Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in...

192
Visite nuestro sitio en Argentina www.ford.com.ar E-mail: [email protected] Tel.: 0800-888-3673 en Chile www.ford.cl E-mail: [email protected] Tel.: 800-470-408

Transcript of Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in...

Page 1: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Visite nuestro sitioen Argentina

www.ford.com.arE-mail: [email protected]

Tel.: 0800-888-3673

en Chile

www.ford.clE-mail: [email protected]

Tel.: 800-470-408

Page 2: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos enes ta pu bli ca ción es ta ban apro ba dos en el mo men to de su im pre sión. Ford Ar gen -ti na S.C.A. se re ser va el de re cho de cam biar mo de los, equi pa mien to y es pe ci fi -ca cio nes o de rea li zar mo di fi ca cio nes o cam bios ne ce sa rios pa ra me jo rar su pro -duc to sin in cu rrir por ello en nin gu na obli ga ción.

Que da pro hi bi da la re pro duc ción to tal o par cial de es ta pu bli ca ción, así co mo sual ma ce na je o trans mi sión por cual quier sis te ma - elec tró ni co, me cá ni co, fo to co -pia do, gra ba ción, tra duc ción, re su men o am plia ción sin pre via au to ri za ción ex -pre sa por es cri to de Ford Ar gen ti na S.C.A. Lo mis mo es vá li do pa ra par tes de es -te Ma nual y su uti li za ción en otras pu bli ca cio nes.

Ford Ar gen ti na S.C.A. no con trae res pon sa bi li dad al gu na por las im pre ci sio nes uomi sio nes que pue dan apa re cer en es ta pu bli ca ción, a pe sar de ha ber to ma doto das las me di das ne ce sa rias pa ra que re sul te lo más com ple ta y fia ble po si -ble.

En es te ma nual se des cri ben los op cio na les y ni ve les de equi pa mien to dis po ni -bles pa ra to da la ga ma de mo de los de es te ve hí cu lo. Pa ra su ve hí cu lo se apli canlas des crip cio nes del equi pa mien to ins ta la do se gún la ver sión ad qui ri da.

Im por tan te: Las pie zas y ac ce so rios ori gi na les de Ford, lo mis mo que los de Mo -tor craft, han si do es pe cial men te di se ña dos pa ra los ve hí cu los Ford, y son, encual quier ca so, los más ade cua dos pa ra su ve hí cu lo.

Nos per mi ti mos se ña lar que las pie zas y ac ce so rios que no son pro vis tos por FordAr gen ti na S.C.A. no han si do exa mi na dos ni apro ba dos; por eso, y a pe sar delcon ti nuo con trol de pro duc tos del mer ca do, no po de mos cer ti fi car la ido nei dad nila se gu ri dad del uso de di chos pro duc tos, bien sea que ya es tén ins ta la dos o ha -yan de ins ta lar se.

Ford Ar gen ti na S.C.A. no acep ta res pon sa bi li dad al gu na por los da ños cau sa dospor el em pleo de pie zas y ac ce so rios que no sean de Ford, lo que pro du ci rá laca du ci dad au to má ti ca de la ga ran tía del ve hí cu lo.

Im pre so en Ar gen ti na.

Edi ta do por Ford Ar gen ti na S.C.A.Di vi sión de Asis ten cia al Clien tePu bli ca cio nes Téc ni cas.

Page 3: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

3

Contenido

Introducción 7

Guía rápida 11

Seguridad infantil 18

Protección de los ocupantes 23

Llaves y mandos a distancia 29

Sistema de bloqueo 34

Inmovilizador electrónico 41

Alarma 43

Volante 44

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas 47

Iluminación 52

Ventanillas y retrovisores 69

Tablero de instrumentos 73

Pantallas informativas 79

Lo que debe saber antes de conducir el vehículo

Page 4: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

4

Contenido

Climatización 87

Asientos 98

Elementos auxiliares 103

Pues ta en mar cha y con duc ción

Arranque del motor 108

Combustible 114

Caja de velocidades 117

Frenos 121

Ayuda para estacionar 123

Control de velocidad 125

Transporte de carga 127

Remolque 129

Recomendaciones para la conducción 130

Page 5: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

5

Contenido

Información y datos importantes

Equipo de emergencia 131

Estado tras una colisión 132

Fusibles 133

Remolque del vehículo 141

Mantenimiento 143

Cuidados del vehículo 154

Batería del vehículo 156

Neumáticos 158

Identificación del vehículo 167

Especificaciones técnicas 168

Indice 181

Información para la estación de servicio 185

Page 6: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu
Page 7: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

7

Introducción

FE LI CI TA CIO NES

Lo fe li ci ta mos por la ad qui si ción de sunue vo Ford. De di que tiem po a leeres te Ma nual pa ra fa mi lia ri zar se con sucon te ni do, ya que, cuan to más se pa ycom pren da de su ve hí cu lo, ma yor se -rá el gra do de se gu ri dad, eco no mía ysa tis fac ción que con se gui rá al con du -cir lo.

• Es te Ma nual del Pro pie ta rio lo fa mi -lia ri za rá con el ma ne jo de su ve hí -cu lo. Con tie ne ins truc cio nes pa rala con duc ción nor mal de ca da díaasí co mo pa ra el cui da do ge ne raldel ve hí cu lo.

En es te Ma nual se des cri -ben to das las op cio nes y

va rian tes del mo de lo dis po ni blesy, por lo tan to, pue de que al gu -nos de los ac ce so rios des cri tosno sean apli ca bles a su pro piove hí cu lo. Ade más, de bi do a lospe río dos de im pre sión de losma nua les, pue de su ce der queal gu nos ele men tos op cio na lesse des cri ban an tes de su co mer -cia li za ción.

• El Ma nual de Ga ran tía, man te ni -mien to y guía de Con ce sio na riosin for ma so bre los di ver sos pro gra -mas de la Ga ran tía Ford y del Plande Man te ni mien to Ford.

El man te ni mien to pe rió di co del ve hí -cu lo per mi te con ser var sus con di cio -nes óp ti mas de fun cio na mien to y suva lor de re ven ta. Exis te en Ar gen ti nauna red de Con ce sio na rios au to ri za -dos Ford, que po nen a su ser vi cio to -da su ex pe rien cia téc ni ca y pro fe sio -nal.

Su per so nal, es pe cial men te ins trui do,es el más ca pa ci ta do pa ra rea li zar unco rrec to man te ni mien to de su ve hí -cu lo. Dis po nen asi mis mo de una am -plia ga ma de he rra mien tas y equi potéc ni co al ta men te es pe cia li za dos, ex -pre sa men te di se ña dos pa ra el man -te ni mien to de los ve hí cu los Ford. SuCon ce sio na rio Ford, tan to en el pro -pio país co mo en el ex tran je ro, es elpro vee dor ga ran ti za do de pie zas yac ce so rios ori gi na les y au to ri za dosde Ford y Mo tor craft.

Si ven de su ve hí cu lo, no ol -vi de en tre gar el pre sen te

Ma nual del Pro pie ta rio al fu tu rocom pra dor. Es par te in te gran tedel ve hí cu lo.

• La Guía de Au dio con tie ne ins truc -cio nes de uso pa ra el equi po deau dio de su ve hí cu lo.

• La Guía de teléfono y con trol porvoz, con tie ne la in for ma ción de usoso bre es te equi pa mien to, in for -man do sus ca rac te rís ti cas y mo dode uti li za ción.

Page 8: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

8

Introducción

GLOSARIO DE SÍMBOLOS

Sím bo los de avi so en es teMa nual

No seguir las instrucciones indicadaspor estos símbolos de aviso podríaponer en peligro de muerte o lesionesgraves a usted mismo u otros.También se corre el riesgo de causardaños en el vehículo si no se siguenlas instrucciones indicadas.

Sím bo los de avi so en su ve -hí cu lo

Cuan do vea es te sím bo lo, es ab so lu -ta men te ne ce sa rio que con sul te elapar ta do co rres pon dien te de es teMa nual an tes de to car o in ten tar lle vara ca bo ajus tes de cual quier cla se.

Pro tec ción del me dio am -bien te

La pro tec ción del me dio am bien te esal go que nos con cier ne a to dos. Unma ne jo co rrec to del ve hí cu lo y la dis -po si ción de los pro duc tos de lim pie zay lu bri can tes usa dos se gún la le gis la -ción vi gen te su po nen un pa so ade -lan te sig ni fi ca ti vo en es te sen ti do. Enes te Ma nual, la in for ma ción re la cio na -da con el me dio am bien te va acom -pa ña da del sím bo lo del ár bol.

To da la in for ma ción con te -ni da en es te ma nual es ta ba

vi gen te en el mo men to de su im -pre sión. Ford Ar gen ti na S.C.A. ensu in ten ción per ma nen te de me -jo rar sus pro duc tos, se re ser vael de re cho de cam biar mo de los,es pe ci fi ca cio nes o di se ños sinne ce si dad de pre vio avi so, sinque ello im pli que obli ga ción desu par te o de sus Con ce sio na -rios.

Page 9: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

9

Introducción

¡Má xi mo pe li gro! ¡No uti li ceun dis po si ti vo de su je ción

pa ra ni ños mi ran do ha cia atrásen un asien to pro te gi do por unair bag de lan te del mis mo! Exis teel ries go de le sio nes al des ple -gar se el air bag. El lu gar más se -gu ro pa ra los ni ños son losasien tos tra se ros, equi pa doscon un dis po si ti vo de re ten ciónade cua da.

ELE MEN TOS DE PRO TEC CIÓNPA RA UNA CON DUC CIÓN SE GU RA

El ries go de le sio nes por ac ci den tesde trán si to nun ca pue de eli mi nar seto tal men te, pe ro pue de re du cir secon ayu da de la tec no lo gía mo der -na.

Así, por ejem plo, ade más de dis po nerde zo nas amor ti gua do ras pa ra im -pac tos de lan te ros y tra se ros, su ve hí -cu lo cuen ta con áreas de pro tec cióncon tra im pac tos la te ra les en las puer -tas, air bags la te ra les en los asien tosde lan te ros y air bags de cor ti na de lan -te ros y tra se ros en el re ves ti mien todel te cho pa ra una ma yor pro tec ciónen el ca so de una co li sión la te ral.

El sis te ma de re ten ción avan za do conair bags de dos fa ses con tri bu ye apro te ger le en el ca so de un cho quefron tal. Los asien tos de se gu ri dadayu dan a im pe dir que el ocu pan te sedes li ce por de ba jo del cin tu rón. Losapo ya ca be zas ac ti vos ayu dan a evi -tar trau ma tis mos cer vi ca les, y pa raevi tar le sio nes en las pier nas y lospies, su ve hí cu lo es tá equi pa do conpe da les re trác ti les. Es tos ele men toshan si do di se ña dos pa ra re du cir elries go de le sio nes.

Con tri bu ya a que no de ban uti li zar sees tos ele men tos de pro tec ción con -du cien do siem pre con pru den cia yaten ción.

Le re co men da mos leer lasec ción Air bag. El uso in de -

bi do del air bag pue de oca sio narle sio nes.

Page 10: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

10

Introducción

SE GU RI DAD POR ME DIO DECON TRO LES ELEC TRÓ NI COS

Pa ra su se gu ri dad, el ve hí cu lo es táequi pa do con so fis ti ca dos con tro leselec tró ni cos.

La uti li za ción de cual quierotro dis po si ti vo elec tró ni co

(por ejem plo un te lé fo no mó vilsin an te na ex te rior) pue de crearcam pos elec tro mag né ti cos quepue den in ter fe rir ne ga ti va men teen el fun cio na mien to de los con -tro les elec tró ni cos del ve hí cu lo.Por es te mo ti vo, si ga las ins truc -cio nes de fa bri ca ción de di chodis po si ti vo.

In te rrup tor de se gu ri daddel sis te ma de in yec ción de

com bus ti ble. En ca so de un ac ci -den te, el in te rrup tor de se gu ri -dad cor ta au to má ti ca men te elsu mi nis tro de com bus ti ble al mo -tor. Es te in te rrup tor pue de co -nec tar se tam bién me dian te vi -bra cio nes re pen ti nas, por ejem -plo al es ta cio nar. Pa ra rea jus tarel in te rrup tor, con sul te las ins -truc cio nes descriptas en estemanual.

PRI ME ROS RO DA JES

No exis te nin gu na nor ma en par ti cu larpa ra el ro da je de su ve hí cu lo. Sim ple -men te evi te con du cir de ma sia do rá -pi do du ran te los pri me ros 1.500 km.Va ríe la ve lo ci dad con fre cuen cia y nofuer ce el mo tor. Es to es ne ce sa rio pa -ra que las pie zas mó vi les pue dan"asen tar se".

Los neu má ti cos nue vos re quie renuna dis tan cia de ro da je de apro xi ma -da men te 500 km. Du ran te es te pe río -do el ve hí cu lo pue de mos trar ca rac -te rís ti cas de con duc ción di fe ren tes.Por lo tan to, evi te con du cir a una ve -lo ci dad de ma sia do ele va da du ran telos pri me ros 500 km.

En lo po si ble, evi te el em pleo a fon dode los fre nos du ran te los pri me ros150 km en con duc ción ur ba na y du -ran te los pri me ros 1.500 km en au to -pis ta o ca rre te ra.

A par tir de los 1.500 km po drá au -men tar gra dual men te las pres ta cio -nes de su ve hí cu lo, has ta lle gar a lasve lo ci da des má xi mas per mi ti das.

Evi te ace le rar ex ce si va -men te el mo tor. Es to con tri -

bu ye a cui dar lo, a re du cir el con -su mo de com bus ti ble, a dis mi -nuir su ni vel de rui do y a re du cirla con ta mi na ción me dioam bien -tal.

Le de sea mos una con duc ción se gu ray agra da ble con su ve hí cu lo Ford.

Page 11: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

11

Guía rápida

GUÍA RÁPIDA

Visión de conjunto del tablero de mandos

A Control de la iluminación. Véase Iluminación (página 52).

B Mando de nivelación de los faros. Véase Iluminación (página 52).

C Palanca multifunción: Véase Pantallas informativas (página 79).

D Cuadro de instrumentos. Véase Tablero de mandos (página 73).

E Bocina. Véase Volante (página 44).

Page 12: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

12

Guía rápida

F Palanca del limpiaparabrisas. Véase Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (pá-gina 47).

G Aireadores. Véase Climatización (página 87).

H Interruptor de las luces de emergencia. Véase Iluminación (página 52).

I Unidad de audio. Véase el manual correspondiente.

J Mandos de climatización. Véase Climatización (página 87).

K Interruptor de la luneta trasera térmica. Véase Climatización (página 87).

L Botón de arranque. Véase Arranque del motor (página 108).

M Interruptor de encendido. Véase Arranque del motor (página 108).

N Ajuste del volante. Véase Volante (página 44).

O Interruptores del sistema de control de velocidad. Véase Control de veloci-dad (página 125).

P Mandos de audio. Véase Volante (página 44).

Q Regulador de iluminación de los instrumentos. Véase Elementos auxiliares(página 103).

Page 13: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

13

Guía rápida

Arranque sin llave

Pulse el botón de arranque.

Véase Arranque sin llave.

Ajuste del volante

No ajuste nunca el volantecuando el vehículo esté en

movimiento.

Asegúrese de acoplarcompletamente la palanca

de bloqueo cuando la devuelva ala posición original.

Véase Ajuste del volante.

Page 14: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

14

Guía rápida

Intermitentes

Nota: Golpee suavemente la palancahacia arriba o hacia abajo, y los inter-mitentes parpadearán tres vecessolamente.

Este funcionamiento es muy útil paraindicar un sobrepaso en rutas y auto-pistas.

Véase Intermitentes.

Limpiaparabrisas automáticos

Desplace la palanca una posiciónhacia arriba.

Ajuste la sensibilidad del sensor de llu-via con el mando giratorio.

Véase Limpiaparabrisas.

Faros automáticos

Los faros se encienden y apaganautomáticamente en función de la luzdel ambiente.

Véase Control de la iluminación.

Page 15: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

15

Guía rápida

Climatización manual

Deshielo y desempañado delparabrisas

Calefacción rápida del interior

Véase Climatización manual.

Climatización automática

A Deshielo/ desempañado delparabrisas

B Para activar y desactivar elmodo uniforme

C Desconexión del aire acondicio-nado

D Aire recirculado

E Conexión del aire acondiciona-do

Ajustes recomendados: AUTO, 22ºC

Véase Climatización automática.

Page 16: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

16

Guía rápida

Caja de cambios manual

Marcha atrás - Caja decambios de 5 velocidades

Véase Caja de cambios.

Caja de cambios automática

Nota: Al arrancar el motor, se debepisar el pedal del freno, y el botón dela palanca selectora se debe pulsarpara que sea posible sacar la palancaselectora de la posición de estaciona-miento P.

Véase Caja de cambios.

Page 17: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

17

Guía rápida

Tapa del depósito decombustible

Extreme las precaucionesal repostar para evitar sal-

picaduras de combustible de laboquilla del surtidor.

Se recomienda esperar 10segundos como mínimo

antes de extraer la boquilla delsurtidor, para que todo el com-bustible termine de caer en eldepósito.

Tire de la tapa para abrirla. Abra latapa del depósito completamentehasta que se enclave.

Véase Tapa del depósito de com-bustible.

Page 18: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

18

Seguridad infantil

ASIENTOS INFANTILES

Los niños de una altura dehasta 150 cm o de hasta 12

años de edad deben ir sujetos endispositivos de retención ade-cuados y homologados en elasiento trasero.

¡Máximo peligro! ¡No utilicedispositivos de retención

para niños mirando hacia atrásen asientos que lleven un airbagdelante!

Cuando instale un asien-to/dispositivo de retención

para niños lea y siga siempre lasinstrucciones del fabricante.

No modifique los sistemasde retención en ningún

modo.

No lleve nunca un niño enel regazo mientras está en

marcha el vehículo.

No deje a los niños desa-tendidos en el vehículo.

Si el vehículo ha estado im-plicado en un accidente,

haga que un experto examine elasiento de seguridad para niños,ya que podría estar dañado.

En los Concesionarios Ford disponende sistemas de retención infantileshomologados. Pregunte por los siste-mas de retención recomendadospara su vehículo.

Dispositivos de seguridadpara niños para distintosgrupos de peso

El dispositivo de retención correcto autilizar depende de la edad y del pesodel niño:

Asiento de seguridad parabebés

Los bebés de un peso inferior a 13 kgdeben llevarse en asientos de seguri-dad para bebés orientados haciaatrás en el asiento trasero.

Page 19: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

19

Seguridad infantil

Asiento de seguridad paraniños

Los niños de un peso de entre 13 y 18kg deben llevarse en asientos deseguridad para niños en el asientotrasero.

COJINES ELEVADORES

No monte un asiento o co-jín elevador con un cinturón

para las caderas solamente.

No monte un asiento o co-jín elevador con un cinturón

que esté flojo o torcido.

No coloque el cinturón deseguridad por debajo del

brazo del niño o por detrás de suespalda.

No utilice almohadas, libroso toallas para elevar al niño.

Asegúrese de que el niñoestá sentado en posición

vertical.

Sujete los niños que pesenmás de 15 kg, pero midan

menos de 150 cm en un asientoo cojín elevador.

Asiento elevador

Le recomendamos utilizar un asientoelevador que combine un cojín con unrespaldo. La posición de asiento ele-vada, le permitirá colocar el cinturónde hombro del cinturón de seguridad,por el centro del hombro del niño y elcinturón para las caderas bien ajusta-do, cruzando las caderas.

Page 20: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

20

Seguridad infantil

Cojín elevador

COLOCACIÓN DE LOSASIENTOS INFANTILES

Si se utiliza un dispositivode retención para niños

con una pata de apoyo en unasiento de la segunda fila deasientos, asegúrese de que lapata de apoyo está fijada de for-ma segura en el piso.

Si se utiliza un asiento in-fantil orientado hacia delan-

te en un asiento de la segunda fi-la de asientos, retire siempre elapoyacabezas del asiento.

Nota: Si se utiliza un dispositivo deretención para niños en un asientodelantero, puede resultar difícil ajustarla parte del cinturón de seguridad a laaltura del regazo, sin que quede unpoco de holgura. Si éste es el caso,coloque el respaldo en la posicióntotalmente horizontal y aumente laaltura del asiento.

Véase Asientos.

Page 21: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

21

Seguridad infantil

Posiciones

Categorías por grupos de peso

0 0+ I II III

Hasta 10 kg

Hasta 13 kg

9 - 18 kg

15 - 25 kg

22 - 36 kg

Asiento de acompañante conairbag instalado

X X U1 U1 U1

Asiento de la segunda fila U U U U U

X No adecuado para niños de este grupo de peso.

U Adecuado para los dispositivos de retención para niños de categoría uni-versal homologados para utilización en este grupo de peso.

U1 Adecuado para los dispositivos de retención para niños de categoría uni-versal homologados para utilización en este grupo de peso. Sin embargole recomendamos que sujete a los niños mediante dispositivos de reten-ción adecuados y homologados en el asiento trasero.

Page 22: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

SEGUROS PARA NIÑOS

Cuando el cierre de seguri-dad para ninos está activa-

do, la puerta solamente se pue-de abrir desde el exterior.

Gire la llave en la puerta trasera en ladirección de la flecha para activar elseguro. Para desactivar el seguro,gire la llave en el sentido contrario a laflecha.

22

Seguridad infantil

Page 23: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

23

Protección de los ocupantes

FUNCIONAMIENTO

Airbags

No realice modificacionesde ningún tipo de la parte

delantera del vehículo, ya que eldespliegue del airbag se puedever perjudicado.

Nota: Al desplegarse un airbag se oiráun estallido, y es normal observar unanube de residuo pulverulento inofen-sivo.

El sistema de airbag está compuestopor los siguientes componentes:

• bolsas de naylon inflables (airbags)de una etapa con generadores degas

• airbags laterales (si está equipado)

• airbags de cortina (si está equipado)

• pretensores de los cinturones de

seguridad

• un dispositivo de aviso de cinturónde seguridad

• Sensores de impacto

• Una luz de aviso en el cuadro deinstrumentos

• una unidad electrónica de control ydiagnóstico

Page 24: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Las reparaciones de lasfundas de los asientos de-

lanteros así como de los senso-res fijados a los asientos y al re-cubrimiento del techo, sólo de-ben ser realizadas por técnicosdebidamente instruidos. Si se ac-tivan accidentalmente los air-bags laterales se pueden produ-cir lesiones.

No bloquee, obstruya, ni cu-bra el airbag, ya que ello

puede impedir que se desplieguecorrectamente. No acerque obje-tos afilados a las zonas de los air-bags. Pueden danarse los airbags.

No utilice fundas de asientoaccesorias que no estén

específicamente disenadas paraasientos con airbags laterales.Estas fundas de asientos debenser colocadas por técnicos debi-damente instruidos.

Lleve siempre abrochado elcinturón de seguridad, y

mantenga una distancia suficientecon respecto al volante. Solamen-te si el cinturón de seguridad seutiliza adecuadamente puede su-jetar el cuerpo en una posición quepermita al airbag lograr su efectomáximo. Existe un riesgo de lesio-nes cuando el airbag se dispara.

Para que los airbags funciones deforma óptima, el asiento y el respaldodeben estar correctamente ajusta-dos. Véase Forma correcta de sen-tarse.

Además de ser ésta la posición idealpara el conductor y el acompanante,ayuda a reducir el peligro de lesionespor estar sentado demasiado cercadel airbag cuando éste se infla.

Los airbags delanteros se activandurante colisiones de importancia,ya sean frontales o con un ángulo deimpacto de hasta 30 grados a laizquierda o a la derecha. Los airbagsse inflan en milésimas de segundo. Sedesinflan al entrar en contacto con losocupantes delanteros, amortiguandoasí el desplazamiento del cuerpohacia delante.

24

Protección de los ocupantes

Page 25: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

25

Protección de los ocupantes

El sistema de airbag delantero no seactiva durante colisiones de pocaimportancia, vuelcos, y choques tra-seros o laterales.

Las reparaciones del volan-te, de la columna de direc-

ción y del sistema airbag, debenser realizadas por técnicos debi-damente capacitados.

Mantenga siempre la zonapor delante de los airbags

despejada. No fije nunca objetoalguno sobre las mismas.

Airbags laterales

Una etiqueta situada en el respaldoindica que hay montados airbagslaterales. Los airbags laterales vanmontados en el lateral de los respal-dos de los asientos delanteros. Si seproduce una colisión lateral grave, seinflará el airbag del lado afectado porla colisión.

El airbag se inflará entre la puerta y elocupante en milésimas de segundo, yse desinflarán al contacto con losocupantes, proporcionando así pro-tección para las zonas del torso yhombros.

Los airbags laterales no se activan acausa de colisiones laterales de pocaimportancia, ni de colisiones frontaleso traseras.

