UNIVERSIDAD REGIONAL AUTÒNOMA DE LOS...
-
Upload
trinhtuyen -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of UNIVERSIDAD REGIONAL AUTÒNOMA DE LOS...
i
UNIVERSIDAD REGIONAL AUTÒNOMA DE LOS ANDES
FACULTAD DE CIENCIAS MÉDICAS
TESIS PREVIA A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE LICENCIADA EN
ENFERMERIA.
TEMA:
La intervención de la enfermera en la evaluación del cumplimiento del programa ampliado de
inmunización y su incidencia en la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en niños de
12 a 23 meses del Centro de Salud del cantón Salcedo periodo 2008 – 2010.
ASESORA: Ing. María de los Ángeles Mayorga
Lic. Sandra Martínez
AUTORA: María Eugenia Montero Ortiz
AMBATO – ECUADOR
ii
CERTIFICACIÓN DE ASESORES
En nuestra calidad de Asesores del trabajo de Investigación acerca del tema “Evaluación de
la intervención de la enfermera en el cumplimiento del programa ampliado de
inmunización y su incidencia en la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en
niños de 12 a 23 meses que ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo periodo
2008 – 2010”, elaborado por María Eugenia Montero Ortiz, estudiante de Licenciatura en
Enfermería de la Facultad de Ciencias Médicas , han desarrollado su trabajo investigativo
bajo los lineamientos jurídicos y académicos de la Institución, por lo que se APRUEBA el
mismo, pudiendo ser sometidos a presentación pública y evaluación por parte del jurado
calificador que se designe.
Ambato, octubre del 2011.
ASESORES Ing. María de los Ángeles Mayorga …………………………….
Lic. Sandra Martínez …………………………….
iii
DECLARACION DE LA AUTENTICIDAD Y AUTORIA DE LA TESIS
María Eugenia Montero Ortiz, estudiante de la Facultad de Medicina de la Universidad
Regional Autónoma de los Andes, declara en forma libre y voluntaria que la presente
investigación y elaboración de tesis de Licenciatura cuyo tema es: “Evaluación de la
intervención de la enfermera en el cumplimiento del programa ampliado de
inmunización y su incidencia en la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en
niños de 12 a 23 meses que ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo periodo
2008 – 2010”, así como las expresiones vertidas en la misma son autoría de los
comparecientes, quienes han realizado en base a recopilaciones bibliográficas, legislación
ecuatoriana e internacional, consultas en el internet. En consecuencia asumimos la
responsabilidad de la originalidad de la misma y el cuidado pertinente al remitirnos a fuentes
bibliográficas respectivas, para fundamentar al contexto expuesto.
FIRMA: ……………………
C.C. 1804565941
iv
DEDICATORIA
Este trabajo de grado lo dedico a mis padres y a mi
familia, que me apoyaron en la culminación de mi
carrera de profesional, de los cuales he recibido apoyo,
paciencia y comprensión, para lograr mis metas y
objetivos como pilar fundamental de mi vida y de mi
carrera.
También lo dedico a todos aquellos profesionales de la
rama de enfermería, que desean mejorar sus
conocimientos y que día a día trabajan con ahínco,
perseverancia y paciencia por la comunidad apoyando a
los pacientes a mejorar su salud y prevenir
enfermedades.
María Eugenia
v
AGRADECIMIENTO
Un agradecimiento especial a los maestros de la carrera
de Enfermería, que me brindaron sus conocimientos en
el área profesional, para desempeñar mi carrera con ética
y humanismo, a las autoridades y enfermeras del Centro
de Salud del cantón Salcedo, que me facilitaron la
realización del trabajo de grado, a mis asesores de tesis
que me orientaron para la ejecución y elaboración de esta
investigación.
Sobre todo agradezco a mi familia por su apoyo en la
culminación de mi carrera.
María Eugenia
vi
ÍNDICE GENERAL
Página
PORTADA i
CERTIFICACIÓN DE ASESORES ii
DECLARACION DE LA AUTENTICIDAD Y AUTORIA DE LA TESIS iii
DEDICATORIA iv
AGRADECIMIENTO v
ÍNDICE GENERAL vi
ÍNDICE DE TABLAS ix
ÍNDICE DE GRÁFICOS xi
RESUMEN EJECUTIVO xiii
INTRODUCCIÓN 1
CAPÍTULO I.- EL PROBLEMA 3
1.1. Planteamiento del problema 3
1.1.1. Formulación del problema 10
1.1.2. Delimitación del problema 10
1.2. Objetivos 10
1.2.1. General 10
1.2.2. Específicos 11
1.3. Justificación 11
CAPÍTULO II.- MARCO TEÓRICO 14
2.1. Antecedentes Investigativos 14
2.2. Fundamentación Científica 16
2.3. Hipótesis 79
vii
2.4. Variables 80
2.5. Operacionalización de Variables 80
CAPÍTULO III.- MARCO METODOLÓGICO 83
3.1. Modalidad de la Investigación 83
3.2. Tipo de investigación 83
3.3. Población y Muestra de la investigación 84
3.4. Métodos, Técnicas e instrumentos 84
3.5. Interpretación de datos 89
3.6. Verificación de la Hipótesis 121
3.7. Conclusiones y recomendaciones 126
3.7.1. Conclusiones 126
3.7.2. Recomendaciones 128
CAPITULO IV.- MARCO PROPOSITIVO 131
4.1. Característica de la Propuesta 131
4.2. Incidencia de la Propuesta 132
4.3. Diseño y desarrollo de la Propuesta 132
4.3.1. Datos Informativos 132
4.4. Antecedentes de la propuesta 133
4.5. Justificación 134
4.6. Objetivos 135
4.6.1. General 135
4.6.2. Específicos 135
4.7. Análisis de Factibilidad 136
4.7.1. Política 136
4.7.2. Sociocultural 136
viii
4.7.3. Tecnológica 137
4.7.4. Organizacional 137
4.7.5. Equidad de Género 137
4.7.6. Ambiental 138
4.7.7. Económico – Financiero 138
4.7.8. Legal 138
4.8. Fundamentación Científica 139
4.9. Modelo operativo en base a objetivos 188
4.10. Previsión de la evaluación 200
BIBLIOGRAFÍA 203
ANEXOS 206
Anexo A1: Instrumento para el Registro de la Encuesta 201
ix
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 1: Errores frecuentes que pueden conducir a los sucesos adversos posteriores a las
inmunizaciones ......................................................................................................................... 53
Tabla 2: Intervenciones de Enfermería, Sarampión ................................................................. 54
Tabla 3: Intervenciones de Enfermería, Sarampión ................................................................. 55
Tabla 4: Intervenciones de Enfermería Parotiditis ................................................................... 57
Tabla 5: Intervenciones de Enfermería .................................................................................... 58
Tabla 6: Complicaciones de la enfermedad en comparación con después de la vacunación con
MMR. (Adaptado de Chen, 1999) ............................................................................................ 68
Tabla 7: Operacionalización Variable Independiente .............................................................. 80
Tabla 8: Operacionalización Variable Dependiente ................................................................. 81
Tabla 9: Primera Pregunta, de los objetivos del programa ampliado de inmunización ........... 89
Tabla 10: Segunda Pregunta, mantenimiento de las vacunas en temperaturas recomendadas . 91
Tabla 11: Tercera Pregunta, existencia de una educación e información entre los padres de
familia y el personal de enfermería. ......................................................................................... 93
Tabla 12: Cuarta Pregunta, supervisión en los 2008 - 2010 ..................................................... 95
Tabla 13: Quinta pregunta ........................................................................................................ 97
Tabla 14: Séptima Pregunta ...................................................................................................... 99
Tabla 15: Séptima pregunta .................................................................................................... 101
Tabla 16: Octava Pregunta ..................................................................................................... 103
Tabla 17: Novena pregunta..................................................................................................... 105
Tabla 18: Décima pregunta..................................................................................................... 107
Tabla 19: Décima primera pregunta ....................................................................................... 109
x
Tabla 20: Décima segunda pregunta ...................................................................................... 111
Tabla 21: Décima tercera pregunta, Registró durante el periodo 2008 - 2010 del tarjetero... 113
Tabla 22: Décima Quinta Pregunta ........................................................................................ 115
Tabla 23: Décima Cuarta Pregunta ......................................................................................... 117
Tabla 24: Décima Octava pregunta ........................................................................................ 119
Tabla 26: Tabla Cálculo de Chi Cuadrado (X² c) ................................................................... 123
Tabla 27: Frecuencias observadas (O) y esperadas (E) .......................................................... 124
Tabla 28: Termoestabilidad de las vacunas ............................................................................ 152
Tabla 29: Política de Frasco Abierto ...................................................................................... 153
Tabla 30: Agujas: diámetros y longitudes .............................................................................. 154
Tabla 31: Modelo operativo en base a objetivos .................................................................... 155
Tabla 32: Evaluación .............................................................................................................. 156
xi
ÍNDICE DE GRÁFICOS
Gráfico 1: Árbol De Problemas ................................................................................................ 10
Gráfico 2: Conocimiento de las metas y objetivos del programa ampliado de inmunización,
periodo 2008 - 2010 .................................................................................................................. 89
Gráfico 3: Mantenimiento de las vacunas en las temperaturas de almacenamiento
recomendadas durante el 2008 – 2010 en el Centro de Salud del cantón Salcedi .................... 91
Gráfico 4: Existe una comunicación e información adecuada sobre el programa ampliado de
inmunizaciones ......................................................................................................................... 93
Gráfico 5: Supervisión al personal de enfermería en los últimos seis meses por parte de
autoridades del Ministerio de Salud en los años 2008 - 2010 .................................................. 95
Gráfico 6: Aplicación de normas de bioseguridad para el manejo y desecho de jeringas y
frascos usados ........................................................................................................................... 97
Gráfico 7: Existencia de normas y planes de enfermería para la administración de vacunas y
sobre la intervención de la enfermera en el programa ampliado de inmunización por parte del
Centro de Salud del cantón Salcedo ........................................................................................ 99
Gráfico 8: Cumplimiento con actividades de prevención del sarampión, rubeola y parotiditis
en el periodo 2008 – 2010 ...................................................................................................... 101
Gráfico 9: Actividades de prevención desarrolladas en los hogares de las comunidades
aledañas al Centro de Salud .................................................................................................... 103
Gráfico 10: Errores frecuentes se han presentado para la aplicación de la vacuna Triple Viral
SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis en el Centro de Salud del cantón Salcedo .... 105
Gráfico 11: Conocimiento de número de niños registrados en el tarjetero para recibir la
vacuna Triple Viral SRP ......................................................................................................... 107
xii
Gráfico 12: Dificultades que se les ha presentado para cumplir con el programa ampliado de
inmunización para la aplicación de la vacuna Triple Viral SRP ........................................... 109
Gráfico 13: Talleres de capacitación sobre el Registro del acto vacunal y la Conservación,
manipulación y Administración de la vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola y
parotiditis para el cumplimiento del programa ampliado de inmunización en el Centro de
Salud del cantón Salcedo ........................................................................................................ 111
Gráfico 14: Registro durante el periodo 2008 - 2010 del tarjetero de manera correcta con el
número de vacunas recibidas por los niños, incluida la triple Viral SRP .............................. 113
Gráfico 15: Asistencias para el suministro de la vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión,
rubéola y parotiditis ................................................................................................................ 115
Gráfico 16: Años donde ha habido más presencia de niños en el centro de salud para la
respectiva vacuna contra el sarampión, rubéola y parotiditis ................................................. 117
Gráfico 17: Necesidad de la implementación de un de un plan educativo sobre la intervención
del personal de enfermería en el cumplimiento del programa ampliado de inmunización para
la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis ................................................................ 119
Gráfico 19: Comprobación de Hipótesis ................................................................................ 120
Gráfico 20: Equipos de refrigeración ..................................................................................... 122
Gráfico 21: PROHIBIDO ....................................................................................................... 122
Gráfico 22: PROHIBIDO ....................................................................................................... 124
Gráfico 24: Lugar de la inyección intramuscular en el vasto externo
Gráfico 25: Ángulos de inserción de la aguja según la vía de administración: Intramuscular
(IM); subcutánea (SC); intradérmica (ID) .............................................................................. 126
xiii
RESUMEN EJECUTIVO
Tema:
“ Evaluación de la enfermera en el cumplimiento del programa ampliado de inmunización y
su incidencia en la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a 23 meses
que ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo periodo 2008 – 2010”
La presente investigación tiene como objetivo evaluar a la enfermera en el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización y su incidencia en la prevención del sarampión, rubéola
y parotiditis en niños de 12 a 23 meses que ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo
periodo 2008 – 2010.
Es un estudio descriptivo, documental – bibliográfica, transversal, de campo, se aplicaron
como instrumentos la encuesta dirigida a 20 enfermeras del Centro de Salud, se observó el
tarjetero de vacunación de 350 niños
Se obtuvo como resultados de la encuesta que el 50% no ha realizado ninguna actividad de
prevención hasta el 2010, solo un 30% ha participado en campañas de vacunación de la Triple
Viral SRP. En base al análisis de niños que han recibido las vacunas de inmunización, de los
350 niños que acuden al Centro de Salud aproximadamente para recibir las inmunizaciones,
106 niños ha recibido la vacuna Triple Viral SRP en el período 2008 – 2010, en el 2011 con
la emergencia ocurrida por el brote de sarampión se ha empezado con fuertes campañas de
inmunización, el 75% del personal de enfermería considera que no se ha cumplido con todas
las actividades de prevención del sarampión, rubeola y parotiditis en el periodo 2008 – 2010.
xiv
No se ha cumplido con las metas del programa ampliado de inmunización una de las causas es
la falta de campañas de vacunación en los sectores rurales y hogares lejanos del Centro de
Salud, no por la mala intervención de la enfermera sino por planes operativos del Centro de
Salud que no abarcan a estos sectores.
Las provincias de Galápagos, Bolívar, Cañar, Los Ríos, Manabí, El Oro, Chimborazo, Zamora
Chinchipe, Cotopaxi y Tungurahua, presentan coberturas menores al porcentaje del total país.
Es necesario garantizar la implementación de la estrategia vacunación sin barreras.
Palabras Clave: enfermera, cumplimiento, programa ampliado de inmunización, prevención
del sarampión, rubéola y parotiditis, vacunación.
1
EXECUTIVE SUMMARY
"Evaluation of the nurse in the implementation of EPI and its impact on the prevention of
measles, mumps and rubella in children 12 to 23 months admitted to the Canton Health
Center Salcedo period 2008 to 2010"
The present investigation aims to assess the nurse in the performance of EPI and its impact on
the prevention of measles, mumps and rubella in children 12 to 23 months admitted to the
Canton Health Center Salcedo period 2008 -2010.
This is a descriptive, documentary evidence - literature, transverse field, applied as
instruments survey of 20 nurses of the Health Center, there was the card-vaccination of 350
children
Was obtained as a result of the survey that 50% have not made any prevention activity until
2010, only 300 / or participated in vaccination campaigns MMR. Based on the analysis of
children receiving immunization shots, of the 350 children attending the health center about to
receive immunizations, 106 children received the MMR vaccine in the period 2008 to 2010,
in 2011 with emergence occurs by the outbreak of measles has begun with strong
immunization, 75% of nursing staff considers that it has complied with all the prevention of
measles, rubella and mumps in the period 2008 to 2010.
Not met the goals of the EPI one of the causes is the lack of vaccination campaigns in rural
and remote homes Center.
Health, not bad but the nurse intervention by the Centre operational plans
Health do not cover these areas.
The provinces of Galapagos, Bolivar, Canar, Los Rios, Manabi, El Oro, Chimborazo, Zamora
Chinchipe, Cotopaxi and Tungurahua have coverage lower the percentage of total country.
Is necessary to ensure the implementation of the vaccination strategy without barriers.
Keywords: nurse, compliance, expanded program on immunization, prevention of measles,
rubella and mumps vaccination.
2
INTRODUCCIÓN
El uso de las vacunas implica la protección parcial o completa contra un agente infeccioso;
así, la vacunación, es la mejor estrategia y la más costo ¡efectiva, demostrada universalmente,
para la reducción de la incidencia y mortalidad por las enfermedades inmunoprevenibles.
El Programa Ampliado de Inmunizaciones (PAI), es el programa de salud pública más
importante en la actualidad, por ser universal, equitativo y el más costo efectivo por su
alcance en el propósito de proteger a la población contra enfermedades prevenibles por
vacunación, con el fin de disminuir su morbilidad y mortalidad (o con el fin de erradicarlas,
eliminarlas o controlarlas); obedeciendo a políticas sanitarias locales e internacionales dentro
del contexto de globalización social y económica.
En el capítulo I, trató sobre el Problema a tratarse en la presente investigación, determinando
que es necesario evaluar el trabajo del personal de enfermería en el programa ampliado de
inmunización, la incidencia de enfermedades como el sarampión, la rubeola y la parotiditis.
En el capítulo II, se refirió al Marco Teórico, determinando los antecedentes de la
investigación, la fundamentación científica sobre temas tan relevantes como los conceptos
relacionados con el programa ampliado de inmunización, la salud pública y el rol de
enfermera en las inmunizaciones, las definiciones de rubeola, sarampión y parotiditis.
En el capítulo III, se estructuró el marco metodológico de la investigación, se establecen los
parámetros de la investigación, la modalidad y el tipo, la población y muestra relacionada
directamente con el personal de enfermería, los métodos, técnicas e instrumentos de
3
investigación, la recolección de la información, el análisis de los resultados de la
investigación, la verificación de la idea a defender, con las respectivas conclusiones y
recomendaciones.
En el Capítulo IV, la investigación analizó el Marco Propositivo que sintetiza la propuesta del
plan educativo para promover la seguridad de las inmunizaciones dirigido al personal de
enfermería, su diseño, su contenido, la utilidad, los objetivos de su implementación, el análisis
de factibilidad, la previsión de la evaluación.
El trabajo de investigación incluye una Bibliografía completa del material utilizado durante el
desarrollo del Trabajo de Grado, los Anexos con gráficos y los instrumentos para el registro
de la entrevista y la encuesta.
El PAI obedece a una declaración política del quehacer en salud pública a favor de grupos
prioritarios y vulnerables, enmarcado en un conjunto secuencial y ordenado de políticas
articuladas en los diferentes planes de beneficio, efectuando una serie de operaciones de
manera ordenada y lógica cuyo fin último es lograr erradicar, eliminar y controlar a las
enfermedades prevenibles por vacunación
4
CAPITULO I
1. EL PROBLEMA
1.1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
La enfermería como profesión de servicio, tiene como objetivo brindar los cuidados y
atención directa al enfermo que le permitan mejorar su estado de salud ante cualquier tipo de
enfermedad, adaptarse a los efectos de una enfermedad o prevenir las complicaciones que
pudieran derivarse del manejo inadecuado de su cuadro clínico. Las funciones esenciales de la
enfermería son la defensa, el fomento de un entorno seguro, la investigación, la participación
en la política de salud y en la gestión de los pacientes y los sistemas de salud.
Los programas de inmunización buscan solucionar y prevenir problemas de salud en la
población, sobre todo en la más frágil y de riesgo que son los niños, evaluar el cumplimiento
de los objetivos es vital para conocer la presencia de enfermedades en los niños, la evaluación
determinó varios aspectos esenciales sobre todo la intervención del personal de enfermería.
Según estimaciones de la Organización Mundial de la Salud, cada año se administran en el
mundo unos 12.000 millones de inyecciones. De ellas, aproximadamente el 20% se ponen
para fines de inmunización.
En 2007, Japón se ha convertido en un nido para el sarampión. Japón ha sufrido de un número
récord de casos, y un número de universidades y otras instituciones en el país han cerrado en
un intento de contener el brote.
5
En los años 1990, los gobiernos Americanos, junto con la Organización Panamericana de la
Salud, lanzó un plan para erradicar las tres enfermedades para los que sirve la SPR -
sarampión, paperas y rubéola - de la región.
El virus del sarampión está presente a nivel mundial, aunque la incidencia de la enfermedad
tiende a ser muy variable. En particular en los países en desarrollo, siempre habrá epidemias
de sarampión locales con una elevada morbilidad y mortalidad.1
2Según estimaciones de la
OMS en 2000, el sarampión es responsable de casi la mitad de los 1,7 millones de muertes
prevenibles por vacunación en los niños, causado un estimado de 30 a 40 millones de casos de
sarampión al año.
Por otro lado, a través de grandes campañas de vacunación en varias otras regiones, el virus
ha sido eliminado en gran medida a lo largo de toda América, hecho que es posible por razón
de que el hombre es el único huésped del virus del sarampión. En 2001 hasta el 2005, la OMS
y el UNICEF, diseñaron un plan con el objetivo de reducir a la mitad la tasa bruta de
mortalidad entre los niños de todo el mundo a través de los programas de vacunación. Si bien
los datos exactos están aún pendientes, varios informes indican que este objetivo en gran
medida se ha logrado. De 1999 a 2003 se reportó una reducción global en la mortalidad por
sarampión de un 39%, con permanencia de altas tasas de mortalidad en África y el sudeste de
Asia. Desde el 2005, la Organización Mundial para la Salud formuló planes para el año 2010
de reducir en un 90% la mortalidad en todo el mundo. 3
1 Eine Übersicht bietet Measles History, Homepage des Center for Disease Control and Prevention (CDC), engl.
2 Moss WJ :Measles Still Has a Devastating Impact in Unvaccinated Populations PLoS Medicine Vol. 4, No. 1.
PMID 17199409 3 Barinaga Jorge, Skolnik Paul: Epidemiology and transmission of measles. Review, UpToDate v15.1, 2007
6
El sarampión endémico ha sido eliminado de Norte, Centro y Sudamérica; el último caso
endémico en la región fue reportado el 12 de noviembre de 2002. También hay planes para
eliminar la rubéola de la región para el 2010. Para el 2006, los casos endémicos aún se
reportan en Bolivia, Brasil, Colombia, Guatemala, Perú y Venezuela, actualmente están
vacunando en la República Dominicana.
Aunque las organizaciones más pequeñas han propuesto una erradicación global del
sarampión, paperas y rubéola, aún no hay planes serios, al menos, hasta la erradicación
mundial de la poliomielitis.
En los países desarrollados, la mayor parte de los niños están inmunizados contra el
sarampión a la edad de 18 meses, generalmente como parte de la vacuna triplevírica SPR
(sarampión, paperas y rubéola). La vacunación no se aplica antes ya que los niños menores de
18 meses retienen inmunoglobulinas anti-sarampiónicas (anticuerpos) trasmitidos de la madre
durante el embarazo. Un refuerzo de la vacuna se debe recibir entre los cuatro y los cinco
años. Las tasas de vacunación han sido suficientemente altas para hacer al sarampión
relativamente poco común. Incluso un solo caso en un dormitorio universitario, o escenario
similar, genera un programa local de vacunación, en caso de que cualquiera de las personas
expuestas no sean inmunes.
De cualquier manera, los brotes siguen ocurriendo tras la importación de virus de sarampión
de otras regiones mundiales. Por ejemplo, en junio de 2006, hubo un brote en Boston que
resultó de un residente que había viajado a India. En el 2005, hubo otro brote en una
población no-inmunizada de Indiana e Illinois, transmitida por una niña de Indiana que visitó
Rumania sin haber sido vacunada. En Michigan, en el otoño de 2007, un caso confirmado de
7
sarampión ocurrió en una niña que había sido vacunada y que aparentemente lo contrajo en el
exterior. Hubo por lo menos otros 6 casos en los que se sospechó su presencia, todos entre
niños que habían sido vacunados.
En el año 2010, en el mes de agosto se han reportado casos de sarampión en Argentina, en la
provincia de Buenos Aires y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, los cuales se presumen
que fueron contagiados por personas que asistieron a la Copa Mundial de fútbol de Sudáfrica
2010.
Ecuador está embarcado en una campaña de vacunación inicialmente en menores de cinco
años y para ello ha importado miles de dosis del medicamento. Ecuador estaba a punto de ser
declarado país libre de sarampión. Durante 14 años no se registraron brotes de esta
enfermedad, según reportes del Ministerio de Salud.
La vacunación es la mejor forma de prevenir el contagio. En Ecuador, las campañas contra
esta enfermedad iniciaron en 1974. En 1999 se introdujo la vacuna triple viral o SRP
(sarampión, rubéola y papera), que se aplica en el primer año de vida. La revacunación se
realiza entre los tres y los seis años. La eficacia del compuesto supera el 95%, del Programa
Ampliado de Inmunizaciones (PAI). Los anticuerpos se producen después de 21 días de
administrada.
Las coberturas del Programa de Inmunizaciones en el año 2009, superan las alcanzadas en el
año 2008, en todos los biológicos, período de los años 2008 y 2009, se visualiza un
incremento de las coberturas, en todos los biológicos, así en SRP un incremento del 15%.
8
En Ecuador la vacuna SRP (sarampión, rubéola y paperas) la cobertura reportada por el MSP,
en el año 2008, a través del Programa Ampliado de Inmunizaciones, es del 97,4% mayor al
93,7% registrado el año 2005. Sin embargo, es preciso llamar la atención sobre provincias
como Galápagos, Bolívar, Cañar, Los Ríos, Manabí, El Oro, Chimborazo, Zamora Chinchipe,
Cotopaxi y Tungurahua, que presentan coberturas menores al porcentaje del total país,
situación que obliga a mejorar las estrategias de vacunación o corregir los denominadores del
indicador.
En muchos lugares del mundo, quienes se ocupan de la inmunización son casi siempre las
enfermeras, que se encargan además de la formación y supervisión de otros trabajadores de
salud. Así pues, es importante que las enfermeras estén bien formadas e informadas acerca de
todos los aspectos de la seguridad de las inmunizaciones. Las inmunizaciones son una de las
invenciones de salud pública más eficaces y seguras. Gracias al éxito de las inmunizaciones y
vacunas, casi se han erradicado por completo enfermedades infantiles discapacitadoras, como
la poliomielitis, y otras, como la viruela, se han erradicado del todo.
Sin embargo, la inmunización es, en cierta medida, víctima de su éxito. A medida que los
programas de inmunización aumentan su eficacia en la lucha contra las enfermedades, el
público deja de preocuparse de ciertas enfermedades infecciosas de la infancia, lo que algunas
veces lleva a los padres a preguntarse por qué tienen que vacunar a sus hijos. Por otra parte,
las apreciaciones exageradas de los riesgos de las vacunas pueden hacer que aumenten las
preocupaciones y los rumores acerca de su seguridad y la renuencia de algunos padres a hacer
inmunizar a sus hijos.
9
Esto ha planteado algunos problemas de salud pública en relación con la seguridad de las
inmunizaciones vacunas y puede ser un impedimento para mantener niveles de cobertura a la
altura necesaria. Las enfermeras y demás dispensadores de atención de salud han de situarse
en la vanguardia para conseguir la seguridad de las inmunizaciones y hacer desaparecer los
rumores y alegaciones falsos. Asimismo deben estar preparados para impedir los sucesos
adversos posteriores a las inmunizaciones, o para resolverlos cuando se produzcan.
En el Centro de Salud del cantón Salud de los niños que han recibido la vacunas del programa
ampliado de inmunización son 350 en total, solo 106 han recibido vacuna triple viral o SRP
(sarampión, rubéola y papera), los padres de familia desconocen sobre el programa ampliado
de inmunización, no se ha podido cumplir con las metas del programa ampliado de
inmunización de llegar al 95% de la población, por lo cual se han presentado casos de
sarampión y rubeola.
10
Problema
Causa
¿Cómo incide la evaluación de intervención de la enfermera en el
cumplimiento del programa ampliado de inmunización en la prevención del
sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a 23 meses que ingresaron al
Centro de Salud del cantón Salcedo en el periodo 2008 – 2010?
Los padres no
asisten a los
Centros de Salud de las
localidades
prefieren
médicos particulares
para las
vacunas de sus
hijos
Mala e inadecuada
aplicación de
vacunas, material mal
utilizado en las
inmunizaciones
Escasa fuentes
actualizadas
de información
sobre
programas
ampliados de
inmunización
Problemas en los programas
de
inmunización relacionado
con la
seguridad de
aplicación de la vacuna y
esterilización
Efecto
No existe
confianza en el servicio
brindado por el
profesional de
enfermería en la
implementación
de los
programas ampliados de
inmunización
Escasa
capacitación y actualización de
conocimientos del
personal de
enfermería de cómo brindar
atención de calidad
y un servicio
seguro con medidas de
seguridad.
Limitados
instrumentos informativos
para el
personal de
enfermería y los pacientes
sobre los
programas
ampliados de inmunización
En la mayoría
de los programas no
se tiene acceso
a tecnologías
de inmunización
más seguras.
La seguridad
de las inmunizacione
s está sujeta al
riesgo de
rumores de su incumplimient
o y
efectividad
Desconfianza en los usuarios,
desinformación
en la comunidad., los rumores no
se tratan
adecuadamente
en los programas de inmunización.
Causa
Gráfico 1: Árbol De Problemas
Fuente: Observación
Elaboración: María Eugenia Montero
11
1.1.1 FORMULACION DEL PROBLEMA
¿Cómo incide la intervención de la enfermera en la evaluación del cumplimiento del
programa ampliado de inmunización en la prevención del sarampión, rubéola y
parotiditis en niños de 12 a 23 meses que ingresaron al Centro de Salud del cantón
Salcedo en el periodo 2008 – 2010?
1.1.2 DELIMITACION DEL PROBLEMA
Objeto de estudio: Programas de Salud
Campo de acción: Atención de enfermería para la prevención del sarampión, rubéola
y parotiditis en niños de 12 a 23 meses
Lugar: Cantón Salcedo
Tiempo: El estudio se delimito temporalmente del periodo 2008 – 2010, es una
investigación retrospectiva.
1.2. OBJETIVOS
1.2.1 OBJETIVO GENERAL
Evaluar la intervención de la enfermera en el cumplimiento del programa ampliado de
inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a
23 meses que ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo periodo 2008 – 2010.
12
1.2.2 OBJETIVOS ESPECIFICOS
Identificar las funciones que ejerce el personal de enfermería para el
cumplimiento del programa ampliado de inmunización y su incidencia en la
prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a 23 meses que
ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo periodo 2008 – 2010.
