
y allí está Corea del Norte, sojuzgada bajo el yugo ruso, sin destino propio, satélite de su órbita, mientras la República de Corea del Sur avanza por el amplio sendero de la democracia, hacia un futuro pletórico de realizaciones, posibilidades y esperanzas.
El señor FIGUEROA.-Manejada por Estados Unidos.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Señor Figueroa, ruego a Su Señoría respetar el derecho del orador.
El señor MONCKEBERG.-En quince años, ha logrado reconstruir sus ciudades, crear importantes industrias con capitales propios, aumentar sus exportaciones, mantener sus zonas agrícolas extraordina-
3140 CAMARA DE DIPUTADOS
riamente bien explotadas, darle al país un auge económico notable y un desarrollo educacional de tal envergadura que les ha permitido terminar para siempre con el analfabetismo. Y todo esto lo ha logrado a pesar de tener que seguir combatiendo, pa~a evitar que el totalitarismo de Corea del Norte se imponga en su territorio y la destruya junto con los demás países del sur de A:,;ia.
Señor Presidente, hay pueblos que han escrito su historia con sangre y valor. Creo sinceramente que, entre ellos, se destaca la República de Corea del Sur, porque está dando un ejemplo al mundo entero de lo que puede ser capaz una nación que tiene conciencia de su propia responsabilidad.
Al rendirle este homenaje en represen'tación de los Diputados nacionales, con ocasión de celebrar un nuevo aniversario de su independencia, lo hago con verdadera emoción, porque, para nm-lOtros, la República de Corea del Sur representa todas las virtudes más admirables que puede tener un pueblo: valor para defender su libertad; espíritu para saber resguardar su cultura; sobriedad, trabajo y eficiencia para superarse en lo económico y social; amor para respetar su tradición y su historia; y decisión para avanzar triunfalmente hacia el porvenir.
En un mundo escéptico, cansado, violento y materialista como el que estamos viviendo, la fe, el trabajo, la cordialidad y el espíritu que mueve al pueblo surcoreano tiene todo el valor de una excep'ción, y merece por ello, nuestra plena y profunda admiración.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- ¿ Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría.
29.-REPLICA A OBSERVACIONES FORMULA
DAS EN LA PRESENTE SESION
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .-El turno siguiente corresponde al Comité Comunista.
El señor FIGUEROA.- Pido la palabra.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FIGUEROA.-Señorita Presidenta, voy a emplear tres minutos de que va a hacer uso nuestro Comité para responder al colega Alessandri.
Para nosotros, no es extraño que, en este hemiciclo, la vieja Derecha reaccionaria defiende las causas más malas. Y, naturalmente, al señor Alessandri, representativo del clan de los Alessandri en este país, clan explotador de los obreros y empleados, no puede parecerle bien un sistema como el socialista, que ha eliminado para siempre -mal que le pese al señor Alessandri y a los colegas del Partido N acional- la explotación del hombre por el hombre.
Sin embargo, hay un hecho sobre el cual quiero llamar la atención de la Honorable Cámara.
Hace dos semanas, el Partido Nacional formuló una declaración pública. En ella sostiene que llegará al poder por cualquier medio. En el hecho, prepara a la opinión pública para plantear, según la declaración del Partido Nacional, nuevas reglas del juego en la elección presidencial de 1970. En la práctica, la declaración se orienta a plantear la lucha por la conquista del poder, no por las vías electorales normales, sino que por otras vías. ¿ Cuáles son ellas? ¿ Cuál es la política del Partido Nacional? Todo ello ha quedado ahora claramente establecido. El señor Alessandri no ha dicho una sílaba, por ejemplo, respecto de la verdadera "masacre" contra el pueblo de Vietnam; no ha dicho nada sobre el problema de los árabes; no ha dicho nada referente al problema de los negros en Estados Unidos; no ha levantado su voz para defender a los pueblos de Argentina, Paraguay y Brasil, soj uzgados por las dictaduras.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Solicito una interrupción, señorita Presidenta.
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3141
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .-i Señor Phillips!
¡, Me permite, señor Figueroa? El señor Alessandri le solicita una interrupción.
El señor FIGUEROA.-Voy a terminar en un minuto.
Aquí lisa y llanamente, se ha pretendido ignorar un mundo que tiene un sistema distinto del capitalista. Puede suceder que el sistema socialista no sea el mejor que ha descubierto la humanidad; pero, sin duda alguna, es mucho mejor que el sistema capitalista.
En el sistema socialista, hay más de mil millones de seres humanos que viven y trabajan, y que gobiernan, no los de arriba, sino que todo el pueblo, con la participación activa de los obreros, de los empleados, de los soldados, de los campesinos y de los "koljozes". Eso, a una casta aristocrática, a la que pertenece el señor Alessandri, no puede parecerle bien, porque ellos son o fueron los llamados "hijos de los dioses", y la época de los "hijos de los dioses" ha terminado; hoyes la época del pueblo. .
Por ello, deseo protestar por las palabras vertidas aquí por los representantes del Partido Nacional, en contra de los pueblos de los países socialistas.
Finalmente, quiero recordar un hecho: el señor Alessandri no ha mencionado que este año se conmemora un aniversario más del siniestro bombardeo de Hiroshima y N agasaki, donde murieron, a causa de las bombas atómicas disparadas por Estados Unidos, centenares de miles de personas, cuyos familiares y descendientes hoy todavía siguen sufriendo los efectos de estas siniestras bombas.
Sobre eso debería haber levantado la palabra el señor Alessandri en este hemiciclo.
El señor PHILLIPS.-j Los norteamericanos eran aliados de los rusos!
El señor FIGUEROA.-A continuación, el colega Agurto usará de la palabra en el resto del tiempo de nuestro Comité.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Señor Figueroa, el señor Alessandri le había solicitado una interrupción.
-HalJla/1 11aTios señores Diputados a la vez.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Solicito cinco minutos por haber sido aludido, señorita Presidenta.
-H ablall. varios sciioTes Diputados a la vez.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .-A continuación, tiene la palabra, por cinco minutos, el señor A.lessandri por haber sido aludido.
-lIablall varios seríores Diputados a la 1'ez.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- De acuerdo con el Reglamento, tiene derecho a cinco minutos.
-Hablall varios señores Diputados a lc~ 1.'CZ.
El seño!' ALESSANDRI (don Gustavo) .-Tengo derecho a cinco minutos en el momento en que lo solicite, por haber sido aludido.
El señor INSUNZA.-¿ Cómo por haber sido aludido, si sólo se le ha respondido a su intervención?
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Alessandri.
-Hablan varios sefío)'es Diputados a la vez.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Puedo solicitar cinco minutos en el momento en que lo desee.
-Hnblall varios señores Diputados a lct vez.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Alessandri; el continuación, el señor Agurtoo
El señor INSUNZA.- Tiene ese derecho cuando se trata de alusiones perso-
3142 CAMARA DE DIPUTADOS
nales, y aquí se trata de una cuestión política.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Están equivocados Sus Señorías.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) . --Tiene la palabra, por cinco minutos, el señor Alessandri.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-En realidad, ésta ...
-Hablan var'ios seño1'es Diputados a la vez.
El señor MONCKEBERG.- ¡ Que se lean el Reglarnento! .
