S
AL INDICE
W
BODY AND ELECTRICAL
CRISTALES Y VENTANILLAS
SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICOCOMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-1UBICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-2TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-3DESCRIPCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-3CÓMO PROCEDER CON LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . WS-3ANÁLISIS DEL PROBLEMA DEL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-5TERMINALES DE LA ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-6LA VENTANILLA DE LA PUERTA DEL CONDUCTOR NO FUNCIONA
CON EL INTERRUPTOR DEL REGULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-9LA VENTANILLA DE LA PUERTA DEL PASAJERO DELANTERO NO
FUNCIONA CON EL INTERRUPTOR DEL REGULADOR . . . . . . . . . . WS-13LA VENTANILLA TRASERA DERECHA NO FUNCIONA CON EL INTE-RRUPTOR DEL REGULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-18LA VENTANILLA TRASERA IZQUIERDA NO FUNCIONA CON EL INTE-RRUPTOR DEL REGULADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-23NINGUNA VENTANA FUNCIONA CON EL INTERRUPTOR MAESTRO
(HAY UN INTERRUPTOR INSTALADO EN CADA VENTANA). . . . . . . WS-28
SISTEMA DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERACOMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-37UBICACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-38TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-39CÓMO PROCEDER CON LA LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS . . . . . . . . . . WS-39ANÁLISIS DEL PROBLEMA DEL CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-41EL DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA NO FUNCIONA . . . . . WS-42
CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO
INSPECCIÓN EN EL VEHÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-44INSPECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-44
CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO
INSPECCIÓN EN EL VEHÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-46INSPECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-46
CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO
INSPECCIÓN EN EL VEHÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-48INSPECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-48
CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO
INSPECCIÓN EN EL VEHÍCULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-50INSPECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-51
PARABRISASCOMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-52EXTRACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-54INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-57INSPECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-63
CRISTAL DE LA LUNETA TRASERACOMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-64
WS
EXTRACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-65INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-66
CONJUNTO DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDACOMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-70EXTRACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-71INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-72
RELÉ DEL DISPOSITIVO ANTIHIELOINSPECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-76
RELÉ DEL DESEMPAÑADORINSPECCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WS-77
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–1
S
WCARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASSISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICOCOMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO1. COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO MANUAL
(a) COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO BÁSICO(1) Gire el interruptor de encendido hasta la posición ON.(2) Compruebe si cuando se accionan los modos de subida
(UP) de los interruptores remotos que controlan cada unade las ventanillas del vehículo incluidos en el conjunto delinterruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctrico del asiento delconductor), los elevalunas eléctricos (cristales de lasventanillas) suben, y cuando se accionan los modos debajada (DOWN) de los interruptores remotos quecontrolan cada una de las ventanillas del vehículoincluidos en el conjunto del interruptor maestro delregulador del elevalunas eléctrico (interruptor delelevalunas eléctrico del asiento del conductor), loselevalunas eléctricos (cristales de las ventanillas) bajan.
(3) Verifique si al accionar el lado de SUBIDA de losinterruptores remotos del conjunto de interruptor maestrodel elevalunas eléctrico de cada asiento (interruptor decada elevalunas eléctrico), los elevalunas (cristal de laventanilla) suben. Verifique también si al accionar el ladode bajada (DOWN) de los interruptores remotos de cadaconjunto de interruptor maestro del elevalunas eléctricode cada asiento (interruptor de cada elevalunas eléctrico),los elevalunas (cristal de la ventanilla) bajan.
(4) Verifique si al accionar el botón de bloqueo (LOCK) delinterruptor de bloqueo de ventanilla del conjunto deinterruptor maestro del regulador de elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctrico del asiento delconductor), el indicador (LED) del conjunto del interruptor delregulador del elevalunas eléctrico (de cada interruptor deelevalunas eléctrico), excepto el del asiento del conductor,está apagado. Asegúrese también de que ninguno de loselevalunas eléctricos (cristal de cada ventanilla) funciona.
2. COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO(a) Compruebe el funcionamiento básico (asiento del conductor).
(1) Gire el interruptor de encendido hasta la posición ON.(2) Verifique si los elevalunas eléctricos bajan automáticamente
(AUTO DOWN) y si el cristal de la ventanilla del lado delconductor se abre por completo cuando el interruptor delasiento del conductor del conjunto del interruptor maestrodel regulador de elevalunas eléctricos (interruptor delelevalunas eléctrico del asiento del conductor) se pulsa dosveces a la posición de bajada (DOWN).
3. INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRODEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO(a) COMPRUEBE EL ENCENDIDO DEL INDICADOR
(1) Verifique si el interruptor de encendido se encuentra en laposición ON cuando el conector está conectado, el indicador(LED) del interruptor del conjunto de interruptor maestro delregulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunaseléctrico del asiento del conductor) se enciende.
4. INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DELREGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO(a) COMPRUEBE EL ENCENDIDO DEL INDICADOR
(1) Verifique si el interruptor de encendido se encuentra en laposición ON cuando el conector está conectado, elindicador (LED) del interruptor del conjunto del interruptor
WS–2 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor delelevalunas eléctrico del asiento del pasajero, ladoderecho y lado izquierdo del asiento trasero) se enciende.
UBICACIÓN
CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL LADO DEL CONDUCTOR)
CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO (ASIENTO TRASERO DERECHO)
REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA DELANTERA DERECHA
REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA DERECHACONJUNTO DEL MOTOR DEL
REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO (LADO DEL CONDUCTOR)
CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL LADO DEL PASAJERO)
CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL ASIENTO TRASERO DERECHO)
CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO (LADO DEL PASAJERO)
REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA
REGULADOR DE LA VENTANILLA DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA
CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL ASIENTO TRASERO DERECHO)
CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO (ASIENTO TRASERO DERECHO)
B141471J01
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–3
S
WTABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS
DESCRIPCIÓN1. MODO DE FUNCIONAMIENTO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO
Estándar:
CÓMO PROCEDER CON LALOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
(a) Compruebe si el síntoma aparece en la tabla de síntomas de problemas.
Síntoma Área posiblemente afectada Consulte la página
La ventanilla no se puede accionar desde el conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor)
Vaya a la tabla WS-9
La ventanilla no se puede accionar desde el conjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (interruptores de los elevalunas eléctricos del asiento del pasajero)
Vaya a la tabla WS-13
La ventanilla no se puede accionar desde el conjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (interruptores de los elevalunas eléctricos del lado derecho del asiento trasero)
Vaya a la tabla WS-18
La ventanilla no se puede accionar desde el conjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (interruptores de los elevalunas eléctricos del lado izquierdo del asiento trasero)
Vaya a la tabla WS-23
El conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor) no acciona los elevalunas de las ventanillas del resto de los asientos (estos elevalunas se accionan mediante los interruptores de sus puertas respectivas)
Vaya a la tabla WS-28
Funcionamiento del elevalunas eléctrico IG ON
Subida manual Funciona
Bajada manual Funciona
Bajada automática Funciona
1 EL VEHÍCULO ENTRA EN EL TALLER
2 LLEVE A CABO UN ANÁLISIS DEL PROBLEMA DEL CLIENTE Y COMPRUEBE LOS SÍNTOMAS(consulte la página WS-5)
3 TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS (consulte la página WS-3)
Resultado Vaya a
El síntoma no aparece en la tabla de síntomas de problemas A
El síntoma aparece en la tabla de síntomas de problemas B
WS–4 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
B
A
(a) Terminales de la ECU (consulte la página WS-6)(b) COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO (consulte la página WS-1)
PASE AL PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN 5
4 EJECUTE LA LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE LA AVERÍA TENIENDO EN CUENTA ELSÍNTOMA
5 AJUSTE, REPARE O SUSTITUYA
FIN
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–5
S
WANÁLISIS DEL PROBLEMA DELCLIENTE
Primer año registrado 20___/ /
Formulario de diagnóstico del problema del sistema del elevalunas eléctrico
Nombre del cliente N° de matrícula
Modelo
Tipo de motor
Escrito por
Descripción de los síntomas
Nombre del mecánico
Fecha en que se trae el vehículo / /
VIN
Lectura del cuentakilómetros
km / millas
Fecha de la primera avería Fecha Tiempo
Frecuencia con la que ocurre el problema
Condiciones (método de empleo y resultados)
Tiempo
Carreteras
Constante Constante o esporádico (____veces al día, ____veces al mes)
Despejado Nublado Lluvioso Nublado Otros( ) Temperatura del aire Aprox. ( )°C / °F
Asfaltado, no asfaltado Sin asfaltarCiudad Zona residencial Autovía Otros ( )
Los interruptores del elevalunas eléctrico (cada ventanilla) no funcionanAsiento del conductorAsiento del pasajero
Asiento trasero derechoAsiento trasero izquierdo
El AUTO DOWN de la ventanilla no funciona
El interruptor maestro (asiento D) no puede accionar los demás asientos(posibilidad de accionamiento a través del interruptor de cada asiento)
Otros
Funcionamiento normal recuperado
Si se da la condición en el momento de la avería
IG ON
IG de OFF a ON
Arranque del motor ( ) Funcionamiento de SW
( ) Sin asfaltar Otros
Síntomas del problema
B146677
WS–6 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
TERMINALES DE LA ECU1. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR
DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (INTERRUPTOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO DEL ASIENTO DEL CONDUCTOR)(a) Inspeccione el conjunto del interruptor maestro del regulador
del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del conductor).(1) Desconecte el conjunto del interruptor maestro del
regulador del elevalunas eléctrico (interruptor delelevalunas eléctrico del asiento del conductor).
(2) Con la ayuda del probador, mida la tensión y la continuidadentre los terminales del conector del lado del mazo decables del vehículo del conjunto del interruptor maestro delregulador del elevalunas eléctrico (interruptor delelevalunas eléctrico del asiento del conductor). Estándar:
OBSERVACIÓN:Si el resultado no es el especificado, el lado del vehículo nofunciona correctamente.
(3) Mida la tensión entre los terminales del conector del conjuntode interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor). Estándar:
1234
A
BB141544
N° de terminal Elemento Condición de medida Estándar
B6 (E) ←→ Masa de la carrocería Continuidad Siempre Continuidad
B1 (IG) ←→ B6 (E) Tensión Siempre 10 a 14 V
N° de terminal Elemento Condición de medida Estándar
B11 (DD) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor) OFF → UP (funcionamiento manual)
1 V como máximo → 10 a
14 V
B11 (DD) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Ventanilla del conductor completamente cerrada → Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor) DOWN (funcionamiento automático) → Ventanilla del conductor completamente abierta
1 V como máximo → 10 a
14 V → 1 V como máximo
B10 (IG) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Conjunto del interruptor maestro del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor) OFF → DOWN (funcionamiento manual)
1 V como máximo → 10 a
14 V
B10 (IG) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Ventanilla del conductor completamente abierta → Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor) UP (funcionamiento automático) → Ventanilla del conductor completamente cerrada
1 V como máximo → 10 a
14 V → 1 V como máximo
B12 (PD) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Interruptor de bloqueo de ventanilla en ON• Interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del pasajero OFF → DOWN
0 → 10 a 14 V
B7 (PU) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Interruptor de bloqueo de ventanilla en ON• Interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del pasajero OFF → UP
0 → 10 a 14 V
B3 (RRD) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Interruptor de bloqueo de ventanilla en ON• Interruptor del elevalunas eléctrico del lado derecho del asiento trasero OFF → DOWN
0 → 10 a 14 V
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–7
S
WOBSERVACIÓN:Si el resultado no es el especificado, el conjunto delinterruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctrico del asiento delconductor) no funciona correctamente.
2. COMPRUEBE EL ENCENDIDO DEL INDICADOR(a) Conecte el terminal positivo de la batería al terminal 1 del
conector B, y el terminal negativo de la batería al terminal 6; acontinuación, compruebe el encendido del indicador.Estándar:
El indicador se enciende.
3. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO (INTERRUPTOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO DEL ASIENTO DEL PASAJERO)(a) Inspeccione el conjunto del interruptor del regulador del
elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del pasajero).(1) Retire el conjunto del interruptor del regulador del
elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del pasajero).
(2) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidadentre los terminales del conector cuando acciona cadainterruptor del conjunto del interruptor del regulador deelevalunas eléctrico (interruptor de elevalunas eléctrico delasiento del pasajero). Estándar:
4. CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO (INTERRUPTOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO DEL ASIENTO TRASERO)(a) Inspeccione el conjunto del interruptor del regulador del
elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento trasero).(1) Retire el conjunto del interruptor del regulador del
elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento trasero).