Page 26: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Airbags de cortina

Unas molduras situadas en los panelesde revestimiento de los montantes A yB indican que hay instalados airbagsde cortina. Los airbags de cortina vanmontados sobre las ventanillas delan-teras y traseras, en el interior del forrodel techo. En el caso de una colisiónlateral grave, el airbag del lado afecta-do por la colisión se infla.

Los airbags de cortina no se activan encolisiones laterales de poca importan-cia, ni en colisiones frontales o traseras.

Cinturones de seguridad

Utilice siempre el cinturónde seguridad.

No utilice nunca un cinturónde seguridad para más de

una persona.

Evite llevar prendas grue-sas.

Los cinturones de seguri-dad deben quedar bien

ajustados alrededor del cuerpo.

Pretensor de los cinturonesde seguridad

Los pretensores de los cin-turones de seguridad no

deben retirarse. Si se utilizan lospretensores durante un acciden-te, deben reemplazarse. Encar-gue el mantenimiento y la retira-da de los pretensores únicamen-te a personal especialmente ins-truido.

El sistema de retención con preten-sores de los cinturones de los asien-tos delanteros ayuda a reducir el ries-go de lesiones graves en caso de unimpacto frontal muy fuerte. Duranteun choque importante se pretensanlos cinturones de seguridad para ayu-dar a reducir el aflojamiento de losmismos. El pretensor del cinturón deseguridad, es un dispositivo que retiraun exceso de cinturón del sistema delcinturón de seguridad. Cuando seusa el pretensor del cinturón de segu-ridad, se tensa la parte del cinturónque cubre el regazo y el hombro.

El pretensor del cinturón no se dispa-ra en el caso de colisiones laterales,traseras o colisiones frontales leves.

26

Protección de los ocupantes

Page 27: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

27

Protección de los ocupantes

MODO DE ABROCHARSE LOSCINTURONES DE SEGURIDAD

Introduzca la lengüeta en lahebilla hasta oír claramente

un clic; sólo así estará el cinturóncorrectamente anclado.

Tire del cinturón de manera continuapara desenrollarlo. El cinturón nocederá, si se tira bruscamente delmismo o si el vehículo se encuentraen una pendiente.

Para soltar el cinturón apriete el botónrojo de la hebilla, y deje que se enrollecompletamente con suavidad.

Para garantizar que el cin-turón de seguridad central

funcione correctamente, el res-paldo trasero debe estar correc-tamente enclavado.

Asegúrese de que para cada cinturónde seguridad se usa la hebilla correc-ta.

Page 28: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

AJUSTE DE LA ALTURA DELOS CINTURONES DESEGURIDAD

Apriete el botón de bloqueo en el dis-positivo de ajuste de altura, y despla-ce el pivote de forma que el cinturóndescanse sobre el centro del hom-bro.

Levantando la guía de deslizamientoligeramente, al tiempo que se aprietael botón de bloqueo, resulta más fácilsoltar el mecanismo de bloqueo.

USO DE LOS CINTURONES DESEGURIDAD DURANTE ELEMBARAZO

Póngase el cinturón de se-guridad correctamente por

su seguridad y la de su bebé. Noutilice solamente el cinturón deseguridad de hombro o el cintu-rón de seguridad de las caderas.

Debe colocarse el cinturón de seguri-dad de las caderas, comfortablemen-te sobre ellas, y por debajo del abdo-men.

Coloque el cinturón de seguridad dehombro, entre el pecho y por encimay a un lado del abdomen.

28

Protección de los ocupantes

Page 29: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

29

Llaves y mandos a distancia

INFORMACIÓN GENERALSOBRE RADIOFRECUENCIAS

La radiofrecuencia utilizadapor el mando a distancia

pueden utilizarla también otrastransmisiones de radio de cortadistancia (por ejemplo radioafi-cionados, equipo médico, auri-culares inalámbricos, mandos adistancia, sistemas de alarma,etc). Si hay interferencias en lasfrecuencias, no podrá utilizar elmando a distancia. Puede blo-quear y desbloquear las puertascon la llave.

Nota: Las puertas pueden desblo-quearse si pulsa los botones delmando a distancia inintencionada-mente.

La gama de funcionamiento entre elmando a distancia y el vehículo varíadependiendo del entorno.

PROGRAMACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA

Se pueden programar como máximo8 mandos a distancia (incluyendo losque se entregan con el vehículo). Losmandos a distancia deben permane-cer dentro del vehículo durante elprocedimiento de programación.Abroche los cinturones de seguridaddelanteros, y cierre todas las puertaspara asegurar que no suenen señalesde aviso contradictorias durante laprogramación.

• Para programar nuevos mandos adistancia, gire la llave de encendidoa la posición II, 4 veces en 6 se-gundos.

• Gire la llave de contacto a la posi-ción 0. Un tono suena, para indicarque ya es posible programar losmandos a distancia durante 10 se-gundos.

Page 30: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

• Pulse cualquier botón del mando adistancia nuevo. Una señal sonoraconfirma la programación. Repitaeste último paso en todos los man-dos a distancia, incluyendo el origi-nal. No retire la llave del encendidocuando pulse el botón de estemando a distancia.

• Vuelva a conectar el encendido(posición II), o espere 10 segundossin programar otro mando a dis-tancia para finalizar la programa-ción de llaves. Solamente, los man-dos a distancia que acabe de pro-gramar le permitirán bloquear ydesbloquear el vehículo.

Reprogramación de la funciónde desbloqueo

Usted puede cambiar la función dedesbloqueo, de tal modo que apre-tando el botón una vez, se desactivanel cierre centralizado o el bloqueodoble y el sistema de alarma antirro-bo, y se desbloquea sólo la puerta delconductor. Si se pulsa el botón dedesbloqueo dos veces en 3 segun-dos, también se desbloquea la puertadel acompañante.

Para volver a programar la función,pulse y mantenga pulsados al mismotiempo los botones de bloqueo y des-bloqueo, durante al menos 4 segun-dos con el encendido desconectado.Los intermitentes parpadearán dosveces para indicar que la función dedesbloqueo se ha reprogramadosatisfactóriamente.

Apretando de manera continua ysimultáneamente, los dos botonesdurante 4 segundos como mínimo,se cambia de nuevo la función a suestado anterior.

CAMBIO DE LA PILA DELMANDO A DISTANCIA

Si disminuye gradualmente el alcancedel transmisor del mando a distancia,hay que cambiar la pila (tipo 3V CR2032).

Mando a distancia tipo 1

Primero apriete el botón para soltar elpaletón.

Llave pasiva

Retire la llave de repuesto.

30

Llaves y mandos a distancia

Page 31: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

31

Llaves y mandos a distancia

APERTURA DE LA COBERTURA

Mando a distancia tipo 1

• Introduzca un destornillador en laranura del lateral del mando a dis-tancia, y empújelo hacia el paletónde la llave para soltar la coberturadel paletón.

• Introduzca el destornillador en laabertura de un lado de la cobertu-ra, y gírelo para abrir la cobertura.

Mando a distancia tipo 1 yllave pasiva

A Mando a distancia

B Llave pasiva

• Introduzca el destornillador en laabertura de la parte delantera de lafunda, y gírelo para abrir la cobertu-ra completamente. Tenga cuidadode no perder el anillo.

Page 32: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Mando a distancia tipo 2

• Separe la unidad del transmisor dela llave, introduciendo con cuidadoun destornillador en el rebaje de laparte posterior.

• Abra la unidad del transmisor, se-parando las presillas laterales conel destornillador.

Cambio de la pila

A Tipo 1

B Tipo 2

C Llave pasiva

• Introduzca el destornillador en laabertura marcada con una flecha,y saque la pila con cuidado. Tengacuidado de no tocar los contactosde la pila, o la placa de circuitos im-presos.

• Introduzca una pila nueva. El con-tacto positivo de la pila (con la mar-ca +), debe estar orientado haciaarriba.

32

Llaves y mandos a distancia

Page 33: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

33

Llaves y mandos a distancia

Montaje de la cobertura

Junte las dos mitades de la caja.

Mando a distancia tipo 1

Monte el paletón hasta que encaje apresión en la cobertura.

Mando a distancia tipo 2

Vuelva a encajar la unidad del transmi-sor en la llave.

Llave pasiva

Vuelva a introducir el paletón de lallave de repuesto en la llave pasiva,hasta que haga clic.

Page 34: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

34

Sistema de bloqueo

BLOQUEO Y DESBLOQUEO

Puertas

Bloqueo y desbloqueo desdeel exterior

Todas las puertas, pueden bloquear-se y desbloquearse desde fuera conla llave en la puerta del conductor.

Los vehículos sin mando a distancia,también pueden bloquearse y des-bloquearse desde la puerta delacompanante.

Apertura de la puerta desde elexterior

Para abrir las puertas, tire de la mani-ja.

Bloqueo y desbloqueo desdeel interior

Nota: En los vehículos sin mando adistancia, también pueden bloqueartodas las puertas mediante el botónde bloqueo de la puerta del acompa-nante.

Desde adentro del vehículo, todas laspuertas pueden bloquearse con elbotón de bloqueo A de la puerta delconductor, y desbloquearse con lamanecilla de la puerta B. Para bloque-ar la puerta del acompanante y laspuertas traseras de forma individual,apriete el botón de bloqueo y cierre lapuerta, al dejar el vehículo.

Page 35: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

35

Sistema de bloqueo

Baúl

Apertura del baúl

Nota: Si se produce un corte en elsuministro de energía, p.ej. se desco-necta la batería, el portón no puedeabrirse. Para abrir el portón el vehícu-lo, debe desbloquearse antes con lallave o el mando a distancia.

Para abrir el baúl, apriete el interrup-tor. La puerta del conductor debeestar desbloqueada.

Cerrar el baúl

Para facilitar el cierre, el baúl disponede un agarre empotrado en el mismo.

Cierre centralizado y bloqueodoble

Page 36: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

El bloqueo doble no debeactivarse cuando hay per-

sonas dentro del vehículo.

El sistema de cierre centralizadopuede activarse desde la puerta delconductor. Funciona sólo con laspuertas delanteras cerradas. Se acti-va desde afuera, con la llave o mandoa distancia, o desde el interior, apre-tando el botón de bloqueo de la mani-ja de la puerta.

En los vehículos con mando a distan-cia, también puede activarse desdeafuera, con la llave en la puerta delacompanante, o mediante el botónde bloqueo en esa puerta.

El bloqueo doble es un elemento deprotección antirrobo adicional, queimpide abrir las puertas del vehículodesde adentro. El bloqueo doble, sólopuede activarse si están cerradas laspuertas delanteras.

Desbloqueo del vehículo

Con la llave: Coloque la llave en lapuerta del conductor, y gírela a laposición 1 para desbloquear todas laspuertas.

Si se produce un fallo en elsistema eléctrico del ve-

hículo, la puerta del conductortodavía puede desbloquearse in-dividualmente con la llave.

36

Sistema de bloqueo

Page 37: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

37

Sistema de bloqueo

Con el mando a distancia: Pulse elbotón de desbloqueo una sola vez.

Un destello prolongado de los intermi-tentes, confirmará que todas laspuertas, el baúl, y la tapa del depósitode combustible, se han desbloquea-do y que la alarma antirrobo se hadesactivado.

Desbloqueo del baúl

Para desbloquear sólo el baúl cuandoel vehículo está bloqueado, apriete elbotón de desbloqueo dos veces en elintervalo de tres segundos.

Cierre automático deseguridad

Para evitar que el vehículo quededesbloqueado por descuido, el cierrecentralizado y el sistema de alarmaantirrobo se reactivarán automática-mente 45 segundos después dehaber pulsado el botón de desblo-queo, si durante este periodo ocurrelo siguiente:

• No se abre ninguna puerta.

• No se abre el baúl.

• No se da el contacto.

Bloqueo del vehículo

Para activar el cierre centralizado yactivar el sistema de alarma antirrobo:

Con la llave: Coloque la llave en lapuerta del conductor, y gírela a laposición 2 para bloquear todas laspuertas.

Con el mando a distancia: Pulse elbotón de bloqueo una sola vez.

En vehículos sin bloqueo doble, losintermitentes emitirán dos destelloscomo confirmación.

Page 38: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Bloqueo doble del vehículo

Con la llave: Coloque la llave en lapuerta del conductor y gírela a la posi-ción 2, dos veces en el plazo de tressegundos.

Con el mando a distancia: Pulse elbotón de bloqueo dos veces en elplazo de tres segundos.

Los intermitentes emitirán dos deste-llos como confirmación.

38

Sistema de bloqueo

Page 39: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

39

Sistema de bloqueo

Llave pasiva

No guarde la llave pasivajunto con objetos metálicos

o dispositivos electrónicos comoteléfonos móviles, ya que podrí-an causar interferencias con elsistema de apertura y arranquesin llave.

El vehículo funciona mediante unallave pasiva. La llave pasiva, tambiénpuede utilizarse como mando a dis-tancia. Véase Bloqueo y desblo-queo.

Llave de repuesto en la llavepasiva

Se proporciona una llave de repuestodentro de la llave pasiva, para lossiguientes casos:

• La frecuencia de la llave pasiva su-fre interferencias.

• La pila de la llave pasiva está des-cargada.

• Si la función de apertura y arranquesin llave se ha desactivado utilizan-do la pantalla informativa.

• Para remolcar el vehículo.

• Para reactivar una llave pasiva de-sactivada.

La llave de repuesto tiene los siguie-tes usos:

• Apertura del capó. Véase Aperturay cierre del capó.

• Bloqueo y desbloqueo del vehículo.

Llaves pasivas deshabilitadas

En caso de permanecer una o másllaves pasivas dentro del vehículo alser éste bloqueado, las llaves pasivasdel interior quedarán deshabilitadas.Para poderlas utilizar de nuevo, debe-rán reactivarse.

Para activar todas sus llaves pasivas:

Utilizando una llave pasiva activada, piseel pedal del embrague (caja de cambiosmanual) o del freno (caja de cambiosautomática), apriete el interruptor deencendido.

Nota: Se volverán a activar todas susllaves pasivas, sin importar si estándentro o fuera del vehículo.

Page 40: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

APERTURA Y CIERREGLOBALES

También puede accionar los levanta-cristales con el contacto quitado,mediante la función de apertura y cie-rre global.

Nota: El cierre global sólo funciona siha ajustado la memoria correctamen-te para cada ventanilla. Véase Levan -tacristales eléctricos.

Apertura global

Para abrir todas las ventanillas, pulsede manera continua el botón de des-bloqueo durante tres segundos,como mínimo. Pulse otra vez el botónde bloqueo o de desbloqueo paradetener la función de apertura.

40

Sistema de bloqueo

Cierre global

Tenga cuidado cuando useel cierre global. En caso de

emergencia, apriete un botón in-mediatamente para detener elcierre.

Para cerrar todas las ventanillas, man-tenga pulsado el botón de bloqueodurante tres segundos, como míni-mo.

Pulse otra vez cualquier botón paradetener la función de cierre. La fun-ción de protección, está activadatambién durante el cierre global.

Page 41: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

41

Inmovilizador electrónico

FUNCIONAMIENTO

El inmovilizador es una sistema deprotección antirrobo que impide quealguien arranque el motor con unallave incorrectamente codificada.

LLAVES CODIFICADAS

Nota: No cubra las llaves con objetosmetálicos. Esto puede impedir que elreceptor identifique la llave como váli-da.

Nota: En caso de pérdida de unallave, es necesario borrar todas lasdemás llaves y programarlas denuevo. Para más información, pónga-se en contacto con su Concesionario.Las llaves nuevas se deben progra-mar junto con las llaves existentes.

En caso de pérdida de una llave,puede obtener una nueva en suConcesionario Ford. Proporcione elnúmero de llave que figura en la eti-queta que se le entregó junto con lasllaves originales, si es posible.

ACTIVACIÓN DELINMOVILIZADORELECTRÓNICO

El inmovilizador electrónico se activaautomáticamente, poco después dedesconectar el encendido.

La luz de control del cuadro de instru-mentos, parpadea para confirmarque el sistema está funcionando.

DESACTIVACIÓN DELINMOVILIZADORELECTRÓNICO

El inmovilizador del motor, se desacti-va automáticamente al dar el contac-to con una llave correctamente codifi-cada.

La luz de control del cuadro de instru-mentos se enciende aproximada-mente tres segundos, y a continua-ción se apaga. Si la luz de control per-manece encendida durante un minu-to, o parpadea aproximadamente unminuto y a continuación a intervalosirregulares, el sistema no reconoce lallave. Retire la llave, y pruebe nueva-mente.

Si intenta arrancar el motor con unallave codificada incorrectamente, esnecesario esperar 20 minutos aproxi-madamente, antes de intentar arran-car el motor de nuevo con una llavecorrectamente codificada.

Si no se puede arrancar el motor conuna llave correctamente codificada, elsistema indica una anomalía. Hagarevisar el inmovilizador inmediata-mente.

Page 42: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

42

Inmovilizador electrónico

ACTIVACIÓN DE LA ALARMA

El sistema se activa tan pronto comose cierra el vehículo con llave, y actúacomo un disuasor para personas noautorizadas que intenten abrir laspuertas, el capó, el baúl, o que inten-ten quitar el sistema de audio.

Una señal acústica suena durante 30segundos cuando alguien intentaabrir ilícitamente una puerta, el baúl, oel capó. Las luces de emergenciaparpadean durante cinco minutos.

Cualquier intento de arrancar el motorsin una llave válida, o de quitar el siste-ma de audio, hace que se dispare denuevo la alarma.

Retardo automático de laactivación

El retardo de la activación, de 20segundos de duración, comienza unavez que el capó, el baúl, y todas laspuertas están cerrados.

Sensores interiores

Este sistema sólo funcionacorrectamente si están

completamente cerrados lasventanillas y el techo corredizo.Además, no se deben cubrir lossensores situados en la luz inte-rior. El sistema no debería acti-varse si hay alguna persona, ani-mal, u objeto móvil dentro del ve-hículo.

Este sistema, actúa como elementodisuasivo para impedir la intrusión ilíci-ta mediante la detección de cualquiermovimiento en el interior del vehículo.

Si alguien entra al vehículo sin autori-zación, la alarma se dispara delmismo modo que lo hace el sistemaantirrobo.

Los sensores están situados en la luzinterior.

Page 43: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

43

Alarma

DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA

El sistema de alarma antirrobo puededesactivarse en cualquier momento(incluso cuando ya se ha disparado laalarma), desbloqueando el vehículodesde el exterior.

El sistema de alarma antirrobo del baúlse desactiva, si el portón se desblo-quea usando el botón del mando a dis-tancia o de la llave pasiva. En los vehí-culos con Sistema de apertura 2 sinllave, se desactiva colocando una llavepasiva dentro del rango de deteccióndel portón, estando éste abierto.

Al volver a cerrarlo, la alarma se activade nuevo.

Page 44: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

44

Volante

AJUSTE DEL VOLANTE

No ajuste nunca el volantecuando el vehículo esté en

movimiento.

Nota: Asegúrese de que está senta-do en una posición correcta. VéaseForma correcta de sentarse.

Asegúrese de acoplarcompletamente la palanca

de bloqueo cuando la vuelva a laposición original.

BOCINA

La bocina funciona también con elencendido desconectado.

MANDO DEL SISTEMA DEAUDIO

Seleccione el modo de radio o CD enla unidad de audio.

El mando a distancia permite accionarlas siguientes funciones:

Page 45: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

45

Volante

Volumen

Elevar el volumen: Apriete el botónsuperior de la parte posterior delmando a distancia.

Bajar el volumen: Apriete el botóninferior de la parte posterior delmando a distancia.

Búsqueda

Desplace la palanca hacia arriba ohacia abajo:

• En el modo de radio, esto permitehallar la siguiente estación de radio,en búsqueda de frecuencia ascen-dente o descendente.

• En el modo de CD, esto permiteseleccionar el tema anterior o si-guiente.

Page 46: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

46

Volante

Modo

Apriete brevemente el botón lateral:

• En el modo de radio, esto permitehallar la siguiente estación de radiopreseleccionada.

• En el modo de CD, esto permiteseleccionar el siguiente CD, si hayinstalado un cargador de CDs.

Apriete de manera continua el botónlateral:

• En el modo de radio, para cambiarla banda de frecuencia.

Control por voz

Para seleccionar o cancelar la selec-ción del mando vocal, apriete el botónde la parte superior.

Para más información, remítase almanual correspondiente.

Page 47: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

47

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

LIMPIAPARABRISAS

A Barrido único

B Barrido intermitente oautomático

C Barrido normal

D Barrido a alta velocidad

Barrido intermitente

A Intervalo de barrido largo

B Barrido intermitente

C Intervalo de barrido corto

El mando giratorio se puede utilizarpara ajustar el intervalo del barridointermitente.

Limpiaparabrisas automáticos

Sustituya las escobillas encuanto empiecen a dejar

bandas de agua y manchas, ocuando no retiren por completo elagua del parabrisas. Si no se sus-tituyen las escobillas, el sensor delluvia seguirá detectando agua enel parabrisas. Esta situación pro-vocará que el limpiaparabrisas si-ga funcionando aunque la mayorparte del parabrisas esté seco.

En condiciones de hielo,compruebe que se ha des-

congelado totalmente el parabri-sas antes de seleccionar la funciónde limpiapararbisas automático.

Desconecte la función de lim-piapararbisas automático an-

tes de entrar en un túnel de lavado.

Nota: La función de limpiaparabrisasautomático, está diseñada para suuso en condiciones de lluvia solamen-te. No se debe seleccionar en condi-ciones de clima seco, ya que el siste-ma es muy sensible a objetos como lasuciedad, neblina o insectos queimpactan contra el parabrisas cercadel sensor de lluvia. Esto podría acti-var los limpiaparabrisas incluso si elparabrisas está seco.

Page 48: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

48

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

Nota: La función de limpiaparabrisasautomático no debe seleccionarsecuando está nevando o hay niebla, nien carreteras con sal. En estas condi-ciones, seleccione la posición A, C oD, en caso necesario.

Cuando se lleva la palanca a la posi-ción B con el encendido conectado,el limpiaparabrisas efectúa un barrido,esté el parabrisas seco o mojado.

Dependiendo del equipamiento mon-tado, cuando se conecta el encendi-do con la palanca en la posición B, ellimpiaparabrisas no efectúa un barri-do hasta que se detecta agua en elparabrisas. O bien, lleve la palanca aotra posición y después de nuevo a B,o haga funcionar el lavaparabrisas.

Desde ese momento, el sensor de llu-via medirá continuamente la cantidadde agua en el parabrisas, y ajustará lavelocidad del limpiaparabrisas de formaautomática (barrido único, intermitente,normal o barrido de alta velocidad).

A Sensibilidad baja

B Sensibiidad alta

A. El limpiaparabrisas, solo funcionacuando se detecta una gran canti-dad de agua en el parabrisas.

B. El limpiaparabrisas funciona inclusosi se detecta una pequeña canti-dad de agua en el parabrisas.

Se puede seleccionar entre seis ajus-tes de baja a alta sensibilidad.

Sistema de limpiaparabrisasautomáticos

Algunos modelos sin limpiaparabrisasautomáticos, están equipados con unsistema de limpiaparabrisas automáti-co que depende de la velocidad.

Cuando se reduce la velocidad delvehículo hasta una velocidad de paseoo se detiene por completo, la veloci-dad del limpiaparabrisas pasa automá-ticamente al siguiente ajuste de veloci-dad inferior del limpiaparabrisas.

Cuando aumenta la velocidad delvehículo, la velocidad del limpiapara-brisas vuelve al ajuste seleccionadomanualmente.

Si se mueve la palanca del limpiapara-brisas cuando el sistema está en fun-cionamiento, se desconecta el siste-ma.

Si se vuelve a reducir la velocidad delvehículo hasta una velocidad depaseo o se detiene por completo, elsistema vuelve a activarse.

LAVAPARABRISAS

Page 49: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

49

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

No accione el lavaparabri-sas durante más de 10 se-

gundos seguidos, y no lo accionenunca con el depósito vacío.

Cuando se pulsa el botón situado enel extremo de la palanca, el lavapara-brisas funcionará junto con los limpia-parabrisas.

Después de soltar el botón, los lava-parabrisas funcionarán durante unbreve periodo de tiempo.

LIMPIALUNETA YLAVALUNETAS TRASEROS

Barrido intermitente

Apriete la palanca hacia el volante.

Barrido en marcha atrás

El limpialunetas trasero se activaránautomáticamente cuando se selec-cione marcha atrás, si:

• el limpialunetas trasero no está co-nectado,

• la palanca del limpiaparabrisas estáen la posición A, B, C o D,

• el limpiaparabrisas está funcionan-do (ajustado en la posición B).

