St. Brendanstbrendanmiami.org/church/PDF_files/bulletin/july/07-15-18.pdf · Leccionario se...
Transcript of St. Brendanstbrendanmiami.org/church/PDF_files/bulletin/july/07-15-18.pdf · Leccionario se...
St. Brendan 8725 SW 32nd Street, Miami, FL 33165
Phone: (305) 221-0881• Fax: (305) 226-6249 • www.stbrendanmiami.org Pastor
Rev. Fr. Miguel Sepúlveda Parochial Vicars
Rev. Oscar Pérez Rev. Warren Escalona Permanent Deacons
Rev. Mr. Edgar Kelly & Rev. Mr. Billy Lannon, (Retired)
Catholic Church and School
Elementary School / Escuela Elemental
305) 221-2722
Mrs. Maria Cristina Capote-Alonso Principal
Mrs. Ileana Jardines Assistant Principal
Mrs. Michelle Hernandez Director of Felix Varela Program
O�ce of Catechesis / Oficina de Catequesis
(305) 221-2861
Mr. Gerardo I. González Director
Mrs. Esmeralda Fernandez
Secretary
Class Schedule/Horario de Clases Sundays (Domingos): 9:00 AM - 10:30 AM
RCIA / Catecumenado
de Adultos
Mr. Miguel Massens Coordinator
Mondays (Lunes): 7:30 PM - 9:00 PM
Summer Rectory Hours/ Horario de Verano de la
Rectoría
MON - FRI / LUN - VIE: 8:30 AM - 12:00 PM 1:00 PM-5:00 PM
SATURDAY SABADOS: CLOSED
SUNDAYS / DOMINGOS: CLOSED
FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 15, 2018 DÉCIMO QUINTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 15 DE JULIO DE 2018
WELCOME TO OUR COMMUNITY
Monday, July 16th 07:00 A.M: Fr. Mark Reeves † Dan Pilkington 08:30 A.M: Fr. Miguel Sepúlveda † Marta Granda 07:00 P.M: Fr. Oscar Pérez (Misa Comunitaria) Tuesday, July 17th 07:00 A.M: Fr. Miguel Sepúlveda Jose y Luz Cejudo 08:30 A.M: Fr. Warren Escalona † Ricardo Diaz 07:00 P.M: Fr. Gustavo Cunill (Misa Comunitaria) Wednesday, July 18th 07:00 A.M: Fr. Miguel Sepúlveda For the health of Msgr. Tomás Marín 08:30 A.M: Fr. Oscar Pérez Por la salud de Magaly Suarez 07:00 P.M: Fr. Warren Escalona Thursday, July 19th 07:00 A.M: Fr. Oscar Pérez † Elba Rivera Sepúlveda 08:30 A.M: Fr. Gustavo Cunill †Justa B. Jar 07:00 P.M: Fr. Warren Escalona (Misa Comunitaria) Friday, July 20th 07:00 A.M: Fr. Mark Reeves † Elba Rivera Sepúlveda 08:30 A.M: Fr. Warren Escalona Por la salud de Sandra Dominguez 07:00 P.M: Fr. Oscar Pérez (Misa Comunitaria) Saturday, July 21st 07:00 A.M: Fr. Miguel Sepúlveda † Rev. Irailuis García 08:30 A.M: Fr. Warren Escalona † Mario Gomez 04:30 P.M: Fr. Miguel Sepúlveda Jason Corteguera 06:00 P.M: Fr. Oscar Pérez Accion de gracias a St. Miguel Arcangel Sunday, July 22nd 16th Sunday in Ordinary Time 07:30 A.M: Fr. Mark Reeves For Our Parishioners 09:00 A.M: Fr. Warren Escalona Por la salud de Esmeralda Fernandez 11:00 A.M: Fr. Miguel Sepúlveda † Magdalena Corral 01:00 P.M: Fr. Oscar Pérez † Magdalena Corral 06:00 P.M: Fr. Miguel Sepúlveda † Oscar Zangroniz 07:30 P.M: Fr. Warren Escalona † Difuntos de las Fams. Izguierdo Garcia
Mass Schedule (English) Daily Mass: Monday-Saturday 7:00 AM
Sunday Vigil: Saturdays 4:30PM Sundays: 7:30 AM, 11:00 AM, 6:00 PM
Horario de Misas (Español) Misa Diaria: Lunes-Viernes 8:30AM & 7:00PM
Sábados 8:30AM Vigilia del Domingo: Sábados: 6:00PM Domingos: 9:00AM, 1:00PM, 7:30PM
CONFESSIONS-CONFESIONES Saturday – Sábados 11:00 AM—12:30 PM
Fr. Miguel Sepúlveda Fr. Warren Escalona
SATURDAY/SABADO: JULY 7TH, 2018 4:30 PM ................................................................... $ 1,146.00 6:00 PM ................................................................... $ 743.27 SUNDAY/DOMINGO: JULY 8TH, 2018 7:30AM ....................................................................$ 1,952.00 9:00AM ....................................................................$ 1,455.26 11:00AM ....................................................................$ 1,278.13 1:00PM ....................................................................$ 2,065.18 6:00PM ................................................................... $ 883.00 7:30PM ....................................................................$ 1,031.23 Mail & Drop-Off ...................................................$ 1,039.00 Candles .................................................................. $ 641.39 2nd Collection ................................................... $ 967.66 Total: ............................................ $13,202.12