B2 (RRU) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Interruptor de bloqueo de ventanilla en ON• Interruptor del elevalunas eléctrico del lado derecho del asiento trasero OFF → UP
0 → 10 a 14 V
B4 (RLD) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Interruptor de bloqueo de ventanilla en ON• Interruptor del elevalunas eléctrico del lado izquierdo del asiento trasero OFF → DOWN
0 → 10 a 14 V
B5 (RLU) ←→ B6 (E) Tensión
• IG ON• Interruptor de bloqueo de ventanilla en ON• Interruptor del elevalunas eléctrico del lado izquierdo del asiento trasero OFF → UP
0 → 10 a 14 V
N° de terminal Elemento Condición de medida Estándar
B031201
Accionamiento del interruptor N° de terminal Estándar
UP 2←→34←→5
ContinuidadOFF 1←→24←→5
DOWN 1←→23←→4
B031201
WS–8 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
(2) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidadentre los terminales del conector cuando acciona cadainterruptor del conjunto del interruptor del regulador deelevalunas eléctrico (interruptor de elevalunas eléctrico delasiento trasero). Estándar:
Accionamiento del interruptor N° de terminal Estándar
UP 2←→34←→5
ContinuidadOFF 1←→24←→5
DOWN 1←→23←→4
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–9
S
WDESCRIPCIÓNEl conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico derecho (asiento del conductor) está activado cuando el conjunto delinterruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor) seacciona estando el interruptor de encendido en la posición ON. El conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctricoderecho (asiento del conductor) tiene una función de motor y otra función de regulador.
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
(a) Inspeccione los fusibles del bloque de empalmes. Piezas que se deben inspeccionar (habitáculo)
Estándar:Los fusibles no están dañados.
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.
LA VENTANILLA DE LA PUERTA DEL CONDUCTOR NO FUNCIONACON EL INTERRUPTOR DEL REGULADOR
1 INSPECCIONE LOS FUSIBLES
D
U
CORRIENTE ELÉCTRICA 30A
CORRIENTE ELÉCTRICA 30A
DD
DU
B11
B10
1
2
IG
E
+B
B1
B6
B9
Conjunto del interruptor maestro del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
Conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico derecho (lado del conductor)
B144276J01
Área posiblemente afectada Fusible que se debe inspeccionar
Conjunto del bloque de empalmes del panel de instrumentos (ECU de la carrocería) POWER 30 A
SUSTITUYA LOS FUSIBLES
2 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS–10 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
(a) PREPARE LA INSPECCIÓN(1) Retire el conjunto del interruptor maestro del regulador del
elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del conductor). (con el conector conectado)
(b) MIDA LA TENSIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN(1) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la tensión existente
entre cada uno de los terminales del conector cuando seacciona el interruptor del asiento del conductor (consulte ladistribución de los terminales en la página WS-6).
OK
MAL
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Desconecte el conector del conjunto del interruptor maestro delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del conductor).
DD DU E
B144247J05
N° determinal
Elemento Condición de medida Estándar
B11 (DD)←→ 6 (E)
Tensión • IG ON• Conjunto del interruptor maestro
del regulador del elevalunaseléctrico (interruptor del elevalunaseléctrico del asiento del conductor)OFF → UP (funcionamiento manual)
1 V comomáximo →10 a 14 V
B11 (DD)←→ 6 (E)
Tensión • IG ON• Ventanilla del conductor
completamente cerrada →Conjunto del interruptor maestrodel regulador del elevalunaseléctrico (interruptor del elevalunaseléctrico del asiento del conductor)DOWN (funcionamientoautomático) → Ventanilla delconductor completamente abierta
1 V comomáximo →10 a 14 V →1 V comomáximo
B10 (DU)←→ 6 (E)
Tensión • IG ON• Conjunto del interruptor maestro del
regulador del elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctricodel asiento del conductor) OFF →DOWN (funcionamiento manual)
1 V comomáximo →10 a 14 V
B10 (DU)←→ 6 (E)
Tensión • IG ON• Ventanilla del conductor
completamente cerrada → Conjuntodel interruptor maestro del reguladordel elevalunas eléctrico (interruptordel elevalunas eléctrico del asientodel conductor) UP (funcionamientoautomático) → Ventanilla delconductor completamente cerrada
1 V comomáximo →10 a 14 V →1 V comomáximo
VAYA AL PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN 5
3 INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL FUSIBLE DEL ELEVALUNASELÉCTRICO Y EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO)
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–11
S
W(b) Compruebe la continuidad.(1) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidad entre los
terminales del conector del lado del mazo de cables del vehículo(consulte la distribución de los terminales en la página WS-6).Estándar:
MAL
OK
(a) Compruebe el funcionamiento del conjunto del motor del reguladordel elevalunas eléctrico derecho (asiento del conductor). AVISO:No aplique tensión a ninguno de los terminales del motor que nosean los terminales 1 y 2. Si lo hace, dañará el sensor deimpulsos del motor. (1) Compruebe si el motor funciona correctamente cuando se
aplica tensión de la batería a los terminales del conector. Estándar:
(b) Compruebe el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico. AVISO:La comprobación del funcionamiento debe realizarse con elregulador de la ventanilla delantera derecha, el conjunto delmotor del regulador del elevalunas eléctrico derecho (asiento delconductor) y el cristal de la ventanilla instalados en el vehículo. (1) Conecte la sonda del probador eléctrico al mazo de cables del
terminal 2 del conector del conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico derecho (asiento del conductor). AVISO:Gire la flecha de la sonda hacia el conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico derecho (asiento delconductor).
(2) Cierre por completo el elevalunas eléctrico (cristal de laventanilla del asiento del conductor).
(3) Espere unos 60 segundos después del cierre completo de laventanilla y vuelva a accionar (primera vez) el conjunto delinterruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor)pulsando y manteniendo pulsado el interruptor hacia el lado de
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 1211
IG
EB144248J03
Conexión del probador
(Símbolo del terminal)
Elemento Condición de medida Tensión
1 (B) ←→ 6 (E) Tensión Siempre 10 a 14 V
REPARE O REEMPLACE EL MAZO DECABLES O EL CONECTOR
4 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICODERECHO
Eje de activación
Rotación a la izquierda
Rotación a la derecha
B117970J01
Condición de medida Dirección de funcionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 1
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 2
Gírelo en sentido de las agujas del reloj, hacia el eje de accionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 2
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 1
Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj, hacia el eje de
accionamiento
WS–12 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
subida (UP). Mientras hace esto, compruebe cuánto tiempotarda la corriente del conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico derecho (asiento del conductor) encambiar de aproximadamente 16 - 28 A a 1 A o menos.(comprobación del corte de corriente) Estándar:
De 4 a 90 segundos(4) Espere unos 60 segundos después de la comprobación del
corte de corriente y compruebe si el cristal de la ventanilla bajaal accionar el conjunto del interruptor maestro del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del conductor). (comprobación de recuperación)
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) Desconecte el conector del conjunto del interruptor maestro del
regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctricodel asiento del conductor) y el conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico derecho (asiento del conductor).
(b) Utilice el probador para medir la continuidad entre los terminales delconector del lado del mazo de cables del vehículo. (consulte ladistribución de los terminales en la página WS-6.)Estándar:
OK
SUSTITUYA EL CONJUNTO DEL MOTORDEL REGULADOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO DERECHO
5 INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL CONJUNTO DELINTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO Y EL CONJUNTODEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO)
3 4 5
1
1
2
2
3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
6
DU DD
D U
Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
Conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico derecho (lado del conductor)
B144249J01
Interruptor ←→ MotorConexión del terminal (símbolo del terminal)
Elemento Condición de medida Estándar
10 (DU) ←→ 2 (U) Continuidad Siempre
Hay continuidad entre los terminales y no
hay ningún cortocircuito a +B o
GND
11 (DD) ←→ 1 (D) Continuidad Siempre
Hay continuidad entre los terminales y no
hay ningún cortocircuito a +B o
GND
SUSTITUYA EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL ELEVALUNASELÉCTRICO
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–13
S
WDESCRIPCIÓNEl conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico derecho (asiento del pasajero) se activa cuando el conjunto delinterruptor del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del pasajero) se acciona cuandoel interruptor de bloqueo de la ventanilla del conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor deelevalunas eléctrico del asiento del conductor) está NORMAL y el interruptor de encendido está en la posición ON.
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓNAVISO:• Reinicie el sistema del elevalunas eléctrico si los conectores del conjunto del interruptor maestro del regulador del
elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor) están desconectados.
(a) Inspeccione los fusibles de cada bloque de empalmes. Piezas que se deben inspeccionar (habitáculo)
Estándar:Los fusibles no están dañados.
LA VENTANILLA DE LA PUERTA DEL PASAJERO DELANTERO NOFUNCIONA CON EL INTERRUPTOR DEL REGULADOR
1 INSPECCIONE LOS FUSIBLES
B11B1 D45
DSDPDIG
M
CORRIENTE ELÉCTRICA 30A
B6E
PUB7 1
3
SU
B
U 22 U
Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
Conjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (lado del pasajero)
Conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico (lado del pasajero)
B141710J04
Área posiblemente afectada Fusible que se debe inspeccionar
Conjunto del bloque de empalmes del panel de instrumentos (ECU de la carrocería del asiento del conductor) POWER 30 A
WS–14 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Retire el conjunto del interruptor maestro del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del conductor). (con el conector conectado)
(b) MIDA LA TENSIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN(1) Con la ayuda de un probador, mida la tensión existente entre el
terminal B12 (PD) y el terminal B7 (PU) del conector cuando seacciona el interruptor del asiento del pasajero.Estándar:
10 a 14 V
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Desconecte el conector B del conjunto del interruptor maestrodel regulador del elevalunas eléctrico (interruptor delelevalunas eléctrico del asiento del conductor).
(b) Compruebe la continuidad.(1) Utilice el probador para medir la continuidad entre los
terminales del conector del lado del mazo de cables delvehículo (consulte la distribución de los terminales en la páginaWS-6).Estándar
MAL
OK
SUSTITUYA LOS FUSIBLES
2 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
PUPD
B144247J01
SUSTITUYA EL CONJUNTO DELINTERRUPTOR MAESTRO DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
3 INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL FUSIBLE DEL ELEVALUNASELÉCTRICO Y EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO)
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 1211
IG
EB144248J03
Conexión del probador
(Símbolo del terminal)
Elemento Condición de medida Tensión
1 (B) ←→ B6 (E) Tensión Siempre 10 a 14 V
REPARE O REEMPLACE EL MAZO DECABLES O EL CONECTOR
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–15
S
WOBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Desconecte el conjunto del interruptor del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del pasajero).
(b) MIDA LA TENSIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN(1) Con la ayuda de un probador, mida la tensión existente entre el
terminal 5 (SD) y el terminal 1 (SU) del conector cuando seacciona el interruptor del asiento del pasajero (consulte ladistribución de los terminales en la página WS-6).Estándar:
10 a 14 V
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Desconecte el conector B del conjunto del interruptor delregulador del elevalunas eléctrico (asiento del pasajero) y elconjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunaseléctrico.
4 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO
12345
SD SUB141749J01
SUSTITUYA EL CONJUNTO DELINTERRUPTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
5 INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL CONJUNTO DELINTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO Y EL CONJUNTODEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO)
WS–16 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
(b) Compruebe la continuidad.(1) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidad entre los
terminales del conector del lado del mazo de cables del vehículo(consulte la distribución de los terminales en la página WS-6).
(c)Estándar:
MAL
OK
(a) Compruebe el funcionamiento del conjunto del motor del reguladordel elevalunas eléctrico izquierdo (asiento del pasajero).AVISO:No aplique tensión a ninguno de los terminales del motor que nosean los terminales 1 y 2. Si lo hace, dañará el sensor deimpulsos del motor. (1) Compruebe si el motor funciona correctamente cuando se
aplica tensión de la batería a los terminales del conector. Estándar:
(b) Compruebe el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
PU PD
SU SD
Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
Conjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico izquierdo (lado del pasajero)
B141836J01
INTERRUPTOR MAESTRO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO ←→
INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (ASIENTO DEL
PASAJERO)Conexión del terminal (símbolo del
terminal)
Elemento Condición de medida Tensión
12 (PD) ←→ 5 (SD) Continuidad Siempre
Hay continuidad
entre los terminales y no hay ningún
cortocircuito a +B o
GND
7 (PU) ←→ 1 (SU) Continuidad Siempre
Hay continuidad
entre los terminales y no hay ningún
cortocircuito a +B o
GND
REPARE O REEMPLACE EL MAZO DECABLES O EL CONECTOR
6 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICOIZQUIERDO
Eje de activación
Rotación a la izquierda
Rotación a la derecha
B117976J01
Conexión del probador Dirección de funcionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 2
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 1
Gírelo en sentido de las agujas del reloj, hacia el eje de accionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 1
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 2
Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj, hacia el eje de
accionamiento
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–17
S
WAVISO:La comprobación del funcionamiento debe realizarse con elregulador de la ventanilla de la puerta delantera izquierda, elconjunto del motor del regulador del elevalunas eléctricoizquierdo (asiento del pasajero) y el cristal de la ventanilla de lapuerta delantera (izquierda) instalados en el vehículo. (1) Conecte la sonda DC400A del probador eléctrico al mazo de
cables del terminal 2 del conector del conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico izquierdo (asiento delpasajero). AVISO:Gire la flecha de la sonda hacia el conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico izquierdo (delanteroderecho).
