Telefono Recep Manual_kx-t7630

16
Al utilizar los teléfonos de la serie KX-T7600, tenga en cuenta lo siguiente: • Si existe algún problema, desconecte la línea de extensión y conecte un teléfono digital que esté en uso. Si este teléfono funciona correctamente, avise al servicio técnico de Panasonic para que reparen el teléfono defectuoso. Si el teléfono digital tampoco funcionase, compruebe el funcionamiento del sistema telefónico de la serie KX-TDA y el cableado interno de la extensión • Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor y dispositivos que generen interferencias eléctricas, como luces fluorescentes, motores y aparatos de televisión. Estas fuentes de interferencias puede afectar negativamente al rendimiento de la unidad. • Esta unidad debe mantenerse a salvo del polvo, la humedad, las altas temperaturas (más de 40 O C) y de las vibraciones, no debiéndose exponer a la luz directa del sol. • No utilice benceno ni disolventes, ni polvos abrasivos para limpiar la carcasa. Frótelo con un paño suave. • No utilice ningún microteléfono que no sea Panasonic. • No desmonte la unidad. Pueden producirse descargas eléctricas peligrosas. La unidad únicamente deberá desmontarla y repararla personal técnico cualificado en la materia. • Si se produce algún fallo en la unidad que exponga alguna de las partes internas de la misma, desconecte el cable de la línea telefónica de inmediato y lleve la unidad a un centro de servicio técnico. • Nunca intente introducir cables, u otros elementos por los orificios de ventilación, u otros orificios de la unidad. AVISO: PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. EL AURICULAR DEL MICROTELÉFONO ESTÁ MAGNETIZADO Y PODRÍA ATRAER A PEQUEÑOS OBJETOS METÁLICOS. IMPORTANTE: En condiciones de falla de energía eléctrica este teléfono no funcionará. Por favor asegúrese de tener un teléfono que no requiera de la corriente eléctrica local. Nota: • En este manual se ha omitido el sufijo de los números de modelo. • La “Instalación de los modelos KX-T7601/KX-T7603” se muestra en la página 15. Las muestras de las pantallas aparecen en inglés. Teléfonos específicos digitales Guía de referencia rápida Modelo KX-T7625 KX-T7630 KX-T7633 KX-T7636 Información importante

Transcript of Telefono Recep Manual_kx-t7630

Page 1: Telefono Recep Manual_kx-t7630

Al utilizar los teléfonos de la serie KX-T7600, tenga en cuenta lo siguiente:• Si existe algún problema, desconecte la línea de extensión y conecte un teléfono digital

que esté en uso. Si este teléfono funciona correctamente, avise al servicio técnico de Panasonic para que reparen el teléfono defectuoso. Si el teléfono digital tampoco funcionase, compruebe el funcionamiento del sistema telefónico de la serie KX-TDA y el cableado interno de la extensión

• Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor y dispositivos que generen interferencias eléctricas, como luces fluorescentes, motores y aparatos de televisión. Estas fuentes de interferencias puede afectar negativamente al rendimiento de la unidad.

• Esta unidad debe mantenerse a salvo del polvo, la humedad, las altas temperaturas (más de 40OC) y de las vibraciones, no debiéndose exponer a la luz directa del sol.

• No utilice benceno ni disolventes, ni polvos abrasivos para limpiar la carcasa. Frótelo con un paño suave.

• No utilice ningún microteléfono que no sea Panasonic.• No desmonte la unidad. Pueden producirse descargas eléctricas peligrosas. La unidad

únicamente deberá desmontarla y repararla personal técnico cualificado en la materia.• Si se produce algún fallo en la unidad que exponga alguna de las partes internas de la

misma, desconecte el cable de la línea telefónica de inmediato y lleve la unidad a un centro de servicio técnico.

• Nunca intente introducir cables, u otros elementos por los orificios de ventilación, u otros orificios de la unidad.

AVISO:PARA EVITAR RIESGOS DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.EL AURICULAR DEL MICROTELÉFONO ESTÁ MAGNETIZADO Y PODRÍA ATRAER A PEQUEÑOS OBJETOS METÁLICOS.

IMPORTANTE:En condiciones de falla de energía eléctrica este teléfono no funcionará. Por favor asegúrese de tener un teléfono que no requiera de la corriente eléctrica local.

