SolucioneS para la automatización de eStanciaS | ES de directivas VDI 3813 “Automatización de...

32
12-36 V SOLUCIONES PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE ESPACIOS EN EDIFICIOS NUEVOS, RENOVADOS O ADAPTADOS. SOLUCIONES PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE ESTANCIAS | ES

Transcript of SolucioneS para la automatización de eStanciaS | ES de directivas VDI 3813 “Automatización de...

12-36 V

SolucioneS para la automatización

de eSpacioS en edificioS nuevoS,

renovadoS o adaptadoS.

SolucioneS para la automatización de eStanciaS | ES

SolucioneS inteligenteS para conSeguir una “Smart office”

contenido página

Marco Legal 4

El sensor como consejero de las personas 5

La estancia en el punto de mira 6

Potentes multisensores: la serie ATMO® 7

Soluciones de automatización de un vistazo 8 - 9

Solución de ejemplo de interruptor DALI 10 - 11

Solución de ejemplo de interruptor DALI 12 - 13

Solución de ejemplo de caja de controladores de ambiente KNX

14 - 15

Solución de ejemplo en un sistema de carriles DIN de KNX

16 - 17

Resumen de productos KNX 18 - 25

Sensores UC con sistemas CLP 26 - 27

Resumen de productos de sensores UC 28 - 29

El programa de servicio de ESYLUX 30 - 31

AUTOMATIZACIÓN DE EDIfICIOS INTELIGENTE PARA EXIGENCIAS MODERNAS

COMO ESPECIALISTA EN LA AUTOMATIZACIÓN EN fUNCIÓN DE LAS NECESIDADES DEL

SECTOR DE LA CONSTRUCCIÓN, ESYLUX PRESENTA UNA GAMA COMPLETA COMPUESTA

POR SOLUCIONES DE PRODUCTOS INNOVADORAS, INTELIGENTES Y fLEXIBLES, QUE

SITÚAN A LAS PERSONAS EN EL CENTRO DE SU fUNCIONALIDAD.

LA COMBINACIÓN ADAPTADA ENTRE SÍ DE TECNOLOGÍA DE SENSORES SENSIBLE Y

ACTUADORES DE ALTA CALIDAD MEJORA LA CALIDAD DE VIDA Y UTILIZA SOLO LA

ENERGÍA CUANDO REALMENTE SE NECESITA.

DE ESTA fORMA, LA TECNOLOGÍA DE ESYLUX PERMITE A LAS PERSONAS AHORRAR

DINERO, LES PROPORCIONA UNA COMODIDAD MÁXIMA Y DEMUESTRA QUE, CON UN PRO-

GRAMA DE PRODUCTOS BIEN MEDITADO, TAMBIÉN SE PUEDEN CUMPLIR REQUISITOS

COMPLEXOS DE MANERA SENCILLA.

ESYLUX, PORQUE EL fUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO ES LA MEJOR OPCIÓN.

contenido | 3

4 | marco legal

UNA MEJOR VIDA GRACIAS AL CUMPLIMIENTO DE LAS NORMASSon tarea de las normas legales e industriales proteger

la salud de las personas y proteger los recursos naturales

de la Tierra ante un consumo excesivo. Por eso, la auto-

matización de espacios como parte de la automatización

de edificios es un componente firme de los requisitos de

la normativa con respecto a la conservación de energía

y, a la vez, un requisito previo para unir una eficiencia

energética máxima con un equipamiento de los puestos

de trabajo y las salas funcionales que cumpla con las

normas. Nosotros suministramos la tecnología para

hacer esto realidad.

NORMAS NACIONALES Y EUROPEAS LUZ + HVAC

Nuestros productos son adecuados para

la versión 4 del estándar LEED fijado por

el Consejo de la Construcción Ecológica

de Estados Unidos (U.S. Green Building

Council, USGBC).

EPBD 2002/2006

Directiva de la UE sobre la eficiencia energética total

de edificios

EN 15232

Eficiencia energética de edificios – Influencia de la

automatización y gestión de edificios

EnEV 2014

Directiva de ahorro de energía

Serie de directivas VDI 3813 “Automatización de

edificios y estancias”

Serie de directivas VDI 3814 “Automatización de edificios (GA)”

el conSeJero de laS perSonaS | 5

EL SENSOR COMO CONSEJERO DE LAS PERSONAS

A la hora de enfrentarse al ritmo rápido de la sociedad moderna y al aluvión

diario de nueva información, las personas no pueden, ni deben, ocuparse de

todo. Les ayudamos, a la vez que ponemos sus deseos y requisitos en el punto

central de nuestra tecnología.

Nuestros sensores inteligentes saben exactamente lo que necesita la persona y

detectan de inmediato con sus afinados “sentidos” si los cambios en el entorno

requieren una reacción. Además, los dispositivos finales y actuadores ofrecen

información precisa sobre qué se debe hacer. De esta manera generan, como

punto de mando en la pared o el techo, una atmósfera en la que las personas

pueden vivir y trabajar mejor, lo que incrementa su felicidad y productividad.

Así podrán ocuparse de cosas realmente importantes y, además, ahorrar dinero.

6 | la eStancia en el punto de mira

Segmento

estancia

área

Nuestro programa de productos contiene soluciones para

todos los sectores de la construcción. Desde el aparca-

miento del lobby hasta las escaleras, pasando por los

pasillos, nuestra tecnología acompaña a las personas en

su vida diaria.

En el centro de nuestros desarrollos de productos se

encuentra la automatización integral de estancias indi-

viduales. Como se quiere mejorar la vida de personas

en edificios, su competencia deben resaltar dónde se

detienen más tiempo y con más frecuencia.

Productos individuales o una solución completa: Nuestra

gama comprende una oferta completa optimizada para

los aspectos más importantes de la vida y el trabajo de

las personas. Su potencial total lo demuestra sobre todo

en edificios no residenciales.

LA ESTANCIA EN EL PUNTO DE MIRA

gam

a in

moB

ilia

ria

inm

oBil

iari

a

edif

icio

S

cam

po

eSta

ncia

Segm

ento

calidad del aire (voc)

acústica temperaturaHumedad del aire presencia

pd-atmo 360i/8 t KnX

pd-atmo 360i/8 a KnX

pd-atmo 360i/8 o KnX

SenSoreS de la Serie atmo | 7

POTENTES MULTISENSORESPD-ATMO 360i/8 O KNX es el ejemplo perfecto para

demostrar la capacidad y el potencial de nuestra

tecnología mediante una solución de producto. Gracias

a sus excepcionales multisensores, percibe en su nivel

de ampliación mayor cambios en la situación lumínica,

la humedad del aire, la temperatura y la calidad de aire.