Gra
cia
s
Th
an
k y
ou
Monday Our Lady of Mount Carmel
Is 1:10-17; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21 & 23;
Mt 10:34—11:1
Tuesday Is 7:1-9; Ps 48:2-3a, 3b-4, 5-6, 7-8; Mt 11:20-24
Wednesday Saint Camillus de Lellis, Priest
Is 10:5-7, 13b-16; Ps 94:5-6, 7-8, 9-10, 14-15;
Mt 11:25-27
Thursday Is 26:7-9, 12, 16-19; Ps 102:13-14ab & 15, 16-18,
19-21; Mt 11:28-30
Friday Saint Apollinaris, Bishop and Martyr
Is 38:1-6, 21-22, 7-8; Is 38:10-11, 12abcd, 16;
Mt 12:1-8
Saturday Saint Lawrence of Brindisi, Priest and
Doctor of the Church
Mi 2:1-5; Ps 10:1-2, 3-4, 7-8, 14; Mt 12:14-21
Sunday Sixteenth Sunday in Ordinary Time
Jer 23:1-6; Ps 23:1-3, 3-4, 5, 6; Eph 2:13-18;
Mk 6:30-34
LITURGICAL CALENDAR READINGS FOR THE WEEK /LECTURAS DE LA SEMANA
FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 15, 2018 DÉCIMO QUINTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 15 DE JULIO DE 2018
Faith Forma!on for Children and Adolescents
The Office of Catechesis is closed. Registra3on for the
2018-2019 Faith Forma3on year will restart on
Wednesday, August 8. If your son or daughter’s
school does not offer a faith forma3on class, please
see Esmeralda Fernandez at the parish office.
Formación de Fe para Niños, Niñas, y Adolecentes
La Oficina de Catequesis está cerrada. Matrícula para
el programa de Formación de Fe del 2018-2019 se
reiniciará el miércoles, 8 de agosto. Si la escuela de su
hijo o hija no ofrece clase de formación de fe, favor de
ver a Esmeralda Fernández en la oficina parroquial.
From the Office of CatechesisFrom the Office of CatechesisFrom the Office of CatechesisFrom the Office of Catechesis Desde la Oficina de CatequesisDesde la Oficina de CatequesisDesde la Oficina de CatequesisDesde la Oficina de Catequesis
SATURDAY/SABADO: JUNE 30TH, 2018 4:30 PM ................................................................. $ 1,288.72 6:00 PM ................................................................. $ 787.25 SUNDAY/DOMINGO: JULY 1ST, 2018 7:30AM .................................................................. $ 1,005.60 9:00AM .................................................................. $ 1,470.54 11:00AM .................................................................. $ 1,746.37 1:00PM .................................................................. $ 1,426.62 6:00PM .................................................................. $ 1,183.00 7:30PM .................................................................. $ 1,046.66 Mail & Drop-Off .............................................. ..$ 811.00 Candles ................................................................ $ 434.73 2nd Collection ................................................. $ 1,484.22 Total: ............................................ $12,684.71
Gra
cia
s
Th
an
k y
ou
IMPORTANT ANNOUNCEMENT
The Parish Ministries will be taking their summer recess from Sunday, July 1st through Sunday, July 29th.
ANUNCIO IMPORTANTE
Los Ministerios de la Parroquia estarán tomando un receso por el verano desde el domingo 1 de julio hasta el domingo 29 de julio.
Prayer to Our Lady of Mount Carmel: O most beautiful flower of Mt. Carmel,
fruitful vine, splendor of heaven,
blessed mother of the Son of God, im-
maculate virgin, assist us in our neces-
sity. O star of the sea, help us and show
us the way. Mary, conceived without
sin, pray for us who turn to you.
