REVISTA CINTURÓN NEGRO

178

Transcript of REVISTA CINTURÓN NEGRO

Page 4: REVISTA CINTURÓN NEGRO

odos aprendemos mas pronto que tarde, queuna cierta dosis de dolor es consustancial alhecho de vivir. La sociedad moderna nos hahecho débiles en muchos sentidos: el confortreblandece y los erróneos enfoques vitales,

adormecen la lucidez que la vía natural, naturalmentedespierta.

La posibilidad de percibir el dolor es directamenteproporcional con el grado de sensibilidad. El consuelo versaaquí, en que la capacidad de sentir el placer, lo es también.Si en el centro está la virtud, en los extremos habitan ambos,así uno y otro, opuestos y complementarios, se balanceanen grados semejantes en nuestro oscilógrafo vital, deacuerdo a nuestras naturalezas. No todos los humanosposeemos el mismo grado de sensibilidad y esta, como casitodo, se puede desarrollar.

En lo físico, el dolor es un umbral de aceleraciónmolecular y nunca procede si no existe un grado de presión.Esta definición del dolor me parece espectacular, porqueenfoca sus causas en un plano de comprensión totalmentedistinto al habitual. Su precursor, un genio a mi entender,José María Sánchez Barrio, dio nueva luz a un asunto quepor manido e incómodo, solo se ha afrontado en Medicina (¡yhasta en Psiquiatría!) con supresores nerviosos.

Todo dolor físico necesita de esos componentes,presión, la aceleración consecuente y finalmente, lainflamación. La etimología de inflamación del latín“inflammatio”, (encender, hacer fuego), define claramentelas consecuencias de los procesos de presión. Sólo hayque colocar un dedo encima de la piel e ir apretando, paracomprender que todo es cuestión de pasar un umbral. Alfinal, la zona queda caliente, porque toda presión, ensuficiente dosis o frecuencia, acaba acelerando moléculasque se rozan más y más, se calientan, inflaman los tejidosy estos al expandirse comprimen los terminales nerviosos.El dolor está relacionado pues, con el frío y el calor, de ahíla tremenda efectividad de las terapias vinculadas a latermorregulación, de mi viejo Maestro Sánchez Barrio.

El dolor es un umbral de aviso. ¡Por ahí, no! Unmecanismo de defensa con el que los animales nosdefendemos de situaciones y entornos hostiles. No esuna maldición divina, es una valiosa protección evolutiva.Los seres vivos no móviles, no necesitan tanto nivel desensibilidad, por eso las plantas no poseen un grado depercepción del entorno tan alto. La sensibilidad es puesun logro evolutivo y como tal, es directamenteproporcional al momento de aparición de cada especie.No siente igual (en forma ni intensidad) un lagarto que untoro, ni un toro que un humano. El soporte que laevolución desarrolló para ello, ha ido creciendo más y

más en tamaño y complejidad en la escala evolutiva y sellama sistema nervioso, coronado con ese graninterpretador de señales que es el cerebro. No podemosestudiar la consciencia, ni el misterio de la percepción, sinconsiderar y estudiar profundamente las basesfisiológicas de este mecanismo biológico, esencial atodas luces, para partir con sólidos cimientos en estabúsqueda.

Dado que existe una correlación continua entre cuerpo,emoción, mente y espíritu, no es desdeñable iluminar lasconsecuencias que pueden derivarse de estedescubrimiento, acerca de los orígenes del dolor, alconsiderar los “otros” dolores que afligen al ser humano.Las leyes de exceso y defecto no conocen fronteras y eldolor, a veces convertido en sufrimiento, se posicionacomo punto de máximo interés en la escala de valorespersonales y colectivos. Estamos ante un tema capital y atodo el que le haya dolido una muela sabe a lo que merefiero, pero también aquel que haya sufrido de amores, eldesgarro de una pérdida, o la aflicción de la desgracia. Noen vano, la representación de los infiernos en las másvariadas culturas es la de un horno, la de unaprisionamiento, o sus extremos opuestos, pues tambiénexisten infiernos helados.

El mundo en general, por aquello de situarnos en elespacio tiempo, está sufriendo un proceso decalentamiento, un proceso de aceleración y finalmente, unproceso de aumento de presión. Los humanos usamosconstantemente estos términos y conceptos en nuestravida cotidiana, porque todo es producto del medio yporque todos estamos insertados en la misma burbuja.

El aumento de presión, la falta de tiempo, laaceleración, son todos signos fácilmente reconocibles ysus resultados no podrán ser otros que los anteriormentedescritos, tocando inevitablemente todos los planos delhecho de ser humanos.

Los más sensibles, necesariamente saltaremos antes,sometidos a ese conjunto de sobre estimulaciones ytrataremos de comprender para adaptarnos antes frente aesa realidad. El precio empero, siempre es alto y lascicatrices, inevitables. Nadie se apunta voluntariamente alcamino de la consciencia, nadie despierta al mundo sutilde la espiritualidad de motu propio.

La presión evolutiva: hacia adelante, hacia arriba, haciaadentro, hacia el Todo, trasciende los niveles de lo físico.El entorno en nuestros días no deja muchas opciones yacelera a toda máquina los procesos de transformaciónindividual y colectiva. El dolor no puede ser excluido deese proceso y tratarlo simplemente con adormecedoresfísicos o de la conciencia, es un error monumental. Matar

“Quien sabe de dolor, todo lo sabe.”Dante Alighieri

“El dolor es inevitable pero el sufrimiento esopcional.”Buda

T

Page 5: REVISTA CINTURÓN NEGRO

al mensajero no es la respuesta a la presión del entorno, es sólo un recursoexcepcional del que no se debe abusar, porque eso también tieneconsecuencias y en un mundo donde las cosas acontecen amontonadasy a toda velocidad, hay que redoblar la atención.

Por otro lado, los síntomas de este momento extremo soninequívocos y la sobre estimulación de toda forma deinformación, terminan por adormecer naturalmentelos perceptores, que “se desconectan”, oempujan a los individuos de cabeza en esadirección, sea con viejos medios (alcohol,marihuana, setas…) o con nuevos(psicotrópicos, drogas químicas,etc.…) el resultado es semejante…

La saturación y el proceso deanulación de la conscienciaincluye los más variados efectos,(viejos perros con nuevosnombres) que crecenexponencialmente: Alzheimer yAutismo son dos ejemplos queconllevan sus análogascorrespondencias en el planode la consciencia de Ser. Elresultado es pavoroso y elcampo de batalla de lahumanidad esta sembrado decadáveres en esta batalla.

Lo peor es que muchos de loscaídos son precisamente esos de losque más necesitamos su guía, porque yavenían excepcionalmente dotados de unaextrema sensibilidad; ellos forman la primera líneade defensa de todos nosotros y por ello, las bajas enese puesto son las más altas.

El dolor es consustancial a la vida, pero el sufrimientono, este siempre es opcional porque podemos actuarsobre él tanto al desproveerle de sus fuentes dealimentación (presión, aceleración, inflamación) comoal derivar el exceso de información que lo acompaña.Huir de él no soluciona los mecanismos que loproducen, más bien los suele fortalecer. Acicate ydefensa natural donde las haya, lo mejor. No hay queandar tras él, porque viene seguro. ¿Esconderse? Nohay lugar donde no alcance; comprender su función escomenzar a desactivarlo, aceptar su existencia, esaceptar las reglas del juego.

Alfredo Tucci es Director Gerente de BUDO INTERNATIONAL PUBLISHING CO.e-mail: [email protected]

https://www.facebook.com/alfredo.tucci.5

Page 9: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Trama: En el mundo real, nuestras reglas de enfrentamiento (ROE) y nuestra conciencia delentorno, generalmente son más importantes que nuestras habilidades físicas de combate.Algunos de nosotros ya hemos trabajado con claridad nuestras ROE. Esto es bueno. Tener unsentido de lo que uno es y por lo que está dispuesto a luchar, es un ingrediente esencial parano meterse en asuntos por los que uno no está dispuesto a luchar.El que no ha pensado en ello puede encontrarse a sí mismo, teniendo que resolver las cosas

sobre la marcha, mientras está bajo presión, ¡y eso no es bueno!!!

Page 10: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 11: REVISTA CINTURÓN NEGRO

or ejemplo, alguien grita einstintivamente se grita sobreun asunto respecto de simismo y/o a los espectadores.Algunas veces todo va bien, lasituación se calma. Pero

algunas veces, la situación se tensa y surgeun terrible problema: en ese momento éldebe determinar si lucha o no. Sino, debetemer que se cree un descenso de laadrenalina en su auto programación. Debetemer que esto sea muy malo para futurasrespuestas de los depósitos de adrenalina.Debe temer parecer o sentirse un cobarde. Sidecide luchar, eso significa que está deacuerdo con pelear… ¿Para qué? Ciertamente, ¡no por algo por lo que él

hubiera luchado si hubiera entrenado sumentalidad! Para mí, aunque el límite de cada uno

puede variar, un principio fundamental es "loque penséis de mi no es mi problema". Porsupuesto, puede haber variaciones, pero enel fondo, si alguien me grita es muy simple:según las realidades físicas de la situación,bien me puedo ir o bien puedo responder

P

Page 12: REVISTA CINTURÓN NEGRO

con judo verbal/ técnicas para rebajar latensión. Si esto falla, entonces habré dejado

claro tanto a mi mismo como a cualquiertestigo que haya estado presente, que hetratado de evitar la pelea y ahora tendréque actuar. Esto permite una mente sintrabas y un mayor nivel de acción y untestimonio favorable en caso de tenerque llegar a eso.Mi siguiente regla es "Evitar las tres

Es". Esto quiere decir, evitar a laEstúpida gente, los Estúpidos lugares yhacer Estúpidas cosas.Poner estas reglas juntas (Ser

consciente del entorno; lo que piensende mí no es mi problema y evitar las tres

Es) evitará la mayoría de los problemas,incluso antes que empiecen.Aún así, los caprichosos dedos del

destino nos colocan en situacionesdifíciles.Ciertamente, ser consciente del

entorno incluye saber que va a pasar contus capacidades físicas. Ciertamentedeberías tener la habilidad de "Manejarcontactos desconocidos" Mirad porejemplo el DVD "Combate práctico sinArmas" de nuestro catálogo y quecontiene un material extraordinario paraagentes encubiertos de las Fuerzas deSeguridad, impartido por mi amigo einstructor de las FO "Southnark". Perohoy quiero hablar sobre un aspecto en

particular del conocimiento del entorno,que es el radar interno de la mayoría dela gente para moverse en “la jungla legal”en la que nos encontramos.Como mi profesor de Derecho Penal

que dijo: "No tenemos un sistema dejusticia, tenemos un sistema legal." ¡Estámuy claro que sus reglas y valores estánmuy lejos de tu concepto de LeyNatural!!! ¡Tenéis que tener muy claroque los comentarios ingeniosos que seencuentran en los foros de Internetpueden tener poca o ninguna base realsobre donde se pueda estar cuando elventilar esparce la mierda.Por otra parte, vale la pena destacar

que pocos de nosotros nos encontramos

Dog Brothers

“Aprended la ley del lugar donde vivís, trabajáis, estudiáisy jugáis. Tenedlo en cuenta antes de viajar.

Esto también es parte de caminar como un guerrero, para el resto de los días”

Page 13: REVISTA CINTURÓN NEGRO

en una sola jurisdición legal todo elt iempo o incluso al mismo tiempo.pensad que en América está lamunicipal, la estatal y federal, y todo nosatañe en un lugar, al mismo tiempo y quea medida que nos movamos nosencontraremos bajo las diferentes leyesde los diferentes estados. De hecho,tenemos cincuenta conjuntos diferentesde leyes estatales y no puede haberdiferencias sustanciales entre ellas. ESTADIVERSIDAD ES UNA BUENA COSA. En la sabiduría de nuestros Padres

Fundadores (divinamente inspiradasegún mi humilde opinión) nuestrosistema federal es un laboratorio de laLibertad, para que podamos probar

diferentes enfoques y alejarnos de losque no se adapten a las que nosconvienen.INDEPENDIENTEMENTE, queda claro

que la LEY DEL LUGAR DONDE ESTÁSEN UN MOMENTO DADO, TAMBIENNECESITA SER PARTE DE TUCOSNCIENCIA DEL ENTORNO.Si vais como un guerrero durante el

resto de vuestros días, debéis saber si seos permite o no estar armado; si estáisobligados a retiraros y en caso afirmativo,en qué circunstancias; cuáles son lasreglas concernientes a acudir en ayuda deotro; cuándo se puede usar fuerza letal;qué se considera la fuerza letal; lo que sepuede y no se puede hacer a los

criminales que huyen, cuáles son lasconsecuencias penales posibles devuestras acciones, así como otras cosas.Normalmente, la realidad es que

realmente NO sabemos las respuestas aestas preguntas. Yo por mi parte sé queno lo sé, ¡que al menos no lo hago a misatisfacción! Es posible que hayamosleído la heurística de algunos mensajescon aparentemente complicidad en unforo, pero ¿es eso lo que realmente nosva a dar un sentido claro y sistemático delo que puede ser la ley de la jungla legalen el que nos movemos? ¡No cuando laadrenalina está fluyendo! El fiscal dedistrito no se va a preocupar de lo quedecimos, qué leemos en Internet, ni es

Page 14: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 15: REVISTA CINTURÓN NEGRO

nuestro abogado al que nosotrospagamos sus honorarios, ni el juez, ni eljurado que va a decidir nuestro destino. Así que, ¿qué hacer si queremos ser

conscientes de nuestro entorno jurídico?Divertido, hay que preguntarlo!Como algunos de vosotros sabéis,

hace mucho, mucho tiempo atrás en ununiverso, allá por el año (1982) yo era unabogado en Washington DC, donde hicemi primer trabajo asociado para unbufete de abogados que no teníaabsolutamente nada que ver con elderecho penal, por lo que mi conexiónformal con la ley en general y el derechopenal, en particular, era esencialmente lade mis estudios como semi-laico.Por supuesto, los efectos de los

estudios y la experiencia persisten ydada mi actual línea de trabajo, es muynatural que haya estado prestandoatención a estas cuestiones de derecholegal y penal orientadas a la defensapersonal.Debido a esa perspectiva a la que me

refiero, encontré lo que iba utilizar en mipropia vida desde entonces en adelante.Se trata de un libro llamado "Leyes sobre laAutodefensa de los 50 estados" escrito porlos Procuradores Mitch Vilos y Evan Vilos.En mi opinión, este libro es

simplemente excepcional. En medida delabogado que soy (técnicamente hablandotodavía lo soy, aunque he estado"inactivo" durante los últimos 29 años),agradezco la naturaleza profunda de laobra que está incluida en ese libro. Lascitas de autoridad legal permitenfácilmente la investigación adicional conobjetivos bien definidos y como sepueden utilizar, si Dios prohíbe. La calidadde las citas también me da confianza enla calidad y el nivel de la investigaciónque se ha hecho en este libro.Aunque los estatutos y las citas están

presentes, el verdadero valor del libro sepuede encontrar en los ejemplossencil los pero convenientementematizados, que se comunicaneficazmente con las personas reales quequieren un sentido práctico de las leyes yaprecian las normas.Esto es mucho más que "aquí está el

estatuto y una explicación simple que estan vaga como inútil".Por ejemplo, en mi estado natal,

California, la simple lectura de la ley daríala impresión de estar en Texas en el Siglo

XIX, pero con minuciosidad encomiable,los autores van más allá de la propia ley,para explicar cómo son los verdaderosestándares aplicados a su comportamientoy que se encuentran en las instrucciones aljurado. En otras palabras, al hacer estetrabajo, se dieron cuenta de que Californiarequiere algo más y diferente para que ellector puede obtener un buen sentido de laverdadera realidad.En todos los estados se dan varias

historias de ejemplo para ilustrar lasleyes y las preguntas que se presentan;según mi forma de ver las cosas, elmaterial es fácilmente comprendido porpersonas reales, sin comprometer lacalidad de los análisis,yo añadiría que a diferencia de otros

artículos y libros que he visto, en los queel autor es bastante cursi, me parecenque estos autores están bastantecómodos con la idea de que algunaspersonas buenas l leven pistolas ycuchillos y de que hay situaciones en lasque puede ser bueno.Después de algunos capítulos de

análisis amplios, cada capítulo estádedicado a un estado en particular yresponde a la misma matriz depreguntas:

Defensa propia y de los demásFuerza no letalFuerza LetalEl uso de la fuerza letal para

prevenir delitos gravesDefensa de Terceras PersonasExcepciones a la Autodefensa

justificableLos agresores inicialesLa provocaciónCometer un delito grave o un acto

ilícitoEl combate mutuoLas excepciones a las excepcionesRetirarse y comunicar (a las

autoridades)Deber o No Deber de retirarse – en

generalDefensa de la Persona (as) en

especial lugares (casa, negocio,vehículo ocupado)

Deber de retirarse o no retirarse deLugares Especiales

Los co-habitantes, co-empleados,deber de retiro

La presunción de razonabilidad enlugares públicos

Responsabilidad sobre terceras

personas inocentesResponsabilidad CivilDefensa de la PropiedadDefiniciones útiles relativas a los

Estatutos de autodefensa Temas no explicados en los

estatutos de los casosSi no importa el estado, la matriz es

la misma.

Esto es muy valioso – ya que nuestrosconocimientos en lugar de ser al azar,¡ahora se convierte en sistemáticos! Sivoy en un viaje a un determinado Estado,todo lo que necesito hacer es leer esecapítulo y ¡me podré informar sobre lasleyes de la jungla legal en la que voy aestar! Además, la simple lectura delmaterial es un buen ejercicio para aclararel propio pensamiento y pensar en lascosas que no nos hayan podido ocurrir.Como os habréis dado cuenta, no es el

desorden de nuestro catálogo con unmontón de artículos. Si algo está ahí,está ahí por una razón. Yo estaba tan impresionado con este

libro que llamé a autor Mitch Vilos y lehablé de lo que somos y cómo queremosayudar a la gente a caminar comoguerreros, durante el resto sus días.Estoy encantado de informar que ahoralo ofrecemos en nuestro catálogo por 30Dólares. Sé que puede parecer que 30dólares es mucho dinero para un libro,pero me gustaría señalar que este libroes, en gran medida, la pasión por eltrabajo de dos hombres que quieren queconozcáis vuestros derechos, para evitartrampas abundantes a las que osenfrentáis aquellos de nosotros quetratáis de asumir la responsabilidad de ladefensa propia, la de vuestra familia y lade los inocentes.Como os podéis imaginar, un trabajo

que consigue recopilar las leyes de 50estados en un tomo, bien organizado,bien contado y coherente, está muy bienconsiderado y según la relación calidadprecio - en mi opinión es una ganga,debido a lo que se obtiene. Compradlo.Aprended la ley del lugar donde vivís,trabajáis, estudiáis y jugáis. Tenedlo encuenta antes de viajar. Esto también esparte de caminar como un guerrero, parael resto de los días.

La aventura continúa,Guro Crafty

Page 16: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 19: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 21: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 22: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 23: REVISTA CINTURÓN NEGRO

FU-SHIH KENPO:LAS MUJERES EN LAS ARTESMARCIALES

Sólo es suficiente con leer lostitulares de los diferentes mediosde comunicación (televisión,periódicos, revistas, Internet…),para darnos cuenta acerca de lapermanente violencia y riesgosque rodean nuestra propiaexistencia, en una sociedadmoderna pero generalmenteincapaz de procurarnos seguridady armonía entre nuestrossemejantes.

Es por esta causa que losGimnasios, Clubes o Escuelas deArtes Marciales están logrando elmayor número de simpatizantes,afic ionados, especial istas yprofesionales, más quecualesquier otro deporte en elmundo. También por las diversasorganizaciones que al día de hoyexisten en relación a los “MalosTratos o la Violencia de Género”,en el ámbito familiar o social.

Fu-Shi Kenpo

Page 24: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 25: REVISTA CINTURÓN NEGRO

e llama violencia doméstica en el ámbitofamiliar a toda aquella agresiónfísica o psicológica, dirigida alas personas del entornofamiliar o doméstico delautor o autora, con la

exigencia de que vivan "bajo el mismotecho". La diferencia básica con eldelito de violencia de género recaesobre la autoría del delito, pues eneste caso, ya no se trataestrictamente de una agresiónhombre-mujer, sino quecualquier miembro de lafamil ia o del entorno deconvivencia puede ser autory/o víctima del mismo.La violencia de género es

todo acto de agresión física opsicológica contra la mujer,bien sea esta pareja, expareja del autor o personaespecialmente vulnerable que con élconviviere. Bien, en este caso, el abanico devíctimas se abre bastante, pues el autor no será sóloel hombre, sino también la mujer y la víctima no sóloserá la anteriormente citada, sino muchos más.Las Artes del Extremo Oriente y también las modernas

de creación Occidental, nunca han sido consideradaspor la sociedad, medios de comunicación y económicos,como deportes de elite que muevan masas. Pero esono quiere decir que las estadísticas demuestrenclaramente que son el deporte más completo queexiste. De eso no cabe duda, si tomamos encuenta que no hay ninguna otra modalidadque procure alcanzar tantas cualidadesfísicas, psíquicas, morales yespirituales en el individuo. Porotro lado. las diversascaracterísticas de las ArtesMarciales y su complejomundo, forman de maneraintegral a cada individuoque las practica. No envano, son artes y no simplesdeportes. Finalmente, elnúmero de licencias rebasacon notoria claridad acualesquier otro deporteconocido, aun teniendo encuenta que se tienen muypocas ayudasgubernamentales ymotivaciones para ejercerlas.Muy pocos alcanzan el éxitoprofesional, económicamentehablando. Sin embargo ahíestán...

Fu-Shi Kenpo

S

Page 26: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Día a día son más las mujeres que se incorporan a estasmodalidades, en la prosecución de alcanzar medidas a teneren consideración para una vida segura y como métodopreventivo ante una sociedad cada vez más violenta ypeligrosa, donde son ellas quienes generalmente las sufren,quizás por su aparente debilidad física y técnica.La violencia es hoy por hoy parte común de nuestras

vidas; asaltos, robos, atracos, violaciones y asesinatosson, por desgracia, casi normales en nuestra sociedad.Hay mucha gente que tiene miedo a salir, pasear por losparques y sitios públicos, acudir a discotecas, o tener quedesplazarse a altas horas de la noche por ciertos barrios,calles o sectores de la ciudad. Los medios policiales noalcanzan a darnos la protección adecuada y generalmenteacudimos a ellos para narrar hechos que “YA HANOCURRIDO”. ¡Esto es muy lamentable! El delincuente no está contento sólo con robar, ellos

quieren además aplicar dolor y castigo a sus víctimas, auncuando esto no tenga sentido. Y es entonces cuando lavíctima paga el precio.Todo esto ha llegado a ser tan frecuente y común entre

nosotros, que día a día oímos, comentamos, o leemosacerca de tan grave situación. Pero aun así, muy pocosson los que toman medidas y por otro lado, muy pocosadoptan las precauciones y dedican parte de su tiempo alentrenamiento “PREVENTIVO”, para no tener que lamentarsituaciones graves después. El peor de los errores espensar que a ellos/as nunca les ocurrirá a sí mismos/as.Entonces confían solo en su buena suerte. Pero lasestadísticas dicen lo contrario, el incremento de laviolencia y el número de víctimas es siempre creciente,llegando a cifras alarmantes. La prevención ante los raptosy violaciones es un tópico que debería concernir a todaslas mujeres y a los hombres también.Según la Legislación Española (muy similar en los países

Occidentales), este tipo de violencia es la que se producecomo manifestación de la discriminación, la situación dedesigualdad y las relaciones de poder de los hombressobre las mujeres y se ejerce por parte de quienes son yhan sido sus cónyuges o de quienes estén o hayan estadoligados a ellas por relaciones similares de afectividad, aúnsin convivencia. La violencia de género a que se refiere la citada ley,

comprende todo acto de violencia, física o psicológica,incluidas las agresiones a la libertad sexual, las amenazas,las coacciones o la privacidad arbitraria de libertad.La Ley Integral regula, por tanto, la violencia ejercida

contra una mujer por un hombre que es o ha sido supareja. La violencia de género afecta a mujeres de todaslas edades, clase social, situación laboral, tamaño delmunicipio en que residen, nivel educativo, posicionamiento

ideológico u opción religiosa.Sin duda, la manifestación más extrema de esta

violencia son las mujeres que mueren a manos de susparejas o exparejas.La estadística de víctimas mortales por violencia de

género, proporciona información sobre el número ycaracterísticas sociodemográficas de las mujeres quemueren cada año como víctimas de la violencia de géneroy de sus agresores.Las estadísticas españolas nos pueden servir de

referencia con las de otros paísesOccidentales, para llegar a algunasconclusiones interesantes: En el año 2013 murieron a manos

de sus parejas o exparejas 54mujeres. Esta cifra supone unincremento respecto del añoanterior, en el que se produjeron52 víctimas mortales.Tan sólo 11 de las víctimas

mortales (el 20,4% del total)habían denunciado a su agresor yúnicamente 4 víctimas mortales (el7,4% del total) tenían medidas deprotección en vigor, cuando seprodujeron los hechos.Según la relación entre la víctima y el

agresor, en 31 casos eran pareja(cónyuges, compañeros sentimentales onovios) y en 23 casos eran expareja oestaban en fase de ruptura. Los porcentajes deuna y otra circunstancia representan,respectivamente, el 57,4% y 42,6%.La víctima y el autor convivían en el momento del

homicidio en 29 casos (el 53,7% del total) y no habíaconvivencia entre ambos en 25 casos (46,3%).Según grupo de edad, las víctimas mortales con 30. Los

menos años fueron 14 (lo que representa el 25,9% deltotal); las que tenían entre 31 y 64 años fueron 33 (el61,2%) y las de 65 o más años fueron 7 (el 12,9%).De las 54 víctimas mortales registradas durante 2013, 38

(el 70,4%) tenían nacionalidad española y 16 (el 29,6%)eran ciudadanas extranjeras.

