Set de herramientas

20
Estimado Cliente, En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en nuestros productos. Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros en la dirección [email protected] (respuesta en 24 horas laborables). Si, por el contrario, desea consultar alguna característica técnica o nuestra amplia gama de productos, visite la página web www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad que nos caracteriza. Una vez más, gracias por su confianza. www.jocca.es 902 420 000 Ref. 8324 (ES) Manual de instrucciones

description

Set de herramientas, un completo set de 3 herramientas, incluye taladro, lijadora y sierra

Transcript of Set de herramientas

Estimado Cliente,

En Jocca nos esforzamos por la calidad y el compromiso con nuestros clientes, y le agradecemos su confianza en nuestros productos.

Aprovechamos esta ocasión para informarle que ante cualquier duda o reclamación puede contactar con nosotros en la dirección [email protected] (respuesta en 24 horas laborables).

Si, por el contrario, desea consultar alguna característica técnica o nuestra amplia gama de productos, visite la página web www.qualimail.es, donde le atenderemos con la calidad que nos caracteriza.

Una vez más, gracias por su confianza.

www.jocca.es902 420 000

Ref. 8324

(ES) Manual de instrucciones

INDICACIONES GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

¡ADVERTENCIA! ¡Lea las advertencias e indicaciones de seguridad! El incumplimiento de las advertencias e indicaciones de seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

¡Guardar todas las advertencias e indicaciones de seguridad por si las necesita en un futuro!

El concepto utilizado en las instrucciones de seguridad “herramienta eléctrica” se refiere a aparatos eléctricos operados desde la red (con cable de red) y a herramientas eléctricas operadas con batería (sin cable de red).

1. Seguridad en el lugar de trabajo

a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. El desorden y los lugares de trabajo mal iluminados pueden provocar accidentes.b) No utilice el aparato en áreas potencialmente explosivas en las que haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que podrían encender el polvo o los vapores.c) Mantenga a los niños y a otras personas alejados de la herramienta eléctrica cuando la esté utilizando. Las distracciones pueden hacerle perder el control del aparato.

2. Seguridad eléctrica

a) El enchufe debe ser el adecuado para la toma de corriente. No se debe modificar de ningún modo el enchufe del aparato. No utilice nunca adaptadores con los aparatos que están provistos de derivación a tierra. Los conectores sin modificar y las tomas adecuadas reducen el riesgo

SET DE HERRAMIENTAS RECARGABLESTraducción del manual de instrucciones original

AGRADECIMIENTO DE COMPRAJOCCA le agradece la confianza depositada en nuestros productos y estamos seguros de que quedará completamente satisfecho con cualquiera de éstos.Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta:

JOCCAc/ Tarraca, nº 12 (PlaZa)

50.197 [email protected]

CONTENIDO1 x Maletín de transporte1 x Manual de instrucciones de uso

2 x Bloques de baterías1 x Cargador de baterías1 x Base de carga de la batería

1 x Lijadora triangular recargable2 x Lijas

1 x Atornilladora taladradora recargable1 x Porta-puntas magnético6 x Puntas6 x Brocas

1 x Sierra de calar pendular recargable1 x Llave macho hexagonal2 x Hojas de sierra para el tratamiento de la madera1 x Hoja de sierra para el tratamiento del metal

ES-32-ES

de descarga eléctrica.b) Evite el contacto físico con superficies conectadas a tierra, como tubos metálicos, radiadores, cocinas o frigoríficos. Existe un riesgo muy elevado de descarga eléctrica si su cuerpo deriva a tierra. c) Mantenga el aparato protegido de la lluvia y la humedad. Si penetra agua en un aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica.d) No utilice el cable para otros fines, como para transportar o colgar el aparato o para tirar de la clavija de red al desenchufarlo. Mantenga el cable al resguardo del calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles del aparato. Los cables dañados o retorcidos aumentan el riesgo de descarga eléctrica.e) Al trabajar con herramientas eléctricas al aire libre, utilice sólo cables de extensión que también estén autorizados para su uso en exteriores. El uso de una extensión adecuada para su empleo en exteriores disminuye el riesgo de descarga eléctrica.f) Si es inevitable usar esta herramienta eléctrica en un entorno húmedo, utilice un interruptor de corriente de defecto. El uso de un interruptor de corriente de defecto reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3. Seguridad de las personas

a) Sea cuidadoso en todo momento, preste atención a lo que hace y proceda con prudencia al trabajar con una herramienta eléctrica. No utilice el aparato si está cansado o si se encuentra bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un simple momento de descuido durante el uso del aparato podría causar lesiones graves.b) Lleve equipo de protección individual y siempre unas gafas de protección. Si lleva equipo de protección personal, como mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, casco de seguridad o protección auditiva, en función del tipo y la utilización de la herramienta eléctrica, reducirá el riesgo de

daños.c) Evite una conexión accidental del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla al suministro eléctrico o al bloque de baterías, antes de sostenerla o moverla. Si al mover el aparato ha puesto el dedo sobre el interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN o si ha conectado el aparato, podrían producirse accidentes.d) Extraiga las herramientas de ajuste o llaves antes de encender el aparato. Cualquier herramienta o llave que se encuentre en una pieza giratoria del aparato puede provocar lesiones.e) Evite posturas inadecuadas. Procure estar en una posición segura y mantenga en todo momento el equilibrio. De este modo podrá controlar mejor el aparato, especialmente en situaciones inesperadas.f) Utilice ropa adecuada. No use joyas ni ropas flojas. Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las partes móviles. La ropa floja, las joyas o el pelo largo pueden engancharse en las piezas móviles.g) Si los dispositivos de aspiración y recolección de polvo están montados, asegúrese de que estén conectados y sean correctamente utilizados. El uso de estos dispositivos disminuye los peligros causados por el polvo.

4. Manejo y uso prudente de las herramientas eléctricas

a) No sobrecargue el aparato. Emplee en su trabajo la herramienta eléctrica adecuada para el mismo. Si usa la herramienta adecuada dentro de la potencia indicada trabajará mejor y de forma más segura.b) No utilice una herramienta eléctrica cuyo interruptor tenga algún defecto. Una herramienta eléctrica que no se puede encender o apagar es un peligro y debe repararse.c) Retire la clavija del enchufe o el bloque de baterías antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o depositar el aparato sobre una superficie. Esta medida de precaución evita que se ponga en marcha el aparato por accidente.

ES-54-ES

d) Conserve las herramientas eléctricas que no use fuera del alcance de los niños. No permita utilizar el aparato a personas que no estén familiarizadas con él o que no hayan leído estas indicaciones. Las herramientas eléctricas son peligrosas si las usan personas sin experiencia.e) Cuide el aparato. Compruebe que las piezas móviles funcionen correctamente y no se atasquen, y que no haya piezas rotas o tan dañadas que perjudiquen al funcionamiento del aparato. Haga reparar las piezas dañadas antes de usar el equipo. La causa de muchos accidentes es el uso de herramientas eléctricas que no han recibido el mantenimiento adecuado.f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con filos cortantes conservadas cuidadosamente se enganchan menos y son más fáciles de manejar.g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, las herramientas adicionales, etc. de acuerdo con estas indicaciones y del modo que se describe para este tipo de aparato en concreto. Tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la actividad que se va a realizar. El uso de herramientas eléctricas para fines diferentes de los previstos puede provocar situaciones peligrosas.

5. Asistencia técnica

a) Deje que el servicio de mantenimiento o un técnico electricista reparen sus aparatos y sólo con repuestos originales. De este modo se garantiza que el aparato seguirá siendo seguro.

6. Utilización y manejo de la herramienta con batería

a) Asegúrese de que el interruptor está en posición “abierto” antes de insertar el bloque de baterías. La inserción del bloque de baterías dentro de las herramientas eléctricas con el interruptor en posición cerrada invita a

accidentes.b) Cargue la batería únicamente en cargadores recomendados por el fabricante. Si se usa un cargador que está pensado para un tipo determinado de baterías con un tipo de baterías diferentes existe riesgo de incendio.c) Emplee en los aparatos eléctricos únicamente las baterías previstas para ello. El uso de otras baterías podría provocar lesiones e incendios.d) Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que podrían provocar un puente entre los contactos. Si los contactos de la batería forman un cortocircuito podrían producirse quemaduras o un incendio.e) Si se utiliza la batería de forma incorrecta puede salir líquido de la misma. Evite el contacto con este líquido. En caso de contacto accidental enjuague con agua. Si el líquido penetrase en los ojos, busque además la ayuda de un médico. El líquido que sale de las baterías puede causar irritación cutánea o quemaduras.

¡PRECAUCIÓN! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Nunca recargue baterías que no sean recargables.

ADVERTENCIAS DE BATERÍAS:-Quite la batería del emplazamiento, si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo.-Recuerde que las baterías deben depositarse en contenedores especializados para recogida de pilas.-Si desea deshacerse del producto no olvide retirar las baterías.-Si una batería tiene algún tipo de fuga no la manipule nunca directamente con las manos.-Solamente pueden utilizarse baterías del mismo modelo o equivalente a las recomendadas, suministradas por JOCCA.-La batería tiene que ser colocada de acuerdo con la correcta polaridad indicada.-No coloque nunca el compartimento para baterías cerca de fuego o de una fuente de calor.-No tire las baterías al fuego ni coloque la unidad de control al

ES-76-ES

sol.

¡Recuerde!¡Lea las instrucciones de uso!¡Siga las indicaciones de prevención y seguridad!¡Tenga cuidado con las descargas eléctricas! ¡Peligro de muerte!¡Peligro de explosión!Use gafas de protección, protección auditiva, mascarilla y guantes de protección.¡Mantener fuera del alcance de los niños!¡Peligro de muerte por descarga eléctrica si el cable o el enchufe de red están dañados!¡Deshágase del embalaje y del aparato de forma respetuosa con el medio ambiente!¡Sólo para uso en interiores!¡Controle regularmente el buen estado del aparato, el cable de alimentación y la clavija!

ES-98-ES

LIJADORA TRIANGULAR RECARGABLE

El aparato está diseñado, dependiendo del papel de lija, para lijar en seco madera, plástico, metal, masilla así como superficies barnizadas. Este aparato está especialmente indicado para esquinas, perfiles o zonas de difícil acceso. Cualquier otro uso o modificación del aparato se considera inadecuado y conlleva considerables peligros de accidente. JOCCA no se responsabiliza de los daños ocasionados debido a un uso distinto del adecuado. No apto para uso industrial.

Familiarícese con el funcionamiento del dispositivo antes de ponerlo en marcha e infórmese sobre cómo trabajar adecuadamente con herramientas eléctricas. Para ello, lea las siguientes instrucciones de uso. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el aparato a terceros entrégueles también toda la documentación.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Aberturas de ventilación2. Empuñadura suave3. Botón para desbloquear la batería4. Bloque de baterías5. Interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN6. Placa de lijado

7. Cargador8. Indicador del estado de carga9. Base de carga de la batería

ES-1110-ES

1

9 7

6

5

4

3

8

2

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

-Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y familiarícese con todas las funciones del dispositivo.¡ADVERTENCIA! Haga reparar los aparatos únicamente por personal técnico cualificado y con repuestos originales. Así se garantiza que el aparato seguirá siendo seguro.¡ADVERTENCIA! Si es necesario cambiar el enchufe o el cable de alimentación, encargue este trabajo al fabricante del aparato o a su servicio de atención al cliente. Así se garantiza que el aparato seguirá siendo seguro.

INDICACIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA LIJADORA TRIANGULAR

-Sujete la pieza de trabajo. Utilice dispositivos de tensión/tornillo de banco para sujetar la pieza de trabajo. Así se mantiene más seguro que con las manos.-Proteja siempre sus manos del área lateral y frontal del dispositivo y de las superficies que se van a trabajar, ya que si resbala podría sufrir lesiones.¡PELIGRO DE INCENDIO POR CHISPAS! Al lijar metales se producen chispas. Por lo tanto, es imprescindible que procure no poner a nadie en peligro y que no haya materiales inflamables en las proximidades del área de trabajo.¡ADVERTENCIA! ¡VAPORES TÓXICOS! El polvo nocivo / tóxico generado durante el trabajo supone un riesgo para la salud de quien maneja el aparato o de las personas que estén cerca.¡Lleve gafas de protección y máscara antipolvo! En caso de trabajo prolongado con madera y especialmente si se trabajan materiales que liberen polvo insalubre, conecte el aparato a un dispositivo externo de aspiración de polvo adecuado.¡Debe llevar protección auditiva!-Al trabajar plásticos, pinturas, lacas, etc., procure que haya ventilación suficiente.-No humedezca los materiales ni las superficies en las que va a trabajar con líquidos que contengan disolvente.

-No trabaje materiales ligeramente húmedos o superficies mojadas.-Evite pulir las pinturas que contienen plomo u otros materiales perjudiciales para la salud.-No trabaje con material que contenga amianto. El amianto puede provocar cáncer.-Evite todo contacto con la lija en movimiento.-Utilice el aparato sólo con la lija instalada.-Nunca utilice el aparato para un fin distinto al descrito y hágalo sólo con piezas y accesorios originales. El uso de piezas u otros accesorios diferentes a aquellos recomendados en el manual de instrucciones puede suponer un riesgo de lesiones para usted.-Una vez desconectado, deje que el aparato se detenga antes de depositarlo.-El aparato debe mantenerse siempre limpio, seco y libre de aceite o grasas lubricantes.

MODO DE EMPLEO

-Una vez que se haya familiarizado con las indicaciones, funciones y el manejo de este aparato puede comenzar a trabajar. La forma más segura de trabajar es respetar todas las indicaciones y consejos del fabricante.Nota: Conecte la lijadora triangular antes de que entre en contacto con el material y, sólo entonces, acérquela a la pieza de trabajo.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DEL APARATO

Retirar / cargar / colocar el bloque de bateríasNota: Se suministra la batería parcialmente cargada.Deje que la batería se descargue del todo antes de la primera carga. La primera carga deberá ser completa.Cargue la batería antes de la puesta en marcha. Lo ideal, es que ésta permanezca en el cargador hasta que el piloto cambie de color. De esta manera se garantiza la capacidad total de la batería.

12-ES ES-13

COLOCAR / RETIRAR LA LIJA:¡ADVERTENCIA! Antes de efectuar trabajos en el dispositivo, desenchúfelo siempre de la corriente o retire el bloque de baterías.Colocar la lija:Puede colocar la lija mediante un cierre con velcro en la placa de lijar 6.Retirar la lija:Retire simplemente la lija de la placa de lijar 6.

LIJADO Y SUPERFICIE:

-La forma de la lijadora triangular le permite lijar incluso zonas de difícil acceso, esquinas y cantos.-La potencia de lijado y el desbastado de la superficie se determinan a través del granulado de la lija.-Por favor tenga en cuenta que para trabajar los diferentes materiales se necesitan diferentes lijas con diferente granulado y que el número de oscilaciones debe adecuarse al material.

INDICACIONES DE TRABAJO:

-Acerque el aparato a la pieza de trabajo.-Trabaje ejerciendo poca presión.-Trabaje con un avance uniforme.-Sustituya las hojas de lija a tiempo, cuando empiece a percibir su desgaste.-No utilice la misma lija para trabajar distintos materiales (por ejemplo madera y, después, metal). Sólo con lijas en perfecto estado conseguirá un buen pulido.-Limpie frecuentemente la lija.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, retire el conjunto de batería 4.

ES-1514-ES1. Para retirar el bloque de batería 4 presione los botones de desbloqueo 3 y retire el bloque de baterías 4 del aparato.2. Introduzca el conjunto de batería 4 en la base del cargador 9.3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El LED de control se 8 se ilumina en rojo.4. El LED indicador del estado de carga verde 8 le indica que el proceso de carga ha finalizado y que el bloque de batería 4 ya está listo para el uso.5. Deslice el bloque de batería 4 en el aparato hasta que encaje firmemente.

PUESTA EN MARCHA DEL APARATO

Conexión del dispositivo:Presione el interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN (5)Desconexión del dispositivo:Deje de presionar el interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN (5)

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! Al trabajar con aparatos eléctricos que disponen de una caja colectora de polvo o que pueden estar conectados con el aspirador mediante un dispositivo de aspiración existe peligro de incendio.Bajo condiciones adversas, como por ejemplo en caso de chispas, o al pulir el metal o los restos de metal en madera puede encenderse el polvo de madera en la bolsa para polvo (o en la bolsa para polvo de la aspiradora). Esto puede ocurrir especialmente cuando el polvo de la madera está mezclado con restos de laca o de otras sustancias químicas y la pieza a pulir se ha calentado después de haber trabajado con ella por largo tiempo. Por ello, evite a toda costa un recalentamiento de la pieza a pulir y del aparato y antes de hacer una pausa vacíe siempre la caja colectora de polvo o la bolsa para polvo del aspirador.

¡Lleve una máscara de protección contra el polvo!

-Limpie regularmente el dispositivo inmediatamente después de finalizar el trabajo.-Utilice un paño seco para limpiar el aparato.-Retire con un pincel el polvo de lijado que haya quedado adherido.-Nunca utilice objetos cortantes, gasolina, productos de limpieza o detergentes que sean agresivos para el plástico. No deben entrar líquidos al interior del dispositivo.-Mantenga las aberturas para la ventilación 1 siempre libres.

DATOS TÉCNICOS

Lijadora triangular:18V no = 6000 min -1

Placa de lijar: 90x90x90 mm

Baterías:18V (15 x SC 1,2V) 1200mAhTecnología Ni-Cd

Cargador de la batería:Entrada / Input: 230V 50HzSalida / Output: 24V 400mA

Fecha de fabricación: 2013

Información sobre ruido y vibración:Nivel de presión de sonido: 66,3 dB(A)Nivel de potencia de sonido: 77,3 dB(A)

Tolerancia KWA: 3 dB (A)

¡Debe llevarse protección auditiva!

Vibración ah = 2,82 m / s2

Tolerancia K = 1,5 m / s

¡ADVERTENCIA!-Los niveles de vibración y ruido indicados en estas instrucciones se han determinado según un procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede usarse como base para la comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.-El nivel de vibraciones variará dependiendo del uso de la herramienta eléctrica y puede en muchos casos superar el valor indicado en estas instrucciones. Podría subestimarse la carga de vibraciones si se usa con regularidad la herramienta eléctrica de este modo.-El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.-Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.-Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja Tensión, directiva 2006/42/CE de Máquinas y con la Directiva 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética.

ES-1716-ES

ATORNILLADORA TALADRADORA RECARGABLE

Este aparato está diseñado para taladrar y atornillar en madera, plástico y metal. Utilice el aparato sólo como se describe y para las zonas de aplicación indicadas. Este aparato no ha sido diseñado para uso industrial. Cualquier uso distinto del aparato no se considera conforme al previsto y puede entrañar riesgo de accidentes considerables. JOCCA no se responsabiliza de los daños derivados por un uso no conforme al previsto. No apto para uso industrial.

Familiarícese con el funcionamiento del dispositivo antes de ponerlo en marcha e infórmese sobre cómo trabajar adecuadamente con herramientas eléctricas. Para ello, lea las siguientes instrucciones de uso. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el aparato a terceros entrégueles también toda la documentación.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

1. Alojamiento puntas2. Aberturas de ventilación3. Selector del sentido de giro / bloqueo4. Empuñadura suave5. Botón para desbloquear la batería6. Bloque de baterías7. Interruptor ENCENDIDO / APAGADO8. Preselección par de fuerzas / nivel de perforación9. Portabrocas / Portapuntas

10. Cargador11. Indicador del estado de carga12. Base de carga de la batería

ES-1918-ES

19

6

7

5

4

3

28

12 10

11

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

-Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.¡ADVERTENCIA! Deje que el servicio de mantenimiento o un técnico electricista reparen sus aparatos y sólo con repuestos originales. De este modo se garantiza que el aparato seguirá siendo seguro.¡ADVERTENCIA! Si es necesario cambiar el enchufe o el cable de alimentación, encargue este trabajo al fabricante del aparato o a su servicio de atención al cliente. Así se garantiza que el aparato seguirá siendo seguro.

INDICACIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA EL TALADRO ATORNILLADOR CON BATERÍA

¡ADVERTENCIA! Agarre la herramienta eléctrica únicamente por las superficies de sujeción aisladas (4) cuando realice trabajos en los que la herramienta pueda coincidir con conducciones eléctricas ocultas o con el propio cable de red. El contacto con un conductor de tensión coloca también en tensión las partes metálicas de la herramienta eléctrica y produce una descarga eléctrica.-Sujete la pieza de trabajo. Es más seguro sujetar la pieza de trabajo con dispositivos de fijación o tornillos de banco que con las manos.¡ADVERTENCIA! ¡POLVOS TÓXICOS! El polvo nocivo/tóxico generado durante el trabajo supone un riesgo para la salud de quien maneja el aparato o de las personas que estén cerca.¡Lleve gafas de protección y mascarilla antipolvo!-No trabaje con materiales que contienen amianto. El amianto puede ser cancerígeno.-Sujete la herramienta eléctrica con firmeza. Al apretar y aflojar los tornillos pueden generarse brevemente elevadas fuerzas de reacción.-Desconecte el aparato inmediatamente si pieza de inserción

se atasca. Esté preparado para fuerzas de reacción altas que causan un retroceso del aparato. La herramienta de inserción se bloquea cuando la herramienta eléctrica se sobrecarga o se descentra dentro de la pieza que se está trabajando.-Cuando realice trabajos en el aparato, lo transporte o lo guarde, coloque el selector de sentido de giro en la posición central (bloqueo) para evitar que se ponga en marcha accidentalmente.-Los niños o las personas que carezcan de los conocimientos o la experiencia necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o psicológicas estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. Debe mantenerse a los niños vigilados para que no jueguen con el aparato.¡ADVERTENCIA! ¡Cuidado, cables! Asegúrese de no contactar con líneas eléctricas, de gas o agua al trabajar con herramientas eléctricas. Si es necesario compruebe la superficie con un detector de líneas, antes de taladrar o perforar una pared.Accesorios originales/complementos. Utilice sólo los accesorios y complementos indicados en las instrucciones de uso. El uso de herramientas complementarias u otros accesorios diferentes a los recomendados en las instrucciones de uso, puede suponer un riesgo de lesiones para usted.

MODO DE EMPLEO

-Una vez que se haya familiarizado con las indicaciones, funciones y el manejo de este aparato puede comenzar a trabajar. La forma más segura de trabajar es respetar todas las indicaciones y consejos del fabricante.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DEL APARATO

Retirar / cargar / colocar el bloque de bateríasNota: Se suministra la batería parcialmente cargada.Deje que la batería se descargue del todo antes de la primera

ES-2120-ES

carga. La primera carga deberá ser completa.Cargue la batería antes de la puesta en marcha. Lo ideal, es que ésta permanezca en el cargador hasta que el piloto cambie de color. De esta manera se garantiza la capacidad total de la batería. 1. Para retirar el bloque de batería 6 presione los botones de desbloqueo 5 y retire el bloque de baterías 6 del aparato.2. Introduzca el conjunto de batería 6 en la base del cargador 12.3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El LED de control se 11 se ilumina en rojo.4. El LED indicador del estado de carga verde 11 le indica que el proceso de carga ha finalizado y que el bloque de batería 6 ya está listo para el uso.5. Deslice el bloque de batería 6 en el aparato hasta que encaje firmemente.

CAMBIO DE HERRAMIENTAS:-Mueva el selector del sentido de giro 3 hasta la posición central. El interruptor ENCENDIDO / APAGADO 7 está bloqueado.-Con el motor parado se bloquea el grupo motriz, de tal forma que el portabrocas 9 puede abrirse girando.-Una vez que usted haya insertado la herramienta deseada y la haya fijado girando el portabrocas 9 puede seguir trabajando.

PRESELECCIÓN PAR DE FUERZAS / NIVEL DE PERFORACIÓN:-Con la preselección del par de fuerzas / nivel de perforación 8 puede ajustar la fuerza de giro. Cuando se alcanza la fuerza giratoria ajustada el acoplamiento interrumpe el accionamiento.-Seleccione un nivel bajo para tornillos pequeños o materiales blandos.-Seleccione un nivel alto para tornillos grandes, materiales duros y para extraer los tornillos.-Antes de taladrar, seleccione el nivel de perforación, ajustando la preselección del par de fuerzas / nivel de perforación en la

posición .

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:

Seleccionar el sentido de rotación / desbloquear el aparato:Desbloquee el aparato cambiando el sentido de giro presionando del todo el conmutador de sentido de rotación 3 hacia la derecha o izquierda.Conexión:Para poner en marcha el aparato presione el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 7 y manténgalo presionado.Desconexión:Para apagar el aparato suelte el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 7.Modificar el número de revoluciones:El interruptor ENCENDIDO / APAGADO 7 dispone de un ajuste variable de la velocidad. Una ligera presión sobre el interruptor ENCENDIDO / APAGADO 7 provoca un número de revoluciones bajo. Con un aumento de presión se aumenta el número de revoluciones.Activar el bloqueo:Mueva el conmutador del sentido de giro 3 hasta la posición central. El interruptor ENCENDIDO / APAGADO 7 está bloqueado.

CONSEJOS Y SUGERENCIAS:

Atornillar en madera, metal y otros materiales:Las puntas para atornillar están diferenciadas según su forma. Si no está seguro, compruebe primero si la punta encaja sin holgura alguna en el cabezal. Antes del funcionamiento controle que la pieza para taladrar o atornillar haya sido insertada correctamente, es decir, que esté centrada en el portabrocas.Par de fuerzas:Especialmente los tornillos y las puntas más pequeños se pueden dañar si selecciona en el aparato un par de fuerza demasiado alto y / o un número de revoluciones demasiado elevado.Atornillado duro:Se producen pares de fuerza especialmente elevados por ejemplo

ES-2322-ES

-Limpie el aparato inmediatamente después de finalizar el trabajo.-No deben entrar líquidos al interior de los aparatos.-Utilice un paño para limpiar la carcasa del aparato. Nunca utilice gasolina, disolventes o detergentes que puedan dañar el plástico.

DATOS TÉCNICOS

Atornilladora taladradora:18Vno = 0- 550 min -1

Diámetro máximo 10 mm

Batería:18V (15 x SC 1,2V) 1200mAhTecnología Ni-Cd

Cargador de la batería:Entrada / Input: 230V 50HzSalida / Output: 24V 400mA

Fecha de fabricación: 2013

Información sobre ruido y vibración:Nivel de presión de sonido: 82,3 dB(A)Nivel de potencia de sonido: 93,3 dB(A)Tolerancia KWA=3 dB (A)

Atornilladora taladradora:Valor de emisión de vibraciones ah,D = 2,39 m / s2

Valor de emisión de vibraciones ah,ID = 13,679 m / s2

Tolerancia K = 1,5 m / s2

al atornillar en metal utilizando llaves de tubo. Seleccione un número de revoluciones bajo.Atornillado suave:Atornille con un número bajo de revoluciones para por ejemplo no dañar la superficie de la madera cuando entre en contacto con el cabezal de metal. Utilice un avellanador.Al taladrar en madera, metal y otros materiales:-Utilice para un diámetro de perforación pequeño un número alto número de revoluciones y para un diámetro de perforación grande un número de revoluciones bajo.-Seleccione un número de revoluciones bajo para materiales duros, y un número de revoluciones alto para materiales blandos.-Asegure o fije (de ser posible) el material con el que va a trabajar en un dispositivo de tensado.-Marque el punto en el que va a taladrar con un punzón o con un clavo y seleccione un número de revoluciones bajo para realizar un perforado previo.-Extraiga repetidas veces el destornillador en funcionamiento del agujero de perforación, para retirar serrín o polvo de madera y para ventilarlo.

Taladrar en metal:Para obtener mejores resultados, enfríe la broca con aceite. Las brocas para metal se pueden utilizar también para taladrar en plástico.Taladrar en madera:-Utilice una broca para madera adecuada con punta de alineación. En maderas blandas, los tornillos pueden insertarse directamente sin necesidad de una perforación previa.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, retire el conjunto de baterías 6.-El aparato debe mantenerse siempre limpio, seco y libre de aceite o grasas lubricantes.

ES-2524-ES

¡ADVERTENCIA! -Los niveles de vibración y ruido indicados en estas instrucciones se han determinado según un procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede usarse como base para la comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.-El nivel de vibraciones variará dependiendo del uso de la herramienta eléctrica y puede en muchos casos superar el valor indicado en estas instrucciones. Podría subestimarse la carga de vibraciones si se usa con regularidad la herramienta eléctrica de este modo.-El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.-Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.-Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja Tensión, directiva 2006/42/CE de Máquinas y con la Directiva 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética.

26-ES ES-27

SIERRA DE CALAR PENDULAR RECARGABLE

El aparato es adecuado para cortes rectos y curvos así como cortes a inglete en piezas de trabajo angulosas de plástico, madera y metal. El aparato debe usarse exclusivamente para fines particulares y en lugares secos. Observe las indicaciones en relación a los tipos de hojas de sierra. Cualquier otro uso o modificación del aparato se considera inadecuado y conlleva considerables peligros de accidente. JOCCA no asume ningún tipo de responsabilidad por los daños ocasionados derivados de un uso distinto al indicado. No apto para uso industrial.

Familiarícese con el funcionamiento del dispositivo antes de ponerlo en marcha e infórmese sobre cómo trabajar adecuadamente con herramientas eléctricas. Para ello, lea las siguientes instrucciones de uso. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de transferir el aparato a terceros entrégueles también toda la documentación.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO1. Botón de desbloqueo de seguridad2. Empuñadura suave3. Interruptor de conexión y desconexión4. Protección contra contactos5. Hoja de sierra6. Rodillo de guía7. Selector de movimiento pendular8. Patín deslizante9. Rejilla de ventilación10. Bloque de baterías11. Botón para desbloquear la batería12. Cargador13. Indicador del estado de carga14. Base de carga de la batería

Accesorios incluidos:-1 x Llave macho hexagonal-3 x Hojas de sierra

28-ES ES-29

1

9 10

11

6 75

4

2 3

8

14 12

13

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

-Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.¡ADVERTENCIA! Haga reparar los aparatos únicamente por personal técnico cualificado y con repuestos originales. Así se garantiza que el aparato seguirá siendo seguro.¡ADVERTENCIA! Si es necesario cambiar el enchufe o el cable de alimentación, encargue este trabajo al fabricante del aparato o a su servicio de atención al cliente. Así se garantiza que el aparato seguirá siendo seguro.

INDICACIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LA SIERRA DE CALAR PENDULAR-Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de sujeción aisladas cuando realice trabajos en los que la herramienta pueda coincidir con conducciones eléctricas ocultas o con el propio cable de red. El contacto con un conductor de electricidad puede poner también bajo tensión las partes metálicas del aparato y producir una descarga eléctrica.-Sujete la pieza de trabajo. Para ello, utilice dispositivos de sujeción o un tornillo de banco para asegurar la pieza. De este modo estás más sujeto que con la mano.-Acerque la herramienta eléctrica contra la pieza de trabajo, con la hoja de sierra en movimiento. Si no lo hace, existe riesgo de retroceso.-Mantenga las manos apartadas de la zona de corte. No coja nunca la pieza de trabajo. Existe peligro de lesiones si se tiene contacto con la hoja de sierra 5.-Preste atención a que el patín deslizante 8 esté seguro al serrar.¡POLVOS TÓXICOS! El tratamiento de polvos perjudiciales / tóxicos representa un perjuicio para la salud para el operario o las personas que se encuentren en el entorno.¡Lleve puesta una mascarilla protectora contra el polvo!¡Debe llevarse protección auditiva!

-Evite serrar materiales perjudiciales para la salud. -No trabaje con material que contenga amianto. El amianto puede provocar cáncer.-En caso de trabajo prolongado con madera y especialmente si se trabajan materiales que liberen polvo insalubre, conecte el aparato a un dispositivo externo de aspiración de polvo adecuado.-Asegúrese de que existe la suficiente ventilación.-No trabaje materiales humedecidos ni superficies húmedas.-Retire la batería de la herramienta tras terminar el proceso de trabajo y retire entonces la hoja de sierra 5 de la sierra únicamente cuando ésta esté en parada.-No frene la hoja de sierra 5 después de la desconexión presionándola lateralmente. La hoja de sierra 5 puede dañarse, romperse o provocar un retroceso.-Utilice sólo hojas de sierra sin daños y en perfecto estado. Las hojas de sierra deformadas o desafiladas pueden romperse o causar un retroceso.-El aparato debe mantenerse siempre limpio, seco y libre de aceite o grasas lubricantes.Accesorios originales: emplee exclusivamente los accesorios indicados en el manual de instrucciones. El uso de herramientas adicionales o accesorios diferentes a aquellos recomendados en el manual de instrucciones puede suponer un riesgo de lesiones para usted.

MODO DE EMPLEO

-Una vez que se haya familiarizado con las indicaciones, funciones y el manejo de este aparato puede comenzar a trabajar. La forma más segura de trabajar es respetar todas las indicaciones y consejos del fabricante.

ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA DEL APARATO

Retirar / cargar / colocar el bloque de bateríasNota: Se suministra la batería parcialmente cargada.

30-ES ES-31

Deje que la batería se descargue del todo antes de la primera carga. La primera carga deberá ser completa.Cargue la batería antes de la puesta en marcha. Lo ideal, es que ésta permanezca en el cargador hasta que el piloto cambie de color. De esta manera se garantiza la capacidad total de la batería. 1. Para retirar el bloque de batería 10 presione los botones de desbloqueo 11 y retire el bloque de baterías 10 del aparato.2. Introduzca el conjunto de batería 10 en la base del cargador 14.3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente. El LED de control se 13 se ilumina en rojo.4. El LED indicador del estado de carga verde 13 le indica que el proceso de carga ha finalizado y que el bloque de batería 10 ya está listo para el uso.5. Deslice el bloque de batería 10 en el aparato hasta que encaje firmemente.

INFORMACIÓN ACERCA DE LAS HOJAS DE SIERRA

El equipamiento básico ya contiene hojas de sierra para los usos principales en madera y metal.

-2 hojas de sierra para madera:

-1 hoja de sierra para metales:

Nota: Utilice un producto refrigerante adecuado, por ejemplo aceite de corte. Esto ayuda a prolongar la vida útil de la herramienta y de la hoja de sierra metálica.

MONTAR Y CAMBIAR LA HOJA DE SIERRA:¡ADVERTENCIA! Retire el conjunto de batería 10.-Utilice la llave hexagonal para desatornillar el tornillo de sujeción de la sierra.-Encaje la hoja de sierra en su emplazamiento haciendo coincidir los agujeros. Asegúrese de que los dientes de la sierra están orientados hacia delante.-La hoja de sierra 5 debe alojarse en el rodillo guía 6.-Atornillar el tornillo de sujeción de la hoja de sierra, utilizando la llave hexagonal.Nota: si tiene dificultades en el montaje de la hoja de sierra, puede retirar la protección contra contactos 4. Monte esta pieza de nuevo una vez haya montado la hoja de sierra, para evitar daños.

AJUSTAR EL ÁNGULO DE CORTE:¡ADVERTENCIA! Retire el conjunto de batería 10.-Desatornille los tornillos de sujeción del patín deslizante 8 con la llave macho hexagonal.-Ajuste el ángulo de corte (0° / 45° - izquierda / derecha).-Apriete los tornillos de sujeción del patín deslizante con la llave macho hexagonal.

AJUSTAR LA CARRERA PENDULAR :¡ADVERTENCIA! Retire el conjunto de batería 10.-Puede ajustar el movimiento de carrera pendular de la hoja de la sierra 5 con el interruptor de control 7 (selector de movimiento pendular). -Sin movimiento de carrera pendular (posición PUSH) obtendrá bordes de corte finos y limpios. Para piezas finas, desconecte la carrera pendular.-Con la carrera pendular en otra posición (posición PUSH desactivada), conseguirá un avance progresivo más rápido del trabajo.

32-ES ES-33

DATOS TÉCNICOS

Sierra de calar pendular18Vno = 1700 min -1

Cortes oblicuos: 0–45° izquierda / derechaProfundidad de corte: máx. 55 mm

Batería:18V (15 x SC 1,2V) 1200mAhTecnología Ni-Cd

Cargador de la batería:Entrada / Input: 230V 50HzSalida / Output: 24V 400mA

Fecha de fabricación: 2013

Información sobre ruido y vibración:Nivel de presión de sonido: 75,0 dB(A)Nivel de potencia de sonido: 86,0 dB(A)Tolerancia KWA: 3 dB (A)

¡Debe llevarse protección auditiva!

Vibración en madera: ah,B = 15,404 m / s2

Tolerancia K = 1,5 m / s2

Vibración en metal ah,M = 15,598 m / s2

Tolerancia K = 1,5 m / s2

-Averigüe siempre el mejor ajuste posible antes de hacer un intento práctico.

PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

Nota: La sierra de calar pendular incluye en la empuñadura un botón de bloqueo de seguridad 1. La herramienta no se pondrá en marcha sin presionar dicho botón 1 a la vez que presione el interruptor de conexión / desconexión 3.Conexión:Para poner en marcha el aparato presione el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 3 y manténgalo presionado a la vez que presiona el botón de bloqueo de seguridad 1.Desconexión:Para apagar el aparato suelte el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO 3.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento, retire el conjunto de batería 10.-Cambie la hoja de sierra 5 cuando los dientes dejen de estar afilados y ya no sea posible realizar trabajos de serrado correctamente.-Realice la limpieza del aparato a continuación del trabajo de serrado.-Retire toda la suciedad del aparato (por ejemplo, las virutas de madera). Para ello utilice un paño seco.

34-ES ES-35

¡ADVERTENCIA! -Los niveles de vibración y ruido indicados en estas instrucciones se han determinado según un procedimiento de medición fijado en la norma EN 60745 y puede usarse como base para la comparación con otras herramientas eléctricas. También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones.-El nivel de vibraciones variará dependiendo del uso de la herramienta eléctrica y puede en muchos casos superar el valor indicado en estas instrucciones. Podría subestimarse la carga de vibraciones si se usa con regularidad la herramienta eléctrica de este modo.-El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, con útiles diferentes, o si el mantenimiento de la misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drástico de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.-Para determinar con exactitud la solicitación experimentada por las vibraciones, es necesario considerar también aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.-Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuencias de trabajo.

Este aparato está conforme con la directiva 2006/95/CE de Baja Tensión, directiva 2006/42/CE de Máquinas y con la Directiva 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE- DIRECTIVA 2002/96/CE

Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.

Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/CE.Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y electrónicos.

Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de su hogar.El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas.

36-ES ES-37

CE Declaración de Conformidad

La compañía QUALIMAX INTERNATIONAL S.L., domiciliada en:

C/ Tarraca, nº 12 (P.I. PlaZa)50197 Zaragoza, España

CIF: B-50152461

Declara bajo su total responsabilidad, que el SET DE HERRAMIENTAS RECARGABLES (LIJADORA TRIANGULAR, ATORNILLADORA TALADRADORA y SIERRA DE CALAR PENDULAR) ref. 8324,

Está conforme con las directivas de la Unión Europea de la directiva de Baja Tensión 2006/95/CE, directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE y la directiva de Máquinas 2006/42/CE.

Según las normas armonizadas:EN 60745-1EN 60745-2-1EN 60745-2-4EN 60745-2-11EN 55014-1EN 55014-2EN 60335-2-29EN 60335-1EN 62233EN 61000-3-2EN 61000-3-3

Fecha de fabricación: 2013

Nº de Serie: DC 25003101

38-ES ES-39

firma

Qualimax International S.L.Zaragoza, Abril 2013