Nota: • En este manual se ha omitido el sufijo de los números de modelo.• La “Instalación de los modelos KX-T7601/KX-T7603” se muestra en la página 15.• Las muestras de las pantallas aparecen en inglés.

Teléfonos específicos digitales

Guía de referencia rápidaModelo KX-T7625 KX-T7630

KX-T7633 KX-T7636Información importante

Page 2: Telefono Recep Manual_kx-t7630

2

Tabla de contenido

Gracias por adquirir un teléfono específico digital serie KX-T7600 de Panasonic.Lea este manual con atención antes de utilizar este producto y guárdelo para futuras consultas.Este manual está diseñado para utilizarse con un teléfono específico digital y un sistema teléfonico de Panasonic serie KX-TDA.

Accesorios (incluidos)

Microteléfono

Uno

Cable del microteléfono

Uno

Cable de línea telefónica

Uno

Adaptador para la instalación en la pared

Uno

Antes de su utilización por primera vez

Funciones de los teléfonos específicos digitales ...................................................2Lista de funciones ...................................3Utilizar un teléfono específico con pantalla ......................................................5

Utilizar el registro de llamadas o los directorios ...5Acceder a las funciones del sistema.... 6Introducción de caracteres...................... 7

Configuración del modo de programación ........................................... 9

Ajustar funciones .................................... 9

Situación de los controles..................... 11Conexión ................................................ 13Ajustar ..................................................... 13Ajuste del ángulo de inclinación .......... 14Instalación en la pared........................... 14Instalación del modelo KX-T7601/KX-T7603 . 15

Funciones de los teléfonos específicos digitales

Modelo Descripción

KX-T7636

KX-T7633

KX-T7630

KX-T7625

TED con altavoz y pantalla retroiluminda de 6 líneas (24 LN)

TED con altavoz y pantalla retroiluminda de 3 líneas (24 LN)

TED con altavoz y pantalla de 3 líneas (24 LN)

TED con altavoz (24 LN)

* Un módulo USB opcional y un módulo de ampliación del teclado están disponibles.

*

*

Page 3: Telefono Recep Manual_kx-t7630

3

3

2

0

90

4 66

3 1

HOLD

TRANSFER

/ /

PAUSEPROGRAMPAUSEPROGRAM

/

/

Descuelgue

(Grupo ICD)

(Grupo ICD)

(Grupo ICD)

Tecla de grupo de distribución de llamadas entrantes

Cuelgue Número de función

Hable

Tecla línea exterior (LN)(LN)

Botón Selección directa de estación(SDE)

Tono de confirmaciónTono C

Tono de marcaciónTono M

Tono de devolución de llamadaTono D

Función

Rellamada

nº de teléfono externo

nº de marcación superápida

Guardar

Guardar

(LN)

Nº deseado (máx. 32 dígitos)

O

Marcar

Marcar

Llamada a operadora

Marcación rápida personal

Marcar

Llamada de interfono

nº de interfono (2 dígitos)Tono C

Retrollamada automática por ocupado

Ajustar Si se escucha un tono de ocupado

Tono C Tono C

Contestar desde una extensión libreMientras se oye un timbre de devolución de llamada

Tono D

Cancelar

Contestar desde una línea externa libreMientras se oye un timbre de devolución de llamada

nº de teléfono externo

Durante una conversación

Retención de llamadas

Retención

Tono C

Recuperar una llamada externa desde otra extensión

(LN)

(LN)

Recuperar una llamada en la extensión en retención

Transferencia de llamada

Tono C

Llamar

Marcación superápida

Marcación con una sola pulsación

Funcionamiento

Realizar llamadasLlamar a una extensión

nº de extensión

Llamar a un interlocutor externo

(LN)

O

asignado como una tecla de marcación con una sola pulsación

nº de marcación rápida personal (2 dígitos) #Nº deseado

(máx. 32 dígitos)Tono C

nº de marcación rápida personal (2 dígitos)

Marcación rápidadel sistema nº de marcación rápida del sistema (3 dígitos)

nº de teléfonoexterno

a una extensión

a un interlocutor externo

nº de extensión

(LN)

Lista de funciones

Page 4: Telefono Recep Manual_kx-t7630

4

Lista de funciones

• Consulte con su distribuidor para obtener más detalles acerca de los números de acceso a funciones.