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-El s~ñor Alessandri ha sido aludido y tiene derecho a cinco minutos.
El señor INS UNZA.-N o ha sido aludido.
El señor PHILLIPS.-i Lo dice el Reglamento!
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .-El Reglamento lo establece así.
El señor MONCKEBERG.- j Lean el Heglamento!
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accdiental) .-Señor Agudo, le ruego esperar cinco minutos, porque el señor Alessandri ha sido aludido y tiene derecho a ese tiempo.
El señor SOLIS.-¡ N o ha sido aludido! El señor INSUNZA.--¡ No puede ser! La señorita SAAVEDRA (Presidenta
accidental).- Puede continuar el señor Alessandri.
¡ Señor Agudo, le ruego esperar cinco minutos!
El señor INSUNZA.-¡ No corresponde que le den cinco minutos para responder!
-Hablan varios sefíorC8 Dipu.tados a la vez.
El señor ALESSANDRl (don Gustavo) .-Se me concedió el uso de la palabra; pero no tengo inconveniente en que hable primeramente el señor Agurto.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
30.-NECESIDADES DE LA COMUNA DE
TOME (CONCEPCION).-OFICIOS
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra el señor Agurto.
El señor AGUHTO.- Señorita Presidenta, el domingo 3 de agosto, el pueblo de Tomé, convocado por su Municipio y con la participación de todas las organizaciones más representativas de la comuna, realizó un Cabildo Abierto. Asistió la totalidad de sus Regidores, presididos por su Alcalde, y la casi totalidad de la representación parlamentaria de la provincia; jefes de servicios, Intendente y Gobernador Departamental. Se había anunciado, incluso, la participación de los Ministros de Obras Públicas y Transportes y Salud, pero no aconteció así.
Las autoridades comunales, presionadas, de una parte, y respaldadas, al mismo tiempo, por su pueblo, que sufre los efectos de graves y numerosos problemas, como deficiencias de urbanización, carencia de escuelas, hospitales, redes camineras y, especialmente, la agudización de la cesantía, pusieron de manifiesto con la realización del cabildo, una vez más, el abandono y despreocupación de los Poderes del Estado, ante la gravedad de la situación que afecta a las clases populares.
Es útil señalar que la comuna de Tomé, como otras localidades de la provincia de Concepción, ha experimentado un crecimiento demográfico que va mucho más allá de los niveles normales registrados para otros pueblos de nuestro país.
Hace treinta años, este laborioso pueblo se encontraba radicado sólo en las partes planas próximas a la costa. Pero han transcurrido los años, y la población de Tomé, en un gran porcentaje, se encuentra hoy ubicada en sus cerros circundantes, donde ha construido sus viviendas con sus propios medios, las que, como es de suponer, carecen de los servicios indispensables de urbanización.
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3143
Es verdad que los problemas que afectan a esta importante comuna son los mismos que preocupan a la mayoría de los pueblos de Chile. Cuando lo más representativo de la comunidad se reúne para plantear SUR problemas a las autoridades, es indispensable que ellos sean examinados objetivamente y, si es posible, determinar las causas de la no solución.
Estamos convencidos de que, a corto plazo, no veremos solucionar los asuntos que allí se abordaron; sin embargo, lo valioso del examen que sobre las materias discutidas se hizo, lo constituye la circunstancia de que ya nadie puede aceptar como única respuesta cuando se plantean estos problemas el que no hay fondos dis.ponibles y que, "en todo caso, se verá la forma de consultarlos para los años venideros". Nuestro pueblo quiere ir más allá y saber por qué no existen esos recursos económicos para solucionar sus problemas vitales, que, a diario, impactan dramáticamente en sus hogares; la desocupación, la falta de agua potable o de viviendas dignas de un ser humano.
Tomé viene luchando desde el año 1965 por la dictación de una ley que establece un impuesto adicional sobre el valor de facturación de las ventas de paños peinados y cardados vendidos por las industrias textiles, para ser invertido, su rendimiento, totalmente o en aporte, en obras de adelanto local: habitaciones para obreros y empleados, pavimentación, agua potable, etcétera. Sin embargo, el proyecto despachado ya por esta Cámara, se encuentra en el Senado sólo en Comisión.
Los ocho Diputados que participamos en el Cabildo nos hemos comprometido a solicitar a nuestros respectivos Comités el más rápido despacho de esa moción por esa Corporación, para que en el curso de la actual legislatura quede convertida en ley de la República.
Tomé no cuenta con un hospital adecuado y acorde a sus necesidades. Desde muchos años viene luchando por la construcción de un nuevo establecimiento hos-
pitalario. A pesar de contarse con los terrenos, hace bastante tiempo adquiridos por el Servicio Nacional de Salud, las obras no se inician, naturalmente, porque no se han consultado los fondos respectivos.
En materia de construcciones educacionales, es urgente el edificio para la enseñanza media y comercial. Pese a que se ha informado que próximamente se llamará a propuestas, en este momento no existe ninguna seguridad que así sea.
Del mismo modo, es una sentida aspiración de Tomé contar con la construcción de un edificio para la Escuela NQ 1 de Hombres y otro para la Escuela NQ 2 de Niñas y, en lo posible, se materialice un antiguo proyecto que establecía la creación de una Escuela-Hogar para esa localidad.
Uno de los temas que fue muy ampliamente abordado, fue el que se refiere al mejoramiento de los servicios de agua potable. Transcurren los años y los años y se continúa hablando de un proyecto para la construcción de una planta de filtros para esa ciudad, cuyo costo se estima hoy en 16 millones de escudos. Esta planta sería para el normal funcionamiento de la fuente de captación de agua potable Collén. llecordamos que los tomecinos en los días de lluvia deben consumir agua barrosa e inepta para su salud. Diez aÍÍos hace que se viene luchando por solucionar este gravísimo problema: el de contar con este vital elemento en condiciones suficientes y salubres.
Existe un proyecto que contempla el trazado del camino que se ha denominado "costero", iniciado en San J avíer para continuar a C<,uquenes, Quirihue, Coelemu, Hafael, Tomé y Concepción. Parte de esta obra está ejecutada. Falta pavimentar el tramo de Coelemu hacia Tomé. La obra se sigue retardando sin una esperanza visible que sea terminada con la urgencia que la necesidad lo exige. Algo similar ocurre con el camino Tomé-Vegas de !tata por la costa.
3144 CAMARA DE DIPUTADOS
Una antigua esperanza de ese pueblo es la construcción de un muelle de atraque. Sin embargo, funcionarios del Ministerio expresaron ese día en el cabildo que, por el alto costo de la obra, por el momento no es posible su realización, a pesar de la evidente necesidad para las labores portuarias en esta importante comuna.
Ya habíamos dicho que el problema habitacional adquiere caracteres alarmantes en esta ciudad. Los funcionarios del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo anuncian para el año 1970 sus programas de inversiones. Anuncian soluciones mediante "operación sitio" y los montos que serán invertidos en dichos proyectos, pero en el fondo es muy poco lo que se ve, lo que se hace, y los problemas sobre esta materia no se solucionan.