(2) Cierre por completo el elevalunas eléctrico (cristal de laventanilla del asiento del pasajero).
(3) Espere unos 60 segundos después del cierre completo de laventanilla y vuelva a accionar (primera vez) el conjunto delinterruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del pasajero)pulsando y manteniendo pulsado el interruptor hacia el lado desubida (UP). Mientras hace esto, compruebe cuánto tiempotarda la corriente del conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico derecho (asiento del pasajero) en cambiarde aproximadamente 16 - 28 A a 1 A o menos. (comprobacióndel corte de corriente) Estándar:
4 a 90 seg.(4) Espere unos 60 segundos después de la comprobación del
corte de corriente y compruebe si el cristal de la ventanilla bajaal accionar el conjunto del interruptor maestro del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del pasajero). (comprobación de recuperación)
MAL
OK
REPARE O SUSTITUYA EL CONJUNTO DELMOTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO
SUSTITUYA EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL CONJUNTO DELINTERRUPTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO Y EL CONJUNTODEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO)
WS–18 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
DESCRIPCIÓNEl conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico derecho (lado derecho del asiento trasero) se activa cuando elconjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del asiento del conductor) seacciona cuando el interruptor de bloqueo de la ventanilla del conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor de elevalunas eléctrico del asiento del conductor) está NORMAL y el interruptor de encendido está en la posición ON.
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
(a) Inspeccione los fusibles de cada bloque de empalmes. Piezas que se deben inspeccionar (habitáculo)
Estándar:Los fusibles no están dañados.
MAL
LA VENTANILLA TRASERA DERECHA NO FUNCIONA CON ELINTERRUPTOR DEL REGULADOR
1 INSPECCIONE LOS FUSIBLES
B11B3 D45 DSDRRD
IGM
CORRIENTE ELÉCTRICA 30A
B6E RRU B2 1
3
SU UU
2 2
B
Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
Conjunto del interruptor del elevalunas eléctrico (asiento trasero derecho)
Conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico (asiento trasero derecho)
B141710J05
Área posiblemente afectada Fusible que se debe inspeccionar
Conjunto del bloque de empalmes del panel de instrumentos (ECU de la carrocería) POWER 30 A
SUSTITUYA LOS FUSIBLES
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–19
S
WOK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Retire el conjunto del interruptor maestro del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del conductor). (con el conector conectado)
(b) MIDA LA TENSIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN(1) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la tensión existente
entre el terminal B2 (RRU) y el terminal B3 (RRD) del conectorcuando se acciona el interruptor del asiento del conductor(consulte la distribución de los terminales en la página WS-6).Estándar:
10 a 14 V
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Desconecte el conector B del conjunto del interruptor maestrodel regulador del elevalunas eléctrico (interruptor delelevalunas eléctrico del asiento del conductor).
(b) Compruebe la continuidad.(1) Utilice el probador para medir la continuidad entre los
terminales del conector del lado del vehículo (consulte ladistribución de los terminales en la página WS-6).Estándar:
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
2 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
RRURRD
B144247J03
SUSTITUYA EL CONJUNTO DELINTERRUPTOR MAESTRO DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
3 INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL FUSIBLE DEL ELEVALUNASELÉCTRICO Y EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO)
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 1211
IG
EB144248J03
Conexión del probador(Símbolo del terminal) Elemento Condición
de medida Tensión
B1 (IG) ←→ B6 (E) Tensión Siempre 10 a 14 V
REPARE O REEMPLACE EL MAZO DECABLES O EL CONECTOR
4 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO
WS–20 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
(1) Desconecte el conector del conjunto del interruptor delregulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunaseléctrico del lado derecho del asiento trasero).
(b) MIDA LA TENSIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN(1) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la tensión existente
entre el terminal 5 (SD) y el terminal 1 (SU) del conectorcuando se acciona el interruptor del lado derecho del asientotrasero (consulte la distribución de los terminales en la páginaWS-6).Estándar:
10 a 14 V
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Desconecte el conector del conjunto del interruptor del reguladordel elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico dellado derecho del asiento trasero) y el conjunto del interruptormaestro del regulador del elevalunas eléctrico derecho.
(b) Compruebe la continuidad.(1) Utilice el probador para medir la continuidad entre los terminales
del conector del lado del mazo de cables del vehículo (consultela distribución de los terminales en la página WS-6).Estándar:
MAL
OK
12345
SD SUB141749J01
SUSTITUYA EL CONJUNTO DELINTERRUPTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
5 INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTORMAESTRO DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO Y EL CONJUNTO DEL INTERRUPTORDEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO, LADO DERECHO DEL ASIENTO TRASERO)
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
RRU RRD
SDSU
Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
Conjunto derecho del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (asiento trasero derecho)
B141836J02
INTERRUPTOR MAESTRO DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO ←→
INTERRUPTOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO (LADO DERECHO
DEL ASIENTO TRASERO)Conexión del terminal (símbolo del
terminal)
Elemento Condición de medida Tensión
B3 (RRD) ←→ 5 (SD) Continuidad Siempre
Hay continuidad
entre los terminales y
no hay ningún
cortocircuito a +B o GND
B2 (RRU) ←→ 1 (SU) Continuidad Siempre
Hay continuidad
entre los terminales y
no hay ningún
cortocircuito a +B o GND
REPARE O REEMPLACE EL MAZO DECABLES O EL CONECTOR
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–21
S
W(a) Compruebe el funcionamiento del conjunto del motor del reguladordel elevalunas eléctrico derecho (lado derecho del asiento trasero).AVISO:No aplique tensión a ninguno de los terminales del motor que nosean los terminales 1 y 2. Si lo hace, dañará el sensor deimpulsos del motor. (1) Compruebe si el motor funciona correctamente cuando se
aplica tensión de la batería a los terminales del conector. Estándar:
(b) Compruebe el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico. AVISO:La comprobación del funcionamiento debe realizarse con elregulador de la ventanilla delantera derecha, el conjunto delmotor del regulador del elevalunas eléctrico derecho (asiento delconductor) y el cristal de la ventanilla instalados en el vehículo. (1) Conecte la sonda del probador al mazo de cables del terminal 1
del conector del conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico derecho (asiento del conductor). AVISO:Gire la flecha de la sonda hacia el conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico derecho (asiento delconductor).
(2) Cierre por completo el elevalunas eléctrico (cristal de laventanilla del lado derecho del asiento trasero).
(3) Espere unos 60 segundos después del cierre completo de laventanilla y vuelva a accionar (primera vez) el conjunto delinterruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctrico del lado derecho delasiento trasero) pulsando y manteniendo pulsado el interruptorhacia el lado de subida (UP). Mientras hace esto, compruebecuánto tiempo tarda la corriente del conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico derecho (lado derecho delasiento trasero) en cambiar de aproximadamente 16 - 28 A a 1A o menos. (comprobación del corte de corriente) Estándar:
De 4 a 90 segundos(4) Espere unos 60 segundos después de la comprobación de
corte y compruebe si el elevalunas eléctrico (cristal de laventanilla del lado derecho del asiento trasero) baja al accionarel conjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctrico del lado derecho delasiento trasero). (comprobación de recuperación)
MAL
6 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICODERECHO
Eje de activación
Rotación a la izquierda
Rotación a la derecha
B117982J01
Condición de medida Dirección de funcionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 2
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 1
Gírelo en sentido de las agujas del reloj, hacia el eje de accionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 1
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 2
Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj, hacia el eje de accionamiento
SUSTITUYA EL CONJUNTO DEL MOTORDEL REGULADOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO DERECHO
WS–22 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
OK
REPARE O SUSTITUYA EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE ELINTERRUPTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO [LADO DERECHODEL ASIENTO TRASERO] Y EL CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO)
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–23
S
WDESCRIPCIÓNEl conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico izquierdo (lado izquierdo del asiento trasero) se activa cuando elconjunto del interruptor del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado izquierdo del asiento trasero) seacciona cuando el interruptor de bloqueo de la ventanilla del conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor de elevalunas eléctrico del asiento del conductor) está NORMAL y el interruptor de encendido está en la posición ON.
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
(a) Inspeccione los fusibles del bloque de empalmes. Piezas que se deben inspeccionar (habitáculo)
Estándar:Los fusibles no están dañados.
MAL
LA VENTANILLA TRASERA IZQUIERDA NO FUNCIONA CON ELINTERRUPTOR DEL REGULADOR
1 INSPECCIONE LOS FUSIBLES
B11B12 D
2
5DSDRLD
IGM
CORRIENTE ELÉCTRICA 30A
B6E
RLUB5 1
3
SU U
4
2 U
B
Conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico (asiento trasero izquierdo)
Conjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (asiento trasero izquierdo)
Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
B141710J06
Área posiblemente afectada Fusible que se debe inspeccionar
Conjunto del bloque de empalmes del panel de instrumentos (ECU de la carrocería) POWER 30 A
SUSTITUYA LOS FUSIBLES
WS–24 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Retire el conjunto del interruptor maestro del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del conductor). (con el conector conectado)
(b) MIDA LA TENSIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN(1) Con la ayuda del probador, mida la tensión existente entre el
terminal B4 (RLD) y el terminal B5 (RLU) del conector cuandose acciona el interruptor del lado izquierdo del asiento trasero.Estándar:
10 a 14 V
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Desconecte el conjunto del interruptor maestro del reguladordel elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico delasiento del conductor).
(b) Compruebe la continuidad.(1) Utilice el probador para medir la continuidad entre los terminales
del conector del lado del mazo de cables del vehículo (consultela distribución de los terminales en la página WS-6).Estándar:
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
2 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
RLU RLD
B144247J04
SUSTITUYA EL CONJUNTO DELINTERRUPTOR MAESTRO DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
3 INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL FUSIBLE DEL ELEVALUNASELÉCTRICO Y EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO)
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 1211
IG
EB144248J03
Conexión del probador(Símbolo del terminal) Elemento Condición
de medida Tensión
1 (B) ←→ 6 (E) Tensión Siempre 10 a 14 V
REPARE O REEMPLACE EL MAZO DECABLES O EL CONECTOR
4 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–25
S
W(1) Desconecte el conector del conjunto del interruptor delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico dellado izquierdo del asiento trasero).
(b) MIDA LA TENSIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN(1) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la tensión existente
entre el terminal 5 (SD) y el terminal 1 (SU) del conectorcuando se acciona el interruptor del asiento del pasajero(consulte la distribución de los terminales en la página WS-6).Estándar:
10 a 14 V
MAL
OK
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Desconecte el conector B del interruptor del elevalunaseléctrico (lado izquierdo del asiento trasero) y el conjunto delinterruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico.
(b) Compruebe la continuidad.(1) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidad entre
los terminales del conector del lado del mazo de cables delvehículo y la masa de la carrocería (consulte la distribución delos terminales en la página WS-6).Estándar:
MAL
OK
12345
SD SUB141749J01
SUSTITUYA EL CONJUNTO DELINTERRUPTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
5 INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL CONJUNTO DEL INTERRUPTORMAESTRO DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO Y EL CONJUNTO DEL INTERRUPTORDEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO, LADO IZQUIERDO DEL ASIENTO TRASERO)
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
RLURLD
SDSU
Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
Conjunto izquierdo del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (asiento trasero izquierdo)
B141836J03
Interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico ←→
Interruptor del elevalunas eléctricoConexión del terminal (símbolo del
terminal)
Elemento Condición de medida Tensión
B4 (RLD) ←→ 5 (SD) Continuidad Siempre
Hay continuidad
entre los terminales y
no hay ningún
cortocircuito a +B o GND
B5 (RLU) ←→ 1 (SU) Continuidad Siempre
Hay continuidad
entre los terminales y
no hay ningún
cortocircuito a +B o GND
SUSTITUYA EL CONJUNTO DEL MOTORDEL REGULADOR DEL ELEVALUNASELÉCTRICO IZQUIERDO
WS–26 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
(a) Compruebe el funcionamiento del conjunto del motor del reguladordel elevalunas eléctrico izquierdo (lado izquierdo del asiento trasero).AVISO:No aplique tensión a ninguno de los terminales del motor que nosean los terminales 1 y 2. Si lo hace, dañará el sensor deimpulsos del motor. (1) Compruebe si el motor funciona correctamente cuando se
aplica tensión de la batería a los terminales del conector. Estándar:
(b) Compruebe el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico. AVISO:La comprobación del funcionamiento debe realizarse con elregulador de la ventanilla trasera izquierda, el conjunto delmotor del regulador del elevalunas eléctrico izquierdo (ladoizquierdo del asiento trasero) y el cristal de la ventanillainstalados en el vehículo. (1) Conecte la sonda del probador eléctrico al mazo de cables del
terminal 1 del conector del conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico izquierdo (asiento del pasajero). AVISO:Gire la flecha de la sonda hacia el conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico izquierdo (lado izquierdodel asiento trasero).
(2) Cierre por completo el cristal de la ventanilla del lado izquierdodel asiento trasero.