TRANSFER

5 2

5 2

• “Situación de los controles” se muestra en la página 11.• Puede cambiar las teclas flexibles LN con las teclas de función.

Auto

1

4 0

Dirigida4 1

17 3 6

07 3 6

3 3

7 2 1

7 2 1

1

0

4 3

Función Funcionamiento

Funciones útiles

Escucha conversación

Activar / cancelar Durante una conversación utilizando el microteléfono

Aparcado de llamadas

Activar Durante una conversación

Recuperar

Nº de zona de aparcado (2 dígitos) Especificado

Tono C

nº de zona de aparcado almacenado (2 dígitos)

Conversación con múltiples usuarios

Añadir otros interlocutores durante una conversación

nº de teléfono deseado

Hable con el interlocutor nuevo.

Tono C Hable con varios interlocutores.

Abandonar la conferencia

Captura de llamadas

(SDE)

nº de extensión

nº de grupo (2 dígitos) GrupoTono C

Envía un tono de llamada en espera

Si se escucha un tono de ocupado

Espere una respuesta.

Enviar a megafonía

Megafonía

nº de grupo de megafonía (2 dígitos)

Tono C Anuncio.Espere unarespuesta.

Contestar

Tono C

Permitir / denegar un aviso de megafonía

Denegar

Permitir Tono C

Mensaje enespera

Un interlocutor

Unaextensión llamada

Dejar una indicación de mensaje en esperaCuando la extensión a la que llama comunica o no contesta

Tono C

Devolver la llamada

Registro / BajaPara registro

Para baja

Especificado

Todos

nº de extensión de grupo ICD

Tono C

Page 5: Telefono Recep Manual_kx-t7630

5

Utilizar el registro de llamadas o los directoriosPodrá llamar desde el registro de llamadas o directorio como se indica a continuación:

Registro de llamadas salientesRegistro de llamadas entrantesDirectorio del número de extensiónDirectorio de marcación rápida del sistemaDirectorio de marcación rápida personal

Llamar con el registro o directorio

Borrar la información del registro

Almacenar la información del interlocutor para el directorio de marcación rápida personal

• Para cancelar o salir, pulse o .

• * Para introducir caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres”.

Con el teléfono colgado

Pulse Izquierda o derecha hasta que aparezca el registro o directorio deseado.

Pulse ENTER. Pulse Subir o Bajar hasta que aparezca el interlocutor deseado.

Descuelgue.

CANCEL EXIT

Pulse “CLEAR”.

CLEAR

Mientras se confirma la información de registro

Pulse Subir o Bajar hasta que aparezca el interlocutor deseado.

Pulse GURADAR o ENTER.

AUTO DIAL

STORE

Entre el nombre (máx. 20 caracteres).

*

nombreO

Pulse GURADAR o ENTER.

AUTO DIAL

STORE

O

Pulse “EXIT” o PAUSA.

O

PAUSE

EXIT

Mientras se confirma la información de registro

Pulse Subir o Bajar hasta que aparezca el interlocutor deseado.

Utilizar un teléfono específico con pantalla

Page 6: Telefono Recep Manual_kx-t7630

Utilizar un teléfono específico con pantalla

Almacenar los nombres y los números en el directorio de marcación rápida personal

Acceder a las funciones del sistemaPuede acceder a estas funciones con el menú “Acceso a las funciones”:

Cancelar retrollamada automática por ocupadoCaptura de llamadas de grupoCaptura de llamadas de dirigidasLlamada de interfonoMúsica de fondo externaMegafonía

• * Para introducir caracteres, consulte la sección “Introducción de caracteres”.

• Para obtener más detalles consulte en el manual de usuario del sistema telefónico de la serie KX-TDA.

Entre el númerode teléfono(máx. 32 dígitos).

AUTO DIAL

STORE

AUTO DIAL

STORE

PAUSE

EXIT

Con el teléfono colgado

nombre

Entre el nombre* (máx. 20 caracteres).

Pulse “EXIT” o PAUSA.

O

Pulse GUARDAR o ENTER.