Observar la intervención del personal de enfermería en la prevención del
sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a 23 meses que ingresaron al
Centro de Salud del cantón Salcedo periodo 2008 – 2010.
Diseñar un plan educativo sobre la intervención del personal de enfermería en el
cumplimiento del programa ampliado de inmunización para la prevención del
sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a 23 meses, que trate sobre
seguridad de las inmunizaciones y las funciones del personal de enfermería.
1.3 JUSTIFICACION
El propósito de evaluar el Programa de Inmunizaciones fue el de conocer el estado
actual del mismo en el centro de salud del cantón Salcedo, especialmente las
condiciones que podrían facilitar o dificultar el logro de sus objetivos, y usar esta
información para la oportuna toma de decisiones en beneficio de la población. Para
alcanzar este propósito se obtienen y analizan datos sobre las actividades y sus
resultados, y se realizan entrevistas en los diferentes niveles, el trabajo del personal de
enfermería en los procesos de vacunación.
13
Se evaluó las fortalezas y debilidades, la eficiencia y eficacia, y la capacidad del
personal de enfermería para adaptarse a los procesos, brindando un servicio de calidad
a los pacientes.
El análisis se realizó para estimar en qué medida las acciones desarrolladas han
producido los cambios esperados, los beneficiarios son los niños de 12 a 23 meses que
reciben atención en el Centro de Salud, quienes son los beneficiarios directos del
programa ampliado de inmunización, el personal de enfermería que es la encargada de
suministrar las vacunas a los niños, además los padres de familia y autoridades del
Centro de Salud que podrán tener un documento investigativo completo sobre el
programa ampliado de inmunización desarrollado en el Centro de Salud de Salcedo.
A través de la investigación se conoció los niños beneficiados por el programa
ampliado de inmunización, el tipo de vacunas que se les ha suministrado, determinó si
ha incluido la vacuna del sarampión, rubéola y parotiditis.
Es necesaria la prevención de las enfermedades, pero el programa de inmunización
debe garantizar que no se vuelvan a presentar en el país las enfermedad del sarampión,
rubeola y parotiditis, la evaluación oportuna motivará la seguridad en las
inmunizaciones, una excelente cadena de frio, una buena práctica de la enfermera a la
hora de suministrar una vacuna a los niños, permitirá brindar servicios públicos de
calidad.
14
Se estableció mecanismos de información y capacitación para el personal de
enfermería para mejorar su labor y desempeño, promovió la confianza en la calidad de
los servicios públicos y la atención que brinda el Centro de Salud del cantón Salcedo.
Se contó con el apoyo de las autoridades del Centro de Salud, para la ejecución de la
presente investigación, el desarrollo de la propuesta en base a los datos que se
obtuvieron del Ministerio de Salud del Ecuador.
15
CAPÍTULO II
2. MARCO TEÓRICO
2.1. ANTECEDENTES INVESTIGATIVOS
Sobre estudios relacionados con los cuidados del personal de enfermería encontramos los
siguientes trabajos.
2.1.1. Tema: Calidad del Cuidado de Enfermería al Paciente Hospitalizado en un
hospital de tercer nivel en Bogotá
Autor: Claudia Ariza Olarte*, Rosita Daza de Caballero**
Año: Agosto de 2005
Lugar: Colombia
Conclusiones: El presente trabajo pretendió determinar la situación actual del
cuidado de Enfermería brindado a los pacientes hospitalizados en los servicios de
Medicina Interna, Cirugía hospitalización y Urgencias.
2.1.2. Tema: Guía para la vacunación según el programa ampliado de inmunizaciones -
PAI
Autor: Jaime Alberto Patiño Niño, Revisor
Carlos Agudelo Calderón, Director del proyecto
Año: 2007
Lugar: Colombia
16
Conclusiones: La inmunización en niños y adultos se fundamenta en hechos
científicos conocidos acerca de los inmunobiológicos, de los principios sobre
inmunización activa-pasiva y de consideraciones epidemiológicas y de salud
pública.
2.1.3. Tema: La enfermería de salud pública y las funciones esenciales de salud pública:
bases para el ejercicio profesional
Autor: Programa de Organización y Gestión de Sistemas y Servicios de Salud
(HSO), División de Desarrollo de Sistemas y Servicios de Salud (HSP),
Organización Panamericana de la Salud, Organización Mundial de la Salud
Año: 2004
Conclusiones: Es evidente que la función de la enfermera supone un proceso
continuo, donde los servicios de salud individuales proporcionan el contacto
necesario para la evaluación y el establecimiento de la confianza, a objeto de que
ocurra luego una actividad más amplia de salud pública.
2.1.4. Tema: Manual de Normas Técnico - Administrativas, Métodos y Procedimientos
de Vacunación y Vigilancia Epidemiológica Del Programa Ampliado De
Inmunizaciones (PAI)
Autor: Ministerio de Salud Pública del Ecuador, Dirección Nacional Del Proceso
De Control y Mejoramiento en Salud Pública
Año: junio 2005
Lugar: Quito, Ecuador MSP
Conclusiones: El Programa Ampliado de Inmunizaciones (PAI), desde hace 27
años, ha participado activamente en la erradicación de algunas de las
17
enfermedades inmunoprevenibles y en la prevención y control efectivo de otras,
asegurando y garantizando el acceso universal a los servicios de inmunizaciones
de todos los ecuatorianos en todos los niveles de salud
2.1.5. Tema: Proceso de Atención de enfermería en el acto vacunal
Autor: Luz Navarro Valdivielso, Grupo CECOVA
Año: 2004
Conclusiones: En la consolidación del proceso de profesionalización de la
enfermería ha sido fundamental el desarrollo de la Atención Primaria de Salud,
con la creación de las estructuras básicas de salud, y un modelo de organización
en equipos multidisciplinares.
Después de una exhaustiva búsqueda realizada en las diferentes bibliotecas de la ciudad
de Ambato no existen trabajos investigativos sobre el tema de estudio, por lo que la
presente investigación es de carácter original, no se ha presentado estudios similares en la
Universidad y se han realizo los mismos en el Centro de Salud del cantón Salcedo.
2.2. FUNDAMENTACIÓN CIENTÍFICA
2.1. Programa Ampliado de Inmunizaciones
2.1.1. Definición
El Programa Ampliado de Inmunizaciones (PAI), es el resultado de una acción
conjunta de los países de la Región y de organismos internacionales como la
18
Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Organización Panamericana de la Salud
(OPS). Su interés es apoyar acciones tendientes a lograr coberturas universales de
vacunación, con el fin de disminuir las tasas de mortalidad y morbilidad causadas por
las enfermedades inmunoprevenibles. Enfermedades prevenibles dentro del PAI:
Sarampión, Tos Convulsiva, Poliomielitis paralítica, Tuberculosis, Tétanos, Difteria,
Rubéola, Parotiditis, Enfermedades invasivas producidas por Haemophilus influenzae
tipo b (Hib). El Programa Ampliado de Inmunizaciones es permanente y está a cargo
de la eliminación, erradicación y control de las enfermedades inmunoprevenibles es el
resultado del esfuerzo conjunto de muchos organismos gubernamentales y no
gubernamentales, tendiente a lograr una cobertura universal de vacunación. Esto con el
fin de disminuir la morbilidad y la mortalidad causadas por las enfermedades
inmunoprevenibles en la población objeto (menores de cinco años y mujeres en edad
fértil, adultos de 65 y más años que viven en instituciones de cuidado a largo plazo y
pertenecientes a estratos socioeconómicos 0, 1 y 2).
2.1.2. Características de las vacunas del PAI
Obligatorias y gratuitas.
Un derecho de toda la población y es un deber del Estado garantizar este derecho.
Mantener niveles de protección adecuado mediante programas de vacunación de
refuerzo a edades mayores.
Deben ser registradas.
La incorporación de nuevas vacunas se garantizan con un respaldo presupuestario
fiscal específico.
19
Se administra la vacuna anti-influenza para los adultos mayores y pacientes con
enfermedades crónicas específicas.
Las enfermedades objeto del Programa son: poliomielitis, sarampión, tétanos,
difteria, tos ferina (pertussis), tuberculosis, rubéola y rubéola congénita, fiebre
amarilla, Haemophilus influenzae, hepatitis B.
2.1.3. Programa ampliado de inmunización en el Ecuador
2.1.3.1. Misión
Asegurar la inmunización universal y equitativa de la población objeto del programa
usando vacunas de calidad, gratuitas, que satisfagan al usuario, basada en una gerencia
y vigilancia epidemiológica efectivas y eficientes en todos los niveles, que involucre a
los diversos actores del Sistema Nacional de Salud.
2.1.3.2. Visión
Lograr el control, eliminación y/o erradicación de las enfermedades prevenibles por
vacunación.
2.1.3.3. Objetivo General
Disminuir las tasas de morbilidad y mortalidad de las enfermedades prevenibles por
vacunación (EPV) en la población objeto
20
2.1.3.4. Objetivos Específicos
Fortalecer la gerencia del programa en todos los niveles de atención dentro del
marco de la descentralización y desconcentración.
Posicionar al PAI en la agenda política de las autoridades en todos los niveles.
Documentar a las autoridades nacionales y comités asesores la definición de las
políticas de vacunación en ejercicio de la rectoría del Ministerio de Salud Pública.
Brindar un servicio eficiente con vacuna de calidad, segura y gratuita a nivel
nacional.
Lograr la erradicación de sarampión en el país.
Eliminar el tétanos neonatal como problema de salud pública en las provincias y
áreas de salud del país.
Mantener las acciones contempladas en la erradicación de la polio- mielitis hasta la
certificación mundial de esta enfermedad.
Eliminar la rubéola y eliminar el síndrome de la rubéola congénita
(SRC).
Reducir el riesgo y controlar los brotes de fiebre amarilla selvática (FAS) y
prevenir su urbanización.
Controlar efectivamente la tos ferina, difteria y las infecciones invasivas, por
Haemophilus influenzae tipo b.
Establecer una estrategia de información, educación y comunicación social del PAI
Mantener coberturas útiles y homogéneas por área de salud en todos los biológicos
del PAI combinando estrategias y como indicador de equidad.
21
Fortalecer en el nivel local el sistema de vigilancia epidemiológica de las EPV para
mantener y mejorar los indicadores de calidad.
Incorporar la búsqueda activa de casos (BA), tanto institucional como
comunitaria, y el monitoreo rápido de cobertura (MRC) como actividades
regulares.
Mejorar la accesibilidad de toda la población a los servicios de vacunación
gratuita.
Incorporar nuevos biológicos al esquema nacional según riesgo epidemiológico y
sostenibilidad en la población o grupos específicos de riesgo.
Fortalecer los procesos de supervisión, evaluación y capacitación.
Asegurar el suministro suficiente y oportuno de insumos del PAI a todas las
unidades operativas, la práctica universal de la política de frascos abiertos y
eliminar las oportunidades pedidas de vacunación.
Velar por el cumplimiento de las prácticas de vacuna segura al usuario y de
bioseguridad al personal.
Velar por un presupuesto acorde con las necesidades y disposiciones legales y
constitucionales y la ejecución adecuada del mismo.
2.1.3.5. Metas
Vacunar al 100% de los menores de un año con BCG, OPV, Pentavalente
(DPT+Hib+HB) en todo el país y contra la hepatitis B al 100% de los recién
nacidos en la región Amazónica.
Vacunar anualmente al 100% de los niños y niñas de 12 a 23 meses con Triple
Viral (SRP.
22
Vacunar con toxoides tetánico y diftérico (dT) al 100% de embarazadas.
Vacunar con toxoides tetánico y diftérico (dT) al 100% de las mujeres en edad
fértil (MEF) no embarazadas de las zonas de alto riesgo para tétanos neonatal.
Vacunar al 100% de la población de 12 a 23 meses contra la fiebre amarilla (FA)
en la Región Amazónica.
Vacunar al 100% de la población susceptible de 2 y más años de edad contra la
fiebre amarilla (FA) en la Región Amazónica y en grupos específicos que ingresan
a la zona endémica.
Vacunar con toxoides tetánico y diftérico (DT) al 100% de los niños y niñas de 10
años y más en segundo y séptimo grados de educación básica.
Completar esquema de HB al 100% de la población escolar en la Región
Amazónica.
Alcanzar y mantener los indicadores de vigilancia epidemiológica de
enfermedades febriles eruptivas no vesiculares (EFENV), parálisis flácida aguda
(PFA) y tétanos neonatal (TNN) en un cumplimiento del 80% y más.
Lograr y mantener por lo menos el 80% de las áreas de salud con coberturas de
95% o más en todos los biológicos.
Implementar y ampliar la vigilancia epidemiológica centinela de SRC, meningitis
y neumonías bacterianas agudas (MBA/NBA), rota- virus e influenza para
documentar la situación epidemiológica, la carga de la enfermedad y establecer
una línea de base para introducir en forma adecuada las vacunas y medir el
impacto al incorporarlas al esquema del PAI.
23
2.1.3.6. Políticas del PNI
Son obligatorias las vacuna para toda la población infantil residente en el país
(capítulo III Derechos y Deberes constitucionales, artículo 19 N° 9)
Son gratuitas
La vacunación es un derecho de toda la población y un deber del Estado garantizar
este derecho
Debe existir vigilancia epidemiológica de las enfermedades para las cuales se
aplican las vacunas
Cuando se detectan brotes, se deben aplicar las medidas de control que
correspondan (Gómez F J., 2011)
2.1.3.6. Esquema de vacunación del Programa Regular
El esquema de vacunación en los últimos años ha sido modificado por la introducción
de nuevas vacunas como: SRP, Pentavalente (DPT+HB+Hib), Rotavirus, HB, y FA en
la Región Amazónica (http://www.msp.gov.ec/).
2.1.4. Inmunización y Vacunas
“La inmunización o vacunación es una forma de activar el sistema
inmune y prevenir enfermedades graves potencialmente mortales. La
inmunización o vacunación expone a las personas a una cantidad muy
pequeña y muy segura de algunas enfermedades. Esta exposición leve
ayuda al sistema inmune a reconocer y crear defensas contra esa
24
enfermedad de manera eficiente” (Arévalo A. M. E., Suarez C. M. A.
Mercado G. R., 2007).
Vacuna es un producto biológico utilizado para obtener una inmunización activa en
forma artificial. Se distingue por lo tanto, de la inmunización pasiva, que es la acción
de obtener inmunidad mediante la administración de anticuerpos.
La inmunidad puede dividirse en:
activa natural, que es la producida por la infección
activa artificial, que es la lograda mediante la vacunación
pasiva natural, que es la obtenida por el paso transplacentario de anticuerpos de
la madre al niño, y
pasiva artificial, que es la producida por la administración de gamaglobulinas.
2.1.5. Metas de vacunación
a) Consolidar el actual componente de Vacunación Universal con el fin de contribuir
Mantener la erradicación de la poliomielitis causada por el poliovirus silvestre.
Mantener la eliminación de la difteria.
Eliminación del tétanos neonatal.
Eliminar el sarampión
Controlar la tos ferina
Controlar la tuberculosis meníngea y miliar.
25
Eliminación de la rubéola congénita.
b) Ampliar el Esquema Básico de Vacunación.
Evaluar la factibilidad de incorporar otros biológicos (vacuna contra Rotavirus
y, vacuna Antineumocócica siete valente).
c) Mejorar las Coberturas de Vacunación.
Así como:
Alcanzar 95% de cobertura en los menores de cinco años.
Alcanzar una cobertura del 80% de las mujeres en edad fértil con el biológico
Td.
Aplicación del biológico SR en la población adolescente y en mujeres post
evento-obstétrico.
Promover la incorporación de acciones preventivas de vacunación en las
escuelas, guarderías y otras instituciones particulares.
4.1.6. Estrategias de Vacunación
En Atención Primaria
Aunque debe aprovecharse cualquier contacto con el sistema sanitario para conseguir
la inmunización de la población, la Atención Primaria de Salud representa el nivel
ideal, aunque no único, para fomentar la inmunización de niños y adultos debido a dos
razones:
26
Accesibilidad de la población: se estima que en cinco años ha visitado la
consulta el 95% de la población adscrita a la misma.
Conocimiento de esa población: integ1rar la información referente a la
vacunación con los datos clínicos, permite individualizar mejor las
recomendaciones vacúnales para cada persona.
Es preciso modificar la idea de amplios sectores de la población, incluyendo a
muchos profesionales de la salud, de que la inmunización es una práctica
preventiva limitada a la población infantil, y que sólo en circunstancias muy
concretas sería recomendable para los adultos. Para poder integrar la vacunación
en Atención Primaria es necesario:
2.1.7. Implicación del Personal del Equipo de Atención Primaria (E.A.P)
a) Motivación y formación continuada para eliminar las barreras del
desconocimiento y falsas creencias sobre el tema y poder informar
adecuadamente a la población.
b) Establecer un protocolo de actuación consensuado, entre todos los miembros
del E.A.P, designando las funciones y responsabilidades de cada uno.
c) Designar un responsable de vacunaciones en el Centro de Salud (CS),
encargado de gestionar la provisión de vacunas y la logística de la cadena de
frío, supervisar el sistema de registro y citaciones y realizar una evaluación
periódica de la actividad.
27
d) Personal no sanitario: ofrecer una información básica a la población, mostrar
actitud positiva hacia las vacunas, saber remitir al paciente al personal médico
o de enfermería que corresponda según el problema.
e) Disponibilidad del tiempo necesario para administrar adecuadamente las
vacunas.
2.1.8. Tipos de vacunas
Vacuna BCG: “Protege contra algunas formas de Tuberculosis, se
administra en la atención inmediata post parto el mismo día de
nacimiento. Es una dosis de 0.1 ml, se administra vía intradérmica, en
el brazo izquierdo a 4 cm. del vértice del hombro. Entre la segunda y
cuarta semana de colocada aparece un solevantamiento del tamaño
de una lenteja, que posteriormente se reblandece y da salida por
algunos días o semanas a una pequeña cantidad de secreción
amarillenta” (Gómez F J., 2011)
Vacuna Pentavalente: Está compuesta de en dos porciones una porción liquida y otra
porción liofilizada
Porción líquida
Toxoide Diftérico
Toxoide Tetánico
Bordetella Pertussis
28
Virus Hepatitis B
Porción liofilizada
Haemophilus Influenzae tipo b conjugado a Toxoide Tetánico
Se puede presentar reacciones posterior a su administración como eritema, hinchazón,
dolor, enrojecimiento y puede durar entre 1 a 2 días en la zona de administración.
También se puede producir llanto inusual, somnolencia, irritabilidad, síntomas
gastrointestinales, anorexia y fiebre no superior a 39.5 en un máximo de 48 horas.
“Se debe educar a la a madre respecto al manejo de deposiciones por
ejemplo lavado de manos ya que el virus del polio se excreta por las
deposiciones durante 60 días” (Gómez F J., 2011)
Vacuna Tresvírica: Se puede presentar post vacunación (Gómez F J., 2011):
Fiebre menor a 39°C, que es transitoria y aparece entre el 5 y 12 días post
vacunación y persiste por 2 a 3 días
Erupciones cutáneas, que aparecen entre el séptimo y décimo día post vacunación
Catarro rinofaríngeo u ocular
Artralgias generalmente en pequeñas articulaciones periféricas
Tumefacción parotídea de aparición a los 10 a 14 días de la administración de la
vacuna
29
“Vacuna Triple o DPT: está compuesta de Toxoide Diftérico, Toxoide Tetánico,
Bacilos Pertussis muertos. Su presentación es liquida en frasco de 10 y 20 dosis o
frasco o jeringa prellenada de 1 dosis para mezclar con vacuna Hib” (Gómez F J.,
2011). La dosis que se administra es 0.5 cc, se administra vía intramuscular y se agita
previo a inyectar. Se pueden presentar las siguientes reacciones:
Dolor
Enrojecimiento e inflamación
Desarrollo de un nódulo en el sitio de punción.
Debe durar entre 1 a 2 días
2.1.9. Contraindicaciones de las vacunaciones
Las vacunas utilizadas en la actualidad son muy seguras y tienen escasos efectos
adversos y contraindicaciones. Son excepcionales las circunstancias que obligan a
contraindicar una vacuna en forma absoluta. Ellas se reducen a:
Reacción anafiláctica previa a dosis de una vacuna.
Reacción anafiláctica previa a alguno de los componentes de la vacuna.
Presencia o antecedente de enfermedad moderada o grave que potencie el
riesgo de la vacuna.
“Algunas vacunas específicas tienen contraindicaciones adicionales que se deben
tomar en cuenta. Existen además contraindicaciones relativas, en las que deberá
30
considerarse cuidadosamente la utilización de la misma sobre la base de balancear
los riesgos versus los beneficios en cada paciente” (Asociación Española de
Pediatría. Manual de Vacunas en Pediatría. 1ª Edición Latinoamericana).
“Los efectos adversos pueden clasificarse en locales y generales.
Entre los primeros el más frecuente, especialmente después de la
vacuna DPT, es el aumento de volumen transitorio con induración y
enrojecimiento alrededor del sitio de la inoculación. Esto se asocia a
dolor, especialmente frente al contacto o presión. Otras reacciones
locales son: absceso aséptico, ulcera exudativa (vacuna BCG) y
linfoadenitis local (vacuna BCG). Entre las reacciones generales se
pueden mencionar: fiebre pasajera, irritabilidad, insomnio y
convulsión febril. En las vacunas por virus vivo atenuado, es posible
observar aparición de síntomas propios de la enfermedad
correspondiente e incluso en muy raras ocasiones, complicaciones de
las mismas: exantemas (rubéola, sarampión), parotiditis leve,
encefalitis (sarampión, parotiditis) y sordera (parotiditis). Es
necesario tomar conciencia de estos efectos indeseados de las
vacunas, no como una manera de desalentar su uso masivo, sino mas
bien con el fin de advertir sobre los más frecuentes, poder
diagnosticarlos adecuadamente y tratarlos cuando corresponda”
(Toro, 1997).
31
2.1.10. Bases inmunológicas de la vacunación
Según el autor Alvaro Téllez, “las vacunas contienen antígenos
capaces de sensibilizar el sistema inmune, con el fin de provocar una
memoria inmune que determine que, cuando la persona se exponga a
la infección verdadera, se active rápidamente una respuesta defensiva
específica través de los linfocitos T y B. La inmunidad puede ser
activada a través de antígenos provenientes de microorganismos vivos
atenuados, muertos, o de subunidades de gérmenes muertos”.
Características de la vacuna "ideal":
Reproducir (mimetizar) una respuesta inmunológica similar a la de la infección
natural
Ser efectiva (más del 90% de protección)
Tener mínimos efectos secundarios y completa seguridad
Producir inmunidad persistente a largo plazo
Existir en dosis única y compatible con otras vacunas
Ser administrada en forma no invasora
Poder administrarse precozmente, en los primeros meses de la vida
Ser estable a temperatura ambiente
Ser de fácil producción y económicamente accesible.
32
Téllez menciona que en realidad no existe una vacuna ideal; sin embargo hay algunas
que están más cerca de este ideal. Los criterios antes mencionados sirven para calificar
una nueva vacuna y decidir su aprobación y su posterior uso en una población
2.1.11. Programa de vacunación infantil
Tanto en la comunidad científica como en la población general es conocida la
importancia de las vacunaciones para la salud de la población.
Las vacunaciones requieren de una adecuada organización e implementación, a
través de Programas, que tiene como objeto no solo proporcionar una
protección individual de las enfermedades objeto de las mismas sino, también,
una protección colectiva o comunitaria (el llamado efecto “rebaño”1 que protege
de forma indirecta a los no vacunados).
Son casos emblemáticos la erradicación de la viruela a nivel mundial o la eliminación
de la polio o el tétanos neonatal en muchos países del mundo. Sin embargo, no
debemos olvidar que la eliminación de algunas enfermedades vacunables en
amplias áreas o regiones se producen en un contexto de desarrollo económico y social
de los países y tras la superación de guerras y conflictos en la zona
2.1.11.1. Tarjetas de vacunación
“Las tarjetas de vacunación y otros registros que se llevan en el
hogar permiten que tanto padres como trabajadores de salud hagan el
33
monitoreo del progreso de cada niño hacia su inmunización completa.
Las familias mantienen dichos registros de las vacunaciones del niño
y de toxoide tetánico de las madres como recordatorio de las vacunas
y las dosis que ya han sido administradas, las que no y los
vencimientos de las vacunas. Estas tarjetas pueden ser los únicos
registros con que los trabajadores de salud cuentan para conocer la
historia y el estado de vacunación de una persona”. (Murray Trostle
(USAID), Robert Steinglass (BASICS II), Rebecca Fields (CHANGE
Project) Michael Favin (CHANGE Project), Stacey Ballou (USAID),
2007)
El registro de vacunación puede estar en un documento aparte o puede ser parte de una
tarjeta de salud del niño. Cualquiera que sea el caso, debe incluirse el nombre del niño,
su fecha de nacimiento, dirección, nombre de uno de los padres y las fechas de cada
una de las vacunaciones por dosis.
Esta tarjeta tiene la ventaja de reiterar la importancia de aprovechar todos los contactos
con los servicios de salud y cada oportunidad de brindar servicios preventivos; esto
aplica tanto para el caso de un niño que acude a vacunarse y se le hace el monitoreo de
crecimiento y desarrollo, como para una mujer que acude para un control prenatal y
necesita una vacunación de toxoide tetánico.
Hay evidencias bastante confiables de que las personas generalmente valoran y
mantienen sus tarjetas y que, si se les recuerda, las traen cuando acuden a la unidad de
salud.
34
Sin embargo, no siempre el significado y la utilidad de la tarjeta son debidamente
apreciados. Antes de introducir una nueva tarjeta, se debe pedir a los trabajadores de
salud y a las personas representativas de la familia que digan si pueden leer y entender
todo el contenido de la nueva tarjeta. Los gestores deben asegurarse de que los
trabajadores de salud tengan una cantidad suficiente de tarjetas; muchas unidades de
salud dejan de dar tarjetas porque se les han agotado.
En algunos casos, las personas necesitan ayuda para interpretar la información
contenida en la tarjeta. Particularmente en el caso de personas con limitada habilidad
de lectura, en cuyo caso es necesario presentarles la información en forma hablada.
Cuando se añaden nuevas vacunas a los programas nacionales de inmunización, se
requiere hacer cambios en las tarjetas. Para evitar costos y el esfuerzo de hacer
revisiones de las tarjetas, se puede dejar un espacio en la tarjeta para añadir las nuevas
vacunas a medida que se incorporan al programa.
2.1.11.2. Cobertura de inmunización
“La cobertura de inmunización es la proporción de la población
beneficiaria que ha sido vacunada. Las dificultades para calcular e
interpretar las tasas de cobertura, generalmente se derivan de
problemas relacionados con la población beneficiaria estimada. Estos
problemas a su vez son el resultado de datos censales incorrectos o
fuera de actualización, poblaciones migratorias y cambios no
esperados en las tasas de natalidad o mortalidad infantil” (Murray
35
Trostle (USAID), Robert Steinglass (BASICS II), Rebecca Fields
(CHANGE Project) Michael Favin (CHANGE Project), Stacey Ballou
(USAID), 2007)
2.1.12. Evaluación de los programas de vacunación
2.2. Enfermería
2.2.1. Definición
La Asociación Norteamericana de Enfermeras declara desde 1980 en
un documento denominado «Nursing: A Social Policy Statement» que
la enfermería es: “El diagnóstico y tratamiento de las respuestas
humanas ante problemas de salud reales o potenciales”.
“La enfermería tiene la responsabilidad de cuidar la salud de las
personas… y tiene que poner a las personas en la mejor forma
posible para que la naturaleza pueda actuar sobre ella” (Nightingale,
1.859)
En este sentido, Potter (2003), señala que: “Trabajar en las
comunidades, requiere que la Enfermera (o) de salud Comunitaria
demuestre el más alto grado de profesionalismo. Las características
más valiosas que deben poseer son entre otras: confiabilidad,
responsabilidad, dedicación y experiencia. La Enfermera (o) de Salud
36
comunitaria es una persona digna de confianza y perseverante; es
decir ella sigue el plan de cuidados y mantiene el mayor nivel de
calidad del mismo”. (p.287)
Baldera (1.998) define la enfermería como: “el conjunto de
conocimientos y acciones necesarias para prestar atención de
enfermería a las personas que lo requieran, en actividades de
promoción de la salud, diagnósticos de enfermería, tratamiento y
rehabilitación. Esto propone atención directa, investigación, docencia
y administración como funciones generales”.
La anterior definición ha sido ampliada o adaptada como la que propone la Facultad de
Enfermería de la Universidad de Moscú, en Rusia, «ciencia o disciplina que se encarga
del estudio de las respuestas reales o potenciales de la persona, familia o comunidad
tanto sana como enferma en los aspectos biológico, psicológico, social y espiritual».
Otra definición es la dada por Ledesma (1.999), “Profesión dinámica,
dedicada a mantener el bienestar físico, psicosocial y espiritual de las
personas”.
2.2.2. La Enfermería hoy
La formación, en la mayoría de países, dura tres años y comprende formación general
en medicina y experiencia práctica trabajando con pacientes bajo la supervisión de
37
enfermeras y enfermeros veteranos. El nivel de la educación sanitaria requerida para
una enfermera varía según los países. Al final de la formación, y antes de recibir la
diplomatura o título, el estudiante de enfermería tiene exámenes ante los organismos
sanitarios o consejos de enfermería, dependiendo de cada país. Una vez obtenida la
diplomatura o título se es libre de ejercer la profesión en cualquier país que reconozca
las titulaciones, aunque muchos sólo reconocen las propias.