QUÉ TIENE O QUE PUEDE HACER UNA PERSONA COMO MEDIDA PREVENTIVA

1) Procurar estar más enterado de este tipo deproblemas. Hechos, detalles, tipo y forma. Conocer obuscar soluciones.

Raúl Gutiérrez

Los medios policiales no alcanzan a darnos la protecciónadecuada y generalmente acudimos a ellos para narrar

hechos que “YA HAN OCURRIDO”¡Esto es muy lamentable!

Page 27: REVISTA CINTURÓN NEGRO

2) Buscar maneras de reducir y eliminar losriesgos. Esto es precisamente el tema quedeseamos enfocar y tratar aquí.

3) Deseamos informarte acerca de losproblemas que hay y qué debes

hacer como medidas de solución.Con poco esfuerzo puedesconseguirlo y nosotrosdeseamos ayudarte.

QUÉ FUNCIÓNDESEMPEÑA LA

POLICÍA ANTE ESTOSHECHOS1) Como es de suponer, la fuerza

policial y sus medios son aplicadosperfectamente, siempre y cuando estén

presentes en el lugar de los hechos,l leguen a tiempo o según las

circunstancias, hayan previsto conantelación un posible atentado. Con esto no

quiero desestimar su labor efectiva, muy por elcontrario, sus medios y su experiencia siempre

alcanzan el éxito y como es bien sabido, al final siemprevence la ley y se impone la justicia. El problema natural,

como todos sabemos, es que mientras la Policía realiza suloable labor en defensa de los débiles y en favor de la

sociedad, el delincuente nos sorprende con sus delitosimprevistos. Es por esto que la Policía siempre va detrás deldelincuente. Así de simple.

2) La presencia policial o seguridad repele de por sí cualquierprevisión de ejecutar un delito. Esto quiere decir que el delincuentesiempre buscará actuar fuera de los límites de barrido policial.

3) Una vez ocurrido un delito, la fuerza policial es aplicada ygeneralmente con gran éxito. El problema es que los dañoscausados, si son materiales pueden ser reparados en algún modo,pero los daños físicos y psíquicos podrían tardar toda una vida...

Fu-Shi Kenpo

“Una vez ocurrido un delito, la fuerza policial es aplicada ygeneralmente con gran éxito. El problema es que los dañoscausados, si son materiales

pueden ser reparados en algúnmodo, pero los daños físicos y

psíquicos podrían tardar todauna vida...”

Page 28: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formatoMPEG-2 multiplexado (nunca VCD, DivX, osimilares), y la impresión de las carátulas sigue lasmás estrictas exigencias de calidad (tipo de papel eimpresión). Asimismo ninguno de nuestrosproductos es comercializado a través de portales desubastas online. Si este DVD no cumple estosrequisitos, y/o la carátula y la serigrafía nocoinciden con la que aquí mostramos, se trata deuna copia pirata.

REF.: • KYUSHO 22REF.: • KYUSHO 22

El "Programa de Control Táctico Kyusho" (KTCP), fue diseñadopara controlar la escalada de conflictos mediante investigaciónlegal, médica, despliegue táctico, pruebas de campo ycoordinación. Este programa está especialmente destinado,aunque no exclusivamente a las Fuerzas de Orden Público,Seguridad, Emergencias, Guardia Costera, Militares, Agencias

Gubernamentales, Escoltas y seguridad personal.Este módulo básico se compone de un

conjunto de 12 objetivos principalesintegrados en 4 módulos de control dela escalada de fuerza. Haynumerosas estructuras débiles enel cuerpo humano que puedenser utilizadas por un Agentepara simplemente obtener elcontrol de un individuo, máseficientes que el usoconvencional de la fuerzacomo nos indica elprotocolo. Más allá de laetapa de orden verbal, enuna situación de escaladadel conflicto, son estospuntos (Vitales) deKyusho donde el agentepuede hacer uso de lossistemas internos decontrol físico, como losnervios, la estructura de los

tendones y los reflejosnerviosos naturales del cuerpo.

No requiere de gran fuerza o deun complejo control de la motricidad

o la vista ... todo ello sujeto al fracasoen estados de elevada adrenalina. Esta

información está dedicada a los valientes yresistentes miembros de las Agencias de todo el

mundo ... Gracias por lo que hacéis!

Page 38: REVISTA CINTURÓN NEGRO

MANSUR ENSEÑACOMO DEFENDERSE

DE LASFINALIZACIONES DEL

JIU-JITSU

Considerado unade las grandesautoridades del

mundo en el Arte deenseñar el Brazilian

Jiu-Jitsu, el Maestro 9º gradoFrancisco Mansur,lanza un DVD

mostrando defensascontra las más

temidas técnicas definalización del Jiu-Jitsu.

Marcelo Alonsowww.budointenational.comFotos:

Texto:

Page 40: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Siempre se ha dicho que un Maestroes aquel capaz de ir donde otros nollegan. El Maestro Mansur aceptónuestro desafío y lo hizo sin pestañear.Sentados frente a la mesa de la oficina,mientras trabajábamos sobre la puestaen página de su último libro, le dije:"Mansur, todo el mundo habla sobrecómo finalizar a un contrario, ¿Es queson técnicas infalibles?".Mansur se quedó pensando y

me dijo: "Toda técnica en Jiu-Jitsu tiene su contratécnica,es un juego infinito en el quehay que ser siempre mejorjugador que el contrario".–"Eso está muy bien, pero

nadie parece ponerle esecascabel al gato, parece como sinadie quisiera explicar cómo salir delas principales técnicas definalización, como si fuera un secretobien guardado, ¿usted haría un vídeoinstruccional al respecto?", le dije.–"Eres un chico malo –contestó–, pero

yo soy peor porque me gustan losretos".Y de esta forma se fue a la cama esa

noche garabateando apuntes aquí yal lá, y al día siguiente grabó unmagníf ico trabajo que parecía noquerer terminar.Al final del día tomamos las fotos, el

Maestro estaba radiante y encantado.El resultado, afortunadamente, estáhoy en día al alcance de los estudiososy aficionados. Un trabajo que marcaráépoca. Un desafío más que demuestrala capacidad didáctica y el buen hacerde este titán de los tatami, un hombreque lleva más de 50 años rodando porellos, con el espíritu y la actitud de unauténtico samurai.

Page 41: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 43: REVISTA CINTURÓN NEGRO

uien escucha al GranMaestro Mansur hablar de sumétodo para enseñar Jiu-Jitsu, tiene la impresión deque aprender el Arte Suavees tan sencil lo como

aprender a montar en bicicleta. “Ah, ¿y nolo es?”, suele preguntar el Maestro. “El Jiu-Jitsu es un Arte que cualquiera puedeaprender, pues no requiere de grandeshabilidades y sí de buenos reflejos. HélioGracie lo preparó todo, el cohete, la pistade lanzamiento y ahora nosotros hemosiniciado nuestro viaje a la Luna", añadeMansur con absoluta admiración alMaestro que le concedió su cinturón rojo ynegro, 8º grado.Pero, si Hélio Gracie "le llevó a la Luna",

nadie puede negar que él ha sido unexcelente astronauta. Al fin y a cabo,durante casi 45 años, ha enseñado el Jiu-Jitsu a más de 19.000 alumnos, de loscuales 39 han logrado el cinturón negro. Ytodo ello gracias al denominado “SistemaKioto”, un método didáctico desarrolladopor el Maestro de 66 años. Reconocido en Brasil por poseer la mejor

y más grande escuela del país de Jiu-Jitsupara los niños Mansur revela: "Nadie creanada en el Jiu-Jitsu. Lo único que hice fuecoger todo lo que Hélio Gracie me enseñóy estructurarlo de forma que el alumnoaprenda mejor y más rápido. Sólo facilitolas cosas a la hora de aprender cómo hayque hacer cada cosa". Su impresionantecapacidad didáctica le ha l levado adesarrollar un método de enseñanza deJiu-Jitsu para mejorar y recuperar lacalidad de vida de personas condiscapacidades físicas (problemasneurológicos, sordomudos, autistas,problemas de coordinación motora).

"El Jiu-Jitsu es una bendición divina",suele afirmar el devoto luchador queparticipó en 39 luchas de Vale-Tudo en lostiempos en que entrenaba en la academiade Hélio Gracie.Con la autoridad que le otorga ser uno

de los Maestros de Jiu-Jitsu másdidácticos del mundo, Mansur acerca sugenialidad al gran público a la hora deenseñar el Arte Suave. Tras lanzar La

Brazilian Jiu Jitsu

Q

Page 45: REVISTA CINTURÓN NEGRO

“Biblia” del Brazilian Jiu-Jitsu mostrando susmejores técnicas a lo largo de 200 páginas a todocolor, así como un DVD con las técnicas básicasmás importantes del Sistema Kyoto de Jiu-Jitsu,el Maestro “Chico” (como le l lamancariñosamente sus alumnos), abre su baúl deconocimientos del Gracie Jiu-Jitsu para mostrarcómo defenderse de las principales finalizacionesdel Jiu-Jitsu.Aún muy entusiasmado con la repercusión de

estos dos trabajos Mansur cree que su nuevoDVD será un éxito más grande, si cabe. "El Jiu-Jitsu es como un ajedrez del cuerpo, cadaposición tiene un ataque y una defensa,

desarrollando todo un juego hasta que uno de loscontendientes consigue el jaque mate que es lafinalización", resume el Maestro brasileño queactualmente reside en Nueva York.En este nuevo DVD, Mansur muestra de forma

exacta y precisa cómo utilizar la técnica del Jiu-Jitsu para evitar el jaque mate y aplicar, cuandosea posible, la f inalización que definirá elcombate. "El Jiu-Jitsu es un Arte fantástico que tepermite definir tu jugada a partir del error delcontrario. Puede que el adversario se coloque amis espaldas para encajarme una estrangulación,pero yo puedo aplicarle una llave de pie y obligarlea renunciar antes de que logre hacerse con mi

Brazilian Jiu Jitsu

Page 47: REVISTA CINTURÓN NEGRO

cuello", pone como ejemplo elprofesor. Mansur considera a RicksonGracie, el hijo de su Maestro Hélio, elluchador más importante de todos lostiempos y no escatima en elogios alreferirse a él: "Me gustaría ver nacerun luchador tan perfecto comoRickson, pero es muy difícil. Siemprehe afirmado que Hélio le ha llevadocuidadosamente de su mano".Como uno de los alumnos de Hélio

Gracie de más confianza, Mansur fueelegido para arbitrar el combate deVale-Tudo entre Rickson Gracie y El

Rey Zulú en el Maracanãzinho de1983. "Me siento muy orgulloso dehaber arbitrado este enfrentamiento.Rickson se comportó como unauténtico samurai y Zulú como unguerrero. Al final prevaleció la técnicadel samurai", recuerda el Maestro conbrillo en sus ojos al hablar del ídolo alque ha visto crecer.

Movimientos progresivosEl Maestro Mansur reconoce que su

mayor preocupación en el Sistema

Kioto siempre ha sido lograr unprograma de movimientosprogresivos que facil iten elaprendizaje. "Si tienes novia y tequiere pero no quiere besarte, tienesque inmovilizarla para ‘robarle’ elansiado beso. ¿No es así? Pues estomismo sucede con el Jiu-Jitsu. Parallegar a la finalización has de empezarpor dominar, ésta es la clave de miprograma", pone como ejemplo elMaestro con su peculiar humor.Señala, además, la importancia de lapráctica para que el atleta pueda

Brazilian Jiu Jitsu

Page 48: REVISTA CINTURÓN NEGRO

evolucionar: "En los inicios tienes que entrenar lo básico.Si logras asimilar bien las posiciones básicas, la evoluciónllega de forma natural, en las fases siguientes. En el Jiu-Jitsu todo se basa en el principio de acción y reacción y enla práctica. Cuando fui a ver El Circo del Sol, comprendíque nada es imposible con un buen entrenamiento".La idea de los movimientos progresivos, el pilar básico

sobre el que se sustenta el Sistema Kioto también serecoge en su libro La “Biblia” del Brazilian Jiu-Jitsu. “Es elprimer libro de una serie, contiene 42 clases. Cuando sepasa del primer libro al segundo, ya estás enamorado delJiu-Jitsu. En mi escuela, para lograr el cinturón azul tienesque saber todas las técnicas de estos dos libros. Con lasde los tercero, cuarto y quinto puedes llegar a cinturónmorado", afirma el creador del Sistema Kioto.Esta idea se mantiene también en sus tres DVD’s de

defensa de finalizaciones: "Armlocks, estrangulacionesamericanas, leglocks y llaves de pie... En el Jiu-Jitsu existeuna defensa para todos estos golpes, que generalmente tepermite ejecutar un contraataque que colocará al contrarioen una situación muy difícil", afirma entusiasmado Mansur. La Policía de Nueva York invita frecuentemente al

Maestro para dar cursos y seminarios. "El Jiu-Jitsu es unArte apasionante, cualquier policía de cualquier parte delmundo sólo necesita de tres a seis meses para practicar elJiu-Jitsu. Cualquier policía ha de dominar el miedo en elejercicio de su profesión. El Jiu-Jitsu nos enseña acontrolarlo y a dominarnos a nosotros mismos".

Defensa Personal, el próximo capítuloEl ÚLTIMO trabajo en DVD del Maestro Mansur ES

DEFENSA PERSONAL. En él revela las mejores técnicasde Defensa Personal del Gracie Jiu-Jitsu. Cuenta con todolo necesario para ser uno de los más interesantes de laserie. En este sentido, el Maestro asegura con totalsencillez:

“La Defensa Personal funciona como un revólver, sólonecesita entrenamiento y actos reflejos, nada más. Inclusoalguien con una vida sedentaria puede aprenderlo. Es puroacto reflejo". Ahora, sólo nos queda esperar paracomprobarlo.”

Page 51: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 52: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 58: REVISTA CINTURÓN NEGRO

oroi Kumi-Uchi o simplemente Kumi-Uchi, cuando es practicado sin laarmadura, era la forma específica de movimientos utilizados en elcampo de batalla.

Con características peculiares, el Kumi-Uchi se diferencia segúncada escuela o clan. Este arte conserva ideas peculiares y algunos

maestros estudiosos explican que el Yoroi Kumi-Uchi se usaba de inmediato,cuando un samurai perdía su espada en una contienda. Pero hay quienes afirmanque el Yoroi Kumi-Uchi no era más que una reserva de movimientos estratégicoscorporales, para protegerse del enemigo en el campo de batalla. Desavenencias yopiniones a parte, lo que nos importa es que las series secuenciales de losmovimientos, llegaron a los Siglos XX y XXI, con el nombre de Kumi-Uchi.

Yoko-dori significa en idioma japonés “robar”, “arrebatar”, y fue primeramenteenseñado como una especie de Heiho, enfatizando, a través del pensamiento, unavía de acceso a la victoria. Sin embargo, muchas son las series de aplicación quecontienen ese pensamiento y por ello, algunos maestros prefieren enseñar latáctica del Yoko-dori como parte del Kumi-Uchi, agregada en formas previamentedeterminadas. Por lo tanto, Yoko-dori es el Seiteigata que enseña al Tori, para quedespués de haber perdido la katana, pueda utilizar técnicas de Kumi-Uchi, dondedebe agarrar al oponente y aprovecharse de la cercanía para robarle una de lasarmas que porta - tanto, aikuchi y wakizashi - e con ella finalizar el combate.

Podemos percibir en el Seiteigata las modificaciones y ajustes, los cuales seagrupan en cada técnica practicada, para hacer posible la utilización del arma deloponente. Veamos:

El Kumi-Uchi se caracteriza y se diferencia del Yoroi Kumi-Uchi por entradas queno son interrumpidas por el volumen de la armadura. Es fácil percibir la diferenciaentre esos dos puntos, cuando son experimentados para compararlos. El peso y elvolumen de la armadura y yelmo, no hacen posibles una seria de movimientos,limitando la práctica del Yoroi Kumi-Uchi cuando se realiza con la vestimenta

Y

Page 60: REVISTA CINTURÓN NEGRO

completa y no se ha demostrado haciendo uso tan sólo del kimono. Susmovimientos se resumen en pequeñas series, que más corresponden a la línea delpensamiento de ataque y defensa, que a una capacidad de un enfrentamiento real yduradero. Entendemos así que, naturalmente, las técnicas evolucionan y lanecesidad de un perfeccionamiento hace que el hombre busque respuestas ysucedáneos para el crecimiento de sus formas de envite.

Sin embargo, el Kumi-Uchi realizado sin la ropa de guerra, es rico y versado entécnicas de agarre e inmovilizaciones, que hacen posible un enfrentamiento másprolongado.

Obviamente, esas formas desarrolladas en el periodo Edo, para que el samuraipudiera portar dos espadas, dio lugar en el Kumi-Uchi de innumerables variablessobre el Yoko-dori, posteriormente reorganizadas y definidas en forma deSeiteigata.

Muchos practicantes de Bugei, al utilizar lo que han aprendido en el Kumi-Uchi, oincluso cuando pasan por un examen, tienen dificultades al utilizar las técnicas deaproximación e inmovilización del oponente en pie, ya sea por medio del agarre - loque es más común - ya sea por medio de las técnicas practicadas en Seiteigata.De una forma o de otra, una vez que la dificultad se presenta, se debe de atener alpunto específico en el que la misma se presenta y recurrir a la técnica original comosoporte para la solución.

Naturalmente, si analizamos una técnica practicada en una serie combinada, yotra en un combate real, veremos que las dos, aunque permanecen en la mismalínea de pensamiento, presentarán características distintas, debido a la necesidadde adaptación del momento. Así también es nuestra mente; ella depende de unaadaptación para entender y encajar el movimiento esperado.

Un oponente se aproxima, cierra la mano, o coge un Tanto (cuchillo), o inclusouna Katana (se pensamos desde el punto de vista antiguo) y descarga un certerogolpe en dirección a nuestra cabeza. Antes que se aproxime y mueva su manocontra nosotros, mostrará señales, que indicaran su intención de lanzar un ataque.Observar es el primer paso que hace posible posicionarse bien frente a un ataque.

Page 61: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 62: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Aunque el atacante intente disimular o esconder sus intenciones, como podemosver en casos reales documentados por cámaras de seguridad en establecimientospúblicos, siempre existe un momento específico en que presentará las primerasseñales de su intención de avanzar.

Un segundo punto es la distancia exacta que debe existir entre nosotros y eloponente. La distancia, es lo que principalmente nos protege en el caso de queoponente sea portador de un objeto perforador y/o cortante. Hay que mantener ladistancia exacta, de tal forma que exija del atacante una actitud, un avance, unataque... Y es en ese momento que nuestra mente debe estar preparada paraentender el movimiento de ese ataque. Entender bien al oponente y la posibleutilización de sus brazos y piernas, al igual que las posibles rutas de aproximaciónque utilizará, las posibles direcciones de los ataques, observando si su mano estáabajo, cuales son los probables ataques partiendo de esa dirección y lo mismoocurre si está encima, a un lado… y así sucesivamente. Si nos agachamos paraavanzar en un movimiento de agarre, cuales serian nuestras posibilidades dedefendernos? Siempre hay que procura avanzar en contratiempo, exigiendo que sucabeza trabaje más que nuestros miembros. Buscar siempre ángulos que no lesean favorables para sus series de ataques, etc...

Todos estos pequeños detalles favorecen siempre una buena respuesta a lasdificultades iniciales en cualquier práctica que persiga la realidad.

Es importante destacar que la mejor forma de evitar un ataque, en el caso de quesea en la calle o en un local público, es que nosotros NUNCA estemos allí. ¡Nadavale la pena cuando la vida está en peligro!

Estamos analizando situaciones para mejorar la técnica empleada y volviendo anuestro análisis, la observación lo es todo! Observar los movimientos, los tiempos,la distancia y principalmente la respiración del oponente. Ella revelará en granmedida, su estado nervioso. Podemos decir que, por lo general, el hombre comúncree sencillamente que es imbatible estando bien entrenado. El hombre con unasabiduría inmadura, suponiendo que alguien pueda ser imbatible, exalta la duda

Page 63: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 64: REVISTA CINTURÓN NEGRO

para obtener la mejor respuesta. Pero el hombre dotado de alguna comprensióncree reverentemente, basándose en los principios naturales de la buenaconvivencia y no necesita las ideas simplistas del hombre común, ni la duda delotro; comprende que el respeto y la racionalidad de la conciencia, por medio de unúnico momento, manifiesta todas las técnicas y es capaz de vencer a todos losejércitos tan sólo con sus principios.

En la sabiduría de las técnicas aplicadas en el Kumiuchi, aprendemos quesiempre lo sencillo es fuerte y poderoso. O sea, es un camino que favorece lasacciones rápidas y efectivas. Pues bien..., ciertamente todos entenderíamos que uncamino más sencillo favorece un una forma de pensar más clara y coherente. Porotro lado, sabemos que no solamente este factor favorece su eficacia. Una técnicaeficiente es una técnica que posee principio y final, sin interrupción.

En el Kumiuchi, abrazar al Uke para derribarle, parece ser el más natural de losmovimientos. Para algunos, es necesario que esos movimientos se corrijan, paraque aumente la capacidad de resistencia al desgaste provocado por el ejerciciofísico de impacto y explosión. Un atleta que consume mucho oxígeno durante uncombate, está expuesto a un cansancio mayor que un otro atleta que consumemenos. En el pasado, esto marcaba la diferencia entre la vida y la muerte en losmuchos enfrentamientos donde se defendía el honor. Para poder controlar elconsumo de oxígeno, es necesario recurrir a la l lamada "economía demovimientos". Esta "economía de movimientos", significa tener una buenacoordinación motora durante el combate o la lucha y buscar la vías más fáciles,evitando movimientos inútiles, que perjudican la acción del Tori.

Para que tenga una buena coordinación motora y logre así obtener durante lasluchas la denominada "economía de movimientos", hay que atender a lo siguiente:

¡Es necesario fortalecer los músculos del abdomen - lo que se reflejará en lautilización del Hara y de las piernas!

¿Y por qué es necesario? Sencillamente porque nada desgasta más que lanecesidad de defender y atacar al mismo tiempo. Cuando se tiene una buenaformación de base, esta facilita la ventaja del Uke y le posibilitará una economía de

Page 65: REVISTA CINTURÓN NEGRO

movimientos. Basta observar a los maestros de más edad,que durante toda la lucha resisten casi sin hacer fuerza - porlo menos aparentemente - y en un único movimiento,proyectan al adversario de forma perfecta. Cuando el peso semantiene abajo de forma correcta, se le hace difícil al Uke elcamino que debe recorrer para proyectar al Tori.

Son muchos os ejercicios practicados en las escuelas mástradicionales, que hacen posible esta condición defortalecimiento. Muchos maestros saben que todos tenemoshabilidades naturales. Según Pérez Gallardo (1993), lashabilidades naturales “son aquellas que se caracterizan porestar presentes en todos los seres humanos,independientemente del lugar geográfico y nivel socio-cultural y que sirven de base para la adquisición dehabilidades culturalmente determinadas...”. En muchoscasos, lo que necesitamos hacer es desarrollarlas, realizandolos ejercicios que desarrollan la coordinación motora y lanoción de espacio.

Es fácil comprobar en algunos Seiteigata más antiguos, lacantidad de movimientos, que utilizan el suelo como un armasecundaria a la técnica ejecutada, en la mayoría de los casos,las manos y piernas asumen posturas diferentes, quepropician la ejecución de ángulos que favorecen el impacto,en el caso que la técnica se efectúe en proyección o enlanzamiento.

En cierta ocasión tuve la oportunidad de ver a un Maestrode Kumiuchi efectuar movimientos utilizando las partes se sucuerpo como piezas de rebote para las partes blandas delcuerpo del Uke. Curiosamente, escuché decir a uno de losmayores, que también presenciaba la presentación, que estaforma era anterior a la ejecutada en los Seiteigata originales,donde el suelo era lo más destacado. De las dos formas,podemos entender que además de las proyecciones, elKumiuchi clásico es original en las formas de utilizar elcuerpo y artefactos como armas secundarias.

En un estudio realizado por un alumno que es Doctor enMedicina, tuvimos la oportunidad de comprobar que elimpacto de un cuerpo en proyección al suelo, principalmentesi la caída es de cabeza, provocaría un traumatismo craneal.(Vale destacar que en el Kumiuchi antiguo no existía lapreocupación por la técnica perfecta, ahora vigente en elJudo). La forma de la ejecución del movimiento, acoplada ala forma de posicionar las manos, que favorecen el impactode la cabeza, ya sea en el suelo o en las partes más duras delcuerpo del Tori, es implacable en sus consecuencias. Se creeque tales técnicas hayan sido desarrolladas con tamañaavidez, debido a la utilización de la armadura en el periodoSengoku Jidai, en Japón. La necesidad de una técnicaeficiente, hizo que cada vez más se perfeccionase lautilización en combate de estas técnicas destructivas.

Page 66: REVISTA CINTURÓN NEGRO

En un estudio realizado por profesionales de la Medicina, vemos que eltraumatismo cráneo-encefálico (TCE) es una importante causa de muerte y dedeficiencia física y mental, superado tan sólo por el accidente vascular cerebral(AVC) como patología neurológica con mayor impacto en la calidad de vida.

Los TCEs se pueden clasificar en tres tipos, según la naturaleza de la herida delcráneo: traumatismo craneal cerrado, fractura con hundimiento del cráneo yfractura expuesta del cráneo.

