Traqueotomía Laringectomía Gestión de la presión del balón ... · El ha marcado la filosofía...

95
Catálogo general Traqueotomía Laringectomía Gestión de la presión del balón Accesorios Información

Transcript of Traqueotomía Laringectomía Gestión de la presión del balón ... · El ha marcado la filosofía...

Catálogo general

Traqueotomía◆

Laringectomía◆

Gestión de la presión del balón◆

Accesorios◆

Información

Calidad certificada Certificado CE: Los productos TRACOE cumplen los requisitos fun-damentales de la directiva CE de productos sanitarios 93/42/CEE (Anexo 1). Esto se certifica mediante auditorías anuales.

Certificado de gestión de calidad (QM): Sistema de gestión de calidad conforme a EN ISO 13485: 2012 / AC 2012. Todos los empleados de TRACOE están integrados en este sistema de gestión de calidad.

Los productos de TRACOE cumplen las máximas exigen-cias y todas las directivas y normas nacionales e inter-nacionales relevantes. Están registrados y homologados en numerosos países de todo el mundo, entre otros en EE.UU. (US 21CFR820 – FDA) y Canadá (CanMDR).

+ 369 %

+ 233 %

+ 60 %

+ 44 %

Período de tiempo: de 2003 a 2013

Número de clientes

Número de productos

Volumen de ventas

Número de empleados

COMPETENCIA EN LA TRAQUEOTOMÍA

Estándares de calidad sostenible

Para garantizar los estándares de calidad sostenible necesarios para los exigentes productos de TRACOE, tanto su desarrollo como su fabricación los realizamos por cuenta propia. Muchos de los productos se fabrican en nuestra manufactura laboriosamente, requisito para la máxima calidad de fabricación y de procesamiento. Por este motivo estamos inequívocamente en favor de la sede de Alemania. Desde 2013 todos los procesos, desde el desarrollo hasta la distribución, se producen bajo un mismo techo en el edificio de la empresa ampliado de Nieder-Olm junto a Maguncia (Mainz).

Perspectivas dinámicas

Stephan Köhler, de la tercera generación de socios directivos está estrechamente vinculado a TRACOE medical. El ha marcado la filosofía de TRACOE y junto con sus empleadas y empleados le concederá más dinamismo: mediante avanzadas innovaciones de productos, con empleados más especializados y competentes y con un servicio de atención al cliente en continua mejora.

Stephan Köhler, socio directivo

Especialización como clave del éxito

Desde la fundación de la empresa hace más de 55 años TRACOE se concentra en los temas específicos de traqueostomía y laringotomía. En este tiempo se ha alcanzado un conocimiento muy cualificado que actualmente se plasma en continuas innovaciones de productos, en una calidad máxima de fabricación, en un amplio surtido y en un eficaz asesoramiento del cliente, calidad de alta tecnología a todos los niveles. En nuestra especialidad actualmente disfrutamos de una excelente reputación a nivel mundial como socio competente y fiable entre médicos y pacientes, tanto en clínicas como en el sector del cuidado domiciliario. La idea empresarial de la concentración en traqueos-tomía y laringotomía produce hoy sus frutos en forma de un crecimiento dinámico y sano de TRACOE medical GmbH:

TRACOE smart – Ejemplo más actual de innovación

El único TRACOE smart Cuffmanager regula contin-uamente la presión de balón óptima de cánulas de traqueostomía y tubos endotraqueales. De este modo

incrementa no sólo la seguridad de los pacientes sino que al mismo tiempo descarga de trabajo al personal en la rutina diaria, esto ahorra trabajo y reduce costes. TRACOE smart es un ejemplo actual de cómo en TRACOE se desar-rollan e implementan innovaciones de tecnología médica en estrecho diálogo

con los usuarios en la clínica. No sólo por productos como TRACOE smart en el año 2013 una vez más contamos entre las 100 empresas más innovadoras de las pymes alemanas. Encontrará toda la información sobre TRACOE smart a partir de la

página 66.

Nueve familias de productos

Nueve familias de productos de cánulas traqueales y productos similares, como kits para la traqueotomía percutánea, aparatos de precisión y accesorios complementarios

Índi

ce

TRACOE percutan experc kits para la traqueotomía percutánea por dilatación. Página 2

TRACOE twist Cánulas traqueales de poliuretano. Para la aplicación en el hospital y en la rehabilitación, especialmente para el restablecimiento de l a capacidad de comunicación. Página 20

TRACOE vario Cánulas traqueales con placa de cuello ajustable de forma variable – para la aplicación en el hospital. Página 32

TRACOE mini Cánulas traqueales para las exigencias particulares de neonatos y pediatría. Página 38

TRACOE comfort Cánulas traqueales de PVC transparente – cánulas fonatorias para la aplicación a largo plazo en la terapia, la rehabilitación y para pacientes de largo plazo entre otros. Página 42

TRACOE modular Válvulas fonatorias, así como intercambiadores de humedad y calor – para adaptar a las cánulas traqueales, botones stoma, cánulas cortas y portadores adhesivos. Página 56

TRACOE technic Productos médicos de precisión para la gestión de la presión del balón. Página 64

TRACOE larynx Botones stoma, cánulas cortas de silicona, portadores adhesivos y botones plus. Página 68

TRACOE care Para el mantenimiento, limpieza y cuidado continuos. Página 74

Información para el paciente y el distribuidor especialializado> Información interesante acerca de los productos TRACOE y su aplicación diaria. Página 86

> Servicio para el hospital y el distribuidor especializado. Página 88 > Contactos, pedidos, soporte de ventas. Página 89

LA GAMA DE PRODUCTOS TRACOEDesde el hospital hasta la asistencia de pacientes de largo plazo

percutan2

Cuidados intensivos

Kits completos para la traqueotomía percutánea por dilatación. Característica particular: El intro ductor atraumático y/o el sistema de introducción atraumática – una vaina blanda de silicona com pensa la diferencia de calibre entre la cánula y el introductor.

percutan2

3percutan

Técnica acreditada

La traqueotomía percutánea por dilatación se ha consolidado progresivamente como técnica estándar en la práctica de los cuidados intensivos. El método según Ciaglia se ha convertido en el más extendido. El sistema TRACOE experc se basa en esté método acre ditado. Los kits están hechos a la medida para la utilización de cánulas fenestradas y no fenestradas, así como cánulas con aspiración subglótica en los grupos de productos de TRACOE twist, incl. twist plus así como TRACOE vario (no fenestrada).

La característica particular

La introducción de la cánula por medio de un instru mento de introducción representa un desafío de la traqueo-tomía percutánea por dilatación. Debido al introductor atraumático y/o al sistema de introducción atraumática patentados, los kits TRACOE experc ofrecen la solución: La vaina blanda de silicona en la punta del instrumento introductor compensa la diferencia de calibre entre la cánula y el instrumento introductor facilitando de este modo una introducción segura y cuidadosa de la cánula.

Sistema de módulos

Entretanto hay 14 diferentes cánulas de traqueostomía TRACOE con sistema de introducción atraumático del grupo de productos TRACOE twist incl. twist plus y TRACOE vario. De ellos 6 son con aspiración subglótica. Las 4 cánulas TRACOE twist plus están disponibles también en el tamaño 10. Así los kits de TRACOE experc se pueden complementar con la cánula de traqueostomía más apropiadas para el paciente.

perc

utan

3percutan

percutan4 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Kit TRACOE experc twist

REF 320 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE twist con balón de baja

presión e introductor atraumático (REF 301-P)

REF 321 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE twist, fenestrada,

con balón de baja presión e introductor atraumático (REF 302-P)

REF 322 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE twist con balón de

baja presión, dispositivo de aspiración subglótica e introductor atraumático (REF 306-P)

REF 888-322 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE twist con balón de

baja presión, fenestrada, dispositivo de aspiración subglótica e introductor atraumático (REF 888-306-P)

Kit TRACOE experc twist

Contenido del embalaje por kit:

Kit de dilatación TRACOE experc para la traqueotomía percutánea, embalado de forma estérilREF 520

Bisturí, Jeringa, Cánula de punción (14 G) con catéter de teflón, Alambre de Seldinger (alambre-guía) de NiTiNOL resistente al pandeo con elemento introductor, Dilatador corto 14 CH/FR, Catéter-guía con bloqueo de seguridad, Dilatador TRACOE experc con recubrimiento hidrófilo (se vuelve deslizante tras el humedecimiento), 4 compresas

Cánula traqueal TRACOE twist con balón de baja presión e introductor atraumático, embalada de forma estéril:

REF 301-P (v. página 6), o REF 302-P fenestrada (v. página 6), o REF 306-P con dispositivo de aspiración subglótica (v. página 7)o REF 888-306-P fenestrada, con dispositivo de aspiración subglótica (v. página 7)

Las cánulas TRACOE twist REF 301-P, REF 302-P y REF 306-P y REF 888-306-P, así como el kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) también están disponibles por separado.

¡NUEVO!

REF 322

REF 888-322

REF 320

REF 321

5percutan

perc

utan

Fig. 1

La peculiaridad de los kits TRACOE experc twist plus consiste en el sistema de introducción atraumática de las cánulas.

El sistema está compuesto de dos partes: el catéter-guía blanco con vaina de silicona y el instrumento introductor verde en la cánula interior. Con ayuda de la vaina blanda de silicona se compensa la diferencia de calibre entre el extremo de la cánula y el instrumento introductor minimizando el peligro de lesionar la tráquea al posicionar la cánula (Fig. 1). La cánula traqueal TRACOE twist plus se suministra con sistema de introducción premontado con la cánula interior ya puesta en horizontal. El sistema de introducción estabiliza y favorece el guiado de la cánula, destaca por su ajuste exacto dentro de la cánula y por un tope en el conector de 15 mm. Tras la introducción de la cánula en la tráquea, el introductor verde y el catéter-guía blanco con la placa de silicona se agarran juntos como una sola uni-dad y se retiran conjuntamente. La placa de silicona se pliega facilitanto la extracción del catéter-guía sin problema alguno (Fig. 2). El alambre de Seldinger puede extraerse antes o junto con el catéter-guía. A modo alternativo también podrá extraer-se primero el extractor verde y, a con ti nuación, el catéter-guía blanco y el alambre de Seldinger. En ningún caso deberá retirarse primero el catéter-guía blanco.

Las ventajas: �� La dilatación se lleva a cabo conforme a la técnica de

etapa única según Ciaglia.�� El sistema de introducción atraumática compensa la

diferencia de calibre entre el extremo de la cánula y el introductor. De este modo se minimiza el riesgo de provocar lesiones al introducir la cánula en la tráquea.

�� Gracias al tope del conector de 15 mm se evita una intro-ducción demasiado profunda del instrumento introductor en la cánula, lo que también reduce el riesgo de lesiones.

�� Las cánulas con sistema de introducción disponibles por separado, también pueden utilizarse para la recanulación

Fig. 2

El sistema de introducción atraumática

en caso de traqueostomas percutáneos y/o cambio de cánula, eventualmente en combinación con el alambre de Seldinger (véase la página 19).

Informaciones de pedido: REF 320, REF 321, REF 322 y REF 888-322 Tamaño No de pedido: Unidades/embalaje

REF 320, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE twist, con balón de baja presión e introductor atraumático (REF 301-P)

07 REF 320-07 1

08 REF 320-08 1

09 REF 320-09 1

REF 321, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE twist, fenestrada, con balón de baja presión e introductor atraumático (REF 302-P)

07 REF 321-07 1

08 REF 321-08 1

09 REF 321-09 1

REF 322, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE twist, con aspirador subglótico, balón de baja presión e introductor atraumático (REF 306-P)

07 REF 322-07 1

08 REF 322-08 1

09 REF 322-09 1

REF 888-322, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE twist, fenestrada, con aspirador subglótico, balón de baja presión e introductor atraumático (REF 888-306-P)

07 REF 888-322-07 1

08 REF 3888-22-08 1

09 REF 888-322-09 1

percutan6 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Cánula traqueal TRACOE twist,con balón de baja presión e introductor atraumático

REF 301-P embalada de forma estéril�� Cánula exterior con balón�� 2 cánulas internas con conector de 15 mm�� Introductor atraumático �� Tubo de recanulación�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. de abajo)

Cánula traqueal TRACOE twist,fenestrada, con balón de baja presión e introductor atraumático

REF 302-P embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrada, con balón�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna, fenestrada, con conector de 15 mm�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Introductor atraumático �� Tubo de recanulación�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. de abajo)

REF 301-P

Contenido del kit de las cánulas twist: Un obturador, perforado, y una cinta ancha, de ajuste longitudinal, así como una ficha técnica de la cánula con 2 etiquetas de producto desprendibles. La cinta también está disponible por separado (REF 903-F).

REF 302-P

Accesorios para cánulas TRACOE twist P: �� Adaptador de 22 mm, disponible por separado

como adaptador para utilizar con cánulas con conector de 15 mm (REF 622, página 60)

perc

utan

7percutanCánula fenestradaExplicación de los símbolos:

Cánula traqueal TRACOE twist,con balón de baja presión, con dispositivo de aspiración subglótica e introductor atraumático

REF 306-P embalada de forma estéril�� Cánula exterior con balón

y dispositivo de aspiración subglótica�� 2 cánulas internas con conector de 15 mm�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Introductor atraumático �� Tubo de recanulación�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 6)

Variante de producto:Cánula traqueal TRACOE twist,fenestrada, con balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica e introductor atraumático

REF 888-306-P embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrada,

con balón y dispositivo de aspiración subglótica�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna, fenestrada, con conector de 15 mm�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Introductor atraumático �� Tubo de recanulación�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 6)

REF 306-P REF 888-306-P

Números de pedido y dimensiones: REF 301-P, REF 302-P, REF 306-P y REF 888-306-P

Tamaño ➊ ID-IK ➋ AD-AK ke ➌ AD-AK hs Longitudes (mm) ➏ BW ➐ MD(mm) (mm) (mm) ➍ TL ➎ AB (y°) (mm)

07 7,0 10,4 12,0 74 80,5 95 26

08 8,0 11,4 12,7 76 83,0 90 28

09 9,0 12,5 14,2 78 88,5 90 30

➊ ID-IK: diámetro interior de la cánula interna en el extremo inferior; ➋ AD-AK ke: diámetro exterior de la cánula externa en el extremo de la cánula; ➌ AD-AK hs: diámetro externo de la cánula externa detrás de la placa; ➍ longitud TL: longitud extremo superior en la línea central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➎ longitud AB: longitud en el codo exterior desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➏ BW: ángulo de giro; ➐ MD: diámetro del balón

u número de pedido: REF + tamaño, p.ej. REF 301-07-P

percutan8 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Kit TRACOE experc twist plus

REF 330 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE twist plus con balón de

baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 311-P)

REF 331 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE twist plus,

fenestrado doble, con balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 312-P)

REF 332 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE twist plus, con balón de

baja presión, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática (REF 316-P)

REF 888-332 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE twist plus,

fenestrado doble, con balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática (REF 888-316-P)

Kit TRACOE experc twist plus

Las cánulas TRACOE twist plus REF 311-P, REF 312-P, REF 316-P, REF 888-316-P, así como el kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) también están disponibles por separado.

hasta el tamaño 10

Contenido del embalaje por kit:

Kit de dilatación TRACOE experc para la traqueotomía percutánea, embalado de forma estérilREF 520

Bisturí, Jeringa, Cánula de punción (14 G) con catéter de teflón, Alambre de Seldinger (alambre-guía) de NiTiNOL resistente al pandeo con elemento introductor, Dilatador corto 14 CH/FR, Catéter-guía con bloqueo de seguridad, Dilatador TRACOE experc con recubrimiento hidrófilo (se vuelve deslizante tras el humedecimiento), 4 compresas

Cánula traqueal TRACOE twist plus con balón de baja presión y sistema de introducción atraumática, embalada de forma estéril:

REF 311-P (v. página 10),o REF 312-P fenestrado doble (v. página 10), o REF 316-P con dispositivo de aspiración subglótica (v. página 11)o REF 888-316-P con dispositivo de aspiración subglótica (v. página 11)

¡También disponible en tamaño 10!

¡NUEVO!

REF 332

REF 888-332

REF 330

REF 331

perc

utan

9percutan

La peculiaridad de los kits TRACOE experc twist plus consiste en el sistema de introducción atraumática de las cánulas.

