STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras...

14
STRUCTURE FICHA TÉCNICA · DATA SHEET

Transcript of STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras...

Page 1: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

S TRUCTURE

FICHA TÉCNICA · DATA SHEET

Page 2: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

INDEX

FASES PARA LA CORRECTA CONFIGURACIÓN DE UN PEDIDO / STEP BY STEP HELP TO CREATE YOUR COMPOSITION / PHASES POUR LA CORRECTE CONFIGURATION D’UNE COMMANDE / FASI PER LA CORRETTA CONFIGURAZIONE DI UN ORDINE / ORDNUNGSGEMÄSSE KONFIGURATION EINES AUFTRAGS / ПОРЯДОК ПРАВИЛЬНОГО ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

MÓDULOS Y LAVABOS / UNITS AND WASHBASINS / MEUBLES ET VASQUES / MODULI E LAVANDINI / MODULE UND WASCHBECKEN / МОДУЛИ И РАКОВИНЫ

COMPLEMENTOS PARA INTERIOR DE CAJONES / ACCESSORIES FOR DRAWER INTERIORS / ACCESSOIRES POUR INTÉRIEUR DE TIROIRS / COMPLEMENTI PER L’INTERNO DEI CASSETTI / SCHUBLADENEINSÄTZE / АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ОРГАНИЗАЦИИ ВНУТРЕННЕЙ ЧАСТИ ЯЩИКОВ

ESPEJOS / MIRRORS / MIROIRS / SPECCHIO / SPIEGEL / ЗЕРКАЛА

202

204

208

212

Page 3: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

FASES PARA LA CORRECTA CONFIGURACIÓN DE UN PEDIDO · STEP BY STEP HELP TO CREATE YOUR COMPOSITION · PHASES POUR LA CORRECTE CONFIGURATION D’UNE COMMANDE · FASI PER LA CORRETTA CONFIGURAZIONE DI UN ORDINE · ORDNUNGSGEMÄSSE KONFIGURATION EINES AUFTRAGS · ПОРЯДОК ПРАВИЛЬНОГО ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

S TRUCTURE

202

OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas con piezas de DM en Laca Mate (LM), Laca Brillo (LB) o Laca Texturizada (LT).Todos los módulos vienen con cajones metálicos de alta calidad y con guías de extracción total, que permiten el cierre automático y progresivo del cajón, evitando golpes y ruidos. El acabado del cajón es en Antracita.Los módulos suspendidos vienen dotados de los anclajes necesarios para su colocación y de planos de montaje para su instalación.Todos los elementos en DM están realizados en tablero de DM Hidrófugo de 19 mm. Las piezas de lavabo están realizadas en Topsolid (B) Brillo (apariencia blanco brillo).Todos los elementos lacados se realizan en cualquier color de la carta de colores INBANI, así como en cualquier color de la carta RAL o NCS con un incremento de 250 puntos PVP por pedido. El color resultante puede presentar pequeñas diferencias respecto a la muestra aportada, debido a la diferencia de materiales o de reflejos. Al confirmar el pedido acepta esta pequeña tolerancia, por lo que no se aceptarán reclamaciones por esta causa.

NOTES. The units in this collection are a combination of metallic structures and MDF parts. The metallic structures can be finished in Glossy Chrome © and Textured (LT), Matt (M) or Glossy (B) Lacquer. The MDF parts can be finished in Textured (LT), Matt (M) or Glossy (B) Lacquer. All the units in this collection come with high quality metallic drawers and specialised drawer runners that allow for a smooth, progressive, automatic and silent closure. The drawer is finished in Anthracite. The wall mounted units come with all the fixing brackets and technical drawings needed for installation. All the DM parts are made of 19mm water resistance DM wooden boards. The washbasins are made in Glossy (B) Topsolid (which has a glossy, white finish). All the lacquered parts can come in any colour from the INBANI colour chart, as well as any colour from the RAL and NCS colour charts with an increase of 250 points on the public price. The resulting colour may be slightly different from the sample, due to minor differences in materials and reflections. By confirming your order, you thereby accept the possibility of this minor difference, therefore accepting that REFUNDS and CHANGES will not be accepted on this basis.

OBSERVATIONS. Collection composée d’éléments métalliques en Chrome Brillant (C), Laqué Brillant (LB), Laqué Mat (LM) ou Laqué Texturé (LT), combinés avec des pièces en MDF finition Laqué Brillant (LB), Laqué Mat (LM) ou Laqué Texturé (LT).Tous les meubles, sauf pour les parties frontales inclinées, ont des tiroirs métalliques de haute qualité avec extraction totale qui permet une fermeture automatique et progressive du tiroir évitant ainsi les coups et bruits. La finiton des tiroirs est Anthracite. Les parties frontales inclinées auront toujours des charnières avec amortisseurs. Les meubles à suspendre incluent ancrages et de plans nécessaires pour leur installation.Tous les éléments en MDF (Laqué Mat, Laqué Brillant et Laqué Texturé) sont réalisés en panneau de MDF Hydrofuge de 19mm.Les pièces pour vasque sont fabriquées en Topsolid B (aspect blanc brillant).Tous les éléments laqués sont disponibles dans toutes les couleurs du nuancier INBANI ou même RAL ou NCS avec un supplément de 250 points PVP. La couleur en résultant peut présenter de petites différences par rapport à l’échantillon présenté à cause de la différence des matériaux ou de reflets. La confirmation de la commande entraîne l’acceptation de cette petite tolérance ; aucune réclamation pour ce motif ne sera acceptée.