El limpiaparabrisas trasero seguirá elintervalo de los delanteros (a veloci-dad normal o intermitente).

Lavalunetas trasero

No accione el lavalunetasdurante más de 10 segun-

dos seguidos y no lo accionenunca con el depósito vacío.

Mientras se tira de la palanca hacia elvolante, el lavalunetas funciona juntocon los limpiaparabrisas.

Una vez que ha finalizado el ciclo delavado/barrido, el limpialunetas haránuna pausa y a continuación efectuaráun barrido adicional para limpiar laluneta.

Después de soltar la palanca, el lava-lunetas funcionarán durante un breveperiodo de tiempo.

Page 50: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

50

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

AJUSTE DE LOS EYECTORESDEL LAVAPARABRISAS

La dirección del chorro de los surtido-res esféricos, puede ajustarse exac-tamente con un alfiler.

COMPROBACIÓN DE LASESCOBILLAS DE LOS

LIMPIAPARABRISAS

Pase la punta de los dedos por elborde de la escobilla, para comprobarsi hay irregularidades.

Limpie el filo de las escobillas conagua aplicada, y con una esponjablanda.

Page 51: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

51

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas

CAMBIO DE LAS ESCOBILLASDE LOS LIMPIAPARABRISAS

Escobillas del limpiaparabrisas

Levante el brazo del limpiaparabrisas.Coloque la escobilla del limpiaparabri-sas en un ángulo recto con relación albrazo, del limpiaparabrisas. Quite laescobilla del brazo y cámbiela.

Escobillas del limpiaparabrisastrasero

Levante el brazo limpiaparabrisas ycoloque la escobilla en un ángulorecto con relación al brazo. Para des-prender la escobilla, empuje la presilla,desenganche la escobilla, y sáqueladel brazo tirando de ella en direccióncontraria.

Page 52: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

52

Iluminación

CONTROL DE LA ILUMINACIÓN

Posiciones del mando deiluminación

A Luces desconectadas

B Luces de posición delanteras y tra-seras

C Luces bajas

D Faros antiniebla delanteros

E Pilotos antiniebla traseros

F Luces de estacionamiento

Luces de estacionamiento

Un uso prolongado de lasluces de estacionamiento

descargará la batería.

Quite el contacto.

Apriete el mando de la iluminaciónhacia dentro y gírelo a la posición F.

Luces altas y bajas

Apriete la palanca hacia el volantepara cambiar las luces de bajas a altasy viceversa.

Ráfagas

Apriete la palanca ligeramente haciael volante.

Luces con retardo deseguridad

Desconecte el encendido, y accionela palanca de intermitentes hacia elvolante para encender los faros. Losfaros se apagarán automáticamente,3 minutos después si hay algunapuerta abierta, o 30 segundos des-pués de que se haya cerrado la últimapuerta.

Si están todas las puertas cerradas,pero no han transcurrido aún los 30segundos y se abre alguna puerta, seempezará a contabilizar de nuevo elretardo de 3 minutos.

Las luces con retardo de seguridad,se desactivan accionando de nuevola palanca de los intermitentes haciael volante o conectando el encendi-do.

Page 53: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

53

Iluminación

FAROS AUTOMÁTICOS

Nota: Si se han activado los faros deencendido automático, solamente sepueden encender las luces altascuando los faros se han encendidoautomáticamente.

Los faros se encienden y apaganautomáticamente en función de la luzdel ambiente.

FAROS ANTINIEBLADELANTEROS

Nota: En los vehículos que no estenequipados con faros antinieblasdelanteros, el testigo del tablero seencendera de todos modos.

Los faros antiniebla delan-teros, solamente deben uti-

lizarse cuando la visibilidad sevea reducida considerablementepor la niebla, la nieve o la lluvia.

Nota: No es posible encender losfaros antiniebla delanteros, si estánactivados los faros de encendidoautomático.

Para encender los faros antiniebladelanteros y traseros, el comando deluces debe estar en la posición A ó B.

FAROS ANTINIEBLA TRASEROS

Los faros antiniebla trase-ros, no deben utilizarse

cuando llueva o nieve y la visibili-dad sea mayor de 50 metros.

Nota: No es posible encender losfaros antiniebla traseros, si están acti-vados los faros de encendido auto-mático.

Para encender los faros antiniebladelanteros y traseros, el comando deluces debe estar en la posición A ó B.

Page 54: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

54

Iluminación

ALINEACIÓN DE FAROS

Solo un experto puede ajustar losfaros de xenón para una iluminacióncorrecta.

NIVELACIÓN DE LOS FAROS

A Sin nivelación de faros

B Con nivelación de faros

Page 55: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

55

Iluminación

El nivel de los haces de luz de losfaros, se puede ajustar para adaptarloa la carga del vehículo.

Posiciones recomendadas del mando de nivelación de los faros

Carga

Posición del mando

PersonasCarga en el

baúlAsientos delanteros Asientos traseros

1 - - 0

2 - - 0

2 3 - 1

2 3 Máx. 2

1 - Máx. 3

Page 56: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

56

Iluminación

LUCES DE EMERGENCIA

Nota: Dependiendo del equipamientodel vehículo, es posible que las lucesde emergencia se active, si se frenafuertemente.

SISTEMA DE LUCESFRONTALES AVANZADAS (AFS)(si está equipado)

A sin AFS

B con AFS

El AFS ajusta automáticamente la luzdel vehículo dependiendo de sudirección y velocidad. Mejora la visibi-lidad al conducir de noche, y contribu-ye a reducir el deslumbramiento delos conductores que circulan en sen-tido contrario.

Los faros también se mueven cuandoel vehículo está parado y se gira elvolante. Para evitar deslumbrar conlos faros a los conductores que circu-lan en sentido opuesto, solamente semoverán hacia el lado del acompa-nante del vehículo.

El sistema no funciona si está selec-cionada la marcha atrás.

En caso de anomalía se mostrará unmensaje en la pantalla informativa y laluz de control de los faros parpadea-rá. Véase Mensajes informativos.Los faros se ajustarán a una posicióncentral o a la posición de luz de bajapermaneciendo en esa posición.Haga revisar el sistema lo antes posi-ble.

INTERMITENTES

Nota: Golpee la palanca hacia arriba ohacia abajo y los intermitentes parpa-dearán tres veces solamente.

Esta función es muy útil para indicarun sobrepaso en rutas y autopistas.

Page 57: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

57

Iluminación

LUCES INTERIORES

Luz de cortesía

A Desconexión

B Contacto de la puerta

C Conexión

Si coloca el interruptor en la posiciónB, la luz de cortesía se encenderá aldesbloquear o abrir una de las puer-tas o el baúl. Si se deja una puertaabierta con el encendido desconec-tado, la luz de cortesía se apagaráautomáticamente tras un breveperiodo de tiempo, para evitar que sedescargue la batería. Para encenderlade nuevo, conecte el encendidodurante un breve periodo de tiempo.

La luz de cortesía también se encien-de al desconectar el encendido. Seapaga automáticamente tras unbreve periodo de tiempo o cuando sepone en marcha el motor.

Si coloca el interruptor en la posiciónC, con el encendido desconectado, laluz de cortesía se encenderá. Se apa-gará automáticamente tras un breveperiodo de tiempo para evitar que sedescargue la batería. Para encenderlade nuevo, conecte el encendidodurante un breve periodo de tiempo.

Luces de lectura

Si se desconecta el encendido, lasluces de lectura se apagarán automá-ticamente tras un breve periodo detiempo, para evitar que se descarguela batería del vehículo. Para encender-las de nuevo, conecte el encendidodurante un breve periodo de tiempo.

Luces de espejo de cortesía

A Desconexión

B Conexión

Si desconecta el encendido, las lucesdel espejo de cortesía se apaganautomáticamente tras un breveperiodo de tiempo, para evitar que sedescargue la batería. Para encender-las de nuevo, conecte el encendidodurante un breve periodo de tiempo.

Page 58: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

DESMONTAJE DEL FARODELANTERO

1. Abra el capó. Véase Apertura ycierre del capó.

2. Retire el tornillo.

3. Desenchufe los conectores.

4. Desmonte el faro.

DESMONTAJE DEL FAROTRASERO

5 puertas

1. Abra la tapa del baúl.

2. Desmonte los tornillos.

3. Desenchufe los conectores.

4. Desmonte el faro.

58

Iluminación

Page 59: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

59

Iluminación

2. Desmonte la cubierta.

3. Desenchufe el conector.

4. Retire la lámpara.

Luces altas

1. Desmonte el faro. Véase Desmon-taje del faro delantero.

2. Desmonte la cubierta.

3. Desenchufe el conector

4. Retire la lámpara.

CAMBIO DE LAMPARAS

Encienda las luces y des-conecte el encendido.

Deje que se enfríe la lám-para antes de cambiarla.

Si su vehículo está equipa-do con faros de Xenón, se

recomienda que el cambio delámparas se realice en su Con-cesionario. Existe el peligro delesión debido al alto voltaje.

No toque el cristal de lalámparas.

Monte solamente lámparasdel tipo correcto.

Nota: Es necesario desmontar lasluces para cambiar las lámparas delos faros, las luces de posición olos intermitentes delanteros. VéaseDesmontaje del faro delantero.

Nota: Es necesario desmontar la luztrasera para cambiar las lámparas dela luz de freno, luz de posición traserao intermitentes traseros. VéaseDesmontaje del faro trasero.

Nota: En las siguientes instruccionesse describe cómo desmontar las lám-paras. Monte las lámparas de repues-to en el orden inverso a menos quese indique lo contrario.

Luces bajas

1. Desmonte el faro. Véase Desmon-taje del faro delantero.

Page 60: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

60

Iluminación

Luces de posición

1. Desmonte el faro. Véase Desmon-taje del faro delantero.

2. Desmonte la cubierta

3. Desmonte la lámpara y el porta-lámparas.

4. Retire la lámpara.

Intermitentes delanteros

1. Desmonte el faro. Véase Desmon-taje del faro delantero.

2. Gire el portalámparas, en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

3. Presione suavemente la bombillacontra el portalámparas, gírela ensentido contrario a las agujas delreloj y retírela.

Faros antiniebla

Nota: No es posible separar la bom-billa del portalámparas.

1. Desmonte la cubierta con cuidado.

2. Desmonte los tornillos.

3. Desenchufe el conector.

4. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

Page 61: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

61

Iluminación

Intermitentes laterales

1. Incline el cristal del espejo del re-trovisor hacia abajo, todo lo quesea posible. Suelte el clip de fijacióncon cuidado.

2. Desmonte la cubierta.

3. Suelte el clip de fijación con cuida-do. Desmonte la lámpara y el por-talámparas.

4. Retire la lámpara.

Page 62: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

62

Iluminación

Luces de aproximación

1. Gire el cristal del espejo, el máximohacia dentro. Suelte el clip de fija-ción con cuidado.

2. Desmonte la luz.

3. Retire la lámpara.

Luces traseras

5 puertas

A Luz de los intermitentes

B Luz de freno y luz de posicióntrasera

1. Desmonte la luz trasera. VéaseDesmontaje del faro trasero.

2. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

3. Retire la lámpara.

Page 63: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

63

Iluminación

Luz antiniebla trasera, luz demarcha atrás

1. Desmonte el faro con cuidado.

2. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

3. Retire la lámpara.

4 puertas

A Luz de freno

B Luz de marcha atrás

C Luz de los intermitentes

D Luz antiniebla y luz de posición

trasera

1. Abra la tapa del baúl.

2. Desmonte los clips de sujeción dela cubierta protectora, y desmón-tela.

3. Desenganche el portalámparas.

4. Presione suavemente la lámparacontra el portalámparas, gírela ensentido contrario a las agujas delreloj y retírela.

Page 64: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

64

Iluminación

Luz de freno central

5 puertas

1. Desmonte los tornillos.

2. Desmonte la luz.

3. Desenganche el portalámparas.

4. Retire la lámpara.

4 puertas

1. Desmonte la cubierta.

2. Desenchufe el conector.

3. Desenganche el portalámparas.

4. Retire la lámpara.

Page 65: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

65

Iluminación

Luz del baúl

1. Extraiga la luz haciendo palancacon cuidado.

2. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

3. Retire la lámpara.

Luz de placa patente

1. Desmonte la cubierta de cristal.

2. Retire la lámpara.

Page 66: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

66

Iluminación

Luz interior delantera

Vehículos con alarmaperimétrica

1. Extraiga la luz haciendo palancacon cuidado.

2. Desmonte la cubierta de cristal.

3. Retire la lámpara.

Vehículos con alarma decategoría 1

1. Extraiga la luz haciendo palancacon cuidado.

2. Desmonte la cubierta de cristal.

3. Retire la lámpara.

Luces de lectura delanteras

Page 67: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

67

Iluminación

1. Extraiga la luz con cuidado.

2. Gire el portalámparas en sentidocontrario a las agujas del reloj ydesmóntelo.

3. Retire la lámpara.

Luces de espejo de cortesía

1. Extraiga la luz haciendo palancacon cuidado.

2. Retire la lámpara.

Luz del hueco para los pies

Bombilla con casquillo en cuña, 5watts. Extraiga la bombilla y cámbiela.

Page 68: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

68

Iluminación

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS LÁMPARAS

Lámparas Especificaciones (watts)

Luces bajas 55 (H7)

Luces altas 55 (H1)

Luz de posición 5

Intermitente delantero 21

Faro antiniebla delantero 35 (H8)

Intermitente lateral 5

Intermitente lateral en retrovisor exterior 5

Luz de proximidad 5

Luz antiniebla y luz de posición trasera (4 puertas) 5/21

Luz de freno y luz de posición trasera (5 puertas) 5/21

Luz de freno 21

Intermitente trasero 21

Luz de marcha atrás 21

Faro antiniebla trasero 21

Luz de freno central 5

Luz de placa patente 5

Luz interior 10

Luz de lectura 5

Espejo de cortesía 5

Luz del baúl 5

Page 69: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

69

Ventanillas y retrovisores

LEVANTACRISTALESELÉCTRICOS

Antes de accionar los le-vantacristales eléctricos, se

debe comprobar que estén li-bres de obstáculos.

Nota: Cuando se accionan los inte-rruptores con frecuencia en un cortoperíodo de tiempo, es posible que elsistema deje de funcionar durante uncierto tiempo, para evitar daños porsobrecalentamiento.

Conecte el encendido para accionarlos elevalunas eléctricos.

Apertura y cierre globales

Los levantacristales eléctricos tambiénpueden accionarse con el encendidodesconectado, mediante la función deapertura global y cierre globales.Véase Sistemas de bloqueo.

Interruptores de la puerta delconductor

Puede accionar todos los levantacris-tales con los interruptores ubicadosen la puerta del conductor.

Apertura y cierreautomáticode las ventanillas

Pulse o levante el interruptor hasta elsegundo punto de accionamiento ysuéltelo por completo. Apriételo olevántelo de nuevo para detener lasventanillas.

Interruptor de seguridad paralas ventanillas traseras

Nota: Siempre se pueden accionarlas ventanillas traseras desde la puer-ta del conductor.

Un interruptor en la puerta del con-ductor, desactiva los interruptores delos levantacristales traseros.

La luz del interruptor se enciende y lasluces de los interruptores de loslevantacristales traseros se apagan, aldesactivarse.

Page 70: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

70

Ventanillas y retrovisores

Función de protección

El cierre de las ventanillassin la debida atención pue-

de anular la función de protec-ción y causar lesiones.

Al cerrarse, los levantacristales sedetendrán automáticamente y retro-cederán una cierta distancia siencuentran algún obstáculo.

Anulación de la función deprotección

Al cerrar la ventanilla portercera vez, la función de

protección se desactiva. Asegú-rese de que no haya obstáculosen el recorrido de la ventanillaque se cierra.

Para anular esta función de protec-ción cuando hay una resistencia, porejemplo en invierno, proceda comose describe a continuación:

1. Cierre la ventanilla dos veces hastaalcanzar la resistencia y deje queretroceda.

2. Cierre la ventanilla una tercera vezhasta la resistencia. La función deprotección está desactivada y nose puede cerrar automáticamentela ventanilla. La ventanilla superarála resistencia y podrá cerrarla com-pletamente.

3. Si la ventanilla no se cierra tras untercer intento, haga que un técnicocapacitado la revise.

Restablecimiento de lamemoria de loslevantacristales

La función de protecciónestá desactivada hasta que

se haya restablecido la memoria.

Cuando se desconecta la batería delvehículo, debe restablecer la memo-ria para cada ventanilla por separado:

1. Suba y mantenga el interruptor enesa posición, hasta que la ventani-lla esté totalmente cerrada.

2. Suelte el interruptor.

3. Suba de nuevo el interruptor, du-rante un segundo más.

4. Empuje y mantenga el interruptoren esa posición hasta que la venta-nilla esté totalmente abierta.

5. Suelte el interruptor.

6. Suba y mantenga el interruptor enesa posición hasta que la ventanillaesté totalmente cerrada.

7. Abra la ventanilla e intente cerrarlaautomáticamente.

8. Reajuste la memoria y repita el pro-cedimiento, si la ventanilla no secierra automáticamente.

Page 71: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

71

Ventanillas y retrovisores

RETROVISORES EXTERIORES

Retrovisores convexos

Tenga cuidado de no so-brestimar la distancia de

los objetos reflejados en estosretrovisores convexos. Los obje-tos reflejados en los retrovisoresconvexos parecen más peque-ños de lo que son, y más aleja-dos de lo que están en realidad.

Retrovisores plegables

Asegúrese de trabar completamenteel espejo en su soporte al volverlo acolocar en su posición original.

RETROVISORES EXTERIORESELÉCTRICOS

A Retrovisor izquierdo

B Desconexión

C Retrovisor derecho

El interruptor está situado en el panelde revestimiento de la puerta del con-ductor.

Posiciones de inclinación delretrovisor

En algunos modelos, los retrovisoresexteriores se calientan cuando seenciende la luneta térmica.

Page 72: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

72

Ventanillas y retrovisores

RETROVISOR INTERIOR

Incline el retrovisor para reducir eldeslumbramiento al conducir denoche.

Espejo retrovisorantideslumbrante automático

El retrovisor interior antideslumbranteautomático, activa automáticamentela función antideslumbrante, cuandoincide en él luz deslumbrante desdeatrás. La función se desactiva auto-máticamente al seleccionar la marchaatrás.

Page 73: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

73

Tablero de instrumentos

INDICADORES

Tipo 1 y 2

A Cuentarrevoluciones

B Indicador de temperatura del refrigerante del motor

C Indicador de combustible

D Velocímetro

E Pantalla de información

Page 74: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Indicador de temperatura delrefrigerante del motor

Muestra la temperatura del refrige-rante del motor. A una temperaturade funcionamiento normal, la agujapermanecerá en la sección central.

No vuelva a arrancar el mo-tor antes de haber elimina-

do la causa del sobrecalenta-miento.

Si la aguja entra en la sección roja, elmotor está sobrecalentándose. Pareel motor, quite el contacto y determi-ne la causa una vez se haya enfriadoel motor.

Indicador de combustible

La flecha representada junto al sím-bolo del surtidor de combustible, indi-ca en qué lado del vehículo se halla eltapón del depósito de combustible.

LUCES DE AVISO Y DECONTROL

Los siguientes testigos e indicadores,se encenderán brevemente al dar elcontacto, para confirmar que el siste-ma funciona:

• ABS • Airbag • Sistema de frenos • Motor • Inmovilizador del motor • Fallo sistema del motor • Escarcha • Encendido • Presión del aceite • Nivel de combustible bajo

Si un testigo no se enciende al conec-tar el encendido, esto indica que seha producido un fallo. Solicite que téc-nicos cualificados comprueben el sis-tema.

Luz de aviso del ABS

Si se enciende durante laconducción, indica un fallo.Haga que un experto revise

el sistema. Seguirá disponiendo delfrenado, normal (sin ABS), pero hága-lo revisar lo antes posible.

Luz de aviso del airbag

Si no se enciende, perma-nece encendida o seenciende de manera inter-

mitente o continua durante la con-ducción, indica un fallo. Haga que unexperto revise el sistema.

Luz de aviso del sistema defrenos

Reduzca gradualmente lavelocidad. Utilice los frenos

con mucho cuidado. No pise elpedal del freno bruscamente.

Se enciende cuando elfreno de estacionamientoestá aplicado. También se

encenderá, si el nivel del líquido defrenos desciende por debajo de lamarca MIN.

Hágalo revisar inmediata-mente.

74

Tablero de instrumentos

Page 75: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

75

Tablero de instrumentos

Si la luz de aviso del sistema de frenosse enciende junto con la luz de avisodel ABS, indica una anomalía. Pare elvehículo en cuanto sea seguro hacer-lo, y hágalo revisar antes de continuarel trayecto.

Luz de control de velocidad

Se enciende cuando se fijauna velocidad con el siste-ma de control de velocidad.

Luz de control deintermitentes

Parpadea cuando los inter-mitentes están conectados.El ritmo de parpadeo

aumenta de repente cuando fallaalguna lámpara de los intermitentes.

Aviso puertas abiertas

Se enciende si al conectar el encendi-do alguna de las puertas, el capó, o elbaúl no están cerrados correctamen-te.

Luz de aviso del motor

Si se enciende con el motoren marcha, indica una ano-malía. Si parpadea durante

la conducción, reduzca inmediata-mente la velocidad del vehículo. Sicontinúa parpadeando, absténgasede acelerar o desacelerar brusca-mente. El motor continuará funcio-nando pero tendrá una potencia limi-tada. Hágalo revisar inmediatamente.

La luz de control de los farosantiniebla delanteros

Se enciende se cuandoconectan los faros antinie-bla delanteros.

Testigo de escarcha

Incluso si la temperatura seeleva por encima de +4 ºC,

no está garantizado que el pavi-mento esté libre de peligros porcausa de las inclemencias deltiempo.

Se enciende en color naran-ja, cuando la temperaturase encuentra entre +4 °C y

+1 °C. A temperaturas inferiores a +1°C, se enciende la luz de aviso en co-lor rojo.

Testigo de pre-calentadores(Motor Diesel)

Si se enciende el testigo depre-calentadores, espere aque se apague antes de

arrancar.

Luz de control de los faros

Se enciende cuando seconecta las luces bajas de losfaros o las luces de posición.

Luz de aviso del encendido

Nota: Si el voltaje de la batería esdemasiado alto o bajo, la luz de avisodel encendido se enciende, y es posi-ble que el parabrisas y la luneta trase-ra térmicos, la calefacción adicional oel aire acondicionado, se enciendan oapaguen automáticamente.

Page 76: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Si se enciende durante laconducción, indica unaanomalía. Desconecte to-

dos los equipos eléctricos que no se-an necesarios. Haga que un expertorevise el sistema inmediatamente.

Luz de aviso de nivel de combustible bajo

Se enciende cuando elcombustible restante en eltanque es suficiente para

recorrer 80km, basándose en la con-dicion de manejo en ese instante.

Puede tambien supervisar la auto-nomia restante mediante la panta-lla de información ubicada en el ta-blero instrumentos. Véase Informa-ción general (Página 79)

Luz de control de las luces altas

Se enciende cuando co -necta las luces altas de losfaros. Parpadeará al utilizar

las ráfagas.

Luz de aviso de RPM máximasdel motor

Se enciende cuando se alcan-zan las rpm (revoluciones porminuto) máximas del motor.

Indicador de mensajes

Se enciende cuando seregistra un mensaje nuevoen la pantalla informativa.

Luz de aviso de presión del aceite

No reanude el trayecto si laluz de aviso de presión de

aceite se enciende a pesar deque el nivel del aceite es correc-to. Haga que un experto revise el

sistema inmediatamente.

Si la luz permanece encen-dida tras arrancar, o seenciende durante la con-

ducción, indica un fallo. Pare el vehí-culo en cuanto sea seguro y apagueel motor. Compruebe el nivel de acei-te.

Aviso de la dirección asistida

Se enciende para indicar una anoma-lía del sistema de la dirección asistida.Se mantiene un control absoluto de ladirección, pero tendrá que hacer unesfuerzo mayor para mover el volan-te. Haga que técnicos cualificadosrevisen el sistema lo antes posible.

Luz de control de los farosantiniebla traseros

Se enciende cuando seconectan los antiniebla tra-seros.

Señal de aviso del cinturón deseguridad

La señal de aviso del cintu-rón de seguridad se apaga-

rá una vez que el conductor sehan abrochado el cinturón de se-guridad. Se reactivará, en cuantose desabroche el cinturón de se-guridad.

Nunca se siente encima deun cinturón de seguridad

abrochado, para evitar que sue-ne el aviso del cinturón de segu-ridad. El sistema de retención so-lo puede funcionar correctamen-te si los ocupantes se han abro-chado los cinturones de seguri-dad.

