Venezuela en Houston 36

36
Distribución gratuita en Houston Venezuela Venezuela Mayo - Junio 2013 / Año 5 - Edición # 36 Santa Ana de Coro Patrimonio de la Humanidad. Donde se conjugan historia, arte y cultura Págs. 18 / 25 Con la música en el alma Ilan Chester Pág. 6 El Perdón Pablo Coelho Pág.7 Michelle LaVaughn Obama La indispensable primera dama Págs. 8 y 9 Caballos en el tratamiento de la discapacidad Pág. 10 En Contacto Glenn Garrido Pág. 16

description

Venezuela en Houston 36

Transcript of Venezuela en Houston 36

Page 1: Venezuela en Houston 36

Distribución gratuita

en HoustonVenezuelaVenezuela

Mayo - Junio 2013 / Año 5 - Edición # 36

Santa Ana de CoroPatrimonio de la Humanidad.Donde se conjugan historia, arte y culturaPágs. 18 / 25

Con la música en el almaIlan Chester

Pág. 6

El PerdónPablo Coelho

Pág.7

Michelle LaVaughn Obama

La indispensable primera damaPágs. 8 y 9

Caballos en el tratamiento de la discapacidad

Pág. 10

En ContactoGlenn Garrido

Pág. 16

Page 2: Venezuela en Houston 36
Page 3: Venezuela en Houston 36

www.citgo.com

La Fundación Simón Bolívar creó el programa de asistencia médica especializada en 2008, con el propósito de destinar fondos y subvenciones a pacientes elegibles. Mediante este programa, la Fundación ha ayudado a cientos de pacientes a mejorar su condición o enfermedad a través de donaciones que se han destinado a cubrir gastos de distintos tipos de cirugías.

El programa ayuda a pacientes que no pueden ser atendidos en su lugar de origen porque no existe la tecnología, infraestructura o los médicos especialistas para el tipo de enfer-medad que los afecta. También hay pacientes que padecen enfermedades muy raras, poco frecuentes por lo que se hace necesario que sean atendidos en centros de referencia mundial.

El alcance de este programa también se extiende para servir de complemento a otros programas de la Fundación Simón Bolívar, pues a través de subsi-dios que financian insumos o equipos, se beneficia a muchos de los pacientes atendidos bajo otras de las modalidades de ayuda. Por ejemplo, la Fundación Simón Bolívar compró equipos médicos de alta tecnología para el Hospital J.M. de lo Ríos en Vene-zuela, que son utilizados para la evaluación de candi-datos para el programa de trasplantes hepáticos.

A la fecha, se ha prestado apoyo a 117 pacientes mediante este programa. Para obtener

más información sobre la Fundación, elegibilidad de pacientes y requisitos de aplicación, visite

www.simonbolivarfoundation.org.

La Fundación Simón Bolívar es una organización benéfica 501(c)(3) fundada por CITGO Petroleum Corporation, una subsidiaria indirecta de Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA), la compañía petrolera nacional

de la República Bolivariana de Venezuela.

La Fundación Simón BoLívar

Programa de Asistencia Médica Especializada

Page 4: Venezuela en Houston 36

4 Marzo / Abril 2013

en HoustonVenezuelaVenezuela

En esta edición

Director-Editor Betty Zambrano [email protected]

Asistente al editor Mila [email protected]

Ventas Verya [email protected]

Diseño Grafi co Oswaldo [email protected]

Colaboradores Jorge R. Valencia, MD Dr. René Emilio Salis Agni Mogollón Clara Pinto

El contenido publicado en artí culos de opinión, publi-reportajes y avisos

publicitarios son responsabilidad de cada anunciante y/o contrati sta del

espacio, Houston Lati no Producti ons y Venezuela en Houston no se hacen

responsables de las opiniones expresadas en ellos.

Impreso en los talleres del Houston ChronicleProducción y Distribución

[email protected]@outlook.com

www.houstonlatinoproductions.com

Houston Latino ProductionsP. O. Box 841495 Houston, TX 77284

713-518-2458 FAX: 281-861-0031HOUSTONLATINOP R O D U C T I O N S

L

Contenido

Nuestra portada

en HoustonVenezuelaVenezuela

5 Con la música en el alma. Ilan Chester.

7 El perdón. Pablo Coelho.

8 / 9 Michelle Obama. La indispensable primera dama.

10 El lago de asfalto más grande del mundo. 11 Una idea oriental que levantó Iglesias.12 Margarina vs Mantequilla.14 Caballos en el trataminto de la discapacidad. 16 Orgullo venezolano en Houston. Glenn Garrido.

18 / 25 Santa Ana de Coro. Patrimonio de la Humanidad.

26 Los colores en el Feng Shui.

30 / 31 Como mantener el cerebro joven y activo.

33 Como eliminar el acné. 34 Tarkari (o Talkari) de chivo.

34 Camarones rebozados.

Distribución gratuita

en HoustonVenezuelaVenezuela

Mayo - Junio 2013 / Año 5 - Edición # 36

Santa Ana de CoroPatrimonio de la Humanidad.Donde se conjugan historia, arte y culturaPágs. 18 / 25

Con la música en el almaIlan Chester

Pág. 6

El Perdón

Pablo CoelhoPág.7

Michelle LaVaughn Obama

La indispensable primera damaPágs. 8 y 9

Caballos en el tratamiento de la discapacidad

Pág. 10

En ContactoGlenn Garrido

Pág. 1618 / 25 8 / 95

Page 5: Venezuela en Houston 36

Servicios profesionales en Houston y Venezuela

AHORA EN KATY Le atendemos de lunes a sábado hasta las 9:00 pm. Llame para cita

cel: 713.545.0266 / [email protected] / [email protected]

ABOGADO VENEZOLANONOTARY PUBLIC

Leonardo Martínez

Cell: 713-545-0266

• Poderes • Notarizaciones

• Traducciones Certificadas • Certificados de origen • Certificados de deuda

• Transcripción y redacción de documentos• Notarización y Apostillado de documentos

2401 Fountain View, piso 2, Suite 200 Houston, TX 77057

Leonardo MartínezLeonardo MartínezLeonardo Martínez

CpCARPENHAND CAR WASH

El mejor sitio para lavar su auto esta en Katy

Atendido por sus dueños Miriam y Marcos Carbonell

832 620 3727 / 832 298 53185361 Hwy Blvd, Katy TX 77494

2401 Fountain View, piso 2, Suite 200 Houston, Texas 77057

Pregunte por Margarita y gustosamente le atenderá 713-538-7407 / 713-545-0266

2401 Fountain View, piso 2, Suite 200 Houston, TX 77057

713-5387407 / 713-545-0266

Pregunte por Margarita

Page 6: Venezuela en Houston 36

6 Marzo / Abril 2013

en HoustonVenezuelaVenezuela

Por Agni Mogollón

Con la música en el alma

ablar de toda su carrera sería como llover sobre mojado, ha sido larga

y plena de éxitos. Ilan se ha ganado el respeto de todos sus colegas músicos, por su inmensa calidad y gusto interpretati vo al piano y al componer, propietario de una voz y de un swing parti cular, que le permi-ten expresarse con una versati lidad poco usual, sus infl uencias son perfectamente reconocibles a lo largo de todo su trabajo musical…son caminos andados en ti empo real, y alimentos digeridos pacientemente a lo largo de los años, quizás por eso suenan tan verdaderos y originales en todas sus composiciones.

Sus canciones son parte del repertorio obligado de toda una generación, pero él quiso ir más allá y se paseó con su enorme calidad por los repertorios románti cos lati noamericanos, dándoles un valor extra que los devolvió a generaciones que los consideraban esti los ya idos…pero a Ilan Chester el desti no le tenía preparado el reconocimiento más grande para cualquier arti sta del mundo de la música: el Grammy, premio por demás merecido, que vino de la mano de la que quizás sea la obra fonográ-fi ca más importante y trascendente del re-pertorio venezolano de todos los ti empos…él corrió esa aventura y el árbol dio el fruto correcto..

Un Grammy para Ilan Chester, nadie más que él lo merecía tanto, por su investi ga-ción, dedicación, calidad, esfuerzos y toda una vida sentado al piano detrás de sus sueños…

Yo tengo la enorme suerte de contarlo en-tre mis amigos más queridos, admirados y respetados.

Ilan Chester

Ilan Czenstochouski Schaechter, como lo conocí, hace ya más

de 35 años en Caracas y éramos un par de soñado-res. Desde enton-ces, cuánta agua ha corrido, desde aquellos días por la quebrada de

Catuche en el San Bernardino de su

juventud.

H

Perfi les

arlos Alberto Moros Ghersi le entregó su

vida a la ciencia y a la Universidad Central de Venezuela, donde ocupó los más altos cargos, siendo decano de la Facultad de Medicina y rector de la misma.

Durante su gesti ón como rector de la prime-ra casa de estudios del país, impulsó el progra-ma de alfabeti zación, el interuniversitario de estudios lati noameri-canos, el incenti vo al deporte, la discusión y aprobación del convenio de trabajo, que consti -tuye uno de los apoyos mayores a los trabaja-dores universitarios. Además de la creación del órgano informati vo de la UCV “Hora Univer-sitaria”.

Fue un destacado médico internista, for-mado en las universidades de los Andes y la UCV, estudios que completó en im-portantes insti tutos londinenses. Formó parte de las más destacadas asociacio-nes internacionales en su especialidad, donde obtuvo los mayores reconocimien-tos. Por otra parte, fue un investi gador notable que volcó en numerosos trabajos especializados su labor, dirigió asociacio-nes e insti tuciones y fundó revistas.

Junto a su vocación cientí fi ca siempre estuvo su pasión de organizador y pro-motor. Pertenece a esa generación de in-ternistas, dicen sus colegas, de los cuales quedan pocos, que concebían su prácti ca médica en un senti do integral, porque in-

Carlos Alberto Moros Ghersi

tegral era su idea del paciente y confi aba más en su ojo y su enorme experiencia que en la tecnología y el especialista.

Fue así mismo un luchador social. Le tocó ser senador de la república y allí fue uno de los redactores fundamentales de la Ley de Ciencia y Tecnología y de la Ley de Educación Superior, lo que hizo con la mayor pasión y destreza, porque en ello se unifi caban su pasión por la ciencia, la cátedra y la universidad. Fue igualmen-te director de la Comisión de Cultura, Educación, Ciencia y Tecnología de esa Cámara.

Todo el mundo recuerda la bonhomía del eminente galeno, su sencillez impar, su trato llano y su caballerosidad.