(3) Espere unos 60 segundos después del cierre completo de laventanilla y vuelva a accionar (primera vez) el conjunto delinterruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico(interruptor del elevalunas eléctrico del lado izquierdo delasiento trasero) pulsando y manteniendo pulsado el interruptorhacia el lado de subida (UP). Mientras hace esto, compruebecuánto tiempo tarda la corriente del conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico derecho (lado izquierdo delasiento trasero) en cambiar de aproximadamente 16 - 28 A a 1A o menos (comprobación del corte de corriente) Estándar:
4 a 90 seg.(4) Espere unos 60 segundos después de la comprobación del
corte de corriente y compruebe si el cristal de la ventanilla bajaal accionar el conjunto del interruptor maestro del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del ladoizquierdo del asiento trasero). (comprobación de recuperación)
MAL
6 INSPECCIONE EL CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICOIZQUIERDO
Eje de activación
Rotación a la izquierda
Rotación a la derecha
B117988J01
Condición de medida Dirección de funcionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 1
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 2
Gírelo en sentido de las agujas del reloj, hacia el eje de accionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 2
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 1
Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj, hacia el eje de
accionamiento
REPARE O REEMPLACE EL MAZO DECABLES O EL CONECTOR
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–27
S
WOK
REPARE O SUSTITUYA EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ENTRE EL CONJUNTODEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO [LADOIZQUIERDO DEL ASIENTO TRASERO] Y EL CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADORDEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO)
WS–28 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS
DESCRIPCIÓNEl motor del elevalunas eléctrico de cada asiento se activa cuando el conjunto del interruptor maestro del regulador delelevalunas eléctrico envía las señales del interruptor remoto de los otros asientos a los conjuntos de interruptor de elevalunaseléctrico estando el interruptor de encendido en la posición ON.
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
OBSERVACIÓN:Consulte los procedimientos y precauciones de inspección en la página IN-38.(a) PREPARE LA INSPECCIÓN
(1) Desconecte el conjunto del interruptor del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico de losasientos correspondientes).
(2) Desconecte el conector B del conjunto del interruptor maestrodel regulador del elevalunas eléctrico.
NINGUNA VENTANA FUNCIONA CON EL INTERRUPTOR MAESTRO(HAY UN INTERRUPTOR INSTALADO EN CADA VENTANA)
1 INSPECCIONE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR (ÁREA CORRESPONDIENTE)
B1 5 SDIG
CORRIENTE ELÉCTRICA 30A
*1:B12 *2:B3 *3:B4*1:PD
*2:RRD *3:RLD
*1:Asiento del pasajero *2:Asiento trasero derecho *3:Asiento trasero izquierdo
*1:PU *2:RRU *3:RLU
*1:B7 *2:B2 *3:B5
B6 E 1
3
SU
B
D
U
4
2
Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
Conjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (casa asiento)
Conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctrico (casa asiento)
B141826J03
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DE ELEVALUNAS ELÉCTRICO WS–29
S
W(b) Compruebe la continuidad.(1) Utilice el probador para medir la continuidad entre los
terminales del conector del lado del mazo de cables delvehículo (consulte la distribución de los terminales en la páginaWS-6).Estándar:
Asiento del pasajero
Lado derecho del asiento trasero
Lado izquierdo del asiento trasero
MAL
OK
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
RRU RRD RLURLD
PU PD
SDSU
Conjunto del interruptor maestro del regulador del elevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del lado del conductor)
Conjunto del interruptor del regulador del elevalunas eléctrico (casa asiento)
B141836J04
CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO ←→ CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR
DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICOConexión del terminal (símbolo del terminal)
Continuidad
12 (PD) ←→ 5 (SD) Continuidad
7 (PU) ←→ 1 (SU) Continuidad
CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO ←→ CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR
DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICOConexión del terminal (símbolo del terminal)
Continuidad
3 (RRD) ←→ 5 (SD) Continuidad
2 (RRU) ←→ 1 (SU) Continuidad
CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO ←→ CONJUNTO DEL INTERRUPTOR DEL REGULADOR
DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICOConexión del terminal (símbolo del terminal)
Continuidad
4 (RLD) ←→ 5 (SD) Continuidad
5 (RLU) ←→ 1 (SU) Continuidad
REPARE O REEMPLACE EL MAZO DECABLES O EL CONECTOR
SUSTITUYA EL CONJUNTO DEL INTERRUPTOR MAESTRO DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO
WS–30 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISAS
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASSISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISAS
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISAS WS–31
S
WWS–32 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISAS
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICO
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISAS WS–33
S
WCRISTALES Y VENTANILLAS
WS–34 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISAS
WS
SISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISASCARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLAS
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISAS WS–35
S
WSISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISASCARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLAS
WS–36 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISAS
WS
SISTEMA ANTIHIELO DEL PARABRISAS
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA WS–37
S
WCARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASSISTEMA DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERACOMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO1. COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO DEL DESEMPAÑADOR DE
LA LUNETA TRASERA(a) Gire el interruptor de encendido hasta la posición ON.(b) Compruebe si, cuando se pulsa el interruptor del
desempañador de la luneta trasera, el indicador se enciende yel interruptor del desempañador de la luneta trasera empieza acalentarse.
(c) Compruebe si el indicador luminoso se apaga al cabo de unos15 minutos y si el desempañador de la luneta trasera deja defuncionar.
WS–38 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA
WS
UBICACIÓN
CONJUNTO DEL BLOQUE DE EMPALMES DEL PANEL DE INSTRUMENTOSRELÉ DEL DESEMPAÑADOR FUSIBLE DEFOG
CRISTAL DE LA PUERTA DEL MALETERO (RESISTENCIA CALENTADORA)
INTERRUPTOR DEL DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA
B148494J01
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA WS–39
S
WTABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS
CÓMO PROCEDER CON LALOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
OBSERVACIÓN:Consulte la página WS-41.
OBSERVACIÓN:Consulte la página WS-39.
(a) COMPRUEBE EL FUNCIONAMIENTO (consulte la página WS-37.)
Síntoma Área posiblemente afectada Consulte la página
El sistema desempañador de la luneta trasera no funciona
Vaya a la tabla correspondiente (EL DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA NO FUNCIONA)
WS-42
1 EL VEHÍCULO ENTRA EN EL TALLER
2 REALICE UN ANÁLISIS DEL PROBLEMA DEL CLIENTE Y COMPRUEBE LOS SÍNTOMAS
3 TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS
RELACIONADO CON EL SÍNTOMA DELPROBLEMA (SIGA CON EL PASO 5)
NO RELACIONADO CON EL SÍNTOMA DEL PROBLEMA (SIGA CON EL PASO 4)
4 EJECUTE LA LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE LA AVERÍA TENIENDO EN CUENTA ELSÍNTOMA
5 AJUSTE, REPARE O SUSTITUYA
WS–40 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA
WS
6 PRUEBA DE CONFIRMACIÓN
FIN
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA WS–41
S
WANÁLISIS DEL PROBLEMA DELCLIENTE
Sistema desempañador de la luneta trasera
Nombre del cliente
Escrito por Nombre del mecánico
Descripción de los síntomas
N° de matrícula
Modelo
Tipo de motor
Fecha en que se trae el vehículo / /
Primer año registrado 20__/ /
VIN
Lectura del cuentakilómetros km / millas
Fecha de la primera avería
Frecuencia con la que ocurre el problema Condiciones (método de empleo y resultados)
Tiempo
Carreteras
Despejado Nublado Lluvioso Nevado Otros( )
Ciudad Zona residencial Autovía Otros ( )
Temperatura Aprox. ( ) °C / °F
Asfaltado Sin asfaltar
Otros
Regresa al estado normal
Estado en el momento en que se produce el problema
Presente o no presente
IG ON
IG OFF ON
Arranque del motor
( ) Funcionamiento de SW
( ) Funcionamiento de SW
Otros ( )
Síntomas del problema
Constante Esporádico (__veces al día, __veces al mes)
Fecha Tiempo
El desempañador trasero no funciona
B118917
WS–42 CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA
WS
DESCRIPCIÓNEl desempañador de la luneta trasera se activa mediante el interruptor del desempañador de la luneta trasera incluido en lamoldura de acabado central del grupo de instrumentos cuando el interruptor de encendido está en la posición ON. El desempañador de la luneta trasera se controla mediante el control de la calefacción n° 3. Cuando se recibe la señal deactivación del interruptor, el relé DEFOG funciona durante 15 minutos. Asimismo, el funcionamiento del relé DEFOG se detienesi se recibe una señal de desactivación del interruptor en menos de 15 minutos.
DIAGRAMA DEL CIRCUITO
PROCEDIMIENTO DE INSPECCIÓN
(a) Asegúrese de que el fusible LH-IG o el conjunto de enlace fusible(DEFOG) no está fundido.
MAL
OK
(a) Extraiga el relé DEICER.(b) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidad existente
entre cada uno de los terminales.Estándar:
(c) Aplique tensión de la batería entre los terminales 1 y 2 del conector.(d) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidad existente
entre cada uno de los terminales.
EL DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA NO FUNCIONA
1 INSPECCIONE EL FUSIBLE (LH-IG, CONJUNTO DEL ENLACE FUSIBLE [DEFOG])
1
1
5
2
3
IG
RrDEF
E1
2
3
Relé DEFOG
Relé IG
BateríaConjunto del enlace fusible (DEFOG 15A)
Fusible LH-IG (10A)
Control de la calefacción n° 3
Desempañador trasero
B148495
SUSTITUYA LOS FUSIBLES
2 INSPECCIONE EL RELÉ DEFOG
412
3 4
B118916
N° de terminal Estándar
1←→2 Continuidad
3←→5 No hay continuidad
CRISTALES Y VENTANILLAS - SISTEMA DESEMPAÑADOR DE LA LUNETA TRASERA WS–43
S
WMAL
OK
(a) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidad existenteentre el terminal 1 del conector del lado de la fuente de alimentacióndel desempañador trasero y el terminal 1 del conector de masa de lacarrocería.Estándar:
Continuidad
MAL
OK
(a) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidad existenteentre los terminales del conector del control de calefacción n° 3.
MAL
OK
SUSTITUYA EL RELÉ DEFOG
3 INSPECCIONE EL CRISTAL DE LA PUERTA DEL MALETERO (ÁREA DEL DESEMPAÑADORTRASERO)
REPARE EL CRISTAL DE LA LUNETATRASERA (CONDUCTORES DELELEMENTO CALEFACTOR)
4 INSPECCIONE EL INTERRUPTOR DEL DESEMPAÑADOR TRASERO
ERrDEFIG
Interruptor del desempañador trasero
I100850J04
N° de terminal Condición de medida Continuidad
3 (IG) ←→ 1 (E)Interruptor de desempañador
trasero en OFFNinguna
3 (IG) ←→ 1 (E)Interruptor de desempañador
trasero en OFFContinuidad
3 (IG) ←→ 2 (Rr DEF)Interruptor de desempañador
trasero en OFFNinguna
3 (IG) ←→ 2 (Rr DEF)Interruptor de desempañador
trasero en OFFContinuidad
SUSTITUYA EL INTERRUPTOR DELDESEMPAÑADOR TRASERO
REPARE O REEMPLACE EL MAZO DE CABLES O EL CONECTOR
WS–44 CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASCONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO
INSPECCIÓN EN EL VEHÍCULO1. CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS
ELÉCTRICO DERECHO (INSTALADO EN EL LADO DELANTERO)(a) Compruebe el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico.
AVISO:La comprobación del funcionamiento debe realizarse conel regulador de la ventanilla de la puerta delantera derecha,el conjunto del motor del regulador del elevalunas eléctricoderecho (lado derecho del asiento delantero) y el cristal dela ventanilla delantera (derecha) instalados en el vehículo.
(1) Conecte la sonda del probador eléctrico al mazo decables del terminal 2 del conector del conjunto del motordel regulador del elevalunas eléctrico derecho (ladoderecho del asiento delantero). AVISO:Gire la flecha de la sonda hacia el conjunto del motordel regulador del elevalunas eléctrico derecho (ladoderecho del asiento delantero).
(2) Cierre por completo el elevalunas eléctrico (cristal de laventanilla del lado derecho del asiento delantero).
(3) Espere unos 60 segundos después del cierre completo dela ventanilla y vuelva a accionar (primera vez) el conjuntodel interruptor maestro del regulador del elevalunaseléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del ladoderecho del asiento delantero) pulsando y manteniendopulsado el interruptor hacia el lado de subida (UP).Mientras hace esto, compruebe cuánto tiempo tarda lacorriente del conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico derecho (lado derecho del asientodelantero) en cambiar de aproximadamente 16 - 28 A a 1A o menos. (comprobación del corte de corriente) Estándar:
4 a 90 seg.(4) Espere unos 60 segundos después de la comprobación
de corte y compruebe si el elevalunas eléctrico (cristal dela ventanilla del lado derecho del asiento delantero) bajaal accionar el conjunto del interruptor del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctricodel lado derecho del asiento delantero). (comprobaciónde recuperación)
INSPECCIÓN1. CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS
ELÉCTRICO DERECHO (INSTALADO EN EL LADO DELANTERO)(a) Compruebe el funcionamiento del conjunto del motor del
regulador del elevalunas eléctrico derecho (lado derecho delasiento delantero). AVISO:No aplique tensión a ninguno de los terminales del motorque no sean los terminales 1 y 2. Si lo hace, dañará elsensor de impulsos del motor.
