Viaje Lengua Puercoespin

164

description

poesia

Transcript of Viaje Lengua Puercoespin

Page 1: Viaje Lengua Puercoespin
Page 2: Viaje Lengua Puercoespin
Page 3: Viaje Lengua Puercoespin

colección surdirigida por alex pausides

edición de autorauspiciada por el proyecto cultural sur para el fomento

de las artes y las letrasy el VII festival internacional de poesía de la habana

Page 4: Viaje Lengua Puercoespin

Óscar Limache

Viaje a la lengua del

puercoespín

Page 5: Viaje Lengua Puercoespin

Casa Editora AbrilPrado 553, La Habana Vieja,C.P 10200, Ciudad de La Habana, Cuba

Diseño: Eloy BarriosDiseño de cubierta: Elisa VeraIlustración de cubierta: Emilio Santiesteban Políptico El viaje (en proceso)Composición: Onelia Silva

© Óscar Limache, 2002© Casa Editora Abril, 2002 Sureditores, Proyecto Cultural Sur, 2002

ISBN 959-210-246-5

Page 6: Viaje Lengua Puercoespin

Para Isa,los años terribles y mejores

Page 7: Viaje Lengua Puercoespin

The wonder of the women of the world together, moya!And the lovablest Lima

JAMES JOYCE. Finnegans Wake

A man like a city and a woman like a flower

—who are in love. Two women. Three women.Innumerable women, each like a flower. Butonly one man —like a city.

WILLIAM CARLOS WILLIAMS. Paterson

Page 8: Viaje Lengua Puercoespin

yéndome alejando cada díagentes costumbres lenguas he pasadopaíses como un león dormidopaíses como un festín de llamasmuchedumbres aullidoscubierto de climas hemisferios ideas recuerdoscostasrompientes del entoncesresacassubvivencias que arenan el ahoray una honda ciudad ciegade hombres que no te vieron

Page 9: Viaje Lengua Puercoespin

LAS CIUDADES INVISIBLES

Page 10: Viaje Lengua Puercoespin

Veo las ciudades del mundo y al azar me convierto en parte de ellas

WHITMAN. Salut au monde!

A veces me basta un escorzo abierto en mitad mismo de un paisaje incongruente,un aflorar de luces en la niebla, el diálogo de dos transeúntes que se encuentranen medio del trajín, para pensar que partiendo de allí juntaré pedazo a pedazola ciudad perfecta, hecha de fragmentos mezclados con el resto, de instantesseparados por intervalos, de señales que uno manda y no sabe quién lasrecibe. Si te digo que la ciudad a la cual tiende mi viaje es discontinua en elespacio y en el tiempo, ya más tenue, ya más densa, no has de creer que sepuede dejar de buscarla.

CALVINO. Le città invisibili

Page 11: Viaje Lengua Puercoespin

11

DELFOS

Si oyesel canto de la lechuzamueres

Si acasojamás oyes el canto de la lechuzamorirás igualmente

Sólo los diosespueden oír las voces de las avessin preocuparse

Page 12: Viaje Lengua Puercoespin

12

SAL LAKE CITY

Fue la Providenciala que trajo las gaviotasque devoraron las langostasque destruyeron las cosechasque habíamos cuidado con tanto esmeroy en las que cifrábamosnuestra permanencia

Cuando las aves se fueroncon la plaga en sus picosy los frutos quedaron intactoscon nuestra vida dentropaseamos los ojospor la tensa línea del gran lago saladoy lloramos sobre sus aguasla graciade no poder ahogarnosbajo su piel urticante

Page 13: Viaje Lengua Puercoespin

13

THULE

Cuandohace mil añosLeif el Afortunado hijo de Érico el Rojo nieto de Torvaldo el Temerarioluego de témpanos y tempestadesllegó a Vinlandia la Buenadesde los fiordos brumosos de la tierra verdey a pesar de los gruñidos de los ososlevantó entre los bosques el primer pobladojunto a las viñas y al trigo sin labranzaentendióque medio milenio más tardeel genovés portador de palomas yermo del famoso capitán Perestrello padre del pequeño y solitario Diegoa pesar de haber viajado por el sur hasta las cálidas bahías de Guineay de haber sobrepasado por el norte las islas del estaño y de las morsashallaría serias trabasante las frentes coronadas de Europapara mostrar la redondez de sus ideas

Page 14: Viaje Lengua Puercoespin

14

yentoncessilenciosodibujó una cartaconservada en un monasterio de Islandiadonde las distancias verdaderas entre esas olas de hielo y estas uvas silvestresse reducen apenasa unos pocos nativos desnudos y sin armasa unos simples espejos y collares de abaloriosa unas cuantas noches tibias de naves sin estrellas

Page 15: Viaje Lengua Puercoespin

15

SAFI

Partieron las naves de papeldesde las áridas llanuras africanas treinta siglos hacey aún salimos cada día como el sol nacido entre las aguas

Santiago Genovés acoge el mar bajo su sombra caladay deja que la balsa nos conduzca hacia el oeste en su tranquila marcha

No sé si habrá otro mayo en que alistemosnuevas naves de papiro tras este viaje trunco

Allá en el Yucatánlos templos en la selva nos aguardanllenos de gradas y de cantos que nos lleven a la lluvia

Page 16: Viaje Lengua Puercoespin

16

BRIDGETOWN

Adele camina sudorosa los mercadosy sus ojos color mielsiguen el paso de las voces de madera que detienen el aire

(117 millas de largo y una sonrisa anchala isla navega veranos y mujeres de flores)

Los tambores parpadeany la tarde no halla ritmos en la siesta

(El calor como que empieza a ver nublado)

Adele tropieza en las callesque inundan su rostro de sueño

(La luz ahoga la banda sonorade la cinta que Truffautvino a filmar en Barbados)

Page 17: Viaje Lengua Puercoespin

17

JENA

Cruzamos con Bonpland el Atlántico en la fragata Pizarroy luego de atravesar la sierra imposiblenos hundimos en esta selva de lenguascon el fin de ordenar nuestros datos sobre el mundo

Pero gris es querido Wólfgang toda teoríaen la corte española veo que el cielo depende de la influencia personal

Nuestro amigo Urquiza es el hombre más sabio y amable de esta capitalpero los limeños no prestan la menor atencióna un hombre que no hace apuestas

En esta ciudad no he aprendido nada del Perú(en qué suelo haríamos germinar las ideas)

Tengo treinta años en las venas u un cosmos.

Atrás dejo sin escalar el monte más alto de la tierra(mañana salgo temprano para México)

Quiero que veas al mundo tal cual yo lo contemplo:como un grandioso experimento

JUAN JOSÉ ARREOLA

Page 18: Viaje Lengua Puercoespin

18

TASHKENT

Despuésdel sismo del 66llegaron cien constructoresde todas partes del mundoy rearmaronbajo el sol de las jornadaslos veinte siglos de historiaden esta ciudad de pan y sala mitad de la ruta de la seda

Para Ceci

Page 19: Viaje Lengua Puercoespin

19

ATENAS

¿No tienesalgo mejorque mostrarme?

Ya se que la agenciagarantizadesayunos y esculturay que las guías responsablesdeben cumplirpaso a paso el programaperodecenas de trozos de mármoldesvalijan de sed mis alforjasy un deseo fatal de ensenadaconsume hace siglosmi navío sin vientos

Vayamostras esos montespronto

Me hablaronde un temploperdido entre los árboles

¿O es que sólo las diosasse abandonan desnudaspor estas colinas?

Page 20: Viaje Lengua Puercoespin
Page 21: Viaje Lengua Puercoespin

21

LOS ÁNGELES

Vivo en el piso setecientosdesde hace cuatro añosmi suerte de replicante(abajo basura y helicópteros)

¿Sueñan acasolas ovejas eléctricas con androides?

Por qué no matar entoncesla duda entre la niebla

Qué hacemos Déckard¿diremos que perseguimos respuestas en el 2019o que un agente a sueldonos ultimó de pronto por la espalda?

Page 22: Viaje Lengua Puercoespin

22

PUERTO STANLEY

La guerra truena cañonesy las aves tocadas por la varase vuelven sol y me estallan

Los pingüinos han sidotrasladados de inmediato hasta Inglaterray los aviones me han pintado las corazas necesarias

Las ondas reiteraron insistentes sus cables(dios salve al principito dijeron por lo bajo)

Igual yo moría en desunión

Mis coyunturas desactivadasno se acogían al trajín de la contienday atrasaban un momento sus angustiaspara morir lo mismode solidaridad o de gloria

A solas en mi mesahe acumulado partesque no responderíaporque de noche he peleadomi propia guerray nunca me he rendido

Arriba los halconesderriban sus alas

(La noche ha parecidode calefacción o de nieve)

Se hacen islas a la mar, abriendogrietas de sangre al hombro de las olaspor restarte a sus armas, muerta o viva.

RAFAEL ALBERTI

Page 23: Viaje Lengua Puercoespin

23

NISAPUR

Feliz aquel que vive plenamente su fugitivo instante

(Morir gratuitamente es el nuevo juego en Nisapur)

Yo vivía retirado en un observatoriopero los asesinos le prendieron fuego anoche

Los mapas las tablas de astronomíamis libros de álgebra mis papelestodo fue apilado en la vereday consumido por las llamas

Tras mi partidani la belleza ni la gloria del mundoaumentarán o disminuirán

Por jugar con las palabrasno se modifica el destino

(En la ronda de estos días incontableshay apenas dos que no me apenanel día que aún no ha venidoel día que ya se marchó)

La sentencia es de Omar

JORGE BORGES

Page 24: Viaje Lengua Puercoespin

24

MARSELLA

No podíamos salir solas por las nocheslas balas y los maleantes corrían por las veredaslos policías exigían dinero para dejarnos tranquilaslos marineros se reían borrachos y nos decían cosascualquiera nos violaba

Era peligroso nuestro barrio

¿Recuerdas la escenaen que matan al hombreque lleva su bolsa de panpor las calles angostasque vienen del puertoen Contacto en Francia?

Cuando el tipo termina de abrir la puertay la cámara de golpe lo enfoca desde dentroantes de que lo barra la ráfagaen el rincón superior a la derechaen un segundo planodurante breves instantesse ve mi casa

Page 25: Viaje Lengua Puercoespin

25

CLAVIUS

La sequía duró diez mil siglospara que Moon-Watcher y los suyospudieran oír por vez primerael sonido de tambores que la roca transparentecolocaba en sus cerebros

Y al abandonar las cuevasal cabo de milenios de aprendizaje continuoes la piedra y el bronce y el hierroy es el plástico y esta pequeña nave raudalos que nos traen hasta el inmenso cráter lunardonde hemos descubierto el negro monolito invisibleque desde el pleistoceno nos esperapara lanzar hacia Saturno su tren insistente de saludos radiales

Page 26: Viaje Lengua Puercoespin

26

SANA

(Nochede velos en la arena)

Las doncellasy su tibia manera de doblar las tiendas y cerrar los ojos

Page 27: Viaje Lengua Puercoespin

27

HAMBURGO

En mi ciudadyo enseñaba matemáticaspero tuve problemas personales y deseaba partir

Se necesitaprofesora para el Cusco decía el periódicoy así vine a contar(con esta miopía constante)las 1535 estrellas que el firmamento tiene al sur de Lima

Tomo la vida como un deportesuperarme por gustos no más

No es propio que una damaviva así al azar decía mi amigapero un día me dije a mí mismaque siendo mujerno iba a ser ciudadano de segunda clase

Y vivo entre estas líneascon mi inclinación por observar

¿Ves el mono allá en la pampa?