C

Page 7: Venezuela en Houston 36

Mayo / Junio 2013 7

en HoustonVenezuelaVenezuela

en Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen Houstonen HoustonVenezuelaVenezuelaVenezuelaVenezuelaVenezuela

l perdón es una carretera de doble senti do: siempre que perdonamos

a alguien también nos estamos perdo-nando a nosotros mismos. Si somos tolerantes con los otros, resulta más fácil aceptar nuestros propios errores. Adop-tando este punto de parti da, sin culpa ni amargura, conseguimos mejorar nuestra acti tud ante la vida.

Pedro preguntó a Cristo: “Maestro, ¿debo perdonar siete veces al prójimo?” Y Cris-to repuso: “No sólo siete, sino setenta veces”.

Como no soy santo, muchas veces tengo difi cultades para perdonar: es difí cil aceptar determinadas injusti cias. Pero logro recurrir a mi fuerza de voluntad y controlarme, y pasado el ti empo siempre acabo por comprobar que salí ganando al actuar así.

Historias sobre el perdón de Paulo Coelho

Pagando por el insulto.Inmediatamente después de la parti da del muchacho, el abad se disfrazó de mendigo, y tomando un atajo que co-nocía llegó antes al mercado. Cuando el joven se le acercó, comenzó a insultarlo. ¡No te canses! ¡No vas a sacarme nada! dijo el muchacho entre carcajadas . “Du-rante todo un año he tenido que pagar a los que me agredían, ¡pero justo a parti r de hoy pueden agredirme grati s, sin ningún gasto por mi parte!” Al escuchar esto, el abad se quitó el disfraz.

Ya estás preparado para seguir el camino espiritual: sabes reírte de los problemas.

Derrotando al insulto.

Tampoco voy a hacer tal cosa. Mi espada se rompería. Y si opto por atacarla con mis propias manos, sólo conseguiré

herirme los dedos. Pero mi pregunta era otra: ¿quién es el mejor en el uso de la espada? El mejor es el que se parece a la roca. Sin desenvainar la hoja, sin necesi-dad de perdonar al agresor, logra mostrar que nadie podrá vencerlo.

E

Refl exiones

Page 8: Venezuela en Houston 36

8 Mayo / Junio 2013

Personajeen Houston

VenezuelaVenezuela

Michelle LaVaughn Robinson Obama:la indispensable primera dama, abogada en jefe de su marido.

s una abogada estado-unidense, esposa del

cuadragésimo cuarto y actual Presidente de Estados Unidos, Barack Obama, y has-ta el momento la única pri-mera dama afroamericana del país.

Abogada diplomada en la presti giosa universidad de Harvard, Michelle Obama, de 48 años, excelente oradora, uti liza con frecuencia el Twit-ter, aparece en televisión, ha-bla con amor de su marido y sus dos hijas Sasha y Malia, y está en la portada de muchas revistas como Vogue, que destacan su elegancia.

La revista Forbes, que todos los años la incluye en su lista de las 100 mujeres más poderosas del mundo, ya la describía en el 2010 como un “ícono de la moda y una deporti va madre de dos

E

niñas”.

“Es una Jackie Kennedy con un diploma de derecho de Harvard y una buena cultura de la calle, adquirida en el barrio sur de Chicago”, donde creció, hija de un empleado municipal y una secretaria, agrega Forbes.

Michelle nació y creció en la zona sur de Chicago y se graduó en las presti giosas universidades de Prince-ton y Harvard. Después de completar su formación académica, trabajó en el despacho de abogados Sidley Austi n en Chicago, donde conoció a su futuro esposo. Simultáneamente formó parte del gabinete del alcalde de Chicago Richard M. Daley y laboró en el Centro Médico de la universidad de Chicago. En el 2007 y 2008, colaboró en la campaña presidencial de su esposo, y pronunció un discurso en la Convención Nacional Demócrata del 2008: familia y educación.

Michelle Robinson nació el 17 de enero de 1964 en Illinois. Su padre, Fraser Robinson, era empleado en una planta de agua, mientras que su madre, Marian Shields Robinson, trabajaba como secretaria. Entre su ascendencia familiar se encuentra Jim Robinson,

un esclavo nacido en Ca-rolina del Sur, donde aún conserva gran parte de su familia.

Se graduó de secundaria en el 1981. Luego se dedicó a estudiar sociología y Estudios afroamericanos en la universidad de Prince-ton, donde en 1985 se graduaría con honores cum laude en el postgrado de Artes. Su tesis de gradua-ción en Princeton, se deno-minó “Princeton - Negros educados y la comunidad negra”.

En 1988, Michelle se licen-ció en Leyes en la facultad de derecho de Harvard (Harvard Law School). Fue en esta universidad donde comenzó a involucrarse en acti vidades políti cas, recla-mando a las autoridades universitarias que emplea-

sen a profesores miembros de minorías.

Conoció a Barack Obama en el despacho de abogados para el cual ambos trabajaban. En 1992 contrajeron matrimonio, y en 1998 nació su primera hija, Malia Ann. Tres años después, en 2001, nació su segunda y últi ma hija, Sasha.

Page 9: Venezuela en Houston 36

Mayo / Junio 2013 9

Michelle Obama, la gran sorpresa de los Oscar

Jack Nicholson sorprendió a la audiencia, al presentar a la persona que sería la encargada de anunciar el premio a la mejor película de 2012.

“Tengo una invitada especial”, anunció el actor, señalando la pantalla instalada en el Teatro Dolby de Los Ángeles.

Ante el asombro del público, apareció la primera dama de

Estados Unidos, Michelle Obama, encargada de abrir el sobre y anunciar el premio a la película del año, “Felicito a todos los nominados por los trabajos que nos hicieron reír, llorar y nos enseñaron que el amor puede luchar contra todo y puede transformar nuestras vidas de la manera más sorprendente”, comentó Obama.

La primera dama también habló sobre la importancia del cine en una sociedad. “Todas las películas nos han enseñado que el amor puede superar todos los obstáculos. A través del cine nuestros niños aprenden a abrir su imaginación, a tener sueños grandes y a esforzarse cada día para conseguirlos”, expresó.

Después de la breve introducción, la esposa del presidente Ba-rack Obama le dio paso a Nicholson, quien presentó las nueve películas nominadas..

Al momento de abrir el sobre, y con la clásica frase “and the Oscar goes to”…la primera dama anunciaba que ARGO dirigida y protagonizada por Ben Affl eck era la cinta ganadora.

Cuando fi nalizó la ceremonia, la Casa Blanca difundió un co-municado de prensa para explicar la parti cipación de Michelle Obama en la 85 edición de los premios Oscar.

“La Academia contactó con a la primera dama para que fuera parte de la ceremonia. Como amante del cine, se sinti ó muy honrada de presentar el premio y festejar a los arti stas que nos inspiran a todos, especialmente a nuestros jóvenes, con su pasión, habilidad e imaginación”, dice la nota.

Page 10: Venezuela en Houston 36

10 Mayo / Junio 2013

en HoustonVenezuelaVenezuelaMundo Petrolero

ocos venezolanos conocen que el lago de asfalto natural más extenso

del mundo está en el estado Sucre. Mu-cho menos, que a fi nales del siglo XIX e inicios del XX fue explotado y el producto uti lizado para pavimentar calles de Nueva York, Washington y otras ciudades de Estados Unidos. Hoy el rico yacimiento está abandonado, aunque ti ene reservas esti madas en 75 millones de barriles.

Una trocha sinuosa y agreste, por donde sólo pasan hombres, besti as y vehícu-los rústi cos, termina abruptamente en Guanoco, un caserío centenario de poco más de 300 habitantes que se quedó an-clado en la miseria, añorando un tesoro perdido.

El lugar –extremo sur del municipio Benítez del estado Sucre, al oriente de Venezuela- se hizo famoso mundialmen-te a fi nales del siglo antepasado (1890), cuando una empresa estadounidense, la New York & Bermúdez Company, co-menzó a explotar un enorme yacimiento de asfalto natural cercano, que según el geólogo y profesor universitario Orlando Méndez, sigue siendo el más grande del mundo en reservas (esti madas en más de 75 millones de barriles) y extensión (4 millones de metros cuadrados).

La pasta negra de Guanoco cubre no sólo calzadas de la Gran Manzana, entre ellas la 5ª Avenida, sino además de Washing-ton (Pennsylvania Street), Detroit (Wo-odward St.) y otras ciudades de Estados Unidos.

No se sabe con exacti tud quién descubrió el lago de asfalto ni de dónde proviene su nombre. Méndez –experto petrolero que ha dedicado gran parte de su carrera profesional a estudiar el fenómeno- dice que Alejandro de Humboldt lo menciona-ba en sus crónicas (1799-1804) como “el mananti al del Buen Pastor”.

El lago de asfalto más grande del mundo

El más grande:El lago de asfalto de Guanoco es conside-rado el más grande del mundo, seguido del Lago de la Brea, en Trinidad, que es cuatro veces menor en tamaño y está siendo explotado.

P

Page 11: Venezuela en Houston 36

Mayo / Junio 2013 11

en HoustonVenezuelaVenezuela

o tenía un amigo que cuando soñaba con la mujer jugaba la

culebra", ese comentario es muy común entre los orientales de Venezuela, porque está ínti mamente ligado a una de las tradiciones de la región: miles de perso-nas en el oriente de Venezuela dedican ti empo y dinero en un juego de apuestas, nacido en esa región. Nos referimos a la lotería de animalitos, la cual ti ene una historia que resulta tan curiosa como los métodos de quienes la juegan.

Constructora de templos

Para muchos, puede resultar complicado imaginar alguna relación entre la lotería de animalitos y la construcción de iglesias en el oriente del país, sin embargo la relación es más estrecha de lo que se pudiera pensar.

El padre José Humberto Tovar, párroco de la iglesia Virgen del Valle de El Tigre, lo explicó muy bien, al señalar que fue precisamente un sacerdote quien "inventó" el juego. Resalta Tovar que en los años de la dictadura de Marcos Pérez Jiménez en Venezuela, la iglesia católica no contaba con el apoyo gubernamental para construir templos y subsisti r, por lo que muchos sacerdotes llegados a estas, ti erras debieron ingeniárselas para hacer posible la extensión y afi anzamiento de la religión.

Una de las ideas más famosas, según explicó el presbítero, surgió del padre Quinto Antonio Della Bianca, muy cono-cido en el norte del estado Anzoátegui y fallecido hace ya algunos años.

Aunque se desconoce si la idea la gestó solo, al parecer al padre Quinto se le ocu-rrió hacer una especie de lotería, donde a cambio de números la gente apostaría a un animal, la cual les ofrecería la oportu-

nidad de ganar.

