GRUP d’ACCIO VALENCIANISTA
C/Pintor Gisbert, 17 Valencia
http://www.gav-valencianistes.com/
¡ ES MENESTER SER BOBO PERA SER CATALANISTE !
AUSIAS MARCH
Ausias March caballero valenciano de nación catalán.
“Osias Marco cavallero Valenciano de nacion Catalan” Alardea el pancatalanismo de esta cita. Y los fanatizados adeptos del
imperialismo catalán la repiten una y otra vez, eufóricos de lo que creen es la prueba
definitiva de la catalanidad de Ausias March, de todos los valencianos, y por ende la
catalanidad de su lengua.
Y la repiten haciendo patente que son un movimiento sectario y dogmatizado,
repitiendo sus mantras catalanizantes con los errores de los primeros difusores del
documento. Multiplican pues hacia el infinito la cita histórica como perfectos tontos
útiles sin haberla siquiera leído, sin reflexionar sobre su significado, sin sospechar
siquiera que esa cita les niega más que les reafirma. Si los totalitarios amos del tinglado
expansionista catalán dicen que la cita aparece en el colofón, los obedientes súbditos del
pueblo catalán y los miméticos quintacolumnistas valencianos del autoodio lo repetirán
como si de un Dogma de Fe se tratara.
Y es que la mentira es su medio natural. La mentira no es que sea el “modus
operandi” del catalanismo, es que es su “modus vivendi”. Porque sin el concurso de la
mentira su “gran nación catalana” no es que se muere, es que ni siquiera estaría viva.
El catalanismo tiene diversos métodos de propagar su mentira.
Uno es la ocultación de datos. Por ejemplo el catalanismo jamás sacará a la luz los
centenares de documentos que desvelarían su mentira:
Els nostres lliterats,vos díen llengua valenciana
(http://www.valenciafreedom.com/foro/57-personages-intelectuals-personajes-
intelectuales/14708-els-nostres-lliterats-vos-dien-llengua-valenciana.html)
Otro es la falsificación de conclusiones por resultar imposibles. Es
paradigmático el caso de Martí de Riquer cuando dijo que Carlos Ros había dedicado su
vida a enaltecer la lengua catalana, cuando de la lectura de las obras de Carlos Ros se
desprende la opinión que este tenía sobre esa lengua, que no era otra sino considerarla
GROSERA, ISLEÑA, MONTARAZ Y MALSONANTE.
De la destrucción y manipulación de pruebas tenemos al amiguete Bofarull.
También tenemos los falsificadores de pruebas documentales como Jaume
Massó y sus FALSAS “regles de esquivar vocables”.
GRUP d’ACCIO VALENCIANISTA
C/Pintor Gisbert, 17 Valencia
http://www.gav-valencianistes.com/
Otra especie de “científico” catalanista es el OCULTADOR. Un ejemplo de
tantos sería el “renegat” Sanchis Guarner quien en un vergonzante intento de satisfacer
a su amo catalán no dudó en hacer desaparecer, de su trascripción del texto de la Biblia
Valenciana de Bonifaci Ferrer, el trozo que como valenciano más debería de haberle
enorgullecido y que rezaba así: “de lengua latina en la nostra valenciana”.
Ante este panorama es normal que algunos valencianistas duden de la veracidad
del dato aportado por los catalanes. “cavallero Valenciano de nación Catalán”. Pero no,
queridos amigos valencianistas. Esta cita es auténtica.
GRUP d’ACCIO VALENCIANISTA
C/Pintor Gisbert, 17 Valencia
http://www.gav-valencianistes.com/
Pero por lo general ni unos ni otros nos hemos parado a reflexionar sobre su
significado. Los valencianistas porque estamos atrincherados y a la defensiva nadando
en un mar de falsificaciones, invenciones, amenazas y mentiras. Y los catalanistas
porque son idiotas por definición: HAY QUE SER MUY TONTO PARA SER
CATALANISTA.