LUCHO FREIRE

Page 28: Viaje Lengua Puercoespin

28

cosas pequeñas cosas de cerca (así me formaron)

He sido feliz en este lugar (qué quieres ser feliz es algo interesante)ninguna lechuza podría ponerme triste

En la pampa me siento en total comunión con el universo

Page 29: Viaje Lengua Puercoespin

29

BAGDAD

El viaje y los contactosnuestra beca y los mil dólarestodo dependía de la guerra

Si Irak perdíaincluso si las tropas iraníes avanzaban demasiadonosotros perdíamos la vida

(Nunca como ahoraleímos con mano temblorosala página internacional de los periódicos)

Page 30: Viaje Lengua Puercoespin

30

DAR-ES-SALAAM

La ciudadera un puerto de pazy el aireolía a peces y a ecuadores

Nos contaronlos motivos de la ropalos ambientes de la casalos apodos de la gente

Sin temora los dioses que vivían en su rostromi hermano y yo trepamoslos barbas del Kilimanyaro

(Quedamos en el ascenso)

El viejo no se dejó coger la nieve

Page 31: Viaje Lengua Puercoespin

31

ZÚRICH

Qué hiciste esta noche(junio 16 calle Eccles número 7)haz memoria

Dónde estuviste Marion(o Nora o Isabel)con qué resplandor te encontró Gibraltar

Las fotos del abueloya han florecido en Hungría

(Cierra los ojos y ve)

Y me voyquedando ciego por el camino a mediasy aún te escribo este cuadernopara tenerte a mi ladolos trescientos años próximos

Me acuerdo de los árboles de Dublinalguien los vive y los recuerdo yo

JOSÉ HIERRO

Page 32: Viaje Lengua Puercoespin
Page 33: Viaje Lengua Puercoespin

33

ÉFESO

La sexta maravilla del mundocayó asfixiada entre las llamaslas mismas noches que Alejandro nacía

Ni los duros senos de Artemisani la sangre de los toros sacrificados en sus araslograron someter el incendio reflejado en el río

Nunca dos veces las mismas aguashabía escrito el Oscuroen unos versos ocultos en la base del templo

Por eso violé la cámara oval de la diosay profané los rollos a la luz acechante de las lámparasy conocí la verdad

Y entonces el fuegoy el ébano en ardor de las columnasy la lluvia de tejas doradas sobre los sacerdotes

Me han amarrado una mordazapara que no siga gritando mi nombre por las calles

Page 34: Viaje Lengua Puercoespin

34

Me han torturado para que no divulgue el secreto

Pero clamaré en la noche esos versosy un rumor los traerá por el fuego hasta tu casa

(Yo soy el mismo ríoque repite su historia en tus palabras)

Page 35: Viaje Lengua Puercoespin

35

NUEVA YORK

Unos se quitan la vidayo calladamente me trepo en un barco

La ciudad se desliza abrazada por los muellesdesde sus orígenes

Sea cual fuere la dirección que tú elijaslas calles te llevarán fatalmente hacia el mar

(Mañana despiértame hacia el alba Ismaelporque es Lima la razón de nuestro viaje)

Page 36: Viaje Lengua Puercoespin

36

LOURDES

Desde que dijiste tenue reyy yo te respondí que sesgo alfilestoy tratando de esbozar un mapa de tu cerebro

No entiendo qué haces allí todo despatarrado

Tus amigos ya te dábamos por muerto

Algunos hubo incluso que afirmaronque jamás te habían conocido

¿Dolió mucho la caída?

Ya aprendimos lo que Marioaquel viejo indispensable nos decíaque hay ayeres y mañanaspero que no hay hoyes

Y hoy es sábado que intentodevolverte tus papeles

¿Iremos algún día a despertar a Quispe?

Tal vez no creas esto,pero tan sólo de ese pie para acá se da el mundo

DANIEL SMISEK

Page 37: Viaje Lengua Puercoespin

37

ROMA

La multitud inicial en la plaza San Pedrolos cánticos de alabanza en Lusakalas danzas ondulantes en Bahíalos niños del arcoiris en Guatemalalos tocados de plumas en Konedobulas pancartas de bienvenida en Managualas madres con los pañuelos en Buenos Aireslos ojos llenos de lágrimas en Limalas manos suplicantes en Calcutalas cálidas sonrisas en Puerto Españalas piedras y los gases en Santiagolas aclamaciones en el centro de Cracovialas grandes concentraciones en Fátima(con quién compartir las dudascuando a solas por las nochesvivo en la alcoba papal)

Page 38: Viaje Lengua Puercoespin

38

CAMDEN

Limitado era el mundopara contenerte

Y no te contenías

Te desbordabaspor los prados y los montespor las lenguas y las callespor los sexos y los mares

Imposible querer contenerteen tan pequeño canto

(Lo que tengamos aún que decirnoslo iremos descubriendo en el camino)

Walt Whitman, cuyo nombre es el universo

JORGE LUIS BORGES

el prodigioso viaje ha comenzado

JUAN GONZALO ROSE

Page 39: Viaje Lengua Puercoespin

39

TEHERÁN

Jamás jugamos tanto al fútbol como entonces

El Sha reía feliz en los banquetesel petróleo navegaba plácido por el golfo pérsicoaún no caían las bombas.

Pero esa tardenuestras barbas se agriaron en directocuando el mundo vio en el campo a nuestro equipoarrasado por un torbellinosudamericano y agreste.

(Apagué el televisory continué con la lecturade Sad sal tanhaiivertida a mi lengua hace tres añospor un tal Bahman Forzane)

Page 40: Viaje Lengua Puercoespin

40

PEKÍN

Lo que emerge detrás de las palabras pertenece al lectorpues cada hombre sólo puede aprender lo que desea saber(lo afirma Tola en su versión del Tao Te Kingy sin puntuación se lanza sobre los textos de Lao Tse)

Una traducción del Tao Te Ching es siempre una aventurapues implica en sí misma una interpretación(lo confirma Ferrero en el prólogo a la suyay sin paracaídas se lanza sobre los textos de Lao Tzu)

A más de dos milenios de distancialas lecturas de mis dos compatriotasreavivan las aguas profundas y claras del sabio Li Ar(y sin mascarilla me lanzo a bucear en busca de sentidos)

Mas qué sendas seguiremos con los textos de ese tiempohoy que tanto nos importa una palabra justa

¿Debo traducir por ejemplo Y en los días de sol veréis un traje rojo sobre el blancocomo lo piden mis anfitriones con sonrisas y reverenciaso debo escribir sin cortapisas Podemos cuando hay sol en cualquier día ver sobre esa inmensa blancura un traje rojocomo lo expresa limpiamente la gente allá en mi tierra?

Page 41: Viaje Lengua Puercoespin

41

ODESA

Nadie en este puerto da razón de la escalera(será que aún no sabes pronunciar muy bien el nombre)

Alzas la voz y gesticulas(como ocurre cuando viajas sin conocer el idioma)y multiplicas tu cierpo para mejor explicarte

Y eres la guardia zarista que dispara en la marchay eres la gente que cae desplomada en las gradasy eres el ojo de la madre que se quiebra en el gritoy eres el coche huérfano del bebé cuesta abajo

Pero es inútil

A las claras se deduce que no eresel maestro que ha orquestado aquella historiaque aún retengo tras la piel de las retinas

No te extrañe por lo tanto que los niñoste contemplen como a película muda(a pesar de tu sangre cinemera)y que viejos y mujeres tomen lenguasintentando de buen grado comprenderte

Nadie entiende de qué barco acorazado estás hablando

Page 42: Viaje Lengua Puercoespin

42

AGRA

Y yo que creíaque el Taj Mahalestaba en Egipto

Page 43: Viaje Lengua Puercoespin

43

WINNIPEG

Fui Píramouna soleada noche de verano(mientras me hacía leñador para deleite del público)

Fui Enriquequinto sexto octavo(cada función un suceso de encendidos aplausos)

Incluso fui Toby Belchla duodécima noche(con el Sir antepuesto y la bota en la mano)

Fui todos los hombres soñados por el inglésen mi extensa carrera en Ontario(fui Marco fui César fui Claudio)

Jamás pensé que seríala humana voz de una máquina(HAL 9000 en el viaje del hombre a Japetoen su empeño de abrir una puerta a las estrellas)

Page 44: Viaje Lengua Puercoespin

44

AMUNDSEN-SCOTT

La humanidad no obtendrá beneficioscon el descubrimiento de las tierras desoladasque se hallan más al surescribió el capitán Cookdespués de navegar por el círculo de hieloy ya vemos que estaba equivocado

Incontables bancos de krill alimentan a diario nuestro afán de búsqueday millones de focas ofrendan sus pieles para salvarnos del frío

Desde el mar de WeddellMarchamos por la meseta metálicarepitiendo el paso difícil del pájaro bobo

Recuperamos fuerzas en la estaciónque los norteamericanos fundaron justo en el grado 90y a la que dieron el nombre de los dos exploradores

Page 45: Viaje Lengua Puercoespin

45

En la isla de Rossse conservan los restosdel refugio que cobijó a Scotty del cual salió en persecución de Amundsenpara perder la carreray dejar su nombre astillado entre la nieve

(En la primera jornada hacia el polo sur¿tuvimos acaso algún punto de no retorno?)

Page 46: Viaje Lengua Puercoespin

46

KATMANDÚ

Llegovestido de serpientey las campanasdeciden no salira recibirme

Los yetisme acompañandesde lejoscon su blancura abominable

Llegoa casasde sombreros en los techosy ojos vienen a rasgarsetras la nochea recubrirme de campanas

Desde lejoscruzo nieves solitario

Mudo de humanidadvisto de sombras

Page 47: Viaje Lengua Puercoespin
Page 48: Viaje Lengua Puercoespin

48

DOMODOSSOLA

Buena la hicistemenudo Jorge Chávez(abajo don Aníbal aún se arrastracon sus elefantes a cuestas)

Page 49: Viaje Lengua Puercoespin

49

GROVER MILLS

El radio era entoncescomo ahora el televisoro mañana la pared sonorauna catedral de madera y circuitos en medio de la salaun oráculo de bulbos que hablaba y gobernaba nuestros actos(mi familia por ejemplobailaba su vida en torno a las antenas)

Esa noche de brujasmientras el aire se arqueaba con los ritmos de Ramón Ramírezbajaron del cielo las navesy generaron grandes pavoresa la gente que se creía dueña de la galaxia(mi tía solterona por ejemplofue abandonada por su novio entre la brumacuando se desató el pánico)

A la mañana siguientese hablaría del joven artista genialdel auspicio de las sopas Campbell a los radioteatrosde un ventajoso contrato hollywoodensepara el equipo completo de actoresy todo fue final feliz excepto para algunos

Yo no estaba presente en Nueva York aquella noche, y de haber estadopresente, no habría participado del pánico general, no por frialdad deánimo, sino por ignorancia del inglés.