Además, supervisa en caso de presencia de personas

que en la estancia se mantenga una luminosidad óptima

y un entorno saludable y productivo.

Un sensor acústico ayuda al sensor infrarrojo pasivo

de alta calidad en la detección de personas en casos

especialmente difíciles.

Estos seis “sentidos” reunidos en solo un dispositivo

evitan el uso de varias soluciones individuales y son la

mejor prueba de cómo una situación de requisitos com-

plejos puede hacerse de lo más sencilla con tecnología

inteligente.

SENSORES DE LA SERIE ATMO

luz

CAUDAL DE AIRE / AIRfLOw

100%

80%

60%

40%

20%

0%

2:00 4:00 6:00 8:00 10:00 12:00 14:00 16:00 18:00 20:00

regulación de ventilación adaptado a las necesidades

ahorro de energía

fluJo de caudal constante

gam

a in

moB

ilia

ria

inm

oBil

iari

a

edif

icio

S

cam

po

eSta

ncia

Segm

ento

• Perfecta solución para introducirse en la automa-tización de estancias multifuncional y en función de la presencia

• Control de luz constante en función de la luz na-tural y eficiente de dos grupos de dos luminarias

• Conexión y control de dispositivos finales conven-cionales con ayuda del interruptor DALI

• Entradas de palpador para el control manual

• Como siempre en DALI: Cableado sencillo

Página 10 - 11

4 SOLUCIONES PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE ESTANCIAS

MADE BY ESYLUX:

• Actuador de conmutación completo en carcasa individual compacta

• funcionalidad múltiple gracias a la interfaz DALI y salidas especiales para HVAC

• Reducción drástica del cableado gracias a la colocación directa en la estancia

• Conexiones sencillas y programación previa de fábrica para una puesta en marcha rápida

• Entradas binarias para el control manual

Página 14 - 15

Mucho Más que luz... AutoMAtizAción de luz y hVAc con dAli

ArMArio de distribución de diseño coMpActo

lA cAjA de controlAdores de AMbiente de esyluX

+

1 2

• Sensor de calidad para una mayor eficiencia energética y comodidad en edificios con sistemas PLC

• Compatibilidad con corriente alterna y continua gracias a UC (Universal Current)

• Incluso más flexibilidad gracias a una tensión de funcionamiento de 12-36 V

• Integrable en los sistemas de todos los fabricantes conocidos

• Cuatro líneas de diseño distintas para un uso visualmente adecuado en cada entorno

• Encendido totalmente silencioso de los sensores

Página 26 - 27

• Selección completa en los módulos KNX para la automatización completa de estancias y edificios

• Actuadores de conmutación o atenuación varia-bles, actuadores especiales para persianas y HVAC

• Módulos de interfaces para la comunicación que abarca todo el sistema, entradas manuales para el control manual

• Desde un valor límite sencillo hasta el control secuencial de ambientes completos

• Sistema ampliable en cualquier momento

Página 16 - 17

ModulAridAd KnX escAlAble con Módulos de

cArriles din de KnX

sensores de especiAlistAs pArA sisteMAs de

AutoMAtizAción clp

PLC+

3 4

reSumen de SolucioneS | 9

10 | Solución de eJemplo

CONEXIÓN DE EJEMPLO CON INTERRUPTOR DALI

• Automatización de la iluminación y de los

dispositivos conectados

• Detección de presencia y regulación de la luz

constante para hasta 2 canales de luz

• Reducido coste de instalación mediante

cableado bus

• No requiere programación (emisión DALI)

• Ampliación flexible con actuadores de conmutación

controlados DALI (p. ej., la luz de la pizarra, el

proyector, el ventilador, etc.)

• Integración sencilla con atenuadores convencio-

nales, interruptores crepusculares o mediante el

actuador de conmutación DALI

• 50 dispositivos(balastos electrónicos DALI o

actuadores e conmutación DALI) controlables

mediante el bus DALI

• Puesta en marcha rápida y sencilla (ajustes de

fábrica utilizables de inmediato y configurables

mediante el mando a distancia)

• Alta flexibilidad mediante actuadores de conmutación

individuales (posibilidad de montaje empotrado)

VENTAJAS

ventiladores de techo

230 vproyector

230 vluz de pizarra

230 votros

dispositivos

luminarias dali

1

3 3 22 / 3

CONTROL EfICIENTE DE LA LUZ Y MÁS

Los detectores de presencia DUO-DALI son, en com-

binación con el interruptor DALI, son óptimos para

introducirse en la automatización de estancias. Gracias

a su regulación de luz constante en función de la luz

natural, generan automáticamente condiciones perfectas

de iluminación junto con una elevada eficiencia energética

y pueden ajustarse manualmente en cualquier con el

pulsador a las necesidades individuales.

El canal de conmutación adicional del interruptor DALI

permite además la conexión y el control de consumidores

convencionales. Por ello, la automatización de toda

la tecnología de estancias consigue un consumo de

corriente aún más bajo.

Extras adicionales del bus DALI: Cableado sencillo y,

gracias a la función de emisión, sin una costosa configu-

ración de software.

DETECTOR DE PRESENCIA E INTERRUPTOR DALI

luminarias dali

1

RECOMENDACIÓN DE PRODUCTOS PARA SALONES DE CLASES1 PD-C360i/24 DUO DALI

detectores de presencia de techo

• Con alcance de 8 o 24 m de diámetro

• 2 canales de luz con regulación de luz constante

• 2 canales de conmutación en función de la presencia

• Emisión DALI, configurable para mando a distancia

2 Automatización completa Sw DALI

actuador de conmutación totalmente automático SW dali

• Con una potencia de ruptura máxima de 10 A

• Encendido sin potencial • Totalmente automático con

entrada de palpador • Control mediante

PD-C360i/24 DOU DALI

3 Automatización parcial Sw DALI

actuador de conmutación semiautomático SW dali

• Con una potencia de ruptura máxima de 10 A

• Encendido sin potencial • Semiautomático con entrada

de palpador • Control mediante

PD-C360i/24 DOU DALI

interruptor dali | 11

12

3

12 | dali – relación de productoS

(1) Montaje en techo con accesorios posible(2) Montaje superficial con accesorios

automatización de eStanciaS con detectoreS de preSencia dali

Nombre del producto PD 360i/8 DALI ADR PD-C360i/8 DUO DALI PD-C360i/24 DUO DALI

general

N° art. EM10210709 EP10427442 EP10427459

Tensión de alimentación 9,5 - 22,5 V ⎓ 230 V ∼ / 50 Hz 230 V ∼ / 50 Hz

Ángulo de detección 360° 360° 360°

Alcance (con una altura de montaje recomendada) Ø 8 m Ø 8 m Ø 24 m

Altura de montaje recomendada 2,5 m 3 m 3 m

Máxima altura de montaje 5 m 5 m 10 m

Función dímer DALI DALI Broadcast DALI Broadcast

Salida DALI 1 – –

Salida DALI/DSI / Función dímer 1 2 2

Conmutador “Sensitivität” (Sensibilidad) –

Entrada de pulsador adicional Luz 1 2 2

Conmutador de entrada de pulsador “Estancia = ON + OFF/Pasillo = ON”