E102972
CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO WS–45
S
W(1) Compruebe si el conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico derecho (lado derecho del asientodelantero) funciona correctamente cuando se aplicatensión a los terminales del conector del conjunto delmotor del regulador del elevalunas eléctrico derecho (ladoderecho del asiento delantero). Estándar:
Eje de activación
Rotación a la izquierda
Rotación a la derecha
E102950J01Conexión del probador Dirección de funcionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 1
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 2
Gírelo en sentido de las agujas del reloj, hacia el eje de accionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 2
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 1
Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj, hacia el eje de
accionamiento
WS–46 CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASCONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO
INSPECCIÓN EN EL VEHÍCULO1. CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS
ELÉCTRICO IZQUIERDO (INSTALADO EN EL LADO DELANTERO)(a) Compruebe el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico.
AVISO:La comprobación del funcionamiento debe realizarse conel regulador de la ventanilla de la puerta delanteraizquierda, el conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico izquierdo y el cristal de la ventanilla dela puerta delantera (izquierda) instalados en el vehículo. (1) Conecte la sonda del probador eléctrico al mazo de
cables del terminal 2 del conector del conjunto del motordel regulador del elevalunas eléctrico izquierdo. AVISO:Gire la flecha de la sonda hacia el conjunto del motordel regulador del elevalunas eléctrico izquierdo.
(2) Cierre por completo la ventanilla. (3) Espere unos 60 segundos después del cierre completo de
la ventanilla y vuelva a accionar (primera vez) el conjuntodel interruptor maestro del regulador del elevalunaseléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del ladoizquierdo del asiento delantero) pulsando y manteniendopulsado el interruptor hacia el lado de subida (UP). Mientrashace esto, compruebe cuánto tiempo tarda la corriente delconjunto del motor del regulador del elevalunas eléctricoizquierdo en cambiar de aproximadamente 16 - 28 A a 1 Ao menos. (comprobación del corte de corriente) Estándar:
4 a 90 seg.(4) Espere unos 60 segundos después de la comprobación
de corte y compruebe si el elevalunas eléctrico (cristal dela ventanilla del lado izquierdo del asiento trasero) baja alaccionar el conjunto del interruptor del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctricodel lado izquierdo del asiento trasero). (comprobación derecuperación)
INSPECCIÓN1. CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS
ELÉCTRICO IZQUIERDO (INSTALADO EN EL LADO DELANTERO)(a) Compruebe el funcionamiento del conjunto del motor del
regulador del elevalunas eléctrico izquierdo (lado izquierdo delasiento delantero)AVISO:No aplique tensión a ninguno de los terminales del motorque no sean los terminales 1 y 2. Si lo hace, dañará elsensor de impulsos del motor. (1) Compruebe si el conjunto del motor del regulador del
elevalunas eléctrico izquierdo (lado izquierdo del asientodelantero) funciona correctamente cuando se aplicatensión a los terminales del conector del conjunto delmotor del regulador del elevalunas eléctrico izquierdo(lado izquierdo del asiento delantero). Estándar:
E102972
Eje de activación
Rotación a la izquierda
Rotación a la derecha
E102949J01
Conexión del probador Dirección de funcionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 2
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 1
Gírelo en sentido de las agujas del reloj, hacia el eje de accionamiento
CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO WS–47
S
WTerminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 1
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 2
Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj, hacia el eje de
accionamiento
Conexión del probador Dirección de funcionamiento
WS–48 CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASCONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO
INSPECCIÓN EN EL VEHÍCULO1. CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS
ELÉCTRICO DERECHO (INSTALADO EN EL LADO TRASERO)(a) Compruebe el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico.
AVISO:La comprobación del funcionamiento debe realizarse conel regulador de la ventanilla de la puerta trasera derecha, elconjunto del motor del regulador del elevalunas eléctricoderecho (lado derecho del asiento trasero) y el cristal de laventanilla trasera (derecha) instalados en el vehículo.
(1) Conecte la sonda del probador eléctrico al mazo decables del terminal 1 del conector del conjunto del motordel regulador del elevalunas eléctrico derecho (ladoderecho del asiento trasero). AVISO:Gire la flecha de la sonda hacia el conjunto del motordel regulador del elevalunas eléctrico derecho (ladoderecho del asiento trasero).
(2) Cierre por completo el elevalunas eléctrico (cristal de laventanilla del lado derecho del asiento trasero).
(3) Espere unos 60 segundos después del cierre completo dela ventanilla y vuelva a accionar (primera vez) el conjuntodel interruptor maestro del regulador del elevalunaseléctrico (interruptor del elevalunas eléctrico del ladoderecho del asiento trasero) pulsando y manteniendopulsado el interruptor hacia el lado de subida (UP).Mientras hace esto, compruebe cuánto tiempo tarda lacorriente del conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico derecho (lado derecho del asientotrasero) en cambiar de aproximadamente 16 - 28 A a 1 A omenos. (comprobación del corte de corriente) Estándar:
4 a 90 seg.(4) Espere unos 60 segundos después de la comprobación
de corte y compruebe si el elevalunas eléctrico (cristal dela ventanilla del lado derecho del asiento trasero) baja alaccionar el conjunto del interruptor del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctricodel lado derecho del asiento trasero). (comprobación derecuperación)
INSPECCIÓN1. CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS
ELÉCTRICO IZQUIERDO (INSTALADO EN EL LADO TRASERO)(a) Compruebe el funcionamiento del conjunto del motor del
regulador del elevalunas eléctrico derecho (lado derecho delasiento trasero).AVISO:No aplique tensión a ninguno de los terminales del motorque no sean los terminales 1 y 2. Si lo hace, dañará elsensor de impulsos del motor.
E102972
CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO DERECHO WS–49
S
W(1) Compruebe si el conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico derecho (lado derecho del asientotrasero) funciona correctamente cuando se aplica tensióna los terminales del conector del conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico derecho (lado derechodel asiento trasero). Estándar:
Eje de activación
Rotación a la izquierda
Rotación a la derecha
E102949J01Conexión del probador Dirección de funcionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 2
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 1
Gírelo en sentido de las agujas del reloj, hacia el eje de accionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 1
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 2
Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj, hacia el eje de
accionamiento
WS–50 CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASCONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DELELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO
INSPECCIÓN EN EL VEHÍCULO1. CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS
ELÉCTRICO IZQUIERDO (INSTALADO EN EL LADO TRASERO)(a) Compruebe el funcionamiento del motor del elevalunas eléctrico.
AVISO:La comprobación del funcionamiento debe realizarse conel regulador de la ventanilla trasera izquierda, el conjuntodel motor del regulador del elevalunas eléctrico izquierdo(lado izquierdo del asiento trasero) y el cristal de laventanilla trasera (izquierda) instalados en el vehículo.
(1) Conecte la sonda DC400A del probador eléctrico al mazode cables del terminal 1 del conector del conjunto delmotor del regulador del elevalunas eléctrico izquierdo(asiento del pasajero). AVISO:Gire la flecha de la sonda hacia el conjunto del motordel regulador del elevalunas eléctrico izquierdo (ladoizquierdo del asiento trasero).
(2) Cierre por completo el elevalunas eléctrico (cristal de laventanilla del lado izquierdo del asiento trasero).
(3) Espere unos 60 segundos después del cierre completode la ventanilla y vuelva a accionar (primera vez) elconjunto del interruptor maestro del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctricodel lado izquierdo del asiento trasero) pulsando ymanteniendo pulsado el interruptor hacia el lado desubida (UP). Mientras hace esto, compruebe cuántotiempo tarda la corriente del conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico derecho (lado izquierdodel asiento trasero) en cambiar de aproximadamente 16 -28 A a 1 A o menos. (comprobación del corte decorriente) Estándar:
4 a 90 seg.(4) Espere unos 60 segundos después de la comprobación
de corte y compruebe si el elevalunas eléctrico (cristal dela ventanilla del lado izquierdo del asiento trasero) baja alaccionar el conjunto del interruptor del regulador delelevalunas eléctrico (interruptor del elevalunas eléctricodel lado izquierdo del asiento trasero). (comprobación derecuperación)
E102972
CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS ELÉCTRICO IZQUIERDO WS–51
S
WINSPECCIÓN1. CONJUNTO DEL MOTOR DEL REGULADOR DEL ELEVALUNAS
ELÉCTRICO IZQUIERDO (INSTALADO EN EL LADO TRASERO)(a) Compruebe el funcionamiento del conjunto del motor del
regulador del elevalunas eléctrico izquierdo (lado izquierdo delasiento trasero).AVISO:No aplique tensión a ninguno de los terminales del motorque no sean los terminales 1 y 2. Si lo hace, dañará elsensor de impulsos del motor.
(1) Compruebe si el conjunto del motor del regulador delelevalunas eléctrico izquierdo (lado izquierdo del asientotrasero) funciona correctamente cuando se aplica tensióna los terminales del conector del conjunto del motor delregulador del elevalunas eléctrico izquierdo (ladoizquierdo del asiento trasero). Estándar:
Eje de activación
Rotación a la izquierda
Rotación a la derecha
E102950J01Conexión del probador Dirección de funcionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 1
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 2
Gírelo en sentido de las agujas del reloj, hacia el eje de accionamiento
Terminal positivo (+) de la batería ←→ Terminal 2
Terminal negativo (-) de la batería ←→ Terminal 1
Gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj, hacia el eje de
accionamiento
WS–52 CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASPARABRISASCOMPONENTES
CON AIRBAG DE CORTINA
CLIP
CLIP
CLIP EMBELLECEDOR DEL MONTANTE DELANTERO IZQUIERDO
CLIP
CLIP
EMBELLECEDOR DEL MONTANTE DELANTERO DERECHO
EMBELLECEDOR DEL MONTANTE DELANTERO IZQUIERDO
EMBELLECEDOR DEL MONTANTE DELANTERO DERECHO
BANDA PROTECTORA DE LA GUARNICIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA
BANDA PROTECTORA DE LA GUARNICIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA DELANTERA DERECHA
CLIP
PIEZA NO REUTILIZABLE B141274J02
CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS WS–53
S
WT=22{224}
T=22{224}
CONJUNTO DEL FORRO DEL TECHO
ASIDERO
SOPORTE DEL PARASOL
CONJUNTO DEL PARASOL DERECHO CONJUNTO DE LA LUZ
DE LECTURA DE MAPAS
CONJUNTO DEL PARASOL IZQUIERDO
SOPORTE DEL PARASOL
SOBRECABEZA DEL BRAZO DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO
CONJUNTO DERECHO DE BRAZO Y ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO
CONJUNTO IZQUIERDO DE BRAZO Y ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS DELANTERO
SELLO ENTRE EL CAPÓ Y LA PARTE SUPERIOR DEL CUBRETABLEROS
REJILLA DE VENTILACIÓN DE LA PARTE SUPERIOR DEL CUBRETABLEROS
PAR DE APRIETE [N*m{kgf*cm}]
CONJUNTO DE LA LUZ INTERIOR N° 1
VEHÍCULOS EQUIPADOS CON LUZ DE LECTURA DE MAPAS
B148492J01
WS–54 CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS
WS
EXTRACCIÓN1. DESCONECTE EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA2. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL BRAZO Y LA ESCOBILLA
DELANTERO DERECHO DEL LIMPIAPARABRISAS (consulte lapágina WW-5)
3. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL BRAZO Y LA ESCOBILLADELANTERO IZQUIERDO DEL LIMPIAPARABRISAS (consulte lapágina WW-5)
4. RETIRE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DE LA PARTESUPERIOR DEL CUBRETABLEROS (consulte la página WW-5)
5. EXTRAIGA LA BANDA PROTECTORA DE GUARNICIÓN DE LAAPERTURA DE LA PUERTA DELANTERA DERECHA (consultela página IP-12)
6. EXTRAIGA LA BANDA PROTECTORA DE GUARNICIÓN DE LAAPERTURA DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA
7. RETIRE EL EMBELLECEDOR DERECHO DEL MONTANTEDELANTERO (VEHÍCULOS SIN AIRBAG DE CORTINA) (consultela página IP-12)
8. EXTRAIGA EL EMBELLECEDOR IZQUIERDO DEL MONTANTEDELANTERO (VEHÍCULOS SIN AIRBAG DE CORTINA)
9. RETIRE EL EMBELLECEDOR DERECHO DEL MONTANTEDELANTERO (VEHÍCULOS CON AIRBAG DE CORTINA)(consulte la página IP-13)
TOPE N° 1 DEL PARABRISAS
TOPE N° 2 DEL PARABRISAS
MOLDURA EXTERIOR DEL PARABRISAS
PARABRISAS
PRESA ADHESIVA DEL PARABRISAS
PIEZA NO REUTILIZABLEB143253J01
CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS WS–55
S
W10. EXTRAIGA EL EMBELLECEDOR IZQUIERDO DEL MONTANTEDELANTERO (VEHÍCULOS CON AIRBAG DE CORTINA)
11. EXTRAIGA EL CONJUNTO DE LA LUZ DE LECTURA DE MAPAS(VEHÍCULOS CON LUZ DE LECTURA DE MAPAS) (consulte lapágina IR-6)
12. EXTRAIGA EL CONJUNTO DE LA LUZ INTERIOR N° 1(VEHÍCULOS SIN LUZ DE LECTURA DE MAPAS) (consulte lapágina IR-7)
13. EXTRAIGA EL ASIDERO (consulte la página IR-7)
14. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL PARASOL DERECHO (consultela página IR-7)
15. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL PARASOL IZQUIERDO
16. EXTRAIGA EL SOPORTE DEL PARASOL (consulte la página IR-8)
17. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL FORRO DEL TECHOOBSERVACIÓN:Extraiga parcialmente el lado delantero del conjunto del forro deltecho para hacer posible la retirada o instalación del parabrisas.
