V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret...

163
V V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS

Transcript of V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret...

Page 1: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

V V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I

PROJECTES PARCIALS

Page 2: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Projecte: PROJECTE D’INSTAL LACIONS DE FILTRACIÓ DE LA PISCINA

PETITA DE VALLMOLL

PROJECTE D’INSTAL LACIONS

Client: AJUNTAMENT DE VALLMOLL

Situació: C Sant Jordi, s/n.

43144 Vallmoll

(Tarragona)

Ref.: 3729-16-470.16/51.12

Page 3: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

7*

*

ÍNDEX 1. DADES GENERALS

1.2 Objecte

1.3 Titular

1.4 Emplaçament

2. INSTAL·LACIÓ FILTRACIÓ

3. ANNEX 1. NORMATIVA D’APLICACIÓ.

4. ANNEX 2. CARACTERÍSTIQUES DELS MATERIALS

5. ANNEX 3. PLECS DE CONDICIONS TÈCNIQUES.

6. ANNEX 4. RESUM DEL PRESSUPOST.

7. ANNEX 5. PRESSUPOST.

8. ANNEX 6. AMIDAMENTS.

9. ANNEX 7. QUADRE DE PREUS 1

10. ANNEX 8. QUADRE DE PREUS 2

11. ANNEX 9. ESTUDI DE SEGURETAT I SALUT.

12. ANNEX 10. PLÀNOLS.

Page 4: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

5*

*

QUADRES.- QUADRE NÚM. 1.- PLÀNOLS.*>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>*7:

Page 5: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

<*

*

1. DADES GENERALS

1.2 Objecte

Segons l’informe del 18 de Juliol es considera que el sistema de filtració existent del vas petit de la piscina no es suficient per tal donar cobertura a la nova piscina prevista. Es realitza el present projecte per tal de garantir el correcte funcionament del sistema. Consideracions prèvies: En el present document es valora el cost d’execució material dels equips de filtració i bombeig dels efectes i es justifica el seu disseny. Els elements recreatius a instal lar es consideren els següents segons indicacions de la propietat i arquitectura: Petite hute toboggan

Efecte Rainbow

Page 6: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

@*

*

Efecte Crux

Tobogan ARCOIRIS

Page 7: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

;*

*

No obstant, els costos d’aquests elements no són objecte del present document ja que corresponen al projecte d’arquitectura. Els diferents jocs i accessoris han de ser necessàriament alimentats amb cabals diversos, per la qual cosa cada equip necessita disposar d'un grup de bombament de capacitat i rendiment adequats al seu cabal d'aigua d'alimentació. No es contempla l’obra civil necessària per encabir els equips de filtració ni l’obra civil per realitzar el vas de compensació ja que es contempla en el projecte arquitectònic. No es determina la cloració de l’aigua de la piscina, es determina que serà el mateix que s’està executant actualment a la piscina, augmentant la seva dosificació tenint en compte l’augment de volum. No obstant, tenint en compte les actuacions a realitzar, es podria estudiar replantejar el sistema de dosificació de clor i s’ha afegit un capítol als amidaments del projecte amb aquest concepte. S’instal larà un comptador tipus Woltman a l’entrada d’aigua freda per tal de poder comptabilitzar el consum d’aigua de la piscina. En el present document també es defineixen els elements d’aspiració i d’impulsió necessari per el correcte funcionament de la instal lació. També es defineixen els desaigües de les diferents instal lacions de buidat del dipòsit de compensació i de la piscina. També es contempla el desaigüe del sistema de filtració i la possibilitat de connectar una mànega per a la neteja del piscina de forma manual.

1.3 Titular

El promotor i titular del present projecte és L’Ajuntament de Vallmoll, amb domicili Plaça Major, 3, 43144 Vallmoll, Tarragona.

Page 8: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

6*

*

1.4 Emplaçament

L’emplaçament de la instal lació prevista en aquest projecte, és al carrer Sant Jordi s/n, 43144 Vallmoll, Tarragona.

2. INSTAL·LACIÓ FILTRACIÓ

Page 9: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

A*

*

Page 10: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

8*

*

Page 11: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

:=*

*

Page 12: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

::*

*

La Propietat Gatell Enginyers, S.L. Jordi Gatell i Leiva Enginyer Tècnic Industrial Col legiat núm. 10.694

VALLS, AGOST DE 2016

Page 13: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

:7*

*

3. ANNEX 1. NORMATIVA D’APLICACIÓ.

Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a les piscines d'ús públic Real Decreto 742/2013, de 27 de septiembre por el que se establecen los criterios técnico-sanitarios de las piscinas. Norma NIDE 3 piscinas. Normas reglamentarias y normes de proyecto de piscinas. Ordenança de Salou i altres normatives de referència. Informes anteriors.

Page 14: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

:5*

*

4. ANNEX 2. CARACTERÍSTIQUES DELS MATERIALS

Page 15: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

FILTRO ASTER ALTO RENDIMIENTOASTER FILTER HIGH FILTRATION

DESCRIPCIONDESCRIPTION

Rev.00Año / Year:2011Pág./Page 1 de 3ESP / ENG

����������������� ������ ������� ���������� �

�����

����������������� �������������������� ����� ��

��������� ������������������������������������ �

�����������������������������������������

��������������������������

������������������� ������������������ ����������

�� ���� ����� ���� ���������� ���� �������

���� ��� �������� ��

���������� �������������� � ����� �����������

� ������ ���� ��� �������� ��� �����������

��������� ����� ��� �����������

��� �������� ��� ���� �������� ��������� ��� ����� ��

������

��!������������� ��� ������"����

��������������� ��������� ���������������������

����������

����������������� �������� ���� ����������������������� �������� ����� ��������������� �������������� �������� ������������������������������������������ ��������� ������������������ ��������� ����� ���������� ���������� ������������������� �������������������������� ���������������� ��������������� ���������� �� ����������� ������������������� ��������� � ���� ����������� ������������

������������������������������� ������ �������

���������������� ������������������ � ��������� !"��

�� !"# $�����%����!�#&'�$����

��!������������� ��� ������"����

���� ���� �! ���"#�$����

��%������ �� �������������� ����� ���� �� ��

���������� ����������&����

�� � ������ �! ��� ������'��� �()*�

������ � ��������� !"��

��#������ ���������������������$��������������%����

�� ���

����� � �� ���������&'(�

Page 16: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

CódigoCode

Ø (mm) 500 600 750

Conexión (pulgadas)Connections (inch)

Velocidad de filtración (m3/h/m2)Filtering velocity (m3/h/m2)

Caudal (m3/h)Flow (m

3/h)

Presión servicio (bar)Working pressure (bar)

Carga grava (1-2mm) (kg)Gravel (kg)

900

31

135

50

10003-0100

2"

21

2,5

16 35 65

9,5 16,5

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL CHARACTERISTICS

1 1/2"

24770-0100

2"

24769-0100 10004

2 1/2"

24768-0100

TABLA DE CARACTERÍSTICASCHARACTERISTICS TABLE

Rev.00Año / Year:2011Pág./Page 2 de 3ESP / ENG

Gravel (kg)

Carga arena (0,4-0,8mm) (kg)Sand (kg)

Peso Neto (kg)Net weight (kg)

Piscina (m3)Swimming pool (m3)

Diameter / Diámetro 500 600 750 900 - 2" 900 - 2 1/2"

Caja (cm)Box (cm)

Unidades caja (cm)Units Box (cm)

Palet (cm)Palet (cm)

Unidades PaletUnits palet

1

250

90

580

1

300

4 4 1 1

96 x 96 x 140

1 1 1

120 x 120 x 152

136 x 136 x 152

84 x 84 x 156 120 x 100 x 160

96 x 96 x 140

1

120 x 100 x 160

200

40

450

30 60

58 x 58 x 137 68 x 68 x 137 84 x 84 x 141

EMBALAJE / PACKAGING

75 120 175

Page 17: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Código D ( mm ) K ( inches ) H ( mm ) M ( mm ) N ( mm ) P ( mm )24768-0100 500 1 1/2" 1365 605 480 400

24769-0100 600 1 1/2" 1370 605 480 490

24770-0100 750 2" 1435 665 435 62510003-0100 900 2" 1400 825 595 705

10004 900 2 1/2" 1435 865 595 705

DIMENSIONESDIMENSIONS

Rev.00Año / Year:2011Pág./Page 3 de 3ESP / ENG

ASTER HIGH FILTRATION 500, 600 AND 750

Dimensiones aproximadas / Approximate dimensions

ASTER HIGH FILTRATION 900

Page 18: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

High performance pumps for poolsQuality and efficiency

Bombas de altas prestaciones para piscinas privadasCalidad y eficiencia

V I C T O R I A

Page 19: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Bomba autoaspirante Victoria para piscinas privadas y spas

Victoria self-priming pump for private pools and spas

La generación de bombas de piscina Victoria Plus

surge de la fusión de las bombas Astral Victoria y

Sprint. Con esta gama AstralPool proporciona una

bomba de a l tas prestac iones donde su

construcción, mediante plásticos técnicos y acero

inoxidable de primera calidad, garantiza su gran

rendimiento. Su prefiltro con una capacidad de

4,7 l permite la retención de elementos sólidos,

evitando así su entrada en la parte hidráulica de

la bomba.

Sus características:

Se trata de una bomba centrífuga monocelular con capacidad

autoaspirante con motores monofásicos o trifásicos que van

desde 1/3 CV hasta 3 CV. La nueva generación de motores

eurotensión de la gama Victoria Plus permiten trabajar con

un margen de tensiones del +/-10% respecto a la nominal

del motor, es decir, ante eventuales subidas y bajadas de

tensión hasta un máximo del 10%, el motor de la bomba

trabajará normalmente . Además, todas las partes metálicas

que están en contacto con el agua están fabricadas de acero

inoxidable AISI-316 para asegurar una vida útil de

funcionamiento lo más larga posible. Por otro lado, la

protección IP-55, evita la entrada en el interior del motor de

partículas sólidas y líquidos, y el aislamiento clase F del

motor, hacen posible la instalación de la gama Victoria Plus

en ambientes con elevados índices de humedad y elevadas

temperaturas.

Podemos afirmar que la bomba Victoria Plus puede satisfacer

todas las necesidades de aplicación en piscinas privadas

y spas en todos los entornos y ubicaciones.

A l t o r e n d i m i e n t o , b a j o

n i v e l s o n o r o y u n g r a n

p r e f i l t r o i n c o r p o r a d o

The Victoria Plus line of pool pumps from AstralPool

offers excellent features in a pump manufactured

of engineering plastics and high-quality stainless

steel to ensure top-of-the-line performance. Solid

particles are retained by the large-capacity prefilter,

preventing them from entering the hydraulic system

of the pump.

Characteristics:

This single-stage, self-priming centrifugal pump comes with

a single-phase or three-phase motor with a power rating

that ranges from 1/3 HP to 3 HP. The new generation of Euro-

voltage motors in the Victoria Plus range allows the pump

to operate within ± 10% of the rated voltage of the motor.

As a result, the pump motor will continue to operate normally,

even with voltage dips and surges of up to 10%. In addition,

all metal parts in contact with water are manufactured of

AISI-316 stainless steel to maximize service life. Moreover,

an IP-55 housing prevents solid particles and liquids from

entering the motor, and the Class F insulation of the motor

allows the Victoria Plus pump to be installed in areas with

h igh humid i t y l e ve l s and h igh t empe ra tu res .

The Victoria Plus pump is perfect for meeting the needs of

private pools and spas in any environment or location.

H i g h p e r f o r m a n c e , l o w

n o i s e l e v e l , l a r g e b u i l t - i n

p r e f i l t e r

Page 20: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Sus características:

• El conjunto de las partes de la bomba está

fabricado en plásticos técnicos, con lo cual

se evita cualquier problema de corrosión.

• El cuerpo del difusor está fabricado en

Luranyl® y el Rodete en Noryl®‚ con carga de

fibra de vidrio dándoles una resistencia y

acabado al más alto nivel.

• Cierre mecánico en acero inoxidable AISI-316

y carburo de silicio.

• Aislamiento Clase F y protección motor IP-55.

• Rodamientos protegidos contra los efectos de

la humedad.

• Autoaspiración hasta 2 metros

• Tornillería del cuerpo de la bomba en acero

inoxidable.

Characteristics:

• All pump parts manufactured of engineering

plastics to prevent problems with corrosion.

• Diffuser body made of Luranyl® and impeller

made of Noriy ® with fiberglass, for superb

resistance and finish.

• Mechanical seal in AISI-316 stainless steel

and silicon carbide.

• Class F insulation and IP-55 motor protection.

• Ball bearings protected against the effects of

humidity.

• Self-priming up to 2 metres.

• Stainless steel nuts and bolts for the pump.

Prefiltro de gran capacidad

Las bombas Victoria están equipadas con un prefiltro

de gran capacidad (4,7 litros) con lo que se evita

limpiarlo tan a menudo.

Large-capacity prefilter

The Victoria pumps feature a prefilter with a large

capacity (4.7 litres) allowing the convenience of longer

cleaning intervals.

Nueva tapa prefiltro

Las bombas Victoria Plus tienen una nueva tapa

prefiltro tipo cruceta totalmente compatible con las

bombas Astral Sprint y Victoria.

Rapid inspection

Victoria Plus pumps have a new easy to handle lid-

locking nut which is compatible with Astral Sprint and

Victoria pumps.

Tuerca de nueva generación

Tuerca-tapa prefiltro de fácil operatividad, utilizando

la llave de apertura y cierre incorporada a la bomba.

New generation lid nut

Easy-to-operate prefilter lid nut that uses a built-in

mechanism for opening and closing.

Un mejor soporte de la bomba

Los pies de la gama Victoria y Sprint se han combinado

para mejorar el soporte de la bomba y del motor cuando

sea requerido.

Improved pump base

The Victoria and Sprint's base have been combined to

improve the pump's and motor's support when required.

Page 21: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

2

3

4

5

8

7

9

10

1

6

11

Los elementos de la bomba

Pump components

Transparent prefilter lid.

Prefilter lid mechanism.

Connection hoses from 1 1/2” to 3”.

Easy-to-open bleeder plug.

Prefilter with 4.7-litre capacity.

Prefilter basket to prevent solid particles from

entering the hydraulics.

Noryl® impeller.

Mechanical seal in AISI 316; fixed part in silicon

carbide.

Ball bearings suitable for working at high

temperatures and high rates of humidity.

Class F insulation Euro-voltage motor. IP-55 rating.

Extra-stable pump base.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Tapa prefiltro transparente.

Llave tapa prefiltro.

Manguitos conexión desde 1 1/2” hasta 3”.

Tapón purga de fácil apertura.

Prefiltro de 4,7 lts de capacidad.

Cesto prefiltro para evitar la entrada de elementos

sólidos en la hidráulica.

Rodete fabricado en Noryl ®.

Cierre mecánico construido en acero AISI 316 y

parte fija con carburo de silicio.

Rodamientos preparados para trabajar con altas

temperaturas y elevados índices de humedad.

Motor Eurotensión. Aislamiento clase F. IP-55.

Pie bomba de gran estabilidad.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

2

3

4

5

8

7

9

10

1

6

11

Page 22: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Información técnica

Technical information

Curvas de rendimientoPerformance curves

Curvas de rendimientoPerformance curves

Curvas de rendimientoPerformance curve

Curvas de rendimientoPerformance curve

Curvas de Potencia-CaudalPower-Flow Curves

Curvas de Potencia-CaudalPower-Flow Curves

H(m

.c.a

.)

Q (m3/h)

H(m

.c.a

.)

Q (m3/h)

P1(K

w)

Q (m3/h)

POT1

(Kw

)

Q (m3/h)

Rend

. %

Q (m3/h)

Rend

. %

Q (m3/h)

Page 23: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

www.astralpool.com

Información técnica

Technical information

Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las características de nuestros artículos o contenido de este documento sin previo aviso.

We reserve the right to change all or part of the features of the articles or contents of this document, whithout prior notice.

10

1.0

1.0

2

Código

Code

Descripción

Description

Emb.standard

Standard Packing

Peso Kg Standard

Standard Weight kg

Volumen m3 Standard

Standard Volume m3

38769 10,000 l/h 0.37 kW (1/2 CV - HP) 230 V II 1 13,0 0,071

38770 10,000 l/h 0.43 kW (1/2 CV - HP) 230/400 V III 1 13,0 0,071

38771 11,000 l/h 0.61 kW (3/4 CV - HP) 230 V II 1 14,0 0,071

38772 11,000 l/h 0.60 kW (3/4 CV - HP) 230/400 V III 1 14,0 0,071

38773 16,000 l/h 0.78 kW (1 CV - HP) 230 V II 1 15,0 0,071

38774 16,000 l/h 0.76 kW (1 CV - HP) 230/400 V III 1 15,0 0,071

38775 21,500 l/h 1.10 kW (1.5 CV - HP) 230 V II 1 17,0 0,071

38776 21,500 l/h 1.10 kW (1.5 CV - HP) 230/400 V III 1 17,0 0,071

38777 26,000 l/h 1.50 kW (2 CV - HP) 230 V II 1 18,0 0,071

38778 26,000 l/h 1.46 kW (2 CV - HP) 230/400 V III 1 18,0 0,071

38779 34,000 l/h 2.20 kW (3 CV - HP) 230 V II 1 19,0 0,071

38780 34,000 l/h 2.20 kW (3 CV - HP) 230/400 V III 1 19,0 0,071

41224 8,000 l/h 0.25 kW (1/3 CV - HP) 230 V II 1 13,0 0,071

Código

CodeCV

Dimensiones - Dimensions (mm)

A B C D E F G H I

38769 1/2 II 562 335

323

50

281 243 365 210 144,5

38770 1/2 III 562 335 50

38771 3/4 II 562 335 50

38772 3/4 III 562 335 50

38773 1 II 562 335 50

38774 1 III 562 335 50

38775 1,5 II 592 366 63

38776 1,5 III 592 366 63

38777 2 II 592 366 63

38778 2 III 592 366 63

38779 3 II 674 414 75

38780 3 III 592 366 75

41224 1/3 II 562 335 50

Page 24: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

:<*

*

5. ANNEX 3. PLECS DE CONDICIONS TÈCNIQUES.

Les pròpies del fabricant de la maquinària utilitzada.

Page 25: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

:@*

*

6. ANNEX 4. RESUM DEL PRESSUPOST.

Page 26: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

RESUM DEL PRESSUPOST

CAPÍTOL RESUM IMPORT %

01 BOMBES ......................................................................................................................................................................... 2.173,24 14,0802 SISTEMES DE TRACTAMENT D'AIGUA ...................................................................................................................... 2.055,54 13,3203 SISTEMA DE CANONADES........................................................................................................................................... 3.301,45 21,4004 ACCESSORIS ................................................................................................................................................................. 5.799,87 37,5905 MILLORES....................................................................................................................................................................... 2.099,69 13,61

PRESSUPOST D'EXECUCIÓ MATERIAL 15.429,79

El pressupost ascendeix a la quantitat de VEINTIDOS MIL DOSCIENTOS DIECISIETE EUROS con TREINTA Y CINCOCÉNTIMOS

13,00 % Gastos generales ........ 2.005,876,00 % Beneficio industrial ...... 925,79

Suma ..................................................... 2.931,66

PRESSUPOST BASE DE LICITACIÓ SENSE IVA 18.361,45

21% IVA ................................................ 3.855,90

PRESSUPOST BASE DE LICITACIÓ 22.217,35

, 27 de setembre 2016.

1 !"#$%&'$()*$" +,-

Page 27: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

:;*

*

7. ANNEX 5. PRESSUPOST.

Page 28: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

01 BOMBESENL1B582 u Bomba victoria plus 0,37 kW (1/3 CV) 230 V (41224) 373,44

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%1234%56%7893%:;<%=31%;%7>8==><%?@ABB2$"#%+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.2%"-E)$/$%0E)*0%)-#.%'%$"#%)!)0.,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.G%

1,00 373,44

ENL1B5B5 u Bomba victoria plus 0,78 kW (1 CV) 230 V (38773) 775,28

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%1234%56%78%9:;%<=1%:%7=433=;>?@AA2%$"#+*0B',)*0%/0%C2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.%+0*%#*'/0.2%"-E)$/$%0E)*0%)-#.%'%$"#)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%B0)0.

2,00 387,64

ENL1B6G8 u Bomba victoria plus 2,20 kW (3 CV) 230 V (38779) 1.024,52

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%<2<1%56%7=%9:;%<=1%:%7=433G;%>?@AA2%$"#+*0B',)*0%/0%C2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.%+0*%#*'/0.2%"-E)$/$%0E)*0%)-#.%'%$"#)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%B0)0.H

2,00 512,26

TOTAL 01......................................................................................................................................... 2.173,24

1<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 29: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

02 SISTEMES DE TRACTAMENT D'AIGUAEJ654847 u Filtre ASTER alt rendiment o similar de diàmetre 900 sortides de 2 1/2" 2.055,54

I',)*0%JKLMN%$,)%*0E/'"0E)%!%.'"',$*%/0%/'O"0)*0%G11%.!*)'/0.%/0%<%8P<Q%,$@"'E$)%0E%+!,'R.)0*%'%B'#*$%/0%&'/*0H%J,S$/$%,,')%B',)*$E)%411%""H%9!,!*%T*'.2%+0-0E%+!,'+*!+',R2%E!&$%)$+$%.0E.0%($*T!,.2%)$+%+0*%$%#-'/$)%/U$'T-$H%?*0..'V"OF'"$%/0%)*0#$,,%<2A%5T%P%("<H%:0,!(')$)%"OFH%/0%B',)*$('V%A1%"=%P%W%P%"<H%M,B',)*0%0.%+!)%-.$*%0E%"!E!($+$%!%"-,)'($+$%(!"#'E$E)%T*$&$%$"#%.!**$2%&'@/*0%!%$E)*$(')$H%L$+$%.-+0*'!*%/U!#0*)-*$%*O+'/$H%X0.(O**0T$%/0%.!**$%/0<8P<%Q$%,$%+$*)%'EB0*'!*%/0,%B',)*0H%X0.(O**0T$%/0%.!**$%!+('!E$,%/0%/H<11""HY+('!E$,"0E)%$"#%$($#$)%'E)0*'!*%/0%&'E',0.)0*%+0*%$%)*$()$"0E).%$"#%!ZVHL0"+0*$)-*$%"OF'"$%/0%)*0#$,,%/0%C1%[H%>E(,!-%&O,&-,$%.0,0()!*$%.0T!E.%0.@+0('B'($('!E.%/0,%B$#*'($E)H

1,00 2.055,54

TOTAL 02......................................................................................................................................... 2.055,54

2<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 30: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

03 SISTEMA DE CANONADESIUA030G m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 50 mm de diàmetre exterior, PN=10 atm. 411,60

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+<=+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+C;D+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

60,00 6,86

IUA030A m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 63 mm de diàmetre exterior, PN=10 atm. 72,63

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+WX+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+X+##+-*

,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.+-*

F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%4

')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&4

')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&+*%

)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

9,00 8,07

IUA030B m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 75 mm de diàmetre exterior, PN=10 atm. 537,90

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+Y<+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+X;W+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

55,00 9,78

3<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 31: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

IUA030E m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 125 mm de diàmetre exterior, PN=10atm.

896,50

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+BC<+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+D;Z+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

55,00 16,30

IUA030F m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 140 mm de diàmetre exterior, PN=10atm.

157,12

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+BD=+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+<;D+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

8,00 19,64

IUA030 m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 200 mm de diàmetre exterior, PN=10atm.

1.225,70

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+C==+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+Y;Y+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

35,00 35,02

TOTAL 03......................................................................................................................................... 3.301,45

4<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 32: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

04 ACCESSORISFJS1U001 u Boca Impulsió. Cabal regulable. Fabricada en material plàstic ABS i cargols en acer

inoxidable. cabal 12m3/h75,00

!($%/U>"+-,.'V%11=11%J.)*$,%!%.'"',$*H%9$#$,%*0T-,$#,0H%I$#*'($/$%0E%"$)0@*'$,%+,O.)'(%J K%'%($*T!,.%0E%$(0*%'E!F'/$#,0H%($#$,%"OF'"%*0(!"$E$)\%8<"=%P%WH%KU'E(,!-%+$..$"-*.%.0T!E.%0.+0('B'($('!E.%/0,%B$#*'($E)

4,00 18,75

FJS1U001a u Bunera per a fons rectangular astral o similar amb connexió de diàmetre 140 inclòspassamurs

1.404,50

-E0*$%+0*%$%B!E.%*0()$ET-,$*%$.)*$,%!%.'"',$*%$"#%(!EE0F'V%/0%/'O"0)*08C1%'E(,].%+$..$"-*.H%KU'E(,!-%+$..$"-*.%.0T!E.%0.+0('B'($('!E.%/0,%B$#*'@($E)

2,00 702,25

FJS1U001b u Boca d'aspiració per a desboradant de PVC connexió diàmetre 75 529,50

!($%/U$.+'*$('V%J.)*$,%C8A8G%!%.'"',$*%%+0*%$%/0.#!*$/$E)%/0%?:9%(!EE0@F'V%/'O"0)*0%3A%+0*%$%,U$.+'*$('V%/0%,U$'T-$%/0%,$%($E$,2%($#$,%"OF'"%A"=PWH%KU'E(,!-%$((0..!*'.%.0T!E.%0.+0('B'($('!E.%/0,%B$#*'($E)

6,00 88,25

EJM1U010 u Comptador woltmann,t WP,p=10 bars,calibre 40mm,hèlix horiz.,classeB,T<=40°C,Q=20-35m3/h,instal.lat

439,73

9!"+)$/!*%^!,)"$EE2%)'+-.%6?2%+0*%$%-E$%+*0..'V%/0%)*0#$,,%/0%81%#$*.%/0($,'#*0%C1%""2%/UWR,'F%W!*')Z!E)$,2%(,$..0% %/0%,$%9MM2%+0*%$'T-$%B*0/$%B'E.$%C1_92%+*0@0`-'+$)%+0*%$%0"'..!*%/U'"+-,.2%($#$,%E!"'E$,%/0%<1%"=PW%'%"O@F'"%/0%=A%"=PW2%'E.)$,H,$)%$%($E!E$/$2%'E(,].%$((0..!*'.%'%)!)%)'+-.%/0%+0)')"$)0*'$,

1,00 439,73

EN1193L0 u Vàlvula de boia directa roscada, de diàmetre nominal 2", de 10 bar de PN, de bronze, preualt i muntada superficialment

28,26

:O,&-,$%/0%#!'$%/'*0()$%*!.($/$2%/0%/'O"0)*0%E!"'E$,%<Q2%/0%81%#$*%/0%?a2/0%#*!EZ02%+*0-%$,)%'%"-E)$/$%.-+0*B'('$,"0E)2%"-E)$/$%.-+0*B'('$,"0E)

1,00 28,26

IOB025A Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 2" de diàmetre,PN=10 bar.

312,12

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%1)+$

&*$*%'+-*+H6IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+C[+-*+-$>#*'(*;+6@AB=+")(

678+8*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H6IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%4

')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)4

#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+8/0P0/1)1$E+-*+0)+2>02!4

0)M+8/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

6,00 52,02

IOB025C Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 3" de diàmetre,PN=10 bar.

129,10

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%1)+$

&*$*%'+-*+H6IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+X[+-*+-$>#*'(*;+6@AB=+")(

678+8*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H6IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%4

')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)4

#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+8/0P0/1)1$E+-*+0)+2>02!4

0)M+8/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

2,00 64,55

5<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 33: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

IOB025E Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 5" de diàmetre,PN=10 bar.

190,86

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%1)+$

&*$*%'+-*+H6IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+<[+-*+-$>#*'(*;6@AB=+")(

678+8*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H6IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%4

')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)4

#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+8/0P0/1)1$E+-*+0)+2>02!4

0)M+8/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

2,00 95,43

IOB025G Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 8" de diàmetre,PN=10 bar.

622,44

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%1)+$

&*$*%'+-*+H6IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+Z[+-*+-$>#*'(*;+6@AB=+")(

678+8*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H6IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%4

')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)4

#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+8/0P0/1)1$E+-*+0)+2>02!4

0)M+8/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

4,00 155,61

6<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 34: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

IOB025H Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 2" de diàmetre,PN=10 bar.

206,60

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+(*'*%1$E+-*+-/"0*+10).*4

')+$+&*$*%'+-*+H6IJ;+!%$E+)#"+"($-*&;+-*+C[+-*+-$>#*'(*M

7>02!0)+-*+(*'*%1$E+#*'>0P0$1)+-*+-/"0*+.0)'+)#"+!%)+.(*&&$E+%/#$4

%)0+-*+B=+^,+L+1#CM

_0')+(*&$&'`%1$)+$+-!()"$0$')'S+1/&+*%+)1*(+aa4C<+$+.0)'&+*%+)1*(+$%/?$4

-)"0*+_N N4XBWM

O)%1)#*%'+)#"+#/00)+5%/+(*R!*(*$?+.(*&&$E+#b%$#)+.*(+')%1)(:M

N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0

&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$

.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+8/0P0/1)1$E+-*+0)+2>02!4

0)M+8/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+8/0P0/1)1$E+-*+0)+2>02!4

0)M+8/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

4,00 51,65

IOB025I Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 3" de diàmetre,PN=10 bar.

68,44

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+(*'*%1$E+-*+-/"0*+10).*4

')+$+&*$*%'+-*+H6IJ;+!%$E+)#"+"($-*&;+-*+X[+-*+-$>#*'(*M

7>02!0)+-*+(*'*%1$E+#*'>0P0$1)+-*+-/"0*+.0)'+)#"+!%)+.(*&&$E+%/#$4

%)0+-*+B=+^,+L+1#CM

_0')+(*&$&'`%1$)+$+-!()"$0$')'S+1/&+*%+)1*(+aa4C<+$+.0)'&+*%+)1*(+$%/?$4

-)"0*+_N N4XBWM

O)%1)#*%'+)#"+#/00)+5%/+(*R!*(*$?+.(*&&$E+#b%$#)+.*(+')%1)(:M

N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0

&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$

.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+8/0P0/1)1$E+-*+0)+2>02!4

0)M+8/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

1,00 68,44

7<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 35: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

IOB025J Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 5" de diàmetre,PN=10 bar.

188,76

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+(*'*%1$E+-*+-/"0*+10).*4

')+$+&*$*%'+-*+H6IJ;+!%$E+)#"+"($-*&;+-*+<[+-*+-$>#*'(*

7>02!0)+-*+(*'*%1$E+#*'>0P0$1)+-*+-/"0*+.0)'+)#"+!%)+.(*&&$E+%/#$4

%)0+-*+B=+^,+L+1#CM

_0')+(*&$&'`%1$)+$+-!()"$0$')'S+1/&+*%+)1*(+aa4C<+$+.0)'&+*%+)1*(+$%/?$4

-)"0*+_N N4XBWM

O)%1)#*%'+)#"+#/00)+5%/+(*R!*(*$?+.(*&&$E+#b%$#)+.*(+')%1)(:M

N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0

&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$

.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+8/0P0/1)1$E+-*+0)+2>02!4

0)M+8/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*MM

2,00 94,38

IOB025 Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 8" de diàmetre,PN=10 bar.