El traumatismo craneal cerrado se caracteriza por la ausencia de heridas en elcráneo o a lo sumo, fractura lineal. Cuando no hay lesión estructural macroscópicadel encéfalo, el traumatismo craneal cerrado se llama concusión. Contusión,laceración, hemorragias y edemas pueden tener ligar en los traumatismos cranealescerrados con lesión del parénquima cerebral.

Los traumatismos craneales con fracturas con hundimiento, se caracterizan por lapresencia de fragmentos óseos fracturados hundidos, comprimiendo y lesionandoel tejido cerebral adyacente. El pronóstico depende del grado de la lesiónprovocada en el tejido encefálico. En los traumatismos craneales abiertos, confractura expuesta del cráneo, hay laceración de los tejidos peri-craneales ycomunicación directa del cuero cabelludo con la masa encefálica, a través defragmentos óseos hundidos o astillados. Por lo general, este tipo de lesión es gravey hay gran posibilidad de complicaciones infecciosas intracraneales.

Hoy día, estas técnicas se practican solamente en la graduación de Chuden yOkuden, pero muchas escuelas preservaron la forma de pensar de la época, talcomo su forma y secuencias de ejecución. Así, se observa una gran diferencia entreel pensamiento de la época y sus utilizaciones reflejadas en series técnicaspreviamente ordenadas. Hay quienes han llegado a atribuir a este tipo deconocimientos, la gran arma de guerra del ejército japonés, incluso en el Siglo XX.

Los maestros más avanzados sabían qué técnicas se clasificaban según lasconsecuencias de su impacto. Muchos afirman que maestros más estudiosos,adquirieron gran perfección por sus conocimientos de la ciencia médica durante la

Page 67: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 68: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Edad Media en el Japón de esa época, incluso con estudios anatómicos realizadosen cuerpos de prisioneros de guerra.

Las escuelas más tradicionales enseñaban a sus alumnos a utilizar pequeñasarmas, que se escondían en las manos y provocaban lesiones muy especiales.Cuando se utilizaban estas armas, las fracturas del cráneo podrían ser en la parteconvexa del cráneo o en la base. Las de la convexidad pueden ser lineales,deprimidas, o compuestas.

Las fracturas deprimidas del cráneo son el resultado de lesiones provocadas porobjetos de baja velocidad. La parte interna del cráneo sufre mayor daño que laexterna. Esas fracturas pueden determinar laceración de la membrana derevestimiento externo del cerebro o del tejido cerebral.

Las fracturas compuestas son las que se caracterizan por la laceración del hueso.Pueden conllevar fístulas con líquido, siendo fuentes potenciales de meningitis,tumoraciones y otras infecciones intra-craneales. Las fracturas de la base tambiénpueden lesionar los nervios craneales, cuyas terminaciones ahí están situadas.

Las lesiones encefálicas pueden clasificarse en primarias y secundarias. Laslesiones primarias surgen como resultado del impacto pero generalmente ya estánpresentes en el momento de recibir impacto. Las lesiones secundarias son las decurso progresivo, surgiendo como consecuencia de hematomas, edemas, isquemiao hipóxia, pudiendo llevar a lesiones neurológicas tardías.

El tejido cerebral se puede lesionar directamente en el lugar del impacto (lesiónpor 'golpe'), o en puntos diametralmente opuestos al impacto (lesión por 'contra-golpe'). Las porciones inferiores de los lóbulos frontales y temporales, son las zonasmás proclives a las lesiones por ‘contra-golpe’, ya que los huesos de la base delcráneo, sobretodo en las fosas temporal y frontal, presentan superficies rugosas,plenas de accidentes anatómicos.

Se ha comprobado que más allá de los propósitos de la propia defensa, elKumiuchi poseía un gran número de considerables estrategias de combate, queiban muy allá del simple arsenal de proyecciones, llaves y estrangulaciones, comoasí también en los objetivos de sus formas de combate.

Page 69: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 72: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 78: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Ha sido un largo viaje convosotros y con Budo Internationalcon el fin de revelar el métodoantiguo de Kyusho. Ha sido muygratificante, hemoscomprobado que se haextendido por todo el mundohasta este momento, y hafortalecido a individuos, agrupos y estilos.El viaje comenzó siendo

un tema muycontrovertido, sinembargo tras 12 años yaes una realidad, su valor,su continua profundizaciónen el estudio de la anatomíahumana, su fisiología y sufuncionalidad se ha aceptado e integradoampliamente.Esto se logró a través de más de 20

videos que abarcan varias capas deinstrucción integradas en cada uno.Esto proporciona tanto alprincipiante, como a los másexperimentados, una fuenteconstante para ampliarel conocimiento.

Evan Pantazi repasa toda su primera docena de años connosotros. 12 años de colaboración, 21 videos y varios libros encinco idiomas, cientos de artículos, grabaciones encuentros ybuenos ratos. Creemos que es un buen momento para parar ymirar atrás, la vida va demasiado rápido y de vez en cuando esbueno pararse y contemplar los frutos del camino andado.Cuando comenzamos nuestra colaboración el Kyusho era algocasi desconocido fuera de EEUU, donde además tenía unacuestionable fama. La labor concienzuda y detallada de elMaestro Pantazi ha cambiado dicho paradigma y se encuentraentre una de las formas de trabajo inter estilo mas apreciadasy reconocidas del panorama Marcial. Un logro quehay que atribuir a su detallada enseñanza y a laexplicación paso a paso basada en lecturascientíficas de su trabajo.

Alfredo Tucci

Page 79: REVISTA CINTURÓN NEGRO

12 años, 21 videos, el más completo programa sobre Kyusho

En la superficie, podemos ver fácilmente una introducción alconocimiento y un amplio plan de estudios físico que comenzócon el uso de formas únicas para recuperar el cuerpo de estos

ataques. La seguridad es la premisa, pero en la dualidadtambién es una forma de ingeniería inversa del Kyusho, poruna parte la salud, y por otra la habilidad de causardisfunciones... la parte de la salud más tarde se definió enun grado más alto con el vídeo de primeros auxilios.En un principio se utilizó la terminología más aceptada delmomento (designaciones de puntos de acupuntura), pero

fuimos avanzando constantemente en el uso de losnombres de los nervios y otras estructurasanatómicas que se estaban empleando. Así quepara todos los que ya están involucrados con elKyusho no sería un shock ni una sorpresa,sino más bien una ayuda para conocerpaulatinamente todas a las estructurassubyacentes reales y las causas de ladisfunción. Todo lo que hemos hecho hasido exhaustivamente investigado yverificado por especialistas médicos ycientíficos de muchos campos deestudio... es por tanto un campo probadocientos de veces en miles de profesionalesde todo el mundo. Cuanto más cosas

hicimos, más pudimos avanzar en lainvestigación e informar a muchos más

participantes de lo que funcionaba, lo que no, ypor qué. Cada video tiene una aplicación técnica

en el nivel básico, los primeros 5 DVDS ilustran lamayoría de los objetivos que son prácticos para el uso

combativo. Demostramos ejercicios y formas de mejorar lafocalización en movimiento... lo que es un gran avance para los

instructores de Kyusho que suelen emplear la aplicaciónestáticamente. La siguiente serie trataba de la

aplicación situacional de los mismos objetivos conresultados especializados en derribos, agarres,

manipulaciones articulares y ataques conarmas. Éstos se mantienen abiertos con elobjetivo en el punto, en lugar de en lastécnicas específicas que son propensosa fallos en situaciones de alta tensión yrestricciones de adrenalina bajo unataque real. Y en el proceso se ayudóa varios miles de Artistas Marcialesde todos los estilos a mejorar susmétodos y aumentar su eficacia...incluso responder a las preguntasque tenían sobre posturas oacciones muy extrañas de suestilo.

Después de esteconocimiento básico sellevó a cabo la segundaserie que ahondóprofundamente en lasArtes Marciales que

Page 80: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 81: REVISTA CINTURÓN NEGRO

abarcan habilidades como la ejecución de “Camisa de Hierro”,el descubrimiento de los significados ocultos en las formas delas Artes Marciales, la compresión del cuerpo, la importancia delas herramientas o armas que se elijen, y la muy necesariaingeniería inversa del Kyusho para Primeros Auxilios. Dentro deesta segunda fase de la formación en el Kyusho, nosconcentramos más en los aspectos fisiológicos y funcionalesdel cuerpo humano y en cómo interrumpirlos o restaurarlos másprofundamente que en la primera fase.Cada uno de estos DVDS tiene un nivel técnico que es

fácilmente comprensible, pero cada uno también tenía tambiéninformación más profunda. Por ejemplo, el DVD de la “Camisade Hierro” en el nivel superficial instruye sobre la forma deproteger el cuerpo de penetraciones más profundas yafecciones de los ataques Kyusho. A nivel secundario de lainformación inherente a esta producción expone el propósitooculto que para muchos se mueven dentro de las formas deartes marciales. Pero aún profundizan más .

La tercera etapa consistía en cómo superar estasprotecciones. Ahora sé que esto era obvio para todos, sólo por laprimera etapa de presentación, aunque también demostré cómolidiar con el fenómeno del punto "no reactivo". Se trata de ese5% de individuos a los que no afectan los métodos típicos delKyusho debido a la variación en su estructura fisiológica (esdecir, un nervio más profundo o unos umbrales sensorialessuperiores). Los procesos explican y demuestran cómo atacareste tipo de puntos no reactivos, y lo más importante contra losatacantes repletos de adrenalina. Sin embargo, otro nivel de esteconocimiento puede ayudar a los que utilizan los métodos desalud, para ayudar a la gente de una manera más profunda aconseguir umbrales de resistencia mayores.Todos los DVDs tienen estas capas que llegan al espectador

después de alcanzar mucha experiencia en su uso. Una vezque se utiliza la información de la capa superficial y se asimilanlos conocimientos, se revelan y se desarrollan niveles cada vez

más altos.

Puntos Vitales

Page 82: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 83: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El primer DVD era una introducción y una visióngeneral del Kyusho y las diversas ideas que se habíandesarrollado en ese momento. Introducía los 3 modosde recuperación principales, como instrucciónmultifacética para todas las competencias futuras.Además de hablar de las llamadas reanimaciones omaneras de recuperar la función corporal interrumpidapor la aplicación del Kyusho, presenta la idea de loque realmente es el Kyusho. Utilizando el Kyusho,realmente provocamos un desequilibrio funcional queel cerebro no puede equil ibrar fácilmente, oinmediatamente por su cuenta. En primera instanciaestos desequilibrios se corrigen, sin embargo, en esemomento o proceso puede haber efectos adversoscomo mareos prolongados, náuseas, problemas devisión, diarrea, dolor de cabeza y otros. Lo que estasrecuperaciones hacen es mostrar al usuario comoequilibrar la funcionalidad rápidamente para evitar oeliminar estos resultados nocivos. Esto se logra conuna transferencia de mensajes neurológicosinternos, y de la transferencia energética externao la estimulación. Así, el practicante ha iniciado elproceso de comprensión de la naturalezafisiológica del hombre y la profunda influencia quetiene sobre él en realidad, esta es toda la base delKyusho

El segundo DVD se dedicó a la funcionalidad anatómica y fisiológicade los brazos. En la superficie se habla de inducción de dolor, pérdidade músculo, control motor, y métodos para estimular las reaccionesreflexivas y corporales. Los niveles más profundos muestran cómoestán situados los nervios entre otras estructuras que en realidad sirvenpara protegerlos, además de la manera más rápida y eficaz de accedera ellos en una situación dinámica desafiante. Esto sirvió como una idea(que más tarde se amplió en el DVD sobre los agarres)... No como unúnico método. La ideología de centrarse en los objetivos y herramientasen vez de en las técnicas que fallan con en situaciones rápidas,agresivas, espontáneas y estresantes fue otra capa, así como lapreparación de la mente y el espíritu para la formación posterior. ElKyusho no está estancado en un conjunto de técnicas, sino más bienfluye de forma libre y abierta a la aptitud y las habilidades de cadaindividuo.

Page 84: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 85: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El tercer DVD de la serie demostró el efecto poderosoque el Kyusho puede tener en el cuerpo, ya que recorrela estructura anatómica de la cabeza. Junto con laconstrucción de un sistema reflexivo de respuestaneuronal programada (que no debe pensarse comoPNL-programa neurolinguístico-), este entrenamientoque era único en el Kyusho, se expandió en un enfoquesinérgico que desarrolló respuestas precisas y potentes.Partiendo de la gran cantidad de ejercicios deprogramación, desarrollamos con éxito otros métodosde entrenamiento. El criticado KO estático a distanciafue apartado momentáneamente y el Kyusho se trasladóal plano de la realidad para la protección real. Muchospracticantes de Kyusho se dieron cuenta de queestaban noqueando accidentalmente a sus compañerosdurante las prácticas. Esto creó la base para construirun método basado en la sorpresa y la precisión que eramuy superior al método estático o al entrenamiento dela técnica. Los aspectos más profundos incluyen lareducción de los receptores (como en la Camisa deHierro que se ven con mayor detalle más adelante en laserie), junto con lo que muchos defensores del Kyushopensaban que necesitaban en su estudio... la"polaridad".

El cuarto DVD estaba dedicado está dedicado a los puntosmás débiles del cuerpo que son sustancialmente más difícilesde alcanzar. Se pueden encontrar dificultades como la ropa,protecciones de los brazos, objetivos bajo la línea central. Unavez más incluimos ejercicios para acceder a estos puntos deforma instintiva usando un método espontáneo. En la superficieaparece el acceso al objetivo como la lección principal, tal ycomo ocurre en los demás DVDs. Sin embargo hay muchasotras capas adicionales como los ataques a los órganos o lastácticas para evitar el stress. Las dinámicas y las dificultadespara localizar los objetivos y la necesidad de controlar uncuerpo en movimiento y repleto de adrenalina, son las primerascosas que hay que saber manejar en la realidad. Por eso unavez que la lección sobre la superficie se ha asimilado, el Kyushoenseña a atacar el cuerpo de manera más profunda usando susdistintos componentes.

Page 86: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 87: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El quinto DVD trataba sobre lasvulnerabilidades de las piernas; así como sobrelos nervios, músculos, vasos sanguíneos, célulasmusculares fusiformes que se encuentran enellas. Una vez más a nivel de superficie losobjetivos son extremadamente potentes ypueden dejar incluso a una persona inconsciente.También es donde los objetivos tienen unadualidad, estabilidad y movimiento o armas deataque a la vez... por lo tanto, existenposibilidades únicas. Las posturas en ArtesMarciales se desarrollaron en parte para protegerlas piernas, y comprender a través de laexperiencia lo que cada una hace, y de este

modo a conocer sus vulnerabilidades loque es crucial para la formación integral.En realidad hay que estar plenamenteentrenado en ambas áreas para que tantolas piernas, como los brazos puedan

alcanzar con éxito estas poderosasherramientas. Pero también tienemuchas ramificaciones másprofundas en lo que respecta alcerebro, la estabilidad, el equilibrio yel control del sistema nervioso. Setrata del flujo y de los atributos de

transición que son un elementoclave en este nivel de trabajo,pero rara vez se entiende sinmucha experiencia. Esta es unaclave muy importante, perodemasiado amplia para serabarcada en este artículo.

Puntos Vitales

Page 88: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El sexto DVD mostraba las maneras fáciles de nivelde superficie para debilitar el cuerpo, para que eloponente cayera por su propia pérdida de funcionalidadcon menos acción física o riesgo de que éste pudieracontrarrestarlos. Estos métodos simples de un solopaso lograron mucho más que el método deentrenamiento usado por el Artista Marcial centrado enlas técnicas de ataque y contraataque. Aunque, losestudiantes avanzados podrán ver varias capas más. Eneste nivel aprendíamos a debilitar la base para provocardesequilibrios en el oponente. A medida que el cerebrolucha a través del cuerpo para recuperar ese equilibrio,éste se va debilitando. Sí, los derribos son estupendos ymuy eficaces... Tal vez sea todo lo que se necesita paraalcanzar los objetivos de habilidades personales, pero siuno se planea llegar a niveles más avanzados tiene queentender las lecciones más profundas.

El séptimo DVD se centró en la aplicación de lucha en el suelo aniveles superficiales con algunos objetivos que podrían debilitar aloponente, para escapar de ciertas posiciones, y controlar o someteral oponente. El nivel más profundo consistía en ayudar al luchadorde suelo a ser más eficiente o a pensar en nuevas formas detrabajar sus métodos actuales. Estas no eran técnicas, sinodescripciones de los objetivos sensibles y vitales que requirierenmenos energía para provocarles dolor o disfunción, y que fuesenaprendidas sin importar el estilo o métodos que se practicasen. Eltema más profundo consistía en aprender cuál es la resistencia delrival y la mejor manera de reconocer y aprovechar esta resistencia(de nuevo, se detalla esto más tarde en el dvd de la camisa Hierro).Por ejemplo; cada vez que una persona toma una posición defuerza, esto provoca una debilidad simultánea.... el entrenamientono sólo ayuda a que él practicante se de cuenta de esto, sinotambién a que encuentre la mejor manera de aprovecharlo. Una vezque se tengáis la habilidad innata para fluir más allá de una fuerzapara encontrar una debilidad, os habréis convertido en un luchadormucho más formidable.

Page 89: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Puntos Vitales

“Ha sido un largo viaje convosotros y Budo

International con el fin derevelar el método antiguo de

Kyusho. Ha sido muygratificante, hemos

comprobado se ha extendidopor todo el mundo hasta

este momento,fortaleciendo aindividuos, grupos

y estilos”

Page 90: REVISTA CINTURÓN NEGRO

“Como dice el antiguo proverbio, "cuando elalumno está listo, aparece el Maestro,"... el Maestro está dentro de vosotros y una

vez hayáis experimentado el Kyusho,¡vuestras Artes nunca serán las mismas!”

Page 92: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El octavo DVD era verdaderamente el más confuso para lagente ya que se sabía que era dif íci l entrenar lasmanipulaciones de articulaciones comunes de manera que sepudieran alcanzar las terminaciones nerviosas durante el agarre.Sin embargo gracias al aprendizaje de los nervios a un gradomás alto y al nuevo conjunto de habilidades, los aspectostáctiles aumentaron sustancialmente. Pero, de nuevo existenotras capas que ayudan al practicante a alcanzar un mayornivel. Por ejemplo, es una forma visual, táctil, y empática y portanto, válida para aprender y entender el cociente energético alutilizar el Kyusho y la profundidad de su efecto sobre el cuerpo.Todas las señales visuales correctas se muestran cuando losnervios son atacados desde estas posiciones de agarre (otracapa más profunda)... lo cual ayuda al practicante a darsecuenta del desequilibrio neurológico interno o de la disfunciónque infligen. Esta es una consolidación honesta y válida de lahabilidad personal... y de lo que los instructores Kyusho debenbuscar para comprender plenamente la profundidad del ataquede los practicantes.

El noveno DVD presentó un desafío aún mayor y una barrerapara la mayoría, no tanto por la dif icultad de uti l izarlofísicamente, sino por qué la idea de por aceptar el Kyushocontra ataques con armas fue la más controvertida. El enfoque,la idea y la sencillez fueron difíciles para la mayoría al principio.Por supuesto, esto llegó a ser asimilado naturalmente. Esfacetas ocultas son numerosas, pero por mencionar algunas,está el concepto de avanzar no sólo por seguridad, sino parainiciar el Kyusho ya que no se detiene a un atacante alejándose.Esto contiene la simple respuesta para al mismo tiempodesequilibrar al oponente, moverse a la distancia correcta, ydefenderse. En el lado más interno, el cuerpo pasa de la funciónmotora a la sensorial para abrumar a la mente consciente y losatributos fisiológicos de la misma. Con esto comienza unestudio profundo de la programación neural de los nivelesposteriores.

Page 93: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El décimo DVD… El más sorprendente...Este DVD que se ha tratado de ridiculizardiciendo que no tiene que ver con las ArtesMarciales (realmente sí tiene que ver), ha sidoel más vendido durante semanas. Laproducción para mejorar la intimidad ilustraalgunas ideas para aumentar el placer sexual,aunque lo que es importante es la idea de lalocalización del nervio y la investigación de unamanera más sutil. Cuando potenciamos lospuntos a través de determinados objetivos delKyusho, obtenemos buenos efectos. Pero paraavanzar en la comprensión y la capacidad táctilnecesitamos frenar el único enfoque agresivo,ahondando más profundamente en losbeneficios que tiene esto para el practicante deKyusho. El concepto de retraso o de adelantoofrece... una información muy avanzada ysorprendente... y la práctica es genial

Page 94: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 95: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El undécimo DVD sobre la transferencia de energía fue, porsupuesto muy popular, puesto que el término KO aparece laportada. La gente creía que sería una colección de KOs quepodrían copiar o aprender... (Cómo si en los DVDS anteriores nohubiera suficientes), sin embargo es un estudio sobre laestimulación del sistema nervioso de los oponentes en diversosgrados y en distintas ubicaciones. Se trató el concepto deconducción eléctrica de otra forma para ayudar a clarificar elproceso a los practicantes de Kyusho...usando términoscientíficos no se habían usado antes. Los beneficios o lainformación profunda yacían en el descubrimiento y lacapacidad en la producción de ciertas complicacionesvibratorias en el oponente (sí, de verdad hay que tener unabuena base en Kyusho para ver esto). Una vez que se logra estenivel junto con los niveles anteriores, se consiguen lashabilidades en el Kyusho y se logra la comprensión para ayudara otros.

El Duodécimo DVD trabajaba el Kyusho dentro de las formasclásicas para desbloquear los secretos dentro de la forma y darrienda suelta a los potenciales del practicante. La base de lalección era ilustrar que lo que se ve en cualquier forma, no esuna imagen completa y que con un simple cambio en elpensamiento, se podría, como mínimo, alcanzar el doble decapacidades y posibilidades. Esto se demostró en gran medidamediante el uso de las ideas de que los bloqueos podrían sergolpes, las posiciones de las manos podían ser armasmultifacéticas y los movimientos de la forma de Wing Chunpodían ser un ataque. Hay mucho más, este video explica cómoayudar a cualquier persona a realizar cualquier forma ydesarrollar un gran potencial para la práctica, la protección o lasideas de instrucción. También explicó completamente lasrelaciones entre el yin y el yang, y cómo la mayoría de nosotrosse basó sólo en uno de estos conceptos hasta que semostraron los puntos vitales involucrados. Uno de losconceptos más profundos estaba en el diferencial de afecciónal ataque negativo... O la idea de que no siempre se estásobrecargando al oponente, sino que también se aprende lamanera de menguar su capacidad personal, su poder o suenergía. Hay una biblioteca infinita con esta información avuestro alcance.

Page 96: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 97: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El decimotercer DVD es el de la Camisa de Hierro, que suenacomo algo ominoso o místico, es una comprensión simple peroprofunda (mucho más profunda) del Kyusho. Se profundiza en lalectura de la fisiología del cuerpo más allá del enfoque táctil delDVD sobre agarres. Esto es en mi opinión la información másprofunda relacionada con el Kyusho. En la superficie, nosenseña a proteger nuestras áreas más vitales, en un planosecundario nos dice cómo superar estas protecciones. A nivelmás profundo nos muestra una gran comprensión sobre elcontrol consciente del cerebro y el seguimiento de lafuncionalidad fisiológica. Así que todo el Kyusho mostrado yexplicado se relaciona con este nivel de comprensión y control.Y es todo lo que uno necesita para tener una buena habilidad,pero aún es sólo el primer 20% del posible potencial. Nosdamos cuenta de la mayor parte va a estar satisfecha con estelogro de habilidades y será mucho mejor en su estilo ycapacidad... De hecho nunca serán capaces de volver a lasArtes tradicionales físicas puras sin usar el Kyusho. Sinembargo, para el hombre que siempre quiere avanzar puedehaber una mayor recompensa. Y si se mira más atentamenteeste video se obtiene una visión y un conocimiento de estepotencial... Esta fue una información innovadora en el Kyusho;como la mayoría de los videos... Sin embargo, romper barrerasy avanzar continuamente el arte y la habilidad exige mucho.

El decimocuarto DVD era una continuación de los DVDS delWing Chun y la Camisa de Hierro para ilustrar completamente loque en cualquier acción que puede llevar a liberar un potencialilimitado. Así que en este DVD se analiza un modelo simple 5 demovimientos de manos (que se encuentra en la forma Sil NimTao del DVD número 12) que es desbloqueado y ampliado através del Kyusho para mostrar la cantidad infinita deposibilidades que el Kyusho libera para vosotros. Además, estávinculado a los primeros 9 DVDS (en orden curricular) parailustrar además que el plan de estudios contenidos en el DVDno es un formato independiente, sino que es plena yuniversalmente adaptable a vuestras necesidades o pasionespersonales. Uno de los conceptos más profundos es lacapacidad de sentir tácticamente las resistencias o aberturasdel oponente (en parte, la esencia de la Camisa de Hierro). Estees un tema crucial en el Kyusho y debe ser plenamenterealizado por un profesional para avanzar hacia el potencialóptimo.