Pulse GUARDAR o ENTER.

número de teléfono O O

Pulse Derecha cuatro veces.

Pulse ENTER. Pulse ENTER.Pulse Subir o Bajar hasta que aparezca la función deseada.

Con el teléfono colgado

Introduzca un parámetro.

6

Page 7: Telefono Recep Manual_kx-t7630

Utilizar un teléfono específico con pantalla

Introducción de caracteresPuede introducir caracteres alfanuméricos y dígitos utilizando las teclas de marcación.Si pulsa repetidamente una tecla de marcación, visualizará caracteres diferentes como se indica en las siguientes tablas. Mientras introduzca los caracteres, pude desplazar el cursor con las teclas izquierda y derecha del navegador y borrar un carácter con la tecla soft CLEAR.Para conmutar entre la Tabla 1 y la Tabla 2, presione la tecla Soft S1 mientras esté introduciendo los caracteres.

1 2 3

1

4 5 6 7 8 9

2

!

3

4

5

6

7

8

9

#

A

D

G

J

M

P

T

W

(Espacio)

$

? 1"

B C a b c 2

E F d e f 3

H I g h i 4

K L j k l 5

N O m n 6o

Q R S p q r s 7

U V t 8u v

X Y Z w x y z 9

. , : ; 0

% & @ ( ) #

/ + = < >

0

£

Veces

Teclas

Tabla 1 (Modo estándar)

7

Page 8: Telefono Recep Manual_kx-t7630

Utilizar un teléfono específico con pantalla

1 2 3 4 5 6 7 8 9

!

A

D

G

J

M

P

T

W

$

? "

B C a b c

E F d e f —

H I g h i

K L j k l 5

N O m n o

Q R S p q r s

U V t u v

X Y Z w x y z 9

. 0

% & @ ( ) #£

1

/ + = < >

10 11 12 13 14 15

` ´ ˆ ˜ ¯ ˘ ˙ 2

¨ ˚ ¸ 3

˝ ˛ ˇ 4

6

7

8

, : ;’(Espacio)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

#

0

Tabla 2 (Modo opción)Veces

Teclas

8

Page 9: Telefono Recep Manual_kx-t7630

9

Configuración del modo de programación

Ajustar funciones

Puede personalizar muchas funciones de su teléfono como se indica en las siguientes tablas. Los ajustes originales aparecen en las casillas grises. Para su referencia posterior, coloque una marca de verificación en las siguientes casillas para indicar sus ajustes personalizados.

Pulse “PROG” o PROGRAMAR .

Pulse ENTERo GUARDAR.

Pulse ENTERo GUARDAR.

O

Siga la entrada de programación.

Siga la seleccióny parámetro.

Elemento

¿Cómo prefiere recibir una llamada interna? (Modo de aviso—Timbre / Voz)

2 1

0

1

2

0

1

2

Sonando (Llamada de tono) [Tone Call]

Directamente — La voz del interlocutor se oye sin que el teléfono suene. [Voice Call]

Sólo timbre — Impide que elinterlocutor pase al modo de voz.[Voice Call Deny]

¿Qué tipo de llamada en espera para llamadas internas prefiere?(Selección de llamada en espera)

3 1

0

1

2

Ninguna llamada [CW Tone Off]

Tono [CW Tone On]

Aviso de voz a través del altavoz integrado [OHCA (Announce)]

3 Aviso de voz a través del microteléfono [Whisper OHCA]

¿Prefiere que las llamadas externas se reciban con la llamada en espera?

3 00 No (Ningún tono) [CW Tone Off]

1 Sí (Tono) [CW Tone On]

¿Qué tipo de tono de llamada en espera prefiere?(Selección del tipo de tono de llamada en espera)

3 20 Tono 1 [CW Tone 1]

1 Tono 2 [CW Tone 2]

AUTO DIAL

STORE

AUTO DIAL

STORE

[Voice Call]

[Back Light]

[C.Wait CO]

[C.Wait Ext]

[C.Wait Tone]

¿Activar la pantalla retroiluminada de la KX-T7633 / KX-T7636? (Selección de pantalla retroiluminada)

0 4

Sí—Activado en uso [Automatic]

Sí—siempre activado [Always On]

No—siempre desactivado [Always Off]

O O O

Para entrar el modo del programa

Para programar Para salir

Entrada de programación Selección y parámetro

nº de programa nº de programa

O

PROGRAM

PROG

O

PROGRAM

PROG

Pulse “PROG” o PROGRAMAR.

