Traducción del Evangelio de Juan (Rodrigo)

download Traducción del Evangelio de Juan (Rodrigo)

of 2

Transcript of Traducción del Evangelio de Juan (Rodrigo)

Traduccin del Evangelio de Juan (1: 1-18)

El sagrado[footnoteRef:2] evangelio[footnoteRef:3] segn[footnoteRef:4] Juan [2: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: santo, puro, etc. ] [3: Esta expresin puede traducirse a travs de las siguientes nociones: buen mensaje, buena nueva, mensaje feliz, buena noticia, etc. ] [4: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: por; conforme a, de acuerdo con, etc. ]

1 1 En la esencia[footnoteRef:5] exista el Logos[footnoteRef:6] y el Logos era hacia[footnoteRef:7] Dios y Dios era el Logos. 2 l exista en la esencia hacia Dios. 3 Todo a travs[footnoteRef:8] de l lleg a ser[footnoteRef:9], y separado de l nada de lo que ha sido realizado, se hizo. 4 En l la Vida exista y la Vida era la Luz[footnoteRef:10] para la humanidad. 5 Y la Luz en la oscuridad alumbra y la oscuridad no la sujet[footnoteRef:11]. 6 Un varn fue engendrado, para el nombre de Juan, mandado enviar[footnoteRef:12] por Dios. 7 Este lleg como prueba para que atestige acerca de la Luz, a fin de que todos crean a travs de l. 8 Este no era la Luz, sino (que vino) para que d testimonio sobre la Luz. 9 l era la Luz verdadera[footnoteRef:13] que flua[footnoteRef:14] hacia la Tierra[footnoteRef:15], y que infunde conocimiento sobrenatural[footnoteRef:16] a todo hombre. 10 En la Tierra estaba y la Tierra por medio de l fue creada y el mundo no lo reconoci. 11 A los suyos fue y los suyos no lo recibieron. 12 Pero a los que lo tomaron, a los que creen en su Nombre, les ha otorgado la potestad de llegar a ser Hijos de Dios. 13 Los cuales, no de sangre, ni de deseo carnal, ni de voluntad de hombre, sino que desde Dios fueron nacidos. 14 Y el Logos se hizo carne y vivi entre nosotros colmado[footnoteRef:17] de Gracia y Verdad; y contemplamos su gloria, gloria como nico Hijo del Padre. 15 Juan dio testimonio sobre l, y diciendo ha clamado: l era a quien anunci: Este que llega despus de m, antes que yo ha estado, puesto que exista primero que yo. 16 As pues[footnoteRef:18] todos nosotros de su plenitud tomamos[footnoteRef:19], y gracia tras[footnoteRef:20] de gracia. 17 Porque la Ley a travs de Moiss fue concedida, pero la gracia y la verdad por medio de Cristo Jess lleg[footnoteRef:21]. 18 Nadie ha vivenciado[footnoteRef:22] (perfectamente) alguna vez a Dios; el Hijo nico, el que es hacia la profundidad[footnoteRef:23] del Padre, l lo expres[footnoteRef:24]. [5: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: comienzo, origen, principio, fundamento, etc. ] [6: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: palabra, propsito; palabra o revelacin divina, orculo; razn, facultad de razonar, inteligencia, juicio; motivo, causa, razn de las cosas; ley, etc. ] [7: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: a, hasta, para con, para, por, con relacin a, etc. ] [8: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: por, por entre, etc. ] [9: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: nacer, engendrar; venir, sobrevenir, llegar; hacerse, volverse, tornarse; estar, hallarse, etc. ] [10: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: iluminacin, luminosidad; luz de la inteligencia, ilustracin de la mente, verdad divina, luz sobrenatural, etc. ] [11: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: tomar, coger; comprender; encontrar; atrapar, retener, capturar, etc. ] [12: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: enviar, despachar, etc. ] [13: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: real, veraz, autntica, etc. ] [14: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: ir, venir, llegar; volar; surgir, producirse, etc. ] [15: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: orden, buen orden; organizacin, construccin; orden del universo, mundo, cielo; hombre, reunin de los hombres, sociedad; las cosas terrestres (o mundanas), etc. ] [16: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: fulgir, lucir, resplandecer; iluminar, alumbrar; ilustrar sobrenaturalmente, etc. ] [17: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: lleno, harto, ahto, saturado, etc. ] [18: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: y, tambin, igualmente, an; de cierto, y por cierto, y adems, y a ms, y en general, y en suma; y especialmente, y particularmente, y precisamente; y aun, y hasta; asimismo, del mismo modo; pues, porque, en efecto, etc. ] [19: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: coger, llevarse, atrapar; aprehender (con los sentidos o la inteligencia), comprender, entender, aprender; acoger, hospedar; participar, etc. ] [20: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: enfrente de; por; en lugar de; sobre, etc. ] [21: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: venir, sobrevenir, llegar; suceder, acaecer, acontecer; salir; llegar a ser; hacerse; hallarse, estar, etc. ] [22: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: ver, mirar, observar, contemplar, presenciar; comprender, percibir, entender, captar, saber; experimentar, etc. ] [23: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: pecho, seno; regazo; entraas; interior, etc. ] [24: Este trmino puede traducirse a travs de las siguientes nociones: guiar; explicar, exponer, interpretar; referir al por menor; relatar; mostrar, manifestar; revelar, etc. ]