Page 98: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El Decimosexto DVD desveló totalmente con nuevos caminos para losprofesionales del Kyusho y los Artistas marciales de todo el mundo... lossecretos de la compresión. Sí, todo el mundo sabía que se podían comprimirciertas arterias y causar un síncope vasovagal (desmayo), como en el ataque delestrangulador de sangre en la arteria carótida. Pero lo que no se sabía es que elmismo mecanismo podría ser utilizado también en los nervios o incluso enlugares más remotos como el tobillo interno para provocar la misma afección.También influye la velocidad o la eficiencia para causar disfunción instantáneaen vez de usar solo el tiempo diferido en el ataque de tipo sanguíneo... Y todoesto sigue siendo sólo la superficie de la materia en las compresiones.Añadimos diferentes reanimaciones para manejar esta nueva realidad delKyusho, además hicimos la distinción entre el el Dim Mak y el Kyusho para dejarlas cosas claras (¡no son la misma cosa)! Echamos un primer vistazo al Dim Makcomo ataque de tipo sanguíneo, no a los puntos de la medicina tradicionalchina o acupuntura, sino a los vasos vasculares reales, y a los cuerposaccesibles a los ataques. La información más profunda radica en loslegendarios aspectos "de ralentización" y en muchos más, pero esto quedapara un debate posterior.

Page 99: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El decimoséptimo DVD abrió un antiguo conjunto de armas antiguasespecializadas para mejorar los ataques de Kyusho, accionar los ataquesDim Mak y aumentar la habilidad para todos los practicantes. En lasuperficie explicamos las 6 manos presentadas en el antiguo Bubishi(muchos grandes instructores de Karate lo han etiquetado como la Bibliade Karate). Estas manos no sólo se ajustan a las estructuras anatómicaspara acceder a los objetivos vitales en un grado más alto, pero tambiénrepresentan la transferencia energética secreta de la energía cinética quela mayoría se pierden en el inicio de su formación Kyusho. Esto es lo quehace que el Kyusho parezca que salga sin esfuerzo, así como aumentesustancialmente la precisión incluso en acciones dinámicas. Como siesto fuera poco también contenía muchos niveles de impactostransitorios y explicaba por qué incluso los más antiguos de los antiguosinstructores conservaron sus habilidades de combate mucho más alládel momento en la vida en el que la velocidad, potencia y agilidaddisminuía. Pero lo más importante es preparar el escenario para latercera fase del Kyusho (en este momento sólo la primera fase seenseñaba abiertamente, demostrada o discutida).

Page 100: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 101: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El decimoctavo DVD fue un nuevo examen de un arma usadaen el sexto dvd, para ilustrar el alcance infinito una herramientaque puede ser correcta y poderosa y a la vez simple. En lasuperficie se explica la correcta colocación de la mano para elKyusho, por qué funcionó como lo hizo y cómo utilizarla mejoren una serie de objetivos en los que muchos no consideraríanusarlo (exceptuando el Kyusho). Los niveles más profundosexponen los métodos de compresión del decimoquinto DVDenun ataque de menor escala con los mismos efectosdevastadores usando tanto el Kyusho como el Dim Mak. Ycomo un aspecto informativo especial el ataque fue inclusodemostrado como un ataque de Kyusho al tronco del cerebropuede tener causar una profunda afección, incluso con una solaarma y un pequeño rango de movimiento. Esto elevó el nivel deintensidad muy por encima de las aplicaciones del Dim Mak, asícomo los nuevos niveles de potencialidad, sobre los que sehacen la mayoría de conjeturas, que se demuestran aquí. Y aúnasí aún queda mucha más información por desvelar... ya quecon esto sólo se habría liberado el 20% del potencial delKyusho. Para liberar la mayoría que aún resta... hay que hacerlosobre una base anatómica y científica más profunda.

El decimonoveno DVD fue titulado Primeros Auxilios, peroestaba lejos de ser sólo este nivel de aplicación, reanimación orecurso del Kyusho. El nivel superficial demostró los ataques ylas contramedidas de remedio... lo cual es una revelación enKyusho incluso para los que participan desde hace décadas yaque esto era nuevo para ellos, pero nuestra misión fue dobledesde el principio. Los niveles más profundos que yacían en lasinterconexiones expuestas, aclararon lo que muchos observanmientras se ejecuta el Kyusho, pero no hicieron las conexiones.Nosotros no sólo hicimos estas conexiones, sino que fueronvalidados y verificados por una gran cantidad de profesionalesde la medicina en el campo neurológico... y demostradas porsupuesto, en aplicación real para ser compartida con vosotros.Este detalle y la investigación transversal son por lo que hemosdestacado en el campo muy por encima de los demás, y son enlo que basamos nuestros programas de formación para larealidad... no vamos a enseñar lo que no funcionará ensituaciones de estrés real. Nuevamente hay capas aún másprofundas en esta producción, pero lo más importante aentender es que este concepto es también la clave paracomprender lo que se explica todos los DVDS, mediante el usode procesos de ingeniería inversa. Pero esto no es sólo para elKyusho, sino también para cualquier Arte Marcial... Es una llavepara que se vea más en cualquier estilo.

Page 103: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Producciones extraKyusho Top Ten (DVD 15) se trataba de un dvd

en el medio del programa y un impulso delmomento. Normalmente, cuando íbamos aMadrid, España... estábamos un par de días ensede de Budo International y grabábamos un parde videos cada día. Todos estos DVD no teníanguión ni estaban ensayados, se tratabasimplemente de clases instruccionales, ya queeste método es más cómodo e interesante. Elúnico DVD en el que seguimos una lista fue el deprimeros auxilios, ya que no queríamos que osperdierais ninguna de las capas, (aún así tambiénfue espontáneo y sin guión). Esta vez sinembargo habíamos rodado el tercer y el cuartovideo, y nos quedó medio día libre. Así que loque hicimos en el ese tiempo libre fue rodarrápidamente un video improvisado y que no aúnno estaba filmado de recopilación de mis diezmejores puntos del Kyusho. Queríamos cambiarel formato un poco y sacar a la luz algunas ideassencillas para usar estos objetivos en la defensapersonal. Este DVD adicional rodado porcasualidad se convirtió en uno de los másvendidos de la larga historia de BudoInternational... y todavía representa una idea"muy concisa y sencilla de defensa personal real.

El DVD número 20 Serie ESPECIAL TKD, fueuna solicitud del jefe y representante de la ITF enTaiwán, Horacio Daniel Obon. Había visto elKyusho y comenzó a aprender y viajar aseminarios alrededor del mundo (no es tan fácilen Taiwán). Él estaba convencido de que elTaekwondo podrían beneficiarse mucho con elKyusho y en esta creencia él me pidió que hacer

un programa de Colaboración con el estilo. Yo, por supuestoacepté el desafío (nunca practiqué TKD) y comenzó esa serie deDVD. Esta primera versión abarcaba los 9 primeros niveles delprograma de Kyusho y los combinaba con el primer patrón delTKD llamado Chong Ji. Justo antes de la producción de estevideo, el Sr. Obon me mandó una la película original con elprograma completo de la ITF realizado en Corea por el GranMaestro Choi Jung Hwa, hijo del fundador del Arte, el GeneralChoi... sacaré más videos sobre esto en el futuro, ya estánfilmados y listos para la producción.

El DVD número 21 sobre la defensa personal para mujeres ha sido él último hastaahora y el segundo que no ha sido filmado en la sede del Budo ... así como el iniciode un nuevo enfoque del Kyusho. Como hemos dicho todo debe evolucionar parano convertirse en rancio e insignificante, y el Kyusho no es diferente. Este DVD en lasuperficie es de nivel simple, es un método rápido y eficaz para utilizar el Kyushocon éxito en la defensa personal. La modelo Hailey Daniele fue contratada para esteDVD y no tenía experiencia previa. Entrenábamos a la modelo mientras rodábamosel DVD, las afecciones que provocaba eran reales. Ella aprendió sin problemas loque le enseñábamos a hacer y lo ejecutó sin problemas. Cuando salimos a la callepara hacer una prueba un poco más realista, ella lo hizo todo de forma espontánea...lo que ilustra que tras una sesión de entrenamiento, adquirió la habilidad paradefenderse usando el Kyusho. En un nivel más profundo, estamos trabajando con elprograma neuronal, y para la reanimación hacemos usamos la forma antigua del Bubishi ... esto sirve

de base para la tercera fase del Kyusho que profundiza en el avance deconocimientos del método.

A esos varios miles de partidarios que han comprado estas producciones...incluso a aquellos a los que enseñé durante la filmación, os pido que miréis atrástras haber adquirido todos esos niveles de habilidad. Cuando miréis estás cosas denuevo apreciaréis más cosas.... Como dice el antiguo proverbio, "cuando el alumno

Page 104: REVISTA CINTURÓN NEGRO

está listo, aparece el Maestro,"... el Maestro está dentrode vosotros y una vez hayáis experimentado el Kyusho,¡vuestras Artes nunca serán las mismas!Debo agradecer a la maravillosa gente del Budo el

interés y el entusiasmo que han mostrado por el proyectodel Kyusho durante más de 12 años. En primer lugar estáAlfredo Tucci, Director Gerente del Budo International.Ahora, es un querido amigo y una luz de guía para losmiembros en las Artes Marciales. Recuerdo la vez que leconocí, me pareció una persona agradable, cordial y congran entusiasmo, optimismo y energía. Había escuchadolas reivindicaciones del Kyusho y también era escéptico,pero se mostró abierto a estudiar la idea. Se sentó en elprimer rodaje y fue testigo del nuevo enfoque (basado enuna habilidad antigua)... él no estaba convencido perodecidió apoyar la creencia del gran valor que tiene estemétodo para las Artes Marciales. Ah Javier, qué puedodecir del que ha grabado estos videos y los haconvertido en grandes experiencias visuales para lagente. Agradecer también Marga que se dedique a larevista. A Guillermo y al resto del personal les agradezcosu hospitalidad y su paciencia por el gran número depersonas que traje a los rodajes... tampoco es fáciltrabajar con esa multitud.Y, por supuesto a todos los que se han ofrecido para

sufrir dolor, disfunción, estados de inconsciencia oenfermedad (común en las aplicaciones de Dim Mak),gracias por ofreceros a ayudar a los demás a aprender.La mayoría no se ha dado cuenta de lo que este dolor yexperiencias han servido para ayudar a la educación detantos. Muchas personas han llegado y se han ido,muchos para formar sus propios grupos, otros por otrosmotivos... pero todos ellos han dado parte de sí mismospara ayudaros. Gracias de nuevo a todos

Page 106: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Silat

Page 107: REVISTA CINTURÓN NEGRO

ARTES DE LUCHA SATRIA Artes Marciales de Nusantara

Es para mí una gran satisfacción presentar las Artes deLucha Satria a los lectores de Budo internacional. Voy a irmostrando el plan de estudios de la SFA en forma cronológi-ca, técnica y táctica, siempre me gusta empezar desde elprincipio para que se entienda bien, comenzaré con una brevehistoria sobre mí mismo, y mi viaje en el SFA . A medida queavanzamos, os voy a dar una idea de algunos de nuestrosmétodos de entrenamiento, la filosofía y los principios denuestra práctica, que me fueron transmitidos por mi últimaMaestra, la Guru Ma Prem.

MIS ORÍGENES Y MI HISTORIA

Como un niño que creció en una de las partes más duras de Londres, supe desdemuy joven que, para sobrevivir al acoso constante que me encontré de primeros añosde escuela tenía que aprender a defenderme rápidamente. Mi padre había boxeado enel ejército, donde sirvió en España, por lo en cuanto crecí, me enseñó un par de cosasde boxeo. Practiqué diferentes sistemas, el Wing Chun fue lo primero, pero me parecióque no me ayuda a medida que continuaba recibiendo golpes. Yo tenía unos 11 añoscuando conocí a mi primer verdadero Maestro, el Sifu Gerry Tann. Él me enseñó el Artedel Kuntao, un sistema de lucha callejera feroz, y me entrenó hasta que tuve unos 19años. Gerry me había llevado a mí, y a algunos de sus estudiantes de último año avarios torneos, que dominó durante varios años. Luego, en 1989, durante el torneoabierto en el Campeonato Nacional de Birmingham, tuve una experiencia en el tatamique cambiaría el curso de mi camino. Mi entrenamiento con Gerry había llegado a su finy él me aconsejó que hiciera siete días de ayuno, lo que me llevó a mi siguienteMaestro.

VISIÓN DE UNA GUERRERA En el séptimo día de mi ayuno, tuve una visión clara de una mujer guerrera de

Indonesia que se movía como si estuviera bailando, un movimiento fluido y suave queyo no había visto todavía. Yo apenas tenía veinte años de edad, y yo podía sentir elcambio que se avecinaba. Sentí que mi evolución me estaba llevando de esta manera yyo sabía que tenía que confiar en eso. No tenía idea de a dónde ir, o que ver, pero al ir aHolanda me sentí bien. Mientras dormía en el tren, sentí ganas de despertar einmediatamente salí en Rotterdam y me dirigí hacia el centro de la ciudad. En el camino,había un restaurante indonesio llamado Raden Mas. Todavía era temprano por lamañana, y el restaurante estaba cerrado. Debajo del restaurante había una tienda quevendía cazuelas y adornos de arcilla, y que estaba abierta. Así que decidí investigarsobre el Pencak Silat. La dependienta de la tienda estaba abriendo su correo, y no nitenía idea de lo que le estaba hablando. En ese mismo momento, abrió un folleto coninformación sobre Guru Ma Prem, Pencak Silat, Ayurveda, el entrenamiento Alfa, etc., yun número de teléfono. Cuando estaba a punto de salir, ¡ella me llamó y me entregó elfolleto! Por supuesto, entonces, yo supe ¡¡¡que tenía que ser eso !!!

GURU MA Guru Ma Prem nació en una familia real de Java, fue criado en las afueras de Java

Barat, en un pueblo llamado Bandung. Durante la época de la ocupación japonesa, setrasladó a Holanda como tantos otros indonesios durante los años 1940 y 1950. Habíacrecido con el Pencak Silat, la danza tradicional de Indonesia y el misticismo javanéscomo una forma de vida. Ella fue una gran influencia entre la comunidad de Indonesia, ycon frecuencia protegía a su pueblo de la voluntad de las autoridades holandesas. Ellaestaba muy evolucionada y muy bien informada, escribió varios libros sobre la literaturaesotérica, que hasta hoy se utilizan en la Universidad Sphinx. Ella creó la escuela

Page 108: REVISTA CINTURÓN NEGRO

(Universidad Sphinx) y enseñó Pencak Silat,estudios esotéricos, estudios religiosos,entrenamiento Alpha, Yoga y Ayurveda como partede un programa de estudios completo e integral.Después de muchos años de estudiar con ella,

viajando de ida y vuelta desde Londres, Guru Ma,me enseñó los principios y ejercicios que abriríanmi cuerpo y la mente a este bello arte, dejándomecon las claves más increíbles para entender el flujonatural de el movimiento y el movimiento corporal.En 1999, tras el cotejo de todos los métodos yprincipios de entrenamiento que me habíaenseñado, tanto ella como yo, decidimos ponerlostodos juntos metódicamente, para enseñar yayudar a los estudiantes a aprender de formasistemática. De ello, surgieron las ARTES DELUCHA SATRIA (GUERRERO) - que consiste en lapráctica de las artes clásicas en la actualidad,.Aparte de esto también creó el YOGA SATRIA, unmétodo de entrenamiento basado en las 144posturas, practicado con los principios del yogajunto con ejercicios de respiración específicos.Durante mi tiempo con ella, yo también había

visitado su tierra natal, Indonesia (ex Nusantara) envarias ocasiones, y aprendí diferentes estilos deSilat, completando el Cimande con Guru Makmur,el Silat Wali Mahmud con Pendekar Jumhi, unestilo familiar de Minang Silat con Bapak Rusli y elestilo familiar del Padang con Guru Asnan, de todoello doy clases separadas en Artes de LuchaSATRIA.Tristemente, Guru Ma falleció el 13 de junio de

2012, y su hijo mayor, Chris, se convirtió en susucesor en la universidad en Rotterdam.

LAS ARTES DE LUCHA SATRIA"¿Por qué el nombre, Artes de Lucha SATRIA?"

Bueno, después de haber entrenado en tantasartes diferentes y después de completar losdiferentes estilos de Silat, me di cuenta de que laGuru Ma me estaba enseñando mucho más quesólo un montón de técnicas, aplicaciones ymétodos de lucha. Ella me estaba enseñando laforma de vida de las Artes Guerrero. Los Satrias (oen sánscrito, 'Kshatriya') eran los protectores delos débiles, los pobres, los necesitados, y losayudantes de los débiles en sus comunidades ytambién eran hombres y mujeres de la luz y lainspiración.Guru Ma me enseñó posturas, ejercicios,

técnicas y métodos de entrenamiento que siempreapuntaban a una manera más profunda y másunificada de la vida. Una vida que anima a uno acaminar cerca de la naturaleza y aprender lasmuchas lecciones que encontramos en nuestrasvidas.Lo que también es único de la SFA es que tiene

su propio sistema de Yoga (Satria YOGA). Miesposa, Laarni es la representante principal eInstructora Jefe de este programa de estudios, y

Page 109: REVISTA CINTURÓN NEGRO

“La forma de vidade las Artes

Guerrero. El Satria

(o en sánscrito,'Kshatriya')”

Page 110: REVISTA CINTURÓN NEGRO

también imparte Cursos de Instructor por Europa. El Satria yogapuede ser practicado como un complemento de la SFA, perotambién puede presentarse como una práctica individual paraacondicionar y fortalecer el cuerpo, entre muchos otros beneficios

LA ESTRUCTURA DEL S.F.A.La estructura de las ARTES DE LUCHA SATRIA abarca todos

los aspectos de las artes de la lucha con sus métodos deentrenamiento físico, técnico y mental. Abarca todos los aspectosde la condición física, - Velocidad, fuerza, potencia, agilidad,movilidad, resistencia, flexibilidad, relajación, la fuerza del tendón ymétodos especiales de respiración para mejorar todo lo anterior.A nivel técnico, abarca 'el golpeo' con el uso de todo elcuerpo, las zonas duras y las partes blandas,proyecciones, luxaciones, estrangulaciones, luchaen el suelo, agarres, atrapes, evasiones, fintas,barridos, múltiples atacantes, armas (duras yblandas, largas y cortas). El entrenamientomental incluye la concentración, elentrenamiento cognitivo y lasmeditaciones.La SFA tiene 144 posturas

básicas (mucho más cuando sedesglosa) que se dividen enposiciones "femeninas" y"masculinas". Estasposturas se expresan através de un baile llamado'Kembangan'. Con estebaile, las posturas sehacen movimientos que sonasimilados por el estudiante, yluego son adquiridos y expresadosde forma natural a través de su marcoindividual, propio carácter y personalidad. No hay dospersonas que se muevan de la misma manera.

Fase 1 - 'SEMBAH' - el "saludo" original entreasiáticos de sudeste. Desde esta postura, se aprendelo básico del Bela Diri (defensa personal), se aprende ausar la estructura correcta y corregir la biomecánicacon golpeos y algunas evasiones. Durante esta fase, elestudiante aprende precisión, control, velocidad,enfoque, equilibrio, colocación, fluidez y conciencia. Enesta fase también se realizan ejercicios con compañero,trabajo con paos y simulación de combate.

Fase 2 - 'REGRESO AL SUELO"- a través de lasposturas (masculinas y femeninas) de Kucing (Gato),Harimau (Tigre), Buaya (Cocodrilo) y Kura Kura (tortuga),uno aprende todos los principios y técnicas de luchaque cubren lucha en el suelo en su totalidad. Se ponemucho énfasis en el condicionamiento del cuerpo paraque sea fuerte, rápido y fluido.

Fase 3 - 'GARUDA' - abarca doce pasos diferentes (seismasculinos y seis femeninos) y todos los ángulos. Lasposturas del Garuda están diseñadas para enseñar a losestudiantes golpes rápidos y fluidos, evasiones quetrabajarán contra múltiples atacantes, y entrenamientocon armas. No tiene ningún elemento de suelo excepto

Indonesian Arts

Page 111: REVISTA CINTURÓN NEGRO

por una postura y se utiliza principalmente para la lucha en posiciónvertical, uno contra uno o contra múltiples atacantes. Su principalfortaleza es la estructura que se mueve - protegida, pero ¡rápidacomo un rayo!

Fase 4 - 'GERAK -GERIK DAN GARUDA OLEH URAT NAPAS' -Gerak-Gerik significa "acción y reacción apropiada" y es un antiguométodo de entrenamiento para mejorar y ampliar la comprensiónde las posibles aplicaciones, y explorar otras nuevas. También seutiliza para desarrollar la sensibilidad y la conciencia del cuerpo.Esto también se acompaña con posturas de respiración, ayudandoal cuerpo a abrirse más y fortalecer los tendones, los músculos y

la fascia. Este método de entrenamiento está profundamenteinfluenciado por el Ilmu Kesadaran (conocimiento de la

conciencia del cuerpo).FASE 5 - 'SARANG LABAN LABAN' (telade araña) - Se trata de una fase táctica deentrenamiento que enseña a losestudiantes cómo configurar trampas,muy parecido a un juego de ajedrez, ymejora la capacidad para combatir acorta, media y larga distancia,contra múltiples atacantes,también enseña a engañar,ángulos de golpeo a los puntosnerviosos, e incluye másejercicios de respiración para

“Guru Ma meenseñó posturas,

ejercicios,técnicas y métodosde entrenamiento

que siempreapuntaban a una

manera másprofunda y más

unificada de la vida”

Page 112: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Silat

“La estructura de lasARTES DE LUCHA

SATRIA abarca todoslos aspectos de las

artes de la lucha consus métodos de

entrenamiento físico,técnico y mental”

Page 113: REVISTA CINTURÓN NEGRO

mejorar la resistencia, así como el conocimiento de las víasde energía en el cuerpo.

FASE 6 - 'LA KEMBANAGAN "(Danza de la flor) - Estafase, en mi opinión, es la más bel la, pero la másincomprendida, y la parte en la que Ma enfatizaba más.Es la fase en la que un estudiante reúne todo lo queél/ella ha aprendido en un baile fluido que se utilizatambién en el combate y para entrar en la (zona deentrenamiento) 'sasaran'. A medida que el estudiantecontinúa desarrollándose, la Kembangan se convierte enuna herramienta para muchas cosas, incluyendo lasanación, el equilibrio de su propio cuerpo y los nivelesde energía.

FASE 7 - ‘EL ENTRENAMIENTO CON ARMAS'- Elentrenamiento SFA con Armas es un método muysofisticado de la formación con armas blandas y duras,largas y cortas y una mezcla de todo. Algunas de las armasutilizadas son pisau Bedik, Pisau Belati, Pisau Badik (rectacorta, cuchillos largos y curvos), Golok (cuchillo corto ygrueso), Karambit (cuchillo de garra curva) ... SepasangPedang Pendek (espada de gama media, doble y simple ),Sebiah Keris, Sebialh Keris Berleuk, (Keris recto y curvo),)las armas blandas (femeninos) incluyen Destar (pañuelo decabeza) Selendang (bufanda), pareo (pañuelo para lacintura-cadera).

FASE 8 - 'LA SAGRADA KERIS' - En esta fase, seenseña el conocimiento más profundo de los puntos de laanatomía y los nervios a través de dieciséis posturas queabarcan un total de 108 partes del cuerpo.

FASE 9 - 'ILMUS NAPAS' - En esta fase, se enseñan loscinco diferentes ejercicios de respiración. Estos ejerciciosde respiración ayudan a fortalecer todo el cuerpo delpracticante, lo que le ayuda a soportar mejor los golpes,aumentar la suavidad, la dureza, la ligereza, la estabilidad,así como la fluidez.

FASE 10 - 'UNIFORME COMPLETO "o" LOTUSKEMBANGAN' - esta fase es la unión completa de lasposturas y las energías masculinas y femeninas, incluyendo

todo lo que se ha aprendido y expresado a través de laKembangan.En estos artículos, no voy a escribir sólo acerca de la

SFA, sino también daré una idea de todos los otros estilosde Silat que aprendí y completé, con la esperanza de quetengáis una comprensión más profunda de las hermosasArtes indonesias.

Cursos de Instructor de SFAAl igual que un programa de estudios completo, el SFA

tiene un 'Curso de Instructor "para aquellos que deseenconvertirse en instructores de este Arte. Nuestroscertificados de instructor tienen el sello y sello de laUniversidad Sphinx, y ofrecen un completo manual comoparte del curso. Llevamos a cabo estos cursos en variospaíses. En España, mi Representante Regional es SebastianDeibe, con sede en Madrid y se imparte a tiempo completoen su academia de Artes Marciales. Organizo estos cursosde instructor a través de él, así como seminarios en España.Para obtener más información sobre estos cursos, o sobrecómo aprender SFA, podéis ponerse en contacto con él através de su sitio web (www.deibe.es)

SATRIA SEMBAH PUKULANDVD/DescargaHace varios años, produje un DVD de instruccional

llamado "La práctica de la Sembah ', y después de esteDVD voy a lanzar el SATRIA SEMBAH PUKULAN '(este mesen DVD y descarga en l ínea). Esto os dará algunaorientación para el aprendizaje de la primera fase de la SFA,la Sembah, y sobre cómo utilizar algunas de las partesduras de vuestro cuerpo para golpear y atacar enmovimiento. Para ver o conseguir vuestra copia del DVD,puede visitar nuestro sitio web en www.satria-arts.com

¡Nos vemos en el próximo número!

Page 114: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Raúl Gutiérrez López, 9º DanKosho-Ryu Kenpo y Fu-Shih Kenpo

www.raulgutierrezfushihkenpo.com www.feamsuska.com - [email protected]

Teléfono: (0034) 670818199

Sensei Luis Vidaechea BenitoCinturón Negro 3º Dan Fu Shih KenpoDelegado FEAM en Castilla y León

Templo Segoviano de Fu-Shih KenpoPabellón Pedro Delgado - Segovia

Tel.: 622 263 860 mailto: [email protected]

http://www.cylam.es/

INSTRUCTOR Krzysztof AdamczykRepresentante e Instructor Oficial Fu Shih Kenpo

en Noruega y [email protected]

0047 [email protected]

0048 783474760

Maestro Peter Grusdat, 8º Dan Wing TsunDirector General del Departamento

de Wing Tsun FEAMwtacademycanarias.com/es/sifu-grusdat

Facebook: Sifu Peter GrudatEmail: [email protected]

Las Palmas de Gran Canaria - ESPAÑATeléfono: (00 34) 618 455 858 - 637 344 082

Infórmate de nuestros Cursos de Formación Monitores

Para ejercer a nivel nacional e internacional avalados por FEAM

Puedes ser Representante de nuestra organización en tu ciudad.