Holy Spirit, you who solve all problems,
light all roads, so that we can attain our
goal. You who gave us the diving gift to
forgive and forget all evil against us,
and who are with us in all instances in
our lives, thank you for all things, as you
confirm once again that we are never to
be separated from you in eternal glory.
AMEN
RECTORY SUMMER HOURS
Monday 2nd July — Sunday 5th August
HORARIO DE VERANO DE LA RECTORIA
Lunes, 2 de Julio — Domingo, 5 de Augusto
Monday through Fridays/Lunes a Viernes
8:30 am -12:00 pm 1:00 pm - 5:00 pm
Saturdays & Sundays/Sabados y Domingos
CLOSED
FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 15, 2018 DÉCIMO QUINTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 15 DE JULIO DE 2018
Oracióndelatemporadadehuracanes
Padre, todos los elementos de la naturaleza obedecen
tus órdenes. Protégenos a nosotros y a toda tu gente
durante esta temporada de tormentas y huracanes.
Calma nuestros miedos y ayúdanos a preparar nuestros
corazones y nuestros hogares. Ayúdanos a verte en todo
lo que podamos encontrar, y ayúdanos a atender las
necesidades del uno al otro en tu nombre. Te lo pedimos
por Cristo nuestro Señor, Amén.
Durante la temporada de huracan todos debemos estar
al tanto y permanecer preparados. Como norma,
queremos recordarles que la polıtica de la Iglesia, para
mayor seguridad de todos, es que cuando el servıcio
meteorologico noti�ique que estamos en estado de
Peligro de Huracan TODAS las actividades Liturgicas
estan automaticamente canceladas. Cuando el estado
de “Peligro” cese, entonces trataremos de resumir
nuestras funciones y actividades liturgicas segun las
normas de la Iglesia. Por favor presten atencion a los avisos de los servicios
meteorologicos para asi no poner sus vidas en peligro
cuando vengan a adorar a nuestro Senor en su Casa. Bendiciones y que el Senor nos acompane.
HurricaneSeasonPrayer
Father, all the elements of nature obey your commands.
Protect us, and all your people during this season of
storms and hurricanes. Calm our fears, and help us to
prepare our hearts as well as our homes. Help us to see
you in all we may encounter, and help us to minister to
each other inyour name. We ask this through Christ our
Lord, Amen.
During hurricane season we all need to be vigilant and
remain prepared. We wish to remind all that the
Church’s policy, for the safety of all concern, is that as
soon as a Hurricane Warning is posted by the weather
service ALL liturgical activities are automatically
cancelled. As soon as the weather service lifts the state
of “Warning,” we shall attempt to resume our normal
liturgical functions. Please be tuned to your weather channel updates so as
not to place your life in peril in coming to worship in
the House of God. Many blessings and please be safe.
Donación Planificada
Asegúrese de que sus deseos sobre su atención médica se lleven a cabo. Tenga preparado su testamento antes de necesitarlo. Póngase en contacto con la rectoría o llame a la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110 para obtener más información.
Mayordomia
La Corresponsabilidad genera una espiritualidad que profundiza nuestra relación con Jesús. La Corresponsabilidad implica acciones intencionales, planificadas y proporcionadas para construir una relación con Dios mediante la oración, compartir nuestros talentos a través de la participación, ser responsable y comprometerse con nuestra comunidad proveyendo y gozosamente proclamar nuestra gratitud.
Archidiócesis de MiamiArchidiócesis de MiamiArchidiócesis de MiamiArchidiócesis de Miami
Planned Giving
Make certain your health care wishes are carried out. Have a living will in place before you need one. Contact the rectory or call the Office of Planned Giving at (305) 762-1110 for more information.
Stewardship
Stewardship generates a spirituality that deepens our relationship with Jesus. Stewardship involves intentional, planned and proportionate actions to build a relationship with God through Prayer, share our talents through Participation, be responsible and commit to our community by Providing and joyfully Proclaim our gratitude.
Help one another with the generosity of the Lord, and des-Help one another with the generosity of the Lord, and des-Help one another with the generosity of the Lord, and des-Help one another with the generosity of the Lord, and des-
pise no one. When you have the opportunity to do good, pise no one. When you have the opportunity to do good, pise no one. When you have the opportunity to do good, pise no one. When you have the opportunity to do good,
do not let it go by. do not let it go by. do not let it go by. do not let it go by. -------- St. Polycarp of SmyrnaSt. Polycarp of SmyrnaSt. Polycarp of SmyrnaSt. Polycarp of Smyrna
Please support the ABCD by making a gi( today. Please support the ABCD by making a gi( today. Please support the ABCD by making a gi( today. Please support the ABCD by making a gi( today.
www.isupportabcd.org www.isupportabcd.org www.isupportabcd.org www.isupportabcd.org
Archdiocese of MiamiArchdiocese of MiamiArchdiocese of MiamiArchdiocese of Miami
FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 15, 2018 DÉCIMO QUINTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 15 DE JULIO DE 2018
Re�lexióndelEvangelio: Marcos6:7-13
El Evangelio de esta semana y el de la semana próxima describen cómo Jesús envió a los discípulos a predicar en su nombre y el regreso de los discípulos a Jesús después. Estos dos pasajes, sin embargo, no se presentan juntos en el Evangelio de Marcos. Insertado entre los dos está el informe de los temores de Herodes de que Jesús es Juan el Bautista de vuelta de entre los muertos. En el Evangelio de Marcos, el ministerio de Jesús se presenta en relación con la enseñanza de Juan el Bautista. El ministerio público de Jesús comienza después de que Juan es arrestado. Juan el Bautista preparó el camino para Jesús, quien predicó el cumplimiento del Reino de Dios.
Si bien no leemos estos detalles sobre Juan el Bautista en nuestro Evangelio esta semana o la próxima, nuestra secuencia del Leccionario se mantiene consistente con el tema de Marcos. Recordemos que la semana pasada escuchamos cómo Jesús fue rechazado en su ciudad natal de Nazaret. La inserción del recordatorio sobre el ministerio de Juan el Bautista y su muerte a manos de Herodes en el Evangelio de Marcos hace una observación similar. Marcos les recuerda a sus lectores sobre este contexto peligroso para el ministerio de Jesús y el de sus discípulos. Predicar el arrepentimiento y el Reino de Dios es un asunto peligroso para Jesús y sus discípulos. Marcos quiere que sus lectores recuerden que nosotros también podemos encontrar resistencia cuando elegimos ser discípulos de Jesús.
El Evangelio de Marcos nos dice que Jesús envió a los Doce. Estos doce fueron seleccionados entre los discípulos de Jesús y nombrados por Marcos en el capítulo 3. Marcos señala que estos doce también son llamados "apóstoles". La palabra apóstol significa "uno que es enviado". El número doce es también un número simbólico, que representa las doce tribus de Israel. Al nombrar a doce apóstoles, Jesús muestra su misión de estar en continuidad con la misión del pueblo de Dios, Israel.
Las instrucciones de Jesús a los apóstoles son muy específicas. Él repite la misión de que son enviados a predicar y compartir su autoridad para sanar y expulsar demonios. Jesús los envía por parejas, estableciendo su misión como un esfuerzo comunitario. Jesús también les instruye que viajen ligeros, sin la comida que acostumbrar a comer, dinero y un conjunto extra de ropa. Estas instrucciones significan que los Doce dependerán de la hospitalidad de los demás, así como Jesús dependió de los demás para satisfacer sus necesidades.
Jesús continúa enviándonos al mundo como sus discípulos. Pero al igual que los primeros discípulos, no somos enviados solos. Jesús nos ha dado la comunidad de la Iglesia, que fortalece nuestra vida de discipulado. El mensaje cristiano sólo puede proclamarse auténticamente dentro y a través de la comunidad de fe que es la Iglesia. En nuestro trabajo con otras personas, construimos esta comunidad de fe y podemos invitar a otros a compartirla.
Tomado de Conexión Dominical, Loyola Press
GospelRe�lection: Mark6:7-13
This week’s Gospel and the one for next week describe how Jesus sent the disciples to minister in his name and the disciples’ return to Jesus afterward. These two passages, however, are not presented together in Mark’s Gospel. Inserted between the two is the report of Herod’s fears that Jesus is John the Baptist back from the dead. In Mark’s Gospel, Jesus’ ministry is presented in connection with the teaching of John the Baptist. Jesus’ public ministry begins after John is arrested. John the Baptist prepared the way for Jesus, who preached the fulfillment of the Kingdom of God.
While we do not read these details about John the Baptist in our Gospel this week or next week, our Lectionary sequence stays consistent with Mark’s theme. Recall that last week we heard how Jesus was rejected in his hometown of Nazareth. The insertion of the reminder about John the Baptist’s ministry and his death at the hands of Herod in Mark’s Gospel makes a similar point. Mark reminds his readers about this dangerous context for Jesus’ ministry and that of his disciples. Preaching repentance and the Kingdom of God is dangerous business for Jesus and for his disciples. Mark wants his readers to remember that we, too, may find resistance as we choose to be disciples of Jesus.