GUILLERMO CABRERA INFANTE

Page 50: Viaje Lengua Puercoespin

50

(mi abuela octogenaria por ejemplose negó a seguir oyendolas novelas por la radio)

Así fue que después de un largo viaje desde su rojo planetalos marcianos llegaron a la tierray asentaron sus navesen este mismo parque donde estamos conversandoentre nubes de colores y truenos y destellosla víspera del día de todos los santoshace medio sigloa las ocho en punto de la noche(para ser más exactos)

Page 51: Viaje Lengua Puercoespin

51

HAYWARDS HEATH

M aquí en la para ti invisible ciudad de Haywards Heathesta no es ninguna sugerencia:es una ímplicaYa tú veh

Diablos: el español se me está destruyendo en estas tierrasEl inglés también: nosotros los que aprendimos americanoe imaginamos que podíamos leer a Shaxpier en alta voztal como se debe pronunciarestamos totalmente demás

(Yo diríaque absolutamente de másmi estimado Monriqueya que ticomo tú bien sabesnunca lleva tilde)

Mañana, cada seis frondosos castaños...

ENRIQUE PROCHAZKA

Page 52: Viaje Lengua Puercoespin

52

BOMBAY

Todos andan aquí en bicicletasy las vacas sagradas son de veras flacasy no hay encantadores de serpientesni hombres dormidos sobre alfileresni entrenados elefantes bailarinesni mujeres morenas de vientre flojo

Hace rato los ingleses regresaron a sus casaspero en los cines muere a diario mucha gentey es por eso que en el monte Malabarlas deidades nos extienden brazos múltiplesy saludan efusivas nuestro arribo

Page 53: Viaje Lengua Puercoespin

53

COLUMBUS

Mucho malnos hiciste Nat King Colecon tus versiones

Por tu culpa mis paisanosahora cantan la Adelitacomo si fuesen gringos

Page 54: Viaje Lengua Puercoespin

54

JABANQ

El barco que me llevaa mi destierrose detuvo en Sumatra

Desde aquí te envíoestas pocas líneasy un retrato

(Duros serán mis ojossin Albertina Rosa)

Aún no llega tu ciudad invisible...

PABLO NERUDA

Page 55: Viaje Lengua Puercoespin

55

ULÁN BATOR

Cabalga hacia el surla ciudad nómada(destierro agobiadoque aún alivia de ondas su camino)

Page 56: Viaje Lengua Puercoespin

56

CHARLESTON

El negro Ramón Cottonreía de buena ganaal oírme la fábula del pobre Sammy Smallsquien no usaba cerrojos en las puertasy que tal vez por esohabía perdido a la bella Bessquien por puta y desclasadahabía huido de Catfish Rowpara perderse en la ciudaddonde los hombresno son más altosque las torres y los hilos que conducen sus sueños

Page 57: Viaje Lengua Puercoespin

57

NUEVA YORK

Y dimequé te enseñó en el emperio la maestra vida

¿Te gusta como dicen vivir en América?

¿Ya los bárbaros intentan la revueltao caminan todavía confundiendo sus colores?

¿Ya acabaron de forjarse nuestras vocesen el gran crisol?

Creo que estamos debiéndonos aún muchas respuestas

(¿Ya podemos iniciar el año huno?)

Para Sejo,que nos trajo a Roque, Silvio, Benedetti.

Page 58: Viaje Lengua Puercoespin

58

SIRACUSA

Volé diez mil kilómetros en un día(la revista quería la primicia)

Caminaba entre las ruinas buscando imágenes(árboles aleros cañerías todo un cielo aplastado)

Un viejo extraía un álbum de retratosde entre los muros de su antiguo cuarto(sordo a las sirenas los lamentos las brigadas de rescate)

Encuadré giré el lente medí la luz(su rostro quedó guardado en mi caja de instantes)

Levantó los ojos y me sonrió:

Vuelva cuando esté reconstruidaSuele ser muy bonita esta ciudad

Page 59: Viaje Lengua Puercoespin

59

CANÁ

Jesúsno te cortes la barbase te ve muy bien asíle había dicho su madrey Él frente al espejohabía guardado la brocha y la navaja

Todos soltamos la carcajadacuando terminó de contarnos la historiay nos servimos más vino y otro poco de cordero

(María bailaba marinera con uno de los padrinos)

Nos gustaba oírle cuando hablabamás aún si estábamos con tragos

Volvió a decirnos el cuento del pastoro fue quizá el del sembradorno me acuerdo muy bien(habíamos bebido demasiado)

El vino pronto se acabó y sin embargoaparecieron no sé cómo ni de dóndeveinte tinajas del mejor tinto de Surco

Page 60: Viaje Lengua Puercoespin

60

e hicimos un brindispor la felicidad de los novios

Cuando el festejo hubo acabadocon los mantos sucios por la comida y el polvo de Galileaebrios de alegría y atiborrados de historiasnos pusimos junto a Élpara la foto del recuerdo(ayudado por Juan el de los librostras el lente Buñuel nos recordabaque había sido en medio de una fiestacuando a Él se le ocurrió el primer milagro)

Page 61: Viaje Lengua Puercoespin

61

ADDIS ABEBA

Para ir de la mezquita de Anwara la catedral de la Santísima Trinidadhay que pasar por la prisión central de Karchele(aún yacen colgados de sus muroslos gritos de los que murieron desgarradosbajo el imperio del nieto más cruel de los leones)

Page 62: Viaje Lengua Puercoespin

62

PARÍS

Vi los rostros de los niños agujereadosjugando en la calle de la palomay el ulular de las madres desencajadasdespedazándose en las cunetas

Vi metales que atravesaban mis oídosy vi moscas que entraban en mi casa por las llagas

Acostado sobre la mesa(una bombilla sola alumbraba el cuarto lleno de cuerpos)me pusieron un cartel y un númeroRamón Caballero Rodríguez 57niño muerto de pena en Guernica

Vi al tiempo correr con Néstor en el parque de la exposicióny resbalar de las bancas por los escarpines(como una pintura en Málagao una bomba en el museo de Nueva York)

Ya voy hermanoespérame otro tantoríete mientras de tu cadáver(quieras o noestas nubes moradashabitan la noche)

Allá... pronto... navajas...Me voy a España

Page 63: Viaje Lengua Puercoespin

63

NUEVA YORK

Parto ya para la lunay dile a Ruiz Alonso mi asesino que no estaré presente tras su muerte

“ESTOY MANUELARNUS MUELLETRANSATLANTICA IMPOSIBLE DESEMBAR AVISERUBIO VENGAN VERME ABRAZOS FEDERICO”(Junio 18 1930)

(Dónde están mis telegramas de esos tiempos)

Fue en los años de la depresióncuando la gente caía desde los edificios

Dimos una vuelta con Ángelpor el barrio financierola misma noche del martes negroy vimos seis suicidios

(Dónde estabas entonces viejo hermoso Walt Whitman)

Como diríassolamente armazones de alturas extrahumanaspor donde a menudo un rey gorilallega hasta el cielo viviendo a contramano

Page 64: Viaje Lengua Puercoespin

64

ARGEL

Qué sacamos esa veztomando preso al viejo caballero mancoy torturándolo durante cinco añoshasta que fue rescatadopoco antes de enviarlo hacia Estambul

Sólo fama de cruelesy que los cristianos signaran sus frentescada vez que avistaban nuestras costas

¿Era necesario todo eso?

Ahora ya no es tiempo de piratas berberiscos

Anoche en la Kasbah ocurrió otro atentadoy seis de los nuestros murieron

Entonces te pondrás hoy el vestido ceñidocogerás a tu niño de la mano para cruzar la pista(quién podría sospechar)pasarás las casetas los controlesy entrarás con tu bolso al restauranteal hotel a la estación del tren al aeropuerto

Page 65: Viaje Lengua Puercoespin

65

y dejarás el artefacto tras la puertaen el baño bajo la mesa entre las plantas

Y será necesario todo eso

Con la luz distinguiremos los matices

Allá lejos la medialuna roja y los bomberos(volvermos a encontrarnos en el próximo estallido)

Page 66: Viaje Lengua Puercoespin

66

HIPONA

Los vándalosasedian la ciudaddesde hace meses.

Tal vezno puedan nuncapenetrar sus murallas

O quizásla hayan tomadoya hace tiempo por asalto

(Aún estaré vivomientras pueda equivocarme)

Page 67: Viaje Lengua Puercoespin

67

ROMA

Otros son ahora los centros del mundoOtros son también los caminos

(Pero siempre la búsqueda eterna de la ciudad perfecta)

Page 68: Viaje Lengua Puercoespin
Page 69: Viaje Lengua Puercoespin

69

BAKÚ

No sé si en barco o si volando

—Moscú no tiene puerto—caí con poco equipaje

no había dirección en la libretay allí no pernoctaba la flotante ciudad del gran mar negro

La encontré tras mucho andar entre las torres de petróleoy no había ya de qué conversar(o quizás sólo un monólogo tratando de recordarnos)

Totalque la ciudadno estaba aún por esos rumbos(pero eso lo aprendí meses despuéscuando heredé los mapamundis del abuelo)

Para Gadó

Los campos de trigoDe mi Rusia natalSon como los camposVerdes de mi España

LUCHO HERNANDEZ

Page 70: Viaje Lengua Puercoespin

70

NUEVA JERSEY

Desde la otra orillalos metales nos devuelvenla cadencia de la china cubanamoldeada por las manos del maestro Colón

Page 71: Viaje Lengua Puercoespin

71

URFA

Listo el incensariosellado el manuscritoson ochenta y tres pequeños textosy toda una visióny muchas noches

(Cuántos pasos desde Alejandríapara llegar entero hasta estos llanos)

Page 72: Viaje Lengua Puercoespin

72

ESTOCOLMO

En el 2000 Toño Cisnerosrecibió el nóbel y un cheque en blanco—no como Sartre que sólo tragó saliva—de manos de Gustavo Adolfo—el monarca no te confundas—sonriendo despeinado—en trusa y sayonaras—como quien acepta un óscar póstumodespués de haber gritado paz para Vietnam—que por lo demás estaba ya olvidadodebido a las lluvias frecuentes en las zonas liberadas—leyendo en el podio un discurso de agradecimiento—viejo papel de su época en las aldeas—siendo aplaudido por varias hileras de dientes afiladoslogrando a la postre—ya era hora dirías—los forros de piel de oso —tan apreciados—para las tapas de sus obras completas

Ymaestrocómo le va con el frío

Allí puesmás o menos¿no te parecen hermososestos polos que compré anteanocheilustrados con mis últimos poemas?