Clube Escola de Defensa PersoalJosé Rodríguez López, 4º Dan

Hand Krav Fu System(Kung Fu, Kempo & Krav Magá)

Instructor Nacional Defensa Personal Policial IPSA (1996)

LG O Petouto s/n 15329 As Pontes, A Coruña

Tel: 670 770 004 – [email protected]

www.handkravfu.es

Maestro José DomingosCinturón Negro 3º Dan “Sandan”

Fu-Shih Kenpo1º Dan Kosho-Ryu KenpoRepresentante de FEAM

y la “International Fu-Shih Kenpo Portugal”.Entrenador de Lucha Libre,

Musculación y Cultura. Física y Fitness – Preparador Físico,

Socorrista de Emergencia Médicawww.facebook.com/jose.domingos.37

http://www.facebook.com/jose.domingos.37 [email protected] -

Page 115: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Tel: 00351 965713463.- Dojo: XL GYM Avda.

25 de Abril nª 45, 1675 -185 Pontinha, Portugal

Instructor FELIPE ALVES ANICETOE.A.M. KWANG GAE DO“Asociación de Artes Marciales”Cinturón Negro 2º DanDirector y Representante de Tae-Kwon-Do FEAMZARAGOZA y ARAGÓNc/ Antón García Abril, Nº 20, Local 10Zaragoza 50.018

Teléfono: 649 601 [email protected] www.kwanggaedo.wix.com/kwanggaedo

Instructor Martín LunaCinturón Negro, Instructor. Director Departamento Nacional FEAMKrav-Maga, Kapap (Israelí Face To Face Combat)Representante de la World Krav-MagaFederation para las Islas CanariasPresidente de la Organización Canaria deKapap (Israelí Face to Face Combat)

Instructor Policial IPSASanta Cruz de TenerifeTel: 671 512 746 [email protected]@hotmail.com

Maestro Julio MagarzoBallesteros5º Dan Fu-Shih Kenpo5º Dan Kosho Shorei RyuKenpo. Instructor licenciadoDefensa Personal Policial609 14 04 [email protected]

Frantz ThorleifHakonsen: Instructor Oficial

Fu-Shih Kenpo en Noruega. 7010 Trondheim.

Tel: 0047 40557874.-

Per Snilsberg: Consejero Personal, Patrocinador y Promotor FEAM, IPSA e International Fu-Shih

Kenpo Association, IFSKA. c/ Løytnantsveien 8b, 7056 Ranheim - Norway. Tel: +47 930 09 006 – [email protected]

Mario P. del FresnoInstructor Fu-Shih Kenpo, C.N.  2º Dan - Nidan1) Gimnasio Box Everlast. Calle Plasencia 22,Móstoles, Madrid. www.boxeverlast.es2) Gimnasio Okinawa. Calle Cabo San Vicente 16,Alcorcón, Madrid. [email protected]óvil: 658 016 688

Page 116: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Simple y efectivo: El Control conKyusho usando puntos de cuelloEn las artes marciales modernas vemos claramente dos

patrones, por un lado están las artes marciales"tradicionales", donde hay una evolución "lenta" perocontinua de forma que la persona asimila no solamente anivel muscular, si no, muchas veces, a nivel personal o detrabajo interior, tras una larga repetición de varias técnicasy formas siguiendo un programa estructurado de diversosniveles (cinturones) para que el practicante pueda ver unaevolución externa, pero el trabajo real es el interno, lalucha con y contra uno mismo; esta práctica suele iracompañado de una ser de rituales, saludos, formas amemorizar, niveles de técnica y demás temas a aprender. Por otro lado están las artes marciales "modernas"

centradas en una eficacia rápida y que el practicante pueda

aplicar lo que aprende lo antes posible, si llega el caso,generalmente para defenderse de un posible ataque en lacalle. Esta práctica busca una eficacia rápida por quemucha gente, hoy en día, no puede permitirse ir varios díasa la semana, varios años, para aprender un arte marcial yquiere algo rápido, por lo que hay una metodologíaespecífica de formación donde se aprender unas técnicasbásicas para defenderse de unas situacionesdeterminadas; luego, si le interesa, el practicante puedeseguir aprendiendo y asimilando más técnicas con lamisma filosofía de base de búsqueda de efectividad rápida.Kyusho International tiene varios programas que

responden a todas estas necesidades, bien sea que unapersona quiere aprender como afectar al cuerpo aplicandolas técnicas que ya conoce con un nuevo enfoque, biensea para aprender unos puntos y aplicaciones rápidaspara una auto-protección eficaz.

Page 117: REVISTA CINTURÓN NEGRO

En estas dos clasificaciones (sí, algo superficiales,pero inicial para que todos lo entendamos) hayataques comunes a zonas débiles del cuerpo humanopara causar el máximo daño en el oponente y evitarser dañados. Un ataque muy usado es el ataque a la tráquea, una

zona del cuerpo humano donde no hay unamusculatura que pueda proteger a la zona débil y, eneste caso, vital. La traquea queda bastante expuestadesde la zona medial o esternal de la clavícula hasta lanuez de Adán, en la zona frontal del cuello. Muchosestilos enseñan como atacar esa zona, bien sea conpuño, codo o cualquier otra arma del cuerpo o externacomo bastones, palos cortos, etc. Estos ataquespueden causar una lesión visible y un juez puededeterminar que no hay proporcionalidad en la defensapor lo que después de defendernos de un ataqueusando esta zona vital para nuestra supervivencia o lade un ser querido, podemos terminar en un juicio porlesiones graves al atacante.En Kyusho International tenemos varios niveles de

ataque y en los primeros, el alumno aprende a atacar,en parte, a los diversos sistemas nerviosos del cuerpohumano; estos ataques buscan causar una reacciónrápida y conocida en el cuerpo humano ybeneficiarnos de ello, evitando ataques que causen undaño visible y duradero en el contrincante.El ataque a la zona de la tráquea es peculiar, dado

que no atacamos a la zona débil claramente visible, latráquea, si no que analizamos la zona a nivelanatómico y vemos que en el área, justo detrás de lazona esternal de la clavícula, es donde se enlaza unaparte del músculo esternocleidomastoideo y en esasuniones musculares con los huesos, donde hay lostendones, es una zona susceptible de ser atacada alser una región donde hay terminaciones nerviosas.En mis clases de defensa personal toco varios

temas, uno de ellos es que si el oponente nos alcanza,

Page 118: REVISTA CINTURÓN NEGRO

nosotros también le alcanzamos, asísi alguien nos agarra y nos acerca aél, podemos usar este punto parapermitirnos obtener el control de lasituación.

Cómo atacar a este puntoIntroduciendo levemente un dedo

en el agujero de la traquea perogirando unos 45º hacia abajo y haciael exterior del cuerpo del oponente,hacia la parte posterior de la cabezadel hueso de la clavícula para tratarde presionar esa zona de detrás delhueso hacia delante, donde parte delmúsculo esternocleidomastoideo seenlaza con el hueso causa unosefectos devastadores en el cuerpo del

oponente. Algunos de estos efectospueden ser:- pérdida de fuerza en las piernas.- pérdida de verticalidad del

cuerpo.- desorientación puntual.- bajar la barbilla para tratar de

protegerse del ataque.- separación de los brazos del

cuerpo para buscar bien mantener elequilibrio, bien tratar de controlar elataque recibido.Este punto puede accederse bien

desde delante o desde atrás/al ladodel oponente después de una buenapráctica, bien para separarlo de otrapersona o para anular una situaciónconfl ictiva. También puede seraccedido con el dedo índice o el dedopulgar, por lo que con un mismo

brazo podemos acceder a amboslados (uno a la vez) evitando unaprotección efectiva de la zona deataque y, por tanto, su protección.Estos efectos se consiguen

rápidamente con una práctica simplepero bien dirigida y demostrada,consiguiendo un rápido control deloponente y de la situación al poderllevarlo al suelo y darnos tiempo biena controlarlo, bien a huir pidiendoayuda siempre con la máxima eficaciay sin dejar ninguna marca permanenteen el oponente para que no nospuedan acusar de una defensadesproporcionada y causarnosproblemas legales.Esto es una muestra de lo que

podemos practicar en los encuentrosperiódicos de Kyusho, siempre

Page 119: REVISTA CINTURÓN NEGRO

adaptándonos a la situación del alumno para queaprenda según sus necesidades y sus objetivos,teniendo en cuenta que debe ser él mismo el querealice la asimilación de la técnica mediante lapráctica que considere oportuna.Para los que siguen el Kyusho en el ámbito más de

MTC y no de anatomía, el punto comentado en esteartículo es el llamado Estómago-11 (ST-11), aunqueno es el mismo exactamente que se usa enacupuntura.

Xavi VilaInstructor Kyusho 4º nivel - Kyusho

Internationalwww.kyusho.es

Xavi Vila es instructor de Kyusho Internationaldesde 2007, ha aparecido en diversos vídeos deEvan Pantazi, realizando diversos seminarios porEspaña y participando en cursos por Europa(Portugal, Italia y Alemania).

“Kyusho International tiene varios programas queresponden a todas estas necesidades,

bien sea que una persona quiere aprender comoafectar al cuerpo aplicando las técnicas que ya

conoce con un nuevo enfoque, bien sea para aprender unos puntos y aplicaciones

rápidas para una auto-protección eficaz”

Page 120: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Confiar en la gente es la ÚNICA manera desaber si puedes o no confiar en ellos, peroser como un pájaro que confía en su ala y nola rama en la que está posado, cuando larama es débi l y se r ompe, el pájar osimplemente vuela por que el pájaro sabeque las ramas que salen de un árbol sonverdes durante unos días y luego se secan.Esta es la simple prueba que se hace en elKAPAP a los instructores, a los “socios”, eincluso a los estudiantes que piensan quetras alcanzar el nivel 1de CONFIANZAdespués de una semana de entonamiento oal llegar al Segundo nivel ya tienen todo loque necesitan, pero eso no son más quepapeles vacíos sobre la ética y el códigomoral de los guerreros. Se trata de unapr ueba sí mismos, en la que no son

conscientes de que se enfrentan a su propioego que es como un espejo y por eso lamayoría de ellos fallan, incluso he visto queel 75 % no supera el test ANA (Avi NardiaAcademy) ya que según parece hoy día se haperdido el código moral tanto en las ArtesMarciales como en la vida, y las accionesrevelan más que los discursos.

Para mantener la máxima calidad de losinstructores, en el ANA (Academia AviNardia) uti l izamos el test Gedeón. Encualquier momento, tenemos docenas decandidatos a instructor de KAPAP en losniveles que van del 1 al 4 de nuestroprograma. Dependiendo de la persona,superar con éxito el programa de instructorde KAPAP KAPAP puede ser muy fácil, ocompletamente imposible.

Avi Nardia

Texto y Fotos: Avi Nardia, Ken Akiyama & Tim Boehlert

“Cualquier persona que no es mi estudiante quepretende enseñar KAPAP o "el verdadero

KAPAP" es ya sea deshonesto o excéntrico.¿Podéis imaginar que durante la vida de

Bruce Lee una persona de repente aparece ydicen que es el "verdadero Jeet Kun Do?”

Page 122: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Avi Nardia

“Es mejor buscar durante15 años para encontrar el

profesor adecuado, queestudiar durante 15 años

con el maestroequivocado”

Page 123: REVISTA CINTURÓN NEGRO

La historia de Gedeón nos dice cómoDios distinguió rápidamente a los 300mejores guerreros de entre 32.000soldados. Primero Dios instruyó aGedeón para proclamar: "El quetenga miedo y tiemble, que de lavuelta desde el monte de Galaad."En respuesta a la directiva delSeñor, dos tercios de los soldadosse retiraron. Aún quedaban diez milhombres, y Dios le dijo a Gedeónque aún había demasiadoshombres. Él le dijo a Gedeón quemarchara con sus hombres por lacolina, como si fueran a atacar alenemigo.A medida que el ejército pasó

por una zona con agua, Gedeónobservó a los hombres que seacercaban a la orilla para beber. Lamayoría de los hombres dejabansus escudos y lanzas, se colocabande rodillas, y bebían ansiosamentecolocando con las dos manos comouna taza. Gedeón ordenó a esoshombres abandonar la compañía.Había unos pocos guerreros que

tomaron agua de manera diferente.Estos soldados se detuvieron concautela a la orilla del río con sus lanzas yescudos en la mano derecha mientrasrecogían agua con sus manos izquierdas. Si elenemigo de repente aparecía, estarían listos.

Dios le dijo a Gedeón: "Estos son los hombres aquienes he escogido para liberar a Israel."A pesar de que sólo había 300 hombres en esta

sociedad, cada uno de ellos encarna el espíritu deun verdadero guerrero. Ellos se centraron en supropósito y mantuvieron la compostura a pesar dela sed y la distracción. Estuvieron atentos - no ibana ser víctimas de un ataque por sorpresa, ni iban aperder su oportunidad de hacerse con la victoriaen el momento oportuno.Así es como Gedeón seleccionó a 300

guerreros de entre 32.000 hombres.He escrito antes que es mejor buscar durante

15 años para encontrar el profesor adecuado,que estudiar durante 15 años con el maestro

Con suficiente tiempo y esfuerzo,prácticamente cualquier persona puedeadquirir las habilidades técnicas ytácticas para convertirse en uninstructor de KAPAP. Sin embargo, lamayor prueba del KAPAP consiste endemostrar integridad - un atributo quelos candidatos pueden poseercompletamente, o nada en absoluto.Por ejemplo, aquellos que sólo buscanobtener certif icados para su ego,encontrarán imposible nuestroprograma de KAPAP. Por lo tanto,utilizamos la prueba de Gedeónpara distinguir a los miembrosde nuestro equipo.

Page 125: REVISTA CINTURÓN NEGRO

equivocado. En KAPAP, pensamos que se trata también de labúsqueda de los estudiantes correctos.Hace quince años, empecé a abrir mis enseñanzas a los civiles.

Antes de ese momento, sólo había enseñado mi sistema de KAPAPpara seleccionar el personal militar y de policía en Israel.Como primer paso de la apertura de KAPAP, impartimos con un

curso llamado Nivel Uno de Instructor de Kapap y fue un curso de 5días de formación básica completa. El objetivo principal del curso fueevaluar el grado de progreso que los estudiantes tendrían que lograrcon el fin de ser llamados maestros de Kapap.Hice hincapié en que el curso era más como una fase de

"entrevista" para los estudiantes. A pesar de que he leídocredenciales y en ellas muchos de los estudiantes se ha clasificadocomo "expertos", rápidamente éstos demostraron que suclasificación anterior estaba muy lejos de la realidad cuando se trata

de la lucha en el tatami.Estos candidatos, venían de un Arte marcialModerno particular que estableceespecíficamente que "no es un Arte MarcialTradicional - no es un Arte Marcial sinsentido". Cuando vinieron a nosotros paraaprender KAPAP, el sistema superior,nuestra evaluación fue que sabían "unmontón" de tonterías y nada más.Tenían títulos exagerados y su ideade la auto-defensa se basaba entres movimientos básicos conmuchos efectos de sonido (fu, fu,fu...) y coreografía.

Incluso si un candidato tienepoca habilidad, estoy feliz deenseñarle, siempre que tengaun buen corazón y

Defensa Personal Israelí

Page 126: REVISTA CINTURÓN NEGRO

mantenga la integridad. Nunca he dejado fuera a un estudiantesimplemente porque careciera de talento físico (de hecho, uno demis proyectos más gratificantes fue enseñar a los niños condiscapacidad). Aunque tengo muchos candidatos a instructor quequieren aprender las habilidades físicas de KAPAP, sólo unospocos de nuestros candidatos están interesados en la defensa denuestros principios morales y éticos.En la ANA (Academia Avi Nardia) trabajamos constantemente para

distinguir a nuestros luchadores/instructores Gedeón. Con elfin de encontrar a los que impartirán el KAPAP en el futuroexcluimos a otros que sólo persiguen obtener certificadosy títulos, pero no se comportan como profesionales. Esteproceso constante asegura que nuestro equipomantiene los más altos estándares.Después de todo, Gedeón

podría haber dadoinstrucciones a sus tropaspara mantener sus armas.En su lugar de eso,prefirió observar sus

Avi Nardia

Page 127: REVISTA CINTURÓN NEGRO

acciones con el fin deaprender acerca de sunaturaleza. Del mismomodo, creo que la maneramás rápida de averiguar si unapersona confianza es darles sconfianza y ver cada día si sondignos de ella. A lo largo de estaruta, algunas personas olvidan que los Niveles 1, 2, 3, y 4de Kapap son un proceso de selección. Si uno de misestudiantes se olvida de la moral, la ética, la integridad, o eldesarrollo de habilidades, que no pasa la prueba Gedeón.Gedeón excluyó a los soldados que momentáneamente

dejaron sus escudos y lanzas a un lado. En la academia AviNardia, no admitimos a aquellos que ponen la moral y la éticaa un lado. Esta es la prueba de espíritu de una persona.Podemos tratar de enseñar técnicas y corregir los errores,pero sin el espíritu correcto, no se puede aprender mucho.Hasta ahora, sólo un número muy pequeño de

instructores Kapap han pasado los cuatro niveles. Damoscertificados de Nivel 1 para que puedan comenzar aaprender que tipo de gente son realmente. Yo digo quenunca “pruebo” a mis estudiantes. Sino que por elcontrario, son las propias las personas las que revelansu propio carácter a través de sus acciones. Sialguien no pasa la prueba Gedeón en cualquiernivel, fracasa por completo y está fuera del KAPAP.Sólo puedo sonreír cuando veo nuevos "grandesmaestros" que aparece en las Artes Marcialesisraelíes y que han fracasado en el KAPAP osimplemente observaban nuestros DVDs. Derepente, las técnicas que son únicos para elKAPAP se convierten en el "Nuevo Plan deEstudios Oficial" de sus sistemas.Cualquier persona que no es mi estudiante que

pretende enseñar KAPAP o "el verdadero KAPAP" es yasea deshonesto o excéntrico. ¿Podéis imaginar quedurante la vida de Bruce Lee una persona de repenteaparece y dicen que es el "verdadero Jeet Kun Do?" Parami sorpresa, algunos de mis antiguos alumnos que sólo seenteró de una pequeña fracción del KAPAP, ahora abren supropia "federación "y pretende ser el "verdadero KAPAP ".Hay otras personas no que he conocido nunca y quepretenden enseñar KAPAP.Nadie puede ser el "verdadero KAPAP" si nunca aprendió la

primera lección: Integridad. Hay un dicho, no hay que discutircon la gente estúpida, o nos van a arrastrar hacia abajo a sunivel, hay que golpearles con la experiencia. Es curioso yverdadero.Hay momentos en que uno debe luchar, pero sobre todo,

hacerlo con el método de un guerrero zen que es permitirles a

los enemigos que destruirse a sí mismos. En la AcademiaAvi Nardia, le pedimos a la gente que se quede de verdad, oque se quede verdaderamente lejos.Como fundador del Kapap de Combate, muestro el

KAPAP por todo el mundo con un modelo de familia.Estoy muy contento de atraer a tantos miembros yrepresentantes de tan buena calidad. Hoy día hace 15años desde que comencé a enseñar KAPAP al público, mesiento orgulloso de ver como el KAPAP extiende sus alasy comienza a elevarse muy alto, con nuevos miembros detodo el mundo que se unen a mi equipo cada día."Un pájaro posado en un árbol nunca tiene miedo de que

se rompa la rama, porque su confianza no está en la ramasino en sus propias alas. Siempre cree en ti mismo".

Page 131: REVISTA CINTURÓN NEGRO

LA “EPIDEMIA DETÍTULOS”

Por el Gran Maestro John Pellegrini

En los números anterioreshemos hablado sobre algunostemas controvertidos, por eso,en este artículo, he decididoque era hora de echar unamirada divertida a uno de lostemas más triviales (aunqueextremadamente controvertido)que conciernen a las ArtesMarciales: la abundancia detítulos que se utilizan y se mal

utilizan por parte de losinstructores de ArtesMarciales. Peroprimero, vamos adar una

i n f o r m a c i ó nhistórica…

Combat Hapkido

Page 132: REVISTA CINTURÓN NEGRO

os títulos de artes marciales, tal comose usan hoy en día, son una innovaciónbastante reciente, que comenzó aprincipios de los 1950. Hasta entonces,sólo había unos pocos títuloshonoríf icos básicos, diseñados

simplemente para separar a los alumnos de losMaestros y para mostrar respeto a los altosmiembros de una familia, clan o gremio. Con laintroducción y posterior comercialización de lasArtes Marciales asiáticas en Occidente, laproliferación de títulos que son utilizados por losinstructores ha comenzado a afianzarse y ahora haalcanzado el grado de epidemia (algunos diríanque de forma cómica). Hoy en día, ya no essuficiente ser reconocido o nombradosimplemente como un "Maestro" o "GranMaestro". Muchos sienten que deben utilizar títulosadicionales, para hacer valer su elevada posiciónen la jerarquía de las Artes Marciales. No lesimporta (o no se dan cuenta) de que algunos deesos títulos son redundantes, inapropiados oincorrectos; suenan tan importantes, tanirresistiblemente exóticos que hay que añadir elnombre de uno. Voy a probar mi punto de vista (y adivertirnos en el proceso) con algunos ejemplos. Hace unos años, me di cuenta de que algunos

grandes maestros ya prominentes no estabansatisfechos con un título muy alto y empecé a usar"Gran Maestro" e incluso "Supremo Gran Maestro"(¿qué sigue? "Gran-Gran Maestro" ¿Cómo?¿Cualquier persona puede ser "Gran"? ¿Qué pasacon "Gran Maestro Máximo"? ¿O por qué no"Elevado Gran Maestro" o incluso "Gran MaestroSublime-Divino"?).

Otro ejemplo es el uso descarado de títulosacadémicos, como Doctor y Profesor, con losque “casualmente” se apropiaron de lasinstituciones oficiales. Seamos honestos... nohay una verdadera y legítima Universidad deArtes Marciales otorgando doctorados ocátedras en las Artes Marciales. Entonces,¿cómo se obtienen esos títulos? Es fácil... sólohay que creer que es un "derecho" (nunca mejordicho) y utilizarlos. Por cierto, son aún másimpresionantes cuando se utilizan junto conotros títulos, por ejemplo: "Maestro Profesor XYZ"o "Supremo Gran Maestro Doctor XYZ".Pero la parte realmente interesante de este

fenómeno viene con el uso de los títulos de idiomasasiáticos, en su mayoría japoneses, chinos ycoreanos (aunque también están representadoslos filipinos e indonesios). El más popular yamado es el título de "Sensei", que en japonéssignifica simplemente "mayor" y reconoce lacompetencia y habilidad de una personaen un Arte o profesión, como Maestro deEscuela, Médico, Abogado, Escritor,Pintor, Músico, etc…Me gusta especialmente la

utilización de este título en suversión "americanizada": Constadelante del nombre, como en"Sensei Joe", en lugar de su usoadecuado después del apellido,como en "Shimabuku Sensei".También me he encontradocon este término versátilque se uti l iza comorefuerzo para otros

“Los títulos de artes marciales, tal como seusan hoy en día, son una innovación bastante

reciente, que comenzó a principios de los 1950”

L

Page 133: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Combat Hapkido

“Seamos honestos... no hay una verdadera,

y legítima, Universidad de Artes Marciales otorgando

doctorados o cátedras en lasArtes Marciales.

Entonces, ¿cómo se obtienenesos títulos?”

