The Literary Magazine - · PDF filearreglo personal de alguien. ... Escucha el diálogo...

28
The Literary Magazine Fotografía de midnight garden bajo licencia C.C. ¿Recuerdas que Mary Olsen envió una carta solicitando un empleo en una empresa editorial? Pues ha llegado el día esperado: a Mary la han llamado de la empresa para realizar una entrevista. Se trata concretamente de una revista literaria, donde se publican artículos sobre libros y escritores de todas las épocas, tanto clásicos como de hoy en día. Mary ha estado todo el día preocupada. Su entrevista es hoy por la tarde en la revista. La carta que la convocaba a la reunión la enviaba un tal señor Maxwell, el Editor de la revista. Mary está muy nerviosa. Lleva toda la tarde en casa de Úrsula. No sabe qué ponerse para ir a la entrevista. Su amiga le ha prestado alguna ropa. Escucha la conversación entre las dos. Vamos a estudiar aquí la forma verbal Going to y los verbos con preposición. Entre otras vas a oir las siguientes palabras y expresiones: It's very kind of you: Es muy amable por tu parte To let: Permitir, dejar. Try up: Probarse. También se dice Try on, aunque en el diálogo usan Try up. To look: Significa mirar. Sin embargo, en el diálogo hay que entenderlo como Parecer, tener un determinado aspecto: You look very nice: Te ves muy bien. Tu aspecto es bueno. Casual: Informal, casual. It looks too casual: parece muy informal. To wear: Ponerse, llevar puesto. En el diálogo oirás: I'll wear my hair up: Llevaré el pelo recogido (Hacia arriba en un moño por ejemplo). Como ves el verbo no se usa solo con ropa sino con todo lo que se puede considerar como parte del arreglo personal de alguien. También con objetos como gafas: I am wearing glasses (Llevo gafas). Up-Down: Arriba y abajo. Sophisticated: Sofisticado. Complicado I think so: Estoy de acuerdo. Pienso que sí. Es una manera de expresar acuerdo con alguien sobre algo. To suit: Sentar, pegar, venir bien. Con el sentido de sentar bien o mal algo a alguien. It suits you: Te va. I am going to wear: Voy a ponerme. Fíjate en esta estructura: What am I going to wear?:¿Qué voy a ponerme? T-shirt: Camiseta Jeans: vaqueros 1 de 28

Transcript of The Literary Magazine - · PDF filearreglo personal de alguien. ... Escucha el diálogo...

The Literary Magazine

Fotografía de midnight garden bajo

licencia C.C.

¿Recuerdas que Mary Olsen envió una carta solicitando un empleoen una empresa editorial? Pues ha llegado el día esperado: aMary la han llamado de la empresa para realizar una entrevista.Se trata concretamente de una revista literaria, donde se publicanartículos sobre libros y escritores de todas las épocas, tantoclásicos como de hoy en día. Mary ha estado todo el díapreocupada. Su entrevista es hoy por la tarde en la revista. Lacarta que la convocaba a la reunión la enviaba un tal señorMaxwell, el Editor de la revista.

Mary está muy nerviosa. Lleva toda la tarde en casa de Úrsula.No sabe qué ponerse para ir a la entrevista. Su amiga le haprestado alguna ropa. Escucha la conversación entre las dos.

Vamos a estudiar aquí la forma verbal Going to y los verbos con preposición.

Entre otras vas a oir las siguientes palabras y expresiones:

It's very kind of you: Es muy amable por tu parte

To let: Permitir, dejar.

Try up: Probarse. También se dice Try on, aunque en el diálogo usan Try up.

To look: Significa mirar. Sin embargo, en el diálogo hay que entenderlo comoParecer, tener un determinado aspecto: You look very nice: Te ves muy bien. Tuaspecto es bueno.

Casual: Informal, casual. It looks too casual: parece muy informal.

To wear: Ponerse, llevar puesto. En el diálogo oirás: I'll wear my hair up:Llevaré el pelo recogido (Hacia arriba en un moño por ejemplo). Como ves el verbono se usa solo con ropa sino con todo lo que se puede considerar como parte delarreglo personal de alguien. También con objetos como gafas: I am wearingglasses (Llevo gafas).

Up-Down: Arriba y abajo.

Sophisticated: Sofisticado. Complicado

I think so: Estoy de acuerdo. Pienso que sí. Es una manera de expresaracuerdo con alguien sobre algo.

To suit: Sentar, pegar, venir bien. Con el sentido de sentarbien o mal algo a alguien. It suits you: Te va.

