Sueño en el Pabellón Rojo
-
Upload
jose-alberto-arias-pereira -
Category
Documents
-
view
2.035 -
download
1
Transcript of Sueño en el Pabellón Rojo
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
Introducción
Sueño en el Pabellón Rojo es, probablemente, la novela más importante de
la literatura china. Para hacerse una idea, se podría decir que es a la
literatura china lo que El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha a la
española, el punto álgido y el mayor exponente de la tradición literaria de
un país y una cultura.
Es imposible abarcar la relevancia de la obra tratada en tan sólo unas
páginas. En primer lugar, debido a que Sueño en el Pabellón Rojo se trata de
una de las Cuatro Novelas Clásicas, las consideradas como obras maestras
de la literatura china. Es, pues, el libro fundamental para cualquier
estudioso de dicha cultura, como queda reflejado en una famosa frase que
se solía decir: “Es inútil leer todos los libros clásicos si no se sabe disertar
sobre Sueño en el Pabellón Rojo”. Cao Xueqin hace gala de su talento
narrativo al trazar un panorama de la sociedad feudal, cuya clase
gobernante agoniza asfixiado por su propia moral decadente, y que parece
servir de espejo en el que mirarse a una sociedad que acabaría por
desplomarse poco a poco, tal y como si las palabras de Cao Xueqin tuvieran
carácter visionario. Hay más de 400 personajes perfectamente distinguibles
gracias a la profundidad artística que les da su autor. Por otro lado, las
relaciones interpersonales permiten descubrir, al otro lado de la máscara de
las apariencias, intrigas, traiciones, facetas sorprendentes y deslealtades de
un mapa humano prominentemente femenino.
Pero la relevancia de la obra que a continuación paso a analizar no se
puede limitar tan sólo a eso, ya que es la pintura más exacta que se haya
pintado sobre la Edad Media china. Sueño en el Pabellón Rojo sirve a modo
de enciclopedia de una época, y engloba poemas, piezas de ópera, recetas
de cocina, la moda en el vestir, la cultura del té, juegos de palabras,
3
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
información sobre la arquitectura tradicional de China, cuadros de
costumbres imperiales, etc., aspectos de la vida cotidiana que han tenido su
continuidad a lo largo de los siglos y han marcado a toda una civilización
que se reconoce en el testimonio, tal vez no buscado, de un autor
excepcional.
En este caso, y en vista de la relevancia de las figuras femeninas en
la obra de Cao Xueqing, daré una visión somera sobre las raíces feministas
de la novela, así como la relevancia del sexo o erotismo en la relación de los
personajes principales y en la sucesión de los acontecimientos. Lo
importante, para no descentrar el foco, es el punto de vista que elige el
autor para presentar la historia, dejándose llevar por el terreno femenino, y
cómo el hecho de que éste fuera un hombre determina o no lo que se
cuenta y cómo se cuenta. En definitiva, feminismo, el “antiejemplo” de
hombre y un triángulo amoroso marcado por estas características.
Autoría
A la hora de estudiar una obra literaria, uno de los factores más importantes
a tratar es la figura del autor, qué lo movió a escribir una novela, de qué
modo influyó su vida en la creación ficticia y en qué medida sus acciones
determinaron lo que plasmó en el papel. En el caso que nos ocupa, es
curioso cómo autor y obra están enlazados, y cómo sin los acontecimientos
que dictaron su vida, la creación del inabarcable universo de la novela
hubiera sido imposible.