Nos hemos referido, señor Presidente, en forma muy sucinta a los principales problemas que fueron abordados en ese importante cabildo, del cual toda la ciudadanía tomecina espera resultados posisitivos. Pero el problema que con mayor énfasis fue allí señalado, no sólo por el Alcalde de la comuna, sino que por los dirigentes de los trabajadores textiles, es el referente a la desocupación y cesantía imperantes, con todas las características de irse acrecentando con la puesta en práctica de los llamados "sistemas de racionalización" que están empleando los industriales textiles. Periódicamente, se van despidiendo y despidiendo trabajadores que han dej ado allí gran parte de su vida, para verse después ante la desesperada situación de la cesantía, con todas las consecuencias inhere'ntes al hombre que no puede ofrecer los medios indispensables para el sustento, el vestuario y la educación de su familia.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .- Señor Agurto, terminó el tiempo de Su Señoría.
El señor AGURTO.- Señorita Presidenta, es muy poco lo que me falta.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Si hubiera acuerdo ...
-H((blan n()ios señores Diputados a la vez.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .-¿ Ilabría acuerdo para que el señor Diputado terminara su intervención?
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-¿ Cllúntos minutos?
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-¿ Cuántos minutos más necesita para terminar su intervención?
El señor AGURTO.-Cre~ que antes de dos minutos termino.
La señorita SAA VI<~DRA (Presidenta accidental) .-¿, T labría acuerdo para concederle dos minutos mús al señor Agurto?
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Que termine no más.
La scüorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Acol"dado.
Puede continuar Su Señoría. El señor AGURTO.-Muchas gracias,
señorita Presidenta. Es usual que en este tipo de interven
ciones se termine siempre solicitando se dirij a oficio a los Ministros respectivos para que atiendan los diferentes proble~ mas que aquí se plantean. En tal sentido yo 1.ambi~n así lo hago en esta ocasión. Le ruego a la señorita Presidenta que, al tér· mino de mis l)alabras, se sirva solicitar el asentimiento de la Sala para enviar los oficios a que me he referido.
Pero estoy consciente de algo que ya también señalamos en el acto indicado. .l\IienÍl'as no se produzca un cambio sus· tancinl en materia económica de parte del Gobierno, los recursos de que dispondrá el Estado serún siempre insuficientes parai atender los ll}'oblemas de nuestro puebl~ que reclama con urgencia. Por desgracia los chilenos seguimos financiando nuestras obras ele infraestructura, en gran parte, mediante préstamos del Banco Internacional de Desarrollo, a pesar de las inmensas l)osibilidades existentes, si no estuviera en vigencia todo un conjunto de
SESION 32::t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3145
disposiciones que otorga franquicias tributarias a grandes empresas particulares y, lo que es peor, si subsiste el hecho de que las riquezas básicas que contiene nuestro subsuelo no son explotadas en beneficio de los chilenos, sino que en beneficio de las grandes empresas imperialistas norteamericanas.
Finalmente, dejamos constancia de que estos cabildos son importantes, no sólo porque ponen de manifiesto todas las necesidades de diferente orden que aquejan a un pueblo, sino porque el pueblo organizado se incorpora y moviliza en una lucha, cuyo agente es él mismo, para solucionar sus propios problemas. Esperamos que Tomé siga y persevere en esta orientación para ver algún día satisfechas sus más apremiantes necesidades que el domingo 3 de agosto se plantearon en el cabildo a que me he referido.
Solicito, señorita Presidenta, que tenga la bondad de pedir el asentimiento de la Sala para enviar los oficios a los diferentes Ministros e, incluso, al señor Presidente de la República.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Solicito el acuerdo de la Sala para enviar, en nombre de la Cámara, los oficios a que se ha referido el señor Agurto.
Acordado.
31.-REPLICA A ALUSIONES PERSONALES
VERTIDAS EN LA PRESENTE SESION.-
APLICACION DEL ARTICULO 19 DEL
REGLAMENTO
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Tiene la palabra el señor Gustavo Alessandri, hasta por cinco minutos, por haber sido aludido.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Señorita Presidenta, el señor Figueroa, francamente alterado por las verdades que se vio obligado a escuchar, reaccionó en forma violenta. Nosotros no somos los llamados para dar lecciones de urbanidad a nadie.
El señor ANDRADE.-j Evidente! El señor ALESSANDRI (don Gusta-
vo) .-Creemos que se puede discrepar sobre hechos históricos que el mundo está viviendo en estos momentos; pero estamos íntimamente convencidos de que esto no autoriza, en un Parlamento democrático, a lanzarse en una diatriba y en el ataque personal que ha pretendido insinuar el Diputado señor Figueroa.
El señor TORO.-Señorita Presidenta, pido una interrupción.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .--EI ha dicho que soy un ignorante, que el "clan" Alessandri, que la familia Alessandri ...
La señol'ita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-Señor Gustavo Alessandri, perdón ...
. El señor PHILLIPS.-No puede concederla.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .-El señOr Alessandri no desea ser interrumpido.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Evidentemente, no me voy a convertir en nuestro propio juez. N o me parece que sea del resorte del Diputado que habla analizar sus propias actuaciones ni tampoco las de la familia Alessandri, en esta oportunidad y en esta Cámara.
Pero sí hay un hecho que es perfectamente C1t~lto y que nadie, con una cultura muy rudimentaria, puede ignorar siquiera: el veredicto de las urnas, en un país esencialmente democrútico ...
El señol' SOLIS.-i En la "José María Caro" !
El señor ALESSAKDRI (don Gustavo) .- ... en esa democracia libertaria que es ]ll'ecisamente la que nosotros defendemas, ...
El señor INSUNZA.-¡ La democracia de los latifundistas de Melipillil!
El señol' ALESSANDRI.- ... V que en tres oportunidades ha llevado a la Presidencia de la República a un ciudadano de la familia Alessandri.
-Hablan varios señores Diputador a la vez.
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-De otra parte, ha creído convenien-
3146 CAMARA DE DIPUTADOS
te el señor Diputado decir que nosotros representamos la mús rancia aristocracia, ...
El señor ANDRADE.-j Mentira ... ! El señor ALESSANDR1 (don Gusta
vo) .-... con un desconocimiento atsolu·· to de lo que se decía en este prolJio país, en este Chile, 1101' allá por el año 20 porque en aquel entonces la familia Alessand1'i no representaba a esta "rane: ia aristocracia". En muchas oportunidades se dijo y se repitió que tan sólo éramos hijos de "bolicheros" italianos.
El señor INSUNZA.--j A costa del sudor de los obreros!
El señor ALESSANDRI (don Gustavo) .-Yo me felicito de poder vivir en un país dond~ en sólo treinta, cuarenta o cincuenta años los hijos de "lJolicheros" llegan a escalar posiciones políticns como las que ha escalado la familia Aiessandri, a la cual me honro en pertenecer.
-Hablan ~'a1'~ios scñoJ'es Diputados a la vez.
El señor ALESSANDR1 (don Gustavo) .-Se extrañaba también el señor Figueroa porque no me halJía referido a la situación de Vietnam, de China y a todo lo que está aconteciendo en el Universo. Yo, paladinamente, reconozco que no tengo capacidad intelectual vara anal izar, en sólo veinte minutos, todo lo que acontece en el Gniverso, incluso ahora que ,se está llegando a la luna.