Función Luz de orientación 10 % / 20 % / 30 % 10 % - 50 % 10 % - 50 %

Totalmente automático / Semiautomático / / /

Programación de fábrica integrada

tipoS de montaJe

Montaje en techo

Montaje encastrado en techo (1) (1) (1)

Empotrado – IP 20 IP 20

Superficial – IP 20 / IP 54 (2) IP 20 / IP 54 (2)

Montaje en techo con juego de montaje (accesorio) IP 40 IP 20 IP 20

no se permite una conexión en paralelo de los detectores de presencia. para ampliar el área de detección, es necesario utilizar los correspondientes equipos esclavos (accesorios).

acceSorioS

Mando a distancia Mobil-PDi/MDi-universal EP10433993 –

Mando a distancia Mobil-PDi/User EM10425547 –

Mando a distancia Mobil-PDi/DALI EP10425899 –

Mando a distancia Mobil-PDi/DALI ADR EM10210891 – –

PD-C360/8 Esclavo EP10055379 –

PD-C360/24 Esclavo EP10055386 –

Caja superficial-C IP 20 blanco EP10425370 –

Caja superficial-C IP 20 plateado EP10425387 –

Caja superficial-C IP 54 blanco EP10425905 –

Caja superficial-C IP 54 plateado EP10425912 –

Juego de montaje en techo C EP10425929 –

Juego de cubiertas-C360/8 plateado EP10425936 – –

Juego de cubiertas-C360/24 plateado EP10425431 – –

Caja superficial DALI ADR EM10210815 – –

Juego de montaje incorporado DALI ADR EM10210808 – –

Cesta de protección 180/90 EM10425608

Cesta de protección 165/70 EM10425615

dali – relación de productoS | 13

(1) Solo con el mando a distancia Mobil-PDi/MDi-universal (EP10433993)

automatización de eStanciaS con actuadoreS dali

Nombre del producto Automatización parcial SW DALI Automatización completa SW DALI

general

N° art. EP10427480 EP10427473

Tensión de alimentación – –

Tensión de bus DALI Broadcast DALI Broadcast

Tipo de montaje Empotrado Empotrado

Consumo de energía (reposo) < 0,2 W < 0,2 W

Consumo de energía (funcionamiento) < 0,2 W < 0,2 W

Contactos de conmutación 1 1

Potencia de ruptura 10 A (cos phi = 1) 10 A (cos phi = 1)

Borne de conexión enroscable – –

Corriente de arranque máx. Ip 78 A / 5 ms 78 A / 5ms

Capacidad de conmutación de corriente continuo 10 A 10 A

Bombillas halógenas 2300 W 2300 W

Lámparas fluorescentes 1150 W 1150 W

Tipo de protección IP 20 IP 20

Temperatura ambiente admisible + 5 °C…+ 45 °C + 5 °C…+ 45 °C

Canal de conmutación preajustado 4 3

Entrada de palpador 1 1

Tiempo de alumbrado (1) 1 - 120 min 1 - 120 min

Tiempo de alumbrado preajustado 6 min 30 min

funcioneS

canales “Encendido” independiente de máx. canales máx. 1 máx. 1

4 h ON/OFF

Totalmente automático (ajuste de fábrica) –

Semiautomático (ajuste de fábrica) –

Configurable totalmente automático (1)

Configurable semiautomático (1)

CONEXIÓN DE EJEMPLO CON CAJA DE CONTROLADORES DE AMBIENTE

tapa abatible de ventilación

0 - 10 v

estancia 1 - 3 armario de distribución (pasillos) de la

alimentación eléctrica del bus KnX

2 persianas enrollables

230 v12 luminarias dali en 4 grupos dali

44

1

230 v

2 3

ACTUADORES COMPACTOS Y DESCENTRALIZADOS: INTELIGENCIA PARA LA AUTOMATIZACIÓN DE ESTANCIASCon la caja de controladores de ambiente presentamos la

alternativa compacta y descentralizada al armario de dis-

tribución KNX. Sus actuadores multifuncionales en una

sola carcasa consiguen en combinación con los multi-

sensores condiciones ambientales perfectas en materia

de luz, aire y temperatura, y eliminan, gracias a la

colocación en la estancia, prácticamente todos los

recorridos de cable al armario de distribución. Además,

las conexiones facilitan también a los inexpertos el

montaje, lo que convierte la instalación en casi un juego

de niños. De este modo, la caja también se puede

emplear óptimamente para un reequipamiento rápido

y sin complicaciones de edificios con necesidades de

rehabilitación.

• Montaje sencillo y rápido

• Posibilidad de configuración previa

• Plug & Play

• Coste de cableado reducido

• Compatible totalmente con KNX

• Montaje sin problemas Para rehabilitación y reforma

VENTAJAS

CAJA DE CONTROLADORES DE AMBIENTE

14 | Solución de eJemplo

conexiones Wago

2

caja de controladores de ambiente eSYluX

(190 x 140 x 40 mm)

RECOMENDACIÓN DE PRODUCTOS PARA EL CONTROL DESCENTRALIZADO DE OfICINAS INDIVIDUALES

1 1 1

4

2 2 2

3 3 3

1 CU-C RCB KNX DALI wAGO

estancia 1, 2, 3 o armario de distribución (pasillos) / caja de controladores de ambiente