Page 134: REVISTA CINTURÓN NEGRO

títulos, como en "Maestro Sensei XYZ" o, aún másatrevida (y con un toque multicultural, mezclandojaponés y coreano) como "Sabumnim SenseiXYZ". La redundancia sin sentido continúa conjoyas como "Gran Maestro Shihan XYZ" (instructorGran Maestro jefe de un dojo) y "Hanshi GranMaestro" (maestro senior-Gran maestro). Paraterminar con la variedad japonesa, está el sobre-utilizado y abusado título de "Soke", que muchoscreen que significa "Fundador". Sin embargo,nunca encontraréis a un auténtico genuinofundador japonés de un Arte Marcial, utilizando eltérmino "Soke", sólo los instructores americanos yeuropeos que afirman haber "creado" un nuevoArte Marcial lo usan antes o después de susnombres, a menudo además de los otros títulos.Así que encontraréis impresionantesdenominaciones que suenan como "Soke SenseiXYZ" o "Gran Maestro XYZ, Soke". Y no importasi el Arte Marcial en cuestión es coreano, chino oincluso una mezcla de americano…, la palabra"Soke" es tan sexy que cruza todas las fronterasculturales y de inmediato ¡agrega estatus ycredibilidad a cualquier "fundador" de 25 años! Lasimple verdad es que el significado histórico ycorrecto de la palabra "Soke" es "tradiciónartística original de una familia o clan", establecidaa través de generaciones. Pero no os preocupéispor esos pequeños detalles.La mezcla, la redundancia y el uso excesivo de

los títulos no se asocia con un Arte Marcialespecífico o una nacionalidad concreta, aunquelos instructores americanos parecen sobresalir enesta idiosincrasia y no es raro encontrar algún"Maestro Sensei" y "Gran Maestro Kwanjangnim"que sólo tiene 20 o 30 años.Las Artes Marciales chinas, aunque no son

totalmente inmunes, han escapado, en su mayorparte, a lo peor de la "epidemia de títulos",probablemente debido a las diferencias culturales.La mayoría de las Artes Marciales chinas utilizanbásicamente sólo el título "Sifu" (profesor) y enalgunos casos, el título "Sigung" (Maestro de

Maestros), a vecesamericanizado como "GranMaestro".Muy pocas personas han

sido reconocidas como "ZongShi" o "Shi Zu" (fundador) yesos títulos no se suelen utilizaren Occidente. Pero eso no haimpedido que algunas almasvalientes den con innovacionesridículas como usar el "Dan" comorango del Tai-Chi. Así que ahora esposible ver la publicidad de"Sensei Maestro Joe, 7º Dan deTai-Chi".Aquellos lectores familiarizados

con las Artes Marciales de Filipinas,Indonesia, Tailandia o la India,probablemente pueden citar muchosejemplos interesantes del mal uso yabuso de títulos como "Guru, Guro,Bapak" y otros. Pero creo que no es necesaria una

prueba más de la existencia real deesta epidemia. Personalmente, no meimporta qué o cuántos títulos les gusteusar a los instructores de ArtesMarciales, incluso cuando se convierte enridículo y linda con la megalomanía. Sólocreo que cuando se trata de títulos(especialmente los autoproclamados), nossería más útil la modestia y la humildad siesperamos que del resto de la sociedad quenos respete y nos tome en serio.Paradójicamente, si queréis que los demás ostomen en serio, yo os recomendaría queempecéis adoptando uno de los principiosrectores de mi vida que dice: "¡Nunca hay quetomarse a uno mismo demasiado en serio y hayque aprender a reírse del propio ego!"Creo que si más personas siguieran ese

consejo, habría mucha menos ansiedad yconflictos en el Mundo.

“Las Artes marciales chinas, aunque no sontotalmente inmunes, han escapado, en su

mayor parte, a lo peor de la "epidemia detítulos", probablemente debido a las

diferencias culturales”

Page 135: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 138: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Lameco Eskrima originalLa lucha con cuchillo implica muchas más cosas que el mero

aprendizaje de las técnicas y su demostración contra uncompañero de entrenamiento sumiso. La absoluta necesidad delcombate dicta siempre nuestra respuesta, y nuestra habilidad (sies la adecuada) determina la eficacia del combate. A través delentrenamiento Basado en la Realidad buscamos adquirir lahabilidad para aplicar eficazmente cualquier técnica en unasituación de estrés, cuando nos vemos inmersos de repente enel caos, la incertidumbre y la confusión que genera un conflictocallejero violento y muy complicado. En esta situación, un buenentrenamiento nos ayudará en el combate; si, por el contrario,dudamos y somos negligentes, no estaremos a la altura.

Mi instructor, Puning Guro Edgar G. Sulite, fundador delLameco Eskrima, nos enseñó que nuestra forma de entrenar sereflejará en nuestra respuesta en caso de vernos obligados a

Dicen que a la sombra de un gran árbol nopuede crecer otro; sin embargo, tambiénafirman los clásicos que el que al buen árbolse arrima, buena sombra le cobija. El árboljunto al que se cobijó Guro Dave Gould,estuvo sin duda entre las más grandes queha dado la Eskrima en nuestros tiempos,Edgar Sulite. Su efímera existencia marcó,sin embargo, a muchas personas y dejó unaprofunda huella en la forma moderna deentender este Arte filipino por excelencia. Ala sombra de Sulite creció y se hizo fuerte elMaestro que hoy visita nuestras páginas. Delarga y fundada experiencia en las ArtesGuerreras, encontró en el Lameco Eskrima laperfecta expresión de todo aquello queandaba buscando, tanto desde unaperspectiva marcial como desde la humana.Su trabajo está considerado como uno de losmás avanzados e interesantes en nuestrosdías, los verdaderos expertos en la materiaasí lo afirman y, después de ver su trabajo ennuestros estudios, nosotros también. Os hadejado un magnífico vídeo instructivo sobreuna de sus especialidades, el cuchillo y coneste artículo que esperamos os guste.

Guro Dave Gouldwww.LamecoEskrima.com

www.budointernational.comFotos:

Texto:

“La mayoría parecepensar que cuando seproduce una situación

violenta, se lesaparecerá un cuchilloen la mano como porarte de magia y que

lucharánvalientementecontra unagresor

totalmentesumiso”

Page 140: REVISTA CINTURÓN NEGRO

defender nuestra vida en la calle. Si nuestro entrenamiento esdébil y colaborador, eso es lo que trasladaremos al combate,conduciéndonos rápidamente a una derrota humillante einaceptable. Para tener más opciones cuando se trate dedefender nuestra vida debemos eliminar la debilidad y lacolaboración de nuestro entrenamiento. Sólo entonces nosliberaremos de sus graves limitaciones, permitiéndonos luchareficazmente y con determinación para conseguir nuestroobjetivo de sobrevivir.

Punong Guro Sulite solía recordarnos que en el combatenunca hay “garantías”, como mucho “una breve oportunidad”.Por tanto, o aprovechamos esas oportunidades cuando sepresentan en tiempo real; o no, en cuyo caso hemos de

Page 141: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Eskrima

Page 142: REVISTA CINTURÓN NEGRO

enfrentarnos a las graves consecuencias de la duda o delfracaso. La mayoría de la gente infravalora la inseguridad queprovoca una situación de combate complicada. Por un lado,está lo que nosotros creemos que haremos en una pelea y, porotro, lo que acabamos haciendo por necesidad, lo cual casisiempre suele ser bastante distinto. Por ello, hemos dedesarrollar y mantener la habilidad de percibir, reaccionar,adaptar, ajustar, localizar y re-localizar cualquier oportunidad oamenaza inesperada en un combate hasta que seamoscapaces de resolver y eliminarla completamente. Por estarazón siempre debemos prestar atención al entrenamiento. Elúnico objetivo aceptable ha de ser sobrevivir a toda costa.

En el último DVD que he grabado para Budo International,uno de los temas que aparecen constantemente es el depermanecer siempre alerta en nuestro entorno y ser capaz desacar el arma (el cuchil lo) incluso ante una situacióninesperada. Actualmente, muchos sistemas y alumnos noprestan a esta cuestión la atención que merece. La mayoríaparece pensar que cuando se produce una situación violenta,se les aparecerá un cuchillo en la mano como por arte demagia y que lucharán valientemente contra un agresortotalmente sumiso que no se resistirá a los intentos dirigidos aacabar con su vida. Esto no puede estar más lejos de larealidad. Cuando alguien ataca con un cuchillo, existe,l iteralmente, menos de un segundo para respondereficazmente, ya que nos veremos forzados a utilizar el cuchillopara defender nuestra vida. Sólo entonces, con el cuchillo enla mano, podremos empezar a defendernos de modo eficaz,confiando en poder salir airosos en este momento crítico.Veamos, ¿de qué nos sirven las técnicas para luchar concuchillo si no podemos acceder a él cuando lo necesitamos?Si no podemos sacar y utilizar el cuchillo en menos de unsegundo, significa que somos demasiado lentos y que lamuerte podría sorprendernos.

La utilización y la retención del arma deberían ser prioritariosen cualquier sistema basado en las armas y para que seaeficaz ha de practicarse a diario. Por ejemplo, en LamecoEskrima entrenamos la forma de utilizar el arma y la retencióncon las dos manos, ya que se trata de un sistema puramenteambidiestro. Punong Guro Sulite nos enseñó que no tenemosuna mano izquierda y otra derecha, sino dos manosexactamente igual de capaces. La mano más cercana a laamenaza es la que deberá hacerle frente, siendo lasupervivencia el objetivo final. Hay que entrenar el modo desacar el arma del bolsillo hasta la posición de uso mil veces,una y otra vez hasta que no cueste esfuerzo, pues la repeticiónes la madre de todas las habilidades. En Lameco Eskrimadisponemos de 9 posiciones para comenzar a usar el arma yaprender a sacarlo con ambas manos cuando la situación lorequiera. Consideramos que esto es algo completamentenecesario y lo incluimos en nuestro entrenamiento diario.

Page 143: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Eskrima

“La mayoría parece pensarque cuando se produce unasituación violenta, se lesaparecerá un cuchillo en lamano como por arte demagia y que lucharán

valientemente contra unagresor totalmente sumisoque no se resistirá a los

intentos dirigidos a acabarcon su vida”

Page 144: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Personalmente siempre llevo encima un cuchillo y dosmás de apoyo, uno de los cuales es más pequeño parautilizarlo en un espacio más restringido, por ejemplo enel coche, en una cabina telefónica, en un servicio o en elsuelo. A nosotros nos entrenaron para ser capaces desacar el cuchillo de apoyo inmediatamente, nada másperder contacto con el primero o en caso de sufrir undesarme. Punong Guro Sulite siempre, en algúnmomento de nuestro entrenamiento, nos desarmaba derepente y nos atacaba de forma agresiva obligándonos autilizar el cuchillo de apoyo o, por el contrario, a pagar elprecio del fracaso, en una circunstancia donde el tiempoy la presión son los elementos básicos.

Cualquiera sabe utilizar un cuchillo si le dan el tiemponecesario. Sin embargo, la prueba de fuego consiste enhacerlo cuando un hombre de más de cien kilos cargaagresivamente contra ti con la idea de arrancarte lacabeza en un combate a muerte. En esta situación deestrés nos veremos obligados a sacar el cuchillo y serconscientes de las dificultades y de las presiones con lasque nos encontraremos, en caso contrario podemos morir.El hecho de vernos obligados a responder rápidamente enuna pelea con cuchillo y fracasar, se traduce en unamuerte segura. En una situación de mucha presión estádemostrado que la mayoría nos volvemos torpes ycometemos errores. Francamente, es mejor cometer estoserrores en el entrenamiento, pues las consecuencias sonmenos graves que en la calle, dónde somosabsolutamente responsables de todo lo que hagamos ono hagamos. Recordar siempre que cada vez que

“Lo que losprincipiantes debenentrenar, en primerlugar, es cómo salvarla vida; en segundo

lugar, cómo neutralizaral enemigo y,

en tercer lugar, han de aprender areconocer dónde se

puede aplicar la técnicade modo eficaz,

si es que se puedeaplicar”

Page 145: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Eskrima

Page 146: REVISTA CINTURÓN NEGRO

cometéis un error en el combate, proporcionáisa vuestro agresor una oportunidad para que seacerque a vosotros. El primero en reconoceruna oportunidad y responder con rapidez seráquien lleve la ventaja, los demás tendrán quehacer frente a las consecuencias de no haberreaccionado a tiempo.

El peor lugar donde descubrir que no tieneslas cosas a tu favor es en la calle frente a unagresor, ya que le das la oportunidad dedecidir si va a ser compasivo o brutal. En estacircunstancia ya no podemos hacer nada yaque nuestros esfuerzos no han sido suficientesy ahora nuestro destino depende de lo que eladversario decida hacer con nosotros. Nuncahemos de permitir llegar a esta situación. Sólonuestro modo de entrenar determinará sipuede o no sucedernos. Cuando entrenamoscomo si nuestra vida dependiera de ello,luchamos como si así fuera. Entrenar a diario yentrenar con intención, porque si alguna veztenéis que utilizar vuestras habilidades, osalegrará haberos preparado bien.

Otro aspecto a tener en cuenta en elentrenamiento es el factor de la adversidad. Elfracaso forzado en el entrenamiento es unanecesidad absoluta cuando nos preparamosverdaderamente para la lucha en defensa denuestra vida. A no ser que se incluya laresistencia y la no-colaboración en elentrenamiento de modo natural, no sabremosreconocerlas ni defendernos contra ellas en lacalle, y seguro que aparecen en una situaciónde crisis real. En una persona que lucha por suvida la adversidad se presenta a modo deresistencia natural. Cuando la gente recibe ungolpe, lo devuelve. Nadie se queda paradopara que le golpeen sin defenderse. Debemosincluir esta realidad en nuestro entrenamientopara que sea real. Cuando golpeo a miadversario cabe esperar que me responda encualquier momento. Mientras continuo con latécnica o el contraataque deseado debo estaralerta ante cualquier ataque que pueda lanzarinesperadamente en mi dirección. Recordarque entrenamos para no recibir golpes y quedebemos contraatacar los intentos de agresióndel adversario tanto durante el entrenamiento,como en una pelea real.

La verdad, nos guste o no, es que todosdebemos entrenar los combates basados en larealidad de modo realista. Esto nos ayudará a

“Punong Guro Sulite solíarecordarnos que en el combate

no existen ‘garantías’, como mucho

‘una breve oportunidad’”

Page 147: REVISTA CINTURÓN NEGRO

“El peor lugardonde descubrirque no tienes lascosas a tu favores en la callefrente a unagresor”

Page 148: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Eskrima

Page 149: REVISTA CINTURÓN NEGRO

manejar eficazmente las situaciones reales, a darles la mejorsolución y a prepararnos para afrontar el peor lado de lahumanidad. Es un lado tan oscuro que la colaboración no formaparte de él en absoluto y, desde luego, no será una opción cuandonos veamos obligados a actuar pues la mano de hierro de larealidad nos golpeará con fuerza y rápidamente, exigiendo ladefinición inmediata de nuestros actos. Se trata de un lugar dondenos veremos obligados a abrazar la vida o la muerte, un lugardonde si cometemos errores, podemos perder la vida, un lugardonde nunca dispondremos de la oportunidad de un segundo detiempo. Nuestro modo de entrenar refleja nuestras habilidades, y laadversidad en el entrenamiento revelará nuestra habilidad onuestra incapacidad para defender nuestra vida.

Si una persona enfurecida intenta matarnos, no lo hará de la formaa la que nos hemos acostumbrado en nuestro entrenamiento.Entonces, ¿por qué perder el tiempo entrenando de un modo que noresponde a una amenaza real? Es un hecho que las oportunidadesque tenemos cuando entrenamos con un compañero respetuoso noson las mismas que tendremos contra un maníaco colérico a quiensólo la muerte le impedirá que nos arranque la cabeza. Hay que hacerhincapié en que nadie va a quedarse quieto y permitir que el otrodisponga de tiempo para agredirle sin contraatacar inmediatamente.Entonces, ¿por qué perder nuestro tiempo con un entrenamiento norealista donde nuestro compañero colabora completamente y nocontraataca? El entrenamiento sería más realista si a todos los queparticipan en él se les exigiera atacar cuando tuvieran oportunidad. Lanecesidad de una situación real es lo que dicta que aquellos queparticipan en un entrenamiento deban adaptarse a cada una de lasamenazas en tiempo real, permitiéndoles reestructurar suscontraataques caso por caso con precisión.

No es lo que hacemos cuando estamos preparados para atacar,sino lo que hacemos cuando nos cogen por sorpresa, sin estar enguardia lo que decidirá nuestro destino. Nuestras accionesdeterminarán si vamos a vivir o a morir. Por lo tanto, debemosincluir el ataque inesperado y el contraataque en nuestroentrenamiento. Sólo desarrollando la percepción y la reaccióncontra una amenaza inesperada en nuestro entrenamiento

“Se puede aprender a luchar y después entrenar paraluchar, pero no hay nada que enseñe a luchar mejor quela lucha misma, asimilando las lecciones duramente

aprendidas, las buenas y las malas, en el conocimientofuncional de la persona de lo que un combate requiere y

exige de nosotros, sus participantes”

Page 150: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Eskrima

Page 151: REVISTA CINTURÓN NEGRO

podremos prepararnos para defendernos bien en la calle.Insisto, lo esperado no es lo que os quitará la vida en uncombate, sino lo inesperado. Precisamente, eso será lo quecause el derramamiento de vuestra sangre y la muerte.

El entrenamiento participativo no tiene cabida en los nivelesmás avanzados del combate. Llega un momento en que losejercicios repetitivos deben desaparecer y debemos asimilar losmatices de la técnica en situación de combate y conmovimiento. Y lo que es más importante todavía, hay quetrabajar una posición que sea posible aplicar cuando nosjuguemos la vida en un enfrentamiento callejero violento. Lo quelos principiantes deben entrenar en primer lugar es cómo salvarla vida; en segundo lugar, cómo neutralizar al enemigo y, entercer lugar, han de aprender a reconocer dónde se puedeaplicar la técnica de modo eficaz, si es que se puede aplicar. Loprincipal debe ser siempre aprender a utilizar la técnica en elmovimiento del combate y sobrevivir.

Aprendemos a ser eficaces, entrenamos para sercompetentes y luchamos para permanecer vigilantes mientrasabrazamos la verdad del combate y ponemos orden en el caoscon nuestras habilidades. La verdad para con nosotros mismos,la verdad en el entrenamiento y la verdad en el combate seránuestra fórmula para alcanzar el éxito y la eficacia en unasituación real. La verdad del combate sólo se nos puede revelarcuando la realidad entre en conflicto con la necesidad urgenteen una danza entre la vida y la muerte.

Algunos dicen que el efecto combativo no se puede enseñar,que hace falta experimentarlo. Hay un dicho en los círculos delcombate que reza : “No existe un camino para la lucha, porquela lucha es el camino”. Sólo por medio de la experiencia de lalucha podemos aplicar del mejor modo posible las leccionesaprendidas en este entorno crítico. Podemos aprender a luchary entrenar para luchar, pero no hay nada que nos enseñe aluchar mejor, asimilar lo aprendido (lo bueno y lo malo) y saberqué se necesita en un combate, que la lucha misma.

La posición estratégica en el desarrollo del combate essiempre un elemento clave de nuestra evolución en la lucha. Siconcebimos las cosas del mismo modo que lo hicieron nuestrosantecesores, veremos lo mismo que vieron ellos. Modificandonuestra posición estratégica a la hora de entender las cosasque percibimos adquiriremos una perspectiva única que nosbeneficiará como guerreros. Cuando modificamos el modo dever las cosas, lo que vemos también cambia. Aún seguiríamospensando que la tierra es plana si los exploradores hubieranhecho caso a quienes decían que si seguían navegando sobrela superficie del planeta, caerían al abismo. Modificar nuestropunto de vista nos proporciona la perspectiva necesaria paraver con claridad aquello que antes permanecía oculto anuestros ojos.

“Algunos dicen que elefecto combativo nose puede enseñar, que hace faltaexperimentarlo.

Hay un dicho en loscírculos del combate

que reza: ‘No existe un caminopara la lucha, porquela lucha es el camino’”

“Recordar siempreque cada vez que

cometéis un error enel combate, le dais una

oportunidad avuestro agresor paraque se acerque a

vosotros”

Page 154: REVISTA CINTURÓN NEGRO
Page 155: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Lo bueno de un libro de cocina es que nunca queda completamente anticua-do. Comer es algo que todos tenemos que hacer, ahora y dentro de 1.000 años,(si es que para entonces queda algo que echarse a la boca). Comer bien, variado sabroso y equilibrado, es un Arte en si mismo. Comer

lo hace cualquiera, pero hacerlo de esta forma es algo que debe ser reapren-dido, muy especialmente ahora, cuando las tradiciones han sido traicionadas,y lo poco que resta de la sabiduría antigua al respecto, está completamentecontaminado. Consideramos sana la cocina de nuestros abuelos, pero solocomemos los platos que ellos comían los días festivos. La comida sencilla ycotidiana, era mucho menos calórica que la considerada tradicional hoy endía y eso que ellos generalmente tenían una vida mucho mas dura y una acti-vidad física muchísimo mas exigente que la actual. Su gimnasio era el huer-to, y su dietista… lo que había; hoy podemos encontrar de todo y en cual-quier época del año, venido, si hace falta, de la otra punta del mundo y cul-tivado vaya usted a saber como. Hoy mas que nunca hay que aprender de nuevo a pensar sobre lo que

comer, para escoger sabiamente en el marco de nuestras posibilidades,aquello que sea adecuado. El viejo axioma de “somos lo que comemos”,sigue siendo verdadero. Hay empero otras consideraciones que el tiempome ha enseñado a valorar, la importancia de la actividad física y desdeluego, de la energética y espiritual, pero sobre esta materia he escrito yaun buen numero de libros. Me gusta empero comprobar ahora con laperspectiva del tiempo, que no empecé la casa por el tejado; pues deabajo arriba se construye con coherencia, como las buenas corridas detoros uno debe ir de menos a mas.Claro que he aprendido muchas cosas mas en estos años, pero creo

que lo que escribí no desmerece en absoluto de esa su intención prime-ra: Re-enseñar que comer, porque y como prepararlo, para hacer así deeste acto cotidiano, un camino de salud, facilitado en el marco delnecesario placer que puede convocar el acto, de tal forma que estesea, no solo algo grato, sino algo capaz de traer a nuestro día a día, unmomento de autentico goce, sin las consecuencias nefastas de unaingesta basada solo en el criterio del paladar.

Alfredo Tucci, Valencia 21 de Mayo 2014.

Page 156: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El Bujutsu de Okinawa en España.

Autor: Sergio Hernández BeltránFotos: Sergi Pérez.

Algunos practicantes de Artes Marciales clásicas criticanla manera en la que el Karate y el Kobudo se practican hoydía. Desde la perspectiva del “Bujutsu” japonés, es posiblever ciertos aspectos que parecen preocupantes. Algunos tra-dicionalistas de estas otras artes incluso han llegado a decirque el Karate y por ende las artes de combate de las Ryukyu,parecen artes marciales menores. Este sentimiento inclusoes compartido por una importante cantidad de actuales ins-tructores del actual y moderno Karate. Nada más lejos de la

Foto del Shihan Toshihiro Oshiro ejecutandoYamanni-Ryu Bojutsu. Extraída de la revista

Cinturón Negro digital de Abril de 2013.

Page 157: REVISTA CINTURÓN NEGRO

ecuerdo con emoción, cuando en mayo de 2003, cogími keikogi y completamente sólo, me trasladé a laciudad de Bordeaux (Francia) donde se celebraba unseminario organizado por la Asociación Shotokai Egami-Do y la Federation Francaise de Karate et DisciplinesAffinitiers (FFKDA)

A la memoria me viene la sensación anímica con la que asistí alevento y cuantas dudas se me planteaban durante el trayecto haciael lugar del encuentro. Mis sentimientos eran confusos debido aanteriores experiencias, con maestros de la disciplina que yodeseaba practicar y que sin embargo no alcanzaba plenamente aculminar con dicho deseo. Decepcionantes algunas de esasexperiencias y especialmente amarga la última, que incluso me hizoplantearme el dejar de buscar. Durante aquel largo viaje en solitario,varias veces estuve a punto de dar la vuelta antes de llegar.Sin embargo, la ley de las compensaciones tiene un extraño

sentido de humor, y allí, en un país que no era el mío, pude conocer aun Maestro que ha sacudido los cimientos de mi conocimiento en lasdisciplinas del Karate y Kobudo de Okinawa. No hay mal que porbien no venga dice el dicho, sin embargo creo que en esta ocasiónpodría aplicarse al revés. En todo este tiempo, mil veces he estadoagradecido al destino de que mi última mala experiencia fueranegativa, ello me permitió a cambio conocer y pasar a ser alumno deShihan Toshihiro Oshiro.Aún recuerdo las caras de mis alumnos y colaboradores al tener

que “cambiar” de temario, y esta vez, por una técnica cuanto menos“extraña” a la cual nuestros cuerpos acostumbrados a otras formasde moverse, rechazaban al no encontrase cómodos. Aún es hoy,cuando debo pulir en ellos, muchos vicios técnicos adquiridosdurante otras etapas de nuestro trabajo común.Cuando traje las primeras técnicas y kata del estilo Yamanni-Ryu a

nuestro país, este estilo era un perfecto desconocido para la mayoríade practicantes. Muchos lo creyeron nuevo, cuando en realidad eramás antiguo y tradicional que lo que habían conocido hasta ahora.Otros, creyeron que apostábamos a un caballo perdedor, por ser unestilo desconocido, pequeño en su difusión y “raro” a su modo dever. Entre ellos seguro había cierto reparo a la existencia y difusión deun esti lo que podía hacer sombra a los que comenzaban apromocionar otros estilos más conocidos y con ello perjudicarintereses personales y de promoción.

Bujutsu

Foto oficial de los Yudansha de Kobudoy Yamanni-Ryu Kobujutsu de la RBKD-España

R

Page 158: REVISTA CINTURÓN NEGRO

En los últimos tiempos, algún queotro oportunista ha visto en nuestrotrabajo, una oportunidad de haceralgo diferente que les permitiera ser“alguien” obteniendo con ello unprestigio robado.Sin embargo a día de hoy, tengo la

suerte y privilegio, de dirigir a un grupode personas que me danconstantemente todo su apoyo. Ungrupo de fieles amigos y estrechoscolaboradores, que me ofrecen sutrabajo serio y su denodado esfuerzo.Tengo el lujo de contar con unosalumnos que sólo piden compartir sutiempo con el mío, transmitiéndome suilusión y ganas que refuerzan las mías.Mi trabajo y el de mis colaboradores yamigos, es respaldado por mi MaestroShihan Toshihiro Oshiro y la RyukyuBujutsu Kenkyu Doyukai, así como porla Federación Catalana de Karate y porende la Real Federación Española de Karate.Es por eso que dedico estas líneas

en redescubrir a los lectores un estiloy organización “made in Okinawa”,legado directo del Bujutsu deOkinawa, que a la vez sirvan comohomenaje y agradecimiento a todospor su confianza en mi esfuerzo porsu difusión, a la vez que añado, queme alegro de ser el “culpable” delconocimiento de unos estilos tan“difíciles” que a la vez desprenden desu letal belleza el sabor de la tradiciónde Okinawa en nuestro país.Para comenzar he elegido el

Yamanni-Ryu Kobujutsu por ser laprimera de las disciplinas de la RBKDque se introdujo en España, y comoprimer articulo de otros posteriorescon la misma finalidad; difundir laesencia y legado de las artesmarciales del archipiélago de las Ryu-Kyu.