Muchas de las variadas obligaciones del personal de enfermería son de naturaleza
técnica, desde la toma de la tensión arterial hasta el manejo de sistemas de soporte
vital en unidades de cuidados intensivos. Además, el personal de enfermería debe ser
maestro, consejero y administrador, preocupado por la promoción y mantenimiento de
la salud de los pacientes, así como por proporcionar los cuidados necesarios cuando
éstos se encuentran enfermos. El personal de enfermería tiene funciones dependientes
e independientes. Las primeras son aquellas que deben ser llevadas a cabo bajo las
órdenes de un médico, e incluyen actividades como las de administrar medicación,
vendar y curar heridas. Las funciones independientes son aquellas que el personal de
enfermería lleva a cabo bajo su propio juicio profesional. Entre estas obligaciones se
incluyen el lavado de los enfermos, las posturas de los pacientes para prevenir
contracturas articulares, la educación a los pacientes para que aprendan a curarse ellos
mismo y la asesoría nutricional
2.2.3. La Enfermería y la Atención Primaria de Salud:
Puede evidenciarse que la atención de enfermería es programada, continúa y
sistematizada; maneja sistemas de información, monitorea y evalúa constantemente las
38
acciones primarias de salud en base a los objetivos planteados y a la programación
establecida. Tiene como componentes básicos: La atención integral al individuo y su
familia, sea en el domicilio o en el centro sanitario, atención a los grupos o colectivos,
cuidado al ambiente y, estimulación de la participación comunitaria.
"Es un servicio dinámico de atención preventiva, promocional,
terapéutica y educativa, orientado a dar respuesta a las necesidades
de salud de la sociedad. Involucra la asistencia a individuos, familias
y grupos comunitarios en el logro de un grado deseable de
autodirección en el cuidado de su salud de acuerdo con su potencial”
(Grupo Interinstitucional de Enfermería, 1981)
La enfermería está inserta en todas las actividades relacionadas con la planificación,
coordinación y administración de la atención primaria de la salud.
La descripción de la atención primaria de salud (APS) en el documento de Alma-Ata
es espléndida y sucinta:
“La Atención Primaria de Salud es la asistencia sanitaria esencial
basada en métodos y tecnologías prácticas, científicamente
fundamentados y socialmente aceptables, puesta al alcance de todos
los individuos y familias de la comunidad mediante su plena
participación y a un coste que la comunidad y el país puedan soportar
en todas y cada una de las etapas de su desarrollo con espíritu de
autoresponsabilidad y autodeterminación. La APS forma parte
39
integrante tanto del sistema nacional de salud, del que constituye la
función central y el núcleo principal, como del desarrollo social y
económico global de la comunidad. La Atención Primaria de Salud
representa el primer nivel de contacto de los individuos, la familia y
la comunidad, con el sistema nacional de salud, llevando lo más cerca
posible la atención de salud al lugar donde residen y trabajan las
personas y constituye el primer elemento de un proceso permanente
de asistencia sanitaria” (Organización Mundial de la salud OMS
Alma-Ata, 1978)
La APS es participativa y comunitaria, atiende los problemas de los colectivos,
promueve su participación en la búsqueda de soluciones conjuntas. Es programada y
evaluable, es decir, que permite medir los impactos. Trabaja con una concepción social
del proceso salud-enfermedad, fomenta la autodirectividad, la autogestión y
autoresponsabilidad en el trabajo comunitario. La práctica de enfermería dentro de esta
concepción contribuye a: Asegurar igualdad en salud; añadir vida a los años; añadir
salud a la vida; añadir años a la vida.
Por su ubicación y organización en todos los niveles de atención de los sistemas de
salud, la enfermería constituye un elemento de articulación de la estructura sanitaria y
de coordinación y continuidad del cuidado. La enfermería comparte con las otras
disciplinas de salud la responsabilidad de apoyo al primer nivel de atención.
La naturaleza polivalente de la enfermería y su preparación para las actividades de
orientación sanitaria le confieren cierta idoneidad para dicho apoyo. Su sentido
40
organizativo le permite ser un elemento de enlace entre la comunidad y los escalones
del sistema de salud.
Por otra parte, se destaca que: "Dada la política de extensión de los servicios de salud
con la estrategia de atención primaria y participación de la comunidad, se considera
esencial reforzar el potencial de la enfermería para realizar las siguientes funciones de
coordinación, colaboración y educación en apoyo a la atención primaria:
Enlace entre la. organización comunitaria y el sistema de salud.
Enlace entre las formas autóctonas de atención y el sistema institucionalizado de
salud.
Enlace a nivel local entre las acciones del sector salud y las de otros sectores y
organismos relacionados con salud y bienestar.
Fuente de apoyo técnico-administrativo cercano y continuado.
Coordinadora de la capacitación inicial y continuada del personal de asistencia
primaria"
A nivel comunitario, el grupo de enfermería, en su mayoría del sexo femenino,
tiene una aceptación en los domicilios para la realización y orientación de las
acciones de atención primaria familiar (Grupo Interinstitucional de Enfermería, 1981).
Como se señala en el documento sobre la "Consulta sobre Mujeres como Proveedoras
del Cuidado de Salud", gran parte de las acciones correspondientes a los ocho
elementos esenciales del cuidado primario están en manos de las mujeres.
41
A continuación se señalan como ejemplo algunas de estas acciones: Educación para la
salud. Tanto en el sistema institucional como en la atención tradicional, las mujeres
son las principales educadoras para la salud.
Nutrición. La mayor parte de las actividades relacionadas con la nutrición ocurren en
el seno familiar. Las mujeres son las procesadoras primarias, las almacenadoras, las
preparadoras de los alimentos y las responsables de la nutrición. Pueden y deberían
estar orientadas para la detección temprana de la malnutrición y tomar las medidas de
recuperación pertinentes.
Agua potable y saneamiento básico. Las mujeres tienen cuatro papeles clave en
relación con el agua y el saneamiento: "En las comunidades donde aún no existen
servicios de agua potable, las mujeres son las portadoras, almacenadoras y
distribuidoras del agua existente y las encargadas del saneamiento básico a nivel
familiar y frecuentemente a nivel comunitario.
Según la OMS, “Es la responsabilidad principalmente de las mujeres inculcar hábitos
sanos de higiene personal, promover la utilización de letrinas y asegurar que se tome
agua limpia" (Organización Mundial de la Salud, 1982)
Inmunizaciones. Las mujeres son las promotoras de las inmunizaciones para el control
de las enfermedades transmisibles para sí mismas y sus hijos. Participan también en
limitar la transmisión de estas enfermedades. Las experiencias de innovación en la
enseñanza y entrega de servicios de enfermería confirman la amplia aceptación del
42
personal de enfermería a nivel familiar (Soberón A.G., Herrera L.F., Najera, R. M.,
1984).
La enfermera profesional desempeña un papel de guía cercano y polivalente. En "El
Perfil de la Enfermería" desarrollado por el Grupo Interinstitucional de Enfermería (1981), se
describen las actividades de apoyo técnico-administrativo que realiza la enfermera
profesional así:
a) Participación en la definición de actividades y tareas en el primer nivel de los
programas prioritarios de salud y en la elaboración de sus respectivas normas.
b) Apoyo a la organización y desarrollo comunal, a través de las siguientes acciones:
Identificar recursos locales humanos y económicos, así como facilidades existentes.
Fortalecer la organización comunal en cuanto a aspectos de salud.
Desarrollar en conjunto con el comité local y agentes de salud y de otros sectores,
un plan de atención primaria, incluyendo objetivos, metas específicas, estrategias
de operación e indicadores de evaluación.
c) Participación en la programación de las actividades del primer nivel en su área, lo
que implica:
Recolección de la información de los promotores de salud o colaboradores
voluntarios en la realización del censo familiar casa a casa.
Resumen y análisis de los datos del censo de la población de las localidades de su
área.
43
Determinaci5n de la población susceptible o expuesta al riesgo en lo que respecta a
cada actividad del programa.
Determinación y obtención del material y equipo necesario para el trabajo de
campo.
d) Supervisión en la ejecución de las acciones integrales del primer nivel; esta
función incluye:
Observación de la congruencia entre las normas establecidas para las actividades
en la programación local y los logros alcanzados, aplicando medidas correctivas en
caso necesario.
Capacitación en servicio del personal para el mejor cumplimiento de las
actividades programadas.
Colaboración en la elaboración de manuales técnicos administrativos para el
primer nivel.
Disponibilidad para la consulta de personal del primer nivel en cuanto a acciones
de atención directa.
e) Participación en la selección de los promotores de salud y auxiliares del primer
nivel, así corno responsabilidad en los programas de capacitación y de educación
continua de los mismos.
f) Enlace entre el primer nivel de atención y los otros niveles para facilitar el flujo
ascendente y descendente de los procesos de programación, información,
evaluación, así como la referencia y contra referencia de casos (Grupo
Interinstitucional de Enfermería, 1981).
44
2.2.4. Rol de la Enfermera en el Programa Ampliado de Inmunización
La sociedad se estructura de tal manera que asigna distintas funciones a diferentes
grupos en función de las necesidades que tiene. En el caso concreto de la enfermería,
las actividades se encaminan hacia los cuidados de la salud. Estos, a su vez, han ido
variando en relación a los requerimientos sociales de cada momento. Hasta hace muy
poco el concepto de salud sólo contemplaba a la persona enferma y todas las
profesiones sanitarias centraban su atención en ella. Por ello la enfermería y las demás
ciencias de la Salud comprendieron que tenían que ampliar el campo del individuo a la
sociedad y que la prevención era incluso más importante. Así se pasó a realizar una
atención integral de los individuos, familias y grupos.
En este contexto se sitúa lo que conocemos como “Enfermería Comunitaria”, cuyo
núcleo principal es la atención primaria (Centro de salud, consultorios de atención
primaria...) donde se desarrollan actividades para promover, prevenir y, en caso de
pérdida, restaurar la salud.
El papel de la enfermería en la vacunación es muy importante; además de administrar,
gestionar y mantener las vacunas no nos puede ser ajeno nada relacionado con ellas.
Tenemos que estar al corriente de cada novedad para poder atender con garantía a toda
la población.
La vacunación es un acto primordial para favorecer la salud colectiva potenciando la
individual y buena prueba de ello son las enfermedades erradicadas o en proceso de
erradicación a través de las vacunas (viruela, sarampión y polio).
45
La vacuna, en efecto, es el arma más adecuada para erradicar tanto sarampión como
polio de una vez de este planeta, pero sólo con su existencia no lo lograremos. Para
conseguirlo hacen falta coberturas vacunales elevadas (95% o más) que deben
perpetuarse en el tiempo hasta la completa extinción en todo el mundo. Tampoco
deben existir bolsas marginales con bajas coberturas donde la enfermedad pueda
perpetuarse. Es aquí es donde debe estar la enfermería de cada país y de cada aldea,
desde nuestro mundo desarrollado hasta el último rincón del tercer mundo, con la
preparación y los medios adecuados para conseguirlo.
“La labor de la enfermería llevando un control y registro es una base
sin la cual no se podría llevar a cabo esta tarea. La labor divulgativa
es también muy importante, resolviendo las dudas, inquietudes o
preocupaciones que pueda tener la sociedad en general y los
individuos en particular sobre el tema. No sólo la población general
sino las autoridades sanitarias y otros colectivos dentro de la sanidad
se van dando cuenta del papel tan importante que la enfermería
tiene” (Fernández U. A., Araujo S. P., Crespo I. L., Corteguera A.A.,
2006)
Es el encargado del vacunatorio, y debe estar capacitado en PNI
La dependencia técnica de este funcionario corresponde a la Enfermera Encargada
(o) del PNI local (Gómez F J., 2011)
Las vacunas incluidas en el PNI
46
BCG
Pentavalente
Tresvírica
DPT
2.2.5. Enfermería y Vacunación
El personal de enfermería juega un papel fundamental en el tema de la vacunación
debido, por un lado, a su vertiente técnica (mantenimiento de la cadena del frío) y por
otro la vertiente de atención directa (admistración de vacunas) en el centro sanitario o
en el medio escolar.
En los centros sanitarios se debe designar entre el personal de enfermería un
responsable de vacunaciones encargado de gestionar la provisión de vacunas, la
logística de la cadena de frío, evaluar la actividad asistencial y educativa relacionada
con la vacunación, supervisar el sistema de registro.
2.2.5.1. Estándares para la práctica vacunal en enfermería
Motivación y formación continuada sobre vacunación del profesional de
enfermería.
Facilidad de acceso a los servicios vacunales (flexibilidad de horarios. citas, etc.).
Eliminación de la burocracia innecesaria para hacer efectiva la administración de
una vacuna.
El coste de la vacuna debe ser bajo o gratuito.
47
Aprovechar cualquier ocasión para vacunar al paciente (vacunación oportunista).
Educación sanitaria de la población para vencer las barreras, miedos y falsas
concepciones sobre vacunación.
Encuesta vacunal previa para detectar contraindicaciones o identificar situaciones
especiales.
No administrar la vacuna sólo en el caso de contraindicación correctamente
establecida (evitar falsas contraindicaciones).
Registro adecuado de las acciones vacunales.
Coordinación de los calendarios vacunales con otros calendarios preventivos y
asistenciales.
Notificación correcta de efectos adversos.
Disponibilidad de tiempo necesario para administrar adecuadamente las vacunas.
Existencia de infraestructura y apoyo institucional necesario.
2.2.6. La seguridad de las inmunizaciones: Función esencial de la enfermería
En los programas de inmunización ha de hacerse frente a importantes problemas
relacionados con la seguridad:
Aproximadamente la tercera parte de las inmunizaciones se realizan de manera
que la técnica empleada no garantiza la esterilización.
Los sucesos adversos posteriores a las inmunizaciones, y los rumores públicos,
no se tratan adecuadamente en los programas de inmunización.
48
En la mayoría de los programas no se tiene acceso a tecnologías de
inmunización más seguras.
La seguridad de las inmunizaciones está sujeta al riesgo de rumores
persistentes porque las comunicaciones son instantáneas. Cuando se difunden,
estos rumores y alegaciones son difíciles de neutralizar.
Las enfermeras, en tanto que pieza clave para la seguridad de las inmunizaciones,
han de cooperar con otros para abordar estos problemas y hacer que aumente la
confianza en los programas de inmunización y la disposición de los padres para
hacer inmunizar o vacunar a sus hijos. La finalidad última que se persigue es
aumentar el número de niños inmunizados contra las grandes enfermedades de la
niñez y controlar y erradicar las enfermedades que pueden prevenirse mediante
vacunas.
2.2.6.1. Estrategias para conseguir la seguridad de las inmunizaciones
Un planteamiento global de la seguridad de las inmunizaciones abarca la calidad de las
vacunas, el mantenimiento de la cadena del frío, la administración de las vacunas, la
comunicación de información adecuada sobre las inmunizaciones, la eliminación de
las agujas e instrumentos cortantes y la vigilancia de los sucesos adversos posteriores a
las inmunizaciones. La cultura de la seguridad de las inmunizaciones debe practicarse
a todos los niveles del sistema de atención de salud. Para ello es necesario todo un
conjunto de poderosos mensajes de defensa y formación.
49
2.2.6.2. Conseguir la seguridad de las vacunas
Deben emplearse exclusivamente vacunas de calidad, seguridad y eficacia
demostradas.
Hay que influir para que los programas de inmunización estén exclusivamente
orientados a la seguridad de los niños.
Hay que insistir en la seguridad de las inmunizaciones como una de las prioridades
de la reforma de los servicios de salud.
Se debe apoyar a las autoridades nacionales de reglamentación.
Hay que conseguir la colaboración entre todos los principales actores de las
profesiones de salud.
2.2.6.3. Conseguir suministros y equipo suficientes, como:
Suministro suficiente de jeringuillas y agujas para que las inyecciones sean
seguras.
Equipo de esterilización, con los repuestos adecuados.
Cajas para eliminar de manera segura los materiales utilizados.
Combustible para las esterilizaciones y para quemar las agujas contaminadas antes
de enterrarlas.
50
2.2.6.4. Mantener la cadena del frío:
Hay que mantener las temperaturas de almacenamiento recomendadas.
Deben comprobarse las fechas de caducidad de las vacunas.
NO hay que congelar la BCG si el diluyente está incluido en el embalaje.
Hay que cerciorarse de que, en cualquier fase de la cadena del frío, las vacunas se
transportan a temperaturas de entre 0 y +8°C.
La vacuna de la polio puede descongelarse y congelarse de nuevo sin que corra
peligro de degradarse. Las vacunas IPV, difteria – tos ferina - tétanos, DT,
hepatitis B y TT quedan gravemente dañadas si se mantienen congeladas a
temperaturas inferiores a 0°C.
Una vez que se ha degradado por haber estado expuesta al frío o al calor, la vacuna
no puede regenerarse volviendo a establecer la temperatura de almacenamiento
adecuada.
Cuando se degradan por exposición al calor, las vacunas no cambian de aspecto.
Por ello una prueba completa de laboratorio es el único medio de comprobar si una
vacuna contenida en una ampolla ha perdido su potencialidad.
2.2.6.5. Conseguir la seguridad de las inyecciones:
Cerciorarse de que en la inyección se utiliza una aguja y jeringuilla estériles.
Cuando se disponga de ellas, deben emplearse jeringuillas desechables.
Respetar estrictamente los procedimientos de esterilización.
No deben encapsularse de nuevo las jeringuillas con el fin de evitar las heridas por
aguja. Si han de encapsularse de nuevo, debe hacerse con una sola mano.
51
Ha de formarse a todo el personal de inmunización para que vigile y gestione los
sucesos adversos posteriores a las inmunizaciones.
2.2.6.6. Controlar la seguridad de la eliminación:
Incluir en las políticas nacionales de inmunización la seguridad de las
inmunizaciones y la gestión de la eliminación de los desechos.
Facilitar las posibilidades de eliminación segura de los instrumentos cortantes y
punzantes, y de destrucción de los dispositivos de inmunización normal y masiva.
Hacer al público más consciente de la eliminación de los desechos médicos.
Aplicar políticas y procedimientos de seguridad en todos los planos del sistema de
atención de salud.
Asegurarse de que alguien es responsable de la eliminación de los desechos.
Poner en conocimiento de la comunidad los riesgos que presentan los depósitos de
desperdicios y desechos.
2.2.6.7. Minimizar los sucesos adversos posteriores a las inmunizaciones
Reconstituir las vacunas BCG y de la viruela sólo con el diluyente que suministre
el fabricante.
Desechar las vacunas reconstituidas al final de cada sesión de inmunización.
En el refrigerador del centro de inmunización deben almacenarse sólo las vacunas
y no otros medicamentos ni sustancias.
52
Formar y supervisar estrechamente a los encargados de la inmunización para
cerciorarse de que se siguen procedimientos adecuados, e impedir muertes o
heridas debidas a las inmunizaciones.
Participar en la investigación de los eventos desfavorables ocurridos después de las
inmunizaciones para descubrir la causa del accidente y corregirla.
Hacer que la seguridad de las inmunizaciones sea un instrumento poderoso de salud
pública para la lucha contra la enfermedad y para su erradicación. En su colaboración
con la Organización Mundial de la Salud y otros organismos, el Consejo Internacional
de Enfermeras trata de conseguir que las enfermeras estén bien preparadas en lo que se
refiere a la seguridad de las inmunizaciones para que todos los niños estén protegidos
contra enfermedades discapacitadoras
(http://www.oposiciones.net/enews5.php?var=59).
53
Tabla 1: Errores frecuentes que pueden conducir a los sucesos adversos posteriores a las
inmunizaciones
Una dosis excesiva de vacuna.
Lugar o vía de inmunización inadecuados.
Jeringuillas y agujas mal esterilizadas.
Vacunas reconstituidas con un diluyente inadecuado.
Empleo de una cantidad errónea de diluyente.
Vacuna o diluyente sustituidos por un medicamento sin darse cuenta de ello.
Vacuna inadecuadamente preparada para su utilización, por ejemplo, una vacuna
tomada sin haberla agitado antes.
Vacuna o diluyente contaminados.
Vacuna inadecuadamente almacenada.
Contraindicaciones que se han ignorado, por ejemplo, el caso de un niño que ha
experimentado una fuerte reacción después de una dosis anterior de la vacuna contra
la difteria - tos ferina – tétanos y es inmunizado con la misma vacuna.
Falta de atención al leer las etiquetas de los viales y, por ello, mala comprensión de
los contenidos.
Vacuna reconstituida que no se ha desechado al final de la sesión de inmunización y
se ha utilizado en la siguiente
Fuente: (http://www.oposiciones.net/enews5.php?var=59), Toro, 1997
54
2.2.7. Intervención de enfermería y la vacuna SRP
4.8.12.1. Sarampión
Concepto: Enfermedad exantémica aguda de alta contagiosidad, caracterizada por
rash y exantema maculo papular generalizado, fiebre, tos, coriza, conjuntivitis.
Etiología: Enfermedad causada por el virus del sarampión o paramyxovirus.
Manifestaciones Clínicas: Los signos y síntomas que se pueden presentar son: fiebre,
malestar general, rash y exantema máculo papular, tos conjuntivitis, coriza, raras veces
descamación de la mucosa bucal (manchas de Koplick)
Tabla 2: Intervenciones de Enfermería, Sarampión
FASE DE PREVENCIÓN
FASE DE CURACIÓN FASE DE
REHABILITACIÓN
Vacunación al 100% de
población susceptible de un
año de edad y cumplimiento
de segunda dosis a los cuatro
años de edad.
Mantener vigilancia
epidemiológica
comunitaria de
enfermedades eruptivas
febriles.
Mantener buena
conservación de la vacuna
Valoración física y llenado
de hoja de estudio de caso
específica del sospechoso de
sarampión.
Aislamiento del caso
aplicando normas del
PAI.
Protegerlo de las
corrientes de aire.
Dar abundantes líquidos
Aplicar medios físicos
para mantener
Orientar a los padres
sobre:
Si existen secuelas, se
referirá a fisioterapia.
Cumplir con citas médicas.
subsecuentes.
Continuar con
alimentación del niño
según edad.
Continuar con cuidados de
higiene y confort.
- Continuidad de los
55
antisarampionosa,
mediante el control de la
cadena de frío, según
normas.
Educación a la población
sobre prevención de la
enfermedad, por medio de
la vacunación.
Investigación
epidemiológica
comunitaria en casos de
rumores de casos de
sarampión (VECO).
temperatura corporal.
Control de temperatura.
Cuidados de higiene y
confort.
Balance hídrico.
controles de crecimiento y
desarrollo.
Fuente: Cañas de G. E., Chipagua M. L., Navarrete M. E., Hernández V. R., Arana de I. T.
del C., Protocolos de Atención de Enfermería para el primer y segundo Nivel de Atención de
Salud, El Salvador, 2006
Tabla 3: Intervenciones de Enfermería, Sarampión
FASE DE PREV ENC IÓN FASE DE CURACIÓN
Ante la presencia de un caso sospechoso de
sarampión se realizan las siguientes
intervenciones:
Verificar esquema de vacunación
con MMR o SPR.
Notificación inmediata del caso.
Visita domiciliar para iniciar estudio
epidemiológico y búsqueda activa
de más casos (visita debe realizarse
Hidratar al usuario de acuerdo a indicación
médica manteniendo el cuidado de
venoclisis.
Cuidados de la piel.
Asistirlo en su alimentación.
Tener cuidados de aislamiento.
Acciones a partir de la clasificación de
caso sospechoso:
56
en las primeras 48 horas del caso).
Realizar vacunación intensiva con
MMR o
SPR casa a casa en casos menores
de cinco años y
SR para el resto de edades.
Aplicar la vacuna MMR o SPR a
población escolar que no ha sido
vacunada.
En la comunidad:
Investigación epidemiológica de
campo y vacunación en las primeras
48 horas después de su notificación.
Vacunación casa a casa buscando
susceptibles (un caso de sarampión
en el país significa epidemia por el
proceso de erradicación que se
lleva).
- Notificación inmediata.
- Visita domiciliar para estudio
epidemiológico e investigación de
otros sospechosos.
Tomar muestra de sangre a todo
sospechoso al primer contacto.
Fuente: Cañas de G. E., Chipagua M. L., Navarrete M. E., Hernández V. R., Arana de I. T.
del C., Protocolos de Atención de Enfermería para el primer y segundo Nivel de Atención de
Salud, El Salvador, 2006
4.8.12.2. Parotiditis
Concepto: Enfermedad sistémica aguda, que se caracteriza por tumefacción de las
glándulas salivales y por lo general de las glándulas parótidas.
57
Etiología: Causada por un virus llamado paramixovirus, que se localiza en las
glándulas salivales, donde se replica por vía linfática y se disemina a otros tejidos.
Manifestaciones Clínicas: Fiebre, cefalea, agrandamiento e hiperestesia de las
glándulas parótidas, malestar general y dolor intenso.
Tabla 4: Intervenciones de Enfermería Parotiditis
FASE DE PREVENCIÓN
FASE DE CURACIÓN FASE DE
REHABILITACIÓN
- Promoción y aplicación
de vacuna M.M.R. o
S.P.R. en el 100% de la
población de un año con
primera dosis y de cuatro
años con segunda dosis.
- Detección y notificación
de casos y contactos.
- Realizar intervenciones
epidemiológicas, ante la
presencia de brotes en las
escuelas y/o comunidad.
- Vacunación al 100% de
escolares incluyendo
instituciones privadas.
- Orientar al paciente y/o
grupo familiar en:
- Mantener medidas de
aislamiento en el hogar.
- Proteger las vías
respiratorias al hablar,
toser y estornudar.
- Utensilios de uso personal.
- Ingesta de líquidos orales
abundantes.
- Consumo de dieta a
tolerancia.
- Reposo absoluto.
- Cumplimiento de
tratamiento médico
ambulatorio.
- Higiene oral frecuente.
- Colocación de compresas
de agua tibia en el cuello.
- - No asistir a la escuela o
Involucrar a la familia en el
tratamiento y cuidados del
enfermo.
Orientar a los padres
sobre:
- Continuar con cuidados
de higiene.
- Cumplir tratamiento
médico.
- Alimentar al niño, niña
según edad.
- Importancia del reposo.
- Cumplir con controles
médicos.
- - Continuar con controles
de crecimiento y
desarrollo.
58
trabajo 9 días, después del
comienzo de la
enfermedad.
Fuente: Cañas de G. E., Chipagua M. L., Navarrete M. E., Hernández V. R., Arana de I. T. del C.,
Protocolos de Atención de Enfermería para el primer y segundo Nivel de Atención de Salud, El Salvador,
2006
2.2.7.1. Rubéola
Concepto: Enfermedad exantémica infectocontagiosa benigna, por lo general con
síntomas leves.
Etiología: Causada por un virus llamado rubivirus.
Manifestaciones Clínicas: Fiebre, malestar general, coriza leve, conjuntivitis, cefalea,
exantema máculo papular puntiforme, en especial en el tronco, cuello y detrás de los
oídos y con menos intensidad en la cara y extremidades, tumefacción dolorosa de los
ganglios sub-occipitales, retroauriculares y post cervicales.4
Tabla 5: Intervenciones de Enfermería 5
FASE DE PREVENCIÓN
FASE DE CURACIÓN FASE DE
REHABILITACIÓN
Mantener cobertura del
100% de vacunación con
Notificación inmediata de
caso sospechoso de rubéola.
Brindar apoyo emocional a
toda embarazada, que haya
4 Cañas de Guadrón, Elizabeth, Chipagua María Lilian, Navarrete de Nerio Mirna Estela, Hernández Valencia
Vilma Ruth, Arana de Iraheta Thelma del Carmen, Ministerio De Salud Publica Y Asistencia Social, Dirección
De Regulación, Unidad De Enfermería, Protocolos de Atención de Enfermería para el prime r y segundo Nivel
de Atención de Salud, Segunda Edición, San Salvador, El Salvador, C. A. 2006 5 Idem
59
MMR o SPR en la
población de un año con
primera dosis y en la
población de cuatro años
con segunda dosis.
Detección y
notificación de casos
y contactos.
Realizar
intervenciones
epidemiológicas ante
la presencia de
brotes en la
comunidad:
- Investigación de
otros casos
sospechosos.
- Vacunación de
susceptibles de
acuerdo a la edad.
Evitar el contacto de
embarazadas con
personas con
rubéola.
Cerciorarse de que la
mujer que recibe la
vacuna
contra la rubéola no
esté embarazada.
Orientar al paciente y/o
familiares sobre:
- Cumplimiento de
tratamiento médico
ambulatorio.
- Reposo relativo.
- Medidas de
aislamiento en el
hogar.
- Ingesta de líquidos
orales abundantes.
- Práctica de higiene
personal.
- Toma de muestras
serológicas, para
confirmar
diagnóstico.
- - Toma de muestra
de orina de acuerdo a
normas.
perdido su producto.
- Orientar sobre
importancia de
cumplir con los
controles médicos.
- Dar alimentación
adecuada según
edad.
- Importancia de
continuar con
prácticas saludables
de higiene.
- Continuar controles
de crecimiento y
desarrollo.
Fuente: Cañas de G. E., Chipagua M. L., Navarrete M. E., Hernández V. R., Arana de I. T. del C.,
Protocolos de Atención de Enfermería para el primer y segundo Nivel de Atención de Salud, El
Salvador, 2006
60
2.3. Enfermedad
2.3.1. Definición de Enfermedad
Se denomina enfermedad al proceso y al status causado por una afección en un ser
vivo, que altera su estado ontológico de salud. Este estado puede ser provocado por
distintos factores, ya sean intrínsecos o extrínsecos al organismo enfermo. Estos
factores se denominan noxas (del griego nósos). En el lenguaje cotidiano, la
enfermedad es entendida como lo opuesto a la salud: es aquello que causa una
alteración o una desarmonización en el sujeto, ya sea a nivel molecular, corporal,
mental, emocional o espiritual.
Existen distintas ciencias que se encargan del estudio de las enfermedades. La
fitopatología, por ejemplo, se dedica a analizar las enfermedades que afectan a las
plantas y al resto de los géneros botánicos. Las patologías que afectan a los animales,
por otra parte, son estudiadas por la veterinaria. La ciencia médica, en cambio, se
encarga de las enfermedades de los humanos. De esta forma, las diversas ramas de la
medicina investigan las características propias de cada entidad, sus componentes y los
procesos que desarrollan en relación con la evidencia morfofisiológica que causa en
la biología del organismo enfermo.
