Ze 2 es - resources.kodak.comresources.kodak.com/support/pdf/es/manuals/urg... · La carga se...
Transcript of Ze 2 es - resources.kodak.comresources.kodak.com/support/pdf/es/manuals/urg... · La carga se...
1
ContenidoIntroducción al uso de la cámara 2
Apertura de la tapa de carga/USB 2Carga de la batería no extraíble 3Uso de una tarjeta SD o SDHC opcional 4Cómo encender la cámara 5Configuración del idioma, la fecha y la hora 6Toma de fotografías y grabación de vídeos 7Revisión de fotografías y vídeos 8Eliminación de vídeos y fotografías 9Transferencia, edición y publicación en línea 10Colocación de la correa 11Siga aprendiendo a usar las funciones de la cámara 12
Descripción y características del producto 13Vista frontal 13Vista posterior 14Vista lateral 15
Opciones avanzadas de la cámara 16Uso de la cámara bajo el agua 16Visualización de vídeos y fotografías en un televisor 17Uso del menú Configuración 18Recorte de vídeos 19Toma de una fotografía a partir de un vídeo 20Aplicación de zoom y desplazamiento en una fotografía 20
Solución de problemas con la cámara 21Restablecimiento de la cámara 21
Apéndice 24
ESPAÑOL
1Introducción al uso de la cámara
Apertura de la tapa de carga/USB
1
2
La batería no extraíble se carga cuando el equipo está encendido y activo, por lo que es recomendable desactivar los modos de hibernación, descanso y espera. Cargue la batería siempre que lo necesite (no se sobrecarga), pero cárguela siempre por completo antes de utilizarla.
2 www.kodak.com/go/support
ESPA
ÑOL
Carga de la batería no extraíbleLa carga se completa en menos de 4 horas.
3
El símbolo USB aparece cuando se conecta la cámara.
3
ESPAÑOL
Uso de una tarjeta SD o SDHC opcionalLa cámara cuenta con una memoria interna. Le recomendamos que adquiera tarjetas SD o SDHC (clase 4 o superior) para poder almacenar más fotografías y vídeos.
PRECAUCIÓN:Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma; si las fuerza, podría dañarlas. Si coloca o retira una tarjeta mientras la cámara está encendida, podría dañar los vídeos y fotografías, la tarjeta o la cámara.
IMPORTANTE: 'cuando se enciende la cámara, ésta comprueba si hay alguna tarjeta insertada. En ese caso, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la tarjeta. Si no se ha insertado ninguna tarjeta, las fotografías y los vídeos nuevos se almacenarán en la memoria interna de la cámara. Si se detectan fotografías o vídeos en la memoria interna y hay una tarjeta insertada, la cámara le preguntará si desea mover las fotografías a la tarjeta (y borrarlas de la memoria interna).
Adquisición de tarjetas
www.kodak.com/go/accessories.
1 Apague la cámara.
2 Introduzca una tarjeta hasta que oiga un "clic".
Para extraer una tarjeta, pulse sobre ella y suéltela.
Tarjeta opcional
4 www.kodak.com/go/support
ESPAÑOL
Configuración del idioma, la fecha y la hora
Consulte la Guía del usuario completa
www.kodak.com/go/Ze2manuals
para cambiar el campo actual.
para avanzar/retroceder.OK para aceptar.
Cuando se le indique, pulse el botón OK.Fecha y hora
Idiomapara cambiar.
OK para aceptar.
OK
6 www.kodak.com/go/support
ESPA
ÑOL
Toma de fotografías y grabación devídeos
Modos de grabación de vídeoHD720p WVGA Fotografía
Para ver los vídeos en un televisor o equipo y para compartirlos
Para ahorrar espacio en la tarjeta de memoria
Para fotografías de 1 MP
Acercar/alejar.
Activar la función de antirreflejos (si se ha activado previamente en el menú Configuración) para mejorar la visibilidad de la pantalla LCD.
Cambiar entre los modos de grabación de vídeo y de toma de fotografías. (En el modo de revisión o en un menú, vuelve al modo de visualización directa).