El sistema está compuesto de dos partes: el catéter-guía blanco con vaina de silicona y el instrumento introductor verde en la cánula interior. Con ayuda de la vaina blanda de silicona se compensa la diferencia de calibre entre el extremo de la cánula y el instrumento introductor minimizando el peligro de lesionar la tráquea al posicionar la cánula (Fig. 1). La cánula traqueal TRACOE twist plus se suministra con sistema de introducción premontado con la cánula interior ya puesta en horizontal. El sistema de introducción estabiliza y favorece el guiado de la cánula, destaca por su ajuste exacto dentro de la cánula y por un tope en el conector de 15 mm. Tras la introducción de la cánula en la tráquea, el introductor verde y el catéter-guía blanco con la placa de silicona se agarran juntos como una sola unidad y se retiran conjuntamente. La placa de silicona se pliega facilitanto la extracción del catéter-guía sin problema alguno (Fig. 2). El alambre de Seldinger puede extraerse antes o junto con el catéter-guía. A modo alternativo también podrá extraerse primero el extractor verde y, a con ti nuación, el catéter-guía blanco y el alambre de Seldinger. En ningún caso deberá retirarse primero el catéter-guía blanco.

Las ventajas: �� La dilatación se lleva a cabo conforme a la técnica de

etapa única según Ciaglia.�� El sistema de introducción atraumática compensa la

diferencia de calibre entre el extremo de la cánula y el introductor. De este modo se minimiza el riesgo de provocar lesiones al introducir la cánula en la tráquea.

�� Gracias al tope del conector de 15 mm se evita una intro-ducción demasiado profunda del instrumento introductor en la cánula, lo que también reduce el riesgo de lesiones.

�� Las cánulas con sistema de introducción disponibles por separado, también pueden utilizarse para la recanulación en caso de traqueostomas percutáneos y/o cambio de cánula, eventualmente en combinación con el alambre de Seldinger (véase la página 19).

Fig. 1

Fig. 2

El sistema de introducción atraumática

Informaciones de pedido: REF 330, REF 331, REF 332 y REF 888-332 Tamaño No de pedido: Unidades/embalaje

REF 330, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE twist plus, con balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 311-P)

07 REF 330-07 108 REF 330-08 109 REF 330-09 110 REF 330-10 1

REF 331, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE twist plus, fenestrado doble, con balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 312-P)

07 REF 331-07 108 REF 331-08 109 REF 331-09 110 REF 331-10 1

REF 332, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE twist plus, con dispositivo de aspiración subglótica, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 316-P)

07 REF 332-07 108 REF 332-08 109 REF 332-09 110 REF 332-10 1

REF 888-332, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE twist plus, fenestrado doble, con dispositivo de aspiración subglótica, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 888-316-P)

07 REF 888-332-07 108 REF 888-332-08 109 REF 888-332-09 110 REF 888-332-10 1

percutan10 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Cánula traqueal TRACOE twist plus, con balón de baja presión y sistema de introducción atraumática

REF 311-P embalada de forma estéril�� Cánula interna con balón�� 2 cánulas interiores con conector de 15 mm�� Sistema de introducción atraumática�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. de abajo)

REF 311-P REF 312-P

Contenido del kit de las cánulas TRACOE twist plus: Un obturador, perforado, y una cinta ancha, de ajuste longitudinal, así como una ficha técnica de la cánula con 2 etiquetas de producto desprendibles. La cinta también está disponible por separado (REF 903-F).

Cánula traqueal TRACOE twist plus, fenestrado doble, con balón de baja presión y sistema de introducción atraumática

REF 312-P embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrado doble, con balón�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna, fenestrado doble, con conector de 15 mm�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Sistema de introducción atraumática�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. de abajo)

Peculiaridades de las cánulas traqueales TRACOE twist plus, véase la página 28.

Las cánulas TRACOE twist plus P se suministran con 2 cánulas interiores de las cuales una ya se encuent-ra en la cánula externa.

Detalle del fenestrado adicional en el codo interior

perc

utan

11percutanCánula fenestradaExplicación de los símbolos:

REF 316-P

Accesorios para cánulas TRACOE twist plus P: �� Adaptador de 22 mm, disponible por separado

como adaptador para utilizar con cánulas con conector de 15 mm (REF 622, página 60)

Cánula traqueal TRACOE twist plus, con balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica e introductor atraumático

REF 316-P embalada de forma estéril�� Cánula exterior con balón

y dispositivo de aspiración subglótica�� 2 cánulas internas con conector de 15 mm�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Sistema de introducción atraumática�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 10)

Variante de producto:Cánula traqueal TRACOE twist plus, fenestrado doble, con balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica e introductor atraumático

REF 888-316-P embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrado doble, con balón

y dispositivo de aspiración subglótica�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna, fenestrado doble, con conector de 15 mm�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Sistema de introducción atraumática�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 10)

REF 888-316-P

Detalle del fenestrado adicional en el codo interior

Números de pedido y dimensiones: REF 311-P, REF 312-P, REF 316-P y REF 888-316-P

Tamaño ➊ ID-IK ➋ AD-AK ke ➌ AD-AK hs Longitud (mm) ➏ BW ➐ MD(mm) (mm) (mm) ➍ TL ➎ AB (y°) (mm)

07 7,0 9,8 10,1 85 91 100 26

08 8,0 10,8 11,1 88 95 100 28

09 9,0 11,8 12,1 90 99 100 30

10 10,0 12,8 13,1 92 102 100 32

➊ ID-IK: diámetro interior de la cánula interior en el extremo inferior; ➋ AD-AK ke: diámetro externo de la cánula externa en el extremo de la cánula; ➌ AD-AK hs: diámetro externo de la cánula externa detrás de la placa; ➍ longitud TL: longitud extremo superior en la línea central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➎ longitud AB: longitud en el codo exterior desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➏ BW: ángulo de giro; ➐ MD: diámetro del balón

u número de pedido: REF + tamaño, p.ej. REF 311-07-P

percutan12 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

REF 420 REF 423

REF 421 REF 424

REF 422 REF 425

Kit TRACOE experc vario

REF 420 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE vario, reforzada con espiral,

con placa ajustable, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 450-P)

REF 421 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE vario XL reforzada con espiral,

con placa ajustable, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 451-P)

REF 422 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE vario extract con placa

ajustable, balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática (REF 470-P)

REF 423 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE vario con placa ajustable,

balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 460-P)

REF 424 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE vario XL con placa

ajustable, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 461-P)

REF 425 kit, embalado de forma estéril�� 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520)�� 1 cánula traqueal TRACOE vario extract XL con

placa ajustable, balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática (REF 471-P)

Las cánulas TRACOE vario optimizadas disponen de una placa ajustable con palanca de fijación y alas flexibles de ajuste individual.

Kit TRACOE experc vario

perc

utan

13percutan

Las cánulas TRACOE vario REF 450-P, REF 451-P, REF 460-P, REF 461-P, REF 470-P y REF 471-P, así como el kit de dilatación TRACOE experc (REF 520), también están disponibles por separado.

Contenido del embalaje por kit:

Kit de dilatación TRACOE experc para la traqueotomía percutánea, embalado de forma estérilREF 520

Bisturí, Jeringa, Cánula de punción (14 G) con catéter de teflón, Alambre de Seldinger (alambre-guía) de NiTiNOL resistente al pandeo con elemento introductor, Dilatador corto 14 CH/FR, Catéter-guía con bloqueo de seguridad, Dilatador TRACOE experc con recubrimiento hidrófilo (se vuelve deslizante tras el humedecimiento), 4 compresas

Cánula traqueal TRACOE vario con placa ajustable, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática, embalada de forma estéril:

REF 450-P reforzada con espiral (v. página 15) o REF 451-P extra larga, reforzada con espiral (v. página 15) o REF 460-P no reforzada con espiral (v. página 16) o REF 461-P extra larga, no reforzada con espiral (v. página 16)o REF 470-P no reforzada con espiral, con

dispositivo de aspiración subglótica (v. página 17)

o REF 471-P extra larga, no reforzada con espiral, con dispositivo de aspiración subglótica (v. página 17)

REF 423, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE vario con placa ajustable, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 460-P)

07 REF 423-07 1

08 REF 423-08 1

09 REF 423-09 1

REF 424, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE vario XL con placa ajustable, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 461-P)

07 REF 424-07 1

08 REF 424-08 1

09 REF 424-09 1

REF 425, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE vario extract XL con placa ajustable, balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática (REF 471-P)

08 REF 425-08 1

09 REF 425-09 1

Informaciones de pedido: REF 420, REF 421, REF 422, REF 423, REF 424 y REF 425 Tam. No de pedido: Unidades/embalaje

REF 420, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE vario con placa ajustable, reforzada con espiral, con balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 450-P)

07 REF 420-07 1

08 REF 420-08 1

09 REF 420-09 1

REF 421, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE vario XL con placa ajustable, reforzada con espiral, con balón de baja presión y sistema de introducción atraumática (REF 451-P)

07 REF 421-07 1

08 REF 421-08 1

09 REF 421-09 1

REF 422, compuesto de: 1 kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) y 1 cánula traqueal TRACOE vario extract con placa ajustable balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática (REF 470-P)

08 REF 422-08 1

09 REF 422-09 1

percutan14 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

La peculiaridad del kit TRACOE experc vario consiste en el sistema de introducción atraumática de las cánulas.

El sistema está compuesto de dos partes: el catéter-guía con vaina de silicona y el introductor para la estabilización y el guiado de la cánula. Con ayuda de la vaina blanda de silicona se compensa la diferencia de calibre entre el extremo de la cánula y el instru-mento introductor minimizando el peligro de lesionar la tráquea al posicionar la cánula (Fig. 1). El sistema de introducción estabiliza y favorece el guiado de la cánula. Destaca por su ajuste particularmente exacto dentro de la cánula y por un tope en el conector de 15 mm. Tras la introducción de la cánula en la tráquea se retira en primer lugar el introductor y sólo entonces el catéter-guía con la vaina de silicona. La vaina de silicona se pliega facilitanto la extracción del catéter-guía sin problema alguno (Fig. 2). El alambre de Seldinger puede extraerse antes o junto con el catéter-guía. En ninguna circunstancia deberá retirarse primero el catéter-guía.

Las ventajas: �� La dilatación se lleva a cabo conforme a la técnica de

etapa única según Ciaglia.�� El sistema de introducción atraumática compensa

la diferencia de calibre entre el extremo de la cánula y el introductor. De este modo se minimiza el riesgo de provocar lesiones al introducir la cánula en la tráquea.

�� Gracias al tope del conector de 15 mm se evita una introducción demasiado profunda del introductor en la cánula, lo que también reducie el riesgo de lesiones.

�� Las cánulas con sistema de introducción disponibles por separado, también pueden utilizarse para la recanulación en caso de traqueostomas percutáneos y/o cambio de cánula, eventualmente en combinación con el alambre de Seldinger (véase la página 19).

El sistema de introducción atraumática

Fig. 1

Fig. 2

perc

utan

15percutan

Cánula traqueal TRACOE vario, reforzada con espiral, con placa ajustable, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática

REF 450-P embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm, reforzada con espiral,

con balón, escala y sistema de introducción atraumática�� Gel deslizante estéril�� Obturador y cinta ancha (fig. de abajo)

Cánula traqueal TRACOE vario XL, extra larga, reforzada con espiral, con placa ajustab-le, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática

REF 451-P embalada de forma estéril�� Cánula extra larga con conector de 15 mm, reforzada

con espiral, con balón, escala y sistema de introducción atraumática

�� Gel deslizante estéril�� Obturador y cinta ancha (fig. de abajo)

Contenido del volumen de suministro de las cánulas TRACOE vario: Un obturador y una cinta ancha, de ajuste longitudinal, así como una ficha técnica de la cánula con 2 etiquetas de producto desprendibles. La cinta también está disponible por separado (REF 903-F).

Accesorios para cánulas TRACOE vario P: �� Adaptador de 22 mm, disponible por separado

como adaptador para utilizar con cánulas con conector de 15 mm (REF 622, página 60)

REF 450-P REF 451-P

percutan16 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Cánula traqueal TRACOE vario,con placa ajustable, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática

REF 460-P embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm, con balón,

tira opaca para radiografía, escala y sistema de introducción atraumática

�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 15)

Cánula traqueal TRACOE vario XL, extra larga, con placa ajustable, balón de baja presión y sistema de introducción atraumática

REF 461-P embalada de forma estéril�� Cánula extra larga con conector de 15 mm,

con balón, tira opaca para radiografía, escala y sistema de introducción atraumática

�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 15)

REF 460-P REF 461-P

perc

utan

17percutan

Cánula traqueal TRACOE vario extract,con placa ajustable, balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática

REF 470-P embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm, balón, tira opaca para

radiografía, escala, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática

�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 15)

Cánula traqueal TRACOE vario extract XL,extra larga, con placa ajustable, balón de baja presión, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática

REF 471-P embalada de forma estéril�� Cánula extra larga con conector de 15 mm, balón, tira

opaca para radiografía, escala, dispositivo de aspiración subglótica y sistema de introducción atraumática

�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Gel deslizante estéril�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 15)

REF 470-P REF 471-P

Números de pedido y dimensiones: REF 450-P, REF 460-P y REF 470-P (no en tamaño 07)

Tamaño ➊ ID ➋ AD Longitudes (mm) ➎ BW ➏ MD(mm) (mm) A C B ➌ TL ➍ AB (y°) (mm)

07 7,0 9,7 33 32 15 80 86 100 26

08 8,0 11,2 35 35 20 90 97 100 28

09 9,0 12,3 38 35 27 100 106 100 30

Números de pedido y dimensiones: REF 451-P, REF 461-P y REF 471-P (no en tamaño 07)

07 7,0 9,7 35 36 33 104 110 100 26

08 8,0 11,2 37 46 40 123 128 100 28

09 9,0 12,3 38 46 42 126 134 100 30

➊ ID: diámetro interior de la cánula en el extremo inferior de la cánula; ➋ AD: diámetro exterior de la cánula; ➌ TL: longitud del codo central; ➍ AB: longitud del codo exterior; ➎ BW: ángulo de giro; ➏ MD: diámetro del balón

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 450-07-P

percutan18 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

q Cánula traqueal q El kit

Para el paciente con respiración artificial

REF 450-P página 15 REF 420-P página 12

REF 451-P página 15 REF 421-P página 12

REF 460-P página 16 REF 423-P página 12

REF 461-P página 16 REF 424-P página 12

Para pacientes de cuello robusto

REF 451-P página 15 REF 421-P página 12

REF 461-P página 16 REF 424-P página 12

REF 471-P página 17 REF 425-P página 12

Para la respiración artificial y/o rehabilitación

REF 301-P página 6 REF 320-P página 4

REF 311-P página 10 REF 330-P página 8

Para la respiración artificial y/o rehabilitación – a modo de cánula fonatoria

REF 302-P página 6 REF 321-P página 4

REF 312-P página 10 REF 331-P página 8

Para la respiración artificial y/o rehabilitación – con dispositivo de aspiración subglótica

REF 306-P página 7 REF 322-P página 4

REF 316-P página 11 REF 332-P página 8

REF 470-P página 17 REF 422-P página 12

REF 471-P página 17 REF 425-P página 12

REF 888-306-P página 7 REF 888-322-P página 4

REF 888-316-P página 11 REF 888-332-P página 8

REF 520

Sistema modular TRACOE experc

REF 301-P

REF 888-306-P fenestrada y dispositivo de aspiración subglótica

REF 306-P con dispositivo de aspiración subglótica

REF 302-P fenestrada

TRACOE twist

REF 311-P

REF 888-316-P fenestrado doble y dispositivo de aspiración subglótica

REF 316-P con dispositivo de aspiración subglótica

REF 312-P fenestrado doble

TRACOE twist plus

Kit de dilatación TRACOE experc Para la traqueotomía percutánea REF 520 embalado de forma estéril �� Bisturí�� Jeringa�� Cánula de punción (14 G) con catéter de teflón�� Alambre de Seldinger (alambre-guía) de NiTiNOL

resistente al pandeo con elemento introductor�� Dilatador corto 14 CH/FR�� Catéter-guía con bloqueo de seguridad�� Dilatador TRACOE experc con recubrimiento hidrófilo

(se vuelve deslizante tras el humedecimiento)�� 4 compresas

El kit de dilatación TRACOE experc puede ampliarse por la cánula traqueal que mejor se adecue al paciente:

perc

utan

19percutan

Accesorios

REF 451-P extra larga, con espiral

REF 450-P con espiral

REF 460-P sin espiral

REF 470-P extract sin espiral, con dispositivo de aspiración subglótica

REF 461-P extra larga, sin espiral

REF 471-P extract extract, extra larga, sin espiral, con dispositivo de aspiración subglótica

TRACOE vario

REF 518REF 517

Alambre de Seldinger con catéter-guía

REF 517 embalado de forma estéril�� Alambre de Seldinger de NiTiNOL resistente al pandeo�� Catéter-guía

Para todas las cánulas TRACOE twist con sistema de introducción atraumática.