El Yamanni-Chinen-RyuSe describía al Yamanni Chinen Ryu

en el pasado como un esti lo «desconocido », aunque se tratabamás bien de un estilo « secreto ». Estoes debido a que es muy exigente en

el plan técnico y no ha contado nuncacon más de un puñado deinstructores expertos. Es un sistemaenormemente respetado en Okinawa,siendo incluso venerado, y esconsiderado como la raíz de una granparte del bojutsu moderno.Durante el reinado del Rey Shoshin

(1477-1526), todas las armas fueronconfiscadas de la isla. Más tarde conla invasión del clan Satsuma en 1609,se siguió con la prohibición. Esentonces cuando nace la leyenda deque los habitantes de Okinawaadaptaron lo que les quedaba, es decir sus instrumentos deagricultura y de pesca paradefenderse: el bo, el tonfa, los sai, elkama, el nunchaku, etc.Sin embargo, según teorías

posteriores, se cree que es muyimprobable que los campesinos,dispusieran del tiempo y la enseñanzaadecuada para llegar al estado deperfección del actual Kobudo deOkinawa. Se piensa más bien que laalta sociedad de la isla, yespecialmente los guerreros, fueronlos precursores que sistematizaron elKobudo a los cuales el porte dearmas, no se les prohibió del todo. Elejemplo en que se apoya dicha teoría,es por ejemplo el Sai, el cual nuncafue un instrumento agrario, y quepuede encontrarse en otras culturascomo un arma. En aquella época, eramuy difícil la obtención y fabricaciónde un metal, así que extrañamentepodía ser adquirido por uncampesino.Okinawa, a desarrollado diferentes

sistemas de armados. Los dos másconocidos actualmente son elmétodo de Shinken Taira y el estilode la familia Matayoshi. Un tercerestilo de Kobujutsu, aunque menospopular como estamos viendo, perono menos importante, es elYamanni-Ryu. El nombre significa “la ladera de

la montaña” y también es llamadoChinen Ryu o Chinen YamanniRyu, tomando el nombre de sucreador: Chinen Pechin.

En el pueblo de Samukawa en eldistrito del viejo castillo de Shuri,nació Chinen Sanda, (YamanniUsumei) (Yamane Tamei) (ChinenChikudunnu Peichin Masami) (1842-1925) perteneciente a la clase PechinKemochi durante el ultimo periodo delantiguo reino de las Ryu Kyu. Los Pechin son el equivalente de

los samurai japoneses en Okinawa.En el Reino Ryukyu (Okinawa), losguerreros de la clase Pechin sellamaban a sí mismos samurái, por loque se emplean indistintamente lostérminos "Pechin", "Samurái deRyukyu" o "Samurái de Okinawa"Fue también conocido que Chinen

Pechin, o Yamane no Chinen, comoShinken Taira lo describió en 1964 ensu Enciclopedia de Kobudo (1), fueinstruido en Uchinadi en su juventudpor su tío, Chinen Sanjin AndayaPechin (1797-1881), tambiénconocido como AburaiyaYamagusuku. La famil ia Chinen, fue la

responsable de la seguridad de lanobleza de las Ryukyu, adoptando ymás tarde desarrollando este arte através de diferentes generaciones.Como tal, este estilo de bojutsu noprocede de la clase campesina.Como otras artes marciales de sutiempo, las técnicas sólo fueronenseñadas en el seno de la propiafamilia. La leyenda dice que SandaChinen, el gran maestro del estilo,tuvo un día un sueño en el que viocomo un bo saltaba. Esto le dio lainspiración para desarrollar lasoscilaciones del Bo, permitiendoestas rápidamente recuperar el kamaeo seguir en una combinación rápidade técnicas, por las que el Yamanni -ryu es tan conocido hoy. A pesar de su habilidad en varias

clases de bojutsu, Chinen prefería lastradiciones procedentes de Sakugawa(Satunushi “Tode” Sakugawa 1733-

foto 3

foto 4 foto 5 foto 63. Kanji Yamanni-Ryu 4. Sanda Chinen 5. Chojo Oshiro 6. Masami Chinen

Page 159: REVISTA CINTURÓN NEGRO

1815) y Shikiyanaka (ChinenShikiyanaka 1780-1841), pero esprobablemente mejor recordado porser un brillante innovador. En unesfuerzo para facilitar la enseñanza dela técnica fundamental, Chineningeniosamente desarrolló tres kataque él l lamó Shuji, Yonekawa yShirotaru. Fue al parecer entoncesquien sistematizó el estilo. Falleció ala edad de 82 años dejando tras de siuna única y rica herencia.Enseñó el arte del bo a Moden

Yabiku,(1878-1941) quien a su vez lotransmitió a Shinken Taira (1897-1970), que a su vez fue Maestro deEisuke Akamine (Ryu Kyu KobudoHozon Shinko Kai),de MasahiroNakamoto (Okinawa Dento KobudoHozonkai) en Okinawa; deMotokatsu Inoue (Ryu kyu KobujutsuHozon Shinko Kai), de RyushoSakagami (Nihon Karate Do Itosu KaiHozon Shinko Kai- Ryukyu KobudoKongo Kai); Teruo Hayashi (HayashiHa Shito-Ryu Kai. - Kenshin-RyuKobudo ), en Japón y a otros. Sanda Chinen también enseñó a

Shinko Matayoshi que junto a losconocimientos obtenidos en susviajes a China y de otros maestros,crearía su propia línea de Kobudo,enseñando a su vez a su hijo ShinpoMatayoshi (Zen Okinawa KobudoRenmei).Otro Maestro que fue discípulo de

Sanda Chinen, fue Chojo Oshiro.Este Maestro fue el discípulo más

sobresaliente (jikideshi) de SandaChinen, que ganó una importantenotoriedad en la forma que ejecutabaestos ejercicios, su nombre Chojun(Ogusuku) Oshiro (1887-1935). Sufamilia sirvió bajo las ordenes delregente del castillo de Shuri comoSamurai. Estudió Karate con Anko

Itosu de Shuri-Te y bajo la tutela deKokan Oyadomari de Tomari-TeA pesar de la extendida atención

creada sobre Moden Yabiku (en granparte debido a la popularidad de suestudiante Taira Shinken) Chojo Oshirofue, en su día, el representante másconocido de Sanda Chinen. Cada año,el 11 agosto, la gente de pueblo deChinen celebra la conmemoración dela figura y la vida de Bushi Shikiyanaka(1780-1841). Bushi Shikiyanaka fue uncelebre servidor del GobernadorSoeishi quien obtuvo una destacablereputación como un virtuoso hombre,con notables habilidades de lucha enel estilo de bojutsu de la familiaSoeishi. La herencia de este expertoha sido transmitido por una serie deejercicios ritualizados (kata) de bo alos que Sanda Chinen posteriormentedenominó Chinen Shikiyanaka no Kun.De hecho, Chojo Oshiro se

especializó tanto en las técnicas deBushi Shikiyanaka que la gente depueblo de Chinen siempre lesolicitaba el 11 agosto, que hicierauna exhibición en honor al granmaestro. Oshiro es recordadoespecialmente en su presentación delestilo Shikiyanaka bo delante de lafamilia Imperial en el año 1924. Comomuchos maestros de Uchinadi antesque él, también el maestro Oshiroenseñó su arte a través de secuenciasritualizadas (kata) y ataquescombinados con defensas comotécnica básica.

Chinen Sanda Sensei regaló aOshiro su bo favorito en detrimentode otros estudiantes, como unreconocimiento a su habil idad ylealtad. A Chojo Oshiro también se le

recuerda por haber establecido en lasaldeas de Kochinda y Tomigusuku,sendos dojo para el estudio y practicadel bo. Fue amigo íntimo además decompañero de entrenamiento deModen Yabiku. Algunos de sus estudiantes más

notables fueron; Jahana Kenko, GoyaEishin, Goya Eiki, Tokuyama Seigi,Akamine Yohei, Maeshiro Chotoku yKinjo Hiroshi.

Aunque sus enseñanzas han sidode largamente difundidas, la esenciadel Yamanni Ryu reposa aúnexclusivamente en los instructoresexpertos actuales del estilo, ChogiKishaba y su primer alumno,Toshishiro Oshiro. Podemos formularla hipótesis que se ha querido «retener » en mayor parte el estilo yque esta retención explica el porqueno aparece en otras escuelas quetienen una obligación técnica hacia elYamanni Chinen Ryu. Según otrashipótesis puede ser también porquelos alumnos de estas escuelas noconsagraron suficiente tiempo alentrenamiento para llegar a la etapadonde las técnicas internas del estiloles pudieran ser reveladas (¿?).Una cosa es cierta: el Yamanni

Chinen Ryu es en si mismo único,

Bujutsu

foto 7 foto 87. Chogi Kishaba 8. Maestros japoneses y okinawenses pioneros del Karate en España

Page 160: REVISTA CINTURÓN NEGRO

particular, constituyendo unaexperiencia visual incomparable.La autoridad más reconocida de

este estilo actualmente es el SenseiChogí Kishaba (1934- ). El fuealumno de Chojun Miyagi, fundadordel estilo Goju-Ryu. Más tarde fuerecomendado por este últ imo aMasami Chinen (1898-1976), que noera otro que el hijo pequeño y alumnode Sanda Chinen (1842-1925).Se conoce más bien poco sobre la

vida de Masami Chinen. Enseñó Bo-jutsu (el arte del bastón) de una formaprivada en su casa de la aldea deTobaru, en Shuri, Okinawa. Fue alparecer policía y durante la SegundaGuerra Mundial estuvo destinado enTainan, Taiwan. Allí aprendió el uso delSai de un chino. También eracoleccionista de armas, pero no lepermitieron volver con ellas aOkinawa dejándolas al cuidado de untemplo. Tuvo como alumnosdestacados a Seitoku Higa(Bugeikan), Shuguro Nakazato(Shorinkan Shorin-Ryu) y ChogíKishaba.Se dice que Masami Chinen había

tenido una gran callosidad en el ladoizquierdo causada por la constantepráctica diaria de los movimientos debastón. La leyenda indica que era tandiestro en este arte que después dehaber efectuado un golpe diagonal,su bastón podía ser visto vibrarincluso después de haberlo dejadoreposar en el suelo. Una vez, duranteuna demostración de bojutsu, porqueno había un bastón verdaderamenteútil, utilizó una lanza, pero volteo elarma tan rápido que el extremo demetal salió volando y se clavó en unsoporte de madera justo cerca de lacabeza de un aturdido espectador.Sensei Kishaba debuta a la edad de

quince años y se entrena con Sensei

Masami, hasta su muerte. Este, no abriójamás una escuela, así que era raro elprivilegio de ser alumno suyo. Uno deellos fue Sensei Oshiro Toshihiro

La Evolución del Bujutsude Okinawa en EspañaEn los primeros 20 años del Karate

en España, el monopolio de losestilos japoneses acaparaba a lamayoría de practicantes, que aúnteniendo en su historia y comoreferencia la cuna del arte marcial,andaban un camino independiente yalejado del Karate original practicadoen Okinawa. Muy pocos eran losMaestros nativos de Japón, aún muyjóvenes la mayoría, y tan sólo dos (2)procedían de la isla origen del Karate. Algunos expertos en estilos de

Karate okinawense procedentes deSudamerica y soldados, aviadores ymarineros de Estados Unidos quetrabajaron en las bases conjuntashispano-americanas y que muchasveces procedían directamente de suultimo destino; Okinawa, tambiénaportaron el conocimiento de estilosoriginarios, aunque siempredesarrollaron sus sistemas en gruposmuy pequeños y ciertamentediscriminados por el cada vez másimportante Karate-Deporte.Sólo las revistas especializadas,

daban a veces, pequeños artículos,que salidos de la pluma depracticantes sudamericanos, llegabanmuy escasamente a informar queocurría en aquella isla de la que yoparticularmente, sólo había oídohablar por mi interés en la historia dela Segunda Guerra Mundial y lafamosa y cruenta batalla que allí sellevo a cabo.En cuanto a la disciplina del

Kobudo, era una gran desconocida y

los programas, métodos y expertosnativos eran prácticamenteinexistentes (3). Fueron años donde aún era muy

difícil viajar, en especial a Japón.Pocos fueron los que se atrevieron allegar hasta Okinawa. Algunos de lamano de sus maestros en Españaoriginarios de allí. Otros, estilistas deesti los japoneses, gracias a laintervención de maestros nativos ocon filiación en la isla (4). Muy pocoscambiaron sus formas y estilo parapracticar el Karate original, en aquelentonces aún no contaminado enexceso por el aluvión de extranjeros yel renovado interés de hace unosaños hasta hoy (y los grandesintereses y esfuerzo por parte de losgobiernos de Okinawa y un sectoramplio de maestros en dar a conocersu legado, todo hay que decirlo). Aquellos que dieron a conocer sus

viajes, o que debido a lo visto,cambiaron de algún modo supercepción, fueron cuestionados porla gran masa de “expertos” ypracticantes de un Karate escorado ala competición. En España la culturamarcial aún estaba en sus inicios, sinlugar a dudas.

Observe el lector, que en todomomento utilizo el pasado en mispalabras. Es evidente la actualevolución en el conocimiento, y elaumento de exponentes de diversosestilos originarios directamente deOkinawa y con filiación directa en laisla.La cultura marcial en España esta, a

mi entender, aún alejada del nivel deotros países, pero las nuevastecnologías han permitido un sustancial avance en lasdisciplinas marciales de Okinawa ennuestro país.

foto 9

foto 10

9. Mon (emblema) de laRyukyu Bujutsu Kenkyu Doyukai

10. 10 y 11 mayo 2003 en Bordeaux (Francia) en elprimer encuentro con Shihan Toshihiro Oshiro.

Page 161: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Esta es una de las organizacionesque encabezan el desarrollo delKarate y Kobudo de Okinawa en elterritorio español, así como en elvecino país del Pirineo, el Principadode Andorra y que tengo el privilegiode liderar y representar.

La Ryukyu BujutsuKenkyu Doyukai; Made inOkinawa!!!La Ryukyu Bujutsu Kenkyu Doyukai

(RBKD) fue fundada en 1985 por elMaestro Chogi Kishaba en Okinawa, yel Sensei Toshihiro Oshiro en losEstados Unidos. Los fines marcadosen los estatutos de esta asociaciónson la investigación y desarrollo delKarate de Okinawa y la técnica delKobujutsu. La RBKD basa su curriculum de

Kobujutsu en diferentes armas deOkinawa, con énfasis en el Bo.También incluye la práctica y lainvestigación de otras armas"tradicionales" de Okinawa, como elSai (tridentes metálicos), el Tonfa(moledoras), el Kama (hoz de mano),el Nunchaku (desgranador) y el Eku(remo). El estilo subyacente en el senode la RBKD es el Yamanni Chinen-Ryu Bojutsu. El objetivo e intenciónque subyace detrás de la RBKD es lapráctica hacia las dinámicas dedesplazamiento y el cuerpocaracterísticos del estilo Yamanni-Ryucon el fin de que cada uno de suspracticantes comprendan el conceptoreal de las artes marciales deOkinawa y se traduzca en unasustancial mejora en la ejecución defuertes técnicas y en los movimientosque realicen en sus respectivasprácticas a mano vacía.En cuanto a Karate-Jutsu, el estilo

de referencia es el Shima Ha Shorin-Ryu, y su nombre procede enhomenaje al Maestro Masao Shimaque fue alumno del fundador de lalínea de Shorin-Ryu conocida comoMatsubayashi – Ryu, el MaestroShoshin Nagamine.La RBKD está abierta a

profesionales y estudiantes decualquier estilo tradicional de Karate oKobudo que tengan un serio interésen las artes marciales de Okinawa.La asociación RBKD está presidida

por el Maestro Chogi Kishaba enOkinawa y administrada en Europa ylos Estados Unidos por el MaestroToshihiro Oshiro que es su actual yúnico Presidente.

De USA a EuropaLa historia de la RBKD en España,

comienza como he dicho en laintroducción del artículo en el mes demayo del año 2003, cuandopersonalmente viajé a Bordeaux(Francia) para conocer al ShihanToshihiro Oshiro. En dicho cursopracticamos tanto Shima Ha Shorin-Ryu Karate Jutsu así como Yamanni-Ryu Kobujutsu. La personalidad, como la técnica

del Maestro Oshiro me impactótotalmente y decidí modificar loaprendido hasta el momento deKobudo, invitando al Maestro a visitarEspaña. El objetivo era implantar elestilo Yamanni-Ryu Kobujutsu ennuestro país.Así que en noviembre de ese

mismo año, se realizó en España elprimer seminario de Yamanni-RyuKobujutsu organizado por la OkinawaDento Kobudo Kyokai que tambiéntengo el privilegio de presidir (5).Evidentemente, debido a que todos

los asistentes éramos tambiénpracticantes de Karate, las preguntasal Maestro fueron efectuadas enbuena lógica en esa dirección.Al año siguiente, en marzo de 2004

y con una gran ilusión por mi parte,aprovechando mis entonces 25 añosde Karate además de cumplir loscuarenta, decidí viajar yo sólo alHonbu Dojo del Maestro Oshiro enSan Mateo, California (USA).Es allí donde pude ver realmente el

potencial de aprendizaje en cuanto alas disciplinas que han regido mi vida.Es all í , en el Oshiro Dojo, dondevislumbré aquello que había estadobuscado siempre. El trabajo de desplazamientos,

giros, la mecánica corporal endefinitiva, así como el trabajo demakiwara me hizo entender que elKarate y el Kobujutsu deben de ser,no las dos ruedas del mismo carro,sino, una sola rueda y con una solavelocidad. Todo esto lo reflejé en másde una veintena de artículos que heescrito desde el 2003 hasta la fecha yque han ido apareciendoperiódicamente en los mediosespecializados, sobre los esti losYamanni-Ryu y Shima Ha Shorin-Ryu,inclusive la edición de un DVD sobreeste último estilo creado por estamisma publicación en el mes de abrilde 2013 (6). De forma muy personal y desde esa

visita al Honbu Dojo de la RBKD enSan Mateo, comencé a trabajar paracambiar la forma de entender ypracticar mi Karate. La RBKD en España

El 22 de Mayo de 2004, elRyubukan Dojo que dirijo, es admitidocomo dojo afi l iado a la Ryukyu

Bujutsu

foto 11 foto 12 foto 1311. Grupo de practicantes cinturones

negros del primer Seminario RBKD enEspaña en noviembre del 2003.

12. Caratula del DVD “Shima Ha Shorin-RyuKarate Jutsu”, producido por BudoInternacional en el año 2013

13. Honbu Dojo de la RBKD delMaestro Oshiro en San Mateo,California (USA), marzo 2004.

Page 162: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Bujutsu Kenkyu Doyukai. Ese es eldisparo de salida para y bajo elparaguas de ese primerreconocimiento, varios dojo decompañeros de camino, conjuntadosprimariamente por la practica delKobudo, comienzan a formar elembrión de la futura RBKD-España,basándose en la estructura de la yareconocida Okinawa Dento KobudoKyokai ( â�ìÍì`ìùå√ïêìπã¶âÔ)entre ellosel Yoshikan Dojo dirigido por mi buenamigo y hermano en este camino delas disciplinas, el Sensei CristóbalGea. El otro, fue el Shiho Wari Dojodel Sensei Leoncio García.En 2005 la Federació Catalana de

Karate a través de su Presidente meconfiere la confianza de invitar a miMaestro Shihan Oshiro, a través de laFCK y que desde entonces hasta lafecha este seminario, sea de unaforma ininterrumpida, un “clásico”año tras año, por tanto podemos

decir que desde esa fecha nuestraorganización y estilos reciben unapoyo “oficial” por parte de la FCK. En dicho evento tuvo también por

vez primera cabida, el 1er TrofeoShihan Oshiro de Kobudo, embrión yactividad experimental para losfuturos campeonatos de Cataluña deKobudo que comenzaron en el año2009.

Al finalizar el seminario del año2005, el Maestro Oshiro me propusopara examen y al finalizar un agotadortest, me concedió un Shodan delestilo Yamanni-Ryu Kobujutsu (7)Con ese pequeño-gran logro y

después de dos años de trabajo ydifusión, con un numeroso grupo depracticantes adheridos al esti loYamanni-Ryu la estructura de laRBKD en España ya estaba forjada.En el siguiente año 2006, el estilo

Shima Ha Shorin-Ryu Karate Jutsu esadoptado de forma oficial en mi dojo

y entre mis alumnos, comenzándosea difundir entre mis colaboradores. Enlos siguientes años, el SeminarioInternacional con Shihan ToshihiroOshiro en España mezcla de formanormal y al mismo nivel tanto KarateJutsu, como Kobujutsu, las dosdisciplinas que se practican en elseno de la RBKD a nivel mundial.Es en el año 2008 cuando ya son

tres los dojo afiliados a la RBKD, asícomo los primeros cinturones negrosde Yamanni-Ryu españoles por dichaorganización. La estructura en Españaya estaba pues formada.El año 2009, es seguramente el

año, que marca un punto de inflexiónorientando el trabajo de una formaplena hacia las enseñanzas de ShihanOshiro. El espaldarazo es laparticipación en el 2009 WorldOkinawa Karate-do KobudoTournament donde 12 miembros de laRBKD-España nos desplazamos a

foto 14

Page 163: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Bujutsu

foto 15 foto 16

“El espaldarazo es la participación en el2009 World Okinawa Karate-do KobudoTournament donde 12 miembros de la

RBKD-España nos desplazamos a Okinawapara participar cuatro de nosotros en la

categoría de Kobudo”

14. Exhibición de la RBKD enel Budokan de Naha, Okinawa,durante la ceremonia deinauguración del 2009 WorldOkinawa Karate KobudoTournament donde participaronun nutrido grupo de miembrosde la RBKD-España.15. Componentes del Equipo

español procedente deCataluña, que participamos enel 2009 World Okinawa KarateKobudo Tournament en diversascategorías de Kobudo (Bo) ycomo miembros de la RBKD.16. Decisión - Sergio

Hernández Sensei durante unaeliminatoria en la categor_a deKata Masculino mayores de 45años, de la división de Kobudo(Bo) durante el 2009 WorldOkinawa Karate KobudoTournament.

Page 164: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Okinawa para participar cuatro denosotros en la categoría de Kobudo,representando a nuestro país en ladisciplina, además del resto participaren la ceremonia inaugural y losseminarios con los grandes Maestrosde los diferentes estilos de Okinawa.Por supuesto ello además de otrasmuchas actividades y celebracionescon el resto de la familia RBKD delresto de todo el mundo (USA,Alemania, Dinamarca, Japón y porsupuesto España).Entre los años 2010 y 2013,

numerosas han sido las actividadesrealizadas, desde viajes a Alemania yal Honbu Dojo de San Mateo en USA,

a la realización de seminariosinternacionales bajo el amparo y conla colaboración de la FederaciónCatalana de Karate, pasando porentrenamientos especiales dirigidos acinturones negros de otros estilos deKarate, hasta los normales exámenesde pase de grado.Sin embargo las dos actividades más

significativas han sido; una en el mes denoviembre de 2010 donde se realizo unexamen de Dan RBKD del estilo ShimaHa Shorin-Ryu Karate Jutsu, donde untotal de 10 miembros destacados y congrado de Dan en otros estilos (algunoelevado) de Karate, fueron aptos endicha prueba, siendo los primeros en

ostentar tal galardón en nuestro país yresponsables en el futuro de dar aconocer el estilo.Y la segunda, que ha sido el

colofón a diez años de arduo trabajo,de grandes momentos y algunosdifíciles también, fue el Taikai 10ºAniversario RBKD-España celebradoen el mes de jul io de 2013 en laciudad de vacaciones de Cala Montjoien Gerona (8).

Funcionamiento y Futurode la RBKD en España En España y el vecino país de los

Pirineos, Andorra, el estilo Shima Ha

foto 17

foto 19

Foto oficial de todos los Yudansha (Cinturones negros) de los estilos Shima Ha Shorin-Ryu y Yamanni-Ryu Kobujutsu RBKD en E

Participantes y acompañantes en el Taikai 10º Aniversario de la RBKD-España celebrado en Cala Montjoi (Gerona) en julio 2013.

Page 165: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Shorin-Ryu y el Yamanni Ryu Kobujutsugozan de una excelente salud a la vez quese vislumbra un esperanzador futuro, ya queel país comienza a tener un nivel de culturamarcial aceptablemente elevado aunquetodavía le queda camino que andar.Organizativamente la Asociación Ryukyu

Bujutsu Kenkyu Doyukai-España, estacompuesta actualmente por cinco dojoreconocidos cada uno de ellos de formainternacional por la RBKD. El Director y Presidente Honorario es el

Maestro Toshihiro Oshiro tanto a nivelinternacional como en España siendo elmáximo exponente de las dos disciplinasmencionadas. En nuestro país, la asociación creada para

preservar y salvaguardar el trabajo queexpone Shihan Oshiro, es liderada por mipersona, como Director Técnico y

Presidente.Tres son los ejes sobre los que se cimienta la

organización española:1.- El Respaldo Internacional – Los dojo, con el

reconocimiento de la RBKD a nivel mundial, son la únicaentidad reconocida, tanto nacional comointernacionalmente, siendo esa característica revisadacada año, volviendo a tramitarse la reafi l iacionanualmente, petición que se realiza a través delresponsable nacional al Shihan Oshiro quien extiende uncertif icado con la fecha de ingreso y la fecha derevocación del mismo en caso de no ser renovada lamembresía. (9)Todos los miembros están adscritos a un dojo,

poseyendo un Budo Pass que es tramitado anualmentedonde se reflejan los grados, cursos y actividadesrealizadas por cada miembro.Los aspirantes a grados Dan, son reconocidos como

candidatos a través de un documento de promoción a

examen que debe estar con la referencias yfirmas de al menos dos miembros Yudansha ypor el responsable del país, documento sin elcual nadie esta autorizado a poder ser candidatoal Dan-Test.Organizativamente, todos los dojo de la

asociación RBKD-España, como a nivelinternacional, nos acogemos al ReglamentoRBKD (revisado el 19 Mayo 2013), donde seestablecen las reglas de la RBKD. Cualesquierviolación de estos reglamentos, según laevaluación del Director de RBKD, puedensignificar una revocación del estatus de miembroy privilegios de afiliación.

