UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE … · 2020. 6. 4. · UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR...

187
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CARRERA DE PEDAGOGÍA DE LOS IDIOMAS NACIONALES Y EXTRANJEROS INGLÉS Mixed Ability Teaching en el desarrollo de la Expresión Oral del Idioma Inglés Trabajo de titulación modalidad proyecto de investigación previo a la obtención del Título de Licenciado en Ciencias de la Educación, mención Inglés AUTOR: Morales Haro Daniel Andrés TUTOR: MSc. Mayorga Benavides Walter Santiago Quito, 2020

Transcript of UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE … · 2020. 6. 4. · UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR...

  • UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR

    FACULTAD DE FILOSOFÍA, LETRAS Y CIENCIAS DE LA

    EDUCACIÓN

    CARRERA DE PEDAGOGÍA DE LOS IDIOMAS NACIONALES

    Y EXTRANJEROS INGLÉS

    Mixed Ability Teaching en el desarrollo de la Expresión Oral del Idioma Inglés

    Trabajo de titulación modalidad proyecto de investigación previo a la obtención

    del Título de Licenciado en Ciencias de la Educación, mención Inglés

    AUTOR: Morales Haro Daniel Andrés

    TUTOR: MSc. Mayorga Benavides Walter Santiago

    Quito, 2020

  • ii

    DERECHOS DE AUTOR

    Yo, Daniel Andrés Morales Haro, en calidad de autora y titular de los derechos morales y

    patrimoniales del trabajo de titulación: MIXED ABILITY TEACHING EN EL DESARROLLO

    DE LA EXPRESIÓN ORAL DEL IDIOMA INGLÉS, modalidad presencial, de conformidad con

    el art. 114 del CÓDIGO ORGÁNICA DE LA ECONOMÍA SOCIAL DE LOS

    CONOCIMIENTOS, CREATIVIDAD E INNOVACIÓN, concedo a favor de la Universidad

    Central del Ecuador una licencia gratuita, intransferible y no exclusiva para el uso no comercial de

    la obra, con fines estrictamente académicos. Conservo a mi favor todos los derechos de autor sobre

    la obra, establecidos en la normativa citada.

    Asimismo, autorizo a la Universidad Central del Ecuador para que realice la digitación y

    publicación de este trabajo de titulación en el repositorio virtual, de conformidad ha dispuesto en

    el Art. 144 de la Ley Orgánica de Educación Superior.

    El autor declara que la obra objeto de la presente autorización es original en su forma de expresión

    y no infringe el derecho de autor de terceros, asumiendo la responsabilidad por cualquier

    reclamación que pudiera presentarse por esta causa y liberando a la Universidad Central de toda

    responsabilidad.

    Firma: _____________________

    Daniel Andrés Morales Haro

    C.C.: 172543423-5

    Email: [email protected] / [email protected]

    mailto:[email protected]:[email protected]

  • iii

    APROBACIÓN DEL TUTOR

    Yo, Walter Santiago Mayorga Benavides, en mi calidad de Tutor del Trabajo de Titulación,

    presentado por Daniel Andrés Morales Haro, para optar por el Grado de Licenciado en Pedagogía

    de los Idiomas Nacionales y Extranjeros – Inglés; cuyo título es: “MIXED ABILITY TEACHING

    EN EL DESARROLLO DE LA EXPRESIÓN ORAL EN EL IDIOMA INGLÉS”, considero que

    dicho trabajo reúne los requisitos y méritos suficientes para ser sometido a la presentación pública

    y evaluación por parte del tribunal examinador que se designe.

    En la ciudad de Quito, al 1 día del mes mayo del 2020.

    _________________________

    MSc. Walter Santiago Mayorga Benavides

    Docente Tutor

    C.C.: 180310330-6

  • iv

    DEDICATORIA

    “Even though I walk through the valley of the shadow of death,

    I will fear no evil, for you are with me.” (James, 2019)

    Este trabajo es dedicado a mi Madre Nancy Haro cuya guía y apoyo fueron fundamentales en

    cada momento del desarrollo del presente proyecto y de toda la carrera.

    A mi Padre Milton Morales que con su ejemplo de responsabilidad, fue un modelo de cómo vivir

    y realizar cada trabajo.

  • v

    AGRADECIMIENTO

    El deseo enorme de expresar mi gratitud hacia la Universidad Central del Ecuador por permitirme

    una oportunidad de educarme e integrarme como un profesional ético y moral que representará con

    honor el nombre de la Alma Mater.

    A mi madre, que con cada palabra, consejo o regaño, me permitió llegar al momento esperado por

    cada estudiante que inicia una carrera.

    Un especial y profundo agradecimiento al MSc. Santiago Mayorga quien supo tener la paciencia y

    método adecuado en cada momento de su guía para el desarrollo de este proyecto.

    Al Ing. Patricio Jiménez, vicerrector de la Unidad Educativa Los Shyris, quien me ayudó en cada

    instante al aplicar los instrumentos de investigación en la institución.

    A mi Tío, MSc. Manuel Baraja, quien supo guiarme con pautas y consejos para mejorar mi

    redacción en los capítulos del proyecto; así como de facilitarme los libros exactos para desarrollar

    la propuesta presentada.

    Al Ing. Carlos Montufar, cuya guía me permitió obtener una beca y alcanzar el certificado de un

    importante curso de aprendizaje del idioma inglés, como lo es la Comisión Fulbright.

    Al MSc. Jorge Carlosama, cuya guía desde Octavo semestre, me permitió tener un ante proyecto

    como base para el desarrollo de cada capítulo.

    A la MSc. Katherine Paz, cuya crítica constructiva me ayudó a mejorar secciones del proyecto

    permitiéndome mejorarlo en cada oportunidad.

    A ti, Escarleth, que estuviste en el transcurso de toda la carrera siendo un apoyo emocional

    fundamental para no renunciar cuando mis fuerzas se terminaban.

    A ti, Juan Carlos, amigo y compañero que me ha apoyado y guiado en la mayoría de situaciones

    de felicidad y tristeza que he tenido que afrontar desde el colegio hasta el culminar de mi carrera.

  • vi

    INDICE DE CONTENIDOS

    DERECHOS DE AUTOR ............................................................................................................... ii

    APROBACIÓN DEL TUTOR ....................................................................................................... iii

    DEDICATORIA .............................................................................................................................. iv

    AGRADECIMIENTO ...................................................................................................................... v

    INDICE DE CONTENIDOS .......................................................................................................... vi

    LISTA DE TABLAS ........................................................................................................................ x

    LISTA DE GRÁFICOS ................................................................................................................ xii

    LISTA DE ANEXOS ................................................................................................................... xiii

    RESUMEN .................................................................................................................................... xiv

    ABSTRACT ................................................................................................................................... xv

    INTRODUCCION ........................................................................................................................... 1

    Capítulo I .......................................................................................................................................... 3

    El Problema ...................................................................................................................................... 3

    Planteamiento del problema ......................................................................................................... 3

    Formulación del problema ............................................................................................................ 4

    Preguntas directrices ..................................................................................................................... 5

    Objetivos ....................................................................................................................................... 6

    Objetivo general. .......................................................................................................................... 6

    Objetivos específicos. ................................................................................................................... 6

    Justificación .................................................................................................................................. 6

    Capítulo II ........................................................................................................................................ 8

    Marco Teórico .................................................................................................................................. 8

    2.1. Antecedentes .......................................................................................................................... 8

    2.2. Fundamentación teórica ....................................................................................................... 11

    Mixed Ability Teaching.............................................................................................................. 11

    Destrezas lingüística productivas. .............................................................................................. 12

    Destreza lingüística productiva, Writing. ................................................................................... 13

    Destreza lingüística productiva, Speaking.................................................................................. 14

  • vii

    Estilos de Aprendizaje ................................................................................................................ 14

    Visual .......................................................................................................................................... 15

    Auditivo ...................................................................................................................................... 16

    Kinestésico.................................................................................................................................. 16

    Estrategias de aprendizaje .......................................................................................................... 17

    Inferencia .................................................................................................................................... 18

    Monitorización............................................................................................................................ 19

    Práctica formal ............................................................................................................................ 20

    Práctica funcional ....................................................................................................................... 20

    Técnicas de participación ........................................................................................................... 21

    Elocución .................................................................................................................................... 22

    Diálogo ....................................................................................................................................... 23

    Role play ..................................................................................................................................... 24

    La expresión oral ........................................................................................................................ 25

    Interacción social ........................................................................................................................ 26

    Intercambio ................................................................................................................................. 27

    Competencia ............................................................................................................................... 28