Iniciar/detener grabación.
7
ESPAÑOL
Revisión de fotografías y vídeos
Revisar1
2
3
Ajustar el volumen
Avanzar/rebobinar rápido
Durante la reproducción de un vídeo:
Vídeo o fotografía anterior/siguiente.
Reproducir/pausar. (mantener pulsado para detener).
OK
OK
8 www.kodak.com/go/support
ESPA
ÑOL
Eliminación de vídeos y fotografías4 Resalte Eliminar u OK y pulse OK.
Revisar1
2 Vídeo o fotografía anterior/siguiente.
OK
Eliminar.3
Elimi-nar
9
ESPAÑOL
Transferencia, edición y publicación en línea
¿No consigue instalar la aplicación del botón Share (Compartir)?
Descargue la versión adecuada para su sistema operativo: www.kodak.com/go/camerasw
Asistencia para productos de ArcSoft
www.arcsoft.com/support
Requisitos del sistema de vídeo de alta definición para la reproducción
www.kodak.com/go/HDsysreq
1 Conecte la cámara al puerto USB del equipo. (Se enciende automáticamente).
NOTA: puede ser recomendable utilizar un cable de extensión USB para conectar la cámara al equipo.
* En MAC OS, utilice la suite de software APPLE ILIFE para ver y editar vídeos.
Si es la primera vez que se conecta al equipo, siga las indicaciones para instalar la aplicación del botón Share (Compartir) de KODAK y, para equipos con sistema operativo WINDOWS, el software ARCSOFT.*
2
Siga las instrucciones en pantalla para transferir y compartir vídeos.3
10 www.kodak.com/go/support
ESPAÑOL
Siga aprendiendo a usar las funciones de la cámara
Visite www.kodak.com/go/Ze2support para:• Guía del usuario ampliada • Actualizaciones de firmware de la cámara • Obtener respuestas a las preguntas frecuentes
¡Felicitaciones! Hasta ahora ha:• ajustado y configurado la cámara. • grabado vídeos y realizado fotografías. • transferido fotografías al equipo.
¡Siga aprendiendo!Lea este manual para así tomar y compartir sus mejores fotografías y vídeos.
12 www.kodak.com/go/support
13
2 Descripción y características del producto
Vista frontal
Consulte la Guía del usuario completa
www.kodak.com/go/Ze2manuals
Objetivo
Micrófono
Descripción y características del producto
14 www.kodak.com/go/support
Vista posterior
Consulte la Guía del usuario completa
www.kodak.com/go/Ze2manuals
Revisar
En la parte inferior: • Brazo USB • Salida AV
Modo de graba-ción
Confi-guración
Eliminar Grabar/OK
Share (Compartir)
Descripción y características del producto
15
Vista lateral
Uso del botón de restablecimiento
Consulte la página 21
Consulte la Guía del usuario completa
www.kodak.com/go/Ze2manuals
Botón de restable-cimiento de la cámara
Ranura para tarjeta SD/SDHC opcional
Salida HDMI
Botón de encendido
16 www.kodak.com/go/support
3 Opciones avanzadas de la cámara
Uso de la cámara bajo el aguaLa cámara no flota. Fíjela a la muñeca con la correa (consulte las correas flotantes opcionales en la dirección www.kodak.com/go/accessories). Para mantener la cámara impermeable, cierre firmemente y bloquee todas las tapas. No abra ninguna tapa bajo el agua ni con las manos húmedas. Las caídas pueden afectar a la resistencia al agua de la cámara. Para obtener más información, consulte la página 24.Para obtener el mejor enfoque y balance de color bajo el agua:1 Pulse el botón de configuración y, a
continuación, para seleccionar Corrección bajo el agua.
2 Pulse OK y, a continuación, para elegir el modo de escena Agua; a continuación, pulse OK.
3 Pulse el botón de modo para grabar vídeos o tomar fotografías.
IMPORTANTE: compruebe que todas las tapas están firmemente cerradas. Esta cámara es resistente al agua hasta una profundidad de 3 metros (9,8 pies).