Pero hay algo que les tiene que haber dolido especialmente: que en el único momento que nombré a Vietnam del Norte, fue para señalarle que no habían conclllTido al Congreso en la Cumbre que el Partido Comunista ,'en ía gestando c12scle el año 1%2. Creo que, indudablemente, 1:. representación comunista conoce estos antecedentes con mayor JH'ofundidad, tal H'Z,
que el que habla. Luego, el Diputado señor Figueroa e11
un acto realmente desafortunado, dijo que el Partido Nacional, en su declaración, había manifestado que llegaría al poder "por cualquier medio". Esto es falso, falso de falsedad absoluta, porque basta tan sólo
haber tenido primer año de primaria, haber aprendido a leer, haber aprendido a hilar diferentes frases y leer, no con mediana detención, sino pura y simplemente leer la declaración del Partido Nacional, para adyertir que nunca se ha expresado algo de esta índole, l)orque nosotros somos esencialmente democl'iÜicos ...
El Se1101' ANDRADE.-j Claro! El sefíor ALESSANDR1 (don Gusta
vo) .-- ... y así lo hemos demostrado ... -Hab/on 1)(U':OS 8ef¡OJ('s DilmtacZos a la
La señorita SAA VEDRA (Presidenta aceidental) .-j Señal' Allc1rade! j Sellor 1nsum:a!
El seüol' SOL!S.-j En la "José María Caro" !
El· señor INSUNZA.-j En el Seguro Obrero! j Con Hnlmaceda!
-Hablan ~L'a fins seño1'(,8 D'iputados a la ~'CZ.
El señor PHILLIPS.-j Eso es; ahora están con Dalmaceda! j N o sean reaccio
. ! nanos.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta aecidental) .-j SeúOl' Phillips!
El SellOl' ALESSANDR1 (don GustaYO) .-Hay algo que a los marxistas les tiene que extrañar lógicamente: aquí existe, efedivamente, libertad de opinión. Aquí, eada uno puede eXlwesar, Y así lo segui-1'([ hacielldo J101' muchos años, cuúl es su pensamiento, cuáles son sus deseos y cuáles son sus anhelos. j Qué difeJ'eneia, entonces, con lo que está aconteciendo deÜ'ús de la COltina de Hierro! j Qué difereneÍa con lo q\le estú sucedien(lo en el mundo socialista!
Han escuchado muchas pruebas. Les he dado, en mi corta intervención, otras más. Pero ellos, aco~,tumbl'ados siempre a imponerse ljOI' la fuerza, han llegado incluso a perder esa C011l1JOstura tradicional en un miembro del Partido Comunista ...
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .-¿ Me llel'mite, señor Alessandri? Ha terminado el tiempo de Su Señoría.
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3147
32.-POLITICA LABORAL ENUNCIADA EN LA de los empleados particulares. ColaboraXXIV CONVENCION DEL PARTIDO RADICAL
La señorita SAA VEDHA (Prl'sidenta acc:idental) .-El turno siguiente COlTl'S
ponde al Comité Radical. El seño}' CABELLO.-Pido la palahra. La señorita SAAVEDRA (Presidenta
acc:idental) .-Tiene 1" palabra Su Selloría.
El señor CABELLO.-Seííol'ita Presidenta, en los últimos días elel mes (le julio se celebró la 24~ Convención del Partido Radical. En ella, como en todas las eonvenciones, se enfocaron diferentes problemas socio-económicos de nuestro país e internacionales. Allí, se conjugaron las opiniones de un grupo de las bases radicales que representan realmente lo que es el Partido Radical en el momento actual, en un mundo moderno. Y esta Comisión, la Comisión de Política Laboral y Seguridad Social, trató algunos rubros fUIl(lamentales en relación con los yll'olJlemas de los trabajadores. Ahí se analizó extensamente el problema del sindicalismo; del derecho de huelga; es cll'cir, de aquellos factores que (leben ser el patrimonio de la clase trabajadora. Y en el aspecto de la seguridad social se enfocó el asunto de lo que es la previsión actual en nuestra patria.
A esta Comisión asistieron representantes de las bases radicales de iodo Chile. Fue dirigida por la Presidenta, doíía Graciela Ramírez viuda de Esponda; y, entre otros, participaron en ella los dirigentes nacionales de importantes gremios de trabajadores, de empleados públicos, de empleados particulares. Actuaron como relatores los señores Hernol Flores, antiguo dirigente de Correos y Telégrafos; Bal1ardo González, actual dirigente de la Central Unica de Trabajadores de Chile; Claudio Cabello, dirigente del Grupo Universitario Radical; Víctor Jiménez Olivares y Sergio Gonzúlez, también pertenecientes al grupo o Agrupación de Suplementeros; Juan Ortiz Olivares y Luis Galdamez A, por Chañaral; Tucapel Jiménez, dirigente de la ANEF; Ernesto Lennon, dirigente
ron, ademús, ex Regidores de nuestro partido, como don Gui(lo Machiavello, y el ex Senador don Hermes Ahumada.
Es indispensable; al tratar problemas de este tipo, analizar, hacer una crítica y buscar en los tratados cuáles son los fines y cuúles son las deficiencias que se observan en los movimientos laborales. Se considera que el dereeho (le huelga es "la facultad que tienen los obreros o empleados para acordar el abandono o cesación legítima del trabajo en forma temporal y colectiva, ya sea por causas económicas o de mejoramiento de las condiciones de trabajo o por solidaridad y que tiene por finalidad obligar aloa los empleadores a alterar el contrato de trabajo, a mantener o mejoral' las~ condiciones materiales en que éste se desarrolla, o a mantener a determinados obreros o empleados, y a haeer respetar los derechos que las leyes les otorgan" .
Para Charles Gide, derecho de huelga es "un medio de violencia ejercido por una de las llm'tes sobre la otra, para forzarla a modificar las condiciones del contrato de trabaj o".
La may(Jl'Ía de los autores y las legislaciones de casi todos los países del mundo, excepto aquellos en que existen regímenes totalitarios o dictaduras aceptan en cambio, la existencia del der~cho de huelga. Incluso, son numerosas las Constituciones que reconocen expresamente entre los derechos individuales o garantías constitucionales el derecho de los trabajadores a declararse en huelga. Ejemplo de ello son las Constituciones de ColombJa, Costa Rica, lVIéjico, Uruguay, Francia e Italia. En los demás países, salvo contadísimas excepciones, está consagrado el derecho de huelga, si no en el texto Constitucional, en los Códigos (lel Trabajo o leyes sociales, eomo ocurre en nuestro país, en que lo reconoce en forma expresa el artículo (j27 del Código del Trabajo.
La huelga ha pasado por etapas a través del tiempo. Los tratadistas reconocen que la huelga ha atravesado por tres pe-
3148 CAMARA DE DIPUTADOS
ríodos bien diferenciados: una primera etapa en que la huelga era prohibida y considerada un delito; una segunda etapa en que la huelga era permitida, pero dentro del cuadro del Derecho Privado; una tercera etapa en que la huelga es reconocida como derecho, y aún establecida entre las garantías constitucionales; y una cuarta y última etapa de postguerra, en la cual encontramos la reacción del Estado, que participa en forma de empresario y que sufre las consecuencias de esta a1'ma esgrimida, en muchas oportunidades, legítimamente, por los obreros.