I am going to wear: Voy a ponerme. Fíjate en estaestructura: What am I going to wear?:¿Qué voy a ponerme?

T-shirt: Camiseta

Jeans: vaqueros

1 de 28

A continuación, escucha el diálogo entre Mary y Ursula.

AUTOEVALUACIÓN

Elige la opción correcta de las que se te dan en cada caso:

1. What is Mary doing?

She is trying up some clothes.

She is working.

She is married.

2. Ursula thinks that Mary looks...

Too old

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

2 de 28

Too casual.

Fine.

3. What time is it?

It's six o'clock.

It's eight o'clock.

It's five o'clock.

4. At what time is the interview?

It's at half past six.

It's too late.

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

3 de 28

It's at eight.

Fotografía de alancleaver bajo CC

¿Qué tal ha ido este ejercicio de comprensión?

Si tienes alguna duda sobre las respuestas de las preguntas, puedes leer la trascripción del diálogo.Te recomendamos que vuelvas a escuchar el diálogo y vayas leyendo a la vez.; incluso podrías leerloen voz alta y así practicas un poco la pronunciación.

Diálogo entre Mary y Ursula

The interview

Mary ha llegado a la revista. Mr Maxwell la está esperandojunto a otros colegas de trabajo encargados de la selección depersonal. Vamos a ver qué tal le va.

Escucha la conversación. Ya sabes, como te hemos sugeridosiempre, intenta seguirla sin la ayuda del texto primero y luegoúsalo para entender mejor lo que dicen. Finalmente vuelve aescucharla sin el texto delante.

Entre otras cosas vas a oír en el diálogo palabras y expresionescomo:

Sit down: siéntese.

Let me see: Veamos. (Déjeme ver)

I'm afraid: Me temo.

I'm the only woman: Soy la única mujer. Fíjate que Only,además de "Solamente", significa "Único/a", como adjetivo, cuandova delante de un nombre.

Male: Masculino

Colleagues : Colegas. Los que comparten un mismo trabajo oforman parte de una misma familia profesional.

Helpful: Útil. En el diálogo, tendrás que entender la frase en laque está como : Mis colegas hombres no son útiles. Es decir que nohacen bien su trabajo, o ella piensa que no están a su altura.

Brought up: Criar. Sacar adelante. Es el pasado del verbo Bringup.

Would you like?: ¿Te gustaría?¿Le apetece?

Look for: Buscar

Show around: Enseñar, en el sentido de mostrar a alguien unasinstalaciones, un lugar.

4 de 28

Look around: Echar un vistazo, igualmente alrededor de unasinstalaciones o un lugar.

Introduce: Presentar

Staff: Plantilla.

Ahora te proponemos que hagas la autoevaluación, para ver lo que has entendido. Escucha el diálogotantas veces como quieras y contesta el ejercicio siguiente. Si te resulta imposible, abre el enlace queestá más abajo y accederás a la trascripción de la entrevista. Luego resuelve las preguntas, perointéntalo primero sin verlo. Adelante.

AUTOEVALUACIÓNLee las preguntas y elige la respuesta mas adecuada.

1. Why isn't Mary happy in her present job?

Because it is very difficult

Because she is a woman.

Because her colleagues aren't helpful.

Pregunta de Elección Múltiple

5 de 28

2. What did Mary study at University?

She studied medicine.

She studied History.

She studied Spanish.

3. How many children has Mary got?

She has got two children.

She is not married.

She has got three children.

4. How many words can she type a minute?

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

6 de 28

She can type 19 words a minute.

She can type 90 words a minute.

5. Can Mary spell well?

Yes, she does.

Yes, she can.

Yes, she has.

6. Does Mary like coffee?

Yes, she does. She likes black coffee.

No, she can't have coffee.

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

7 de 28

Yes, with a little milk.

7. Peter Maxwell asks Mary:

Are you helpful?

Are you ambitious?

Are you efficient?

8. Did Mary get the job?

Yes, she did.

No, she didn't

Yes, she has

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

8 de 28

Si necesitas afianzar un poco más la comprensión del diálogo o hay algún pasaje que no tienes claro,en el siguiente enlace te proporcionamos la trascripción. Ya sabes: lée el diálogo y escúchalo a la vez,fíjate en la pronunciación de las palabras e intenta luego leerlo en voz alta para de este modo irmejorando tu pronunciación.

The job interview

TO BE GOING TO...