76

Tablero de instrumentos

Page 77: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

77

Tablero de instrumentos

Nota: Si se coloca algún objeto sobreel asiento del acompañante delanterocuando no hay nadie en este, es posi-ble que los sensores del asiento sedisparen y activen la señal de avisodel cinturón de seguridad, si el cintu-rón no está puesto.

Se encenderá cuando elcinturón de seguridad delconductor no esté abro-

chado.

Nunca olvide colocarse elcinturón de seguridad. Utilí-

celo siempre.

SEÑALES ACÚSTICAS DEAVISO E INDICADORES

Caja de cambios automática

Si la posición P no está seleccionada,sonará un tono de aviso al abrir lapuerta el conductor.

Escarcha

Incluso si la temperatura seeleva por encima de +4 ºC, no

está garantizado que el pavimentoesté libre de peligros por causa delas inclemencias del tiempo.

Sonará un tono de aviso en lassiguientes condiciones:

• +4 ºC o inferior: aviso de escarcha • 0 ºC o inferior: peligro de hielo en la

carretera

Luces encendidas

Sonará un tono de aviso, si se abre lapuerta del conductor con las lucesexteriores encendidas y el encendidodesconectado.

Nivel de combustible bajo

Sonará un tono de aviso en lossiguientes intervalos: 80 km, 40 km,20 km, 0 km.

Señal de aviso del cinturón deseguridad

La señal de aviso del cintu-rón de seguridad permane-

ce en estado de alerta una vezque el conductor o acompañantese han abrochado el cinturón deseguridad. Se reactiva, si el con-ductor o el acompañante se desa-brocha el cinturón de seguridad.

Page 78: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Nunca se siente sobre uncinturón de seguridad abro-

chado para evitar la función deaviso del cinturón de eguridad. Elsistema de retención solo puedefuncionar correctamente si losocupantes se han abrochado losinturones de seguridad.

Nunca olvide colocarse elcinturón de seguridad. Utilí-

celo siempre.

78

Tablero de instrumentos

Page 79: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

79

Pantallas informativas

INFORMACIÓN GENERAL

No utilice los mandos de lapantalla informativa mien-

tras el vehículo está en movi-miento.

Se pueden programar diversos siste-mas usando la pantalla informativa y lapalanca multifuncional de la columnade la dirección.

Mandos

Gire el mando giratorio para rodar laspantallas disponibles dentro del menúo para elegir un ajuste. Para rodar laspantallas automáticamente, manten-ga el ando giratorio arriba o abajo.

Pulse el botón SET/RESET para elegirun submenú y realizar los ajustes. Silos tonos de aviso están activados, seemitirá un pequeño tono cada vezque se pulse el botón.

Page 80: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Estructura del menú

80

Pantallas informativas

Page 81: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

81

Pantallas informativas

Page 82: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Ajuste de lengua

Se puede elegir entre varios idiomas:

Desplácese hasta esta pantalla con elmando giratorio, y pulse el botónSET/RESET para seleccionar el idio-ma deseado. Gire el mando giratoriopara guardar el ajuste y salir del menú.

Puesta en hora

Nota: Si el vehículo está equipadocon sistema de audio o navegaciónFord, la hora se ajusta en el sistemade audio o navegación. Véase elmanual correspondiente de la unidadde audio o navegación.

Desplácese hasta esta pantalla con elmando giratorio y pulse SET/RESET.Las horas parpadean y pueden modi-ficarse con el mando giratorio.

Pulse el botón SET/RESET para con-firmar el ajuste y pasar a los minutos.

Proceda del mismo modo para ajus-tar los minutos y la fecha.

Tras ajustar el año y pulsarSET/RESET, la hora y la fecha quedanguardadas.

82

Pantallas informativas

CONFIGURACIÓNPERSONALIZADA

Menú Ajustes coche

Nota: Por razones de seguridad, loscambios en el menú Ajustes cochesolo se pueden hacer cuando el vehícu-lo está parado. Si este menú o uno delos submenús está abierto cuando elvehículo comienza a moverse, la pan-talla informativa cerrará automática-mente el menú Ajustes coche.

Utilice el mando giratorio para des-plazarse por las pantallas, y pulseSET/RESET para seleccionar un sub-menú y realizar los ajustes.

Acceda a la pantalla Ajustes cochecon el mando giratorio, y pulse elbotón SET/RESET.

Personalización de EHPAS

Nota: Cuando el vehículo está para-do, la asistencia a la dirección se opti-miza en los tres ajustes, por lo que lasdiferencias no son perceptibles.

Estándar: El ajuste estándar adecuadopara todos los estilos de conducción.

Deportiva: Se reduce el nivel de asis-tencia en la dirección. Esto se adaptaa un estilo de conducción más depor-tivo, ya que aumenta la respuesta através del volante. El ajuste deportivotambién supone una ventaja al con-ducir con hielo o nieve en la carretera.

Confort: Se aumenta el nivel de asis-tencia en la dirección. La direcciónparecerá más suave y no será nece-sario ejercer tanta fuerza en el volante.

Page 83: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

83

Pantallas informativas

Unidades

Para cambiar de unidades del sistemamétrico a unidades del sistema britá-nico y viceversa, desplácese hastaesta pantalla y pulse el botónSET/RESET.

El cambio de las unidades de medidacon esta pantalla, afectará a las pan-tallas siguientes:

• Alcance del tanque

• Consumo medio de combustible

• Consumo momentáneo de com-bustible

• Velocidad media

• Temperatura exterior

• La pantalla de la temperatura en laclimatización automática.

Las unidades de medida de la tempe-ratura del aire exterior y de la climati-zación automática, se pueden cam-biar de forma independiente de lasotras pantallas.

Desactivación de tonos

Pueden desactivarse los siguientestonos:

• Nivel bajo de combustible.

• Advertencias generales.

• Informaciones generales.

Mensaje Luz de aviso Sistema

Puerta del conductorabierta

rojo Se bloquea. Cierre todas las puertas paraarrancar el vehículo.

Puerta trasera izquierda abierta

rojo Se bloquea. Cierre todas las puertas paraarrancar el vehículo.

Puerta del acompanante abierta

rojo Se bloquea. Cierre todas las puertas paraarrancar el vehículo.

Puerta trasera derecha abierta

rojo Se bloquea. Cierre todas las puertas paraarrancar el vehículo.

Tapa del maleteroabierta

rojo Se bloquea. Cierre todas las puertas paraarrancar el vehículo.

Capó abierto rojo Se bloquea. Cierre todas las puertas paraarrancar el vehículo.

Door ajar close door ámbar Se bloquea. Cierre todas las puertas paraarrancar el vehículo.

MENSAJES INFORMATIVOS

Puertas abiertas

Page 84: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Pantallas informativas

Sistema de apertura con mando a distancia

Mensaje Luz de aviso Sistema

Llave no detectada rojo Sistema de apertura y arranque sin llave.

Llave fuera del vehículo

rojo Sistema de apertura y arranque sin llave.

Remote key batterylow

ámbar Se bloquea.

Passive Key in lugg.comp.

ámbar Sistema de apertura y arranque sin llave.

Pasive Key en el ha-bitac.

- Sistema de apertura y arranque sin llave.

Bloquear cerrad. volante

- Sistema de apertura y arranque sin llave.

Para arrancar, accio-nar freno

- Sistema de apertura y arranque sin llave.

Para arrancar piseembrague

- Sistema de apertura y arranque sin llave.

Cerrar malet. o usarllave rep.

- Sistema de apertura y arranque sin llave.

Iluminación

Mensaje Luz de aviso Sistema

Fallo de la luz de freno rojo

Interruptor de las luces de freno. El vehículopuede conducirse como en condicionesnormales. Sin embargo, el control de veloci-dad no puede conectarse. Haga que unexperto revise el sistema lo antes posible.

84

Page 85: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

85

Pantallas informativas

Mantenimiento

Mensaje Luz de aviso Sistema

Temp. motor elevada rojo Sistema de refrigeración.

Nivel líquido frenosbajo

rojo Frenos.

Anomalía del motor rojo

Motor Detenga el vehículo tan pronto comosea posible hacerlo con seguridad y desco-necte el motor inmediatamente. Haga queun experto revise el motor inmediatamente.

Aceleración reducida rojo

Control electrónico del acelerador (EAC). Elvehículo puede conducirse pero la velocidadde aceleración estará sensiblemente reduci-da. Se mantendrá la velocidad máxima delvehículo. Haga que un experto revise el sis-tema lo antes posible.

Nivel bajo del líquidolavaparabrisas

ámbar Lavaparabrisas

Servicio de aceite - Indicación de Servicio

Dirección asistida

Mensaje Luz de aviso Sistema

Anomalía de la servodirección

ámbar

Dirección asistida. Se mantiene un controlabsoluto de la dirección, pero tendrá quehacer un esfuerzo mayor para mover el vo-lante. Haga que un experto revise el sistemalo antes posible.

Page 86: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

86

Pantallas informativas

Caja de cambios

Mensaje Luz de aviso Sistema

Transm. sobrec. Accionar freno

rojo

En determinadas circunstancias es posibleque los embragues de la caja de cambios sesobrecalienten. En estos casos, es necesa-rio pisar el pedal de freno para detener el ve-hículo y evitar que la caja de cambios sufradaños. Seleccione N (PUNTO MUERTO) oP (ESTACIONAMIENTO) y aplique el frenode estacionamiento hasta que la caja decambios se enfríe y el mensaje desaparezcade la pantalla.

Tem. trans. exc. Accionar freno

rojo

La caja de cambios está demasiado calien-te. En esta situación extrema, la caja decambios desacoplará la propulsión para evi-tar que se produzcan daños. No será posi-ble proseguir la marcha hasta que la caja de cambios no se haya enfriado.

Fallo caja de cambios ámbar Caja de cambios automática.

Conectando marchaPisar pedal del freno -

Con temperaturas exteriores bajas, des-pués de arrancar el motor es posible que lacaja de cambios necesite varios segundospara engranar R (MARCHA ATRÁS) o D(CONDUCCIÓN). Mantenga el pedal de fre-no pisado hasta que estos mensajes desa-parezcan de la pantalla.

Poner palanca selectora en P

- Caja de cambios automática.

Page 87: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

87

Climatización

FUNCIONAMIENTO

Aire exterior

Mantenga libres de obstrucciones lasentradas de aire situadas delante delparabrisas (nieve, hojas, etc.), paraque el sistema de climatización puedafuncionar correctamente.

Aire recirculado

Le recomendamos que noutilice el aire recirculado

durante más de 30 minutos. Serecirculará el aire que esté ac-tualmente en el habitáculo. El ai-re exterior no entra al vehículo.

El uso prolongado del airerecirculado puede provocar

que los cristales se empañen. Silos cristales se empañan, apliquelos ajustes de deshielo y desem-pañado del parabrisas.

Se recirculará el aire que esté actual-mente en el habitáculo. El aire exteriorno entra al vehículo.

Calefacción

El rendimiento de la calefaccióndepende de la temperatura del refri-gerante del motor.

Aire acondicionado

Nota: El aire acondicionado funcionasolamente cuando la temperatura essuperior a los 4 ºC.

Nota: Si utiliza el aire acondicionado,el consumo de combustible de suvehículo aumentará.

El aire es dirigido a través del evapo-rador donde se refrigera. La hume-dad se extrae del aire para ayudar aevitar que las ventanas se empañen.La condensación resultante se dirigeal exterior del vehículo, y por lo tantoes normal ver un pequeño charco deagua debajo del vehículo.

Información general delcontrol de la climatizacióninterior

Cierre totalmente las ventanas.

Calentamiento del interior

Dirija el aire hacia los pies. En ambien-tes fríos o húmedos, dirija parte delaire hacia el parabrisas y las ventani-llas de las puertas.

Enfriamiento del interior

Dirija el aire hacia la cara.

AIREADORES

Page 88: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

88

Climatización

CLIMATIZACIÓN MANUAL

Mando de distribución del aire

A Parabrisas

B Reposapiés y parabrisas

C Reposapiés

D Nivel de la cara y reposapiés

E Nivel de la cara

F Nivel de la cara y parabrisas

El mando de distribución del airepuede ponerse en cualquier posiciónentre los símbolos.

Una pequeña parte de la corriente deaire se dirige siempre hacia el parabri-sas.

Mando de la temperatura

Azul = Frío

Rojo = Calor

Soplador

A Desconexión

Para aumentar la potencia del sopla-dor, seleccione una posición del man-do más elevada.

Con el soplador apagado, es posibleque el parabrisas se empañe.

Aire recirculado

Pulse el botón, para cambiar de aire-exterior a aire interior recirculado, yviceversa. La luz de control del inte-rruptor, indica que está en funciona-miento el sistema.

Page 89: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

89

Climatización

Calefacción rápida del interiordel vehículo

Ventilación

Ajuste el mando de distribución delaire, al nivel de la cara o al nivel de lacara y al reposapiés. Ponga el sopladoren una posición cualquiera. Abra lassalidas de aire según sus necesidades.

Aire acondicionado

Conexión/desconexión del aireacondicionado

Nota: Para que funcione el aire acon-dicionado tiene que estar en marchael motor.

Para conectar o desconectar, pulse elinterruptor. La luz del interruptor, indicaque está seleccionado el aire acondi-cionado.

Si se gira el soplador a la posición 0, elaire acondicionado se desconecta. Alvolver a conectar el soplador, el aireacondicionado se reactiva automática-mente.

Refrigeración con aire exterior

Conecte el aire acondicionado.

Refrigeración rápida delinterior del vehículo

Conecte el aire acondicionado y larecirculación del aire interior.

Page 90: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

90

Climatización

Deshielo/desempañado delparabrisas

1. Accione el interruptor A/C para ac-tivar el aire acondicionado del vehí-culo (luz encendida).

2. En días fríos, posicione el mandode temperatura para la derecha(aire caliente).

3. En días cálidos, posicione el man-do de temperatura hacia la izquier-da (aire frío).

4. Posicione el interruptor del sopla-dor de aire en la posición 4.

5. Posicione el mando de distribu-ción de aire en A (parabrisas).

6. El interruptor de recirculación debeestar desactivado (luz apagada), per-mitiendo el ingreso de aire exterior.

Reducción de la humedad del aire interior

Conectando el aire acondicionado, seelimina la humedad del aire y las ven-tanillas se desempañan más rápida-mente.

Evitando oloresdesagradables

Para evitar la acumulación de hume-dad en el sistema de aire acondicio-nado, y consecuentemente, la apari-ción de olores desagradables por laformación de moho en el interior de lacaja de ventilación, tome como hábitoapagar el aire acondicionado dejandola ventilación conectada por lo menospor 2 minutos, antes de apagar elmotor.

Page 91: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

91

Climatización

El sistema controla la temperatura, lacantidad y la distribución de la circula-ción del aire automáticamente, y loajusta según las condiciones de con-ducción y climatológicas. Al pulsaruna vez el botón AUTO, se conecta elmodo automático.

El vehículo tiene un sistema de controlde climatización automática bizona.Cuando el sistema se encuentra enmodo unificado, todas las zonas detemperatura se unifican con la zona delconductor. Al desconectar el modo uni-ficado, el sistema bizona le permite defi-nir distintas temperaturas, para el ladodel conductor y el del acompañante.

Nota: No realice ajustes cuando elinterior del vehículo esté extremada-mente caliente o frío. El control de cli-matización automático se adaptaautomáticamente a las circunstanciasactuales. Para que el sistema funcio-ne correctamente, los aireadoreslaterales y centrales deben estarcompletamente abiertos.

Nota: El sensor de radiación solar, estásituado encima del tablero de mandos.No cubra el sensor con ningún objeto.

Nota: Cuando la temperatura exteriores baja y el sistema está en modoautomático, la corriente de aire se diri-ge hacia el parabrisas y las ventanillas,mientras el motor está frío.

Ajuste de la temperatura

Puede establecer la temperaturaentre 16 y 28 ºC en pasos de 0,5 ºC.En la posición LO (por debajo de 16 ºC),el sistema se conecta en refrigeraciónpermanente; mientras que en la posi-ción HI (por encima de 28 °C), seconecta en calefacción permanente yno regula una temperatura estable.

CLIMATIZACIÓN AUTOMÁTICA

Page 92: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

92

Climatización

Modo uniforme

En el modo uniforme, los ajustes detemperatura, tanto para la zona delconductor como para la del acompa-ñante, están unificados. Si se ajusta latemperatura con el mando giratoriodel lado del conductor, el ajuste seráel mismo para el lado del acompañan-te. En el modo unificado, apareceMONO en la pantalla.

Desactivación del modouniforme

Seleccione una temperatura para ellado del acompañante, con el mandogiratorio del lado del acompañante. Elmodo uniforme se desactivará yMONO desaparecerá de la pantallade climatización. La temperatura dellado del conductor permanece igual.Ya se pueden ajustar de forma inde-pendiente, las temperaturas del ladodel conductor y del acompañante.Los ajustes de temperatura paracada lado, aparecen en la pantalla. Sepuede establecer una diferencia detemperatura de hasta 4 ºC.

Nota: Si establece una diferencia detemperatura superior a 4 °C, la tem-peratura del otro lado se ajustará deforma que la diferencia siga siendo de4 °C.

Nota: Si ajusta uno de los lados en HIo LO, ambos lados quedarán ajusta-dos en HI o LO.

Para volver a activar el modouniforme

Para volver a activar el modo unifica-do, pulse el botón MONO. La palabraMONO volverá a aparecer indicadoen la pantalla, y la temperatura dellado del acompañante quedará ajus-tada según la del lado del conductor.

Soplador

Utilice los botones para ajustar la velo-cidad del soplador.

El ajuste del ventilador, aparece indi-cado en el visualizador.

Para regresar al modo automático,pulse el botón AUTO.

Distribución de aire

Para ajustar la distribución del aire,apriete el botón correspondiente. Sepuede seleccionar cualquier combi-nación de ajustes simultáneamente.

A Reposapiés

B Nivel de la cara

C Parabrisas

Al seleccionar el deshielo y desempa-ñado del parabrisas, A, B y C sedesactivan automáticamente, y seconecta el aire acondicionado. Airedel exterior fluye al interior del vehícu-lo. No se puede seleccionar aire recir-culado.

Page 93: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

93

Climatización

Deshielo y desempañado delparabrisas

Pulse el botón de deshielo y desem-pañado del parabrisas. El aire delexterior fluye al interior del vehículo. Elaire acondicionado se seleccionaautomáticamente. Cuando la distribu-ción de aire está ajustada en estaposición, no es posible seleccionaraire recirculado.

La velocidad del soplador y el mando dela temperatura funcionan automática-mente, y no pueden ajustarse manual-mente. El soplador está ajustado envelocidad alta y la temperatura en HI.

Cuando usted selecciona ésta fun-ción, la calefacción se encenderaautomáticamente y se apagara des-pués luego de un lapso de tiempo.

Para regresar al modo automático,pulse el botón AUTO.

Conexión/desconexión delaireacondicionado

Apriete el botón A/C para conectar ydesconectar el aire acondicionado.A/C OFF aparece en la pantalla cuan-do se desconecta el aire acondicio-nado.

A/C ON aparece en la pantalla cuan-do el aire acondicionado está conec-tado.

Aire recirculado

Pulse el botón de aire recirculadopara conmutar entre el aire exterior yel aire recirculado.

Nota: Cuando el sistema está en elmodo automático, y la temperaturainterior y exterior es bastante elevada,se selecciona automáticamente laposición de aire recirculado, parapotenciar al máximo la refrigeracióndel interior. Una vez alcanzada la tem-peratura seleccionada, el sistemavuelve a seleccionar automáticamen-te el aire exterior.

Desconexión del sistema declimatización automático

Pulse el botón OFF.

Cuando se desconecta el sistema, sedesactivan la calefacción, la ventila-ción y el aire acondicionado, y seselecciona el modo de aire recircula-do.

Page 94: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

94

Climatización

LUNETA TRASERA YRETROVISORES TÉRMICOS

Luneta trasera térmica

Utilícelo para desempañar rápida-mente la luneta. Debe conectarsesolamente en caso necesario.

Conecte primero el encendido. Paraconectar o desconectar, pulse el inte-rruptor. La luz del botón indica el fun-cionamiento. El sistema de calefac-ción se desconecta automáticamen-te tras un breve espacio de tiempo.

Retrovisores exteriorestérmicos

Los retrovisores exteriores eléctricos,también disponen de un elemento decalefacción para desempañar el cris-tal. Este sistema funciona cuando seenciende la luneta térmica.

TECHO CORREDIZOELÉCTRICO

Antes de accionar el techosolar eléctrico, se debe

comprobar que esté libre deobstáculos, y asegurarse de queno haya niños ni animales decompañía cerca del mismo. El nohacerlo, podría dar lugar a lesio-nes. Es responsabilidad primor-dial de los adultos, con niños ba-jo su vigilancia, no dejar nunca aestos solos en el vehículo, ni de-jar en ningún caso, las llaves enel mismo, si está desatendido.

Nota: Cuando se accionan los inte-rruptores con frecuencia, en un cortoperíodo de tiempo, es posible que elsistema deje de funcionar durante uncierto tiempo, para evitar daños porsobrecalentamiento.

Nota: El techo corredizo eléctrico,también puede accionarse con elencendido desconectado, mediantela función de apertura/cierre global.

Page 95: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

95

Climatización

Hay dos formas de abrir el techocorredizo: Levantando la parte trase-ra del techo corredizo, o corriendo eltecho solar de delante hacia atrás por,debajo del techo. El techo corredizose abre y cierra, mientras el interrup-tor está apretado.

Conecte el encendido para accionarel techo solar.

El techo corredizo eléctrico, se accio-na mediante un interruptor situadoentre los parasoles.

Apertura y cierre del techocorredizo

A Pulse el interruptor hasta el pri-mer punto de acción para cerrar

B Pulse el interruptor hasta el pri-mer punto de acción para abrir

Basculamiento del techocorredizo

A Pulse el interruptor hasta el pri-mer punto de acción para abrir

B Pulse el interruptor hasta el pri-mer punto de acción para cerrar

Page 96: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

96

Climatización

Apertura y cierre deltechocorredizo de formaautomática

Nota: Al abrirse automáticamente, eltecho corredizo se detiene a 8 cm dela posición de apertura total. Estaposición, reduce el ruido de vibracio-nes que a veces se produce cuandoel techo corredizo, está completa-mente abierto. El techo corredizo solose detiene automáticamente en estaposición cuando se abre automática-mente.

Para abrir o cerrar el techo corredizoautomáticamente, apriete cualquierlado del interruptor hasta el segundopunto de acción, y suéltelo completa-mente. Apriete de nuevo para dete-nerlo.

Al alcanzar el tope de cierre, el techocorredizo se detiene automáticamen-te.

Función de protección deltecho corredizo

La función de protecciónestá desactivada hasta que

se haya reajustado la memoria.El cierre de las ventanillas, sin ladebida atención, puede provocarlesiones.

Si se cierra despreocupa-damente el techo corredizo

eléctrico, puede anularse tempo-ralmente la protección de seguri-dad y producir lesiones.

Al cerrarse, el techo corredizo sedetiene automáticamente y retroce-de una cierta distancia si encuentraalgún obstáculo.

Para anular temporalmente estaprotección cuando existe una resis-tencia, p. ej., en invierno, lleve acabo los pasos que se indican acontinuación:

Mientras se cierra el techocorredizo por tercera vez,

la función de protección está de-sactivada. Asegúrese de que nohay obstáculos en el recorrido decierre del techo corredizo.

Cierre el techo corredizo una terceravez hasta la resistencia. La función deprotección está desactivada, y eltecho corredizo no puede cerrarseautomáticamente. El techo corredizosuperará la resistencia y podrá cerrar-se entonces completamente.

Si el techo corredizo no se cierra des-pués del tercer intento, haga que lorevise un experto.

Modo de seguridad del techocorredizo

La función de protecciónno está activada durante

este procedimiento. Asegúresede que nada obstaculice el cierredel techo corredizo.

Si el sistema detecta un fallo, entra enun modo de seguridad. El techocorredizo se desplaza durante aproxi-madamente 0,5 segundos, cada vezy entonces se para de nuevo. Cierreel techo corredizo, apretando denuevo el botón cuando deja demoverse el techo corredizo.

Page 97: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

97

Climatización

Cuando está levantada la parte trase-ra del techo corredizo, levántela com-pletamente y cierre a continuación eltecho corredizo. Haga que un exper-to revise el sistema inmediatamente.

Reprogramación del techocorredizo

La función de protecciónno está activada durante

este procedimiento. Asegúresede que nada obstaculice el cierredel techo corredizo.

En el caso de que el techo corredizodeje de cerrar correctamente, sigaeste procedimiento de reprograma-ción:

• Bascule la parte trasera del techocorredizo hasta el máximo posible.Suelte el botón.

• Pulse, y mantenga pulsado el mis-mo botón durante 30 segundos,hasta que vea que el techo corre-dizo se mueve.