Ahora bien, en relación con la justificación de las huelga~! el fundamento esencial consiste en que se la considera como único medio eficaz para la defensa de los intereses de la clase asa lar'Íada.
La huelga es una manifestación de fuerza por la cual los trabajadores asociados 11ersiguen obtener sus propósitos, que no podrían alcanzar, en ningún caso, si actuaran en forma individual. La huelga es niveladora de clases.
Clasificación de la huelga: 1) Atendiendo a las personas que pue
den iniciarla, puede ser de asalariados, de funcionarios públicos, de empleados de empresas de utilidad pública, de prestadores de servicios sin vínculo contractual, de productores, contribuyentes, electores, de cualquier particular.
2) Atendiendo al objetivo del conflicto: huelga de intereses o económica, huelga social o de derecho, huelga política, huelga revolucionaria.
3) En cuanto a las formalidades: pacíficas, violentas, anunciadas, sin ;mnncio, de manifestación, de advertencia, relámpago, escalonada y progresiva.
4) Según el fin perseguido: ofensivas, defensivas.
5) Según la extensión: particulares, generales, nacionales, internacionales.
En cuanto al derecho y a la justicia: lícitas, ilícitas, legales, ilegales, justas, injustas, directas e indirectas.
. La clasificación de huelga en lícita o ilícita atiende a la licitud del objeto perse-
guido o de los medios empleados por los actores.
La clasificación de legal o ilegal atiende al cumplimiento de los requisitos formales establecidos en la ley para declarar y sostener la huelga. De ahí que una huelga pueda ser legal sin ser lícita o viceversa; o bien, ser lícita y legal a la vez.
La. calificación de justa o injusta, dice relación con la justificación misma que se persigue mediante la huelga.
Es huelga directa la declarada por los asalariados directamente afectados por un conflicto, y es indirecta o por simpatía la que adhiere a otro movimiento ajeno a los intereses de dichos trabajadores.
La huelga en la legiBlncíón actual.-La mayoría de las legislaciones actuales consagra la huelga como derecho, en las Constituciones o sólo en las leyes.
Huelga y democracia van de la mano. Salvo contadas excepciones, todas las naciones organizadas democráticamente reconocen la huelga como derecho. Cuando pierden sus sistemas democráticos, y éstos son reemplazados por dictaduras, imperio de regímenes totalitarios o por gobiernos títeres, suprimen la huelga como derecho. Ejemplo de ello fue lo que sucedió en Alemania e Italia, donde se instauró el nacismo y el facismo, y lo que ocurre en España y Portugal hoy día. Rusia tampoco permite la huelga, pero aquí no por razones de derecho, sino de política y conciencia social, pues sostiene que ella es inconciliable con el sistema imperante, en que no existen clases sociales y, por ende, lucha de clases.
En relación con el problema de la sindicalización, también se hizo un extenso análisis y, entre las conclusiones, el Partido Radical llegó a aceptar la constitucionalización de ambos hechos, o conceptos, es decir, la huelga y la sindicalización.
Se hizo un análisis crítico de la previsión y la Seguridad Social chilena. En Chile la Seguridad Social presenta las siguientes características:
1 Q-Es discriminatoria, porque existe
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3149
pluralidad de regímenes previsionales con prestaciones de distinta entidad y cuantía, para cuyo goce se exigen diversos requisitos. La profunda desigualdad de los estatutos jurídicos está unida a un 'cratamiento económico discriminatorio. Es especialmente notable el hecho que la diferencia más marcada se produce entre dos grandes grupos de trabajadores: empleados y obreros, lo que no tiene justificación alguna.
29-Es insuficiente: las prestaciones que otorgan los regímenes que cubren los riesgos de la masa mayoritaria de la población afiliada son insuficientes; pero en esos mismos regímenes o en otros diferentes, hay sectores que gozan de beneficios excesivos. Ejemplo de ello son los empleados que jubilan con perseguidora. Casualmente, son los empleados de más alta graduación de los diversos Ser vicios; en cambio, el simple trabajadol jubila con el 60 ó 70/r de su sueldo, en el mejor de los casos.
39-Es financieramente inadecuada. El sistema financiero no es apropiado para el e~ado de desarrollo económico del país. Muchas instituciones siguen operando con los rígidos y viejos sistemas de capitalización que fueron concebidos hace cerca de 50 años. Por lo mismo, se observa una distorsión entre los beneficios y la correlación que éstos deben mantener con la capacidad adquisitiva de los asegurados en un proceso de inflación. Así vemos cómo los pensionados del Servicio de Seguro Social y los jubilados de la Caja de Empleados Particulares y de las demás instituciones de previsión ven disminuir día a día su poder adquisitivo; cada día son más pobres; y en los hogares de dichos jubilados se producen graves crisis económicas. Los que pensaron que jubilar ·2ra un beneficio ahora comprueban la triste reali dad de que sólo es un engaño, pues se jubila para morirse de hambre o para bajar de condición social.
Aprovecho la oportunidad que me da la Cámara, para expresar mi más enérgica protesta en contra de las autoridades de
la Caja de Empleados Particulares por la excesiva demora en pagar a los pensionados los beneficios que o.torga la ley de revalorización de pensiones dictada a fines de abril del presente año. Van más de 90 días, y los pensionados aún no ven un solo escudo. La paciencia de esta gente se está agotando. Sería oportuno enviar el! Vicepresidente Ejecutivo un oficio, pidiéndole que se ordene el pago de dichos beneficios, a la brevedad posible.
4-Existe anarquía en su administración. La pluralidad de regímenes y beneficios y la profusa legislación vigente han originado graves problemas de orden administrativo. La multiplicidad de estatutos jurídicos hace excesivamente lenta y engorrosa la concesión de las prestaciones y, además, crea inseguridad en la medida que las personas afectas a esta legislación desconocen los derechos que les corresJonden.Por otra parte, la multiplicidad de regímenes ha determinado la proliferación de organismos previsionales y un recargo innecesario en el costo de la seguridad social. Basta señalar, en este sentido, que existen 35 instituciones de previsión, en circunstancias que solamente tres de ellas (Servicio de Seguro Social, Caja de Empleados Particulares y Caja de Empleados Públicos) agrupan a más del 90 % de la población afiliada. Sería muy conveniente disminuir el número de cajas de previsión a cuatro, agregando a las ya mencionadas, una para las Fuerzas Armadas.
59-Las cajas de previsión carecen de una auténtica autonomía. Sus Consejos directivos tienen un marcado carácter político al ser los consejeros designados por el Ejecutivo.
Lo lógico es que los propios imponentes administren sus fondos, por lo cual debe haber una mayoría de consejeros designados por ellos.
69-La seguridad social chilena es cara. Abarca aproximadamente el 10% de la renta nacional. Las cargas sociales de obreros y empleados del sector privado fluctúan en alrededor del 50 ro de las re-
3150 CAlVIARA DE DIPUTADOS
muneraciones y pesan más o menos en sus tres cuartos sobre el empleador o patrón. En tales circunstancias, vemos que no hay proporción entre este elevado costo y los beneficios otorgados, de un modo tan desigual, entre las distintas categorías de imponentes.