18. EXTRAIGA LA MOLDURA EXTERIOR DEL PARABRISAS(a) Con una cuchilla tipo cutter, corte la parte de la moldura exterior
del parabrisas, como se indica en la ilustración.AVISO:• No dañe el parabrisas ni la carrocería. • Si la superficie de la carrocería resulta dañada, aplique
un producto de tratamiento contra el óxido después deretirar el parabrisas.
(b) Retire la moldura exterior del parabrisas tirando de ella con lamano hasta sacarla.
19. EXTRAIGA EL PARABRISASAVISO:• Los topes n° 1 y n° 2 del parabrisas, así como el retén, están
instalados en el área del parabrisas que se indica en lailustración. Por tanto, asegúrese de no dañar el parabrisascuando lo corte.
• Utilice una cuchilla para parabrisas o una cuerda de piano,según las áreas que se vayan a cortar o las condiciones.
• Asegúrese de que alguien sujeta el parabrisas desde elexterior con la ayuda de ventosas para evitar que elparabrisas se caiga durante el procedimiento.
OBSERVACIÓN:Hay dos tipos de topes de parabrisas según el vehículo de que setrate: un tipo de una sola pieza, y otro tipo de 2 piezas.
Corte
B127854J01
De una pieza
Tope Tope
De dos piezas
B143254J01
WS–56 CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS
WS
(a) Coloque cinta protectora en la superficie de la carrocería querodea el perfil exterior del parabrisas. AVISO:Si va a volver a utilizar el mismo parabrisas, marque lacinta adhesiva que se ha colocado tanto en el parabrisascomo en las áreas del panel de la carrocería antes dequitarlo. Así podrá alinear correctamente el parabrisascuando lo vuelva a montar más tarde.
(b) Desconecte el conector del dispositivo antihielo del parabrisas.(vehículos con especificaciones para climas fríos)
(c) Coloque las ventosas en el parabrisas.
(d) Pase la cuerda de piano (0,6 mm es suficiente) por los puntosindicados en la ilustración y ate cada extremo a tacos demadera o utilice unos alicates o herramienta similar.
(e) Tire de cada uno de los extremos de la cuerda de pianoalternativamente y deje el tope del parabrisas, a continuacióncorte el adhesivo. AVISO:• No deje que la cuerda de piano toque el borde del
parabrisas con fuerza. • Si trabaja en el área del airbag de cortina, asegúrese de
no dañarlo con la cuerda de piano. • Si trabaja en el área del panel de instrumentos
(almohadilla de seguridad), utilice una placa protectorade plástico para evitar cualquier daño que puedaprovocar la cuerda de piano.
• Tenga cuidado de no cruzar la cuerda de piano para queel cable no se suelte.
(f) Sujete las ventosas, desconecte las mordazas del tope n° 1 delparabrisas y retire el parabrisas. AVISO:Asegúrese de que el parabrisas no se cae.
Para parabrisas nuevos
Cinta protectora
Cinta protectora
Para parabrisas reutilizados
Aplique cinta de empaquetadura. Coloque marcas de correspondencia. B116655J01
E132177
B143256
CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS WS–57
S
W(g) Extraiga el tope n° 2 del parabrisas (tipo de 2 piezas si va avolver a utilizar el parabrisas).(1) Extraiga el tope n° 2 del parabrisas con un raspador.
AVISO:• Procure no dañar el parabrisas. • Asegúrese de sustituir el tope n° 2 del parabrisas
que había instalado previamente por una piezanueva.
(h) Extraiga el tope n° 1 del parabrisas (tipo de 1 pieza si va avolver a utilizar el parabrisas).(1) Extraiga el tope n° 1 del parabrisas con un raspador.
AVISO:Procure no dañar el parabrisas. OBSERVACIÓN:Si va a instalar el parabrisas, utilice un tope n° 1 para elparabrisas de tipo de 2 piezas.
(i) Extraiga el tope n° 1 del parabrisas (tipo de 2 piezas)(1) Extraiga el tope n° 1 del parabrisas.
AVISO:Asegúrese de sustituir el tope n° 1 del parabrisas quehabía instalado previamente por una pieza nueva.
INSTALACIÓN
1. LIMPIE EL PARABRISAS(a) Retire cualquier adhesivo o cinta adhesiva de doble cara que
quede en la superficie del parabrisas con un raspador u otraherramienta (si va a volver a utilizar el parabrisas)AVISO:Procure no dañar el parabrisas.
(b) Limpie el perímetro del parabrisas con disolvente. AVISO:Limpie siempre el parabrisas, incluso si va utilizar unaparte.
2. INSTALE EL TOPE N° 1 DEL PARABRISAS(a) Instale el tope n° 1 del parabrisas nuevo en el lado de la
carrocería. OBSERVACIÓN:El tope n° 1 del parabrisas sólo se proporciona con el tipo dedos piezas. Por tanto, incluso si trabaja con un parabrisas quetiene un tope de una sola pieza, tendrá que utilizar un tope dedos piezas.
3. INSTALE EL TOPE N° 2 DEL PARABRISAS(a) Aplique imprimador a la zona por la que se instala el tope n° 2
del parabrisas. Asegúrese de utilizar un imprimador adecuado. AVISO:No aplique demasiado imprimador.
Tope
B112215J01
B112214
Tope
B112215J01
WS–58 CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS
WS
(b) Instale el tope n° 2 del parabrisas en el parabrisas como semuestra en la ilustración.
AVISO:• Espere hasta que el imprimador se seque (el
imprimador se secará en aproximadamente 3 minutos).A continuación, instale el tope n° 2 del parabrisas.
• Tenga cuidado de instalar el tope n° 2 del parabrisas enla dirección correcta.
4. INSTALE LA JUNTA DE GOMA ADHESIVA DEL PARABRISAS(a) Aplique imprimador a la zona en la que se instala la junta de
goma adhesiva del parabrisas. Asegúrese de utilizar unimprimador adecuado. AVISO:No aplique demasiado imprimador.
(b) Instale la junta de goma adhesiva del parabrisas nueva en lospuntos que se muestran en la ilustración. Instale la junta degoma a lo largo de la línea central de adhesión del parabrisas. AVISO:Espere hasta que el imprimador se seque (el imprimador sesecará en aproximadamente 3 minutos). A continuación,instale la junta de goma adhesiva del parabrisas.
5. COLOQUE LA MOLDURA EXTERIOR DEL PARABRISAS(a) Aplique imprimador a la zona donde se instala la moldura
exterior del parabrisas. Asegúrese de utilizar un imprimadoradecuado. AVISO:No aplique demasiado imprimador.
10,5 mm 10,5 mm
Muesca de cerámica
Línea central del tope
Muesca de cerámica
Línea central del tope
Unidades [mm] B143255J01
A
A
24,9
A-A,C-C
B
B
C C
B-B
7
Unidades [mm]B143257
CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS WS–59
S
W(b) Instale una nueva moldura exterior del parabrisas en elparabrisas como se muestra en la ilustración.AVISO:Espere hasta que el imprimador se seque (el imprimador sesecará en aproximadamente 3 minutos). A continuación,instale la moldura exterior del parabrisas.
6. INSTALE EL PARABRISAS(a) LIMPIE LA SUPERFICIE DE INSTALACIÓN DE LA
CARROCERÍA(1) Si el adhesivo que queda en la superficie de la carrocería
del vehículo es prominente, use una cuchilla tipo cutterpara rebajarlo. AVISO:Asegúrese de dejar un poco de adhesivo.
(2) Limpie la superficie de instalación de la carrocería condisolvente.
(b) PREPARATIVOS PARA LA INSTALACIÓN DEL PARABRISAS(1) Coloque las ventosas en el parabrisas. (2) Coloque el parabrisas en la carrocería y alinee la parte
superior y lateral del parabrisas con uniformidad(asegurándose de que la separación entre la carrocería ylos bordes del parabrisas sea uniforme alrededor delperímetro del cristal).
(3) Aplique cinta adhesiva u otro tipo de cinta similar a laparte del parabrisas y de la carrocería, y marque laposición para facilitar su alineación durante la instalación.(cuando se utiliza un parabrisas nuevo)AVISO:Desde el interior del habitáculo, asegúrese de que eltope n° 1 del parabrisas y el tope n° 2 del parabrisasestán bien acoplados. OBSERVACIÓN:Si va a volver a utilizar el parabrisas, compruebe o corrijala posición de las marcas de instalación.
(4) Extraiga el parabrisas.(5) Aplique una capa de imprimador a la zona expuesta de la
carrocería del vehículo (las zonas donde no quedeadhesivo). Asegúrese de utilizar un imprimador adecuado.AVISO:• No aplique demasiado imprimador. • No aplique imprimador al adhesivo.
A
A
B B
A-A,B-B
Parte trasera
B143263
Adhesivo Adhesivo
B106081J01
Aplique cinta de empaquetadura. Coloque marcas de correspondencia. B116661J01
WS–60 CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS
WS
• Tenga mucho cuidado a la hora de aplicar elimprimador en las juntas del panel o en las zonasque se hayan soldado por puntos.
(6) Aplique imprimador al parabrisas como se muestra en lailustración. Asegúrese de utilizar un imprimadoradecuado.
AVISO:No aplique demasiado imprimador.
(c) Corte la punta del tubo de adhesivo como se muestra en lailustración.
(d) Coloque el tubo de adhesivo en la pistola de sellado.
A
A
B
B
C C
D
D
A-A C-C
D-D
7,0
B-B7,0
7,0
22,0
Unidades [mm]B143258
7,0
12,0Unidades [mm] B106205J07
CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS WS–61
S
W(e) Aplique un cordón de adhesivo a lo largo de la junta de gomaadhesiva del parabrisas y la moldura exterior del parabrisas,como se muestra en la siguiente ilustración.
AVISO:Espere hasta que el imprimador se seque (el imprimador sesecará en aproximadamente 3 minutos). A continuación,aplique el adhesivo.
(f) INSTALE EL PARABRISAS(1) Con la ayuda de unas ventosas adecuadas para sujetar el
parabrisas, alinee el parabrisas nuevo tomando comoreferencia las marcas de instalación, y proceda con lainstalación. AVISO:• Deje que el imprimador que se ha aplicado a la
carrocería del vehículo se seque antes de instalarel parabrisas (el imprimador se seca enaproximadamente 3 minutos).
• Desde el interior del habitáculo, asegúrese de queel tope n° 1 del parabrisas y el tope n° 2 delparabrisas están bien acoplados.
(2) Ejerza un poco de presión sobre la superficie delanteradel parabrisas y fíjelo con seguridad. OBSERVACIÓN:Fuerza aplicada: 98 N (10 kgf) como mínimo
A-A B-B
C-C D-D
3,5 3,5
3,5
7,0 7,0
7,07,0 7,0
7,0
12,0 12,0
12,012,0
14,4
A
A
B
B
C C
D
D
Unidades [mm]
B143259
Alinee las marcas de correspondencia B116661J02
WS–62 CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS
WS
(3) Con un raspador, limpie cualquier exceso de adhesivo oañada adhesivo donde sea necesario. AVISO:Asegúrese también de aplicar adhesivo a la superficiedel borde del cristal.
(4) Retire cualquier exceso de adhesivo antes de que seendurezca.
(5) Ejerza presión sobre el parabrisas con cinta protectora osimilar hasta que el adhesivo se endurezca. OBSERVACIÓN:Siga las instrucciones del adhesivo en lo que respecta altiempo de secado mínimo o espere el tiempo requeridoantes de conducir el vehículo.
(6) Conecte el conector del dispositivo antihielo del parabrisas.(vehículos con especificaciones para climas fríos)
7. COMPRUEBE SI HAY FUGAS DE AGUA Y REPARE(a) Una vez que el adhesivo se haya endurecido, vierta agua por el
exterior del vehículo y asegúrese de que no entra agua en elhabitáculo.