Alambre de Seldinger

REF 518 UE: 5 unidades, embalado por separado y de forma estéril

�� Alambre de Seldinger de NiTiNOL resistente al pandeo

La técnica Seldinger debería aplicarse en situaciones difíciles a fin de garantizar un camino seguro hacia la tráquea utilizando el alambre de Seldinger.

Todas las cánulas traqueales TRACOE para la traqueotomía percutánea están disponibles en los tamaños 07, 08 y 09 (REF 470-P y REF 471-P sólo en los tamaños 08 y 09). Las cánulas traqueales TRACOE twist plus están adicionalmente disponibles en el tamaño 10.

twist20 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Mayor flexibilidad

Desarrollado originalmente para la aplicación en el hos-pital. Entretanto también se utiliza a menudo en la rehabi-litación a modo de cánula de terapia y por parte de pacien-tes en casa. Catorce tipos de cánulas en diferentes tamaños, muchas piezas de recambio y amplia gama de accesorios.

twist20

21twistCánula fenstradaExplicación de los símbolos:

a b c

twis

t

Elevada aceptación

Las cánulas TRACOE twist están fabricadas en plástico poliuretano inocuo para los tejidos y, en consecuencia, son muy bien toleradas por el paciente. Están embala-das de forma estéril y son radiopacas.

Mayor movilidad

Los tubos de cánula TRACOE twist cuentan con una pared delgada, permitiendo así un flujo máximo de aire. Otra característica destacada de las cánulas TRACOE twist es la placa del cuello anatómica, orientable en su eje vertical (a) y horizontal (b). Por consiguiente, los pa-cientes pueden mover el cuello en cualquier dirección sin que el tubo de la cánula ejerza presión sobre la tráquea. También es posible sujetar la cinta sin impedimento alguno estándo la cánula tumbada (c). El material del balón de baja presión es blando y elástico y garantiza una buena obturación de la tráquea en caso de una gestión exacta de la presión del balón.

Mayor rentabilidad

Las cánulas TRACOE twist se han desarrollado sobre todo para su aplicación en el hospital: p. ej. para la respiración asistida en la unidad de cuidados intensivos o en intervenciones quirúrgicas en la parte superior del cuello. En la actualidad, las cánulas TRACOE twist también se utilizan frecuentemente en la rehabilitación y por pacientes en casa. Debido al gran número de re-cambios disponibles y a la amplia gama de accesorios se obtiene una rentabilidad muy elevada.

21twist

twist22 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Cánula traquealcon balón de baja presión

REF 301 embalada de forma estéril�� Cánula exterior con balón�� 2 cánulas internas con conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. de abajo)

Cánula traqueal, fenestrada,con balón de baja presión

REF 302 embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrada, con balón�� Cánula interna, fenestrada, con conector de 15 mm�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. de abajo)

Contenido del kit de suministro de las cánulas TRACOE twist: Un obturador, perforado, y una cinta ancha, de ajuste longitudinal, así como una ficha técnica de la cánula con 2 etiquetas de producto desprendibles. La cinta también está disponible por separado (REF 903-F).

Código de color TRACOE twist: REF 301 REF 302 REF 303 REF 304

REF 305 REF 306 REF 888-306

REF 309 El código de color está impreso sobre cada embalaje de forma visible. Garantiza la fácil orientación en el almacén y la localización rápida y segura de la cánula requerida.

REF 301-P y REF 302-P: Cánulas traqueales TRACOE twist con sistema

de introducción atraumática. Detalles, véanse páginas 4 a 7.

Placa, inscripción verde: Cánula exterior no fenestrada

Placa, inscripción azul: Cánula exterior fenestrada

REF 302 Código de colorREF 301 Código de color

TRACOE twist – Cánulas traqueales

23twist

twis

t

Cánula fenstradaExplicación de los símbolos:

Cánula traqueal, fenestrada

REF 304 embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrada�� Cánula interna, fenestrada, con conector de 15 mm�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 22)

Cánula traqueal

REF 303 embalada de forma estéril�� Cánula exterior�� 2 cánulas internas con conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 22)

REF 304 Código de colorREF 303 Código de color

Números de pedido y dimensiones: REF 301, REF 302, REF 303, REF 304, REF 306, REF 888-306 (a partir del tamaño 06) y REF 309

Tamaño ➊ ➋ ➌ Longitudes (mm) ➏ ➐

ID-IK (mm)

AD-AK ke (mm)

AD-AK hs (mm)

➍ TL

➎ AB

BW (y°)

MD (mm)

04 4,0 7,2 8,6 56 63,0 110 15

05 5,0 8,6 10,1 66 73,0 100 18

06 6,0 9,2 10,8 72 79,5 95 23

07 7,0 10,4 12,0 74 80,5 95 26

08 8,0 11,4 12,7 76 83,0 90 28

09 9,0 12,5 14,2 78 88,5 90 30

10 10,0 13,8 15,2 80 89,5 90 32

➊ ID-IK: diámetro interior de la cánula interna en el extremo inferior; ➋ AD-AK ke: diá metro exterior de la cánula exterior en el extremo de la cánula; ➌ AD-AK hs: diá metro exterior de la cánula exterior detrás de la placa; ➍ longitud TL: longitud en la línea central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➎ longitud AB: longitud en el codo exterior desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➏ BW: ángulo de giro; ➐ MD: diámetro del balón

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 306-05

twist24 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

REF 306 Código de colorREF 305 Código de color

Encontrará los números de pedido y las dimen-siones de las cánulas REF 306, REF 888-306 y REF 309 en la tabla de la página 23.

Cánula de laringectomía

REF 305 embalada de forma estéril�� Cánula exterior�� Cánula interior con conector de 15 mm�� Cánula interior con cierre moleteado plano

Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 22)

Cánula traqueal, con balón de baja presión y dispositivo de aspiración subglótica

REF 306 embalada de forma estéril�� Cánula exterior con balón

y dispositivo de aspiración subglótica�� 2 cánulas internas con conector de 15 mm�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 22)

Números de pedido y dimensiones: REF 305

Tam. ➊ ➋ ➌ Long. (mm) ➏

ID-IK AD-AK ke AD-AK hs ➍ ➎ BW(mm) (mm) (mm) TL AB (y°)

05 5,0 9,0 10,1 47 52 125

06 6,0 9,4 10,8 50 56 120

07 7,0 10,6 12,0 52 59 120

08 8,0 11,6 12,7 56 63 115

09 9,0 12,8 14,2 58 66 108

10 10,0 14,2 15,2 60 70 100

➊ ID-IK: diámetro interior de la cánula interior en el extremo inferior; ➋ AD-AK ke: diámetro exterior de la cánula exterior en el extremo de la cánula; ➌ AD-AK hs: diámetro exterior de la cánula exterior detrás de la placa; ➍ longitud TL: longitud en la línea central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➎ longitud AB: longitud en el codo exterior desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➏ BW: ángulo de giro

8��Rogamos observar la figura de la tabla en la página 23.

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 305-05

REF 306-P y REF 888-306-P: Cánulas traqueales TRACOE twist

con sistema de introducción atraumática. Detalles, véanse páginas 4 a 7.

25twist

twis

t

Cánula fenstradaExplicación de los símbolos:

REF 309 Código de colorREF 888-306 Código de color

Variante de producto:Cánula traqueal, fenestrada, con balón de baja presión y dispositivo de aspiración subglótica

REF 888-306 embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrada, con balón

y dispositivo de aspiración subglótica�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna, fenestrada, con conector de 15 mm�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 22)

Cánula traquealcon balón de baja presión y admisión de aire para hablar

REF 309 embalada de forma estéril�� Cánula exterior con balón y admisión de aire

para hablar�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 22)

twist26 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

TRACOE twist – Piezas de recambio y accesorios

Cánulas internas de recambio, con conector de 15 mm

REF 501 UE: 3 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

REF 501-X UE: 10 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

Las cánulas interiores son recambios para las cánulas twist REF 301, REF 302, REF 303, REF 304, REF 306, REF 888-306 y REF 309. Tamaños: 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10

Cánulas internas de recambio, fenestradas, con conector de 15 mm (azul claro)

REF 506 UE: 3 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

REF 506-X UE: 10 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

Las cánulas internas son recambios para las cánulas twist REF 302, REF 304 y REF 888-306. Tamaños: 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10

Cánulas internas, fenestradas, con válvula fonatoria integrada (azul claro)

REF 401 UE: 2 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

Las cánulas internas son recambios para las cánulas twist REF 302, REF 304 y REF 888-306.Tamaños: 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10

REF 506

REF 501 REF 401

Accesorios para cánulas TRACOE twist: �� Válvulas fonatorias, narices artificiales

y tapones de cierre (páginas 60 y 61).

Accesorios para cánulas TRACOE twist: �� Adaptador de 22 mm, disponible por separado

como adaptador para utilizar con cánulas con conector de 15 mm (REF 622, página 60)

27twist

twis

t

Explicación de los símbolos: Válvula fonatoria y/o cánula con válvula fonatoria integrada

Cánulas internas, fenestradas,con cierre moleteado llano (azul claro)

REF 502 UE: 3 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

Las cánulas internas son recambios para las cánulas twist REF 302, REF 304 y REF 888-306.Tamaños: 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10

Cánulas internas de recambio, cortas, con conector de 15 mm

REF 503 UE: 3 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

Las cánulas internas son recambios para la cánula twist REF 305.Tamaños: 05, 06, 07, 08, 09, 10

REF 503REF 502

Todas las cánulas interiores fenestradas son reconocibles por sus piezas azules, como p. ej. el conector de 15 mm.

twist28 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Cánula traqueal TRACOE twist plus, con balón de baja presión

REF 311 embalada de forma estéril�� Cánula exterior con balón�� 2 cánulas internas con conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 30)

Cánula traqueal TRACOE twist plus, fenestrado doble, con balón de baja presión

REF 312 embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrado doble, con balón �� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna, fenestrado doble,

con conector de 15 mm�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 30)

Código de color TRACOE twist plus: REF 311 REF 312 REF 313

REF 314 REF 316 REF 888-316 El código de color está impreso sobre cada embalaje de forma visible. Garantiza la fácil orientación en el almacén y la localización rápida y segura de la cánula requerida.

Peculiaridades de las cánulas traqueales TRACOE twist plus:

�� Versión más larga de las probadas cánulas TRACOE twist

�� Grosor de pared muy reducido�� Cánula interior de pared delgada pero robusta�� Diámetro exterior inferior con conformidad de

tamaño vigente�� Menos resistencia a la respiración �� Sujeción de seguridad de la cánula interior�� Fonación altamente mejorada debido al fenestrado

doble en las REF 312, REF 888-316 y REF 314: Fenestrado en el codo exterior de la cánula, así como dos orificios de fonación adicionales en el codo interior.

REF 311-P y REF 312-P: Cánulas traqueales TRACOE

twist plus con sistema de introducción atraumática. Detalles, véanse páginas 8 a 11.

Código de colorREF 311

TRACOE twist plus – Cánulas traqueales

REF 312 Código de color

Detalle del fenestrado adicional en el codo interior

29twist

twis

t

Cánula fenstradaExplicación de los símbolos:

Cánula traqueal TRACOE twist plus

REF 313 embalada de forma estéril�� Cánula exterior�� 2 cánulas internas con conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 30)

Cánula traqueal TRACOE twist plus, fenestrado doble

REF 314 embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrado doble�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna, fenestrado doble,

con conector de 15 mm�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 30)

Código de colorREF 313

Números de pedido y dimensiones: REF 311, REF 312, REF 313, REF 314, REF 316 y REF 888-316

Tamaño ➊ ➋ ➌ Long. (mm) ➏ ➐

ID-IK (mm)

AD-AK ke (mm)

AD-AK hs (mm)

➍ TL

➎ AB

BW (y°)

MD (mm)

07 7,0 9,8 10,1 85 91 100 26

08 8,0 10,8 11,1 88 95 100 28

09 9,0 11,8 12,1 90 99 100 30

10 10,0 12,8 13,1 92 102 100 32

➊ ID-IK: diámetro interior de la cánula interna en el extremo inferior; ➋ AD-AK ke: diámetro exterior de la cánula exterior en el extremo de la cánula; ➌ AD-AK hs: diámetro exterior de la cánula exterior detrás de la placa; ➍ longitud TL: longitud en la línea central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➎ longitud AB: longitud en el codo exterior desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➏ BW: ángulo de giro; ➐ MD: diámetro del balón

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 311-08

REF 314 Código de color

Detalle del fenestrado adicional en el codo interior

twist30 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Contenido del volumen de suministro de las cánulas TRACOE twist plus: Un obturador, perforado, y una cinta ancha, de ajuste longitudinal, así como una ficha técnica de la cánula con 2 etiquetas de producto desprendibles. La cinta también está disponible por separado (REF 903-F).

Cánula traqueal TRACOE twist plus, con balón de baja presión y dispositivo de aspiración subglótica

REF 316 embalada de forma estéril�� Cánula exterior con balón

y dispositivo de aspiración subglótica�� 2 cánulas internas con conector de 15 mm�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Obturador, perforado, y cinta ancha

Variante de producto:Cánula traqueal TRACOE twist plus, fenestrado doble, con balón de baja presión y dispositivo de aspiración subglótica

REF 888-316 embalada de forma estéril�� Cánula exterior, fenestrado doble,

con balón y dispositivo de aspiración subglótica�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna, fenestrado doble, con conector

de 15 mm�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Tapón de cierre para conector de 15 mm�� Obturador, perforado, y cinta ancha

Código de colorREF 316 Código de colorREF 888-316

Detalle del fenestrado adicional en el codo interior

Las cánulas TRACOE twist plus se suministran con 2 cánulas interiores de las cuales una ya se encuentra en la cánula externa.

Accesorios para cánulas TRACOE twist plus: �� Adaptador de 22 mm, disponible por separado

como adaptador para utilizar con cánulas con conector de 15 mm (REF 622, página 60)

REF 316-P y REF 888-316-P: Cánulas traqueales

TRACOE twist plus con sistema de introducción atraumática. Detalles, véanse páginas 8 a 11.

31twist

twis

t

Cánula fenstradaExplicación de los símbolos:

TRACOE twist plus – Piezas de recambio y accesorios

Cánulas internas de recambio, con conector de 15 mm

REF 521 UE: 3 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

REF 521-X UE: 10 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

Las cánulas internas son recambios para las cánulas twist plus REF 311, REF 312, REF 313, REF 314, REF 316 y REF 888-316. Tamaños: 07, 08, 09, 10

Cánulas interiores de recambio, fenestrado doble, con conector de 15 mm

REF 523 UE: 3 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

REF 523-X UE: 10 unidades, embaladas por separado y de forma estéril

Las cánulas internas son recambios para las cánulas twist plus REF 312, REF 314 y REF 888-316.Tamaños: 07, 08, 09, 10

REF 521 REF 523

Detalle del fenestrado adicional en el codo interior

vario32

Hecho a medida

La cánula flexible con placa patentada de ajuste variable. La placa permite una adaptación correcta de longitud.

32 vario

33vario

vari

o

a b c

vari

o

Patentado

TRACOE vario – la cánula flexible con placa pa tentada de ajuste variable. Por medio de un mecanismo de presión se puede desplazar la placa y ajustarse a cada paciente de forma individual. Una escala garantiza el posicionamiento exacto de la placa a modo de pre-paración a un cambio de cánula (a). La placa queda inmediatamente bloqueada al soltarla. A modo opcional se obtiene una seguridad adicional moviendo la palan ca de fijación naranja (b). Se puede suprimir la fijación me-diante un cierre de balloneta, de modo que no se ejerce presión alguna sobre la tráquea.