Después de usar la cámara en el agua■ Cuando termine de utilizar la cámara bajo el agua,
vaya al paso 1 y desactive Corrección bajo el agua.■ Retire el agua y la suciedad. Si utiliza la cámara en
agua químicamente tratada o agua salada, aclárela con agua y, a continuación, use una toalla suave para secarla.
■ Si entra agua en la cámara, retire la tarjeta. Deje que la cámara se seque al aire durante 24 horas como mínimo antes de volver a utilizarla.
Opciones avanzadas de la cámara
17
Visualización de vídeos y fotografías en un televisorSi tiene un televisor de alta definición, use un cable HDMI y disfrute de la mejor experiencia de reproducción (Los cables se venden por separado).
NOTA: configure la conexión de entrada del televisor como HDMI o AV.
Configuración de la salida de vídeo (NTSC/PAL)
página 18
Compra de accesorios www.kodak.com/go/accessories.
Cable HDMI
Cable AV
Opciones avanzadas de la cámara
18 www.kodak.com/go/support
Uso del menú Configuración
Brillo y antirreflectante de la pantalla LCD
Visualizar la pantalla LCD en entornos con mucha luz.
Modo acuático Grabar vídeos o tomar fotografías bajo el agua.
Efectos Color normal, sepia, blanco y negro, saturación alta y película de los 70.
Resolución de vídeo
HD720P y WVGA.
Ganancia del micrófono
Ajustar la sensibilidad del micrófono interno.
Sonidos Activar o desactivar el sonido.
Fecha y hora Establecer la fecha y la hora
Compartir ajustes
Elegir los sitios y las direcciones de correo electrónico que se mostrarán al compartir.
Salida de vídeo Configuración (NTSC, PAL) para su región.
Idioma Elegir el idioma.
Restablecer configuración
Restablecer la configuración a los ajustes originales de fábrica.
Pulse el botón Configuración.
2
1
Pulse para elegir un ajuste.
Opciones avanzadas de la cámara
19
Recorte de vídeosFunción Recortar vídeo para eliminar los comienzos o finales no deseados de los vídeos.1 Pulse el botón Revisar y para buscar un
vídeo que desee recortar. Opcional: reproduzca y pause el vídeo en el punto que desee para el nuevo inicio.
2 Pulse el botón Configuración .3 Pulse para seleccionar Recortar vídeo y, a
continuación, pulse OK.Aparecerá una pantalla con instrucciones. Cuando las haya leído, pulse OK.
4 Cuando se le solicite, pulse para desplazar el marcador de inicio a la nueva posición y pulse OK. Pulse para desplazar el marcador de final a la nueva posición y pulse OK.
NOTA: si necesita realizar algún ajuste, pulse para resaltar el marcador de inicio o final y pulse para desplazarlo. Cuando haya terminado, pulse OK.5 Cuando se le solicite, previsualice los cambios o
guárdelos directamente. Guarde el vídeo, o seleccione Guardar como si también desea guardar el vídeo existente.
Formatear tarjeta
Vaciar y formatear la tarjeta.
Acerca de Visualizar la versión del firmware y del software ARCSOFT.
Opciones avanzadas de la cámara
20 www.kodak.com/go/support
Toma de una fotografía a partir de un vídeoPuede elegir un solo fotograma del vídeo y convertirlo en una fotografía. (El tamaño y la calidad dependen de la resolución del vídeo).1 Pulse el botón Revisar y para buscar el
vídeo desde el que desee extraer un único fotograma de vídeo.
2 Reproduzca y pause el vídeo en el fotograma que desee.
3 Pulse el botón Configuración .4 Pulse para elegir Hacer foto. Pulse OK.5 Siga las indicaciones para guardar la fotografía.
Aplicación de zoom y desplazamiento en una fotografía1 Pulse el botón Revisar .