(b) Si entrara agua al interior, vuelva a realizar el procedimiento deinstalación del parabrisas desde el principio después de secartodo el agua.
8. INSTALE EL CONJUNTO DEL FORRO DEL TECHO9. INSTALE EL SOPORTE DEL PARASOL (consulte la página IR-10)10. INSTALE EL CONJUNTO DEL PARASOL DERECHO (consulte la
página IR-10)11. INSTALE EL CONJUNTO DEL PARASOL IZQUIERDO12. INSTALE EL ASIDERO (consulte la página IR-10)13. INSTALE EL CONJUNTO DE LA LUZ DE LECTURA DE MAPAS
(VEHÍCULOS CON LUZ DE LECTURA DE MAPAS) (consulte lapágina IR-10)
14. INSTALE EL CONJUNTO DE LA LUZ INTERIOR N° 1 (VEHÍCULOSSIN LUZ DE LECTURA DE MAPAS) (consulte la página IR-10)
15. INSTALE EL EMBELLECEDOR DERECHO DEL MONTANTEDELANTERO (VEHÍCULOS SIN AIRBAG DE CORTINA) (consultela página IP-16)
16. INSTALE EL EMBELLECEDOR IZQUIERDO DEL MONTANTEDELANTERO (VEHÍCULOS SIN AIRBAG DE CORTINA)
17. INSTALE EL EMBELLECEDOR DERECHO DEL MONTANTEDELANTERO (VEHÍCULOS CON AIRBAG DE CORTINA)(consulte la página IP-16)
18. INSTALE EL EMBELLECEDOR IZQUIERDO DEL MONTANTEDELANTERO (VEHÍCULOS CON AIRBAG DE CORTINA)
19. INSTALE LA BANDA PROTECTORA DE GUARNICIÓN DE LAAPERTURA DE LA PUERTA DELANTERA DERECHA (consultela página IP-17)
20. INSTALE LA BANDA PROTECTORA DE GUARNICIÓN DE LAAPERTURA DE LA PUERTA DELANTERA IZQUIERDA
21. INSTALE LA REJILLA DE VENTILACIÓN DE LA PARTESUPERIOR DEL CUBRETABLEROS (consulte la página WW-8)
22. INSTALE EL CONJUNTO DEL BRAZO Y LA ESCOBILLADELANTERO DERECHO DEL LIMPIAPARABRISAS (consulte lapágina WW-9)
23. INSTALE EL CONJUNTO DEL BRAZO Y LA ESCOBILLADELANTERO IZQUIERDO DEL LIMPIAPARABRISAS (consulte lapágina WW-10)
24. CONECTE EL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA
Adhesivo
B035036J01
E132177
CRISTALES Y VENTANILLAS - PARABRISAS WS–63
S
W25. LLEVE A CABO EL REINICIO(consulte los detalles en la página SS-10.)
INSPECCIÓN1. INSPECCIONE EL PARABRISAS
(a) Desconecte el conector del dispositivo antihielo del parabrisas.
(b) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidadexistente entre los terminales del conector.Estándar:
B119093
Terminal inspeccionado Estándar
1←→3 Continuidad
2←→3 Continuidad
WS–64 CRISTALES Y VENTANILLAS - CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASCRISTAL DE LA LUNETA TRASERACOMPONENTES
T=8,4{86}
T=5,5{56}
CONJUNTO DE LA LUZ DE FRENO CENTRAL
CUBIERTA DE LA LUZ DE FRENO CENTRAL
TAPA DEL CABEZAL DEL BRAZO DEL LIMPIALUNETA TRASERO
CLIP DEL CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA
MOLDURA EXTERIOR DE LA LUNETA TRASERA
SEPARADOR DEL CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA
CRISTAL DE LA PUERTA DEL MALETERO
CONJUNTO DE BRAZO Y ESCOBILLA DEL LIMPIALUNETA TRASERO
OJAL DEL MOTOR DEL LIMPIALUNETA TRASERO
CONJUNTO DEL MOTOR DEL LIMPIALUNETA TRASERO
CONJUNTO DEL PANEL DE GUARNICIÓN DE LA PUERTA DEL MALETERO
PIEZA NO REUTILIZABLEPAR DE APRIETE [N*m{kgf*cm}]
B140140J02
CRISTALES Y VENTANILLAS - CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA WS–65
S
WEXTRACCIÓN1. RETIRE LA RUEDA DE REPUESTO2. EXTRAIGA LA CUBIERTA DE LA LUZ DE FRENO CENTRAL
(consulte la página LI-43)3. EXTRAIGA EL CONJUNTO DE LA LUZ DE FRENO CENTRAL
(consulte la página LI-43)4. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL PANEL DE GUARNICIÓN DE LA
PUERTA DEL MALETERO (consulte la página ED-47)5. EXTRAIGA EL TAPÓN SUPERIOR DEL BRAZO DEL
LIMPIALUNETA TRASERO6. EXTRAIGA EL BRAZO DEL LIMPIALUNETA TRASERO (consulte
la página WW-15)7. EXTRAIGA EL OJAL DEL MOTOR DEL LIMPIALUNETA TRASERO8. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL MOTOR DEL LIMPIALUNETA
TRASERO (consulte la página WW-15)9. EXTRAIGA EL CRISTAL DE LA PUERTA DEL MALETERO
AVISO:• Si va a volver a utilizar el mismo cristal, haga una marca de
correspondencia tanto en el cristal como en la carroceríaantes de quitarlo. Así podrá alinear correctamente el cristalcuando lo vuelva a montar más tarde.
• Como los clips y los separadores se instalan en el cristal enlas posiciones indicadas en la ilustración, tenga muchocuidado de no dañar el cristal cuando elimine el adhesivo.
• Utilice una cuchilla para parabrisas o una cuerda de piano,según las áreas que se vayan a cortar o las condiciones.
• Asegúrese de que alguien sujeta el cristal desde el exteriorcon la ayuda de ventosas para evitar que el cristal se caigadurante el procedimiento.
(a) Desconecte los conectores.
(b) Coloque cinta protectora en la superficie de la carrocería querodea el perfil exterior del cristal.
(c) Coloque las ventosas.
(d) Pase la cuerda de piano (0,6 mm es suficiente) por los puntosindicados en la ilustración y ate cada extremo a tacos de madera.
(e) Tire de cada uno de los extremos de la cuerda de pianoalternativamente y deje los separadores y clips del cristal, acontinuación corte el adhesivo. AVISO:• No deje que la cuerda de piano toque el borde del
cristal con fuerza. • Tenga cuidado de no cruzar la cuerda de piano para que
el cable no se suelte. (f) Desenganche el clip y retire el cristal de la puerta del maletero
al tiempo que lo sujeta con ventosas.
10. EXTRAIGA LA MOLDURA EXTERIOR DE LA LUNETA TRASERA
:Clip
Separador Aplique adhesivo
Cuerda de piano
B141878
Cinta protectora B141877
:Clip
Separador Aplique adhesivo
Cuerda de piano
B141878
WS–66 CRISTALES Y VENTANILLAS - CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA
WS
INSTALACIÓN1. LIMPIE EL CRISTAL DE LA PUERTA DEL MALETERO
(a) Con un raspador o herramienta similar, elimine el adhesivo o lajunta de goma que quede en el cristal. (si va a volver a utilizar elcristal)AVISO:Asegúrese de dejar un poco de adhesivo. OBSERVACIÓN:La finalidad de los clips es el posicionamiento, por eso, si estándañados y va a utilizar el mismo cristal no es necesario volver autilizarlos.
(b) Limpie los bordes exteriores del cristal con disolvente. OBSERVACIÓN:Incluso si usa un cristal nuevo, límpielo con disolvente.
2. INSTALE EL SEPARADOR DEL CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA(a) Instale los 7 separadores del cristal de la luneta trasera,
alineando la posición de las marcas de ajuste del cristal de lapuerta del maletero con el centro.
3. INSTALE EL CLIP DEL CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA(a) Instale el clip derecho del cristal de la luneta trasera en la
posición que se muestra en la ilustración.
4. INSTALE LA MOLDURA EXTERIOR DE LA LUNETA TRASERA(a) Instale la moldura exterior de la luneta trasera en la posición
que se muestra en la ilustración.
BO03986J01
Marca
B142170
:Clip B146385
3 mm
A A
B B
A-A, B-B
Parte trasera
B146399
CRISTALES Y VENTANILLAS - CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA WS–67
S
W5. INSTALE EL CRISTAL DE LA PUERTA DEL MALETERO(a) LIMPIE LA SUPERFICIE DE INSTALACIÓN DE LA
CARROCERÍA(1) Si el adhesivo que queda en la superficie de la carrocería
del vehículo es prominente, use una cuchilla tipo cutterpara rebajarlo. AVISO:Asegúrese de dejar un poco de adhesivo.
(b) INSTALE EL CRISTAL DE LA PUERTA DEL MALETERO(1) Coloque las ventosas en el cristal de la puerta del
maletero. (2) Coloque el cristal en la carrocería y alinee el borde
exterior del cristal con uniformidad (asegurándose de quela separación entre la carrocería y los bordes del cristalsea uniforme alrededor del perímetro de este último).
(3) Aplique cinta adhesiva u otro tipo de cinta similar a laparte del cristal y de la carrocería, y marque la posiciónpara facilitar su alineación durante la instalación. (si se vaa utilizar un cristal nuevo)AVISO:Si va a volver a utilizar el cristal, compruebe o corrijala posición de las marcas de instalación.
(4) Extraiga el cristal.(5) Aplique una capa de imprimador a la zona expuesta de la
carrocería del vehículo (las zonas donde no quedeadhesivo). Asegúrese de utilizar un imprimador adecuado.AVISO:• No aplique demasiado imprimador.• No aplique imprimador al adhesivo. • Tenga mucho cuidado a la hora de aplicar el
imprimador en las juntas del panel o en las zonasque se hayan soldado por puntos.
• Espere hasta que el imprimador se seque (elimprimador se secará en aproximadamente 3minutos). A continuación, instale la junta de gomaadhesiva del cristal.
Adhesivo Adhesivo
ZU07174J01
A
A
B B
C
C
A-A B-B
C-C22,9
5,5
5,5
15
15
D-D
22,6
23
15
D D
Unidades [mm]
B141879
WS–68 CRISTALES Y VENTANILLAS - CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA
WS
(6) Corte la punta del tubo de adhesivo como se muestra enla ilustración.
(7) Coloque el tubo de adhesivo en la pistola de sellado.(8) Aplique un cordón de adhesivo como se muestra en la
ilustración.
(c) INSTALE EL CRISTAL(1) Con la ayuda de unas ventosas adecuadas para sujetar el
cristal, alinee el cristal nuevo tomando como referencialas marcas de instalación, y proceda con la instalación. AVISO:• Deje que el imprimador que se ha aplicado a la
carrocería del vehículo se seque antes de instalarel cristal (el imprimador se seca enaproximadamente 3 minutos).
• Asegúrese de que los clips del cristal de la puertadel maletero están bien acoplados.
(2) Ejerza un poco de presión sobre la superficie delanteradel cristal y fíjelo con seguridad. OBSERVACIÓN:Fuerza aplicada: 98 N (10 kgf) como mínimo
(3) Con un raspador, limpie cualquier exceso de adhesivo oañada adhesivo donde sea necesario.
(4) Ejerza presión sobre el cristal con cinta protectora osimilar hasta que el adhesivo se endurezca.
(d) Conecte todos los conectores.
6. COMPRUEBE SI HAY FUGAS DE AGUA(a) Una vez que el adhesivo se haya endurecido, vierta agua por el
exterior del vehículo y asegúrese de que no entra agua en elhabitáculo.
7,0
12,0Unidades [mm] B106205J07
A
A
B B
C
C
A-A B-B
C-C D-D
D D
30,4
12
7
12
7
30,4
12
7
38,413
12
7
13
Unidades [mm]
B141880
CRISTALES Y VENTANILLAS - CRISTAL DE LA LUNETA TRASERA WS–69
S
W(b) Si entrara agua al interior, vuelva a realizar el procedimiento deinstalación del cristal desde el principio después de secar todoel agua.