79-Existe una excesiva burocracia, por lo cual los gastos administrativos de las cajas de previsión aumentan considerablemente, llegando al 10% de las entradas.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental) .- ¿ Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Radical.
El señor CABELLO.- Solicito que se me concedan dos o tres minutos para terminar mis observaciones o que se inserte en la versión el resto de mi intervención.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental).- Señor Diputado, no hay quórum en la Sala.
El señor V ALENZUELA V ALDERRAMA (don Héctor).- Podría ser con la venia de los Diputados presentes.
El señor OLA VE.- Sin perjuicio del tiempo del Comité Socialista.
El señor PHILLIPS.-¿ Cómo va a tomarse un acuerdo si no hay quórum? Es antirreglamentario. Lo que corresponde es que en la próxima sesión se pida el acuerdo para insertar en la versión el resto del discurso, a lo que no nos vamos a oponer.
El resto de 7(1 1'nfe1"uención del señor Cabello, que se ((COI dó inset((1' en ln sc¡;ión 33l,l, e~ (1 siYllientc:
"El número de sus empleados, incluyenn.o los servicios médicos, ascicnn.en a 38 mil 700,
P01' otra 11 al'te , en su mayoría, dichos cmll1eados carecen de un sentido social, pues no saben tratar a los imponentes, los cuales son víctimas de largas y engorrosas tramitaciones,
Critica a los di'L'crsos beneficios que otorgu n las cajas de lnevisión,
l,-Asil/nación fam.iliar: Existe una discriminación entre lo que percibe un
obrero y un empleado por una misma carga familiar. Así, por ejemplo, en 1968, un em¡;leado del Banco de Chile recibía por cada carga familiar la suma de E9 108, en cambio un obrero, por la misma carga, recibía E9 22,50.
Así entre el obrero y el empleado que percibe la mayor asignación fami liar existe una diferencia del 400 (ié" de tal manera que el hijo del mencionado empleado "vale" igual que 5 hijos de un obrero.
La solución es tratar de igualar las asignaciones familiares hacia arriba v no hacia abajo, como lo ha hecho el' Gobierno de la Democracia Cristiana.
2.-Jubilación por ant/[Jüedad de los empleados ]J(/rticulares.- En la actualidad tienen derecho a ella, imponentes con 35 años de servicios reconocidos, y a la pensión por vejez, los que tengan 65 años de edad. El monto de ambas pensiones será igual a tantos 35 avos del sueldo base comO años de imposiciones reconocidos tenga el beneficiario, siendo su máximo, el monto del sueldo base.
Es aspiración del PCII tido Radicul lograr que el monto de la pensión sea igual al promedio de los últimos 12 meses de trabajo, hasta llegar, paulatinamente, al 100 x 100 íí:, del sueldo, y que la pensión sea reajustada según el alza del costo de la vida (o bien mes a mes, como un sistema de escala móvil).
3.-Pengión de 'L'iudcz.-En la actualidad, es igual al 50 % del sueldo del cónyuge imponente fallecido o de la pensión de .i ubilación en su caso.
El Partido Radical propicia la idea de que la pensión de viudez sea igual al100';( del sueldo del cónyuge imponente fallecido o de la pensión de jubilación, pues no existe ninguna razón para que dicha pensión sea disminuida al fallecer el imponente. Por el contrario, existen razones que apoyan esta idea, una de ellas es que las pensiones son bajas, con la cual se comete una grave injusticia al rebajarlas en un 50';;".
4.-Diversos beneficios de los que C((.1·ecen los ob1'eros del Servicio de Seguro Social:
SESION 32'\ EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3151
a) Curecen de jubilación ]J01' anU[J:ücdad; b) Cnl'eccn de desempleo; c) Carecen de m.ontepío para la madre; d) Carecen de montepío para el padre; e) Carecen de hermanas; f) Carecen de se [Juro de vida; g) Carecen de bonificaciones; h) Ca)'ecen de retiro de 'imposiciones. Todos estos beneficios son prornwstos
por el PU1,tido Radical. Adenuís el Partido Radical propone los
sl:guientcs bencfic ios.' l.-Jubilación por (1110s de servicios.
Debe reconocerse a todos los trabaj adores el derecho de jubilación desde que cumplan 30 afíos en el desempefío de sus trabaj os. Aceptar la idea del Gobierno de que los trabaj adores .i ubilen por edad, a los 65 afíos, es absurdo, serían muy pocos los que llegarían a gozar de este benefido. j Habría que ir a dejarles las jubilaciones al cementerio !, y ésta, no es una frase más, pues los estudios realizados por los expertos, nos indican que el chileno tiene una expectativa de vida de 50 a 55 años, como promedio.
n.-Jubilación del que fuere privado de su tmbujo por causas ajenas a su voluntad. Esta jubilación debe regularse por el régimen fijado para la jubilación por edad, eso sí, este sistema puede ser reemplazado por un seguro efectivo de desempleo.
1 Il.-Derecho (! re:iubilar 1)((1'a el pensionado incompleto.- El pensionado incompleto tendrá derecho a rejubilar en las condiciones que corresponden a su empleo o trabajo posterior, computándose para dicho efecto el tiempo anteriormente trabajado, pero la nueva pensión absorberá a la primitiva.
IV.-JubÜación por incapacidad física, enfc1'medadirrecupe'I'Clble () enfermedades lJrofcsionales.- Los trabajadores que resulten afectos a este tipo de inhabilidad para trabajar, podrán acogerse a jubilación según las reglas acordadas para la jubilación por edad, incluso los mínimos. Pero en caso de incapacidad absoluta o ceguera sobreviniente, la pensión se tendrá como de tiempo completo.
V.--Jubilación para. los t1'(lbajadores por cuenta propia y las dueñas de casa. Pequeiíos y medianos a[Jricultores, comerciantes minorista.- Este beneficio se establecerá para quienes cumplan 60 años de edad, o de quienes resultaren incapacitados. El financiamiento de este tipo de pensiones deberá efectuarse con aportes directos de los interesados.
Otros de los principales acuC1'dos adoptados por la Comisión Laboml del Partido
Rad1:cal en su última Convención.
l.-Reconocimiento pleno del derecho de sindicaüzación, tanto para los traba,iadores del sector ']YÚblico como privado.
2.-Reconocimlento del derecho de huelga, tanto paTa los trabafadorcs' del sector ']YÚblico como privado.
3.-Incorporación de los derechos de sin-dicalización y huelga, entre las g~trantías Constitucionales.
Los países más progresistas del mundo tienen incorporados en sus textos fundamentales los derechos de sindicalización y huelga. Ejemplo de ello son las Constituciones de: Italia, Francia, Alemania, Méjico, etc.
4.-Rcconocimicnto legal del derecho de los sind¡'catos para Federarse, Confederarse, tanto Regional, Nac'ional e Internacionalmente, pues el sindicato aislado no puede cumplir sus funciones, siendo fácil presa de empresarios inescrupulosos.
5.-Condenar enéTg'icamente el paralelismo sindica l.