• Suelte el botón y vuélvalo a pulsarde inmediato, manteniéndolo pul-sado. El techo corredizo se cerra-rá, se abrirá completamente y des-pués se cerrará de nuevo. No suel-te el botón antes de que el techocorredizo haya alcanzado la posi-ción de cierre por segunda vez.

Si no se pulsa el botón de forma con-tinua, la función de nueva memoriza-ción, se interrumpirá. Empiece el pro-cedimiento de nuevo desde el princi-pio.

Page 98: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

98

Asientos

FORMA CORRECTA DESENTARSE

No ajuste los asientosmientras conduce.

Solamente si, el cinturón deseguridad se utiliza ade-

cuadamente, puede sujetar elcuerpo en una posición que per-mita al airbag lograr su efectomáximo.

Cuando el asiento, el apoyacabezas,el cinturón de seguridad, y los airbags,se utilizan adecuadamente, propor-cionarán una protección óptima encaso de colisión. Se recomienda:

• sentarse en posición recta, con labase de la espina dorsal lo másatrás posible.

• no reclinar el respaldo más de 30grados.

• ajustar el apoyacabezas, de mane-ra que la parte superior del mismo,quede a la par con la parte superiorde la cabeza, y lo más adelanteposible, a una altura cómoda.

• mantener una distancia suficienteentre el conductor y el volante. Serecomienda una distancia mínimade 254 mm entre el esternón y latapa del airbag.

• sujetar el volante con los brazos li-geramente flexionados.

• flexionar ligeramente las piernas,para poder pisar los pedales afondo.

• colocar la correa superior del cintu-rón sobre el centro del hombro, ycolocar la correa del cinturón delas caderas correctamente tensa-da sobre las mismas.

Asegúrese de que la posición de con-ducción es cómoda, y que puedemantener el control de su vehículopor completo.

ASIENTOS DE AJUSTEMANUAL

Todos los vehículos

No utilice fundas de asientoaccesorias, que no estén

específicamente diseñadas paraasientos con airbags laterales (siestá equipado). Estas fundas deasientos, deben ser colocadaspor técnicos debidamente instrui-dos.

No ajuste los asientos mien-tras conduce.

Page 99: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

99

Asientos

Desplazamiento del asientohacia delante o hacia atrás

Tire de la palanca. Haga balancear elasiento para enclavar el cierre.

Ajuste del soporte lumbar

Ajuste de altura del asientodel conductor

Cada vez que tire de la palanca o laapriete, la altura del asiento aumenta-rá o se reducirá ligeramente.

Ajuste del ángulo deinclinación del respaldo

Cuando los asientos están totalmentedesplazados hacia delante, se pue-den reclinar por completo los respal-dos.

Page 100: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

100

Asientos

ASIENTOS DE AJUSTEELÉCTRICO

Asiento de ajuste eléctrico de2 posiciones

Page 101: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

101

Asientos

APOYACABEZAS

Ajuste del apoyacabezas

Levante el apoyacabezastrasero, cuando el asiento

trasero esté ocupado por un pa-sajero.

Si está utilizando un dispo-sitivo de retención orienta-

do hacia adelante, en un asientotrasero, retire siempre el apoya-cabezas de dicho asiento.

Ajuste el apoyacabezas de formaque, la parte superior quede almismo nivel que la parte superior dela cabeza.

Desmontaje del apoyacabezas

Presione los botones de bloqueo, yretire el apoyacabezas.

ASIENTOS TRASEROS

Abatimiento de los respaldostraseros

Introduzca las lengüetas de los cintu-rones de seguridad en las ranuras defijación.

Baje los apoyacabezas.

Page 102: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

102

Asientos

Apriete el botón de desbloqueo delrespaldo y abata el respaldo haciaadelante.

Al devolver los respaldos a la posiciónvertical, asegúrese de que se engan-chan en sus respectivos dispositivosde enganche externos.

Los cinturones de seguridad debenestar por delante del respaldo.

Abatimiento del cojin de losasientos

Introduzca las lengüetas de los cintu-rones de seguridad en las ranuras defijación.

Introduzca los dedos entre el cojín delasiento y el respaldo, para abatir elcojín hacia adelante.

Apriete el (los) apoyacabezas trase-ro(s) hacia abajo, y abata el (los) res-paldo(s) hacia adelante.

Nota: Si la marca roja del botón dedesbloqueo está visible, esto significaque el respaldo no está bien enclava-do. Suelte el respaldo, y repita el pro-ceso hasta que la marca roja no estéa la vista.

Al devolver los asientos a su posiciónoriginal, el respaldo debe enganchar-se en los dispositivos de enganche.

Los cinturones de seguridad, debenhallarse delante del respaldo.

Page 103: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

103

Elementos auxiliares

Estos elementos se encontraran dis-ponibles en su vehículo de acuerdo alnivel de equipamiento.

PARASOLES

REÓSTATO DE ILUMINACIÓNDEL CUADRO DEINSTRUMENTOS

ENCENDEDOR

No mantenga el encende-dor apretado, ya que ello

ocasionaría daños. Retírelo siem-pre, como medida de precau-ción, cuando deje niños solos enel vehículo.

Para utilizar el encendedor, apriételo y

espere a que salte automáticamente.El encendedor también funciona conel encendido desconectado. Puedenconectarse otros aparatos al enchufedel encendedor. Al conectar aparatoseléctricos adicionales, use únicamen-te los conectores específicos parausar con enchufes según la normaSAE.

CENICERO

Para vaciarlo, extraiga el ceniceroentero.

Page 104: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

104

Elementos auxiliares

ENCHUFES AUXILIARES

Los enchufes auxiliares están situa-dos en la consola central, y en el baúl.

El enchufe de alimentación auxiliar,puede utilizarse también para alimen-tar aparatos de 12 voltios, con unapotencia nominal máxima de 10amperios. Sin embargo, si no está enmarcha el motor, esto hará que sedescargue la batería.

Al conectar aparatos eléctricos adi-cionales, use únicamente los conec-tores específicos para usar conenchufes según la norma SAE.

POSAVASOS

No ponga nunca bebidascalientes en el posavasos.

GUANTERA

Guantera refrigerada

La guantera puede refrigerarse con elaire del sistema de aire acondicionado.

Al encenderse el aire acondicionado, elaire que entra en la guantera será refri-gerado. Cuando se apaga el aire acon-dicionado, este aire se mantendrá apro-ximadamente a temperatura am-biente.

Puede cerrarse la circulación de aireen la guantera, para evitar que entreaire refrigerado al interior del vehículo.

Para abrir o cerrar la circulación deaire en la guantera, gire la válvula ubi-cada en el interior de la misma.

Page 105: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

105

Elementos auxiliares

Apoyabrazos ycompartimiento guarda objetos

Hay varios compartimentos guarda-objetos incorporados en y debajo delapoyabrazos.

Nota: El apoyabrazos se puede desli-zar hacia delante y hacia atrás, permi-tiendo ajustar su posición.

Apoyabrazos del AsientoTrasero

Page 106: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

106

Elementos auxiliares

DISPOSITIVO DE TELEPEAJE

Los dispositivos de telepeaje, sedeben colocar en la zona indicada enla ilustración, para evitar fallos decomunicación con el peaje.

El dispositivo de telepeaje se debecolocar en el lado del acompañante,para no obstaculizar la visión del con-ductor (p. ej., en semáforos).

Page 107: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

107

Elementos auxiliares

TOMA DE ENTRADA AUXILIAR(AUX IN)

La toma AUX IN está situada enlaguantera. Véase el manualcorres-pondiente.

PUERTO USB

Véase el manual correspondiente dela unidad de audio.

Page 108: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

108

Arranque del motor

INFORMACIÓN GENERAL

Observaciones generales parala puesta en marcha

Si se ha desconectado la batería, elvehículo puede comportarse de for-ma inusual durante la conducción, du-rante los primeros 8 km aproximada-mente, después de haber vuelto aconectar la batería.

Esto se debe a que el sistema degestión del motor debe reajustarsecon el motor. No tenga en cuenta elcomportamiento inusual del vehículoen este periodo.

Arranque del vehículoempujándolo o remolcándolo

Para evitar posibles daños,no debe arrancar el vehícu-

lo empujándolo o remolcándolo.Utilice cables de puenteo y unabatería auxiliar.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

A Vehículos sin sistema arranquesin llave

B Vehículos con sistema arranquesin llave

Posiciones del interruptor deencendido

Posición 0

No gire nunca la llave a laposición 0 cuando esté en

marcha el vehículo.

Encendido desconectado.

Page 109: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

109

Arranque del motor

Posición I

Dirección desbloqueada. El encendi-do y todos los circuitos eléctricos prin-cipales, están desconectados. La llavede contacto, no debería dejarse enesta posición demasiado tiempo, paraevitar que se descargue la batería.

Posición II

Encendido conectado, todos los circui-tos eléctricos están activos. Las lucesde aviso y de control se encienden.Esta es la posición de la llave durante laconducción; y debe seleccionarsetambién, para remolcar el vehículo.

Posición III

Motor de arranque activado. Suelte lallave tan pronto como arranque el motor.

BLOQUEO DEL VOLANTE

Compruebe siempre, que ladirección esté desbloqueada

antes de intentar mover el vehículo.

Vehículos sin arraque sin llave

Para activar el bloqueo del volante;

1. Retire la llave del interruptor de en-cendido.

2. Gire el volante.

Vehículos con arraque sin llave

El vehículo tiene un bloqueo del volan-te controlado electrónicamente. Estafunción es automática.

El bloqueo del volante se activa si elencendido está desconectado, elmotor no está funcionando, y el vehí-culo está parado.

ARRANQUE DE UN MOTORNAFTA

Todos los vehículos

Si el motor no arranca, re-mítase a las instrucciones

sobre el interruptor de corte decombustible.

Régimen de ralentí del motordespués de arrancar

El régimen de ralentí del motor inme-diatamente después de arrancar,puede variar en función de la tempe-ratura del motor.

Si el motor está frío, se aumentaráautomáticamente el régimen deralentí para calentar el catalizadorlo más rápidamente posible. Deesta forma, se garantiza que lasemisiones del vehículo sean míni-mas.

A medida que se calienta el cataliza-dor, el régimen de ralentí vuelve lenta-mente al nivel normal.

Motor frío/caliente

A temperaturas inferiores a-20 ºC, gire la llave de con-

tacto a la posición II, durante unsegundo como mínimo. Estoasegura la máxima presión decombustible.

Pise a fondo el pedal del embrague, yponga el motor en marcha sin pisar elpedal del acelerador.

Page 110: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

110

Arranque del motor

Si no arranca el motor en 15 segun-dos, espere un rato y repita la opera-ción de arranque.

Si el motor no arranca después de 3intentos, espere 10 segundos y siga elprocedimiento de motor ahogado.

Si resulta difícil arrancar con tempera-turas inferiores a -25 ºC, pise el pedaldel acelerador de 1/4 a 1/2 de surecorrido, para facilitar el arranque.

Motor ahogado

Pise a fondo el pedal del embrague.

Pise a fondo el pedal del aceleradorlentamente, manténgalo en estaposición y de arranque al motor.

Si no arranca el motor, repita el proce-dimiento de Motor frío/caliente.

Vehículos con sistema dearranque sin llave

Vehículos con caja decambios manual

Nota: Si no se pisa el pedal delembrague, aparece un mensaje en lapantalla informativa.

Pise el pedal del embrague.

Vehículos con caja decambios automática

Nota: Si no se pisa el pedal del freno,aparece un mensaje en la pantallainformativa.

Pise el pedal del freno.

Todos los vehículos

Apriete el interruptor de encendido,para conectar así el encendido yarrancar el motor.

Cuando el sistema reconozca unallave pasiva, puede arrancarse elmotor. Si no se detecta una llave pasi-va, LLAVE NO DETECTADA aparece-rá en la pantalla informativa.

ARRANQUE DE UN MOTORDIESEL

Motor frío/caliente

Pise el pedal del embrague, sin pisarel acelerador.

Gire la llave a la posición II y ase-gúrese de que el testigo de pre-calentamiento se enciende.

Espere a que se apague el testigoantes de arrancar, y continúe dandoarranque al motor.

Si se "para" el motor, repita todo elprocedimiento de arranque.

Con temperaturas inferiores a -15ºCes posible que haya que accionar elmotor de arranque por un períodomas prolongado que lo común.

Page 111: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

111

Arranque del motor

Arranque del motor luego desu detención por una salida enfalso

(Sistema de arranque sin llave).

En los casos que el motor del vehículose detenga por causas por ejemplo alsoltar bruscamente el pedal delembrague o bien por no presionar enforma suficiente el pedad del acelera-dor, debe seguir los siguientes pasospara su puesta en marcha:

1 - En el caso de tener el pedal deembrague presionado, suéltelo.

2 - Presionar el botón de arranquepara desconectar el encendido.

3 - Presinar el pedal de embrague afondo y presionar el botón dearranque para conectar el encen-dido.

4 - Presionar nuevamente el botónde arranque para darle arranqueal motor.

Nota: Si se mantiene el pedal deembrague presionado no será posi-ble desconectar el encendido para sureconexión.

ARRANQUE SIN LLAVE

Puede ocurrir que el siste-ma de arranque sin llave no

funcione, si la llave está cerca deobjetos metálicos o dispositivoselectrónicos, como teléfonos mó-viles.

Compruebe siempre que elbloqueo del volante esté de-

sactivado, antes de intentar mo-ver el vehículo.

Nota: Debe haber una llave pasivaválida dentro del vehículo para conec-tar el encendido y arrancar el motor.

Nota: Para arrancar el motor, deberápisar el pedal del freno o del embra-gue, dependiendo de la caja de cam-bios que equipe el vehículo.

Page 112: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

112

Arranque del motor

Conexión del encendido

Pulse el botón de arranque una vez.Todos los circuitos eléctricos se acti-van, las luces de aviso y de control seencenderán.

Arranque con caja de cambiosautomática

Suelte el botón de arranquetan pronto como arranque

el motor.

Nota: Si se suelta el botón de arran-que o se deja de pisar el pedal defreno durante el arranque, hará quese pare el motor y se quede el encen-dido conectado.

1. Asegúrese de que la caja de cam-bios esté en P o N.

2. Pise a fondo el pedal del freno. 3. Pulse el botón de arranque.

Arranque con caja de cambiosmanual

Suelte el botón de arranquetan pronto como arranque

el motor.

Nota: Si se suelta el botón de arran-que o se deja de pisar el pedal deembrague durante el arranque, haráque se pare el motor y se quede elencendido conectado.

1. Pise a fondo el pedal del embrague. 2. Pulse el botón de arranque.

Arranque de un motor Diesel

Nota: El motor no arrancará hastaque los pre-calentadores no finalicensu ciclo de funcionamiento. Estopuede llevar varios segundos, encondiciones de frío extremo.

Nota: Siga con el botón de arranquepulsado y el pedal de embrague ofreno pisado hasta que el motorarranque.

Fallo de arranque

El sistema de arranque pasivo no fun-cionará, si: • hay interferencias en las frecuen-

cias de la llave pasiva. • la pila de la llave pasiva está des-

cargada.

Si no puede arrancar su vehículo rea-lice el siguiente procedimiento.

Tipo 1

1. Acerque la llave a la cubierta de la co-lumna de la dirección, exactamentecomo aparece en la ilustración.

Page 113: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

113

Arranque del motor

2. Con la llave en esta posición, pue-de utilizar el botón de arranque pa-ra conectar el encendido y arran-car el motor.

Tipo 2

1. Extraiga la cubierta, haciendo pa-lanca con cuidado.

2. Introduzca la llave en el alojamientode la llave.

3. Con la llave en esta posición, pue-de utilizar el botón de arranque pa-ra conectar el encendido y arran-car el motor.

Procedimiento para apagar elmotor

Con el vehículo detenido, pulse elbotón de arranque para parar elmotor. El encendido, todos los circui-tos eléctricos, las luces de aviso y losindicadores se apagarán.

DESCONEXIÓN DEL MOTOR

Vehículos con turbocompresor

No apague el motor cuan-do esté funcionando a ve-

locidades elevadas. En casocontrario, el turbocompresor con -tinuará funcionando después deque la presión de aceite del mo-tor haya bajado a cero. Esto cau-sará, un desgaste prematuro delcojinete del turbocompresor.

Antes de ser detenidos, losmotores equipados con tur-

bocompresor, deben mantener-se en rotación de marcha lentapor aproximadamente 30 segun-dos, para su adecuada lubrica-ción y adquirir una estabilidad tér-mica.

Suelte el pedal del acelerador. Esperehasta que el motor haya alzanzado lavelocidad de ralentí, y desconéctelo acontinuación.

Page 114: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

114

Combustible

PRECAUCIONES DESEGURIDAD

Deje de repostar cuando laboquilla de llenado de com-

bustible se pare por segundavez. Si continúa repostando, sellenará el espacio de dilatacióndel depósito, lo que podría hacerque se derramase el combusti-ble. Las salpicaduras de com-bustible pueden resultar peligro-sas para los demás usuarios dela carretera.

No utilice ningún tipo de lla-ma o calor cerca del siste-

ma de alimentación de combus-tible. El sistema de alimentaciónde combustible se halla bajo pre-sión. Existe riesgo de lesiones siel sistema de alimentación decombustible tiene un escape.

CALIDAD DEL COMBUSTIBLE -NAFTA

Nota: Le recomendamos que utilicesolamente combustible de alta cali-dad, sin aditivos u otras sustanciaspara el motor.

Puede utilizar nafta que contengahasta 5% bionafta.

Nafta sin plomo ni manga-neso: Utilice siempre nafta

sin plomo. La nafta con plomoocasiona daños permanentes enel catalizador y en la sonda lamb-da (sensor del oxigeno conteni-do en los gases de escape ca-lientes). Ford Argentina S.C.A.declina toda responsabilidad pordaños debidos al empleo de naf-ta con plomo. Aunque este tipode daño no esta cubierto por lagarantía, si erróneamente se hacargado nafta con plomo, no de-be dar arranque el vehículo y de-berá ponerse inmediatamente encontacto con el ConcesionarioFord más próximo.

Este vehiculo no fue dise-ñado para funcionar con

combustibles que contenganaditivos metálicos, incluyendoaditivos a base de manganeso.Estudios realizados indican queestos aditivos causan un deterio-ro prematuro de los componen-tes de control de emisiones. EnArgentina algunos fabricantes decombustibles utilizan estos aditi-vos en sus naftas. Verifique estainformación en la estación deservicio antes de cargar com-bustible.

No utilice nafta con plomoo nafta con aditivos que

contengan otros componentesmetálicos (p. ej. con base demanganeso). Podrían dañar elsistema de escape.

Utilice nafta sin plomo con un míni-mo de 95 octanos.

Page 115: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

115

Combustible

CALIDAD DEL COMBUSTIBLE -GASOIL

Nota: Le recomendamos que utilicesolamente combustible de alta cali-dad, sin aditivos u otras sustanciaspara el motor.

No mezcle gasoil con acei-te, nafta u otros líquidos.

Podría producirse una reacciónquímica.

Utilice gasoil con un conte-nido de 500 ppm de azufre

como máximo.

Nota: No se recomienda el uso pro-longado de aditivos para evitar que sesolidifique el combustible.

Utilice gasoil con un mínimo de 48cetanos.

Puede utilizar gasoil que contengahasta 5% biodiesel.

CATALIZADOR

Conducción con catalizador

Evite quedarse sin com-bustible.

No accione el motor dearranque durante un largo

periodo de tiempo.

No haga funcionar el motorcon un cable de bujía des-

conectado.

No se debe arrancar el ve-hículo empujándolo o re-

molcándolo. Utilice cables de au-xiliares.

No apague el encendidodurante la conducción.

Estacionamiento

No estacione el vehículoencima de hojas o césped

secos. El escape continuará emi-tiendo una gran cantidad de ca-lor después de que haya apaga-do el motor. Podría producirse unincendio.

TAPA DEL DEPÓSITO DECOMBUSTIBLE

Extreme las precaucionesal repostar, para evitar sal-

picaduras de combustible de laboquilla del surtidor.

Se recomienda esperar 10segundos como mínimo

antes de extraer la boquilla delsurtidor, para que todo el com-bustible termine de caer en eldepósito.

Al lavar el vehículo conagua a alta presión, aplique

el chorro en la tapa del depósitode combustible a una distanciade al menos 20 cm y durante unperiodo de tiempo corto.

Page 116: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

116

Combustible

1. Abra la tapa del depósito comple-tamente hasta que se enclave.

Nota: Para poder abrir tapa del depó-sito, es necesario desbloquear elvehículo mediante el sistema de cie-rre centralizado.

2. Gire el tapón en sentido anti-hora-rio.

REPOSTAJE

Asegurese de desconectar el encen-dido antes de realizar el llenado deldeposito de combustible.

Nota: En el caso del llenado del depo-sito con el encendido conectado, elindicador de conbustible puede tar-dar varios minutos en reconocer elnuevo nivel de combustible.

No intente arrancar el mo-tor, si ha llenado el depósito

con el combustible incorrecto.Esto podría danar el motor. Hagaque un experto revise el sistemainmediatamente.

CONSUMO DE COMBUSTIBLE

El consumo de combustible en condi-ciones reales depende de muchosfactores, como el estilo de conduc-ción,, de si se circula a altas velocida-des o con arranques y paradas suce-sivas, del uso del aire acondicionado,los accesorios del vehículo y el remol-que, etc. En su Concesionario Fordpueden aconsejarle sobre cómoreducir su consumo de combustible.

Page 117: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

117

Caja de velocidades

CAJA DE CAMBIOS MANUAL

Ponga la marcha atrás solosi el vehículo está inmóvil.

Al cambiar de la 5ª a la 4ªno ejerza una fuerza lateral

excesiva en la palanca, a fin deevitar que se coloque sin quererla 2ª.

Para evitar ruidos de cambio al ponerla marcha atrás, espere unos tressegundos con el embrague pisado,cuando el vehículo esté detenido.

Marcha atrás - Caja decambios de 5 velocidades

Para seleccionar la marcha atrás,desplace la palanca del cambio haciala derecha y hacia atrás.

Page 118: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

CAJA DE CAMBIOSAUTOMÁTICA

Información general

Esta caja de cambios también le per-mite cambiar de marcha manualmen-te (de modo similar al de la caja decambios manual).

Posiciones de la palanca decambios

P Park (Estacionar)

R Reverse (Marcha atrás)

N Neutral (Neutral)

D Drive (Conducción)

M Manual shifting (Cambio manual)

Aplique el freno antes demover la palanca selectora,

y manténgalo aplicado hasta queesté preparado para iniciar lamarcha.

Nota: Si el motor está frío, el régimende ralentí es más elevado. Esto haráque aumente la tendencia de su vehí-culo al deslizamiento, si se ha selec-cionado una marcha de conducción.

Pulse el botón en la palanca selecto-ra, para seleccionar marcha atrás yestacionamiento.

La posición de la palanca selectora,aparecerá en la pantalla informativa.

P

Seleccione la posición P(Park) cuando el vehículo

se encuentre completamentedetenido.

Siempre aplique primero elfreno de estacionamiento,

asegúrese de que el vehículo seencuentre completamente dete-nido y luego seleccione la posi-ción P (park). Al descender del vehículo asegú-rese de que la palanca selectoraesté correctamente bloqueadaen la posición P.

Para evitar esfuerzos adi-cionales al retirar la palanca

de la posición P (Park), especial-mente si el vehículo está estacio-nado en una pendiente, primeromueva la palanca a la posicióndeseada y luego , con el freno depie accionado, retire el freno deestacionamiento.

118

Caja de velocidades

Page 119: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

119

Caja de velocidades

Nota: Se oirá un aviso acústico, siabre la puerta del conductor sin haberseleccionado la posición de estacio-namiento.

Nota: La función de ahorro, de bateríadesactivará la señal acústica al trans-currir un cierto período de tiempo.

En esta posición, no se transmitepotencia a las ruedas motrices y lacaja de cambios está bloqueada. Sedebe arrancar el motor con la palancaselectora en esta posición.

R

Seleccione la posición demarcha atrás solamente

cuando el vehículo esté parado,y el motor en régimen de ralentí.

N

En esta posición, no se transmitepotencia a las ruedas motrices, perola caja de cambios no está bloquea-da. Se puede arrancar el motor con lapalanca selectora en esta posición.

D

Seleccione la posición de conduc-ción, para cambiar automáticamentede una marcha de avance a otra.

M

Nota: El cambio de marcha se debeefectuar solamente cuando la veloci-dad del vehículo y el régimen delmotor son adecuados.

Seleccione la posición de cambiomanual para cambiar manualmentede una marcha de avance a otra.Empuje la palanca selectora haciadelante para reducir de marcha, y

hacia atrás para aumentar de marcha.