404,56

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+(*'*%1$E+-*+-/"0*+10).*4

')+$+&*$*%'+-*+H6IJ;+!%$E+)#"+"($-*&;+-*+Z[+-*+-$>#*'(*M

7>02!0)+-*+(*'*%1$E+#*'>0P0$1)+-*+-/"0*+.0)'+)#"+!%)+.(*&&$E+%/#$4

%)0+-*+B=+^,+L+1#CM

_0')+(*&$&'`%1$)+$+-!()"$0$')'S+1/&+*%+)1*(+aa4C<+$+.0)'&+*%+)1*(+$%/?$4

-)"0*+_N N4XBWM

O)%1)#*%'+)#"+#/00)+5%/+(*R!*(*$?+.(*&&$E+#b%$#)+.*(+')%1)(:M

N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0

&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$

.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+8/0P0/1)1$E+-*+0)+2>02!4

0)M+8/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*MM

2,00 202,28

pa01 u Partida alçada de instalació de visor de nivell al costat del dipòsit de compensació 300,00

6)('$-)+)0Q)-)+-*+$%&')0)1$E+-*+2$&/(+-*+%$2*00+)0+1/&')'+-*0+-$.\&$'+-*

1/#.*%&)1$E+)+1/%&$-*()(+*%+1//(-$%)1$E+*%+*0+.(/F*1'*+-G/"(*&M

1,00 300,00

pa02 u Partida alçada d'interrupció de l'entrada actual d'aigua potable i conduir-la al dipòsit decompensació

500,00

6)('$-)+)0Q)-)+-G$%'*((!.1$E+-*+0G*%'()-)+)1'!)0+-G)$,!)+./')"0*+.(/4

2$%*%'+-*+0G*&1/#*&)+$+1/%-!$(40)+)0+-$.\&$'+-*+1/#.*%&)1$E+-*+-$>4

#*'(*+#b%$#+<=##

1,00 500,00

pa03 u Partida alçada de connexió al sistema de sanejament actual del desaigüe de la piscina i delvas de compensació

400,00

6)('$-)+)0Q)-)+-*+1/%%*?$E+)0+&$&'*#)+-*+&)%*F)#*%'+)1'!)0+-*0+-*4

&)$,c*+-*+0)+.$&1$%)+$+-*0+2)&+-*+1/#.*%&)1$E

1,00 400,00

8<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 36: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

TOTAL 04......................................................................................................................................... 5.799,87

9<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 37: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST

CODI RESUM QUANTITAT PREU IMPORT

05 MILLORESUPC010 Ut Equip automàtic de clorat i sulfatat d'aigua amb bomba dosificadora, per piscina. 2.099,69

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-G*R!$.+)!'/#>'$1+-*+10/()'+$+&!03)')'

-G)$,!)+)#"+"/#")+-/&$3$1)-/()+*0*1'(\%$1)M+N%10K&+(*,!0)-/(+-*

10/(+$+6d;+-$.\&$'+-*+./0$*'$0`+$+1)%/%)-*&+-*+1/%%*?$EM+O/')0#*%'

$%&')0P0)'+$+*%+3!%1$/%)#*%'M

N%10/!S+8/0P0/1)1$E+$+3$?)1$E+-*+0G*R!$.M+8/0P0/1)1$E+$+3$?)1$E+-G)11*&&/4

($&+$+.*1*&+*&.*1$)0&M+8/#.(/2)1$E+-*0+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'+-*+0)

$%&')0P0)1$EM

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*4

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)0#*%'

*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

1,00 2.099,69

TOTAL 05......................................................................................................................................... 2.099,69

TOTAL............................................................................................................................................................. 15.429,79

10<3%.0+)'0"#*0%<18D

Page 38: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

:6*

*

8. ANNEX 6. AMIDAMENTS.

Page 39: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

01 BOMBESENL1B582 u Bomba victoria plus 0,37 kW (1/3 CV) 230 V (41224)

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%1234%56%7893%:;<%=31%;%7>8==><%?@ABB2$"#%+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.2%"-E)$/$%0E)*0%)-#.%'%$"#%)!)0.,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.G%

tobogan arcoiris 1 1,00Act0010

1,00

ENL1B5B5 u Bomba victoria plus 0,78 kW (1 CV) 230 V (38773)

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%124H%56%78%:;<%=31%;%73H443<?@ABB2%$"#+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.%+0*%#*'/0.2%"-E)$/$%0E)*0%)-#.%'%$"#)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.

petite hute toboggan 1 1,00Act0010Efecte Crux 1 1,00Act0010

2,00

ENL1B6G8 u Bomba victoria plus 2,20 kW (3 CV) 230 V (38779)

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%=2=1%56%73%:;<%=31%;%73H44I<%?@ABB2%$"#+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.%+0*%#*'/0.2%"-E)$/$%0E)*0%)-#.%'%$"#)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.G

efecte rainblow 1 1,00Act0010filtració 1 1,00Act0010

2,00

1=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 40: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

02 SISTEMES DE TRACTAMENT D'AIGUAEJ654847 u Filtre ASTER alt rendiment o similar de diàmetre 900 sortides de 2 1/2"

J',)*0%KLMNO%$,)%*0E/'"0E)%!%.'"',$*%/0%/'P"0)*0%I11%.!*)'/0.%/0%=%89=Q%,$A"'E$)%0E%+!,'R.)0*%'%C'#*$%/0%&'/*0G%K,S$/$%,,')%C',)*$E)%H11%""G%:!,!*%T*'.2%+0-0E%+!,'+*!+',R2%E!&$%)$+$%.0E.0%($*T!,.2%)$+%+0*%$%#-'/$)%/U$'T-$G%@*0..'V"PF'"$%/0%)*0#$,,%=2B%5T%9%("=G%;0,!(')$)%"PFG%/0%C',)*$('V%B1%"3%9%W%9%"=G%N,C',)*0%0.%+!)%-.$*%0E%"!E!($+$%!%"-,)'($+$%(!"#'E$E)%T*$&$%$"#%.!**$2%&'A/*0%!%$E)*$(')$G%M$+$%.-+0*'!*%/U!#0*)-*$%*P+'/$G%X0.(P**0T$%/0%.!**$%/0=89=%Q$%,$%+$*)%'EC0*'!*%/0,%C',)*0G%X0.(P**0T$%/0%.!**$%!+('!E$,%/0%/G=11""GY+('!E$,"0E)%$"#%$($#$)%'E)0*'!*%/0%&'E',0.)0*%+0*%$%)*$()$"0E).%$"#%!ZVGM0"+0*$)-*$%"PF'"$%/0%)*0#$,,%/0%>1%[G%?E(,!-%&P,&-,$%.0,0()!*$%.0T!E.%0.A+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'($E)G

filtre piscina petita 1 1,00Act0010

1,00

2=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 41: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

03 SISTEMA DE CANONADESIUA030G m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 50 mm de diàmetre exterior, PN=10 atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+<=+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+C;D+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

petite hute toboggan 20,00 20,00Act0010efecte crux 20,00 20,00Act0010tobogan arcoiris 20,00 20,00Act0010

60,00

IUA030A m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 63 mm de diàmetre exterior, PN=10 atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+WX+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+X+##+-*

,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.+-*

F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%4

')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&4

')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&+*%

)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

impulsió 9,00 9,00Act0010

9,00

IUA030B m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 75 mm de diàmetre exterior, PN=10 atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+Y<+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+X;W+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

efecte rainbow 20,00 20,00Act0010impulsió 5,00 5,00Act0010retorn 30,00 30,00Act0010

3=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 42: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

55,00

IUA030E m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 125 mm de diàmetre exterior, PN=10atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+BC<+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+D;Z+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

impulsió 20,00 20,00Act0010retorn 35,00 35,00Act0010

55,00

IUA030F m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 140 mm de diàmetre exterior, PN=10atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+BD=+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+<;D+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

presa de fons 8,00 8,00Act0010

8,00

IUA030 m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 200 mm de diàmetre exterior, PN=10atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/+.0)&'$3$4

1)'+567849:;+-*+C==+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+6@AB=+)'#+$+Y;Y+##

-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH6IJ;+$%10K&+.L.

-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)

#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)

$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&+-*+&*(2*$+5$%10/&*&

*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+8/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*+.(/2*&

-*+&*(2*$M

8($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/1!4

#*%')1$E+,(>3$1)+-*+6(/F*1'*M

8($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*1!')4

-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+6(/F*1'*M

presa de fons 20,00 20,00Act0010

4=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 43: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

buidat vas piscina i compensació 15,00 15,00Act0010

35,00

5=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 44: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

04 ACCESSORISFJS1U001 u Boca Impulsió. Cabal regulable. Fabricada en material plàstic ABS i cargols en acer

inoxidable. cabal 12m3/h

!($%/U?"+-,.'V%11311%K.)*$,%!%.'"',$*G%:$#$,%*0T-,$#,0G%J$#*'($/$%0E%"$)0A*'$,%+,P.)'(%K L%'%($*T!,.%0E%$(0*%'E!F'/$#,0G%($#$,%"PF'"%*0(!"$E$)\%8="3%9%WG%LU'E(,!-%+$..$"-*.%.0T!E.%0.+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'($E)

impulsors 4 4,00Act0010

4,00

FJS1U001a u Bunera per a fons rectangular astral o similar amb connexió de diàmetre 140 inclòspassamurs

-E0*$%+0*%$%C!E.%*0()$ET-,$*%$.)*$,%!%.'"',$*%$"#%(!EE0F'V%/0%/'P"0)*08>1%'E(,].%+$..$"-*.G%LU'E(,!-%+$..$"-*.%.0T!E.%0.+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'A($E)

neteja fons 2 2,00Act0010

2,00

FJS1U001b u Boca d'aspiració per a desboradant de PVC connexió diàmetre 75

!($%/U$.+'*$('V%K.)*$,%>8B8I%!%.'"',$*%%+0*%$%/0.#!*$/$E)%/0%@;:%(!EE0AF'V%/'P"0)*0%4B%+0*%$%,U$.+'*$('V%/0%,U$'T-$%/0%,$%($E$,2%($#$,%"PF'"%B"39WG%LU'E(,!-%$((0..!*'.%.0T!E.%0.+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'($E)

boca aspiració 6 6,00Act0010

6,00

EJM1U010 u Comptador woltmann,t WP,p=10 bars,calibre 40mm,hèlix horiz.,classeB,T<=40°C,Q=20-35m3/h,instal.lat

:!"+)$/!*%^!,)"$EE2%)'+-.%6@2%+0*%$%-E$%+*0..'V%/0%)*0#$,,%/0%81%#$*.%/0($,'#*0%>1%""2%/UWR,'F%W!*')Z!E)$,2%(,$..0% %/0%,$%:NN2%+0*%$'T-$%C*0/$%C'E.$%>1_:2%+*0A0`-'+$)%+0*%$%0"'..!*%/U'"+-,.2%($#$,%E!"'E$,%/0%=1%"39W%'%"PAF'"%/0%3B%"39W2%'E.)$,G,$)%$%($E!E$/$2%'E(,].%$((0..!*'.%'%)!)%)'+-.%/0%+0)')"$)0*'$,

1 1,00Act0010

1,00

EN1193L0 u Vàlvula de boia directa roscada, de diàmetre nominal 2", de 10 bar de PN, de bronze, preualt i muntada superficialment

!"#$"%&'(&)*+%&'+,(-.%&,*/-%'%0&'(&'+!1(.,(&2*1+2%"&340&'(&56&)%,&'(&780'(&),*29(0&:,($&%".&+&1$2.%'%&/$:(,;+-+%"1(2.0&1$2.%'%&/$:(,;+-+%"1(2.

alimentació aigua 1 1,00Act0010

1,00

IOB025A Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 2" de diàmetre,PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+3)3),,4%)+0*+3),)%.)+$

&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+()%!(*&9+0*+:;+0*+0$2#*'(*9+6<=>?+")(

6@A+A*3*B+ *($*+ ')%0)(0+5678+4+&$#$,)(C+D%.,E&+*,*#*%'&+0*+#!%F

')'G*+$+0*#H&+)..*&&4($&+%*.*&&)($&+3*(+),+&*!+.4((*.'*+I!%.$4%)F

#*%'C+J4'),#*%'+#!%')0)9+.4%%*B$4%)0)+$+3(41)0)C

D%.,4!K+L*3,)%'*$G+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)C+A4,-,4.).$/+0*+,)+12,1!F

,)C+A4%%*B$/+)+,)+B)(B)+0*+0$&'($"!.$/+0M)$G!)C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*C

bomba efectes 6 6,00Act0010

6,00

63<&/(:.+(1),(&365=

Page 45: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

IOB025C Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 3" de diàmetre,PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+3)3),,4%)+0*+3),)%.)+$

&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+()%!(*&9+0*+O;+0*+0$2#*'(*9+6<=>?+")(

6@A+A*3*B+ *($*+ ')%0)(0+5678+4+&$#$,)(C+D%.,E&+*,*#*%'&+0*+#!%F

')'G*+$+0*#H&+)..*&&4($&+%*.*&&)($&+3*(+),+&*!+.4((*.'*+I!%.$4%)F

#*%'C+J4'),#*%'+#!%')0)9+.4%%*B$4%)0)+$+3(41)0)C

D%.,4!K+L*3,)%'*$G+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)C+A4,-,4.).$/+0*+,)+12,1!F

,)C+A4%%*B$/+)+,)+B)(B)+0*+0$&'($"!.$/+0M)$G!)C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*C

bomba efectes 2 2,00Act0010

2,00

IOB025E Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 5" de diàmetre,PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+3)3),,4%)+0*+3),)%.)+$

&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+()%!(*&9+0*+P;+0*+0$2#*'(*96<=>?+")(

6@A+A*3*B+ *($*+ ')%0)(0+5678+4+&$#$,)(C+D%.,E&+*,*#*%'&+0*+#!%F

')'G*+$+0*#H&+)..*&&4($&+%*.*&&)($&+3*(+),+&*!+.4((*.'*+I!%.$4%)F

#*%'C+J4'),#*%'+#!%')0)9+.4%%*B$4%)0)+$+3(41)0)C

D%.,4!K+L*3,)%'*$G+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)C+A4,-,4.).$/+0*+,)+12,1!F

,)C+A4%%*B$/+)+,)+B)(B)+0*+0$&'($"!.$/+0M)$G!)C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*C

bomba impulsió 2 2,00Act0010

2,00

IOB025G Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 8" de diàmetre,PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+3)3),,4%)+0*+3),)%.)+$

&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+()%!(*&9+0*+Q;+0*+0$2#*'(*9+6<=>?+")(

6@A+A*3*B+ *($*+ ')%0)(0+5678+4+&$#$,)(C+D%.,E&+*,*#*%'&+0*+#!%F

')'G*+$+0*#H&+)..*&&4($&+%*.*&&)($&+3*(+),+&*!+.4((*.'*+I!%.$4%)F

#*%'C+J4'),#*%'+#!%')0)9+.4%%*B$4%)0)+$+3(41)0)C

D%.,4!K+L*3,)%'*$G+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)C+A4,-,4.).$/+0*+,)+12,1!F

,)C+A4%%*B$/+)+,)+B)(B)+0*+0$&'($"!.$/+0M)$G!)C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*C

recollida de fons 1 1,00Act0010entrada col·lector 1 1,00Act0010desguas de neteja fons 1 1,00Act0010deguas de neteja dipòsit compensació 1 1,00Act0010

4,00

73<&/(:.+(1),(&365=

Page 46: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

IOB025H Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 2" de diàmetre,PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+(*'*%.$/+0*+04",*+.,)3*F

')+$+&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+"($0*&9+0*+:;+0*+0$2#*'(*C

@2,1!,)+0*+(*'*%.$/+#*'2,-,$.)+0*+04",*+3,)'+)#"+!%)+3(*&&$/+%4#$F

%),+0*+>?+RG+S+.#:C

T,')+(*&$&'U%.$)+$+0!()"$,$')'K+.4&+*%+).*(+VVF:P+$+3,)'&+*%+).*(+$%4B$F

0)",*+TD DFO>WC

J)%.)#*%'+)#"+#4,,)+X%4+(*Y!*(*$B+3(*&&$/+#Z%$#)+3*(+')%.)([C

D%.,E&+*,*#*%'&+0*+#!%')'G*+$+0*#H&+)..*&&4($&+%*.*&&)($&+3*(+),

&*!+.4((*.'*+I!%.$4%)#*%'C+J4'),#*%'+#!%')0)9+.4%%*B$4%)0)+$

3(41)0)C

D%.,4!K+L*3,)%'*$G+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)C+A4,-,4.).$/+0*+,)+12,1!F

,)C+A4%%*B$/+)+,)+B)(B)+0*+0$&'($"!.$/+0M)$G!)C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*C

C

D%.,4!K+L*3,)%'*$G+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)C+A4,-,4.).$/+0*+,)+12,1!F

,)C+A4%%*B$/+)+,)+B)(B)+0*+0$&'($"!.$/+0M)$G!)C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*C

bomba efectes 3 3,00Act0010alimentació aigua potable 1 1,00Act0010

4,00

IOB025I Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 3" de diàmetre,PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+(*'*%.$/+0*+04",*+.,)3*F

')+$+&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+"($0*&9+0*+O;+0*+0$2#*'(*C

@2,1!,)+0*+(*'*%.$/+#*'2,-,$.)+0*+04",*+3,)'+)#"+!%)+3(*&&$/+%4#$F

%),+0*+>?+RG+S+.#:C

T,')+(*&$&'U%.$)+$+0!()"$,$')'K+.4&+*%+).*(+VVF:P+$+3,)'&+*%+).*(+$%4B$F

0)",*+TD DFO>WC

J)%.)#*%'+)#"+#4,,)+X%4+(*Y!*(*$B+3(*&&$/+#Z%$#)+3*(+')%.)([C

D%.,E&+*,*#*%'&+0*+#!%')'G*+$+0*#H&+)..*&&4($&+%*.*&&)($&+3*(+),

&*!+.4((*.'*+I!%.$4%)#*%'C+J4'),#*%'+#!%')0)9+.4%%*B$4%)0)+$

3(41)0)C

D%.,4!K+L*3,)%'*$G+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)C+A4,-,4.).$/+0*+,)+12,1!F

,)C+A4%%*B$/+)+,)+B)(B)+0*+0$&'($"!.$/+0M)$G!)C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*C

bomba efectes 1 1,00Act0010

1,00

83<&/(:.+(1),(&365=

Page 47: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

IOB025J Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 5" de diàmetre,PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+(*'*%.$/+0*+04",*+.,)3*F

')+$+&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+"($0*&9+0*+P;+0*+0$2#*'(*

@2,1!,)+0*+(*'*%.$/+#*'2,-,$.)+0*+04",*+3,)'+)#"+!%)+3(*&&$/+%4#$F

%),+0*+>?+RG+S+.#:C

T,')+(*&$&'U%.$)+$+0!()"$,$')'K+.4&+*%+).*(+VVF:P+$+3,)'&+*%+).*(+$%4B$F

0)",*+TD DFO>WC

J)%.)#*%'+)#"+#4,,)+X%4+(*Y!*(*$B+3(*&&$/+#Z%$#)+3*(+')%.)([C

D%.,E&+*,*#*%'&+0*+#!%')'G*+$+0*#H&+)..*&&4($&+%*.*&&)($&+3*(+),

&*!+.4((*.'*+I!%.$4%)#*%'C+J4'),#*%'+#!%')0)9+.4%%*B$4%)0)+$

3(41)0)C

D%.,4!K+L*3,)%'*$G+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)C+A4,-,4.).$/+0*+,)+12,1!F

,)C+A4%%*B$/+)+,)+B)(B)+0*+0$&'($"!.$/+0M)$G!)C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*CC

bomba impulsió 1 1,00Act0010sortida vas compensació 1 1,00Act0010

2,00

IOB025 Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 8" de diàmetre,PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+(*'*%.$/+0*+04",*+.,)3*F

')+$+&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+"($0*&9+0*+Q;+0*+0$2#*'(*C

@2,1!,)+0*+(*'*%.$/+#*'2,-,$.)+0*+04",*+3,)'+)#"+!%)+3(*&&$/+%4#$F

%),+0*+>?+RG+S+.#:C

T,')+(*&$&'U%.$)+$+0!()"$,$')'K+.4&+*%+).*(+VVF:P+$+3,)'&+*%+).*(+$%4B$F

0)",*+TD DFO>WC

J)%.)#*%'+)#"+#4,,)+X%4+(*Y!*(*$B+3(*&&$/+#Z%$#)+3*(+')%.)([C

D%.,E&+*,*#*%'&+0*+#!%')'G*+$+0*#H&+)..*&&4($&+%*.*&&)($&+3*(+),

&*!+.4((*.'*+I!%.$4%)#*%'C+J4'),#*%'+#!%')0)9+.4%%*B$4%)0)+$

3(41)0)C

D%.,4!K+L*3,)%'*$G+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)C+A4,-,4.).$/+0*+,)+12,1!F

,)C+A4%%*B$/+)+,)+B)(B)+0*+0$&'($"!.$/+0M)$G!)C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*CC

desguàs dipòsit compensació 1 1,00Act0010desguàs piscina 1 1,00Act0010

2,00

pa01 u Partida alçada de instalació de visor de nivell al costat del dipòsit de compensació

6)('$0)+),\)0)+0*+$%&'),).$/+0*+1$&4(+0*+%$1*,,+),+.4&')'+0*,+0$3E&$'+0*

.4#3*%&).$/+)+.4%&$0*()(+*%+.44(0$%).$/+*%+*,+3(4N*.'*+0M4"(*&C

1,00

pa02 u Partida alçada d'interrupció de l'entrada actual d'aigua potable i conduir-la al dipòsit decompensació

6)('$0)+),\)0)+0M$%'*((!3.$/+0*+,M*%'()0)+).'!),+0M)$G!)+34')",*+3(4F

1$%*%'+0*+,M*&.4#*&)+$+.4%0!$(F,)+),+0$3E&$'+0*+.4#3*%&).$/+0*+0$2F

#*'(*+#Z%$#+P?##

93<&/(:.+(1),(&365=

Page 48: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

1,00

pa03 u Partida alçada de connexió al sistema de sanejament actual del desaigüe de la piscina i delvas de compensació

6)('$0)+),\)0)+0*+.4%%*B$/+),+&$&'*#)+0*+&)%*N)#*%'+).'!),+0*,+0*F

&)$G]*+0*+,)+3$&.$%)+$+0*,+1)&+0*+.4#3*%&).$/

1,00

103<&/(:.+(1),(&365=

Page 49: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PRESSUPOST I AMIDAMENTS

CODI RESUM UDS LONGITUD AMPLADA ALÇADA QUANTITAT

05 MILLORESUPC010 Ut Equip automàtic de clorat i sulfatat d'aigua amb bomba dosificadora, per piscina.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0M*Y!$3+)!'4#2'$.+0*+.,4()'+$+&!,I)')'

0M)$G!)+)#"+"4#")+04&$I$.)04()+*,*.'(E%$.)C+D%.,^&+(*G!,)04(+0*

.,4(+$+6_9+0$3E&$'+0*+34,$*'$,U+$+.)%4%)0*&+0*+.4%%*B$/C+J4'),#*%'

$%&'),-,)'+$+*%+I!%.$4%)#*%'C

D%.,4!K+A4,-,4.).$/+$+I$B).$/+0*+,M*Y!$3C+A4,-,4.).$/+$+I$B).$/+0M)..*&&4F

($&+$+3*.*&+*&3*.$),&C+A4#3(41).$/+0*,+.4((*.'*+I!%.$4%)#*%'+0*+,)

$%&'),-,).$/C

A($'*($+0M)#$0)#*%'+0*+3(4N*.'*K+<4#"(*+0M!%$')'&+3(*1$&'*&9+&*F

G4%&+04.!#*%').$/+G(2I$.)+0*+6(4N*.'*C

A($'*($+0*+#*&!()+0M4"()K+5&+#*&!()(2+*,+%4#"(*+0M!%$')'&+(*),#*%'

*B*.!')0*&+&*G4%&+*&3*.$I$.).$4%&+0*+6(4N*.'*C

PREVISIÓ A CONSIDERAR 1 1,00Act0010

1,00

113<&/(:.+(1),(&365=

Page 50: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

:A*

*

9. ANNEX 7. QUADRE DE PREUS 1

Page 51: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

01 BOMBESENL1B582 u Bomba victoria plus 0,37 kW (1/3 CV) 230 V (41224) 373,44

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%1234%56%7893%:;<%=31%;%7>8==><?@ABB2%$"#%+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.2%"-E)$/$%0E)*0%)-#.%'$"#%)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.G%

TRESCIENTOS SETENTA Y TRES EUROS conCUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

ENL1B5B5 u Bomba victoria plus 0,78 kW (1 CV) 230 V (38773) 387,64

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%124H%56%78%:;<%=31%;%73H443<?@ABB2$"#%+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.%+0*%#*'/0.2%"-E)$/$%0E)*0)-#.%'%$"#%)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.

TRESCIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS conSESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

ENL1B6G8 u Bomba victoria plus 2,20 kW (3 CV) 230 V (38779) 512,26

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%=2=1%56%73%:;<%=31%;%73H44I<%?@ABB2$"#%+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.%+0*%#*'/0.2%"-E)$/$%0E)*0)-#.%'%$"#%)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.G

QUINIENTOS DOCE EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS

1=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 52: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

02 SISTEMES DE TRACTAMENT D'AIGUAEJ654847 u Filtre ASTER alt rendiment o similar de diàmetre 900 sortides de 2 1/2" 2.055,54

J',)*0%KLMNO%$,)%*0E/'"0E)%!%.'"',$*%/0%/'P"0)*0%I11%.!*)'/0.%/0%=%89=Q,$"'E$)%0E%+!,'R.)0*%'%C'#*$%/0%&'/*0G%K,S$/$%,,')%C',)*$E)%H11%""G%:!,!*T*'.2%+0-%0E%+!,'+*!+',R2%E!&$%)$+$%.0E.0%($*T!,.2%)$+%+0*%$%#-'/$)%/U$'AT-$G%@*0..'V%"PF'"$%/0%)*0#$,,%=2B%5T%9%("=G%;0,!(')$)%"PFG%/0%C',)*$('VB1%"3%9%W%9%"=G%N,%C',)*0%0.%+!)%-.$*%0E%"!E!($+$%!%"-,)'($+$%(!"#'AE$E)%T*$&$%$"#%.!**$2%&'/*0%!%$E)*$(')$G%M$+$%.-+0*'!*%/U!#0*)-*$%*P+'A/$G%X0.(P**0T$%/0%.!**$%/0%=89=%Q$%,$%+$*)%'EC0*'!*%/0,%C',)*0G%X0.(P**0T$/0%.!**$%!+('!E$,%/0%/G=11""G%Y+('!E$,"0E)%$"#%$($#$)%'E)0*'!*%/0%&'AE',0.)0*%+0*%$%)*$()$"0E).%$"#%!ZVG%M0"+0*$)-*$%"PF'"$%/0%)*0#$,,%/0>1%[G%?E(,!-%&P,&-,$%.0,0()!*$%.0T!E.%0.+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'($E)G

DOS MIL CINCUENTA Y CINCO EUROS con CINCUENTAY CUATRO CÉNTIMOS

2=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 53: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

03 SISTEMA DE CANONADESIUA030G m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 50 mm de diàmetre exterior,

PN=10 atm.6,86

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+<=+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#+$

C;D+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

SEIS EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOSIUA030A m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 63 mm de diàmetre exterior,

PN=10 atm.8,07

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+WX+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#+$

X+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH5IJ;

$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($8

3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'

.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&

-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

OCHO EUROS con SIETE CÉNTIMOSIUA030B m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 75 mm de diàmetre exterior,

PN=10 atm.9,78

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+Y<+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#+$

X;W+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

NUEVE EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS

3=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 54: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

IUA030E m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 125 mm de diàmetre exterior,PN=10 atm.

16,30

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+BC<+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#

$+D;Z+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

DIECISEIS EUROS con TREINTA CÉNTIMOSIUA030F m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 140 mm de diàmetre exterior,

PN=10 atm.19,64

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+BD=+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#

$+<;D+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

DIECINUEVE EUROS con SESENTA Y CUATROCÉNTIMOS

IUA030 m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 200 mm de diàmetre exterior,PN=10 atm.

35,02

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+C==+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#

$+Y;Y+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

TREINTA Y CINCO EUROS con DOS CÉNTIMOS

4=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 55: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

04 ACCESSORISFJS1U001 u Boca Impulsió. Cabal regulable. Fabricada en material plàstic ABS i cargols en acer

inoxidable. cabal 12m3/h18,75

!($%/U?"+-,.'V%11311%K.)*$,%!%.'"',$*G%:$#$,%*0T-,$#,0G%J$#*'($/$%0E"$)0*'$,%+,P.)'(%K L%'%($*T!,.%0E%$(0*%'E!F'/$#,0G%($#$,%"PF'"%*0(!"$AE$)\%8=%"3%9%WG%LU'E(,!-%+$..$"-*.%.0T!E.%0.+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'($E)

DIECIOCHO EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOSFJS1U001a u Bunera per a fons rectangular astral o similar amb connexió de diàmetre 140 inclòs

passamurs702,25

-E0*$%+0*%$%C!E.%*0()$ET-,$*%$.)*$,%!%.'"',$*%$"#%(!EE0F'V%/0%/'P"0A)*0%8>1%'E(,].%+$..$"-*.G%LU'E(,!-%+$..$"-*.%.0T!E.%0.+0('C'($('!E./0,%C$#*'($E)

SETECIENTOS DOS EUROS con VEINTICINCOCÉNTIMOS

FJS1U001b u Boca d'aspiració per a desboradant de PVC connexió diàmetre 75 88,25

!($%/U$.+'*$('V%K.)*$,%>8B8I%!%.'"',$*%%+0*%$%/0.#!*$/$E)%/0%@;:%(!EAE0F'V%/'P"0)*0%4B%+0*%$%,U$.+'*$('V%/0%,U$'T-$%/0%,$%($E$,2%($#$,%"PF'"B%"39WG%LU'E(,!-%$((0..!*'.%.0T!E.%0.+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'($E)

OCHENTA Y OCHO EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOSEJM1U010 u Comptador woltmann,t WP,p=10 bars,calibre 40mm,hèlix horiz.,classe

B,T<=40°C,Q=20-35m3/h,instal.lat439,73

:!"+)$/!*%^!,)"$EE2%)'+-.%6@2%+0*%$%-E$%+*0..'V%/0%)*0#$,,%/0%81#$*.%/0%($,'#*0%>1%""2%/UWR,'F%W!*')Z!E)$,2%(,$..0% %/0%,$%:NN2%+0*%$'AT-$%C*0/$%C'E.%$%>1_:2%+*0A0`-'+$)%+0*%$%0"'..!*%/U'"+-,.2%($#$,%E!"'AE$,%/0%=1%"39W%'%"PF'"%/0%3B%"39W2%'E.)$,G,$)%$%($E!E$/$2%'E(,].%$((0.A.!*'.%'%)!)%)'+-.%/0%+0)')%"$)0*'$,

CUATROCIENTOS TREINTA Y NUEVE EUROS conSETENTA Y TRES CÉNTIMOS

EN1193L0 u Vàlvula de boia directa roscada, de diàmetre nominal 2", de 10 bar de PN, debronze, preu alt i muntada superficialment

28,26

;P,&-,$%/0%#!'$%/'*0()$%*!.($/$2%/0%/'P"0)*0%E!"'E$,%=Q2%/0%81%#$*%/0@a2%/0%#*!EZ02%+*0-%$,)%'%"-E)$/$%.-+0*C'('$,"0E)2%"-E)$/$%.-+0*C'('$,A"0E)

VEINTIOCHO EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOSIOB025A Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 2" de

diàmetre, PN=10 bar.52,02

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%8

1)+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+C[+-*+-$>#*'(*;

5@AB=+")(+567+7*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H5IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*8

#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/8

((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)8

-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

CINCUENTA Y DOS EUROS con DOS CÉNTIMOS

5=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 56: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

IOB025C Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 3" dediàmetre, PN=10 bar.

64,55

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%8

1)+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+X[+-*+-$>#*'(*;

5@AB=+")(+567+7*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H5IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*8

#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/8

((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)8

-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

SESENTA Y CUATRO EUROS con CINCUENTA Y CINCOCÉNTIMOS

IOB025E Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 5" dediàmetre, PN=10 bar.

95,43

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%8

1)+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+<[+-*+-$>#*8

'(*;5@AB=+")(+567+7*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H5IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&

*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!

1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/8

2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

NOVENTA Y CINCO EUROS con CUARENTA Y TRESCÉNTIMOS

IOB025G Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 8" dediàmetre, PN=10 bar.

155,61

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%8

1)+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+Z[+-*+-$>#*'(*;

5@AB=+")(+567+7*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H5IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*8

#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/8

((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)8

-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

CIENTO CINCUENTA Y CINCO EUROS con SESENTA YUN CÉNTIMOS

6=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 57: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

IOB025H Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 2" dediàmetre, PN=10 bar.

51,65

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+(*'*%1$E+-*+-/"0*

10).*')+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+"($-*&;+-*+C[+-*+-$>#*'(*M

6>02!0)+-*+(*'*%1$E+#*'>0P0$1)+-*+-/"0*+.0)'+)#"+!%)+.(*&&$E+%/8

#$%)0+-*+B=+^,+L+1#CM

_0')+(*&$&'`%1$)+$+-!()"$0$')'S+1/&+*%+)1*(+aa8C<+$+.0)'&+*%+)1*(

$%/?$-)"0*+_N N8XBWM

O)%1)#*%'+)#"+#/00)+4%/+(*R!*(*$?+.(*&&$E+#b%$#)+.*(+')%1)(:M

N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(

)0+&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)8

-)+$+.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

CINCUENTA Y UN EUROS con SESENTA Y CINCOCÉNTIMOS

IOB025I Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 3" dediàmetre, PN=10 bar.

68,44

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+(*'*%.$/+0*+03",*

.,)4*')+$+&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+"($0*&9+0*+:;+0*+0$2#*'(*<

=2,1!,)+0*+(*'*%.$/+#*'2,-,$.)+0*+03",*+4,)'+)#"+!%)+4(*&&$/+%3>

#$%),+0*+?@+AB+C+.#D<

E,')+(*&$&'F%.$)+$+0!()"$,$')'G+.3&+*%+).*(+HH>DI+$+4,)'&+*%+).*(

$%3J$0)",*+EK K>:?L<

M)%.)#*%'+)#"+#3,,)+N%3+(*O!*(*$J+4(*&&$/+#P%$#)+4*(+')%.)(Q<

K%.,R&+*,*#*%'&+0*+#!%')'B*+$+0*#S&+)..*&&3($&+%*.*&&)($&+4*(

),+&*!+.3((*.'*+T!%.$3%)#*%'<+M3'),#*%'+#!%')0)9+.3%%*J$3%)>

0)+$+4(31)0)<

K%.,3!G+U*4,)%'*$B+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)<+V3,-,3.).$/+0*+,)

12,1!,)<+V3%%*J$/+)+,)+J)(J)+0*+0$&'($"!.$/+0W)$B!)<

V($'*($+0W)#$0)#*%'+0*+4(3X*.'*G+Y3#"(*+0W!%$')'&+4(*1$&'*&9+&*>

B3%&+03.!#*%').$/+B(2T$.)+0*+6(3X*.'*<

V($'*($+0*+#*&!()+0W3"()G+5&+#*&!()(2+*,+%3#"(*+0W!%$')'&+(*),>

#*%'+*J*.!')0*&+&*B3%&+*&4*.$T$.).$3%&+0*+6(3X*.'*<

SESENTA Y OCHO EUROS con CUARENTA Y CUATROCÉNTIMOS

7 !"#$%&'$()*$" +,-

Page 58: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

IOB025J Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 5" dediàmetre, PN=10 bar.

94,38

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+(*'*%.$/+0*+03",*

.,)4*')+$+&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+"($0*&9+0*+I;+0*+0$2#*'(*

=2,1!,)+0*+(*'*%.$/+#*'2,-,$.)+0*+03",*+4,)'+)#"+!%)+4(*&&$/+%3>

#$%),+0*+?@+AB+C+.#D<

E,')+(*&$&'F%.$)+$+0!()"$,$')'G+.3&+*%+).*(+HH>DI+$+4,)'&+*%+).*(

$%3J$0)",*+EK K>:?L<

M)%.)#*%'+)#"+#3,,)+N%3+(*O!*(*$J+4(*&&$/+#P%$#)+4*(+')%.)(Q<

K%.,R&+*,*#*%'&+0*+#!%')'B*+$+0*#S&+)..*&&3($&+%*.*&&)($&+4*(

),+&*!+.3((*.'*+T!%.$3%)#*%'<+M3'),#*%'+#!%')0)9+.3%%*J$3%)>

0)+$+4(31)0)<

K%.,3!G+U*4,)%'*$B+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)<+V3,-,3.).$/+0*+,)

12,1!,)<+V3%%*J$/+)+,)+J)(J)+0*+0$&'($"!.$/+0W)$B!)<

V($'*($+0W)#$0)#*%'+0*+4(3X*.'*G+Y3#"(*+0W!%$')'&+4(*1$&'*&9+&*>

B3%&+03.!#*%').$/+B(2T$.)+0*+6(3X*.'*<

V($'*($+0*+#*&!()+0W3"()G+5&+#*&!()(2+*,+%3#"(*+0W!%$')'&+(*),>

#*%'+*J*.!')0*&+&*B3%&+*&4*.$T$.).$3%&+0*+6(3X*.'*<<

NOVENTA Y CUATRO EUROS con TREINTA Y OCHOCÉNTIMOS

IOB025 Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 8" dediàmetre, PN=10 bar.