√ Utilizamos la estructura be going to para hablar de planes e intenciones en

√ Es similar a la estructura en español : ir a + infinitivo

Observa las siguientes oraciones:

a) She is going to visit London next summer Ella

b) I´m not going to stay at home this weekend.-

c) Are they going to travel this summer? ¿

Yes they are/No, they aren’t.

√ Fíjate como se forma: sujeto + to be (am/ is/ are) + going to + verbo (infini

I am going to buy a newnuevo)

you are going to take an esemana que viene)

he is going to redecora

We are going to meet ourcon nuestros amigos

They are going to have dinnrestaurante)

√ Para hacer las frases negativas tan sólo tenemos que añadir not después del ver

I am not going to buy a new ca

He is not ( isn't) going to redecorate hi

They are not ( aren't) going to have dinner in

9 de 28

Elaboración propia

√ Para haccer oraciones interrogativas invertimos el orden del sujeto y el verbo. Auna particula interrogativa: what, where, why ....

(Why) Are you going to take an exam next week?semana que viene?

(When ) Is he going to redecorate his flat?su casa?

Vamos poner en práctica lo aprendido

Exercise 1

Exercise 2

Exercise 3

√ Ya sabemos como se forma esta estructura. Ahora vamos a aprendercuando usarla. Fijate en estas dos situaciones:

√ Utilizamos going to cuando tenemos la intenciónde hacer algo antes de habar, es decir ya hemostomado una decisión antes de hablar:

Imagína que ganamos la loteria y empezamos a pensarque vamos a

hacer con el dinero. En inglés podríamos decir :

I'm going to buy a new house---- Voy a compraruna casa nueva

I'm going to travel around the world ----- Voy aviajar alrededor del mundo

√ También se utiliza cuando hacemos predicciones sobre el futuro cuando nuestraprediccion se basa en pruebas.

Por ejemplo si veo el cielo completamente cargado de nubes podríamos decir:

Look at the sky!--Mira al cielo

It's going to rain--- Va a llover

10 de 28

Elaboración propia

Vamos a ver que tal se te da esto de hacer predicciones:

Exercise 1

Exercise 2

Exercise 3

Exercise 4

Exercise 5

11 de 28

1. Women in literature

Collage creado con imágenes de wikimedia commons

En este apartado vamos aconocer un poco laliteratura inglesa a travésde unas escritoras muyfamosas: lashermanas Brontë .Esto nos servirá comopretexto para tratar otrosasuntos como el papel dela mujer intelectual en lahistoria, reconocer lugaresy personajes de interésliterario y, por último y yadesde un punto de vistamás lingüístico, practicarun poco las preguntasutilizando el presente y elpasado.

Como bien recordarás,Mary Olsen ha encontradoun trabajo como editora enuna revista literaria: TheLiterary Review . Estarevista de frecuenciamensual trata sobreautores clásicos ymodernos así como de lasúltimas novedadespublicadas. El número deeste mes es una ediciónespecial sobre la mujer enla literatura. Gracias a suformación en Historia, eldirector de la publicación leha encargado a Mary quereúna información sobre

mujeres significativas en la historia de la literatura.

Una vez recabada la información, el director le pide a Mary que redacte ellamisma un artículo sobre uno de los ejemplos más representativos: las hermanasBrontë.

Charlotte, Emily and Anne BrontëEn la Inglaterra del siglo XIX, en una sociedad donde el papel de la mujer estaba muy delimitado,nacieron las hermanas Brontë. Charlotte, Emily y Anne se propusieron luchar contra su tiempo ydedicarse a la literatura, un campo vetado por aquel entonces a las mujeres. Las hermanas Brontëtuvieron que enfrentarse a un entorno hostil, se adelantaron a su tiempo e iniciaron una lucha queaños después sería ganada.

Las Hermanas Brontë, Charlotte (1816 -1855), Emily (1818 -1848) y Anne (1820 -1849),poetisas y novelistas británicas, nacieron en el seno de una familia irlandesa anglicana. Las Brontëtenían dos hermanas más, Elizabeth y Maria, que murieron muy jóvenes, y un hermano, Patrick, con

12 de 28

Imagen de wikimedia commons.

el cual escribieron una larga colección de textos en losprimeros años de sus vidas. En 1820 la familia se trasladóa Haworth, lugar donde vivieron gran parte de sus vidas.