6.-Qu.e los sindicatos nazcan a la vida :iurídica en virtud de la voluntad de lor trabajadores y no en virtud del consent'imiento del Estado, siendo éste un principio básico de la libertad sindical, establecido en el artículo 79 del Convenio sobre libertad sindical, que Chile no ha ratificado.
En la actualidad los sindicatos chilenos nacen a la vida jurídica por la voluntad del Estado, el cual si lo desea les concede o no la personalidad jurídica, y lo que es más grave, el Estado puede disolver un
3152 CAMARA DE DIPUTADOS
sindicato sin que pueda reclamarse ante nadie de dicha resolución.
7.-Participación de los representantes sindicales en los Consejos de las Emp'rCsas Fiscales y Particulares y en los Organismos de Seguridad Social.- Estos representantes deben ser nombrados por los trabajadores y no por el Gobierno. Un ejemplo de esta participación la encontramos en Francia.
8.-Reconocimiento a todos los trabajadores chilenos, sin cxccpdórr alguna, de su derecho de propiedad del empleo qu·e actualmente desempeñen, por lo cual ningún trabajador podrá ser despedido sin que exista una causal socialmente justificada.
Ejemplo de este reconocimiento, lo encontramos en Alemania, en donde existen Consejos de Vigilancia que conocen de los despidos, no 'pudiéndose despedir a nadie, sin que exista "una causa socialmente justificada". El mencionado Consej o está formado por 1/3 de trabaj adores.
Valores unitarios mensuales de las asignaciones familiares vigentes a diciembre de 1967 y enero de 1968, por instituciones
de seguridad social.
Caja Empleados Banco de Chile
Caja Empleados Banco Central.
Caja Empleados Banco del Estado.
Caja Marina Mercante. Empleados y Oficiales .
Caja Bancaria de Pensio-nes .
Caja de Empleados Parti-culares
Caja Obreros Municipales de la República
Caja Marina Mercante. Obreros y Tripulantes.
Caja Empleados Munici-
1967 1968 Escudos
90,00 108,00
77,57 89,40
74,55 74,55
72,00 72,00
52,28 64,80
48,52 60,35
33,00 48,00
35,00 45,00
pales de Santiago Sector Público . . . Cajas de Compensación Servicio de Seguro Social
40,00 24,00 21,60 18,00
40,00 28,80 27,00 22,50
Asignación familiar.
Existe una gran discriminación entre lo que percibe un obrero y un empleado por una misma carga familiar.
Entre el obrero y el erppleado que percibe la mayor asignación familiar existe una diferencia del 400 % de tal manera que el hijo del empleado del Banco Chile "vale" igual que 5 hijos de un obrero.
La solución es tratar de igualar hacia arriba, de tal manera que en un corto tiempo, alcance un promedio justo, la asignación familiar del obrero.
Estimación de cargas de asignación familiar.
Año 1968
Institución
Servicio de Segu-ro Social.
Caja de Emplea-dos Particulares
Regímenes Con-vencionales .
Cajas de Compen-sación
Marina Mercante-Tripulantes .
Marina Mercante-Oficiales
Caja Bancaria de Pensiones.
Caja Banco de Chile.
Caja Banco Central . . . . . .'
Caja Banco del Estado ..
Ingreso bruto
E9 454.300
613.700
186.900
107.800
29.700
27.400
18.400
10.000
4.300
20.100
Número de
cargas
anuales
20.400.000
8.400.000
3.578.000
3.060.000
591.000
335.000
246.000
80.000
34.000
26.000
SESION 32~, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3153
REVISTA SEGURIDAD SO CIAL - NOVIEMBRE DE 1968
INSTITUCIONES PENSIONES
DE DE DE OTRAS
PREVISION JUBILACION MONTEPIO PREST ACIONES
UJ (l)
~ o
UJ :§ :,R
"~ '; ro ;.., UJ '""d o o
o ;; ;:::! UJ Po. :-s ..., (l) S :;; ;.., ~ .......
'""d o UJ (l) o o
;.- '""d :s "8 N ro (l)
"S ro (l)
(l) '""d "2. ~ UJ ro '""d '""d (l)
S (l) ro O rn <:)
N ~
:;:; ro O UJ ..a <ll S ;.., ro <.:: O (l)
"~ (l) '""d '""d O ..a ;:::! ...,
"2 .~ "(ji ;.- UJ ;:::! ;:::! ...... ro 8 biJ O ....,
~ ..., <ll ;; ;; :s ro (l) ;:::! O <ll
:> ....... < >=1 ::r:: p.. ::r:: en Ü ¡:Q ~
El sector obrero t:arece de: X X X X X X X X X X X X X X Servicio Seguro Social X X X X X X X X Capremar - Triomar X X X X X X X Caja Hípico - PP. Y JJ. - X X X Cajas Obreros Municipa-
les X X X X X X
El sector Empleados Par-ticulares carece de: X X X X X X X X X X X X X X
Caja de Empleados Parti-culares X X X
Organismos Auxiliares X X X Capremar - EE. y Ofic. X Capremar Agentes de
Aduanas X X X Canaempu - Periodistas X X X Caj a Bancaria y Banco de
Chile X Caj a de Agua Potable X ·X X Caja de Amortización X X Cajas Hípicos - EE. X X X
El sector público carece de:
Caja EE. Públicos X X Caja de la Defensa X X X X Caj a de Carabineros X X X X Caja y Emp. de FF. CC. X X X 'Caj a Banco del Estado Caja Banco Central X Caja EE. Municip. Repúb. X Caja EE. Municip. Stgo. X Caja EE. Municip. Valpo. X X X X X
3154 CAMARA DE DIPUTADOS
33.-CRITICAS A LA LABOR DEL
PARLAMENTO.- OFICIOS
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental) .- El turno siguiente le corresponde al Comité Socialista.
El s;~ñor JAUREGUI.- Pido la palabreo
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental).- Tiene la palabra Su Señoría.
El señor JAUREGUI.- Señorita Presidenta, en sesiones anteriores nuestro colega señor Tavolari se refirió a una serie de factores que, en el rodaj e interno de la Cámara, entorpecen la acción de los parlamentarios. Aludió, por ejemplo, a la estrechez material en que se desenvuelven nuestras funciones; a las deficientes instalaciones en las secretarías de los parlamentarios; a la no publicación de las actas de sesiones; en fin, a una serie de problemas que esperamos sean subsanados a la mayor brevedad.
El colega señor Tavolari se refirió al aspecto interno del trabajo parlamentario. Yo (luiero plantear, en esta oportunidad, los aspectos externos de la labor parlamentaria, especialmente, facetas de esta labor que, para los que por primera v~z llegamos acá, nos resultan hasta cierto punto decepcionantes.
Quiero referirme, especialmente, a las críticas que continuamente, con o sin razón, se formlllan al Parlamento. En la edición de "La Prensa", de Osorno, del 31 de enero pasado, aparece un comentario de un periodista de Santiago, quien, al explicar la no publicación de las versiones de las sesiones de la Cámara, expresa que las autoridades de esa rama del Congreso "decidieron suspender transitoriamente la publicación de las versiones, por razones d~ decoro". En efecto, agrega la publicación, "la mala imagen generalizada que tiene el Congreso, se ve acentuada con la lectura de las intervenciones de ciertos "Honorables" .