202,28

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0*+12,1!,)+0*+(*'*%.$/+0*+03",*

.,)4*')+$+&*$*%'+0*+56789+!%$/+)#"+"($0*&9+0*+Z;+0*+0$2#*'(*<

=2,1!,)+0*+(*'*%.$/+#*'2,-,$.)+0*+03",*+4,)'+)#"+!%)+4(*&&$/+%3>

#$%),+0*+?@+AB+C+.#D<

E,')+(*&$&'F%.$)+$+0!()"$,$')'G+.3&+*%+).*(+HH>DI+$+4,)'&+*%+).*(

$%3J$0)",*+EK K>:?L<

M)%.)#*%'+)#"+#3,,)+N%3+(*O!*(*$J+4(*&&$/+#P%$#)+4*(+')%.)(Q<

K%.,R&+*,*#*%'&+0*+#!%')'B*+$+0*#S&+)..*&&3($&+%*.*&&)($&+4*(

),+&*!+.3((*.'*+T!%.$3%)#*%'<+M3'),#*%'+#!%')0)9+.3%%*J$3%)>

0)+$+4(31)0)<

K%.,3!G+U*4,)%'*$B+0*+,)+&$'!).$/+0*+,)+12,1!,)<+V3,-,3.).$/+0*+,)

12,1!,)<+V3%%*J$/+)+,)+J)(J)+0*+0$&'($"!.$/+0W)$B!)<

V($'*($+0W)#$0)#*%'+0*+4(3X*.'*G+Y3#"(*+0W!%$')'&+4(*1$&'*&9+&*>

B3%&+03.!#*%').$/+B(2T$.)+0*+6(3X*.'*<

V($'*($+0*+#*&!()+0W3"()G+5&+#*&!()(2+*,+%3#"(*+0W!%$')'&+(*),>

#*%'+*J*.!')0*&+&*B3%&+*&4*.$T$.).$3%&+0*+6(3X*.'*<<

DOSCIENTOS DOS EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOSpa01 u Partida alçada de instalació de visor de nivell al costat del dipòsit de compensació 300,00

6)('$0)+),[)0)+0*+$%&'),).$/+0*+1$&3(+0*+%$1*,,+),+.3&')'+0*,+0$4R>

&$'+0*+.3#4*%&).$/+)+.3%&$0*()(+*%+.33(0$%).$/+*%+*,+4(3X*.'*

0W3"(*&<

TRESCIENTOS EUROSpa02 u Partida alçada d'interrupció de l'entrada actual d'aigua potable i conduir-la al

dipòsit de compensació500,00

6)('$0)+),[)0)+0W$%'*((!4.$/+0*+,W*%'()0)+).'!),+0W)$B!)+43')",*

4(31$%*%'+0*+,W*&.3#*&)+$+.3%0!$(>,)+),+0$4R&$'+0*+.3#4*%&).$/

0*+0$2#*'(*+#P%$#+I@##

QUINIENTOS EUROS

8 !"#$%&'$()*$" +,-

Page 59: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

pa03 u Partida alçada de connexió al sistema de sanejament actual del desaigüe de lapiscina i del vas de compensació

400,00

6)('$0)+),[)0)+0*+.3%%*J$/+),+&$&'*#)+0*+&)%*X)#*%'+).'!),+0*,

0*&)$B\*+0*+,)+4$&.$%)+$+0*,+1)&+0*+.3#4*%&).$/

CUATROCIENTOS EUROS

9 !"#$%&'$()*$" +,-

Page 60: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 1

CODI UD RESUM PREU

05 MILLORESUPC010 Ut Equip automàtic de clorat i sulfatat d'aigua amb bomba dosificadora, per piscina. 2.099,69

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&'),-,).$/+0W*O!$4+)!'3#2'$.+0*+.,3()'+$+&!,T)>

')'+0W)$B!)+)#"+"3#")+03&$T$.)03()+*,*.'(R%$.)<+K%.,]&+(*B!,)>

03(+0*+.,3(+$+6^9+0$4R&$'+0*+43,$*'$,F+$+.)%3%)0*&+0*+.3%%*J$/<

M3'),#*%'+$%&'),-,)'+$+*%+T!%.$3%)#*%'<

K%.,3!G+V3,-,3.).$/+$+T$J).$/+0*+,W*O!$4<+V3,-,3.).$/+$+T$J).$/+0W).>

.*&&3($&+$+4*.*&+*&4*.$),&<+V3#4(31).$/+0*,+.3((*.'*+T!%.$3%)>

#*%'+0*+,)+$%&'),-,).$/<

V($'*($+0W)#$0)#*%'+0*+4(3X*.'*G+Y3#"(*+0W!%$')'&+4(*1$&'*&9+&*>

B3%&+03.!#*%').$/+B(2T$.)+0*+6(3X*.'*<

V($'*($+0*+#*&!()+0W3"()G+5&+#*&!()(2+*,+%3#"(*+0W!%$')'&+(*),>

#*%'+*J*.!')0*&+&*B3%&+*&4*.$T$.).$3%&+0*+6(3X*.'*<

DOS MIL NOVENTA Y NUEVE EUROS con SESENTA YNUEVE CÉNTIMOS

10 !"#$%&'$()*$" +,-

Page 61: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

:8*

*

10. ANNEX 8. QUADRE DE PREUS 2

Page 62: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

01 BOMBESENL1B582 u Bomba victoria plus 0,37 kW (1/3 CV) 230 V (41224)

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%1234%56%7893%:;<%=31%;%7>8==><?@ABB2%$"#%+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.2%"-E)$/$%0E)*0%)-#.%'$"#%)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.G%

Mano de obra ......................................................... 84,44Resto de obra y materiales .................................... 289,00

TOTAL PARTIDA................................................... 373,44ENL1B5B5 u Bomba victoria plus 0,78 kW (1 CV) 230 V (38773)

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%124H%56%78%:;<%=31%;%73H443<?@ABB2$"#%+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.%+0*%#*'/0.2%"-E)$/$%0E)*0)-#.%'%$"#%)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.

Mano de obra ......................................................... 84,44Resto de obra y materiales .................................... 303,20

TOTAL PARTIDA................................................... 387,64ENL1B6G8 u Bomba victoria plus 2,20 kW (3 CV) 230 V (38779)

!"#$%&'()!*'$%+,-.%!%.'"',$*%/0%=2=1%56%73%:;<%=31%;%73H44I<%?@ABB2$"#%+*0C',)*0%/0%>2D%,')*0.2%$"#%(!EE0F'!E.%+0*%#*'/0.2%"-E)$/$%0E)*0)-#.%'%$"#%)!)0.%,0.%(!EE0F'!E.%C0)0.G

Mano de obra ......................................................... 126,66Resto de obra y materiales .................................... 385,60

TOTAL PARTIDA................................................... 512,26

1=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 63: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

02 SISTEMES DE TRACTAMENT D'AIGUAEJ654847 u Filtre ASTER alt rendiment o similar de diàmetre 900 sortides de 2 1/2"

J',)*0%KLMNO%$,)%*0E/'"0E)%!%.'"',$*%/0%/'P"0)*0%I11%.!*)'/0.%/0%=%89=Q,$"'E$)%0E%+!,'R.)0*%'%C'#*$%/0%&'/*0G%K,S$/$%,,')%C',)*$E)%H11%""G%:!,!*T*'.2%+0-%0E%+!,'+*!+',R2%E!&$%)$+$%.0E.0%($*T!,.2%)$+%+0*%$%#-'/$)%/U$'AT-$G%@*0..'V%"PF'"$%/0%)*0#$,,%=2B%5T%9%("=G%;0,!(')$)%"PFG%/0%C',)*$('VB1%"3%9%W%9%"=G%N,%C',)*0%0.%+!)%-.$*%0E%"!E!($+$%!%"-,)'($+$%(!"#'AE$E)%T*$&$%$"#%.!**$2%&'/*0%!%$E)*$(')$G%M$+$%.-+0*'!*%/U!#0*)-*$%*P+'A/$G%X0.(P**0T$%/0%.!**$%/0%=89=%Q$%,$%+$*)%'EC0*'!*%/0,%C',)*0G%X0.(P**0T$/0%.!**$%!+('!E$,%/0%/G=11""G%Y+('!E$,"0E)%$"#%$($#$)%'E)0*'!*%/0%&'AE',0.)0*%+0*%$%)*$()$"0E).%$"#%!ZVG%M0"+0*$)-*$%"PF'"$%/0%)*0#$,,%/0>1%[G%?E(,!-%&P,&-,$%.0,0()!*$%.0T!E.%0.+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'($E)G

Mano de obra ......................................................... 295,54Resto de obra y materiales .................................... 1.760,00

TOTAL PARTIDA................................................... 2.055,54

2=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 64: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

03 SISTEMA DE CANONADESIUA030G m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 50 mm de diàmetre exterior,

PN=10 atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+<=+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#+$

C;D+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 2,86Maquinaria.............................................................. 1,10Resto de obra y materiales .................................... 2,90

TOTAL PARTIDA................................................... 6,86IUA030A m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 63 mm de diàmetre exterior,

PN=10 atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+WX+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#+$

X+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)+-GH5IJ;

$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)+$+0!"($8

3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'+$+.(/2)'

.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&+.(/2*&

-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 2,86Maquinaria.............................................................. 1,10Resto de obra y materiales .................................... 4,11

TOTAL PARTIDA................................................... 8,07

3=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 65: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

IUA030B m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 75 mm de diàmetre exterior,PN=10 atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+Y<+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#+$

X;W+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 2,86Maquinaria.............................................................. 1,10Resto de obra y materiales .................................... 5,82

TOTAL PARTIDA................................................... 9,78IUA030E m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 125 mm de diàmetre exterior,

PN=10 atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+BC<+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#

$+D;Z+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 3,40Maquinaria.............................................................. 1,10Resto de obra y materiales .................................... 11,80

TOTAL PARTIDA................................................... 16,30IUA030F m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 140 mm de diàmetre exterior,

PN=10 atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+BD=+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#

$+<;D+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 3,40Maquinaria.............................................................. 1,10

4=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 66: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

Resto de obra y materiales .................................... 15,14

TOTAL PARTIDA................................................... 19,64IUA030 m Tub de policlorur de vinil no plastificat (PVC-U), de 200 mm de diàmetre exterior,

PN=10 atm.

!"#$%$&'()#*%'+$+#!%')',*+-*+'!"+-*+./0$10/(!(+-*+2$%$0+%/

.0)&'$3$1)'+456789:;+-*+C==+##+-*+-$>#*'(*+*?'*($/(;+5@AB=+)'#

$+Y;Y+##+-*+,(!$?;+.*(+)+!%$E+.*(+1/.)+)#"+F!%')+*0>&'$1)

-GH5IJ;+$%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/#)M+N%10K&+.L.+-*+F!%'&+-*+,/8

#)+$+0!"($3$1)%'+.*(+)+#!%')',*M+O/')0#*%'+#!%')';+1/%%*?$/%)'

$+.(/2)'+.*(+0G*#.(*&)+$%&')0P0)-/()+#$'F)%Q)%'+0*&+1/((*&./%*%'&

.(/2*&+-*+&*(2*$+4$%10/&*&+*%+)R!*&'+.(*!:M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+$+'()Q)'M+7/0P0/1)1$E+-*0+'!"M+T*)0$'U)1$E+-*

.(/2*&+-*+&*(2*$M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+V/%,$'!-+#*&!()-)+&*,/%&+-/8

1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+0)+0/%,$'!-+(*)0#*%'+*?*8

1!')-)+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 3,98Maquinaria.............................................................. 1,10Resto de obra y materiales .................................... 29,94

TOTAL PARTIDA................................................... 35,02

5=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 67: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

04 ACCESSORISFJS1U001 u Boca Impulsió. Cabal regulable. Fabricada en material plàstic ABS i cargols en acer

inoxidable. cabal 12m3/h

!($%/U?"+-,.'V%11311%K.)*$,%!%.'"',$*G%:$#$,%*0T-,$#,0G%J$#*'($/$%0E"$)0*'$,%+,P.)'(%K L%'%($*T!,.%0E%$(0*%'E!F'/$#,0G%($#$,%"PF'"%*0(!"$AE$)\%8=%"3%9%WG%LU'E(,!-%+$..$"-*.%.0T!E.%0.+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'($E)

Mano de obra ......................................................... 10,56Resto de obra y materiales .................................... 8,19

TOTAL PARTIDA................................................... 18,75FJS1U001a u Bunera per a fons rectangular astral o similar amb connexió de diàmetre 140 inclòs

passamurs

-E0*$%+0*%$%C!E.%*0()$ET-,$*%$.)*$,%!%.'"',$*%$"#%(!EE0F'V%/0%/'P"0A)*0%8>1%'E(,].%+$..$"-*.G%LU'E(,!-%+$..$"-*.%.0T!E.%0.+0('C'($('!E./0,%C$#*'($E)

Mano de obra ......................................................... 42,25Resto de obra y materiales .................................... 660,00

TOTAL PARTIDA................................................... 702,25FJS1U001b u Boca d'aspiració per a desboradant de PVC connexió diàmetre 75

!($%/U$.+'*$('V%K.)*$,%>8B8I%!%.'"',$*%%+0*%$%/0.#!*$/$E)%/0%@;:%(!EAE0F'V%/'P"0)*0%4B%+0*%$%,U$.+'*$('V%/0%,U$'T-$%/0%,$%($E$,2%($#$,%"PF'"B%"39WG%LU'E(,!-%$((0..!*'.%.0T!E.%0.+0('C'($('!E.%/0,%C$#*'($E)

Mano de obra ......................................................... 42,25Resto de obra y materiales .................................... 46,00

TOTAL PARTIDA................................................... 88,25EJM1U010 u Comptador woltmann,t WP,p=10 bars,calibre 40mm,hèlix horiz.,classe

B,T<=40°C,Q=20-35m3/h,instal.lat

:!"+)$/!*%^!,)"$EE2%)'+-.%6@2%+0*%$%-E$%+*0..'V%/0%)*0#$,,%/0%81#$*.%/0%($,'#*0%>1%""2%/UWR,'F%W!*')Z!E)$,2%(,$..0% %/0%,$%:NN2%+0*%$'AT-$%C*0/$%C'E.%$%>1_:2%+*0A0`-'+$)%+0*%$%0"'..!*%/U'"+-,.2%($#$,%E!"'AE$,%/0%=1%"39W%'%"PF'"%/0%3B%"39W2%'E.)$,G,$)%$%($E!E$/$2%'E(,].%$((0.A.!*'.%'%)!)%)'+-.%/0%+0)')%"$)0*'$,

Mano de obra ......................................................... 84,44Resto de obra y materiales .................................... 355,29

TOTAL PARTIDA................................................... 439,73EN1193L0 u Vàlvula de boia directa roscada, de diàmetre nominal 2", de 10 bar de PN, de

bronze, preu alt i muntada superficialment

;P,&-,$%/0%#!'$%/'*0()$%*!.($/$2%/0%/'P"0)*0%E!"'E$,%=Q2%/0%81%#$*%/0@a2%/0%#*!EZ02%+*0-%$,)%'%"-E)$/$%.-+0*C'('$,"0E)2%"-E)$/$%.-+0*C'('$,A"0E)

Mano de obra ......................................................... 12,68Resto de obra y materiales .................................... 15,58

TOTAL PARTIDA................................................... 28,26IOB025A Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 2" de

diàmetre, PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%8

1)+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+C[+-*+-$>#*'(*;

5@AB=+")(+567+7*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H5IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*8

#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/8

((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)8

-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 10,60Resto de obra y materiales .................................... 41,42

6=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 68: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

TOTAL PARTIDA................................................... 52,02IOB025C Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 3" de

diàmetre, PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%8

1)+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+X[+-*+-$>#*'(*;

5@AB=+")(+567+7*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H5IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*8

#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/8

((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)8

-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 15,88Resto de obra y materiales .................................... 48,67

TOTAL PARTIDA................................................... 64,55IOB025E Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 5" de

diàmetre, PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%8

1)+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+<[+-*+-$>#*8

'(*;5@AB=+")(+567+7*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H5IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&

*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!

1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/8

2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 21,16Resto de obra y materiales .................................... 74,27

TOTAL PARTIDA................................................... 95,43IOB025G Ut Vàlvula de papallona de palanca i seient de EPDM, unió amb ranures, de 8" de

diàmetre, PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+.).)00/%)+-*+.)0)%8

1)+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+()%!(*&;+-*+Z[+-*+-$>#*'(*;

5@AB=+")(+567+7*.*?+ *($*+ ')%-)(-+H5IJ+/+&$#$0)(M+N%10\&+*0*8

#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(+)0+&*!+1/8

((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)-)+$+.(/2)8

-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 21,16Resto de obra y materiales .................................... 134,45

TOTAL PARTIDA................................................... 155,61

7=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 69: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

IOB025H Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 2" dediàmetre, PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+(*'*%1$E+-*+-/"0*

10).*')+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+"($-*&;+-*+C[+-*+-$>#*'(*M

6>02!0)+-*+(*'*%1$E+#*'>0P0$1)+-*+-/"0*+.0)'+)#"+!%)+.(*&&$E+%/8

#$%)0+-*+B=+^,+L+1#CM

_0')+(*&$&'`%1$)+$+-!()"$0$')'S+1/&+*%+)1*(+aa8C<+$+.0)'&+*%+)1*(

$%/?$-)"0*+_N N8XBWM

O)%1)#*%'+)#"+#/00)+4%/+(*R!*(*$?+.(*&&$E+#b%$#)+.*(+')%1)(:M

N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(

)0+&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)8

-)+$+.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 8,45Resto de obra y materiales .................................... 43,20

TOTAL PARTIDA................................................... 51,65IOB025I Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 3" de

diàmetre, PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+(*'*%1$E+-*+-/"0*

10).*')+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+"($-*&;+-*+X[+-*+-$>#*'(*M

6>02!0)+-*+(*'*%1$E+#*'>0P0$1)+-*+-/"0*+.0)'+)#"+!%)+.(*&&$E+%/8

#$%)0+-*+B=+^,+L+1#CM

_0')+(*&$&'`%1$)+$+-!()"$0$')'S+1/&+*%+)1*(+aa8C<+$+.0)'&+*%+)1*(

$%/?$-)"0*+_N N8XBWM

O)%1)#*%'+)#"+#/00)+4%/+(*R!*(*$?+.(*&&$E+#b%$#)+.*(+')%1)(:M

N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(

)0+&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)8

-)+$+.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 12,70Resto de obra y materiales .................................... 55,74

TOTAL PARTIDA................................................... 68,44

8=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 70: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

IOB025J Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 5" dediàmetre, PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+(*'*%1$E+-*+-/"0*

10).*')+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+"($-*&;+-*+<[+-*+-$>#*'(*

6>02!0)+-*+(*'*%1$E+#*'>0P0$1)+-*+-/"0*+.0)'+)#"+!%)+.(*&&$E+%/8

#$%)0+-*+B=+^,+L+1#CM

_0')+(*&$&'`%1$)+$+-!()"$0$')'S+1/&+*%+)1*(+aa8C<+$+.0)'&+*%+)1*(

$%/?$-)"0*+_N N8XBWM

O)%1)#*%'+)#"+#/00)+4%/+(*R!*(*$?+.(*&&$E+#b%$#)+.*(+')%1)(:M

N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(

)0+&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)8

-)+$+.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*MM

Mano de obra ......................................................... 12,70Resto de obra y materiales .................................... 81,68

TOTAL PARTIDA................................................... 94,38IOB025 Ut Vàlvula de retenció de doble clapeta i seient de EPDM, unió amb brides, de 8" de

diàmetre, PN=10 bar.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-*+2>02!0)+-*+(*'*%1$E+-*+-/"0*

10).*')+$+&*$*%'+-*+H5IJ;+!%$E+)#"+"($-*&;+-*+Z[+-*+-$>#*'(*M

6>02!0)+-*+(*'*%1$E+#*'>0P0$1)+-*+-/"0*+.0)'+)#"+!%)+.(*&&$E+%/8

#$%)0+-*+B=+^,+L+1#CM

_0')+(*&$&'`%1$)+$+-!()"$0$')'S+1/&+*%+)1*(+aa8C<+$+.0)'&+*%+)1*(

$%/?$-)"0*+_N N8XBWM

O)%1)#*%'+)#"+#/00)+4%/+(*R!*(*$?+.(*&&$E+#b%$#)+.*(+')%1)(:M

N%10\&+*0*#*%'&+-*+#!%')',*+$+-*#]&+)11*&&/($&+%*1*&&)($&+.*(

)0+&*!+1/((*1'*+3!%1$/%)#*%'M+O/')0#*%'+#!%')-);+1/%%*?$/%)8

-)+$+.(/2)-)M

N%10/!S+T*.0)%'*$,+-*+0)+&$'!)1$E+-*+0)+2>02!0)M+7/0P0/1)1$E+-*+0)

2>02!0)M+7/%%*?$E+)+0)+?)(?)+-*+-$&'($"!1$E+-G)$,!)M

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*MM

Mano de obra ......................................................... 16,91Resto de obra y materiales .................................... 185,37

TOTAL PARTIDA................................................... 202,28pa01 u Partida alçada de instalació de visor de nivell al costat del dipòsit de compensació

5)('$-)+)0Q)-)+-*+$%&')0)1$E+-*+2$&/(+-*+%$2*00+)0+1/&')'+-*0+-$.\8

&$'+-*+1/#.*%&)1$E+)+1/%&$-*()(+*%+1//(-$%)1$E+*%+*0+.(/F*1'*

-G/"(*&M

TOTAL PARTIDA................................................... 300,00pa02 u Partida alçada d'interrupció de l'entrada actual d'aigua potable i conduir-la al

dipòsit de compensació

5)('$-)+)0Q)-)+-G$%'*((!.1$E+-*+0G*%'()-)+)1'!)0+-G)$,!)+./')"0*

.(/2$%*%'+-*+0G*&1/#*&)+$+1/%-!$(80)+)0+-$.\&$'+-*+1/#.*%&)1$E

-*+-$>#*'(*+#b%$#+<=##

9=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 71: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

TOTAL PARTIDA................................................... 500,00pa03 u Partida alçada de connexió al sistema de sanejament actual del desaigüe de la

piscina i del vas de compensació

5)('$-)+)0Q)-)+-*+1/%%*?$E+)0+&$&'*#)+-*+&)%*F)#*%'+)1'!)0+-*0

-*&)$,c*+-*+0)+.$&1$%)+$+-*0+2)&+-*+1/#.*%&)1$E

TOTAL PARTIDA................................................... 400,00

10=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 72: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

QUADRE DE PREUS 2

CODI UD RESUM PREU

05 MILLORESUPC010 Ut Equip automàtic de clorat i sulfatat d'aigua amb bomba dosificadora, per piscina.

!"#$%$&'()#*%'+$+$%&')0P0)1$E+-G*R!$.+)!'/#>'$1+-*+10/()'+$+&!03)8

')'+-G)$,!)+)#"+"/#")+-/&$3$1)-/()+*0*1'(\%$1)M+N%10K&+(*,!0)8

-/(+-*+10/(+$+5d;+-$.\&$'+-*+./0$*'$0`+$+1)%/%)-*&+-*+1/%%*?$EM

O/')0#*%'+$%&')0P0)'+$+*%+3!%1$/%)#*%'M

N%10/!S+7/0P0/1)1$E+$+3$?)1$E+-*+0G*R!$.M+7/0P0/1)1$E+$+3$?)1$E+-G)18

1*&&/($&+$+.*1*&+*&.*1$)0&M+7/#.(/2)1$E+-*0+1/((*1'*+3!%1$/%)8

#*%'+-*+0)+$%&')0P0)1$EM

7($'*($+-G)#$-)#*%'+-*+.(/F*1'*S+@/#"(*+-G!%$')'&+.(*2$&'*&;+&*8

,/%&+-/1!#*%')1$E+,(>3$1)+-*+5(/F*1'*M

7($'*($+-*+#*&!()+-G/"()S+H&+#*&!()(>+*0+%/#"(*+-G!%$')'&+(*)08

#*%'+*?*1!')-*&+&*,/%&+*&.*1$3$1)1$/%&+-*+5(/F*1'*M

Mano de obra ......................................................... 95,59Resto de obra y materiales .................................... 2.004,10

TOTAL PARTIDA................................................... 2.099,69

11=4%.0+)'0"#*0%=18D

Page 73: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

7=*

*

11. ANNEX 9. ESTUDI DE SEGURETAT I SALUT.

S’acull a l’estudi de seguretat i salut presentat en el projecte d’obres per l’arquitecte.

Page 74: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"#$%&%$'()!"*+,!,-$%"*

.)'/0,!#)1*2,0)-($*34'!('$*

56789:;9<6=>:;?@:>:7*

7:*

*

12. ANNEX 10. PLÀNOLS.

0.01/01 Sala de bombeig 0.02/01 Esquema hidràulic

Quadre núm. 1.- Plànols.

Page 75: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

!"!#$!#

!"!#$!#

"!!

#"!!

%" !

&"'!

()*+,-./01*),23

&4%+.&

5657859

:+6:;8<=7:>

:?@A;9

:>B59CD<B=E8

7DEE5F:>

E585G=

=+:?

@A;9

:>

7DEE5F:>

F=<F=+9=E5G=

?5E8

H5E5<=;

# '+..I

!!+..I

# '+..I

J'+..I

'!+..I'!+..I

'!+..IJ'+..I

7DEE5F:>

CA:B=8+@:97:E=

6:;8<5

@:97:E=

!"KJ

# '+..I

# '+..I

9=E5G=

?5E8

6:;8<5

7DEE5F:>

B59CD<B=E8+B:@L9:8

:+CA:B=8+M=9+7D?@5E9=7:>

N!"!!

@!!

N "&!

@!#

"&!

"!K

"##

#"J!

!"K!

@;O

ED;+<5=;:8P=8+=?C+9:985?=+C:?+@5;

B5@"+:E6D<?O8:7+B5+H=85;;+5EH:EQ5<9+9";"

!"

#$%$

&'()*)+$+)',-

!-.',-$/0!

1234 5467828

4 597:86;82

#282

7<=6<>7 3#7134 597:87

<?&7 534 597:87

864515=62

8@85134 597:87

8@851341A<51

7;:212

:5#6

B7 ;6C

""""""

"""

""""""

"""

"""

GD<B:+H

=85;;+;5:M=

ER?"+7

D;S;5

H:=8T+#!UK%

""""""

"""

""""""

"""

"""

"""

""""""

"""

""""""

"""

"""

"""

""""""

"""

""""""

"""

"""

"""

#6 7::6C3#D2:8E2:6C

+#+T+ '

=HD98+ !#U

=GA

E8=?5E8

M=;;?D;;

!"!#$!#

9=;=

+B5+CD?C5:H

H5<=<B+@A:H

:1*V)WSW),2-1*

X2YZ[\W2]\0*+/2*,21)

&J K^#U^%J!

7=<<5<+9=E8+GD<B:+9

$E%&#%%++M

=;;?D;;

_8=<<=HDE=`

598AB:+6

:;8<=7:>+@:97:E=+@58:8=

+#+T+ '

!"!#$!#

90,,231+#

!"!#$!#

&*)W)+a-.

a02b+/Z0*/0,V2()+#

!"!#$!#

'*)W)+a-.

a02b+/Z0*/0,V2()+

Page 76: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

a-.a)

9:985?=+c:B<OA;:7

([W(\W)

,-./V)Y-Z

.)13.

0VZ-+,-1+VZ)1*Y\,V-Z+Y0+/Z0*231

(dW(\W)+,X0,e+_Z0V01,231`

([W(\W)+-.

/W0ZV)

'!+..

&+7M

&+7M

#+7M

#+7M

#$&+7M

62WVZ0+)Z01)

K!!+..

'!+..

'!+..

J'+..

# '+..

J'+..

!!+..

!!+..

# '+..

# '+..

# '+..

# '+..

!!+..

!!+..

!!+..

# '+..

# '+..

# '+..

7DEE5F:>+F=<F=+9=E5G=

?5E8+=78A=;

CD7=+@5<+=+7DEE5F:>

B5+E585G=

6DE9

_@<5M:9:>`

9:985?=+B5

7;D

<=7:>+=A8D?O8:7

_?:;;D

<=`+:+<

5HA;=

BD<+B5+@c

%!+..

f f f

f f f

f f f

&f&f

&f

'f'f

'f

gf

gf

'f

'f

f f

gfgf

# '+..

:?@A;9

:>+@:97:E=

565785+<=:ECDh

@58:8+cA85+8DCDHH=E

565785+7<AF

8DCDH=E+=<7D:<:9

M[W(\W)+*0W0,V-Z)

*0b-1*+0*/0,2i2,),2-1*

i)aZ2,)1V+Y0W+i2WVZ0

!!+..

#%!.

.#%!+..

# '+..

# '+..

# '+..

# '+..

J'+..

J'+..

U&+..

U&+..

J'+..

# '+..

# '+..

B59CD<B=E8

@<59=+E585G=

CA:B=8+@:97:E=

B59CD<B=E8

565785+<=:ECDh

@58:8+cA85

8DCDHH=E

565785+7<AF

8DCDH=E+=<7D:<:9

:?@A;9

:>

'!+..

'!+..

'!+..

J'+..

M5A<5+B:9@L9:7:>

B5;9

+5657859

5E+@<DG5

785+Bj=<kA:8578A<=

@;O

ED;+<5=;:8P=8+=?C+9:985?=+C:?+@5;

B5@"+:E6D<?O8:7+B5+H=85;;+5EH:EQ5<9+9";"

!"

#$%$

&'()*)+$+)',-

!-.',-$/0!

1234 5467828

4 597:86;82

#282

7<=6<>7 3#7134 597:87

<?&7 534 597:87

864515=62

8@85134 597:87

8@851341A<51

7;:212

:5#6

B7 ;6C

""""""

"""

""""""

"""

"""

GD<B:+H

=85;;+;5:M=

ER?"+7

D;S;5

H:=8T+#!UK%

""""""

"""

""""""

"""

"""

"""

""""""

"""

""""""

"""

"""

"""

""""""

"""

""""""

"""

"""

"""

#6 7::6C3#D2:8E2:6C

+#+T+'!

=HD98+ !#U

=GA

E8=?5E8

M=;;?D;;

!"! $!#

59kA5?=+c:B<OA;:7

H5<=<B+@A:H

:1*V)WSW),2-1*

X2YZ[\W2]\0*+/2*,21)

&J K^#U^%J!

7=<<5<+9=E8+GD<B:+9

$E%&#%%++M

=;;?D;;

_8=<<=HDE=`

598AB:+6

:;8<=7:>+@:97:E=+@58:8=

Page 77: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

SS SS. ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT I SALUT

Page 78: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

SS ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT I SALUT A LES OBRES DE CONSTRUCCIÓ Dades de l'obra

Tipus d'obra:

REFORMA

Emplaçament: CAMÍ DEL CAMP DE FUTBOL 5 43144 VALLMOLL

Superfície construïda:

1.000 m2 OR

Promotor:

AJUNTAMENT DE VALLMOLL

Arquitecte/s autor/s del Projecte d'execució:

ROSER OLLÉ SIMÓ Col·legiada núm. 53183-9

Tècnic redactor de l'Estudi Bàsic de Seguretat i Salut:

ROSER OLLÉ SIMÓ Col·legiada núm. 53183-9

Dades tècniques de l'emplaçament

Topografia:

Desnivell d’1,20m

Característiques del terreny: resistència cohesió, nivell freàtic

Es desconeix

Condicions físiques i d'ús dels edificis de l'entorn:

Habitatges unifamiliars

Instal.lacions de serveis públics, tant vistes com soterrades:

Subministrament d’aigua, subministrament elèctric, gas natural, clavegueram

Ubicació de vials: (amplada, nombre, densitat de circulació) i amplada de voreres

Camí del camp de futbol: 4,50 m vial i 1,30 vorera

Page 79: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

1. Introducció: Compliment del RD 1627/97 de 24 d'octubre sobre disposicions mínimes de seguretat i salut a les obres de construcció ......................................................................................... 3

2. Principis generals aplicables durant l'execució de l'obra ................................................................... 3

3. Identificació dels riscos............................................................................................................................. 4 3.01. Mitjans i maquinaria ............................................................................................................................... 5 3.02. Treballs previs ........................................................................................................................................... 5 3.03.Enderrocs ................................................................................................................................................... 5 3.04. Moviments de terres i excavacions ..................................................................................................... 5 3.05. Fonaments ................................................................................................................................................ 6 3.06. Estructura .................................................................................................................................................. 6 3.07. Ram de paleta ........................................................................................................................................ 7 3.08. Coberta ..................................................................................................................................................... 7 3.09. Revestiments i acabats .......................................................................................................................... 7 3.10. Instal·lacions ............................................................................................................................................. 8

4. Relació no exhaustiva dels treballs que impliquen riscos especials (Annex II del RD 1627/1997) .................................................................................................................................................. 8

5. Mesures de prevenció i protecció ........................................................................................................... 8 5.01. Mesures de protecció col·lectiva ........................................................................................................ 9 5.02. Mesures de protecció individual .......................................................................................................... 9 5.03. Mesures de protecció a tercers ........................................................................................................... 9

6. Primers auxilis ........................................................................................................................................... 10

7. Normativa aplicable ............................................................................................................................... 10

Page 80: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

1. Introducció: Compliment del RD 1627/97 de 24 d'octubre sobre disposicions mínimes de seguretat i salut a les obres de construcció

Aquest Estudi Bàsic de Seguretat i Salut estableix, durant l'execució d'aquesta obra, les previsions respecte a la prevenció de riscos d'accidents i malalties professionals, així com informació útil per efectuar en el seu dia, en les degudes condicions de seguretat i salut, els previsibles treballs posteriors de manteniment.

Servirà per donar unes directrius bàsiques a l'empresa constructora per dur a terme les seves obligacions en el terreny de la prevenció de riscos professionals, facilitant el seu desenvolupament, d'acord amb el Reial Decret 1627/1997 de 24 d'octubre, pel qual s'estableixen disposicions mínimes de seguretat i de salut a les obres de construcció.

En base a l'art. 7è, i en aplicació d'aquest Estudi Bàsic de Seguretat i Salut, el contractista ha d'elaborar un Pla de Seguretat i Salut en el treball en el qual s'analitzin, estudiïn, desenvolupin i complementin les previsions contingudes en el present document.

El Pla de Seguretat i Salut haurà de ser aprovat abans de l'inici de l'obra pel Coordinador de Seguretat i Salut durant l'execució de l'obra o, quan no n'hi hagi, per la Direcció Facultativa. En cas d'obres de les Administracions Públiques s'haurà de sotmetre a l'aprovació d'aquesta Administració.

Es recorda l'obligatorietat de què a cada centre de treball hi hagi un Llibre d'Incidències pel seguiment del Pla. Les anotacions fetes al Llibre d'Incidències hauran de posar-se en coneixement de la Inspecció de Treball i Seguretat Social, en el termini de 24 hores, quan es produeixin repeticions de la incidència.

Segons l'art. 15è del Reial Decret, els contractistes i sots-contractistes hauran de garantir que els treballadors rebin la informació adequada de totes les mesures de seguretat i salut a l'obra.

La comunicació d'obertura del centre de treball a l'autoritat laboral competent haurà d'incloure el Pla de Seguretat i Salut, s’haurà de fer prèviament a l’inici d’obra i la presentaran únicament els empresaris

que tinguin la consideració de contractistes.

El Coordinador de Seguretat i Salut durant l'execució de l'obra o qualsevol integrant de la Direcció Facultativa, en cas d'apreciar un risc greu imminent per a la seguretat dels treballadors, podrà aturar l'obra parcialment o totalment, comunicant-lo a la Inspecció de Treball i Seguretat Social, al contractista, sots-contractistes i representants dels treballadors.