Page 10: Telefono Recep Manual_kx-t7630

10

Configuración del modo de programación

¿Desea que se muestre un mensaje en la pantalla del teléfono del interlocutor?(Mensaje en ausencia)

4 0

0

9

No—Apagado [Absent Msg Off]

Sí—Muestra el mensaje seleccionado.

Sí—Muestra el mensaje personal.

¿A dónde se desvían o rechazan las llamadas entrantes? (Desvío de Llamadas [DSV]) / No molesten [NOM])

0 Apagado [Fwd/DND Off]

1

0

1

No molesten (NOM) [Do Not Disturb]

¿Desea ajustar el su PIN de extensión o cambiar el PIN guardado de una extensión por uno nuevo? (PIN de extensión [Número de identificación personal])

9 0

2

Ajustar un PIN de extensión

Nº de mensaje (1-8)

2 Todas—Desvía todas las llamadas [Fwd All:](máx. 32 dígitos)

+ Nº deseado

(máx. 32 dígitos)+ Nº deseado

(máx. 32 dígitos)+ Nº deseado

(máx. 32 dígitos)+ Nº deseado

3 Ocupada—Las llamadas se desvían cuando la extensión está ocupada. [Fwd Busy:]

4 Sin respuesta—Las llamadas se desvían cuando no contesta. [Fwd N/A:]

5Ocupada / Sin respuesta—Las llamadas se desvían si no contesta o si su extensión está ocupada. [Fwd B/NA:]

Desbloquear

Bloquear

+

+

¿Desea evitar que otros puedan ver su directorio personal y su registro de llamadas? (Bloqueo del directorio y el registro de llamadas)

9

(para llamadas internas)

5 2

5 1(para llamadas

externas)

5 0OR

FWD/DND

• Si no introduce nada en un minuto mientras está en modo de programación, éste vuelve al estado normal.

• Para salir del modo en cualquier momento, levante el microteléfono.• Si desea más información sobre la “Configuración del modo de programación”,

consulte en el manual de usuario del sistema telefónico de la serie KX-TDA.

¿Utiliza los auriculares? (Funcionamiento de los auriculares)

6 1No—Auriculares desactivados [Headset Mode Off]

1 Sí—Auriculares activados [Headset Mode On]

0

[Absent Msg]

[Headset Mode]

[Extension PIN]

[Display Lock]

[Fwd/DND Both]

[Fwd/DND CO]

[Fwd/DND Ext]

AVISOSi un tercer interlocutor descubre la contraseña (PIN de extensión) de la centralita privada PBX, existe el riesgo de que se realicen llamadas telefónicas fraudulentas utilizando la línea telefónica, y de que su coste se cargue a su cuenta. Para evitar este problema, le recomendamos que siga los puntos que se indican a continuación:a) Mantenga en secreto la contraseña.b) Establezca un PIN complicado, lo más largo posible y elegido al azar.c) Cambie el PIN frecuentemente.

ElementoEntrada de

programación Selección y parámetro

(para ambas llamadas)

PIN de extensión (máx. 10 dígitos) + ENTER / GUARDAR + el mismo PIN de extensiónPIN de extensión almacenado + nuevo PIN de extensión (máx. 10 dígitos) + ENTER / GUARDAR + el mismo PIN de extensión

Cambiar el PIN guardado de una extensión por uno nuevo

PIN de extensión (máx. 10 dígitos)

PIN de extensión (máx. 10 dígitos)

Page 11: Telefono Recep Manual_kx-t7630

Situación de los controles

11

Teclas programables(de S1 a S4)

MicrófonoKX-T7625

* Auriculares (opcional)Recomendación: KX-TCA87, KX-TCA89

No utilice los auriculares KX-T7090.

* En la parte inferior de la unidad.