"Con los animalitos, el padre Quinto lo-gró levantar muchas estructuras famosas en la zona norte del estado Anzoátegui en Venezuela, como lo fueron las iglesias de San Juan Bosco, Sierra Maestra y la Santa Cruz", explicó Tovar.

La idea llegó a los oídos de los sacerdotes que promovían la construcción de la igle-sia Virgen del Valle en El Tigre, y la fama de los animalitos fue tremenda, tanto que en los años 50 lograron levantar uno de los templos más modernos y llamati -vos para la época.

Esta historia también se refl eja en algu-nas publicaciones como "El Tigre, historia gráfi ca de un pueblo petrolero" de Juan Raydan, quien cita a Guzmán y Marcano Vaca (1957): "El presbítero Luis Romero Mata se echó a los hombros el proyecto para hacerle la iglesia defi niti va y moder-na a la capital del distrito (…) comienza a funcionar una lotería de animalitos y por otra parte se hacían colectas públicas".

Así, un templo improvisado con restos de tubería petrolera, bahareque y techo de

Lotería de animalitos

Una idea oriental que levantó iglesias"Y

Historia de tierra adentro

moriche, fue reemplazado por la iglesia Virgen del Valle que hasta hoy reposa al fi nal de la calle Bolívar de la ciudad de El Tigre.

A pesar de haber nacido en el oriente del país, el juego de animalitos se ha exten-dido a gran parte de Venezuela, e incluso fue ofrecida como "Lotería de Animalitos de Oriente" por la Insti tución Ofi cial de Benefi cencia Pública y Asistencia Social del estado Carabobo, conocida popular-mente como Lotería de Carabobo.

Hoy en dia, el negocio mundial de las loterías, también usa la Internet, algu-nos portales ofrecen la posibilidad de apostarle a los animalitos a través de ella, mientras que otros siti os web incluso ofrecen asesoría para "la interpretación de los sueños".

Lo cierto es que aquel juego atribuido al padre Quinto, y que nació para ayudar a la construcción de iglesias en el oriente del país, se ha extendido en gran medida y pese a sus detractores, la idea parecer seguir en ascenso.

Page 12: Venezuela en Houston 36

12 Mayo / Junio 2013

Alimentaciónen Houston

VenezuelaVenezuela

quello de las opi-niones, si algo nos

gusta o no nos gusta, es un debate que por entrar en lo subjeti vo, despierta poco interés para profun-dizar en él, pero cuando a esa conversación se le añaden elementos sólidos de convicción, entonces pasa al plano de lo objeti vo, y no con-siderarlos pasa al terreno de la idiotez por decir lo menos.

Uno de esos ejemplos es la ya vieja batalla entre la margarina y la mantequilla. He aquí algunos datos, que pueden al menos ayudar a tomar parti do, diríamos del lado de la sensatez.

LA MARGARINA: La margarina fue producida originalmente para engordar a los pavos, pero lo que hizo en realidad fue matarlos. Las personas que habían fi nanciado la investi gación quisieron recobrar la inversión, y así comenzaron a pensar en una forma de hacerlo. Tenían una sustancia blanca que no tenía ningún atracti vo como comesti ble, así que le añadieron el color amarillo para vendér-selo a la gente en lugar de la mantequilla.

El organismo tarda 5 años en eliminarla del cuerpo, y se va adhiriendo a las arterias hasta taparlas.

Pero veamos las comparaciones entre la mantequilla y la margarina:

- Ambas ti enen la misma canti dad de calorías.- La mantequilla es ligeramente más alta en grasas saturadas: 8 gramos , comparada con los 5 gramos que ti ene la margarina.- Comer margarina en vez de mantequilla puede aumentar en 53% el riesgo de enfermedades coronarias en las mujeres, de acuerdo con un estudio médico reciente de la universidad de Harvard.- Comer mantequilla aumenta la absorción de gran canti dad de nutrientes que se encuentran en otros alimentos.- La mantequilla provee benefi cios nutricionales propios, mien-

LA MARGARINA versus

LA MANTEQUILLAtras la margarina ti ene sólo los que le hayan sido añadidos al fabricarla.- La mantequilla sabe mucho mejor que la mar-garina y mejora el sabor de otros alimentos.- La mantequilla ha existi do durante siglos mientras que la marga-rina ti ene menos de 100 años.

Ahora... sobre la margarina:- Es muy alta en ácidos grasos transgénicos. (Sí, ésos que recién ahora

los cientí fi cos descubrieron que son malísimos y los gobiernos comenzaron a prohibirlos).- Triple riesgo de enfermedades coronarias.- Aumenta el colesterol total y el LDL (el colesterol malo) y disminuye el HDL (el colesterol bueno).- Aumenta en cinco veces el riesgo de cáncer.- Disminuye la calidad de la leche materna.- Disminuye la reacción inmunológica del organismo.- Disminuye la reacción a la insulina.

Y he aquí el factor más inquietante....a la margarina le falta UNA MOLÉCULA para ser ¡PLÁSTICO...!

Sólo este hecho es sufi ciente para evitar el uso de la margarina de por vida, y de cualquier otra cosa que sea hidrogenada (esto signifi ca que se le añade hidrógeno, lo cual cambia la estructura molecular de las sustancias).Para profundizar un poco más en la decisión que Ud. tome puede ensayar lo siguiente:

Coloque un poco de margarina y déjela en el garaje o en un siti o sombreado.Dentro de unos días notará dos cosas:

* No habrá moscas; ni siquiera esos molestos bichos se le acer-carán (esto ya le debe decir algo).* No se pudre ni huele mal o diferente, porque no ti ene valor nutriti vo; nada crece en ella. Ni siquiera los diminutos microor-ganismos pueden crecer en ella.

¿Por qué? ¡Porque es casi plásti co!

tras la margarina ti ene sólo los que le hayan sido añadidos al fabricarla.- La mantequilla sabe

garina y mejora el sabor de otros alimentos.- La mantequilla ha existi do durante siglos

años.

Ahora... sobre la

- Es muy alta en ácidos grasos transgénicos. (Sí, ésos que recién ahora

A

Page 13: Venezuela en Houston 36

Mayo / Jumio 2013 13

en HoustonVenezuelaVenezuela

CORONEL FINANCIAL SERVICES, LLS

Accounting & Tax Services● Servicios de Contabilidad.● Declaración de Impuestos.● Servicios de Notaria.● Servicios de Asesorías.

● Péstamos Comerciales.● Plan de Negocios “Business Plan”● Reparación de Créditos.● Préstamos SBA.

● Prerstamos Internacionales.

www.coronelfinancial.com [email protected]

832.618.1600 FAX 832.618.16012525 North Loop West(Edificio Pine Hollow)

Suite 400, Houston TX 77008

Alimentación y salud

Comer frutas y verduras: Una manera sana de abandonar el

cigarrilloas frutas y verduras son un buen aliado a la hora de de-

jar de fumar, ya que al consumir estos alimentos se logra que las personas sientan menos deseos de agarrar un cigarrillo.

“Una dieta equilibrada es un elemento importante para agregar a la lista de medidas, que ayudan a las personas a dejar de fumar. Es importante encontrar nuevas formas de contribuir con el esfuerzo de muchos individuos que quieren abandonar el vicio”, afi rma Jeff ery Haibach, especialista

de la universidad de Buff alo (Estados Unidos) que condujo la investi gación.

Lejos del tabaco

La investi gación, publicada en la revista Nicoti ne & Tobacco Research, se realizó con 1.000 fumadores de más de 25 años de edad que estaban inten-tando dejar el cigarrillo. Los expertos tomaron nota de cuando dejaron el cigarrillo y que alimentación seguían en ese momento, observando de cerca sus esfuerzos durante 14

meses.

Haibach notó que los volunta-rios que comían más frutas y verduras tenían tres veces me-nos posibilidades de retomar el hábito de fumar. El estudio tam-bién mostró que los parti cipan-tes con más frutas y verduras en su dieta, fumaban el primer cigarrillo más tarde, fumaban menos y su dependencia de la nicoti na era menor.

“Identi fi camos una nueva herramienta para ayudar a las personas a dejar de fumar. Es

posible que las frutas y verdu-ras generen una sensación de saciedad, y esto hace que los individuos sientan menos ganas de fumar, ya que cuando están tratando de dejar el vicio suelen confundir el hambre con el deseo de tomar un cigarrillo”, afi rma Haibach.

El experto explica además, que las frutas y verduras no mejoran el gusto del tabaco, un proble-ma que sí generan alimentos como la carne y las bebidas con cafeína y alcohol.

L

20718 Park Row Dr. # 1Katy TX 77449

281 398 76 00

Logo Danmar

Danmar Academy of Performing Arts

Clases de: Guitarra.

Piano. Bajo.

Sabor Venezolano # 1: 8621 Westheimer RD. Houston, TX 77063. Ph: (713) 780 2663Sabor Venezolano # 2: 1818 Fry RD. Houston, TX 77084. Ph: (281) 579 76 98

Distribución al mayor y detal de Quesos, Cachapas, Tequeños, Malta, Frescolita

y mucho más...

Nuestro carrito # 3 lo llevamos a la puerta de su

casa para que sus familiares y amigos disfruten de nuestro

menú en sus fiestas privadas

Distribución al mayor y detal de Quesos, Cachapas, Tequeños, Malta, Frescolita

Page 14: Venezuela en Houston 36

14 Mayo / Junio 2013

Familiaen Houston

VenezuelaVenezuela

a equinoterapia es una modalidad de tratamiento bio-psico-social, que

aprovecha los movimientos naturales del caballo para reacti var estí mulos senso-riales.

La aplicación de esta modalidad se puede realizar desde los 18 meses de vida, no existi endo límites de edad. Se trabaja con niños y adultos con retardo mental, parálisis cerebral, síndrome de Down, ciegos, sordos, esclerosis múlti ple, mal de Parkinson, accidentes cerebro-vascu-lares, auti smo, trastornos profundos del desarrollo y problemas motores.

También puede ser uti lizada en niños hiperacti vos, y personas con problemas de conducta, drogas y alcoholismo.

“La equinoterapia” ha demostrado en numerosas ocasiones sus resultados po-siti vos. Niños auti stas, incapaces de mos-trar afecto hacia sus seres más cercanos, son capaces de abrazar a su caballo. Para personas en silla de ruedas el caballo se transforma en sus piernas, porque el movimiento de sus pasos es igual al cami-nar humano, niños hiperacti vos mejoran signifi cati vamente al tener estados de relajación y por ende su atención. Estos son algunos de los “milagros” que el paso de un caballo puede llegar a conseguir. Los terapeutas afi rman que “un animal entrenado ti ene un paso específi co que transmite unas 110 vibraciones por minuto. Estos estí mulos actúan sobre el sistema nervioso, lo cual ayuda a mejorar diversas áreas del organismo”.