Múltiples posibilidades de adaptación

Las alas flexibles en la placa de la cánula TRACOE vario pueden ajustarse por separado (c). Esto ofrece aún más posibilidades de tener en cuenta las características anatómicas individuales.

Las cánulas traqueales TRACOE vario están disponibles en muchas variantes: con espiral metálica interna o en plástico claro (con tira opaca para radiografía), con o sin balón de baja presión, con dispositivo de aspiración subglótica y en versiones extra largas.

33vario

vario34 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

TRACOE vario – Cánulas traqueales

REF 455

Contenido del kit de suministro de las cánulas TRACOE vario: Un obturador y una cinta ancha, de ajuste longitudinal, así como una ficha técnica de la cánula con 2 etiquetas de producto des- prendibles. La cinta también está disponible por separado (REF 903-F).

Código de color TRACOE vario: : REF 450 REF 455 REF 460 REF 470

REF 451 REF 461 REF 471 El código de color está impreso sobre cada embalaje de forma visible. Garantiza la fácil orientación en el almacén y la localización rápida y segura de la cánula requerida.

Cánula traqueal TRACOE vario, reforzada con espiral, con placa ajustable y balón de baja presión

REF 450 embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm,

reforzada con espiral, con balón y escala�� Obturador y cinta ancha (fig. de abajo)

Cánula traqueal TRACOE vario, reforzada con espiral, con placa ajustable

REF 455 embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm,

reforzada con espiral, con escala�� Obturador y cinta ancha (fig. de abajo)

Código de colorREF 450 Código de color

35vario

vari

o

Código de colorREF 460

Cánula traqueal TRACOE vario,con placa ajustable y balón de baja presión

REF 460 embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm, con balón,

tira opaca para radiografía y escala�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 34)

Números de pedido y dimensiones: REF 450, REF 455 y REF 460

Tamaño ➊ ID ➋ AD Longitudes (mm) ➎ BW ➏ MD(mm) (mm) A C B ➌ TL ➍ AB (y°) (mm)

06 6,0 8,2 30 28 12 70 76 100 23

07 7,0 9,7 33 32 15 80 86 100 26

08 8,0 11,2 35 35 20 90 97 100 28

09 9,0 12,3 38 35 27 100 106 100 30

10 10,0 13,7 38 37 35 110 120 100 32

11 11,0 14,8 38 37 35 110 121 100 34

➊ ID: diámetro interno de la cánula en el extremo inferior de la cánula; ➋ AD: diámetro exterior de la cánula; ➌ TL: longitud del codo central; ➍ AB: longitud del codo exterior; ➎ BW: ángulo de giro; ➏ MD: diámetro del balón (REF 450 y REF 460)

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 450-06

REF 450-P y REF 460-P: Cánulas traqueales TRACOE vario con sistema de introducción atraumática. Detalles, véanse páginas 12 a 17.

vario36 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

TRACOE vario – Cánulas traqueales, extra largas

REF 451 Código de color REF 461 Código de color

Cánula traqueal TRACOE vario XL,extra larga, reforzada con espiral, con placa ajustable y balón de baja presión

REF 451 embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm,

reforzada con espiral, con balón y escala�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 34)

Cánula traqueal TRACOE vario XL, extra larga, con placa ajustable y balón de baja presión REF 461 embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm, con balón,

tira opaca para radiografía y escala�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 34)

Números de pedido y dimensiones: REF 451, REF 461 y REF 471

Tamaño ➊ ID ➋ AD Longitudes (mm) ➎ BW ➏ MD(mm) (mm) A C B ➌ TL ➍ AB (y°) (mm)

07 7,0 9,7 35 36 33 104 110 100 23

08 8,0 11,2 37 43 40 120 128 100 28

09 9,0 12,3 38 43 45 126 134 100 30

10 10,0 13,7 38 52 45 135 146 100 32

Números de pedido y dimensiones: REF 470

07 7,0 9,7 33 32 15 80 86 100 26

08 8,0 11,2 35 35 20 90 97 100 28

09 9,0 12,3 38 35 27 100 106 100 30

10 10,0 13,7 38 37 35 110 120 100 32

➊ ID: diámetro interno de la cánula en el extremo inferior de la cánula; ➋ AD: diámetro exterior de la cánula; ➌ TL: longitud del codo central; ➍ AB: longitud del codo exterior; ➎ BW: ángulo de giro; ➏ MD: diámetro del balón

8�Rogamos observar la figura de la tabla en la página 34.

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 451-07

La aspiración de secreción subglótica para reducir la cuota de NAVM para pacientes con respiración artificial de una duración prevista de más de 72 horas ha sido clasifica-da en la categoría IA de las recomendaciones de la comisión para la higiene hospitalaria y prevención de infecciones (KRINKO)*. La recomendación de ajustar la altura de la presión del balón entre 20 y 30 cm H2O y mantenerla controlada se encuentra en la categoría IB. Ambas medidas combinadas pueden contribuir a una disminución de la incidencia de neumonías.

* Prevención de la neumonía nosocomial asociada a ventilación mecánica (KRINKO), boletín sanitario federal Bundesgesundheitsblatt 2013 – 56:1578-1590

37vario

vari

o

TRACOE vario – Cánulas traqueales con dispositivo de aspiración

Código de colorREF 470 REF 471 Código de color

REF 470 y REF 471, con dispositivo de aspiración subglótica. Ventajas y peculiaridades:

�� Las acumulaciones de secreciones en el espacio subglótico pueden aspirarse en el punto más bajo, es decir, directamente por encima del balón. De este modo se reduce el peligro de que alguna secreción contaminada con bacterias pueda llegar a las vías respiratorias inferiores y el riesgo de una neumonía de aspiración.

�� Debido a la integración en la pared de la cánula, el canal de aspiración no queda expuesto; de este modo se evitan los puntos de presión en el traqueostoma. La aspiración de la secreción se realiza a través de este tubo.

�� Debido a la placa ajustable con las alas giratorias puede adaptarse de forma universal a la anatomía de la garganta correspondiente (p. ej. cuello robusto, edema postopera torio, asimetría del cuello).

Accesorios para cánulas TRACOE vario: �� Narices artificiales (página 61)�� Adaptador de 22 mm, disponible por

separado como adaptador para utilizar con cánulas con conector de 15 mm (REF 622, página 60)

REF 451-P, RE 461-P, REF 470-P y REF 471-P: Cánulas traqueales TRACOE vario con sistema de introducción atraumática. Detalles, véanse páginas 12 a 17.

Cánula traqueal TRACOE vario extract con placa ajustable, balón de baja presión y dispositivo de aspiración subglótica

REF 470 embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm, balón,

línea opaca para radiografía, escala centimetrada y dispositivo de aspiración subglótica

�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 34)

Cánula traqueal TRACOE vario XL extract extra larga, con placa ajustable, balón de baja presión y dispositivo de aspiración subglótica

REF 471 embalada de forma estéril�� Cánula con conector de 15 mm, balón,

tira opaca para radiografía, escala centimetrada y dispositivo de aspiración subglótica

�� 2 conectores para aparatos de aspiración�� Obturador, perforado, y cinta ancha (fig. página 34)

mini38 mini38

Pequeño formato, gran rendimiento:

TRACOE mini. La cánula para la aplicación especial en neonatos y en la pediatría. Extremadamente blanda, de pared delgada, resistente al pandeo y radiopaco.

39mini 39mini

min

i

Cuanto más pequeño, más grande

La verdadera grandeza, a veces se muestra particularmente en las cosas pequeñas: Por ejemplo en el caso de la TRACOE mini – la línea de productos desarrollada especialmente para neonatos y niños. Las cánulas traqueales TRACOE mini son particular-mente blandas y constan de una placa con el lado inferior sesgado. De este modo, la cánula consigue una forma de ajuste optimizada y atraumática. Debido a las exigencias particulares en la aplicación en pacientes pequeños, las cánulas constan de unas paredes muy delgadas manteniendo sin embargo siempre su estabilidad de forma. La forma interior lisa en forma de embudo del conector de 15 mm permite la introducción sencilla de catéteres de aspiración.

Ligero y seguro

El obturador especial es particularmente práctico. La empuñadura del extremo permite introducir la cánula de forma sencilla y segura a pesar de su tamaño reducido. Adecuado para cánulas TRACOE mini hay también una pieza de prolongación, intercambiador de humedad y térmico, cintas y compresas especiales.

Soluciones anatómicamente optimizadas

Para poder hallar la mejor solución para cada paciente pequeño, las cánulas TRACOE mini están dispo-

nibles en doce tamaños diferentes: cuatro para la aplicación en neonatos y ocho para la aplicación en la pediatría.

mini40 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Código de colorREF 355Código de colorREF 350

TRACOE mini – Cánulas traqueales

Variantes de producto REF 355: En caso de necesidad podrán fabricarse variantes de productos a medida para ofrecer una funcionalidad y una comodidad óptimas incluso en caso de circunstancias anatómicas y fisiológicas complicadas. En las variantes de productos, la inscripción de la placa es de color verde.

Cánula traqueal para neonatos

REF 350 embalado de forma estéril�� Cánula�� Obturador y cinta (fig. página 41)

Cánula traqueal para niños

REF 355 embalado de forma estéril�� Cánula

Obturador y cinta (fig. página 41)

Números de pedido y dimensiones: REF 355

2.5 2,5 3,6 8 22 2 32 34 120

3.0 3,0 4,3 10 24 2 36 39 120

3.5 3,5 5,0 12 25 3 40 43 120

4.0 4,0 5,6 14 27 3 44 48 120

4.5 4,5 6,3 16 28 4 48 52 120

5.0 5,0 7,0 18 28 4 50 55 120

5.5 5,5 7,6 20 30 5 55 60 120

6.0 6,0 8,4 22 35 5 62 67 120

➊ ID: diámetro interior de la cánula; ➋ AD: diámetro exterior de la cánula; ➌ TL: longitud en la línea central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➍ AB: longitud en el codo exterior desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➎ BW: ángulo de giro.

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 355-2.5

Números de pedido y dimensiones: REF 350

Tam. ➊ ID ➋ AD Longitudes (mm) ➎ BW(mm) (mm) A C B ➌ TL ➍ AB (y°)

2.5 2,5 3,6 6 22 2 30 32 120

3.0 3,0 4,3 7 23 2 32 34 120

3.5 3,5 5,0 8 23 3 34 37 120

4.0 4,0 5,6 9 24 3 36 40 120

41mini

min

i

REF 356REF 643

TRACOE mini – Accesorios

Código de color TRACOE mini: REF 350 REF 355

El código de color está impreso sobre cada embalaje de forma visible. Garantiza la fácil orientación en el almacén y la localización rápida y segura de la cánula requerida.

Contenido del volumen de suministro de las cánulas TRACOE mini: Un obturador y una cinta ancha, de ajuste longitudinal, así como una ficha técnica de la cánula con 2 etiquetas de producto desprendibles. La cinta también está disponible por separado (REF 903-G).

Accesorios especiales para TRACOE mini:�� Adaptador de 22 mm, disponible por separado

como adaptador para utilizar con cánulas con conector de 15 mm (REF 622, página 60)

�� Encontrará cintas y compresas en las páginas 76, 83 y 84 del programa de accesorios TRACOE care

TRACOE humid assist mini

REF 643 UE: 50 unidades, embaladas por separado de forma estéril Intercambiador de calor y humedad con filtro de papel para el acoplamiento a todas las cánulas pediatricas con conector de 15 mm. Este producto se puede utilizar para niños con un volumen tidal (VT) de 7-50 ml.

Pieza de prolongación TRACOE mini

REF 356 embalada de forma estéril�� Pieza de prolongación�� Ayuda de desconexión ("Wedge")�� Ficha técnica con 2 etiquetas de producto desprendibles

Previene la obstrucción de la abertura de la cánula. El espacio muerto se incrementa en aprox. 3,5-4 ml (cm3) lo que corresponde más o menos al espacio muerto normal de niños de 2-3 años.

Dimensiones en mm:

comfort4242 comfort

Calidad de primera

TRACOE comfort: Tradición y perfeccionamiento constante desde hace más de cinco décadas. Especialmente blandas y flexibles para ofrecer la mayor comodidad. Un gran número de combina-ciones y tamaños, e incluso variantes de producto previa petición.

43comfortCánula fenestradaExplicación de los símbolos: Válvula fonatoria o cánula fenestrada con válvula fonatoria integrada 43comfort

com

fort

Ligeras, blandas y flexibles

Las cánulas traqueales TRACOE comfort están fabri- cadas de un material sintético especialmente blando y transparente de calidad apta para el uso médico. Admiten el paso de los rayos X y de la radiación de cobalto. Las cánulas son además muy ligeras: una cánula TRACOE comfort pesa aproximadamente sólo un tercio de una cánula de plata del mismo tamaño. Su transparencia facilita considerablemente la limpieza.

La mayor comodidad

Como su nombre indica, las cánulas TRACOE comfort hacen posible que el uso permanente de éstas por parte del paciente traqueotomizado o laringectomizado sea lo más confortable posible. Esto es favorecido asimismo por el elegante diseño de las cánulas. Para garantizar la mayor calidad posible, éstas se fabrican en gran parte a mano. Un lujo del que el paciente se beneficia, p. ej. gracias a una calidad de fonación excelente.

Un gran número de tipos y tamaños

Existen numerosos tamaños y modelos de todos los tipos de cánula. Esta variedad permite entre otras cosas que se puedan evitar las zonas de presión en el estoma y / o en la tráquea y con ello los perjuicios resultantes para el paciente.

comfort44 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

TRACOE comfort – Cánulas traqueales

Las cánulas de los tamaños 03, 04, 13 y 14 se fabrican por encargo. El plazo de entrega es de aprox. 10 días laborables.

REF 101 REF 102

Cánula sin cánula interna

REF 101�� Cánula �� Cinta ancha (fig. en página 45)

Para la traqueotomía aguda y el caso de emergencia.

Cánula con cánula interna

REF 102�� Cánula externa �� Cánula interna�� Cinta ancha (fig. en página 45)

Para el uso permanente.

Números de pedido y dimensiones: de REF 101 a REF 105-D, REF 107 y REF 108

Tamaño ➊ ➋ ➌ ➍ Longitudes (mm) ➊ ID-AK: diámetro interior de la cánula externa en el extremo inferior; ➋ AD-AK ke: diámetro exterior de la cánula externa en el extremo inferior; ➌ AD-AK hs: diámetro exterior de la cánula externa detrás de la placa; ➍ ID-IK: diámetro interior de la cánula interna en el extremo inferior; ➎ Longitud TL: longitud en el codo central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➏ Longitud AB: longitud en el codo exterior (longitud mayor).

8�El ángulo de giro de las cánulas comfort es de aprox. 90°.

ID-AK (mm)

AD-AK ke (mm)

AD-AK hs (mm)

ID-IK (mm) ➎ TL ➏ AB

03 3,5 4,8 6,4 2,6 42 46

04 4,0 5,6 7,3 3,2 50 55

05 5,0 6,7 8,7 4,0 52 57

06 6,0 7,6 10,0 4,8 54 60

07 7,0 8,8 10,5 5,8 57 65

08 8,0 10,0 11,3 6,8 61 70

09 9,0 11,4 12,6 7,6 65 75

10 10,0 12,4 13,7 8,7 74 85

11 11,0 13,1 15,0 9,7 76 87

12 12,0 14,2 16,2 10,8 78 90

13 13,0 15,4 17,2 11,8 87 100

14 14,0 16,6 18,2 12,6 91 105

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 105-05

45comfort

com

fort

Explicación de los símbolos: Válvula fonatoria o cánula fenestrada con válvula fonatoria integrada

REF 103-O: Variante de producto de REF 103 con conexión de oxí-geno adicional en la cánula interna con válvula fonatoria

Contenido del kit de suministro de las cánulas TRACOE comfort: una cinta ancha con ajuste de longitud y una ficha técnica con 2 etiquetas de producto desprendibles. La cinta también está disponible por separado (REF 903-F).

REF 102-D REF 103

Cánula con cánulas internas

REF 102-D�� Cánula externa �� Dos cánulas internas �� Cinta ancha (fig. de abajo)

Para el uso permanente.