Uno de los puntos más interesantes de Sueño en el Pabellón Rojo
viene de la mano de la autoría. Los primeros ejemplares circularon bajo el
anonimato, a modo de una misteriosa pieza de ficción abierta a múltiples
4
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
líneas de interpretación. No obstante, en 1922 Hu Shi identificó la obra en
su trabajo "Estudio crítico sobre Sueño en el Pabellón Rojo" bajo la autoría
de Cao Xueqin1. Cao Xueqin, de nombre original Zhang, procedía de la
nacionalidad han, más específicamente de la comunidad de la “Bandera
Blanca”. A pesar de sus orígenes esclavos, sus antepasados fueron
escalando posiciones en la sociedad de la época, ya que en principio
trabajaron para la familia Aisin Gioros, fundadora de la Dinastía Qing. De ahí
pasaron a ser funcionarios y trabajadores próximos al emperador; es más, la
bisabuela de Cao Xueqin fue la ama de cría del emperador Kangxi, quien
también conocía a su abuelo, Cao Yin, ya que ambos fueron compañeros de
estudios. Debido a la confianza que el emperador depositó en la familia, Cao
Yin fue encargado de la Administración Real de la Fabricación de Tejidos de
Seda. Para comprobar el grado de unión que existía entre las dos familias,
no hay más que señalar el hecho de que cuando el emperador viajaba al sur
del río Changjiang, donde se encontraba la Administración Real, se
hospedaba ahí mismo. El abuelo de Cao Xueqing era un erudito, y puesto
que escribía se relacionaba con otros poetas y dramaturgos. Se puede decir,
por tanto, que Cao Xueqing creció en un ambiente de riqueza intelectual y
tranquilidad económica, y que probablemente en esos primeros años pudo
tomar nota del protocolo existente entre las clases más pudientes, los
hábitos de las familias ricas y la relación establecida entre los miembros de
éstas. No obstante, con el paso de los años la economía de la familia fue
decayendo poco a poco; se puede decir que su fortuna duró hasta la muerte
del emperador Kangxi y la ascensión al poder del nuevo, el emperador
Yongzheng quien, puesto que no tenía relación con la familia de Cao Xueqin,
no fue tan tolerante con respecto a las deudas económicas, de modo que
1 Saussy, Haun. “The Age of Attribution: Or How the Honglou meng Finally Acquired an Author”, Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (25) 2003, p. 119
5
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
tras varias advertencias confiscó todas las propiedades de la casa Cao,
incluida la mansión. Tras un tiempo de incertidumbre, fueron enviados a
Beijing cuando Cao Xueqing aún era un niño pequeño.
En la biografía de Cao Xueqin permanecen hoy en día muchas
lagunas que no son más que suposiciones. Nació tras la muerte de su padre
hacia 1715, y poco o prácticamente nada se sabe de su vida. Lo poco que
se ha podido constatar procede de contemporáneos y amigos que hablaban
de su ocupación como pintor, de donde se supone que las pinturas que
vendía eran su principal fuente de ingresos. Aparte, otras informaciones
hablan de un hombre inteligente y talentoso que pasó alrededor de una
década de su vida inmerso en un proyecto. Naturalmente, se piensa que no
podía ser otro que Sueño en el Pabellón Rojo. No obstante, murió de manera
repentina en 1763 o 1764 con la novela sin acabar, y dejó una viuda y un
hijo. Como suele suceder con la mayoría de grandes artistas, Cao Xueqin
logró una fama póstuma gracias al trabajo que había llevado a cabo en vida.
Un grupo de allegados trascribió el documento que Cao había dejado, y en
total se recopilaron 80 capítulos de la novela. Los manuscritos circularon
tras la muerte de su autor por Beijing, y algunas de las copias cobraron
bastante valor. Que la novela no estaba concluida era un hecho, y se podía
comprobar en las profecías y pistas que Cao Xueqin había ido dejando a lo
largo de los 80 capítulos, de modo que quedaban historias inacabadas.
En 1791, Cheng Weiyuan y Gao E sacaron a la luz una nueva edición
de las Memorias de una roca con 120 capítulos en total. Según ellos, habían
tenido acceso a unos manuscritos del mismísimo Cao Xueqin donde se
encontraban esos capítulos finales casi acabados, con los manuscritos que
cerraban la historia de Sueño en el Pabellón Rojo. Al año siguiente volvieron
a editar la novela con un prefacio, y se atrevieron a admitir que habían
6
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
redactado el final basándose en los manuscritos que habían comprado a un
vendedor callejero. La cuestión es que el debate continúa, y hay quien opina
que esos capítulos finales son una invención de estos dos autores, mientras
que otros afirman que alguien se lo ofreció y ellos lo dieron por bueno.
Por último, y como anotación interesante, la teoría que afirma que el
Cao Xueqin que aparece mencionado en las páginas iniciales era un
personaje histórico2, y no un mero instrumento de metaliteratura, de modo
que los acontecimientos narrados en la novela podrían ser una autobiografía
cubierta, o incluso el testimonio de los antecesores de Cao Xueqin, y que de
ahí proceden líneas al principio de la novela como: “Éste es el fruto de mis
propias experiencias”.