2 Pulse para seleccionar una fotografía.3 Pulse OK varias veces para elegir 2x, 4x, 8x y 1x.
4 Use para desplazar la fotografía.
21
4 Solución de problemas con la cámara
Restablecimiento de la cámaraSi la cámara no se apaga, utilice un clip enderezado o la punta de un bolígrafo para pulsar el botón con cuidado y firmeza durante 1 segundo aproximadamente. La cámara se apagará. Cuando vuelva a encender la cámara, es posible que sea necesario volver a ajustar la fecha y la hora.
Visite www.kodak.com/go/Ze2support para consultar la guía del usuario ampliada, las actualizaciones de firmware y encontrar respuesta a sus preguntas.
Estado Solución
Batería baja. ■ Cargue la batería (página 3).
Botón de restablecimiento de la cámara
Solución de problemas con la cámara
22 www.kodak.com/go/support
La tarjeta o la memoria interna está casi llena.
■ Transfiera vídeos y fotografías al equipo (página 10) y, a continuación, formatee (borre) la tarjeta en la cámara (página 18) o en un lector de tarjetas.
■ Inserte otra tarjeta. Si desea aprovechar al máximo la cámara, le recomendamos la adquisición de una tarjeta SDHC clase 4 o superior.
Tarjeta dañada o inutilizable.
Archivo no reconocido.
■ Transfiera vídeos y fotografías al equipo (página 10).
La pantalla LCD no se ve bien.
■ Active la función Antirreflejos de la pantalla LCD en el menú Configuración (página 18) y, a continuación, actívela en el modo de visualización directa (página 7).
La cámara no se enciende.
■ Asegúrese de que la batería está cargada (página 3).
■ Asegúrese de que la cámara está limpia y seca. (Si el interior está húmedo, abra todos los compartimentos, extraiga la tarjeta y no encienda la cámara. Déjela secar durante al menos 24 horas).
Los vídeos aparecen borrosos.
■ Asegúrese de que el objetivo está limpio.
■ Asegúrese de que el objeto se encuentra al menos a 1 m (3,3 pies) del objetivo.
Estado Solución
Solución de problemas con la cámara
23
Los vídeos aparecen movidos o temblorosos al reproducirlos en un equipo.
■ Utilice ARCSOFT MEDIAIMPRESSION para el software KODAK para reproducir vídeos (página 10).
■ Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos del sistema. Visite www.arcsoft.com/support o www.kodak.com/go/HDsysreq.
■ Si desea aprovechar al máximo la cámara, le recomendamos la adquisición de una tarjeta SDHC clase 4 o superior.
Los vídeos no se reproducen en un televisor.
■ Asegúrese de que se ha conectado un cable AV o HDMI directamente a la entrada del televisor (página 17).
■ Asegúrese de que la configuración del televisor es la correcta para una conexión HDMI o AV.
■ Asegúrese de que la configuración de la opción de salida de vídeo es correcta (página 18).
Solución de problemas con el software ARCSOFT.
■ Visite www.arcsoft.com/support. (Para otras aplicaciones, visite los sitios Web de asistencia respectivos).
Estado Solución
24 www.kodak.com/go/support
5 Apéndice
IMPORTANTE: la protección frente a golpes y la resistencia al agua de este producto se basan en los resultados de las pruebas de Kodak y no suponen ninguna garantía de que el producto funcionará correctamente o no resultará dañado en dichas condiciones. Aunque la cámara está diseñada para resistir los efectos de los golpes provocados por un uso normal, un fuerte impacto (como una caída desde una altura excesiva) puede provocar daños graves. Incluso si la caída no provoca problemas de funcionamiento, sí puede causar arañazos u otros daños superficiales a la cámara.Conformidad con la normativa y asesoramiento de la FCC (Federal Communications Commission)Este aparato ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, según la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra interferencias cuando el aparato funciona en un entorno residencial. El adaptador USB de CA KODAK K20-AM de alto rendimiento cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: (1) el dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Eastman Kodak CompanyRochester, Nueva York 14650© Kodak, 2011Kodak y PlayFull son marcas registradas de Eastman Kodak Company.4H8658_es