TIROLERA NEUMÁTICA CON TOLVA PLÁSTICA … · tamente a Herramientas Importadas Monterrey SA de...

4
TIROLERA NEUMÁTICA CON TOLVA PLÁSTICA MANUAL DE USO POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA CLAVE NF4000

Transcript of TIROLERA NEUMÁTICA CON TOLVA PLÁSTICA … · tamente a Herramientas Importadas Monterrey SA de...

TIROLERA NEUMÁTICA CON TOLVA PLÁSTICA

MANUAL DE USOPOR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVENF4000

GARANTÍAEsta garantía significa que el producto está garantizado por un periodo de 6 meses, dadas las carac-terísticas de uso y diseño de producto, a partir de la fecha de adquisición por el usuario final (es ne-

cesario presentar comprobante de pago y/o factura), contra defecto de fabricación y mano de obra; siempre y cuando sea utilizado en condiciones normales y únicamente para lo que fue diseñado. La garantía no cubre el desgaste natural por uso, ni fallas eléctricas ocasionadas por variaciones de vol-taje. El uso incorrecto invalida esta garantía y esto será revisado y determinado por nuestro centro de servicio. Para hacer válida la garantía es INDISPENSABLE, presente a su distribuidor autorizado o direc-tamente a Herramientas Importadas Monterrey SA de CV, el comprobante de compra y el producto para su revisión y reparación. De ninguna manera se autoriza a el distribuidor otorgar un producto nuevo sin antes ser revisado por el centro de servicio de Herramientas Importadas Monterrey SA de

CV.

La garantía se realizará en nuestro Centro de Servicio y los gastos de transporte para hacerlo llegar hasta el Centro de Servicio son por cuenta del cliente. Una vez reparado el producto nosotros lo

regresaremos a el lugar que se nos indique y el costo del flete será pagado por nosotros como un servicio y atención.

Disculpe la molestia que esto pueda ocasionar, todos nuestros productos están garantizados, pero para poder brindar este servicio de garantía se tiene que revisar el producto anteriormente, de no ser

así no se puede ofrecer ninguna garantía.

El Centro de Servicio es:Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA), Pedro Noriega 1715-A Colonia Terminal, Monterrey, NL, México CP 64580, Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813, LADA: 01-800-000-0011

Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA)Pedro Noriega 1715-A Colonia Terminal

Monterrey, NL, México CP 64580Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813

LADA: 01-800-000-0011

www.dogotuls.com

ATENCIÓNAntes de efectuar la puesta en marcha del equipo, es aconsejable leer completa y minuciosamente todas las instrucciones que se indican a continuación.Así mismo, deberán tenerse en cuenta las normas para la prevención de accidentes, los reglamentos y directivas para los centros de trabajo y las leyes y restricciones vigentes.El equipo debe ser utilizado únicamente por personas instruidas adecuadamente en su manejo y exclusivamente conforme a los fines previstos.

CLAVENF4000

CLAVENF4000

No. de parte

Descripción Cantidad

01 Entrada de aire 1

02 Cuerpo de pistola 1

03 Tubo 1

04 Resorte 1

05 Tornillo ajustable 1

06 Perno 1

07 Gatillo 1

08 Detenedor 1

09 Vaso 1

10 Abrazadera 1

11 Empaque 1

12 Boquilla 1

13 Tapón 1

14 Tornillo 1

15 Seguro de gatillo 1

01

02

0607

0809

10

13

11

12

15

0314

04 05

ADVERTENCIAS

IMPORTANTE

1. Controle la viscosidad del producto

1. El uso de productos que contengan hidrocarburos halogenados puede originar reacciones químicas en forma de explosión. Recomendamos el uso de productos que no los contengan. Antes de la puesta en servicio, la pistola y sus accesorios deben limpiarse con disolventes de limpieza, con el fin de eliminar el tratamiento de protección aplicado antes de su envasado.

4. Antes de la puesta en servicio pulverice disolvente de limpieza para eliminar grasas de montaje.

CONSEJOS

PUESTA EN MARCHA

LIMPIEZA

SEGURIDAD

1. Utilice el regulador del producto totalmente abierto para evitar desgastes prematuros en boquilla y aguja, así como para disponer del máximo aire de pulverización.

1. Conecte la pistola a la red de aire o al compresor directamente.

1. Utilice disolventes de limpieza o agua. No utilice nunca hidrocarburos halogenados.

1. Para cualquier reparación, desconecte el equipo.2. Los locales deben estar ventilados y no debe haber expansión directa a llamas (cigarrillos, lámparas, etc.) cuando se esta pulverizando un producto.3. Utilice equipos respiratorios homologados.4. Utilice gafas protectoras y protectores auditivos.5. El incumplimiento de las indicaciones del presente manual pueden ocasionar incidentes que repercutan en la integridad física del usuario u otras personas o animales.