Les responsabilitats dels coordinadors, de la Direcció Facultativa i del promotor no eximiran de les seves responsabilitats als contractistes i als sots-contractistes (art. 11è).

2. Principis generals aplicables durant l'execució de l'obra

L'article 10 del RD 1627/1997 estableix que s'aplicaran els principis d'acció preventiva recollits en l'art. 15è de la "Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre)" durant l'execució de l'obra i en particular en les següents activitats:

- El manteniment de l'obra en bon estat d'ordre i neteja

- L'elecció de l'emplaçament dels llocs i àrees de treball, tenint en compte les seves condicions d'accés i la determinació de les vies o zones de desplaçament o circulació

- La manipulació dels diferents materials i la utilització dels mitjans auxiliars

- El manteniment, el control previ a la posada en servei i el control periòdic de les Instal·lacions i dispositius necessaris per a l'execució de l'obra, amb objecte de corregir els defectes que poguessin afectar a la seguretat i salut dels treballadors

- La delimitació i condicionament de les zones d'emmagatzematge i dipòsit dels diferents materials, en particular si es tracta de matèries i substàncies perilloses

- La recollida dels materials perillosos utilitzats

- L'emmagatzematge i l'eliminació o evacuació de residus i runes

- L'adaptació en funció de l'evolució de l'obra del període de temps efectiu que s'haurà de dedicar a

Page 81: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

les diferents feines o fases del treball

- La cooperació entre els contractistes, sots-contractistes i treballadors autònoms

- Les interaccions i incompatibilitats amb qualsevol altre tipus de feina o activitat que es realitzi a l'obra o prop de l'obra

Els principis d'acció preventiva establerts a l'article 15è de la Llei 31/95 són els següents:

L'empresari aplicarà les mesures que integren el deure general de prevenció, d'acord amb els següents principis generals:

- Evitar riscos

- Avaluar els riscos que no es puguin evitar

- Combatre els riscos a l'origen

- Adaptar el treball a la persona, en particular amb el que respecta a la concepció dels llocs de treball, l'elecció dels equips i els mètodes de treball i de producció, per tal de reduir el treball monòton i repetitiu i reduir els efectes del mateix a la salut

- Tenir en compte l'evolució de la tècnica

- Substituir allò que és perillós per allò que tingui poc o cap perill

- Planificar la prevenció, buscant un conjunt coherent que integri la tècnica, l'organització del treball, les condicions de treball, les relacions socials i la influència dels factors ambientals en el treball

- Adoptar mesures que posin per davant la protecció col.lectiva a la individual

- Donar les degudes instruccions als treballadors

L'empresari tindrà en consideració les capacitats professionals dels treballadors en matèria de seguretat i salut en el moment d'encomanar les feines

L'empresari adoptarà les mesures necessàries per garantir que només els treballadors que hagin rebut informació suficient i adequada puguin accedir a les zones de risc greu i específic

L'efectivitat de les mesures preventives haurà de preveure les distraccions i imprudències no temeràries que pogués cometre el treballador. Per a la seva aplicació es tindran en compte els riscos addicionals que poguessin implicar determinades mesures preventives, que només podran adoptar-se quan la magnitud dels esmentats riscos sigui substancialment inferior a les dels que es pretén controlar i no existeixin alternatives més segures

Podran concertar operacions d'assegurances que tinguin com a finalitat garantir com a àmbit de cobertura la previsió de riscos derivats del treball, l'empresa respecte dels seus treballadors, els treballadors autònoms respecte d'ells mateixos i les societats cooperatives respecte els socis, l'activitat dels quals consisteixi en la prestació del seu treball personal.

3. Identificació dels riscos

Sense perjudici de les disposicions mínimes de Seguretat i Salut aplicables a l'obra establertes a l'annex IV del Reial Decret 1627/1997 de 24 d'octubre, s'enumeren a continuació els riscos particulars de diferents treballs d'obra, tot i considerant que alguns d'ells es poden donar durant tot el procés d'execució de l'obra o bé ser aplicables a d'altres feines.

S'haurà de tenir especial cura en els riscos més usuals a les obres, com ara són, caigudes, talls, cremades, erosions i cops, havent-se d'adoptar en cada moment la postura més adient pel treball que es realitzi.

A més, s'ha de tenir en compte les possibles repercussions a les estructures d'edificació veïnes i tenir cura en minimitzar en tot moment el risc d'incendi.

Tanmateix, els riscos relacionats s'hauran de tenir en compte pels previsibles treballs posteriors (reparació, manteniment...).

Page 82: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

3.01. Mitjans i maquinaria

- Atropellaments, topades amb altres vehicles, atrapades

- Interferències amb Instal·lacions de subministrament públic (aigua, llum, gas...)

- Desplom i/o caiguda de maquinària d'obra (sitges, grues...)

- Riscos derivats del funcionament de grues

- Caiguda de la càrrega transportada

- Generació excessiva de pols o emanació de gasos tòxics

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Cops i ensopegades

- Caiguda de materials, rebots

- Ambient excessivament sorollós

- Contactes elèctrics directes o indirectes

- Accidents derivats de condicions atmosfèriques

3.02. Treballs previs

- Interferències amb Instal·lacions de subministrament públic (aigua, llum, gas...)

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Cops i ensopegades

- Caiguda de materials, rebots

- Sobre esforços per postures incorrectes

- Bolcada de piles de materials

- Riscos derivats de l'emmagatzematge de materials (temperatura, humitat, reaccions químiques)

3.03.Enderrocs

- Interferències amb Instal·lacions de subministrament públic (aigua, llum, gas...)

- Generació excessiva de pols o emanació de gasos tòxics

- Projecció de partícules durant els treballs

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Contactes amb materials agressius

- Talls i punxades

- Cops i ensopegades

- Caiguda de materials, rebots

- Ambient excessivament sorollós

- Fallida de l'estructura

- Sobre esforços per postures incorrectes

- Acumulació i baixada de runes

3.04. Moviments de terres i excavacions

- Interferències amb Instal·lacions de subministrament públic (aigua, llum, gas...)

- Generació excessiva de pols o emanació de gasos tòxics

Page 83: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Cops i ensopegades

- Despreniment i/o esllavissament de terres i/o roques

- Caiguda de materials, rebots

- Ambient excessivament sorollós

- Desplom i/o caiguda de les murs de contenció, pous i rases

- Desplom i/o caiguda de les edificacions veïnes

- Accidents derivats de condicions atmosfèriques

- Sobre esforços per postures incorrectes

- Riscos derivats del desconeixement del sòl a excavar

3.05. Fonaments

- Interferències amb Instal·lacions de subministrament públic (aigua, llum, gas...)

- Projecció de partícules durant els treballs

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Contactes amb materials agressius

- Talls i punxades

- Cops i ensopegades

- Caiguda de materials, rebots

- Ambient excessivament sorollós

- Desplom i/o caiguda de les murs de contenció, pous i rases

- Desplom i/o caiguda de les edificacions veïnes

- Despreniment i/o esllavissament de terres i/o roques

- Contactes elèctrics directes o indirectes

- Sobre esforços per postures incorrectes

- Fallides d'encofrats

- Fallides de recalçaments

- Generació excessiva de pols o emanació de gasos tòxics

- Bolcada de piles de material

- Riscos derivats de l'emmagatzematge de materials (temperatura, humitat, reaccions químiques)

3.06. Estructura

- Interferències amb Instal·lacions de subministrament públic (aigua, llum, gas...)

- Projecció de partícules durant els treballs

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Contactes amb materials agressius

- Talls i punxades

- Cops i ensopegades

- Caiguda de materials, rebots

- Ambient excessivament sorollós

- Contactes elèctrics directes o indirectes

- Sobre esforços per postures incorrectes

Page 84: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

- Fallides d'encofrats

- Generació excessiva de pols o emanació de gasos tòxics

- Bolcada de piles de material

- Riscos derivats de l'emmagatzematge de materials (temperatura, humitat, reaccions químiques)

- Riscos derivats de l'accés a les plantes

- Riscos derivats de la pujada i recepció dels materials

3.07. Ram de paleta

- Generació excessiva de pols o emanació de gasos tòxics

- Projecció de partícules durant els treballs

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Contactes amb materials agressius

- Talls i punxades

- Cops i ensopegades

- Caiguda de materials, rebots

- Ambient excessivament sorollós

- Sobre esforços per postures incorrectes

- Bolcada de piles de material

- Riscos derivats de l'emmagatzematge de materials (temperatura, humitat, reaccions químiques)

3.08. Coberta

- Interferències amb Instal·lacions de subministrament públic (aigua, llum, gas...)

- Projecció de partícules durant els treballs

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Contactes amb materials agressius

- Talls i punxades

- Cops i ensopegades

- Caiguda de materials, rebots

- Ambient excessivament sorollós

- Sobre esforços per postures incorrectes

- Generació excessiva de pols o emanació de gasos tòxics

- Caigudes de pals i antenes

- Bolcada de piles de material

- Riscos derivats de l'emmagatzematge de materials (temperatura, humitat, reaccions químiques)

3.09. Revestiments i acabats

- Generació excessiva de pols o emanació de gasos tòxics

- Projecció de partícules durant els treballs

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Contactes amb materials agressius

Page 85: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

- Talls i punxades

- Cops i ensopegades

- Caiguda de materials, rebots

- Sobre esforços per postures incorrectes

- Bolcada de piles de material

- Riscos derivats de l'emmagatzematge de materials (temperatura, humitat, reaccions químiques)

3.10. Instal·lacions

- Interferències amb Instal·lacions de subministrament públic (aigua, llum, gas...)

- Caigudes des de punts alts i/o des d'elements provisionals d'accés (escales, plataformes)

- Talls i punxades

- Cops i ensopegades

- Caiguda de materials, rebots

- Emanacions de gasos en obertures de pous morts

- Contactes elèctrics directes o indirectes

- Sobre-esforços per postures incorrectes

- Caigudes de pals i antenes

4. Relació no exhaustiva dels treballs que impliquen riscos especials (Annex II del RD 1627/1997)

- Treballs amb riscos especialment greus de sepultament, enfonsament o caiguda d'altura, per les

particulars característiques de l'activitat desenvolupada, els procediments aplicats o l'entorn del lloc de treball

- Treballs en els quals l'exposició a agents químics o biològics suposi un risc d'especial gravetat, o pels quals la vigilància específica de la salut dels treballadors sigui legalment exigible

- Treballs amb exposició a radiacions ionitzants pels quals la normativa específica obligui a la delimitació de zones controlades o vigilades

- Treballs en la proximitat de línies elèctriques d'alta tensió

- Treballs que exposin a risc d'ofegament per immersió

- Obres d'excavació de túnels, pous i altres treballs que suposin moviments de terres subterranis

- Treballs realitzats en immersió amb equip subaquàtic

- Treballs realitzats en cambres d'aire comprimit

- Treballs que impliquin l'ús d'explosius

- Treballs que requereixin muntar o desmuntar elements prefabricats pesats

5. Mesures de prevenció i protecció

Com a criteri general primaran les proteccions col·lectives en front de les individuals. A més, s'hauran de mantenir en bon estat de conservació els medis auxiliars, la maquinària i les eines de treball. D'altra banda els medis de protecció hauran d'estar homologats segons la normativa vigent.

Tanmateix, les mesures relacionades s'hauran de tenir en compte pe als previsibles treballs posteriors (reparació, manteniment...).

Page 86: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

5.01. Mesures de protecció col·lectiva

- Organització i planificació dels treballs per evitar interferències entre les diferents feines i circulacions dins l'obra

- Senyalització de les zones de perill

- Preveure el sistema de circulació de vehicles i la seva senyalització, tant a l'interior de l'obra com en relació amb els vials exteriors

- Deixar una zona lliure a l'entorn de la zona excavada pel pas de maquinària

- Immobilització de camions mitjançant falques i/o topalls durant les tasques de càrrega i descàrrega

- Respectar les distàncies de seguretat amb les Instal·lacions existents

- Els elements de les Instal·lacions han d'estar amb les seves proteccions aïllants

- Fonamentació correcta de la maquinària d'obra

- Muntatge de grues fet per una empresa especialitzada, amb revisions periòdiques, control de la càrrega màxima, delimitació del radi d'acció, frenada, blocatge, etc

- Revisió periòdica i manteniment de maquinària i equips d'obra

- Sistema de rec que impedeixi l'emissió de pols en gran quantitat

- Comprovació de l'adequació de les solucions d'execució a l'estat real dels elements (subsòl, edificacions veïnes)

- Comprovació d'apuntalaments, condicions d'estrebats i pantalles de protecció de rases

- Utilització de paviments antilliscants.

- Col·locació de baranes de protecció en llocs amb perill de caiguda.

- Col·locació de xarxes en forats horitzontals

- Protecció de forats i façanes per evitar la caiguda d'objectes (xarxes, lones)

- Ús de canalitzacions d'evacuació de runes, correctament instal·lades

- Ús d'escales de mà, plataformes de treball i bastides

- Col·locació de plataformes de recepció de materials en plantes altes

5.02. Mesures de protecció individual

- Utilització de caretes i ulleres homologades contra la pols i/o projecció de partícules

- Utilització de calçat de seguretat

- Utilització de casc homologat

- A totes les zones elevades on no hi hagi sistemes fixes de protecció caldrà establir punts d'ancoratge segurs per poder subjectar-hi el cinturó de seguretat homologat, la utilització del qual serà obligatòria

- Utilització de guants homologats per evitar el contacte directe amb materials agressius i minimitzar el risc de talls i punxades

- Utilització de protectors auditius homologats en ambients excessivament sorollosos

- Utilització de mandils

- Sistemes de subjecció permanent i de vigilància per més d'un operari en els treballs amb perill d'intoxicació. Utilització d'equips de subministrament d'aire

5.03. Mesures de protecció a tercers

- Tancament, senyalització i enllumenat de l'obra. Cas que el tancament envaeixi la calçada s'ha de preveure un passadís protegit pel pas de vianants. El tancament ha d'impedir que persones alienes a l'obra puguin entrar

- Preveure el sistema de circulació de vehicles tant a l'interior de l'obra com en relació amb els vials exteriors

Page 87: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

- Immobilització de camions mitjançant falques i/o topalls durant les tasques de càrrega i descàrrega

- Comprovació de l'adequació de les solucions d'execució a l'estat real dels elements (subsòl, edificacions veïnes)

- Protecció de forats i façanes per evitar la caiguda d'objectes (xarxes, lones)

6. Primers auxilis

Es disposarà d'una farmaciola amb el contingut de material especificat a la normativa vigent.

S'informarà a l'inici de l'obra, de la situació dels diferents centres mèdics als quals s'hauran de traslladar els accidentats. És convenient disposar a l'obra i en lloc ben visible, d'una llista amb els telèfons i adreces dels centres assignats per a urgències, ambulàncies, taxis, etc. per garantir el ràpid trasllat dels possibles accidentats.

7. Normativa aplicable

Veure Annex

Vallmoll, Setembre de 2016

ROSER OLLÉ SIMÓ | ARQUITECTA

Page 88: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

NORMATIVA DE SEGURETAT I SALUT

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y DE SALUD QUE DEBEN APLICARSE EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN TEMPORALES O MÓVILES

Directiva 92/57/CEE 24 Junio (DOCE: 26/08/92)

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y DE SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN

RD 1627/1997. 24 octubre (BOE 25/10/97) Transposició de la Directiva 92/57/CEE

LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

REFORMA DEL MARCO NORMATIVO DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

Ley 31/1995. 8 noviembre (BOE: 10/11/95) Ley 54/2003. 12 diciembre

(BOE 13/12/2003)

REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN RD 39/1997, 17 de enero (BOE: 31/01/97) i les seves modificacions

MODIFICACIÓN RD 39/1997; RD 1109/2007, Y EL RD 1627/1997 RD 337/2010 (BOE 23/3/2010)

REQUISITOS Y DATOS QUE DEBEN REUNIR LAS COMUNICACIONES DE APERTURA O DE REANUDACIÓN DE ACTIVIDADES EN LOS CENTROS DE TRABAJO

Orden TIN/1071/2010 (BOE 1/5/2010)

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO EN MATERIA DE TRABAJOS TEMPORALES EN ALTURA

RD 2177/2004, de 12 de novembre (BOE: 13/11/2004)

DISPOSICIONES MÍNIMAS EN MATERIA DE SEÑALIZACIÓN, DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

RD 485/1997. 14 abril (BOE: 23/04/1997)

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS LUGARES DE TRABAJO

En el capítol 1 exclou les obres de construcció, però el RD 1627/1997 l'esmenta en quant a escales de mà. Modifica i deroga alguns capítols de la “Ordenanza de Seguridad e Higiene en el trabajo” (O. 09/03/1971)

RD 486/1997, 14 de abril (BOE: 23/04/1997)

LEY REGULADORA DE LA SUBCONTRATACIÓN EN EL SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN

LEY 32/2006 (BOE 19/10/2006)

MODIFICACION DEL RD 39/1997, POR EL QUE SE APRUEBA EL REGLAMENTO DE LOS SERVICIOS DE PREVENCIÓN Y EL RD 1627/97, POR EL QUE SE ESTABLECEN LAS DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN

RD 604 / 2006 (BOE 29/05/2006)

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS A LA MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS QUE ENTRAÑE RIESGOS, EN PARTICULAR DORSO LUMBARES, PARA LOS TRABAJADORES

RD 487/1997 (BOE 23/04/1997)

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD RELATIVAS AL TRABAJO CON EQUIPOS QUE INCLUYEN PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN

R.D. 488/97. (BOE: 23/04/97)

Page 89: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS DURANTE EL TRABAJO

R.D. 664/1997. (BOE: 24/05/97)

PROTECCIÓN DE LOS TRABAJADORES CONTRA LOS RIESGOS RELACIONADOS CON LA EXPOSICIÓN A AGENTES CANCERÍGENOS DURANTE EL TRABAJO

R.D. 665/1997 (BOE: 24/05/97)

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD, RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

R.D. 773/1997. (BOE: 12/06/97)

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD PARA LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE LOS EQUIPOS DE TRABAJO

R.D. 1215/1997. (BOE: 07/08/97)

PROTECCIÓN A LOS TRABAJADORES FRENTE A LOS RIESGOS DERIVADOS DE LA EXPOSICIÓN AL RUIDO DURANTE EL TRABAJO

R.D. 1316/1989 (BOE: 02/11/89)

PROTECCIÓN CONTRA RIESGO ELÉCTRICO

R.D. 614/2001 (BOE: 21/06/01)

REGLAMENTO DE SEGURIDAD E HIGIENE DEL TRABAJO EN LA INDUSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN

O. de 20 de mayo de 1952 (BOE: 15/06/52) i les seves modificacions posteriors

ORDENANZA DEL TRABAJO PARA LAS INDUSTRIAS DE LA CONSTRUCCIÓN, VIDRIO Y CERÁMICA

O. de 28 de agosto de 1970. ART. 1º A 4º, 183º A 291º Y ANEXOS I Y II (BOE: 05/09/70; 09/09/70) correcció d'errades: BOE: 17/10/70

SEÑALIZACIÓN, BALIZAMIENTO, LIMPIEZA Y TERMINACIÓN DE OBRAS FIJAS EN VÍAS FUERA DE POBLADO

O. de 31 de agosto de 1987 (BOE: 18/09/87)

INSTRUCCIÓN TÉCNICA COMPLEMENTARIA MIE-AEM 2 DEL REGLAMENTO DE APARATOS DE ELEVACIÓN Y MANUTENCIÓN REFERENTE A GRÚAS-TORRE DESMONTABLES PARA OBRAS.

R.D. 836/2003. 27 juny, (BOE: 17/07/03). vigent a partir del 17 d’octubre de 2003. (deroga la O. de 28 de junio de 1988 (BOE: 07/07/88) i la modificació: O. de 16 de abril de 1990 (BOE: 24/04/90))

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD I SALUD APLICABLES A LOS TRABAJOS CON RIESGO DE AMIANTO

RD 396/2006 (BOE 11/04/2006)

ORDENANZA GENERAL DE SEGURIDAD E HIGIENE EN EL TRABAJO

O. de 9 de marzo DE 1971 (BOE: 16 I 17/03/71) correcció d'errades (BOE: 06/04/71) modificació: (BOE: 02/11/89) derogats alguns capítols per: LEY 31/1995, RD 485/1997, RD 486/1997, RD 664/1997, RD 665/1997, RD

S'APROVA EL MODEL DE LLIBRE D'INCIDÈNCIES EN OBRES DE CONSTRUCCIÓ

O. de 12 de gener de 1998 (DOGC: 27/01/98)

Page 90: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

EQUIPS DE PROTECCIÓ INDIVIDUAL

CASCOS NO METÁLICOS

R. de 14 de diciembre de 1974 (BOE: 30/12/74): N.R. MT-1

PROTECTORES AUDITIVOS

(BOE: 01/09/75): N.R. MT-2

PANTALLAS PARA SOLDADORES

(BOE: 02/09/75): N.R. MT-3: modificació: BOE: 24/10/75

GUANTES AISLANTES DE ELECTRICIDAD

(BOE: 03/09/75): N.R. MT-4 modificació: BOE: 25/10/75

CALZADO DE SEGURIDAD CONTRA RIESGOS MECÁNICOS

(BOE: 04/09/75): N.R. MT-5 modificació: BOE: 27/10/75

BANQUETAS AISLANTES DE MANIOBRAS

(BOE: 05/09/75): N.R. MT-6 modificació: BOE: 28/10/75

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL DE VIAS RESPIRATORIAS. NORMAS COMUNES Y ADAPTADORES FACIALES

(BOE: 06/09/75): N.R. MT-7 modificació: BOE: 29/10/75

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL DE VIAS RESPIRATORIAS: FILTROS MECÁNICOS

(BOE: 08/09/75): N.R. MT-8 modificació: BOE: 30/10/75

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL DE VIAS RESPIRATORIAS: MASCARILLAS AUTOFILTRANTES

(BOE: 09/09/75): N.R. MT-9 modificació: BOE: 31/10/75

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL DE VIAS RESPIRATORIAS: FILTROS QUÍMICOS Y MIXTOS CONTRA AMONÍACO

(BOE: 10/09/75): N.R. MT-10 modificació: BOE: 01/11/75

Page 91: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

GR GR. ESTUDI DE GESTIÓ DE RESIDUS

DE LA CONSTRUCCIÓ

Page 92: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Obra:Situació:

Municipi :

Codificació residus LER Pes Volum

Ordre MAM/304/2002grava i sorra compacta 548,94 274,47

grava i sorra solta 0,00 0,00argiles 0,00 0,00

terra vegetal 0,00 0,00pedraplè 0,00 0,00

terres contaminades 170503 0,00 0,00altres 0,00 0,00

totals d'excavació 548,94 t 274,47 m3

si no

Codificació residus LERPes/m2Pes Volum aparent/m2

Volum aparent

Ordre MAM/304/2002(tones/m2) (tones) (m3/m2) (m3)

obra de fàbrica 170102 0,542 10,34 0,512 9,34

formigó 170101 0,084 33,51 0,062 13,74

petris 170107 0,052 15,37 0,082 10,27

metalls 170407 0,004 0,05 0,0009 0,01

fustes 170201 0,023 0,28 0,0663 0,80

vidre 170202 0,0006 0,01 0,004 0,05

plàstics 170203 0,004 0,05 0,004 0,05

guixos 170802 0,027 2,43 0,004 0,00

betums 170302 0,009 0,00 0,0012 0,00

fibrociment 170605 0,01 0,05 0,018 0,10

formigó amb àrids lleugers - 0,00 - 0,00

0 0,02 0,00 0,02 0,00

0 0,01 0,00 0,02 0,00

0,7556 62,088 t 0,7952 34,36 m3

Codificació residus LERPes/m2Pes Volum aparent/m2

Volum aparent

Ordre MAM/304/2002(tones/m2) (tones) (m3/m2) (m3)

sobrants d'execució 0,05 53,249 0,045 49,51

obra de fàbrica 170102 0,015 22,713 0,018 25,23formigó 170101 0,032 22,608 0,0244 16,15

petris 170107 0,002 4,873 0,0018 7,32guixos 170802 0,003927 2,435 0,00972 0,00altres 0,001 0,620 0,0013 0,81

embalatges 0,038 2,646 0,08 17,69

fustes 170201 0,0285 0,748 0,067 2,79plàstics 170203 0,00608 0,980 0,008 6,42

paper i cartró 170904 0,00304 0,515 0,004 7,37metalls 170407 0,00038 0,403 0,001 1,12

totals de construcció 55,894 t 67,20 m3

- altres

-

-

-

1 /

6

RESI

DU

S E

nd

err

oc

,Re

ha

bili

tac

ió i

Am

plia

ció

O

fic

ina

Co

nsu

lto

ra T

èc

nic

a.

Co

l·le

gi d

’Arq

uite

cte

s d

e C

ata

lun

ya

fe

bre

r d

e 2

01

1.

V4

(

Fo

nt:

Gu

ia d

'ap

lica

ció

de

l De

cre

t 2

01

/19

94 -

Pro

gra

ma

LIF

E-

ITEC

)

totals d'enderroc

és residu

DECRET 21/2006 Adopció de criteris ambientals i d'ecoeficiència als edificis

IDENTIFICACIÓ DE L'EDIFICI

Els materials d'excavació que es reutilitzin a la mateixa obra o enuna altra d'autoritzada, no es consideren residu sempre que el seunou ús pugui ser acreditat. En una mateixa obra poden coexistirterres reutilitzades i terres portades a abocador

ESTUDI DE GESTIÓ DE RESIDUS Enderroc, Rehabilitació,

REAL DECRETO 105/2008 , Regulador de la producció i gestió de residus de construcció i enderroc

tipus

quantitats

DECRET 89/2010, Regulador de la producció i gestió de residus de la construcció,i enderroc codificació

INVENTARI DE RESIDUS PERILLOSOS.

Dins l'obra s'han detectat aquests residus perillosos, els quals es separaran i gestionaran per separat per evitar que contamimin altres residus

Materials de construcció que contenen amiant

Residus que contenen hidrocarburs

especificar

especificar -

CAMÍ DEL CAMP DE FUTBOL 5

VALLMOLL

no

Comarca : ALT CAMP

Materials d'excavació (es considerin o no residus, mesurats sense esponjament)

abocador

Residus d'enderroc

Residus de construcció

Terres contaminades

Residus que contenen PCB

REFORMA DE LA PISCINA MUNICIPAL DE VALLMOLL

AVALUACIÓ I CARACTERÍSTIQUES DELS RESIDUS

Destí de les terres i materials d'excavació

no es considera residureutilització

mateixa obra altra obra

-

especificar

especificar -

-

Page 93: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

si-----

sisisi---

0,00 t 0,00 m3

0,00 t 0,00 m3

0,00 t 0,00 m3

altres : 0,00 t 0,00 m3

Total d'elements reutilitzables 0,00 t 0,00 m3

Excavació / Mov. terres Volum

m3 (+20%) a altra autoritzadaterra vegetal 0graves/ sorres/ pedraplè 329,364argiles 0altres 0terres contaminades 0

Total 329,364

R.D. 105/2008 tones ProjecteFormigó 80 56,12Maons, teules i ceràmics 40 33,06Metalls 2 0,45Fusta 1 1,02Vidres 1 0,01Plàstics 0,50 0,56Paper i cartró 0,50 0,51Especials* inapreciableinapreciable

projecte*

Contenidor per Formigó no si

Inerts Contenidor per Ceràmics (maons,teules...) no no

Contenidor per Metalls no no

Contenidor per Fustes si si

Contenidor per Plàstics si si

No especials Contenidor per Vidre no no

Contenidor per Paper i cartró si si

Contenidor per Guixos i altres no especials no no

Especials Perillosos (un contenidor per cada tipus de residu especial) si si

329,36 0,000,00

2 /

6

RESI

DU

S E

nd

err

oc

,Re

ha

bili

tac

ió i

Am

plia

ció

O

fic

ina

Co

nsu

lto

ra T

èc

nic

a.

Co

l·le

gi d

’Arq

uite

cte

s d

e C

ata

lun

ya

f

eb

rer

de

20

11.

V4

(

Fo

nt:

Gu

ia d

'ap

lica

ció

de

l De

cre

t 2

01

/19

94 -

Pro

gra

ma

LIF

E-

ITEC

)

0,000,000,000,00

0,00

0,00329,36

(m3)

0,000,00

0,000,00

fusta en bigues reutilitzables

a la mateixa obra

Terres

reutilizació

GESTIÓ (obra)

R.D. 105/2008

0,000,00

si no especialsi especial

* Dins els residus especials hi ha inclosos els envasos que contenen restes de matèries perilloses, vernissos, pintures, disolvents, desencofrants, etc... i els materialsque hagin estat contaminats per aquests. Tot i ser dificilment quantificables, estan presents a l'obra i es separaran i tractaran a part de la resta de residus

Malgrat no ser obligada per tots els tipus de residus, s'han previst operacions de destria i recollida selectiva dels residusa l'obra en contenidors o espais reservats pels següents residus

si no especialno no especialsi no especial

cal separar

no inertno no especial

no inert

SEPARACIÓ DE RESIDUS A OBRA. Cal separar individualitzadament en les fraccions seguents si la generació per cadascú d'ells a l'obra supera les quantitats de ...

tipus de residu

fusta en llates, tarimes, parquets reutilitzables o reciclables

acer en perfils reutilitzables

6.-

Terres per a l'abocador

1.- S'ha previst reutilitzar en obra parts dels materials que es retiren

2.- Conservació de materials i productes dins el seu embalatge original fins al moment de la seva utilització

OBRA. a l'obra es duran a terme les accions següents

3.- Els materials granulars (graves, sorres, etc.) es dipositaran en contenidors rígids o sobre superfícies dures

1.- Emmagatzematge adient de materials i productes

4.-

4.- El sistema constructiu és industrialitzat i prefabricat, es munta en obra sense generar gairebé residus

2.- S'han optimitzat les seccions resistents de pilars, jàsseres, parets, fonaments, etc.

ESTUDI DE GESTIÓ DE RESIDUS

gestió dins obra

ELEMENTS DE CONSTRUCCIÓ REUTILITZABLES

MINIMITZACIÓ

PROJECTE. durant l'elaboració del projecte s'han près les següents mesures per tal de minimitzar els residus

3.- L'adequació de l'edifici al terreny, genera un equilibri de moviments de terres

5.-

5.-

6.-

minimització

Enderroc, Rehabilitació,

* A la cel·la projecte apareixen per defecte les dades del R.D. 105/2008. Es permet la posibilitat d'incrementar les fraccions que se separen, per poder-nemillorar la gestió, però en cap cas es permet no separar si el R.D. ho obliga.

Page 94: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

si

si

si

tipus de residuRUNESALTRES

S'ha considerat pel càlcul del pressupost estimatiu :

12,00 Un esponjament mig de tot tipus de residu del 35% 5,00

La distància mitjana al abocador : 15 Km 4,00 Els residus especials i perillosos en bidons de 200 l. 15,00 Contenidors de 5 m3 per cada tipus de residu 0

Lloguer de contenidors inclòs en el preu 5,00

La gestió de terres inclou la seva caracterització*** 70,00

RESIDU Volum

Excavació m3 (+20%) 12,00 €/m3

5,00 €/m3

5,00 €/m3 70,00 €/m

3

Terres 0,00

Terres contaminades 0,00 0,00

runa bruta

Construcció m3 (+35%) 4,00 €/m3

15,00 €/m3

Formigó 40,36 -

Maons i ceràmics 46,68 700,20

Petris barrejats 23,75 356,20

Metalls 1,52 22,82

Fusta 4,84 -

Vidres 0,06 0,97

Plàstics 8,73 -

Paper i cartró 9,94 -

Guixos i no especials 1,09 16,32

Altres 0,00 -

Perillosos Especials 0,13

1.101,70

Elements Auxiliars

0,00

0,00

0,00

0,00

0,00

0,00

El pressupost estimatiu de la gestió de residus és de : €

m3

euros

Classificació

0,00 - -

- 118,73

58,09 24,20 19,36

-

Gestor terres: entre 5-15 €/m3

Gestor terres contaminades: entre 70-90 €/m3

* Els preus recollits per l'OCT s'han obtingut dels abocadors i valoritzadors de Catalunya, que han subministrat dades (2008-2009)

PRESSUPOST

3 /

6

RESI

DU

S E

nd

err

oc

,Re

ha

bili

tac

ió i

Am

plia

ció

O

fic

ina

Co

nsu

lto

ra T

èc

nic

a.

Co

l·le

gi d

’Arq

uite

cte

s d

e C

ata

lun

ya

fe

bre

r 2

01

1 V

4

(

Fon

t: G

uia

d'a

plic

ac

ió d

el D

ec

ret

20

1/1

99

4 -

Pro

gra

ma

LIF

E-

ITEC

)

100,00

161,43

-

1,56

-

-

484,30 201,79

0,00

Valoritzador / Abocador

-

5,18

runa neta

7,61 -

233,40 -

-

Costos*

Les previsions de separació de l'apartat de gestió i : Classificació a obra: entre 12-16 €/m3

** Malgrat ser de dificil quantificació, sempre hi haurà residus especials a obra, per tant sempre caldrà una previsió de nombre de transports per la sevacorrecta gestió*** La caracterització de terres o de qualsevol residu, permet saber amb exactitut quins elements contaminants o no, i amb quines proporcions hi són presents(dins el cost s'ha previst una caracterització, independentment del volum de terres. Cost de cada caracterització 1.000 euros)

Transport

1000,00 100,00

-

Transport: entre 5-8 €/m3 (mínim 100 €)

Abocador: runa neta (separada): entre 4-10 €/m3

Abocador: runa bruta (barrejat): entre 15-25 €/m3

Especials**: num. transports a 200 €/ transport

HIERROS Y DESGUACES

Tipus de residu i Nom, adreça i codi de gestor del residu (decret 161/2001)gestor adreça codi del gestor

CTRA REUS-MONTBLANC KM 4 E-406,97

Dipòsit autoritzat de terres,enderrocs i runes de la construcció

DIPÒSIT CONT. BOTARELLPOL. IND. PARAGE MAS GIOL PARC8135E-904,05

Instal·lacions de reciclatge i/o valorització

119,32 49,72 39,77

- 5,44

Compactadores

104,73 43,64 34,91

-

Matxucadora de petris

Casetes d'emmagatzematge

ESTUDI DE GESTIÓ DE RESIDUS Enderroc, Rehabilitació, gestió fora obra

768,00 884,53 255,48

pressupost

GESTIÓ (fora obra) els residus es gestionaran fora d'obra a:

Degut a la manca d'espai, les operacions de separació de residus lesrealitzarà fora de l'obra un gestor autoritzat

Altres tipus de contenidors (per contenir liquids, beurades de formigó, etc.)