    Cooperación ................................................................................................................................ 29

    Conflicto ..................................................................................................................................... 30

    Comunicación oral ...................................................................................................................... 31

    Interpersonal ............................................................................................................................... 32

    Intrapersonal ............................................................................................................................... 33

    Grupal ......................................................................................................................................... 34

    Comprensión oral ....................................................................................................................... 35

    Reconocer ................................................................................................................................... 36

    Interpretar ................................................................................................................................... 37

    Inferir .......................................................................................................................................... 38

    Retener ........................................................................................................................................ 39

    Fenómenos prosódicos ............................................................................................................... 41

    Acento ......................................................................................................................................... 42

    Entonación .................................................................................................................................. 43

  • viii

    Ritmo .......................................................................................................................................... 44

    2.3. Definición de términos básicos ............................................................................................ 45

    2.4. Fundamentación Legal ........................................................................................................ 47

    2.5. Caracterización de variables ................................................................................................ 50

    Capítulo III ..................................................................................................................................... 52

    Metodología ................................................................................................................................... 52

    Enfoque de Investigación ........................................................................................................... 52

    Modalidad de trabajo .................................................................................................................. 52

    Nivel de Investigación ................................................................................................................ 53

    Tipos de Investigación ................................................................................................................ 53

    Población .................................................................................................................................... 54

    Cuadro de Población ................................................................................................................... 55

    Muestra ....................................................................................................................................... 55

    Operacionalización de Variables ................................................................................................ 56

    Técnicas e Instrumentos de Recolección de Datos ..................................................................... 58

    Validez y Confiabilidad de los Instrumentos ............................................................................. 58

    Técnicas de Procesamiento y Análisis de Datos ........................................................................ 60

    CAPÍTULO IV ............................................................................................................................... 61

    Análisis e Interpretación de los Resultados .................................................................................... 61

    Análisis de la Entrevista aplicada a las Docentes ....................................................................... 82

    Capítulo V ...................................................................................................................................... 90

    Conclusiones y Recomendaciones ................................................................................................. 90

    Capítulo VI ..................................................................................................................................... 93

    Propuesta ........................................................................................................................................ 93

    Index ............................................................................................................................................... 94

    Introduction .................................................................................................................................... 95

    Objectives ....................................................................................................................................... 96

    Main Objective ........................................................................................................................... 96

    Specific Objectives ..................................................................................................................... 96

    Theoretical Framework .................................................................................................................. 96

    ACTIVITY N° 1............................................................................................................................. 98

  • ix

    ACTIVITY N° 2............................................................................................................................. 99

    ACTIVITY N° 3........................................................................................................................... 100

    ACTIVITY N° 4........................................................................................................................... 101

    SAY, ASK AND DRAW ......................................................................................................... 102

    ACTIVITY N° 5........................................................................................................................... 103

    ONE BY ONE .......................................................................................................................... 104

    ACTIVITY N° 6........................................................................................................................... 105

    BLIND SPEED SPELLING ..................................................................................................... 106

    ACTIVITY N° 7........................................................................................................................... 107

    ACTIVITY N° 8........................................................................................................................... 108

    Categories ................................................................................................................................. 109

    ACTIVITY N° 9........................................................................................................................... 110

    ACTIVITY N° 10......................................................................................................................... 111

    Rubric for Participation N° 1 ....................................................................................................... 112

    Rubric for Participation N° 2 ....................................................................................................... 113

    Rubric for Participation N° 3 ....................................................................................................... 114

    Rubric for Participation N° 4 ....................................................................................................... 115

    Rubric for Participation N° 5 ....................................................................................................... 116

    Rubric for Writing N° 6 ............................................................................................................... 117

    Rubric for Oral Participation N° 7 ............................................................................................... 118

    Bibliografía ................................................................................................................................... 126

    Anexos .......................................................................................................................................... 135

    Anexo 10: Instrumento de investigación - Cuestionario .......................................................... 168

  • x

    LISTA DE TABLAS

    Tabla N°1: Cuadro de Población ......................................................................................... 55

    Tabla N° 2: Matriz de Operacionalización de Variables ..................................................... 56

    Tabla N° 3: Intercambio de información en inglés ............................................................. 61

    Tabla N° 4: Intercambio de información en inglés docente - estudiante ............................ 62

    Tabla N° 5: Unidad de estudio ............................................................................................ 63

    Tabla N° 6: Actividades de competencia ............................................................................ 64

    Tabla N° 7: Cooperación docente - estudiante .................................................................... 65

    Tabla N° 8: Cooperación entre estudiantes ......................................................................... 66

    Tabla N° 9: Motivos personales .......................................................................................... 67

    Tabla N° 10: Comunicación interpersonal .......................................................................... 68

    Tabla N° 11: Comunicación intrapersonal .......................................................................... 69

    Tabla N° 12: Comunicación grupal ..................................................................................... 70

    Tabla N° 13: Actividades grupales...................................................................................... 71

    Tabla N° 12: Reconocimiento del vocabulario ................................................................... 72

    Tabla N° 15: Nuevo vocabulario ......................................................................................... 73

    Tabla N° 16: Explicaciones sencillas .................................................................................. 74

    Tabla N° 17: Inferir conversaciones .................................................................................... 75

    Tabla N° 18: Retención de información .............................................................................. 76

    Tabla N° 19: Acento de los estudiantes .............................................................................. 77

    Tabla N° 20: Acento Británico y americano ....................................................................... 79

    Tabla N° 21: Entonación de las palabras ............................................................................ 80

    Tabla N° 22: Ritmo de habla ............................................................................................... 81

    Tabla N°23: Interpretación de Entrevista ............................................................................ 82

  • xi

    Tabla N° 24: Verbs to Use .................................................................................................. 99

    Tabla N° 25: Words to mime ............................................................................................ 100

    Tabla N° 26: Gráficos guías .............................................................................................. 102

    Tabla N° 27: Categorias y ejemplos .................................................................................. 104

    Tabla N° 27: Plabras y frases ............................................................................................ 106

    Tabla N° 28: Categorias .................................................................................................... 109

    Tabla N° 29: Rúbrica Say, Ask and Draw ........................................................................ 112

    Tabla N° 30: Rúbrica One by one ..................................................................................... 113

    Tabla N° 31: Rúbrica Speed Blind Spelling...................................................................... 114

    Tabla N° 32: Rúbrica I’m going, I’m taking ..................................................................... 115

    Tabla N° 33: Rúbrica categories ....................................................................................... 116

    Tabla N° 34: Rúbrica Funny Story .................................................................................... 117

    Tabla N° 35: Rúbrica Tic-tac-toe, take the ball ................................................................ 118

    Tabla N° 36: Lesson Plan 1 ............................................................................................... 119

    Tabla N° 37: Lesson Plan 2 ............................................................................................... 120

    Tabla N° 38: Lesson Plan 3 ............................................................................................... 121

    Tabla N° 39: Lesson Plan 4 ............................................................................................... 122

    Tabla N° 40: Lesson Plan 5 ............................................................................................... 123

    Tabla N° 41: Lesson Plan 6 ............................................................................................... 124

    Tabla N° 42: Lesson Plan 7 ............................................................................................... 125

  • xii

    LISTA DE GRÁFICOS

    Gráfico N° 1: Intercambio de información en inglés ...................................................... 62

    Gráfico N° 2: Intercambio de información en inglés docente - estudiante ..................... 63

    Gráfico N° 3: Unidad de estudio ..................................................................................... 64

    Gráfico N° 4: Actividades de competencia ..................................................................... 65

    Gráfico N° 5: Cooperación docente - estudiante ............................................................. 66

    Gráfico N° 6: Cooperación entre estudiantes .................................................................. 67

    Gráfico N° 7: Motivos personales ................................................................................... 68

    Gráfico N° 8: Comunicación interpersonal ..................................................................... 69

    Gráfico N° 9: Comunicación intrapersonal ..................................................................... 70

    Gráfico N° 10: Comunicación grupal .............................................................................. 71

    Gráfico N° 11: Actividades grupales ............................................................................... 72

    Gráfico N° 12: Reconocimiento del vocabulario ............................................................ 73

    Gráfico N° 13: Nuevo vocabulario .................................................................................. 74

    Gráfico N° 14: Explicaciones sencillas ........................................................................... 75

    Gráfico N° 15: Inferir conversaciones ............................................................................. 76

    Gráfico N° 16: Retención de información ....................................................................... 77

    Gráfico N° 17: Acento de los estudiantes ........................................................................ 78

    Gráfico N° 18: Acento Británico y americano ................................................................ 79