OSSERVAZIONI. Collezione composta da elementi metallici in Rame lucido (CU), Laccato lucido (LB), Laccato opaco (LM) o Laccato testurizzato (LT), combinati con elementi in DM con finiture in Laccato lucido (LB), Laccato opaco (LM) o Laccato testurizzato (LT).Tutti i moduli, ad eccezione dei frontali inclinati, sono dotati di cassetti metallici di alta qualità e con guide di estrazione totale, che permettono la chiusura automatica e progressiva del cassetto, evitando urti e rumori. Il colore del cassetto è antracite. I moduli sospesi sono dotati di elementi di fissaggio necessari per il posizionamento e di istruzioni di montaggio per l’installazione. Tutti gli elementi di media densità (lacca opaca e lacca lucida) sono fabbricati in tavole di media densità idrorepellenti da 19 e 30 mm. I diversi pezzi di lavandino sono realizzati in Topsolid B (apparenza bianco lucido). Tutti gli elementi laccati si fabbricheranno in qualunque colore della cartella colori di INBANI, nonché in qualunque colore della cartella RAL o NCS con un aumento di 250 punti PVP. Il colore risultante può presentare piccole differenze rispetto al campione per la diversità di materiali o di riflessi. Al momento della conferma dell’ordine, il cliente accetta questa eventuale possibilità, pertanto non saranno ammessi reclami al riguardo.

HINWEISE. Kollektion bestehend aus Metallstrukturen in Ausführung Chrom Hochglanz (C), Lack Hochglanz (B), Lack Matt (M) oder Strukturlack (LT), kombiniert mit Teilen aus MDF-Material in Ausführung Lack Hochglanz (LB), Lack Matt (LM) oder Strukturlack (LT).Alle Module, mit Ausnahme der schrägen Frontblenden, enthalten komplett ausziehbare, hochwertige, metallene Schubladenfächer, deren Schubladenauszugselemente ein automatisches, geräuschloses und leichtes Schlieβen und Öffnen ermöglichen. Farbe Schubladenfach: Anthrazit. Die schrägen Frontblenden sind mit dämpfenden Scharnieren (Soft Close) ausgestattet. Die Hängemodule werden mit den dazugehörigen Befestigungselementen sowie Montagehinweisen geliefert.Alle MDF-Elemente (Hochglanz oder Matt) sind aus feuchtigkeitsresistenten MDF- Platten hergestellt. Dicke 19- 30mm.Das Waschbecken besteht aus Topsolid B (weiß-glänzendes Design).Alle lackierten Elemente können auf Wunsch in jeder beliebigen Farbe der IBANI-Farbpalette realisiert werden. Ebenso kann jede Farbe der RAL- oder NCS- Farbpaletten bei einem Zuschlag von 250 Punkten (UVP) pro Bestellung gewählt werden. Die resultierende Farbe kann auf Grund unterschiedlicher Materialien oder Reflexionen vom vorliegenden Muster geringfügig abweichen. Mit Bestätigung der Bestellung akzeptieren Sie diese kleine Toleranz. Entsprechend begründete Reklamationen können daher nicht entgegengenommen werden.

Page 4: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

FASES PARA LA CORRECTA CONFIGURACIÓN DE UN PEDIDO · STEP BY STEP HELP TO CREATE YOUR COMPOSITION · PHASES POUR LA CORRECTE CONFIGURATION D’UNE COMMANDE · FASI PER LA CORRETTA CONFIGURAZIONE DI UN ORDINE · ORDNUNGSGEMÄSSE KONFIGURATION EINES AUFTRAGS · ПОРЯДОК ПРАВИЛЬНОГО ОФОРМЛЕНИЯ ЗАКАЗА

S TRUCTURE

203

1. Elección del módulo / Choosing the unit / Choix du produit / Scelta del prodotto / Artikel auswählen / Выбор продукта / Выбор продукта

2. Elección del acabado de la estructura / Choice of strucutre finish / Choix de la finition de la structure / Scelta della finitura della struttura / Auswahl der oberfläche einer struktur / Выбор отделки конструкции

- (Cr) Cromo Brillo / Glossy Chrome / Chrome Brillant / Cromo Lucido / Hochglanz-Chrom / Глянцевый хром- (LB) Laca Brillo / Glossy Lacquer / Laqué Brillant / Laccato Lucido / Glanzlack / Глянцевый лак- (LT) Laca Texturizada / Textured Lacquer / Laqué Texturé / Laccato Testurizzato / Strukturlack / Текстурный лак- (LM) Laca Mate / Matt Lacquer / Laqué Mat / Laccato Opaco / Mattlack / Матовый лак

