Sanz, Esperanza Serrano, Sonia. ÍNDICE Las zonas geográficas del español. El español y las...
-
Upload
clara-isabel-blazquez-ruiz -
Category
Documents
-
view
215 -
download
1
Transcript of Sanz, Esperanza Serrano, Sonia. ÍNDICE Las zonas geográficas del español. El español y las...
EL ESPAÑOL EN AMÉRICA
DEL SUR
Sanz, EsperanzaSerrano, Sonia
ÍNDICELas zonas geográficas del español.El español y las lenguas indígenas de
América del Sur.Variedades habladas en América del Sur:
Andina, Rioplatense y chilena.Bibliografía.
Las zonas geográficas del españolEl español presenta variedades internas que
permiten identificar a los hablantes de diferentes regiones por su pronunciación, su vocabulario y sus construcciones gramaticales y discursivas.
Existen ocho grandes áreas dialectales del español:
En España:
Áreas dialectales del español en España:
Andaluza.Castellana.Canaria.
En América:Áreas dialectales
del español en América:
Mexicana-centroamérica.
Caribeña.Andina.Chilena.Rioplatense.
El español y las lenguas indígenas de Sudamérica
En América del Sur, el español comparte terreno con numerosas lenguas indígenas y también con el portugués.
En la actualidad, las lenguas indígenas de América del Sur se concentran en la zona andina.
La convivencia del español con las lenguas indígenas a lo largo de los siglos ha permitido el mantenimiento de muchas de ellas; especialmente del y del guaraní.
MAPALenguas indígenas habladas en América del Sur.
Araucano.Chibcha.Macro-ge.Páez.Quechua-
aymara.Tucano.Caribe.Huitoto.
Arahuaco.Jibaro.Nambicua
ra.Pano.Yanomami
.Tacana.Tupi.Záparo.
Variedades habladas en América del Sur.Entre otros factores, el contacto con las
distintas lenguas indígenas y las distintas procedencias de los pobladores españoles, han configurado tres grandes áreas lingüísticas en América del Sur:
La andina. La rioplatense.
La chilena.
Variedades habladas en América del SurVariedad andina:
Español de los Andes.
Variedad rioplatense: Español de la Plata.
Variedad chilena: Español de Chile.
Rasgos de la variedad andina: Español de los Andes.
FONÉTICA-FONOLOGÍA GRAMÁTICA LÉXICOS
Seseo: piesa. Uso de presente por imperfecto de subjuntivo: quería que lo hagamos.
Uso de aymarismos léxicos: camanchaca ‘niebla espesa’
Aspiración faríngea de /x/: ['ka.ha].
Uso de infinitivo con sujeto antepuesto: para usted subir ‘para que usted suba’.
Uso de suramericanismos léxicos: cabildante ‘regidor, concejal’,
tendencia a conservar el consonantismo implosivo puede provocar la neutralización de consonantes muy diversas: arigmética ‘aritmética’
Predominio de tuteo. Voseo que concuerda con formas verbales del tipo -ás, -és: vos cantás, vos temés.
Uso de andinismos léxicos: aconcharse ‘enturbiarse’;
Tendencia a velarización de nasal final de sílaba: ['pãŋ] ‘pan’
Uso de quechuismos léxicos: cancha ‘terreno
Tendencia a debilitamiento de /b, d, g, y/ entre vocales: traajo ‘trabajo’,
http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/peru/lima.htm
Rasgos de la variedad rioplatense: Español de la Plata.
http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/uruguay/montevideo.htm
FONÉTICA GRAMÁTICA LÉXICOSeseo Uso de usted Uso de
americanismos: acéfara.
Yeismos. Tendencia a pronunciar la palatal de un modo tenso: “uruguayo”.
Uso de queismos y dequeismos: “entendemos de que la colectividad…” “ la saco de la pintura clásica que trabajaban”.
Tendencia a aspiración y pérdida de /s/ final: “recuerdos”.
Mas uso del tú aunque también está extendido el voseo.
Tendencia a la pérdida de –d, especialmente en –ado “com.´pra.o”.
Tendencia a pérdida de consonantes finales: usté “usted; verdá “verdad”.
Rasgos de la variedad chilena: Español en Chile.
http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/chile/santiago.htm
FONÉTICA GRAMÁTICA LÉXICOYeismo: “cebolla”.
Seseo: ciudad /siudad/.
Uso frecuente de acá, allá: “allá es la celebración del día del ejército”.
Uso de americanismos: chicha, chancho.
Tendencia de debilitamiento de –d: asado /asao/.
Se observa como se pone el artículo, refiriéndose a “una cosa” delante del verbo: “se la hace”.
Tendencia a aspiración y asimilación de /s/ en posición final del sílaba y a la pérdida en posición final de palabra: fiesta(s), admini(s)trativo.
Anteponen el verbo al sujeto: “comencé yo”.
Tendencia a pronunciación poco tensa de la velar /x/.
Entonación de tono medio elevado.
BIBLIOGRAFÍA
CENTRO VIRTUAL CERVANTES: http://cvc.cervantes.es/lengua/voces_hispanicas/peru/lima.htm