Ante la dificultad para definir en concreto qué es una enfermedad (dado que cada
individuo lo hace de acuerdo a sus propias vivencias), existen varios conceptos que
pueden ser utilizados, de acuerdo al contexto, como sinónimo: patología, dolencia,
61
padecimiento, anormalidad, trastorno, desorden, desequilibrio y alteración, entre
otros.
En cuanto a la definición de enfermo, el término se utiliza para nombrar al ser vivo
que padece una enfermedad, ya sea consciente o no de su estado. También se habla del
rol de enfermo de acuerdo a la posición que asume un individuo cuando experimenta
una enfermedad (http://definicion.de/enfermedad/feed/).
2.3.2. Tipos de enfermedad
Los seres humanos estamos expuestos a miles de enfermedades que se pueden
clasificar de distintas maneras. Una forma de hacerlo es de acuerdo con sus causas;
siguiendo este criterio, existen 11 tipos fundamentales de enfermedades:
1. Bacterianas, grupo que abarca padecimientos tan diversos como la fiebre
reumática, la tifoidea, la tuberculosis, el cólera y el botulismo;
2. Virales, entre ellas la polio, la rubeola, la gripe y el resfriado;
3. Parasitarias, producidas por hongos, gusanos y protozoarios como las amibas
responsables de la disentería amibiana. Todas estas enfermedades son causadas por
agentes externos.
4. Derivada principalmente de la pobreza es
5. La desnutrición, que varía desde una deficiencia vitamínica hasta el kwashiorkor,
grave carencia de proteínas en la dieta que consume al organismo y mina
seriamente la salud de los niños.
Las enfermedades de origen interno incluyen:
62
1. Las alteraciones neoplásicas, fundamentalmente tumores y cáncer;
2. Los trastornos autoinmunitarios debidos a que el cuerpo pierde la capacidad de
reconocer sus propias células, como es el caso de la artritis reumatoide;
3. Los desarreglos endocrinos producidos por la disfunción de alguna glándula de
secreción interna que deja de segregar las hormonas adecuadas en la cantidad
necesaria, por ejemplo, la diabetes;
4. Las anomalías genéticas heredadas en el momento de la concepción, como el
síndrome de down (un tipo de retraso mental) o la anemia drepanocítica (alteración
de los glóbulos rojos de la sangre);
5. Las enfermedades degenerativas como consecuencia generalmente del
envejecimiento, como la sordera o la pérdida gradual de la vista.
6. Entre las dolencias originadas por agentes físicos y químicos se cuentan los
envenenamientos, las quemaduras y otros accidentes.
7. Se llaman enfermedades iatrogénicas las que resultan del tratamiento médico; unas
veces son accidentales, pero generalmente se trata de riesgos calculados: se
prescriben, por ejemplo, medicamentos que causan trastornos momentáneos para
poder curar o aliviar males mayores.
8. Otra fuente de enfermedades es el abuso del alcohol o de ciertos medicamentos y
el consumo de drogas (http://mx.selecciones.com/contenido/a1634_cuales-son-los-
principales-tipos-de-enfermedades)
63
2.3.3. Rubéola
“La rubéola o rubeola es una enfermedad vírica de poca gravedad (generalmente
afecta a los niños) causada por el virus de la rubéola; un virus de RNA perteneciente
al género Rubivirus de la Familia Togaviridae” (Parkman Paul D., 1996).
“Sólo al ser contraída por la madre durante el embarazo, supone una grave amenaza
para el feto; con abortos espontáneos en el 20% de los casos”. (Siegel M, Fuerst HT,
Guinee VF, 1971). Se caracteriza por una erupción en la piel, la inflamación de las
glándulas y, especialmente en los adultos, dolores en las articulaciones. Por lo general
la erupción en la piel dura unos tres días y puede presentarse acompañada de una
ligera fiebre. Hasta la mitad de las personas afectadas no presenta ningún síntoma en
absoluto.
2.3.3.1. Epidemiología
“El último brote epidémico sucedió durante los años 1964 y 1965, en
estos años nacieron más de 20.000 niños con defectos congénitos. En
este brote epidémico se dieron al menos 10.000 abortos y numerosos
partos de fetos sin vida solo en los Estados Unidos” (SUAREZ
O.2007) 6
6 SUAREZ-OGNIO, Luis et al. A rubella serosurvey in postpartum women in the three regions of Peru. Rev
Panam Salud Publica [online]. 2007, v. 22, n. 2 [cited 2009-03-17], pp. 110-117. Available from: [1]. ISSN
1020-4989. doi: 10.1590/S1020-49892007000700005.
64
2.3.3.2. Etiología
“La enfermedad es causada por el virus de la rubéola, un togavirus
que se desarrolla en una sola cadena genómica de ARN” (SUAREZ-
OGNIO, Luis et al, 2009).7
“El virus es transmitido por la ruta respiratoria y se replica en la
nasofaringe y en los nódulos linfáticos. El virus aparece en la sangre
a los 5 o 7 días después del contagio y se dispersa por todo el cuerpo.
Además es capaz de cruzar la placenta e infectar al feto cuando se
está desarrollando y detener la multiplicación celular de las células
del feto provocándole la muerte “(Edlich RF, Winters KL, Long WB,
Gubler KD, 2005)8
2.3.3.4. Cuadro clínico
La rubéola se caracteriza por la aparición de pequeñas erupciones en la piel de un
color rosáceo que se inician en la cabeza y progresan hacia los pies, haciéndose más
intensa en el tronco, que en algunos pacientes puede producir picazón y suelen
desaparecer en pocos días. Las erupciones suelen mostrarse uno o dos días después del
contagio. Junto a las manchas rojizas, los síntomas de la rubéola son bastante similares
7 Frey TK (1994). «Biología molecular del virus de la rubeola.». Adv. Virus Res. 44: pp. 69–160. PMID
7817880. 8 Edlich RF, Winters KL, Long WB, Gubler KD (2005). «Rubella and congenital rubella (German measles).». J
Long Term Eff Med Implants 15 (3): pp. 319–28. PMID 16022642.
http://www.begellhouse.com/journals/1bef42082d7a0fdf,69622d0e4ea6cf4b,4fb4b32d494cf55c.html.
65
a los de un síndrome gripal, con malestar general, fiebre poco intensa, enrojecimiento
de los ojos, dolor de garganta (faringitis) e inflamación dolorosa de ganglios alrededor
de la nuca y en la región posterior de las orejas; conjuntivitis.
Mientras que en los niños la rubéola suele revestir escasa gravedad, acompañándose
algunas veces de otitis (infecciones de oídos), es más frecuente la complicación de la
enfermedad entre los adultos que la padecen, que pueden sufrir otras patologías más
graves provocadas por bacterias, como neumonía o encefalitis (en uno de cada 1000
casos). Esta última consiste en una infección que afecta al cerebro y conlleva un riesgo
inmediato de coma, retraso mental a largo plazo, epilepsia e incluso muerte del
paciente.
Los síntomas incluyen:
adenopatías (ganglios inflamados) por lapsos de hasta una semana
fiebre (que rara vez excede los 38 °C ó 100,4 °F)
irritación (usualmente en el área de la cara, aunque también se extiende al tronco y
extremidades. Tiene la apariencia de manchas rosadas debajo de la piel. Las
manchas se manifiestan en el primer o tercer día de la enfermedad, pero
desaparece al cabo de unos días, sin dejar daños permanentes)
la señal de Forchheimer ocurre en el 20% de los casos, y se caracteriza por
vesículas rojas pequeñas en el paladar
piel reseca
inflamación de los ojos
congestión nasal
66
dolor e inflamación en las articulaciones
dolor en los testículos
pérdida de apetito
dolor de cabeza
2.3.3.5. Diagnóstico
El diagnóstico de la rubéola es difícil ya que las erupciones en la piel suelen ser poco
intensas y de escasa duración. No obstante, se puede conocer mediante un análisis de
sangre (serología) si la persona ya ha padecido la enfermedad y por tanto es inmune.
Uno de los principales exámenes de laboratorio que se realizan son IgM e IgG. y la
prueba del hemograma
2.3.3.6. Tratamiento
No existe un tratamiento específico para la rubéola. La actuación de los especialistas
durante la enfermedad suele centrarse en el control de los síntomas y va dirigida a
mitigar la fiebre y el malestar general, como si se tratara de un proceso gripal. Se
recomienda reposo y el aislamiento del paciente para evitar nuevos contagios. Hay que
acudir al pediatra si el niño con rubéola respira con dificultad o la tos dura más de
cuatro o cinco días. Se administran antibióticos en caso de infecciones bacterianas
(otitis o neumonía).
67
Normalmente, los síntomas son tratados con paracetamol hasta que la enfermedad
termina por desaparecer. Sin embargo, no hay tratamientos disponibles para la rubéola
congénita.
2.3.3.7. Rubéola congénita
“Los problemas más graves asociados a la rubéola suelen
presentarse en mujeres embarazadas que contraen la enfermedad en
las 20 primeras semanas de embarazo o en los meses anteriores a la
gestación. En estos casos existe un alto riesgo de que el embrión se
contagie y desarrolle el "Síndrome de rubéola congénita", que puede
provocar la aparición de defectos congénitos en el niño, tales como
pérdida de visión y ceguera, pérdida de audición, patologías
cardíacas, discapacidad cognitiva y parálisis cerebral o dificultades a
la hora de empezar a caminar” (Atreya CD, Mohan KV, Kulkarni S,
2004) 9
Posterior a las 20 semanas de embarazo, al encontrarse el feto prácticamente
desarrollado, los riesgos anteriores de malformaciones son casi nulos.
Los bebés con este síndrome pueden presentar bajo peso al nacer, diarrea, neumonía y
meningitis. Las primeras 8 semanas de gestación son las más susceptibles para el
embrión, con mayor probabilidad de defectos congénitos, ya que es una época muy
importante del desarrollo prenatal, con numerosos órganos y sistemas en plena
9 Atreya CD, Mohan KV, Kulkarni S (2004). «Virus de la rubeola y defectos congénitos: molecular insights into
the viral teratogenesis at the cellular level.». Birth Defects Res. Part A Clin. Mol. Teratol. 70 (7): pp. 431–7.
doi:10.1002/bdra.20045. PMID 15259032. http://dx.doi.org/10.1002/bdra.20045.
68
formación, que pueden verse dañados por el virus. Los especialistas recomiendan que
las mujeres en edad fértil estén inmunizadas contra la enfermedad para evitar el
"Síndrome de rubéola congénita", o someterse a un análisis antes del embarazo con el
fin de detectar la presencia de anticuerpos (defensas) contra la rubéola. La vacuna no
se debe administrar durante el embarazo ni en los tres meses anteriores a la concepción
y las mujeres embarazadas deben mantenerse alejadas de personas con rubéola.
2.3.3.8. Prevención
Tabla 6: Complicaciones de la enfermedad en comparación con después de la
vacunación con MMR. (Adaptado de Chen, 1999)
Fuente: Chen, 1999 http://es.wikipedia.org/wiki/Sarampi%C3%B3n
La vacuna triple vírica (MMR), que protege frente a la rubéola, el sarampión y las
paperas, se muestra eficaz y segura en casi la totalidad de las personas a las que se le
administra. La cantidad de casos ha disminuido desde que se desarrolló una vacuna en
Síntomas/enfermedades
Complicación
de la Rubéola
Complicación
en personas vacunadas
Variados, en mujeres 40 a 70 %, persistentes
12 a 26 %, leves
y de corta duración
Encefalitis 1/6000 0
Trombocitopenia 1/3000 1/30 000 a 1/50 000
Síndrome de rubéola congénita > 60% 0
69
1969, pero la disminución de la cantidad de personas que tomaron la vacuna MMR
(por ejemplo, en países como el Reino Unido), dan lugar a un posible aumento en la
incidencia de la enfermedad. Es una vacuna combinada que se recomienda en la niñez.
Es aconsejable administrar la primera dosis cuando el niño cumple 15 meses, en
alguno países se inicia la inmunización a los 12 meses de edad, aunque en algunos
casos no proporciona la inmunidad adecuada, por lo que se suele facilitar una segunda
dosis antes de la escolarización (entre los cuatro y los seis años) o antes de la
adolescencia (entre los once y los trece años). En cualquier caso, también se
recomienda la vacunación en personas adultas que no recibieron la inmunización
durante la infancia. En la mayoría de los países occidentales, casi la totalidad de la
población está vacunada contra la rubéola, tomando la primera dosis a los 12-15 meses
de edad. Un refuerzo se requiere antes de que el niño cumpla 13 años. La vacuna
provee de protección a lo largo de toda la vida, y entre sus efectos secundarios, se
puede mencionar una artritis transitoria. Se planea que la enfermedad esté erradicada
del continente americano para el año 2010.
2.3.4. Sarampión
El sarampión es una enfermedad infecciosa, exantemática como la rubéola y la
varicela, bastante frecuente, especialmente en niños o adolescentes, causada por un
virus, específicamente un paramixovirus del género Morbillivirus. Se caracteriza por
típicas manchas en la piel de color rojo (exantema) así como fiebre y un estado general
debilitado. También puede, en algunos casos de complicaciones, causar inflamación en
los pulmones y el cerebro que amenazan la vida del paciente.
70
El sarampión usualmente dura de 4–12 días, durante los cuales no hay síntomas. Las
personas infectadas permanecen contagiosas desde la apariencia de los primeros
síntomas hasta los 3–5 días después de la aparición del sarpullido.
“El diagnóstico se hace por el cuadro clínico y la detección de anticuerpos en la
sangre. No existe terapia específica para el tratamiento de la enfermedad, sin embargo,
se puede prevenir la enfermedad mediante la vacunación. La vacuna triplevírica SPR
ha reducido el número de infecciones en el pasado. En la mayoría de los países, la
enfermedad es de declaración obligatoria a las autoridades de salud social” (De Ory F.
et al, 2004). 10
2.3.4.1. Patogenia
La transmisión del virus del sarampión ocurre por contacto directo o por gotitas
infectadas provenientes del enfermo, quien permanece infeccioso tres a cinco días
antes de la aparición de las erupciones hasta cuatro días después. El virus penetra en
las células epiteliales de la mucosa de las vías respiratorias altas, como la orofaringe o,
con menos frecuencia en la conjuntiva de los ojos. El virus llega al tejido linfoide y
reticuloendotelial local en menos de 48 horas: amígdalas, adenoides, timo, bazo, etc. y
al resto de las vías respiratorias altas, donde se reproduce originando una viremia
10 De Ory F. et al Comparación de los procedimientos serológicos de los laboratorios del Plan para la
Eliminación del Sarampión en el diagnóstico de exantemas víricos, Enferm Infecc Microbiol Clin
2004;22(6):319-22
71
inicial asintomática durante los primeros 4 días del contagio. Esto es por lo general
acompañada de una breve aparición del virus en la sangre.
Después de unos 5-7 días hay una segunda viremia, con la consiguiente infección de la
piel y las vías respiratorias. Al décimo día del contagio se inicia la respuesta inmune
del huésped y la producción del interferón, que disminuyen progresivamente la
viremia, y aparece la erupción con el exantema característico y otro síntomas como tos
y bronquitis aguda que definen el período exantemático de la enfermedad.
A través de la invasión del virus en los linfocitos T y un aumento de los niveles de
sustancias mensajeras como las citoquinas, en particular, interleucina-4, se instala una
debilidad inmune temporal del cuerpo. Durante esa fase, de aproximadamente cuatro a
seis semanas, pueden aparecer infecciones secundarias.
El organismo se defiende sobre todo con una inmunidad de tipo celular: los linfocitos
T citotóxicos y las células asesinas naturales. Los pacientes con inmunidad reducida,
sobre la base de un debilitamiento de esta parte del sistema inmune, tienen un alto
riesgo de infección por sarampión grave. Sin embargo, se ha demostrado que un
sistema inmune debilitado, que abarca el área del sistema inmune humoral y no el
celular, no conduce a un mayor riesgo de enfermedad. Con el inicio de las erupciones,
aparecen anticuerpos, primero de la clase IgM y posteriormente de la clase IgG.
2.3.4.2. Diagnóstico y tratamiento
72
El diagnóstico clínico de sarampión requiere una historia de fiebre por al menos de
tres días consecutivos con al menos uno de los otros tres síntomas. La observación de
las "Manchas de Koplik" es también un diagnóstico de sarampión.
Alternativamente, el diagnóstico del sarampión por vía de laboratorio se puede hacer
mediante la confirmación de anticuerpos para el sarampión IgM, o el aislamiento del
RNA del virus del sarampión desde especímenes respiratorios. En casos de infección
de sarampión después de una falla de la vacuna secundaria, los anticuerpos IgM
podrían no estar presentes.
En esos casos la confirmación serológica puede ser hecha mostrando aumentos en el
anticuerpo IgG por Inmunoensayo enzimático o fijación de complemento.
Contacto positivo con otros pacientes que se sabe tienen sarampión aumenta la
evidencia epidemiológica al diagnóstico. No hay un tratamiento específico o terapia
antiviral para el sarampión sin complicaciones. La mayor parte de los pacientes con
sarampión sin complicaciones se recuperarán con descanso y tratamiento de ayuda.
Algunos pacientes desarrollarán neumonía como una secuela al sarampión.
Histológicamente, una célula única puede encontrarse en la región paracortica de los
nódulos linfáticos hiperplásticos en pacientes afectados con su condición. Esta célula,
conocida como la célula Warthin-Finkeldey, es una gigante multinucleótica con
citoplasma eosinofílico e inclusiones nucleares. Aquellas personas que hayan tenido
una infección de sarampión activa o que hayan sido vacunados contra la enfermedad
tienen inmunidad contra dicha afección.
73
2.3.4.3. Transmisión
El sarampión es un patógeno de transmisión aérea altamente contagioso, el cual se
propaga primordialmente a través del sistema respiratorio. El virus es transmitido en
secreciones respiratorias, y puede ser pasado de persona a persona vía gotitas de Fluge
que contienen partículas del virus, como las producidas por un paciente con tos. Una
vez que la transmisión ocurre, el virus infecta las células epiteliales de su nuevo
huésped, y pueden replicarse en el tracto urinario, el sistema linfático, la conjuntiva,
los vasos sanguíneos y el sistema nervioso central.
2.3.4.4. Inmunización y salud pública
El sarampión es una enfermedad infecciosa significativa porque, aunque la tasa de
complicaciones no es alta, la enfermedad en sí misma es tan infecciosa que el gran
número de personas que sufrirían complicaciones en un brote entre las personas no-
inmunes saturarían rápidamente los recursos hospitalarios disponibles. Si las tasas de
vacunación caen, el número de personas no-inmunes en una comunidad aumentan, por
tanto, el riesgo de un brote de sarampión aumenta...
Las poblaciones no vacunadas enfrentan el riesgo constante de la enfermedad.
Después de que las tasas de vacunación bajaron en el norte de Nigeria a principios de
los años 2000 debido a objeciones políticas y religiosas, el número de casos aumentó
significativamente, y cientos de niños murieron.
74
En 2005 un brote de sarampión en Indiana fue atribuido para niños cuyos padres se
negaron a la vacunación. A principio de los años 2000, la controversia de la vacuna
SPR en el Reino Unido con referencia a un lazo potencial entre la vacuna combinada
SPR y el autismo provocó un regreso de las "fiestas de sarampión", en las que los
padres infectan a los niños con sarampión de manera deliberada para reforzar la
inmunidad del niño sin una inyección. Esta práctica presenta muchos riesgos a la salud
del niño, y ha sido desalentado por las autoridades de salud pública.[18]
Evidencia
científica no provee apoyo para la hipótesis de que la SPR sea una causa del autismo.
Tasas decayentes de inmunización en el Reino Unido son la causa probable de un
aumento significativo en los casos de sarampión, presentando un aumento constante en
el número de casos.
De acuerdo a la Organización Mundial de la Salud (OMS), el sarampión es la primera
causa de muerte infantil prevenible por vacunación.
A nivel mundial, la tasa de mortalidad ha sido significativamente reducido por los
signatarios de la Iniciativa Sarampión: la Cruz Roja Americana, los Centros para el
Control y Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (CDC), la Fundación de
las Naciones Unidas, UNICEF y la Organización Mundial de la Salud (OMS).
Globalmente, las muertes por sarampión han bajado en 60%, desde unas estimadas
873.000 muertes en 1999 hasta 345.000 en el 2005. África ha tenido el mayor éxito
entre todos, con las muertes anuales por sarampión cayendo en 75% en sólo 5 años,
desde unas 506.000 hasta unas 126.000.
75
El comunicado de prensa lanzado en conjunto por la Iniciativa Sarampión arroja luz
sobre otro beneficio de la lucha contra el sarampión: "Las campañas de vacunación
contra el sarampión están contribuyendo a la reducción de las muertes infantiles por
otras causas. Se han convertido un canal para la entrega de otros implementos
salvavidas, tales como redes para las camas para proteger contra la malaria, medicina
desparasitante y suplementos de vitamina A. Combinar la inmunización contra el
sarampión con otros suplementos de salud es una contribución al logro del Objetivo
del Milenio #4: una reducción de dos tercios en las muertes infantiles entre 1990 y
2015."
Una vez contraída y curada la enfermedad, el cuerpo adquiere inmunidad permanente.
11
2.3.5. Parotiditis
La parotiditis, más popularmente conocida con el nombre de paperas, es una
enfermedad contagiosa que puede ser aguda o crónica, localizado fundamentalmente
en una o ambas glándulas parótidas, que son glándulas salivales mayores ubicados
detrás de las ramas ascendentes de la mandíbula. Es causado por un virus de los
Paramyxoviridae, causando una enfermedad clásicamente de los niños y adolescentes,
aunque puede también causar infecciones en adultos sensibles. Por lo general, la
enfermedad produce inmunidad de por vida, por lo que puede ser prevenida por la
administración de una vacuna, la vacuna triple vírica SPR.
11 Obtenido de «http://es.wikipedia.org/wiki/Sarampi%C3%B3n»
76
La parotiditis puede afectar a otras glándulas del cuerpo, el sistema nervioso central y
los testículos. Las complicaciones más frecuentes son la meningitis y la inflamación
testicular que puede llevar a la infertilidad. El tratamiento consiste en el alivio de los
síntomas. Una epidemia de parotiditis ocurrida en la isla de Tasos es descrita en la
obra Epidemias, de Hipócrates, escrita aproximadamente entre los años 475 y
466 a. C.
2.3.5.1. Epidemiología
Es una enfermedad viral poliglandular, común en la infancia, pero no exenta de
presentarse en la edad adulta, en cuyo caso se caracteriza por producir inflamación de
las glándulas parótidas (principalmente, aunque afecta otras glándulas del cuerpo).
Antes de la introducción de la vacunación universal, la parotiditis era una enfermedad
que una vez fue endémica en todo el mundo, afectaba a la mayoría de los niños entre 2
y 15 años de vida, con aproximadamente un 90% de adultos jóvenes con una serología
positiva. Desde la introducción de la vacuna, la incidencia disminuyó bruscamente con
solo ocasionales brotes de la enfermedad en algunos países. Actualmente su incidencia
aumenta a finales del invierno y durante la primavera en climas templados, en
particular entre instituciones de acogida colectiva de niños, como las guarderías. con
un periodo de incubación de 14-21 días, siendo más contagiosa unos 4 días antes de la
inflamación visible de las parótidas. Se transmite por contacto con gotitas de saliva en
el aire procedentes de un individuo infectado y, en menor medida, la infección puede
propagarse a través de la orina.
77
La vacunación ha eliminado prácticamente las formas de la infancia y,
paradójicamente, ha aumentado el número de casos en adultos jóvenes, que a menudo
reciben la vacunación de manera incompleta, pero a veces por administración
incorrecta.
2.3.5.2. Diagnóstico
Las paperas son diagnosticadas clínicamente basadas en la clásica inflamación de las
glándulas parotídeas. Esta inflamación puede ser uni- o bilateral, aunque cada vez es
más frecuente encontrar casos en los que no está presente la inflamación de la parótida
en todos los pacientes aquejados de paperas. Por otra parte, este síntoma puede estar
presente en las infecciones por otros virus, por lo que se hace indispensable el
diagnóstico diferencial en el laboratorio.
El diagnóstico de laboratorio ha sido clásicamente basado en la detección de IgM
específica. Sin embargo, la sensibilidad de este marcador de diagnóstico disminuye
drásticamente para el diagnóstico de la infección en los pacientes vacunados, que es la
situación más frecuente en países con alta cobertura de vacunación. En consecuencia,
en la actualidad, el diagnóstico de laboratorio debe complementarse con técnicas de
detección viral directo como el aislamiento del virus en cultivo celular o la detección
de ácidos nucleicos mediante la técnica de reacción en cadena de la polimerasa (RT-
PCR). Al igual que ocurre con la inflamación de las glándulas salivales, la amilasa
sérica suele ser elevada. Una elevación en la lipasa sérica suele ser indicio de una
pancreatitis.
78
2.3.5.3. Tratamiento
No existe un tratamiento que sea efectivo para curar la enfermedad. Se basa
únicamente en la mejora de los síntomas, hasta que se cumpla la historia natural de la
enfermedad. Entre las medidas generales, es necesario aislar al enfermo, para evitar
mayor incidencia de casos, reposo durante el periodo febril y proporcionar a la persona
afectada medicamentos para disminuir la sintomatología. Por ejemplo, la aplicación de
compresas frías o calientes en el área del cuello y el uso de acetaminofén pueden
ayudar a aliviar el dolor. No se debe dar aspirina a los niños con enfermedad viral
debido al riesgo del síndrome de Reye.
Los casos que requieren principal cuidado y vigilancia son los siguientes:
1. En caso de meningitis, únicamente se emplea tratamiento sintomático. Al ser ésta
una meningitis aséptica, los antibióticos no ofrecen mayor ventaja. Es necesario
monitorizar las funciones vitales, prevenir el edema cerebral y mantener la vía
áerea permeable.
2. En la orquitis debe suspenderse el escroto sobre un aditamento (suspensorio) de
manera que los testículos no estén colgando. En los casos que cursen con dolor
muy intenso, se puede emplear codeína o meperidina, o un bloqueo local con
procaína inyectada en el cordón espermático. En ciertas situaciones incide sobre la
túnica del saco escrotal para mejorar el edema y el dolor.
3. En la pancreatitis se recomienda vigilancia estrecha de las constantes vitales,
mantenimiento del equilibrio ácido-base y la hidratación parenteral, aunada al
ayuno.
79
En el caso de la parotiditis infecciosa, las medidas preventivas están destinadas a los
adolescentes para evitar las complicaciones testiculares, y a los niños desnutridos y
susceptibles.
2.3.5.4. Profilaxis
La vacuna triple viral protege contra el sarampión, las paperas y la rubéola, y se debe
aplicar una única dosis de la vacuna a los niños entre 12 a 15 meses de edad, como
medida profiláctica, que confiere inmunidad activa. La vacuna se repite a la edad de 4
a 6 años o entre los 11 y 12 años, si no se había aplicado antes. 12
2.3. HIPÓTESIS
La intervención de la enfermera incide en el cumplimiento del programa ampliado de
inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a
23 meses que ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo periodo 2008 – 2010.
2.4. Variables
Variable Independiente
La intervención de la enfermera en la evaluación del Cumplimiento del programa
ampliado de inmunización
12 Obtenido de «http://es.wikipedia.org/wiki/Parotiditis»
80
Variable Dependiente
Prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a 23 meses
Variables intervinientes
Falta de tiempo en las inmunizaciones
Horarios establecidos por el U.O.
Falta de información a los padres de familia
Seguimiento
Cambio de Domicilio ocasionalmente
2.5. Operacionalización de Variables
Tabla 7: Operacionalización Variable Independiente
Operacionalización de Variables
VARIABLE
INDEPENDIENTE
DEFINICION
CONCEPTUAL
DIMENSIONES Indicadores
Definición operacional
La evaluación de la
intervención de la
enfermera en el
cumplimiento del
programa ampliado
de inmunización
Es la valoración del
desempeño de
actividades de
enfermería en el
Programa Ampliado
de Inmunizaciones
(PAI) que se define
Valoración
Control
Erradicación
Proceso organizado y
sistemático de recogida y
recopilación de datos sobre
el desarrollo de programas de
salud.
Observación, registro de
enfermedades que pueden
81
acción conjunta de las
naciones del mundo,
de la Organización
Mundial de la Salud
(OMS) y de la
Organización
Panamericana de la
Salud (0PS), para el
control, eliminación y
erradicación de
enfermedades
prevenibles por
vacunas, desarrollado
por el personal de
enfermería y el
personal medico del
centro de salud
Enfermedades
prevenibles
presentar un paciente.
Eliminación de
enfermedades que afectan a
la población
Padecimientos que pueden
prevenirse con programas de
salud.
Fuente: María Eugenia Montero, 2011
Tabla 8: Operacionalización Variable Dependiente
Operacionalización de Variables
VARIABLE
DEPENDIENTE
DEFINICION
CONCEPTUAL
DIMENSIONES Indicadores
Definición operacional
82
Prevención del
sarampión, rubéola
y parotiditis en
niños de 12 a 23
meses
Prevención de
enfermedades virales
agudas, altamente
transmisible que inicia
con síntomas
prodrómico
Alteración
Desarmonización
Enfermedad
Variación del estado de salud
de una persona
Presencia de problemas de
salud físicos
Es un proceso y el estatus
consecuente de afección de
un ser vivo, caracterizado por
una alteración de su estado
ontológico de salud,
alteración o desarmonización
de un sistema a cualquier
nivel.
Fuente: María Eugenia Montero
83
CAPITULO III
3. MARCO METODOLÓGICO
3.1. MODALIDAD DE LA INVESTIGACION
La investigación fue cualitativa y cuantitativa, es cualitativa porque se observó el
fenómeno a investigarse, se determinó mediante la teoría las causas del problema,
determinado el trabajo de la enfermera en los programas de inmunización, es cuantitativa
con gráficos estadísticos se determinó la realidad el conocimiento del personal de
enfermería y sus roles de intervención.
3.2. TIPO DE INVESTIGACION
Es no experimental puesto que no se estudió casos específicos, o fenómeno sobre casos
clínicos determinados.