TécnicasSe incluyen diversas técnicas orientadas al tratamiento de personas con discapaci-dades, en las que el elemento central es

Caballos en el tratamiento de la

discapacidadParte II

el caballo.

Hipoterapia: consiste en aprovechar los principios terapéuti cos del caballo para tratar a personas con discapacidades fí sicas, ya sean congénitas o adquiridas. Se basa en aspectos como la transmisión del calor corporal del cuerpo del caballo a la persona, impulsos rítmicos y el movi-miento tridimensional. Las sesiones son dirigidas por un fi sioterapeuta.

Equitación terapéuti ca: A través del contacto con el caballo y de la moti vación que este genera, se buscan soluciones a los problemas de aprendizaje y adapta-ción que presentan las personas afecta-das por alguna discapacidad. Aumenta la moti vación, esti mula la afecti vidad, mejora la atención y la concentración, esti mula la sensibilidad tácti l, visual, auditi va y olfati va, ayuda al aprendizaje y

aumenta la capacidad de independencia.

Equitación adaptada: Dirigida a aquellas personas que practi can la equitación como una opción lúdica o deporti va, pero que por su discapacidad precisan adapta-ciones para acceder al caballo.

Volteo terapéuti co: Disciplina ecuestre que consiste en hacer ejercicios de gim-nasia sobre el dorso del caballo, se monta solo con una manta y un cinchuelo con asas diseñado para ello.

Equinoterapia social: El especialista Pe-dro P. Gallego afi rma que es “ una disci-plina ecuestre que aprovecha la relación afecti va que se establece con el caballo, para ayudar a personas con problemas de adaptación social, a superar sus confl ic-tos y así integrarse de forma normal a la sociedad”.

Críti casActualmente no existe base cientí fi ca su-fi ciente que indique que la equinoterapia sea efi caz para el tratamiento del auti s-mo, otro ti po de discapacidad intelectual o enfermedades mentales. Es por ello que algunos consideran la equinoterapia como terapia pseudocientí fi ca.

Benefi ciosSin embargo, existen una multi tud de publicaciones que sugieren su uti lidad como terapia complementaria, sin ser susti tuti vas de otros tratamientos. Se han constatado mejoras en el desarrollo de habilidades motoras, mejoras en el control del tono muscular, la postura, la conducta y el ajuste emocional en niños con parálisis cerebral, con difi cultades sensoriales y parapléjicos.

Terapias asistidas con animales

L

Page 15: Venezuela en Houston 36

Mayo / Junio 2013 15

en HoustonVenezuelaVenezuela

os neutrinos son las partí culas más chiquitas que existen. Son tan mínimas

que el Bosón de Higgs no podría hacer nada con ellas. Carecen de carga ener-géti ca, ti enen muy poca masa y rara vez interactúan con la materia.

En Iowa, una cientí fi ca venezolana, Mayly Sánchez, se ha atrevido a estudiar a los esquivos neutrinos. Y su curiosidad por estas partí culas subatómicas la ha llevado a la Casa Blanca. Postulada por la Funda-ción Nacional de Ciencias, fue galardona-da con el Presidenti al Early Career Award for Scienti sts and Engineers, el premio más alto que otorga el gobierno de Estados Unidos a los cientí fi cos en etapas iniciales de sus investi gaciones. Al entre-garles el reconocimiento, Barack Obama refi rió que “los logros impresionantes de los galardonados en sus carreras emer-gentes, prometen mayores avances en los años por venir”.

La merideña Mayly Sánchez cursó su pregrado de fí sica pura en la universidad de Los Andes y conti nuó con sus estudios en Italia y Estados Unidos. Actualmente es profesora asistente de fí sica y astro-nomía de la universidad de Iowa y parte del equipo de energía del laboratorio de Argonne, en Illinois.

Ella por supuesto, se siente honrada con el premio. Es de los pocos lati noamerica-nos que han recibido tal galardón. Explica que hoy “trabaja en tres experimentos”, siempre relacionados con neutrinos y en disti ntas etapas de desarrollo.

Mayly Sánchez es capaz de mirar en lo invisible. Así lo revelan los proyectos en los que está involucrada. Uno es el

Orgullo venezolano en Estados UnidosCientífi ca venezolana

es premiada en la

Casa Blanca

Long Baseline Neutrino Experiment, que pretende lograr el haz de neutrinos más intenso del mundo. También parti cipa en los experimentos Minos y Nova, que estudian los neutrinos y en la aplicación de nuevos foto detectores. Además de ayudar a entender la composición del universo, los experimentos con neutrinos pueden ayudar a mejorar la ciencia del diagnósti co médico.

Fuera del laboratorio, Mayly Sánchez si-gue trabajando por la fí sica, fomentando entre las escolares que la ciencia también es para ellas. Junto con otras investi ga-doras visita colegios de primaria para dar una visión disti nta de la ciencia, con char-las amenas y experimentos interesantes.

“Existe el estereoti po de que la ciencia no suele ser para mujeres, y que las pocas

cientí fi cas no se visten de rosado ni se pintan las uñas, nada más irreal. Que-remos derrumbar esos mitos y por eso vamos a las escuelas”, destaca.

De hecho, fue en el bachillerato cuando Mayly Sánchez comenzó a percibir la ciencia como una opción de vida. “Mi profesor de matemáti cas del colegio Fáti -ma de Mérida fue fundamental para mí. Y la verdad, es que uno siempre se topa con personas que transmiten su pasión por la ciencia”, cuenta, antes de regresar a su observación de los neutrinos.

Al entregar el premio, el presidente Ba-rack Obama, auguró grandes logros en el futuro a los cientí fi cos galardonados.

FOTOS CORTESÍA MAILY SÁNCHEZRealizado por Giuliana Chiappe, para El Universal

L

Reconicimiento

Page 16: Venezuela en Houston 36

16 Mayo / Junio 2013

en HoustonVenezuelaVenezuela

Nacido en la ciudad de Maracaibo, Vene-zuela, cursó estudios en la Universidad del Zulia, y en 1990 recibe el tí tulo de ingeniero industrial.

Luego inicia su recorrido por el mundo de la música y nos cuenta que “A través de una beca de la fundación Gran Maris-cal de Ayacucho hice mi maestría en dirección orquestal en la universidad de New Hampshire. Luego, a través de una beca-trabajo obtuve un doctorado en educación musical con énfasis en dirección instrumental en la Universidad de la Florida”.

Con gran emoción conti núa diciendo que ti ene 12 años de experiencia en la rama académica universitaria en los Estados Unidos y más de 25 años en el sector de orquestas profesionales y juveniles. “Durante los últi mos años me he dedi-cado a presentar programas de música Lati noamericana alrededor del mundo. Recientemente, tuve el honor de dirigir a la orquesta Di Fiati en Milán, La his-tórica sinfónica de Sevilla, la Orquesta Nacional Juvenil de Argenti na, y la fi lar-mónica de Costa Rica. Actualmente soy el director del departamento de música de la universidad de Saint Thomas en Houston”, destacó.

Glenn Garrido reside en Texas, con su fa-milia en Katy, y antes de mudarse a Texas vivió 12 años en las áreas suburbanas de Atlanta, Georgia”

Como director de la Filarmónica Lati noa-mericana de Houston, le pedimos que nos hablara de esta organización musical y explicó que “es gobernada por un con-sejo directi vo presidido por una de las líderes más importantes en la historia de esta ciudad, la doctora Dorothy Caram.

Orgullo Venezolano en Houston

Glenn Garrido,director musical de la

Filarmónica Latinoamericanade Houston

En Contacto

El secretario es el ingeniero y líder fi nan-ciero Dante Crosa y el doctor Ulyses Bal-deras, director de estudios internacio-nales de la universidad de San Thomas y tesorero de la Filarmónica. El consejo también incluye líderes de diferentes sectores de la ciudad como lo son Laura Celis Black, Laura Villareal y Lovie Smith-Wright. La dirección artí sti ca y musical de la fi larmónica está a mi cargo”.

“La Filarmónica Lati noamericana de Houston, o Houston Lati n Phil en Inglés y en forma abreviada -conti nuó dicien-do- es una orquesta profesional con-formada por 50 músicos, cuya misión principal es la de presentar conciertos completos de música Lati noamericana original y sus arreglos. Por ejemplo, la audiencia tendrá la oportunidad de escuchar en todos los conciertos obras como La Bikina, Solamente una Vez, María Bonita, Conti cinio, Caballo Viejo, Alma llanera, Libertango, El Día que me Quieras, La Cumparsita, Almendra, Brasil, Cumbanchero, Colombia ti erra querida, La Gota Fría y muchas más”.

¿Cómo piensan ustedes sati sfacer las demandas de la comunidad Lati noameri-cana de Houston?

-La Filarmónica Lati noamericana de Houston planea ofrecer 3 conciertos en el 2013, uno en mayo, uno en octubre y otro en diciembre. El debut de nuestra Lati n Phil está planifi cado para el 12 de mayo del 2013 en el presti gioso Cullen Theater del Wortham Center a las 4:00 de la tarde. El concierto se ti tula “Sere-nata a las Madres.”

El rostro de este orgullo venezolano se ilumina al hablar de su familia, afi rman-do que: “Mi esposa, mis tres hijos y yo

somos un equipo invencible. Todos tra-bajamos duro para lograr nuestros obje-ti vos individuales y familiares. Cuando mis hijos estaban pequeños tuve que concentrarme en el área de la enseñanza y reducir mis acti vidades profesionales e internacionales para ayudar a mi esposa a criarlos y educarlos. Hoy en día, ya mis hijos están más grandecitos y eso me permite regresar y con más energía que nunca, a mis quehaceres profesionales como director de orquestas”.

Para fi nalizar añadió que “en nombre de todo el equipo que labora para hacer que la Filarmónica Lati noamericana se convierta en una realidad en nuestra co-munidad, me gustaría extender una invi-tación muy especial a toda la comunidad de Houston para que asista a nuestro concierto “Serenata a las Madres”, el día 12 de mayo a las cuatro de la tarde en el Cullen Theater del Wortham Center, en el centro de la ciudad. El concierto incluirá obras como “En Mi Viejo San Juan”, “El Día que me Quieras”, “Colom-bia ti erra querida”, y un merecido home-naje a Don Agustí n Lara. Además de la entrega musical habrá premios y muchas sorpresas para todas las madres pre-sentes. Este concierto es un verdadero tributo al ser más noble sobre la ti erra como lo son las madres. La intención es traer regocijo, orgullo y pasión a toda la audiencia”.