• Con ajustes de fábrica listos para su uso, compatible con KNX

• DALI direccionable o emisión • 2 salidas de conmutación, 230 V, 16 A • 2 canales PwM para control de

válvulas termoeléctrico de 230 V • Opcional: 2x entradas/salidas

analógicas de 0 - 10 V

4 CU-DIN PS 960 KNX

armario de distribución (pasillos) / KnX, alimentación eléctrica

• Tensión de bus KNX • Protección de sobrecarga • función de restablecimiento

2 PD 360i/8 LIN

estancia 1, 2, 3 / multisensor

• Detección de presencia de 360° con 8 metros de alcance

• Regulación de luz constante • Medición de temperatura • Medición de la humedad

del aire

3 EA-C TEVD 230V

estancia 1, 2, 3 / accionamiento de válvulas termoeléctrico

• Conexión 230 V • Accionamiento silencioso • Controlado por PwM

caJa de controladoreS de amBiente KnX | 15

CONEXIÓN DE EJEMPLO DEL BUS KNX

pulsador KnXestancia 3

pulsador KnXestancia 2

pulsador KnXestancia 1

estancia 2 calefacción, refrigeración

0 - 10 v

estancia 3 calefacción, refrigeración

0 - 10 v

estancia 1 calefacción, refrigeración

0 - 10 v

3 ventiladores de techo

230 v

6 persianas enrollables/ persianas

230 v12 luminarias dali

en 3 grupos230 v

1 11

2 3 4 5 6

• Completa automatización de estancias

• Control en función de la presencia de los sistemas

• Regulación de luz constante de la iluminación

• Control de las persianas

• Regulación de los radiadores y disipadores de calor

• Control de la ventilación

• Conexión de otros dispositivos

• Integración en el mundo KNX

VENTAJAS

DISEñO MODULAR KNX AMPLIABLE PARA UN CONTROL PRECISO DE LA TECNOLOGÍA DE ESTANCIAS Y EDIfICIOSNuestro sistema de automatización de estancias destaca

gracias a un sofisticado principio modular y la posibili-

dad de ampliar en cualquier momento la funcionalidad

según las necesidades. Gracias a la completa selección

de módulos de carril DIN KNX, se puede componer para

prácticamente cualquier aplicación la combinación

adecuada, tanto para una única estancia como para

todo el edificio. De este modo, se crean conceptos

flexibles personalizados a las necesidades del usuario.

Gracias a su amplia funcionalidad, puede encargarse

de la conexión e integración óptimas de los dispositivos

de control y finales y allana el camino para conseguir

la clase de eficiencia energética A.

SISTEMA DE CARRILES DIN KNX

16 | Solución de eJemplo

3

6 6

DISEñO MODULAR KNX AMPLIABLE PARA UN CONTROL PRECISO DE LA TECNOLOGÍA DE ESTANCIAS Y EDIfICIOS

RECOMENDACIÓN DE PRODUCTOS PARA EL CONTROL DESCENTRALIZADO DE OfICINAS INDIVIDUALES

111

42

35 6

1 PD-ATMO 360i/8 O KNX estancia 1, 2, 3

• Detección de presencia de 360° con 8 metros de alcance

• Regulación de luz constante • Medición de temperatura • Medición de la humedad

del aire • Medición de la calidad del

aire (VOC) • Sensor acústico

2 CU-DIN PS 960 KNX estancia 1, 2, 3 / KnX, alimentación eléctrica

• Tensión de bus KNX • Protección de sobrecarga • función de restablecimiento

3 CU-DIN Gw DALI KNX estancia 1, 2, 3 / gateway KnX-dali

• Máx. 64 balastos en 16 grupos • Control ambiental • funciones de luz de emergencia

4 CU-DIN SB 6-CH 10A KNX estancia 1, 2, 3 / actuador de persiana

• 6 canales (12 relés) para motores de 230 V y 24 V

• funciones automáticas para persianas y láminas

• Control ambiental

5 CU-DIN R 4-CH 16A KNX estancia 1, 2, 3 / actuador de conmutación

• 4 - 12 relés biestables, 16 A • Distintas funciones de con-

mutación (p. ej., encendido/apagado, PWM, persiana)

• Control ambiental

6 CU-DIN HVAC KNX estancia 1, 2, 3 / módulo Hvac

• 5 canales de conmutación 10 A • Distintas funciones de con-

mutación (p. ej., encendido/apagado, PWM, persiana)

• 2 salidas analógicas de 0 - 10 V • Control ambiental

SiStema de carrileS din KnX | 17

18 | KnX – relación de productoS

(1) Montaje en techo con accesorios posible(2) Montaje superficial con accesorios

automatización de eStanciaS con detectoreS de preSencia Y movimiento KnX

Nombre del producto RC 230i KNX PD 360/8 KNX BASIC

general

N° art. EM10015472 EB10430442

Fuente de alimentación 29 V - 31 V 29 V - 31 V

Tensión adicional – –

Área de detección 230° 360°

Protección de campo próximo al suelo –

Alcance (con una altura de montaje recomendada) Ø 20 m Ø 8 m

Altura de montaje recomendada / máxima 2,50 m 2,50 m

Temperatura ambiente admisible - 25 °C…+ 50 °C + 5 °C…+ 35 °C

funcioneS

En general Configuración de dispositivo individual como maestro o esclavo

Totalmente automático / Semiautomático

Fotometría Luz mixta Luz mixta

Ajuste de parámetros de sensibilidad mediante ETS

Función de luz nocturna – –

Recepción de IR para sobrerregulación temporal –

Sobrerregulación manual de los canales

Envío cíclico de telegrama –

Función de reposo – –

Simulación de presencia –

Salida de luz Detección de movimiento en función de la luz 1 objeto 1 objeto

Regulación de luz constante –

Detección de brillo a través de objetos

Sensor acústico integrado – –

Bloqueo manual del canal dependiente de la luz

Función Luz de orientación –

Indicación del umbral de conmutación mediante telegrama – –

Tiempo de funcionamiento posterior de luz 0 seg. - 30 min. 0 seg - 12 h

Procesamiento de valor de luz exterior mediante objeto de comunicación de entrada –

Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC)