En su infancia, las Brontë fueron educadas en casa,excepto un año, 1823, en que Charlotte y Emilyestudiaron en la escuela religiosa de Cowan Bridge, enLancashire. Charlotte evocaría en Jane Eyre (1847) lahistoria dolorosa de esa época. En 1846, las treshermanas publicaron conjuntamente un libro de poemasbajo los nombres de Currer, Ellis y Acton Bell , lo hicieronbajo un pseudónimo masculino para evitar los prejuiciossobre las mujeres escritoras. Sólo vendieron dosejemplares.

Sin embargo, un año después, aparecieron tres obras quefascinaron a los lectores: Jane Eyre , de Charlotte,Agnes Grey , de Anne, y Wuthering Heights ( Cumbres

Borrascosas) , de Emily. Atravesada por pasionesincontroladas e inserta en una atmósfera romántica ysobrecogedora, esta última se ha convertido en un clásicode la novela gótica.

from wikimedia commons

Emily was the most famous of the

three Brontë sisters. She was born in ,

into an Anglican family. In ,

Emily and her family moved to .

Emily did most of her learning at (she

went to a school for yearonly). She and her sisters Charlotte and Annepublished their first book in under the

pseudonyms , and Bell. They sold

books only. Emily wrote and it

was published in . The action of this story takes place in a

and moving atmosphere.

Enviar

Con la información dada en el texto anterior, completa esta sección del artículo de MaryOlsen sobre las hermanas Brontë. Si necesitas un diccionario visita este enlace:dictionary on-line .

Actividad de Espacios en Blanco

13 de 28

A continuación, vamos a escuchar un pasaje sobre Emily Brontë y su única novela, WutheringHeights . Escucha atentamente e intenta responder a las siguientes cuestiones. Escoge la respuestaque creas correcta:

Emily Brontë

1. Emily Brontë was born in...

Thorton

London

Haworth

2. Victorian readers...

liked Wuthering Heights very much.

found the story in Wuthering Heights shocking and inappropriate.

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

14 de 28

felt indifferent about Wuthering Heights .

3. Emily's health was...

very strong.

not very strong.

very good.

4. Emily Brontë died at the age of...

50

45

31

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

15 de 28

Seguro que has acertado estas preguntas. ¡Muy bien!

Ahora vas a escuchar de nuevo este pasaje, pero esta vez lo vas a ir leyendo. Pero hay un pequeñoproblema: se nos han "escapado" algunas palabras de la trascripción y te pedimos que nos ayudes acompletarla.

Intenta rellenar los huecos que faltan. Son muy fáciles, y seguro que ya conoces las palabras delvocabulario adquirido en otras unidades.

By scatterkeir C.C .

Emily Brontë was born in 1818 in Thorton, Yorkshire. She had

four and a brother. When she was

years old, she moved to Haworth. Emily the

inspiration for Wuthering Heights in Haworth and its moors.

Wuthering Heights published in 1847, under the

pseudonym Ellis Bell. The title of the comes from a

typical landscape in the district of Yorkshire called the Moors . The book

the passionate love between Heatchcliff and Catherine Earnshaw, and how

this unsolved passion eventually destroys both themselves and around them.

The was not very successful. Victorian found it shocking and

inappropriate in its description of passionate and cruelty.

Emily's health was not very strong. She caught a chill during the funeral of her brother

in September and consequently died on 19th, 1848, at the age of

thirty-one.

Glossary:

Be about: tratar sobre

Be born: nacer

Be successful: tener éxto

Chill: enfriamiento

Landscape: paisaje

Move: mudarse

Pseudonym: pseudónimo

Shocking: escandaloso

Title: título

Enviar

Intenta rellenar los huecos que faltan. Son muy fáciles, y seguro que ya conoces laspalabras del vocabulario adquirido en otras unidades.

Actividad de Espacios en Blanco

16 de 28

¡Ya ves que no era tan difícil! Seguro que lo has hecho muy bien. Vamos a avanzar unpoco más en la comprensión del texto haciendo el siguiente ejercicio:

Vamos ahora a trabajar la comprensión escrita. Vuelve a leer atentamente el texto yelige la respuesta correcta:

1. Emily Brontë...

had many sisters and a brother.

did not like her family.

had a good relation with her parents.

2. Haworth...

is the place where Emily was born.

is situated in the south of England.

is a place where Emily moved in 1824.

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

17 de 28

3. Emily Brontë...

published Wuthering Heights under the pseudonym of a man's name.

had a great success with Wuthering Heights since the beginning.

published Wuthering Heights at the age of 31.

4. Wuthering Heights is...

a comedy book.

a romantic book.

a historical book.