3. Elección del acabado de los elementos DM / Choice of the MDF parts finish / Choix de la finition des éléments MDF / Scelta della finitura degli elementi DM / Auswahl der Oberfläche für die MDF-Elemente / Выбор отделки деталей из МДФ

- (LM) Laca Mate / Matt Lacquer / Laqué Mat / Lacca Opaca / Mattlack / Матовый лак - (LT) Laca texturizada / Textured Lacquer / Laqué Texturé / Laccato Goffrato / Strukturlack / Текстурный лак- (LB) Laca Brillo / Glossy Lacquer / Laque Brillant / Lacca Lucida / Glanzlack / Глянцевый лак

4. Lavabos / Washbasin / Vasque / Lavandino / Waschbecken / Раковина

- SR140 - SR141

5. Válvula / Waste / Bonde / Valvola / Armatur / Донный клапан

- VA395 Cromo Brillo (Cr) / Glossy Chrome (Cr) / Chrome Brillant (Cr) / Cromo Lucido (Cr) / Hochglanz-Chrom (Cr) / VA395 «глянцевый хром»

6. Sifón / Siphon / Siphon / Sifone / Siphon / Сифон

- SI219 Cromo Brillo (Cr) / Glossy Chrome (Cr) / Chrome Brillant (Cr) / Cromo Lucido (Cr) / Hochglanz-Chrom (Cr) / Глянцевый хром (Cr).- SI201 Sifón ahorro PVC Blanco / Economical Siphon White PVC / Siphon économique PVC blanc / Sifone risparmio PVC bianco / Sparsiphon aus weißem PVC / Компактный сифон из ПВХ белого цвета.- SI222 Cromo Brillo (Cr) / Glossy Chrome (Cr) / Chrome Brillant (Cr) / Cromo Lucido (Cr) / Hochglanz-Chrom (Cr) / Глянцевый хром (Cr).

ЗАМЕЧАНИЯ. Коллекция представлена металлическими конструкциями с отделкой «глянцевый хром» (C), «глянцевый лак» (B), «матовый лак» (M) или «текстурный лак» (LT) в сочетании с деталями из МДФ с отделкой «матовый лак» (LM), «глянцевый лак» (LB) или «текстурный лак» (LT).Все модули, за исключением изделий с наклонной фасадной частью, оснащены металлическими ящиками высокого качества с направляющими полного выдвижения для плавного автоматического закрытия ящика без ударов и шума. Ящики выполнены в цветовом варианте «антрацит». Наклонная фасадная часть всегда представляет собой дверцу с петлями, оснащенными амортизатором. Подвесные модули укомплектованы необходимыми для установки креплениями и монтажной схемой.Все изделия из МДФ (матовый и глянцевый лак) выполнены из водоотталкивающих МДФ-плит толщиной 19 и 30 ммНекоторые детали раковины выполнены в матовом белом Topsolid B (блестящий белый).Все лакированные изделия могут быть выполнены в любом цвете из цветовой палитры INBANI. При выборе цвета из таблиц RAL или NCS происходит повышение цены на 250 единиц. Конечный цвет может незначительно отличаться от представленного образца в силу разнообразия материалов и светоотражающего эффекта. При подтверждении заказа подобное отклонение допускается заказчиком, в связи с чем претензии по этому поводу не принимаются.

Page 5: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

S TRUCTURE

MÓDULOS Y LAVABOS · UNITS AND WASHBASINS · MEUBLES ET VASQUES · MODULI E LAVANDINI · MODULE UND WASCHBECKEN · МОДУЛИ И РАКОВИНЫ

204

LMLT

Laca Mate / Matt Lacquer / Laqué Mat / Laccato Opaco / Mattlack / Матовый лакLaca Texturizada / Textured Lacquer / Laqué Texturé / Laccato Testurizzato / Strukturlack / Текстурный лакLaca Brillo / Glossy Lacquer / Laqué Brillant / Laccato Lucido / Glanzlack / Глянцевый лакLB

Brillo / Glossy / Briller / Lucido / Glanz / лакированныйTopsolid B

- Módulo suspendido de dos cajones. Estructura metálica a suelo en Cromo (C), Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T).

- Wall mounted unit with two drawers. Metallic structure finished in Chrome (C), Glossy Lacquer (B), Matt Lacquer (M) or Textured Lacquer (T) .

- Meuble à suspendre de deux tiroirs. Structure métallique en Chrome (C), Laqué Brillant (B), Laqué Mat (M) ou Laqué Texturé (T).

- Modulo sospeso di due cassetti. Struttura metallica in Cromo (C), Lacca Lucida (B), Lacca Opaca (M) o Laccato Goffrato (T).

- Hängemodul mit zwei Schubladen. Metallstruktur in Chrom (C), Glanzlack (B), Mattlack (M) oder Strukturlack (T).