Objeto independiente de la luz para aplicaciones de HVAC 1 objeto –

Bloqueo manual del canal de HVAC –

Retardo de activación de HVAC 2 min. - 30 min. –

Tiempo de funcionamiento posterior de HVAC 10 seg - 1 h –

Presencia Detección de sentido de movimiento 3 objetos –

Interruptores crepusculares Interruptores crepusculares 1 objeto –

Salida de objeto con número de escena – –

Alarma Ajuste de parámetros libre de objeto de alarma (no aprobado para VDS) – –

ATMO Uso adicional de calidad de aire exterior – –

Calidad de aire – –

Uso adicional de temperatura exterior – –

Temperatura – –

Uso adicional de humedad de aire exterior – –

Humedad de aire – –

montaJe

Montaje mural –

Montaje en techo

Montaje encastrado en techo – –

Empotrado – IP 40

Superficial IP 54 IP 40

Montaje en techo con juego de montaje (accesorio) –

Montaje en esquina interior/exterior (accesorios) con accesorios –

KnX – relación de productoS | 19

PD-C180i KNX PD-C180i KNX ECO PD-C360i/8 KNX UP PD-C360i/24 KNX ECO UP PD-C360i/24 KNX UP

EP10426445 EP10426452 EP10427404 EP10427435 EP10427428

29 V - 31 V 29 V - 31 V 29 V - 31 V 29 V - 31 V 29 V - 31 V

– – – – –

180° 180° 360° 360° 360°

– – – – –

Ø 16 m Ø 16 m Ø 8 m Ø 24 m Ø 24 m

1,1 m / 2,2 m 1,1 m / 2,2 m 3 m / 5 m 3 m / 10 m 3 m / 10 m

+ 5 °C…+ 35 °C + 5 °C…+ 35 °C + 5 °C…+ 35 °C + 5 °C…+ 35 °C + 5 °C…+ 35 °C

Luz mixta Luz mixta Luz mixta Luz mixta Luz mixta

– – –

– –

1 objeto 1 objeto 2 objetos 2 objetos 2 objetos

– –

– – – –

– –

– –

0 seg. - 30 min. 0 seg. - 30 min. 0 seg - 12 h 0 seg - 12 h 0 seg - 12 h

1 objeto – 1 objeto – 1 objeto

– –

2 min. - 30 min. – 2 min. - 30 min. – 2 min. - 30 min.

10 seg - 1 h – 10 seg - 12 h – 10 seg - 12 h

2 objetos – – – –

1 objeto – 1 objeto – 1 objeto

– – 1 objeto – 1 objeto

– – 1 objeto – 1 objeto

– – – – –

– – – – –

– – – – –

– – – – –

– – – – –

– – – – –

– – –

– –

– – (1) (1) (1)

IP 20 / IP 44 IP 20 / IP 44 IP 20 IP 20 IP 20

IP 20 / IP 44 IP 20 / IP 44 IP 20 / IP 54 (2) IP 20 / IP 54 (2) IP 20 / IP 54 (2)

– – IP 20 IP 20 IP 20

– – – – –

20 | KnX – relación de productoS

(1) Montaje en techo con accesorios posible (2) Montaje superficial con accesorios

automatización de eStanciaS con detectoreS de preSencia Y movimiento KnX

Nombre del producto PD-C360i/8 mini KNX PD-C360i/12 mini KNX

general

N° art. EP10426155 EP10426162

Fuente de alimentación 29 V - 31 V 29 V - 31 V

Tensión adicional – –

Área de detección 360° 360°

Protección de campo próximo al suelo – –

Alcance (con una altura de montaje recomendada) Ø 8 m Ø 12 m

Altura de montaje recomendada / máxima 3 m / 5 m 3 m / 5 m

Temperatura ambiente admisible 5 °C…+ 35 °C 5 °C…+ 35 °C

funcioneS

En general Configuración de dispositivo individual como maestro o esclavo

Totalmente automático / Semiautomático

Fotometría Luz mixta Luz mixta

Ajuste de parámetros de sensibilidad mediante ETS

Función de luz nocturna

Recepción de IR para sobrerregulación temporal

Sobrerregulación manual de los canales

Envío cíclico de telegrama

Función de reposo – –

Simulación de presencia

Salida de luz Detección de movimiento en función de la luz 1 objeto 1 objeto

Regulación de luz constante

Detección de brillo a través de objetos

Sensor acústico integrado – –

Bloqueo manual del canal dependiente de la luz

Función Luz de orientación

Indicación del umbral de conmutación mediante telegrama

Tiempo de funcionamiento posterior de luz 0 seg - 12 h 0 seg - 12 h

Procesamiento de valor de luz exterior mediante objeto de comunicación de entrada

Sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC)

Objeto independiente de la luz para aplicaciones de HVAC 1 objeto 1 objeto

Bloqueo manual del canal de HVAC

Retardo de activación de HVAC 2 min. - 30 min. 2 min. - 30 min.

Tiempo de funcionamiento posterior de HVAC 10 seg - 12 h 10 seg - 12 h

Presencia Detección de sentido de movimiento – –

Interruptores crepusculares Interruptores crepusculares 1 objeto 1 objeto

Salida de objeto con número de escena 1 objeto 1 objeto

Alarma Ajuste de parámetros libre de objeto de alarma (no aprobado para VDS) 1 objeto 1 objeto

ATMO Uso adicional de calidad de aire exterior – –

Calidad de aire – –

Uso adicional de temperatura exterior – –

Temperatura – –

Uso adicional de humedad de aire exterior – –

Humedad de aire – –

montaJe

Montaje mural – –

Montaje en techo – –

Montaje encastrado en techo IP 55 IP 55

Empotrado – –

Superficial – –

Montaje en techo con juego de montaje (accesorio) – –

Montaje en esquina interior/exterior (accesorios) – –

KnX – relación de productoS | 21

PD-ATMO 360i/8 T KNX PD-ATMO 360i/8 A KNX PD-ATMO 360i/8 O KNX pd 360i/8 lin

EP10427213 EP10427206 EP10427220 EB10430619

29 V - 31 V 29 V - 31 V 29 V - 31 V Tensión de bus

– – 230 V –

360° 360° 360° 360°

– – – –

Ø 8 m Ø 8 m Ø 8 m Ø 8 m

3 m / 5 m 3 m / 5 m 3 m / 5 m 2,5 m / 3 m

+ 5 °C…+ 35 °C + 5 °C…+ 35 °C + 5 °C…+ 35 °C + 5 °C...+ 45 °C

Maestro

/

Luz mixta Luz mixta Luz mixta Luz mixta

– – – –

1 objeto 1 objeto 1 objeto

0 seg - 12 h 0 seg - 12 h 0 seg - 12 h –

1 objeto 1 objeto 1 objeto –

2 min. - 30 min. 2 min. - 30 min. 2 min. - 30 min. –

10 seg - 12 h 10 seg - 12 h 10 seg - 12 h –

– – – –

1 objeto 1 objeto 1 objeto –

1 objeto 1 objeto 1 objeto –

1 objeto 1 objeto 1 objeto –

– – –

– – 3 valores límite –

2 valores límite 2 valores límite 2 valores límite

– –

– 2 valores límite 2 valores límite

– – – –

(1) (1) (1)

IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

IP 20 / IP 54 (2) IP 20 / IP 54 (2) IP 20 / IP 54 (2) –

IP 20 IP 20 IP 20 –

– – – –

22 | KnX – relación de productoS

automatización de eStanciaS con actuadoreS KnX

Nombre del producto

CU-C RCB KNX DALI WAGO CU-DIN R 4-CH 16A KNX

generalN° art. EC10430015 EC10430282

Tensión de alimentación 230 V / 50 Hz –

Tensión de bus DALI, KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V)