No mantenga la palancaselectora permanentemen-

te en – o +.

Las marchas pueden saltarse despla-zando la palanca selectora repetida-mente a intervalos cortos.

El modo manual, también proporcio-na una función de kickdown. Remíta-se a Kickdown.

La caja de cambios cambia automáti-camente a una marcha inferior cuan-do el régimen del motor es demasia-do bajo, y a una superior cuando esdemasiado alto.

Modos de conducción

La caja de cambios, seleccionará lamarcha adecuada para un rendimien-to óptimo, basado en la temperaturaambiente, la pendiente de la carrete-ra, la carga del vehículo y las manio-bras del conductor.

Recomendaciones para laconducción con caja decambios automática

Puesta en movimiento delvehículo

No se puede arrancar un ve-hículo con cambio automáti-

co remolcándolo o empujándolo.

1. Suelte el freno de estacionamiento.

2. Suelte el pedal de freno, y pise elacelerador.

Page 120: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Para detener el vehículo

1. Suelte el pedal del acelerador y pi-se el freno.

2. Coloque el freno de estacionamiento.

Cambio forzado (kickdown)

Pise el pedal del acelerador a fondocon la palanca selectora en la posi-ción de conducción, para seleccionarla marcha más baja siguiente para unrendimiento óptimo. Suelte el pedaldel acelerador, cuando ya no requierael cambio forzado.

Palanca de desbloqueo de laposición de estacionamientopara casos de emergencia

Mueva la palanca selectora de la posi-ción de estacionamiento, en caso deque se produzca un fallo eléctrico o sisu vehículo se ha quedado sin batería.

Tenga cuidado al levantar latapa abisagrada.

Suba la tapa abisagrada de la consolacentral, que se encuentra junto alapalanca selectora, con una herra-mienta de hoja plana y pequeña.

Utilice un objeto adecuado, paraapretar la palanca de cierre dentro dela ranura, y simultáneamente, saquela palanca selectora de la posición P.

Nota: Si vuelve a seleccionarse laposición P, hay que repetir este pro-cedimiento.

Caja de velocidades

120

Page 121: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

121

Frenos

FUNCIONAMIENTO

Sistema de doble circuito defrenos

Si falla un circuito de frenos,experimentará al principio

una sensación de mayor suavi-dad al pisar el pedal del freno. Pi-se el pedal del freno firmemente,y aumente la distancia de frena-do. Pare, y realice una compro-bación inmediatamente. No con-tinúe el viaje.

Su vehículo, está equipado con unsistema de doble circuito de frenos endiagonal. Si falla un circuito de frenos,el otro permanece operativo.

Frenos de disco

Con los discos de freno mojados, sereduce el grado de eficacia del frena-do. Después de un lavado del vehícu-lo, golpee ligeramente el pedal delfreno durante la marcha, para eliminarla película de agua.

ABS

Que su vehículo dispongade ABS, no le exime de su

responsabilidad de conducir concuidado y atención.

El ABS, le ayuda a mantener un buencomportamiento de la dirección y laestabilidad del vehículo, si hay quefrenar a fondo en caso de emergen-cia, evitando que las ruedas se blo-queen. El ABS controla la velocidadde cada rueda, y varía la presión decada freno. El ABS optimiza el contac-to entre la rueda y la carretera, al fre-nar a fondo.

RECOMENDACIONES PARA LACONDUCCIÓN CON ABS

Cuando el ABS está funcionando, elpedal del freno vibrará. Esto es nor-mal. Mantenga el pedal de freno pre-sionado.

Page 122: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

El ABS no eliminará el peligro en lassiguientes situaciones:

• si conduce demasiado cerca delvehículo que le precede.

• en caso de que se produzca underrape de las ruedas (aquapla-ning).

• si entra en las curvas a demasiadavelocidad.

• la superficie de la carretera es defi-ciente.

FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Todos los vehículos

Los vehículos con caja decambios automática, de-

ben dejarse siempre con la pa-lanca selectora en la posición P.

• Pise firmemente el pedal del freno.

• Tire de la palanca del freno de es-tacionamiento, rápidamente hastael tope.

• No apriete el botón de desbloqueomientras tira de la palanca.

Para soltar el freno de estacionamien-to, pise firmemente el pedal del freno,tire de la palanca hacia arriba ligera-mente, apriete el botón de desblo-queo, y empuje la palanca haciaabajo.

122

Frenos

Page 123: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

123

Ayuda para estacionar

FUNCIONAMIENTO

El sistema de estacionamien-to por ultrasonido no exime al

conductor de su obligación de con-ducir prestando el cuidado y la aten-ción necesaria, en todo momento.

En caso de lluvia intensa uotras condiciones, que pro-

voquen reflejos perturbadores,puede ser posible que los senso-res no detecten los objetos.

Es posible que los sensoresno detecten objetos que

absorban ondas de ultrasonidos.

Es posible que los sensoresno detecten objetos que es-

tén muy próximos al vehículo(aproximadamente 30 cm haciaatrás, y por encima o debajo delos sensores).

Al lavar el vehículo con aguaa alta presión, aplique el

chorro en la zona de los sensoresa una distancia superior a 20 cmcomo mínimo, y durante un espa-cio de tiempo corto.

Nota: El sistema de estacionamientopor ultrasonido puede emitir tonos fal-sos, si detecta una señal que utiliza lamisma frecuencia que el sensor, o si elvehículo está completamente cargado.

Nota: Los sensores exteriores pue-den detectar las paredes laterales deun garaje. El tono se apaga cuando, laseparación entre el sensor exterior yla pared lateral no varía durante tressegundos. Los sensores traserosseguirán detectando los objetos quese encuentren detrás del vehículo,mientras que dure la maniobra.

USO DE LA AYUDA PARAESTACIONAR

Es posible que, los vehícu-los con módulo de remol-

que no autorizados, no detectenlos obstáculos correctamente.

Tenga especial cuidado aldar marcha atrás con una

barra de remolque o accesoriosmontados en la parte trasera, p.ej., un portabicicletas; puesto queel sistema de estacionamientopor ultrasonido trasero, solamen-te indicará la distancia entre el pa-ragolpes y el obstáculo.

El sistema de estaciona-miento por ultrasonido no

detecta los obstáculos que sealejan del vehículo. Solamente sedetectarán, unos instantes des-pués de que se empiecen a des-plazar de nuevo hacia el vehículo.

Nota: Mantenga los sensores sinsuciedad, hielo ni nieve. No los limpiecon objetos puntiagudos.

Page 124: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Nota: En vehículos equipados concaja de cambios automática, la ayudapara estacionar no funcionará en laposición P.

La ayuda para estacionar se activaautomáticamente cuando se selec-ciona la marcha atrás, con el contactodado.

Se oye un sonido intermitente cuandola distancia entre el obstáculo y elparagolpes trasero sea de 180 cm omenos, y de 60 cm hacia los lados. Amedida, que se acorta la distancia, elsonido intermitente se hace más rápi-do. Cuando la distancia sea inferior a30 cm, se convierte en un tono conti-nuo.

Nota: Si se oye un sonido agudo,durante tres segundos, el sistemaindica una anomalía. El sistema sedesactivará automáticamente, si nofunciona correctamente. Hágalo revi-sar lo antes posible.

124

Ayuda para estacionar

Page 125: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

125

Control de velocidad

FUNCIONAMIENTO

El control de velocidad, le permitecontrolar la velocidad mediante losinterruptores del volante. El control develocidad, se puede utilizar cuando sesobrepasan los 40 km/h.

USO DEL CONTROL DEVELOCIDAD

No utilice el control de velo-cidad con tráfico intenso,

en carreteras con muchos giroso en calzadas resbaladizas.

Activación del control develocidad

Nota: El sistema está listo para alma-cenar una velocidad.

Almacenamiento de unavelocidad

Pulse para almacenar y mantener lavelocidad actual. El indicador del con-trol de velocidad se encenderá.

Cambios de la velocidadalmacenada

Si se circula en bajada, esposible que la velocidad del

vehículo sobrepase la velocidadalmacenada. El sistema no apli-cará los frenos. Cambie a unamarcha más corta, y pulse el in-terruptor SET-, para que el siste-ma pueda mantener la velocidadalmacenada.

Nota: Si acelera pisando el pedal delacelerador, no cambiará la velocidadalmacenada. Cuando deje de pisar elpedal del acelerador, el vehículo vol-verá a la velocidad almacenada.

Page 126: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

A Acelerar

B Desacelerar

Anulación de la velocidadalmacenada

Pise el pedal del freno o pulse el inte-rruptor RES.

Nota: El sistema dejará de controlar lavelocidad. El indicador del control develocidad no se encenderá, pero elsistema conservará la velocidadalmacenada.

Reactivación de la velocidadalmacenada

El indicador del control de velocidadse encenderá, y el sistema intentarárecuperar la velocidad previamentealmacenada.

Desactivación del control develocidad

El sistema no conservará la velocidadalmacenada. El indicador del controlde velocidad no se encenderá.

126

Control de velocidad

Page 127: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

127

Transporte de carga

INFORMACIÓN GENERAL

Utilice correas de fijaciónde estándar aprobado, p.

ej., DIN.

Asegúrese, de que todoslos elementos sueltos es-

tén fijados correctamente.

Coloque el equipaje y otrascargas, tan abajo y hacia

delante, como sea posible, en elcompartimento de carga.

No conduzca con el portóno la puerta trasera abierta.

Los gases de escape puedenentrar en el vehículo.

No supere la carga máximaautorizada de los ejes de-

lantero y trasero de su vehículo.

Si se transportan cargaspesadas en el habitáculo,

estas se deben transportar conlos asientos abatidos, según semuestra en la ilustración.

Page 128: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

COMPARTIMENTOSGUARDAOBJETOS BAJO ELPISO TRASERO

Para acceder a los compartimentosguardaobjetos, levante la alfombra.

PORTAEQUIPAJES

Si utiliza un portaequipaje,el consumo de combustible

de su vehículo será mayor y pue-de notar distintos comporta-mientos en la conducción.

Lea y siga las instruccionesdel fabricante, si va a mon-

tar un portaequipaje.

No exceda la carga máxi-ma permitida de 75 kilos

sobre el techo (incluyendo delportaequipaje)

Compruebe la seguridad del portae-quipaje, y apriete sus fijaciones comose indica a continuación:

• antes de iniciar la marcha

• después de conducir 50 km.

• a intervalos de 1000 km.

128

Transporte de carga

CUBIERTA DEL BAÚL

No coloque objetos en lacubierta del baúl.

5 puertas

Para retirarla, quite las dos correas de fija-ción del portón. Suelte la cubierta por losdos lados, y sáquela horizontalmente.

Para volverla a colocar, introduzca lacubierta horizontalmente, alíniela yempújela hasta el fondo. Enganchelas correas de fijación al portón.

Page 129: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

129

Remolque

CONDUCCIÓN CONREMOLQUE

No supere el peso máximodel vehículo y remolque,

especificado para su vehículo.

La carga, se debe distribuir en elremolque, de forma que el centro degravedad se mantenga lo más bajo ycentrado posible sobre el eje o los ejesdel remolque. Al remolcar con un vehí-culo descargado, la carga en el remol-que se debe colocar en la parte delan-tera, sin superar la carga máximaautorizada sobre el enganche, ya queesta distribución proporciona la mejorestabilidad del conjunto.

La estabilidad del conjunto de vehícu-lo y remolque, depende en granmedida de la calidad del remolque.

En zonas de altitud elevada, debereducirse el peso bruto máximo delvehículo y remolque autorizado, en un10% por cada 1000 m de altitud.

Pendientes pronunciadas

La inercia que experimentael remolque al aplicar los

frenos no está controlado por elABS.

Reduzca de marcha antes de iniciarun descenso pronunciado.

Page 130: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

130

Recomendaciones para la conducción

RODAJE

Neumáticos

Es necesario efectuar unperiodo de rodaje de unos

500 km aprox. para los neumáti-cos nuevos. Durante este perio-do, es probable que experimentedistintas características de con-ducción.

Frenos y embrague

En la medida de lo posible,evite el uso reiterado de los

frenos y el embrague, durantelos primeros 150 km si se circulapor ciudad, y durante los prime-ros 1500 km si se circula por au-topista.

Motor

Evite exigir el motor de suvehículo durante los prime-

ros 1500 km. Varíe la velocidadfrecuentemente, y realice loscambios de marcha con pronti-tud. No haga funcionar el motorpor debajo del régimen adecua-do.

Page 131: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

131

Equipo de emergencia

BOTIQUÍN

5 puertas

4 puertas

Page 132: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

132

Estado tras una colisión

INTERRUPTOR DE CORTE DECOMBUSTIBLE

Vehículos con motor Duratec

El suministro de combustible, puedequedar cortado como resultado deun accidente, o una serie de vibracio-nes (p.ej. impacto al estacionar).

El interruptor se encuentra en el panellateral, frente a la puerta izquierda. Elbotón de conexión sobresale cuandoestá activado el interruptor.

Restitución de la posiciónoriginal del interruptor

No reposicione el interrup-tor de corte de combustible

si huele a combustible, o percibealguna fuga.

• Gire el interruptor de encendido ala posición 0.

• Compruebe si hay fugas en el sis-tema de alimentación de combus-tible.

• Si no se observa ninguna fuga decombustible, restablezca el inte-rruptor en su posición original apre-tando el botón del mismo (véaseilustración).

• Gire el interruptor de encendido ala posición II. Después de unos se-gundos, gire la llave de nuevo a laposición I.

• Lleve a cabo una nueva verifica-ción de fugas en el sistema de ali-mentación.

INSPECCIÓN DE LOSCOMPONENTES DE LOSSISTEMAS DE SEGURIDAD

Cinturones de seguridad

Los cinturones de seguridad quehayan sufrido tensiones debido a unaccidente, deben sustituirse; y losanclajes, deben ser examinados porun técnico debidamente cualificado.

Page 133: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

133

Fusibles

UBICACIÓN DE LAS CAJAS DEFUSIBLES

Cualquier modificación ina-decuada del sistema eléc-

trico o de combustible, puedeponer en peligro la seguridad delvehículo, ya que podría repre-sentar un riesgo de incendio ocausar daños al motor. Encarguea un experto cualquier trabajo re-lacionado con estos sistemas, ocon la sustitución de relés o fusi-bles de alto amperaje.

A Caja de fusibles en el vano mo-tor

B Caja de fusibles en el interior delvehículo

Caja de fusibles en el vanomotor (A)

Esta caja está situada a la izquierdadel recinto del motor.

Para abrir, tire de la palanca de laparte posterior de la caja de fusibleshacia arriba, y quite la tapa.

Los valores de los fusiblesnúmero 9 y 34, descriptos

en la tapa de la caja de fusiblesen el vano motor (A), no corres-ponde a los motores Nafta. Con-sulte la tabla de fusibles descrip-ta en el Manual de Propietario.

Page 134: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

134

Fusibles

Caja de fusibles en el interiordel vehículo (B)

Ésta caja, está situada debajo de laguantera del tablero de mandos.

Para acceder a la caja de fusibles:

• Retire los tornillos del revestimientodel tablero de mandos, debajo dela guantera, y deje caer el panel derevestimiento.

• Afloje los tornillos de fijación rápida,en la caja de fusibles.

• Baje la caja de fusibles, y despláce-la hacia usted.

• Cuelgue la caja de fusibles en elelemento de sujeción delantero delsoporte.

Vuelva a instalarlas en orden inverso.

CAMBIO DE FUSIBLES

No modifique el sistemaeléctrico de su vehículo de

ningún modo. Encargue a técni-cos debidamente formados,cualquier reparación del sistemaeléctrico, y la sustitución de relésy fusibles de alto amperaje.

Apague el encendido y to-do el equipo eléctrico, an-

tes de tocar o de intentar cam-biar un fusible.

Sustituya siempre, un fusi-ble por otro nuevo del mis-

mo amperaje.

Nota: Un fusible fundido, puede iden-tificarse porque el filamento está roto.

Nota: Todos los fusibles, excepto losfusibles de alto amperaje, se montana presión.

Nota: En la tapa de la caja de fusiblesen el vano motor (A), se halla situadauna pinza para extraer los fusibles.

En caso de ser necesario,el cambio de un relé del

sistema eléctrico, está operacióndeberá ser efectuada por un téc-nico calificado de un Concesio-nario Ford.

Page 135: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

135

Fusibles

TABLA DE ESPECIFICACIONES DE FUSIBLES

Caja de fusibles en el vano motor (A)

Fusible Amperaje Circuitos protegidos

1 50 Ventilador refrigerador

2 80 Dirección asistida (Solo 1.8L Diesel - 2.0L Nafta)

3 60Alimentación 1 de la caja eléctrica del lado del acompa-ñante

4 60Alimentación 2 de la caja eléctrica del lado del acompa-ñante

5 - Sin uso

6 60 Bujía de pre-calentamiento (Diesel solamente)

7 30 ABS (Vehículos con ABS)

8 20 ABS (Vehículos con ABS)

930 Módulo de control del motor (Nafta)

20 Módulo de control del motor (Diesel)

Page 136: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

136

Fusibles

Fusible Amperaje Circuitos protegidos

10 30 Ventilador del control de climatización

11 20 Interruptor de encendido

12 40 Relé de encendido

13 20 Solenoide de arranque

14 - Sin uso

15 - Sin uso

16 - Sin uso

17 - Sin uso

18 - Sin uso

19 10 Módulo ABS (Vehículos con ABS)

20 15 Bocina

21 - Sin uso

22 10Módulo de la servodirección (Vehículos con direccióneléctro hidráulica)

23 - Sin uso

24 15 Calentador de combustible (Diesel solamente)

25 10 Relés de encendido

26 - Sin uso

27 10 Embrague del aire acondicionado (Vehículos con A/A)

28 10 Control de los calentadores (Diesel solamente)

29 10 Control de climatización de dos zonas

30 3 Módulo de control de motor (Diesel y 2.0 Automático)

31 10 Sensor de carga inteligente de la batería

32 10 Caja de cambios automática (Módulo)

33 10 Sensores de oxígeno (Nafta solamente)

Page 137: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

137

Fusibles

Fusible Amperaje Circuitos protegidos

3415 Inyectores, transformadores de encendido (Nafta)

10 Inyectores, transformadores de encendido (Diesel)

35 10 Módulo de control del motor, válvulas, solenoides

36 10 Módulo PCM

Fusible Amperaje Circuitos protegidos

100 10 Suministro de encendido a los módulos electrónicos.

101 20Módulo de control del techo corredizo eléctrico, asien-to de ajuste eléctrico del conductor (Solo 1.8L Diesel -2.0L Nafta)

102 10Control de la calefacción, columna de la dirección, DPF,receptor de mando a distancia

103 10 Alimentación de la batería al control de la iluminación

104 10 Función de ahorro de batería, luces interiores

Caja de fusibles en el interior del vehículo (B)

Page 138: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

138

Fusibles

Fusible Amperaje Circuitos protegidos

105 25 Luneta trasera térmica

106 20 Traba bolante eléctrico (Vehículos con arranque sin llave)

107 10Alimentación de la batería del cuadro de instrumentos,diagnosis de a bordo

108 7,5 Panel de instrumentos, unidad de audio.

109 20 Encendedor, enchufe auxiliar trasero

110 10 Sin uso

111 15 Bomba del combustible

112 15 Alimentación de la batería a los módulos de audio

113 10 Sin uso

114 10Suministro de encendido al cuadro de instrumentos,inmovilizador electrónico

115 7.5 Suministro de encendido al control de la iluminación

116 20 Faros antiniebla

117 7,5 Luces de la placa de matrícula

118 20Módulo de puerta trasera izquierda (Solo 1.8L Diesel -2.0L Nafta)

119 15Módulo de conducción con remolque, enchufe auxiliardel baúl

120 20Módulo de puerta trasera derecha (Solo 1.8L Diesel -2.0L Nafta)

121 20 Sin uso

Page 139: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

139

Fusibles

Fusible Amperaje Circuitos protegidos

122 10 Módulo del airbag

123 7,5 Retrovisores exteriores térmicos

124 7,5Luces de estacionamiento, luces de posición, luces tra-seras (lado izquierdo)

125 7,5Luces de estacionamiento, luces de posición, luces tra-seras (lado derecho)

126 20 Alimentación Módulo arranque sin llave

127 25 Levantacristales eléctricos, unidad de refrigeración

128 - Sin uso

129 20 Limpiaparabrisas

130 7,5 Sin uso

131 15 Limpialunetas

132 15 Luces de freno

133 25Relés del cierre centralizado, módulo de puerta delacompañante

134 20 Cierre centralizado, módulo de la puerta del conductor

135 20 Sin uso

136 15 Bomba del Limpialunetas, surtidores térmicos

137 10 Sin uso

138 10Módulo de control del motor, pedal del acelerador, cajade cambios automática

Page 140: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

140

Fusibles

Fusible Amperaje Circuitos protegidos

139 10 Luces alta (lado derecho)

140 10 Luz alta (lado izquierdo)

141 10 Luces de marcha atrás, retrovisores eléctricos

142 15 Luces baja (lado derecho)

143 15 Luces baja (lado izquierdo)

Page 141: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

141

Remolque del vehículo

PUNTOS DE REMOLQUE

El gancho de remolque, está situadajunto al crique del vehículo, debajo dela alfombra del baúl, bajo la rueda deauxilio.

Nota: En algunos vehículos, el gan-cho de remolque va enganchado alcrique.

El gancho de remolque debe llevarsesiempre en el vehículo.

El gancho de remolque tie-ne rosca a la izquierda.

Gírela en sentido contrario a lasagujas del reloj para montarla.Utilice la llave de rueda para ase-gurarse de que el gancho de re-molque quede bien sujeto.

Enganche de remolquedelantero

Introduzca el dedo en el orificio de laparte inferior de la cubierta y sáquela.Instale el gancho de remolque.

Page 142: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

142

Remolque del vehículo

Enganche de remolquetrasero

A Orificio de montaje para el gan-cho de remolque trasero

Nota: En los vehículos equipados conbola de remolque, el gancho deremolque no se puede montar en laparte trasera del vehículo. Utilice labola de remolque para remolcar unvehículo.

REMOLQUE DEL VEHÍCULOSOBRE LAS CUATRO RUEDAS

Todos los vehículos

Conecte el encendido cuan-do se esté remolcando el

vehículo. La cerradura de la co-lumna de la dirección bloquearála dirección, los intermitentes, yluces de freno no funcionarán encaso contrario.

El servofreno y la bomba dela dirección, no funcionarán

a menos que el motor esté fun-cionando. Pise el pedal del frenocon más fuerza, y deje que au-menten las distancias de frenadoy la dirección se endurezca.

Si la tensión de la cuerdade remolque es demasiado

grande, podrían producirse da-ños en el vehículo o en el vehícu-lo que se está remolcando.

Al remolcar, arranque siempre despa-cio y suavemente, evitando dar tiro-nes al vehículo remolque.

Vehículos con caja decambios automática

No supere los 50 km/h ni re-corra más de 50 km.

Si se va a superar la velocidado la distancia indicada, es ne-

cesario transportar el vehículo conlas ruedas motrices elevadas.

En caso de que se produz-ca un fallo mecánico de la

caja de cambios, es necesariotransportar el vehículo con lasruedas motrices elevadas.

No remolque el vehículohacia atrás.

Seleccione la posición neu-tral (N) en la caja de cam-

bios para remolcar el vehículo.

Page 143: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

143

Mantenimiento

INFORMACIÓN GENERAL

Realice las operaciones de manteni-miento con regularidad, para ayudar amantener el estado de conservacióny el valor de postventa de su vehículo.Existe una amplia red de Concesiona-rios Ford que le ayudará con el man-tenimiento de su vehículo. Nuestrostécnicos están especialmente capa-citados, y son los mejor cualificadospara realizar operaciones de Serviciode forma adecuada. Están respalda-dos por una amplia gama de herra-mientas altamente especializadas,desarrolladas para realizar operacio-nes de Servicio en su vehículo.

Además de las operaciones Servicioregulares, le recomendamos que rea-lice las siguientes comprobacionesadicionales.

Apague el encendido antesde tocar o intentar cual-

quier ajuste.

No toque los componentesdel encendido electrónico

una vez conectado el encendido,o con el motor en marcha. El sis-tema funciona a alta tensión.

Mantenga las manos y ropaapartadas del ventilador de

refrigeración del motor. En deter-minadas condiciones, el ventila-dor puede continuar funcionan-do varios minutos después deque se haya apagado el motor.

Comprobaciones diarias

• Luces exteriores.

• Luces interiores.

• Luces de aviso y de control.

Al llenar el depósito decombustible

• Nivel de aceite del motor.

• Nivel de líquido de frenos.

• Nivel de líquido lavacristales.

• Presión de los neumáticos (enfrío).

• Estado de los neumáticos.