- Подвесной модуль с двумя выдвижными ящиками. Металлическая конструкция Хромированная (С), Лакированная блестящая (В), Лакированная Матовая (М) или Текстурный лак (T).

W 42

H 7

9,5

- Lavabo en Topsolid (B) Brillo. - Glossy (B) Topsolid washbasin. - Vasque en Topsolid Brillant (B). - Lavandino in Topsolid (B) Lucido. - Waschbecken aus Topsolid (B). - Раковины в Topsolid (B).

Cod.

SR140

SR141

L 63 W 42

H 1

0,5

SR100C

SR100B

SR100M

SR100T

Cod. LM LT LB

L 70 63

Con agujero de grifería / With tap hole / Avec trou pour robinetterie / Con foratura di rubinetteria / Mit Hahnloch / С отверстием под смесители.

Sin agujero de grifería / Without tap hole / Sans trou pour robinetterie / Senza foratura di rubinetteria / Ohne Hahnloch / без отверстия под смесители

Sifón PVC / PVC Siphon / Siphone PVC / Sifone PVC / Siphon PVC / Сифон ПВХ

Válvula / Waste / Bonde / Valvola / Armatur / Донный клапан

Sifón / Siphon / Siphon / Sifone / Siphon / Сифон

PVC

SI222 SI201VA395

SR140 / SR141 + VA395 + SI222 / SI201

____

__

VA395

Cod. Cr

SI222

SI201

1630

Page 6: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

S TRUCTURE

MÓDULOS Y LAVABOS · UNITS AND WASHBASINS · MEUBLES ET VASQUES · MODULI E LAVANDINI · MODULE UND WASCHBECKEN · МОДУЛИ И РАКОВИНЫ

205

LMLT

Laca Mate / Matt Lacquer / Laqué Mat / Laccato Opaco / Mattlack / Матовый лакLaca Texturizada / Textured Lacquer / Laqué Texturé / Laccato Testurizzato / Strukturlack / Текстурный лакLaca Brillo / Glossy Lacquer / Laqué Brillant / Laccato Lucido / Glanzlack / Глянцевый лакLB

Brillo / Glossy / Briller / Lucido / Glanz / лакированныйTopsolid B

SR152C

SR152B

SR152M

SR152T

- Módulo suspendido de dos cajones. Toallero a la derecha. Estructura metálica en Cromo (C), Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T).

- Wall mounted unit with two drawers. Towel holder on the right side of the unit. Metallic structure finished in Chrome (C), Glossy Lacquer (B), Matt Laquer (M) or Textured Laquer (T).

- Meuble à suspendre de deux tiroirs. Porte-serviettes à droite. Structure métallique en Chrome (C), Laqué Brillant (B), Laqué Mat (M) ou Laqué Texturé (T).

- Modulo sospeso di due cassetti. Portasciugamani alla destra. Struttura metallica in Cromo (C), Lacca Lucida (B), Lacca Opaca (M) o Laccato Goffrato (T).

- Hängemodul mit zwei Schubladen. Handtuchhalter rechts. Metallstruktur in Chrom (C), Glanzlack (B), Mattlack (M) oder Strukturlack (T).

- Подвесной модуль с двумя выдвижными ящиками. Вешалка для полотенец справа. Металлическая конструкция Хромированная (С), Лакированная блестящая (В), Лакированная Матовая (М) или Текстурный лак (T).

W 42

H 5

0

W 42

H 5

0

- Módulo suspendido de dos cajones. Toallero a la izquierda. Estructura metálica en Cromo (C), Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T).

- Wall mounted unit with two drawers. Towel holder on the left side of the unit. Metallic structure finished in Chrome (C), Glossy Lacquer (B), Matt Lacquer (M) or Textured Lacquer (T).

- Meuble à suspendre de deux tiroirs. Porte-serviettes à gauche. Structure métallique en Chrome (C), Laqué Brillant (B), Laqué Mat (M) ou Laqué Texturé (T).

- Modulo sospeso di due cassetti. Portasciugamani alla sinistra. Struttura metallica in Cromo (C), Lacca Lucida (B), Lacca Opaca (M) o Laccato Goffrato (T).

- Hängemodul mit zwei Schubladen. Handtuchhalter links. Metallstruktur in Chrom (H), Glanzlack (B), Mattlack (M) oder Strukturlack (T) .

- Подвесной модуль с двумя выдвижными ящиками. Вешалка для полотенец слева.Металлическая конструкция Хромированная (С), Лакированная блестящая (В), Лакированная Матовая (М) или Текстурный лак (T).