Cánula fenestrada con válvula fonatoria de apertura frontal de tipo A

REF 103�� Cánula externa, fenestrada�� Cánula interna fenestrada con válvula fonatoria

de plata de apertura frontal de tipo A�� Cánula interna�� Cinta ancha (fig. de abajo)

Para el habla de pacientes traqueotomizados que conservan la laringe o una parte de ésta.

comfort46 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

REF 103-A REF 104

Cánula fenestrada con válvula fonatoria de apertura frontal de tipo A

REF 103-A�� Cánula externa, fenestrada �� Cánula interna fenestrada con válvula fonatoria

de plata de apertura frontal de tipo A�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna�� Cinta ancha (fig. en página 47)

Para el habla de pacientes traqueotomizados que conservan la laringe o una parte de ésta.

Cánula fenestrada con válvula fonatoria de apertura giratoria de tipo B

REF 104�� Cánula externa, fenestrada �� Cánula interna fenestrada con válvula de apertura

giratoria de tipo B�� Cánula interna�� Cinta ancha (fig. en página 47)

Para el habla de pacientes traqueotomizados que conservan la laringe o una parte de ésta.

Accesorios para cánulas TRACOE comfort: �� Válvulas fonatorias, narices artificiales y

tapones de cierre (páginas 60 y 61).�� REF 517, alambre de Seldinger con catéter

guía (página 19) �� REF 518, alambre de Seldinger (página 19)�� Adaptador de 22 mm, disponible por separado

como adaptador para utilizar con cánulas con conector de 15 mm (REF 622, página 60)

Variantes de producto: en caso de necesidad podrán fabricarse variantes de producto a medida para proporcionar una fun-cionalidad y una comodidad óptimas aun en caso de complicaciones anatómicas o fisiológicas. Encontrará los correspondientes formularios de pedido en nuestra página web www.tracoe.com.

REF 103-A-O: Variante de pro-ducto de REF 103-A con conexión de oxígeno adicional en la cánula interna con válvula fonatoria.

REF 104-O: Variante de producto de REF 104 con conexión de oxí-geno adicional en la cánula interna con válvula fonatoria.

47comfort

com

fort

Explicación de los símbolos: Válvula fonatoria o cánula fenestrada con válvula fonatoria integrada

REF 104-A REF 114

Cánula fenestrada con válvula fonatoria de apertura giratoria de tipo B

REF 104-A�� Cánula externa, fenestrada�� Cánula interna fenestrada con válvula de apertura

giratoria de tipo B�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna�� Cinta ancha (fig. en página 47)

Para el habla de pacientes traqueotomizados que conservan la laringe o una parte de ésta.

Cánula fenestrada con válvula fonatoria de apertura giratoria de tipo B

REF 114�� Cánula externa, fenestrada �� Cánula interna fenestrada con válvula de apertura

giratoria de tipo B�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cinta ancha (fig. en página 47)

Para el habla de pacientes traqueotomizados que conservan la laringe o una parte de ésta.

Encontrará los números de pedido y las dimensiones de las cánulas de REF 103-A a REF 104-A en la tabla de la página 44.

Números de pedido y dimensiones: 114 y REF 115

Tamaño ➊ ➋ ➌ ➍ Long. (mm)ID-AK (mm)

AD-AK ke (mm)

AD-AK hs (mm)

ID-IK (mm) ➎ TL ➏ AB

07 7,0 8,8 10,5 5,8 57 65

08 8,0 10,0 11,3 6,8 61 70

09 9,0 11,4 12,6 7,6 65 75

10 10,0 12,4 13,7 8,7 74 85

11 11,0 13,1 15,0 9,7 76 87

➊ ID-AK: diámetro interior de la cánula externa en el extremo inferior; ➋ AD-AK ke: diámetro exterior de la cánula externa en el extremo inferior; ➌ AD-AK hs: diámetro exterior de la cánula externa detrás de la placa; ➍ ID-IK: diámetro interior de la cánula interna en el extremo inferior; ➎ Longitud TL: longitud en el codo central desde la base de la placa hasta el extre-mo inferior de la cánula; ➏ Longitud AB: longitud en el codo exterior (longitud mayor).

8�El ángulo de giro de las cánulas comfort es de aprox. 90°.8�Observe la figura correspondiente a la tabla de la pág. 47.

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 114-07

REF 104-A-O: Variante de producto de REF 104-A con conexión de oxígeno adicional en la cánula interna con válvula fonatoria.

comfort48 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

REF 105 REF 105-D

Cánula con conector de 15 mm

REF 105�� Cánula externa�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cinta ancha (fig. en página 47)

Para la conexión de: TRACOE humid assist I (REF 640-CT), TRACOE humid assist III (REF 641) y TRACOE humid assist IV (REF 642). Para más información, consulte las páginas 58 a 61.

Cánula con conector de 15 mm

REF 105-D�� Cánula externa�� Dos cánulas internas con conector de 15 mm�� Cinta ancha (fig. en página 47)

Para la conexión de: TRACOE humid assist I (REF 640-CT), TRACOE humid assist III (REF 641) y TRACOE humid assist IV (REF 642). Para más información, consulte las páginas 58 a 61.

Encontrará los números de referencia y dimensiones de las cánulas REF 105 hasta REF 105-D en la tabla de la página 44, y de las cánula REF 115 en la página 47.

49comfort

com

fort

Cánula fenestradaExplicación de los símbolos:

REF 115 REF 106-D

Cánula fenestrada con conector de 15 mm

REF 115�� Cánula externa, fenestrada�� Cánula interna fenestrada con conector de 15 mm�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cinta ancha (fig. en página 47)

Para la conexión de: TRACOE phon assist (p. ej. REF 650-T) y TRACOE humid assist (p.ej. REF 640-CT). Para más información, consulte las páginas 58 a 61.

Cánula de laringectomía

REF 106-D�� Cánula externa, corta �� Dos cánulas internas, cortas �� Cinta ancha (fig. en página 47)

Para pacientes tras la extirpación de la laringe. La longitud y el ángulo de giro están adaptados de forma óptima.

Números de pedido y dimensiones: REF 106-D

Tamaño ➊ ➋ ➌ ➍ Long. (mm)ID-AK (mm)

AD-AK ke (mm)

AD-AK hs (mm)

ID-IK (mm) ➎ TL ➏ AB

07 7,0 8,8 10,5 5,8 47 50

08 8,0 10,0 11,3 6,8 50 53

09 9,0 11,4 12,6 7,6 52 57

10 10,0 12,4 13,7 8,7 55 60

11 11,0 13,1 15,0 9,7 58 63

12 12,0 14,2 16,2 10,8 60 66

➊ ID-AK: diámetro interior de la cánula externa en el extremo infe-rior; ➋ AD-AK ke: diámetro exterior de la cánula externa en el ex-tremo inferior; ➌ AD-AK hs: diámetro exterior de la cánula externa detrás de la placa; ➍ ID-IK: diámetro interior de la cánula interna en el extremo inferior; ➎ Longitud TL: longitud en el codo central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➏ Longitud AB: longitud en el codo exterior (longitud mayor).

8�El ángulo de giro de la cánula de laringectomía comfort es de aprox. 130°.

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 106-07D

comfort50 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Encontrará los números de referencia y dimensiones de las cánulas REF 107 y REF 108 en la tabla de la página 44.

Cánula fenestrada con conector de 15 mm y adaptador de 22 mm

REF 107�� Cánula externa, fenestrada�� Cánula interna fenestrada con conector de 22 mm

Para la conexión de: TRACOE phon assist (REF 650-S y REF 655-S) y TRACOE humid assist (REF 640-S y REF 645)�� Cánula interior con adaptador de 15 mm

Para la conexión de: TRACOE humid assist (REF 640-CT, REF 641 y REF 643)�� Cinta ancha (fig. página 45)

Más información en la página 58 hasta la 61.

Cánula fenestrada con válvula fonatoria de apertura giratoria de tipo B

REF 108�� Cánula externa, fenestrada�� Cánula interna fenestrada con válvula giratoria tipo B�� Cánula interna fenestrada con conector de 22 mm

Para la conexión de: TRACOE phon assist (REF 650-S y REF 655-S) y TRACOE humid assist (REF 640-S y REF 645)�� Cinta ancha (fig. página 45)

Más información en la página 58 hasta la 61.Para pacientes traqueostomizados con laringe completa o parcialmente conservada para hablar.

REF 107 ¡NUEVO! A PARTIR DE 08/2014 REF 108 ¡NUEVO! A PARTIR DE 08/2014

51comfort

com

fort

Explicación de los símbolos: Cánula fenestrada Válvula fonatoria o cánula fenestrada con válvula fonatoria integrada

Encontrará los números de referencia y dimensiones de las cánulas REF 157 y REF 158 en la tabla de la página 52.

Particularidades de las cánulas de traqueostomía TRACOE comfort plus:

�� Longitud de cánula optimizada�� Colocación más sencilla de la cánula interior por un

ángulo de curvatura de 100°.�� Manejo mejorado de la válvula fonatoria giratoria tipo

B, de modo que la válvula de retención de plata está protegida contra una dobladura accidental.

�� Fonación notablemente mejorada mediante fenestra-do doble con filtro en la curva exteriorde la cánula así como dos orificios de fonación adicionales en la curva interior.

¡NUEVO! A PARTIR DE 08/2014 ¡NUEVO! A PARTIR DE 08/2014REF 157 REF 158

TRACOE comfort plus – Cánulas traqueales, largas

Cánula, fenestrado doble, con conector de 15 mm y adaptador de 22 mm

REF 157�� Cánula externa, fenestrado doble�� Cánula interna, fenestrado doble, con conector de 22 mm

Para la conexión de: TRACOE phon assist (REF 650-S y REF 655-S) y TRACOE humid assist (REF 640-S y REF 645)�� Cánula interior con adaptador de 15 mm

Para la conexión de: TRACOE humid assist (REF 640-CT, REF 641 y REF 643)�� Cinta ancha (fig. página 45)

Más información en la página 58 hasta la 61.

Cánula, fenestrado doble, con válvula fonatoria de apertura giratoria de tipo B

REF 158�� Cánula externa, fenestrado doble�� Cánula interna, fenestrado doble, con válvula giratoria

tipo B�� Cánula interna, fenestrado doble, con conector de 22 mm

Para la conexión de: TRACOE phon assist (REF 650-S y REF 655-S) y TRACOE humid assist (REF 640-S y REF 645)�� Cinta ancha (fig. página 45)

Más información en la página 58 hasta la 61. Para pacientes traqueostomizados con laringe completa o parcialmente conservada para hablar.

comfort52 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Números de pedido y dimensiones: REF 157, REF 158 y REF 164

Tamaño ➊ ➋ ➌ ➍ Long (mm)ID-AK (mm)

AD-AK ke (mm

AD-AK hs (mm)

ID-IK (mm) ➎ TL ➏ AB

07 7,0 8,8 10,5 5,8 81 8708 8,0 10,7 11,3 6,8 84 9109 9,0 11,6 12,6 7,6 86 9410 10,0 12,0 13,7 8,7 88 9711 11,0 13,5 15,0 9,7 91 100

➊ ID-AK: diámetro interior de la cánula externa en el ex-tremo inferior; ➋ AD-AK ke: diámetro exterior de la cá-nula externa en el extremo inferior; ➌ AD-AK hs: diáme-tro exterior de la cánula externa detrás de la placa; ➍ ID-IK: diámetro interior de la cánula interna en el extremo inferior; ➎ Longitud TL: longitud en el codo central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➏ Longitud AB: longitud en el codo exterior (longitud mayor).

8�El ángulo de giro de las cánulas comfort plus es de aprox. 100°.

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 157-07

Cánula, fenestrado doble, con válvula fonatoria de apertura giratoria de tipo B

REF 164�� Cánula externa, fenestrado doble�� Cánula interna, fenestrado doble, con válvula giratoria

tipo B�� Cánula interior con adaptador de 15 mm

Para la conexión de: TRACOE humid assist (REF 640-CT, REF 641 y REF 643)�� Cinta ancha (fig. página 45)

Más información en la página 58 hasta la 61.Más información en la página 58 hasta la 61.Para pacientes traqueostomizados con laringe completa o parcialmente conservada para hablar.

REF 164 ¡NUEVO! A PARTIR DE 08/2014

53comfort

com

fort

Explicación de los símbolos: Cánula fenestrada Válvula fonatoria o cánula fenestrada con válvula fonatoria integrada

Números de pedido y dimensiones: REF 202 a REF 205

Tamaño ➊ ➋ ➌ ➍ Long (mm)ID-AK (mm)

AD-AK ke (mm

AD-AK hs (mm)

ID-IK (mm) ➎ TL ➏ AB

05 5,0 6,6 9,0 4,0 85 9206 6,0 7,7 9,8 5,0 87 9507 7,0 8,7 10,5 6,0 93 10008 8,0 10,5 12,2 6,7 96 10509 9,0 11,5 13,0 7,5 100 11010 10,0 12,5 14,5 8,8 104 11511 11,0 13,5 15,5 9,2 108 12012 12,0 14,4 16,4 10,0 112 12513 13,0 15,4 18,0 11,8 116 13014 14,0 16,4 18,2 12,6 122 135

➊ ID-AK: diámetro interior de la cánula externa en el extremo infe-rior; ➋ AD-AK ke: diámetro exterior de la cánula externa en el ex-tremo inferior; ➌ AD-AK hs: diámetro exterior de la cánula externa detrás de la placa; ➍ ID-IK: diámetro interior de la cánula interna en el extremo inferior; ➎ Longitud TL: longitud en el codo central desde la base de la placa hasta el extremo inferior de la cánula; ➏ Longitud AB: longitud en el codo exterior (longitud mayor).

8�El ángulo de giro de las cánulas comfort es de aprox. 90°.

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 205-05

Cánula extralarga con cánula interna

REF 202�� Cánula externa extralarga �� Cánula interna �� Cinta ancha (fig. en página 54)

Para el uso permanente y la estenosis traqueal.

Cánula extralarga con cánulas internas

REF 202-D�� Cánula externa extralarga �� Dos cánulas internas �� Cinta ancha (fig. en página 54)

Para el uso permanente y la estenosis traqueal.

Las cánulas de los tamaños 13 y 14 se fabrican por encargo. El plazo de entrega es de aprox. 10 días laborables.

REF 202 REF 202-D

TRACOE comfort – Cánulas traqueales extralargas (Hautant)

comfort54 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

REF 203-O: Variante de producto de REF 203 con conexión de oxíge-no adicional en la cánula interna con válvula fonatoria.

REF 204-O: Variante de producto de REF 204 con conexión de oxígeno adicional en la cánula interna con válvula fonatoria.

Accesorios para cánulas TRACOE comfort: �� Válvulas fonatorias, narices artificiales y

tapones de cierre (páginas 60 y 61).�� Adaptador de 22 mm, disponible por separado

como adaptador para utilizar con cánulas con conector de 15 mm (REF 622, página 60)

Contenido del kit de suministro de las cánulas TRACOE comfort: una cinta ancha con ajuste de longitud y una ficha técnica con 2 etiquetas de producto desprendibles. La cinta también está disponible por separado (REF 903-F).

Cánula fenestrada extralarga con válvula fonatoria de apertura frontal de tipo A

REF 203�� Cánula externa fenestrada extralarga�� Cánula interna fenestrada con válvula fonatoria de

plata de apertura frontal de tipo A�� Cánula interna�� Cinta ancha (fig. de abajo)

Para el habla de pacientes traqueotomizados que conservan la laringe o una parte de ésta y en caso de estenosis traqueal.

Cánula fenestrada extralarga con válvula fonatoria de apertura giratoria de tipo B

REF 204�� Cánula externa fenestrada extralarga�� Cánula interna fenestrada con válvula de apertura

giratoria de tipo B�� Cánula interna�� Cinta ancha (fig. de abajo)

Para el habla de pacientes traqueotomizados que conservan la laringe o una parte de ésta y en caso de estenosis traqueal.

REF 203 REF 204

55comfort

com

fort

Explicación de los símbolos: Válvula fonatoria o cánula fenestrada con válvula fonatoria integrada

REF 204-A-O: Variante de producto de REF 204-A con conexión de oxíge-no adicional en la cánula interna con válvula fonatoria.