Page 73: Viaje Lengua Puercoespin

73

MELBOURNE

Ahí estás emocionadocon tu medalla dorada en el pecholos ojos húmedos fijos en tu banderamientras las notas finales de un himno que desconozcorasgan la tardey el estadio estalla en aplausos

(Maldiciónsólo tres décimas)

Lástima que nadie se acuerde de quien llegó segundo

Page 74: Viaje Lengua Puercoespin

74

NANKÍN

La algazara manchú tiñe de luz sus dedos de seda

Milú vuelve hacia mí con pasos ligeros(la encontré cuando el tifón en Filipinas)

La pólvora talla fideos en la nochey las cometas siguen cayendo como estrellas apagadas

Vengo hacia ti desde los pabellones de Budapara regar con cabellos los bambúes junto al lago

Page 75: Viaje Lengua Puercoespin

75

BUDAPEST

Siento fríoen busca de mi otra edad y los andrajos

(Dónde quedó mi rostro de estos años)

Los caballos me conducenhacia un puente donde hay nievey donde hay alguien con mis ojosque me observa y me sonríe

Llegaba a la terrible ciudad y era de tarde, tarde verdosa yácuea como no son nunca las tardes si no se las ayuda pensándolas

JULIO CORTÁZAR

Page 76: Viaje Lengua Puercoespin

76

FERRARA

Tal vez Anaísnazca en setiembre(o quizástú prefieras que esperemoshasta el próximo verano)

Para Nelly

Page 77: Viaje Lengua Puercoespin

77

TUNGUSKA

No hay ciudad en Tunguska(sólo la huella inhallable del cometa y la conmoción de unos cuerposderribados hacia un punto de los bosques donde el hielo se convierte en luciérnagas)

Page 78: Viaje Lengua Puercoespin

78

MONTGOMERY

Rosa Parks no cediósu asiento al señor blancoy fue arrestada

(El mundo se puso a caminar)

Luegode trescientos ochenta y un díasde negarnos a usar sus autobusesla compañía quebróy Rosa ha sido finalmente liberada

(Algo turbio comienza también a quebrarseen este país que nos mira oscuramente)

La Historia es lenta, pero los acontecimientosson vertiginosos

FÉLIX GRANDE

Page 79: Viaje Lengua Puercoespin
Page 80: Viaje Lengua Puercoespin

80

VENECIA

Y de qué otra aldeacrees que te hablabatodas estas nochesdigno Kublai Khan

Page 81: Viaje Lengua Puercoespin

81

REYKIAVIK

El viernes 26 para mi cumpleañoscayó durante el día una lluvia mezclada con nievey la sombra del Scartaris no acudió a nuestro encuentro

Mi tío todo rayos y volcanes contemplaba amargo el cieloHans se guarecía silencioso en su refugio de lavaYo extrañaba a la hermosa Grauben lejana en Alemania

(Mas cómo se descifran estos signos inventados por Odín)

Para suerte ese domingo vino el soly la copa del Sneffels se tiñó de augurios y de flechasque marcaron el camino del alquimista Saknusemm

Iniciamos el descenso

(Eran las 13 y 13 en el centro de la tierra)

Page 82: Viaje Lengua Puercoespin

82

COPENHAGUE

Mucho anduve don Felipepara lograr ser escuchado

Mucho tuve que esperar junto a la fuentey en la iglesia catedral a que el virreyse molestara en recibirme

Mucho hube de pedir en media lenguaa tus oidores para obtener justicia

Tanta vida contuve en mi tintapara que los trazos no perdiesen su filo

Me mantuve con pie firme como el solsolamente por contarte rey tocayotodo lo que aprendí de mi patriaen mis treinta años de andanzas por el mundo

(Nunca entenderé cómo mis textosvinieron a dormir en la humedadde los sótanos de esta extraña biblioteca)

...y entraron a la dicha ciudad de los Reys de Lima uientarde. Y no hallaron posada ni quien le socorriera.

Guaman Poma

Page 83: Viaje Lengua Puercoespin

83

PATMOS

Al finalJuan dejabalos escritosy corríadesnudo hacia la playacon las gaviotasaún enredadasen su barba canosa

La arenasabía de muslosy señales en el cielopero Juan ya no sentíala oscura voz de la espumacuando en las tardesreiniciabasu austeroritualde limpieza

Page 84: Viaje Lengua Puercoespin

84

TRIESTE

De quién ese bello animal que acortaba los pasos y pendía de sus ojos como universo que se dobla

De quién las vísperas que colmaban de manos su jugo esférico

De quién los hombros que alzaban su monedas de torres desde el exterior de sombra

De quién la voz omitidao el coro de gargantas que tejían su vuelo de moscas desaladas

De quién entonces la certeza o el encanto

De quién la noche o la ternuraDe quién venía la luz

Do not die JOYCE

No mueras VALLEJO

Page 85: Viaje Lengua Puercoespin

85

GINEBRA

Tambiénson las mujeres ciudades invisibles

Page 86: Viaje Lengua Puercoespin

Inquiring, tireless, seeking what is yet unfound,I, a child, very old, over waves, towards the house of maternity, the land of migrations, look afar,Look off the shores of my Western sea, the circle almost circled;For starting westward from Hindustan, from the vales of Kashmere,From Asia, from the north, from the God, the sage, and the hero,From the south, from the flowery peninsulas and the spice islands,Long having wander’d since, round the earth having wander’dNow I face home again, very pleas’d and joyous,(But where is what I started for so long ago?And why is it yet unfound?

WHITMAN. Children of Adam

No need to travel! The world’s one Lima

MELVILLE. Moby Dick

Habiendo caminado tanto desde entonces, habiendo dado la vuelta al mundoK;ahora, satisfecho y feliz, contemplo otra vez mi casa(pero dónde está aquello por lo que partí hace tanto tiempoy por qué todavía no he podido encontrarlo)

WHITMAN

¡No es necesario viajar! El mundo es Lima.

MELVILLE

Page 87: Viaje Lengua Puercoespin

LA LOCA ALACRÁNY OTRAS HISTORIAS DE LIMA

Para mi abuela,que inició este viaje

Page 88: Viaje Lengua Puercoespin

El infierno de los vivos no es algo que será: hay uno, es aquél que existe yaaquí, el infierno que habitamos todos los días, que formamos estando juntos.Dos maneras hay de no sufrirlo. La primera es fácil para muchos: aceptar elinfierno y volverse parte de él hasta el punto de no verlo más. La segunda esriesgosa y exige atención y aprendizaje continuos: buscar y saber reconocerquién y qué, en medio del infierno, no es infierno, y hacerlo durar, y darleespacio.

CALVINO . Las ciudades invisibles

Page 89: Viaje Lengua Puercoespin

89

INICIO

Cómo seguir entre los recodoscon mi cara larga y con mi perro en brazosCómo seguirte por los rebordes sin caermehaciendo amagues entre los dientes de vidrioy así lograr el equilibrio justoCómo perseguirte entre los cordeles y los altillosy enderezar las paredes en que te ventiscas

Para Mar

Ues aquí el mundo al rreués.

GUAMAN POMA

...en este pueblo nunca ha pasado nada..., esas historiasque alguna vez me has oído contar son inventadas...

LUIS BRITTO GARCÍA

No puede ser.Esta ciudad es de mentira.

MARIO BENEDETTI

Lima 2 Si caminas una calle descuidadoPuedes perderte o/y

Con los pies cansados EncontrarteA ti mismo

JOSÉ CERNA

Page 90: Viaje Lengua Puercoespin

90

Cómo saber las rendijas los recovecospara descubrirte blanca en el algodón de los árbolesCómo escucharte la vieja madrina o la tía desoladala soledad del niño que duerme fuera de síla luz amarilla de las lámparaslos magos que inventan los parques por las nochesla cadena de historias que nos atan como cuentas

Nunca oímos de la calleni de las mujeres que lavan sus riberasni de los montes de desechos que nos nublan la vistasólo hemos guardado cicatricesapilándolas como piedras preciosascáscara sobre cáscara para el postre de la tarde

En este cerco no hay jardines ni macetasni hay pavimentos de espejosólo baldazos de lejía que endurecen la tierrasólo un cerro de cristales que nos desdobla el vientola noche que baila en los cilindros con sueño de naranjaeste sol que nos seca a mediodíaese portón que nos separa del aire

Tú acaricias la barba donde albergo avenidasy tu dedo corta un camino entre mis costillas hasta mi centroy entonces te escucho de ojos abiertospues la suciedad no tuvo tiempo de asediar mis párpadosy me hablas de ese hotel allá de lunas negrasde la gente a la salida de los cinesdel metal que se acarrea en los bolsillosdel desfiladero de pisos que encajonan los jirones

Page 91: Viaje Lengua Puercoespin

91

Mis piernas se detienen en tu vozy me asombran los zumbidos de otras vocesque en las pistas paralelas me contaban sus historias

¿Has visto al humo expandirse en el corazón de los tubos?¿Has caminado la antesala de resorteslas oscuras cavernas de los rayos equis?¿Te arrastraste enferma en agonía hasta el teléfono?¿Conoces los traqueteos del pulso o el calibre de los muertos?

Creo que entiendo cuando me hablas de ascensoressiempre me atrajeron los techos como a un suicida

Cuéntale a los otros la bruma del precipiciola cremallera de las puertas o la simpleza del hábito

Tráeme la calle que baja la muralladeja los camiones y los acueductoslas risas llenas de zanjaso el grito de los frenos sobre tu espalda

Veny que tus palabras se mezclen con mis ojospara que tú también te oscurezcas con la nochepara que si prendemos fuego al cercono nos quememos Marujaporque es necesario terminar con los lavaderos de hormigacon las madrugadas de linocon los marcapasos de hierroy encontrar la verdadera historia entre las luces invernales

Page 92: Viaje Lengua Puercoespin

92

aunque ahora sólo vengan con nosotrosel viejo comprabotellas arrastrando su tricicloel afilador de cuchillos con su pífano de infanciao quizás mi tío loco bailoteando el tren borracho

Veny caminemos sobre los desmontespor las paredes traseras de las fábricashacia los traspatios tranviarios que abandonaron sus rieleshacia los postes telegráficos que se pierden por el puertohacia los pueblos que crecen adolescentes sus umbralesjunto a la acequia ribeteada de asfalto que tú y yo recordamoscaminando entre la neblinahacia la inmensa armadura de ladrillos rojoso barras metálicas o papel periódicoporque hace mucho que no estamos locosporque el mundo vive y nos llama desde dentroporque esta ciudad es de verdad Marujao quizás es de mentiray entoncesestá bienque nos hayamos escapado

Page 93: Viaje Lengua Puercoespin

De la suma de cosas del orbe ilimitadoVislumbramos apenas una que otra.

BORGES. El Perú.

Es necesario caminar, ¡de prisa!, por las ondas, por las ramas, por lascalles deshabitadas de la edad media que bajan al río, por las tiendas de laspieles donde suena un cuerno de vaca herida, por las escalas, ¡sin miedo!,por las escalas.Hay un hombre descolorido que se está bañando en el mar;es tan tierno que los reflectores le comieron jugando el corazón.Y en el Perú viven mil mujeres, ¡Oh insectos!, que noche y día hacennocturnos y desfiles entrecruzando sus propias venas.

GARCÍA LORCA. Poeta en Nueva York.