    Gráfico N° 19: Entonación de las palabras ...................................................................... 80

    Gráfico N° 20: Ritmo de habla ........................................................................................ 81

  • xiii

    LISTA DE ANEXOS

    Anexo 1: Designación de Tutor ........................................................................................ 135

    Anexo 2: Solicitud de aplicación de instrumentos de investigación ................................. 136

    Anexo 3: Certificado de aplicación de instrumentos ........................................................ 137

    Anexo 4: Datos primer validador ...................................................................................... 138

    Anexo 5: Validación .......................................................................................................... 139

    Anexo 6: Datos segundo validador ................................................................................... 148

    Anexo 7: Validación .......................................................................................................... 149

    Anexo 8: Datos tercer validador ........................................................................................ 158

    Anexo 9: Validación .......................................................................................................... 159

    Anexo 10: Instrumento de investigación - Cuestionario ................................................... 168

    Anexo 11: Instrumento de investigación – Entrevista ...................................................... 170

    Anexo 12: Fotos ................................................................................................................ 172

  • xiv

    TEMA: Mixed Ability Teaching en el desarrollo de la expresión oral del idioma inglés

    Autor: Daniel Andrés Morales Haro

    Tutor: MSc. Walter Santiago Mayorga Benavides

    RESUMEN

    El trabajo de investigación tuvo como finalidad el analizar la contribución de Mixed Ability

    Teaching en el desarrollo de la expresión oral del idioma inglés en los estudiantes de primero de

    Bachillerato General Unificado de la “Unidad Educativa Los Shyris” en el periodo 2019 – 2020.

    El marco teórico se enfoca en cómo desarrollar estrategias de aprendizaje y técnicas de

    participación para los diferentes estilos de aprendizaje fomentando la comunicación oral. El

    enfoque usado fue cuali-cuantitativo, descriptivo y exploratorio, con carácter socio-educativo en

    una investigación de campo y documental. Las técnicas de entrevista y encuesta fueron aplicadas

    para obtener los datos. En el análisis e interpretación, a través de los cuestionarios se determinó

    que el desarrollo de la expresión oral de los estudiantes es bajo debido a la escasa práctica lo cual

    perjudica a los fenómenos prosódicos para la comprensión oral. Las docentes a menudo utilizan

    actividades de desarrollo de destrezas lingüísticas productivas o interacción social; sin embargo,

    los ejercicios no se enfocan en las capacidades de los alumnos. Por lo tanto, se propone actividades

    enfocadas en las habilidades mixtas de los estudiantes.

    PALABRAS CLAVE: MIXED ABILITY TEACHING / EXPRESIÓN ORAL / HABILIDADES

    LINGÜÍSTICAS / PRODUCCIÓN / HABILIDADES DE APRENDIZAJE

  • xv

    TITLE: Mixed Ability Teaching in the development of the oral expression of the English

    language.

    Author: Daniel Andrés Morales Haro

    Tutor: Walter Santiago Mayorga Benavides, MSc.

    ABSTRACT

    The purpose of the research was to analyze the contribution of Mixed Ability Teaching in the

    development of the oral expression of the English language in the First High School year students

    of the Educational Institution “Los Shyris” during the school year 2019-2020. The theoretical

    framework focuses on how to develop learning strategies and participation techniques for different

    learning styles, promoting oral communication. The approach that was applied was qualitative-

    quantitative, descriptive and exploratory, with a socio-educational nature in a field and

    documentary research. Interview and survey techniques were applied to obtain the data. In the

    analysis and interpretation, through the questionnaires it was determined that the development of

    the oral expression of the students is low due to insufficient practice which harms the prosodic

    phenomena for oral comprehension. Teachers often use productive language skills development or

    social interaction activities; however, the exercises do not focus on the abilities of the students.

    Therefore, activities focused on the mixed skills of the students are proposed.

    KEY WORDS: MIXED ABILITY TEACHING / ORAL EXPRESSION / LANGUAGE SKILLS

    / PRODUCTION / LEARNING SKILLS

  • 1

    INTRODUCCION

    En una sociedad de crecimiento, la educación se presenta como una parte fundamental para que las

    personas puedan desarrollarse en ámbitos educativos y laborales, los cuales dependen del

    conocimiento. Siendo así, se necesitan docentes cuya experiencia y guía ayuden a estudiantes que

    posean habilidades distintas de aprendizaje que afecten al desarrollo y desenvolvimiento de los

    mismos en el aula. Mixed Ability Teaching es un método utilizado en una clase la cual está

    constituida por estudiantes de distintos niveles en cuanto al aprendizaje del idioma inglés. En este

    tipo de clases se trata distintos temas que ayudan a las habilidades que corresponden para el manejo

    del idioma inglés como son: speaking, writing, listening, reading y grammar, las cuáles si se les da

    una atención adecuada permiten mejorar no solo la calidad educativa sino también la calidad de

    aprendizaje.

    El mantener a los estudiantes de una misma clase, al mismo nivel, es la principal importancia de

    Mixed Ability Teaching debido a que con esto los estudiantes y profesores llegan a tener un

    desempeño equitativo donde todos los estudiantes van a poner atención y practicar en la clase.

    Evitar el aburrimiento, cansancio y sueño es una tarea que para los profesores puede resultar un

    reto debido a que estudiantes que ya posean un nivel mayor van a hacer caso omiso de la clase que

    imparte el profesor y no se estaría integrando a todos los estudiantes en la clase.

    Teniendo en cuenta el concepto de Mixed Ability Teaching y los beneficios en las habilidades

    lingüísticas para el manejo del idioma inglés; se propone Mixed Ability Teaching como un método

    para ayudar a estudiantes a nivelarse y mantenerse a la par de otros estudiantes los cuales posean

    un mayor nivel de conocimiento. Mixed Ability Teaching puede ser de gran ayuda para los

    profesores de distintos años debido a que los maestros deben enfrentar distintos factores los cuáles

  • 2

    podrían ser: edad, tipo de aprendizaje, lengua madre, nivel del idioma, motivación, trasfondos

    culturales, entre otros.

    El presente trabajo de investigación está conformado por 6 capítulos cada uno constituido de la

    siguiente manera:

    Capítulo 1: El Problema, en este capítulo se desarrolla el planteamiento del problema, la

    formulación del problema, las preguntas directrices, los objetivos tanto general como específico y

    la justificación.

    Capítulo 2: Marco Teórico, en este capítulo se desarrolla los antecedentes, la fundamentación

    teórica, la definición de términos básicos, la fundamentación legal y la caracterización de las

    variables.

    Capítulo 3: Metodología, en este capítulo se presenta el diseño, enfoque, modalidad, nivel y tipo

    de investigación, la población, la operacionalización de variables y las técnicas e instrumentos para

    la recolección de datos.

    Capítulo 4: Análisis e Interpretación de los resultados, este capítulo contiene la presentación de los

    resultados obtenidos mediante la aplicación de diversas técnicas e instrumentos, se presenta

    también la disección de los resultados.

    Capítulo 5: Conclusiones y Recomendaciones, en este capítulo se desarrollan las conclusiones y

    las recomendaciones a las que se han llegado al finalizar el trabajo de investigación.

    Capítulo 6: Propuesta, es la parte final del trabajo de investigación, en la cual se plantea una

    solución al problema planteado, además se incluyen anexos y referencias bibliográficas y net

    grafías.

  • 3

    Capítulo I

    El Problema

    Planteamiento del problema

    Alrededor del mundo existen diversos recursos y estrategias educativas para más de una

    centena de idiomas que se enfocan en las habilidades productivas y receptivas las cuales han

    estado presentes desde hace siglos en los hablantes; cabe recalcar que sobre las centenas de

    idiomas en el mundo, el inglés ha sido establecido como idioma global haciéndose cada vez

    más necesario dentro del ámbito educativo, especialmente en la destreza de la Expresión Oral

    que se considera como la base para producir cualquier lengua debido al uso de las estructuras

    para escuchar, comprender y responder ante un enunciado o conversación.

    Hammond (2014) declara que después de la Segunda Guerra Mundial en el año 1945, mientras

    Europa se reconstruía después de la guerra, Estados Unidos empezó a expandir el imperio

    económico a través del mundo con mayor facilidad debido a que la colonia Inglesa, a través de

    la British East India Company, había dejado el idioma inglés en varios países donde esta tuvo

    sede permitiendo que el idioma inglés fuese el número uno para comunicación mercantil en el

    siglo XIX. Ahora en América, especialmente en América del Sur, el inglés se convierte en

    lengua oficial y se ejerce una proyección que trata de incluir este idioma después de la lengua

    materna como lengua franca para la comunicación entre distintas naciones, culturas y personas

    haciendo necesario el uso de un método para el aprendizaje gramatical de la lengua en cuestión.