¿Una novela feminista?
Sueño en el Pabellón Rojo es un excelente retrato de la sociedad feudal en
China a mediados del siglo XVIII, época esplendorosa de la dinastía Qing, a
través de las mujeres. Efectivamente, las mujeres son las protagonistas
indiscutibles de la novela con la excepción del joven Baoyu. La mayoría de
personajes principales son mujeres de todas las edades y de distintas clases
sociales. Toda la historia se teje en torno a ellas, todo lo conocemos a través
de sus conversaciones y su día a día, y las reacciones masculinas quedan
relegadas a un segundo plano, como si sólo pudiéramos asistir a las
consecuencias de éstas. Sueño en el Pabellón Rojo es, por tanto, una
novela sobre las vidas de las mujeres de una gran familia de la China
aristocrática. No obstante, y para que no se malinterprete esta descripción,
es necesario señalar que dicha familia cuenta con dos grandes ramas, así
2 Saussy, Haun. “The Age of Attribution: Or How the Honglou meng Finally Acquired an Author”, Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (25) 2003, p. 129
7
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
como las relaciones que se establecen con personajes del exterior, lo que
nos ofrece un mapa más amplio de toda la sociedad. Un claro ejemplo lo
encontramos en el capítulo VI, cuando la abuela Liu, pariente lejana, ni
siquiera de sangre, hace una visita a la Anciana Dama para pedirle algo de
comida o dinero, ya que la situación de su familia no es demasiado boyante.
Así pues, hay cientos de ejemplos a lo largo de toda la novela que nos
muestran otras perspectivas de una misma época con personajes
secundarios.
Volviendo al tema inicial, muchos estudiosos ven en Sueño en el
Pabellón Rojo un claro ejemplo de novela feminista dada la naturaleza de las
protagonistas, o yendo más allá, carácter antipatriarcal. Otros análisis
apuntan que tanto la complejidad de la novela como la ambigua naturaleza
de su ideología sexual desmienten cualquier afirmación sobre el
sentimiento antipatriarcal de la obra3. Para esclarecer dichas afirmaciones,
es obligatorio llevar a cabo un análisis más exhaustivo. Es fácil señalar una
dura crítica al mal trato recibido por las mujeres debido al código moral de
la época. Podría ser que Cao Xueqin utilizara su obra para denunciar esta
injusticia y criticar el modelo de patriarcado. Louise Edwards vuelve a
apuntar la diferencia sexual que queda patente sobre todo en los primeros
capítulos, donde el retrato de hombres y mujeres se desliga marcadamente
a favor de una simpatía por lo femenino. De este modo, no hace falta más
que dejar a un lado el mundo masculino y centrarse en las mujeres, como si
dicha omisión fuera más significante que todo lo malo que se pudiera decir
sobre los hombres. No obstante, Cao Xueqin no deja escapar la oportunidad
de mostrar la comparación a ojos vista, valiéndose en algunos casos del
propio Baoyu para hacerla más evidente.
3 Edwards, Louise. “Women in Honglou meng”. Modern China, Vol. 16 No. 4, October 1990, p. 407
8
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
Es más, antes de que comience la novela, es el propio narrador el que
delata al autor, y si tenemos en cuenta las posibles similitudes entre su vida
y su obra, tal vez el mensaje no esté velado y en realidad su propósito sea
el que parece ser, destacar la figura de la mujer frente a la del hombre.
Éstas son las palabras referidas a las mujeres de su vida.
Habiendo fracasado en todo cuanto emprendí en este mundo
atareado y polvoriento, me di de pronto a recordar de una en una
a todas las muchachas que había conocido. Entonces me asaltó la
idea de que todas ellas me superaban en conducta y raciocinio.
¿Cómo yo, orgulloso de mi hombría, podía ser menos que una
mujer? Pero ya la vergüenza estaba de sobra y el arrepentimiento
era inútil. Sí, realmente no había nada que hacer.