Tipo de montaje Superficial REG

Consumo de energía (reposo) 10 mA < 150 mW

Consumo de energía (funcionamiento) 20 mA < 450 mW

Contactos de conmutación 2 4

Potencia de ruptura 16 A (cos phi = 0,80) 16 A

Modo manual –

Borne de conexión enroscable –

Corriente de arranque máx. Ip 400 A (150 us) 600 A (120 us)

Capacidad de conmutación de corriente continuo 16 A 16 A

Bombillas halógenas 3500 W 3500 W

Lámparas fluorescentes 2000 W 2000 W, 16 AX / 250 V (300 µF)

Control de temperatura – –

Número máximo de objetos de comunicación 148 90

Tipo de atenuación DALI –

Tipo de protección IP 20 IP 20

Temperatura ambiente admisible + 5 °C…+ 45 °C 0 °C…+ 45 °C

Aviso de estado/alarma – –

Protección frente a cortocircuitos – –

Control del valor límite

Restablecimiento de estado –

funcioneS

Canales “Encendido” independiente de máx. canales máx. 2 máx. 4

“Atenuación” independiente de máx. canales/grupos máx. 4 –

Manejo manual independiente del bus

Funcionamiento de apertura y cierre –

Funciones adicionales por canal “Funciones de tiempo”

“Ambientes lumínicos”

“Comparador”

“Persiana”

“Módulo lógico”

Comportamiento de atenuación configurable

“Rango de intensidad luminosa” –

Curva característica de atenuación – –

Comportamiento de encendido –

Señales de retorno “Conexión”

“Valor de intensidad luminosa” –

Posibilidad de retardo de la señal de retorno

Objetos de conexión lógicos por canal

AND

OR

XOR

GATE

Función temporal por canal Parpadeo –

Luz de escalera y preaviso de desconexión

Retardo de conexión/desconexión

Conexión en ambientes lumínicos Ambientes por canal 6 máx. 10

Secuencias generales 6 –

Secuencias por canal 6 –

Contador de horas de funcionamiento con supervisión de valor límite

Aumentador –

Valor límite modificable mediante bus

Contador de conexión por canal –

Reacción por canal Fallo del suministro del bus ajustable –

Recuperación del suministro del bus ajustable –

Función adicional de persiana Duración por funcionamiento paso a paso –

Tiempo de retardo por cambio de sentido –

Límites de la duración del recorrido en tiempo –

KnX – relación de productoS | 23

CU-DIN GW DALI KNX

D+ D–

LN

195..265 V~

DC30V

Status DALI

Test FUN

CU-DIN R 8-CH 16A KNX CU-DIN R 12-CH 16A KNX CU-DIN GW DALI KNX CU-DIN DIM 4-CH 1.5A KNX CU-DIN DIM 6-CH 0…10V KNX

EC10430299 EC10430305 EC10430336 EC10430312 EC10430329

– – 230 V / 50 Hz – -

KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V)

REG REG REG REG REG

< 150 mW < 150 mW – < 150 mW < 150 mW

< 450 mW < 450 mW – < 450 mW < 450 mW

8 12 – 4 6

16 A 16 A – 1,5 A 10 A

600 A (120 us) 600 A (120 us) – – –

16 A 16 A – – 10 A

3500 W 3500 W – – –

2000 W, 16 AX / 250 V (300 µF) 2000 W, 16 AX / 250 V (300 µF) – – –

– – – –

170 250 – 90 130

– – DALI Corte / sección de fases 0 - 10 V / 1 - 10 V

IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

0 °C…+ 45 °C 0 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C

– – – – –

– – – –

máx. 8 máx. 12 – máx. 4 máx. 6

– – – máx. 4 máx. 6

– – –

– – –

– – –

– – –

– – –

– / – / –

máx. 10 máx. 10 – máx. 10 máx. 10

– – – máx. 4 máx. 4

– – – máx. 24 máx. 24

– – –

– – –

– – –

24 | KnX – relación de productoS

automatización de eStanciaS con actuadoreS KnX

Nombre del producto CU-DIN SB 2-CH 10A KNX CU-DIN SB 4-CH 10A KNX CU-DIN SB 6-CH 10A KNX

general

N° art. EC10430343 EC10430350 EC10430367

Tensión de alimentación – – –

Tensión de bus DALI, KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V)

Tipo de montaje REG REG REG

Consumo de energía (reposo) < 150 mW < 150 mW < 150 mW

Consumo de energía (funcionamiento) < 450 mW < 450 mW < 450 mW

Contactos de conmutación 2 4 6

Potencia de ruptura 10 A 10 A 10 A

Modo manual

Borne de conexión enroscable

Corriente de arranque máx. Ip 600 A (120 uS) 600 A (120 uS) 600 A (120 uS)

Capacidad de conmutación de corriente continuo 10 A 10 A 10 A

Bombillas halógenas 3500 W 3500 W 3500 W

Lámparas fluorescentes 2000 W 2000 W 2000 W

Control de temperatura – – –

Número máximo de objetos de comunicación 70 130 190

Tipo de protección IP 20 IP 20 IP 20

Temperatura ambiente admisible - 5 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C

Aviso de estado/alarma

Restablecimiento de estado

Protección frente a cortocircuitos – – –

Control del valor límite

Protección de sobrecarga – – –

funcioneS

Canales “Manejo” independiente de salidas de persianas máx. 2 máx. 4 máx. 6

Manejo manual independiente del bus

Funcionamiento de persianas

Posición La posición de cuelgue se puede controlar directamente

El control de láminas se puede controlar directamente – – –

Funciones de seguridad

Funciones automáticas: sol, calefacción y refrigeración

Ambientes por canal máx. 10 máx. 10 máx. 10

Extensión de la duración del recorrido hacia arriba

Alarmas “3 alarmas de viento”

“1 alarma de lluvia”

“1 alarma de helada”

Posición forzada configurable

Señales de retorno “Posición de cuelgue”

“Posición de láminas”