Añade, más adelante: "La opinión pú-
======================== blica tiene concepto formado sobre los parlamentarios -con honrosas excepcionesy, en todo caso, este Parlamento es menos malo que el anterior. Especialmente, la Cámara anterior era para haberla silenciado por todo el período". Estas expresiones, desgraciadamente, con cierta freeU2neia, aparecen en órganos informativos de prensa y radio. Hoy, sin ir más lejos, en "El Clarín" se critica las sesiones especü\les que realizó la Cámara, con motivo de las expropiaciones de la "CORMU", y se dice textualmente: "Esas sesiones especiales, esos acuerdos son una chacota que debe terminar, y los parlamentarios en vez de hacer teatro para conquistar votos, deberían emplear ese tiempo en cosas sel'ias" .
Por otra parte, se han hecho reiteradas críticas por lo que se supone "un excesivo interés por vÍ<l.jar, a fin de conocer en el terreno mismo los problemas que se tratan en Comisiones", como lo decía, hace algunos días, el "Diario Ilustrado", en un artículo que fue comentado por nuestro colega señor Millas en "El Siglo", a propósito del viaj e a Arica de los miembros de la Comisión de la Vivienda y Urbanismo.
Se critica, en este mismo sentido, al Congreso Nacional, por la asistencia de parlamentarios chilenos a las reuniones recientes del Congreso Latinoamericano, en Bogotá.
Cito estos hechos, y deseo que la Cámara así lo entienda, no con el ánimo encubierto de formular críticas a un partido político determinado. Estoy analizando conceptos y procedimientos para tratar de corregir aspectos y facetas negativas de la acción parlamentaria y para dignificar y enaltecer, si ello es posible, nuestra diaria labor.
Para los que por primera vez llegamos al Parlamento resulta francamente chocante comprobar estos hechos. Como todos los demás colegas, sin excepción, hemos llegado hasta acá con los mejores propósitos y dispuestos a laborar, modes-
SESION 32:¡t, EN MIERCOLES 13 DE AGOSTO DE 1969 3155
tamente si se quiere, por nuestras provincias, en particular, y por el país.
Comprendemos que instituciones como el Parlamento están expuestas a toda clase de críticas, justificadas o no; pero creemos también que con buena vol untad y con un sano espíritu de rectificación se puede mejorar en forma ostensible el nivel de jerarquía y solvencia de las activi·· dades parlamentarias.
Hay otros aspectos de la labor legislativa que es necesario observar: penlOnalmente estimo que se legisla en forma seria y responsable en esta Corporación, gracias a h1 eficiente labor que realizan cada una de las Comisiones de trabajo que actúan en la Cámara, las que con un espíritu de colaboración y un esfuerzo realmente notable, realizan estudios serios, documentados y profundos sobre los temas de su incumbencia.
Pero, Honorable Cámara, distinto es lo que sucede en las seiones. Llegamml acá, especialmente los Diputados que venimos de provincia, y nos encontramos ·:m nuestro escritorio con numerosos proyectos de ley que deben despacharse de inmediato y que, naturalmente, en gran parte, desconocemos.
Se dirá que cada partido tiene sus Diputados en las respectivas Comisiones de trabajo que estudiaron esas iniciativas legales. Pero esto no basta, señorita Presidenta. Todos los Diputados, por un deber de conciencia, necesitamos conocer en forma cabal y en profundida los proyectos de ley que !legan a la Cámara, como una forma de legislar responsablemente.
Sería tan fácil, creemos, que la Mesa hiciera llegar a todos los Diputados, aun a los de provincia, con la debida .'lntelación, la Tabla, los boletines y la información adecuada correspondiente a cada sesión.
Pero hay algo más aún. En la práctica, los Diputados nos encontramos con serias dificultades incluso para cumplir con el deber que tenemos de informar a las provincias que representamos, acerca de la labor parlamentaria que en su beneficio
realizamos. Es cierto que el hecho de no publicar las sesiones es un factor que resta resonancia e importancia a las labores del Congreso. Pero, además, por razones . que comprelldemos, pero que no justifiCilmos, cierta prensa pone dificultades a la difusión de noticias sin carácter político y en las que objetivamente se informa escuetamentB sólo de la labor parlamentaria.
Tal es el caso del Diputado que habla, que ya en dos ocasiones ha debido pagar -entiéndase bien, pagar- a "La Prensa", de Osomo, subsidiaria de SOPESUR (y tengo en mi poder los recibos respectivos) para dar a conocer informaciones de interé:; general sobre la labor realizada én beneficio de la respectiva provincia.
Esto lo considero atentatorio contra el desempeño de la labor parlamentaria, especialmente cuando, como en el caso del qUe habla, no hay motivos de orden personal ni de relaciones humanas que justifiquen este procedimiento.
Por último, señorita Presidenta, es realmente desesperante la lentitud con que los diversos Ministerios y reparticiones públicas responden a las peticiones oficiales, hechas en conformidad con el artículo 2G8 del Heglamento de la Cámara. Y muchos sreñol'es Ministros no tienen un mínimo de deferencia hacia los parlamentarios que, en ejercicio de sus funciones, les sol icitan -respetuosamente, por cierto-, la solución de algunos problemas de urgencia.
Tal aconteció en el caso de las inundaciones que afectaron a Osorno y, en genere, 1, al sur del país, emergencia en la cual el señor Ministro del Interior, don Patricio Rojas, ni siquiera dio respuesta a los telegramas que reiteradamente le enviáramos, vidiendo atención para los cientos de damnificados de la provincia.
Honorable Cámara, están muy lejos los tiempos en que hombres de criterio ponderado y profundamente respetuosos de todas las tend(:ncias, como nuestro colega señor Leighton, desempeñaban la Cartera del Interior.
Estas observaciones que formulo, seño-
3156 CAMARA DE DIPUTADOS
rita Presidenta, que tienen por objeto dignificar, facilitar y hacer más operante la labor parlamentaria, estimo que deben merecer la atención de la Mesa y de la Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento, para que se tomen las providencias del caso.
En cuanto a las informaciones relacionadas con los medios informativos de prensa y radio, estimo que es neces'ario provocar una reunión con las directivas de esos órganos de difusión para clarificar la actuación parlamentaria y evitar incomprensiones en el futuro.
En otros aspectos, me parece que es necesario transcribir algunas de estas observaciones a Ministerios y reparticiones públicas.
Nada más. El señor LEIGHTON.-, Muchas gra
cias. El señor JAUREGUI.- ¿Cuántos mi
nutos quedan? La señorita SAAVEDRA (Presidenta
accidental).- Terminó el tiempo de su Comité, señor Diputado.
La señorita SAAVEDRA (Presidenta accidental).- Se suspende la sesión por cinco minutos.
-Se suspendió la sesión a las 20 homs 55 minutos.
La señorita SAA VEDRA (Presidenta accidental).- Se reanuda la sesión.
Los oficios solicitados por el señor Jáuregui serán remitidos a los Ministros correspondientes.
El turno siguiente corresponde al Comi-té Independiente.
Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra. Habiéndose cumplido el objeto de la
presente sesión, se levanta. -Se levantó la sesión a las 21 horas 1
minuto.
Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.
01 T. 2232 - Instituto Geográfico Militar - 1969
Top Related