REF 204-A REF 205

Cánula fenestrada extralarga con válvula fonatoria de apertura giratoria de tipo B

REF 204-A�� Cánula externa fenestrada extralarga �� Cánula interna fenestrada con válvula de apertura

giratoria de tipo B�� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cánula interna�� Cinta ancha (fig. en página 54)

Para el habla de pacientes traqueotomizados que conservan la laringe o una parte de ésta y en caso de estenosis traqueal.

Cánula extralarga con conector de 15 mm

REF 205�� Cánula externa extralarga �� Cánula interna con conector de 15 mm�� Cinta ancha (fig. en página 54)

Para la conexión de: TRACOE humid assist I (REF 640-CT), TRACOE humid assist III (REF 641) y TRACOE humid assist IV (REF 642).Para más información, consulte las páginas 58 a 61.

Variantes de producto: en caso de necesidad podrán fabricarse variantes de producto a medida para proporcionar una funcio-nalidad y una comodidad óptimas aun en caso de complicaciones anatómicas o fisiológicas. Encontrará los correspondientes formularios de pedido en nuest-ra página web www.tracoe.com.

modular56 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Flexibilidad

Válvulas fonatorias, narices artificiales y opciones de cierre para una multitud de cánulas traqueales y otros soportes.

modular56

57modularCánula fenestradaExplicación de los símbolos: Válvula fonatoria o cánula fenestrada con válvula fonatoria integrada

Sistema modular

Tanto las válvulas fonatorias TRACOE como los inter-cambiadores de calor y humedad pueden ser acopla-dos a distintos soportes en función de las necesidades e indicaciones mediante conectores de 15 mm o tomas de 22 mm. Este sistema modular para cánulas traquea-les, botones de estoma, cánulas cortas y portadores adhesivos permite ofrecer soluciones individuales adaptadas al paciente.

Válvulas fonatorias

La válvula fonatoria TRACOE phon assist I se emplea en pacientes traqueotomizados y ofrece nuevas posi bilidades terapéuticas gracias a su dispositivo de resistencia a la respiración de ajuste continuo sin etapas. La válvula fonatoria TRACOE phon assist II proporciona a los laringectomizados dotados de prótesis de voz o bien a los traqueotomizados la posibilidad de hablar sin ayudarse de los dedos. Ambas válvulas son ajustables por el paciente de modo individual.

Intercambiador de calor y humedad

Los dispositivos TRACOE humid assist I a IV así como TRACOE humid assist mini son intercambiadores de calor y humedad (HME) que se encargan de filtrar, humedecer y calentar el aire inspirado como una “nariz artificial”.

mod

ular

57modular

modular58 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Intercambiador de calor y humedad Válvulas fonatorias Tapón de cierre

humid assist I REF 640-CT

humid assist II REF 645

humid assist III REF 641

humid assist IV REF 642

humid assist mini REF 643

phon assist I con conexión de oxígeno REF 650-TO

phon assist II REF 655-T

phon assist I REF 650-T

REF 516

Adaptador de 22 mm

REF 622

Opciones de combinación

Uso combinado con:

t humid assist I (REF 640-CT)t humid assist III (REF 641)t humid assist IV (REF 642)t Adaptador de 22 mm (REF 622)

Cánulas TRACOE twist y twist plus, con conector de 15 mm

REF 301, REF 301-P, REF 303, REF 305, REF 306,

REF 309, REF 311, REF 311-P, REF 313, REF 316

Cánulas TRACOE vario, con conector de 15 mm

REF 450, REF 450-P, REF 451, REF 451-P,REF 455,

REF 460, REF 460-P, REF 461, REF 461-P, REF 470,

REF 470-P, REF 471, REF 471-P

Cánula TRACOE comfort, con conector de 15 mm

REF 103-A, REF 104-A, REF 114, REF 105,

REF 105-D, REF 204-A, REF 205, REF 214

Cánulas

Atención: antes de ser colocadas, todas las cánulas con balón deberán desblo-quearse.

Cánulas para niños y recién nacidos

Cánulas TRACOE mini con conector de 15 mm

REF 350, REF 355

Uso combinado con:

t humid assist mini (REF 643)t Adaptador de 22 mm (REF 622)

Cánulas TRACOE twist y twist plus, fenestradas, con conector de 15 mm

REF 302, REF 302-P, REF 304, REF 888-306,

REF 888-306-P, REF 312, REF 312-P, REF 314,

REF 888-316, REF 888-316-P

Cánula TRACOE comfort, fenestrada, con conector de 15 mm

REF 115, REF 215

Cánulas fenestradas

Uso combinado con:

t phon assist I (REF 650-T)t phon assist I con conexión de oxígeno (REF 650-TO)t humid assist I (REF 640-CT)t humid assist III (REF 641)t humid assist IV (REF 642)t phon assist II (REF 655-T)t phon assist II (REF 655-T) + humid assist II (REF 645)t Tapón de cierre (REF 516)t Adaptador de 22 mm (REF 622)

Para cánulas traqueales

¡NUEVO! A PARTIR DE 08/2014

59modular

mod

ular

Opciones de combinación

Para botones, cánulas cortas de silicona y portadores adhesivos TRACOE

Intercambiador de calor y humedad Válvulas fonatorias Tapa de cierre

humid assist I REF 640-S

humid assist II REF 645

phon assist I con conexión de oxígeno REF 650-SO

phon assist II REF 655-S

phon assist I REF 650-S

REF 621

Cánula corta de silicona TRACOE larynx

REF 580, REF 582Uso combinado con:

t humid assist I (REF 640-S)

Botón de rejilla TRACOE larynx

REF 601, REF 602, REF 603

Botón de estoma TRACOE larynx

REF 611, REF 612, REF 613

Cánula corta de silicona TRACOE larynx, fenestrada

REF 581, REF 583

Portador adhesivo TRACOE larynx

REF 660, REF 661

Uso combinado con:

t phon assist I (REF 650-S)t phon assist I con conexión de oxígeno (REF 650-SO)t humid assist I (REF 640-S)t phon assist II (REF 655-S)t phon assist II (REF 655-S) + humid assist II (REF 645)t Tapa de cierre (REF 621)

Soporte con toma de 22 mm

modular60 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Válvulas fonatorias y tapón de cierre

Para cánulas traqueales

TRACOE phon assist I

REF 650-T UE: 1 unidad, embalada de forma estérilVálvula fonatoria, con aire adicional lateral, de ajuste con-tinuo sin etapas. Para el acoplamiento a todas las cánulas fenestradas con conector de 15 mm (p. ej. ver pág. 22/23, REF 302 y REF 304). Con entrada lateral de aire adicional que facilita una resistencia a la respiración adaptada de manera individual (p. ej. durante la transición a la respiración espontánea). Adecuada para todos los tamaños de cánula.

TRACOE phon assist I con conexión de oxígeno

REF 650-TO UE: 1 unidad, embalada de forma estérilREF 650-TO-5 ¡NUEVO! UE: 5 unidades, embaladas por separado de forma estéril Válvula fonatoria, con entrada lateral de aire adicional, de regulación continua sin etapas, con conexión de oxígeno. Para el acoplamiento a todas las cánulas fenestradas con conector de 15 mm (p. ej. ver pág. 22/23, REF 302 y REF 304). Con entrada lateral de aire adicional que facilita una resistencia a la respiración adaptada de manera individual. Adecuada para todos los tamaños de cánula.

TRACOE phon assist II

REF 655-T UE: 1 unidad, embalada de forma estéril con 5 unidades de TRACOE humid assist II (REF 645), embaladas por separado en sala limpiaVálvula fonatoria sin manos de regulación continua sin etapas. Para el acoplamiento a todas las cánulas fenestradas con conector de 15 mm (p. ej. ver pág. 22/23, REF 302 y REF 304). Adecuada para todos los tamaños de cánula.

Tapones de cierre para conector de 15 mm (azul)

REF 516 UE: 5 unidades, embaladas por separado de forma estérilTapones de cierre para cánulas fenestradas con conector de 15 mm.

Adaptador de 22 mm

REF 622 ¡NUEVO! UE: 1 unidad, embalada de forma estérilAdaptador de 22 mm para utilizar con cánulas con conector de 15 mm para la conexión de p.ej. TRACOE phon assist (REF 650-S y REF 655-S) así como TRACOE humid assist (REF 640-S).

¡NUEVO! A PARTIR DE 08/2014

REF 516

REF 622

REF 650-T

REF 650-TO

REF 655-T

61modular

mod

ular

Explicación de los símbolos: Válvula fonatoria o cánula fenestrada con válvula fonatoria integrada

REF 643

REF 641

REF 640-CT REF 642

REF 645

Para cánulas traqueales

Intercambiador de calor y humedad, HME

TRACOE humid assist I

REF 640-CT UE: 50 unidades, embaladas por separado de forma estérilIntercambiador de calor y humedad para el acoplamiento a todas las cánulas con conector de 15 mm. Adecuado para todos los tamaños de cánula

TRACOE humid assist mini

REF 643 UE: 50 unidades, embaladas por separado de forma estérilIntercambiador de calor y humedad con filtro de papel para el acoplamiento a todas las cánulas pediatricas con conector de 15 mm. Este producto se puede utilizar para niños con un volumen tidal (VT) de 7-50 ml.

TRACOE humid assist III

REF 641 UE: 50 unidades, embaladas por separado de forma estérilIntercambiador de calor y humedad con filtro de papel para el acoplamiento a todas las cánulas con conector de 15 mm. Conexión de oxígeno opcional, con giro de 360o. Adecuado para todos los tamaños de cánula.

TRACOE humid assist IV

REF 642 UE: 30 unidades, embaladas por separado en sala limpiaIntercambiador de calor y humedad para el acoplamiento a todas las cánulas con conector de 15 mm. Conexión de oxígeno integrada y válvula de sobrepresión para la expectoración de grandes cantidades de secreción. Adecuado para todos los tamaños de cánula.

TRACOE humid assist II

REF 645 UE: 50 unidades, embaladas por separado de forma estérilIntercambiador de calor y humedad para el acoplamiento exclusivo a la válvula fonatoria sin manos TRACOE phon assist II (REF 655-T).

modular62 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Válvulas fonatorias y tapa de cierre

TRACOE phon assist I

REF 650-S UE: 1 unidad, embalada de forma estérilVálvula fonatoria con entrada lateral de aire adicional, de re-gulación continua sin etapas, con base plana. Para el empleo con botones de estoma y de rejilla TRACOE (REF 601-603 y REF 611-613), portadores adhesivos TRACOE (REF 660, REF 661) y cánulas cortas de silicona TRACOE (REF 580-REF 583). Con entrada lateral de aire adicional que facilita una resistencia a la respiración adaptada de manera individual.Atención: No adecuada para pacientes laringectomizados.

TRACOE phon assist I con conexión de oxígeno

REF 650-SO UE: 1 unidad, embalada de forma estérilVálvula fonatoria con entrada lateral de aire adicional, de regulación sin etapas, con base plana, conexión de oxígeno y tapón de cierre. Para el empleo con botones de estoma y de rejilla TRACOE (REF 601-603 y REF 611-613), portadores adhesivos TRACOE (REF 660, REF 661) y cánulas cortas de silicona TRACOE (REF 580-REF 583). Con entrada lateral de aire adicional que facilita una resistencia a la respiración adaptable de manera individual.Atención: No adecuada para pacientes laringectomizados.

TRACOE phon assist II

REF 655-S UE: 1 unidad, embalada de forma estéril con 5 unidades de TRACOE humid assist II (REF 645), embaladas por separado en sala limpia

Válvula fonatoria sin manos de regulación continua sin etapas. Para el empleo con botones de estoma y de rejilla TRACOE (REF 601-603 y REF 611-613), portadores adhesivos TRACOE (REF 660, REF 661) y cánulas cortas de silicona TRACOE (REF 580-REF 583). Adecuada para todos los tamaños.Atención: Tras laringectomía, utilizar sólo con prótesis de voz.

Tapa de cierre

REF 621 UE: 5 unidades, embaladas de forma estérilPara el cierre temporal de botones de estoma y de rejilla TRACOE (REF 601-603 y REF 611-613), portadores adhesivos TRACOE (REF 660, REF 661) y cánulas cortas de silicona TRACOE (REF 581, REF 583) en caso de contar con vías respiratorias superiores libres y respiración no impedida.Atención: No adecuada para pacientes laringectomizados.

REF 621

REF 650-S

REF 650-SO

REF 655-S

Para botones, cánulas cortas de silicona y portadores adhesivos TRACOE

63modular

mod

ular

Explicación de los símbolos: Válvula fonatoria o cánula fenestrada con válvula fonatoria integrada

TRACOE humid assist II

REF 645 UE: 50 unidades, embaladas por separado en sala limpiaIntercambiador de calor y humedad para el acoplamiento exclusivo a la válvula fonatoria sin manos TRACOE phon assist II (REF 655-S).

Intercambiador de calor y humedad, HME

REF 640-S

TRACOE humid assist I

REF 640-S UE: 50 unidades, embaladas por separado en sala limpiaIntercambiador de calor y humedad con base plana. Para todos los sistemas de sujeción con toma de 22 mm, p. ej. Cánulas TRACOE comfort (REF 107, REF 108, REF 157, REF 158 y REF 164), TRACOE stoma y grid buttons (REF 601-603 y REF 611-613), portador adhesivo TRACOE (REF 660, REF 661) así como en las cánulas cortas de silicona TRACOE (REF 580-REF 583).Para pacientes con y sin prótesis de voz.

Para botones, cánulas cortas de silicona y portadores adhesivos TRACOE

REF 645

technic64 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Bajo control

Vigilancia de la presión del balón: medición puntual mediante el manómetro manual o con el nuevo TRACOE smart. Evita al paciente las complicaciones y los daños resultantes.

technic64

65technic

tech

nic

Gestión de la presión del balón

TRACOE technic hace referencia al instrumental médico que permite el ajuste y la regulación automática de la presión de los balones de baja presión de cánulas tra-queales y tubos endotraqueales con una gran precisión.

Presión constante

¿Por qué es importante contar con un balón bloqueado permanentemente del modo correcto? Por un lado, para que la ventilación sea siempre suficiente. Por el otro, para impedir una aspiración silenciosa que podría dar lugar a una neumonía nosocomial. Además, con ello se evitan daños ulteriores a la tráquea (necrosis de mucosa, destrucción de cartílago, traqueomalacia).

Dos sistemas, un solo objetivo

TRACOE technic dispone de dos opciones para el control regular de la presión del balón: en primer lugar, el manómetro manual TRACOE cpm, dotado de una escala visible de gran tamaño (0-100 cm H2O) para una medición sencilla y rápida. El rango de presión habitual para la aplicación se indica mediante un campo verde. O en segundo lugar: el TRACOE smart Cuffmanager. Este mantiene la presión interior en los balones de baja presión de tubos endotraqueales o cánulas de traqueostomía entre 20 cm H2O y 30 cm H2O. La fácil aplicación y el control visual de la presión de balón óptima aligera el trabajo al personal sanitario tanto en clínicas como en el sector del cuidado domiciliario.

65technic

technic66 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

TRACOE technic – Cuffmanagement

¡NUEVO!

TRACOE smart Cuffmanager

REF 730-5 ¡NUEVO! UE: 5 unidades, envasado estéril individualEl TRACOE smart Cuffmanager regula la presión interior en balones de baja presión (high volume low pressure cuffs) de cánulas de traqueostomía y tubos endotraqueales. Se man-tiene de modo permanente entre 20 y 30 cm H2O. Al realizar el control visual del TRACOE smart el diámetro de hinchado (2/3-3/4) del globo tampón azul señaliza una presión de balón óptima (fig. 1). En cualquier momento se puede realizar una comprobación adicional de la presión del balón mediante un manómetro de balón (p.ej. TRACOE cpm REF 720). En caso de haber una presión inferior el TRACOE smart rellena el balón muy rápidamente. Una función de estabilización integrada evita que el aire salga de golpe del balón al globo tampón,

p.ej. con golpes de tos. De este modo se mantiene el efecto autoadhesivo del balón.

El estable revestimiento del TRACOE smart protege y evita una compresión indeseable del globo tampón de alta elastici-dad.

La utilización del TRACOE smart es sencilla y casi intuitiva. Puede ser aplicado sin problemas incluso por personal sanita-rio no especializado tras recibir formación sobre el producto.TRACOE smart es un producto para un solo paciente sin látex con una duración de uso de 29 días.