Desde Venezuela en Houston solo nos queda animar a nuestros lectores para que ¡No se lo pierdan!

Page 17: Venezuela en Houston 36

Medrano Administrative & Tax Services, LLCCon más de 30 años de experienCia en ConTaBiLidad y adminisTraCion de empresas, ofreCemos serviCios desTinados a esTaBLeCer y manTener su

negoCio operando efiCienTemenTe y denTro de Las normaTivas exisTenTes

i Creación de empresas (Business Incorporation)i Servicios de Contabilidad y Nómina (Bookkeeping and Payroll)i Impuestos corporativos y/o personales (Income Tax)i Declaraciones Estatales (Franchise)i Asesoría administrativa y financiera (Consulting)i Análisis de costos y gastos (Costs and Expenses Analysis)i Implementación de programas administrativos (QuickBooks and Peachtree)

Llámenos sin compromiso de lunes a sábado, para hacer una cita en el horario de su conveniencia.

Teléfono: (832) 321 4003 Fax (832) 201 53541834 Snake River Rd., Suite C

Katy, Texas [email protected]

Solicitamos vendedoresExcelentes comisionesPhone:713-518-2458

BienvenidoÊa MERCADOINMOBILIARIOÊHouston, dondeÊustedÊvende,ÊcompraÊoÊalquilaÊapartamentos,Êcasas,Êquintas,Êlocales,ÊoficinasÊgalpones,ÊterrenosÊyÊdemÿsÊpropiedadesÊ.ÊEnÊestaÊsecciÿnÊencontrarÿÊaÊfirmasÊdeÊbienesÊraÿcesÊqueÊcuentanÊconÊlaÊexperienciaÊyÊprofesionalismoÊnecesarioÊparaÊasesorarleÊenÊunaÊdecisiÿnÊtanÊimportanteÊcomoÊesÊsuÊpatrimonio.Ê

MercadoInmobiliarioen Houston

VenezuelaVenezuela

Page 18: Venezuela en Houston 36

en HoustonVenezuelaVenezuelaQuerencias

18 Mayo / Junio 2013

Santa Ana de Coro Patrimonio de la Humanidad

Donde se conjugan historia, arte y cultura

Page 19: Venezuela en Houston 36

esde Coro, dice la historia, parti eron hordas de expediciones hacia los llanos venezolanos, al río Orinoco, a los llanos colom-

bianos y hasta los Andes, en busca de El Dorado, permiti endo a los conquistadores la exploración de vastos territorios, fundando pueblos y nombrando lugares. Entonces bien podríamos decir que fue en Coro donde comenzó a escribirse formalmente la parti da de nacimiento geopolíti ca de Venezuela.

Mayo / Junio 2013 19

D

Page 20: Venezuela en Houston 36

Coro fue fundada el 26 de julio de 1527 por Juan de Ampíes. Se encuentra situa-da al sur de la península de Paraguaná, en una llanura costera fl anqueada por los Médanos de Coro al norte, y la sierra de Coro al sur, a escasos kilómetros de su puerto, La Vela de Coro, en el mar Caribe, en un punto equidistante entre la ensenada de La Vela y el golfete de Coro. Cuando se fundó la ciudad, fue llamada Santa Ana de Coro a la usanza españo-la, que nombraba las nuevas ciudades en América según el santoral católico, y que a su vez acompañaba a un topónimo de origen indígena.

De acuerdo a la tradición, se usó la palabra “coroes” de origen caquetí o, teniendo como signifi cado “viento”. Sin embargo, la palabra coro según el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española, en su segunda acep-ción, signifi ca viento del noroeste, y viene del latí n “caurus”, esto últi mo hace dudar del supuesto origen indígena del nombre de la ciudad, y por el contrario toma peso el origen español del topónimo, ya que en la propia España existen localidades homónimas como lo son las así nombra-das en Granada y en Valencia

La ciudad es heredera de una arquitec-tura monumental del periodo colonial y republicano, con característi cas propias de la arquitectura del sur de España, mayormente de Andalucía, con cierta infl uencia holandesa, por la cercanía de las islas de Aruba, Bonaire y Curazao que se encuentran frente a sus costas. Así mismo, combina el uso de materiales y técnicas usadas por los indígenas ameri-canos, basadas en el barro, el adobe y el bahareque, lo que le otorga una persona-lidad única.

Presenta un trazado igualmente carac-terísti co, que combina el tradicional damero español con la disposición de un trazado irregular propio de las ciudades medievales alemanas, producto del periodo en el cual la ciudad fue asiento del dominio de la familia Welser. En su casco central es común encontrarse con calles que terminan abruptamente, lo que rompe la regularidad del damero español. Al parecer el propio Ambrosio Alfi nger, alemán de la casa de los Welser, y primer gobernador de la provincia de Venezuela, reestructuró el trazado de las calles, basado en el diseño original de la fundación de la ciudad.

Con sus construcciones de ti erra, únicas en el Caribe, Coro se convierte en el

20 Mayo / Junio 2013

Page 21: Venezuela en Houston 36

Mayo / Junio 2013 21

único ejemplo sobreviviente de la rica fusión de las tradiciones locales con las técnicas arqui-tectónicas mudéjar española y holandesa.

Su vasta tradición cultural le viene por ser el asentamien-to urbano fundado por los conquistadores españoles, que logró perdurar, y que sirvió para irradiar la conquista y la colonización en el interior del conti nente. Es una de las ciudades más anti guas del país, fue sede de acontecimientos relevantes en el curso de la historia, y alberga numerosos monumentos. En estas ti erras surge el movimiento precur-sor de la independencia y de reivindicación de las clases do-minadas en Venezuela, siendo así mismo la cuna del movi-miento federalista venezolano en la época republicana. Por el puerto de la Vela de Coro, Francisco de Miranda entró al

país para izar por primera vez un modelo de bandera tricolor.

MonumentosIglesias centenarias, construcciones coloniales, montañas de arena y cruces hechas en siglos pasados son algunos de los monumentos interesantes para ver en la ciudad.

La Catedral de Coro es la más anti gua de Suramérica. Recibió el tí tulo de basílica menor por el papa Pablo VI en 1977. Su construcción se inició en 1583 y se cal-cula que fue culminada en 1634. Posee una cúpula y dos bóvedas laterales. Su estructura estableció las característi cas arquitectónicas de las iglesias del país.

Su casco histórico manti ene caracterís-ti cas tí picas de una ciudad de los siglos XVIII y XIX, con calles empedradas y adoquinadas con construcciones de esti lo colonial. Se trata de un importante com-plejo urbano colonial y el mayor conjunto de templos coloniales de Venezuela. En ella se encuentran una variedad de mu-seos con una vasta representación de la iconografí a católica de gran valor histó-rico nacional, por lo que se le denomi-na “la ciudad museo”.

Por todas las razones anteriores ha sido declarada, junto con su vecino puerto de La Vela de Coro, patrimonio de la hu-manidad, el 9 de diciembre de 1993, por

Page 22: Venezuela en Houston 36

22 Mayo / Junio 2013

la Unesco, en una asamblea realizada en la ciu-dad colombiana de Cartagena de Indias, consti tu-yéndose así en el primer lugar de Venezuela en ser investi do con este tí tulo.

Sin embargo, en 2005 se decretó emergencia patri-monial y ha sido incluida en la lista del patrimonio de la humanidad en peligro, esto debido al poco mantenimiento de las estructuras y a la intensidad de las lluvias acaecidas en los últi mos años.

Entre las construcciones y siti os de interés más resaltantes de Coro se encuentran:La Casa de las Ventanas de Hierro, el convento de San Francisco, la Iglesia de San Clemente, la casa del Tesoro, el balcón de los Arcaya, donde se encuentra el museo de Loza Popular, el balcón de Bolívar, tam-bién conocido como el balcón de los Senior, el cual fungió como cuartel militar de las fuerzas patriotas durante la gerra de independencia. Se dice que el Libertador Simón Bolívar se hospedó allí el 23 de diciembre de 1826, y desde el balcón saludó a los patriotas que se congregaron en las afueras para saludarlo. Alberga el Museo de Arte de Coro, en sus calles esta la cruz de San Clemente, de la cual se dice marca el lugar donde se ofi ciaría la primera misa en América de Sur.

Se encuentra igualmente en esta ciudad el cemen-terio judío, el más anti guo de América del Sur. Su origen se remonta al siglo XIX cuando la colonia judía sefardita de la isla holandesa de Curazao comenzó a migrar hacia la ciudad en 1824. Este cementerio se comienza a construir en 1832 por Joseph Curiel, quien compra un terreno en las proxi-midades de la ciudad para enterrar a su pequeña hija Hana. En él se encuentran mausoleos maravillo-sos que refl ejan el espíritu de épocas anti guas.

En la Iglesia de Carrizal se observa la imagen de la virgen de Guadalupe de Carrizal, la cual cuenta la leyenda fue rescatada en 1723 por indígenas de la región de las playas corianas, cuando un buque naufragó cerca de las costas del pueblo.

La Casa del Sol es una de las casas más anti guas de Venezuela, su construcción data del siglo XVII. Su nombre proviene del sol que le da arriba de su puerta, y que simboliza a Dios. San Nicolás de Bari también ti ene su iglesia en Coro. Se encuentra al oeste del casco histórico y fue construida en 1741, por una dama de la élite española, que según cuen-tan fue por una promesa, ya que juró construir un templo en nombre de San Nicolás de Bari.

El Arco de la Federación es el monumento en honor al general Juan Crisóstomo Falcón, un coriano líder durante la Guerra Federal, y que además fue Presi-dente de la República entre 1863 y 1868.

También en este recorrido por Coro, usted pue-de disfrutar de la iglesia de San Gabriel, el museo Alberto Henríquez, la casa de Gumersindo Torres, la plaza Manaure y el jardín Xerófi to Dr. León Cr.

Page 23: Venezuela en Houston 36

Mayo / Junio 2013 23

Desde su histórica arquitectura colonial hasta sus diversos paisajes naturales, el estado Falcón ofrece disti ntas formas de atracción turísti ca. Al extremo

noreste de la ciudad se encuentran los Médanos de Coro, amplias dunas, las cuales consti tuyen una gran atracción turísti ca. Se ubican a lo largo de la

carretera que se exti ende entre la zona colonial de la ciudad hasta el puerto de la Vela de Coro

Cielo, viento y arena

Page 24: Venezuela en Houston 36

24 Marzo / Abril 2013

Playas de Falcón.

Parque Nacional Morrocoy. Se exti ende tanto por zonas terrestres como acuáti cas del golfo Triste y repre-senta una zona de manglares y gran can-ti dad de islotes o cayos, entre los cuales se encuentran Borracho, Muerto, Som-brero, Sal, las Ánimas y Peraza entre otros, con playas espectaculares de arena blancas. En el relieve destacan el cerro Chichiriviche, con elevaciones de 250 metros sobre el nivel del mar, el conjunto de ensenadas y manglares internos y los cayos e islas. Entre sus playas más famo-sas están Cayo Muerto, Cayo Paiclá, Cayo Peraza, Playuelita, Punta Tucacas, etc.

Playas de Paraguaná. Del lado noreste de la Península de Para-guaná se encuentran Adicora, Buchuaco, el Supí y Tiraya, todas caracterizadas por ser playas poco profundas protegidas por arrecifes.

También encontramos otras playas con sus característi cas propias como Amuay, Buchuaco, Puerto Escondido, Punta Macolla y muchas otras de menos renombre.

En el caso de Adicora, sopla muy fuerte el viento, haciéndola perfecta para la prác-ti ca de deportes de vela (“windsurf”). Y esto se relaciona con la existencia de los famosísimos Medanos de Coro, que no son producto de las arenas marinas como muchos creíamos, sino que las arenas suaves y secas de este parque nacional son consecuencia de la erosión eólica so-bre las rocas, que con el ti empo son par-ti das en pedazos muy pequeños, convir-ti éndolas en arenilla y esta al desplazarse por la conti nua acción del viento, se va acumulando en parvas, convirti éndose poco a poco en dunas que conti nuamen-te cambian de forma, ya que están en conti nuo movimiento. Por ello también los médanos han recibido el nombre de arenas nómadas.

Así mismo existen formaciones simila-res en otras partes de Venezuela, las encontramos en la vía a Casti lletes, en la isla de Zapara (estado Zulia), en el cabo San Román, en los alrededores de Puerto Cumarebo (estado Falcón), y también en los llanos venezolanos, en los alrededo-res del parque nacional Cinaruco Capana-paro (estado Apure) y el parque nacional Aguaro Guariquito (estado Guárico).

Page 25: Venezuela en Houston 36

Mayo / Juniol 2013 25

Cuando vaya a Venezuela…planifi que su viaje a Falcón…

¡le decimos cómo llegar!

Los que emprenden el camino desde el estado Zulia, viajarán por la carretera Falcón-Zulia. Los que vienen desde Caracas o desde el centro del país, pueden tomar la auto-pista regional del centro y luego conti nuar por la vía a Puerto Cabello y de ahí por la carretera Morón-Coro, y si la salida es desde Barquisimeto, llegue hasta Morón y tome esa misma vía Morón-Coro.

Recuerde, este patrimonio de la humanidad es venezolano y en su viaje a Venezuela puede disfrutar de este encuentro con una parte de nuestra historia, de sus bellezas naturales y de sus hermosas playas.

Page 26: Venezuela en Houston 36

26 Mayo / Junio 2013

en HoustonVenezuelaVenezuelaColor y calidez

inco elementos

Los colores del elemento agua son los azules, violetas, negro, verde oscuro y el marrón. Según la cultura oriental, el negro es un color que llama a la abun-dancia, la riqueza y energía positi va. En general, los colores en esta paleta ti en-den a oscurecer los ambientes y crean una sensación de frío, por eso se les uti -liza en lugares de trabajo. El azul oscuro

se recomienda para los dormitorios, los violetas para lugares de reuniones.

Al elemento fuego pertenecen todos los tonos de rojo, empezando por el rosa hasta llegar al guinda. Este color se conoce como el de la buena fortuna, el amor, la felicidad, el festejo y ti ene la ca-pacidad de esti mular el “yang”. Debe ser uti lizado con mesura, porque es bastante llamati vo, un detalle será sufi ciente y se

La importancia de los colores en el Feng Shui, en

la decoración de interioresSi usted es un fanáti co del Feng Shui, este artí culo le va a interesar. Para empezar con un proyecto de decoración

en su casa, ti ene que tomar muy en cuenta los colores. El Feng Shui clasifi ca los colores de acuerdo a los elementos

de la naturaleza. Les vamos a explicar un poco sobre lo que los diferentes colores representan.

C

Page 27: Venezuela en Houston 36

Mayo / Junio 2013 27

recomienda especialmente no excederse con estos to-nos en lugares públicos. Esta paleta se uti liza con el fi n de dar calidez a los ambientes.

El elemento ti erra se identi fi -ca con los amarrillos, marro-nes, ocres, naranjas y dorados. Los anaranjados sirven para iluminar, los amarillos para dar elegancia y alegría, los ocres para dar calor y los marrones para dar seguridad, por eso se les uti liza en el piso. Estos tonos ti enen la cualidad de apaciguar los senti dos, por eso no se reco-mienda que sean uti lizados en es-pacios de trabajo, cuando el ofi cio implique acti vidades creati vas.

El elemento madera viene acom-pañado de los verdes y azules. El

verde es símbolo de la esperanza y de la naturaleza, el azul repre-senta la renovación. Dentro de esta paleta tenemos por ejemplo el verde agua que propicia la relajación, el azul cielo que calma los nervios, el esmeralda que transmite paz y el turquesa que da energía. Esta gama de colores son muy recomendables para los dormitorios u otro espacio en que se quiera crear un ambiente armonioso y relajante.

Los colores que simbolizan al elemento metal son el plateado, el blanco y el gris.

El blanco ti ene la cualidad de transmiti r limpieza, pureza y calma, este color representa al yang, se recomienda combinarlo con otros tonos más oscuros. El blanco es apropiado para dormitorios infanti les, la ofi cina y la cocina, se sugiere no abusar de él en ambientes como el living porque crea una sensación de frío. Los tonos grises crean un aire de forma-lidad y seguridad, por eso se suelen usar en ofi cinas.

La decoración de interiores, desde la ópti ca del Feng Shui, está muy asociada al uso de los colores, dependiendo de sus disti ntos signifi cados para crear ambien-tes armónicos. Lo más importante que se debe recordar para la decoración de una habitación moderna, es que trate de mostrar pocos elementos, pero todos con mucha clase. Recuerde mantener siempre el orden y la limpieza.

verde es símbolo de la esperanza verde es símbolo de la esperanza y de la naturaleza, el azul repre-y de la naturaleza, el azul repre-senta la renovación. Dentro de senta la renovación. Dentro de senta la renovación. Dentro de senta la renovación. Dentro de esta paleta tenemos por ejemplo esta paleta tenemos por ejemplo el verde agua que propicia la el verde agua que propicia la relajación, el azul cielo que calma relajación, el azul cielo que calma los nervios, el esmeralda que los nervios, el esmeralda que transmite paz y el turquesa que transmite paz y el turquesa que da energía. Esta gama de colores da energía. Esta gama de colores son muy recomendables para los son muy recomendables para los dormitorios u otro espacio en dormitorios u otro espacio en que se quiera crear un ambiente que se quiera crear un ambiente armonioso y relajante. armonioso y relajante.

Los colores que simbolizan al Los colores que simbolizan al elemento metal son el plateado, elemento metal son el plateado, el blanco y el gris.el blanco y el gris.

El blanco ti ene la cualidad de El blanco ti ene la cualidad de

Page 28: Venezuela en Houston 36

28 Mayo / Junio 2013

Hogaren Houston

VenezuelaVenezuela

ara mantener adecuadamente nuestro hogar, es necesario realizar diariamente cierto ti po de limpieza

mínima, sobre todo en ambientes como la cocina y el baño, que requieren de un cuidado diario.

Si en su casa hay fumadores, es importante que vacíe los ceniceros todos los días para no contaminar el ambiente, y para mantener el orden haga la cama, guarde la ropa en los armarios, y así haciendo un poco cada día evitará que se acumulen las acti vidades para el fi n de semana o para cuando tenga ti empo libre, el cual podría aprove-char realizando otras cosas.

La ropa es recomendable lavarla una o dos veces por semana, al igual que el lavado del piso y pasar la aspirado-ra, como la limpieza profunda de los muebles, para que no acumule el polvo, sobre todo en aquellos que se encuen-tran más expuestos al uso diario.

Una vez al mes elimine por completo la suciedad de los dormi-torios, lave corti nas, higienice las alfombras, y recuerde man-tener los libreros libres de polvillo, pasando un trapo húmedo sobre los elementos que guarda en ella. Por otro lado no deje comida en las alacenas y limpie periódicamente los alimentos no perecederos que allí almacena.

Recuerde limpiar también los electrodomésti cos, cambiar sus fi ltros, y desinfectar el envase de basura. Los hongos que suelen haber en las paredes puede quitarlos dos veces al año, y una

¿Cada cuánto tiempo conviene limpiar la casa?

vez al mes debe descongelar el refrigerador.

Organizándose y teniendo presente estos consejos, podrá man-tener siempre limpia su casa, sin sobrecargarse de acti vidades.

P

Page 29: Venezuela en Houston 36
Page 30: Venezuela en Houston 36

Salud y vida

30 Mayo / Junio 2013

en HoustonVenezuelaVenezuela

na mente perezosa es el taller del diablo”

Así lo afi rman las monjas de “Mankato”. En su libro,”tu cerebro más joven”, el escri-tor inglés Tony Buzan pone como ejemplo de longevidad intelectual, una comunidad de monjas de Minnesota, en los Estados Unidos, llamado ”Mankato”, una escuela de las hermanas de Notre Dame, donde muchas de las monjas sobrepasan los noventa, y otras llegan a los cien años, y la mayor parte de ellas con una asombrosa agilidad men-tal. Una dio clases hasta los 97 años y otra no se jubiló de su trabajo hasta los 99 años.

El profesor David Snowdon, de la Universidad de Kentucky, investi -gó por qué entre estas mujeres hay un índice de demencia senil y otras enfermedades mentales, muy inferior al resto de la población en ge-neral. La respuesta es que las monjas de “Mankato” hacen todo lo posible por mantener la mente ocupada en su vida coti diana. Compiten en con-

Muchas veces se relaciona la madurez con la pérdida de facultades mentales. Hay que abandonar ese concepto de que cada año uno se acerca más a la cruel realidad de la

“senectud” y pertenecer al club del “no puedo recordar nada”.

Como mantener el cerebro joven y activo

cursos, resuelven pasati empos y manti enen debates, además de escribir en sus publicacio-nes, dirigir seminarios y dar clases.

Según Snowdon, el estí mulo diario revitaliza los conecto-res del cerebro, que ti enden a atrofi arse con la edad, haciendo que se ramifi quen y creen nuevos vínculos. Esta regla también se aplica al rendimiento del cerebro. Los neurólogos afi rman que cuando lo mantenemos ocu-pado a través de la lectura, la creación artí sti ca o el juego, aumenta la llamada memoria automáti ca, que es la que nos permite hacer cosas sin pensar en ellas.