4. Haga pruebas de apli-cación después de ajustar reguladores.

2. Controle la distancia de aplicación. 3. Aplique siempre el producto realizando movimientos circulares.

3. No utilice productos abrasivos o corrosivos (acorta la vida de la pistola)

2. Mezcle el producto según datos del fabricante y filtre el producto antes de usar.

3. Regule el flujo del producto (1) y la cantidad de aire de pulverización (2).

2. Accione el gatillo comprobando primero la salida de aire y después la del producto.

3. No utilice objetos duros o pun-zantes para limpiar la boquilla de aire.

2. Engrase las roscas y zonas de razonamiento utilizando aceite ligero.

ATENCIÓNAntes de efectuar la puesta en marcha del equipo, es aconsejable leer completa y minuciosamente todas las instrucciones que se indican a continuación.Así mismo, deberán tenerse en cuenta las normas para la prevención de accidentes, los reglamentos y directivas para los centros de trabajo y las leyes y restricciones vigentes.El equipo debe ser utilizado únicamente por personas instruidas adecuadamente en su manejo y exclusivamente conforme a los fines previstos.

CLAVENF4000

CLAVENF4000

No. de parte

Descripción Cantidad

01 Entrada de aire 1

02 Cuerpo de pistola 1

03 Tubo 1

04 Resorte 1

05 Tornillo ajustable 1

06 Perno 1

07 Gatillo 1

08 Detenedor 1

09 Vaso 1

10 Abrazadera 1

11 Empaque 1

12 Boquilla 1

13 Tapón 1

14 Tornillo 1

15 Seguro de gatillo 1

01

02

0607

0809

10

13

11

12

15

0314

04 05

ADVERTENCIAS

IMPORTANTE

1. Controle la viscosidad del producto

1. El uso de productos que contengan hidrocarburos halogenados puede originar reacciones químicas en forma de explosión. Recomendamos el uso de productos que no los contengan. Antes de la puesta en servicio, la pistola y sus accesorios deben limpiarse con disolventes de limpieza, con el fin de eliminar el tratamiento de protección aplicado antes de su envasado.

4. Antes de la puesta en servicio pulverice disolvente de limpieza para eliminar grasas de montaje.

CONSEJOS

PUESTA EN MARCHA

LIMPIEZA

SEGURIDAD

1. Utilice el regulador del producto totalmente abierto para evitar desgastes prematuros en boquilla y aguja, así como para disponer del máximo aire de pulverización.

1. Conecte la pistola a la red de aire o al compresor directamente.

1. Utilice disolventes de limpieza o agua. No utilice nunca hidrocarburos halogenados.

1. Para cualquier reparación, desconecte el equipo.2. Los locales deben estar ventilados y no debe haber expansión directa a llamas (cigarrillos, lámparas, etc.) cuando se esta pulverizando un producto.3. Utilice equipos respiratorios homologados.4. Utilice gafas protectoras y protectores auditivos.5. El incumplimiento de las indicaciones del presente manual pueden ocasionar incidentes que repercutan en la integridad física del usuario u otras personas o animales.

4. Haga pruebas de apli-cación después de ajustar reguladores.

2. Controle la distancia de aplicación. 3. Aplique siempre el producto realizando movimientos circulares.

3. No utilice productos abrasivos o corrosivos (acorta la vida de la pistola)

2. Mezcle el producto según datos del fabricante y filtre el producto antes de usar.

3. Regule el flujo del producto (1) y la cantidad de aire de pulverización (2).

2. Accione el gatillo comprobando primero la salida de aire y después la del producto.

3. No utilice objetos duros o pun-zantes para limpiar la boquilla de aire.

2. Engrase las roscas y zonas de razonamiento utilizando aceite ligero.

RODACARGA SYBC 2.5 TONELADAS y 3 TONELADAS

685mm/1220mmMANUAL DE USO

POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA

CLAVESRI1039, RI1041 y RI1059

Herramientas Importadas Monterrey SA de CV (HERIMSA)Pedro Noriega 1715-A Colonia Terminal

Monterrey, NL, México CP 64580Tel: (81) 83748812 Fax: (81) 83748813

LADA: 01-800-000-0011

www.dogotuls.com

Esta garantía significa que el producto esta garantizado por un periodo de 1 año, da-das las características de uso y diseño de producto, a partir de la fecha de adquisición por el usuario final (es necesario presentar comprobante de pago y/o factura), contra defecto de fabricación y mano de obra; siempre y cuando sea utilizado en condicio-

nes normales y únicamente para lo que fue diseñado. La garantía no cubre el desgas-te natural por uso. El uso incorrecto invalida esta garantía y esto será revisado y de-

terminado por nuestro centro de servicio (ver datos de importador en este empaque). Para hacer válida la garantía es INDISPENSABLE, presente en el domicilio de compra o directamente a Herramientas Importadas Monterrey, S. A. de C. V., el comprobante

de venta y el producto para su revisión y reparación.La garantía se realizará en nuestro Centro de Servicio (Tel: 81- 8374-8812) y los gas-tos de transporte para hacerlo llegar hasta el Centro de Servicio son por cuenta del cliente. Una vez reparado el producto nosotros lo regresaremos al lugar que se nos indique y el costo del flete será pagado por nosotros como un servicio y atención.

GARANTIA