Page 94: Viaje Lengua Puercoespin

I NOCTURNOS

Hay mujeres urgentes constructoras de incendios lanzallamasHacen arder las calles la continencia el ámbito el carácter

ALBERTO HIDALGO

Page 95: Viaje Lengua Puercoespin

95

LA LOCA ALACRÁN

La loca alacrándespertó de oscuroen su paisaje lunarfierros desmonteyerbas cacas de perrosubibajas de basura

Rodeada de seres queridospuso fuego a la nocheárboles casas dormidasurbanizaciones posteshilos de luz

Girando desde el humovio ardiendo sus mueblestrapos hules periódicossu rama seca roperosu costal de harina frazadasu saco de cemento camasu trozo de cartón sillasu cajón de fruta mesasu lata de atún vasitosu plato plato

Page 96: Viaje Lengua Puercoespin

96

Besando los frascos rotosesperó a que las llamasabrasaran su cabeza de pasto

La calle congregó a los techosy emprendió la hoguera en los teléfonos

Entre alarmas y focos pálidosfiltraron los petates su aroma escorpión

Agentes y reporteros recogieron cien vocese inventaron un nuevo infierno para la ansiosa mañana

Page 97: Viaje Lengua Puercoespin

97

METÁLICA(BALADA DE LA CÁRCEL DE MUJERES)

Cálida subida de araña por tu cuellosalto enredaderas y candados

Te oigo tactos goteandoen la cuerda de los años

Pierdo el eco de los maresque te ciñen de alumbre amargo

Cifras de habla eléctricacubren tu noche cítara en la cima del patio

(uno a uno los barrotesiluminan la hilera depalabras encadenadasal cielo de letreros)

Anillos collares pulseras grilletes

tu retratono es más queuna placa de cobrevelada por el óxido

Camino sin pasosy desciendoen cada peldañohacia la espesura insular de tus metales

Page 98: Viaje Lengua Puercoespin

98

NIÑO CRUZADO DE ELECTRONES

La noche nos sorprende otra vez fría duplicada en las fotosy el hálito de los ciegos nos alivia de juncos el sueño(la vida es una caja de luz donde se mata la sombra)

Tus ojos abren ventanas desde las cuevas de plásticoy las luces de los carros nos detienen el invierno

(Pero dónde sino en la nochepara dormir con portales apretados en los brazos)

Mañana termina el rocío de esta plazasi no mueres de nuevo cruzado de electrones

(Helados los pasos que avanzan los relojes)

El tiempo pasa. Unos abren los ojos, otros los cierran.MARIO BENEDETTI

Page 99: Viaje Lengua Puercoespin

99

NOCTURNO DE LA AVENIDA INCA GARCILASODE LA VEGA (ANTES WILSON)

Camino con los hígados al vientoy logro que mi tibia y mi fémur expuestosolviden por un momento la quiebra atroz del boquete

Pero qué hago mientras tanto con mi cartílagoque se descuelga atónito a martillazoso qué con mis ojos asombradosque protestan fritos en petróleo hirviente

Cómo desbrozo la hierba que se prende a mis pulmoneslas toxinas que me oxidan la tráqueael lumbago que anquilosa mi esclerótica

(Pues no presto oído chamuscadoa mi raído cuero cabelludoy con eso aguanto mis pestañas unos mesessin temor a equivocarme)

Cómo pasarme el índice por el cuello degolladoel pelo creciendo cotidiano con su silencio cómplicecómo traerme abajo los muslos el sexo o las amígdalassin extraer vibraciones al tímpano o saludos al atorocómo dejar la bala de atravesar su camino en mi cerebroreplanteando su gris sabiduríacómo la sangre puescomo coraza de yerrossi viajo por las callescargado de optimismo

Vas por la selva, y continuamente te preguntas cosas.

LUIS BRITO GARCÍA

Page 100: Viaje Lengua Puercoespin
Page 101: Viaje Lengua Puercoespin

101

MONÓLOGO DE MARÍA

Esta aldeay su maníade encarcelar los parques al anochecer

(No quisieraterminar mis díassobre las veredas de la ciudad jardín)

Swifter than a time passed between old Nasca night and new Lima in the dusk

ALLEN GINSBERG

Page 102: Viaje Lengua Puercoespin

102

UN GOLPE DE OMÓPLATO

Puedes hallar una nocheque la gente ya está hablando como túy darte un golpe de omóplato y reírte

Pero cómo hacer para cruzar la ciudad y llegar a tu cuartosi te cortan el tiempoy sólo quedan dos piernas para trepar las pistas

Coges primero tu inicial barriga cuesta abajotomas dinero y te apurasy me cuentas la historia tantas veces oída(en voces distintas se entiende)y cargamos nuestras cámaras

Hemos cantado en la plaza hasta quedarnos sordossin poder levantar nuestro exceso de cuerpopues las noches valen oro desde que son breves(otra mención al tiempo y me arruino)

Hace milenios decías en los barrancos(por las curvas trazadas a pico sobre el óxido)que los faros y los librosno explicaban mi manera de robar las calles

Para Wálter.

Page 103: Viaje Lengua Puercoespin

103

o esos ángulos austeros del climao ese rostro tranquilo que me amaba

Y es que tú eras aprendiz de fotógrafoy marcabas los pasos cada nochepara aprehender aprisa en la maderala vida y los resortes

Page 104: Viaje Lengua Puercoespin

104

DOMINIO

patio de letrasde nombresde encuentrosde maestros que pasan con el habla al brazonáufragos italianos barbados enfermoshombres altibajos obreros desdentadoschinas-negras de apellido hispánicolocos sordomudos que conversan con las horasdisciplinarios de sienes en blanco que leen a cortázar-rulfo-alejomuchachas que suelen acostarse después de cada comida con la muertealquiladores de libros-directores de revistas colgando juntos de la cuerda escépticala crítica en su concha de anteojitos redondos saquito-chalina amigos en los diarioslas ciencias sociales entre los grafitos de los bañosgentes que descienden del tercer piso y conversan de conductas atávicasotros todavía escondidos en sus estructuras profundas

Para José Serna y Pedro Escribano

Page 105: Viaje Lengua Puercoespin

105

yines desteñidos-chompitas de alpaca pequitas que huyeron de pando en su auto para conocer el país en san marcosambulantes que alzaron un quiosco a la deriva junto a la arcilla de mariáteguiseñoras de olor chorizo que sirven en las bancas cuadernos y jugos gástricosmarchas-contramarchaslos perros acostumbrados a oír nuestros rostros escritos en las paredesel dialecto de lima extraviado en el recital de vallejovoces y altavocesteléfonos repletos de monedaslapiceros que no pintanficheros y losetasjardines de columnasrampas que suben apuradas a clasey un viento manuscrito que aspira a plasmar su dominio

Page 106: Viaje Lengua Puercoespin

106

RAZÓN DE DESALOJO

Arrancaron de la puerta los númerosy los muebles fueron un terrible desorden.

(Es patenteque de un tiempo a este parteya no regalan ni ríos ni caballosy hay que ganarlos limpiamente a golpes de lluvia)

Gritamos en sellos y formulariospero nos dijeronque si los tenedores venían sin dientesera sólo por error de fábricaque no había por qué comer en ollas grandesni golpear las cacerolas por las nochesni pedir con ojos tristes en los busesni pelar a los palos

Y pienso que el vinono fue más que un pretextopara los riñones pateadoso para quedar sorprendidos con las balasdesatarnos las esteras volanteshacernos sentir las puertas fuera de quicio

Igual volvimos

Hemos sembrado la pista de razones

(La calle es ancha y tiene sueños)

Page 107: Viaje Lengua Puercoespin

II DESFILES

Hay mujeres llovidas de pasiones que caen como gotas Sobre ventanas angustiosas de hombres

ALBERTO HIDALGO

Page 108: Viaje Lengua Puercoespin

108

MISS UNIVERSO EN EL PERÚ

Llegan envueltas en tules y argamasay esconden una oscura virginidaduna feliz ignoranciaBrotan del musgo como luciérnagastras los vapores del veranoVienen de tierras flotantesperdidas en la paz de las ballenasNadan desde islas remotasmariposas de pechos en ristreescotes de abismohombros a la derivaArriban en balsas diligencias reactoresa esta tierra donde se acaba la tierraBajan brújulas de sus cabellossextantes bitácoras catalejosTraen en el alma tersos edificiospalmas cocoteraspozos de petróleofibras vegetalessol de medianocheArrancan espinillas a las floresbotones a los ojalescaricias a las banderasViven tramos de cemento desde sus osos polareshúmedas de manos a diestra y siniestraDescubren en las fotostrajes de piel soleada

Page 109: Viaje Lengua Puercoespin

109

lunares de rímelrubor de encíasRasgan sus vestidurasy muestran sus credencialesante la lluvia de flashesDerraman los lentes sus iristras el arco de las nalgasRuedan sus carromatospor las huesudas callejas de Limay despliegan sus pavos realessus rótulassus dientes falsosOrillan de oropeles sus bandasy los metales agravan sus notas altaspara que de las nubes caigan las aguas mineralesRompen el frío de la urbeexhibidos a discreción todos los huesos de su mapaDesatan olas de aplausosbalcones de pupilastormentas de papel picadoSus fanfarrias taladran el viento de acerolas alfombras cubren de sal sus receloslas aceras alargan sus lenguas para besarlasy las flechas señalandesde la oscura selvael tránsito de la sangrehasta el tibio corazón

El video anestesia su imagen(ya viene el Papay el cometa Halley)

Que siga el desfileordena el director de escena

Page 110: Viaje Lengua Puercoespin
Page 111: Viaje Lengua Puercoespin

III VENAS PROPIAS

Hay mujeres sentidas y pensadas de corazón y de cabeza Que saben dar con nudo la puntada cuando cosen su vida

ALBERTO HIDALGO

Page 112: Viaje Lengua Puercoespin

112

AUTORRETRATO CON PÚAS (22 AÑOS)

Soycomo los cactusque cultivoaltosecoespinosofríoe hirienteperomaldiciónno puedoevitarde vez en cuandodartedesde mi centrouna flor amarilla

Para Gigi

Page 113: Viaje Lengua Puercoespin

113

PRETEXTO PARA PONER LOS PIESEN LA TIERRA

Llegas la víspera naranja cuatro pelosentre los bebes y los muchos quehaceresen los cuatros de paredes desconchadassobre las camas sin cáscara donde las mujeresllevan un sello en el antebrazo

Al tiempo que olvidas la palmada incipientelos polvos te van librando de escaldadurasmientras mamá tiende en el patio tu trapecio de traposy acaricia con risas tus primeras palabraso acumula la lana de su canción madura

Gritan las sonajas abriendo sus manosy soplan los juguetes su pito escondidocuando papá regresa doblando papelesa sacarte a caballo en la espalda guerreraa rodar en tus ojos los parques de coloresa iniciarte en la ciencia de los bichos urbanos

Y llegamos los lunesa conocer tus zapatos en crecimiento

Para Coco y Alondra, ayer por la noche.Para Juan Fernando y Ana Isabel, mañana en la mañana.

Como es público y notorio, las mujeres transmiten la vida. Esa dolencia mortal.