Es un estudio descriptivo dirigido a determinar cómo es o cómo está la situación de las
variables, se estableció las causas del problema, se determinó la situación actual del
problema identificado, representó la comprensión, discernimiento de la realidad, desde un
punto de vista crítico, descriptivo y participativo, analizando la problemática desde el
mismo lugar de los hechos, estableció desde la muestra seleccionada el trabajo de la
enfermera en el cumplimiento del programa ampliado de inmunización que incide en la
prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a 23 meses del Centro de
Salud del cantón Salcedo periodo 2008 – 2010.
84
Es una investigación documental – bibliográfica determinó la realidad con teorías,
conceptos sobre el tema investigado, con fuentes de varios autores.
3.3. POBLACION Y MUESTRA DE LA INVESTIGACION
Población: Cantón Salcedo, Centro de Salud
Muestra: Se delimitó a las 20 enfermeras Centro de Salud del cantón Salcedo y se
observó a 350 niños y niñas que acudieron al Centro de Salud del cantón Salcedo.
Criterios de Inclusión y de Exclusión
La investigación manejó criterios de inclusión, con el objetivo de desarrollar un
trabajo donde se incluyen los criterios y la participación activa de los involucrados en
la problemáticas, los pacientes, el personal de enfermería y médico, la comunidad en
general. Entendiendo que para determinar el fenómeno es necesario la aportación, el
involucramiento de los involucrados.
3.4. MÉTODOS, TÉCNICAS E INSTRUMENTOS
3.4.1. Métodos
Se aplicaron los siguientes métodos:
85
Método inductivo deductivo; que permitió lograr los objetivos propuestos ayudó a la
verificación de las variables de la investigación.
3.4.2. Técnicas
Observación Directa.- Se utilizó como base para el desarrollo de la investigación de
campo, se determinó el trabajo de la enfermera en el cumplimiento del programa
ampliado de inmunización que incidió en la prevención del sarampión, rubéola y
parotiditis en niños de 12 a 23 meses, observando el trabajo del personal.
Se realizó a través de una guía de observación, observando el hecho “oír” y “ver” la
realidad actual.
Encuesta: se realizó a las enfermeras del Centro de Salud del cantón Salcedo, para
conocer cuáles fueron sus expectativas en el trabajo, sus conocimientos, las
desventajas que se le ha presentado, se aplicó una encuesta a una muestra de padres de
familia de los niños que han ingresado al Centro de Salud, a través de cuestionarios,
con preguntas abiertas y cerradas.
3.4.3. Instrumentos
Los instrumentos que se utilizó son:
Cuestionario de encuesta: Permitió la recolección la tabulación, análisis de los
datos. Estos cuestionarios consisten en un conjunto de preguntas respecto a una o más
86
variables o indicadores a medir o interpretar. Y básicamente se aplicaron el tipo de
preguntas cerradas. Las preguntas contienen categoría o alternativas de respuesta que
han sido delimitadas, es decir, se presentaron a los sujetos las posibilidades de
respuesta y ellos deben circunscribirse a éstas.
Las preguntas cerradas son de varias alternativas de respuestas. Las preguntas
cerradas son de fáciles de codificar y preparar para su análisis y requirieron de un
menor esfuerzo por parte de los que responden, solo tuvieron que seleccionar la
alternativa que mejor describa su respuesta, toman menos tiempo que contestar.
Ficha de observación: Análisis del cumplimiento de los programas inmunización.
Para la construcción de los instrumentos se considero el siguiente procedimiento:
A. Diseño Preliminar
Revisión de los objetivos específicos de la investigación.
Identificación y operacionalización de las variables. Selección de instrumentos.
Redacción de preguntas.
Elaboración de instructivo para la aplicación, consignación de respuestas y
valoración de instrumentos
Determinación del procedimiento para la codificación de preguntas y
respuestas.
87
B. Pilotaje.
Estudio del instrumento por expertos (validez).
Aplicación del instrumento a una muestra piloto.
Análisis de la validez y confiabilidad con los datos de la muestra piloto.
C. Diseño Definitivo
Reestructuración de los ítems del instrumento, en base al análisis de validez y
confiabilidad.
Transcripción definitiva de los instrumentos.
Impresión de los instrumentos.
3.4.4. Plan de análisis de los datos.
Para desarrollar el plan de análisis de datos se siguieron el siguiente proceso:
1. Limpieza de datos
2. Repetición de la Recolección en caso de fallas.
3. Codificación de datos
4. Tabulación a cuadros según variables de cada hipótesis
5. Graficación
6. Interpretación de datos (Manejo de información)
7. Un modelo estadístico (Estudio)
8. Sacar conclusiones y recomendaciones
88
El estudio se realizó en base a la información de encuestas, tabuladas y representadas a
través de gráficos estadísticos como los pasteles o columnas que permitirán una buena
tabulación de la información, y a la vez el análisis a través de los resultados, que
permitió establecer los verdaderos parámetros de la realidad como tal, siempre
apoyada por las entrevistas que se realizaron, dejando valiosas conclusiones sobre el
tema.
89
3.5. INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS
3.5.1. Análisis Estadístico de la Encuesta aplicada al personal de enfermería del
Centro de Salud
Primera Pregunta: ¿Conoce usted las metas y objetivos del programa ampliado de
inmunización que se debe aplicar en el Centro de Salud del cantón Salcedo?
Tabla 9: Primera Pregunta, de los objetivos del programa ampliado de inmunización
F
A
fa. fr.
Si 8 40%
No 12 60%
Total 20 100%
Gráfico 2: Conocimiento de las metas y objetivos del programa ampliado de inmunización,
periodo 2008 - 2010
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
90
Análisis
Con respecto a la primera pregunta, sobre el conocimiento que tiene el personal de
enfermería con respecto las metas y objetivos del programa ampliado de
inmunización, el 40% (n8) respondió Si, el 60% (n12) contesto No.
Interpretación
Se determina que más del 50% del personal de enfermería del Centro de Salud del
cantón Salcedo, no conoce sobre los objetivos del programa ampliado de
inmunización, por la falta de capacitación en el tema e información del Ministerio de
Salud, a pesar de que el Ministerio maneja tanto en su página Web, como en la
Direcciones de Provinciales de Salud manuales informativos sobre el programa
ampliado inmunización, por ello no se cumple las metas establecidas del programa
ampliado de inmunización.
91
Segunda Pregunta: ¿Considera usted que se ha mantenido durante el 2008 - 2010 en
el Centro de Salud del Cantón Salcedo las vacunas en las temperaturas por el
lprograma ampliado de inmunización?
Tabla 10: Segunda Pregunta, mantenimiento de las vacunas en temperaturas recomendadas
F
A
fa. fr.
Si 20 100%
No 0 0%
Total 20 100%
Gráfico 3: Mantenimiento de las vacunas en las temperaturas de almacenamiento
recomendadas durante el 2008 – 2010 en el Centro de Salud del cantón Salcedi
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
92
Análisis
En relación a la segunda pregunta que trata sobre si se mantiene en el Centro de Salud
del cantón Salcedo las vacunas en las temperaturas de almacenamiento recomendadas,
100% (n20) contesto que Si, no existiendo respuestas de negativas por parte del
personal encuestados.
Interpretación
Se concluye que en el Centro de Salud del cantón Salcedo, se mantiene de manera
adecuada y en las temperaturas que se recomiendan las vacunas del programa
ampliado de inmunización, en base a los manuales de conservación de vacunas, que
garanticen un buen manejo y conservación de la Triple Viral SRP.
93
Tercera Pregunta: ¿Cree usted que ha existido una educación e información adecuada por
parte del personal de enfermería hacia los padres de familia sobre las inmunizaciones para
la prevención del sarampión, rubeola y parotiditis desarrolladas para el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización en el Centro de Salud del cantón Salcedo?
Tabla 11: Tercera Pregunta, existencia de una educación e información entre los padres de
familia y el personal de enfermería.
F
A
fa. fr.
Si 7 35%
No 13 65%
Total 20 100%
Gráfico 4: Existe una comunicación e información adecuada sobre el programa ampliado de
inmunizaciones
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
94
Análisis
En la tercera pregunta, sobre la existencia de una comunicación e información
adecuada sobre las inmunizaciones en el Centro de Salud del cantón Salcedo, se
establece que el 35% (n7) de los encuestados considera que Si, el 65% (n13) responde
que No.
Interpretación
Se deduce que no existe una educación e información eficiente sobre el tema del
programa ampliado de inmunizaciones, por ello muchos padres de familia no asisten al
Centro de Salud para las vacunas para evitar enfermedades en los niños de 12 a 24
meses, se detectó que no se conoce el fin de las inmunizaciones, se detecta que en el
Centro de Salud la educación e información son ineficaces, recordando que es vital el
proceso de comunicación en todos los departamentos y áreas del Centro de Salud,
sobre todo con las madres de familia que necesitaban saber sobre las metas, los
objetivos, registros de los niños, el tipo de vacunas necesarias según el tipo de edad
95
Cuarta Pregunta: ¿Han recibido usted supervisión de las actividades que ha desarrollado
en los años 2008 - 2010 para el cumplimiento del programa ampliado de inmunización en
el Centro de Salud del cantón Salcedo, por parte de autoridades del Ministerio de Salud?
Tabla 12: Cuarta Pregunta, supervisión en los 2008 - 2010
Gráfico 5: Supervisión al personal de enfermería en los últimos seis meses por parte de
autoridades del Ministerio de Salud en los años 2008 - 2010
F
A
fa. fr.
Si 5 25%
No 15 75%
Total 20 100%
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
96
Análisis
En la cuarta pregunta, sobre si ha existido supervisión de las actividades que ha
desarrollado el personal de enfermería en los años 2008 - 2010 para el cumplimiento
del programa ampliado de inmunización en el Centro de Salud del cantón Salcedo, por
parte de autoridades del Ministerio de Salud, del personal de enfermería encuestado, el
25% (n5) contesto que Si, el 75% (n15) contesto que No, se detecta no hay una
supervisión oportuna.
Interpretación
Se concluye que el personal de enfermería no ha recibido supervisión de manera
constante de labor que desempeña en el Centro de Salud, se ha realizado evaluaciones
irregulares sobre la intervención del personal de enfermería en el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización, el no realizarse supervisiones continuas causan
que exista ineficacia en los procesos para el cumplimiento de los objetivos y metas
del programa ampliado sobre todo para que el trabajo de la enfermera sea bien
desarrollado y estructurado de manera eficaz.
97
Quinta pregunta: ¿En el periodo 2008 – 2010 ha aplicado normas de bioseguridad
para el manejo y desecho de jeringas y frascos usados para la aplicación de la vacuna
Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis en el Centro de Salud del
cantón Salcedo?
Tabla 13: Quinta pregunta
Gráfico 6: Aplicación de normas de bioseguridad para el manejo y desecho de jeringas y
frascos usados
F
A
fa. fr.
Siempre 7 35%
Regularmente 7 35%
A veces 6 30%
Rara vez 0 0%
Nunca 0 0%
Total 20 100%
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
98
Análisis
En la quinta pregunta, sobre la aplicación de normas de bioseguridad para el manejo y
desecho de jeringas y frascos usados por parte del personal de enfermería encuestado
en el periodo 2008 – 2010, el 35% (n7) respondió que Siempre, el 35% (n7) contestó
Regularmente, el 30% (n6) optó por A veces, el 25% (n5), no existieron respuestas
para las opciones Rara vez y Nunca.
Interpretación
Se concluye que ha existido una aplicación regular de normas de bioseguridad para el
manejo y desecho de jeringas y frascos usados, apenas un 35% aplica Siempre normas
de bioseguridad, pudiendo garantizarse el cumplimiento de las actividades del
programa ampliado de inmunización, mejorar el desenvolvimiento y la intervención de
la enfermera en la aplicación de vacunas, control de manejo de desechos de las agujas
utilizadas.
99
Sexta Pregunta: ¿Conoce usted si el centro de salud del cantón Salcedo ha desarrollado
normas y planes de enfermería para la administración de las vacunas?
Tabla 14: Séptima Pregunta
F
A
fa. fr.
Si 8 40%
No 2 10%
No Se 10 50%
Total 20 100%
Gráfico 7: Existencia de normas y planes de enfermería para la administración de vacunas y
sobre la intervención de la enfermera en el programa ampliado de inmunización por parte del
Centro de Salud del cantón Salcedo
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
100
Análisis
En la sexta pregunta, sobre la existencia de normas y planes de enfermería para la
administración de vacunas y sobre la intervención de la enfermera en el programa
ampliado de inmunización en el Centro de Salud del cantón Salcedo en el 2009 –
2010, el 40% (n8) respondió que Si, el 10% (n2) contestó que No, el 50% (n10) No
Sé.
Interpretación
Se concluye que parte del personal de enfermería desconoce de la existencia de
normas y planes de enfermería administración de vacunas y sobre la intervención de
la enfermera en el programa ampliado de inmunización y que sinteticé la aplicación de
vacunas para el programa ampliado de inmunización dirigido al personal de
enfermería como medida para la prevención de enfermedades en los niños de 12 a 23
meses, en los años 2008. 2009 y 2010 se determinan que el personal tanto médico
como de enfermería ha seguido los estándares establecidos por el Ministerio de Salud,
pero no se han aplicado normas específicas según la realidad del Centro de Salud.
101
Séptima pregunta: ¿Ha cumplido con actividades de prevención del sarampión,
rubeola y parotiditis en el periodo 2008 – 2010 en los hogares de las comunidades
rurales aledañas para el cumplimiento del programa ampliado de inmunización en el
Centro de Salud del cantón Salcedo?
Tabla 15: Séptima pregunta
F
A
fa. fr.
Si 5 25%
No 15 75%
Total 20 100%
Gráfico 8: Cumplimiento con actividades de prevención del sarampión, rubeola y parotiditis
en el periodo 2008 – 2010
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
102
Análisis
En la séptima pregunta, sobre el cumplimiento de actividades de prevención del
sarampión, rubeola y parotiditis en el periodo 2008 – 2010 en los hogares de las
comunidades aledañas al Centro de Salud, el 25% respondió que Si, el 75% contestó
que No.
Interpretación
Se concluye que el 75% del personal no ha participado en actividades de prevención
del sarampión, rubeola y parotiditis en el periodo 2008 – 2010, en las comunidades no
se ha desarrollado algunas actividades de prevención por la falta de supervisión de las
autoridades y de programas de salud para la evitar enfermedades que afectan a los
niños, es preocupante que no exista una intervención determinante del personal de
enfermería, se determina que los programas de prevención en las comunidades
alejadas no se realizan de manera constante, se espera la presencia de las
enfermedades inmunoprevenibles en ciertos sectores, para iniciar la inmunización de
los niños.
103
Octava Pregunta: ¿Qué actividades de prevención del sarampión, rubeola y
parotiditis ha desarrollado en los hogares de las comunidades aledañas al Centro de
Salud del cantón Salcedo durante el periodo 2008 – 2010 para el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización?
Tabla 16: Octava Pregunta
F
A
fa. fr.
Campañas de Vacunación de la Triple Viral SRP 6 30%
Concientización a los padres sobre la importancia
de la vacuna
4 20%
Talleres de sensibilización sobre los programas de
inmunización
0 0%
No ha realizado ninguna actividad 10 50%
Total 20 100%
Gráfico 9: Actividades de prevención desarrolladas en los hogares de las comunidades
aledañas al Centro de Salud
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
104
Análisis
En la octava pregunta, sobre las actividades de prevención que ha desarrollado el
personal de enfermería en los hogares de las comunidades aledañas al Centro de Salud
durante el periodo 2008 - 2010, el 30% respondió Campañas de Vacunación de la
Triple Viral SRP, el 20% contestó concientización a los padres sobre la importancia de
la vacuna, el 0% Talleres de sensibilización sobre los programas de inmunización, el
50% No ha realizado ninguna actividad.
Interpretación
Se concluye que el 50% No ha realizado ninguna actividad de prevención hasta el
2010, solo un 30% ha participado en campañas de vacunación, determinando no se ha
realizado actividades preventivas constantemente, por la dificultad del acceso a
servicios en Centros de Salud, mucho personal ha sido incorporado recientemente,
entre otras causas, el personal de enfermería interviene directamente en las campañas
de vacunación, pero no todo el personal de enfermería interviene por los programas
operativos y de recursos humanos que sigue cada centro de salud.
105
Novena pregunta: ¿Qué errores frecuentes se han presentado para la aplicación de la
vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis en el Centro de
Salud del cantón Salcedo?
Tabla 17: Novena pregunta
F
A
fa. fr.
Vía de inmunización inadecuados 5 25%
Contraindicaciones ignoradas 3 15%
Vacuna inadecuadamente preparada 3 15%
Tiempo inadecuado de atención a cada niño 4 20%
Ninguno 5 25%
Total 20 100%
Gráfico 10: Errores frecuentes se han presentado para la aplicación de la vacuna Triple Viral
SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis en el Centro de Salud del cantón Salcedo
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
106
Análisis
En la novena pregunta, sobre los Errores frecuentes que se han presentado para la
aplicación de la vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis en
el Centro de Salud del cantón Salcedo, el 25% respondió Vía de inmunización
inadecuados, el 15% contestó Contraindicaciones ignoradas, el 15% Vacuna
inadecuadamente preparada, el 20% Tiempo inadecuado de atención a cada niño, el
25% opto por Ninguno
Interpretación
Se determina los Errores frecuentes que se han presentado para la aplicación de la
vacuna Triple Viral SRP, son Vía de inmunización inadecuados y Tiempo inadecuado
de atención a cada niño, ,por lo cual no ha existido un cumplimiento de las metas del
programas ampliado de inmunización no se ha llegado a lograrlas en el periodo 2008 -
2010, los niños vacunados necesitan más tiempo para recibir sus vacunas, por ello se
han presentado casos de sarampión en varias comunidades, el mejor el tiempo en cada
vacuna puede garantizar un trato adecuado al niño, facilidad en la vacunación.
107
Décima pregunta: ¿De los 350 niños registrados en el tarjetero de vacunación en el
periodo 2008 – 2010, cuántos han recibido la vacuna Triple Viral SRP en el Centro de
Salud del cantón Salcedo?
Tabla 18: Décima pregunta
F
A
fa. fr.
Todos los registrados 0 0%
De 200 a 300 niños 0 0%
De 100 a 200 niños 7 35%
De 50 a 100 niños 8 40%
No se 5 25%
Total 20 100%
Gráfico 11: Conocimiento de número de niños registrados en el tarjetero para recibir la
vacuna Triple Viral SRP
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
108
Análisis
En la décima pregunta, sobre el número de niños que han recibido la vacuna Triple
Viral SRP, el 35% (n7) contestó De 100 a 200 niños, el 40% (n8) respondió De 50 a
100 niños, el 25% No sé, no hubo respuesta para la opción es Todos los registrados.
Interpretación
Se determina que de 350 niños que acuden al Centro de Salud aproximadamente para
recibir las inmunizaciones, menos 150 niños ha recibido la vacuna Triple Viral SRP en
el período 2008 – 2010, por desconocimiento de los padres sobre prevención de estas
enfermedades, en el 2011 con la emergencia ocurrida por el brote de sarampión se ha
empezado con fuertes campañas de inmunización, según los resultados de la
observación de los tarjeteros se ha atendido a 350 niños, de los cuales solo 106 han
recibido la vacuna Triple Viral SRP, los otros niños no han recibido la vacuna, la cual
ha dificultado el cumplimiento del programa ampliado de inmunización.
109
Décima primera pregunta: ¿Qué dificultades se le ha presentado para cumplir con el
programa ampliado de inmunización para la aplicación de la vacuna Triple Viral SRP?
Tabla 19: Décima primera pregunta
F
A
fa. fr.
Falta de educación de los padres 4 20%
Escasa capacitación sobre la Administración de la vacuna SRP 4 20%
Irregularidad en Campañas de inmunización 3 15%
Registro inadecuado en el tarjetero 5 25%
Difícil acceso a comunidades rurales alejadas 4 20%
Ninguna 0 0%
Total 20 100%
Gráfico 12: Dificultades que se les ha presentado para cumplir con el programa ampliado de
inmunización para la aplicación de la vacuna Triple Viral SRP
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
110
Análisis
En la décima primera pregunta, sobre las dificultades que se les ha presentado para
cumplir con el programa ampliado de inmunización para la aplicación de la vacuna
Triple Viral SRP, el 20% respondió Falta de educación de los padres, el 20% contestó
Escasa capacitación sobre la Administración de la vacuna SRP, el 15% Irregularidad
en Campañas de inmunización, el 25% Registro inadecuado en el tarjetero, el 20%
Difícil acceso a comunidades rurales alejadas, no hubo respuesta para la opción
Ninguna.
Interpretación
Se determina que las principales causas para la falta de un cumplimiento óptimo de los
programas de inmunización son: la Falta de educación de los padres de los padres
sobre inmunización, Escasa capacitación sobre la Administración de la vacuna SRP, la
Irregularidad en Campañas de inmunización y por el Registro inadecuado en el
tarjetero, las causas están relacionadas no solo a la intervención de la enfermera sino
también al descuido de las autoridades locales, se evalúa que la enfermera desarrolla
su trabajo en base a los lineamientos del Centros de Salud, pero las dificultades de
acceso a continuas capacitaciones, de manuales sobre la intervención de la enfermera,
ha ocasionado que la intervención de la enfermera no sea eficaz para el cumplimento
de PAI.
111
Décima segunda pregunta: ¿Ha recibido talleres de capacitación sobre el Registro,
Conservación, manipulación y Administración de la vacuna Triple Viral SRP contra el
sarampión, rubéola y parotiditis para el cumplimiento del programa ampliado de
inmunización en el Centro de Salud del cantón Salcedo?
Tabla 20: Décima segunda pregunta
F
A
fa. fr.
Si 7 35%
No 13 65%
Total 20 100%
Gráfico 13: Talleres de capacitación sobre el Registro del acto vacunal y la Conservación,
manipulación y Administración de la vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola y
parotiditis para el cumplimiento del programa ampliado de inmunización en el Centro de
Salud del cantón Salcedo
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
112
Análisis
En la décima segunda pregunta, trata sobre talleres de capacitación sobre el Registro,
la Conservación, manipulación y Administración de la vacuna Triple Viral SRP contra
el sarampión, rubéola y parotiditis para el cumplimiento del programa ampliado de
inmunización en el Centro de Salud del cantón Salcedo, el 35% respondió Si, el 65%
contestó No.
Interpretación
Se concluye que no se han desarrollado talleres de capacitación para el personal de
enfermería del Centro de Salud del cantón Salcedo de manera continua, el personal
necesita capacitarse en temas de inmunización y prevención de enfermedades, para
garantizar una intervención eficaz del personal de enfermería es necesario el desarrollo
de talleres de capacitación y así lograr llegar al 95% de la población en los programas
ampliados de inmunización.
113
Décima tercera pregunta: ¿Ha registrado durante el periodo 2008 - 2010 el tarjetero
de manera correcta con el número de vacunas recibidas por los niños, incluida la triple
Viral SRP para el cumplimiento del programa ampliado de inmunización en el Centro
de Salud del cantón Salcedo?
Tabla 21: Décima tercera pregunta, Registró durante el periodo 2008 - 2010 del tarjetero
F
A
fa. fr.
Si 8 40%
No 12 60%
Total 20 100%
Gráfico 14: Registro durante el periodo 2008 - 2010 del tarjetero de manera correcta
con el número de vacunas recibidas por los niños, incluida la triple Viral SRP
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
114
Análisis
En la décima tercera pregunta, si se ha registrado durante el periodo 2008 - 2010 el
tarjetero de manera correcta con el número de vacunas recibidas por los niños, incluida
la triple Viral SRP, el 40% contestó Si, el 60% respondió No.
Interpretación
Se determina que el 40% del personal registra de manera correcta el tarjetero, el otro
porcentaje no lo realiza por falta de capacitación sobre el uso de registro de vacunas, el
registro de vacunas es esencial para el personal de enfermería para conocer qué tipo de
vacunas se han suministrado a cada niño, además de establecer el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización.
115
Décima Cuarta Pregunta: ¿Los padres de los niños beneficiarios han asistido durante
el periodo 2008 - 2010 con frecuencia con sus hijos para que se les suministre la
vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis en el Centro de
Salud del cantón Salcedo?
Tabla 22: Décima Quinta Pregunta
F
A
fa. fr.
Siempre 5 25%
Regularmente 10 50%
A veces 5 25%
Rara vez 0 0%
Nunca 0 0%
Total 20 100%
Gráfico 15: Asistencias para el suministro de la vacuna Triple Viral SRP contra el
sarampión, rubéola y parotiditis
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
116
Análisis
En la décima cuarta pregunta, que se refiere a si los padres de los niños beneficiarios
asistieron con frecuencia con sus hijos para que se les suministre la vacuna Triple Viral
SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis asistido durante el periodo 2008 - 2010,
el 25% (n5) contestaron Siempre, el 50% (n10) respondieron Regularmente, el 25%
(n5) A veces, no existieron respuestas para Rara vez y Nunca.
Interpretación
Se determina que el personal de enfermería tiene conocimiento que los padres asisten
de manera Regular con sus hijos para la vacunación Triple Viral SRP contra el
sarampión, rubéola y parotiditis, no existe regularidad de asistencia de los padres de
familia para que los niños reciban la vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión,
rubéola y parotiditis, manifestaron que se encuentran lejos del Centro de Salud, sus
trabajos nos les permiten llevar a los niños, que desconocían sobre la vacuna.
117
Décima quinta pregunta: ¿En qué año habido más prevalencia de la aplicación la
vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis en el Centro de
Salud del cantón Salcedo?
Tabla 23: Décima Cuarta Pregunta
F
A
fa. fr.
2006 0 0%
2007 0 0%
2008 1 5%
2009 1 5%
2010 8 40%
Igual en todos 2 10%
No se 8 40%
Total 20 100%
Gráfico 16: Años donde ha habido más presencia de niños en el centro de salud para la
respectiva vacuna contra el sarampión, rubéola y parotiditis
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
118
Análisis
En la décima quinta pregunta, sobre los años en que habido más prevalencia de la
aplicación la vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis en el
Centro de Salud del cantón Salcedo, rubéola y parotiditis, por las opciones 2006, 2007
no existieron respuestas, el 5% (n5) por el año 2008, el 5% por el año 2009; el 40%
por el 2010, el 10% contesto Igual en todos los años, el 40% No sabe.
Interpretación
Se determina que el 40% del personal de enfermería conoce que a partir del 2010
habido presencia de niños que asisten al Centro de Salud del cantón Salcedo con sus
padres para recibir la vacuna Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola y
parotiditis, el otro 40% desconoce si ha existido un incremento en la presencia de
niños de 12 a 24 meses, según el personal de enfermería en el 2010 se ha mejorado la
presencia de los niños para recibir la vacuna triple viral SRP, pero todavía no se logra
mejorar el cumplimiento del PAI a los sectores aledaños del cantón Salcedo.
119
Décima Sexta pregunta: ¿Cree que es necesario la implementación de un plan educativo
sobre la intervención del personal de enfermería en el cumplimiento del programa ampliado
de inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a 23
meses, que trate sobre seguridad de las inmunizaciones y las funciones del personal de
enfermería del Centro de Salud del cantón Salcedo?
Tabla 24: Décima Octava pregunta
F
A
fa. fr.
Si 18 90%
No 2 10%
Total 20 100%
Gráfico 17: Necesidad de la implementación de un de un plan educativo sobre la intervención
del personal de enfermería en el cumplimiento del programa ampliado de inmunización para
la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
120
Análisis
En la décima sexta pregunta, sobre la necesidad de la implementación de un plan
educativo sobre la intervención del personal de enfermería en el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y
parotiditis, el 90% (n18) contesto Si, el 10% (n2) respondió No.
Interpretación
Se determina la necesidad de elaborar un plan educativo para complementar la
información y la capacitación que ha recibido el personal de enfermería del Centro de
Salud del cantón Salcedo, en temas de Vacunación, permitirá mejorar las estrategias
para el cumplimiento del programa ampliado de inmunización, sobre todo mejor la
atención, elaborar campañas de vacunación eficaces, permitirán desarrollar
instrumentos evaluativos para todo el personal del Centro de Salud, promover
estrategias de prevención y la aplicación oportuna de la SRP, para cumplir con el
programa ampliado de inmunización en el Centro de Salud del cantón Salcedo.
121
3.6. VERIFICACIÓN DE LA HIPOTESIS
Hipótesis, “La intervención de la enfermera incide en el cumplimiento del programa
ampliado de inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en
niños de 12 a 23 meses que ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo periodo
2009 – 2010”, a través de la investigación realizada al personal de enfermería del
Centro de Salud del cantón Salcedo, con el desarrollo de la encuesta al personal de
enfermería.
Sobre la base de la información obtenidos en la encuestas, para demostrar la hipótesis,
se seleccionaron las preguntas número 1, y 7.
¿Conoce usted las metas y objetivos del programa ampliado de inmunización durante
el periodo 2008 – 2010 para el cumplimiento del programa ampliado de inmunización
en el Centro de Salud del cantón Salcedo?
¿Ha cumplido con actividades de prevención del sarampión, rubeola y parotiditis en el
periodo 2008 – 2010 en los hogares de las comunidades rurales aledañas para el
cumplimiento del programa ampliado de inmunización en el Centro de Salud del
cantón Salcedo?