[Cao, 1988: 35]
Por si las referencias anteriores no fueran suficientes, la imagen que
se ofrece de las mujeres suele ser superior en aspectos intelectuales y
manuales. Las mujeres siempre están realizando todo tipo de tareas, desde
las criadas que se encargan de servir y preparar la comida o el té, hasta las
más jóvenes damas de la casa, que se prodigan en artes como la poesía,
música o el conocimiento de obras literarias. Al comienzo del capítulo IV
habla de los Cuatro Libros para muchachas, Biografías de mujeres mártires
y Vidas de damas ejemplares, lecturas enfocadas a determinar la forma de
ser de las jóvenes que las lean, muestra del modelo confuciano que
relegaba a las mujeres a una educación divergente a la de los hombres; es
curioso, en cualquier caso, comprobar cómo varios siglos más tarde esto se
seguía dando en otros lugares del mundo, sin ir más lejos en España mismo
con lecturas como Economía doméstica para bachillerato y magisterio
durante el franquismo.
9
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
Mientras tanto, las señoras de las distintas ramas familiares se
encargan de dirigir la casa para que todo funcione correctamente; son ellas
las que conocen el protocolo ante cualquier situación, las que juzgan y
toman decisiones sobre cómo educar a los hijos, y todo esto de un modo
sutil e inteligente que contrasta con la forma de hacer del protagonista
masculino.
Baoyu, extraño modelo de hombre
Jia Baoyu es el personaje principal de la novela, un adolescente —al menos
al principio de la novela— de la aristocracia china que nació marcado con
una pieza de jade brillante en su boca. Es, además, el heredero de la línea
Rongguo, por lo que se espera de él un comportamiento acertado, sensato,
que no tiene nada que ver con el carácter impulsivo del joven. En lugar de
estudiar los Cuatro Libros del confucianismo y dedicarse al estudio, Baoyu
prefiere pasar el tiempo entre mujeres y alejarse de los hombres, a los que
encuentra sucios en comparación con la pureza del sexo opuesto. El
contraste más acentuado se da con su padre, Jia Zheng, un hombre estricto
que sería el modelo clásico de hombre de doctrina confuciana, y las raíces
de esta diferencia se analizarán más adelante.
En cuanto al personaje de Baoyu y su relevancia como tal, cabe
destacar en primer lugar su reverencia por las mujeres. Declara en una
ocasión: “Las mujeres están hechas de agua y los hombres, de barro”, y a
continuación explica cómo con ellas se siente cómodo mientras que entre
ellos se siente estúpido y salvaje. Que el único protagonista masculino de la
novela se decline por las mujeres es ya una muestra de intenciones, pero no
tanto como la oposición a todo lo que le rodea. Rechaza a su familia y su
10
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
carácter aristócrata, y se niega a seguir las normas morales que están
establecidas, no quiere dejarse llevar por la situación, sino que rompe con
todo; esta forma de ser que se intuye al principio se hace cada vez más
evidente, hasta que llega un momento en que el noble abandona a los
suyos.
Algunos estudios sugieren la posible bisexualidad de Jia Baoyu. Ya en
la ceremonia del primer cumpleaños de Baoyu, cuando le ofrecieron objetos
para hombres y para mujeres a escoger, el bebé alargó la mano y empezó a
jugar con los correspondientes al sexo contrario, gesto que a su padre le
disgustó, probablemente la primera decepción y primera ruptura
generacional. A partir de ahí empezamos a hacernos una imagen mental del
chico, cuyas descripciones siempre son bastante ambiguas, hasta el punto
de que, como bien señala Louise Edwards4, dicho rasgo se pone en boca de
uno de los personajes: “Es cierto que su manera de comportarse es algo
amanerada, pero eso se debe sin duda a que pasa mucho tiempo en los
aposentos interiores". Existen algunas de las referencias más claras en el
capítulo 9, cuando Baoyu y su amigo Qin Zhong van a la escuela y allí se
suceden descripciones sugerentes de los muchachos, así como las
acusaciones por conductas homosexuales contra Baoyu y su amigo. El
ambiente homoerótico que se crea no deja lugar a dudas de las preferencias
abiertas que profesa el protagonista, pues en ningún momento aparecen
veladas las referencias, ni el autor se empeña en disimular algunas certezas
tales como:
También Baoyu y Qin Zhong se sintieron atraídos por estos dos
muchachos, pero sabiendo que eran amigos de Xue Pan no
4 Edwards, Louise. “Gender imperatives in Honglou meng: Baoyu’s bisexuality”. Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR), Vol. 12, Dec. 1990, p. 74
11
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
quisieron tomar ninguna iniciativa, aunque por parte de Perfume
Añorado y Jade Enamorado la atracción fuera recíproca.
[Cao, 1988: 220]
Es prácticamente imposible dejar pasar de lado la crítica al sistema
educativo y la obviedad del carácter homosexual, como mínimo bisexual, de
algunos de los personajes. La amistad que une a Bayou con Qin Zhong
parece realmente intensa para el poco tiempo que llevan juntos, como si la
mera amistad no fuera motivo suficiente para tal unión. La recreación de
escenas protagonizadas por adolescentes de ambos sexos a lo largo de la
novela pone de manifiesto el carácter erótico de los personajes, que actúan
de manera acorde al grado hormonal propio de la edas.
A pesar de las claras muestras que señala Cao Xueqin, Baoyu opta
por enamorarse de dos de sus primas, y seguirá gozando de la compañía
femenina, desde sus propias primas hasta las sirvientas que viven en el
palacio. La excepcionalidad de Baoyu como personaje no queda aquí, sino
que es proporcional al grado de detalle con el que se recrea su vida. Se da
un cambio de carácter conforme crece, y los distintos reveses de la vida le
hacen madurar hasta el Baoyu final que, sea o no creación de Cao Xueqin,
da un giro completo a lo que había sido el personaje convirtiéndolo en
aquello que no quería ser.
De todos modos, lo importante a destacar de Baoyu es la entereza
como personaje y los matices que lo componen, sobre todo los que tienen
carácter mágico o sobrenatural. Los sueños de Baoyu determinan el resto
de su vida y le marcan el camino dando a entender que estaba
predestinado a ser así desde su nacimiento, cuando nació con el jade en la
boca. Así pues, se puede considerar no sólo protagonista, sino vehículo
narrador gracias a ese jade que podría ser el mismo que aparece al
12
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
comienzo, como si tras varios ciclos de destrucción y renovación pudiera ser
Baoyu quien cuenta la historia de su vida.
Triángulo amoroso
Cao Xueqin afirmó que la novela era, ante todo, una historia de amor. Y se
trata realmente de una historia de amor de dimensiones shakespeareanas,
ya que es inevitable referir Romeo y Julieta por la inevitabilidad de tragedia
y por la profunda relación de amor que une a Baoyu con Daiyu, todo esto
magnificado por el triángulo que se forma con la existencia de la otra chica,
Baochai. De hecho, se podría decir que hasta que Daiyu llega al palacio la
historia no ha despegado y los capítulos anteriores se pueden considerar
como un preludio, una preparación para lo que se avecina. Recordemos
cómo comienza la novela: una Roca abandonada por la diosa Nüwa ruega a
un maestro taoísta y a un monje budista que la envíen al mundo de los
hombres. Estos la reducen a una pequeña piedra de jade sobre la que
inscriben varios caracteres y la mandan al mundo de los humanos, donde la
Roca se enamora de una Planta de Perlas Bermejas, y de este modo
pasando a formar parte de la esfera mortal.
Ya desde la primera imagen en la que aparece Daiyu el lector se
enamora de ella y se da cuenta de que probablemente el autor también lo
estuviera. Lin Daiyu es frágil, su madre acaba de morir y por eso la Anciana
Dama, una especie de matriarca de toda la familia, la acoge en su casa y la
trata como otra más de las nietas que ya viven en palacio. El personaje de
Daiyu se hace más interesante cuando comprendemos que también se trata
de una de las doce bellezas de Jinling, lo que la convierte en objeto de
deseo de su primo Baoyu. Daiyu es, además, la reencarnación de la Planta
de Perlas Bermejas que aparecía al comienzo, de la cual estaba enamorada
13
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
la Roca; si no nos vamos muy lejos, podemos recordar asimismo que Baoyu
nació con un jade en la garganta, de modo que no sería muy precipitado
afirmar que él es la reencarnación o el reflejo de la Roca en el mundo de los
hombres. Pero la historia no queda ahí, ya que en el palacio vive otra joven,
también prima de Baoyu aunque por parte de madre, que resulta un
impedimento en la relación anteriormente descrita. Xue Baochai es
inteligente y sensata, además de contar con el favoritismo de la familia Jia.
Baochai es el modelo de dama china feudal, una joven educada que se ha
aplicado en artes muy diversas y ha recibido enseñanzas budistas. Por si
fuera poco, Baochai es otra de las doce bellezas de Jinling, aunque una
belleza bien distinta de la del ángulo apuesto en este triángulo. Ella no es
frágil y delicada, sino una mujer voluptuosa de rostro redondo. En cualquier
caso, la importancia del personaje, más allá de ser un elemento de discordia
en la relación Baoyu-Daiyu, viene dada por otro elemento casi mágico.
Baochai tiene un medallón dorado que le dio un monje budista en su niñez,
y las inscripciones grabadas en éste parecen complementarse a la
perfección con las del jade de Baoyu. El hecho de que Baoyu y Baochai
están predestinados a casarse marcará el triángulo, y aunque tanto él como
Daiyu están enamorados, eventualmente su historia de amor acabará
frustrándose. A continuación transcribo las inscripciones que aparecen en el
jade de Baoyu.
Jade Mágico de las Comunicaciones Espirituales
Nunca perder, nunca olvidar,
Vida eterna, duradera prosperidad
A ambos lados del medallón se puede leer:
Nunca partir, nunca abandonar
Fresca juventud, eterna duración
14
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
[Cao, 1988: 199-201]
La resolución del triángulo viene dada por los últimos 40 capítulos, los
añadidos por Gao E a partir de los manuscritos y todos los detalles
señalados por Cao Xueqin durante el grueso de la novela. La decisión no
viene de parte de Baoyu, quien guarda la esperanza de escoger a quién
amar y con quién casarse, pero la Dama Wang y otros miembros de la
familia escogen a Baochai porque consideran que harán una pareja
perfecta, ya que las inscripciones de sus amuletos se complementan. Al
enterarse de los verdaderos sentimientos del muchacho, deciden engañarlo
cubriendo a la novia, Baochai, y haciéndole creer a él que se trata de Daiyu.
Cuando ponen a Daiyu al corriente del plan, ésta enferma y muere mientras
se celebra la unión. Todos los acontecimientos se suceden a partir de esta
traición, ya que en cuanto el joven descubre que se acaba de casar con
Baochai, se vuelve loco. Más adelante Baoyu enferma hasta estar casi al
punto de morir, pero llega un monje con su jade perdido y poco a poco la
enfermedad remite hasta que recupera la conciencia. Aunque en un
momento parece que todo está de nuevo en su sitio, Baoyu ha cambiado de
parecer y decide presentarse a los exámenes oficiales, y poco después
abandona a una Baochai embarazada para no volver jamás.
La tragedia de esta historia de amor la eleva al grado de épica, más
aún si tenemos en cuenta los antecedentes, pues toda la vida de Baoyu, su
futuro y los encuentros con las distintas mujeres, todos ellos cargados de
poesía, han sido previamente anunciados en sueños durante el capítulo 5.
En éste, el joven visita la Tierra de los Sueños, donde una Diosa le muestra
el destino de las doce bellezas y donde es iniciado en los secretos del sexo.
Es, en última instancia, la razón que da título a la novela, ya que Baoyu
escucha durante su sueño las melodías del Sueño en el Pabellón Rojo.
15
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
En definitiva
Sueño en el Pabellón Rojo puede ser la novela más importante de toda la
tradición literaria china. La composición de la obra, su magnitud, es digna
de elogiar desde el punto de vista autoral, ya que abarcar toda una
sociedad en movimiento, describirla al detalle a través de un inmenso
elenco de personajes todos distintos entre sí y desarrollar a la vez la historia
de amor que serviría de trasfondo al desplome de una gran familia
aristocrática. La idea de esa caída del poder existente, del poder establecido
no se hizo patente durante la escritura de la obra en el punto cúspide de la
dinastía Qing, sino más adelante con la desestructuración del sistema feudal
chino.
Respecto al punto de vista elegido por el autor, se puede llegar a
varias conclusiones según la perspectiva de estudio de la obra. El hecho de
que el protagonismo recaiga principalmente en las mujeres puede
entenderse como una crítica al modelo patriarcal extendido y aceptado, o
simplemente como un reconocimiento a la figura de la mujer en una
situación en la que se le daba la espalda de cara a la sociedad frente al
hombre. No obstante, existe otro punto de vista según el cual la novela no
presenta un modelo antipatriarcal, sino que simplemente se limita a reflejar
una parte de la realidad existente. Al centrarse en el universo femenino, no
significa que el masculino no sea el que gobierne la situación, pero lo hace
desde un plano secundario. Probablemente existen cientos y miles de
estudios de Rojología que defienden los variados enfoques que presento,
pero no cabe duda de que el papel de la mujer es la pieza clave de la
novela.
16
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
En segundo lugar, para reforzar la anterior hipótesis existe el único
protagonista masculino. Baoyu no es el modelo de hombre de la época. Es
indisciplinado y da de lado a todo cuanto está establecido, pretende dejarse
llevar por los impulsos en lugar de por la razón, su comportamiento es
amanerado y está enfrentado con la principal figura de autoridad y de
ejemplo masculino, su padre. Baoyu se debate entre dos mujeres —ahí está
de nuevo la presencia femenina que condiciona todo—, y entre los tres
crean una historia que no es más que un pretexto para formar el mosaico de
época que constituye Sueño en el Pabellón Rojo.
Como opción personal, creo que Sueño en el Pabellón Rojo no es una
novela propicia para alguien sin conocimientos sobre la cultura o lengua
chinas, como es el caso, sino para alguien que previamente haya estudiado
la obra y sepa lo que va a encontrar. El modelo de novela río, más a nivel
temporal que físico, que sigue la obra da lugar a cientos de personajes, más
de 400 cuyas vidas se cruzan en algún momento de la historia, lo cual
requiere paciencia por parte del lector. De nuevo como percepción personal,
la novela me empezó a apasionar cuando ya la había leído, durante el
proceso de documentación, donde es posible descifrar todos los temas y
polémicas que suscita. No se puede obviar que es inabarcable la cantidad
de temas que despliega.
Yo he optado por lo fácil, por la historia de amor, por el protagonista
inusitado —todos los protagonistas han de tener algo que los haga distintos
para sacar a flote una historia— y la cara feminista que dibuja Cao Xueqin.
Vuelvo al comienzo. Sueño en el Pabellón Rojo puede ser la novela
más importante de toda la tradición literaria china, pero no creo que sea la
lectura apropiada para alguien ignorante en la materia. Puede también que
sea transgresora al dar la vuelta a los conceptos de hombre, mujer y las
17
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
relaciones entre ellos, que sea profundamente erótica y poética, pero es
demasiado densa. A pesar de todo ello, el trasfondo es apasionante, desde
la idea sobre la autoría al grado de estudio que se le da a nivel mundial —
España es la excepción que confirma la regla—, ya que es imposible
encontrar una fuente en español que haga un análisis de una de las obras
más importantes de la literatura mundial.
De todos modos, no debemos olvidar que tal vez Sueño en el Pabellón
Rojo no sea más que los fantasmas de su autor plasmados en papel, la
caída desde lo más alto a la muerte en la pobreza y el olvido, como refleja la
novela a modo de premonición fatal, y lo romántico de esta idea debería ser
suficiente motivo para lanzarse a leerla.
Bibliografía
Cao Xueqin y Gao E. Sueño en el Pabellón Rojo. (Tomo I) Ed.
Universidad de Granada y Ed. en Lenguas Extranjeras de Pekín. 1988
Cao Xueqin y Gao E. Sueño en el Pabellón Rojo. (Tomo II) Ed.
Universidad de Granada y Ed. en Lenguas Extranjeras de Pekín. 1988
Edwards, Louise. “Gender imperatives in Honglou meng: Baoyu’s
bisexuality”. Chinese Literature: Essays, Articles, Reviews (CLEAR),
Vol. 12, Dec. 1990, p. 74
18
Feminismo y sexualidad en Honglou meng Jose Alberto Arias Pereira
Edwards, Louise. “Women in Honglou meng”. Modern China, Vol. 16
No. 4, October 1990, p. 407
Saussy, Haun. “The Age of Attribution: Or How the Honglou meng
Finally Acquired an Author”, Chinese Literature: Essays, Articles,
Reviews (25) 2003, p. 129
Wikipedia: www.wikipedia.org
19