Comprobaciones mensuales

• Nivel de refrigerante del motor(con el motor frío).

• Si las tuberías, tubos flexibles ydepósitos presentan fugas.

• Nivel del líquido de la servodirec-ción.

• Funcionamiento del aire acondi-cionado.

• Funcionamiento del freno deestacionamiento.

• Funcionamiento de la bocina.

• Apriete de las tuercas de rueda.

Page 144: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

144

Mantenimiento

APERTURA Y CIERRE DEL CAPÓ

Apertura del capó

Para evitar que se dañe ose pierda la llave, retírela in-

mediatamente después de abrir,y gire el distintivo de Ford a suposición original.

Nota: En los vehículos con sistema deapertura y arranque sin llave, utilice lallave de repuesto para abrir el capó.

Cómo cerrar el capó

Nota: Asegúrese de que el capó se-cierre correctamente.

Baje el capó, y déjelo caer por su pro-pio peso, desde los últimos 20-30cm.

Page 145: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

145

Mantenimiento

RECINTO DEL MOTOR - 2.0L DURATEC-HE (MI4) NAFTA

A Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquidolavaparabrisas.

B Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige-rante del motor.

C Tapón de llenado de aceite del motor*: Véase Comprobación del acei-te del motor.

D Depósito del líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación del lí-quido de frenos y embrague.

E Batería: Véase Batería del vehículo.

F Caja de fusibles: Véase Fusibles.

G Filtro de aire.

H Varilla de nivel de aceite del motor*: Véase Comprobación del aceitedel motor.

* Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel deaceite del motor, están marcados con color.

Page 146: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

146

Mantenimiento

RECINTO DEL MOTOR - 1.8L DURATORQ-TDCI (LYNX) DIESEL

A Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquidolavaparabrisas.

B Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige-rante del motor.

C Tapón de llenado de aceite del motor*: Véase Comprobación del acei-te del motor.

D Depósito del líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación del lí-quido de frenos y embrague.

E Batería: Véase Batería del vehículo.

F Caja de fusibles: Véase Fusibles.

G Filtro de aire.

H Varilla de nivel de aceite del motor*: Véase Comprobación del aceitedel motor.

* Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel deaceite del motor están marcados con color.

Page 147: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

147

Mantenimiento

RECINTO DEL MOTOR - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA)

A Depósito de líquido lavaparabrisas: Véase Comprobación del líquidolavaparabrisas.

B Depósito de refrigerante del motor: Véase Comprobación del refrige-rante del motor.

C Tapón de llenado de aceite del motor*: Véase Comprobación del acei-te del motor.

D Depósito del líquido de frenos y embrague: Véase Comprobación del lí-quido de frenos y embrague.

E Batería: Véase Batería del vehículo.

F Caja de fusibles: Véase Fusibles.

G Filtro de aire.

H Varilla de nivel de aceite del motor*: Véase Comprobación del aceitedel motor.

I Depósito del líquido de dirección asistida: Véase Comprobación del lí-quido de la dirección asistida.

* Para facilitar su identificación, los tapones de llenado y la varilla del nivel deaceite del motor están marcados con color.

Page 148: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

148

Mantenimiento

VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR - 2.0LDURATEC-HE (MI4) NAFTA

A MIN

B MAX

VARILLA DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR - 1.8LDURATORQ-TDCI (LYNX) DIESEL

A MIN

B MAX

VARILLA DEL NIVEL DELACEITE DEL MOTOR - 1.6L

DURATEC-16V (SIGMA)

A MIN

B MAX

COMPROBACIÓN DEL ACEITEDE MOTOR

Use solamente el lubricanterecomendado en las espe-

cificaciones de Ford. Diríjase a lasección Lubricantes y operacio-nes de lubricación del manual deGarantía y mantenimiento queacompaña a este manual.

No use aditivos de aceite uotras substancias para el

motor. En determinadas condi-ciones, podrían dañar el motor.

Todo motor de combustión in-terna presenta un consumo de

aceite. Esta característica es necesa-ria para garantizar la adecuada lubri-cación en la región de los aros de pis-tón del motor, por lo tanto el nivel deaceite debe ser verificado periódica-mente, como así también antes de re-corridos de larga distancia. Los moto-res nuevos, alcanzan su nivel de con-sumo de aceite normal tras haber re-corrido unos 5000 Km. Durante esteperiodo el consumo de hasta 1 litro deaceite es considerado normal. Luegode dicho periodo el consumo irá dis-minuyendo gradualmente hasta al-canzar un consumo de hasta 1 litrocada 10000 Km. Complete el nivel deaceite siempre que el mismo se en-cuentre por debajo de la marca infe-rior de la varilla, conforme lo descriptoen este capítulo. El consumo de acei-te del motor depende también delmodo de conducción y de las condi-ciones en la cual se conduce el vehí-culo. En casos de uso en condicionesseveras o en donde el motor fueramuy exigido (como remolque de trai-ler o uso frecuente a alta velocidad) el

Page 149: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

consumo de aceite puede ser mayor.

Comprobación del nivel deaceite

Asegúrese de que el nivelse encuentra entre las mar-

cas MIN y MAX.

Nota: Compruebe el nivel antes dearrancar el motor.

Nota: Cerciórese de que el vehículoestá en un terreno nivelado.

Nota: El aceite se dilata cuando estácaliente. Por tanto, es posible que elnivel supere en unos mm. la marcaMAX.

Retire la varilla de nivel, y límpiela conun trapo limpio que no deje pelusa.Vuelva a colocar la varilla de nivel, yextráigala de nuevo para comprobarel nivel de aceite.

Si el nivel se encuentra en la marcaMIN, repóngalo inmediatamente.

Reposición

Reponga solamente cuan-do el motor esté frío. Si el

motor está caliente, espere 10minutos para que se enfríe elmotor.

No retire el tapón de llena-do con el motor en marcha.

Retire el tapón de llenado.

Reponga el nivel con aceite especifi-cado por Ford.

No reponga el nivel por en-cima de la marca MAX.

149

Mantenimiento

Page 150: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

150

Mantenimiento

COMPROBACIÓN DELREFRIGERANTE DEL MOTOR

Use solamente el líquido deenfriamiento recomendado

en las especificaciones de Ford. Di-ríjase a la sección Lubricantes yoperaciones de lubricación del ma-nual de Garantía y mantenimientoque acompaña a este manual.

Asegúrese, de que el niveldel refrigerante se encuen-

tra entre las marcas MIN y MAX.

Nota: El refrigerante se dilata cuandoestá caliente. Por tanto, es posibleque el nivel supere la marca MAX.

Llenado del refrigerante

No retire el tapón del depó-

sito de refrigerante con el motorcaliente. Espere a que se enfríeel motor.

Desenrosque el tapón lentamente. Lapresión existente, saldrá lentamentemientras desenrosca el tapón.

Añada refrigerante sola-mente cuando el motor es-

té frío. Si el motor está caliente,espere 10 minutos para que seenfríe el motor.

No deje que el refrigeranteentre en contacto con la

piel o los ojos. Si así ocurre, laveinmediatamente con abundanteagua las áreas afectadas, y pón-gase en contacto con su médico.

No derrame refrigerantesobre los componentes del

motor.

Añada solamente refrigerante quecumpla la especificación Ford.

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDODE FRENOS Y EMBRAGUE

Use solamente el líquido defreno recomendado en las

especificaciones de Ford. Diríjasea la sección Lubricantes y opera-ciones de lubricación del manualde Garantía y mantenimiento queacompaña a este manual.

No deje que el líquido defrenos entre en contacto

con la piel o los ojos. Si así ocu-rre, lave inmediatamente conabundante agua las áreas afec-tadas, y póngase en contactocon su médico.

El líquido para los sistemas de frenosy embrague, procede de un mismodepósito.

Asegúrese, de que el nivel del líquido

Page 151: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Vehículos con motor 1.6LDuratec-16V Sigma

El nivel de líquido debería llegar hastala marca MAX con el motor frío.

Si desciende por debajo de lamarca MIN, rellene con el líquidoespecificado.

En caso de ser necesariorevisar el sistema de direc-

ción asistida, diríjase a un conce-sionario Ford, para que un técni-co capacitado lo haga.

Use solamente el líquidopara la dirección hidráulica

recomendado en las especifica-ciones de Ford. Diríjase a la sec-ción Lu bri can tes y ope ra cio nesde lu bri ca ción, del ma nual deGa ran tía y man te ni mien to queacom pa ña a es te ma nual.

151

Mantenimiento

de frenos se encuentra entre las mar-cas MIN y MAX.

Evite el derramamiento dellíquido de freno sobre la

pintura del vehículo, la mismapuede dañarse seriamente.

En caso de tener dificultadpara reponer el líquido de

frenos del depósito, diríjase a unConcesionario Ford, para que untécnico capacitado lo haga.

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDODE DIRECCIÓN ASISTIDA

Vehículos con motor 2.0LDuratec-HE (MI4) Nafta o1.8L Duratorq-TDCi (LYNX)Diesel

No es necesario comprobar el nivelde líquido.

Page 152: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

152

Mantenimiento

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDOLAVAPARABRISAS

Los sistemas lavaparabrisas, y levanta-luneta disponen de un depósito común.

Cuando complete el nivel, no se olvi-de de volver a cerrar bien el depósitocon la tapa del mismo.

COMPROBACIÓN DEL LÍQUIDODE TRANSMISIÓN MANUAL

Use so la men te el lu bri can -te re co men da do en las es -

pe ci fi ca cio nes de Ford. Di rí ja se ala sec ción Lu bri can tes y ope ra -cio nes de lu bri ca ción, del ma nualde Ga ran tía y man te ni mien toque acom pa ña a es te ma nual.

Ha bi tual men te no es ne ce -sa rio cam biar o com ple tar

el ni vel de flui do de la ca ja decam bios manuales. En ca so depér di das con sul te a un Con ce -sio na rio Ford.

COMPROBACIÓN DEL LIQUIDODE TRANSMISION AUTOMATICA

El flui do de la trans mi sión au to má ti case ex pan de cuan do se ca lien ta.

Pa ra ob te ner un con trol pre ci so delflui do, con du cir el ve hí cu lo has ta quese ca lien te (apro xi ma da men te 30km).

Si el ve hí cu lo ha si do ope ra do du ran -te un ex ten so pe río do a al tas ve lo ci -da des, con trán si to ur ba no in ten sodu ran te tiem po ca lu ro so o arras tran -do un re mol que, de be ría de te nér se lodu ran te apro xi ma da men te 30 mi nu -tos pa ra per mi tir que el flui do se en fríe

antes de con tro lar.

Procedimiento de verificacióndel nivel del líquido detransmisión automática

1. Con du cir el ve hí cu lo apro xi ma da -men te 30 km, o has ta que al can cela tem pe ra tu ra nor mal de fun cio -

na mien to.

2. Es ta cio nar el ve hí cu lo en una su -per fi cie pla na y ni ve la da, y ac cio narel fre no de es ta cio na mien to.

3. Con el fre no de es ta cio na mien toac cio na do y el pie so bre el pe daldel fre no, con el mo tor en mar cha,mo ver la pa lan ca de cam bios porto das las po si cio nes de ve lo ci -dad.

4. Co lo car la pa lan ca de cam bios enla posición P, y de jar el mo tor enmar cha.

5. Abrir el ca pó y sa car la va ri lla pa rame dir, lim piar con un tra po lim pio yse co, li bre de pe lu sa.

6. In ser tar la va ri lla, ase gu rán do seque es tá com ple ta men te in tro du -ci da en el “tu bo de car ga”, de don -de se la ex tra jo.

No ta: el tu bo que alo ja la va ri lla me -di do ra, es tam bién la bo ca de car -ga del mis mo.

7. Sa car la va ri lla nue va men te e ins -pec cio nar el ni vel de flui do. El flui dode be es tar den tro de la zo na in di -ca da en tre MIN y MAX pa ra latem pe ra tu ra nor mal de ope ra -ción.

Varilla medidora

Page 153: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

153

Mantenimiento

Versión Ref. Capacidad en litros

Vehículos con motor Nafta Depósito de combustible 55

Vehículos con motor Diesel Depósito de combustible 53

Motor 2.0L Duratec-HE Aceite de motor - con filtro 4,3

Motor 2.0L Duratec-HE Aceite de motor - sin filtro 3,9

Motor 2.0L Duratec-HESistema de refrigeración,incluye la calefacción

6,3

Motor 1.8L Duratorq-TDCi Aceite de motor - con filtro 5,6

Motor 1.8L Duratorq-TDCi Aceite de motor - sin filtro 5,0

Motor 1.8L Duratorq-TDCi Sistema de refrigeración,incluye la calefacción

8,1

1.6L Duratec-16V Aceite de motor - con filtro 4,1

1.6L Duratec-16V Aceite de motor - sin filtro 3,75

1.6L Duratec-16V

Sistema de refrigeración,incluye la calefacción -vehículos con aire acondicionado

6,0

1.6L Duratec-16V

Sistema de refrigeración,incluye la calefacción -vehículos sin aire acondicionado

5,5

TodosAceite de transmisiónmanual MTX75

1,9

TodosAceite de transmisiónautomática FN 4F27E

6,7

TodosLíquido de freno yembrague

llenar hasta la marca MAX

TodosAceite de transmisiónmanual IB5

2,3

Todos Sistema lavacristales 3,3

Page 154: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

154

Cuidados del vehículo

LIMPIEZA DEL EXTERIOR DELVEHÍCULO

Si lleva el vehículo a un túnelde lavado que incluya ciclo

de encerado, asegúrese de queelimina la cera del parabrisas.

Algunas instalaciones delavado de vehículos utilizan

agua a alta presión. Esto podríadañar algunos componentes delvehículo.

Retire la antena antes delavar el vehículo en un túnel

de lavado.

Desconecte el ventiladorde la calefacción para evi-

tar que se contamine el filtro pu-rificador de aire.

Le recomendamos lavar el vehículocon una esponja y agua templada,que contenga champú para vehículos.

Limpieza de los faros

No rasque los cristales de losfaros, ni utilice abrasivos ni di-

solventes químicos para limpiarlos.

No limpie los faros en seco.

Limpieza de la luneta

No rasque el interior de laluneta trasera ni utilice abra-

sivos ni disolventes químicos paralimpiarla.

Para limpiar el interior de la luneta utilice unun paño suave o una gamuza húmeda.

Limpieza de cromados

No utilice abrasivos ni disol-ventes químicos. Utilice agua

jabonosa.

Conservación de la pintura dela carrocería

No aplique pasta de pulir conel vehículo al sol.

No deje que el pasta de pulirtoque las superficies de plás-

tico. Podría ser difícil de eliminar.

No aplique pasta de puliren el parabrisas o la luneta.

Esto podría hacer que los limpia-cristales hagan ruido y que nolimpien correctamente.

Le recomendamos encerar la pinturauna o dos veces al año.

LIMPIEZA DEL INTERIOR DELVEHÍCULO

Cinturones de seguridad

No utilice abrasivos ni disol-ventes químicos para lim-

piarlos.

No deje que penetre hume-dad, en el mecanismo re-

tractor del carrete de inercia delcinturón de seguridad.

Limpie los cinturones de seguridad conun producto de limpieza para interioreso agua aplicada con una esponja. Dejesecar los cinturones de seguridad deforma natural, sin aplicar calor artificial.

Page 155: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

155

Cuidados del vehículo

Pantallas de cuadro deinstrumentos, pantallas deradio

No utilice abrasivos ni disol-ventes químicos para lim-

piarlos.

CUIDADOS DE LA PINTURA

Elimine de la pintura de lacarrocería, cualquier partícu-

la que pueda parecer inofensivapero que con frecuencia resultamuy perjudicial, por ejemplo: ex-crementos de aves, resinas de ár-bol, restos de insectos, manchasde alquitrán, sal de la carretera ypolvillo industrial.

Page 156: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

156

Batería del vehículo

MANTENIMIENTO DE LABATERÍA

La batería exige muy poco manteni-miento. El nivel de líquido, se com-prueba con regularidad durante lasrevisiones de mantenimiento rutina-rias.

USO DE CABLES DE PUENTEO

Conecte solamente baterí-as de la misma tensión no-

minal.

Utilice siempre, cables deemergencia que tengan las

pinzas aisladas y con un tamañode cable apropiado.

No desconecte la bateríadel sistema eléctrico del

vehículo.

Conexión de los cables deemergencia

A Vehículo con batería descargada

B Vehículo con batería auxiliar

C Cable de conexión positivo

D Cable de conexión negativo

Page 157: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

157

Batería del vehículo

1. Ubique los vehículos de modo queno se toquen.

2. Desconecte el motor y todos losdispositivos eléctricos.

3. Conecte el borne positivo (+) delvehículo B, con el borne positivo(+) del vehículo A (cable C).

4. Conecte el borne negativo (-) delvehículo B, a la conexión a masade la torreta de suspensión izquier-da del vehículo A (cable D).

No conecte al borne nega-tivo (–) de la batería descar-

gada.

Cerciórese de que los ca-bles de puenteo no tocan

ninguna pieza móvil del motor.

Arranque del motor

1. Ponga en marcha el vehículo B, aun régimen moderadamente alto.

2. Arranque el motor del vehículo A.

3. Deje los dos vehículos en marchadurante tres minutos como míni-mo, antes de desconectar los ca-bles.

No encienda los faros aldesconectar los cables. La

elevada tensión podría fundir laslámparas.

Desconecte los cables en el ordeninverso.

CAMBIO DE LA BATERÍA DELVEHÍCULO

Vehículos con motor nafta

Si se ha desconectado la batería, elvehículo puede comportarse de formainusual, durante la conducción en losprimeros 8 km aproximadamente des-pués de haber vuelto a conectar labatería, ya que el sistema de gestióndel motor debe reajustarse con elmotor.

Page 158: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

158

Neumáticos

INFORMACIÓN GENERAL

Utilice sólo los tamaños derueda y neumáticos homo-

logados. El uso de neumáticosde otro tamaño, puede causardaños en su vehículo e invalidarásu homologación nacional.

Si se modifica el diámetro delos neumáticos con respecto

al montado en producción, es po-sible que el velocímetro no mues-tre la velocidad correcta. Lleve elvehículo al Concesionario Ford pa-ra que lo asesore técnicamente.

Utilice las presiones de inflado deneumáticos recomendadas en estemanual.

Servicio para sus neumáticos

Control de la pre sión de los neu má ti -cos:

• Uti li ce un ma nó me tro pre ci so pa raneu má ti cos.

• Ve ri fi que la pre sión de los neu má ti -cos cuan do los mis mos es tán fríos,des pués que su ve hí cu lo es tu voes ta cio na do por lo me nos por unaho ra, o que ha ya re co rri do co momá xi mo una dis tan cia de 2 km.

• In fle sus neu má ti cos a la pre siónre co men da da, se gún las especifi-caciones.

Los neu má ti cos in fla dos auna pre sión in co rrec ta pue-

den afec tar la con duc ción y ma -nio bra bi li dad de su ve hí cu lo, y fa -llar en for ma brus ca con la con si -guien te pér di da to tal del con trolde su uni dad.

Pi cos de in fla do (vál vu las)

Man ten ga las ta pas de los pi cos dein fla do, siem pre fir me men te ajus ta -das, pa ra evi tar que se in tro duz canpar tí cu las en la vál vu la. Al in flar losneu má ti cos, ve ri fi que que los pi cosde in fla do no ten gan pér di das.

CAMBIO DE UNA RUEDA

Utilice sólo los tamaños derueda y neumáticos homo-

logados. El uso de neumáticosde otro tamaño puede causardaños en su vehículo e invalidarásu homologación nacional.

Si se modifica el diámetrode los neumáticos con res-

pecto al montado en producción,es posible que el velocímetro nomuestre la velocidad correcta.Lleve el vehículo al Concesiona-rio Ford para que lo assore técni-camente.

Page 159: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

159

Neumáticos

Vehículos con neumático derepuesto provisorio

No seguir las recomenda-ciones vinculadas a los neu-

máticos provisorios, puede gene-rar un riesgo de pérdida del con-trol del vehículo.

Al utilizar este tipo de neumáticode repuesto provisorio, se reco-mienda redoblar la cautela/aten-ción y disminuir la velocidad deconducción del vehículo, espe-cialmente en curvas.

El neumático de repuesto provi-sorio, tiene un propósito de uso"temporario". Esto significa que,en caso de ser necesaria su utili-zación, deberá substituirlo tanpronto como sea posible por elneumático originalmente monta-do en su vehículo, luego de ha-ber sido reparado.

En caso de que el neumático derepuesto provisorio se dañe,substitúyalo por uno nuevo. Nointente repararlo.

Si el tamaño de la rueda derepuesto difiere del de las

demás ruedas montadas en elvehículo, deben seguirse las si-guientes instrucciones.

Al conducir el vehículo con unneumático temporario instalado:

• No supere los 80 km/h., en nin-guna circunstancia.

• No utilice una presión de infladodiferente a la recomendada: 4,1bares (60 lbf/pulg2).

• No sobrecargue el vehículo,excediendo la capacidad máxi-ma de carga especificada.

• No utilice en esta situación untrailer de remolque.

• Conduzca la menor distanciaposible.

• No instale al mismo tiempo,más de un neumático de repues-to provisorio en su vehículo.

• No monte cadenas antidesli-zantes para nieve o barro en es-te tipo de rueda.

• No intente reparar este tipo deneumático.

• No entre en un túnel de lavadoautomático.

La utilización del neumáticode repuesto provisorio, en

cualquier posición del eje traseroo delantero, puede disminuir elrendimiento del vehículo en:

• la estabilidad y la capacidad defrenado.

• el confort de marcha.

• la adherencia en piso mojado.

• la adherencia en piso seco.

Page 160: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

Todos los vehículos

Nota: La rueda de repuesto seencuentra debajo de la cubierta delpiso del baúl.

• Levante la parte posterior de la cu-bierta del piso del baúl.

1. Desenrosque por completo el per-no en sentido contrario a las agujasdel reloj.

2. Saque la rueda de repuesto.

3. Retire el crique que se halla debajode la rueda de repuesto.

4. Para guardar la rueda averiada,proceda en el orden inverso.

Crique

El crique entregado con elvehículo solamente deberá

utilizarse para cambiar una ruedaen situaciones de emergencia.

Antes de utilizar el criquedel vehículo, compruebe

que no está dañado ni deforma-do, y que la rosca está lubricaday limpia de material extraño.

Nunca debe colocarse nin-gún objeto entre el crique y

el suelo, o entre el crique y el ve-hículo.

Nota: El crique está situado en elcompartimento guardaobjetos, deba-jo del piso, bajo la rueda de repuesto.

Nota: En caso de estar en un taller dereparación utilice criques con unacapacidad de elevación de 1,5 tncomo mínimo, y placas de elevaciónde 80 mm de diámetro como mínimo.

1. Extraiga la rueda de repuesto.

2. Desenrosque el tornillo de fijación,girando en sentido contrario a lasagujas del reloj, y desmonte el cri-que con la llave de rueda.

3. Sujete la llave y abata la manecillahacia el crique, como se muestraen la ilustración.

160

Neumáticos

Page 161: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

161

Neumáticos

Las pequeñas hendiduras de loszócalos A, indican dónde se encuen-tran los puntos de elevación.

Puntos de elevación delvehículo

Utilice únicamente los pun-tos de colocación especifi-

cados. Si utiliza otros puntospuede causar daños en la carro-cería, la dirección, la suspensión,el motor, el sistema de frenos olos conductos de alimentacióndel combustible.

A Solo para emergencias

B Mantenimiento

Page 162: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

162

Neumáticos

Para desmontar una rueda

Todos los vehículos

Estacione su vehículo demanera que no dificulte el

tráfico, no quede oculto ni corraningún peligro.

Coloque un triángulo deemergencia.

Asegúrese de que el vehí-culo se encuentra en un te-

rreno nivelado y firme, con lasruedas apuntando hacia delante.

Desconecte el encendido yaplique el freno de estacio-

namiento.

Si el vehículo está equipadocon caja de cambios ma-

nual, seleccione primera o marchaatrás. Si lleva una caja de cambiosautomática, seleccione la posiciónde estacionamiento (P).

Haga que bajen todos lospasajeros del vehículo.

Asegure la rueda diagonal-mente opuesta con un bloque,

o una calza de rueda adecuada.

Asegúrese de que las flechasde los neumáticos direccio-

nales, apunten en la dirección de gi-ro de las ruedas al desplazarse elvehículo hacia delante.

No trabaje bajo el vehículo,cuando éste esté apoyado

únicamente en un crique.

Page 163: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

163

Neumáticos

Para montar una rueda

Todos los vehículos

1. Empuje la rueda sobre los pernos.

2. Coloque las tuercas de la rueda yapriételas hacia la derecha, asegu-rándose de que el extremo másdelgado de las tuercas mira haciala rueda.