JUAN JOSÉ ARREOLA

Page 114: Viaje Lengua Puercoespin

114

a contemplar tu lacrimosa encíaa saludarte de oreja a orejaaunque nos caiga adrede tu bautizo de orinesaunque oxidemos tu cuna con los mismos erroresaunque naufraguemos viejos en el tercer intentoporque al fin y al caboo al comienzo de todoeres un pretextopara hablar de la vida

Page 115: Viaje Lengua Puercoespin

115

PEQUEÑA LETRA

Abro un ojo ya la luz

Y no los muros que se pintaron a mediasmás sí la voz que dice cárceles que se abren

(Qué hacen allí mirando el cielosi teníamos que incendiarlo)

Y parto hacia la nueva nochey los amigos cargan las brochas con canciones

El tiempo está a favor de los pequ

Gotea aún la u pequeña cuando se los llevan

(El balde y la guitarra no siempre duermen juntos)

En las celdas aún oímos las canciones de los jóvenes(El tiempo está a favor de buenos sueños)

Las sombras de las callesson cómplices del día

SILVIO RODRÍGUEZ

Page 116: Viaje Lengua Puercoespin
Page 117: Viaje Lengua Puercoespin

117

CIELO DE METALES TRAGALUCES

Y digamos que síque lo intentasteque tomaste las flechas que gobiernan el tránsitoy doblaste hacia los árboles

(¿Recuerdas el muro blanco para la imagen nocturnay ese cielo sembrado de metales tragaluces?

Quién te hace regresar ahora

La ruta está tomada a pesar de los zigzaguesy una sangre cautelosa está esperando abrirse pasoa través de tus poros

Page 118: Viaje Lengua Puercoespin

118

LATENTE IMAGEN

Muerte de hacha gris amigo míoy hasta quizás no obtengas con ello el foco justo

Quedarán de todas formas la corteza terrestre y los lóbulosun poco de viento frío y sequedad en los ojoso colores tal vez de nudo en la garganta

Y no interesa cuán borroso se vea el movimientopara morir rastrillando sin motor de arrastre(mas quién se fija en minuciasla foto del miliciano que cae en España tomada por Capaestá tan movida y ya veslos jueces aún no dan su veredicto)

Por entonces nuestros pasos se cruzaban en los cinescomo antes cuando niños en los patios simultáneosallí donde la bulla se escapaba corriendo tras la bolaallí donde canjeábamos las imágenes que nos tocaban en suerte

Y ahora compartimos los bigotes y las fosassin guantes y a pelo el cráneo veladode a dos las piernas los gemelos los bultosel tufo a tierra apisonadael olor de adrenalina de los momentos sin vuelta

A Wily Retto, fofógrafo

Page 119: Viaje Lengua Puercoespin

119

Qué importa pues el visor clausuradosi el contador sigue corriendoy aún forzamos el rollo unos dos cuadrosy tiemblan en las manos las nubes y las sombrasy crujen en el suelo las quijadas del gigantey el guía se extravía con la lluvia en los pulmonesy el gordo tras la cerca desbarata sus pómulosy el más joven se agita excoriado de cerrosy las piedras desamarran sus ríos interioresy traban los compañeros sus lenguas tejidas de peñascosy sigues disparandocon tu poco de piel todavía en los filosregistrando las muertes sucesivas(la caída de Bob Capa fotografiando en Indochinael documental de Rossif sobre la guerra en Madridla película de Cazals y lo ocurrido en Canoalas cámaras las botas los médicos forenseslas comisiones mi madre los tribunalesnuestros rostros silenciosos en los diarios)reavivando las miradas necesariashasta que el diafragma se agotael dolor nos adormecelas células te apaganel cerebro nos revela en sus últimas lucesque supimos vivir el instante preciso

Page 120: Viaje Lengua Puercoespin

IV REFLECTORES

Je m’aperçois bienqu’en ce moment on mangedans mon coeur.

VALLEJO

I am the boyThat can enjoyInvisibility.

JOYCE

Page 121: Viaje Lengua Puercoespin

122

EL MUNDO ALUCINANTE

LOS EMIGRANTES

Al principío era la oscuridadmientras ubicábamos los asientospero pronto se hacía la luz

Y entonces Espartaco se sublevaba contra el imperio(lo recuerdo vagamente en medio de una batalla)el profesor Lidenbrock interpretaba los caracteres rúnicos(y armaba una balsa con tallos de hongos petrificadospara cruzar el océano interior y escapar de los reptiles)Moisés descendía de la montaña con cara de haber visto a Dios(y luego se perdía en el desierto a la cabeza de su pueblodurante cuarenta larguísimos añoso doscientos minutos de proyección que es lo mismo)

Era el mundo un elefante mastodonte en esas épocas(aunque Mar algunas veces se aburríae insistía en que volviésemos a casa)

La infancia se diluía con las maromas de Flípperlas miradas sicodélicas de la serpiente Kaa

Para mi madre, que me llevó a ver Viaje al centro de la tierracuando yo andaba por los seis años, más o menos.

Page 122: Viaje Lengua Puercoespin

123

las melenas y los rugidos del bizco Clarence(era el tiempo en que las cintas no tenían directory nadie se preguntaba si lo que veía era arte)

Y nos fuimos empinando hasta la altura de la taquillay aprendimos a andar sueltos por el ecrany a leer todos los nombres de los créditosy a seguir muy cuidadosos la estructura del relato(aunque igual no traducían el total de las palabras)

Y entonces Dustin Hoffman y Jon Voightvagaban perdidos en la noche de Nueva York(un triste rondín se mezclaba con sus pasossobre la acera mojada)Pasqualino Siete Bellezas quemaba su pucho de dignidadsobre los muslos robustos de una valquiria(la música de Wágner anegaba el ámbito grisdel campo de concentración)o en Rímini a orillas del Adriático(allí también había fascistas me acuerdo)los niños adolescentes bailaban sobre las hojasun tímido vals en la niebla

Tiempo de ojos atentos el mundo

¿Recuerdas Los emigrantes de Jan Troell?Liv Ullmann y Max von Sidowse embarcaban con sus hijosy dejaban atrás el frío los muertos el hambre la tierra(ya no se podía vivir en el campo)

Page 123: Viaje Lengua Puercoespin

124

Hacinados en un velero navegaban hacia América(aún faltaban millas y trenes para llegar a los robles)

La abuela también contaba que había venido en barcoy que el mundo era un panorama de corralones y acequiasde largas colas de pan y escasez de carbón(“Pero he venido de Trujillo a LimaPero gano un sueldo de cinco soles”las palabras de Vallejo)

Troell seguirá su historia en La nueva tierray la abuala nos contará la nuestra desde el comienzo(cada vez que queramos recordarla)

Y entonces la luna en efervescencia rescatada de la espumala huerta de los Nosiglia llovida de hojas de plátanola tapia labrada en arcos en la chacra de los chinosla casa del tío Félix sobre los bordes de Azconalos derrumbres de los muros durante mayo el cuarenta(y de nuevo viviremos en el mundo alucinante)

Por ahora se acaba la función(el viaje como ves ha terminado)

Gracias por habernos traído

(Continuará...)

AND THE SUNDANCE KID

Pero Butcha quién se le ocurre

Page 124: Viaje Lengua Puercoespin

125

venir a Sudaméricapara robar bancos

MARCO POLO

¿En qué dirección está el norte si te hallas en el polo sur?

UNA DE PIRATAS

Vete, Davis

DOS PELÍCULAS DE SAURA

Cría cuervosy te sacarán los ojos vendados

DE 2001 A 1900 (UNA DÉCADA DE CINE)

La voz de Douglas Raindesde el centro del cerebro de HALsuplicando a Keir Dullea que no lo desconecteWill you stop DaveStop DaveI’m afraidl’m afraid DaveMy mind is goingI can feel itI can feel itMy mind is going

*

Page 125: Viaje Lengua Puercoespin

126

Gente craqueada por rocas prehistóricasy fuego en la golova en los yarboclos del buen Alex(nosotros lo videamos con estos glasos)mientras eslusaba la novena del glorioso Ludwig van

*

El Gato Barbieri desgajó un tango para queKowalski-Emiliano-Marco Antonio-Fletcher Christian-don Vitopudieran por una vez en la vidaalcanzar la autenticidad de un solo hombreconfrontando con el mundo

*

Olmo siempre le pedía imposiblesvolar un ríobesar un tren en marchacopular con la tierra

Ahora Alfredo y él comparten la misma muertecomo entonces el lecho de esa muchachaque encontraron casualmentehacia fines de la guerra

Page 126: Viaje Lengua Puercoespin

127

DOS TEXTOS DE J.W. RIVERS

PASCUAL OROZCO

Exijo que se pague a mis soldados:ya no tienen qué comer

Los pechos de las mujeresestán duros y secoslas barrigas de los niñostienen la forma del mundo

Tú Madero túy tu consejo de ministrosla pasan de lo mejorcomen tortas de queso de puercotoman jugo de mirtoduermen en camas

¿Es que el banco todavíano ha remitido el dinero?¿Es ésa la única razónpor la que mis hombresdeben seguir esperando?

Maderonos estamos muriendohace mucho que tenemos hambre

Page 127: Viaje Lengua Puercoespin

128

no tenemos dinero para el curano tenemos jabón para lavarnos

EL PRESIDENTE MUNICIPAL DE TEQUISTALPAAL GENERAL FÉLIX DÍAZ

Aquí estaban los campospero desaparecierontú te los robaste

Hasta los fantasmas son ahora tuyosde noche labran para ti la tierra

Negros como cafése pusieron los bananosduros los aguacatescomo rostros de soldados

Tus hombresahorcaron al cura del puebloy lijaron mi cuerpo desnudodelante de las mujeres:mi sexoes ahora una mazorcaque destila rojo atole

¿Qué otra hazañadebemos esperar de ti?

¿Acaso también quieresllevarte a nuestros hijos?

Page 128: Viaje Lengua Puercoespin

129

DOS POETAS MEXICANOS LEENA KOBAYASHI ISSA

Muy lentamenteel caracol asciendeal Fujiyama.

PACHECO. Aproximaciones

Al Fuji subesdespacio —pero subes,caracolito.

PAZ. Versiones y diversiones

Page 129: Viaje Lengua Puercoespin

130

UN POEMA DE JAYYAM REESCRITO POREDWARD FITZGERALD

Aquí bajo la sombra de los árbolescon un poco de pan un vaso de vino un libro de poemasy tú junto a mí cantando en medio del bosquey este bosque es paraíso suficiente para nosotros dos

Page 130: Viaje Lengua Puercoespin

131

TRES ZAPATOS DE SMISEK

ABRIL. 1908

No conozco la historia,pero entonces es más fácil contarla.Me lo puedo imaginarpermitiendo al fotógrafo acomodarle el jazmínen el ojal del frac alquilado.Puedo contarte cómo veosus manos enguantadasbuscando algo en qué posarsey algo en qué no posarse.Algo ni tan lisoni tan nuevoni tan ajeno.Lo oigo, lo recuerdo casirespondiendo al mal chiste de un amigoen su dialecto, mezcla fácilde quechua y checo.

Adivino lo demás: cuero charolado,olor a cera, a provincia,a un siglo nuevo,a una novia menuda

Page 131: Viaje Lengua Puercoespin

132

que espera en un cuarto contiguo.Lo veo adivinándome en el otro extremo del siglo.Adivinando, sabiendolos nombres de los hijos de Adelina,los nombres de los nietos de Adelina.Lo sé:hace un último esfuezo por sonreír.Luego no puede contenerse, y otra vezquechua y checo atascan su paladar.Hace un último esfuerzopor no sonreír. No le cuesta,después de todo:yo he adivinadoun minuto de su historia;él ha miradotodos los años de mi vida.

RESPUESTA PLURAL A BENEDETTI

—Oyessoyess!

FW 488

Oyeshoy esy sin embargo cuelgo aún de mi percha

oy esy yo como que no me acaboy te miroañicando una mañana

Page 132: Viaje Lengua Puercoespin

133

(hoy)de mi cuenta de mañanas,haciendo más chiquito el futuroenorme,y como que no me atrevo y voya qué tarde me puse hoy el lapicero...

TAL VEZ NO CREAS ESTO

En el fondo del paisaje veo los Pirineos. Más acá,el capitel de una catedral se hunde en el cieloy los deja paisaje, telón.A la derecha, unas colinasse roban el sol una a la otra como las tetas mohosasde un monumento de bronce. Esa luz sesgalas declara también paisaje,una niebla inexistente y pura me las coloca una tras otra,y la última ya es los Pirineos.De la más cercana un funicular enhebra su camino al pueblo,y en sus cristales pequeñitos la luz se derrite, se retuerce,y entonces no veo un funicular sino un algopulsátil, telaráñico, con mis ojos miopeso alucinantes. Tal vez no creas esto:en la cumbre-pezón, rodeada de árboles, la casa de máquinassemeja a un ojo somnolientoque mira Lourdes con mirada teleférica.Una por una las miradas pulsantes llegan a la plaza,trayendo a los últimos turistas que se desparramaráncomo fotones alocados por el paisaje, bolitas de mercurioque acuden errática al Hotel o más o menos,

Page 133: Viaje Lengua Puercoespin

134

reflejando un mundito exageradoen la superficie de sus Wide Angles, como esosautorretratos narigones e inútiles de Mauritius Escher.Aún más acá, un árbol de suficiente número de hojaselimina su porción de realidad y provee a algún fotógrafola oportunidad de un bonito contraluz del ocaso, o atraea un perro o engaña a otro perro.Mucho más acá, dos pies que Lamarckhubiera llamado humanos me tapan la parte izquierdade la catedral. Si cierro mis miopes alternativamenteel capitel aparece y desaparece tras el pie derecho,rascado a ratos en su parte más plana donde ayer mordióun mosquito francés. Tal vez no creas esto,pero tan sólo de ese pie para acá se da el mundo.

Page 134: Viaje Lengua Puercoespin

135

LA BLANCURA DE LA BALLENA

Y no es solamente el recuerdo de los terremotos que derribaronsus catedrales, ni las estampidas de sus mares desbocados, ni laaridez de sus cielos que nunca lloran, ni la visión de este ampliopanorama de torres inclinadas, cúpulas, hundidas y crucesdesplomadas (como los mástiles ladeados de una flota de fragatasfondeada en su puerto), ni las calles de sus suburbios en dondelos muros de las casas se apoyan unos contra otros como underribado castillo de naipes; no son sólo estas cosas las que hacende Lima, la sin lágrimas, la ciudad más extraña y triste que túpuedas contemplar. Sucede que Lima ha asumido la máscarablanca y hay un horror aún mayor en la blancura de su angustia.Antigua como Pizarro, esta blancura conserva sus ruinas porsiempre nuevas, no admite el amable verdor de la total decadencia,despliega sobre sus rotas murallas la rígida palidez de una muerteque paraliza sus propias convulsiones.

En 1961, el profesor Willard Thorp, de la Universidad de Princeton, afirmaba queMelville había visitado Lima durante “una salida de 48 horas a comienzos de 1844,como tripulante de la fragata United States” y añadía que “por alguna razón estaciudad peruana fascinaba a Melville”. En cambio, en su libro Viajes y viajeros extranjerospor el Perú, publicado en 1989, Estuardo Núñez asegura que Melville permaneció enLima y Callao “desde diciembre de 1843 hasta marzo de 1844 y luego muchos días delmes de junio de ese año”.

Al indio nativo del Perú, la continua visión de los Andes nevados no infundetemor, salvo quizás en el mero fantasear acerca de la eterna desolación heladaque reina en tan vastas alturas, y la natural consideración de lo terriblke quesería perderse en tan inhumana soledad.

HERMAN MELVILLE. Movy Dick. Cap. XLII.

Page 135: Viaje Lengua Puercoespin

136

TRES POETAS GRIEGOS*

CAVAFIS

Esperando a los bárbaros

Qué esperamos aquí reunidos en la plaza de armas

A los bárbaros que hoy llegan

Por qué reina hoy tanta calma en el SenadoPor qué no están legislando los padres de la patria

Porque hoy llegan los bárbarosY qué leyes van a dar los senadoresYa dictarán sus leyes los bárbaros cuando lleguen

Por qué el presidente se levantó tan tempranoy en su sillón de palacio luce la banda bicolor sobre el pecho

Mi país no es Grecia

LUCHO HERNÁNDEZ

Dónde reunirlos mil pedazosde cada persona

YORGOS SEFERIS

Page 136: Viaje Lengua Puercoespin

137

Porque hoy llegan los bárbarosY el mandatario espera para recibir a su jefeIncluso tiene listo un pergamino lleno de honores y títulosy piensa entregárselo personalmente

Por qué nuestros dos vicepresidentes y todos los ministrossalieron al balcón con sus trajes de galallevando condecoraciones doradasy anillos engastados de brillantes esmeraldasPor qué el burgomaestre empuña ahora una vararicamente labrada en oro y plata

Porque hoy llegan los bárbarosy estas cosas deslumbran a los bárbaros

Por qué no acuden los ilustres oradoresa decirnos sus discursos como siempre.

Porque hoy llegan los bárbarosy a ellos les molestan la elocuencia y los discursos

Por qué de pronto comienza el desconcierto(Qué graves se pusieron los rostros de un momento a otro)Por qué se han vaciado tan de prisa las calles y las plazasy todos regresan a sus casas cabizbajos

Porque se hizo de noche y los bárbaros no llegaronY ha venido gente desde la fronteraque anda diciendo que ya no quedan bárbaros

Page 137: Viaje Lengua Puercoespin

138

Y qué va a ser de nosotros ahora sin los bárbarosDe algún modo estos hombres eran nuestra última esperanza

Ítaca

Cuando emprendas el viaje rumbo a Ítacaruega que el camino sea largoy esté lleno de aventuras y experienciasNo temas a lestrigones ni a cíclopesni te espante el furioso Poseidónpues nunca te saldrán al pasosi tu pensamiento es elevadoy una noble emoción guía tus actos

Ni a lestrigones ni a cíclopesy tampoco al terrible Poseidón hallarássi no los llevas dentro del almasi tu alma no los yergue frente a ti

Ruega que el camino sea largoy que abunden las mañanas de veranoen que gozoso y feliz arribes a puertos nunca vistosy te detengas en los mercados feniciosy compres hermosas mercancíasnácar y coral ébano y ámbary todo lo que puedas de perfumes voluptuososy llegues a innumerables ciudades egipciasy aprendas mucho de los sabios

Page 138: Viaje Lengua Puercoespin

139

Conserva siempre a Ítaca en tu menteNavegar hasta ella es tu destinoNo debes sin embargo forzar la travesíaMejor que se prolongue muchos añosy que arribes a tu isla siendo viejorico con todo lo ganado en el caminosin esperar a que Ítaca te dé riquezas

Ítaca te dio tan bello viajeSin ella nunca lo hubieras emprendido¿Qué más puede ofrecerte ya tu tierra?

Y si pobre tú la encuentras no hay engañoTe habrás hecho tan sabio tendrás tanta experienciaque ya habrás comprendido finalmenteel sentido de las Ítacas

Voces

Voces imaginarias y amadasde aquellos que murieron o de aquellos que estánal igual que los muertos perdidos para nosotros

A veces nos hablan en sueñosa veces en su imaginación las oye el pensamiento

Y en sus ecos por un instante retornanlos ecos de la poesía primera de la vidacomo música lejana que en la noche se extinguiera

Page 139: Viaje Lengua Puercoespin

140

SEFERIS

No los conocimosEra sólo la esperanzaque en el fondo del alma nos decía haberlos conocido desde niñosQuizás los viéramos un par de vecesy luego se hicieron a la mar.Barcos cargados de carbón barcos cargados de trigoy nuestros amigos perdidos para siempre más allá del océanoEl alba nos encuentra junto a la luz mortecinadibujando torpemente y con esfuerzo en un papelnavíos caracolas o sirenasBajamos por las tardes hacia el río que nos muestra el camino de la mary pasamos las noches en sótanos oscuros que huelen aalquitránNuestros amigos se marcharon hace tiempotal vez no los hayamos visto nuncatal vez los encontramos cuando el sueño nos llevaba aún muy cerca de la ola acezanteacaso todavía los busquemospues seguimos buscando la otra vida más allá de las estatuas

ELITIS

Ancla fue mi duro cuerpo lanzada entre los hombresallí donde no hay ningún otro sonido

Page 140: Viaje Lengua Puercoespin

141

tan sólo ruidos sordos gemidos y lamentacionesy grietas en la cara opuestaHijo de qué raza inexistente sería yosólo entonces comprendíque el pensamiento hacia los otrosoblicuo como el borde de un cristalme cortaba limpiamente de parte a parteAtisbé en el interior de las casas como si no tuvieran murosy vi a las ancianas que pasaban con el candil en la manoy con grietas en la frente y el techoy también a otros jóvenes de bigote con armas ceñidas al muslo(...)Ves dijo ellos son los Otrosy no pueden ser Ellos sin Tini Tú puedes ser sin EllosVes dijo ellos son los Otrosy los debes afrontar a toda costasi deseas que tu forma indeleblese mantenga como esPorque muchos llevan la camisa negray otros hablan la lengua del puercoespínson los Omófagos y los incultos del Agualos Trigófobos y los Rostros de plomo y los Neocóndores (...)Si de verdad eres fuerte para afrontarlos dijotu vida se aguzará y guiarásCada cual con sus armas dijoY el que yo era en verdadel muchos siglos antes

Page 141: Viaje Lengua Puercoespin

142

el todavía verde dentro del fuego arraigado en el cieloMe invadió se convirtióen el que soy (...)Este pues yoy el mundo el pequeño el grande

* Sobre las versiones de José Emilio Pacheco, Luis Cañigral, Juan Ferraté,Carles Miralle, Pedro Bádenas de la Peña, Ramón Irigoyen y Cristián Carandell.

Page 142: Viaje Lengua Puercoespin

V ESCALAS

Page 143: Viaje Lengua Puercoespin

Ya va a venir el día CÉSAR VALLEJO

Sigamos cultivando en el cerebro las tierras del errorSigamos cultivando las tierras veraces en el pecho

VICENTE HUIDOBRO

la mezclasíla mezclacon que adherí mis puentes

OLIVERIO GIRONDO

Page 144: Viaje Lengua Puercoespin

145

LIMA AÑO HUNO

un añomás o menos / no hay lugarpara recoger una serie de hechosy confrontarlos / pero realmenteen tiempos como los que estaban corriendonada era rarolo común era la anormalidad / dicho de otra maneraa veces me produce una notable desolaciónhaber nacidoen la prehistoria / los años mozos pasarony ahora saber que hay que sery hay que estar / hay un momento en que mi civilizaciónclama por mi barbarieexige por lo pronto que los bárbarosesos analfabetos inocentes sensiblesaplastencon su odio creadora los civilizados sapientes y asesinospero exige tambiény eso es lo graveque en mi propio claustroen mi propio territorio

Page 145: Viaje Lengua Puercoespin

146

en mi defendida soledadla violencia abrumecon odio igualmente creadora los infinitos pudores y credosel delirio de lo realhaga trizaslas opulentas dudas del intelectoel ultimátum de la pobre alegríaderribe para siempremis sólidas barricadas de sinsabor / para tocar el sueñopara tocar la vidacon toda su enorme humanidad / como hunoscon cabezas rapadas y trenzas solitariasmirando el horizontecon olores nauseabundosvisitando a los amigosy a los enemigossentados a horcajadassobre la realidadrealidad medidacalculada soñada admiradatoda la vidasobre patas cortas e hirsutasavanzaron con maestríadueños de sus medios

(con agradecimientos ajosé agustín / juan josé arreola /rené avilés fabila / félix grande /pablo milanés / mario benedetti /silvio rodríguez / pablo guevara /por todas las palabras)

Page 146: Viaje Lengua Puercoespin
Page 147: Viaje Lengua Puercoespin

148

TIEMPO DE VOCES

Hubiéramos podidoretener los bordeso mordisquear las horaspero de nada hubieran servidola lluvia y los racimos

Podemos extenderun poco la miradapero los espejos no nos devolveránlas voces que engrosaron sus añoscorreteando por los patios

(Tiempo aquel de renacuajossólo la luz se evaporaba en los charcos)

Ya sé que puedes arrugar la vidaconforme se ajusta a tus carenciaspero tenemos hondas las pupilascomo los viejos frutosque incomodan en las ramas

Y entonces la muchedumbre y el humoy barricadas de manos en las calles

Hubo un tiempo en que a unas palabras se les concedíamás resonancias que a otras.

FÉLIX GRANDE

Page 148: Viaje Lengua Puercoespin

149

(sólo la tarde sigue atrapada en los goznessólo las rejas —vil madera— atragantan los caminos)

Allá la puerta envejecida de llavesallá el laurel la enseña las viejas glorias

(Ojo a la muralla que se queda callada)

Page 149: Viaje Lengua Puercoespin

150

LOS FUEGOS DE LA CALLE CAPÓN

El chinoviviría mezclando la maicena para la salsa de ostionesy nuestro padreseguiría exprimiendo viejos lazos en los tranquilos solares que crecen como pulpos por los barrios altos

La tradición familiar quedaba así abolida

Quién recordaba ya los arrozales en los remotos cantoneslos cupos de algodón en los jardines sagradoslas piernas de hierros dormidos en las cuadrasel puñado de harina en las haciendas del norte

Procuraríamos volverun poco por deporteal tiempo nebuloso en que el abuelo Koullegaba cargado de pelos lacios y malos olores(eran estrechos los barcos y la travesía larga)y el primo historiador corregiríaque no el abuelo sino el bisabueloquien había traído

Page 150: Viaje Lengua Puercoespin

151

desde ese lado del marlas voces que hacen descendenteel tono de las olas

Gajes del oficio la tanta exactitudmas siempre correríamos el riesgo de requisas tras los humos del opioy la vieja explosión arancelaria nos alcanzaría con sus nuevos cohetes en honor a los dragones

Nadie detendría sus gritos o sus gestos para oírnos nacer flacos en las quintas de carrizonadie levaría sus tiendas de alfileres para contemplar los pasos de ave con que andamos este tráfago de esquina saturado de incisiones

Page 151: Viaje Lengua Puercoespin

152

TERREMOTO

y entonces vimos que nuestra calle ya no era nuestray tuvimos que contemplarla por última vez desde el sueloy así supimos cómo era lima antes de la llegada de pizarromientras las señoras huían desnudas con las duchas en los cabellosy los niños sucumbían ante los pechos maternosy tú lavando columpios y trompos viejos¿no ves la resbaladera cayendo desde el puericultorio?¿No ves los chiquillos forzando las grietas a rajatabla?y tú llamando a los hijos que ya no teníamoscorriendo por callejones vigas neblinaentre carros atascadosen la línea ascendente

Page 152: Viaje Lengua Puercoespin

153

con el río en la tarde que no se movíasemáforos verdeámbar por los tres ladosy tu voz ya tu vozsirenas y lunasrotas

Page 153: Viaje Lengua Puercoespin

Sólo la distorsión que produce la voz de mil seres humanospuede mantener intactas mis palabras.

MIRKO LAUER

Todavía dura el terremoto. Algún día vendrá la calma.

MARIO BENEDETTI

Page 154: Viaje Lengua Puercoespin

Moriré y no habré visto mi interminable casa.

BORGES

Yo no podré quejarmesi no encontré lo que buscaba;pero me iré al primer paisaje de humedades y latidospara entender que lo que busco tendrá su blanco de alegríacuando yo vuele mezclado con el amor y las arenas.

GARCÍA LORCA

Page 155: Viaje Lengua Puercoespin

156

FINAL

Y adentrotodo era oscuro en los callejornes los gatos peleadores que rajaban el techo las escala apolillada por donde íbamos a los pájaros el río atrás con su ferrocarril de alambre

Eran las madrugadas un ruido puntual cada dos horas(de luz se alargaba un instante la línea)luego en los rieles la noche de vuelta

Siempre las calles dieron la espalda a los trenes

Para mi padre, que llegó en tren

Ignoro nombres / de árboles y genteSi me pregunto por árboles es por gente que quiero preguntarme

JOSÉ CERNA

El viaje del amor a los amores,el viaje de la hormiga hacia la azúcar,el viaje de los hombres a los astros.

Oh Capitán, mi capitán, lo dije:el más hermoso viaje ha comenzado.

JOSÉ GONZALO ROSE

Page 156: Viaje Lengua Puercoespin

157

y los anchos tubos de las fábricas despreciaron toda su vida al humo enano de los carros

Yo buscaba en los planos el rincón de barro que ocupábamospero allí se acababa la tierray detrás de esos montes ya no quedaba vida

Mi casa era un ángulo recto y una sorpresa

Por Quilca salía el tren para clavarse en los maizalescosteaba las cargas de la compañía de gaspasaba entre los brillos del estadio de maderacruzaba las aguas que fluían lentas desde el ojo originalrevisaba las puertas falsas de los depósitosdaba visto bueno a los pestillosy seguía su calmo tranco hacia los muelles de niebla

Nadie anduvo en esta víacuando era de tierray los primeros cruzaban la selva a zarpazosy trepaban las inciertas montañas azules sabiendo el nombre de las aves y de los árbolespara bajar al fin a este valle

Page 157: Viaje Lengua Puercoespin

158

y decidir la longitud de los pasos y la dirección del vientoy establecer un corazón junto a la plazaallí donde los caminos se anudan para correr distraídos hacia el norte o hacia el mar o hacia los lados opuestos del cielo

Y de nuevo sería la noche viviendo en Mironesy el silbo del tren se oiría desde las sierras que aún no pisábamosy entonces el carbón la memoria el abuelo de Jaujay a tiempo los durmientes los temblores el sueñoy otra vez qué puntual el hollín o el hallazgo

Page 158: Viaje Lengua Puercoespin

Se acabó —dijo Maruja, pero su palabra significabacomienzo, inicio.

CONGRAINS. No una sino muchas muertes

Page 159: Viaje Lengua Puercoespin

yéndome alejando cada día,gentes, costumbres, lenguas he pasado.

GARCILASO. Soneto III

Países como un león dormidopaíses como un festín de llamas

PAZ. Salamandra

Muchedumbres aullidosCubiertos de climas hemisterios ideas recuerdos

HUIDOBRO. Altazor

Costasrompientes del entoncesresacassubvivencias que arenan el ahora

GIRONDO. En la masmédula

y una honda ciudad ciegade hombres que no te vieron

BORGES. Fervor de Buenos Aires

Un hombre semejante a una ciudady una mujer semejante a una flor, enamorados.Dos mujeres, tres mujeres. Innumerables mujeres,cada una como una flor. Peroun hombre solamente, semejante a una ciudad.

Page 160: Viaje Lengua Puercoespin

ÍNDICE

LAS CIUDADES INVISIBLES

Delfos / 11Salt Lake City / 12Thule / 13Safi / 15Bridgetown / 16Jena / 17Tashkent / 18Atenas / 19Los Ángeles / 21Puerto Stanley / 22Nisapur / 23Marsella / 24Clavius / 25Sana / 26Hamburgo / 27Bagdad / 29Dar-Es-Salaam / 30Zurich / 31Éfeso / 33Nueva York / 35Lourdes / 36

Page 161: Viaje Lengua Puercoespin

Roma / 37Camden / 38Teherán / 39Pekín / 40Odesa / 41Agra / 42Winnipeg / 43Amundsen-Scott / 44Katmandú / 46Domodossola / 48Grover Mills / 49Haywards Heath / 51Bombay / 52Columbus / 53Jabanq / 54Ulán Bator / 55Charleston / 56Nueva York / 57Siracusa / 58Caná / 59Addis Abeba / 61París / 62Nueva York / 63Argel / 64Hipona / 66Roma / 67Bakú / 69Nueva Jersey / 70

Page 162: Viaje Lengua Puercoespin

Urfa / 71Estocolmo / 72Melbourne / 73Nankín / 74Budapest / 75Ferrara / 76Tunguska / 77Montgomery / 78Venecia / 80Reykiavik / 81Copenhague / 82Pastmos / 83Trieste / 84Ginebra / 85

LA LOCA ALACRÁN Y OTRAS HISTORIAS DE LIMA

Inicio / 89

I NOCTURNOSLa loca alacrán / 95Metálica / 97Niño cruzado de electrones / 98Nocturno de la avenida Inca Garcilaso de la Vega / 99Monólogo de María / 101Un golpe de omóplato / 102Dominio / 104Razón de desalojo / 106

II DESFILESMiss Universo en el Perú / 108

Page 163: Viaje Lengua Puercoespin

III VENAS PROPIASAutorretrato con púas / 112Pretexto para poner los pies en la tierra / 113Pequeña letra / 115Cielo de metales tragaluces / 117Latente imagen / 118

IV REFLECTORESEl mundo alucinante / 122Dos textos de J. W. Rivers / 127Dos poetas mexicanos leen a Kobayashi Issa / 129Un poema de Jayyam reescrito por Edward Fitzgerald / 130Tres zapatos de Smisek / 131La blancura de la ballena / 135Tres poetas griegos / 136

Cavafis / 136Seferis / 140Elitis / 140

V ESCALASLima año huno / 145Tiempo de voces / 148Los fuegos de la calle Capón / 150Terremoto / 152

Final / 156

Page 164: Viaje Lengua Puercoespin