    En el Ecuador, al ser un país de habla española nativa, el desarrollo y uso del inglés como

    segunda lengua se proyecta para elevar la calidad de vida y educación en el país con el fin de

    desarrollar el conocimiento de las personas fortaleciendo la hoja de vida profesional. Tapia

  • 4

    (2019) menciona que el ser bilingüe es un requisito muy solicitado en la mayoría de empresas

    permitiendo a las personas con el dominio del inglés a tener mayores probabilidades de ser

    contratados. Sin embargo, Sociedad (2018) indica en el artículo del diario El Universo que, de

    acuerdo al EF (Education First), el Ecuador se ubica en el puesto 65 del ranking mundial

    después de una evaluación sobre el idioma inglés el cual no fue fructífero para la nación debido

    a que el país fue señalado como uno de los que tiene el nivel más bajo en adquisición de esta

    lengua. Entonces, el idioma inglés debe ser experimentado en el diario vivir de los estudiantes

    debido a que no siempre se podrán obtener buenos resultados en el aprendizaje de la lengua por

    lo que se debería usar un método el cuál examine los distintos niveles y tipos de aprendizaje de

    los estudiantes para adaptar una clase la cual permita la enseñanza en distintos niveles y con

    distintos tipos de aprendizaje.

    En la Unidad Educativa “Los Shyris”, la falta de preocupación por parte de los estudiantes ha

    resultado en el mal manejo de la expresión oral del idioma inglés lo cual se demuestra a través

    de la carencia de producción no solo de oraciones y lecturas sino también de conversaciones

    por parte de los alumnos haciendo de esto una problemática para el aprendizaje de la lengua

    extranjera; a través de las planificaciones micro curriculares, que los docentes realizan

    anualmente, se cubre las carencias en conocimientos de los escolares, pero no es suficiente

    debido a que no se analizan los niveles de conocimiento previo y distintos tipos de aprendizaje

    de los alumnos los cuales pueden determinar cuán ágil o tardío un estudiante puede aprender.

    Formulación del problema

  • 5

    ¿Cómo Mixed Ability Teaching contribuye en el desarrollo de la Expresión Oral en el

    Idioma Inglés, en los estudiantes de primer curso de Bachillerato General Unificado de la

    Unidad Educativa “Los Shyris”, Quito, período 2019-2020?

    Preguntas directrices

    ¿Cómo Mixed Ability Teaching potencia el desarrollo del nivel de destrezas productivas en

    los estudiantes del idioma inglés?

    ¿Qué estilos de aprendizaje han identificado los docentes en los alumnos para añadir el

    método Mixed Ability Teaching en el desarrollo de la expresión oral?

    ¿Qué estrategias de aprendizaje se aplican para el desarrollo de la expresión oral en el

    método Mixed Ability Teaching?

    ¿Cuáles técnicas de participación emplea Mixed Ability Teaching en el desarrollo de la

    expresión oral?

    ¿En qué influye el desarrollo de la expresión oral de Mixed Ability Teaching sobre la

    interacción social?

    ¿De qué manera Mixed Ability Teaching se emplea para el desarrollo de la comunicación

    oral?

    ¿En qué medida Mixed Ability Teaching interviene en el desarrollo de la comprensión oral?

    ¿Qué fenómenos prosódicos ejercen en el desarrollo de la expresión oral a través de Mixed

    Ability Teaching?

  • 6

    Objetivos

    Objetivo general.

    Explicar cómo Mixed Ability Teaching contribuye en el desarrollo de la Expresión Oral en el

    Idioma Inglés en los estudiantes de primer curso de Bachillerato General Unificado de la Unidad

    Educativa “Los Shyris”, Quito, período 2019-2020.

    Objetivos específicos.

    Detallar los estilos de aprendizaje que han identificado los docentes en los alumnos para

    añadir el método Mixed Ability Teaching en el desarrollo de la expresión oral.

    Especificar las estrategias de aprendizaje que se aplican para el desarrollo de la expresión

    oral en el método Mixed Ability Teaching.

    Determinar de qué manera Mixed Ability Teaching se emplea para el desarrollo de la

    comunicación oral

    Describir las técnicas de participación que Mixed Ability Teaching emplea en el desarrollo

    de la expresión oral.

    Justificación

  • 7

    El interés del presente proyecto investigativo, se enfoca en identificar el problema que se

    encuentra relacionado con la producción oral en el aprendizaje de una lengua extranjera,

    implicando una enseñanza ineficaz y poco aprendizaje del idioma inglés. Éste idioma se ha

    convertido en una herramienta que es utilizada para comunicarse sea en los negocios o de

    forma bilateral entre distintos países sin importar la nacionalidad o lengua nativa. Por este

    motivo es importante aplicar está investigación con el propósito de ocasionar un impacto

    positivo en los estudiantes de distintos niveles de educación.

    La importancia de este trabajo se encuentra en la necesidad de aplicar Mixed Ability Teaching

    para reforzar y fortalecer la producción oral, los componentes del habla, las palabras, oraciones

    y estructuras, y por ende el uso que se hace de la lengua de forma productiva como receptiva.

    Con la implementación y correcta aplicación de Mixed Ability Teaching, se confía en que las

    metodologías y actividades apoyarán al proceso educativo para los estudiantes.

    El investigador vaticina que el presente trabajo es factible, debido a que contará con el apoyo

    y la ayuda necesaria de las autoridades, estudiantes, padres de familia, además de que cabe

    recalcar que se dispondrá del tiempo y todos los recursos necesarios para recolectar

    información requerida de manera apropiada.

    Las personas que serán directamente beneficiadas de la presente investigación son los

    estudiantes y todos los docentes que pertenezcan al área de inglés, debido a que con la propuesta

    de Mixed Ability Teaching se impondrá una enseñanza que dará un espacio didáctico para la

    instrucción y aprendizaje formativo del idioma inglés. El presente trabajo de investigación

    fortalecerá no solo al estudio del idioma inglés, sino también proyectará los beneficios

    académicos para todos los integrantes de la comunidad educativa y social a través de la

  • 8

    implementación de Mixed Ability Teaching en la institución dando un realce en el nivel

    educativo.

    Capítulo II

    Marco Teórico

    2.1. Antecedentes

    Consciente de la originalidad del proyecto, el cual será desarrollado, se ha investigado varios

    trabajos exploratorios, con el fin de corroborar la existencia de proyectos relacionados con los fines

    de la presente investigación, usando la metodología Mixed Ability Teaching que constituye como

    la variable independiente y el desarrollo de la expresión oral como la variable dependiente. Las

    indagaciones necesarias para evidenciar obras similares fueron realizadas a través de la internet

    obteniendo proyectos de universidades de Inglaterra, República Checa y Estados Unidos, que serán

    utilizadas como referencia para llevar a cabo esta labor.

    En el primer trabajo de doctorado realizado por la autora, Row, (2016) titulado “An investigation

    into the experiences of pupils in Ability and Mixed Ability grouping in an independent secondary

    girls’ school”, Brunel University; London, England. En la mencionada tesis, la autora enfoca su

    investigación en una exploración de las percepciones de los estudiantes sobre las experiencias de

    sus alumnos en grupos de estudiantes con habilidades mixtas. La autora resalta el hecho que la

    unión de estudiantes con habilidades diferentes puede crear presión en los mismos con respecto al

    tratar de mantener el nivel estándar en la clase o bien crear un temor de ser desplazado del grupo

    de la clase. La autora a través del estudio identifica que se considera que la agrupación de

    habilidades mixtas era la más adecuada para permitir que los alumnos trabajen a un ritmo adecuado,

  • 9

    independientemente de si se trataba de un conjunto superior, medio o inferior. Sin embargo, los

    alumnos también demostraron ansiedad con respecto a las presiones de ser colocado en un grupo

    superior, y la posibilidad de ser desplazado del mismo. La idea que expone la autora es de crear un

    ambiente de aprendizaje positivo, independientemente de la capacidad de agrupación y la

    enseñanza de habilidades mixtas, que permita tener una mejor relación alumno / maestro

    minimizando las desventajas de estar en un conjunto bajo estimulando la enseñanza y satisfaciendo

    las altas necesidades de los estudiantes.