REF 701

Fig. 2Correcta conexión / hinchado

Fig. 1

2/33/4

67technic

tech

nic

¡NUEVO!

TRACOE cuff pressure monitor

REF 720�� TRACOE cuff pressure monitor�� 1 tubo flexible de unión REF 702

TRACOE cuff pressure monitor sirve para el control de la presión y el llenado de balones de baja presión de gran volumen de cánulas traqueales o tubos endotraqueales. El aparato se destaca por las siguientes características:�� Manejo sencillo�� Indicación de presión exacta y reproducible�� Escala visible de gran tamaño de 0 a 100 cm H2O�� Particiones de escala claramente legibles con marcación

a color de los rangos de presión ajustables

TRACOE cuff pressure monitor cuenta además con un tubo flexible de unión dotado en sus extremos de conectores Luer macho y hembra (REF 702).

Tubos de conexión

Para REF 720, TRACOE cuff pressure monitor y REF 730, TRACOE smart Cuffmanager

REF 707 ¡NUEVO! Longitud: 0,30 m UE: 5 unidades, envasado estéril individualREF 702 Longitud: 1,00 m UE: 10 unidades, envasado estéril individualREF 703 Longitud: 2,00 m UE: 10 unidades, envasado estéril individualTubos de conexión para conectar una cánula de traqueostomía o un tubo endotraqueal. Con conexiones luer lock.

REF 720 REF 702REF 707 REF 703

La aspiración de secreción subglótica para reducir la cuota de NAVM para pacientes con respiración artificial de una duración prevista de más de 72 horas ha sido clasificada en la categoría IA de las recomen-daciones de la comisión para la higiene hospitalaria y prevención de infecciones (KRINKO)*. La recomenda-ción de ajustar la altura de la presión del balón entre 20 y 30 cm H2O y mantenerla controlada se encuentra en la categoría IB. Ambas medidas combinadas pue-den contribuir a una disminución de la incidencia de neumonías.

* Prevención de la neumonía nosocomial asociada a ventilación mecánica (KRINKO), boletín sanitario federal Bundesgesundheitsblatt 2013 – 56:1578-1590

larynx68

Blandos, ligeros y transparentes:

Los botones, las cánulas cortas de silicona y los portadores adhesivos TRACOE. Una alternativa para pacientes traqueo-tomizados o laringectomi-zados.

68 larynx

69larynxCánula fenestrada o soporte, p. ej. para válvulas fonatoriasExplicación de los símbolos:

Soluciones individuales

TRACOE larynx es un grupo de productos especial- mente adaptado a las necesidades de los pacientes laringectomizados o traqueotomizados que se encuen-tran en el hospital, en rehabilitación o bien reciben atención postoperatoria.

Los productos

Los botones de estoma y las cánulas cortas TRACOE fabricadas a base de silicona blanda y flexible han sido diseñados para pacientes que ya no precisan de una cánula traqueal clásica sino más bien de un accesorio para mantener abierto el traqueostoma de un modo permanente, o bien como soporte para válvulas fonato-rias y/o HME.

Los portadores adhesivos TRACOE facilitan a pacientes traqueotomizados o laringectomizados la conexión del intercambiador de calor y humedad (HME) TRACOE humid assist I o de las válvulas fonatorias TRACOE phon assist I ó TRACOE phon assist II.

Hallará más información acerca del intercambiador de calor y humedad TRACOE y de las válvulas fonatorias TRACOE junto con los números de pedido respectivos en la sección correspondiente al TRACOE modular a partir de la pág. 56.

lary

nx

69larynx

larynx70 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Opciones de combinación con TRACOE modular

Para más información acerca de narices artificiales (humid assist), válvulas fonatorias (phon assist) y tapas de cierre junto con las ilustraciones y los números de pedido correspondientes, consulte la sección del TRACOE modular a partir de la pág. 56.

El kit de suministro de los productos TRACOE larynx (excepto portadores adhesivos) contiene una ficha técnica con 2 etiquetas de producto desprendibles.

Botón de rejilla TRACOE larynx

REF 601, REF 602, REF 603

Botón de estoma TRACOE larynx

REF 611, REF 612, REF 613

Cánula corta de silicona TRACOE larynx, fenestrada

REF 581, REF 583

Portador adhesivo TRACOE larynx

REF 660, REF 661

Uso combinado con:

t phon assist I (REF 650-S)t phon assist I con conexión de oxígeno (REF 650-SO)t humid assist I (REF 640-S)t phon assist II (REF 655-S)t phon assist II (REF 655-S) + humid assist II (REF 645)t Tapa de cierre (REF 621)

Cánula corta de silicona TRACOE larynx

REF 580, REF 582Uso combinado con:

t humid assist mini (REF 643)

Soporte con toma de 22 mm

71larynx

lary

nx

Cánula fenestrada o soporte, p. ej. para válvulas fonatoriasExplicación de los símbolos:

TRACOE larynx – Botones de estoma

Botón de rejilla TRACOE

REF 601 UE: 1 unidad, embalada de forma estéril, 1 cintaREF 602 UE: 1 unidad, embalada de forma estéril, 1 cintaREF 603 UE: 1 unidad, embalada de forma estéril, 1 cintaBotón de estoma con ojales de sujeción para una cinta y rejilla extraíble para evitar la aspiración de cuerpos extraños.Tamaños: 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12

TRACOE stoma button

REF 611 UE: 1 unidad, embalada de forma estérilREF 612 UE: 1 unidad, embalada de forma estérilREF 613 UE: 1 unidad, embalada de forma estérilTamaños: 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12

REF 602 estándar

REF 612 estándar

REF 601 corto

REF 611 corto

REF 603 largo

REF 613 largo

Números de pedido y dimensiones: De REF 601 a REF 603 y de REF 611 a REF 613

REF 601REF 611

corto

REF 602REF 612

estándar

REF 603REF 613

largo

Tamaño ID AD Longitud Longitud Longitud(mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

06 6 9 16 22 30

07 7 10 16 22 30

08 8 11 16 22 30

09 9 12 16 22 30

10 10 13 16 22 30

11 11 14 16 22 30

12 12 15 16 22 30

ID: diámetro interior; AD: diámetro exterior; L: Longitud

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 601-06

larynx72 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

REF 580

REF 582

REF 585

REF 586

REF 581

REF 583

TRACOE larynx – Cánulas cortas de silicona

Cánula corta de silicona TRACOE con saliente de toma, no fenestrada

REF 580 Longitud 36 mm UE: 1 unidad, cinta incluidaREF 582 Longitud 53 mm UE: 1 unidad, cinta incluidaIdeal para la protección de las vías respiratorias con traqueostomas estables cuando ya no se precisa ninguna cánula traqueal. Para el uso con TRACOE humid assist I (REF 640-S).

Cánula corta de silicona TRACOE con saliente de toma, fenestrada

REF 581 Longitud 36 mm UE: 1 unidad, cinta incluidaREF 583 Longitud 53 mm UE: 1 unidad, cinta incluidaPara pacientes traqueotomizados o pacientes laringectomizdos con válvula shunt (prótesis de voz).Para el uso con TRACOE phon assist I (REF 650-S), TRACOE phon assist I con conexión de oxígeno (REF 650-SO), TRACOE phon assist II (REF 655-S) con y sin TRACOE humid assist II (REF 645) y TRACOE humid assist I (REF 640-S).

Cánula corta de silicona TRACOE sin saliente de toma

REF 585 Longitud 36 mm UE: 1 unidad, cinta incluidaREF 586 Longitud 53 mm UE: 1 unidad, cinta incluidaIdeal para la protección de las vías respiratorias con traqueostomas estables cuando ya no se precisa ninguna cánula traqueal.

Números de pedido y dimensiones: REF 580, REF 581, REF 585, REF 582, REF 583 y REF 586

REF 580, REF 581,REF 585

REF 582, REF 583,REF 586

Tamaño ID AD Longitudes (mm) Longitudes (mm)(mm) (mm) TL AB TL AB

08 9,5 12,0 36 43 53 62

09 10,5 13,5 36 43 53 62

10 12,5 15,0 36 43 53 62

12 13,5 17,0 36 43 53 62

ID: diámetro interior; AD: diámetro exterior; TL: longitud en el codo central; AB: longitud en el codo exterior

u número de pedido: REF + tamaño, p. ej. REF 580-09

73larynx

lary

nx

Cánula fenestrada o soporte, p. ej. para válvulas fonatoriasExplicación de los símbolos:

TRACOE larynx – Botón plus y portador adhesivo

Portador adhesivo TRACOE de hidrocoloide

REF 660 UE: 20 unidades, embaladas por separadoPara la adherencia al traqueostoma. El portador adhesivo con pegamento de hidrocoloide no alergénico es apto sobre todo para pacientes de piel sensible. Con anillo de soporte para las válvulas fonatorias TRACOE phon assist I (REF 650-S y REF 650-SO) y phon assist II (REF 655-S) con o sin HME TRACOE humid assist II (REF 645) o TRACOE humid assist I (REF 640-S) y tapa de cierre REF 621.

Portador adhesivo TRACOE estándar

REF 661 UE: 20 unidades, embaladas por separadoPara la adherencia al traqueostoma. El portador adhesivo con pegamento acrílico posee unas paredes especialmente finas. Con anillo de soporte para las válvulas fonatorias TRACOE phon assist I (REF 650-S y REF 650-SO) y phon assist II (REF 655-S) con o sin HME TRACOE humid assist II (REF 645) o TRACOE humid assist I (REF 640-S) y tapa de cierre REF 621.

Botón TRACOE plus

REF 607-70 Longitud 70 mm UE: 1 unidad, embalada de forma estérilREF 607-45 Longitud 45 mm UE: 1 unidad, embalada de forma estérilPara la terapia de pacientes traqueotomizados tras ventila-ción mecánica prolongada; vía respiratoria más segura tras decanulación. Sellado excelente de la traquea y a prueba de dis locación. Posibilidad de expectoración rápida de secreciones irritan-tes. La posición variable de la placa facilita una adaptación óptima al tamaño del cuello. Diámetro interior 8 mm, diámetro exterior 11 mmAtención: no apto para: �� pacientes laringectomizados�� pacientes que aún no han estabilizado la respiración�� pacientes que respiran principalmente por el estoma.

REF 607-70

REF 607-45REF 661

REF 660

care74

Limpieza, cuidado y accesorios:

Adaptados de un modo preciso al uso diario de los productos TRACOE. Prácticos y cómodos tanto para el paciente como para el personal sanitario.

74 care

75carecare 75

care

Una gestión de traqueostomas lo más grata posible

Las tareas especiales requieren soluciones especiales. Los pacientes traqueotomizados y laringectomizados necesitan accesorios que les hagan la vida diaria con una cánula lo más grata posible. Un gran número de accesorios del catálogo TRACOE care, tales como cintas y paños protectores, facilitan el empleo diario de las cánulas traqueales TRACOE. Otros garantizan el tan importante nivel de higiene necesario, como p. ej. los juegos de limpieza especiales o las compresas traqueales.

Servicio de compra

Si no encuentra el producto deseado en el extenso catálogo de TRACOE care, llámenos. El equipo de TRACOE medical le asistirá gustosamente en su tarea de compra de accesorios.

care76 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

REF 903-A UE: 1 unidad beis, elástica, de una pieza, de ajuste individual, con enganche

REF 903-B UE: 1 unidad blanca, ancha, acolchada, de una pieza, de ajuste individual, con cierre de velcro

REF 903-B-P UE: 10 unidades como REF 903-B

REF 903-D UE: 1 unidad blanca, ancha, acolchada, elástica, de dos piezas, con cierre de velcro, de ajuste individual

REF 903-E UE: 1 unidad blanca, ancha, de una pieza, con cierre de velcro

REF 903-E-P UE: 10 unidades como REF 903-E

REF 903-F UE: 1 unidad blanca, ancha, de dos piezas, de ajuste individual, con cierre de velcro

REF 903-F-P UE: 10 unidades como REF 903-F

REF 903-G UE: 1 unidad blanca, acolchada, de dos piezas, de ajuste individual, con cierre de velcro, para niños y recién nacidor

REF 903-H UE: 1 unidad blanca, ancha, acolchada, de una pieza, de ajuste individual, con cierre de enganche

REF 903-H-P UE: 10 unidades como REF 903-H

REF 903-I UE: 1 unidad blanca, larga, ancha, acolchada, de una pieza, de ajuste individual, con cierre de enganche

REF 903-I-P UE: 10 unidades como REF 903-I

REF 903-J UE: 1 unidad blanca, corta, ancha, acolchada, de una pieza, de ajuste individual, con cierre de enganche

REF 903-J-P UE: 10 unidades como REF 903-J

TRACOE care – Accesorios

Cintas

Garantizan el asiento seguro de la cánula.

REF Longitud máx(aprox.) en cm

Ancho de cinta(aprox.) en cm

903-A 44 1,5

903-B 47 2,5

903-D 48 2,5

903-E 49 4,0

903-F 43 2,5

903-G 31 2,5

903-H 39 2,5

903-I 48 2,5

903-J 36 2,5

REF 903 A B JD E F G H I

77care

care

Aceite de parafina

REF 902Producto de conservación para cánulas TRACOE comfort. Conserva la capacidad deslizante de la cánula interna y facilita un ajuste y una calidad de fonación óptimos.Contenido: 25 ml

Protección de ducha

REF 915Protección de ducha para personas que respiran por traqueostoma. Blanda, adaptable y ajustable a anchuras de cuello diferentes.Atención: No se autoriza su uso para el baño ni para nadar.

REF 902 REF 915

care78 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

TRACOE care – Juegos de limpieza

Todos los artículos del juego de limpieza pueden ser también encargados por separado.

REF 930-A REF 930-B REF 931-A REF 931-B

Encontrará indicaciones detalladas y consejos para la limpieza, la desinfección y el cuidado de cánulas traqueales en las pág. 86 y 87, así como en las instrucciones de uso.

Juegos de limpieza TRACOE tube clean

Para limpiar cánulas traqueales TRACOE y botones TRACOE.

REF 930-A con polvo de limpieza y bastoncillos limpiadores pequeños�� Polvo de limpieza tube clean (REF 932)�� Bote de limpieza tube clean (REF 934)�� 1 escobilla limpiadora (REF 938-A)�� 50 bastoncillos limpiadores, pequeños (REF 935)

REF 930-B con polvo de limpieza y bastoncillos limpiadores grandes�� Polvo de limpieza tube clean (REF 932)�� Bote de limpieza tube clean (REF 934)�� 1 escobilla limpiadora (REF 938-A)�� 50 bastoncillos limpiadores, grandes (REF 936)

�� REF 931-A con líquido de limpieza concentrado y bastoncillos limpiadores pequeños�� Líquido de limpieza concentrado tube clean (REF 933)�� Bote de limpieza tube clean (REF 934)�� 1 escobilla limpiadora (REF 938-A)�� 50 bastoncillos limpiadores, pequeños (REF 935)

REF 931-B con líquido de limpieza concentrado y bastoncillos limpiadores grandes�� Líquido de limpieza concentrado tube clean (REF 933)�� Bote de limpieza tube clean (REF 934)�� 1 escobilla limpiadora (REF 938-A)�� 50 bastoncillos limpiadores, grandes (REF 936)

79care

care

TRACOE care – Artículos de limpieza

REF 933 REF 934REF 932

Bote de limpieza TRACOE tube clean con cedazo

REF 934 UE: 1 unidadPara la limpieza de cánulas traqueales y botones de estoma/rejilla. Capacidad: 1000 ml

Líquido de limpieza concentrado TRACOE tube clean

REF 933 UE: 1 unidadConcentrado líquido limpiador de efecto rápido para la limpieza y cuidado de cánulas traqueales y botones de estoma/rejilla. Las enzimas que contiene penetran y disuelven todos los sedimentos orgánicos.Contenido: 250 ml (aprox. 70 aplicaciones, aprox. 3,5 ml / 700 ml agua)

Polvo de limpieza TRACOE tube clean

REF 932 UE: 1 unidadPolvo limpiador para la limpieza y cuidado de cánulas traqueales y botones de estoma/rejilla. Elimina también las incrusta ciones. Contenido: 400 g (aprox. 60 aplicaciones, aprox. 7 g / 700 ml agua)

care80 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

Bastoncillos limpiadores TRACOE tube clean

REF 935 pequeños UE: 50 unidadesBastoncillos flexibles de plástico con espuma de poliuretano para la limpieza de cánulas traqueales/ internas con un diámetro interior de 3 a 7 mm.De un solo uso.

Bastoncillos limpiadores TRACOE tube clean

REF 936 grandes UE: 50 unidadesBastoncillos flexibles de plástico con espuma de poliuretano para la limpieza de cánulas traqueales/ internas con un diámetro interior de 8 a 14 mm. De un solo uso.

Paño de protección dérmica

REF 970 UE: 50 unidadesPara el cuidado y limpieza diarios de la piel en la zona del traqueostoma; comprobado dermatológicamente y reductor de picores, con sustancias reengrasantes.

Pinzas curvas

REF 678 UE: 1 unidadPara la eliminación de costras de las cánulas y su limpieza, posibilidad de esterilización en autoclave.

REF 936

REF 935

REF 678

REF 970

81care

care

REF 940

REF 938

Escobillas limpiadoras TRACOE con cabeza de lana

REF 938 UE: 10 unidadesEscobillas curvadas con cerdas extrablandas de nailon para la eliminación de incrustaciones. Las escobillas están dotadas de una cabeza de lana para evitar arañazos.

Escobillas limpiadoras TRACOE, flexibles, para cánulas traqueales

REF 940 UE: 10 unidadesEspecialmente fabricadas para la limpieza de cánulas traqueales. El alambre empleado posee una punta redondeada, y las cerdas son de nailon flexible.

REF Diámetro Para tamaño Longitud totalde cerdas de cánula ID aprox.

940-A 7 mm 5/6 mm 31,5 cm

940-B 9 mm 7/8 mm 33,5 cm

940-C 11 mm 9/10 mm 36,0 cm

940-D 13 mm 11/12 mm 36,0 cm

REF Diámetro Para tamaño Longitud totalde cerdas de cánula ID aprox.

938-A 7 mm 5/6 mm 21 cm

938-B 9 mm 7/8 mm 21 cm

938-C 11 mm 9/10 mm 21 cm

care82 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

TRACOE care – Compresas traqueales, no esterilizadas

Compresas traqueales aluminizadas, con ranura dentada

REF 905 UE: 10 unidadesEl diseño de las compresas traqueales aluminizadas impide que la compresa se adhiera a la herida o a la piel. Para la recogida de secreción entre el estoma y la cánula. Medidas: aprox. 9 x 9,8 cm.

Compresas traqueales

REF 910-A sin ranura UE: 10 unidadesREF 910-B con ranura dentada UE: 10 unidadesEstas compresas traqueales captan la secreción procedente del traqueostoma y evitan de ese modo las irritaciones de la piel. Medidas: aprox. 9 x 9,8 cm.

Protector de traqueostoma TRACOE

REF 908 pequeños UE: 10 unidades Medidas: aprox. 6 x 6,5 cmREF 909 grandes UE: 10 unidades Medidas: aprox. 7,2 x 7,2 cmEl protector de traqueostoma TRACOE protege el traqueos-toma de cuerpos extraños. Con tiras adhesivas, de un solo uso. Para adultos y niños.

Compresas traqueales revestidas con ranura dentada

REF 960 UE: 10 unidadesPara la captación de secreción entre el estoma y la cánula a fin de evitar irritaciones de la piel. El revestimiento de las compresas absorbentes impide su adhesión a la herida o a la piel. Medidas: aprox. 8 x 10 cm.

La ranura dentada proporciona una mejor sujeción de la compresa al tubo de la cánula. No obstante, la compresa puede ser retirada muy fácilmente incluso con la cánula tumbada y reemplazarse por una nueva.

REF 905 REF 909

REF 908

REF 910-A

REF 910-B

REF 960

83care

care

Compresas traqueales de dos capas

REF 907-A sin ranura UE: 10 unidadesREF 907-B con ranura dentada UE: 10 unidadesLas compresas traqueales de dos capas captan rápida-mente grandes cantidades de secreción procedentes del traqueostoma a fin de evitar las irritaciones de la piel. Al mismo tiempo proporcionan un acolchado ideal alrededor del traqueostoma. Medidas: aprox. 9 x 9,8 cm.

Compresas traqueales revestidas de dos capas con ranura dentada

REF 957 UE: 10 unidadesLas compresas traqueales de dos capas captan rápidamente grandes cantidades de secreción procedentes del traqueostoma a fin de evitar las irritaciones de la piel. El revestimiento impide además que la compresa se adhiera a la herida o a la piel. Asimismo, éstas proporcionan un acol-chado ideal del traqueo stoma. Medidas: aprox. 8 x 10 cm.

Compresas traqueales con ranura dentada para niños y recién nacidos

REF 961 UE: 10 unidadesCompresa traqueal para la recogida de secreción procedente del traqueostoma. Acolcha y protege la piel sensible alrededor

del traqueostoma y se adapta a la anatomía de los niños y recién nacidos. Medidas: aprox. 6,5 x 6,3 cm.

REF 907-A

REF 907-B

REF 957

REF 961

care84 Las imágenes pueden diferir del producto por razones técnicas de producción.

a

b

c

TRACOE care – Compresas traqueales estériles

Compresa traqueal TRACOE purofoamTRACOE purofoam TrachealkompresseREF 958 grande UE: 10 unidades embaladas por separado

de forma estérilPara cánulas traqueales de los tamaños 06 a 12.Medidas: aprox. 9 x 10 x 0,5 cm.

REF 959 pequeña UE: 10 unidades embaladas por separado de forma estérilPara cánulas traqueales de los tamaños 03 a 05.Medidas: aprox. 6,5 x 6,5 x 0,5 cm.

Acolchado de traqueostoma TRACOE softpad

REF 969 UE: 20 unidades, embaladas por separado de forma estérilAcolchado de traqueostoma oval de espuma de poliuretano con gran capacidad de absorción. Evita las zonas de presión, compensa las irregularidades y hermetiza el aire secundario (función fonatoria). Medidas: óvalo, en el lado más largo aprox. 5,5 cm y en el más ancho aprox. 3,7 cm.

Particularidades de las compresas traqueales TRACOE purofoam:

Las compresas traqueales TRACOE purofoam están fabri-cadas de espuma de poliureta-no de poros abiertos con gran capacidad de absorción (a).

Por el lado de la herida, la espuma consta de una capa no adherente (b) a través de la cual el líquido puede penetrar velozmente en el núcleo de espuma. En el lado exterior, la espuma está provista de una capa del color de la piel que sólo admite el paso del vapor de agua y

con ello impide la salida de secreciones y bacterias al exterior (c). El orificio circular y la ranura dentada facilitan el cambio de compresa incluso con la cánula tumbada. Debido a que la compresa no se adhiere a la piel, ésta puede ser retirada sin causar dolores ni traumatismo. Las compresas TRACOE purofoam son aptas tanto para el tratamiento de traqueostomas recientes o irritados como para la cobertura de traqueostomas curados pero secretantes u otros orificios corporales artificiales. Las compresas satis facen los principios más modernos del tratamiento de heridas húmedas.

REF 959

REF 958

REF 969

85care

care

Jerséis protectores de cuello alto

REF 923 Punto fino Clásicos y elegantes

Los jerséis protectores de cuello alto TRACOE son de algodón 100 % y poseen una capa protectora integrada de poliéster. El jersey protector TRACOE se lleva bajo la camisa.

TRACOE care – Productos textiles

Peto de protección TRACOE

Los petos de protección filtran y calientan el aire inspirado y protegen la ropa de posibles secreciones. De poliéster, con cinta de velcro de ajuste continuo sin etapas.

Paño de protección TRACOE

Base 100 % de viscosa con capa protectora integrada de poliéster. El paño de protección TRACOE se usa como un pañuelo de cuello y posee un cierre ajustable sin etapas de cinta de velcro.

Instrucciones de lavado para petos de protección TRACOE, paños de protección TRACOE y jerséis protectores TRACOE: �� Lavar a mano a 30°C con jabón neutro�� No lavar en seco�� No blanquear�� No planchar

REF 920

REF 919

REF 923REF 921

REF 921-A rombo gris UE: 1 unidad

REF 921-B rombo beis UE: 1 unidad

REF 921-C verde oscuro UE: 1 unidad

REF 921-D azul marino UE: 1 unidad

REF 921-E rojo burdeos UE: 1 unidad

REF 919-A 3 capas

blanco

UE: 1 unidad

REF 919-B 6 capas UE: 1 unidad

REF 919-C 12 capas UE: 1 unidad

REF 920-A 3 capas

beis

UE: 1 unidad

REF 920-B 6 capas UE: 1 unidad

REF 920-C 12 capas UE: 1 unidad

REF 923-A blanco UE: 1 unidad

REF 923-B gris UE: 1 unidad

REF 923-C beis UE: 1 unidad

REF 923-D verde oscuro UE: 1 unidad

REF 923-E azul marino UE: 1 unidad

REF 923-F rojo burdeos UE: 1 unidad

REF 923-G negro UE: 1 unidad

larynx86

INFORMACIÓN PARA EL PACIENTE

Limpieza y cuidado

El método más sencillo de limpieza de las cánulas es mediante los juegos de limpieza especialmente diseñados para este fin TRACOE tube clean (REF 930-A/-B ó REF 931-A/-B). No se autoriza el uso de produc-tos de limpieza agresivos, limpiadores de prótesis denta-les o alcohol de alta concentración para la limpieza. Las costras sólidas han de ser ablandadas y eliminadas, p. ej. con un bastoncillo limpiador TRACOE tube clean (REF 935 o REF 936). A continuación, la cánula deberá enjuagarse con agua corriente de calidad de agua pota-ble minuciosamente. Posteriormente se dejarán secar las cánulas interna y externa.

Desinfección

En caso necesario, las cánulas pueden introducirse tras una limpieza minuciosa en una solución desinfectante validada por TRACOE medical. A continuación, las cánulas deberán ser enjuagadas minuciosamente con agua corrientede calidad de agua potable o agua destilada.

Higiene

Con un traqueostoma estable es posible realizar la lim-pieza y cuidado de la cánula durante el cambio de ésta. Si el traqueostoma es reciente, la cánula no deberá ser retirada por demasiado tiempo, ya que de ser así es posible que sea difícil volverla a introducir. Tenga en cuenta que para limpiar la cánula antes deberá retirarla del traqueostoma. Se deberá efectuar el cuidado del estoma en función de la secreción, la formación de costras y la naturaleza de la piel, como mínimo no obstante dos veces al día. Para ello es posible usar el paño de protección dérmi-ca TRACOE (REF 970). No deberá utilizarse algodón ni ningún material que libere pelusa. Las compresas y cintas deberán ser cambiadas regularmente. Una cinta lo más ancha y blanda posible evita las irritaciones de la piel que pueden resultar a causa de hincarse la cinta en el cuello. La piel deberá mantenerse siempre limpia y seca (no reseca ni reblandecida). En caso de que el entorno del

traqueostoma esté dolorido, es posible tratar la piel con productos de cuidado adecuados según prescripción médica. Un traqueostoma que ha sido sujeto a radia-ción es a menudo muy sensible y precisa de un cuidado especial según prescripción médica.

Accesorios de protección

Para la protección frente a partículas de polvo y sucie-dad, insectos y otros cuerpos extraños que pueden in-troducirse a través del estoma en la traquea, se precisan artículos especiales de protección tales como paños, petos, jerséis, o filtros. En función de las necesidades personales, el equipamiento básico de protección deberá reunir al menos seis de estos artículos.

Frecuencia de aspiración

La frecuencia de aspiración puede variar grandemente en un mismo portador de cánula: desde algunas veces por día hasta varias veces por hora. Es importante contar con un equipo de aspiración de alta calidad con un rendi-miento adecuado.

Consejos para el uso diario de cánulas traqueales TRACOE

Información para el paciente86

A tener en cuenta: Los consejos e indicaciones para el cuidado del traqueostoma y la higiene traqueal proceden de la experiencia práctica del fabricante y no reemplazan al consejo experto del médico o del personal sanitario cualificado.

TRACOE medical GmbH no asume ninguna respon-sabilidad por reclamaciones resultantes de un cuidado erróneo o inadecuado del traqueostoma o de una higiene traqueal errónea o inadecuada.

La indicación médica y las circunstancias anatómico-fisiológicas son diferentes para cada portador de una cánula. Por tanto, es absolutamente necesario consultar a un médico con respecto al cuidado del traqueostoma y a la higiene traqueal. Las instruccio-nes del médico y del personal sanitario son de cumplimiento obligatorio.

87larynx 87Información para el paciente

Humectación

Para evitar la formación de costras, es posible mantener húmedas las vías respiratorias mediante una “nariz artificial” (como p. ej. TRACOE humid assist I, REF 640-CT).

Material

Las cánulas traqueales TRACOE están fabricadas de materiales autorizados en todo el mundo para las aplicaciones médicas. No contienen látex alguno. Estos productos solamente deberán desecharse siguiendo la normativa nacional vigente para la elimi-nación de residuos.

larynx88

INFORMACIÓN

PARA EL DISTRIBUIDOR ESPECIALIZADO

Ferias y congresos

TRACOE medical está representada en un gran número de ferias y congresos especializados importantes a nivel nacional e internacional. TRACOE medical le proporcio-nará gustosamente con el material correspondiente para su propia participación.

Muestrarios

Todos los socios de TRACOE han comprobado la efec-tividad de los muestrarios de alta calidad de TRACOE como medio de presentación ideal. Con él, Ud. podrá abastecerse de productos TRACOE de modo indivi-dual y ofrecer una visión general excelente del catálogo TRACOE al realizar presentaciones.

Para facilitar el asesoramiento competente de los pacientes, TRACOE medical apoya al distribuidor especializado con los siguientes servicios:

Ficha técnica / Ficha técnica

Todas las cánulas TRACOE así como la mayoría de productos TRACOE larynx se suministran con una ficha técnica que contiene todos los datos relevantes de documentación y pedido suplementario en forma de etiquetas desprendibles en las caras frontal y trasera.

Publicidad

Ponemos a su disposición fotos de todos los pro ductos TRACOE para la puesta de anuncios o para su página web (indique el formato de archivo).

Servicio externo

Los especialistas de producto de TRACOE le asistirán en caso de hacer frente a indicaciones difíciles y se encargarán de formar a su equipos en el uso de los productos TRACOE.

Formación e instrucción

En el marco de su oferta de servicios, TRACOE medical realiza cursos de formación de productos y aplicaciones. Póngase en contacto con nosotros.

Servicio de noticias

Recibirá información actual varias veces al año por correo electrónico.

Asistencia de venta

Información para el distribuidor especializado88

89larynx

lary

nx

Suministro

Todos los productos TRACOE se suministran direc-tamente desde almacén. Las variantes de producto no estériles se entregan normalmente en un plazo de 10 días laborables, las estériles en un plazo de 4 semanas. Tenga en cuenta que tanto los envíos urgentes como las entregas a direcciones distintas a la de facturación están sujetos a costes de transporte adicionales.

Devoluciones

Las devoluciones de productos ya utilizados sólo serán aceptadas si a éstas se les adjunta un certificado de descontaminación completado por Ud. Recibirá el formulario necesario directamente en TRACOE medical o a través de la página web www.tracoe.com.

Condiciones generales de contratación

La venta y el suministro se realizan exclusivamente en base a las condiciones generales de contratación. Éstas pueden solicitarse directamente a TRACOE medical o imprimirse en la página web www.tracoe.com.

PEDIDOS

89Información para el distribuidor especializado

Teléfono: +49 6136 9169 - 186 - 187

Fax: +49 6136 9169 - 289

E-mail: [email protected]

A fin de poder tramitar su pedido con rapidez, indique los números de pedido exactos (REF), los tamaños de las cánulas y su número de cliente.

Internet

Si desea informarse cómoda y rápidamente acerca de la gama de productos TRACOE y de las nove-dades actuales o bien obtener información general, visítenos en nuestra dirección de Internet: www.tracoe.com.

TRACOE medical GmbHReichelsheimer Str. 1 / 3, 55268 Nieder-Olm, Germany

Tel. + 49 6136 9169 0, Fax + 49 6136 9169 200www.tracoe.com, [email protected]