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

Pregunta de Elección Múltiple

18 de 28

of cancer.

the same day of her brother's funeral.

in winter.

19 de 28

2. Eliot, Austen, Caballero, de Castro...

Collage creado con imágenes de Wikimedia

¿Te has parado a pensar cuántas mujeresescritoras conoces? Seguro que recuerdasmuchos más escritores que escritoras a lo largode la historia de la literatura. Esto se debe a quela mujer, al igual que las hermanas Brontë, no loha tenido nada fácil para dedicarse a estaprofesión. La revista The Literary Reviewdedica más páginas a mujeres que dedicaron suvida a la producción literaria en un mundo en elque los autores hombres acaparaban toda laatención del público y de la crítica. Del mismomodo que las hemanas Brontë, otras escritorasdebieron adoptar pseudónimos masculinos paraasí conseguir un poco más de consideración yrespeto por sus obras.

Veamos qué más nos cuenta The LiteraryReview sobre estas grandes mujeres escritoras.

1.

She was in Paniza, Zaragoza, in . She wrote the "Diccionario de

Uso del Español". García Márquez said about her: " Hizo una proeza con muy pocosprecedentes: escribió sola, con su propia mano, el diccionario más completo, másútil, más acucioso y más divertido de la lengua castellana ".

In the picture you can see her signature .

Enviar

Lee y escucha ahora los siguientes extractos de audio.

Actividad de Espacios en Blanco

Actividad de Espacios en Blanco

20 de 28

Her real was Mary Ann Evans. She born in . She was

one of the main of the Victorian era. She a male pen

name , she said, to ensure that her were taken seriously. Her most

work was Middlemarch .

In the picture she's got long hair and she is wearing a white shirt.

Enviar

Her name was Cecilia Böhl de Faber. She many novels .

Maybe the most successful one was " La Farisea ". After her third

committed suicide, she became very . Thanks to her friendship with the

Dukes of Montpensier she could live in a near the Alcazar of Seville. She

died in Seville in .

In the picture she is completely dressed in black.

Enviar

3.

4.

Actividad de Espacios en Blanco

Actividad de Espacios en Blanco

21 de 28

literature. Her speak about the dependence of on

marriage to secure social standing and security. Her novels

" Sense and Sensibility " or " Mansfield Park " were very successful.

In the picture, she is wearing a hat.

Enviar

She was born in Santiago de Compostela in . She was the main

related to the "Rexurdimento" of the literature in Galicia in the 19 th

. She had children. " Cantares Gallegos " and " Follas

Novas " are two of her main .

She has got black hair and in the picture she is wearing a jacket.

Enviar

5.

She was born in in . She was a significant figure in London

society. Her most works include " Mrs Dalloway ", " To

the Lighthouse " and " Orlando ". She wrote: " A woman have

6.

Actividad de Espacios en Blanco

Actividad de Espacios en Blanco

22 de 28

Enviar

from wikimediafrom wikimedia from wikimedia

George Elliot

Text #

Jane Austen

Text #

Virgina Woolf

Text #

from wikimedia from wikimedia from wikimedia

Rosalía de Castro

Text #

María Moliner

Text #

Fernán Caballero

Text #

¿Qué tal ha ido este ejercicio de comprensión oral y escrita? Seguro que te has dadocuenta de que hay un problema en las textos que acabas de leer: no dice de quéimportante escritora trata cada uno. Tienes razón, pero no creas que se nos ha pasadopor alto este "detalle".

Si te fijas, al final de cada texto se hace mención a una foto y se describe algo deésta. Pues bien, a continuación te mostramos las fotos y deberás relacionar cada textocon su escritora. Lee esos pequeños detalles sobre la foto para identificar a laescritora.

Actividad de Espacios en Blanco

23 de 28

¿Te ha parecido interesante? ¿Has acertado la personalidad de todas las escritoras? Afortunadamentehoy en día las escritoras no tienen que esconderse bajo un pseudónimo masculino para serreconocidas, para no ser criticadas o para que sus obras se tomen en serio.

1. was ? - She was born in

1819.

2. did a male

? - She used a male pen name because she wanted to ensure that her workswere taken seriously.

3. did ? -

She lived in a house near the Alcazar of Seville.

4. do 's novels about? - Their

novels speak about the dependence of women on marriage to secure socialstanding and economic security.

5. children did

? - She had seven children.

6. are 's most

? - Her most famous works are " Mrs Dalloway ", " To the

Lighthouse " and " Orlando "

Enviar

Trabajemos un poco más en la comprensión de los textos.