TRANSFERIR

RLL

MENSAJE

R (FLASH)/ RELLAMAR

RETENER

MANOS LIBRES

Tecla Navegador

Tecla Volumen

CANCEL

PROGRAMAR

ENTER

Teclas flexible de Línea externa (LN)

Indicador Mensaje/Timbre:

Conector de los auriculares

Selector del TIMBRE (KX-T7625)

Pantalla LCD (Pantalla de cristal líquido)

PAUSA

DSV/NOM

CONF

INTERCOMRESPUESTA

AUTOMÁTICA/ ENMUDECER

MARCACIÓNAUTOMÁTICA

/ GUARDAR

KX-T7636

Page 12: Telefono Recep Manual_kx-t7630

Situación de los controles

PAUSA:Se utiliza para insertar una pausa al almacenar un número de teléfono. Este tecla también funciona como tecla PROGRAMAR en caso de que su teléfono no disponga de dicha tecla.

DSV/NOM (Desvío de llamadas/ No molesten):Se usa para realizar un Desvío de llamadas (DSV) o No molesten (NOM).

CONF (CONFERENCIA):Se utiliza para establecer una conversación a múltiples bandas.

INTERCOM:Se utiliza para hacer o recibir llamadas internas.

RESPUESTA AUTOMÁTICA / ENMUDECER:Se utiliza para recibir una llamada entrante en modo manos libres o enmudecer el micrófono / microteléfono durante una conversación.

MARCACIÓN AUTOMÁTICA / GUARDAR:Se utiliza para la marcación rápida del sistema / personal o para guardar cambios de programa.

TRANSFERIR:Se utiliza para transferir una llamada a otro interlocutor.

RLL: Se utiliza para rellamar al último número marcado.

MENSAJE:Se utiliza para dejar una indicación de mensaje en espera o para devolver la llamada al interlocutor que ha dejado la indicación de mensaje en espera.

R (FLASH) / RELLAMAR:Se utiliza para desconectar la llamada actual y realizar otra llamada sin colgar.

PAUSE

FWD/DND

CONF

INTERCOM

AUTO ANS

MUTE

AUTO DIAL

STORE

TRANSFER

REDIAL

MESSAGE

FLASH/RECALL

12

RETENER:Se utiliza para colocar una llamada en retención.

MANOS LIBRES:Se utiliza para el funcionamiento con manos libres.

Tecla Navegador (KX-T7630/7633/7636):Se utiliza para ajustar el volumen y el contraste de pantalla o para seleccionar los elementos que desee.

Tecla Volumen (KX-T7625):Se utiliza para ajustar el volumen.

CANCEL (KX-T7630/7633/7636)Se utiliza para cancelar el elemento seleccionado.

PROGRAMAR (KX-T7625):Se utiliza para entrar y salir del modo de programación personal.

ENTER (KX-T7630/7633/7636):Se utiliza para confirmar el elemento seleccionado.

Teclas flexible de línea exterior (LN):Se utiliza para hacer o recibir una llamada externa. Al pulsar este tecla se captura automáticamente una línea externa libre. (Se requiere una asignación de tecla.) También utilizadas como teclas de función. (Se requiere una asignación de tecla.)

Indicador Mensaje/Timbre:Cuando se recibe una llamada interna, el indicador de Mensaje / Timbre parpadea en color verde y si es una llamada externa en color rojo. Cuando le hayan dejado un mensaje, el indicador permanece encendido en color rojo.

Teclas Programables (KX-T7630/7633/7636):Se utilizan para seleccionar el elemento que

HOLD

SP-PHONE

ENTER

VOLUME

CANCEL

PROGRAM

ENTER

(CO)

Page 13: Telefono Recep Manual_kx-t7630

13

• Consulte a su distribuidor para obtener más detalles acerca de XDP.

Conector para teléfonos regulares, para conexiones

XDP o en paralelo ( ).TO TEL

Cable de línea de extensión (incluido)

PRECAUCIÓN Asegúrese de que el cable de auricular se introduce en el enganche para evitar daños al conector.

Conector para el sistema telefónico de la serie KX-TDA ( ).TO MAIN UNIT

/ PABX

PRECAUCIÓNAsegúrese de que los cables están introducidos en las ranuras para evitar daños del conector.

< Vista posterior >

Ajustar

Conexión

Pulse Subir o Bajar.

Pulse Subir o Bajar.