3. Baje el vehículo y retire el crique.

Todos los vehículos

1. Apriete las tuercas de la rueda afondo, en el orden mostrado.

2. Coloque la tapa que cubre las tuer-cas de rueda, presionando confuerza con la palma de la mano.

3. Guarde la llave de tuercas.

4. Guarde el crique y la rueda averia-da, invirtiendo el orden de des-montaje y asegúrelos.

Nota: Haga comprobar el par deapriete de las tuercas de la rueda, asícomo la presión del neumático, loantes posible.

Asegúrese de que el criqueestá vertical con respecto al

punto de apoyo, y que la base estáplana sobre el suelo.

No deje las llantas de alea-ción boca abajo en el suelo,

ya que se daña la pintura.

En caso que la llanta esté equipadacon tapa cubre tuercas, introduzca elextremo plano de la llave entre la llan-ta y la tapa que cubre las tuercas derueda, y gírelo con cuidado para reti-rar dicha tapa.

Todos los vehículos

1. Afloje levemente las tuercas de larueda.

2. Coloque el crique con toda la basede apoyo asentada en terreno fir-me.

3. Levante el vehículo hasta que larueda quede separada del suelo.

4. Afloje completamente las tuercas yextraiga la rueda.

Page 164: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

CUIDADO DE LOSNEUMÁTICOS

Para asegurarse de que los neumáti-cos delanteros y traseros de su vehícu-lo, se desgastan por igual y duren más,le recomendamos que cambie los neu-máticos delanteros a la posición de lostraseros y viceversa, a intervalos regu-lares de entre 10.000 km y 15.000 km.

Al estacionar, procure no ro-zar con el borde de la acera,

los costados del neumático.

Si tiene que subir a la acera, hágalodespacio y con las ruedas en ángulorecto con respecto a la misma.

Compruebe con regularidad si lasbandas de rodadura presentan cor-tes, cuerpos extraños o un desgasteirregular. El desgaste irregular, puedeindicar que la rueda no está alineadaconforme a la especificación.

Compruebe las presiones de los neu-máticos (incluyendo la rueda derepuesto) en frío, cada dos semanas.

164

Neumáticos

Page 165: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

165

Neumáticos

USO DE CADENASANTIDESLIZANTES

No conduzca a más de 50km/h.

No utilice cadenas antides-lizantes en rutas sin nieve.

Si el vehículo está equipadocon tazas embellecedoras

de rueda, retírelas antes demontar cadenas antideslizantes.

Nota: El ABS seguirá funcionandonormalmente.

Utilice solamente cadenas antidesli-zantes, con eslabones pequeños.

Utilice solamente cadenas antidesli-zantes en las ruedas delanteras.

Page 166: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

166

Neumáticos

PAR DE APRIETE DE LAS TUERCAS DE RUEDA

Tuercas para llanta de acero 130 Nm

Tuercas para llanta de aleación 130 Nm

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Hasta 160 km/h

Presión de los neumáticos

VersiónTamaño de los

neumáticos

Carga normal Carga completa

Delante Detrás Delante Detrás

bares(lbf/pulg2)

bares(lbf/pulg2)

bares(lbf/pulg2)

bares(lbf/pulg2)

Todos - rueda de repuesto provisoria - 80 km/h como máximo

T145/80 D 16 4,1 (60) 4,1 (60) 4,1 (60) 4,1 (60)

Vehículos con motor denafta

205/55 R 16 2,1 (31) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)

Vehículos con motor deDiesel

205/55 R 16 2,3 (33) 2,3 (33) 2,4 (35) 2,8 (41)

Velocidad continua superior a 160 km/h

Presión de los neumáticos

VersiónTamaño de los

neumáticos

Carga normal Carga completa

Delante Detrás Delante Detrás

bares(lbf/pulg2)

bares(lbf/pulg2)

bares(lbf/pulg2)

bares(lbf/pulg2)

Todos 205/55 R 16 2,4 (35) 2,3 (33) 2,6 (38) 3,0 (44)

Page 167: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

167

Identificación del vehículo

NÚMERO DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO (VIN)

El número de identificación del vehícu-lo (VIN), compuesto por 17 caracteresalfanuméricos, se encuentra grabadoen:

1. La carrocería del vehículo, debajode la alfombra (con ventana), ladoderecho.

2. Una placa metálica, debajo del pa-rabrisas, lado izquierdo.

Número de serie del vehículo(VIS)

Este número está compuesto por 8caracterres alfanuméricos, y seencuentra grabado por ataque quími-co en todo los cristales del vehículo.

Además, se encuentra en etiquetasadhesivas ubicadas en los siguienteslugares:

3. torreta de suspención derecha, enel vano motor.

4. Pilar “A”, lado derecho.

5. Debajo de la alfombra, lado izquierdo.

NÚMERO DE SERIE DELMOTOR

2.0L Duratec HE

Se encuentra grabado en el bloquedel motor, parte superior trasera, muypróximo de la carcasa del embraguey el múltiple de escape.

1.8L Duratorq TDCi

Se encuentra grabado en el bloquedel motor, parte superior trasera, pró-ximo a la carcasa del embrague.

1.6L Duratec-16V

Se encuentra grabado en el bloquedel motor, parte media trasera, próxi-mo al motor de arranque.

Page 168: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

168

Especificaciones técnicas

DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR

Mo tor

Ti po 2.0L Duratec-HE (MI4) - Nafta

Código de motor AODA

Orden de encendido 1-3-4-2

Nivel de emisiones Fase IV

Diámetro interior del cilindro 87,5 mm

Carrera 83,1 mm

Cilindrada 1998 cm3

Relación de compresión 10,8 : 1

Potencia a 6000 rpm 107 kW (146 CV)

Par motor máx. a 4500 rpm 185 Nm

Velocidad máxima del motor (intermitente) 6675 rpm

Velocidad máxima del motor (continua) 6450 rpm

Régimen de ralentí 700 ± 50 rpm

Accionamiento del árbol de levas Cadena

Consumo máximo de aceite 0,5 l/1000 Km

Page 169: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

169

Especificaciones técnicas

Mo tor

Ti po 1.8L Duratorq-TDCi (Lynx) - Diesel

Código de motor KKDA

Orden de encendido 1-3-4-2

Diámetro interior del cilindro 82,5 mm

Carrera 82 mm

Cilindrada 1753 cm3

Relación de compresión 17 : 1

Potencia máxima a 3700 rpm 85 kW (115 CV)

Par motor a 1250 rpm 196 Nm

Par máximo a 1900 rpm 280 Nm

Ralentí 850 rpm

Consumo máximo de aceite 0,1 l/1000 Km

Page 170: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

170

Especificaciones técnicas

DATOS TÉCNICOS DEL MOTOR

Mo tor

Ti po 1.6L Duratec-16V (Sigma) - Nafta

Código de motor MVDD

Orden de encendido 1-3-4-2

Nivel de emisiones Fase IV

Diámetro interior del cilindro 79,0 mm

Carrera 81,4 mm

Cilindrada 1596 cm3

Relación de compresión 11 : 1

Potencia a 6000 rpm 80.8 kw (110 CV)

Par motor máx. a 4250 rpm 151.7 Nm

Velocidad máxima del motor (intermitente) 6675 rpm

Velocidad máxima del motor (continua) 6450 rpm

Régimen de ralentí 750 ± 50 rpm

Accionamiento del árbol de levas Correa

Consumo máximo de aceite 0,5 l/1000 Km

Page 171: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

171

Especificaciones técnicas

DATOS TÉCNICOS DE LA TRANSMISIÓN

Caja de velocidades

Re la ción de Trans mi sión

Manual -Nafta 1.6L

Manual -Nafta 2.0L

Automática -Nafta 2.0L

Manual -Diesel 1.8L

IB5 IB5+ FN 4F27E MTX - 75

1º marcha 3,85:1 3,55:1 2,82:1 3,80:1

2º marcha 2,04:1 2,05:1 1,50:1 2,05:1

3º marcha 1,28:1 1,281:1 1,00:1 1,34:1

4º marcha 0,95:1 0,951:1 0,73:1 0,92:1

5º marcha 0,76:1 0,756:1 - 0,70:1

R 3,61:1 3,61:1 2,65:1 3,72:1

Final/Drive 4,56:1 4,27:1 4,20:1 3,41:1

Relaciones de diferencial

Manual - Nafta1.6L

Manual - Nafta 2.0L

Automática - Nafta2.0L

Manual - Diesel1.8L

IB5 IB5+ FN 4F27E MTX - 75

4,56:1 4,27:1 4,20:1 3,41:1

Embrague (caja MTX-75) (caja IB5) 1.6 L (caja IB5+) 2.0 L

Tipo Monodisco en seco Monodisco en seco Monodisco en seco

Funcionamiento Hidráulico Hidráulico Hidráulico

Diámetro exterior 228 mm 220 mm 228 mm

Page 172: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

172

Especificaciones técnicas

DATOS TÉCNICOS DEL SISTEMA DE CARGA

Sistema de carga

Batería Tensión nominal CapacidadCold start crank

(-18ºC)

1.8L Duratorq TDCi - Diesel 12 V 60 Ah 550 A

2.0L Duratec HE - Nafta 12 V 52 Ah 500 A

1.6L Duratec-16V (Sigma) -Nafta

12 V 48 Ah 450 A

Alternador Corriente nominal de salida (25ºC y 13.5V)

1.8L Duratorq TDCi - Diesel 51/104 A (1800/6000 rpm)

2.0L Duratec HE - Nafta 95/157 A (1800/6000 rpm)

1.6L Duratec-16V (Sigma) -Nafta

70/120 A (1800/6000 rpm)

DATOS TÉCNICOS DEL SISTEMA DE A/A

Aire Acondicionado Tipo Cantidad (Kg)

Gas refrigerante R - 134 a 0,600 ± 0,015 Kg

Aceite compresor WSH-M1C231-B 0,180 a 0,220 Kg

Page 173: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

173

Especificaciones técnicas

DATOS TÉCNICOS DE ALINEACIÓN

Ruedas delanteras

Descripción ToleranciaValor de ajuste

o nominal

Variación máximaa izquierda o

a derecha

Ángulo deavance

Grados yminutos 4º13’ a 2º09’ 3º11’ 1º00’

Gradosdecimales 4,21º a 2,15º 3,18º 1,00º

Ángulo decaída (comba)

Grados yminutos 0º36’ a -1º58’ -0º41’ 1º15’

Gradosdecimales 0,60º a -1,96º -0,68º 1,25º

Paralelismo

mm 0,7 convergencia ±1,7

0,7 convergencia ±1,0

-

Grados yminutos

0º7’ convergencia± 0º15’

0º06’ convergencia± 0º09’

-

Gradosdecimales

0,10º convergencia± 0,25º

0,10º convergencia± 0,15º

-

Ruedas traseras

Descripción ToleranciaValor de ajuste

o nominal

Variación máximaa izquierda o

a derecha

Ángulo decaída (comba)

Grados yminutos 0º a -2º35’ -1º17’ 1º15’

Gradosdecimales 0º a -2,58º -1,29º 1,25º

Paralelismo

mm4,2 a 0,9

2,5 convergencia ± 1,0

-

Grados yminutos 0º38’ a 0º08’

0º23’ convergencia± 0º09’

-

Gradosdecimales 0,63º a 0,13º

0,38º convergencia± 0,15º

-

Page 174: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

174

Especificaciones técnicas

PE SOS DEL VE HÍ CU LO

Peso del Vehículo en Orden de Mar-cha (POM): Peso del vehículo incluyen-do los equipamientos, fluidos, lubrican-tes, etc. No incluye pasajeros ni equipa-mientos montados después de la venta.

Capacidad de Carga (CC): Combi-nación del peso máximo permisiblepara carga, pasajeros y equipamientoopcional. La carga útil es igual al pesobruto total del vehículo menos el pesodel vehículo en orden de marcha.

Peso Bruto Total del Vehículo (PBT):Peso total máximo del vehículo, pasaje-ros, equipamiento opcional y carga. ElPBT es específico para cada vehículo.

Atén ga se a las es pe ci fi ca -cio nes de pe so del ve hí cu lo

y no so bre pa se el PBT. So bre pa -sar es tos va lo res pue de afec tarne ga ti va men te al com por ta mien -to de los fre nos y de la con duc -ción del ve hí cu lo en ge ne ral, pu -dien do ser cau sa de un ac ci den -te.

Pesos del vehículo

Motor 2.0L Duratec HE - Nafta

Peso en orden de marcha (POM) 1205 a 1461 Kg

Capacidad de carga declarada (CC) 570 - 489 Kg

Peso bruto total (PBT) 1775 a 1950 Kg

Motor 1.8L Duratorq TDCi - Diesel

Peso en orden de marcha (POM) 1272 a 1502 Kg

Capacidad de carga declarada (CC) 588 - 493 Kg

Peso bruto total (PBT) 1860 a 1995 Kg

Motor 1.6L Duratec-16V (Sigma) - Nafta

Peso en orden de marcha (POM) 1276 a 1284 Kg

Capacidad de carga declarada (CC) 400 Kg

Peso bruto total (PBT) 1676 a 1684 Kg

CAPACIDAD VOLUMÉTRICA DEL BAÚL

Capacidad volumétrica del baúl

4 puertas 5 puertas

526 L 319 L

Page 175: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

175

Especificaciones técnicas

DIMENSIONES DEL VEHÍCULO

5 puertas

Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm

A Longitud máxima 4337

BAnchura total (retrovisores exterio-res incluidos)

2020

CAltura total (peso en orden de mar-cha)

1500

D Distancia entre ejes 2640

E Trocha delantera 1535

E Trocha trasera 1531

Page 176: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

176

Especificaciones técnicas

Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm

A Longitud máxima 4481

BAnchura total (retrovisores exterio-res incluidos)

2020

CAltura total (peso en orden de mar-cha)

1500

D Distancia entre ejes 2640

E Trocha delantera 1535

E Trocha trasera 1531

4 puertas

Page 177: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

177

Especificaciones técnicas

PUNTOS DE SUJECIÓN PARA EQUIPOS DE REMOLQUE

5 puertas

Page 178: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

178

Especificaciones técnicas

Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm

AParagolpes - extremo de la bola deremolque

102,5

BPunto de sujeción - centro de la bo-la de remolque

57,9

CCentro de la rueda - centro de labola de remolque

899,9 ±2.5

DCentro de la bola de remolque - lar-guero longitudinal

515,4 ±2.5

E Distancia entre largueros 1030,9 ±5

FCentro de la bola de remolque - cen-tro del primer punto de sujeción

399,5 ±2.5

GCentro de la bola de remolque - cen-tro del segundo punto de sujeción

699,5 ±2.5

Todas las dimensiones se refieren al equipo de remolque oficialmente autorizado porFord.

Page 179: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

179

Especificaciones técnicas

4 puertas

Page 180: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

180

Especificaciones técnicas

Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm

AParagolpes - extremo de la bola deremolque

96

BPunto de sujeción - centro de la bo-la de remolque

48,2

CCentro de la rueda - centro de labola de remolque

1038

DCentro de la bola de remolque - lar-guero longitudinal

515.5 ±2.5

E Distancia entre largueros 1031 ±5

FCentro de la bola de remolque - cen-tro del primer punto de sujeción

423.8 ±2.5

GCentro de la bola de remolque - cen-tro del segundo punto de sujeción

723.8 ±2.5

Todas las dimensiones se refieren al equipo de remolque oficialmente autorizado porFord.

Page 181: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

181

AABS......................................................121

Activación de la alarma ....................42

Activación del inmovilizador electrónico ........................................41

Airbags ................................................23

Aireadores ..........................................87

Ajuste de la altura de los cinturones de seguridad................28

Ajuste de los eyectores del lavaparabrisas .................................50

Ajuste del volante ..............................44

Alarma .................................................43

Alineación de faros ...........................54

Apertura de la cobertura de la llave...........................................31

Apertura y cierre del capó..............144

Apertura y cierre globales................40

Apoyacabezas .................................101

Arranque de un motor diesel .........110

Arranque de un motor nafta .........109

Arranque del motor .........................108

Arranque sin llave .............................111

Asientos .............................................98

Asientos de ajusteeléctrico .........................................100

Asientos de ajuste manual .............98

Asientos infantiles...............................18

Asientos traseros..............................101

Ayuda para estacionar ...................123

BBatería del vehículo .........................156

Bloqueo del volante.........................109

Bloqueo y desbloqueo .....................34

Bocina..................................................44

Botiquín...............................................131

CCaja de cambios automática ........118

Caja de cambios manual.................117

Caja de velocidades .........................117

Calidad del combustible - gasoil ...115

Calidad del combustible - nafta ....114

Cambio de fusibles..........................134

Cambio de la batería del vehículo.....................................157

Cambio de la pila del mando a distancia ..........................30

Cambio de lamparas .......................59

Cambio de las escobillas de los limpiaparabrisas ...................51

Cambio de una rueda.....................158

Capacidades.....................................153

Catalizador .........................................115

Cenicero ............................................103

Climatización.......................................87

Climatización automática..................91

Climatización manual .......................88

Climatización.......................................87

Cojines elevadores ............................19

Colocación de los asientos infantiles ............................................20

Combustible ......................................114

Compartimentos guardaobjetos bajo el piso trasero........................128

Comprobación de las escobillas de los limpiaparabrisas...................50

Comprobación del aceite de motor .........................................148

Comprobación del líquido de dirección asistida .....................150

Comprobación del líquido de frenos y embrague..................150

Comprobación del liquido de transmision automatica ..........152

Indice

Page 182: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

182

Comprobación del líquido de transmisión manual ..................151

Comprobación del líquido lavaparabrisas.................................151

Comprobación del refrigerante del motor .......................................149

Conducción con remolque ............129

Configuración personalizada ..........82

Consumo de combustible ..............116

Control de la iluminación ..................52

Control de velocidad.......................125

Cubiertas del baúl ...........................128

Cuidado de los neumáticos...........164

Cuidados de la pintura....................155

Cuidados del vehículo ....................154

DDatos técnicos de alineación.........173

Datos técnicos de la transmisión.............................171

Datos técnicos del motor2.0L Duratec-HE (MI4) - Nafta....168

Datos técnicos del motor1.6L Duratec-16V (Sigma) - Nafta....170

Datos técnicos del Sistema de A/A ..............................172

Datos técnicos del sistema de carga ..........................................172

Desactivación de la alarma..............43

Desactivación del inmovilizador electrónico ........................................41

Desconexión del motor ..................113

Desmontaje del faro delantero .......58

Desmontaje del faro trasero............58

Dimensiones del vehículo ...............175

Dispositivo de telepeaje..................106

EElementos auxiliares........................103

Elementos de protección para una conducción segura .........9

Encendedor ......................................103

Enchufes auxiliares ..........................104

Equipo de emergencia ...................131

Especificaciones técnicas ..............168

Especificaciones técnicas de losneumáticos.....................................166

Estado tras una colisión ................132

FFaros antiniebla delanteros ............53

Faros antiniebla traseros .................53

Faros automáticos ...........................53

Felicitaciones.........................................7

Forma correcta de sentarse ...........98

Freno de estacionamiento.............122

Frenos ................................................121

Fusibles ..............................................133

GGlosario de símbolos...........................8

Guantera............................................104

Guía rápida ...........................................11

IIdentificación del vehículo...............167

Iluminación .........................................52

Indicadores .........................................73

Índice alfabético ................................181

Información general sobre radiofrecuencias..............................29

Información para la estación de servicio .....................................185

Inmovilizador electrónico ..................41

Indice

Page 183: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

183

Inspección de los componentes de los sistemas de seguridad.....132

Intermitentes ......................................56

Interruptor de corte de combustible....................................132

Interruptor de encendido ...............108

Introducción .........................................7

LLevantacristales eléctricos .............69

Limpialuneta y lavalunetas traseros ............................................49

Limpiaparabrisas................................47

Limpiaparabrisas y lavaparabrisas ..................................47

Limpieza del exterior del vehículo ...........................................154

Limpieza del interior del vehículo ...........................................154

Llaves codificadas..............................41

Llaves y mandos a distancia ...........29

Luces de aviso y de control ...........74

Luces de emergencia.......................56

Luces interiores .................................57

Luneta trasera y retrovisores térmicos............................................94

MMando del sistema de audio...........44

Mantenimiento de la batería ..........156

Mantenimiento .................................143

Mensajes informativos......................83

Modo de abrocharse los cinturones de seguridad................27

NNeumáticos.......................................158

Nivelación de los faros .....................54

Número de identificación del vehículo (VIN) ...........................167

Número de serie del motor............167

PPantallas informativas .......................79

Par de apriete de las tuercas de rueda..........................................166

Parasoles...........................................103

Pesos del vehículo ...........................174

Portaequipajes .................................128

Posavasos.........................................104

Precauciones de seguridad del combustible .............................114

Presión de inflado de los neumáticos ....................................166

Primeros rodajes ................................10

Programación del mando a distancia ........................................29

Protección de los ocupantes ..........29

Puerto USB........................................107

Puntos de remolque ........................141

Puntos de sujeción para equipos de remolque....................177

RRecinto del motor - 1.6L Duratec-

16V (Sigma).....................................147

Recinto del motor - 1.8L Duratorq-TDCI (LYNX) Diesel ........................146

Recinto del motor - 2.0L Duratec-HE(MI4) nafta ......................................145

Recomendaciones para la conducción.....................................130

Recomendaciones para la conducción con abs .....................121

Remolque .........................................129

Remolque del vehículo ...................141

Indice

Ed

ició

n 0

4/2

010

Page 184: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

184

Remolque del vehículo sobre lascuatro ruedas.................................142

Reóstato de iluminación del cuadro de instrumentos .............103

Repostaje ...........................................116

Retrovisor interior .............................72

Retrovisores exteriores eléctricos ...........................................71

Retrovisores exteriores .....................71

Rodaje................................................130

SSeguridad infantil ................................18

Seguridad por medio de controles electrónicos ....................10

Seguros para niños ...........................22

Señales acústicas de aviso e indicadores....................................77

Sistema de bloqueo..........................34

Sistema de luces frontales avanzadas (AFS) .............................56

TTabla de especificaciones

de fusibles.......................................135

Tabla de especificaciones de las lámparas ...............................68

Tablero de instrumentos ..................73

Tapa del depósito de combustible.....................................115

Techo corredizo eléctrico ................94

Toma de entrada auxiliar (AUX IN) ...........................................107

Transporte de carga........................127

UUbicación de las cajas

de fusibles.......................................133

Uso de cables de puenteo ............156

Uso de cadenas antideslizantes ...............................165

Uso de la ayuda para estacionar ......................................123

Uso de los cinturones de seguridad durante el embarazo .........................................28

Uso del control de velocidad.........................................125

VVarilla del nivel de aceite

del motor - 1.6l Duratec-16v (Sigma) ...........................................148

Varilla del nivel de aceite del motor - 1.8l Duratorq-TDCI(LYNX) Diesel ..................................148

Varilla del nivel de aceite del motor - 2.0l Duratec-He (MI4)Nafta ................................................148

Ventanillas y retrovisores..................69

Volante ................................................44

Indice

Page 185: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

185

Información para la estación de servicio

Combustible a utilizar

Vehículos con motor Nafta Nafta sin plomo 95* octanos

Vehículos con motor Diesel Gasoil 48 cetanos

Capacidad del depósito de combustible

Vehículos con motor Nafta 55 L

Vehículos con motor Diesel 53 L

Capacidad del sistema de lubricación del motor (filtro de aceite incluido)

Motor 2.0L Duratec-HE - Nafta 4,3 L

Motor 1.8L Duratorq-TDCi - Diesel 5,6 L

Motor 1.6L Duratec - 16V (Sigma) - Nafta 4,1 L

Capacidad del sistema de refrigeración del motor

Motor 2.0L Duratec-HE - Nafta 6,3 L

Motor 1.8L Duratorq-TDCi - Diesel 8,1 L

Motor 1.6L Duratec - 16V (Sigma) - Nafta 6,0 L

Capacidad del lubricante de caja de velocidades

MTX 75 - Manual 1,9 L

IB5 - Manual 2,3 L

FN 4F27E - Automática 6,7 L

Capacidad del líquido de freno y embrague

Todos los modelos llenar hasta la marca MAX

Capacidad del sistema lavacristales

Todos los modelos 3,3 L

* Puede utilizar nafta sin plomo de mas de 95 octanos, pero no ofrece ninguna ventaja importante

Page 186: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

186

Notas

Page 187: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

187

Notas

Page 188: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

188

Notas

Page 189: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

189

Notas

Page 190: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

190

Notas

Page 191: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu

191

Notas

Page 192: Visite nuestro sitioroas.com.ar/recursos/descargas/manual_focusexe.pdf · Las ilus tra cio nes, in for ma ción téc ni ca, los da tos y des crip cio nes con te ni dos en es ta pu