SR153C

SR153B

SR153M

SR153T

Cod. LM LT LB

Cod. LM LT LB

L 70

63

L 70 63

____

__

____

__

1630

1630

Page 7: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

S TRUCTURE

MÓDULOS Y LAVABOS · UNITS AND WASHBASINS · MEUBLES ET VASQUES · MODULI E LAVANDINI · MODULE UND WASCHBECKEN · МОДУЛИ И РАКОВИНЫ

206

LMLT

Laca Mate / Matt Lacquer / Laqué Mat / Laccato Opaco / Mattlack / Матовый лакLaca Texturizada / Textured Lacquer / Laqué Texturé / Laccato Testurizzato / Strukturlack / Текстурный лакLaca Brillo / Glossy Lacquer / Laqué Brillant / Laccato Lucido / Glanzlack / Глянцевый лакLB

Brillo / Glossy / Briller / Lucido / Glanz / лакированныйTopsolid B

- Lavabo en Topsolid (B) Brillo. - Glossy (B) Topsolid washbasin. - Vasque en Topsolid Brillant (B). - Lavandino in Topsolid (B) Lucido. - Waschbecken aus Topsolid (B). - Раковины в Topsolid (B).

Cod.Con agujero de grifería / With tap hole / Avec trou pour robinetterie / Con foratura di rubinetteria / Mit Hahnloch / С отверстием под смесители.

Sin agujero de grifería / Without tap hole / Sans trou pour robinetterie / Senza foratura di rubinetteria / Ohne Hahnloch / бЕЗ отверстия под смесители

Sifón PVC / PVC Siphon / Siphone PVC / Sifone PVC / Siphon PVC / Сифон ПВХ

Válvula / Waste / Bonde / Valvola / Armatur / Донный клапан

Sifón / Siphon / Siphon / Sifone / Siphon / Сифон

SI222 SI201VA395

SR140 / SR141 + VA395 + SI222 / SI201

SR140

SR141

VA395

SI222

SI201

Cod. Cr

PVC

L 63 W 42

H 1

0,5

Page 8: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

S TRUCTURE

MÓDULOS Y LAVABOS · UNITS AND WASHBASINS · MEUBLES ET VASQUES · MODULI E LAVANDINI · MODULE UND WASCHBECKEN · МОДУЛИ И РАКОВИНЫ

207

LMLT

Laca Mate / Matt Lacquer / Laqué Mat / Laccato Opaco / Mattlack / Матовый лакLaca Texturizada / Textured Lacquer / Laqué Texturé / Laccato Testurizzato / Strukturlack / Текстурный лакLaca Brillo / Glossy Lacquer / Laqué Brillant / Laccato Lucido / Glanzlack / Глянцевый лакLB

Brillo / Glossy / Briller / Lucido / Glanz / лакированныйTopsolid B

- Módulo suspendido de un cajón. Toallero a la derecha. Estructura metálica en Cromo (C), Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T).

- Wall mounted unit with one drawer. Towel holder on the right side of the unit. Metallic structure finished in Chrome (C), Glossy Lacquer (B), Matt Laquer (M) or Textured Laquer (T).

- Meuble à suspendre d’un tiroir. Porte-serviettes à droite. Structure métallique en Chrome (C), Laqué Brillant (B), Laqué Mat (M) ou Laqué Texturé (T).

- Modulo sospeso di un cassetto. Portasciugamani alla destra. Struttura metallica in Cromo (C), Lacca Lucida (B), Lacca Opaca (M) o Laccato Goffrato (T).

- Hängemodul mit einer Schublade. Handtuchhalter rechts. Metallstruktur in Chrom (C), Glanzlack (B), Mattlack (M) oder Strukturlack (T).

- Подвесной модуль с двумя выдвижными ящиками. Вешалка для полотенец слева.Металлическая конструкция Хромированная (С), Лакированная блестящая (В), Лакированная Матовая (М) или Текстурный лак (T).

W 42

H 3

4,5

SR155C

SR155B

SR155M

SR155T

Cod. LM LT LB

L 70 63

- Módulo suspendido de un cajón. Toallero a la izquierda. Estructura metálica en Cromo (C), Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T).

- Wall mounted unit with one drawer. Towel holder on the left side of the unit. Metallic structure finished in Chrome (C), Glossy Lacquer (B), Matt Laquer (M) or Textured Laquer (T).

- Meuble à suspendre d’un tiroir. Porte-serviettes à gauche. Structure métallique en Chrome (C), Laqué Brillant (B), Laqué Mat (M) ou Laqué Texturé (T).

- Modulo sospeso di un cassetto. Portasciugamani alla sinistra. Struttura metallica in Cromo (C), Lacca Lucida (B), Lacca Opaca (M) o Laccato Goffrato (T).

- Hängemodul mit einer Schublade. Handtuchhalter links. Metallstruktur in Chrom (C), Glanzlack (B), Mattlack (M) oder Strukturlack (T).

- Подвесной модуль с одним ящиком. Вешалка для полотенец слева.Металлическая конструкция Хромированная (С), Лакированная блестящая (В), Лакированная Матовая (М) или Текстурный лак (T).