122
Planteamiento de la hipótesis
H0: “La intervención de la enfermera no incide en el cumplimiento del programa
ampliado de inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en
niños de 12 a 23 meses que ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo periodo
2009 – 2010””
0= E
H1: “La intervención de la enfermera incide en el cumplimiento del programa
ampliado de inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en
niños de 12 a 23 meses que ingresaron al Centro de Salud del cantón Salcedo periodo
2009 – 2010”
Cálculo de Chi Cuadrado
X² = Chi cuadrado
{= Sumatoria
O= Frecuencia observada
E= Frecuencia Esperada
123
Tabla 25: Frecuencia Observada
FRECUENCIA
OBSERVADA
SI NO TOTAL
Conocimiento del
PAI
8 12 20
Conservación de las
vacunas
20 0 20
Educación a la
familia
7 13 20
Actividades de
prevención de la
SRP, sector rural
5 15 20
Manejo adecuado del
tarjetero
8 12 20
TOTAL 48 42 100
Fuente: Encuesta
Elaboración: María Eugenia Montero
Elaboración: Carlos Espinoza
124
Tabla 26: Frecuencias observadas (O) y esperadas (E) para calculo de chi cuadrado
FRECUENCIA
OBSERVADA
FRECUENCIA
ESPERADA
(O-E) (O-E)2/E
8 9.6 2.56 0.26
20 9.6 108.16 11.26
7 9.6 6.76 0.70
5 9.6 20.25 2.10
8 9.6 2.56 0.26
12 8.4 3.6 0.42
0 8.4 70.56 8.4
13 8.4 24-1.16 2.51
15 8.4 43.56 5.18
13 8.4 21.16 2.51
TOTAL 33.6
Grados de libertad (GL)= Se define como (Numero de columnas -1) (Numero de filas -1)
(5-1) (2-1) = 4 (GL)
Nivel que significa (P) = Denominada nivel de confianza, se refiere a la probabilidad de que
los resultados observados se deban al azar. En esta caso se lo considera de 0.05
X2 Crítico: 9,49
X2 Calculado: 33.6
Al ser superior X2 calculado (33,6) que X2 critico (9.49) se valida la hipótesis que se planteó
en esta investigación.
Elaboración: María Eugenia
Montero
125
Analisis
Se acepta H1, por cuanto el valor de X² critico= 9,49> a X² calculado= 33.6y de conformidad
a lo establecido en la regla de decisión establecida, se acepta la hipótesis de investigación.
Se verifica que las preguntas 1, 7, justifican la factibilidad del problema, como se presenta en
el siguiente resumen:
La primera pregunta, sobre el conocimiento del personal de enfermería de las metas y
objetivos del programa ampliado de inmunización durante el periodo 2008 - 2010, el 40%
respondió Si, el 60% contesto No, el personal no se encuentra informado sobre los objetivos
de las inmunizaciones.
La séptima pregunta, sobre el cumplimiento de actividades de prevención del sarampión,
rubeola y parotiditis en el periodo 2008 – 2010 en los hogares de las comunidades aledañas al
Centro de Salud, el 25% respondió que Si, el 75% contestó que No.
126
3.7. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
3.7.1. Conclusiones
El 60% del personal de enfermería no conoce sobre las metas y los objetivos de los
programas de inmunización, por ello no se ha cumplido con el programa ampliado de
inmunización en el Centro de Salud del cantón Salcedo, el desconocimiento en si tiene
como consecuencia la falta de involucramiento del personal de enfermería.
Los programas de inmunización son iniciativas que permiten garantizar la prevención
de enfermedades en los niños, de epidemias y otras enfermedades virales, es vital son
procesos necesarios para la prevención de enfermedades como la rubeola, el
sarampión y la parotiditis.
Se mantiene de manera adecuada y en las temperaturas que se recomienda las vacunas
del programa ampliado de inmunización, no han existido problemas para el manejo y
conservación de la vacuna triple viral SRP.
Se considera que no ha existido una educación eficiente entre el personal de
enfermería y padres durante el periodo 2008- 2010, Los servicios de inmunización
serán menos utilizados por aquellas personas que: carecen de información, están
insatisfechas con los servicios de inmunización, están muy ocupadas, son pobres y
carecen de poder, están desinformadas, viven en lugares de difícil acceso
La supervisión a las actividades desempeñadas por parte del personal del Centro de
Salud en los programas de inmunización, no han sido supervisados de manera regular,
por los funciones del Ministerio de Salud, se ha supervisado las actividades
desarrolladas en la vacunación y la cadena de frio.
127
No todo el personal de enfermería conoce sobre la existencia de normas técnicas para
la aplicación de las inmunizaciones.
Se desconoce de la existencia de planes de enfermería que sinteticé la aplicación de
vacunas para el programa ampliado de inmunización dirigido al personal de
enfermería.
A partir del 2010 se han presentado más niños para recibir la vacuna SRP contra el
sarampión, rubéola y parotiditis
Se concluye que el 50% no ha realizado ninguna actividad de prevención hasta el
2010, de manera constante.
Solo un 30% del personal de enfermería ha participado en campañas de vacunación
No se ha realizado actividades preventivas constantemente, por la dificultad del acceso
a servicios en Centros de Salud.
El personal actual del Centro de Salud ha intervenido de manera esporádica en los
programas e inmunización.
La dificultad con la cual se ha presentado el personal de enfermería es Falta de tiempo
en cada vacuna
350 niños que acudieron al Centro de Salud aproximadamente para recibir las
inmunizaciones de los cuales 106 no han recibido la vacuna SRP, por ser de
comunidades lejanas al Centro de Salud.
Las principales causas para la falta de un cumplimiento óptimo de los programas de
inmunización son: la Falta de educación de los padres sobre inmunización, por la
Irregularidad en Campañas de inmunización y por el Registro inadecuado en el
tarjetero.
3.7.2. Recomendaciones
128
Es necesario la implementación de material informativo sobre la seguridad de las
inmunizaciones.
El personal de enfermería necesita capacitarse en procesos de vacunación y trato
amable a los niños.
Se deben establecer procesos de evaluación continua tanto internas como externas
sobre la labor que cumple el personal de enfermería.
Es necesario aplicar las recomendaciones de los manuales del Ministerio de Salud del
Ecuador.
Es necesario mejorar los procesos de registros de los niños que han recibido la vacuna
SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis.
El Centro de Salud de Salcedo debe desarrollar normas y estándares para una correcta
vacunación y seguridad en las inmunizaciones dirigidas al personal de enfermería.
Los planes de enfermería deben promover medidas de prevención de enfermedades
como el sarampión, la rubeola y parotiditis, para que no se presenten casos y
epidemias en las comunidades más desprotegidas, a través de la inmunización
oportuna.
Se debe capacitar al personal de enfermería en relaciones humanas, buen trato a los
pacientes.
Desarrollar talleres de capacitación sobre las metas y objetivos del programa ampliado
de inmunización dirigido al personal de enfermería del Centro de Salud del cantón
Salcedo.
Es necesario desarrollar programas de capacitación para informar a los padres sobre
los beneficios del programa ampliado de inmunización.
129
Es vital desarrollar campañas de vacunación de la Triple Viral SRP contra el
sarampión, rubéola y parotiditis en las comunidades rurales alejadas del cantón
Salcedo.
Es necesario mejor el tiempo en cada vacuna inyectable a cada niño que asiste al
Centro de Salud, garantizando que se un tiempo de calidad para su aplicación.
Los programas operativos del los Centros de Salud deben incluir en sus cronogramas
continuas actividades de prevención del sarampión, rubéola y parotiditis.
Mejorar los procesos de comunicación e información entre padres de familia, usuarios,
medios de comunicación y personal de enfermería para garantizar el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización.
Implementar estrategias para capacitar al personal de enfermería sobre un buen trato al
niño y atención óptimo a los usuarios del Centro de Salud del cantón Salcedo.
130
CAPITULO IV
4. MARCO PROPOSITIVO
Plan educativo para la intervención del personal de enfermería en el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y
parotiditis en niños de 12 a 23 meses
4.1. CARACTERÍSTICA DE LA PROPUESTA
Será útil para el personal de enfermería, que realiza las inmunizaciones a los niños más
pequeños
Será una herramienta de información, educación y capacitación
Ayudará a las enfermeras para desempeñar su labor de manera eficiente, como
documento, de respaldo, consulta y formación.
Normalizará conceptos básicos sobre inmunización, cadena de frio, detallará la labor
del personal de enfermería,
Garantizará una atención de calidad al paciente, seguridad en las inmunizaciones.
Permitirá la evaluación constante del personal de enfermería.
Será desarrollado en base a la ética profesional del personal de enfermería.
Desarrollará talleres de capacitación y material informativo para el personal de
enfermería.
131
4.2. INCIDENCIA DE LA PROPUESTA
Es un instrumento importante para promover una mejor y más eficiente práctica de
enfermería. Ayudará a la capacitación del personal de enfermería, mejorará la seguridad de las
inmunizaciones, los conocimientos de los correctos procesos de vacunación.
El centro de Salud tendrá un plan de educación y capacitación, será útil para el personal
médico, los pacientes que podrán informarse sobre los programas de inmunización y la
prevención del sarampión, rubéola y parotiditis, ayudará a lograr una mejor atención a los
pacientes, tanto desde el punto de vista técnico como humano.
4.3. DISEÑO Y DESARROLLO DE LA PROPUESTA
4.3.1. Datos Informativos
Título:
Plan educativo para la intervención del personal de enfermería en el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y
parotiditis en niños de 12 a 23 meses
Beneficiarios:
- Enfermeras que trabajan en el centro de Salud
- Equipo médico
132
- Pacientes que ingresan a la Casa de Salud.
- Niños que reciben la vacuna SRP
- Padres de familia
Ubicación:
Cantón Salcedo, Centro de Salud
Tiempo estimado para la realización:
5 meses
Equipo Técnico Responsable:
María Eugenia Montero
Costo:
Mil dólares americanos
4.4. Antecedentes de la propuesta
Los antecedentes de la propuesta se determinan en base a la encuesta realizada al personal de
enfermería del Centro de Salud del cantón Salcedo.
133
En la primera pregunta, sobre el conocimiento del personal de enfermería de las metas y
objetivos del programa ampliado de inmunización, el 40% respondió Si, el 60% contesto No,
se establece la necesidad de establecer y desarrollar material para dar a conocer los programas
ampliados de inmunización.
La tercera pregunta de la encuesta, que menciona los procesos de educación e información
adecuada sobre las inmunizaciones en el Centro de Salud del cantón Salcedo, el 65%
responde que No, a través del plan se pueden mejor la información y la educación sobre la
vacuna SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis.
En la sexta pregunta, que trata sobrela existencia de normas y planes de enfermería para la
aplicación de vacunas y las acciones a llevar en el programa ampliado de inmunización por
parte del área de enfermería del Centro de Salud del cantón Salcedo en el 2009 – 2010, el
40% respondió que Si, el 10% contestó que No, el 50% No Sé.
En la décima sexta pregunta, sobre la necesidad de la implementación de Plan educativo para
la intervención del personal de enfermería en el cumplimiento del programa ampliado de
inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en niños de 12 a 23
meses, el 90% (n18) contesto Si, el 10% (n2) respondió No, a través de esta pregunta se
detecta la factibilidad de la propuesta.
4.5. Justificación
El propósito del plan educativo es proporcionar al personal de salud, la información técnica
actualizada para la realización eficiente y con calidad de las actividades relacionadas con la
134
Vacunación Universal. En el campo de la Salud Pública, la vacunación es una de las
intervenciones más costeables y efectivas implementadas. La participación entusiasta y
comprometida del personal de salud, en especial del equipo que integran las enfermeras,
constituye la piedra angular para alcanzar los objetivos de la Vacunación Universal. No
existen para este personal, barreras que no puedan ser salvadas para hacer llegar la vacuna
necesaria a la población que la requiera.
4.6. Objetivos
4.6.1. General:
Promover la implementación de plan educativo sobre la seguridad de las
inmunizaciones y la Función esencial del personal de enfermería en el programa
ampliado de inmunización para la prevención del sarampión, rubéola y parotiditis en
niños de 12 a 23 meses para el Centro de Salud del cantón Salcedo,
4.6.2. Específicos:
Implementar actividades de capacitación con los conceptos básicos que maneja el
Ministerio. de Salud del Ecuador, en base a normas y procedimientos de los
programas de inmunización
Realizar material de consulta técnica sobre normas y procedimientos para la
aplicación, métodos, procedimientos de vacunación, sobre la intervención de
enfermería en el programa ampliado de inmunización.
135
Facilitar el acceso de la información al personal médico y de enfermería sobre el
programa ampliado de inmunización y las actividades que debe desempeñar.
Socializar la elaboración del plan educativo entre el Personal de Enfermería,
Médicos y Personal Administrativo del Centro de Salud del cantón Salcedo.
4.6.3. Modelo operativo de actividades en base a objetivos
Tabla 27: Modelo operativo de actividades del plan educativo en base a objetivos
OBJETIVOS Materiales/Actividad
es
Uso pretendido Mensajes
principales
Objetivo 1
Implementar actividades
de capacitación con los
conceptos básicos que
maneja el Ministerio. de
Salud del Ecuador, en base
a normas y procedimientos
de los programas de
inmunización
Talleres de
capacitación
Se impartirá la
capacitación necesaria:
conferencias,
seminarios, curso de
vacunación a todo el
personal vinculado al
PAI. Esta capacitación
será realizada por los
responsables del PAI de
acuerdo al programa de
capacitación.
¿Qué tienen que
hacer el
personal de
enfermería para
el cumplimiento
del programa
ampliado d
inmunización
Objetivo 2
Realizar material visual de
consulta técnica sobre
normas y procedimientos
para la aplicación,
métodos, procedimientos
de vacunación, sobre la
intervención de enfermería
Folleto para
trabajadoresde
salud
Tríptico para el
personal de
enfermería
Una referencia para
trabajadores
de salud que
describe sus
responsabilidades
y los ayuda a responder
a preguntas de los
padres.
¿Qué tienen que
hacer los
trabajadores de
salud para
introducir la
vacuna SRP?
Temas básicos
sobre
136
en el programa ampliado
de inmunización.
Aumentar el nivel de
conciencia entre el
público, líderes locales,
nacionales y personal
de salud.
Reforzar que los padres
deben traer sus niños
para recibir todas las
vacunas básicas.
inmunización,
vacuna SRP,
intervención del
personal de
enfermería
Facilitar el acceso de la
información al personal
médico, de enfermería y a
la comunidad sobre el
programa ampliado de
inmunización y las
actividades que debe
desempeñar.
Afiches
Hojas Volantes
Para aumentar el nivel
de
conciencia y brindar
información sobre el
esquema de vacunación
de la SRP
Una referencia para
líderes comunitarios,
religiosos y sociales
para ayudarlos a
planificar el apoyo a
actividades y responder
a preguntas de los otros
miembros de la
comunidad.
Edades en que
los niños deben
recibir sus
vacunas
Importancia de
la inmunización
para la salud del
niño
137
Material Objetivo 1:
1. Desarrollo de Talleres de capacitación:
Metodología de los talleres
Propósito:
La capacitación, reforzada con supervisión y solicitudes de notificación, puede aumentar el
conocimiento de los trabajadores de salud y mejorar sus destrezas técnicas y de
comunicación. En lugares donde existen diferencias educacionales, culturales y económicas
que limitan una comunicación efectiva entre los trabajadores de salud y miembros de la
comunidad, es necesario brindar capacitaciones especiales a los trabajadores de la salud para
que reconozcan y superen dichas barreras. Aunque la capacitación puede ayudar, también
puede ser necesario hacer cambios en la organización y en el flujo de usuarios durante las
sesiones de vacunación
Conocimiento. De la misma forma que el público puede tener conceptos equivocados sobre
la inmunización, a veces los mismos trabajadores de salud caen en este error. Por ejemplo,
algunos trabajadores de salud creen que dar antibióticos a un niño el mismo día que es
vacunado destruirá la efectividad de la vacuna. Algunos reinician la serie de vacunación si un
niño llega tarde para una dosis. Algunos dejan de administrar vacunas debido a
contraindicaciones falsas. Los trabajadores de salud necesitan información técnica que se
adquiere mejor en un escenario similar al de su ambiente de trabajo o mediante la
capacitación.
138
Los trabajadores de salud también necesitan información sobre mensajes claves de
inmunización que pueden encontrar en manuales de su programa nacional o en fuentes
internacionales. Sin embargo, leer no es suficiente. Es necesario usar el conocimiento para
poder retenerlo. Los trabajadores de salud también tienen que tener total confianza en que el
sistema de salud en el que trabajan (por ejemplo, los supervisores, el suministro de vacunas)
los va a apoyar para poner en práctica la información correcta.
Destrezas técnicas: A medida que los trabajadores de salud dominan las destrezas requeridas
para reconstituir y administrar vacunas logran que los usuarios y los padres sientan más
confianza. Los trabajadores de salud también necesitan destrezas en áreas tales como
pronosticar necesidades de vacuna y de suministros, organizar sesiones fijas y giras de
vacunación y el manejo de desechos. Estas destrezas se aprenden mejor de personas que las
hacen bien y deben reforzarse a través de la práctica.
Destrezas de comunicación. La comunicación efectiva empieza cuando un trabajador de
salud comienza a pensar sobre qué impide a la gente venir a la unidad de salud y/o qué les
impide regresar. Como se mencionó antes, puede que la gente no reciba la información que
necesita o pudiera haber tenido experiencias desagradables con los trabajadores de salud. Para
superar tales problemas de comunicación, los trabajadores de salud necesitan destrezas para
escuchar, hacer preguntas, dar instrucciones y confirmar que lo que dijeron fue entendido.
Estas destrezas se aprenden mejor observando buenos modelos de comunicación y
practicando con el intercambio de roles y simulaciones.
139
Materiales:
Diapositivas de aprendizaje
Material Audiovisual (Videos)
Contenidos de las capacitaciones:
Talleres para el personal de enfermería y la comunidad
Taller 1: Programa Ampliado de Inmunización
1.1. Metas del programa ampliado de inmunización
1.2. Cobertura del programa ampliado de inmunización
1.3. Vacuna SRP para la prevención del sarampión, la rubeola y parotiditis
Número de horas: 40 horas, personal de enfermería
30 horas, líderes comunitarios y padres de familia
Talleres para el personal de enfermería solamente
Taller 2: Funciones del personal de enfermería en el programa ampliado de
inmunización
2.1. Funciones del personal de enfermería en el programa ampliado de inmunización,
Aspectos Generales
140
2.2.Función Administrativa:
Conservación y manipulación de vacunas
Gestión de los residuos vacunales
Registro del acto vacunal
2.3.Función asistencial:
Valoración de la necesidad de cuidado
Preparación de la administración
Administración de la vacuna
2.4. Docente
Educación para la salud ( Esquema, vacunas, reacciones)
2.5.Investigadora
Evaluación y análisis de coberturas
Difusión a la Comunidad de concepto de Vacunación de la Familia, para generar un
pasaje cultural del niño a vacunación de todo el grupo familiar, incluyendo a los
adultos.
141
Talleres para el personal de enfermería solamente
Taller 3: Contribución de la enfermería a lamejora y mantenimiento de lascoberturas
vacunales
3.1. Estándares para la práctica vacunal en enfermería
3.2, Mejora de la accesibilidad a los puntos de vacunación
3.3. Información y sensibilización de la población diana
3.4. Principales funciones del personal de enfermería en educación para la salud
3.5. Principales funciones del personal de enfermería en educación para la salud
3.6. Divulgación de campañas de sensibilización y programas de vacunación
3.7. Oportunidades perdidas de vacunación
3.8. Criterios de vacunación
3.9. Falsas contraindicaciones y tópicos en vacunación
3.10. Estudios de evaluación del programa de vacunaciones
142
AFICHE DE CAPACITACIÓN PARA EL PERSONAL DE ENFERMERÍA
NORMAS O ESTANDARES DE VACUNACION
1. Respetar las edades máximas o mínimas de aplicación.
2. No cambiar la dosificación o el solvente.
3. Entre cada dosis de la misma vacuna debe pasar por lo menos un mes.
4. No mezclar varias vacunas en una misma jeringa, aplicarlas en distintos lugares.
5. No aplicar en pacientes inmunodeprimidos.
6. Respetar las normas de frio, conservación y transporte.
7. Evitar aplicar vacunas en el primer trimestre de embarazo.
8. Utilizar agujas y jeringas nuevas en cada aplicación.
9. Manejar adecuadamente las normas de bioseguridad.
10. No exponer la vacunas a la luz solar.
UN BUEN SERVICIO MEJORA LA COBERTURA DEL
PROGRAMA AMPLIADO DE INMUNIZACIÓN
¡Con vocación de servicio!
Material de divulgación para la comunidad
143
Para prevenir el sarampión, la
paperas y la rubeola
VACUNA SRP
144
l Programa Ampliado de
Inmunizaciones (PAI), es el resultado
de una acción conjunta de los países de
la Región y de organismos
internacionales como la Organización
Mundial de la Salud (OMS) y la
Organización Panamericana de la Salud (OPS). Su
interés es apoyar acciones tendientes a lograr
coberturas universales de vacunación, con el fin de
disminuir las tasas de mortalidad y morbilidad
causadas por las enfermedades inmunoprevenibles.
Dism
inuir la morbilidad y la mortalidad de las
enfermedades prevenibles por vacunas que
estén contenidas en el programa del Ministerio
de Salud.
Erradicar la Poliomielitis y el Sarampión.
Mantener niveles de protección adecuado
mediante programas de vacunación.
Vacunar con Antipolio, D.P.T., B.C.G., Anti-
Hepatitis B y Anti-Haemophilusinfluenzae al
100% de los niños menores de un año.
Vacunar con Triple Viral al 100% de los niños
de un año y aplicar un refuerzo al 100% de ellos
al cumplir los 10 años.
Vacunar con Toxoide Tetánico - Diftérico al
100% de las mujeres en edad fértil residentes en
áreas de riesgo para Tétaños Neonatal y al
100% de las gestantes del país.
Aplicar una dosis de vacuna Anti- Amarílica al
100% de población mayor de un año residente
en zonas de riesgo.
Incorporar nuevas vacunas en el calendario
nacional
Garantizar vacunación gratuita y obligatoria a
toda la población colombiana objeto del PAI
Brindar asesoría y asistencia técnica a todos los
entes territoriales a nivel nacional
Cumplimiento de indicadores objetos de
erradicación en polio, sarampión, eliminación
de tétaños neonatal y control de otras
enfermedades.
Capacitación permanente a todo el personal
encargado del programa y de la vigilancia en
salud pública de las enfermedades
inmunoprevenibles.
Enfermedades prevenibles dentro del PAI:
Sarampión, Tos Convulsiva, Poliomielitis
paralítica, Tuberculosis, Tétanos, Difteria, Rubéola,
E
PROGRAMA AMPLIADO DE
INMUNIZACIONES (PAI)
OBJETIVO DEL PAI
METAS DEL PROGRAMA AMPLIADO
DE INMUNIZACIÓN
145
Parotiditis, Enfermedades invasivas producidas por
Haemophilusinfluenzae tipo b (Hib).
Descripción:
Es una vacuna liofilizada, con virus vivos
atenuados de Sarampión, Paperas y Rubéola,
(cepas más usadas la Schwarz, Moraten o
Edmonston - Zagreb), obtenidos en cultivos de
células de embrión de pollo, se agregan azúcares
hipertónicos y gelatina como estabilizadores. Se
presenta en frascos de una o diez dosis.
Justificación científico - técnica.
La vacuna Triple Viral está indicada para la
protección contra el Sarampión, la Rubéola y la
Parotiditis. La vacuna triple viral tiene una
eficacia del 95% aplicada a los 12 meses de edad,
por lo que se espera un alto grado de
inmunización en la población vacunada.
Esquema de vacunación
Edad Dosis: 12 – 23 meses
Vía: subcutánea
Vacuna a tu hijo contra el sarampión, las
paperas y la rubeola
PROGRAMA
AMPLIADO DE
INMUNIZACIÓN
(PAI)
VACUNA TRIPLE VIRAL O SRP
(CONTRA EL SARAMPIÓN,
PAROTIDITIS Y RUBEOLA)
146
AFICHE PARA LAS COMUNIDADES ALEDAÑAS DEL CANTÓN SALCEDO
CALENDARIO DE VACUNACIONES
147
Recomendaciones de
Almacenamiento
El total de vacunas, solventes y botellas de agua
debe ocupar como máximo la mitad del espacio
disponible en la nevera.
Si ocupa un espacio mayor puede no existir la
suficiente circulación de aire para mantener las
vacunas a la temperatura adecuada.
No almacenar ningún otro material (alimentos,
bebidas, etc.), en un frigorífico destinado a
vacunas. El calor que desprenden los alimentos o
bebidas y el número de veces que se abre la puerta
para meterlos o sacarlos, pone en peligro la
estabilidad de la temperatura interna de la nevera.
Ubicación
No guardar las vacunas en los estantes de la puerta
del frigorífico al ser un lugar donde la temperatura
es más elevada y no se mantiene constante.
Guardar en los estantes centrales dejando espacio
alrededor de las cajas y evitando que toquen las
paredes del frigorífico.
Las vacunas de uso más frecuente se deben
almacenar en las zonas más accesibles para limitar
el número y duración de aperturas en la puerta
Las vacunas con fecha de caducidad más próxima,
se colocarán de forma que estén más fácilmente
accesibles que aquéllas con fecha de caducidad
posteriores. Retirar lo antes posible las vacunas
caducadas para evitar su uso accidental.
Las vacunas más sensibles al calor: polio oral,
triple vírica, sarampión, rubéola, BCG y fiebre
amarilla, deben estar situadas en la parte más fría
de la nevera pero nunca en el congelador.
Las vacunas que en su composición lleven
adyuvantes que contribuyan a formas físicas de
suspensiones coloidales nunca deben ser
congeladas porque perderían su potencia
inmunogénica.
Señalización: Es aconsejable señalar en un croquis
colocado en el exterior del frigorífico, la ubicación
de las vacunas para facilita su localización, evitar
aperturas innecesarias y limitar la duración de
éstas. En el interior de las neveras deben
señalizarse los estantes o zonas de almacenamiento
indicando al menos el tipo de vacunas.
148
Precauciones
Abrir la puerta solo cuando sea necesario en la
mañana al registrar la temperatura y retirara la
vacuna del día y en la tarde para registrar
nuevamente la temperatura y guardar la vacuna que
lo requiere.
Nunca colocar las vacunas bacterianas o toxoides
(DPT, DT, dT, PENTAVALENTA, Hib, HB, BCG)
en la primera gradilla cercana al congelador
(evaporador) para evitar la congelación.
En caso de corte de la energía no abrir la puerta,
sellarla, guardar las vacunas en termos si persiste el
corte de energía por 3 o más horas.
Prohibiciones
Guardar alimentos, líquidos u otros objetos, el
refrigerador es de uso exclusivo de vacunas.
Guardar vacunas caducadas, sin etiquetas o por fuera
del tiempo de uso.
Almacenar vacunas en la parte inferior o en la puerta
del refrigerador.
Recomendaciones
Nunca se deberá dejar una aguja insertada en el
tapón del frasco de la vacuna.
El tapón del frasco de vacuna no debe entrar en
contacto con agua.
La vacuna siempre debe estar dentro del termo y
aquella que está en uso debe protegerse de la luz
solar.
Nunca tener jeringas cargadas en el termo o en el
vacunatorio.
Utilizar la jeringa adecuada o
indicada según la vacuna que se
aplica.
No colocar el frasco de vacuna
encima de un paquete frío.
PROHIBIDO
Medidas para el
mantenimiento de vacunas
en el Centro de Salud
149
ADMINISTRACION DE VACUNAS
Las vacunas inactivadas al no ser afectadas por los
anticuerpos circulantes, pueden ser administradas
antes, después, o al mismo tiempo que otra vacuna
de cualquier tipo.
Las vacunas virales vivas
atenuadas deben aplicarse
simultáneamente o esperar
treinta días de intervalo entre
ellas para no interferir con la
respuesta o replicación viral.
Esta regla no aplica para las
Vacunas VOP y
Antisarampionosa, que pueden administrarse por
separado o conjuntamente en el mismo mes.
No existe contraindicación para la administración
simultánea de dos o más vacunas virales, excepto
para las vacunas contra cólera y fiebre amarilla
porque se ha observado una disminución en la
inmunorespuesta para ambas vacunas.
Por regla general, el aumento del intervalo entre
dosis de una vacuna seriada (multi - dosis), no
disminuye la eficacia de la vacuna, pero el
disminuirlo interfiere con la respuesta inmunológica
y la protección que brinda la vacuna.
Preparación de la vacuna
Técnicas de Aplicación: Principios básicos
generales:
Utilizar jeringas desechables nuevas, con volúmenes
y agujas adecuados al inmunobiológico que se va a
administrar.
Manipular vacunas jeringas y agujas con técnica
aséptica.
Evitar la aplicación de la vacuna en zonas
eritematosas, induradas o dolorosas.
Limpiar la piel del sitio donde se va a inyectar la
vacuna, con solución salina o agua estéril y secar
con algodón o dejar secar al ambiente.
Introducir la aguja en el sitio de aplicación, aspirar
para verificar la presencia de sangre, si esto ocurre
retirar la aguja y seleccionar un sitio aledaño.
Cuando se administre simultáneamente más de una
vacuna, se debe utilizar una jeringa para cada una e
inocularlas en sitios anatómicos diferentes a menos
que se aplique una vacuna tetravalente o
pentavalente.
Cuando por alguna razón un biológico, aplicado por
vía intramuscular o subcutánea, se enquiste, se
deberá repetir la dosis.
Dosificación: Las dosis recomendadas de
inmunobiológicos se derivan de consideraciones
teóricas, estudios experimentales y experiencias
clínicas. La administración de dosis menores a las
recomendadas, el fraccionar dosis o el
administrarlas por vía equivocada, puede hacer que
la protección obtenida no sea adecuada. De forma
similar, no se debe exceder en la dosis máxima
recomendada, ya que esto no garantiza mejor
respuesta y en cambio puede resultar peligroso para
el receptor, debido a la excesiva concentración local
o sistémica de antígenos.
Edad de Vacunación: Varios factores deben ser
tenidos en cuenta al escoger la edad de vacunación.
150
Estos incluyen: riesgos específicos de enfermar
según grupo de edad, madurez del sistema inmune y
capacidad a una edad dada para responder a una
vacuna específica y la interferencia por parte de la
inmunidad pasiva transferida por la madre.
Eficacia del Inmunobiológico: Significa la
proporción de vacunados en quienes efectivamente
el inmunobiológico provoca la reacción inmune
celular, la producción de anticuerpos o ambas, que
sean capaces de proteger; luego de recibir el número
de dosis recomendadas.
La eficacia depende de la capacidad antigénica del
componente vacunal, de la edad del receptor, de la
madurez del sistema inmunológico, de la presencia
de inmunidad pasiva y del cumplimiento de las
normas de funcionamiento de la red de frío.