7. INSTALE EL CONJUNTO DEL MOTOR DEL LIMPIALUNETATRASERO (consulte la página WW-15)
8. INSTALE EL OJAL DEL MOTOR DEL LIMPIALUNETA TRASERO(consulte la página WW-15)
9. INSTALE EL BRAZO DEL LIMPIALUNETA TRASERO (consulte lapágina WW-16)
10. PONGA EL TAPÓN SUPERIOR DEL BRAZO DEL LIMPIALUNETATRASERO
11. INSTALE EL CONJUNTO DEL PANEL DE GUARNICIÓN DE LAPUERTA DEL MALETERO (consulte la página ED-49)
12. INSTALE EL CONJUNTO DE LA LUZ DE FRENO CENTRAL(consulte la página LI-43)
13. INSTALE EL CONJUNTO DE LA LUZ DE FRENO CENTRAL(consulte la página LI-43)
14. INSTALE LA RUEDA DE REPUESTO
WS–70 CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDA
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASCONJUNTO DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERAIZQUIERDACOMPONENTES
SIN AIRBAG DE CORTINA CON AIRBAG DE CORTINA
EMBELLECEDOR INTERIOR IZQUIERDO DEL TECHO
EMBELLECEDOR INTERIOR IZQUIERDO DEL TECHO
CRISTAL DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDA
BANDA PROTECTORA DE LA GUARNICIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA
BANDA PROTECTORA DE LA PUERTA DEL MALETERO
CONJUNTO DEL TABLERO DE CUBIERTA
PLACA DE APOYO TRASERA DE LA ALFOMBRILLA TRASERA
CAJA DE LA CUBIERTA IZQUIERDA DEL PISO
ESTRIBO DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA
CONJUNTO DEL PANEL IZQUIERDO DE GUARNICIÓN DE LA CUBIERTA
RETÉN SUPERIOR DEL CRISTAL DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA
RETÉN INFERIOR DEL CRISTAL DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA
SEPARADOR DEL CRISTAL DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA
MOLDURA EXTERIOR DELANTERA DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDA
PIEZA NO REUTILIZABLEB141367J01
CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDA WS–71
S
WEXTRACCIÓN1. EXTRAIGA LA BANDA PROTECTORA DE LA PUERTA DEL
MALETERO
2. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL TABLERO DE LA CUBIERTA(consulte la página IR-4)
3. EXTRAIGA LA CAJA IZQUIERDA DEL PISO DE LA CUBIERTA(consulte la página IR-4)
4. EXTRAIGA EL ESTRIBO DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA(consulte la página IR-4)
5. EXTRAIGA LA PLACA DE SOPORTE TRASERA DERECHA DELA ALFOMBRILLA TRASERA (consulte la página IR-5)
6. EXTRAIGA EL CONJUNTO IZQUIERDO DEL PANEL LATERALDE LA GUARNICIÓN DE LA CUBIERTA (consulte la página IR-5)
7. EXTRAIGA LA BANDA PROTECTORA DE GUARNICIÓN DE LAAPERTURA DE LA PUERTA TRASERA DERECHA
8. RETIRE EL EMBELLECEDOR INTERIOR LATERAL IZQUIERDODEL TECHO (VEHÍCULOS SIN AIRBAG DE CORTINA) (consultela página IR-6)
9. RETIRE EL EMBELLECEDOR INTERIOR LATERAL IZQUIERDODEL TECHO (VEHÍCULOS CON AIRBAG DE CORTINA) (consultela página IR-6)
10. EXTRAIGA EL CRISTAL DE LA VENTANILLA LATERALTRASERA IZQUIERDAAVISO:• Como los clips y los separadores se instalan en el cristal en
las posiciones indicadas en la ilustración, tenga muchocuidado de no dañar el cristal cuando elimine el adhesivo.
• Asegúrese de que alguien sujeta el cristal desde el exteriorcon la ayuda de ventosas para evitar que el cristal se caigadurante el procedimiento.
(a) Coloque cinta protectora en la superficie de la carrocería querodea el perfil exterior del cristal.
(b) Coloque las ventosas.
(c) Pase la cuerda de piano (0,6 mm es suficiente) por los puntosindicados en la ilustración y ate cada extremo a tacos demadera.
(d) Tire de cada uno de los extremos de la cuerda de pianoalternativamente y deje los separadores y clips del cristal, acontinuación corte el adhesivo. AVISO:• No deje que la cuerda de piano toque el borde del
cristal con fuerza. • Tenga cuidado de no cruzar la cuerda de piano para que
el cable no se suelte. (e) Desacople el retén con unos alicates u otra herramienta similar,
y retire el cristal de la ventanilla lateral trasera izquierda.
Separador Retén
B144191J01
B140079
WS–72 CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDA
WS
INSTALACIÓN1. LIMPIE EL CRISTAL DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA
IZQUIERDA(a) Elimine el adhesivo y retire el separador que quede en el cristal
con un raspador u otra herramienta similar. (si va a volver autilizar el cristal)AVISO:Asegúrese de dejar un poco de adhesivo.
(b) Limpie los bordes exteriores del cristal con disolvente. OBSERVACIÓN:Incluso si usa un cristal nuevo, límpielo con disolvente.
2. INSTALE EL SEPARADOR DEL CRISTAL DE LA VENTANILLALATERAL TRASERA(a) Aplique imprimador a la parte por la que se instala el separador.
Asegúrese de utilizar un imprimador adecuado. AVISO:• No aplique demasiado imprimador.• Espere hasta que el imprimador se seque (el
imprimador se secará en aproximadamente 3 minutos).A continuación, instale el separador.
(b) Instale el separador del cristal de la ventanilla lateral trasera enla posición indicada en la ilustración.
3. INSTALE EL RETÉN SUPERIOR DEL CRISTAL DE LAVENTANILLA LATERAL TRASERA
4. INSTALE EL RETÉN INFERIOR DEL CRISTAL DE LAVENTANILLA LATERAL TRASERA(a) Aplique imprimador a la parte por la que se instala el retén.
Asegúrese de utilizar un imprimador adecuado. AVISO:• No aplique demasiado imprimador.• Espere hasta que el imprimador se seque (el
imprimador se secará en aproximadamente 3 minutos).A continuación, instale el retén.
(b) Instale el retén superior y el retén inferior del cristal de laventanilla lateral trasera en la posición indicada en lailustración.
5. COLOQUE LA MOLDURA EXTERIOR DELANTERA DE LAVENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDA(a) Aplique imprimador a la parte por la que se instala la moldura.
Asegúrese de utilizar un imprimador adecuado. AVISO:• No aplique demasiado imprimador.• Espere hasta que el imprimador se seque (el
imprimador se secará en aproximadamente 3 minutos).A continuación, instale la moldura.
• No aplique imprimador a la superficie de la moldura.(b) Aplique adhesivo a la parte por la que se instala la moldura.
BO03986J07
4,0 mm
4,0 mm
Marca
B140086J01
24, 3 mm
Retén superior del cristal
24,7 mm
24, 5 mm
Retén inferior del cristal 24,4 mm
B144192J01
CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDA WS–73
S
W(c) Instale la moldura del cristal de la ventanilla lateral traseraizquierda en la posición indicada en la ilustración.
(d) Retire cualquier exceso de adhesivo antes de que se endurezca.AVISO:No deje que el adhesivo permanezca en la moldura ni en lasuperficie del cristal. OBSERVACIÓN:Siga las instrucciones del adhesivo en lo que respecta altiempo de secado mínimo o espere el tiempo requerido antesde conducir el vehículo.
6. INSTALE EL CRISTAL DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERAIZQUIERDA(a) LIMPIE LA SUPERFICIE DE INSTALACIÓN DE LA
CARROCERÍA(1) Si el adhesivo que queda en la superficie de la carrocería
del vehículo es prominente, use una cuchilla tipo cutterpara rebajarlo. AVISO:Asegúrese de dejar un poco de adhesivo.
(b) INSTALE EL CRISTAL DE LA VENTANILLA LATERALTRASERA IZQUIERDA(1) Coloque las ventosas en el cristal de la ventanilla lateral
trasera izquierda. (2) Aplique una capa de imprimador a la zona expuesta de la
carrocería del vehículo (las zonas donde no quedeadhesivo). Asegúrese de utilizar un imprimador adecuado.AVISO:• No aplique demasiado imprimador. • No aplique imprimador al adhesivo. • Tenga mucho cuidado a la hora de aplicar el
imprimador en las juntas del panel o en las zonasque se hayan soldado por puntos.
(3) Aplique imprimador a la parte por donde se adhiere elcristal de la ventanilla lateral trasera izquierda como semuestra en la ilustración. Asegúrese de utilizar unimprimador adecuado.
AVISO:• No aplique demasiado imprimador. • No aplique imprimador al adhesivo.
B140080
Adhesivo Adhesivo
B060685J02
A
A
B
BC
C
D
DE
E
FF
A-A
B-B
C-C
D-D
E-E
F-F
3,0 15,0 4,6 15,0
5,3 15,0
15,0 15,0
15,0 3,4
20,5 23
Unidades [mm]Borde de cerámica
B140081
WS–74 CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDA
WS
(4) Corte la punta del tubo de adhesivo como se muestra enla ilustración.
(5) Coloque el tubo de adhesivo en la pistola de sellado.(6) Corte la punta de la boquilla tal como se indica en la
ilustración.(7) Aplique un cordón de adhesivo como se muestra en la
ilustración.
(c) INSTALE EL CRISTAL(1) Acople el retén e instale el cristal en el vehículo.
AVISO:Deje que el imprimador que se ha aplicado a lacarrocería del vehículo se seque antes de instalar elcristal (el imprimador se seca en aproximadamente 3minutos).
(2) Ejerza un poco de presión sobre la superficie delanteradel cristal y fíjelo con seguridad. OBSERVACIÓN:Presión ejercida: 98 N (10 kgf) como mínimo
(3) Con un raspador, limpie cualquier exceso de adhesivo oañada adhesivo donde sea necesario. AVISO:Asegúrese también de aplicar adhesivo a la superficiedel borde del cristal.
(d) Ejerza presión sobre el cristal con cinta protectora o similarhasta que el adhesivo se endurezca.
7. COMPRUEBE SI HAY FUGAS DE AGUA(a) Una vez que el adhesivo se haya endurecido, vierta agua por el
exterior del vehículo y asegúrese de que no entra agua en elhabitáculo.
(b) Si entrara agua al interior, vuelva a realizar el procedimiento deinstalación del cristal desde el principio después de secar todoel agua.
12,0
8,0
Unidades [mm]B106205J05
12,0
12,0
12,0
12,0 12,0
A-A
B-B
C-C
D-DA
A
B
BC
C
D
D
E-E
F-F
E
E
8,0
8,0 8,0
8,0
8,0
8,022,5
10,5
12,0
12,1
12,8
FF
10,9
28,0
Unidades [mm]Borde de cerámica
B140082
CRISTALES Y VENTANILLAS - CONJUNTO DE LA VENTANILLA LATERAL TRASERA IZQUIERDA WS–75
S
W8. INSTALE EL EMBELLECEDOR INTERIOR LATERAL DERECHODEL TECHO (VEHÍCULOS SIN AIRBAG DE CORTINA) (consultela página IR-11)
9. INSTALE EL EMBELLECEDOR INTERIOR LATERAL DERECHODEL TECHO (VEHÍCULOS CON AIRBAG DE CORTINA)
10. INSTALE LA BANDA PROTECTORA DE GUARNICIÓN DE LAAPERTURA DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA (consulte lapágina IR-11)
11. INSTALE EL CONJUNTO IZQUIERDO DEL PANEL LATERAL DELA GUARNICIÓN DE LA CUBIERTA (consulte la página IR-12)
12. INSTALE EL ESTRIBO DE LA PUERTA TRASERA IZQUIERDA(consulte la página IR-12)
13. INSTALE LA CAJA IZQUIERDA DEL PISO DE LA CUBIERTA(consulte la página IR-12)
14. INSTALE LA PLACA DE SOPORTE TRASERA DERECHA DE LAALFOMBRILLA TRASERA (consulte la página IR-13)
15. INSTALE EL CONJUNTO DEL TABLERO DE LA CUBIERTA(consulte la página IR-13)
16. INSTALE LA BANDA PROTECTORA DE LA PUERTA DELMALETERO
WS–76 CRISTALES Y VENTANILLAS - RELÉ DEL DISPOSITIVO ANTIHIELO
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASRELÉ DEL DISPOSITIVO ANTIHIELOINSPECCIÓN1. INSPECCIONE EL RELÉ DEL DISPOSITIVO ANTIHIELO
(a) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidadexistente entre los terminales del conector.Estándar:
(b) Aplique tensión de la batería entre los terminales 1 y 2 delconector.
(c) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidadexistente entre los terminales 3 y 5 del conector.Estándar:
Continuidad
412
3 4
B118916
Terminal inspeccionado Estándar
1←→3 Continuidad
2←→4 No hay continuidad
CRISTALES Y VENTANILLAS - RELÉ DEL DESEMPAÑADOR WS–77
WS
CARROCERÍA Y SISTEMA ELÉCTRICOCRISTALES Y VENTANILLASRELÉ DEL DESEMPAÑADORINSPECCIÓN1. INSPECCIONE EL RELÉ DEL DESEMPAÑADOR
(a) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidadexistente entre cada uno de los terminales.Estándar:
(b) Aplique tensión de la batería entre los terminales 1 y 2 delconector.
(c) Con la ayuda del probador eléctrico, mida la continuidadexistente entre cada uno de los terminales.Estándar:
412
3 4
B118916
Terminal inspeccionado Estándar
1←→2 Continuidad
3←→5 No hay continuidad
Terminal inspeccionado Estándar
3←→5 Continuidad
AL INDICE SECCION SIGUIENTE
Top Related