En conversación en manos libresVolumen del altavoz

Volumen del timbre

Volumen del microteléfono / auricular*

Utilizando el microteléfono o los auriculares

KX-T7630/7633/7636

KX-T7630/7633/7636

KX-T7625

Con el teléfono colgado

Recibir una llamada con el microteléfono colgado

Recibir una llamada con el microteléfono colgado

Si On está seleccionado,pulse Subir o Bajar.

Deslice la palanca del selector de volumen del TIMBRE en (Off/On).

RINGER

0 1

0 1

3 0

PAUSE PAUSE

AUTO DIAL

STORE

(LN)

OO

Contraste de la pantalla LCD

Tono de llamada

Pulse dos veces.

* Si escucha su propia voz a través del microteléfono o de los auriculares, baje el volumen.

PROGRAM

PROG

O

PROGRAM

PROG

O

Page 14: Telefono Recep Manual_kx-t7630

El ángulo de inclinación del teléfono puede ajustarse en cuatro ángulos posibles.

Para levantarla: Levante el teléfono hasta el ángulo que desee (1 2 3 4).

Para bajarla: Levante el teléfono hasta la posición más elevada y posteriormente bájela hasta la primera posición de inclinación, 1. Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la unidad y el teléfono.

43

21

Baje el gancho del microteléfono hasta que quede bloqueado para evitar que el microteléfono resbale del teléfono cuando utilice el ángulo de inclinación máximo, 4.

Ajuste del ángulo de inclinación

Instalación en la pared

1 Pliegue el teléfono hasta dejarlo en el ángulo de inclinación 1.

3 Instale la unidad en la pared.

*El modelo de la ilustración corresponde al KX-T7636.

14

2 Conecte el cable de línea telefónica y luego fije y posteriormente del adaptador para instalación en la pared.

4 Baje el enganche del auricular hasta que quede bloqueado, de forma que la pestaña sujete el auricular.Para colgar temporalmente el auricular durante una conversación, sujételo en el borde superior tal como se muestra en la imagen.

Page 15: Telefono Recep Manual_kx-t7630

15

Instalación del modelo KX-T7601/KX-T7603

*Utilice un cable USB de menos de 3 metros de logitud.

3 Coloque ambas presillas y colóquela en la unidad.

4 Presione la cubierta hasta que encaje y conecte el cable USB al puerto adecuado.

2 Introduzca el cable de datos en el conector.

El módulo de amplicación del teclado dispone de 12 botones LN. Estos botones se utilizan para capturar una línea externa, realizar una llamada mediante la función de marcación directa, o acceder a ciertas funciones.

3 Introduzca el cable de datos en el conector.

4 Cierre la cubierta.

1 Abra la cubierta.

2 Sujete con tornillos el módulo KX-T7603 al teléfono.

<con un KX-T7636>

1 Desmonte la cubierta del conector con un destornillador.

El módulo USB puede conectarse entre el teléfono digital y el PC a través de una interfaz USB para implementar la opción personal CTI (Integración de telefonía e informática).

PULL

L

Conectar al PC

KX-T7601 (Para KX-T7633/7636)incluye cable USB

KX-T7603 (Para KX-T7633/7636)

Para prevenir fallos en el teléfono digital, desconecte la línea de la extensión antes de instalar o quitar el módulo USB y/o la el módulo de amplicación del teclado.

Page 16: Telefono Recep Manual_kx-t7630

Copyright:Los derechos de autor de este manual son propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. (PCC).Según las leyes de derechos de autor aplicables, este manual no puede reproducirse en ninguna forma, ni en parte ni en su totalidad, sin el consentimiento previo y por escrito de PCC.

© 2003 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos los derechos reservados.

Panasonic Communications Co., Ltd.

1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

PSQX2615ZA KK0403TT0(X)

Este producto está diseñado para conectarse exclusivamente a sistemas telefónicos de la serie Panasonic KX-TDA.Panasonic Communications Co., Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999 / 5 / EC.Si usted desea obtener una copia de la Declaración de Conformidad original de nuestros productos, con relación a la directiva sobre Equipos de Radiofrecuencia y Telecomunicaciones, por favor contacte con nuestra dirección en la web:http://doc.panasonic-tc.de