Lugar de la inyección intramuscular el deltoides
Lugar de la inyección intramuscular en el vasto
externo
Ángulos de inserción de la aguja según la vía de
administración: Intramuscular (IM); subcutánea (SC);
intradérmica (ID)
REGLAS GENERALES SOBRE LA
ADMINISTRACION DE VACUNAS
Un servicio de calidad garantizado
151
152
Material de Divulgación para Campañas de inmunización
153
CAPACITACIÓN PARA EL PERSONAL DE ENFERMERÍA
154
155
156
4.7. ANÁLISIS DE FACTIBILIDAD
4.7.1. Política
Es factible, porque se iniciará conla socialización de la propuesta para el apoyo del
personal de enfermería, se seleccionó información de Manuales existentes del
Ministerio de Salud, en base a las políticas y normas se realizará el Manual, para su
ejecución se pedirá el apoyo de las autoridades del Centro de Salud de Salcedo y del
Ministerio de Salud, se basará en los objetivos y fines del programa de inmunización,
que busca brindar un servicio de calidad, garantía en las vacunaciones, con ética,
responsabilidad y humanismo.
4.7.2. Sociocultural
El plan educativo busca mejorar la intervención de la enfermera en los programas
ampliados de inmunización, para brindar una atención de calidad a los pacientes, a los
niños que ingresan a recibir las vacunas al centro de Salud, motivando la confianza
hacia las entidades públicas, mejorando procesos de enfermería relacionados con la
seguridad de las inmunizaciones, una buena cadena de frio, trato humano a los niños
cuando reciben sus vacunas, garantizando enfermeras capacitadas y con gran espíritu
de trabajo en equipo.
157
4.7.3. Tecnológica
El diseño del plan educativose realizará en base en un cronograma de actividades, se
utilizara Tecnologías de la Información y Comunicación y material informativo para
su implementación, se buscará datos sobre los procesos de inmunización para la
capacitación, con la información más relevantes de la vacuna SRP,la preelabaracion
del material en un computador ayudara a sistematizar la información, permitiendo la
comprensión.
4.7.4. Organizacional
La persona realizadora de la presente investigación se encargara de la recopilación de
la información, con el involucramiento del personal del Centro de Salud, de la Jefa de
enfermeras, en base a una planificación sistematizada, en base los objetivos y metas de
la propuesta, desarrollando las gestiones necesarias para lograr el apoyo del Ministerio
de Salud para la implementación del plan educativo.
4.7.5. Equidad de Género
El plan educativo será dirigido tanto a personal femenino como masculino del Centro
de Salud, a enfermeras, a médicos, a pacientes, se contará con el apoyo de enfermeras
especializadas, personal médico con conocimientos en programas de inmunización, las
actividades ha implementarse en el plan estará al alcance de todos quienes laboran en
la Casa de Salud y beneficiarios de la misma.
158
4.7.6. Ambiental
No es un producto que causa contaminación ambiental, no requiere estudios técnicos
ambientales, es necesario manejar de manera eficaz el material como papel, la energía
eléctrica de manera responsable, procurando la reutilización de papel, el uso del
material para el centro de Salud, evitando disminuir los desechos contaminantes,
ahorrando recursos, reciclando el papel que se vaya a utilizar.
4.7.7. Económico – Financiero
El proyecto se desarrollará con el apoyo de la entidad beneficiaria, el Ministerio de
Salud, y otras entidades que apoyen con los recursos para su ejecución, interesados en
trabajar en prevención de enfermedades en los niños, se pedirá la colaboración del
Centro con sus instalaciones para la ejecución de los talleres de capacitación.
4.7.8. Legal
No existe impedimento legal para el desarrollo de la propuesta.
159
4.8. FUNDAMENTACIÓN CIENTÍFICA
4.8.1. Sarampión
4.8.1.1. Descripción
Enfermedad viral aguda, altamente transmisible que inicia con síntomas
prodrómicos de fiebre, malestar general, tos, coriza y conjuntivitis. Al cabo de
3 a 4 días se observan manchas de Koplik en la mucosa bucal poco antes de
que aparezca el exantema, el cual se manifiesta aproximadamente 3 o 4 días
después del comienzo de los síntomas prodrómicos. La erupción eritematosa
(cutánea rojiza) de tipo máculopapular no vesicular se inicia generalmente en
la región retroauricular, se extiende en 2 o 3 días al tronco y extremidades, en
especial las superiores; este proceso dura de 3 a 7 días, seguido de una fina
descamación furfurácea.Cuando la fiebre persiste se puede sospechar de
complicaciones como otitis media, neumonía, encefalitis. En niños vacunados
que ocasionalmente presentan sarampión, el cuadro clínico es benigno con
fiebre leve, erupción mínima y de corta duración. En presencia de deficiencia
de vitamina A, las complicaciones son más frecuentes y severas, incluye la
ceguera, y aumenta la letalidad.
4.8.1.2. Agente etiológico
El virus del Sarampión es del género Morbilivirus, familia Paramyxoviridae.
160
4.8.1.3. Reservorio
El ser humano
4.8.1.4. Período de incubación
10 días en promedio, variando entre 7 y 19 días.
4.8.1.5. Período de transmisión
Varía desde un día antes del inicio del período prodrómico hasta cuatro días
después de aparecer la erupción. La capacidad de contagio va disminuyendo
paulatinamente desde el período preeruptivo hasta desaparecer la erupción.
4.8.1.6. Modo de transmisión
Vía respiratoria, por contacto directo con secreciones nasales y faríngeas de
personas enfermas y con menor frecuencia por artículos contaminados.
4.8.1.7. Susceptibilidad e inmunidad*
Son susceptibles todas las personas que no han tenido la enfermedad o que no
han sido inmunizadas. Los niños de madres que han tenido la enfermedad o
alcanzaron la inmunidad por vacuna están protegidos durante los primeros 6 a
9 meses de edad, a través del paso de anticuerpos residuales maternos.
4.8.2. Vigilancia Epidemiológica de las Enfermedades Febriles Eruptivas
No Vesiculares (EFENV)
La vigilancia del sarampión y la rubéola se hace de manera integrada.
161
4.8.2.1. Definiciones operacionales
Caso Sospechoso:
Paciente que presenta fiebre alta antes o durante la erupción, erupción máculopapular
no vesicular, con o sin coriza y/o conjuntivitis y/o tos, o cualquier caso que el personal
de salud informe como sarampión.
Caso Confirmado:
Todo caso sospechoso con confirmación de laboratorio o confirmación por nexo
epidemiológico (contacto con caso confirmado por laboratorio).
Caso Descartado:
Cuando el resultado de laboratorio es negativo para IgM de una muestra adecuada.
¿Qué Hacer con el Caso y/o Brote?
Todas las unidades de salud deben notificar la ocurrencia de casos sospechosos de
forma inmediata para que sean investigados dentro de las 48 horas siguientes.
4.8.2.2. Investigación del caso
Llenar la Ficha de Investigación de Epidemiológica de EFENV (Anexo 2 H) y
visita domiciliaria del caso sospechoso antes de 48 horas.
Tomar la muestra de sangre venosa (3 a 5ml) centrifugar o dejar en reposo por 60
minutos, separar el suero y enviar al laboratorio en cadena de frío entre +2ºC a
+8ºC.
162
Para que sea adecuada, la muestra debe ser tomada en los 30 días siguientes al
inicio de la erupción, para diagnóstico del laboratorio para identificación de
anticuerpos IgM contra el sarampión.
A los casos sospechosos detectados en los primeros 7 días de iniciada la erupción,
para tipificación viral se tomará secreción nasofaríngea con hisopo que se
introduce en MTV (medio de transporte viral) y muestra de orina, que se
centrifugará por 30 minutos y cuyo sedimento se enviará en MTV al laboratorio
INH Zonal que le corresponda dentro de las 24 horas de tomada, en refrigeración
de +2 ºC a +8 ºC.
En caso de brote se tomarán 3 a 5 muestras de sangre por brote, el resto serán
confirmados por nexo epidemiológico
Realizar búsqueda activa (BA) de casos de EFENV (Anexos 2 K y 2 L) a fin de
detectar la presencia de otros casos.
Búsqueda activa Institucional: En las unidades operativas de salud y clínicas con
registros.
Búsqueda activa Comunitaria: En guarderías, escuelas, colegios. viviendas del
sector, comunidades, farmacias, clínicas sin registros, consultorios médicos,
iglesias, mercados, empresas y por entrevistas a informantes claves, como líderes
comunitarios.
Realizar monitoreo rápido de coberturas (MRC) en el área de residencia del caso
sospechoso para calcular la cobertura local de vacunación SRP/SR en niños de 1 a
4 años e identificar susceptibles (no vacunados), de 5 a 14 años y de 15 a 39 años.
Vacunación: Barrido casa a casa en un radio amplio a determinar si es una zona
urbana, urbano marginal o dispersa, utilizando alguna de las vacunas en su forma
163
combinada (SRP/SR). Se buscará susceptibles menores de 5 años; a los niños de
12 a 23 meses se vacunará con SRP y a los de 2 a 4 años con SR
En caso de brote, extender la vacunación a todos los menores de 15 años con SR,
independiente del estado vacunal en el área de salud de residencia del caso, las
áreas de salud visitadas por el caso y sus contactos. Igual procedimiento se realiza
en las áreas vecinas, hasta completar el 95% de cobertura. Según la evolución y
características de los casos, el grupo de edad a vacunar podrá ser ampliado.
4.8.2.3. Indicadores de Evaluación
Indicadores de resultado
Cobertura mensual y anual acumulada con vacuna SRP en niños entre 12 y 23
meses de edad, según unidades operativas, áreas de salud, provincias y nivel
nacional.
Clasificación de las unidades operativas, áreas de salud y provincias según rangos
de cobertura: (< 50%, 50 a 79%, 80 a 94% y 95% y más).
Indicadores de impacto
Ausencia de casos confirmados o tasa de casos confirmados de sarampión por
100.000 habitantes, por área de salud, provincia y país.
Indicadores de vigilancia epidemiológica
Porcentaje de unidades de salud que notifican semanalmente dentro del área de
salud, la provincia y el país.
164
Porcentaje de casos de EFENV con visita domiciliaria dentro de las 48 horas
siguientes a la notificación (Investigación adecuada).
Porcentaje de casos de EFENV con ficha completa.
Porcentaje de casos de EFENV con muestra de suero tomada dentro de 30 días
después de iniciada la erupción.
Porcentaje de muestras recibidas oportunamente en la red de laboratorios del INH
dentro de los 5 días de tomada la muestra.
•Porcentaje de resultados de laboratorio dentro de los 4 días de recibida la muestra
en el laboratorio de la red de diagnóstico de sarampión.
Porcentaje de casos confirmados por laboratorio y por nexo epidemiológico.
Tasa de notificación de EFENV por 100.000 habitantes.
Porcentaje de casos descartados por laboratorio.
4.8.2.4. Otros indicadores en caso de brote
A más de lo indicado, se procederá a obtener y analizar:
Porcentaje de brotes con muestra para aislamiento viral.
Porcentaje de casos con fuente de infección identificada (porcentaje de casos
confirmados de sarampión que informan el probable lugar de contagio).
Número y porcentaje de casos importados.
Porcentaje de áreas de salud infectadas sin casos confirmados de sarampión
durante las últimas doce semanas epidemiológicas.
165
Casos de sarampión importados confirmados por laboratorio y casos secundarios
asociados confirmados por laboratorio o nexo epidemiológico.
Resultado de la secuenciación o análisis del genoma del virus aislado.
4.8.3. RUBÉOLA
4.8.3.1. Descripción
Enfermedad febril eruptiva no vesicular que afecta a todas las edades. Inicia con
síntomas vagos durante 1 y 2 días, acompañados de linfadenopatíasretroauriculares,
occipitales, cervicales y cubitales, generalmente dolorosas. El exantema presenta
pequeñas máculas puntiformes, semejantes a las del sarampión, pero más finas; se
inician en la cara y se generaliza rápido en 24 a 48 horas y desaparecen al tercer día.
En los niños, el exantema casi siempre brota el primer día después de la fiebre, como
manchas rojo-pálidas de menor tamaño que las del sarampión, las mismas que no son
confluentes y quedan zonas de la piel sin alteraciones.
Otras veces el exantema es escarlatiforme. Se observa ligera fotofobia, coriza, tos leve,
sin conjuntivitis, ligera elevación de la temperatura por 1 o 2 días.Hasta el 50% de los
casos son asintomáticos. Afecta al feto cuando infecta a una embarazada en los
primeros meses de gestación.
4.8.3.2. Agente etiológico
Virus que pertenece a la familia Togaviridae, del género Rubívirus
166
4.8.3.3. Reservorio
Los seres humanos
4.8.3.4. Período de incubación
De 16 a 18 días, con límites que van de entre los 14 a 23 días
4.8.3.5. Período de transmisión
Aproximadamente desde una semana antes y 4 días después de comenzar la erupción.
4.8.3.6. Modo de transmisión
De persona a persona por contacto con las secreciones nasofaríngeas (gotitas de
flugge) de las personas infectadas.
4.8.3.7. Susceptibilidad e inmunidad
Igual a lo descrito en sarampión, es decir, susceptibilidad universal una vez que
desaparecen los anticuerpos maternos. La inmunidad activa se adquiere por infección
natural que dura toda la vida y por la vacuna por largo tiempo.
4.8.4. Vigilancia Epidemiológica de las EFENV
Todo caso sospechoso de rubéola debe ser notificado de inmediato a nivel superior.
167
4.8.4.1. Definiciones operacionales
Caso Sospechoso:
Todo caso con erupción y fiebre que cumpla con los siguientes criterios: fiebre leve
antes o durante la erupción, erupción puntiforme no vesicular y uno o varios de los
siguientes signos y síntomas, linfadenopatía retro auricular, suboccipital y cervical
(dolorosas), cefalalgia, tos, coriza y conjuntivitis.
Caso Confirmado:
Todo caso sospechoso con confirmación de laboratorio o confirmación por nexo
epidemiológico con un caso confirmado. Cuando no exista nexo epidemiológico, la
muestra de suero sea muy temprana (<5 días post erupción) y el cuadro clínico sea
sugestivo por presencia de linfoadenopatía es factible confirmar por clínica.
Caso Probable:
Todo caso sospechoso sin nexo epidemiológico y sin confirmación de laboratorio en la
muestra tomada dentro de los cuatro primeros días de iniciado la sintomatología.
Caso Descartado:
El que teniendo muestra adecuada el resultado de laboratorio es negativo para rubéola
y no encuadra en la clínica y/o epidemiología.
4.8.4.2. ¿Qué Hacer con el Caso y/o Brote?
Todas las unidades de salud deben notificar la ocurrencia de casos sospechosos de
forma inmediata para que sean investigados dentro de las 48 horas siguientes.
168
4.8.4.3. Indicadores de Evaluación
Además de los indicadores de sarampión:
Indicadores de evaluación del desempeño de la vigilancia epidemiológica
Porcentaje de casos confirmados de rubéola en mujeres embarazadas.
Porcentaje de embarazadas con menos de 20 semanas de gestación que tienen
rubéola confirmada por laboratorio o por nexo epidemiológico.
Porcentaje de casos de rubéola confirmados por laboratorio que informan contacto
con embarazadas.
Porcentaje de casos confirmados de rubéola de 1 a 39 años de edad no vacunados.
Importante:Se considera muestra adecuada para rubéola, cuando es tomada a partir
del quinto día de iniciada la erupción. La muestra siempre será tomada en el primer
contacto del paciente con los servicios de salud.
4.8.5. Síndrome de Rubéola Congénita (SRC)
4.8.5.1. Descripción
Es una infección viral intrauterina, que puede manifestarse por alteraciones en el
crecimiento y desarrollo y la presencia de malformaciones. El virus de la rubéola es
capaz de atravesar la placenta e infectar al feto. La infección en el primer mes de
embarazo provoca aborto espontáneo. Cuando la infección ocurre en el primer
trimestre del embarazo, provoca malformaciones cardíacas (ductus arterioso, defectos
169
del septo interventricular y estenosis pulmonar), lesiones oculares (opacidad corneal,
cataratas. glaucoma, corioretinitis y microftalmia), hematológicas (púrpura
trombocitopénica, hepatoesplenomegalia, anemia con reticulocitosis y eritroblastosis),
neurológicas (retraso mental, sordera) y lesiones óseas metafisiarias. El SRC puede ser
latente, sólo demostrada por IgM específica en niños con lesiones auditivas y visuales.
4.8.5.2. Agente etiológico
El virus perteneciente a la familia Togaviridae, del género Rubivirus.
4.8.5.3. Reservorio
El ser humano
4.8.5.4. Período de transmisión
Los niños/as con SRC expulsan el virus durante varios meses después del nacimiento.
4.8.5.5. Modo de transmisión
Transplacentaria y los lactantes con SRC expulsan grandes cantidades de virus en las
secreciones faríngeas y orina, constituyéndose en fuente de infección para sus
contactos.
Los recién nacidos con SRC son portadores del virus.
4.8.5.6. Susceptibilidad e inmunidad
El riesgo de contraer SRC esta dado por la semana de gestación y el momento de la
infección. Las probabilidades estimadas según el momento de la infección, son:
170
Si ocurre en las 8 primeras semanas de gestación, el riesgo es del 85 al 95%.
Si ocurre entre las 9 a 12 semanas de gestación, el riesgo es del 52%.
Si ocurre entre las 13 a 20 semanas de gestación, el riesgo es del 16%.
Si ocurre entre las 20 semanas o más de gestación, el riesgo es indeterminado.
4.8.5.7. VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA
La vigilancia de las SRC se realiza en forma regular en hospitales centinela. Cuando se
realice búsqueda activa de EFENV y PFA se debe tomar en cuenta también la pesquisa
del SRC desde recién nacido hasta menores de 1 año.
Definiciones operacionales
Caso Sospechoso:
Todo mortinato, recién nacido (RN) ó menor de 12 meses, con anomalía congénita
sugestiva de infección intrauterina por rubéola. Madre con sospecha o confirmación de
rubéola durante el embarazo.
Caso Probable:
Es todo caso sospechoso con alguna de las siguientes condiciones: catarata
congénita, ductus arterioso, estenosis pulmonar, comunicación interventricular,
hipoacusia o sordera, hepatoesplenomegalia, púrpura trobocitopénica con o sin
bajo peso al nacer; ó,
171
Producto de gestante con rubéola confirmada por laboratorio o por nexo
epidemiológico ó con cuadro clínico compatible con rubéola durante los primeros
5 meses del embarazo.
Caso Confirmado:
Todo caso probable que cumpla con uno o más de los siguientes criterios: confirmado
por laboratorio ó clínicamente (nacido de madre con rubéola confirmada durante el
primer trimestre de gestación y cuadro clínico evidente de 2 o más defectos asociados
a rubéola en ausencia de otra causa conocida)
Caso Descartado:
Es todo caso sospechoso o probable con resultados de laboratorio negativos para
rubéola o con otro diagnóstico distinto que explique el cuadro clínico.
4.8.5.8. ¿Qué Hacer con el caso y/o brote?
Todo caso sospechoso de SRC debe ser notificado inmediatamente.
4.8.5.9. Investigación del caso probable
Llenar la ficha epidemiológica (Anexo 2 I)
Toma de suero para el laboratorio. Si por la edad del lactante en los casos captados
tardíamente, la IgM resulta negativa, se le procesa también para la titulación de
IgG y se tomará una segunda muestra para IgG 1 mes después. Si ambas muestras
resultan con similar positividad, el caso queda confirmado.
172
A todo caso probable se le hará cultivo para aislamiento del virus de la rubéola en
secreción nasofaríngea, sangre, orina y LCR.
4.8.5.10. Indicadores de Evaluación
Indicadores de resultado
Cobertura con SR en hombres y mujeres en campaña por grupos de edad, según la
localidad, áreas de salud y provincia de residencia.
Ver demás indicadores de sarampión.
Indicadores de impacto
Número y tasa de incidencia de SRC por provincia y país.
Número y tasa de incidencia de embarazadas con diagnóstico confirmado de
rubéola.
Porcentaje de infección en el primer trimestre del embarazo.
Indicadores de vigilancia epidemiológica
Porcentaje de casos con muestra adecuada para serología y aislamiento.
Porcentaje de casos con ficha de investigación completa.
Porcentaje de casos confirmados por laboratorio y clínica.
Porcentaje de cada tipo de lesión o malformación y combinaciones.
Porcentaje de casos de SRC según estado vacunal de la madre.
173
4.8.6. Parotiditis
4.8.6.1. Descripción
Enfermedad viral aguda, frecuente en menores de 10 años.Se manifiesta con
inflamación de una o más glándulas salivales, principalmente de las parótidas. Esta
acompañada de fiebre y dolor. Se disemina por la presencia de gotitas de flugge y por
contacto directo con la saliva de la persona enferma.Las complicaciones más
frecuentes son: orquitis, cuando se adquiere la enfermedad después de la pubertad,
sordera de tipo neurológico permanente, meningitis aséptica, pancreatitis, neuritis,
ooforitis, mastitis, tiroiditis, pericarditis. Estas complicaciones son más frecuentes
conforme avanza la edad.
4.8.6.2. Agente etiológico
El virus de la familia Paramyxoviridae, del género Paramyxovirus
4.8.6.3. Reservorio
El ser humano
4.8.6.4. Período de incubación
De 12 a 25 días, por lo común 18 días después del contagio.
4.8.6.5. Período de transmisión
Se aislado el virus de la parotiditis en saliva seis y siete días antes de la parotiditis
manifiesta y nueve días después de la enfermedad clínica. La máxima transmisión
174
se produce en los dos días antes del comienzo de la enfermedad y va disminuyendo
durante conforme avanza la enfermedad.
4.8.6.6. Modo de transmisión
Por vía respiratoria y digestiva, por diseminación a través de las gotas de flugge y
por contacto directo con la saliva infectada.
4.8.6.7. Susceptibilidad e inmunidad
La susceptibilidad es general. Suele ser permanente como consecuencia de la
infección natural y la vacunación con SRP confiere inmunidad prolongada.
4.8.6.8. Vigilancia Epidemiológica
Dado que no hay ningún plan específico de control, se continuara con la
notificación pasiva de los casos. No se considera actualmente un problema
prioritario de salud pública
4.8.7. VACUNA TRIPLE VIRAL (SRP)
4.8.7.1. Descripción general
Descripción
Es una vacuna liofilizada, con virus vivos atenuados de Sarampión, Paperas y
Rubéola, (cepas más usadas la Schwarz, Moraten o Edmonston - Zagreb), obtenidos
175
en cultivos de células de embrión de pollo, se agregan azúcares hipertónicos y gelatina
como estabilizadores. Se presenta en frascos de una o diez dosis.
La Triple Viral SRP está compuesta por virus vivos atenuados contra sarampión,
rubéola y parotiditis. La Dupla Viral SR contiene virus vivos atenuados contra
sarampión y rubéola
4.8.7.2. Justificación científico - técnica.
La vacuna Triple Viral está indicada para la protección contra el Sarampión, la
Rubéola y la Parotiditis. La vacuna triple viral tiene una eficacia del 95% aplicada a
los 12 meses de edad, por lo que se espera un alto grado de inmunización en la
población vacunada. Anteriormente solo se utilizaba la vacuna antisarampionosa, pero
a partir de 1995 se incorpora al esquema regular la triple viral, dando inicio al Plan de
Control de la Rubéola Congénita, y el de control de la Parotiditis manteniendo el plan
de erradicación del Sarampión.
4.8.7.3. Susceptibilidad e inmunidad
La eficacia para sarampión y parotiditis es del 95% y para rubéola es del 98% a partir
de los 12 meses de edad. La protección conferida por la vacuna es duradera.
4.8.7.4. Vía, dosis y edad de aplicación
Se aplica a niños de 12 a 23 meses, por vía subcutánea en la región deltoidea del brazo
izquierdo, una dosis de 0,5 ml utilizando jeringuilla auto destructible con aguja 25 G x
5/8.
176
4.8.7.5. Esquema de vacunación
Edad Dosis No. De Intervalo Vía y Sitio Refuerzos Eventos Dosis de Aplicación
Adversos*
1 año 0.5 ml.
Una Subcutánea brazo 10 años,
Infección Jeringa 25x 5/8" MEF en modificada post - parto y atenuada post - aborto
Reac. Febriles
* La encefalitis aguda se ha evaluado y se calcula podría presentarse una por cada
300.000 a 1.000.000 de dosis aplicadas, comparada con un caso por cada mil casos de
sarampión natural; sin embargo no se ha demostrado que estas alteraciones
neurológicas sean imputables a la vacuna.
El amplio uso de la vacuna contra sarampión ha llevado a la disminución de
presentación de Panenecafalitisesclerosante subaguda (PESA) hasta su virtual
desaparición en USA, lo cual es una evidencia adicional del efecto protector de la
vacuna.
4.8.7.6. Técnica de aplicación SRP/SR
Prepare el biológico justo antes de aplicarlo. Reconstituya y homogenice la
vacuna usando el diluyente indicado de acuerdo a la presentación de unidosis o
multidosis
Con una jeringuilla de 0.5ml y aguja 25 G x 5/8 aspire 0.5 ml de la solución.
177
Con una torunda humedecida en solución jabonosa limpie la pequeña superficie donde
será aplicada.
Introduzca la aguja en el espacio elegido en ángulo de 45° hasta el tejido
subcutáneo. (Anexo 4, gráficos 1 y 3)
Empuje suavemente el émbolo, inyecte 0.5 ml, retire la aguja y no de masaje.
Nunca tener jeringuillas cargadas en el termo.
4.8.7.7. Reacciones adversas de la vacuna
Las reacciones leves, tales como alza térmica entre el quinto y el décimo segundo día
posteriores a la vacunación ocurren en un 15% de vacunados y exantema en un 5% de
vacunados. Muy rara vez, puede presentarse encefalitis/encefalopatía, trombocitopenia
a una tasa muy baja (1 caso por cada millón de dosis). El choque anafiláctico es muy
raro y se debe a alergia a los componentes de la vacuna (neomicina, gelatina y
sorbitol).
4.8.7.8. Contraindicaciones
La vacuna es inocua para el feto, sin embargo, se recomienda no vacunar a mujeres
con embarazo, a fin de evitar que se atribuya a la vacuna efectos debidos a otras
causas. Si una embarazada se vacuna inadvertidamente, se hará seguimiento al nacer el
niño según el estado inmunitario de la madre al momento de la vacunación
determinado por los resultados de IgG e IgM en suero tomado lo más cercano a la
fecha de vacunación.
178
No se debe aplicar en casos de reacciones de hipersensibilidad marcada, al huevo y/o a
la neomicina, en casos de inmunosupresión o inmunodeficiencia activa, pero se
recomienda aplicar a portadores sintomáticos del VIH, porque el riesgo y los efectos
de una enfermedad natural son mayores. Aunque no están demostrados los efectos
Teratogénicos de esta vacuna sobre el desarrollo fetal, no se recomienda su aplicación
a mujeres embarazadas.
En pacientes quienes han recibido inmunoglobulinas o derivados sanguíneos, debe
darse un tiempo suficiente para que disminuyan los anticuerpos adquiridos por
inmunidad pasiva y haya una adecuada respuesta a la vacuna.
Este intervalo oscila entre 3-6 meses. a criterio del médico y ante posibilidad de brote
epidémico puede aplicarse en estos pacientes una dosis adicional de vacuna.
4.8.7.9. Cadena de frío
Definición: Es el conjunto de normas, actividades, procedimientos y equipos que
aseguren la correcta conservación de las vacunas en condiciones adecuadas de luz y
temperatura, garantizando su inmunogenicidad desde la salida del laboratorio
fabricante hasta la administración al usuario.
Elementos de la cadena de frío: Son tres los elementos fundamentales de la cadena
de frío: los recursos humanos, materiales y financieros, de estos dependen el éxito del
transporte, mantenimiento y conservación de los biológicos.
179
Recursos humanos: Incluye aquellas personas que directa o indirectamente tienen
que manipular, transportar, almacenar, distribuir y aplicar la vacuna.
Equipos y otros elementos: Dentro de los equipos de la cadena de frío se encuentran:
Cuarto frío: permite almacenar grandes volúmenes de biológicos, justificando en
los niveles nacional, regional y subregional. (aislado con capa de poliuretano)
Congelador: utilizado en la conservación de vacunas virales y para la congelación
y conservación de los paquetes fríos. Existen a nivel nacional, regional,
subregional, provincial y áreas de salud.
Refrigerador: aparato que dispone de un espacio de congelación y otro de
refrigeración. Se requiere en todos los niveles y debe ser de una sola puerta.
Existen 3 tipos de refrigeradores:
Por compresión: funciona con energía eléctrica.
Por absorción: son las que operan a kerosén, gas propano, mixtas (energía eléctrica
y gas o kerosén)
Por energía solar: funcionan a partir de paneles fotovoltaicos y otros equipos que
captan y transforman la energía solar en energía eléctrica.
Caja térmica: es un recipiente con aislamiento de poliuretano, de diferentes
dimensiones, empleado para el transporte de vacunas entre diferentes niveles,
utilizada para conservación de biológico a temperatura adecuada por 16 a 60 horas.
Para su funcionamiento requiere de paquetes fríos o hielo seco, según se necesite
congelar o refrigerar.
Termos: Se utiliza para el transporte de vacunas en el nivel provincial, área y/o
UO. Según la distancia, la cantidad de biológico y la capacidad del termo,
180
mantiene la temperatura entre +2ºC a +8ºC por 72 horas sin destapar, si el termo se
destapa para atender la demanda (durante una jornada laboral, por ejemplo), el
tiempo útil del frío es de 36 horas.
Otros elementos: termómetros, paquetes fríos, indicadores de temperatura para
paquetes congelados, hoja de control de temperatura, monitores de cadena de frío,
canastillas o bandejas y botellas con agua.
Elementos de una cadena de frío en los puntos de vacunación
o Equipamiento material: Frigoríficos
Es el elemento más adecuado para el almacenamiento cuando no se necesita una gran
cantidad de almacenaje, como en los centros de vacunación:
a) Para la adquisición del modelo el modelo más adecuado, es preciso un estudio de
las necesidades considerando:
Capacidad: determinada por el volumen medio de vacunas a almacenar.