Mark’s Gospel tells us that Jesus sent out the Twelve. These twelve were selected from among Jesus’ disciples and named by Mark in chapter 3. Mark notes that these twelve are also called “apostles.” The word apostle means “one who is sent.” The number twelve is also a symbolic number, representing the twelve tribes of Israel. By naming twelve apostles, Jesus shows his mission to be in continuity with the mission of God’s people, Israel.
Jesus’ instructions to the apostles are very specific. He repeats the mission that they are sent to preach and to share his authority to heal and to drive out demons. Jesus sends them in pairs, establishing his mission as a communal endeavor. Jesus also instructs them to travel lightly, without the customary food, money, and extra set of clothes. These instructions mean that the Twelve will be dependent on the hospitality of others, just as Jesus depended on others to provide for his needs.
Jesus continues to send us into the world as his disciples. But like the first disciples, we are not sent alone. Jesus has given us the community of the Church, which strengthens our life of discipleship. The Christian message can only authentically be proclaimed in and through the community of faith that is the Church. In our work with others, we build this community of faith and can invite others to share in it.
Taken from Sunday Connection,
Loyola Press
FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 15, 2018 DÉCIMO QUINTO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO 15 DE JULIO DE 2018
PARA PAREJAS QUE NO HAN RECIBO EL PARA PAREJAS QUE NO HAN RECIBO EL PARA PAREJAS QUE NO HAN RECIBO EL PARA PAREJAS QUE NO HAN RECIBO EL
SACRAMENTO DEL MATRIMONIO SACRAMENTO DEL MATRIMONIO SACRAMENTO DEL MATRIMONIO SACRAMENTO DEL MATRIMONIO
El programa, Matrimonió 2000Matrimonió 2000Matrimonió 2000Matrimonió 2000, es una preparación para parejas que llevan años de Casado por lo civil y no han recibido el Sacramento de Matrimonio (Convalidación). El programa es de un día de duración y se realiza en la Iglesia Católica Saint Timothy de 8:15 a.m. a 5:30 p.m.; y en él participan parejas de las distintas parroquias de la Diócesis de Miami. El próxima será el domingo 22 de Julio del 2018.
Haga su reservación llamando al (305) 821-0002, por fax el (305) 821-0772
ó correo electrónico a [email protected]
¿Por qué esperar más por el Sacramento que ¿Por qué esperar más por el Sacramento que ¿Por qué esperar más por el Sacramento que ¿Por qué esperar más por el Sacramento que ustedes desean recibir y Cristo y su Iglesia ustedes desean recibir y Cristo y su Iglesia ustedes desean recibir y Cristo y su Iglesia ustedes desean recibir y Cristo y su Iglesia
quieren brindarles?quieren brindarles?quieren brindarles?quieren brindarles?
Las líneas del estacionamiento de la iglesia han sido repintadas cortesia del Director y los empleados de Christopher Columbus High School. Les agradecemos su generosidad.
¡Gracias!
The parking stripes in the parking lot of the church have been repainted courtesy of the Principal and staff of Christopher Columbus High School. We thank them for their generosity.
Thank You!
Oración por
Nuestra Señora del Monte Carmelo
¡Oh Virgen Santísima Inmaculada, belleza y esplendor del Carmen! Vos, que miráis con ojos de particular bondad al que viste vuestro bendito Escapulario, miradme benignamente y cubridme con el manto de vuestra maternal protección. Fortaleced mi flaqueza con vuestro poder, iluminad las tinieblas de mi entendimiento con vuestra sabiduría, aumentad en mí la fe, la esperanza y la caridad. Adornad mi alma con tales gracias y virtudes que sea siempre amada de vuestro divino Hijo y de Vos. Asistidme en vida, consoladme cuando muera con vuestra amabilísima presencia, y presentadme a la augustísima Trinidad como
hijo y siervo devoto vuestro, para alabaros eternamente y bendeciros en el Paraíso. Amén.
INTENCIONES DE ORACIÓN DEL PAPA PARA EL MES DE JULIO
El Papa pide orar en julio por los sacerdotes en su misión pastoral, por aquellos “que viven con fatiga y en la soledad el trabajo pastoral se sientan confortados con la ayuda de la amistad con el Señor y con los hermanos”.
THE POPE’S MONTHLY INTENTION FOR JULY
That priests, who experience fatigue and loneliness in their pastoral work, may find help and comfort in their intimacy with the Lord and in their friendship with their brother priests.