    En el segundo trabajo, según la autora, Šimanová, (2010) en su tesis de diplomado “Dealing with

    Mixed Ability Clases”, Masaryk University; Brno, República Checa. En el trabajo citado, la autora

    establece que para los estudiantes, la actitud del profesor es muy importante en especial para

    apoyarlos adaptando su clase para las necesidades individuales de los alumnos permitiéndoles

    sentirse parte de la clase en todas las actividades individuales y grupales. Estudiantes disciplinados

    y motivados los cuales asistan a clases debido a su deseo de aprender y no al ser obligados son

    producto de un ambiente de adaptación que los maestros crean para que los alumnos de habilidades

    avanzadas y débiles puedan continuar su desarrollo exponiendo sus ideas y opiniones en las

    distintas actividades que los maestros organicen para cada lección. De acuerdo a la investigación

    y aplicación de la autora, la mejor manera para enseñar una clase con habilidades mixtas es permitir

    a los estudiantes trabajar en parejas o pequeños grupos los cuales no sean fijos y contengan

    estudiantes con habilidades altas y bajas, así como adaptar los materiales didácticos y tareas para

    satisfacer estudiantes con habilidades fuertes y débiles.

    En el tercer trabajo, Llewellyn Morris, (2018), en la tesis “A qualitative investigation of

    interdisciplinary Mixed Ability co-operative classes in an inner-ring suburban high school”

    Cleveland State University; Ohio, Estados Unidos. El autor a través de este estudio establece que

  • 10

    combinar estudiantes con habilidades mixtas en la misma clase es un problema educativo

    controversial debido a que los defensores de este enfoque ven a los grupos de habilidades mixtas

    como una solución para mejorar el espacio entre estudiantes negros y blancos en una misma clase.

    A través del proyecto el autor concluye que como un educador que ha visto los beneficios de un

    salón de clases de habilidades mixtas, tiene la esperanza de que alguna vez la mayoría de las

    escuelas de Estados Unidos acepten el método por completo considerando que las clases estén solo

    compuestas de niños con nivel de conocimiento igual al del otro.

    En el cuarto proyecto, Barrera Núñez (2016), a través de su tesis de licenciatura titulado

    “Actividades de aprendizaje interactivo en público y el desarrollo de la expresión oral en el idioma

    inglés en el segundo año de bachillerato general unificado de la Unidad Educativa Benjamín Araujo

    del Cantón Patate”, Universidad Técnica de Ambato; Ambato, Ecuador. La autora declara, que a

    través del estudio, evidenció la deficiencia de expresión oral con la que los estudiantes bachilleres

    obtienen el título, originando un resultado frustrante en el desarrollo profesional de los estudiantes

    y educativo de las instituciones. Además, la autora concluye que existe una escasez de práctica de

    actividades para comunicarse en la clase lo que ha perjudicado al desarrollo de la expresión oral en

    los alumnos. Con este resultado, la investigadora recomienda la aplicación de nuevas e innovadores

    metodologías que contengan actividades participativas que permitan el desarrollo del habla en los

    alumnos.

    Finalmente, Santacruz Ortega (2015), en su tesis de maestría titulada “Estrategias metodológicas

    para el desarrollo de la expresión oral en inglés como guía para el maestro de educación básica

    media del colegio particular Thomas Jefferson”, Pontificia Universidad Católica del Ecuador;

    Quito, Ecuador. A través del estudio, el autor menciona que se encuentra un problema educativo

    en la unidad educativa donde existe una escaza fluidez oral debido al uso de metodologías de

  • 11

    enseñanza tradicionales afectando el desarrollo de la expresión oral, y por ende el entendimiento

    del idioma entre estudiante y docente. Siendo así, el investigador concluye que se tiene que

    actualizar y aplicar metodologías de enseñanza modernas que permitan la evolución en la

    enseñanza y aprendizaje del idioma en cuestión.

    2.2. Fundamentación teórica

    Mixed Ability Teaching

    Después de una extensa búsqueda en distintas fuentes, no se encuentra una definición concreta

    sobre el tema; sin embargo, se encuentran acepciones en las cuáles se enfoca la parte principal de

    la temática. Dictionary (s.f) refiere a que Mixed Ability Teaching o Class es un sistema integrado

    por distintos alumnos los cuales poseen distintas habilidades, pero son enseñados en una misma

    clase. Kaur (2010) menciona que Mixed Ability Teaching es un componente que debe estar en

    todas las clases y no solo en las de idiomas porque los estudiantes no tienen el mismo grado de

    motivación para aprender rápidamente.

    En las citas encontradas, se definen parcialmente al tema indicándolo como un método o sistema

    de enseñanza la cual permite a los docentes desarrollar un proceso de comprensión de la temática

    para que todos los alumnos, que poseen distintas habilidades de aprendizaje, procesen la

    información con mayor facilidad debido a que no todos los estudiantes poseen una estilo fijo de

    aprendizaje.

    El método Mixed Ability Teaching, a través de actividades, permite que los estudiantes se

    encuentren en un nivel equitativo de conocimiento desarrollándolos por igual en las distintas

    destrezas lingüísticas que se presentan en el aprendizaje del idioma inglés. Usado en la educación

  • 12

    actual, puede ser un método útil el cual permita la inclusión de distintos alumnos los cuales posean

    características de aprendizaje variadas y les tome mayor tiempo el comprender ciertas temáticas

    que se tornarían en una problemática en el futuro.

    Como finalidad, Mixed Ability Teaching busca la inclusión educativa de todos los alumnos en una

    misma clase sin excepción, con el fin de evitar el rechazo debido a la diversidad de estilos de

    aprendizaje que con lleva a una mayor dificultad de enseñanza. Bajo actividades y ejercicios, se

    busca una integración de estudiantes que se desarrollen juntos en el aula con base en la experiencia

    de cada uno para influir en los demás y tener como resultado estudiantes que colaboren juntos para

    obtener conocimiento por igual (Dudley & Osváth, 2015).

    Destrezas lingüística productivas.

    Kumailraza (2017) afirma que las habilidades productivas, o habilidades activas, son aquellas que

    los aprendices ejecutan debido a que tienen la necesidad de expresar el lenguaje de forma escrita u

    oral. En cuanto a la cita, el autor menciona a las destrezas lingüísticas productivas como activas

    debido al uso dinámico que estas poseen en la comunicación clasificándolas como expresión oral

    y escrita.

    Estas habilidades, también nombradas activas, toman este nombre debido a que los estudiantes y

    personas en general, las usan para crear declaraciones sean orales o escritas, que les permitan

    comunicarse con las demás elaborando oraciones, frases, o exclamaciones, para entenderse

    mutuamente durante el proceso de comunicación.

    Mckenzie (2018) refiere que el habla y la escritura son habilidades que se encuentran presentes,

    más que otras, siendo fáciles de realizar debido a que estas son usadas para dirigirse o practicar con

  • 13

    la observación de profesores, amigos o colegas. En la cita, el autor menciona que las habilidades

    productivas son mucho más sencillas de adquirir y practicar, pero, cabe destacar, que las personas

    necesitan habilidades receptivas junto a las productivas para poder llevar a cabo por completo un

    proceso de comunicación.

    Sin embargo, de acuerdo a Hernandez (2016), las destrezas productivas dependen fuertemente de

    las destrezas receptivas debido a que es necesario el percibir y adquirir información para dar origen

    a una respuesta. Siendo así, sin escuchar y ver, no se podría escribir o hablar porque estas

    habilidades se encuentran conectadas mutuamente para su funcionamiento.

    Una persona no puede producir un idioma sin previamente tener un conocimiento o antecedente

    que le permita recibir información, comprenderla, analizarla y producirla para responder ante un

    intercambio de ideas. La práctica activa facilita a los seres humanos a comunicarse con mayor

    eficacia juntando las habilidades productivas y receptivas para mejora la comprensión al tener una

    interacción entre dos o más personas.

    Destreza lingüística productiva, Writing.

    Writing o expresión escrita es una habilidad la cual permite la comunicación a través de la lectura

    de distintos medios como son: periódicos, artículos, revistas, etc. Johnson (2010) argumenta que

    las habilidades de escritura son aquellas que permiten plasmar ideas o información de una manera

    formalmente escrita para ser presentada y leída por otros, destacando que debe existir un formato

    para presentar dependiendo de la expectativa del lector.

    La expresión escrita permite difundir ideas, mensajes, argumentos o creencias a una cantidad

    mayor de personas que la comunicación oral, debido a que la expresión escrita tiene una mayor

  • 14

    acogida en la internet siendo accesible para todas las personas, y con esto transmitir información

    de distintos puntos del mundo.

    Destreza lingüística productiva, Speaking.