“CAVALLERO VALENCIANO DE NACION CATALAN”
La primera conclusión es muy obvia. Si hacía falta incidir en que, siendo
valenciano, era de nacion catalán era porque el SER VALENCIANO NO LLEVABA
IMPLÍCITO EL SER DE NACIÓN CATALAN.
Entonces esto de nación debe de significar otra cosa…
De la expresión se deduce sin dificultad que una cosa es ser valenciano sin más.
Por tanto ese “de nación catalán” solo puede entenderse como “de ascendencia
catalana”.
Los ideólogos del catalanismo, que no son tontos a diferencia de la masa
catalanista, saben que la obviedad del dato les puede dar problemas y se INVENTAN
que “nación” ha de entenderse por “lengua”. O sea “Osias Marco, Cavallero Valenciano
de Lengua Catalana” ¡¡¡TOMA CASTAÑA!!!
Pero la realidad documental reafirma la lógica de nuestras observaciones. Una
vez más la NA- ZIencia catalanista ha hecho de la suyas. ¿Cómo? Pues ocultando lo que
nos dice el resto del libro. Por suerte para nosotros la parte que ahora nos interesa no se
encuentra muy lejos. Tan sólo en el vuelto del mismo folio de la portada que tanto
excita a los catalanistas y acatalanados. Y es una suerte, porque si la epístola se
encontrara en un folio suelto ya la hubiesen arrancado de cuantos ejemplares hubieran
caído en sus manos, como he podido comprobar en mi actividad bibliófila con otras
citas de otros textos.
Pues bien, la epístola desmonta lo del idioma catalán, pues de lo que nos habla
es de LEMOSÍN.
GRUP d’ACCIO VALENCIANISTA
C/Pintor Gisbert, 17 Valencia
http://www.gav-valencianistes.com/
Quiero aportar otros documentos que el catalanismo esconde
Las Obras del Excelentissimo Poeta Ausias March Cavallero Valenciano.
Traducidas de lengua Lemosina en Castellano por el excelente poeta Jorge de Monte
Mayor (any 1579).
GRUP d’ACCIO VALENCIANISTA
C/Pintor Gisbert, 17 Valencia
http://www.gav-valencianistes.com/
Y no sólo es que este documento hace mención a la valencianidad de Ausias,
sino que además nos indica que el término “Lemosín” ya tenía en su significado la
diferenciación implícita de las Lenguas Valenciana y Catalana.
GRUP d’ACCIO VALENCIANISTA
C/Pintor Gisbert, 17 Valencia
http://www.gav-valencianistes.com/
Pero esto no queda aquí. ¿Qué es lo que había sucedido entre las dos ediciones?
Pues seguramente muchas reacciones, de tal calado que Onofre Almudever escribía
airado en su prólogo a la reedición de clásicos valencianos de 1561:
“y que azò sia veritat, pròvas entre les altres ab les obres d'aquell vostre
excelentisim Poeta y estrènu cavaller Mossen Ausiàs March, que essent natural
Valencià, los Cathalans lo san volgut aplicar,”
GRUP d’ACCIO VALENCIANISTA
C/Pintor Gisbert, 17 Valencia
http://www.gav-valencianistes.com/
Aportaré por último otros documentos importantes como son la “Biblioteca Valentina”
de Josef Rodriguez, y “Escritores del Reyno de Valencia” de Vicente Ximeno.
GRUP d’ACCIO VALENCIANISTA
C/Pintor Gisbert, 17 Valencia
http://www.gav-valencianistes.com/
Hay que ser muy tonto para ser un chorizo e ir pregonándolo a los cuatro
vientos. Muy tonto o muy mala gente. Y es que una cosa es el origen de una lengua, con
las teorías, más o menos peregrinas, fabuladas, erradas o acertadas que intenten
determinarlo. Y otra cosa es la identidad de un idioma como el nuestro, idioma que,
independientemente de cuál sea su origen, lleva en su propio nombre la comunión de
territorio, lengua y pueblo.
Top Related