Posibilidad de retardo de la señal de retorno

Conexión de los canales en ambientes lumínicos

Ambientes por canal máx. 10 máx. 10 máx. 10

Secuencias generales – – –

Secuencias por canal – – –

Reacción por canal Fallo del suministro del bus ajustable

Recuperación del suministro del bus ajustable

Función temporal por canal Parpadeo – – –

Luz de escalera y preaviso de desconexión – – –

Retardo de conexión / desconexión – – –

HVAC Sistemas de 2 conductores / sistemas de 4 conductores – – –

Protección contra sobrecalentamiento/sobrerefrigeración – – –

Válvula de calefacción (relés o 0 - 10 V) – – –

Válvula de refrigeración (relés o 0 - 10 V) – – –

Control de calefacción del suelo – – –

Control de temperatura – – –

KnX – relación de productoS | 25

Temperaturesensor

CU-DIN DRY 4-Z KNX

Dry contact 0-10 V/3 mA LED driver

• Sensors• Logics• Dimmimg

CU-DIN HVAC KNX CU-DIN IPRT KNX CU-DIN LC KNX CU-DIN USB KNX CU-DIN PS 960 CU-DIN DRY 4-Z KNX

EC10430503 EC10430527 EC10430534 EC10430541 EC10430374 EC10430381

– – – USB 110 / 230 V, 50 / 60 Hz 3V ⎓

KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V) KNX (29 V - 31 V)

REG REG REG REG REG Instalación encastrada

< 150 mW 520 mW – – < 4 W 5 mW / °C

< 600 mW 800 mW – – – 5 mW / °C

7 – – – – 4

10 A / 0 - 10 V 5 mA – – – 960 mA 0,5 mA

– – – – – –

– – –

– – – – – –

– – – – – –

3500 W – – – – –

2000 W – – – – –

– – – – –

230 – – – – 122 - 150

IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

- 5 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C - 5 °C…+ 45 °C

– – – –

– – – – –

– – – –

– – – – –

– – – – – –

– – – – – –

– – – – –

– – – – –

– – – – – –

– – – – –

– – – – – –

– – – – – –

– – – – –

– – – – – –

– – – – – –

– – – – – –

– – – – – –

– – – – –

– – – – – –

– – – – – –

– – – – – máx. 10

– – – – – –

– – – – – –

– – – –

– – – –

– – – – – –

– – – –

- – – –

– – – – –

– – – –

– – – – –

– – – – –

– – – – –

– – – –

• Montaje con resorte de fijación o con anillo de

fijación

• Espacio de cableado amplio

• Conexiones de contacto de conexión (terminales

de empuje), 1,5 mm de diámetro

INSTALACIÓN SENCILLA

• Encendido silencioso mediante un interruptor

electrónico (sin relé)

• Medición del valor lumínico, así como salida

analógica de valor lumínico (0 - 10 V) para

función de atenuación

• Indicador (de detección) LED que se puede

conectar o desconectar

• Con mando a distancia para modificación

temporal de los ajustes

fUNCIONAL

• 12 V - 36 V CA/CC

• Inversión de la salida de conmutación

opcional (contacto de cierre o apertura)

• Entrada de palpador independiente

fLEXIBLE

• Todos los tipos de montaje habituales (montaje

incorporado en techo, montaje superficial en

techo y montaje empotrado)

• 8 / 24 m de alcance

• Diseño que abarca varias tecnologías (también

para KNX y 230 V)

• Salida de conmutación sin potencial

• Mismas funciones y posibilidades de ajuste para

todos los modelos

UNIVERSAL

• Visibilidad mínima gracias a montaje

encastrado en pared

DISCRETO

EfICIENCIA ENERGÉTICA UNIVERSAL EN fUNCIÓN DE LA PRESENCIA PARA SISTEMAS CLPCon nuestra gama de sensores UC les proporcionamos a

los integradores de sistemas una solución óptima para

complementar la funcionalidad de los sistemas CLP

con los sensores de alta calidad de ESYLUX. Esto les

permite aumentar en este campo la eficiencia energética

y la comodidad. Gracias a la compatibilidad de Universal

Current (UC) tanto con la corriente alterna como

continua y la cobertura del área de voltaje ultrabajo de

12 - 36 V, se garantiza una compatibilidad máxima con

todos los sistemas de gestión de edificios actuales y

futuros de los fabricantes conocidos.

No menos universales son las características exteriores:

Cuatro líneas de diseño distintas para todos los tipos

de montaje habituales ofrecen flexibilidad adicional

y permiten su uso en todos los entornos. Teniendo en

cuenta las horas especialmente sensibles, el detector

UC se conecta de manera totalmente silenciosa.

SENSORES CA/CC PARA 12 - 36 V

26 | SenSoreS uc

¿Le interesa?

Puede encontrar más in-

formación sobre los sen-

sores UC en este folleto.

PD-C360i/8 UCLA SERIE COMPACTA CON UN DISEñO PROBADO PARA UN

MONTAJE SENCILLO.

• Montaje incorporado en techo, montaje superficial en techo y montaje empotrado

• Detección de presencia con ángulo de cobertura de 360°• 8 m de alcance

PD-C360i/24 UCLA SERIE COMPACTA CON UN DISEñO PROBADO PARA UN

MONTAJE SENCILLO.

• Montaje incorporado en techo, montaje superficial en techo y montaje empotrado

• Detección de presencia con ángulo de cobertura de 360°• 24 m de alcance

PD-CE360i/24 UCPARA UN ASPECTO DISCRETO, PERO CON UN GRAN ALCANCE.

• Montaje encastrado en techo• Se reduce la visibilidad en los tamaños de lente• Detección de presencia con ángulo de cobertura de 360°• Dispositivo completo con parte eléctrica integrada, aislamiento doble• Instalación rápida mediante montaje con pinzas de resorte y orificio

estándar de 68 mm

PD-C360i/8 mini UCSI SE REQUIERE UN MONTAJE DISCRETO Y NO INTRUSIVO.

• Montaje encastrado en techo• Detector de presencia mini con ángulo de cobertura de 360°• 8 m de alcance• Compacto gracias al sensor y la parte eléctrica integrados• Instalación rápida mediante montaje con anillo de fijación

o pinzas de resorte

PD-C180i/16 UCPARA UN REEQUIPAMIENTO SENCILLO, ADECUADO PARA TODAS

LAS GAMAS DE INTERRUPTORES CONOCIDAS

• Montaje en pared • Posibilidad de montaje superficial posterior• Detección de presencia con ángulo de cobertura de 180°• Alcance de hasta 16 m de diámetro• Compatible con todas las gamas de interruptores de marca conocidas

SenSoreS uc | 27

(1) Montaje en techo con accesorios posible (2) Montaje superficial con accesorios

28 | uc – relación de productoS

automatización de eStanciaS con clp Y SenSoreS uc

Nombre del producto RC 230i UC PD-C180i/16 UC PD-C360i/8 UC

general

N° art. EM10015649 EP10427305 EP10427312

Tecnología infrarrojo infrarrojo infrarrojo

Tensión de alimentación 12 - 36 V ⎓ / 10 - 24 V ∼ 12 - 36 V UC (∼/⎓) 12 - 36 V UC (∼/⎓)

Potencia de ruptura 12 - 36 V ⎓ / 12 - 24 V ∼ 10 A (cos phi = 1), 5 A (cos phi = 0,5)

12 - 36 V UC (∼/⎓), 2 A 12 - 36 V UC (∼/⎓), 2 A

Área de detección 230° 180° 360°

Alcance (con una altura de montaje recomendada) Ø 20 m Ø 16 m Ø 8 m

Altura de montaje recomendada 2,50 m 1,10 m 3 m

Máxima altura de montaje – 2,20 m 5 m

Contacto de conmutación (corriente de arranque máx.) 1 (sin potencial) 1 (sin potencial) 1 (sin potencial)

Salida analógica del valor lumínico 0 - 10 V –

Conmutador “Sensitivität” (Sensibilidad) – –

Entrada de pulsador adicional Luz – 1 1

Conmutador de entrada de pulsador “Estancia = ON + OFF/Pasillo = ON” – –

Totalmente automático / Semiautomático – / /

Función de impulsos

Ajuste mecánico del alcance – –

Ajuste electrónico del alcance – –

Ajuste del alcance por sensor (ajustable por separado) 2 x 115 ° – –

Ajuste del alcance por clips de cubierta/cubierta – –

Conexión en paralelo Número máx. de detectores ilimitado – –

Programación de fábrica integrada

tipoS de montaJe

Montaje mural IP 54 –

Montaje en techo IP 54 –

Montaje encastrado en techo – – (1)

Empotrado – IP 20 / IP 44 IP 20

Superficial – IP 20 / IP 44 IP 20 / IP 54 (2)

Montaje en techo con juego de montaje (accesorio) – – IP 20

Montaje en esquina interior / exterior con accesorios – –

acceSorioS

Mando a distancia Mobil-PDi/MDi-universal EP10433993

Mando a distancia Mobil-PDi/MDi EM10425509 –

Mando a distancia Mobil-RCi EM10016004 – –

Mando a distancia Mobil-RCi-M EM10016011 –

Caja superficial-C IP 20 blanco EP10425370 – –

Caja superficial-C IP 20 plateado EP10425387 – –

Caja superficial-C IP 54 blanco EP10425905 – –

Caja superficial-C IP 54 plateado EP10425912 – –

Juego de montaje en techo C EP10425929 – –

Juego de cubiertas-C360/8 plateado EP10425936 – –

Juego de cubiertas-C360/24 plateado EP10425431 – – –

Adaptador de foco 51/20 EP10426384 – – –

Adaptador de foco 51/25 EP10426391 – – –

Cubierta IP 20 en diferentes colores – –

Cubierta IP 44 blanco EM10055157 – –

Caja superficial IP 20/IP 44 blanco EM10055164 – –

RC Base para esquina blanco EM10016110 – –

Cesta de protección 180/90 EM10425608 – –

Cesta de protección 165/70 EM10425615 – –

uc – relación de productoS | 29

PD-C360i/8 mini UC PD-C360i/24 UC PD-CE360i/24 UC

EP10427343 EP10427329 EP10427336

infrarrojo infrarrojo infrarrojo

12 - 36 V UC (∼/⎓) 12 - 36 V UC (∼/⎓) 12 - 36 V UC (∼/⎓)

12 - 36 V UC (∼/⎓), 2 A 12 - 36 V UC (∼/⎓), 2 A 12 - 36 V UC (∼/⎓), 2 A

360° 360° 360°

Ø 8 m Ø 24 m Ø 24 m

3 m 3 m 3 m

5 m 10 m 5 m

1 (sin potencial) 1 (sin potencial) 1 (sin potencial)

– –

1 1 1

– –

/ / /

– – –

– – –

– – –

– – –

– – –

– – –

– –

IP 55 (1) IP 40

– IP 20 –

– IP 20 / IP 54 (2) –

– IP 20 –

– – –

– – –

– –

– –

– –

– –

– –

– – –

– –

– – –

– –

– – –

– – –

– – –

– – –

– –

SERVICIO

Tan importante es para nosotros el desarrollo de productos

eficientes energéticamente como la información y forma-

ción que reciben nuestros clientes. ESYLUX Academy

informa a los responsables de planificación, los opera-

rios especializados y los empleados de distribuidores al

por mayor varias veces al año sobre nociones básicas,

normas, tendencias actuales y nuevas soluciones para

la planificación y realización de proyectos de control de

iluminación en función de la necesidad.

ESYLUX ACADEMY

Ya en las primeras etapas de su planificación, nuestro

departamento de proyectos le ayudarán con palabras y

hechos: desde la selección del producto adecuado a la

explicación de las áreas de aplicación pasando por la

asistencia competente para el posicionamiento y la

planificación funcional.

El software de planificación como DDS o Relux, así como

las curvas de distribución de la luz (archivos EULUMDAT

para nuestros productos de iluminación), complementan

el asesoramiento personalizado.

Le ayudamos a identificar y beneficiarse de ahorros

energéticos potenciales, p. ej., mediante el calculador

de ahorro de energía disponible en nuestra web.

ASISTENCIA PARA LOS PROYECTOS

EL PROGRAMA DE SERVICIO DE ESYLUXBenefíciese de las distintas posibilidades de los servicios complementarios de los productos y asesórese sobre el tema

del control de edificios en función de la necesidad. Junto con usted desarrollaremos una solución de sistema o individual

personalizada que lleve a su empresa a dar un paso definitivo en lo referente al ahorro de energía.

30 | Servicio

El camino más rápido a la calcula-dora de eficiencia energética y de amortización de ESYLUX.

Como especialista en soluciones de eficiencia energética,

estamos comprometidos con la sostenibilidad y la

eficiencia energética de edificios. ESYLUX pertenece a

la Alianza para la eficiencia energética de edificios

(GEEA), una alianza que abarca varios sectores iniciada

por la Agencia energética alemana (DENA). A fin de

fortalecer la noción de sostenibilidad de edificios en el

sentido de “edificios ecológicos” certificados, estamos

comprometidos con la Sociedad alemana para construc-

ciones sostenibles.

COMPROMISO CON LA EfICIENCIA ENERGÉTICA

Servicio | 31

TELÉfONO DE ASISTENCIA TÉCNICA

Nuestro teléfono de asistencia técnica ofrece ayuda rápida

y profesional a través del número: 911.981.370.

También le asistimos de forma competente, cordial y

rápida si tiene preguntas sobre las características

técnicas, el montaje o la instalación.

De lunes a viernes de 09:00 hasta las 18:00 horas.

ZPEX 01674 • 06/15 • 0,2 • DF

eSYluX

[email protected]