    Sobre esta habilidad, Boonkit (2010) indica que el habla pertenece a las cuatro habilidades

    imprescindibles para que una comunicación en cualquier idioma sea eficaz aunque los hablantes

    no sean de habla nativa. El habla, como se menciona en la cita, pertenece a las 4 destrezas

    lingüísticas de un idioma, las cuales son necesarias para una efectiva comunicación.

    La destreza oral permite a las personas interactuar a través del habla con el uso de recursos fonéticos

    propios de un idioma, con el fin de impartir un mensaje el cual sea procesado por una o más

    personas las cuales analicen y obtengan la información principal con el propósito de relacionarse

    e integrarse en la sociedad.

    Estilos de Aprendizaje

    Los estilos de aprendizaje han sido definidos por varios autores los cuales expresan una realidad

    en la cual los estudiantes o alumnos son los principales objetos de estudio, para lo cual fueron

    clasificados los estilos. Keefe (1988) define a los estilos de aprendizaje como la parte cognitiva,

    fisiológica y afectiva que señala la forma en que los estudiantes distinguen, se interrelacionan y

    reaccionan a los distintos entornos en los que se desarrolla el aprendizaje.

    Para el autor citado, los estilos de aprendizaje permiten observar que cada alumno posee una

    manera propia de objetivar la realidad y adquirir conocimiento en el aula, necesitando distintas

    estrategias y técnicas que les permitan a cada uno desarrollar el aprendizaje con un método

    enfocado en los estudiantes.

  • 15

    Para Cruz García (2018), la importancia de los estilos de aprendizaje radica en aplicar una

    diversidad de técnicas didácticas que permitan trabajar con todos los alumnos con el objetivo de

    que cada estudiante se identifique con ellas y pueda facilitar la enseñanza. Al aprender, cada ser

    humano ocupa un método propio para adquirir información tratando de facilitarse la comprensión

    de ciertas temáticas.

    Cuando existe una diversidad de estilos de aprendizaje en los estudiantes, está claro que se

    desarrollarán preferencias de ciertas clases debido a que las metodologías serán diferentes y estarán

    más relacionadas y enfocadas a los estilos y predilección de los alumnos porque la velocidad de

    aprendizaje y comprensión no es la misma entre todos (Cruz García, 2018).

    Esto indica el por qué cada alumno se siente identificado mejor con una clase debido que para cada

    materia los docentes utilizan varias metodologías en las cuales algunas habilidades de aprendizaje

    se hacen presentes, lo que para algunos de los alumnos resulta benéfico debido a que el estilo de

    aprendizaje puede ser expuesto con mayor facilidad.

    Visual

    En términos generales, el estilo de aprendizaje visual faculta a las personas con una memoria

    fotográfica la cual presenta una enorme cantidad de información a través de imágenes, mapas

    conceptuales o presentaciones que pueden ser interpretadas y desglosadas a mejor manera por el

    portador de este estilo de aprendizaje.

    Naye (2011) señala que los seres humanos que usan la representación visual poseen una facultad

    innata para adquirir una enorme cantidad de datos rápidamente, además que permite relacionar

    distintas ideas y definiciones. Sin embargo, existen complicaciones para los seres humanos con

  • 16

    esta habilidad debido a que el memorizar instrucciones o mensajes orales es una de sus dificultades

    principales.

    De acuerdo a Torrez Gomez (2017), las características principales de las personas con esta

    habilidad son la capacidad de memorizar rostros, la organización y creatividad de creación. Sin

    embargo, al tener la facilidad de memorizar rostros, las personas con este estilo de aprendizaje no

    pueden recordar los nombres de los demás. Resulta muy sencillo el decorar documentos u

    organizarlos, pero la atención ante mensajes verbales dificulta seguir un orden establecido por

    alguien más.

    Auditivo

    Si bien es cierto, el estilo de aprendizaje auditivo permite a las personas que lo poseen el memorizar

    las palabras, ordenes o diálogos de manera secuencial y reproducirlos en el instante que lo

    necesitan. Los seres humanos con desarrollo auditivo adquieren información más fácilmente en el

    momento en que reciben órdenes vía oral permitiéndoles discutir y esclarecer información

    requerida o las demás personas (Naye, Blogspot, 2011).

    Rodriguez Puerta (s.f) señala que los seres humanos emplean este estilo de aprendizaje como

    método para obtener conocimiento de distintas formas de enseñanza, las cuales incluyen escuchar

    audiolibros, leer en voz alta o escuchar podcasts. El reproducir a corto o largo plazo una orden o

    dialogo, beneficia directamente a este tipo de personas debido a que mantienen la información que

    fue expuesta de manera oral ante ellos almacenada en el cerebro en orden sistemático.

    Kinestésico

  • 17

    En cuanto a este estilo, Hornor (s.f.) afirma que las personas kinestésicas, o conocidas también

    como táctiles, memorizan los procesos e información dada cuando experimentan las actividades

    que están aprendiendo. El estilo de aprendizaje kinestésico se basa en que el aprendizaje de algunos

    alumnos es memorizado a través de las acciones que son realizadas al momento del proceso de

    enseñanza debido a que la información será adquirida mayormente experimentando lo aprendido.

    Para un individuo cuyo estilo de aprendizaje sea kinestésico, el conocimiento se adquiere por medio

    de la práctica debido a que las personas con esto no pueden procesar órdenes o guías visuales por

    lo que deben aplicar los conocimientos para adquirirlos. Es decir, cuando se habla en voz alta

    mientras se camina o se realiza una experimentación en un laboratorio, los movimientos y

    experiencia adquirida permanecerán y se grabaran con mayor facilidad (Pérez L. , 2019).

    De acuerdo a GH (2013), las características esenciales que conforman el estilo de aprendizaje

    kinestésico son varias, entre las cuales resaltan el hecho que los seres humanos se envuelven con

    rapidez al aprender, su habilidad no radica en el sedentarismo y lectura, y su capacidad de deletreo

    y ortografía tiene bastantes falencias. Una persona, con este aprendizaje, desarrolla el conocimiento

    con menor rapidez que los demás debido a la dificultad al seguir órdenes escritas o verbales.

    Al planificar actividades y escoger estrategias, los docentes deben tomar en cuenta que el

    sedentarismo no beneficia el aprendizaje de una persona kinestésica, por lo que el uso de ejercicios

    que activen y estimulen la mente de los alumnos permitirá que los estudiantes con este estilo de

    aprendizaje desarrollen su participación y comprensión colaborando en el curso.

    Estrategias de aprendizaje

  • 18

    Pimienta (2012) declara que las estrategias de enseñanza son herramientas que los docentes utilizan

    en clase para apoyar a que las habilidades de los estudiantes mejoren. De acuerdo al autor, las

    estrategias de aprendizaje son técnicas o medios por los cuales los docentes planifican las clases

    de acuerdo a las necesidades de los distintos alumnos que componen el aula con el fin de ayudar a

    facilitar la adquisición de conocimiento que se presente de acuerdo a la planificación. Siendo así,

    la base principal de las estrategias de aprendizaje se encuentra en el dirigir y asistir a los seres

    humanos para encontrar la mejor manera para adquirir conocimiento (Aragón, 2019).

    De acuerdo con Calma (2018), las estrategias de aprendizaje tienen como beneficio para los

    estudiantes que participen y se evalúen al instante, y tomen responsabilidad de las actividades que

    los docentes realicen en el aula. Además, los beneficios para los docentes se presentan al facilitar

    la identificación de las actitudes y habilidades de los estudiantes, y la aplicación para distintos

    niveles de educación escolar que los profesores estén impartiendo. (Calma, 2018)

    Valle, Gonzáles Cabanach, Cuevas Gonzáles, y Fernández Suárez (1998) declaran que la

    importancia de las estrategias de aprendizaje se debe a que abarca los recursos cognitivos que el

    estudiante ocupa al aprender, así como también las intenciones, razones y motivos que llevan al

    docente a guiar el aprendizaje con actividades planificadas para dirigir y controlar la clase.

    Las estrategias de aprendizaje contienen distintas técnicas y tácticas para aprender las cuales se

    enfocan en conseguir una meta la cual es precisar el uso de ciertas habilidades que el estudiante

    posee bajo la planificación y consideración de actividades orientadas en la activación de la mente

    que el docente utilice para facilitar la adquisición de conocimiento y la atracción de la atención de

    los alumnos en la clase (Valle, Gonzáles Cabanach, Cuevas Gonzáles, & Fernández Suárez, 1998).