Te proporcionamos las respuestas a unas preguntas sobre estas escritoras. Tu tareaconsistirá en redactar la pregunta. Ten en cuenta que en la pregunta deberás mencionarel nombre completo y "real" de la autora. Quizás tengas que volver a leer los textospara saber de quién trata cada pregunta.

Fíjate en el ejemplo:

_______ was _______ ________ _______ ? - She was born in Paniza, Zaragoza.

Solución: Where was María Moliner born ?

Actividad de Espacios en Blanco

24 de 28

3. Resumen

Be born

Besuccessful

Chapter

Character

Comedy

Description

Die

Fiction

Hardback

Landscape

Moving

Novel

Paperback

Passionate

nacer

tener éxito

capítulo

personaje

comedia

descripción

morir

ficción

de tapa dura(edición, libro)

paisaje

conmovedor

novela

pasta blanda(edición, libro)

apasionado

Play

Plot

Poem

Poetry

Publish

Science-fiction,sci-fi /'saɪ'faɪ/

Short story

Story

Success

Take place

Title

Tragedy

Work

obra de teatro

argumento,trama

poema

poesía

publicar

ciencia ficción

relato corto

historia

éxito

tener lugar

título

tragedia

obra

VOCABULARYLiterature and books

25 de 28

From Wikimedia Commons

From Wikimedia Commons

From Wikimedia Commons

WOMEN IN LITERATURE

Emily Brontë was the most famous of thethree Brontë sisters. She was born in 1818, into anIrish Anglican family. In 1820, Emily and her familymoved to Haworth. Emily did most of her learningat home (she went to a religious school for one yearonly). She and her sisters Charlotte and Annepublished their first book in 1846 under thepseudonyms Currer, Ellis and Acton Bell. They soldtwo books only.Emily wrote Wuthering Heights and it waspublished in 1847. The action of this story takesplace in a romantic and moving atmosphere. Thebook was not very successful. Victorian readersfound it shocking and inappropriate in its

description of passionate love and cruelty.Emily's health was not very strong. She caught a chill during the funeral ofher brother in September and consequently died on December 19th, 1848,at the age of thirty-one.

Fernan Caballero . Her real name was CeciliaBöhl de Faber. She wrote many novels. Maybe themost successful one was " La Farisea ". After her thirdhusband committed suicide, she became very poor.Thanks to her friendship with the Dukes ofMontpensier she could live in a house near the Alcazarof Seville. She died in Seville in 1877.

Jane Austen is one of themost-widely read and best-lovedwriters in British literature. Hernovels speak about thedependence of women on marriage to secure socialstanding and economic security. Her novels " Senseand Sensibility " or " Mansfield Park " were verysuccessful.

THE PAST SIMPLE / EL PASADO SIMPLEPicha en el enlace para repasar este tiempo verbal:

past simple

26 de 28

4. Para aprender, hazlo tú

1. did / lose / Where / you / your bag

?

2. does / leave / the train to Liverpool / Victoria Station / What time

?

3. A re / How many / in your house / there / TV sets

?

4. do / do / the washing / When / you

?

5. did / in the street / see / Who / yesterday / you

?

Una vez formadas las preguntas, relaciónalas con sus respuestas.

A. I do the washing in the afternoon -

B. It leaves at 15.30 -

C. I saw your brother -

D. I lost it at the train station -

E. There are two TV sets -

Enviar

Ordena las siguientes palabras de manera que formen preguntas correctas.

Actividad de Espacios en Blanco

27 de 28

1. Emily Brontë ? - She was born in 1818.

2. Peter ? - He lives in London.

3. brothers and sisters you ? - I have got 1

brother and 2 sisters.

4. you late to work yesterday? - I was late to work yesterday

because I lost the bus.

5. Mary at the shopping centre last week? - She bought a

nice dress and ome shoes.

6. you to on the phone? - I am talking to my friend

Richard.

7. you and your wife ? - We work for a very important

hi-tech company.

8. you for your birthday party last year? - I invited all my

friends.

9. you ? - I am from Scotland.

10. Susan and Jimmy ? - They were born in

Birmingham.

Enviar

Completa cada pregunta con las palabras que faltan. Deberás incluir el pronombreinterrogativo ( why, what, who, when, where y how many ) así como losauxiliares interrogativos DO/DOES y DID cuando sean necesarios y cualquierotra palabra necesaria para completar correctamente la pregunta. Para saber cuál esla preguna tendrás que leer atentamente la respuesta.

28 de 28