3.009,71

El volum dels residus és de : 101,56

El pressupost de la gestió de residus és de : 3.000,00

Page 95: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

unitats 1

unitats 1

unitats 1

Contenidor 1000 L . Apte per a paper i cartró, plàsticsunitats - unitats -

si

-

A més dels elements descrits, tal i com consta al pressupost, a l'obra hi haurà altres instal·lacions com :

Casetes d'emmagatzematge

Compactadores

Matxucadora de petris

Altres tipus de contenidors (per contenir liquids, beurades de formigó, etc..)

4 /

6

RESI

DU

S E

nd

err

oc

, R

eh

ab

ilita

ció

i A

mp

liac

O

fic

ina

Co

nsu

lto

ra T

èc

nic

a.

Co

l·le

gi d

’Arq

uite

cte

s d

e C

ata

lun

ya

f

eb

rer

20

11 V

4

(

Fon

t: G

uia

d'a

plic

ac

ió d

el D

ec

ret

20

1/1

99

4 -

Pro

gra

ma

LIF

E-

ITEC

)

Posteriorment aquests plànols poden ser objecte d'adaptació a les característiques particulars de l'obra i els seus sistemes d'execució, previacord de la direcció facultativa.

Estudi de Seguretat i Salut

Contenidor 5 m3 . Apte per a formigó, ceràmics, petris, fusta i metalls

Bidó 200 L .Apte per a residus especials

ESTUDI DE GESTIÓ DE RESIDUS Enderroc, Rehabilitació,

documentació gràfica

DOCUMENTACIÓ GRÀFICA. INSTAL.LACIONS PREVISTES : TIPUS I DIMENSIONS DE CONTENIDORS DE RESIDUS PER OBRES

Contenidor 9 m3 . Apte per a formigó, ceràmics, petris i fusta

Annex 1 d'aquest Estudi de Gestió de Residus

Contenidor 5 m3 . Apte per a plàstics, paper i cartró, metalls i fusta

-

-

-

-

El Reial Decret 105/2008, estableix que cal facilitar plànols de les instal·lacions previstes per a emmagatzematge, maneig, separació i altresoperacions de gestió dels residus dins l'obra, si s'escau.

Donada la tipologia del projecte i per tal de no duplicar informació, aquests plànols d'instal·lacions previstes són a:

-

-

CONTENIDOR 9 M 3

CONTENIDOR 5 M AMB TAPES3

CONTENIDOR 1000 L CONTENIDOR 200 L

CONTENIDOR 5 M 3

Page 96: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Aquest Pla ha estat elaborat en base a l'Estudi de Gestió de Residus, que s’inclou al projecte.

5 /

6

RESI

DU

S E

nd

err

oc

, R

eh

ab

ilita

ció

i A

mp

liac

O

fic

ina

Co

nsu

lto

ra T

èc

nic

a.

Co

l·le

gi d

’Arq

uite

cte

s d

e C

ata

lun

ya

fe

bre

r 2

01

1 V

4

(

Fon

t: G

uia

d'a

plic

ac

ió d

el D

ec

ret

20

1/1

99

4 -

Pro

gra

ma

LIF

E-

ITEC

)

plec de condicionstècniques

Les operacions destinades a la tria, classificació, transport i disposició dels residus generats a obra, s’ajustaran al

que determina el Pla de Gestió de Residus elaborat per el Contractista, aprovat per la Direcció Facultativa i

acceptat per la Propietat.

ESTUDI DE GESTIÓ DE RESIDUS Enderroc, Rehabilitació,

Si degut a modificacions en l’execució de l’obra o d’altres, cal fer modificacions a la gestió en obra dels residus,

aquestes modificacions es documentaran per escrit i seran aprovades si s’escau per la Direcció Facultativa i se’n

donarà comunicació per a la seva acceptació a la Propietat.

Page 97: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

T 0,00 T

T 106,18 T

Càlcul de la fiançaResidus de excavació * 60 T 11 euros

Residus de construcció * 65 T 11 euros

Residus d'enderroc* 40 T 11 euros

Tones

euros

* Trasvassar les dades dels totals d' excavació i construcció de la Previssió final de L'Estudi (apartat superior)

6 /

6

RESI

DU

S E

nd

err

oc

,Re

ha

bili

tac

ió i

Am

plia

ció

O

fic

ina

Co

nsu

lto

ra T

èc

nic

a.

Co

l·le

gi d

’Arq

uite

cte

s d

e C

ata

lun

ya

f

eb

rer

20

11 V

4

(

Fon

t: G

uia

d'a

plic

ac

ió d

el D

ec

ret

20

1/1

99

4 -

Pro

gra

ma

LIF

E-

ITEC

)

FIANÇA MUNICIPAL SEGONS DECRET 161/2001

Percentatge de reducció per minimització

Previsió inicial de l'Estudi

0,00

ESTUDI DE GESTIÓ DE RESIDUS Enderroc, Rehabilitació,

PES TOTAL DELS RESIDUS 165

440,00euros/T

Total construcció i enderroc (tones)

Previsió final de l'Estudi

10,00

Total fiança

L'Ajuntament d'/de VALLMOLL

euros/T 660,00

%

Si per les previsions del Pla de gestió de residus (que ha d'elaborar el contractista), es modifiquen les previsions de

generació de residus, per causa de modificació dels procediments de treball o en l'execució de les obres, aquest

document s'actualizarà i les noves dades es faran arribar a :

1.815,00

euros/T 715,00

FIANÇA

fiança

Per les característiques del projecte, de com s'executarà l'obra i donades les operacions de minimització abans

descrites, el càlcul inicial de generació de residus, a efectes del càlcul de la fiança, s'estima que es podrà reduir en

un percentatge del:

117,98

Total excavació (tones)

Page 98: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

CQ CQ. PLA DE CONTROL DE QUALITAT

Page 99: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

CONTROL DE QUALITAT DE MATERIALS

Relació i definició dels controls que s’han de fer d’acord

amb el Decret 375/88 d’1 de desembre de 1988

Adaptat a CTE i EHE-08

Page 100: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

2

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

ÍNDEX

JUSTIFICACIÓ DEL COMPLIMENT DEL DECRET 375/88

01. Formigó fabricat en central

02. Acer en barres o rotlles

2.1. Acer B 400 S 2.2. Acer B 400 SD 2.3. Acer B 500 S 2.4. Acer B 500 SD

03. Armadures elaborades (1)

i ferralla armada (2)

3.1. Acer AP 400 S (en elaboració) 3.2. Acer AP 400 SD (en elaboració) 3.3. Acer AP 500 S 3.4. Acer AP 500 SD

04. Armadures normalitzades (3)

4.1. Acer ME 400 T (en elaboració) 4.2. Acer ME 500 T

05. Acer laminat per a estructures (en elaboració)

06. Maons amb funció estructural

07. Sistemes de sostres prefabricats

08. Materials utilitzats com a aïllament tèrmic

09. Materials utilitzats com a aïllament acústic

10. Materials utilitzat com a aïllament contra el foc

Llegenda:

(1) Armadures elaborades: les que arriben a l’obra tallades a mida

(2) Ferralla armada: la que arriba a l’obra ja muntada

(3) Armadures normalitzades: “mallazo”

Abreviatures utilitzades en materials estructurals (segons EHE-08):

Acer B: en barres

Acer T: de baixa ductilitat

Acer S: soldable, de ductilitat normal

Acer SD: soldable, amb característiques especials de ductilitat

Acer AP: armadures passives

Acer ME: malles electrosoldades

Acer SR: resistent a sulfats

Acer MR. resistent a aigua de mar

Page 101: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

3

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

JUSTIFICACIÓ DEL COMPLIMENT DEL DECRET 375/88

El present document té la finalitat d’establir els criteris bàsics per al desenvolupament del Control de Recepció de

Materials, amb la finalitat de complir el Decret 375/88 d’1 de desembre de 1988 publicat en el DOGC amb data 28/12/88,

desenvolupat en l’Ordre de 13 de setembre de 1989 (DOGC 11/10/89) i ampliat per les Ordres de 16 d’abril de 1992

(DOGC 22/6/92), 18 de març de 1997 (DOGC 18/04/1997) i 12 de juliol de 1996 (DOGC 11/10/96).

L’arquitecte autor del projecte d’execució enumerarà i definirà els controls a realitzar que siguin necessaris per a la

correcta execució de l’obra. Aquests controls seran, com a mínim, els especificats en les normes de compliment obligat i,

en qualsevol cas, tots aquells que l’arquitecte consideri necessaris per a la seva finalitat. Pot, en conseqüència, establir

criteris de control més estrictes que els establerts legalment, variant la definició dels lots o el nombre d’assa jos i proves

preceptius, i ordenant d’altres complementaris o l’aplicació de criteris particulars, els quals han de ser acceptats pel

promotor, el constructor i la resta de la Direcció Facultativa.

L’arquitecte tècnic que intervingui en la direcció d’obres elaborarà, segons les prescripcions contingudes al Projecte

d’Execució, un Programa de Control de Qualitat del qual haurà de donar coneixement al promotor. Al Programa de

Control de Qualitat s’hauran d’especificar els components de l’obra que cal controlar, el tipus d’assajos, anàlisis i proves,

el moment oportú de fer-los i l’avaluació econòmica dels que vagin a càrrec del promotor. El Programa de Control de

Qualitat podrà preveure anàlisis i proves complementàries, i podrà ser modificat durant l’obra en funció del

desenvolupament d’aquesta, prèvia aprovació de la Direcció Facultativa i del promotor.

Aniran a càrrec del promotor/propietari les despeses dels assajos, anàlisis i proves fetes per laboratoris, persones o

entitats que no intervinguin directament en l’obra. El resultat de les proves encarregades haurà de ser posat a disposició

de la Direcció Facultativa en el termini màxim de (indicar) ........ dies des del moment en que es van encarregar. El

promotor/propietari es compromet a realitzar les gestions oportunes i a complir amb les obligacions que li corresponguin

per tal d’aconseguir els resultats dels laboratoris dins del termini establert. El retard en la realització de les obres motivat

per la manca de disponibilitat dels resultats serà responsabilitat exclusiva del promotor/propietari, i en cap cas imputable

a la Direcció Facultativa, la qual podrà ordenar la paralització de tots o part del treballs d’execució si considera que la

seva realització, sense disposar de les actes de resultats, pot comprometre la qualitat de l’obra executada.

El constructor resta obligat a executar les proves de qualitat que li siguin ordenades en compliment del programa de

control de qualitat; el propietari té la facultat de rescindir el contracte en cas d’incompliment o compliment defectuós

comunicat per la Direcció Facultativa.

Els laboratoris i les entitats de control de qualitat de l’edificació hauran de complir amb els requisits exigits pel Reial

Decret 410/2010 de 31 de març de 2010 (BOE 22/04/2010) per a poder exercir la seva activitat.

Page 102: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

4

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

1 FORMIGÓ FABRICAT EN CENTRAL

El formigó subministrat a l’obra haurà de ser conforme amb les especificacions del projecte i amb la EHE-08.

IDENTIFICACIÓ

Material: p.e. HA/25/B/12/Ila,

ó es pot indicar Formigó HA amb característiques de resistència, docilitat i durabilitat segons s’especifiquen en els Plànols, Plec de Condicions, Amidaments i Memòria del projecte

Situació en projecte i obra: p.e. fonaments ó tota l’obra ó segons plànols, etc.

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

Els reglamentaris, els establerts en aquest document, i els que s’indiquin al Programa de Control de Qualitat

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-1 Resistència i estabilitat ; SE-2 Aptitud al servei)

Característiques resistents: Conformes amb l’indicat en projecte i amb el que s’estableix a l’EHE-08. La resistència a compressió es comprovarà sobre provetes fabricades i curades segons UNE EN 12390-2 i assajades segons UNE EN 12390-3. Les provetes seran cilíndriques de 15 x 30 o bé cúbiques de 15 cm si s’afecten els resultats pel corresponent factor de conversió segons art. 86.3.2 de l’EHE-08. Característiques de docilitat: Conformes amb l’indicat en projecte i amb el que s’estableix a l’EHE-08. La docilitat es comprovarà sobre el formigó fresc segons UNE EN 12350-2

Característiques de durabilitat: Conformes amb l’indicat en projecte i amb el que s’estableix a l’EHE-08. Pels cassos de classes d’exposició III, IV o amb qualsevol classe específica cal assaig de profunditat de penetració d’aigua segons UNE EN 12390-8 Coeficients parcials de seguretat del material considerats en projecte per a Estats Límits Últims: Situació persistent o transitòria 1.50 Situació accidental 1.30

CONTROL DE RECEPCIÓ

Tipus de Control: Estadístic

Control abans del subministrament: (segons punt 1.2.6 de l’annex 21 de l’EHE-08)

• Declaració del Subministrador, signada per persona física amb poder de representació suficient que constati que, a data de la mateixa, el formigó està en possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut o els documents de conformitat i autoritzacions administratives exigides reglamentàriament.

• Certificat de dosificació (amb antiguitat màxima de 6 mesos) • Certificat de resistència (amb antiguitat màxima de 6 mesos) • Certificat de penetració d’aigua pels formigons amb classe general d’exposició III o IV o amb

qualsevol classes específica (amb antiguitat màxima de 6 mesos) Si no es disposa d’aquesta documentació, corresponent a experiències anteriors amb materials de la mateixa naturalesa i origen que els que s’utilitzaran a l’obra, amb la utilització de les mateixes instal·lacions i els mateixos processos de fabricació, caldrà fer els assajos previs i característics especificats a la EHE-08 per poder garantir les dosificacions i els requisits de resistència, docilitat i durabilitat necessaris segons projecte i EHE-08. El criteris d’acceptació o rebuig seran els establerts a l’art. 86.7.1 de l’EHE-08.

Page 103: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

5

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

Control durant el subministrament:

• Full de subministrament que com a mínim contindrà les dades establertes al punt 2.4 de l’annex 21 de l’ EHE-08

• Comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les especificacions de projecte, comprovació de no discrepàncies amb els certificats prèviament aportats.

• Control de les característiques de docilitat segons criteris de l’art. 86.5.2 de l’EHE, control estadístic de les característiques de resistència segons l’especificació de lots, provetes, assajos i criteris d’acceptació o rebuig establerts a l’art. 86.5.4 i 86.7.3 de l’EHE-08

Control després del subministrament: Certificat de garantia final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08, signat per persona física amb representació suficient, lliurat pel Constructor a la DF (direcció facultativa), en el que s’indiquin els tipus i quantitats dels diferents formigons subministrats durant l’obra. Si s’han subministrat formigons amb ciment SR (resistent a sulfats), el subministrador del formigó adjuntarà una còpia dels albarans o del certificat d’entrega del ciment SR a la central subministradora del formigó, corresponent al període de subministrament.

Comprovació de les instal·lacions de fabricació del formigó: La Direcció Facultativa valorarà la conveniència d’efectuar, directament o a través d’una entitat de control de qualitat, i preferiblement abans de l’inici del subministrament, una visita d’inspecció a la instal·lació de fabricació del formigó pel tal de comprovar la seva idoneïtat. Igualment podrà realitzar assajos dels materials per garantir la seva conformitat amb el projecte i amb l’EHE-08. Presa de mostres: La presa de mostres es realitzarà segons UNE EN 12350-1. Excepte en els assajos previs, la presa de mostres es realitzarà en el punt d’abocat del formigó, a la sortida del corresponent element de transport i entre ¼ i ¾ de la descàrrega. L’entitat o el laboratori de control de qualitat acreditat redactarà un acta (amb el contingut mínim que s’especifica a l’annex 21 de l’ EHE-08) per a cada presa de mostres, que la subscriuran totes les parts presents

(1) i se’n quedaran una còpia.

(1) Poden ser presents a la Direcció Facultativa el Constructor, el representant dels subministrador del formigó i el

representant del Laboratori.

Page 104: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

6

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

2.1 ACER EN BARRES O ROTLLES B 400 S

IDENTIFICACIÓ

Material: Acer corrugat B 400 S en barres (UNE EN 10080 – EHE-08)

Diàmetres nominals: p.e. Els especificats a la documentació del projecte (veure plànols d’armat)

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Es valorarà positivament la possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (DOR)

(1) i si és així es podrà reduir el control

per assajos (segons art. 32 de l’EHE)

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

Els reglamentaris, els establerts en aquest document i els que s’indiquin al Programa de Control de Qualitat

(recordatori: si la propietat vol aplicar criteris de sostenibilitat a l’estructura de formigó, cal que l’acer disposi d’un distintiu mediambiental, segons Annex 13 de l’EHE-08)

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-1 Resistència i estabilitat ; SE-2 Aptitud al servei)

Característiques mecàniques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.a de l’EHE-08 i amb aptitud al doblegat-desdoblegat segons assaig UNE-EN ISO15630-1 amb les mandrils de la Taula 32.2.b de l’EHE

(2)

Característiques d’adherència: Conformes amb els valors corresponents de la Taula 32.2.f de l’EHE-08 segons assaig pel mètode general de la UNE-EN 10080

(3)

Característiques químiques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.g de l’EHE-08 i coherents amb la UNE EN 10080 Coeficients parcials de seguretat del material considerats en projecte per a Estats Límits Últims:

Situació persistent o transitòria 1.15 Situació accidental 1.00

CONTROL DE RECEPCIÓ

Control abans del subministrament:

• Certificat d’homologació d’adherència (amb antiguitat màxima de 3 anys)

• Declaració del Subministrador, signada per persona física amb poder de representació suficient que constati que, a data de la mateixa, el producte està en possessió dels documents de conformitat i autoritzacions administratives exigides reglamentàriament i, si s’escau, d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut.

Control durant el subministrament:

• comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les especificacions de projecte

• comprovar que la documentació subministrada compleix amb els punts 1.2.7 i 2.5 de l’annex 21 de l’EHE-08

Control organolèptic i assajos:

La definició de lots, nombre de provetes i criteris d’acceptació estaran d’acord amb l’art. 87 de la EHE-08.

Es realitzaran assajos de comprovació de, com a mínim, les següents característiques, sempre que no es considerin convenientment garantides per la documentació aportada de certificats, informes o DOR:

• tipus d’acer (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • secció equivalent (UNE-EN 10080 / art. 32.1 de la EHE-08) • característiques geomètriques o alternativament índex de corruga (UNE-EN 10080 / art. 32.2

EHE-08) • doblegat-desdoblegat o alternativament doblegat simple (UNE-EN ISO15630-1 / art. 32.2 EHE-

08) • límit elàstic, càrrega de ruptura i relació entre ells (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • allargament de ruptura (UNE-EN 10080 / art. 32.2)

Page 105: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

7

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

• allargament a càrrega màxima (UNE-EN 10080 / art. 32.2)

Control desprès del subministrament: Certificat de garantia final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08 Presa de mostres: La Direcció d’Execució o una entitat o laboratori de control de qualitat farà la presa de mostres sobre les provisions destinades a l’obra i redactarà un acta (amb el contingut mínim que s’especifica a l’annex 21 de l’EHE-08) per a cada presa de mostres, que la subscriuran tots els responsables presents i se’n quedaran una còpia

(1)

La possessió d’un DOR eximeix de la realització d’assajos de totes aquelles característiques emparades en el certificat, per tant la Direcció Facultativa en podrà dispensar la seva realització i assajar únicament les característiques no certificades i, en qualsevol cas, aquelles que consideri necessàries

(2) Alternativament es pot realitzar l’assaig de doblegat simple segons UNE-EN ISO 15630-1, amb els mandrils de la Taula 32.2.c de l’EHE-08

(3) Alternativament es pot realitzar l’assaig de biga segons Annex C- UNE-EN 10080, amb el criteris específics establerts a l’article 32.2 de l’EHE-08

Page 106: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

8

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

2.2 ACER EN BARRES O ROTLLES B 400 SD

IDENTIFICACIÓ

Material: Acer corrugat B 400 SD en barres (UNE EN 10080 – EHE-08)

Diàmetres nominals: p.e. Els especificats a la documentació del projecte (veure plànols d’armat)

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Es valorarà positivament la possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (DOR)

(1) i si és així es podrà reduir el control

per assajos (segons art. 32 de l’EHE-08)

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

Els reglamentaris, els establerts en aquest document i els que s’indiquin al Programa de Control de Qualitat

(recordatori: si la propietat vol aplicar criteris de sostenibilitat a l’estructura de formigó, cal que l’acer disposi d’un distintiu mediambiental, segons Annex 13 de l’EHE-08)

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-1 Resistència i estabilitat ; SE-2 Aptitud al servei)

Característiques mecàniques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.a de l’EHE-08 i amb aptitud al doblegat-desdoblegat segons assaig UNE-EN ISO15630-1 amb les mandrils de la Taula 32.2.b de l’EHE-08

(2)

Pel que fa a la fatiga s’hauran de complir els requisits de la Taula 32.2.d segons assaig UNE-EN ISO 15630-1 Pel que fa a la deformació alternativa s’hauran de complir els requisits de la Taula 32.2.e de la EHE-08 segons UNE 36065 EX Característiques d’adherència: Conformes amb els valors corresponents de la Taula 32.2.f de l’EHE-08 segons assaig pel mètode general de la UNE-EN 10080

(3)

Característiques químiques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.g de l’EHE-08 i coherents amb la UNE EN 10080 Coeficients parcials de seguretat del material considerats en projecte per a Estats Límits Últims:

Situació persistent o transitòria 1.15 Situació accidental 1.00

CONTROL DE RECEPCIÓ

Control abans del subministrament:

• Certificat d’homologació d’adherència (amb antiguitat màxima de 3 anys) • Informe d’assajos que garanteixin les exigències, pel que fa a la fatiga, de l’apartat 38.10 de l’EHE-08

(amb antiguitat màxima d’1 any) realitzat per un laboratori independent i acreditat. • Declaració del Subministrador, signada per persona física amb poder de representació suficient que

constati que, a data de la mateixa, el producte està en possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (si és el cas) o els documents de conformitat i autoritzacions administratives exigides reglamentàriament

Control durant el subministrament:

• comprovar que la documentació subministrada compleix amb els punts 1.2.7 i 2.5 de l’annex 21 de l’EHE-08

• comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les especificacions de projecte

Control organolèptic i assajos:

La definició de lots, nombre de provetes i criteris d’acceptació estaran d’acord amb l’art. 87 de l’EHE-08.

Es realitzaran assajos de comprovació de, com a mínim, les següents característiques, sempre que no es considerin convenientment garantides per la documentació aportada de certificats, informes o DOR:

• tipus d’acer (UNE-EN 10080 / art. 32.2)

Page 107: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

9

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

• secció equivalent (UNE-EN 10080 / art. 32.1 de la EHE-08) • característiques geomètriques o alternativament índex de corruga (UNE-EN 10080 / art. 32.2 EHE-

08) • doblegat-desdoblegat o alternativament doblegat simple (UNE-EN ISO15630-1 / art. 32.2 EHE-08) • límit elàstic, càrrega de ruptura i relació entre ells (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • allargament de ruptura (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • allargament a càrrega màxima (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • fatiga (UNE-EN ISO 15630-1) • deformació alternativa (UNE 36065 EX / Taula 32.2.6 EHE-08)

Control desprès del subministrament:

• Certificat de garantía final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08 Presa de mostres: La Direcció d’Execució o una entitat o laboratori de control de qualitat farà la presa de mostres sobre les provisions destinades a l’obra i redactarà un acta (amb el contingut mínim que s’especifica a l’annex 21 de l’EHE-08) per a cada presa de mostres, que la subscriuran tots els responsables presents i se’n quedaran una còpia.

(1)

La possessió d’un DOR eximeix de la realització d’assajos de totes aquelles característiques emparades en el certificat, per tant la Direcció Facultativa en podrà dispensar la seva realització i assajar únicament les característiques no certificades i, en qualsevol cas, aquelles que consideri necessàries

(2) Alternativament es pot realitzar l’assaig de doblegat simple segons UNE-EN ISO 15630-1, amb els mandrils de la Taula 32.2.c de l’EHE-08

(3) Alternativament es pot realitzar l’assaig de biga segons Annex C- UNE-EN 10080, amb el criteris específics establerts a l’article 32.2 de l’EHE-08

Page 108: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

10

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

2.3 ACER EN BARRES O ROTLLES B 500 S

IDENTIFICACIÓ

Material: Acer corrugat B 500 S en barres (UNE EN 10080 – EHE-08)

Diàmetres nominals: p.e. Els especificats a la documentació del projecte (veure plànols d’armat)

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Es valorarà positivament la possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (DOR)

(1) i si és així es podrà reduir el

control per assajos (segons art. 32 de l’EHE-08)

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

Els reglamentaris, els establerts en aquest document i els que s’indiquin al Programa de Control de Qualitat

(recordatori: si la propietat vol aplicar criteris de sostenibilitat a l’estructura de formigó, cal que l’acer disposi d’un distintiu mediambiental, segons Annex 13 de l’EHE-08)

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-1 Resistència i estabilitat ; SE-2 Aptitud al servei)

Característiques mecàniques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.a de l’EHE-08 i amb aptitud al doblegat-desdoblegat segons assaig UNE-EN ISO15630-1 amb les mandrils de la Taula 32.2.b de l’EHE-08

(2)

Característiques d’adherència: Conformes amb els valors corresponents de la Taula 32.2.f de l’EHE-08 segons assaig pel mètode general de la UNE-EN 10080

(3)

Característiques químiques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.g de l’EHE-08 i coherents amb la UNE EN 10080 Coeficients parcials de seguretat del material considerats en projecte per a Estats Límits Últims:

Situació persistent o transitòria 1.15 Situació accidental 1.00

CONTROL DE RECEPCIÓ

Control abans del subministrament:

• Certificat d’homologació d’adherència (amb antiguitat màxima de 3 anys) • Declaració del Subministrador, signada per persona física amb poder de representació suficient que

constati que, a data de la mateixa, el producte està en possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (si és el cas) o els documents de conformitat i autoritzacions administratives exigides reglamentàriament

Control durant el subministrament:

• comprovar que la documentació subministrada compleix amb els punts 1.2.7 i 2.5 de l’annex 21 de l’EHE-08

• comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les especificacions de projecte

Control organolèptic i assajos: La definició de lots, nombre de provetes i criteris d’acceptació estaran d’acord amb l’art. 87 de la EHE-08.

Es realitzaran assajos de comprovació de, com a mínim, les següents característiques, sempre que no es considerin convenientment garantides per la documentació aportada de certificats, informes o DOR:

• tipus d’acer (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • secció equivalent (UNE-EN 10080 / art. 32.1 de la EHE-08) • característiques geomètriques o alternativament índex de corruga (UNE-EN 10080 / art. 32.2

EHE-08) • doblegat-desdoblegat o alternativament doblegat simple (UNE-EN ISO15630-1 / art. 32.2 EHE-

08) • límit elàstic, càrrega de ruptura i relació entre ells (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • allargament de ruptura (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • allargament a càrrega màxima (UNE-EN 10080 / art. 32.2)

Page 109: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

11

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

Control després del subministrament:

• Certificat de garantía final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08 Presa de mostres: La Direcció d’Execució o una entitat o laboratori de control de qualitat farà la presa de mostres sobre les provisions destinades a l’obra i redactarà un acta (amb el contingut mínim que s’especifica a l’annex 21 de l’ EHE-08) per a cada presa de mostres, que la subscriuran tots els responsables presents i se’n quedaran una còpia.

(1)

La possessió d’un DOR eximeix de la realització d’assajos de totes aquelles característiques emparades en el certificat, per tant la Direcció Facultativa en podrà dispensar la seva realització i assajar únicament les característiques no certificades i, en qualsevol cas, aquelles que consideri necessàries

(2) Alternativament es pot realitzar l’assaig de doblegat simple segons UNE-EN ISO 15630-1, amb els mandrils de la Taula 32.2.c de l’EHE-08

(3) Alternativament es pot realitzar l’assaig de biga segons Annex C- UNE-EN 10080, amb el criteris específics establerts a l’article 32.2 de l’EHE-08

Page 110: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

12

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

2.4 ACER EN BARRES O ROTLLES B 500 SD

IDENTIFICACIÓ

Material: Acer corrugat B 500 SD en barres (UNE EN 10080 – EHE-08)

Diàmetres nominals: Els especificats a la documentació del projecte (veure plànols d’armat)

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

p.e. Es valorarà positivament la possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (DOR)

(1) i si és així es podrà reduir el control

per assajos (segons art. 32 de l’EHE)

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

Els reglamentaris, els establerts en aquest document i els que s’indiquin al Programa de Control de Qualitat

(recordatori: si la propietat vol aplicar criteris de sostenibilitat a l’estructura de formigó, cal que l’acer disposi d’un distintiu mediambiental, segons Annex 13 de l’EHE-08)

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-1 Resistència i estabilitat ; SE-2 Aptitud al servei)

Característiques mecàniques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.a de l’EHE-08 i amb aptitud al doblegat-desdoblegat segons assaig UNE-EN ISO15630-1 amb les mandrils de la Taula 32.2.b de l’EHE-08

(2)

Pel que fa a la fatiga s’hauran de complir els requisits de la Taula 32.2.d segons assaig UNE-EN ISO 15630-1 Pel que fa a la deformació alternativa s’hauran de complir els requisits de la Taula 32.2.e de la EHE-08 segons UNE 36065 EX Característiques d’adherència: Conformes amb els valors corresponents de la Taula 32.2.f de l’EHE-08 segons assaig pel mètode general de la UNE-EN 10080

(3)

Característiques químiques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.g de l’EHE-08 i coherents amb la UNE EN 10080 Coeficients parcials de seguretat del material considerats en projecte per a Estats Límits Últims:

Situació persistent o transitòria 1.15 Situació accidental 1.00

CONTROL DE RECEPCIÓ

Control abans del subministrament:

• Certificat d’homologació d’adherència (amb antiguitat màxima de 3 anys) • Informe d’assajos que garanteixin les exigències, pel que fa a la fatiga, de l’apartat 38.10 de l’EHE-08 (amb

antiguitat màxima d’1 any) realitzat per un laboratori independent i acreditat. • Declaració del Subministrador, signada per persona física amb poder de representació suficient que

constati que, a data de la mateixa, el producte està en possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (si és el cas) o els documents de conformitat i autoritzacions administratives exigides reglamentàriament.

Control durant el subministrament:

• comprovar que la documentació subministrada compleix amb els punts 1.2.7 i 2.5 de l’annex 21 de l’EHE-08

• comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les especificacions de projecte

Control organolèptic i assajos: La definició de lots, nombre de provetes i criteris d’acceptació estaran d’acord amb l’art. 87 de la EHE-08. Es realitzaran assajos de comprovació de, com a mínim, les següents característiques, sempre que no es considerin convenientment garantides per la documentació aportada de certificats, informes o DOR:

• tipus d’acer (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • secció equivalent (UNE-EN 10080 / art. 32.1 de la EHE-08)

Page 111: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

13

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

• característiques geomètriques o alternativament índex de corruga (UNE-EN 10080 / art. 32.2 EHE-

08) • doblegat-desdoblegat o alternativament doblegat simple (UNE-EN ISO15630-1 / art. 32.2 EHE-08) • límit elàstic, càrrega de ruptura i relació entre ells (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • allargament de ruptura (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • allargament a càrrega màxima (UNE-EN 10080 / art. 32.2) • fatiga (UNE-EN ISO 15630-1) • deformació alternativa (UNE 36065 EX / Taula 32.2.6 EHE-08)

Control desprès del subministrament:

• Certificat de garantia final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08 Presa de mostres: La Direcció d’Execució o una entitat o laboratori de control de qualitat farà la presa de mostres sobre les provisions destinades a l’obra i redactarà un acta (amb el contingut mínim que s’especifica a l’annex 21 de l’ EHE-08) per a cada presa de mostres, que la subscriuran tots els responsables presents i se’n quedaran una còpia.

(1) La possessió d’un DOR eximeix de la realització d’assajos de totes aquelles característiques emparades en el certificat, per tant la

Direcció Facultativa en podrà dispensar la seva realització i assajar únicament les característiques no certificades i, en qualsevol cas, aquelles que consideri necessàries

(2) Alternativament es pot realitzar l’assaig de doblegat simple segons UNE-EN ISO 15630-1, amb els mandrils de la Taula 32.2.c de l’EHE-08

(3) Alternativament es pot realitzar l’assaig de biga segons Annex C- UNE-EN 10080, amb el criteris específics establerts a l’article 32.2 de l’EHE-08

Page 112: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

14

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

3.1 ARMADURES ELABORADES I FERRALLA ARMADA AP 400 S (En elaboració)

Page 113: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

15

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

3.2 ARMADURES ELABORADES I FERRALLA ARMADA AP 400 SD (En elaboració)

Page 114: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

16

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

3.3 ARMADURES ELABORADES I FERRALLA ARMADA AP 500 S

IDENTIFICACIÓ

Material: Armadures elaborades i ferralla armada AP 500 S

L’acer destinat a la elaboració de les armadures ha de ser conforme amb l’EHE-08 i a la UNE EN 10080.

Diàmetres nominals: p.e. Els diàmetres utilitzats i les especificacions relatives a la geometria de les armadures elaborades i la ferralla s’especifiquen als Plànols, Plec de Condicions, Amidaments i Memòria del Projecte.

Excepte en les malles electrosoldades, no s’utilitzarà el diàmetre 6 mm si s’aplica qualsevol procés de soldadura en el muntatge de l’armadura.

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Es valorarà positivament la possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (DOR)

(1) i si és així es podrà reduir el control

per assajos (segons art. 32 de l’EHE-08).

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

Els reglamentaris, els establerts en aquest document i els que s’indiquin al Programa de Control de Qualitat.

(recordatori: si la propietat vol aplicar criteris de sostenibilitat a l’estructura de formigó, cal que l’acer disposi d’un distintiu mediambiental, segons Annex 13 de l’EHE-08).

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-1 Resistència i estabilitat ; SE-2 Aptitud al servei)

Els següents controls s’aplicaran tant si les armadures procedeixen d’una instal·lació industrial aliena a l’obra com si s’elaboren directament pel Constructor en la mateixa obra. Característiques mecàniques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.a de l’EHE-08 i amb aptitud al doblegat-desdoblegat segons assaig UNE-EN ISO15630-1 amb les mandrils de l’EHE-08

(2)

Característiques d’adherència: Conformes amb els valors corresponents de la Taula 32.2.f de l’EHE-08 segons assaig pel mètode general de la UNE-EN 10080

(3)

Característiques químiques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.g de l’EHE-08 i coherents amb la UNE EN 10080 Coeficient parcial de seguretat de l’acer per a Estats Límits Últims:

Situació persistent o transitòria 1.15 Situació accidental 1.00

El Constructor, amb coneixement de la Direcció Facultativa, haurà de comunicar per escrit a l’elaborador de la ferralla, el Pla d’Obra, fixant les comandes de les armadures i les dates límit per a la seva recepció a l’obra. En resposta, l’elaborador de l’armadura haurà de comunicar per escrit el seu programa de fabricació per possibilitar la realització de presa de mostres i activitats de comprovació que es vulguin fer en la instal·lació de ferralla.