Idoneidad: se elegirán frigoríficos dotados de termostato (2-8 ºc) y congelador que
proporcione una temperatura entre -15º y -25º C.
Capacidad de congelación de acumuladores de frío.
Fuentes de energía y duración de la conservación de frío (sobre todo en lugares de
aprovisionamiento intermitente de energía): Estar dotado de sistemas de alarma y
generadores eléctricos de emergencia que se activan si se desconecta
accidentalmente el refrigerador.
Fiabilidad y disponibilidad de piezas de recambio.
181
b) Instalación:
En el lugar adecuado de almacenamiento, resguardado de toda fuente de calor, a
unos 15 cm de distancia de la pared para permitir que el calor se disperse.
Conectarlo a la red general, no a derivaciones, para evitar desconexión accidental.
c) Instalar un termómetro de máximas-mínimas dentro del refrigerador, en la parte
central (nunca en la puerta) para verificar la temperatura, así como un termógrafo,
que registra la estabilidad y posibles cambios.
d) Las bandejas para contener vacunas deben ser de malla metálica o tener
perforaciones en la base para evitar acumulación de líquidos. Así, los frascos y
ampollas se mantienen limpios y secos y se facilita la circulación de aire frío en el
interior del frigorífico. Las bandejas se usan para mantener las neveras ordenadas y
los frascos clasificados, lo cual facilita la identificación de cada vacuna.
e) En el compartimento del congelador, colocar acumuladores de frío (bolsa Ice-
Pack) y en los estantes inferiores, botellas llenas de suero fisiológico ya que
ayudan a estabilizar la temperatura interna del frigorífico y mantienen una red de
frío de seguridad (durante 6-12 horas) en caso de avería.
f) Descongelar periódicamente (él acumulo de escarcha disminuye la capacidad
frigorífica).
Aspecto físico de las vacunas.
“Tipo de vacunas afectadas Si hay vacunas congeladas se desecharán todas las
vacunas almacenadas a excepción de antipolio oral, Antirrubéola y triple vírica, que
182
no se inactivan por congelación” (De Juanes JR. Jornadas Internacionales sobre
actualización en vacunas, 1.996 - 2.001).
Tabla 28:Termoestabilidad de las vacunas
VACUNA TEMPERATURA DE ALMACENAMIENTO
d0-8ºC 22-25ºC 35-37ºC >37ºC Observaciones
ANTIPOLIO
ORAL
(Tipo Sabin)
Estable durante
6-12 meses
Inestable. 50%
de pérdida de
actividad
después de 20 días. Ciertas
vacunas pueden
conservar un
título aceptable durante 1-2
semanas
Muy inestable.
Pérdida de título
aceptable al cabo
de 1-3 días
Muy
inestable.
41ºC: 50%
de actividad
después de
1 día. 50ºC:
pérdida de títulos
aceptables
al cabo 1-3
horas
De todas las
vacunas
incluidas en el
calendario es la más sensible al
aumento de
temperatura
TOS
FERINA
Almacenamiento
satisfactorio durante 18-24
meses aunque
con disminución
lenta y continua de su potencia
Estabilidad
variable. Algunas
vacunas
permanecen
estables durante 2 semanas
Estabilidad
variable: algunas vacunas pierden
el 50% de
potencia después
de 7 días de almacenamiento
A 45ºC
pérdida del 10% de
potencia
por día.
Pérdida rápida de
actividad a
50ºC
El componente
pertussis es el factor limitante
para esta vacuna.
No debe ser
congelada
TRIPLE
VÍRICA
sarampión,
rubéola,
parotiditis
Estable durante 2 años
Mantiene una actividad
satisfactoria
durante 1 mes
Mantiene una potencia
satisfactoria
durante 1 semana
50% de pérdida de
actividad
después de
2-3 días de exposición
a 41ºC
El componente sarampión es el
factor limitante
de esta vacuna.
Una vez reconstituida
debe
administrarse
inmediatamente Debe protegerse
de la luz
TOXOIDE
TETÁNICO Y
DIFTÉRICO
Estable durante
3-7 años
Estable durante
meses
Estable por lo
menos durante 6 semanas
A 45ºC
:estable durante 2
semanas. A
53ºC:
perdida de actividad
después de
No debe ser
congelada
183
pocos días
HEPATITIS
B
Estable durante
2-4 años
Estable durante
meses
Estable durante
semanas
A 45ºC
estable
durante
días
No debe ser
congelada
Fuente: Comité asesor de Vacunas. Asociación Española de Pediatría. Manual de Vacunaciones en Pediatría. 2ª
Edición. Madrid, 2001.
Tabla 29: Política de Frasco Abierto
Vacunas Tiempo de uso en la
Institución
Requisitos
OPV Usar máximo hasta 30 días Que no haya pasado la fecha de vencimiento.
Conservación de la temperatura adecuada dentro
de la refrigeradora y del termo.
Usar técnica aséptica para el retiro de la dosis (no
dejar agujas en la tapa).
El frasco debe estar limpio y seco
DPT
DT
dT
HB
Hib Líquida
BCG Usar máximo hasta 6 horas
una vez abierto el frasco.
Pentavalente
SRP y SR
FA
Fuente: Ministerio de Salud del Ecuador, 2007
Normas Generales de Administración de Vacunas
Lugar y vía de Inmunización
Las vacunas inyectables deben aplicarse en el lugar con el menor riesgo de que se pueda
producir una lesión local de vasos, nervios o tejidos, por lo que deben usarse agujas con la
longitud y calibre adecuados.
184
Tabla 30: Agujas: diámetros y longitudes
VÍA
ADMINISTRACIÓN
(ángulo de inserción)
CALIBRE
(G) (mm)
LONGITUD
(cm)
COLOR
CONO
Intradérmica (15°)
Antebrazo
1/3 superior brazo
25 (0,5 mm)
27 (0,4 mm)
1,6
1,8
Naranja
Gris
Subcutánea (45°)
25 (0,5mm)
27 (0,4 mm)
1,6
1,8
Naranja
Gris
Intramuscular (90°)
- Niño bajo peso (vasto
ext.)
- Niño (deltoides)
Niño (vasto ext.)
Niño (glúteo)
- Adulto (deltoides)
- Adulto (glúteo)
25 (0,5 mm)
23 - 25 (0,6 - 0,5
mm)
22 - 23 (0,7 - 0,6
mm)
23 (0,6 mm)
23 (0,6 mm)
21 (0,8 mm)
1,6
2,5 – 1,6
3 - 2,5
2,5
2,5
4
Naranja
Azul-
Naranja
Negra-
azul
Azul
Verde
Verde
G=Gauges.
Fuente: Comité asesor de Vacunas. Asociación Española de Pediatría. Manual de
Vacunaciones en Pediatría. 2ª Edición. Madrid, 2001.
185
Administración Intramuscular (I.M.).
Introducción en masa muscular profunda de un producto biológico (vacuna o
inmunoglobulina) que será absorbido de forma rápida. Es la vía de elección para las
vacunas fraccionadas o que contienen aluminio como adyuvante. Esta vía debe ser
evitada en pacientes con diátesis hemorrágica
Los lugares preferidos para administrar las vacunas por vía I.M. (Comité Asesor de
Vacunas, 2001)
a) La cara anterolateral del muslo superior (músculo vasto externo). Localización
indicada para recién nacidos, lactantes y niños menores de 12 meses. En niños de
12 a 36 meses es preferible esta localización a no ser que el deltoides esté bien
desarrollado. Para localizar el punto de inyección se divide en tres partes iguales el
espacio entre el trocánter mayor del femur y la rodilla y se traza una línea media
horizontal que divida la parte externa del muslo. En el tercio medio, justo encima
de la línea horizontal se encuentra el punto de inyección. El decúbito supino es la
mejor posición para colocar al niño al estar el muslo más relajado.
b) El músculo deltoides del brazo. En niños mayores de 36 meses (o de 12-36 meses
si el deltoides está bien desarrollado), adolescentes y adultos. El punto de
inyección sería el espacio delimitado por el triángulo de base en el borde inferior
del acromión y el vértice, debajo del lugar de inserción del músculo deltoides.
c) El cuadrante superior externo de los glúteos, normalmente no debe usarse para
inmunizaciones, en especial en los lactantes, pues se corre el riesgo de lesionar el
nervio ciático. Se utilizará excepcionalmente y sólo en mayores de 3 años o
186
aquellos que caminen desde al menos un año antes. La región glútea de los niños
está formada principalmente de grasa, por lo que si se administra la vacuna en esa
zona, la velocidad de absorción podría quedar disminuida.
“La aguja que se emplea para inyección i.m. debe tener la longitud suficiente para
llegar al músculo. La inyección subcutánea de agentes inmunizantes para uso
intramuscular puede hacer disminuir la eficacia y aumentar el riesgo de que se
produzcan reacciones locales. Las vacunas que contienen adyuvantes deben inyectarse
profundamente en la masa muscular, jamás deben administrarse en forma subcutánea o
intradérmica porque pueden provocar irritación local, inflamación, formación de
granulomas o necrosis” (Comité Asesor de Vacunas, 2001).
El ángulo de inyección de la aguja con respecto a la piel debe ser de 90º.
Administración subcutánea
Introducción en el interior del tejido conjuntivo, debajo de la piel de una vacuna que
será absorbida lentamente. Las inyecciones subcutáneas pueden aplicarse en:
La cara anterolateral del muslo en los niños menores de 1 año.
En la parte superior del brazo, región deltoidea, en niños mayores de 1 año y
adultos.
Se debe insertar la aguja en el pliegue producido al pellizcar con los dedos la piel y el
tejido subcutáneo. El ángulo de inyección de la aguja con respecto a la piel debe ser de
45º.
187
Intradérmica
Esta vía se utiliza para la administración las vacunas BCG, cólera y rabia (VCDH).
Consiste en la introducción dentro de la dermis, (en el tercio superior del brazo) del
producto biológico que será absorbido de forma lenta y local. La aguja se insertará con
el bisel hacia arriba y un ángulo de 15º paralelo al eje longitudinal del antebrazo. La
inyección ha de ser lenta y, si es correcta, aparecerá una pequeña papula en el punto de
inyección que desaparece espontáneamente en 10-30 minutos.
Administración oral
Es la vía utilizada para administrar algunas vacunas (antipolio oral en forma líquida,
antitífica Ty21a en cápsulas y anticólera CVD103-HgR liofilizada). Si se utilizan
viales monodosis se darán directamente en la boca. En el caso de viales multidosis se
administrarán con una cuchara de un solo uso que contenga la dosis correspondiente.
En caso de regurgitación o vómito en los primeros 5-10 minutos tras la administración
de la vacuna se aconseja administrar una nueva dosis. Si vuelve a vomitar esta nueva
dosis, hay que valorar posponer la administración para otra visita.
Técnica de Administración
El personal responsable de administrar las vacunas debe tener una información
adecuada respecto a la manipulación, administración y contraindicaciones de las
mismas.
188
El personal que administre las vacunas debe adoptar las medidas necesarias para
minimizar los riesgos derivados de la utilización de material no estéril o aplicación de
una técnica inadecuada: inoculación accidental, transmisión o producción de
infecciones y generación de traumatismos percutáneos. Asimismo, debe estar
capacitado para el manejo y tratamiento inmediato de posibles reacciones
anafilácticas.
Antes de proceder a la administración del preparado vacunal se debe:
Revisar el protocolo y la monografía de la vacuna a administrar si no se está
familiarizado con ella.
Revisar la historia clínica y el carnet de vacunación del paciente y realizar una
anamnesis para: identificar la existencia de contraindicaciones, situaciones
especiales, interacciones con otros tratamientos, intervalos de administración con
otras vacunas y<7º gammaglobulinas
Informar al paciente o sus representantes legales sobre la vacuna/s que se le van a
aplicar, sus beneficios, los aspectos que causen duda o confusión, sus posibles
riesgos y como deben actuar o adonde acudir en caso de una reacción vacunal. En
todo caso la administración de medicamentos para tratar este tipo de reacciones
será indicada por el médico o pediatra del paciente.
En caso de negativa de vacunación por parte del paciente o de los padres 8en el
caso de niños) se debe hacer constar en la Historia Clínica.
El procedimiento adecuado de administración debe incluir los siguientes pasos:
189
a) Lavarse las manos antes de cada administración. No es necesario el uso de guantes,
a menos que tengan lesiones abiertas en las manos, o que se prevea el contacto con
fluidos orgánicos potencialmente infecciosos de las personas a quienes se ha de
vacunar.
b) Tener preparado todo el material necesario para la administración de la vacuna
(jeringa y aguja estéril de un solo uso de calibre y longitud adecuado, producto
biológico, algodón y agua estéril, contenedores de residuos cortantes/punzantes,
neveras portátiles y acumuladores si la administración se lleva a cabo fuera del
punto de vacunación, material de soporte administrativo, material divulgativo, etc)
y para la atención adecuada en caso de presentarse una reacción anafiláctica
(equipo de reanimación cardiopulmonar, adrenalina a 1:1000, etc).
Comprobar la fecha de caducidad de las jeringas y agujas a utilizar y controlar la
integridad de los envoltorios (ya que pueden haber sufrido alteración por
almacenamiento inadecuado).
c) Preparación de la vacuna para su administración:
Sacar el vial de la nevera 5 - 10 minutos antes para que se atempere.
Comprobar antes de administrar la vacuna si es la que corresponde a la
prescripción, la dosis indicada, su vía de administración, si está en buenas
condiciones, sus indicadores de termoestabilidad 8aspecto físico. Turbidez,
cambios de color o floculación) y la fecha de caducidad.
190
Retirar la cubierta metálica y limpiar el tapón de goma con un antiséptico. - Si la
presentación es liofilizada, introducir el disolvente mediante la jeringa, en el vial
con el principio activo.
Agitar la vacuna para garantizar su disolución (una mezcla homogénea de todos
sus componentes) tanto si han precisado reconstitución o no.
Elegir la aguja adecuada según la vía de administración, edad del paciente, lugar
anatómico y tipo de vacuna.
Extraer la dosis correspondiente. En ningún caso se guardará el vial con la aguja
puesta, para extraer otra dosis, ya que se puede contaminar la vacuna.
Una vez utilizado el vial, si es multidosis, se guardará en la nevera o frigorífico
procurando proteger al tapón (es recomendable que este tipo de envases se
consuma completamente en la misma sesión vacunal) e indicando con una etiqueta
la fecha y hora en que se han reconstituido o han sido abiertas por primera vez.
d) Modo de inyección:
Elegir el lugar donde se va a realizar la inyección: asegurarse que se inyecta sobre
piel intacta. No inyectar donde exista inflamación local, zonas de dolor, o anestesia
o vasos sanguíneos visibles.
Localización del lugar de la inyección.
Limpiar la piel con agua estéril, suero fisiológico o antisépticos (clorhexidina al
20% o povidona yodada) y secar (el uso de alcohol puede inactivar las vacunas de
virus vivos atenuados).
Relajar la piel, aspirar ligeramente y, si no sale sangre, inyectar lentamente (si sale
sangre sacar la aguja y repetir la inyección en otro lugar).
191
Terminada la inyeccción, retirar rápidamente la aguja, comprimir con un algodón
el lugar de la inyección. No practicar masaje sobre la zona de inyección.
e) Desechar todo el material utilizado, según las normas establecidas para ese tipo de
residuos en contenedores rígidos para material cortante-punzante (para evitar
contagios o inoculaciones accidentales).
f) Lavarse las manos tras concluir el procedimiento.
g) Atención postvacunal: vigilar, por lo menos, en los próximos 30 minutos la
aparición de reacciones adversas secundarias locales o sistémicas.
h) Registro de vacunación: apuntar en la historia clínica y en la cartilla de vacunación
los datos especificados en el punto 2.8. con el objetivo de:
Dejar constancia de la actividad realizada y elaborar una base de datos que servirá
para estimar coberturas de vacunación por edad y sexo, localizar pacientes con
vacunaciones incorrectas, atrasadas e incompletas y localizar usuarios afectados
por posibles incidencias en los lotes.
4.8.7.10. Vacunación segura
El nivel central chequeará los monitores de temperatura al llegar la vacuna al país,
velará por la adecuada conservación en las bodegas del aeropuerto, agilizará los
procesos de desaduanización para finalmente almacenar la vacuna en los cuartos de
refrigeración del banco nacional. También recuperará la documentación sobre los
protocolos de producción de la vacuna y los resultados del control de calidad y los
entregará a la Autoridad Regulatoria Nacional para la revisión y posterior liberación
de los lotes.
192
Además, según el programa de muestreo de lotes para control de calidad convenido
con el INH-MT de Guayaquil, enviará las dosis suficientes para las pruebas de
composición, esterilidad, inocuidad y potencia que documentará la liberación de los
lotes.
El personal de salud del nivel local deberá preparar la dosis correspondiente para cada
individuo al momento de dar el servicio, indicar la vacuna que se está aplicando,
explicar las posibles reacciones y los cuidados recomendados, registrar correctamente
en el carné y en el parte diario respectivo, así como citar en las fechas en las que
deberá concurrir para recibir las siguientes dosis.
El vacunatorio debe tener un lugar separado e independiente de otros ambientes.:
Cumplir estrictamente la política de frascos abiertos y eliminación de las
oportunidades perdidas de vacunación dando prioridad a los usuarios procedentes de
zonas urbano marginales, distantes y de difícil acceso.Cumplir con la vía indicada de
aplicación y cuidar la asepsia y técnica correcta de aplicación.
Establecer las tácticas de vacunación para mejorar coberturas.13
13Ministerio de Salud Pública, Dirección Nacional del proceso de Control y Mejoramiento en Salud Pública,
Manual de Normas Técnico - Administrativas, Métodos y Procedimientos de Vacunación y Vigilancia
Epidemiológica del Programa Ampliado de Inmunizaciones (PAI), Quito, Ecuador MSP, junio 2005
193
4.9. Previsión de la evaluación
Tabla 31: Evaluación
PREGUNTAS
BASICAS
EXPLICACIÓN
¿Quiénes solicitan
evaluar?
María Eugenia Montero
Personal de Enfermería
Jefe de Personal de Enfermería
Equipo médico
Pacientes que ingresan a la Casa de Salud.
Padres de familia
¿Por qué evaluar la
propuesta?
Es necesario establecer el grado de aceptación del plan
educativo entre el personal de enfermería, si los objetivos que
se trazaron dentro de la propuesta se han cumplido, establecer
si ha logrado su propósito de mejorar la seguridad de las
inmunizaciones, la satisfacción de los padres de familia con
respecto al programa ampliado de inmunización, en base a los
contenidos determinar si ha logrado satisfacer las necesidades
del personal, sus conocimientos y ha permitido una
capacitación con resultados de calidad.
¿Para que evaluar? Para mejorar la propuesta, establecer sus resultados a corto y
mediano plazo, la aceptación del diseño, si las recomendaciones,
normas y conceptos que tiene son claros para el personal, verificar
si sus planteamientos, lineamientos están en base a los objetivos del
programas ampliado de inmunización del Centro de Salud del
194
cantón Salcedo.
¿Qué evaluar? Se evaluará las actividades emprendidas dirigidas al personal del
Centro de SAlud, si el diseño es atractivo y claro para los
beneficiarios y lograr su diseño definitivo a mediano y largo plazo.
¿Quién evalúa? Lic. María Eugenia Montero
Personal de Enfermería
Jefe de Personal de Enfermería
Equipo médico
Pacientes que ingresan a la Casa de Salud.
Padres de familia
¿Cuándo evaluar? La evaluación será permanente, desde el inicio de su diseño
preliminar, la recolección de información para mejorar su
diseño en base a la opinión de los beneficiarios, durante el
periodo de socialización e impresión final.
¿Como evaluar? Mediante una investigación en el Centro de Salud entre el
personal de enfermería y pacientes con:
Encuestas al personal
Entrevistas a médicos y directivos
Observación
Sondeos de opinión
¿Con qué evaluar? Con diversos instrumentos cuestionario de preguntas, grabadora,
guías de entrevista, grupos focales.
Fuente: Autora
Elaboración: María Eugenia Montero, 2011
195
BIBLIOGRAFÍA.
Proceso de Enfermería y diagnóstico de enfermería. Iyer, P.W. et al. Interamericana
McGraw-Hill.
Clasificación de Intervenciones de Enfermería (NIC). Proyecto de Intervenciones
IOWA. Ed. Síntesis.
Ledesma, M. Fundamentos de Enfermería: México. Editorial Limusa.
http://www.uady.mx/%7Eenfermer/sitioflash/Proceso/propiedades.html
Universidad Autónoma de Yucatán, Facultad de Enfermería Proceso de Enfermería
http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Proceso_de_enfermer%C3%ADa&acti
on=edit
Diagnósticos enfermero: Definiciones y clasificación 2003-2004 "NANDA
INTERNATIONAL" ISBN edidión original: 0-9637042-9-X
Leininger, Madeleine La Esencia del Oficio de la Enfermera y la salud. New York,
(1984)
Kozier y Cols (1993) Enfermería Fundamental. Conceptos, Proceso y Práctica. España
Editorial Interamericana 4ª edición, Tomo I.
http://www.msp.gov.ec/
Asociación Española de Pediatría. Manual de Vacunas en Pediatría. 1ª Edición
Latinoamericana.
Toro Jorge. Vacunaciones, capítulo de Manual de Pediatría de Meneghello. Quinta
Edición. 1997.
TÉLLEZ Alvaro Dr., Vacunaciones,
http://escuela.med.puc.cl/paginas/publicaciones/manualped/Vacunas.html
196
Ledesma, M. Fundamentos de Enfermería: México. Editorial Limusa.
Grupo Interinstitucional de Enfermería. El Perfil de la Enfermerna en México.
México, D.F. 1981, págs. 20-21.
Organización Mundial de la Salud. Consultation on Women as Providers of Health
Care-Working Document. Ginebra, 16 - 20 de agosto de 1982. HMD/82.10.
SOBERON ACEVEDO, Guillermo, HERRERA LASSO, Fernando, NAJERA, Rosa
María, La enfermeríaen la atención primaria en México, Educ. Med. Salud Vol. 18,
No. 1 (1984)
Op. cit. El Perfil de la Enfermería en México, págs. 24-25.
Fernández Urízar Antonio, Araujo Suárez Paula, Crespo Iglesias Lucía, Corteguera
Abel Alonso, Papel de la Enfermería en la vacunación, Centro de Salud de
Ventanielles Oviedo (Asturias), Agosto de 2006, Asociación Española de Vacunología
http://www.vacunas.org/index.php?option=com_content&task=view&id=741&itemid
=367,
http://www.oposiciones.net/enews5.php?var=59, La seguridad de las inmunizaciones.
Función esencial de la enfermería
De Juanes JR. Jornadas Internacionales sobre actualización en vacunas. Hospital 12 de
Octubre. Madrid. 1.996-2.001.
Comité Asesor de Vacunas. Manual de Vacunas en Pediatría. Asociación Española de
Pediatría. Madrid. 2001
http://www.vacunas.net/guia2002/capitulo3_1.htm
http://definicion.de/enfermedad/feed/
http://mx.selecciones.com/contenido/a1634_cuales-son-los-principales-tipos-de-
enfermedades
197
Anker M, Schaaf D, et al (07-01-2000). «WHO Report on Global Surveillance of
Epidemic-prone Infectious Diseases» (PDF) págs. 11. WHO. Consultado el 11-06-
2007
198
ANEXOS
ANEXO A1
INSTRUMENTO PARA EL REGISTRO DE LA ENCUESTA
UNIVERSIDAD REGIONAL AUTONOMA DE LOS ANDES
UNIANDES
FACULTAD DE CIENCIAS MÉDICAS
ENCUESTA DIRIGIDA AL PERSONAL DE ENFERMERÍA
Instructivo
Procure ser lo más objetivo y veraz
Seleccione solo una de las alternativas que se propone
Marque con una X en el paréntesis la alternativa que usted eligió
DATOS GENERALES
Fecha de Encuesta………………………………
Nº Preguntas Respuestas Cod.
1. ¿Conoce usted las metas y objetivos del
programa ampliado de inmunización durante
el periodo 2008 – 2010 para el cumplimiento
del programa ampliado de inmunización en el
Centro de Salud del cantón Salcedo?
Si
No
1. ( )
2. ( )
2. ¿Considera usted que se ha mantenido durante
el 2008 - 2010 en el Centro de Salud del
Cantón Salcedo las vacunas en las
temperaturas por el lprograma ampliado de
inmunización?
Si
No
1. ( )
2. ( )
3. ¿Cree usted que ha existido una educación e
información adecuada entre los padres de
familia y el personal de enfermería sobre las
campañas de inmunizaciones para la
prevención del sarampión, rubeola y
parotiditis desarrolladas para para el
cumplimiento del programa ampliado de
inmunización en el Centro de Salud del cantón
Salcedo?
Si
No
1. ( )
2. ( )
4. ¿Han recibido usted supervisión de las
actividades que ha desarrollado en los años
2008 - 2010 para el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización en el
Centro de Salud del cantón Salcedo, por parte
de autoridades del Ministerio de Salud?
Si
No
1. ( )
2. ( )
5. ¿En el periodo 2008 – 2010 ha aplicado
normas de bioseguridad para el manejo y
desecho de jeringas y frascos usados para la
Siempre
Regularmente
A veces
1. ( )
2. ( )
3. ( )
199
aplicación de la vacuna Triple Viral SRP
contra el sarampión, rubéola y parotiditis en el
Centro de Salud del cantón Salcedo?
Rara vez
Nunca
4. ( )
5. ( )
6. ¿Conoce usted si durante el 2009 – 2010 se ha
desarrollado normas y planes de enfermería
para la administración de vacunas y sobre la
intervención de la enfermera en el programa
ampliado de inmunización por parte del
Centro de Salud del cantón Salcedo?
Si
No
No Se
1. ( )
2. ( )
7. ¿Ha cumplido con actividades de prevención
del sarampión, rubeola y parotiditis en el
periodo 2008 – 2010 en los hogares de las
comunidades rurales aledañas para el
cumplimiento del programa ampliado de
inmunización en el Centro de Salud del cantón
Salcedo?
Si
No
1. ( )
2. ( )
8. ¿Qué actividades de prevención del
sarampión, rubeola y parotiditis ha
desarrollado en los hogares de las
comunidades aledañas al Centro de Salud del
cantón Salcedo durante el periodo 2008 –
2010 para el cumplimiento del programa
ampliado de inmunización?
Campañas de Vacunación de la Triple Viral
SRP
Esterilización y Mantener la cadena del frío
Talleres de sensibilización sobre los
programas de inmunización
No ha realizado ninguna actividad
1. ( )
2. ( )
3. ( )
4. ( )
9. ¿Qué errores frecuentes se han presentado
para la aplicación de la vacuna Triple Viral
SRP contra el sarampión, rubéola y parotiditis
en el Centro de Salud del cantón Salcedo?
Lugar o Vía de inmunización inadecuados
Contraindicaciones ignoradas
Vacuna inadecuadamente preparada
Tiempo inadecuado de atención a cada niño
Ninguno
1. ( )
2. ( )
3. ( )
4. ( )
5. ( )
10. ¿De los 350 niños registrados en el tarjetero
de vacunación en el periodo 2008 – 2010,
cuántos han recibido la vacuna Triple Viral
SRP en el Centro de Salud del cantón
Salcedo?
Todos los registrados
De 200 a 300 niños
De 100 a 200 niños
De 50 a 100 niños
No se
1. ( )
2. ( )
3. ( )
4. ( )
5. ( )
11. ¿Qué dificultades se le ha presentado para
cumplir con el programa ampliado de
inmunización para la aplicación de la vacuna
Triple Viral SRP?
Falta de Información de los padres
Seguimiento inadecuado de los niños
Irregularidad en Campañas de inmunización
Registro inadecuado en el tarjetero
Miedo a la aplicación de la vacuna
Ninguna
1. ( )
2. ( )
3. ( )
4. ( )
5. ( )
12. ¿Ha recibido talleres de capacitación sobre el
Registro del acto vacunal y la Conservación,
manipulación y Administración de la vacuna
Triple Viral SRP contra el sarampión, rubéola
y parotiditis para el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización en el
Centro de Salud del cantón Salcedo?
Si
No
1. ( )
2. ( )
13. ¿Ha registrado durante el periodo 2008 - 2010
el tarjetero de manera correcta con el número
de vacunas recibidas por los niños, incluida la
triple Viral SRP para el cumplimiento del
programa ampliado de inmunización en el
Centro de Salud del cantón Salcedo?
Si
No
1. ( )
2. ( )
14. ¿Los padres de los niños beneficiarios han Siempre 1. ( )
200
asistido durante el periodo 2008 - 2010 con
frecuencia con sus hijos para que se les
suministre la vacuna Triple Viral SRP contra
el sarampión, rubéola y parotiditis en el
Centro de Salud del cantón Salcedo?
Regularmente
A veces
Rara vez
Nunca
2. ( )
3. ( )
4. ( )
5. ( )
15. ¿En qué año habido más prevalencia de la
aplicación la vacuna Triple Viral SRP contra
el sarampión, rubéola y parotiditis en el
Centro de Salud del cantón Salcedo?
2006
2007
2008
2009
2010
Igual en todos
1. ( )
2. ( )
3. ( )
4. ( )
5. ( )
6. ( )
16. ¿Cree que es necesario la implementación de
un plan educativo sobre la intervención del
personal de enfermería en el cumplimiento
del programa ampliado de inmunización para
la prevención del sarampión, rubéola y
parotiditis en niños de 12 a 23 meses, que trate
sobre seguridad de las inmunizaciones y las
funciones del personal de enfermería del
Centro de Salud del cantón Salcedo?
Si
No
No se
1. ( )
2. ( )
3. ( )
GRACIAS POR SU COLABORACIÓN...
Ficha – Guía de Observación
Ficha N°:
Lugar:
Investigador:
Lugar Observado:
Características:
¿Qué se Observó?:
Características Generales:
Características Específicas:
Conclusiones: