Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

8
iMoot 2011 Ser MCCC. Mis experiencias como Mentora Maryel Mendiola

description

iMoot 2011

Transcript of Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

Page 1: Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

iMoot 2011

Ser MCCC. Mis experiencias como Mentora

Maryel Mendiola

Page 2: Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

MCCC 1.9A principios de 2009 decidí realizar la certificación de creadora de cursos Moodle, como en mi pais no existe Moodle Partner, fuí asignada a realizarla en el Moodle Partner Central HRDNZ

En aquel entonces solo existía la opción de realizarla en Inglés, así que me inscribí en los 8 maravillosos cursos de actualización y el curso MCCC, realizaba mis practicas en un área específicamente abierta para los candidatos.

Hacer la certificación con cursos de actualización nos lleva a re-descubrir las bondades de Moodle para la creación de nuestros cursos, a descubrir nuevos items y nos obliga a profundizar y desarrollar nuestras habilidades .

Haidee Foxwell, ademas de Mentora de candidatos MCCC, fue también Mentora de Mentores a nivel Internacional. Aprendí de ella las habilidades requeridas en este camino de la mentoria.

Page 3: Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

Asimismo, en el proceso de certificación en HRDNZ se cuenta con un Mentor durante los 8 cursos. Tuve la fortuna de conocer y aprender de StuArt Mealor quien es un excelente moodler de prestigio internacional.

En aquel entonces yo había creado una red social de moodlers Latino Americanos y en uno de los foros, los animaba a llevar la certificación Moodle también (en 2009 solo había 2 moodlers certificados: Larry Lugo de Venezuela y Monico Briseño de México).

Varios profesores estaban animados a llevar la certificación, pero había un problema: la mayoria de ellos no hablan ingles. El idioma constituía una barrera entre la certificación y los candidatos Latino Americanos potenciales.

Larry Lugo MTC 1.5 M'onico Briseño MTC 1.7

Page 4: Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

La coincidencia de dos voluntades

Al finalizar el proceso de mi MCCC fui invitada por Stuart Mealor a participar como co-facilitadora en el siguiente proceso de certificación que iba a llevarse a cabo. Desde luego que acepte encantada, eso me permitió observar los cursos desde otro angulo y con mucho mas tranquilidad.

Y es en ese periodo en el que, platicando con Stuart, coincidimos en que era buena idea poder ofrecer la misma certificación en Español (me imaginaba la felicidad de mis compañeros moodlers Latino Americanos para cuando fuera un hecho, comentarles que el sueño se había hecho realidad).

Fue así que comenzamos a trabajar en la traducción de los 8 cursos MoodleBites y el curso MCCC. Invité a Monico Briseño para que nos ayudara con la traducción, y fue así que el se encargo de traducir los cursos 1, 3, 5 y 7 de MoodleBites. Actualmente ya existe una segunda versión de la traducción.

Desde entonces fui invitada a ser mentora Asesora para MCCC en español en el Moodle Partner Central HRDNZ.

Page 5: Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

Actualmente se han emitido 30 Certificados para Latino America y uno mas en proceso al estar escribiendo esta presentación.

Cada generacion de Moodlers certificados se invitaba por una semana a ser cofacilitadores a los egresados, lo cual nos permitió ubicar a quienes mejor participacion, conocimiento y hablidades de tutoria mostrara.

Así cada edición que se iba desarrollado, contabamos con un co-facilitador de algún moodler recien egresado, para que viviera le experiencia durante las 8 semanas en los cursos de actualización MB1 a MB2

Page 6: Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

De los errores y dudas surge el conocimiento

La experiencia dia a dia como Mentora es maravillosa porque es un proceso constante de aprendizaje con los candidatos. De los errores que van surgiendo en el area de pacticas han surgido varios mini tutoriales, que se crean cuando se proporciona la forma de solucionarlos, una vez que buscaron ellos mismos las respuestas y no las encontraron

El tema que mas se repite es el de las etiquetas corruptas, cuando los candidatos copian y pegan scripts y despues no encuentran forma de editarlas y arreglarlas. El manejo de escalas, de resultados (outcomes), bases de datos y lecciones, son temas que han merecido una respuesta especial, no solo en los foros, sino en minitutoriales tambien. Los cuesionarios y especificamente las preguntas tipo cloze demandan un esfuerzo extra y la dedicación de los candidatos.

Como resultado de esto se creo un personaje multimedia llamado MariaMoodle que se encarga de los mini tutoriales en español y en ingles, ya que si bien son pocos moodlers Latino Americanos que hablan ingles, el hecho es que algunos utilizan Moodle en ese idioma y es imprescidible manejar los menus en inglés.

Page 7: Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

Compromisos que adquirimos como MCCC

Lograr la Certificación Moode nos compromete a ser ejemplo en nuestras respectivas comunidades, generar tutoriales, repositorios y sobre todo permanecer en la comunidad Moodle.org ayudando a diario a quienes lo necesiten.

Ser Mentora MCCC me obliga a motivar a los nuevos Moodlers que se certifican a comprometerse con la comunidad Moodle. Ser parte de la comunidad Moodle.org me llena de orgullo :)

La Meta de MCCCs Latino AmericanosEs llegar a ser Moodlers de Gran AyudaO tal vez un Particularly Helpful Moodle

Page 8: Ser MCCC, mis experiencias como Mentora

G R A C I A SG R A C I A S