CONTROL DE RECEPCIÓ

Es comprovarà, segons els criteris de control de l’art. 87 de l’EHE-08, que l’acer resultant dels processos d’elaboració de l’armadura compleix amb les característiques mecàniques, d’adherència i químiques corresponents a l’acer B 500 S.

Es comprovarà que la geometria (ample, llarg, cantell, diàmetres, distàncies, etc) es corresponen amb les especificacions dels plànols d’armat del projecte. Es comprovarà que l’especejament es correspon amb el del projecte quan hi estigui especificat i, si no és així, es comprovarà la seva correspondència amb les planilles prèviament aportades pel ferrallista i acceptades per la Direcció Facultativa.

Page 115: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

17

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

Control abans del subministrament:

• Declaració del Subministrador, signada per persona física amb poder de representació suficient que constati que, a data de la mateixa, l’armadura està en possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut o els documents de conformitat i autoritzacions administratives exigides reglamentàriament.

• Certificat d’homologació d’adherència (amb antiguitat màxima de 3 anys) • Revisió de les planilles d’especejament elaborades específicament per a l’obra • Si s’utilitza soldadura no resistent s’aportaran els certificats de qualificació del personal

que realitza la soldadura que avalin la seva formació específica per a aquest procediment

• Si s’utilitza soldadura resistent s’aportaran els certificats d’homologació de soldadors, segons UNE EN 287-1 i del procés de soldadura, segons UNE EN ISO 15614-1

Control durant el subministrament:

• Acer: la documentació subministrada complirà amb els punts 1.2.7 i 2.5 de l’annex 21 de l’ EHE-08

• Armadures normalitzades: el full de subministrament de cada remesa d’armadures complirà amb el punt 1.2.9 de l’annex 21 de l’EHE-08. Si les armadures es fabriquen a l’obra el Constructor haurà de mantenir un registre de fabricació on es reculli, per a cada partida d’elements fabricats, la mateixa informació que en els fulls de subministrament esmentats

• comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les especificacions de projecte

• comprovació de la correspondència i traçabilitat de les armadures amb la identificació de l’acer declarada pel Fabricant i facilitada pel Subministrador de l’armadura

• comprovació de les característiques mecàniques • comprovació de les característiques d’adherència • comprovació de les característiques geomètriques, de conformitat amb el projecte i

amb les toleràncies màximes establertes a l’Annex 11 de l’EHE-08

Aquestes comprovacions experimentals i la definició dels lots es farà segons els criteris establerts als articles 88.5.3, 88.5.3.1, 88.5.3.2 i 88.5.3.3 de l’EHE-08

Control desprès del subministrament: Certificat de garantía final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08, signat per persona física amb representació suficient, en el que s’expressi la conformitat amb la Instrucció EHE-08 de la totalitat de les armadures subministrades, especificant les quantitats reals corresponents a cada tipus, així com la seva traçabilitat i d’acord amb la documentació que estableix la UNE EN 10080. En el cas d’elaboració de les armadures a l’obra, el Constructor entregarà a la Direcció Facultativa un certificat equivalent a l’esmentat. Comprovació de les instal·lacions de ferralla: La Direcció Facultativa valorarà la conveniència d’efectuar, directament o a través d’una entitat de control de qualitat, i preferiblement abans de l’inici del subministrament, una visita d’inspecció a la instal·lació de ferralla on s’elaboren les armadures, pel tal de comprovar la seva idoneïtat per fabricar les armadures que es requereixen a l’obra. En particular, s’atendrà al compliment de les exigències establertes a l’apartat 69.2 de la Instrucció EHE-08. En el cas que les instal·lacions de ferralla pertanyin a l’obra, aquestes inspeccions seran preceptives i com a mínim es comprovarà que s’ha delimitat un espai per als processos de ferralla amb un espai predeterminat per a l’aplegada de matèria prima, espai fix per a la maquinaria i processos d’elaboració i muntatge i un espai per a les armadures elaborades. La Direcció Facultativa podrà demanar de l’Elaborador de la ferralla o del Constructor, la informació del seu control de producció, conforme a l’apartat 69.2.4 de l’ EHE-08, amb el registre de les comprovacions i els resultats dels assajos de l’autocontrol.

Presa de mostres: La Direcció Facultativa o una entitat o laboratori de control farà la presa de mostres sobre les previsions destinades a l’obra. En el cas d’armadures elaborades o ferralla armada la presa de mostres es farà en la pròpia instal·lació de fabricació i només es faran en obra en casos excepcionals. L’entitat o el laboratori de control de qualitat redactarà un acta (amb el contingut mínim que s’especifica a l’annex 21 de l’ EHE-08) per a cada presa de mostres, que la subscriuran totes les parts presents (poden ser presents la Direcció Facultativa, el Constructor, l’Elaborador de les armadures i el representant del Laboratori) i se’n quedaran una còpia.

(1) La possessió d’un DOR eximeix de la realització d’assajos de totes aquelles característiques emparades en el certificat, per tant la Direcció Facultativa en podrà dispensar la seva realització i assajar únicament les característiques no certificades i, en qualsevol cas, aquelles que consideri necessàries

Page 116: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

18

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

(2)

Alternativament es pot realitzar l’assaig de doblegat simple segons UNE-EN ISO 15630-1, amb els mandrils de la Taula 32.2.c de l’EHE-08

(3) Alternativament es pot realitzar l’assaig de biga segons Annex C- UNE-EN 10080, amb el criteris específics establerts a l’article 32.2 de l’EHE-08

Page 117: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

19

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

3.4 ARMADURES ELABORADES I FERRALLA ARMADA AP 500 SD

IDENTIFICACIÓ

Material: AP 500 SD (UNE EN 10080 – UNE 36831 – EHE-08)

Diàmetres i geometria: p.e. Els especificats a la documentació del projecte i concretament als plànols d’armat

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Es valorarà positivament la possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (DOR)

(1) i si és així es podrà reduir

substancialment el control per assajos

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

Els reglamentaris, els establerts en aquest document i els que s’indiquin al Programa de Control de Qualitat

(recordatori: si la propietat vol aplicar criteris de sostenibilitat a l’estructura de formigó, cal que l’acer disposi d’un distintiu mediambiental, segons Annex 13 de l’EHE-08)

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-1 Resistència i estabilitat ; SE-2 Aptitud al servei)

Les característiques de l’acer de les armadures elaborades i la ferralla armada seran els corresponents a l’acer B 500 SD???? amb les consideracions de la Taula 33 de l’EHE-08. Característiques mecàniques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.a de l’EHE-08 i amb aptitud al doblegat-desdoblegat segons assaig UNE-EN ISO15630-1 amb les mandrils de la Taula 32.2.b de l’EHE-08

(2)

Pel que fa a la fatiga s’hauran de complir els requisits de la Taula 32.2.d segons assaig UNE-EN ISO 15630-1 Pel que fa a la deformació alternativa s’hauran de complir els requisits de la Taula 32.2.e de la EHE-08 segons UNE 36065 EX Característiques d’adherència: Conformes amb els valors corresponents de la Taula 32.2.f de l’EHE-08 segons assaig pel mètode general de la UNE-EN 10080

(3)

Característiques químiques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.g de l’EHE-08 i coherents amb la UNE EN 10080 Coeficients parcials de seguretat del material considerats en projecte per a Estats Límits Últims:

Situació persistent o transitòria 1.15 Situació accidental 1.00

CONTROL DE RECEPCIÓ

El Constructor, amb coneixement de la Direcció Facultativa, haurà de comunicar per escrit a l’elaborador de la ferralla, el Pla d’Obra, fixant les comandes de les armadures i les dates límit per a la seva recepció a l’obra. En resposta, l’elaborador de l’armadura haurà de comunicar per escrit el seu Programa de fabricació per possibilitar la realització de presa de mostres i activitats de comprovació que es vulguin fer en la instal·lació de ferralla. Control abans del subministrament:

• Certificat d’homologació d’adherència (amb antiguitat màxima de 3 anys) • Informe d’assajos que garanteixin les exigències, pel que fa a la fatiga, de l’apartat 38.10 de

l’EHE-08 (amb antiguitat màxima d’1 any) realitzat per un laboratori independent i acreditat • Revisió de les planilles d’especejament elaborades específicament per a l’obra (art. 69.3.1 de

l’EHE-08) • Documentació de l’autocontrol de producció de l’armadura elaborada o la ferralla, ja sigui en

instal·lacions industrials o de la mateixa obra, segons prescripcions de l’art 69.2 de l’EHE-08. Inclourà la documentació i registre dels resultats del control intern del processos i també dels assajos i inspeccions (adreçat, tall, doblegat, soldadura) segons art. 69.2.4 de l’EHE-08.

• Si s’utilitza soldadura no resistent s’aportaran els certificats de qualificació del personal que realitza la soldadura que avalin la seva formació específica per a aquest procediment

• Si s’utilitza soldadura resistent s’aportaran els certificats d’homologació de soldadors, segons UNE EN 287-1, i del procés de soldadura, segons UNE EN ISO 15614-1

Page 118: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

20

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

• Declaració del Subministrador, signada per persona física amb poder de representació suficient

que constati que, a data de la mateixa, l’armadura està en possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (si és el cas) o els documents de conformitat i autoritzacions administratives exigides reglamentàriament.

Control durant el subministrament:

• comprovar que la documentació subministrada de l’acer emprat compleix amb els punts 1.2.7 i 2.5 de l’annex 21 de l’ EHE-08

• comprovar que el full de subministrament de cada remesa d’armadures compleix amb el punt 2.7 de l’annex 21 de l’EHE-08. Si les armadures es fabriquen a l’obra el Constructor haurà de mantenir un registre de fabricació on es reculli, per a cada partida d’elements fabricats, la mateixa informació que en els fulls de subministrament esmentats

• comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les especificacions de projecte

• comprovació de la correspondència i traçabilitat de les armadures amb la identificació de l’acer declarada pel Fabricant i facilitada pel Subministrador de l’armadura

Control desprès del subministrament:

• Certificat de garantia final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08, signat per persona física amb representació suficient en el que s’expressi la conformitat amb la Instrucció EHE-08 de la totalitat de les armadures subministrades, especificant les quantitats reals corresponents a cada tipus, així com la seva traçabilitat i d’acord amb la documentació que estableix la UNE EN 10080. En el cas d’elaboració de les armadures a l’obra, el Constructor entregarà a la Direcció Facultativa un certificat equivalent a l’esmentat.

Control organolèptic i assajos: El control de l’acer resultant dels processos d’elaboració de l’armadura serà el corresponent a l’acer B 500 SD?? i la definició de lots, nombre de provetes i criteris d’acceptació estaran d’acord amb l’art. 87 de la EHE-08. Les comprovacions experimentals i la definició dels lots per a les armadures elaborades o la ferralla es farà segons els criteris establerts a l’article 88.5.3 de l’EHE-08. Es realitzaran assajos de comprovació de, com mínim les següents característiques, sempre que no es considerin convenientment garantides per la documentació aportada de certificats, informes o DOR:

• comprovació de les característiques mecàniques (art. 88.3.1 i 88.5.3.1 de l’EHE-08) • comprovació de les característiques d’adherència (art. 88.3.2 i 88.5.3.2 de l’EHE-08) • comprovació de la geometria de l’armadura elaborada o de la ferralla armada (col·locació de

les barres, diàmetres, longitud, ample,cantell,..) de conformitat amb el projecte, amb els articles 69.4, 88.3.3 i 88.5.3.3 de l’EHE-08 i amb les toleràncies màximes establertes a l’Annex 11 de la mateixa Instrucció i a la UNE 36831.

• comprovacions addicionals en cas d’utilització de soldadura resistent o no resistent (art. 88.5.3.1)

• comprovacions addicionals en cas d’utilització de soldadura resistent (art. 88.5.3.4) Comprovació de les instal·lacions de ferralla: La Direcció Facultativa valorarà la conveniència d’efectuar, directament o a través d’una entitat de control de qualitat, i preferiblement abans de l’inici del subministrament, una visita d’inspecció a la instal·lació de ferralla on s’elaboren les armadures, pel tal de comprovar la seva idoneïtat per a fabricar les armadures que es requereixen a l’obra. En particular, s’atendrà al compliment de les exigències establertes a l’apartat 69.2 de la Instrucció EHE-08. En el cas que les instal·lacions de ferralla pertanyin a l’obra, aquestes inspeccions seran preceptives i com a mínim es comprovarà que s’ha delimitat un espai adequat per als processos de ferralla amb un espai predeterminat per a l’aplegada de matèria prima, espai fix per a la maquinaria i processos d’elaboració i muntatge, i un espai per a les armadures elaborades. Presa de mostres: La Direcció Facultativa o una entitat o laboratori de control farà la presa de mostres sobre les provisions destinades a l’obra. En el cas d’armadures elaborades o ferralla armada la presa de mostres es farà en la pròpia instal·lació de fabricació i només es faran en obra en casos excepcionals. L’entitat o el laboratori de control de qualitat redactarà un acta (amb el contingut mínim que s’especifica a l’annex 21 de l’ EHE-08) per a cada presa de mostres, que la subscriuran tots els responsables presents i se’n quedaran una còpia.

(1) La possessió d’un DOR eximeix de la realització d’assajos de totes aquelles característiques emparades en el certificat, per tant la

Direcció Facultativa en podrà dispensar la seva realització i assajar únicament les característiques no certificades i, en qualsevol cas, aquelles que consideri necessàries

(2) Alternativament es pot realitzar l’assaig de doblegat simple segons UNE-EN ISO 15630-1, amb els mandrils de la Taula 32.2.c de l’EHE-08

(3) Alternativament es pot realitzar l’assaig de biga segons Annex C- UNE-EN 10080, amb el criteris específics establerts a l’article 32.2 de l’EHE-08

Page 119: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

21

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

4.1 ARMADURES NORMALITZADES ME 400 T (En elaboració)

Page 120: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

22

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

4.2 ARMADURES NORMALITZADES ME 500 T

IDENTIFICACIÓ

Material: Armadures normalitzades ME 500 T

L’acer destinat a la elaboració d’armadures normalitzades haurà de ser conforme a la EHE-08 i a la UNE EN 10080

Diàmetres i geometria: p.e. Les característiques geomètriques, diàmetres i separacions s’especifiquen en els Plànols, el Plec de Condicions, els Amidaments i la Memòria del projecte

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Es valorarà positivament la possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut (DOR)

(1) i si és així es podrà reduir

substancialment el control per assajos

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

Els reglamentaris, els establerts en aquest document i els que s’indiquin al Programa de Control de Qualitat

(recordatori: si la propietat vol aplicar criteris de sostenibilitat a l’estructura de formigó, cal que l’acer disposi d’un distintiu mediambiental, segons Annex 13 de l’EHE-08)

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-1 Resistència i estabilitat ; SE-2 Aptitud al servei)

Característiques mecàniques: Conformes amb els valors de la Taula 32.3 de l’EHE-08 i amb aptitud al doblegat-desdoblegat segons assaig UNE-EN ISO15630-2 per malles electrosoldades. Característiques d’adherència: Conformes amb els valors corresponents de la Taula 32.2.f de l’EHE-08 segons assaig pel mètode general de la UNE-EN 10080

(2)

Característiques químiques: Conformes amb els valors de la Taula 32.2.g de l’EHE-08 i coherents amb la UNE EN 10080 Coeficient parcial de seguretat de l’acer per a Estats Límits Últims:

Persistent o transitòria 1.15 Accidental 1.0

CONTROL DE RECEPCIÓ

Es comprovarà, segons els criteris de control de l’art. 87 de l’EHE-08, que l’acer resultant dels processos d’elaboració de l’armadura compleix amb les característiques mecàniques, d’adherència i químiques corresponents a l’acer B 500 T Es comprovarà la correspondència amb les especificacions dels plànols d’armat del projecte. Control abans del subministrament:

• Declaració del Subministrador, signada per persona física amb poder de representació suficient, que constati que, a data de la mateixa, l’armadura està en possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut o els documents de conformitat i autoritzacions administratives exigides reglamentàriament

• Certificat d’homologació d’adherència (amb antiguitat màxima de 3 anys) • Si s’utilitza soldadura no resistent s’aportaran els certificats de qualificació del personal que

realitza la soldadura que avalin la seva formació específica per a aquest procediment • Si s’utilitza soldadura resistent s’aportaran els certificats d’homologació de soldadors, segons

UNE EN 287-1 i del procés de soldadura, segons UNE EN ISO 15614-1 Control durant el subministrament:

• acer: la documentació subministrada complirà amb els punts 1.2.7 i 2.5 de l’annex 21 de l’ EHE-08

• armadures normalitzades: el full de subministrament de cada remesa d’armadures complirà amb el punt 1.2.9 de l’annex 21 de l’EHE-08

• comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les

Page 121: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

23

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

especificacions de projecte

• comprovació de la geometria • comprovació de la correspondència i traçabilitat de les armadures amb la identificació de l’acer

declarada pel Fabricant i facilitada pel Subministrador de l’armadura • comprovació de les característiques mecàniques • comprovació de les característiques de d’adherència • comprovació de les característiques geomètriques, de conformitat amb el projecte i amb les

toleràncies màximes establertes a l’Annex 11 de l’EHE-08 • comprovació de la càrrega de desenganxament

Aquestes comprovacions experimentals i la definició dels lots es farà segons els criteris establerts als articles 88.1, 88.5.3, 88.5.3.1, 88.5.3.2 i 88.5.3.3 de l’EHE-08. Si les armadures normalitzades estan en possessió d’un Distintiu de Qualitat Oficialment Reconegut, la Direcció Facultativa podrà eximir de fer les comprovacions experimentals.

Control després del subministrament: Certificat de garantia final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08, signat per persona física amb representació suficient, en el que s’expressi la conformitat amb la Instrucció EHE-08 de la totalitat de les armadures subministrades, especificant les quantitats reals corresponents a cada tipus, així com la seva traçabilitat i d’acord amb la documentació que estableix la UNE EN 10080.

(1) La possessió d’un DOR eximeix de la realització d’assajos de totes aquelles característiques emparades en el certificat, per tant la

Direcció Facultativa en podrà dispensar la seva realització i assajar únicament les característiques no certificades i, en qualsevol cas, aquelles que consideri necessàries

(2) Alternativament es pot realitzar l’assaig de biga segons Annex C- UNE-EN 10080, amb el criteris específics establerts a l’article 32.2 de l’EHE-08

Page 122: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

24

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

5 ACER LAMINAT PER A ESTRUCTURES

(En elaboració)

IDENTIFICACIÓ

Material:

Geometria:

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-1 Resistència i estabilitat ; SE-2 Aptitud al servei)

Característiques mecàniques: . Característiques d’adherència: Característiques químiques: Coeficient parcial de seguretat de l’acer per a Estats Límits Últims:

Persistent o transitòria Accidental

CONTROL DE RECEPCIÓ

Control abans del subministrament:

Control durant el subministrament:

Control desprès del subministrament:

Page 123: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

25

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

6 MAONS AMB FUNCIÓ ESTRUCTURAL

IDENTIFICACIÓ

Material: Totxo calat. Extrusionat. Categoria I

Els maons ceràmics subministrats a l’obra hauran de ser conformes amb les especificacions del projecte i amb l’establert al DB SE- F del CTE.

Geometria: p.e. Mida nominal de les peces : 280 x 135 x 95 (certificada) ó segons s’indica als plànols ó al Plec de Condicions,etc.

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

p.e. Segell de Qualitat Oficialment Reconegut (DOR)

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

Amb marcatge CE (UNE EN 771)

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural

Característiques geomètriques, resistents i de durabilitat: Segons s’especifiquen als Plànols, Plec de Condicions, Amidaments i Memòria del Projecte. Classe d’exposició de la fàbrica: IIb, revestida exteriorment amb arrebossat i pintat. Resistència normalitzada a compressió mínima de les peces: 10 N/mm

2, segons

UNE EN 772-1 (certificada)

Expansió final per humitat: < 0.30 mm/m, segons UNE EN 67036 (certificada) Geladicitat: Classificats com a no geladissos Eflorescències: Classificats com a no eflorescents o lleugerament eflorescents Coeficient parcial de seguretat de la fàbrica:

Situació persistent o transitòria 3.0 Situació accidental 1.8

CONTROL DE RECEPCIÓ

Tipus de control: El corresponent a les peces ceràmiques amb marcatge CE per a parets de càrrega Control abans del subministrament:

• Documentació del marcatge CE i del Distintiu de Qualitat • Declaració del subministrador dels valors de resistència garantits i de la categoria de fabricació. • Declaració de Conformitat del Fabricant (DCF) • Certificació de Control de la Producció en Fàbrica (CPF) • Documentació que contingui la informació suficient sobre les propietats dels materials emprats i

les dades geomètriques de les peces (dimensions, seccions i toleràncies) Caldrà verificar que la informació i els valors declarats a la documentació permeten deduir el compliment de les especificacions del projecte. Control durant el subministrament:

• full de subministrament, amb especificació del producte, del subministrador, del fabricant, el número de certificat del marcatge CE, número de full de subministrament, dades del peticionari i identificació del lloc de subministrament

Page 124: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

26

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

• comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les

especificacions de projecte, comprovació de no discrepàncies amb la documentació prèviament aportada. comprovació del bon estat del material a l’arribada a l’obra

• la DF es reserva el dret de comprovar mitjançant els assajos normatius que siguin d’aplicació, que els materials, els processos de fabricació, les característiques geomètriques i resistents i el grau d’expansivitat s’ajusten a les prescripcions del projecte i de l’EHE-08

Page 125: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

27

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

7 SISTEMES DE SOSTRES PREFABRICATS

SEMIBIGUETES PRETESADES PREFABRICADES

IDENTIFICACIÓ

Material: Semibiguetes pretesades prefabricades amb la preceptiva autorització d’ús (RD 1630/1980)

Les biguetes pretesades prefabricades subministrades a l’obra hauran de ser conformes amb les especificacions del projecte i amb la EHE-08.

Geometria: p.e. S’especifica als Plànols, Plec de Condicions, Amidaments i Memòria del Projecte

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-???)

Característiques resistents: Conformes amb l’indicat en projecte i el que s’estableix a l’EHE-08, tant pel que fa a situacions normals com en el cas d’incendi Coeficients parcials de seguretat per a Estats Límits Últims: Situació de projecte Formigó Acer Persistent o transitòria 1.70 (*) 1.15 (*) Accidental 1.30 1.0

(*) Aquests coeficients es podran disminuir fins a 1.35 per al formigó i 1.10 per l’acer si l’element prefabricat està en possessió d’un distintiu de qualitat amb un nivell de garantia conforme a l’annex 19 de la EHE-08 Característiques de durabilitat: Conformes amb l’indicat en projecte i el que s’estableix a l’EHE-08

CONTROL DE RECEPCIÓ

El corresponent segons EHE-08 Control abans del subministrament:

• Certificats d’assaig que garanteixin el compliment de totes les especificacions establertes a la EHE-08 sobre armadures passives, les armadures actives i el formigó (segons art. 91.4.1 i punt 1.2.11 de l’annex 21)

• Certificat de resistència a compressió (annex 22) • Certificat de dosificació (annex 27) • Certificat d’assaig d’adherència • Autoritzacions administratives exigides reglamentàriament, documentació tècnica relacionada i

la documentació de conformitat • Documentació del control de producció del fabricat que demostri el compliment de l’EHE-08

Caldrà verificar que la informació i els valors declarats a l’autorització d’ús permeten deduir el compliment de les especificacions del projecte Control durant el subministrament:

• full de subministrament que, com a mínim, contindrà les dades establertes al punt 2.9 de l’annex 21 de l’ EHE-08. Es comprovarà especialment que la documentació aportada és conforme amb els coeficients de seguretat adoptats en el projecte.

• comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les especificacions de projecte. Comprovació de no discrepàncies amb la documentació

Page 126: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

28

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

prèviament aportada.

• tot i que amb el marcatge CE les comprovacions es fan amb el control de la seva documentació, la Direcció Facultativa es reserva el dret de comprovar mitjançant els assajos normatius que siguin d’aplicació que els materials, els processos de fabricació, les característiques geomètriques i els recobriments s’ajusten a les prescripcions del projecte i de l’EHE-08.

Control desprès del subministrament: Certificat de garantia final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08, signat per persona física amb representació suficient, lliurat pel Constructor a la Direcció Facultativa, en el que s’indiquin els tipus i quantitats dels diferents elements resistents subministrats. Comprovació de les instal·lacions de prefabricació: La Direcció Facultativa valorarà la conveniència d’efectuar, directament o a través d’una entitat de control de qualitat, i preferiblement abans de l’inici del subministrament, una visita d’inspecció a les instal·lacions de prefabricació per tal de comprovar que es compleixen els requisit exigits a l’EHE-08, que els processos són correctes i es duen a terme amb el control necessari que permeti deduir el compliment de l’EHE-08 i que la gestió dels materials garanteix la seva traçabilitat.

PECES CERÀMIQUES D’ENTREBIGAT

IDENTIFICACIÓ

Material: Peces d’entrebigat ceràmiques amb funció alleugerant

Les peces d’entrebigat subministrades a l’obra hauran de ser conformes amb les especificacions del projecte i amb la EHE-08

Geometria: p.e. S’especifica als Plànols, Plec de Condicions, Amidaments i Memòria del Projecte

Distintius de Qualitat i avaluacions de idoneïtat tècnica voluntaris:

Marques (inclòs marcatge CE), certificacions i altres distintius:

PARÀMETRES A CONTROLAR (segons requeriments del material)

Requeriments de Seguretat Estructural (SE-???)

Característiques resistents: La càrrega de ruptura a flexió serà superior a 1.0 KN segons UNE 67037 Característiques del material ceràmic: El valor mig d’expansió per humitat segons UNE 67036 no serà superior a 0.55 mm/m, ni cap amidament individual estarà per sobre de 0.65 mm/m Característiques de durabilitat: Conformes amb l’indicat en projecte i amb el que s’estableix a l’EHE-08

CONTROL DE RECEPCIÓ

Tipus de control: El corresponent a elements prefabricats segons EHE-08 Control documental abans del subministrament:

• Documentació que contingui la informació suficient sobre les propietats dels materials emprats i les dades geomètriques de les peces d’entrebigat (dimensions, seccions i toleràncies).

• Documentació, si és el cas, del marcatge CE o d’un DOR • Documentació sobre el control de producció del fabricant que demostri el compliment de l’EHE-

08 Caldrà verificar que la informació i els valors declarats a la documentació permeten deduir el compliment de les especificacions del projecte.

Page 127: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

29

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

Control durant el subministrament:

• Full de subministrament que, com a mínim, contindrà les dades establertes al punt 2.9 de l’annex 21 de l’ EHE-08. Es comprovarà especialment que la documentació aportada és conforme amb els coeficients de seguretat adoptats en el projecte.

• Comprovació de la correspondència entre la comanda, el full de subministrament i les especificacions de projecte. Comprovació de no discrepàncies amb la documentació prèviament aportada.

• La Direcció Facultativa es reserva el dret de comprovar mitjançant els assajos normatius que siguin d’aplicació, que els materials, els processos de fabricació, les característiques geomètriques i resistents i el grau d’expansivitat s’ajusten a les prescripcions del projecte i de l’EHE-08.

Control després del subministrament: Certificat de garantia final segons punt 3 de l’annex 21 de l’EHE-08, signat per persona física amb representació suficient, lliurat pel Constructor a la Direcció Facultativa, en el que s’indiquin els tipus i quantitats dels diferents elements d’entrebigat subministrats. Comprovació de les instal·lacions de fabricació: La Direcció Facultativa valorarà la conveniència d’efectuar, directament o a través d’una entitat de control de qualitat, i preferiblement abans de l’inici del subministrament, una visita d’ inspecció a les instal·lacions de fabricació per tal de comprovar que els processos són correctes i es duen a terme amb el control necessari , que permet deduir el compliment de l’EHE-08 i que la gestió dels materials garanteix la seva traçabilitat.

Page 128: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

30

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

8.1 MATERIALS UTILITZATS COM A AÏLLAMENT TÈRMIC (omplir una fitxa per a cada tipus d’aïllament)

El material que s’utilitzarà en l’execució de l’obra tindrà les característiques que s’especifiquen en la memòria, plec de condicions, amidaments i plànols, i disposarà de marcatge CE quan aquest sigui exigible en funció del tipus de material.

IDENTIFICACIÓ

Material: p.e. Poliestirè extruït XPS

Situació en projecte i obra: p.e. Coberta plana

Marques, certificacions i altres distintius (si s’escau):

Els reglamentaris, els establerts en aquest document i els que s’indiquin al Programa de Control de Qualitat

PARÀMETRES a CONTROLAR (segons requeriments del material) Valor exigit Unitats

Requeriments Genèrics

Densitat (ρ) (1) **

: p.e. 20 Kg/m3

Gruix (1)

: p.e. 50 mm

Resistència a la compressió (si s’escau) (2)

: p.e. 0,5 KPa

Requeriments Higro-Tèrmics (DB HE 1)

Conductivitat tèrmica (λ) ** : p.e. 0,04 W/mºK

Factor de resistència a la difusió de vapor d’aigua (µ) ** : p.e. 100 adimensional

Requeriments de Salubritat (DB HS 1)

Aïllant no hidròfil (3)

: p.e. Sí Sí/No

Requeriments de Seguretat contra Incendis (DB SI)

Classe de reacció al foc (si s’escau) (4) *: p.e. B,d0,s2

---

Altres requeriments

CONTROL DE RECEPCIÓ

Es controlarà que les característiques tècniques del producte satisfan allò exigit en projecte. El control inclourà:

a) Control de la documentació:

· Documents d’origen, full de subministrament i etiquetat

· Certificat de garantia del fabricant, signat per la persona física

· Documents de conformitat o autoritzacions administratives que exigeixi el reglament, inclosa la documentació de marcatge CE quan sigui obligatòria

b) Control per mitjà de distintius de qualitat:

· Control de distintius que assegurin les característiques tècniques dels productes exigides al projecte

· Reconeixement oficial del distintiu

· Per a productes innovadors, avaluacions tècniques de idoneïtat per a l’ús previst

· Es realitzarà la presa de mostres necessària per a possibles comprovacions posteriors

c) Assajos:

En cas de dubte raonable, la Direcció Facultativa es reserva el dret de fer els assajos següents, en laboratori homologat i amb la metodologia de l’UNE EN vigent corresponent:

· Conductivitat tèrmica

· Densitat aparent

· Permeabilitat al vapor d’aigua

· Absorció d’aigua

· Resistència a la compressió

· Classe de reacció al foc: propagació, opacitat de fums o caiguda de gotes inflamades En cas que no quedi expressament indicat, la direcció facultativa establirà el nombre, forma i freqüència necessaris dels controls.

Page 129: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

31

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

(1) Per aïllaments de poliuretà que, per donar compliment al DB HS1, es vol que actuïn com a barrera contra la penetració

d’aigua del tipus B3 (resistència molt alta a la infiltració) la seva densitat ha de ser ≥ 35 Kg/m3

i el seu gruix ≥ 4cm

(2) A controlar només per a paviments. A tall d’exemple, les llanes minerals que es vulguin col.locar en terres (suelos), han de

tenir una resistència a la compressió mínima de 0.5 KPa, segons UNE 92180 IN

(3) A controlar només per a aïllaments que es col.loquin associats al full principal de la façana.

DB HS1 - 4.1 Características exigibles a los productos - 4.1.3 Aislante térmico: “Cuando el aislante se disponga por el exterior de la hoja principal, debe ser no hidrófilo”

DB HS1 - Apéndice A Terminología - “Aislante no hidrófilo”: aislante que tiene una succión o absorción de agua a corto plazo por inmersión parcial menor que 1Kg/m

2 según ensayo UNE-EN 1609:1997 o una absorción de agua a largo plazo por inmersión total

menor que el 5% según ensayo UNE-EN 12087:1997.

(4) Classe de reacció al foc del conjunt del material més el suport. Exigible a materials que constitueixin una capa continguda a l’interior d’un tancament que no estigui protegida per una altra que sigui EI 30 com a mínim. La classe es composa de 3 caracteritzacions: Propagació (A1,A2,B,C,D,E ó F), Opacitat de fums (s1,s2 ó s3) i Caiguda de gotes o partícules inflamades (d0, d1 ó d2).

Ajuda:

Valors habituals de reacció al foc de materials aïllants, segons documentació obtinguda de l’Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja:

Ajuda:

Valors de referència del Catálogo de Elementos Constructivos del CTE versió 06, de juny de 2009

Page 130: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

32

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

9.1 MATERIALS UTILITZATS COM A AÏLLAMENT ACÚSTIC (omplir una fitxa per a cada tipus d’aïllament)

El material que s’utilitzarà en l’execució de l’obra tindrà les característiques que s’especifiquen en la memòria, plec de condicions, amidaments i plànols, i disposarà de marcatge CE quan aquest sigui exigible en funció del tipus de material.

IDENTIFICACIÓ

Material: p.e. Llana mineral

Situació en projecte i obra: p.e. Façanes

Marques, certificacions i altres distintius (si s’escau): p.e. Amb marca AENOR Medioambiente

PARÀMETRES a CONTROLAR (segons requeriments del material) Valor exigit Unitats

Requeriments Genèrics

Densitat (ρ) (si s’escau): p.e. 30 Kg/m3

Gruix: p.e. 40 mm

Resistència a la compressió (si s’escau) (1)

: p.e. 0,5 KPa

Requeriments de Salubritat (DB HS 1)

Aïllant no hidròfil (2)

: p.e. Sí Sí/No

Requeriments Acústics (DB HR)

Resistivitat al flux de l’aire (si s’escau) (3)

: p.e. 5 KPa∙s/m2

Rigidesa dinàmica (si s’escau) (3)

: p.e. 10 MN/m3

Coeficient d’absorció acústica ponderat ( w) (si s’escau) (4)

: p.e. 0,17 ---

Requeriments de Seguretat contra Incendis (DB SI)

Classe de reacció al foc (si s’escau) (5) *: p.e. A2,s1, d0 ---

Altres requeriments

CONTROL DE RECEPCIÓ

Es controlarà que les característiques tècniques del producte satisfan allò exigit en projecte. El control inclourà:

a) Control de la documentació:

· documents d’origen, full de subministrament i etiquetat

· certificat de garantia del fabricant, signat per la persona física

· documents de conformitat o autoritzacions administratives que exigeixi el reglament, inclosa la documentació de marcatge CE quan sigui obligatòria

b) Control per mitjà de distintius de qualitat:

· control de distintius que assegurin les característiques tècniques dels productes exigides al projecte

· reconeixement oficial del distintiu

· per a productes innovadors, avaluacions tècniques de idoneïtat per a l’ús previst

· es realitzarà la presa de mostres necessària per a possibles comprovacions posteriors

c) Assajos:

En cas de dubte raonable, la Direcció Facultativa es reserva el dret de fer els assajos següents, en laboratori homologat i amb la metodologia de l’UNE EN vigent corresponent:

· densitat aparent

· absorció d’aigua

· resistència a la compressió

· coeficient d’absorció acústica

· classe de reacció al foc: propagació, opacitat de fums o caiguda de gotes inflamades En cas que no quedi expressament indicat, la direcció facultativa establirà el nombre, forma i freqüència necessaris dels controls.