W 42

H 3

4,5

SR156C

SR156B

SR156M

SR156T

L 70

63

Cod. LM LT LB

____

__

____

__

Page 9: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

COMPLEMENTOS PARA INTERIOR DE CAJONES · ACCESSORIES FOR INTERIOR OF DRAWERS · COMPLÉMENTS POUR INTÉRIEUR DE TIROIRS · COMPLEMENTI PER L’INTERNO DEI CASSETTI · SCHUBLADENEINSÄTZE · АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ВНУТРЕННЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ ВЫДВИЖНЫХ ЯЩИКОВ

S TRUCTURE

208

- Enchufe Interior doble. Instalado en el mueble. - Interior socket with two outlets. Installed into the unit. - Prise intérieure double. Installée dans le meuble. - Presa interna doppia. Installato nel mobile. - Innen liegende doppelsteckdose. Installiert im Möbel. - Двойная внутренняя розетка. Встроена в модуль.

Cod.

IP44

EF010

EF010UK UK shaver socket - 1 outlet

Page 10: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

209

COMPLEMENTOS PARA INTERIOR DE CAJONES · ACCESSORIES FOR INTERIOR OF DRAWERS · ACCESSOIRES POUR INTÉRIEUR DE TIROIRS · COMPLEMENTI PER L’INTERNO DEI CASSETTI · SCHUBLADENEINSÄTZE · АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ВНУТРЕННЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ ВЫДВИЖНЫХ ЯЩИКОВ

S TRUCTURE

- Iluminación LED de alta intensidad para cajón de diferente largo (L). Encendido mediante sensor al abrir el cajón.

- High inensity LED lighting for drawer with different lengths (L). Includes sensor so that the light is on whist the drawer is open.

- Éclairage LED de haute intensité pour tiroirs de différentes longueurs (L). Mise en marche à l’aide d’un capteur en ouvrant le tiroir.

- Illuminazione LED di alta densità per cassetto di diversa lunghezza (L). Accensione mediante presa di corrente diretta.

- LED-Beleuchtung von hoher Intensität für Schublade unterschiedlicher Länge (L). Automatische Einschaltfunktion durch Sensor beim Öffnen der Schublade.

- LED-подсветка высокой интенсивности для ящиков разной длины (L). Включение от датчика в момент открытия ящика.

Cod. L

- Iluminación LED de alta intensidad para exterior del módulo o de la composición de diferente largo (L). Encendido mediante toma directa a corriente.

- High inensity LED lighting for the exterior of the drawer with different lengths. Turned on though a switch.

- Éclairage LED de haute densité de différentes longueurs (L) pour extérieur du meuble. Mise en marche directement par prise de courant.

- Illuminazione LED ad alta intensità e di diversa lunghezza (L) per le parti esterne del modulo o della composizione.

- Leistungsstarke Beleuchtung LED, für Auβenbeleuchtung der Module oder Modulkombinationen unterschiedlicher Länge (L). Einschaltfunktion Direktanschluss.

- LED-подсветка высокой интенсивности для внешней части модуля или композиции разной длины (L). Включение с помощью электрического выключателя.

IL033 63

IL043

Cod. L

63

+5% Incremento de precio / Increase in Price / Augmentation de Prix Aumento dei prezzi / Preisaufschlag / Доплата

Luz cálida (3000ºK) Warm lighting (3000ºK)

LED 4000 ºK

LED 4000 ºK

Page 11: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

210

COMPLEMENTOS PARA INTERIOR DE CAJONES · ACCESSORIES FOR INTERIOR OF DRAWERS · ACCESSOIRES POUR INTÉRIEUR DE TIROIRS · COMPLEMENTI PER L’INTERNO DEI CASSETTI · SCHUBLADENEINSÄTZE · АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ВНУТРЕННЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ ВЫДВИЖНЫХ ЯЩИКОВ

S TRUCTURE

DISTRIBUIDORES DE MADERA / Wooden dividers / Diviseurs en bois / Distributori di legno / Hölzerne einsätze / Деревянные лотки

SE509

SE503

SE500

SE504

SE501

OBSERVACIONES. Los distribuidores de madera para interior de cajón están fabricados en Roble Natural macizo 8mm acabado en Antracita (A).NOTES. Wood dividers for the interior of the drawers are made from 8mm solid Natural Oak finished in Anthracite (A).OBSERVATIONS. Les distributions internes en bois pour tiroir sont fabriquées en bois massif de Chêne Naturel 8mm en finition Anthracite. OSSERVAZIONI. I distributori di legno all’interno del cassetto sono fabbricati in rovere naturale massiccio da 8 mm con possibilità di finiture in antracite (A).HINWEISE. Ordnungssysteme aus Holz als Einsatz für Schubladen, gefertigt aus Eiche Natur massiv 8mm, auf Wunsch in Anthrazit (A).ЗАМЕЧАНИЯ. Деревянные лотки для внутренней части ящика изготовлены из массивного натурального дуба толщиной 8 мм с возможностью исполнения в цвете «антрацит» (A).

32

2,3

10

32

2,3

28

32

6

14

32

6

34

32

6

10

Bandeja con un divisor / Tray with one divider / Plateau avec diviseur / Vassoio con un divisore / Tablett mit Trennelement / Лоток с одним разделителем

Bandeja con dos divisores / Tray with two dividers / Plateau avec deux diviseurs / Vassoio con due divisori / Tablett mit zwei Trennelementen / Лоток с двумя разделителями

Caja sin divisor / Box without divider / Boîte sans diviseur / Scatola senza divisore / Schublade ohne Trennelement / Коробка без разделителя

Caja con tres divisores / Box with three dividers / Boîte avec trois diviseurs / Scatola con tre divisori / Schublade mit drei Trennelementen / Коробка с тремя разделителями

Caja con dos divisores / Box with two dividers / Boîte avec deux diviseurs / Scatola con due divisori / Schublade mit zweiTrennelementen / Коробка с двумя разделителями

Tapa extraíble / Extractable lid / Plan amovible / Coperchio estraibile / Abnehmbaren Abdeckung / Возможна комплектация со съемной крышкой

Cod.

Cod.

Cod.

Cod.

Cod.

SE508

Page 12: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

211

COMPLEMENTOS PARA INTERIOR DE CAJONES · ACCESSORIES FOR INTERIOR OF DRAWERS · ACCESSOIRES POUR INTÉRIEUR DE TIROIRS · COMPLEMENTI PER L’INTERNO DEI CASSETTI · SCHUBLADENEINSÄTZE · АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ВНУТРЕННЕЙ ОРГАНИЗАЦИИ ВЫДВИЖНЫХ ЯЩИКОВ

S TRUCTURE

DISTRIBUIDORES DE MADERA / Wooden dividers Diviseurs en bois / Distributori di legno / Hölzerne einsätze / Деревянные лотки

SE502

SE507

SE506

Caja con un divisor / Box with one divider / Boîte avec un diviseur / Scatola con un divisore / Schublade mit Trennelement / Коробка с одним разделителем

Dispensador pañuelos / Tissue dispenser / Distributeur de mouchoirs / Distributore di fazzoletti / Tuchspender / Ячейка для хранения носовых платков

Porta botellas para cajón alto / Bottle holder for height drawer / Porte bouteilles pour tiroir haut. / Porta bottiglie per cassetto alto / Flaschenhalter für obere Schublade / Держатель бутылок для высокого ящика

Tapa extraíble / Extractable lid / Plan amovible / Coperchio estraibile / Abnehmbaren Abdeckung / Возможна комплектация со съемной крышкой

32

6

20

32

6

14

32

12

28

Cod.

Cod.

Cod.

SE505

Page 13: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

S TRUCTURE

ESPEJOS · MIRRORS · MIROIRS · SPECCHIO · SPIEGEL· ЗЕРКАЛА

212

ESPEJOS CON LUZ compuestos por una luna espejo con logotipo INBANI y cantos pulidos. El sistema de iluminación es de tecnología LED de Alta Intensidad 4000ºK. Para la instalación del mismo debe haber un punto de luz en la zona de colocación del espejo. Por defecto los espejos con iluminación se contemplarán con encendido de toma directa a corriente. Si se requiere de sensor fotosensible para el encendido, este está dotado de un código y precio de venta al público aparte.

MIRRORS WITH LIGHT are 5mm mirrors with polished edges and the INBANI logo. The lighting system is High Intensity 4000ºK LED technology. For the light to work, there must be a light connection near where the mirror is going to be installed. By default, the lights are turned on with a switch. If you wish to have a photosensitive censor instead, this needs to be indicated at the time of the order and in the order as it has its own reference and cost.MIROIR AVEC ÉCLAIRAGE LED composé d’une cristal de 5mm d’épaisseur avec logo INBANI et chant poli. Le système d’illumination utilise la technologie LED de haute intensité 4000ºK. Pour l’installation de ce système, il doit y avoir un point de lumière où vous voulez placer le miroir. Par défaut les miroirs avec illumination s’allumeront grâce à l’interrupteur principal. Si vous souhaitez installer un détecteur photosensible pour l’éclairage, celui-ci dispose d’un code et d’un prix de vente au public à part.

SPECCHI CON LUCE LED composti da un lunotto specchio di spessore 5 mm e spigoli lavorati. Il sistema d’illuminazione è di tecnologia LED di Alta Intensità 4000ºK. Per l’installazione del medesimo deve esserci un punto di luce nella zona di posizionamento dello specchio. Di default gli specchi con illuminazione si contempleranno con accensione di presa diretta di corrente. Se si richiede sensore fotosensibile per l’accensione, questo è dotato di un codice e prezzo di vendita al pubblico a parte.

Die SPIEGEL MIT LED-BELEUCHTUNG bestehen aus einer 5 mm dicken Spiegelscheibe mit polierten Kanten. Das LED-Beleuchtungssystem weist eine Farbtemperatur von 4000 K auf. Für die Installation muss im Befestigungsbereich des Spiegels ein Stromanschluss vorhanden sein. Standardmäßig benötigen beleuchtete Spiegel einen direkten Stromanschluss. Sollten Sie zum Einschalten der Beleuchtung einen Fotozellensensor verwenden wollen, so wird dieser mit eigener Teilenummer und unverbindlicher Preisempfehlung geführt.

ЗЕРКАЛА С ПОДСВЕТКОЙ LED представляют собой зеркала толщиной 5 мм с полированной кромкой. В осветительной системе используется технология LED высокой интенсивности 4000ºK (нейтральный белый). Для ее монтажа необходимо иметь источник электропитания в зоне установки зеркала. Как правило, зеркала с подсветкой подключаются к скрытой проводке без использования розетки. Если требуется светочувствительный датчик для автоматического включения освещения, цена и код покупки соответствуют розничной продаже.

Sensor de célula fotosensible / Photosensitive cell sensor / Capteur avec cellule photosensible / Sensore di cellula fotosensibile / Fotozellensensor / Светочувствительный датчик

COLOCACIÓN ESTANDARD DEL SENSOR en el sitio más apropiado para su uso. Situado en la cara posterior del espejo (quedando oculto). El espejo se activaría simplemente desplazando la mano por la parte inferior del espejo sin necesidad de tocarlo. Para garantizar su correcto funcionamiento es necesario que haya una distancia mínima de 15 cm entre el espejo y cualquier objeto.

STANDARD PLACEMENT OF THE SENSOR is in the center of the lower part. (Remaining hidden at the back of the mirror). The light will turn on just by waving your hand close to the lower part. To ensure a proper operation there must be a minimum distance of 15 cm between the mirror and any object.

MISE EN PLACE STANDARD DU CAPTEUR au centre du miroir sur la partie inférieure de ce dernier. Situé sur la face postérieure du miroir (restant ainsi caché), le miroir s’activerait tout simplement en déplaçant la main vers la partie inférieure du miroir sans besoin de le toucher. Afin de garantir son bon fonctionnement, une distance minimale de 15 cm est nécessaire entre le miroir et tout autre objet.

DISPOSIZIONE STANDARD DEL SENSORE centrata nello specchio nella parte inferiore dello stesso. Situato nella parte posteriore dello specchio (rimanendo nascosto). Lo specchio si attiverebbe semplicemente spostando la mano sulla parte inferiore dello specchio senza bisogno di toccarlo. Per garantire il suo corretto funzionamento è necessario che ci sia una distanza minima di 15 cm tra lo specchio e qualsiasi oggetto.

STANDARDMONTAGEPOSITION DES SENSORS mittig auf dem Spiegel in dessen unteren Bereich. Position auf der Rückseite des Spiegels (nicht sichtbar). Der Spiegel wird durch eine einfache Handbewegung über die Unterseite des Spiegels berührungslos aktiviert. Um die ordnungsgemäße Funktion sicherzustellen, muss zwischen dem Spiegel und jeglichen anderen Objekten ein Mindestabstand von 15 cm verbleiben.

СТАНДАРТНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ДАТЧИКА размещенный на задней стороне зеркала в центральной нижней части. Зеркало подсвечивается простым движением руки в нижней части без необходимости прикасания. Для обеспечения правильного функционирования обязательно соблюдение минимальной дистанции в 15 см между зеркалом и любым предметом.

R15cm

CF001

Cod.

Page 14: STRUCTURE - inbani.com · STRUCTURE 202 OBSERVACIONES. Colección formada por estructuras metálicas en Cromo Brillo, (C) Laca Brillo (B), Laca Mate (M) o Laca Texturizada (T), combinadas

S TRUCTURE

ESPEJOS · MIRRORS · MIROIRS · SPECCHIO · SPIEGEL· ЗЕРКАЛА

213

- Espejo simple con trasera en DM Blanco Mate. - Mirror with rear made of MDF finished in Matt White. - Miroir simple avec partie arrière en MDF en Blanc Mat. - Specchio semplice con parte posteriore in DM in Bianco Opaco. - Einfacher Spiegel mit Rückseite aus weiß-matt MDF-Platte. - Зеркало с задней стенкой из ДМФ, белым матовым лаком.

- Espejo con cortina de luz inferior. - Mirror with LED lighting at bottom. - Miroir avec éclairage arrière inférieur. - Specchio con tenda di luce inferiore. - Spiegel mit unterem Lichtvorhang. - Зеркало со светом по нижнему краю.

- Espejo con cortina de luz superior e inferior. - Mirror with LED lighting at the top and bottom. - Miroir avec éclairage arrière supérieur et inférieur. - Specchio con tenda di luce superiore e inferiore. - Spiegel mit uoben und unten Lichtvorhang. - Зеркало со светом по верхнему и нижнему краям.

Cod. L

Cod. L

SR001 63

Cod. L

L

H 6

3

W 3

L

H 6

3

W 3

L

H 6

3

W 3

SR001L1 63

SR001L2 63

LED 4000 ºK

LED 4000 ºK

+5% Incremento de precio / Increase in Price / Augmentation de Prix Aumento dei prezzi / Preisaufschlag / Доплата

Luz cálida (3000ºK) Warm lighting (3000ºK)