    Inferencia

  • 19

    Carton (1971) denomina a la inferencia como un proceso en el cual depende directamente del

    contexto, el texto en específico y la localización de cada persona. Así también, Bialystok &

    Frohlich (1977) mencionan que la inferencia se deriva del significado de los datos lingüísticos o

    no lingüísticos disponibles que el estudiante posea.

    De acuerdo a lo citado, se establece que el estudiante deduce el significado de términos lingüísticos

    o no lingüísticos basado en la información previa que obtiene al estar expuesto al idioma

    directamente, lo que hace que comprenda uno o más posibles significados para un solo termino,

    que dependiendo del contexto, resultará el significado original.

    Monitorización

    En cuanto a esta estrategia, Bialystok & Frohlich (1977) indican que la monitorización permite

    corregir y desarrollar la producción lingüística usando el conocimiento del idioma que se desea

    aprender para formular y/o modificar la producción del mismo. En la cita se establece que la

    monitorización es usada para que los aprendices de un idioma puedan mejorar la producción a

    través de la corrección de las destrezas productivas que un monitor efectúe al mentar y evaluar el

    progreso del estudiantado.

    Para que el monitor intervenga necesita de tiempo suficiente así como de atención para formar

    (Krashen, 1976). Los maestros, siendo monitores en el aula, tienen como deber el usar el

    conocimiento explícito sobre el idioma que los alumnos tienen como objetivo, ayudándoles a

    desarrollar, rectificar y modificar los puntos débiles en la producción lingüística del idioma.

    Siendo así, el profesor toma el papel para dirigir e influenciar sobre las actividades de desarrollo

    en el trabajo en clase que los estudiantes realicen después de haber recibido clase. El objetivo

  • 20

    principal es controlar como los alumnos trabajen ayudando a aplicar el conocimiento aprendido

    para que todos puedan obtener el resultado detallado por el docente en la planificación.

    Práctica formal

    Bialystok & Frohlich (1977) argumentan que los aprendices se centran más en los aspectos

    formales que contiene un idioma para memorizar estructuras o reglas que permiten utilizar el

    vocabulario que a través de las clases se obtiene para realizar una práctica formal interna bajo una

    supervisión directa del docente.

    En lo citado, se aporta información la cuál detalla que la práctica formal se refiere al aprendizaje y

    uso de estructuras gramaticales así como reglas para el vocabulario, lo que hace que el estudiante

    al producir el idioma cumpla con condiciones necesarias y requisitos establecidos para que se lleve

    a cabo el proceso de ejercer la práctica.

    Práctica funcional

    En esta estrategia, Bialystok & Frohlich (1977) señalan que los alumnos se pueden aventurar a

    situaciones comunicativas en las cuales practiquen el idioma de manera funcional libre de reglas.

    En cuanto a lo citado, esta aportación de la práctica funcional detalla que los aprendices practican

    las destrezas adquiridas fuera del entorno pedagógico permitiéndoles desarrollar el propio

    conocimiento basado en la experiencia que adquieran en el ambiente exterior.

    Cabe mencionar que el aprendizaje y práctica en el aula es diferente debido al cambio lexical y

    estructural que cada persona tiene al expresarse debido a la influencia del lugar en donde nació.

    Esto trae como resultado que los practicantes se expongan a una forma irregular sin reglas

    gramaticales aprendidas previamente, obligándoles a desarrollar nuevas expresiones y dialectos

  • 21

    que cada individuo presentará dependiendo de la región de origen. La práctica funcional no se

    regirá bajo las leyes de los contextos didácticos aprendidos en clase (García Ros, Gonzáles Pérez,

    Martínes, & Alfonso, 1998).

    Técnicas de participación

    Se realiza una vasta revisión de distintas fuentes las cuales no proporcionan un concepto útil para

    definir las técnicas de participación, por lo que se opta el desglosar el término e interpretar el

    significado. En cuanto a técnica, Cervantes (s.f.) la define como la forma en la que un docente

    utiliza diversos métodos educativos para desglosar la temática de la clase y cumplir el objetivo

    principal el cual es enseñar el contenido. Por otro lado, Rebollo Izquierdo y Martí Olivé, (2002)

    establecen que la participación es usada como recurso para obtener lo que se desea sin ser esa la

    finalidad por la cual se debe usar.

    A través de las dos citas, se puede interpretar que las técnicas de participación son modalidades de

    practica las cuales permiten a los docentes el usar procedimientos didácticos para que los alumnos

    puedan tomar parte en el aula aportando y cooperando con el profesor para desarrollar el

    conocimiento basto que los docentes se encargan de impartir a través de los contenidos y los

    objetivos que tenga la clase.

    Con base en el nombre de técnicas de participación, se comprende un procedimiento que permite

    el desarrollo de habilidades en un ser humano con el uso de la participación. Se presenta esto con

    la finalidad de integrar a las personas en el conocimiento para aumentar las capacidades y

    habilidades dentro de un campo de inteligencia y destreza.

  • 22

    Según Anonymous (2014), el beneficio principal de las técnicas de participación es el desarrollo

    de la experiencia y la interpretación colectiva para facilitar un proceso de debate y reflexión con el

    fin de originar conocimiento individual bajo la influencia de los demás integrantes. Además, las

    experiencias compartidas de cada individuo crean nuevos lapsos de unión lo que permite la

    integración grupal con mayor facilidad.

    La participación, como tal, no tiene como objetivo obligar al estudiante a colaborar en clase, más

    bien, permite al estudiante tener el derecho de participar en los temas con los que sea más

    confidente y evitar la equivocación forzada. Además, el uso de la participación en el aula permite

    a los docentes evaluar la comprensión de los estudiantes sobre la clase.

    Elocución

    En esta técnica, de Capmany y de Montpalau (1994) señala que la elocución está presente como

    una situación común al manifestar los pensamientos; sin embargo, la elocución al ser utilizada

    como oratoria permite que el gusto y la razón de los seres humanos dirijan la naturaleza del habla

    que será caracterizada por las reglas de la retórica.

    En la cita mencionada, el autor permite identificar que la elocución no solo es el arte de expresar

    los sentimientos a través del habla, sino también el seguir reglas que permitan embellecer la

    expresión oral obteniendo como resultado deleite, persuasión e impresión. La elocución en el

    desarrollo de un idioma extranjero permite mejorar el léxico, la expresión y la fluidez de un

    aprendiz el cual, a través de discursos, aumente y perfeccione la destreza del habla.

    Para Ysabel (s.f.), la elocución es un arte que tiene como elemento principal el convencimiento

    debido a que se expone ideas frente a un público con el fin de informar sobre distintos temas

  • 23

    llevando la comunicación hacia los demás. Es necesario destacar el punto que para que la elocución

    tenga un efecto sobre las masas, el orador o comunicador debe tener un uso magistral de la palabra

    evitando llevar a la confusión a los emisores.

    Madramany y Calatayud (1795) indica que en la antigua Roma aquel personaje cuyo habla era

    fluida y articulada, se convertía en un símbolo que llevase la palabra de ciudad en ciudad brindando

    un beneficio comunicativo a las personas a través de la elocución oral debido a que estos personajes

    tenían un manejo ejemplar ante los demás permitiéndoles llamar la atención del pueblo y expresar

    los comunicados.

    Esto trae como resultado que los seres humanos, al mejorar su articulación, pronunciación y

    fluidez, tienen una influencia que les facilita destacar ante los demás permitiéndose comunicar a

    las personas sus ideas e información dedicada con el fin de esparcir conocimiento enseñando y

    expandiendo el aprendizaje.

    Diálogo

    En cuanto a esto, Cervantes, (s.f.) indica que el diálogo es la plática que se desarrolla entre dos

    personas con el fin de comunicar ideas e interrelacionarse entre los hablantes, constituyendo la

    práctica más antigua de intercambio oral de información. En la cita, se define a diálogo como una

    acción que se basa en la interacción entre dos o más personas que tienen como fin el intercambio

    de ideas a través de la comunicación oral.

    De acuerdo con Cuevas y Ramírez (s.f.), el beneficio del dialogo radica en el desarrollo de

    relaciones que son la parte fundamental entre seres humanos para convivir y llegar a desarrollar

  • 24

    una comunicación y comprensión facilitando las interacciones entre individuos con un mismo fin

    común en la sociedad.

    Con lo citado, el dialogo será fructífero entre personas que busquen el desarrollo en grupo

    afrontando y resolviendo problemas o conflictos que se desencadenen bajo la dificultad de

    comprensión. Entonces, el dialogo permite la resolución de disparidades bajo la postura de

    problemas en común y exposición de soluciones arbitrarias.

    En el aprendizaje del idioma inglés, el practicar y desarrollar el diálogo en clase permite a los

    estudiantes que no solo mejoren la fluidez, sino también la confianza al expresarse oralmente. El

    obtener experiencia para responder ante distintas situaciones de comunicación, ayudado por la

    práctica, facilita a los alumnos a memorizar distintas frases y palabras que serán usadas

    dependiendo del contexto donde la comunicación sea necesaria y la fluidez no sea un impedimento.

    Role play

    Sobre esta técnica, Solís (2012) declara que el juego de roles permite que la comprensión y

    desarrollo de la clase sea más fácil al experimentar situaciones similares en entornos diferentes

    donde serán obligados a idear soluciones para situaciones que estimularan y motivaran la

    creatividad.

    Con respecto a la cita, el juego de roles es considerada una técnica en clase la cual permite a los

    estudiantes el simular una situación que se presenta en la vida real requiriendo desarrollar la

    posición que se les sea asignada a través de personajes que interactúen haciendo vivida la

    presentación.

  • 25

    Con las reglas de esta práctica, los docentes generarán una actividad de aprendizaje adquirido a los

    alumnos permitiéndoles que utilicen distinto vocabulario que será expuesto dependiendo del lugar

    donde se encuentren. Los estudiantes al tomar un papel en el acto, desarrollarán cada parte en una

    situación específica en la que deberán ser tan creativos y joviales que el juego llegué a asimilar una

    situación real y se sientan en un ambiente seguro (Porter Ladouse, 1987).

    La expresión oral

    La expresión oral es una de las destrezas lingüísticas que forman parte fundamental de la

    comunicación que entre los seres humanos se presenta. El dominio de la producción oral del idioma

    Inglés no solo tiene como base la gramática y el léxico, sino también la correcta pronunciación,

    que de acuerdo a ámbitos socioculturales y pragmáticos, posibilita la comprensión entre distintas

    personas de varios países con diferentes terminologías.

    Así, Baralo (2000) menciona que la expresión oral tiene la base en la interrelación de las personas

    la cual debe ser reciproca compartiendo una misma idea que permita llegar a un acuerdo entre los

    distintos significados. Con base en lo citado, la expresión oral es la interacción entre dos o más

    personas las cuales se comunican por turnos para correlacionarse permitiendo a cada participante

    el expresarse, comprender y procesar información que sea necesaria en la interacción que presente

    de los participantes.

    De acuerdo a Cuervo y Diéguez (1991), para mejorar la expresión oral, se debe delimitar una hora

    en específico para el dialogo donde se pretenda reducir la tensión del aprendizaje añadiendo

    actividades lúdicas que vayan formando el dominio de la voz, la adquisición de vocabulario, la

    corrección de errores, la facilidad de expresarse en público y la creación de lenguaje creativo y

    fluido.

  • 26

    Con la aplicación de ejercicios prácticos diarios, los seres humanos pueden adquirir rápidamente

    la capacidad de expresarse oralmente. Las personas aprenden a hablar bajo práctica en distintos

    campos debido a que se sienten forzados a comunicarse para obtener algo. Es así como desde el

    nacimiento los seres vivos utilizan la imitación de palabras y diálogos de las personas cercanas

    para formular sus primeras palabras siendo necesaria la influencia de los seres que les rodean para

    memorizar el vocabulario y expresarlo cuando sea necesario.

    Interacción social

    Tovar (s,f) define a la interacción social como el desarrollo y desenvolvimiento de actos

    comunicativos que se realizan con bidireccionalidad entre personas las cuales remiten información

    esperando una respuesta lógica a cambio. En la cita se define el término interacción social como

    un proceso indispensable en la relación de los seres humanos que enlaza a las personas

    permitiéndoles comprenderse y con el objetivo de comunicar los pensamientos compartiendo

    puntos de vista sobre el alrededor.

    Además, dicha facultad de interrelacionarse establece el comportamiento y actitudes que influyen

    sobre la sociedad. La influencia que ocasiona la interacción social es debido a que cada ser humano

    replica hacia las acciones de otros dando respuestas consecutivas y lógicas que traen un cambio

    positivo o negativo en la situación que desarrolla la comprensión.

    De acuerdo a Cogniland (2014), el interactuar con las personas que se encuentran alrededor, trae

    un beneficio importante debido a que el cerebro se distrae por un corto lapso lo que evita que los

    seres humanos colapsen mentalmente. El dialogar con alguien se compara con juegos de

    entrenamiento cerebral porque la mente recibe nueva información, la procesa y responde

    permitiendo a la persona despejar ideas atascadas y producir pensamientos más fluidos.

  • 27

    En el ámbito educativo, la importancia radica en la influencia de profesor-alumno donde el docente

    forma un conocimiento y comportamiento en el estudiante que será parte del desarrollo de la

    personalidad. Zurita García (2011) señala que los seres humanos moldean la personalidad a través

    de la interacción con las personas que les rodean. Entre mayor sea la exposición con personas que

    posean un carácter firme y centrado, mejor serán las relaciones que se establezcan para fomentar

    el crecimiento personal.

    Intercambio

    Tovar (s,f) indica que el intercambio se presenta en la interacción cuando una persona necesita

    obtener una recompensa o respuesta por acciones realizadas permitiéndose así tomar lugar cuando

    la contestación sea entregada a la persona que la solicita. En lo citado, el autor menciona al

    intercambio como la figura más básica que consiste en entregar información con el fin de obtener

    una retribución la cual será una respuesta asociado a lo previamente informado.

    Daza P. (2016) indica que el intercambio de información permite que las noticias se esparzan con

    rapidez en una sociedad que en la actualidad cuenta con medios de comunicación desarrollados.

    En el medio actual, las redes sociales y noticieros forman parte de la comunicación que permite

    obtener información necesaria al instante.

    Cabe destacar que los usuarios pueden revisar noticias a nivel mundial por lo que se facilita la

    adquisición de información. Sin embargo, en la actualidad, el intercambio informativo debe tener

    una fuente neutral y de confianza debido a que se crean rumores y reportes falsos que desencadenan

    una desinformación ocasionando caos a nivel social

  • 28

    En al ámbito educativo, el docente al realizar una pregunta sobre un tema en específico, espera una

    respuesta por parte del estudiantado con el fin de interactuar permitiéndoles controlar el aprendizaje

    evaluando con preguntas, y mejorar la relación comunicativa que en la clase facilitará el desarrollo

    del conocimiento a través de la comunicación. Además, el intercambio de información en el aula

    ayuda a los estudiantes a retener nueva información que se está impartiendo.

    Competencia

    En el criterio de Tovar (s,f) la competencia se desenvuelve como un proceso que tiene la finalidad

    que dos o más personas compitan para llegar a la meta en la que solo una persona la alcanzará. En

    la cita, se define al término competencia como un procedimiento pulcro el cual es usado por los

    seres humanos para imponer un punto de vista sobre los demás a través de la sabiduría que han

    obtenido al pasar de los años. Aquella competencia cuyo fin sea el uso de la fuerza fruta, no tiene

    un sentido valedero debido a que las personas se deben imponer ante otras con ingenio y

    razonamiento creando un ambiente de armonía.

    La competencia atribuye la razón a aquella persona, que pensando en el propósito, genera ideas

    para imponerse sobre los demás demostrando el uso de la inteligencia y cultura. Sin embargo,

    existen seres humanos cuya competencia es desleal y tratan de forzar la victoria utilizando actos

    corruptos perjudicando a los demás.

    La competencia dependerá de una sociedad que fuerce a los seres humanos de clases sociales

    abiertas a contender para obtener mayores oportunidades a través del uso de inteligencia midiendo

    los valores y favoreciendo el éxito que se logre (ABC, 2006).

  • 29

    La competencia comunicativa es una parte importante en la educación debido a que el uso de esto

    permite a los docentes crear un ambiente de rivalidad amistosa entre estudiantes del mismo curso

    debido a que los alumnos con mayor habilidad, comprensión o atención, tendrán posibilidad de

    destacar como los primeros ante los demás.

    Sin embargo, aunque la competición resalte a uno entre el grupo puede resultar en contra de los

    docentes debido a que en la actualidad los colegiados hacen caso omiso a quien es el más destacado

    en el estudio o simplemente evitan ser partícipes por temor a represalias de los compañeros.

    Cooperación

    En cuanto a esto, ABC (2006) define a la cooperación como el acto conjunto que dos personas o

    más utilizan para lograr un bien que favorezca a las dos partes, siendo la base esencial para que un

    grupo o sociedad continúen al interactuar y ayudarse mutuamente. La cooperación, usando lo

    citado, permite a