Page 131: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

33

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

(1) A controlar només per a paviments. A tall d’exemple, les llanes minerals que es vulguin col.locar en terres (suelos), han de tenir una resistència a la compressió mínima de 0,5 KPa, segons UNE 92180 IN

(2) A controlar només per a aïllaments que es col.loquin associats al full principal de la façana.

DB HS1 - 4.1 Características exigibles a los productos - 4.1.3 Aislante térmico: “Cuando el aislante se disponga por el exterior de la hoja principal, debe ser no hidrófilo”

DB HS1 - Apéndice A Terminología - “Aislante no hidrófilo”: aislante que tiene una succión o absorción de agua a corto plazo por inmersión parcial menor que 1Kg/m

2 según ensayo UNE-EN 1609:1997 o una absorción de agua a largo plazo por inmersión total

menor que el 5% según ensayo UNE-EN 12087:1997.

(3) Exigible a materials absorbents acústics, per exemple llanes minerals

(4) Exigible a materials absorbents acústics col.locats vistos, ó sobre una xapa perforada ó un vel de fibres, que s’utilitzin per al control de la reverberació

(5) Classe de reacció al foc del conjunt del material més el suport. Exigible a materials que constitueixin una capa continguda a l’interior d’un tancament que no estigui protegida per una altra que sigui EI 30 com a mínim. La classe es composa de 3 caracteritzacions: Propagació (A1,A2,B,C,D,E ó F), Opacitat de fums (s1,s2 ó s3) i Caiguda de gotes o partícules inflamades (d0, d1 ó d2).

Ajuda:

Valors habituals de reacció al foc de materials aïllants, segons documentació obtinguda de l’Instituto de Ciencias de la Construcción Eduardo Torroja:

Page 132: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

34

CO

NT

RO

L D

E Q

UA

LIT

AT

DE

LS

MA

TE

RIA

LS

.

Justi

fica

ció

de

l C

om

pli

me

nt

de

l D

ecre

t 3

75

/1

99

8

Ofici

na C

onsu

ltora

Tècn

ica . C

ol·le

gi d’A

rquitect

es

de C

ata

lunya

10.1 MATERIALS UTILITZATS COM A AÏLLAMENT CONTRA EL FOC (omplir una fitxa per a cada tipus d’aïllament)

El material que s’utilitzarà en l’execució de l’obra tindrà les característiques que s’especifiquen en la memòria, plec de condicions, amidaments i plànols, i disposarà de marcatge CE quan aquest sigui exigible en funció del tipus de material.

IDENTIFICACIÓ

Material: p.e. Projectat de perlita

Situació en projecte i obra: p.e. Revestiment estructura sostre aparcament

Marques, certificacions i altres distintius (si s’escau):

PARÀMETRES a CONTROLAR (segons requeriments del material) Valor exigit Unitats

Requeriments Genèrics

Densitat (ρ): p.e. 120 Kg/m3

Gruix: p.e. 5 mm

Requeriments de Seguretat contra Incendis (DB SI)

Classe de reacció al foc: p.e. A1 ---

Altres requeriments

CONTROL DE RECEPCIÓ

Es controlarà que les característiques tècniques del producte satisfan allò exigit en projecte. El control inclourà:

a) Control de la documentació:

· documents d’origen, full de subministrament i etiquetat

· certificat de garantia del fabricant, signat per la persona física

· documents de conformitat o autoritzacions administratives que exigeixi el reglament, inclosa la documentació de marcatge CE quan sigui obligatòria

b) Control per mitjà de distintius de qualitat:

· control de distintius que assegurin les característiques tècniques dels productes exigides al projecte

· reconeixement oficial del distintiu

· per a productes innovadors, avaluacions tècniques de idoneïtat per a l’ús previst

· es realitzarà la presa de mostres necessària per a possibles comprovacions posteriors

c) Assajos:

En cas de dubte raonable, la Direcció Facultativa es reserva el dret de fer els assajos següents, en laboratori homologat i amb la metodologia de l’UNE EN vigent corresponent:

· densitat aparent

· classe de reacció al foc: propagació, opacitat de fums o caiguda de gotes inflamades

En cas que no quedi expressament indicat, la direcció facultativa establirà el nombre, forma i freqüència necessaris dels controls.

Page 133: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

UM UM. INSTRUCCIONS D’ÚS I MANTENIMENT

Page 134: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

UM INSTRUCCIONS D’ÚS I MANTENIMENT Detall Projecte: REFORMA DE LA PISCINA DE VALLMOLL Emplaçament Adreça: CAMÍ DEL CAMP DE FUTBOL 5 Codi Postal: 43144 Municipi: VALLMOLL Urbanització: Parcel·la: Promotor Nom: AJUNTAMENT DE VALLMOLL DNI/NIF: P-4316200-G Adreça: PLAÇA MAJOR 3 Codi Postal: 43144 Municipi: VALLMOLL Autor/s projecte Nom:: Nº col.: ROSER OLLÉ SIMÓ 53.183-9 L’arquitecte:

Signatura/es

Lloc i data:

VALLMOLL a de SETEMBRE de 2016

Visats oficials

Page 135: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Índex (en funció dels capítols d’aquest document)

Instruccions d’ús i manteniment

Pàgina Introducció 3 Fonaments 4 Estructura 5 Cobertes 7 Façanes 8 Zones d’ús comú 9 Habitatges i/o locals 11 Instal·lació d'aigua 12 Instal·lació d'electricitat 14 Instal·lació de gas 16 Instal·lació de desguàs 17 Instal·lació de calefacció 18 Instal·lació de climatització 20 Instal·lacions telecomunicacions 21 Instal·lació de porter automàtic 22 Instal·lació d’aparells elevadors 22 Instal·lacions per la recollida i evacuació de residus 23 Instal·lació de protecció conta incendis 24 Instal·lació de ventilació 25 Instal·lació de dipòsits de gas-oil 25 Instal·lació solar tèrmica per l’aigua calenta sanitària 26 Instal·lació solar fotovoltaica 27

Nota: els textos en blau es refereixen exclusivament a edificis d’habitatges. Nota: els textos en lila es refereixen exclusivament a edificis d’ús diferent al d’habitatge.

Page 136: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Introducció Amb la finalitat de garantir la seguretat de les persones, el benestar de la societat i la protecció del medi ambient, l'edificació ha de rebre un ús i un manteniment adequats per conservar i garantir les condicions inicials de seguretat, habitabilitat i funcionalitat exigides normativament. Cal per tant que els seus usuaris, siguin o no propietaris, respectin les instruccions d’ús i manteniment que s'especifiquen a continuació. L'ús incorrecte i/o la no realització de les operacions de manteniment previst a l’edifici pot comportar:

· La pèrdua de les garanties i assegurances atorgades a l'edificació. · L'envelliment prematur de l'edifici, amb la conseqüent depreciació del seu valor

patrimonial, funcional i estètic. · Aparicions de deficiències que poden generar situacions de risc als propis usuaris de

l'edifici o a tercers amb la corresponent responsabilitat civil. · La reducció de les despeses en reparacions en ser molt menys costosa la intervenció

sobre una deficiència detectada a temps, mitjançant unes revisions periòdiques. · Una davallada en el rendiment de les instal·lacions amb els conseqüents augments de

consums d’energia i de contaminació atmosfèrica. · La pèrdua de seguretat de les instal·lacions que pot comportar la seva interrupció o

clausura. L'obligatorietat de conservar i mantenir els edificis està reflectida en diverses normatives, entre les que es destaquen:

· Codi Civil. · Codi Civil de Catalunya · Llei d’Ordenació de l’edificació, Llei 38/1999 de 5 novembre. · Codi Tècnic de l’Edificació, Reial Decret 314/2006 de 17 de març. · Llei de l'Habitatge 24/1991 de 29 de novembre. · Legislacions urbanístiques estatals i autonòmiques. · Legislacions sobre els Règims de propietat. · Ordenances municipals. · Reglamentacions tècniques.

Sobre el Règim de propietat de l’edifici, Propietat horitzontal : La propietat de l'immoble és regeix pel Règim de Propietat Horitzontal mitjançant la Llei 49/1960 del 21 de juliol sobre Propietat Horitzontal (modificada per la Llei 8/1999 de 21 de juny) i pels Estatuts específics de la comunitat recollits en l'Escriptura de Divisió Horitzontal i, en el seu cas, pel Reglament de Règim Interior. Aquesta normativa fixa l'organització i el funcionament dels òrgans rectors de la comunitat de propietaris, i estableix els drets i obligacions de tots els propietaris. En aquest sentit destaca l'obligatorietat de mantenir en bon estat de conservació els elements constructius i les instal·lacions - siguin comunes o privatives - i contribuir a les despeses generals d'explotació i manteniment de l'edifici, segons el seu coeficient de participació contemplat en l'Escriptura de Compra-venda i l'Escriptura de Divisió Horitzontal de l'edifici. És molt recomanable encarregar la gestió del règim de la propietat o comunitat de propietaris a Administradors de Finques col·legiats. Sobre el Règim de propietat de l’edifici, Propietat vertical:

Page 137: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

La propietat de l'immoble és regeix pel Règim de Propietat Vertical mitjançant la Llei d'Arrendaments Urbans 29/1994 del 24 de novembre. Aquesta estableix els drets i els deures de l'arrendador i de l'arrendatari per a habitatges o locals de lloguer. És molt recomanable encarregar la gestió dels lloguers a Administradors de Finques col·legiats. Sobre les instruccions d'ús i manteniment Les instruccions d’ús i manteniment formaran part de la documentació de l’obra executada que, juntament amb el projecte – el qual incorporarà les modificacions degudament aprovades -, el Pla de manteniment, l’acta de recepció de l’obra i la relació dels agents que han intervingut en el procés edificatòri, conformaran el contingut bàsic del Llibre de l’Edifici. Aquest llibre serà lliurat pel promotor als propietaris i usuaris, els quals estaran obligats a rebre’l, conservar-lo i transmetre’l.

Instruccions d’ús: Les instruccions d’ús inclouen totes aquelles normes que han de seguir els usuaris – siguin o no propietaris - per desenvolupar a l’edifici, o a les seves diverses zones, les activitats previstes per a les quals va ser projectat i construït. Els usos previstos a l’edifici són els següents: Ús principal: Situació: PISCINA PLANTA BAIXA Usos subsidiaris: Situació:

Instruccions de manteniment: Les instruccions de manteniment contenen les actuacions preventives bàsiques i genèriques que cal realitzar a l’edifici perquè conservi les seves prestacions inicials de seguretat, habitabilitat i funcionalitat. L’adaptació a l’edifici en concret de les instruccions de manteniment quedaran recollides en el Pla de manteniment. Aquest formarà part del Llibre de l’edifici i incorporarà la corresponent programació i concreció de les operacions preventives a executar, la seva periodicitat i els subjectes que les han de realitzar, tot d’acord amb les disposicions legals aplicables i les prescripcions dels tècnics redactors del mateix. Els propietaris i usuaris de l’edifici deuran portar a terme el Pla de manteniment de l’edifici encarregant a un tècnic competent les operacions programades pel seu manteniment. Al llarg de la vida útil de l’edifici s’anirà recollint tota la documentació relativa a les operacions efectuades pel seu manteniment així com totes les diferents intervencions realitzades, ja siguin de reparació, reforma o rehabilitació. Tota aquesta documentació esmentada s’anirà consignant al Llibre de l’Edifici.

Page 138: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

A continuació es relacionen els diferents sistemes que composen l’edificació fent una relació de les seves instruccions d’ús i manteniment específiques. Fonaments – Elements de contenció

I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: La fonamentació de l'edifici pot transmetre al terreny una càrrega limitada. Per no alterar la seva seguretat estructural i la seva estanquitat cal que es mantinguin les condicions de càrrega i de salubritat previstes per a les quals s'ha construït l'edifici. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació dels fonaments i/o dels elements de contenció de terres, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el projecte d'un tècnic competent, el compliment de les normatives vigents i la corresponent llicència municipal. Incidències extraordinàries:

· Les fuites de la xarxa d'aigua o de la xarxa de clavegueram s'han de reparar immediatament. L'acció continuada de l'aigua pot lesionar la fonamentació i/o modificar les condicions resistents del subsòl.

· Les alteracions dels terrenys propis (plantació d’arbres, moviments de terres, entre d’altres) o de terrenys veïns (noves construccions, túnels i carreteres, entre d'altres) poden afectar les condicions de treball dels fonaments i dels elements de contenció de terres.

· Si es detecten lesions (oxidacions, despreniments, humitats, esquerdes, etc.) en algun element vist de la fonamentació, de contenció de terres, o element constructiu directament relacionat, s'ha d'avisar als responsables del manteniment de l’edifici perquè prenguin les mesures adients.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de la fonamentació tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Inspeccions tècniques dels fonaments i dels elements de contenció. · Revisions del correcte funcionament dels murs de contenció enterrats d’acord

amb el grau de impermeabilització exigit. Estructura I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús:

Page 139: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

L’estructura pot resistir una càrrega limitada d’acord amb el seu ús previst en el projecte. Per no alterar el seu comportament i les seves prestacions de seguretat cal que no es facin modificacions, canvis d’ús i que es mantinguin les condicions previstes de càrrega i de protecció al foc per a les quals s'ha construït l'edifici. Aquesta prescripció inclou evitar, entre d’altres, la realització de regates o obertures de forats en parets de càrrega o en altres elements estructurals, la sobreposició de paviments pesants sobre els existents (augment de les càrregues permanents), la incorporació d’elements pesants (entre d'altres: caixes fortes, jardineres, piscines, dipòsits i escultures), i la creació d’altells o l'obertura de forats en sostres per intercomunicació entre plantes. Les sobrecàrregues d’ús dels sostres s’han calculat en funció de l’ús previst a les diferents zones de l’edifici i no poden superar els valors següents:

Categoria d’ús Subcategoria d’ús Càrrega

uniforme kN/m2–(Kg/m2)

Càrrega concentrad

a kN - (Kg)

Càrrega lineal kN/m-(Kg/m)

A Zones residencials

A1

Habitatges i zones d’habitacions en hospitals i hotels

2 – (200) 2 – (200) –

Zones d’accés i evacuació (escales, replans i portals)

3 – (300) – –

Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 0,8 – (80)

A2

Trasters 3 – (300) 2 – (200) – Zones d’accés i evacuació (escales, replans i portals)

4 – (400) – –

Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 0,8 – (80)

B Zones administratives

Zones administratives 2 – (200) 2 – (200) – Zones d’accés i evacuació (escales, replans i portals)

3 – (300) – –

Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 0,8 – (80)

C

Zones de reunió (llevat les superfícies corresponents als usos A,B i D)

C1

Zones amb taules i cadires 3– (300) 4– (400) – Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 0,8 – (80)

C2

Zones amb seients fixes 4 – (400) 4 – (400) – Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 0,8 – (80)

C3

Zones sense obstacles que impedeixin el lliure moviment de les persones com vestíbuls d’edificis públics, administratius, hotels, sales d’exposicions en museus, etc.

5 – (500) 4– (400) –

Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 1,6 - (160)

C4

Zones destinades a gimnàs o activitats físiques 5– (500) 7– (700) Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 1,6 - (160)

C5

Zones d’aglomeració (sales de concert, estadis, etc.)

5– (500) 4 – (400)

Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 3 - (300)

D Zones comercials D1 Locals comercials 5– (500) 4 – (400) – D2 Supermercats, hipermercats o grans superfícies 5– (700) 7 – (500) –

E Zones tràfic i aparcament per a vehicles lleugers (pes total <30kN –3.000Kg) 2 – (200) 20 – (2.000) – Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 1,6 - (160)

F Cobertes accessibles d’ús solament privadament 1– (100) 2 – (200) Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 1,6 - (160)

G

Cobertes accessibles exclusives per conservació

G1 Cobertes amb inclinació inferior a 20º 1– (100) 2– (200) – G2 Cobertes amb inclinació superior a 40º 0 2 – (200) – Baranes, força horitzontal aplicada a 1,20m d’alçada o sobre la vora superior de l’element si està a menys altura

– – 0,8 – (80)

Page 140: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Balcons volats per tots els usos (s’especificarà la sobrecàrrega d’ús corresponent a la categoria d’ús amb la que es comuniqui i la càrrega vertical a la vora )

......... – 2 – (200)

Porxos, voreres i espais de trànsit sobre un element portant o un terreny que dona empentes sobre altres elements estructurals

zones privades 1– (100) – – zones públiques

3 – (300) – –

Magatzem (s’haurà d’especificar la sobrecàrrega mitjana i, si s’escau, la distribució de la càrrega de les diferents zones i col·locar una placa amb el valor adoptat)

........ – –

Biblioteca (s’haurà d’especificar la sobrecàrrega mitjana i, si s’escau, la distribució de la càrrega de les diferents zones i col·locar una placa amb el valor adoptat)

......... – –

S’han reduït sobrecàrregues d’acord amb els valors del Document Bàsic SE-AE del CTE ? SI NO

Característiques de vehicles especials: ........

Les accions permanents, les deformacions admeses - incloses, si s’escau, les del terreny - així com els coeficients de seguretat i, les reduccions de sobrecàrregues adoptades estan contemplades en la memòria d’estructures del projecte. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de l’estructura, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el projecte d'un tècnic competent, el compliment de les normatives vigents i la corresponent llicència municipal. Per a les reposicions dels elements que tinguin una durada més curta que la pròpia estructura (recolzaments, juntes, drenatges, pintures, proteccions, etc.) i amb la finalitat de no alterar les prestacions inicials s’utilitzaran productes d’iguals o similars característiques als originals.

Neteja: En cas de desenvolupar treballs de neteja o protecció, s’analitzarà l’efecte que puguin tenir els productes emprats sobre els elements estructurals afectats. En qualsevol cas, s’adoptaran les instruccions d’ús i manteniment donades pel fabricant. Incidències extraordinàries:

· Els degoters de les cobertes, les fuites de la xarxa d'aigua o de la xarxa de desguàs s'han de reparar immediatament. L'acció continuada de l'aigua pot lesionar l’estructura.

· S'avisarà als responsables del manteniment de l’edifici si es detecten lesions (oxidacions, despreniments, humitats, esquerdes, etc.) en els elements estructurals, en les seves proteccions o en els components que suporta (envans, paviments, obertures, entre d'altres) perquè prenguin les mesures oportunes.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de l’estructura tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Inspeccions tècniques de l’estructura. · Revisions i/o reposicions dels elements que tinguin una durada més curta que la

pròpia estructura (recolzaments, juntes, drenatges, pintures, proteccions, etc.). Cobertes I.- Instruccions d’ús:

Page 141: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Condicions d’ús: Tipus de coberta i ús : Situació: TERRASSA PLANTA BAIXA

Les cobertes s'utilitzaran exclusivament per a l'ús previst en el projecte, mantenint les prestacions de seguretat i salubritat especifiques per a les quals s’ha construït l’edifici. A les cobertes en general no està permesa la col·locació d’elements aliens que puguin representar una alteració del seu sistema d’estanquitat vers l’aigua i del seu comportament tèrmic o acústic, o una disminució de la seva seguretat enfront les caigudes. Als terrats, les terrasses o balcons - tant comuns com privatius - no està permesa la formació de coberts, emmagatzematge de materials, grans jardineres, mobles, etc., que puguin representar una sobrecàrrega excessiva per a l’estructura. Les jardineres i torretes tindran per sota un espai de ventilació que pugui facilitar la correcta evacuació de les aigües pluvials i evitar l’acumulació de brutícia i d’humitats. No es premés l'abocament als desguassos de productes químics agressius com olis, dissolvents, lleixius, benzines, etc. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de les cobertes, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, la supervisió d'un tècnic competent, el compliment de les normatives vigents i la corresponent llicència municipal. Aquesta prescripció inclou les cobertes d’ús privatiu dels habitatges o locals. Si a la coberta s'instal·len noves antenes, equips d'aire condicionat, tendals, tanques o, en general, aparells que requereixen ser fixats, caldrà consultar a un tècnic competent per tal que la subjecció no afecti al sistema d'impermeabilització, a les baranes o les xemeneies. Sí, a més a més, aquestes noves instal·lacions necessiten un manteniment periòdic caldrà preveure, al seu voltant, els mitjans i les proteccions adequades per tal de garantir la seguretat i d'evitar desperfectes durant les operacions de manteniment. Per a les reposicions dels elements que tinguin una durada més curta que la pròpia coberta (juntes, proteccions, etc.), s’utilitzaran productes idèntics als existents o d’equivalents característiques que no alterin les seves prestacions inicials. Neteja: Les cobertes s’han de mantenir netes i lliures d’herbes. Incidències extraordinàries:

· Si s'observen lesions (degoters i humitats) en els sostres sotacoberta caldrà avisar als responsables del manteniment de l’edifici perquè prenguin ràpidament les mesures oportunes. Els degoters afecten a curt termini a l’habitabilitat de la zona afectada i a mig termini poden afectar a la seguretat de l’estructura.

· Desprès de grans xàfecs, vendavals, pedregades i nevades, etc. caldrà: - Comprovar que les ventilacions de la coberta no quedin obstruïdes i

estiguin en bon estat. - Revisar i netejar la coberta i comprovar desguassos i morrions. - No llençar la neu de les cobertes al carrer.

Page 142: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

- Comprovar les fixacions dels elements ubicats a les cobertes (antena TV, tendals, xemeneies, etc.) i l'estat dels elements singulars de la coberta (lluernes, claraboies, entre d'altres).

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de les cobertes i els seus elements singulars (xemeneies, lluernes, badalots, etc.) tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Inspeccions tècniques de la coberta. · Revisions de l’estat de conservació de la teulada o de la protecció de la

impermeabilització. · Revisions de l’estat de conservació dels punts singulars (juntes de dilatació,

trobades amb paraments verticals, buneres o canals, ràfecs, sobreexidors, ancoratges d'elements, elements passants, obertures i accessos, careners, aiguafons o claraboies, entre d'altres).

Façanes

I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: Les façanes s'utilitzaran exclusivament per a l'ús previst en el projecte, mantenint les prestacions de seguretat i salubritat específiques per a les quals s’ha construït l’edifici. A aquest efecte les mitgeres i els tancaments dels patis tindran la mateixa consideració. A les façanes no està permès realitzar modificacions o col·locar elements aliens que puguin representar l’alteració de la seva configuració arquitectònica, del seu sistema d’estanquitat vers l’aigua, del seu comportament tèrmic o acústic, o una disminució de la seva seguretat enfront les caigudes. Així doncs no es poden efectuar noves obertures, ni col·locar elements aliens (tancaments de terrasses i porxos, tendals, aparells d’aire condicionat, rètols o antenes, etc.) o substituir elements de característiques diferents als originals (fusteries, reixes, tendals, etc.). Les terrasses o balcons tindran les mateixes condicions d’ús que les cobertes. Les plantes s'han de regar vigilant no crear regalims d'aigua que caiguin al carrer i evitant d’embrutar els revestiments de la façana o bé malmetre els seus elements metàl·lics. No es pot estendre roba a les façanes exteriors a no ser que hi hagi un lloc específic per fer-ho. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de les façanes, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, la supervisió d'un tècnic competent, el compliment de les normatives vigents i la corresponent llicència municipal. Per a les reposicions dels elements que tinguin una durada més curta que la pròpia façana (juntes, proteccions, etc.) o dels tancaments de vidre, s’utilitzaran productes idèntics als existents o de característiques equivalents que no alterin les seves prestacions de seguretat i habitabilitat inicials. Neteja:

Page 143: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Les fusteries, els bastiments i els vidres s'han de netejar amb aigua tèbia o amb productes específics, excloent els abrasius. Es cas de desenvolupar altres treballs de neteja i/o protecció, s’analitzarà l’efecte que puguin tenir els productes sobre els elements de la façana. En qualsevol cas sempre s’adoptaran les instruccions d’ús i manteniment donades pel fabricant. Incidències extraordinàries:

· Els despreniments d'elements de la façana són un risc tant pels usuaris com pels vianants. És responsabilitat de l’usuari que quan hi hagi símptomes de degradacions, bufats i/o elements trencats a les façanes, avisar urgentment als responsables del manteniment de l’edifici perquè es prenguin les mesures oportunes. En cas de perill imminent cal avisar al Servei de Bombers.

· Abans de grans xàfecs, vendavals, pedregades i/o nevades caldrà: - Tancar portes i finestres. - Plegar i desmuntar els tendals. - Treure de llocs exposats les torretes i altres objectes que puguin caure al

buit. - Si s'escau, subjectar les persianes.

· Desprès de grans xàfecs, vendavals, pedregades i/o nevades caldrà: - Inspeccionar i netejar les terrasses i comprovar desguassos i morrions. - Comprovar fixacions dels elements de les terrasses o balcons (torretes,

tendals, persianes, entre d'altres). - No llençar la neu de les terrasses o dels balcons al carrer.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de les façanes tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Inspeccions tècniques de les façanes. · Revisions de l’estat de conservació dels revestiments. · Revisions de l’estat de conservació dels punts singulars (juntes de dilatació,

trobades amb fonaments, forjats, pilars, cambres ventilades, fusteries, ampits, baranes, remats, ancoratges, ràfecs o cornises, entre d’altres).

Zones interiors d’ús comú I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: A les zones interiors d’ús comú es desenvoluparan els usos definits en el projecte i en l’apartat d’Introducció de les presents instruccions, mantenint les prestacions de funcionalitat, seguretat i salubritat específiques per a les quals s’ha construït l’edifici. A les zones d’ús comú no estan permeses les modificacions o la col·locació d’elements aliens que puguin representar l’alteració del seu comportament tèrmic o acústic, de la seva seguretat en cas d’incendis, o una disminució de la seva accessibilitat i seguretat d’utilització (caigudes, impactes, enganxades, il·luminació inadequada, entre d’altres). Les zones d’ús comú han d'estar netes, lliures d’objectes que puguin dificultar la correcte circulació i evacuació de l’edifici i, llevat de les zones previstes per aquest fi, no han de fer-se servir com a magatzems. Els magatzems, garatges, sales de màquines, cambres de comptadors o d’altres zones d’accés restringit, s’han de mantenir nets i no pot haver-hi o emmagatzemar-hi cap element aliè.

Page 144: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’ intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de les zones comuns, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, la supervisió d'un tècnic competent, el compliment de les normatives vigents i la corresponent llicència municipal. Per a les substitucions de paviments, tancaments de vidre, lluminàries i els seus mecanismes, o pintures de senyalització horitzontal, s’utilitzaran productes similars als existents que no alterin les prestacions de seguretat i habitabilitat inicials. Neteja: Els elements de les zones d’ús comú (parets, sostres, paviments, fusteries, etc.) s'han de netejar periòdicament per conservar el seu aspecte i assegurar les seves condicions de seguretat i salubritat. Sempre es vigilarà que els productes de neteja que ofereix el mercat siguin especialment indicats per al material que es vol netejar, tot seguint les instruccions donades pel seu fabricant. Incidències extraordinàries:

· Si s'observen humitats, fissures, oxidacions, despreniments o altres lesions que puguin afectar a l’edifici o provocar situacions de risc s'haurà d'avisar als responsables del manteniment de l’edifici perquè facin les mesures correctores oportunes.

· En cas d’una emergència (incendi, inundació, explosions, accidents, etc.) cal mantenir la calma i actuar en funció de les possibilitats personals i no efectuar accions que puguin posar en perill la integritat física de propis i tercers, tot adoptant les mesures genèriques que es donen a continuació i, si s’escau, els protocols recollits en el Pla d’emergència de l’edifici:

Accions:

- Si es detecta una emergència en la seva zona avisi al personal responsable de la propietat de l’edifici i, si es possible, alerti a persones properes. En cas que ho consideri necessari avisi al Servei de Bombers.

- Si s'intenta sortir d'un lloc, s’ha de temptejar les portes amb la mà per veure si són calentes. En cas afirmatiu no s'han d'obrir.

- Si la sortida està bloquejada, s’ha de cobrir les escletxes de les portes amb roba mullada, obrir les finestres i donar senyals de presència. Mai s’ha de saltar per la finestra ni despenjar-se per les façanes.

Evacuació:

- Si es troba en el lloc de l’emergència i aquesta ja ha sigut convenientment avisada, no s’entretingui i abandoni la zona i, si s’escau, l’edifici tot seguint les instruccions dels responsables de l’evacuació, les de megafonia o, en el seu defecte, de la senyalització d’evacuació.

- En el cas d’abandonar el seu lloc de treball desconnecti els equips, no s’entretingui recollint efectes personals i eviti deixar objectes que puguin dificultar la correcta evacuació. Si ha rebut una visita facis responsable de la mateixa fins que surti de l’edifici.

- No utilitzi mai els ascensors. - Si en el recorregut d’evacuació hi ha fum cal ajupir-se, caminar a quatre

grapes, retenir la respiració i tancar els ulls tant com es pugui. II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de les zones comuns tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment.

Page 145: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Inspeccions tècniques dels acabats dels diferents paviments, revestiments i tancaments interiors de les zones d’ús comú.

· Les ferramentes de les portes, de les balconeres i de les finestres s'han de greixar periòdicament perquè funcionin amb suavitat. Els canals i forats de recollida i sortida d'aigua dels marcs de les finestres i de les balconeres s’han de netejar.

· Les baranes i altres elements metàl·lics d'acer es sanejaran i repintaran quan presentin signes d'oxidació.

Interiors d’habitatges i/o locals I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: A l’habitatge i/o local no es poden realitzar les activitats que no li son pròpies, estant prohibit desenvolupar activitats perjudicials, perilloses, incòmodes o insalubres que puguin afectar negativament a altres usuaris o als elements i les instal·lacions comuns i , per tant, a les prestacions d’habitabilitat, de funcionalitat i de seguretat de l’edifici. El penjat d'objectes en els envans s'ha de fer mitjançant tacs i cargols específics d’acord amb les característiques de la divisòria, i efectuar prèviament les comprovacions a l’abast per evitar afectar les instal·lacions encastades (xarxes d'electricitat, aigua, calefacció, desguàs, etc.). No és convenient fer regates als envans per fer-hi passar instal·lacions, especialment les de traçat horitzontal o inclinat ja que, a més de poder afectar a altres instal·lacions, pot perillar l’estabilitat de l’element. En els cels rasos no es penjaran objectes pesats si no es collen convenientment al sostre, ni s'anul·laran els registres i/o sistemes que possibilitin l’accessibilitat pel manteniment de l’edifici. En el cas de revestiments aplicats directament al sostre la subjecció es farà mitjançant tacs i cargols. No s’han de donar cops forts a les portes ni a les finestres, i cal utilitzar topalls per evitar, que al obrir-les, les manetes colpegin la paret i la facin malbé. Els aparells instal·lats s’han d’utilitzar d’acord amb les instruccions d’ús donades pel fabricant. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: Les obres a l'interior de l'habitatge o local es poden realitzar sempre que no afectin elements comuns de l'edifici. No s'iniciaran sense el permís de la propietat o comunitat de propietaris, hauran de complir la normativa vigent i disposar de la corresponent autorització municipal. En el cas que es modifiquin envans es necessitarà el projecte d'un tècnic competent. Neteja: Els elements interiors de l'habitatge o local (parets, sostres, paviments, fusteries, etc.) s'han de netejar per conservar el seu aspecte i les seves condicions d'ús i salubritat. Sempre s’ha de vigilar que els productes de neteja que ofereix el mercat siguin especialment indicats per al material que es vol netejar i seguir les instruccions donades pel seu fabricant. En general no es formaran tolls d’aigua, ni s’utilitzaran àcids ni productes abrasius.

Page 146: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Abans de netejar aparells elèctrics cal desendollar-los tot seguint les instruccions donades pel fabricant. En el cas de l’existència d’encimeres de marbre no han d'entrar en contacte amb àcids (vinagre, llimona, etc.) que les puguin tacar irreversiblement. Cal netejar periòdicament els filtres de la campana d'extracció de fums de la cuina, ja que poden provocar incendis. S’ha evitar tenir llocs bruts o mal endreçats, acumular diaris vells, embalatges, envasos de matèries inflamables, etc., ja que són un risc d'incendi. Cal tenir cura amb l'emmagatzematge de productes inflamables (pintures, benzines, dissolvents, etc.), evitant que estiguin a prop de fonts de calor, no acumulant-ne grans quantitats i ventilant periòdicament. Els residus de cada habitatge o local s’han de separar i emmagatzemar en els dipòsits i/o cubells ubicats a la cuina o espais destinats a tal fi per a cada una de les cinc fraccions: envasos lleugers, matèria orgànica, paper/cartró, vidre, i varis. Els residus tòxics i perillosos (envasos de pintures, vernissos i dissolvents, piles elèctriques, restes d’olis, material informàtic, cartutxos de tinta o tòner, fluorescents, medicaments, aerosols, fluorescents, entre d’altres) s’han de portar a punts específics d’abocament. Incidències extraordinàries:

· Si s'observen humitats, fissures, oxidacions, despreniments o altres lesions que puguin afectar a l’edifici o provocar situacions de risc s'haurà d'avisar als responsables del manteniment de l’edifici perquè facin les mesures correctores oportunes.

II.- Instruccions de manteniment:

A més del manteniment periòdic del elements comuns de l’edifici d’acord amb el Pla de manteniment, l'usuari està obligat a efectuar al seu càrrec les petites operacions de manteniment i reparació causades per l'ús ordinari de l'habitatge o local. Aquestes operacions sovint no tenen una periodicitat específica, caldrà fer-les segons l'ús que es fa, o bé si apareixen símptomes que alertin de la necessitat d'executar-les. En cas de dubte és convenient demanar consell a un professional.

· Els balcons i les terrasses s’han de mantenir netes i lliures d’herbes, evitant, si s’escau, l’acumulació de fulles o brossa en els desguassos.

· Les ferramentes de les portes, de les balconeres i des les finestres s'han de greixar perquè funcionin amb suavitat.

· Els canals i forats de recollida i sortida d'aigua dels marcs de les finestres i de les balconeres s’han de netejar. Les cintes de les persianes enrotllables s'han de revisar i canviar quan presentin signes de deteriorament.

· En banys i cuines cal vigilar les juntures entre peces ceràmiques i en els carregaments entre els aparells sanitaris i els paviments i/o paraments, substituint-les per unes de noves quan presentin deficiències.

· Els elements i superfícies pintades o envernissades, tenen una durada limitada i s'han de repintar d’acord amb el seu envelliment.

· Els aparells instal·lats s’han de conservar d’acord amb les instruccions de manteniment donades pel fabricant.

Tanmateix els propietaris o usuaris han de permetre l’accés als seus habitatges o locals als operaris convenient acreditats per que es puguin efectuar les operacions de manteniment i les diferents intervencions que es requereixin per a la correcta conservació de l’edifici.

Instal·lació d'aigua

Page 147: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

I.- Instruccions d’ús: Condicions d’ús: La instal·lació d’aigua s'utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions de salubritat, de funcionalitat i d’estalvi específiques per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Tipus de subministrament: XARXA PÚBLICA D’AIGUA POTABLE Situació clau general de l’edifici: ENTRADA PLANTA BAIXA Tipus comptadors: Situació: INDIVIDUAL TANCA A CARRER Local/habitatge: Situació clau de pas

Els armaris o cambres de comptadors o les sales de màquines no han de tenir cap element aliè a la instal·lació, s'han de netejar periòdicament i comprovar que no hi manqui aigua en els sifons dels desguassos. Aquests recintes estan tancats amb clau i són d'accés restringit al personal de la companyia de subministrament, a l'empresa que faci el manteniment i, en cas d'urgència, al responsable designat per la propietat. Es recomana tancar la clau de pas del local, habitatge o zona en cas d'absència prolongada. Els tubs d'aigua vistos no s'han de fer servir com a connexió a terra dels aparells elèctrics ni tampoc per a penjar-hi objectes. Els habitatges i/o locals tenen diferents circuits, sectoritzats mitjançant claus de pas, que alimenten les diferents zones humides (cuina, banys, safareig, etc.) i que permeten independitzar-los en cas d’avaria. A fi d’aconseguir el màxim estalvi d’aigua possible cal:

· Evitar el degoteig de les aixetes, ja que poden suposar un malbaratament d'aigua diari de fins a 15 litres d'aigua per aixeta.

· Racionalitzar el consum de l’aigua fent un bon ús d’ella i aprofitant, mantenint i millorant, si s’escau, els mecanismes i sistemes instal·lats per el seu estalvi: limitadors de cabals en aixetes, mecanismes de doble descàrrega o descàrrega interrompible a les cisternes dels inodors o, si s’escau, aixetes de lavabos i dutxes temporitzades.

· No produir consums alts a les tasques de neteja personal prioritzant la dutxa a omplir la banyera. La rentadora i rentavaixelles s’han de fer funcionar a plena càrrega per optimitzar el consum d’aigua.

Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació que afectin les instal·lacions comunes d’aigua, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents, les prescripcions de la companyia de subministrament i l’execució d’un instal·lador especialitzat (o be una empresa autoritzada si la companyia d’aigües del municipi així ho especifica). Si es modifica la instal·lació privativa interior cal que es faci amb un instal·lador especialitzat i d’acord amb la normativa vigent. Neteja:

Page 148: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Si una xarxa d’aigua pel consum humà queda fora de servei més de 6 mesos es tancarà la seva connexió i es procedirà al seu buidat. Per posar-la de nou en servei s’haurà de netejar. Incidències extraordinàries:

· Si es detecten fuites d’aigua a la xarxa comunitària d’aigua s'ha d'avisar ràpidament als responsables del manteniment de l’edifici perquè facin les mesures correctores adients. Les fuites d'aigua s'han de reparar immediatament per operaris competents, ja que l'acció continuada de l'aigua pot malmetre l'estructura. Si aquestes afecten al subsòl poden lesionar la fonamentació i/o modificar les condicions resistents del terreny.

· En cas d’una fuita d’aigua o d' una inundació caldrà: - Tancar la clau de pas de l'aigua de la zona afectada. - Desconnectar l'electricitat. - Recollir tota l'aigua. - Comprovar l'abast de les possibles lesions causades tant al propi habitatge,

local o zona com a les veïnes. - Fer reparar l'avaria. - Avisar a la companyia d'assegurances pels desperfectes ocasionats a

propis i a tercers. · En cas de temperatures sota zero, cal fer córrer l'aigua per les canonades per

evitar que es glacin.

II.- Instruccions de manteniment: Els diferents components de xarxa d’aigua tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Revisió i neteja de cambres o armaris de comptadors i sales de màquines. · Els grups de pressió dels sistemes de sobre-elevació d’aigua i/o els sistemes de

tractament d’aigua es mantindran segons les instruccions d’ús i manteniment donades pel fabricant.

· Revisions, neteges i desinfeccions de les instal·lacions d’aigua freda pel consum humà i de l’aigua calenta sanitària.

· Revisions, neteges i desinfeccions de sistemes d’aigua climatitzada amb hidromassatge d’ús col·lectiu (piscines, jacuzzis, banyeres terapèutiques o d’hidromasatge i d’altres).

El manteniment de la instal·lació d’aigua situada des de la clau de pas general de l'edifici fins a la clau de pas dels espais privatius (habitatge o local) correspon a la propietat o a la comunitat de propietaris de l'edifici. El manteniment de la instal·lació situada entre la clau de pas de l’habitatge o local i els aparells d’aquests correspon a l'usuari.

Instal·lació d'electricitat I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: La instal·lació d’electricitat s'utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint-se les prestacions de seguretat i de funcionalitat específiques per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Situació caixa general de protecció de l’edifici: ARMARI A CARRER

Page 149: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Tipus comptadors: Situació: INDIVIDUAL ARMARI A CARRER Habitage/pis: Potència instal·lada (w) Situació del quadre de dispositius de comandament i

protecció:

Pel correcte funcionament i manteniment de les condicions de seguretat de la instal·lació no es pot consumir una potència elèctrica superior a la contractada. Caldrà doncs considerar la potència de cada aparell instal·lat donada pel fabricant per no sobrepassar – de forma simultània - la potència màxima admesa per la instal·lació. Els armaris o cambres de comptadors d'electricitat no han de tenir cap element aliè a la instal·lació. Aquests recintes estan tancats amb clau i són d'accés restringit al personal de la companyia de subministrament, a l'empresa que faci el manteniment i, en cas d'urgència, al responsable designat per la propietat. En el cas de l’existència a l’edifici d’un Centre de Transformació de l'empresa de subministrament, l’accés al local on estigui ubicat serà exclusiu del personal de la mateixa. El quadre de dispositius de comandament i protecció de l’habitatge, local o zona es composa bàsicament pels dispositius de comandament i protecció següents :

· L'ICP (Interruptor de Control de Potència) és un dispositiu per controlar que la potència realment demandada pel consumidor no sobrepassi la contractada.

· L'IGA (Interruptor General Automàtic) es un mecanisme que permet el seu accionament manual i que està dotat d’elements de protecció contra sobrecàrregues i curtcircuïts.

· L'ID (Interruptor Diferencial) es un dispositiu destinat a la protecció contra contactes indirectes de tots els circuits (protegeix contra les fuites accidentals de corrent): Periòdicament s’ha de comprovar si l’interruptor diferencial desconnecta la instal·lació.

· Cada circuit de la distribució interior té assignat un petit interruptor automàtic o interruptor omnipolar magneto tèrmics que el protegeix contra els curt circuits i les sobrecàrregues.

En cas d'absència prolongada es recomanable tancar l'IGA de l'habitatge. Si es vol deixar algun aparell en funcionament, com la nevera, no es tancarà l’IGA però sí els interruptors magneto tèrmics dels altres circuits. No es tocarà cap mecanisme ni aparell elèctric amb el cos, mans o peus molls o humits. S'extremaran les mesures per evitar que els nens toquin els mecanismes i els aparells elèctrics, essent molt convenient tapar els endolls amb taps de plàstic a l’efecte. Per a qualsevol manipulació de la instal·lació es desconnectarà el circuit corresponent. Les males connexions originen sobre-escalfaments o espurnes que poden generar un incendi. La desconnexió d'aparells s'ha de fer estirant de l'endoll, mai del cable. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de les instal·lacions elèctriques comunes, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents, les prescripcions de la companyia de subministrament i la seva execució per part d’un instal·lador autoritzat. A les cambres de bany, vestuaris, etc., s’han de respectar els volums de protecció normatius respecte dutxes i banyeres i no instal·lar ni mecanismes ni d’altres aparells fixos que modifiquin les distàncies mínimes de seguretat.

Page 150: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Si es modifica la instal·lació privativa interior, cal que es faci d’acord amb la normativa vigent, a la potència contractada i amb una empresa autoritzada. Neteja: Per a la neteja de làmpades i lluminàries es desconnectarà l'interruptor magneto tèrmic del circuit corresponent. Incidències extraordinàries:

· Si s'observen deficiències en la xarxa (mecanismes i/o registres desprotegits,

làmpades foses en zones d’ús comú, etc.) s'ha d'avisar als responsables de manteniment per tal de que es facin urgentment les mesures oportunes.

· Cal desconnectar immediatament la instal·lació elèctrica en cas de fuita d'aigua, gas o un altre tipus de combustible.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de xarxa d’electricitat tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Revisió i neteja de cambres o armaris de comptadors. · Depenent de l’ús i de la potència instal·lada, s’haurà de revisar periòdicament la

instal·lació. Si no és fa el manteniment o la instal·lació presenta deficiències importants, l'empresa subministradora o la que desenvolupi les inspeccions de manteniment estan obligades a tallar el subministrament per la perillositat potencial de la instal·lació. Tots els aparells connectats s'han d'utilitzar i revisar periòdicament seguint les instruccions de manteniment facilitades pels fabricants. El manteniment de la instal·lació d’electricitat situada entre la caixa general de protecció de l'edifici i el quadre de dispositius de comandament i protecció dels espais privatius (habitatge o local) correspon a la propietat o a la comunitat de propietaris de l'edifici. El manteniment de la instal·lació situada entre el quadre de comandament i protecció de l’habitatge o local i els aparells d’aquests correspon a l'usuari.

Instal·lació de gas I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: La instal·lació de gas s'utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint-se les prestacions de seguretat i de funcionalitat específiques per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Tipus de gas: Tipus de subministrament: GAS NATURAL BAIXA PRESSIÓ Situació clau general de l’edifici: PLANTA SOTERRANI Tipus comptadors: Situació: INDIVIDUAL ARMARI CARRER Local/habitatge: Situació clau de pas Aparells instal·lats o a instal·lar :

Page 151: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Els armaris o cambres de comptadors de gas, les sales de màquines o les zones de dipòsits no han de tenir cap element aliè a la instal·lació. Aquests recintes estan tancats amb clau i són d'accés restringit al personal de la companyia de subministrament i a l'empresa que faci el manteniment. Els tubs del gas no s'han de fer servir com a connexions a terra dels aparells elèctrics ni tampoc per a penjar-hi objectes. Els tubs flexibles de connexió del gas als aparells no han de ser més llargs d'1,50 metres. Han de dur imprès que acompleixen les exigències normatives i s'ha de vigilar que el seu període de vigència no hagi caducat. Cal assegurar-se que el tub flexible i els broquets de connexió estiguin ben acoblats i no ballin. No hi ha d'haver contacte amb cap superfície calenta com, per exemple, la part posterior del forn. Als espais on hi ha conduccions o aparells de gas no es poden tapar les reixetes de ventilació a l'exterior ja que modifiquen les condicions de seguretat de la instal·lació. En absències llargues cal tancar l'aixeta de pas general de la instal·lació de gas de l'habitatge, local o zona. Durant la nit és millor fer el mateix si no ha de quedar cap aparell de gas en funcionament. Si hem d'absentar-nos, encara que només sigui un instant, no deixar mai els focs de la cuina encesos. Els aparells privatius connectats a la xarxa es manipularan seguint les instruccions d'ús proporcionades pels seus fabricants. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de les instal·lacions comunes de gas, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents, les prescripcions de la companyia de subministrament i la seva execució per part d’un instal·lador autoritzat. Si es modifica la instal·lació privativa interior cal que es faci d’acord amb la normativa vigent, amb la companyia subministradora i amb un instal·lador autoritzat. Neteja: Els cremadors dels aparells que funcionen amb gas han de mantenir-se nets Incidències extraordinàries:

· Si es detecta una fuita de gas caldrà: - No encendre llumins, ni prémer timbres o mecanismes elèctrics ja que

produeixen espurnes. - Tancar l'aixeta de pas general de la instal·lació del pis, local o zona. - En situació d’inici de foc – i si es possible - es pot intervenir amb un drap

mullat o be amb un extintor. - Ventilar l'espai obrint portes i finestres. - Avisar immediatament a una empresa instal·ladora de gas autoritzada o al

servei d'urgències de la companyia subministradora. · Si la flama dels cremadors es sorollosa, inestable i presenta juntes groguenques o

ennegrides, o aquella s’apaga fàcilment, s’han de fer revisar per un instal·lador autoritzat.

II.- Instruccions de manteniment:

Page 152: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Els diferents components de xarxa de gas tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Revisió i neteja cambres o armaris de comptadors. · Inspecció de la instal·lació comunitària de l’edifici. · Inspecció de les instal·lacions privatives (habitatges i locals) de l’edifici.

Si no és fa el manteniment o la instal·lació presenta deficiències importants, l'empresa subministradora o la que desenvolupi les inspeccions de manteniment estan obligades a tallar el subministrament per la perillositat potencial de la instal·lació. El manteniment de la instal·lació de gas situada entre la clau de pas general de l'edifici i la clau de pas dels espais privatius correspon a la propietat o a la comunitat de propietaris de l'edifici. El manteniment de la instal·lació situada entre la clau de pas de l’habitatge o local i els aparells d’aquests correspon a l'usuari.

Instal·lació de desguàs I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: La instal·lació de desguàs s’utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions de salubritat i de funcionalitat específiques per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. L’inodor no es pot utilitzar com a abocador d'escombraries on llençar elements (bosses, plàstics, gomes, compreses, draps, fulles d'afaitar, bastonets, etc.) i líquids (greixos, olis, benzines, líquids inflamables, etc.) que puguin generar obstruccions i desperfectes en els tubs de la xarxa de desguàs. En general per desobstruir inodors i desguassos, en general, no es poden utilitzar àcids o productes que els perjudiquin ni objectes punxeguts que poden perforar-los. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la xarxa de desguàs, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents, i l’execució d’una empresa especialitzada. Si es modifica la instal·lació privativa interior, cal que es faci d’acord amb la normativa vigent i amb una empresa especialitzada. Neteja: Els sifons dels aparells sanitaris o de les buneres sifòniques de les terrasses s’han de netejar i, per evitar mals olors, comprovar que no hi manca aigua. Incidències extraordinàries:

· Si es detecten males olors (que no s’han pogut eliminar omplint d'aigua els sifons dels aparells sanitaris o de les buneres de les terrasses), o pèrdues en la xarxa de desguàs vertical i horitzontal, s'ha d'avisar als responsables del manteniment de l’edifici perquè prenguin les mesures correctores adients. Les fuites de la xarxa de desguàs s'han de reparar immediatament per operaris competents, ja que l'acció

Page 153: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

continuada de l'aigua pot malmetre l'estructura, la fonamentació i/o modificar les condicions resistents del subsòl.

· Quan s’observin obstruccions o una disminució apreciable del cabal d’evacuació es revisaran els sifons i les vàlvules.

· Les alteracions dels terrenys propis (plantació d’arbres, moviments de terres, entre d’altres) i/o veïns (noves construccions, túnels i carreteres, entre d'altres) poden afectar els escorrentius del terreny i per tant el sistema de desguàs.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de xarxa de clavegueram tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Revisió de la instal·lació. · Neteja d’arquetes. · Revisió i neteja d’elements especials: separadors de greix, separadors de fangs i/o pous i

bombes d’elevació El manteniment de la instal·lació de desguàs fins als espais privatius (habitatge o local) correspon a la propietat o a la comunitat de propietaris de l'edifici. El manteniment de la instal·lació i aparells situats dins l’espai de l’habitatge o local correspon a l'usuari. Instal·lació de calefacció I.- Instruccions d’ús: Condicions d’ús:

La instal·lació de calefacció s’utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions específiques de salubritat, de funcionalitat, de seguretat i d’estalvi energètic per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Tipus de calefacció:

Per optimitzar la despesa energètica de la instal·lació cal controlar amb programadors i termòstats les temperatures de l’ambient a escalfar en funció de la seva ocupació, de l’ús previst i de la seva freqüència. En el cas de que la calefacció consti de caldera i radiadors d’aigua calenta caldrà seguir les instruccions donades pel fabricant i les que es donen a continuació :

- Engegar la calefacció amb un nivell d'aigua del circuit correcte. - Si s'ha d'afegir aigua al circuit fer-ho en fred. - Si la temperatura de la caldera sobrepassa els 90ºC cal desconnectar la

instal·lació i avisar l'instal·lador. - Purgar periòdicament els radiadors d'aigua quan es sentin sorolls de l'aigua

circulant pel seu interior. Per purgar-los cal que la instal·lació estigui funcionant i es descargoli lleugerament els cargols de la part superior dels radiadors fins que notem que no surt aire i comença a sortir aigua.

- Els radiadors no es poden tapar amb objectes ja que decreix considerablement el seu rendiment.

- Les temperatures recomanables per regular els termòstats són 21ºC de dia i 18ºC de nit.

En el cas d'utilitzar estufes portàtils o plaques no s’han de cobrir i s'han de mantenir lluny de qualsevol objecte que es pugui inflamar, com cortinatges, roba de llit, mobles, etc. Cal

Page 154: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

educar els infants en l'ús de les estufes ja que, en moure-les, poden apropar-les als objectes esmentats anteriorment. Si no es prenen precaucions d’una ventilació permanent no s'ha de deixar cap estufa de butà encesa a l'habitació mentre es dorm. Les sales de calderes no han de tenir cap element aliè a la instal·lació, s'han de netejar periòdicament i comprovar que no hi manqui aigua en els sifons dels desguassos. Aquests recintes estan tancats amb clau i són d'accés restringit al personal de la companyia de subministrament, a l'empresa que faci el manteniment i, en cas d'urgència, al responsable designat per la propietat. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació de calefacció comunitària, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució per part d’una empresa autoritzada. Si es modifica la instal·lació de l’habitatge o local cal que es faci amb un instal·lador autoritzat i d’acord amb la normativa vigent. Neteja: La pols dels radiadors o estufes es netejaran amb aspirador o amb un raspall especial, sempre d’acord amb les instruccions del fabricant. Incidències extraordinàries:

· Si s'observen fuites d'aigua als aparells o a la xarxa, o altres deficiències en el funcionament de la instal·lació comunitària s’ha d'avisar als responsables de manteniment de l’edifici perquè es facin les actuacions oportunes.

· En cas de poder actuar davant d’una fuita d’aigua caldrà: - Tancar la instal·lació. - Desconnectar l'electricitat de la zona afectada. - Recollir tota l'aigua. - Comprovar l'abast de les possibles lesions causades tant al propi habitatge,

local o zona com a les veïnes. - Fer reparar l'avaria. - Avisar a la companyia d'assegurances pels desperfectes ocasionats a

propis i a tercers. II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de la instal·lació de calefacció tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Revisió i neteja de les sales de màquines. · Inspecció de la instal·lació comunitària de l’edifici. · Inspecció de les instal·lacions privatives de l’edifici.

El manteniment de la instal·lació de calefacció comunitària fins a la clau de pas dels espais privatius (habitatge o local) correspon a la propietat o a la comunitat de propietaris de l'edifici. El manteniment de la instal·lació a partir de la clau de pas situada a l’interior de l’espai privatiu correspon a l'usuari.

Instal·lació de climatització

Page 155: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

I.- Instruccions d’ús: Condicions d’ús: La instal·lació de climatització s’utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions específiques de salubritat, de funcionalitat, de seguretat i d’estalvi energètic per a les quals s’han dissenyat les instal·lacions. Tipus de climatització:

Per optimitzar la despesa energètica de la instal·lació cal controlar amb programadors i termòstats les temperatures de l’ambient a climatitzar en funció de la seva ocupació, de l’ús previst i de la seva freqüència. No es poden fixar aparells d’aire condicionat a les façanes. Es col·locaran preferentment a les cobertes tot seguint les ordenances municipals i l’autorització de la propietat o comunitat de propietaris. Per a la correcta utilització de la instal·lació de cada habitatge o local caldrà seguir les instruccions donades pel fabricant. Les sales de màquines no han de tenir cap element aliè a la instal·lació, s'han de netejar periòdicament i, si s’escau, comprovar que no hi manqui aigua en els sifons dels desguassos. Aquests recintes estan tancats amb clau i són d'accés restringit al personal de l'empresa que es fa càrrec del manteniment i, en cas d'urgència, al responsable designat per la propietat. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació comunitària de climatització, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució per part d’una empresa autoritzada. Si es modifica la instal·lació de l’habitatge o local, cal que es faci amb una empresa especialitzada i d’acord amb la normativa vigent. Incidències extraordinàries:

· Si s'observen fuites d'aigua als aparells o altres deficiències de funcionaments en la instal·lació comunitària s’ha d'avisar als responsables de manteniment de l’edifici perquè es facin urgentment les actuacions oportunes.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de la instal·lació de climatització tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Revisió i neteja de les sales de màquines. · Inspecció de la instal·lació comunitària de l’edifici. · Inspecció de les instal·lacions privatives de l’edifici. · Revisions, neteges i desinfeccions dels equips de climatització amb torres de

refrigeració, condensadors evaporatius o, en general, dels equips de la instal·lació que puguin produir aerosols amb l’aigua que utilitzen pel seu funcionament.

Page 156: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

El manteniment de la instal·lació de climatització comunitària fins els espais privatius (habitatge o local) correspon a la propietat o a la comunitat de propietaris de l'edifici. El manteniment de la instal·lació a partir del seu accés als espais privatius correspon a l'usuari.

Instal·lació de telecomunicacions I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: La instal·lació de telecomunicacions s’utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions específiques de funcionalitat per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Les instal·lacions de telecomunicacions permeten els serveis següents: · Servei de telefonia (també inclou la contractació del servei d’ADSL). · Servei de televisió terrestre, tan analògica com digital. · La instal·lació comuna també permet rebre la televisió per satèl·lit sempre i quan

s’instal·li, entre d’altres, una antena parabòlica comunitària i els corresponents codificadors.

· La instal·lació està prevista per poder col·locar una xarxa de distribució de dades per cable.

No es poden fixar les antenes a les façanes. Es col·locaran preferent a les cobertes tot seguint les ordenances municipals i l’autorització de la propietat o comunitat de propietaris. Els armaris de les instal·lacions de telecomunicacions no han de tenir cap element aliè a la instal·lació i estan tancats amb clau i són d'accés restringit al personal de l'empresa que faci el manteniment o instal·ladors autoritzats. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació de telecomunicacions, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució per part d’un instal·lador autoritzat. Aquesta prescripció inclou les petites modificacions de la instal·lació en espais d’ús privatiu doncs poden perjudicar la qualitat del so o imatge d’altres usuaris. Incidències extraordinàries: Si s'observen deficiències en la qualitat de la imatge o so, o en la xarxa (mecanismes i/o registres desprotegits, antenes el mal estat, etc.), s'ha d'avisar als responsables del manteniment de l’edifici per tal de que es prenguin les actuacions oportunes.

II.- Instruccions de manteniment:

Es molt recomanable subscriure un contracte de manteniment de la instal·lació amb una empresa especialitzada que pugui actualitzar periòdicament la instal·lació i donar resposta d’una manera ràpida i eficaç a les deficiències que puguin sorgir. A partir del registre d’enllaç situat al punt d’entrada general de l’edifici el manteniment de la instal·lació és a càrrec de la propietat. Abans d’aquest punt el manteniment va a càrrec de l’operadora contractada.

Page 157: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

El manteniment de la instal·lació a partir del registre d’enllaç, situat al punt d’entrada general de l’edifici, fins als Punts d’accés a l’usuari, situat a l’interior dels espais privatius, correspon a la propietat o comunitat de propietaris de l’edifici. A partir d’aquest punt el manteniment va a càrrec de l’usuari.

Instal·lació de porter electrònic I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: La instal·lació de porter electrònic s’utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions de funcionalitat per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació del porter electrònic, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució per part d’una empresa especialitzada. Incidències extraordinàries: Si s'observen deficiències en la qualitat del so, en la imatge en cas de video-porter, o en la xarxa (mecanismes i/o registres desprotegits, etc.) s'ha d'avisar als responsables del manteniment de l’edifici perquè es facin les actuacions oportunes.

II.- Instruccions de manteniment: Caldrà seguir les instruccions d'ús i manteniment de la instal·lació del porter electrònic proporcionades pels seus fabricants o instal·ladors.

Instal·lació d’aparells elevadors I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: Els aparells elevadors s’utilitzaran exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions específiques de seguretat i funcionalitat per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Les càrregues màximes admeses dels aparells elevadors i el número màxim de persones estan especificades en la placa situada en un lloc visible de la cabina. Els ascensors no es poden utilitzar com a muntacàrregues i no es pot fumar al seu interior. Els nens que no vagin acompanyats de persones adultes no poden fer ús de l'ascensor. La sala de màquines no ha de tenir cap element aliè a la instal·lació i s'ha de netejar periòdicament. Aquests recintes estan tancats amb clau i són d'accés restringit al personal de l'empresa que faci el manteniment i, en cas d'urgència, al responsable designat per la propietat. Intervencions durant la vida útil de l’edifici:

Page 158: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació dels aparells elevadors, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució per part d’una empresa autoritzada. Incidències extraordinàries:

· Si s'observa que falla un mecanisme, s'ha d'aturar el servei, col·locar el rètol "No funciona" i avisar als responsables del manteniment de l’edifici.

· Si l'ascensor es para entre dues plantes cal conservar la calma, no intentar sortir-ne, prémer el botó corresponent a l'alarma o, si n’hi ha, comunicar-se pel telèfon amb el conserge o amb l’empresa de manteniment, i esperar l'ajut. La majoria d’empreses de manteniment tenen servei d’urgència pel rescat i el seu telèfon és a la cabina. Davant la impossibilitat d’efectuar les operacions esmentades i en cas necessari cal trucar al Servei de Bombers.

· En cas d'accident serà obligat posar-ho en coneixement d'un organisme territorial competent i de l'empresa encarregada del seu manteniment. L’aparell no tornarà a posar-se en marxa fins que, prèvia reparació i proves pertinents, l'organisme territorial competent ho autoritzi.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de la instal·lació dels aparells elevadors tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Inspecció i revisió dels aparells elevadors. Si la instal·lació presenta deficiències importants, l'empresa encarregada del seu manteniment està obligada a clausurar el servei per la perillositat potencial de la instal·lació.

Instal·lacions per a la recollida i evacuació de residus I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: Les instal·lacions per a la recollida de residus s'utilitzaran exclusivament per a l'ús projectat, mantenint-se les prestacions de salubritat i de funcionalitat específiques per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Tipus de recollida municipal:

En el cas del trasllat dels residus per baixants s’haurà de mantenir la prescripció de que cada fracció s’aboqui a la boca corresponent. No es podran abocar líquids, objectes tallants i/o vidres. Els envasos lleugers i la matèria orgànica s’abocaran dins d’envasos tancats, i els envasos de cartró que no entrin per la comporta s’introduiran trossejats i no plegats. El magatzem de contenidors o les estació de càrrega no han de tenir cap element aliè a la instal·lació, s'han de comprovar que estiguin nets i que no manqui aigua en els sifons dels desguassos. Intervencions durant la vida útil de l’edifici:

Page 159: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de les instal·lacions per la recollida i evacuació de residus, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució per part d’una empresa especialitzada. Incidències extraordinàries:

· Si es detecten deficiències de neteja i males olors, s'ha d'avisar als responsables del manteniment de l’edifici perquè facin les mesures correctores adients.

II. Instruccions de manteniment:

Els diferents components de la instal·lació d’eliminació de residus tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Revisió, neteja, desinsectació, desinfecció i desratització dels recintes i de les instal·lacions.

Instal·lació de protecció contra incendis I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: Les instal·lacions i aparells de protecció contra incendis s’utilitzaran exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions de seguretat específiques per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Sistema o aparells instal·lats:

Situació:

EXTINTOR PORTÀTIL MAGATZEM

No es pot modificar la situació dels elements de protecció d'incendis ni dificultar la seva accessibilitat i visibilitat. En els espais d’evacuació no es col·locaran objectes que puguin obstaculitzar la sortida. En cas d’incendi – sempre que no posi en perill la seva integritat física i la de possibles tercers – es pot utilitzar els mitjans manuals de protecció contra incendis que estiguin a l’abast depenent del tipus d’edifici i l’ús previst . Aquests poden ser tant els d’alarma (polsadors d’alarma) com els d’extinció (extintors i manegues). Tots els extintors porten les seves instruccions d’ús impreses. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació de protecció contra incendis, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució per part d’un instal·lador autoritzat. Incidències extraordinàries:

Page 160: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

· Després d’haver utilitzat els mitjans d’extinció caldrà avisar a l’empresa de manteniment perquè es facin les revisions corresponents als mitjans utilitzats i es restitueixin al seu correcte estat.

· En cas d’una emergència (incendi, inundació, explosions, accidents, etc.) cal mantenir la calma i actuar en funció de les possibilitats personals i no efectuar accions que puguin posar en perill la integritat física de propis i tercers, tot adoptant les mesures genèriques donades en el punt 6 “Zones d’ús comú “ i, si s’escau, les dels protocols recollits en el Pla d’emergència de l’edifici.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de la instal·lació de protecció contra incendis tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Revisió dels aparells o sistemes instal·lats. En cas d'incendi, la manca de manteniment de les instal·lacions de protecció contra incendis comportar tant la pèrdua de les garanties de l'assegurança així com la responsabilitat civil de la propietat pels possibles danys personals i materials causats pel sinistre.

Instal·lació de ventilació I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: La instal·lació de ventilació s’utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions específiques de salubritat per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Sistema o aparells instal·lats:

Situació:

EXTRACTORS BANYS BANYS EXTRACTOR CUINA CUINA

No és permès connectar en els conductes d’admissió o extracció de la instal·lació de ventilació les extraccions de fums d’altres aparells (calderes, cuines, etc.). Tanmateix no es poden connectar els extractors de cuines a les xemeneies de les calderes i a l’inrevés. No es poden tapar les reixetes de ventilació de les portes i finestres. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació de ventilació, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució per part d’un instal·lador especialitzat. Aquesta prescripció inclou les petites modificacions de la instal·lació en espais d’ús privatiu doncs poden perjudicar la correcte ventilació de l’habitatge, local o zona i, per tant, la salubritat dels mateixos.

II.- Instruccions de manteniment:

Page 161: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Els diferents components de la instal·lació de ventilació tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Neteges i revisions de conductes, aspiradors, extractors i filtres. · Revisió sistemes de comandament i control.

El manteniment de la instal·lació de ventilació comunitària fins els espais privatius (habitatge o local) correspon a la propietat o a la comunitat de propietaris de l'edifici. El manteniment de la instal·lació a partir del seu accés als espais privatius correspon a l'usuari.

Instal·lació de dipòsits de gas-oil I.- Instruccions d’ús:

Condicions d’ús: La instal·lació de dipòsits de gas-oil s’utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions específiques de seguretat per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. Tipus de dipòsit Situació: Capacitat (lts.) - - -

Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació dels dipòsits de gas-oil, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i l’execució d’un instal·lador autoritzat. Incidències extraordinàries:

· Si es detecta una fuita de combustible caldrà: - Tancar l'aixeta de pas de subministrament del dipòsit a l'aparell. - Ventilar l'espai obrint portes i finestres i retirar el líquid abocat. - Avisar immediatament a una empresa especialitzada.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components dels dipòsits de gas-oil tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Revisió de la xarxa i del dipòsit segons la seva capacitat. Instal·lació solar tèrmica per l’aigua calenta sanitària I.- Instruccions d’ús:

Consideracions d’ús :

Page 162: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

La instal·lació solar tèrmica per l’aigua calenta sanitària s’utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions específiques de salubritat, de funcionalitat i d’estalvi energètic per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació. La zona on s’ubiquen els captadors no han de tenir cap element aliè a la instal·lació. Aquest espai s'ha de netejar periòdicament i, si s’escau, comprovar que no hi manqui aigua en els sifons dels desguassos. Aquestes són d'accés restringit a l'empresa que faci el manteniment i, en cas d'urgència, al responsable designat per la propietat. Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació solar tèrmica per l’aigua calenta sanitària, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució per part d’un instal·lador especialitzat. Si es modifica la instal·lació privativa interior, cal que es sol·liciti a la propietat ,que es faci amb una empresa especialitzada i d’acord amb la normativa vigent. Incidències extraordinàries:

· Si s'observen fuites d'aigua o deficiències a la xarxa de la instal·lació s'ha d'avisar als responsables del manteniment de l’edifici perquè es facin les actuacions oportunes.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de la instal·lació solar tèrmica per l’aigua calenta sanitària tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Neteja captadors i inspecció visual dels seus components. · Purgues dels circuits i inspecció visual dels seus components. · Revisió general de la instal·lació.

El manteniment de la instal·lació solar tèrmica comunitària fins a la clau de pas dels espais privatius (habitatge o local) correspon a la propietat o a la comunitat de propietaris de l'edifici. El manteniment de la instal·lació situada entre la clau de pas de l’habitatge o local i els aparells correspon a l'usuari.

Instal·lació solar fotovoltaica I.- Instruccions d’ús:

Consideracions d’ús : La instal·lació solar fotovoltaica s’utilitzarà exclusivament per a l'ús projectat, mantenint les prestacions de funcionalitat, de seguretat i d’estalvi energètic per a les quals s’ha dissenyat la instal·lació.

Potència elèctrica de la instal·lació fotovoltaica (kWp): -

La zona on s’ubiquen els captadors no ha de tenir cap element aliè a la instal·lació. Aquest espai s'ha de netejar periòdicament i, si s’escau, comprovar que no hi manqui aigua en els sifons dels desguassos. Aquestes són d'accés restringit a l'empresa que faci el manteniment i, en cas d'urgència, al responsable designat per la propietat.

Page 163: V. DOCUMENTS COMPLEMENTARIS I PROJECTES PARCIALS - Diputació de … · 2016-11-07 · Decret 95/2000, de 22 de febrer, pel qual s'estableixen les normes sanitàries aplicables a

Intervencions durant la vida útil de l’edifici: En el cas d’intervencions que impliquin la reforma, reparació o rehabilitació de la instal·lació fotovoltaica, caldrà el consentiment de la propietat o del seu representant, el compliment de les normatives vigents i la seva execució a càrrec d’un instal·lador especialitzat.

II.- Instruccions de manteniment:

Els diferents components de la instal·lació fotovoltaica tindran un manteniment periòdic d’acord amb el Pla de manteniment. De forma general, es tindran en consideració les següents operacions:

· Neteja captadors i inspecció visual dels seus components. · Revisió general de la instal·lació.