Es el caso del ajedrecista, que en los primeros compases de la parti da mueve sus piezas sin tener que cavilar. O el de un pianista de nivel que inter-preta una compleja parti tura mientras habla con alguien. Su esfuerzo y constancia les han procurado un seguro de vida para sus facultades intelec-tuales.

Algunos ejemplos de que la agilidad mental no está reñida con la edad fueron Miguel Ángel, que hizo sus mejores obras de los 60 a los 89 años, hasta su últi mo día de vida. Goethe terminó su obra maestra Fausto a los 82 años. Y un escritor más cercano a nosotros, José Saramago, tuvo hasta poco más de los 87 años una envidiable acti vidad literaria. Su secreto tenia dos ingredientes básicos: trabajo e ilusión.

Recomendaciones

“Envejecer es un mal vicio que no se pueden permiti r los que andan muy ocupados” dijo el escritor francés André Maurois. Como no todo el mundo ti ene ti empo o ganas de escribir novelas o de tocar el violín, hay algunas cosas que se pueden hacer para mantener el cerebro joven a cualquier edad:

1. Ejercicio. Según los espe-cialistas, el mejor tonifi cador

del cerebro es la acti vidad deporti va, ya que mejora el ritmo cardíaco, y la circulación de la sangre. Un cerebro bien irrigado manti ene en buen es-tado las conexiones entre las neuronas que son esenciales para el pensamiento.

2. Buena alimentación. El consumo de alimentos ricos en anti oxidantes, las frutas, verduras, legumbres, frutos secos y el té verde, no sólo ayudan a prevenir el cán-cer, sino que neutralizan los temidos radicales libres que envejecen el cerebro. Una dieta alta en grasas puede de-rivar en presión arterial alta, diabetes, obesidad o coles-terol, lo cual difi culta el riego sanguíneo en el cerebro.

3. Aprender y renovarse siempre. Aunque nuestra ma-teria gris empieza a envejecer a los 30 años, un aprendizaje constante permite mantener su agilidad. Para ello debemos procurarle a la mente ejerci-

“U

Page 31: Venezuela en Houston 36

Mayo / Junio 2013 31

♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Prenatal.♦ Masaje Reductivo.♦ Reflexología.♦ Exfoliación.♦ Masaje con piedras.

Para cita llame al

832-330-3903

♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Prenatal.♦ Masaje Reductivo.♦ Reflexología.♦ Exfoliación.♦ Masaje con piedras.

MASAJE TERAPEUTICO

Para cita llame al

832-330-3903

♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Prenatal.♦ Masaje Reductivo.♦ Reflexología.♦ Exfoliación.♦ Masaje con piedras.

MASAJE TERAPEUTICO

Para cita llame al

832-330-3903

♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Prenatal.♦ Masaje Reductivo.♦ Reflexología.♦ Exfoliación.♦ Masaje con piedras.

MASAJE TERAPEUTICO

Para cita llame al

(832) 330-3903

♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.♦ Masaje Linfático.

MASAJE TERAPEUTICO

281-599-8101www.pyspakaty.com

6860 S. Mason Rd. @ Westpark Tollway Katy, Tx. 77450

Tratamientos corporales:Tratamiento anticelulíticos, reafirmación

de glúteos, gimnasia pasiva, los más avanzados tratamientos en ultracavitación

y radiofrecuencia, peeling corporales, depilación, masoterapia virtua, masajes

terapéuticos y mucho más

Tratamientos faciales:Faciales para hombres y mujeres, ultrasonido facial, control para la

eliminación del acné, peeling

PurelyYouRejuvenation Spa

cios y nuevos desafí os.

4. Mantener la calma. Jean-sok Kim, un investi gador de la Universidad de Washington, asegura que “el estrés puede dañar los procesos cogniti vos como el aprendizaje y la me-moria”, en especial el estrés crónico, el cual debilita la re-gión del cerebro denominada hipocampo, donde se forma y consolida la memoria.

5. Dormir sufi ciente. Un estudio llevado a cabo en la universidad Harvard con estudiantes de matemáti -cas, demostró que un buen descanso nocturno duplicaba la capacidad de los parti cipan-tes para resolver problemas planteados el día antes. Esto se debe a que mientras dor-mimos el cerebro se manti ene acti vo y sinteti za lo que ha aprendido.

6. Reír. El humor esti mula la generación de dopamina, una hormona y neurotransmisor que nos hace “senti r bien”. La risa nos ayuda a minimizar nuestras preocupaciones, con lo que evitamos que nuestra mente se perturbe.

7. Aprovechar la experien-cia. Lo bueno de hacernos mayores es que, atesoramos un archivo con millones de si-tuaciones que nos proporcio-nan criterio. Esta información podemos aprovecharla para afrontar problemas para los que una persona joven no está preparada.

Juegos para el cerebro.“Los seres humanos no dejan de jugar porque envejecen; envejecen porque dejan de ju-gar”, afi rma el jurista

estadounidense Oliver Wendell Holmes. En las farmacias se venden so-fi sti cados complemen-tos vitamínicos para nutrir nuestro músculo pensante. Sin embar-go, la mayoría de los especialistas coinciden en que el juego es el protector número uno de las facultades mentales.

A conti nuación algunas acti vidades a incorporar en nuestra ruti na diaria para mantener lubricadas

nuestras neuronas:

- Juegos de mesa como el ajedrez, las damas, el dominó o las cartas, incluyendo los solitarios.

- Puzzles, mecanos y otros juegos de construcción. Cruci-gramas, “sudokus” o cualquier pasati empo

- Cruciletras o “Scrabble”, para armar palabras sobre un tablero.

Para los

cios y nuevos desafí os. Reír. El humor esti mula la

estadounidense Oliver Wendell Holmes. En las farmacias se venden so-fi sti cados complemen-tos vitamínicos para nutrir nuestro músculo pensante. Sin embar-go, la mayoría de los especialistas coinciden en que el juego es el protector número uno de las facultades mentales.

A conti nuación algunas acti vidades a incorporar en nuestra

nuestras neuronas:

que se aburren con estos pasati empos, aprender un idioma es una excelente ma-nera de “engrasar” nuestros circuitos cerebrales, ya que implica ejercitar la memoria, entender nuevas estructuras y sinteti zar reglas gramati cales. Acti vidades como leer y escri-bir también son una gimnasia mental de primer orden, así como aprender a tocar algún instrumento musical.

Una acti tud opti mista será el complemento imprescindible, para que nuestro cerebro sea un generador de creati vidad, en lugar de un pozo de lamen-tos. Alimentar la curiosidad y celebrar cada día que pasa-mos en el mundo es todo lo que hace falta para no reti rar-nos nunca del lado soleado de la vida. Como reza un prover-bio irlandés:”nunca lamentes que te estás haciendo viejo, porque a muchos les ha sido negado ese privilegio”.

Page 32: Venezuela en Houston 36

32 Mayo / Junio 2013

El hombreen Houston

VenezuelaVenezuela

uando un hombre nota un bulto en el pecho no se le ocurre que puede

tener cáncer. El mal suele diagnosti car-se tarde, cuando la enfermedad ya ha avanzado.

“Por lo general, los varones acuden muy tarde al médico”, afi rma Christof Sohn, especialista en el centro oncológico de la universidad de Heidelberg. El faculta-ti vo explica que ellos ti enden a padecer cáncer de próstata y de intesti no, pero no de pecho.

Al detectar algo raro en el pecho lo primero es acudir al médico. Sin embar-go, los médicos de cabecera no siempre ti enen experiencia en cuanto al cáncer de mama en los hombres, y puede malinter-pretar el nódulo. “El paciente tendría que ser enviado a uno de los centros especia-lizados en enfermedades del pecho, que ati enden por lo general a las mujeres”, afi rma Sohn.

La enfermedad más mortí fera.

El cáncer es la enfermedad que más muertes provoca a nivel mundial. El crecimiento incontrolado de las células puede afectar cualquier parte del cuerpo, invadir tejidos cercanos y multi plicarse en metástasis en lugares más alejados del organismo. En todo el mundo, el cáncer de mama es el más común entre las mujeres, pero mientras tanto, ya se cuenta con buenas medidas de preven-ción y tratamientos exitosos gracias a un diagnósti co temprano.

“A las mujeres se les trata de salvar el pe-cho, pero en el caso de los varones se les exti rpa la glándula mamaria y el pezón”. Si el paciente ti ene afectados los ganglios linfáti cos, por lo general se prescribe una operación y radiaciones, como se le reco-mienda también a las mujeres. Mientras que ellas son someti das a una operación de cirugía plásti ca, los hombres sufren si les queda un hueco en el pecho. “Se les puede rellenar el tejido e incluso el pezón es reconstruido con piel propia, o se dibuja con un tatuaje”, explica Christof

Sohn.

Los hombres se avergüenzan.Con unas 700 operaciones al año, la clínica Hohenlind de Colonia es una de las más grandes en Alemania en su ti po y ati ende a hombres y mujeres. “A los hombres les da vergüenza padecer una enfermedad tradicionalmente femenina”, afi rma la doctora Claudia Schumacher, y dice que, entretanto, se trata de poner atención especial en los varones y se considera la posibilidad de aplicarles la misma terapia que reciben las mujeres.

El diagnósti co “cáncer de pecho”, golpeó a Kuno Meyer, un ex-policía de 62 años, quien afi rmó: “caí en un estado de con-moción y me temblaban las rodillas”.

Como muchos hombres, Meyer no sabía que los hombres también pueden pade-cer cáncer de mama. En 2007 detectó un pequeño nudo en el pecho y rápida-mente quedó claro que se trataba de un carcinoma. Tuvo que operarse y someter-se a seis quimioterapias y un total de 28 radiaciones porque los ganglios linfáti cos ya estaban afectados.

Para Kruno Meyer, habérsele diagnosti -cado cáncer fue de por sí un golpe muy duro. Por ello, él y otros hombres afec-tados fundaron una red de apoyo para hombres que padecen esa enfermedad, un grupo que hasta ahora cuenta con 45 miembros.

“Nos hemos consti tuido en una aso-ciación de apoyo para intercambiar información acerca de la enfermedad y sobre profesionales del área médica que se especializan en el cáncer de mama masculino”.

El cáncer de mama también afecta a los

hombresC

Page 33: Venezuela en Houston 36

Mayo / Junio 2013 33

en HoustonVenezuelaVenezuela

Contacte a BECKY oficina (713) 777 2244 Cell (832) 4106772.9029 Westheimer Rd. Houston, Texas 77063

Tratamiento para la ciática* Un tratamiento con el cual se logra la descompresión del nervio ciático, causante del dolor intenso en la pierna y la disminución de la movilidad de la misma. * El tratamiento incluye, entre otras terapias, el masaje muscular profundo, termoterapia, aplicación de medicamentos tópicos, barroterapia, electroestimulación, rayos infrarrojos, e inmersión corporal.

Lipoescultura● Lipoescultura sin cirugía.● Moldeo y tonificación del cuerpo para lograr perder peso y afinar las medidas lo más cercano a la perfección.● Se baja de talla desde la primera sesión.● Tratamientos de 10 sesiones.

Faciales● Minifaciales● Europeo● Parafina● Parafango● Galvánica● Rejuvenecedores

Como eliminar el acné

as espinillas son más senci-llas de eliminar, ya que se

pueden quitar junto con los puntos negros al presionán-dolos con cuidado. Borrar los granos internos es más difí cil por no ser accesibles y por tratarse de una infección en sí.

Cuando los granos no son visibles en la capa externa de la piel, debemos seguir otro ti po de consejos para lograr eliminarlos sin dejar marcas.

Ruti nas que nos ayudarán a eliminarlos:

• Limpiar el cuti s en la mañana y en la noche con un jabón especial.• Emplear un tónico suave y una crema hidratante baja en grasa.• Exfoliar la cara una o dos veces a la semana con una crema exfoliante o con una brocha (siempre de manera suave).• Una vez por semana ha-cer una limpieza de cuti s. Los granos internos no tocarlos bajo ninguna circunstancia, ya que lo único que lograría es infectarlos y que nos queden marcas. Debemos esperar siempre a que maduren o se reabsorban.

• Evitar en la medida de lo posible todo ti po de maqui-llaje que cubra la piel. Cuanto más respire mucho mejor.• Vigilar nuestra dieta: eliminar todo ti po de grasas, picantes, chocolate y cual-quier ti po de comida que no sea ti pifi cada como “sana”. Acrecentar el consumo de frutas y verduras.• Evitar bebidas alcohóli-cas.• Hacer un ti po de vida sana evitando situaciones de estrés.

A muchos les ha ocurrido despertar un día antes de ese evento especial y hallar en su cara un grano con el que no contaba. Pero este inconveniente ti ene algunas excelentes soluciones caseras que le ayudarán a disimular y deshacerse de este invitado no deseado, por eso le damos excelentes consejos acerca de cómo borrar un grano de la cara rápidamente.

Instrucciones• Lávese bien la cara antes de dormir y use pasta de dientes en el área, deje actuar toda la noche, en la mañana lave el rostro, y verá como el

grano se ha reducido. Tam-bién déjela actuar por 20 mi-nutos, y en ese ti empo secará un poco el grano y acelerará su desaparición. Si ti ene la piel muy seca es mejor que no aplique la pasta de dientes, es efecti vo para las personas que ti enen la piel más grasosa.• Otro truco es mojar un algodón con zumo fresco de limón y aplicarlo sobre el grano antes de ir a la cama, es importante hacer esto en la noche, pues el limón reacciona con el sol manchan-do la piel.• Un remedio casero efi caz también para combati r los granos, es mezclar un poco de té verde con levadura de pastelería, la que uti lizamos normalmente para cocinar, haga una pasta y colóquela en el grano con un algodón.• Mezcle un poco de canela y miel hasta formar una pasta, lávese la cara y aplique la mezcla en las áreas infectadas antes de ir a la cama. En la mañana limpie a fondo el ros-tro. Si mientras duerme suele dar mucha vuelta en la cama, ponga una toalla sobre la almohada para evitar que se manche la funda de la misma.

Esta vez le mostraremos como preparar una infusión segura para vigilar el acné, es excelente y súper barata, así que tome nota porque hará milagros sobre su piel, redu-ciendo cualquier inconvenien-

te de granos, barros, espinillas y puntos negros,

Otra receta consiste en hervir 500 ml. de agua con unas cuantas hojas de llantén, y cuando la preparación esté fría, cuélela y aplíquela sobre la zona afectada, empleando un pedazo de algodón. Debe efectuar el tratamiento todos los días antes de ir a dormir, y no olvide enjuagarse el rostro a la mañana siguiente. Si ya experimentó miles de productos para eliminar el acné y ninguno le ha resul-tado, entonces esta infusión sería la mejor opción para dar solución a este inconveniente que muchas veces crea com-plejos en las personas, así que no deje de lavar su rostro con esta infusión para controlar el acné.

Lo mejor para su piel es con-sultar a los profesionales del ramo.

Belleza

L

Page 34: Venezuela en Houston 36

Sabores

34 Mayo / Junio 2013

en HoustonVenezuelaVenezuela

Desayunos: Arepas, cachapas, empanadas.

Almuerzos: Pabellon, asado negro y mucho más.

En Tuttopane Bakery usted encontrará las delicias de los sabores

venezolanos. Tenemos una gran variedad de productos de

la panaderia venezolana.

13525 Westheimer (entre Eldridge y Hwy 6)(281) 752 8333

http://www.tuttopanebakery.com

Tarkarí (o Talkarí) de Chivo

n plato de crujientes camarones rebozados con champiñones y toma-

tes, acompañados con espageti nis y una salsa de crema, se llevó el premio al guiso con más calorías ofrecido por una cadena de restaurantes en Estados Unidos.

Reuniendo un total de 3.120 calorías, el establecimiento, que se llama Cheese-cake Factory’s Bistro Shrimp Pasta, y que vende el plato en cuesti ón en Washing-ton por 17,95 dólares, ganó holgadamen-te frente a otros exagerados platos de varios menús, según la lista de comidas explosivas extremas en Estados Unidos (Xtreme Eati ng Awards), presentados el pasado mes de Enero.

“Los camarones rebozados”,el plato con más calorías en los

Estados UnidosEsta lista de los platos y postres más cargados de calorías, es realizada por el Centro de Ciencia para el Interés Público de Estados Unidos, un grupo de aboga-dos con sede en Washington, que trabaja sobre la salud, la nutrición y la seguridad en la comida.

Entre otros platos incluídos en la lista de comidas extremas se encuentra un gigantesco plato de macarrones con tres quesos de la cadena Uno Chicago Grill, de 1.980 calorías, y la tarta de chocolate Zuccott o del restaurante Maggiano en Litt le Italy (Nueva York), que suma 1.820 calorías.

A modo de orientación, la alimentación

media de un adulto requiere 2.000 calo-rías por día.

“Es como si... las grandes cadenas de restaurantes estuvieran creando estas co-midas extremas con el objeto de promo-ver la obesidad, la diabetes y las enfer-medades del corazón”, opinó el director ejecuti vo del centro, Michael Jacobson.

Uno al menos, de cada tres adultos estadounidenses, y alrededor del 17% de los jóvenes del país son obesos, lo que contribuye a un riesgo mayor de padecer una alta presión en la sangre, así como dos ti pos de diabetes, según los centros de control y prevención de enfermedades en estados Unidos.

U

Ingredientes:1 chivo pequeño, cortado en presas

6 kgs de tomate

1 Ají picante molido

1 cucharada de polvo de ma- salá o curry

1/2 cucharadita de pimienta negra recién molida

1 botella de vino ti nto

1 cabeza de ajo machacado

1 kg cebolla

Aceite vegetal

Sal al gusto

Preparación:Lavar las presas de chivo con limón y después con agua corriente.

Cocinar en una olla con sal, pimienta y ajo machacado. Tapar la olla y dejar cocinar durante 30 minutos.

Agregar los aliños molidos (tomate, cebolla y ají picante), tapar y cocinar por otros 20 minutos o hasta que la carne esté blanda.

Añadir el vino y el polvo de masalá.

NotaServir acompañado de arroz blanco y casabe.

Page 35: Venezuela en Houston 36

HMMC Houston Miracle Makeover ChallengeÊ

Mejorando el arte de la estética y la belleza...Ahora a su alcance!!!

Nina Alarcon, N.R.S, L.T, CNHPAsesora de nutricion y fitness

Aesthetician/Homeopathic SpecialistNatural health consultant/Holistic nutrition certified

Houston Miracle Makeover founder

“HMMC SPA AND WELLNESS CENTER” THE VILLAGE AT OLD TOWN KATY

1512 Avenue C, Building C. Katy, TX 77493

(713)518-8100www.hmmchouston.com

Pronto!!! Botox, Dermal fillers y Criolipolysis

Ê

* Tratamientos homeopaticos para perdida de peso* Moldeamiento corporal, con: -Cavitacion -Radiofrecuencia -Vaccuum terapia -Vendas infrarojas -Vendas reductivas y para detox -Reduccion de celulitis -Tratamientos de desintoxicación -Depilacion con cera* Asesorias nutricionales* Soluciones homeopáticas para todo tipo de condiciones de salud* Tratamientos faciales: -Microdermabrasion -Acne -Peelings -Hidrofacial -Foto-facial para rejuvenecimiento* Reduccion de cabello con laser* Reduccion de venas varicosas* Tonificacion de piel con laser* Comidas Saludables y preparadas para llevar por el Chef Alex Carpinteyro

Los mejores precios en servicios LASER

de la ciudad

Pronto!!! Botox, Dermal fillers y Criolipolysis

Ê

César SaldiviaAgent

Hablamos Español

8945 S. Fry Rd., Ste. C • Katy, TX 77494www.tupanateasegura.com(281) 574-2869

Like a Good Neighbor, State Farm is there.™Como Un Buen Vecino, State Farm está ahi.™

Do you know

César

Conoces a

César? Discounts of up to

Descuentos hasta un

en seguro de autoon auto insuranceen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insurance

40%

State Farm está ahi.™

en seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoen seguro de autoon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insuranceon auto insurance

Page 36: Venezuela en Houston 36

La sequía del 2011 impactó fuertemente las plantas y los animales salvajes de Texas. En el Santuario Natural Edith L. Moore se perdió más de la mitad de los árboles, según la Sociedad Audubon. Para ayudar a contrarrestar tal devas-tación, voluntarios de CITGO en Acción se unieron a la Sociedad Audubon de Houston recientemente, con el objetivo de plantar más de 200 árboles y arbustos en el santuario.

Los voluntarios también recogieron árboles caídos dentro del santuario para evitar peligros de incendio y abrir espacio para los nuevos árboles.

Este proyecto de restauración es una demos-tración del compromiso de CITGO y de nuestros empleados con la comunidad y de nuestros valores en torno a la protección del medio ambiente.

Voluntarios de CITGO participan en siembra de árboles en santuario natural al oeste de Houston

www.citgo.com© 2013 CITGO Petroleum Corporation