2.- La Legalidad – La asociación RyukyuBujutsu Kenkyu Doyukai - España, esta Inscritaen el Registro Nacional de Asociaciones: Grupo:1/ Sección: 1/ Numero Nacional: 598115 delMinisterio del Interior de España. Esto permiteestructurar, ordenar y gestionar, la organizaciónen todo el territorio nacional, así como órgano degestión directa con la RBKD internacionalmente,y de esta con otras organizaciones, federacionesy estamentos en todo el territorio nacional. Sufuncionamiento, permite preservar, salvaguardary difundir el trabajo desarrollado por el MaestroToshihiro Oshiro. (10). Las actividadesasociativas, tienen entre otras la de establecer laformación y las directrices de enseñanza, asícomo los requisitos, además de supervisardirectamente las candidaturas a examen de

Yudansha RBKD en cualquiera de sus disciplinas. Tambiénsupervisa indirectamente las candidaturas a RBKD y elfuncionamiento de los dojo y sus responsables.3.- Respaldo Federativo - Un logro importante

conseguido en estos diez años de existencia, es que laFederación Catalana de Karate (FCK), mediante unaMemoria, consiguió que el Kobudo haya sido reconocidocomo Disciplina por el Consell de Esports de la Generalitatde Cataluya, al mismo nivel que otras disciplinas como elKarate, el Kenpo, el Tai-Jitsu, el Kung-Fu, etc.Este es un hecho histórico y diferencial, ya que es la

primera vez en España, que esta disciplina se la reconoceoficialmente, aunque de momento sólo sea en unaautonomía, pero a ello hemos contribuido desde nuestrapequeña organización.El amparo oficial en España esta garantizado, ya que

todos los dojo miembros de la RBKD-España, están a lavez bajo el paraguas de las federaciones autonómicasdonde residen y realizan sus labores de enseñanza y porende de la Real Federación Española de Karate (RFEK).Sus responsables son en su mayoría graduados comoYudansha con largos años de experiencia y con lasmáximas categorías de enseñanza que estipula la actualLey del Deporte. Todos los alumnos adscritos a dichosdojo, t iene sus l icencias al día en el seno de susfederaciones autonómicas lo que permite amparar supractica y sus diferentes niveles técnicos, con las ventajasque permiten los cánones de legalidad establecidos enesa comunidad autónoma y genéricamente en España.Por ultimo y como dato a destacar de estos aspectos

oficiales, el sábado 14 de junio de 2014 en el PolideportivoEnrique Blas de la localidad de Collado Villalba, Madrid,tuvo lugar el 1er Campeonato de Karate Tradicional yKobudo organizado por la Real Federación Española deKarate, siendo invitados al mismo para representar las dosdisciplinas que practicamos en el seno de nuestraorganización (la RyukyuBujutsu Kenkyu Doyukai-España).Al mismo asistieron un total de cinco Yudansha de

nuestra organización que tuvieron la responsabilidad de

Bujutsufoto 18

España.

Page 166: REVISTA CINTURÓN NEGRO

representar a los estilos Shima Ha Shorin-Ryu KarateJutsu y Yamanni-Ryu KobujutsuEn la disciplina de Kobudo sólo participaron en tres de

las cuatro categorías, es decir, en Bo, en Tonfa y en SaiEn las tres categorías de armas, el primer puesto y por

tanto el primer podium, fue obtenido por Jose LuisBarrante. Eso le supuso a la vez, ser el Campeón absolutode la modalidad, es decir, pasó a ser el 1er Campeón deEspaña de Kobudo del 1er Campeonato de KarateTradicional de la Real Federación Española de Karate.El crecimiento constante, no tanto en cuanto a numero

de practicantes, pero si a nivel de calidad técnica y

humana, permite a todos los miembros del colectivo,disponer de conocimientos de progresión marcial en laestricta orientación hacia las raíces okinawenses, como decrecimiento personal, a través de valores que se aprendenmediante el ejemplo constante y las maneras que marcanla practica del Karate y el Kobudo de los orígenes.Esto ha permitido que el pasado julio de 2014, una

delegación de 9 miembros Yudansha RBKD, asistimosrepresentando a nuestro país, al “2014 RBKD OkinawaSummer Camp”.Organizado por la RBKD y nuestro Shihan Toshihiro

Oshiro, asistimos miembros de todos los países afiliados a

foto 20

foto 24

Yudansha de Kobudo y Yamanni-Ryu Kobujutsu de la RBKD-España

Budokan deNaha, Okinawa;Delegación de 9

miembrosYudansha de la

delegaciónespañola de la

RBKD con ShihanOshiro durante el

“2014 RBKDOkinawa Summer

Camp”.

Page 167: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Ryukyu Bujutsu Kenkyu Doyukai,desarrollándose el mismo en elBudokan de Okinawa. Personalmentefue un gran logro que a culminadotreinta y cinco años de carrera ypractica de Karate, en el mismo añoque he cumplido mis cincuenta.También y después de la edición

por esta misma productora (BudoInternatinal) del DVD “Shima HaShorin-Ryu Karate Jutsu” y sudifusión a través de esta publicación(11), esta pendiente el realizar unnuevo proyecto, esta vez sobre elesti lo Yamanni-Ryu Kobujutsu,además del consiguiente articulo yotros relacionados. Todo este ingentetrabajo, esta hecho para que losinteresados en conocer el trabajo deorigen, aquellos que, atraídos por lasimágenes, o las palabras, puedanacercarse abriendo su visión a “otro”Karate, otro” Kobudo, a losconceptos originales, y si tiene unespíritu limpio y verdaderas ganas deaprender, este es un camino que abuen seguro le l lenara en subúsqueda.

NOTAS(1) Dicho libro fue traducido al español

por Budo Internacional con el t itulo“Ryukyu Kobudo: Las Armas de Okinawa”y la referencia puede hacerse en la pagina15.(2) Estos son los Maestros; Choyu

Hentona estilista de Goju-Ryu, alumno delMaestro Seikichi Toguchi (Shoreikan),aunque especialmente conocido por sutrabajo de Kobudo y el Maestro RyoichiOnaga también del estilo Goju-Ryu yalumno de Eiichi Miyazato (Jundokan), conlos que el autor a tenido ocasión departicipar en diversas ocasiones en varioscursos dirigidos por ellos, ya que amboseran amigos de mi fallecido MaestroYoshiho Hirota.(3) Ya he mencionado al Maestro Choyu

Hentona, pionero del Kobudo en España yestilista de su propio método y variante delestilo Matayoshi-Ryu.(4) Personalmente tuve esa oportunidad

de la mano de mi Maestro de origenjaponés Yasushi Kuno Sensei con el quepractiqué Uechi-Ryu desde 1992 a 1998.Con él, que fue el primer y único estilistadurante largo tiempo de un esti lo

absolutamente desconocido como era elUechi-Ryu, viajé a la cuna del Karate,Okinawa por vez primera en 1994. Como4º Dan de la Real Federación Española deKarate, pude allí ser puesto a prueba yobtener un 3er Dan de tan prestigiosoestilo lo que me supuso ser el primerespañol y por ende pionero en España enobtener tal galardón.(5) Dicha organización a sido motivo de

un artículo en esta publicación en el mesde Octubre de 2014.(6) En un futuro próximo esta pensado

crear también un DVD sobre el estiloYamanni-Ryu Kobujutsu con la productorade Budo Internacional.(7) Una vez más, ello me supuso ser el

primer español y en consecuencia,pionero en España en obtener tal galardónen esta ocasión del estilo Yamanni-Ryu.(8) Articulo aparecido en esta misma

publicación con el t itulo SeminarioInternacional de Karate y Kobudo; ShihanToshihiro Oshiro - Octubre 2013.(9) Debo destacar aquí la intoxicación

expresa que, especialmente a través deInternet, esta efectuada por personasajenas a nuestra asociación, que están

Bujutsu

foto 21

foto 22,23

José Luís Barrante Corbacho participando en la modalidadde Kobudo, categoría de Bo.José Luis Barrante, representante de la RBKD-Espa_a, fue

vencedor en tres categorías de armas, lo que le supuso serel Campeón absoluto de la modalidad, es decir, pasó a ser el1er Campeón de España de Kobudo del 1er Campeonato deKarate Tradicional de la Real Federación Española de Karate.

Poster del 1erCampeonato de España deKarate Tradicional - Goshin

y Kobudo de la RFEKcelebrado el 14 de junio de2014 y participantes de la

RBKD-España querepresentaron al Shima Ha

Shorin-Ryu Karate yYamanni-Ryu Kobujutsu.

Page 168: REVISTA CINTURÓN NEGRO

apartadas de la RBKD, y donde utilizan el nombre de la RBKD añadiéndole a las siglas, nombres de regiones, ciudades y delegacionesque no se rigen por NINGÚN reglamento ni norma escrita, ni están amparadas, ni reconocidas por esta asociación, ni por la RBKD anivel mundial. Así mismo las informaciones, propaganda, prospectos de cursos clases y exámenes que utilizan los símbolos,emblemas, grados de Dan no reconocidos, ni refrendados en exámenes RBKD, que utilizan grados de “Instructor” bajo las siglasRBKD, cuando dicha categoría es INEXISTENTE, son sólo acciones que buscan aprovecharse de la confusión que generan parabeneficio propio sin ninguna autorización ni amparo. Son un FRAUDE sin ninguna legitimidad, que faltan a la más minima cortesía yrespeto.Cualquier duda sobre un dojo, o persona que este utilizando las siglas, símbolos y nombres de disciplinas incluidas en la RBKD,

como Yamanni-Ryu o Shima Ha Shorin-Ryu, puede consultar a cualquiera de los e-mail de los “dojo” reconocidos oficialmente a nivelespañol y mundial para clarificar su pertenencia y fiabilidad. Tan sólo los dojo y sus responsables que aparecen en este reportaje sonlos UNICOS que pueden demostrar su pertenencia y afiliación a RBKD.Ningún dojo puede estar amparado por otro dojo u otro país al que no este radicado, Los dojo filiales están únicamente autorizados

a admitir nuevos alumnos RBKD que vivan en el mismo país del propio dojo.(10) Como he comentado en el punto (9), la fundación de esta organización, desde el punto de vista legal, fue y tiene razón de ser

debido a algún que otro oportunista sin escrúpulos y sin valor moral, (como cualquier otro en el futuro), que pretenda hacer valido eldicho; “a río revuelto, ganancia de pescadores”.(11) Ver la revista Cinturón Negro digital de Abril de 2013.

Ryukyu Bujutsu Kenkyu Doyukai – EspañaDojo afiliados y certificados a la RBKD a nivel internacional año 2015

RYUBUKAN DOJOHonbu Dojo RBKD-España(Hospitalet – Barcelona & Principat d’Andorra)Sergio Hernández Beltrán

Presidente y Director Técnico RBKD-España6º Dan Real Federación Española de Karate (RFEK)6º Dan Federació Catalana de Karate (FCK)3er Dan Shima Ha Shorin-Ryu Karate Jutsu (RBKD)Entrenador Nacional (RFEK)

Equipo Yudansha de la RBKD-España en el Shurei no Mon (Puerta del Castillo de Shuri) Okinawa, julio 2014.

Page 169: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Juez Tribunal Nacional de Grados (RFEK)6º Dan Kobudo - Okinawa Dento Kobudo Kyokai (ODKK)6º Dan Kobudo - Federacion Española de Artes

marciales (FEAM)6º Dan Kobudo - Federació Catalana de Karate (FCK)3er Dan Yamanni-Ryu Kobujutsu (RBKD)[email protected]

YOSHIKAN DOJO(Ripollet – Barcelona)Cristobal Gea Gea

Secretario RBKD-España6º Dan Real Federación Española de Karate (RFEK)6º Dan Federació Catalana de Karate (FCK)2º Dan Shima Ha Shorin-Ryu Karate Jutsu (RBKD)Entrenador Nacional (RFEK)Juez Tribunal Nacional de Grados (RFEK)5º Dan Kobudo - Okinawa Dento Kobudo Kyokai (ODKK)5º Dan Kobudo - Federacion Española de Artes

marciales (FEAM) 5º Dan Kobudo - Federació Catalana deKarate (FCK) 2º Dan Yamanni-Ryu Kobujutsu (RBKD)

[email protected]

DOKAN DOJO(San Sebastian)Maria Louise Gonzalez Sanz

5º Dan Real Federación Española de Karate (RFEK)3er Dan Karate-Do Shotokai (KDS)Entrenador Nacional (RFEK)Juez Tribunal Nacional de Grados (RFEK)1er Dan Kobudo - Okinawa Dento Kobudo Kyokai

(ODKK) 1er Dan Kobudo - Federació Catalana de Karate(FCK)1er Dan Yamanni-Ryu Kobujutsu (RBKD)

[email protected]

KEN-ZEN DOJO(Santa Margarida i Monjos – Barcelona)Víctor Herrero Pérez

3er Dan Karate Jutsu International Martial ArtsFederation (IMAF)1er Dan Real Federación Española de Karate (RFEK)1er Dan Karate - Federació Catalana de Karate (FCK)1er Dan Shima Ha Shorin-Ryu Karate Jutsu (RBKD)1er Dan Okinawa Goju-Ryu Kyokai1er Dan Kobudo - Okinawa Dento Kobudo Kyokai

(ODKK)1er Dan Kobudo - Federació Catalana de Karate (FCK)[email protected]

BUSHIKAN LA TORRE DOJO(La Torre de Claramunt – Barcelona)José María Doroteo Ramírez

2º Dan Tai-Jutsu Federació Catalana de Karate (FCK)2º Dan Nihon Kobudo

Federació Catalana de Karate(FCK)1er Dan Real Federación

Española de Karate (RFEK)1er Dan Karate - Federació

Catalana de Karate (FCK)1er Dan Shima Ha Shorin-

Ryu Karate Jutsu (RBKD)1er Dan Kobudo - Okinawa

Dento Kobudo Kyokai (ODKK)1er Dan Kobudo - Federació

Catalana de Karate (FCK)[email protected]

Bujutsu

Foto general de todos los participantes del“2014 RBKD Okinawa Summer Camp”

donde además de los nueve representantesde la delegación española, hubo miembrosde RBKD de Dinamarca, Austria, Alemania,

USA, Japón y Okinawa.

Foto oficial de los únicos Responsables deDojo de la delegación española afiliados a laRBKD. De izquierda a derecha; Lili González(Dokan dojo); Cristóbal Gea (Yoshikan dojo);Sergio Hernández (Ryubukan dojo); VíctorHerrero (Ken-Zen dojo) y Jose Mª Doroteo

Bushikan dojo).

Page 170: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Siempre teniendo como telón de fondo el Ochikara, “La gran fuerza” (llamado e-bunto en la lengua vernácula delos Shizen), la sabiduría secreta de los antiguos chamanes japoneses los Miryoku, el autor nos sumerge en unmundo de reflexiones genuinas, capaces a un tiempo de mover en el lector corazón y cabeza, colocándonoscontinuamente ante el abismo de lo invisible, como la verdadera última frontera de la consciencia personal ycolectiva.Lo espiritual no como religión, sino como el estudio de lo invisible, fue la forma de acercarse al misterio de los

Miryoku, en el marco de una cultura tan rica como desconocida, al estudio de la cual se ha dedicado intensamenteel autor. Alfredo Tucci, director de la editorial Budo International y autor de gran cantidad de títulos sobre la vía del

guerrero en los últimos 30 años, nos ofrece un conjunto de reflexiones extraordinarias y profundas, que pueden serleídas indistintamente sin un orden determinado. Cada una de ellas nos abre una ventana por la que mirar los masvariados temas, desde un ángulo insospechado, salpicado de humor unas veces, de contundencia y grandiosidadotras, nos coloca ante asuntos eternos, con la mirada de quien acaba de llegar y no comulga con los lugarescomunes en los que todos están de acuerdo. Podemos afirmar con certeza que ningún lector quedará indiferente ante este libro, tal es la fuerza y la intensidad

de su contenido. Decir esto, es ya mucho decir en un mundo lleno de pesebres grupales, de ideologías interesadasy conductistas, de manipuladores y en suma, de intereses espurios y mediocridad. Es pues un texto para almasgrandes y personas inteligentes, listas para mirar la vida y el misterio con la libertad de las mentes mas inquietas yescudriñadoras de lo oculto, sin dogmas, sin morales pasajeras, sin subterfugios.

Page 172: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Técnica: 3.1 El oponente

avanza con la piernaderecha y nos intentagolpear con el puñoderecho desde arribahacia abajo (puñomartillo) en la cabeza.

3.2 Enseguidabloqueo su puño con mi brazo izquierdo desde dentrohacia afuera, mientras tanto echo ligeramente el cuerpohacia atrás con las rodillas semiflexionadas y coloco elpuño derecho en la cintura para contraatacar.

3.3/3.4 Sin detenerme giro ligeramente el cuerpo hacia laizquierda adoptando la posición de Gong bu mientras quebloqueo con mi brazo izquierdo por encima de la cabeza ygolpeo el pecho del oponente con mi puño derecho.

Claves:1 - Cuando realizamos la acción de bloqueo con nuestro

brazo izquierdo es muy importante echar ligeramente elcuerpo hacia atrás y flexionar las rodillas. Echar el cuerpohacia atrás es para esquivar el golpe y flexionar las rodillases para poder generar mayor energía y potencia cuandocambiemos de posición (gong bu) y golpeemos en elcontraataque.

2 - Para un buen dominio de esta técnica deberátrabajarse de ambos lados.

Page 173: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Shifu Bruno TombolatoFotografía: José Ramón Couto

www.shaolinspain.com

Page 174: REVISTA CINTURÓN NEGRO

Recientemente ha vuelto a nuestropaís, tras haber estado entrenado ypeleando 6 semanas y media enTailandia. Tampoco ha sido la primeravez que ha ido, esta es la cuarta vez quelo hace. Sin duda, Tailandia tiene algomágico, y como el mismo dice:Oscar Cograde: “Amo los

reencuentros, los olores, los sabores…el aire mismo. Todo me parece irrealhasta que vuelvo a Tailandia, (esta hasido mi 4ª vez en este maravilloso país),donde la vida continua donde yo lahabía dejado, porque para mí, Tailandiase mantiene igual, al pasar por losmismo lugares que hace tiempo…

Concretamente siempre viajo a Rawai,un pueblo situado al sur de la isla dePhuket, esta isla enmarcada también enel sur de este país. Es un pueblo dondeanidan los campos de entrenamiento deMuay Thai como los campos de fútbol enEspaña. Es por ello que después de miprimer año que pude viajar de norte a surpor este país, decidí quedarme y seguirvisitando esta isla con tanto encanto.

Cinturón Negro: ¿Por qué viajascada año a Tailandia? O.C.: Os explico lo más brevemente

posible; soy un enamorado de las artesmarciales y, en concreto, del Muay Thai.Soy l icenciado en Ciencias de laActividad Física y el Deporte,preparador físico, quiromasajista yestudiante de Osteopatía, que ha hechode su vida para y por el deporte. Salí demi tierra querida Ibiza desde muy jovena estudiar a Barcelona, y es allí dondeempecé a practicar el Kick Boxing de lamano de uno de uno de los mejoresmaestros que he tenido; Lorenzo Pavón.Ya desde que empecé hace muchotiempo, me prometí a mi mismo unacosa; Oscar, debes ir una vez en la vidaa Tailandia a conocer de primera manoeste noble arte! Y así fue!

Empiezo este viaje más motivado quenunca! ¿Por qué? Porque por desgraciael año anterior, en mi tercer viaje aTailandia tuve la “mala pata”, -y nuncamejor dicho-, de romperme la pierna enun accidente de moto (concretamente

rotura total de peroné y l igamentointerno del tobillo). Aun me acuerdo deesas 4 semanas -semanas restantes demi viaje desde el accidente- desufrimiento, tanto de dolor físico, comomental, ya que ese año tenía fecha parapelear allí, y cumplir así, uno de missueños.

El diagnostico nada alentador;probablemente tendría secuelas de porvida, incluyendo alguna leve cojeradurante bastante tiempo. Larecuperación fue lenta, pero después demuchos meses de rehabil itación,entrenamiento, sudor y lágrimas, vuelvoa este país una vez más, con las pilascargadas para el Muay Thai.

Comienzo la estancia como cada año,con unos primeros días de recuperaciónpor el jet lag. Concretamente unos 3 o 4días con un poco de footing matutino yunos asaltos de sombra, y sobre todo,mucho descanso. Una vez recuperado,empiezo la semana con más fuerza quenunca, para lo que aproveché para visitara mi gran amigo y entrenador Ae, el cual

Ibiza es un lugar fascinante y muy divertido, pero la WORLD AMATEUR MARTIALASSOCIATION no le interesa esa parte frívola de la isla. Desde el año 1985 WAMAIha estado trabajando para fomentar el conocimiento y eventos sobre las artes mar-ciales y a la vez, descubrir nuevos talentos. Uno de estos talentos, es un entrenadorque compite y enseña a sus alumnos su pasión por el Muay Thai, estamos hablandode Oscar Cofrade.

Oscar realizando series con los paos

Page 175: REVISTA CINTURÓN NEGRO

era entrenador en mi 1er gimnasio enTailandia, el Lion Muay Thai. Lo visito, y¿cuál es mi sorpresa? Que Ae tiene supropio gimnasio! ¡Increíble! De la nadaesta maravillosa, y sobre todo, humildegente, abre su propio gimnasio. Dichocampo de entrenamiento es el V.Hemtanom Gym. El cual, en poco tiempoy con más humildad que otra cosa, tienea sus espaldas decenas de victorias,tanto por peleadores locales, comopeleadores “farang”, -dicho términoutilizado para cualquier persona que nosea de origen tailandés-. Para mí, es lacombinación perfecta, humildad yvictoria, forjado eso sí, con mucho trabajoy sacrificio diario.C.N.: ¿Cómo es tu entreno en

Tailandia?O.C.: Se entrena muy duro -doble

sesión diaria-, que sumado a laclimatología local -entre 30-35 grados ypicos de humedad sobre el 98%-,hacen que las ya de por si durassesiones de entrenamiento, seanrealmente agotadoras. El durísimotrabajo en Paos y la densidad del airecaliente te asfixia. Pero aun así, se teexige seguir pateando los Paos con unaintensidad que, ni de lejos, realizarías enun entrenamiento normal en Occidente.Aquí la motivación es, simplementediferente.C.N.: ¿Qué te sigue sorprendiendo

de entrenar Muay Thai en Tailandia?O.C.: Una de las cosas que aún me

sigue sorprendiendo es, la edad en que

los niños empiezan a realizar este artemarcial. Hace nada que dejaron lospañales para empezar a entrenar y subira un ring. Es por ello que hablo que,aquí, es una motivación diferente. Creoque también es el ambiente de trabajo;entrenas con niños de 7-8 años, comotambién con jóvenes promesas de 18-20 años que ya llevan más de 50 peleasprofesionales, o ex- peleadores yaentrados en años -entre 40-45 años-,que después de muchos años suben alring otra vez para ganarse unos duros.Aquí no hay edad ni sexo. Es biensabido, que muchas peleadores dan decomer a sus familias con sus grandesgestas. C.N.: ¿Qué más nos puedes decir?O.C.: La parte humana es la

destacable, que entrenando con estagente día a día en pocas semanas,creas un vínculo que no podrías crear engimnasios de otro rincón del mundo entan poco tiempo. Es por ello que,inmerso en dicha motivaciónextraordinaria, me planteo como en elaño anterior, debutar profesionalmenteen Tailandia. Es el lugar donde puedohacerlo; ya que aquí dispongo de lashoras necesarias para poder prepararuna pelea de estas características, yaque en España compatibil izoentrenamiento, con trabajo y estudios. C.N.: ¿Cómo es tu plan de

entrenamiento?O.C.: A la mañana, salgo a correr a

las 8.oo horas y hago 5 kilómetros,

después 2 asaltos de cinco minutos decomba, mas tarde comienzo con 10asaltos de shadow boxing (sombra).Descanso con cinco minutos deestiramiento, para continuar con 5asaltos de Paos, 5 de saco y 10 minutosfinales de estiramiento.

A la tarde, comienzo a las 15,30 horasy corro otros 5 kilómetros, más otrosdos asaltos de cinco minutos de comba,sigo sin parar con 10 asaltos más deshasdow boxing, termino la primera fasede la tarde con 5 minutos deestiramiento activo. Inicio la segundafase con 5 rounds Paos, a continuaciónsin bajar de ritmo 3 rounds sparring o 20minutos de clinching, con esfuerzomáximo sigo con 2x100 front kicks ensaco, 2x100 rodillas en saco y porúltimo 10 minutos de estiramientosC.N.: Con este ritmo de trabajo,

¿Podías hacer más cosas?O.C.: Si he de decir que yo aparte,

combinaba estos entrenamientos consesiones en gimnasio -gimnasio conmancuernas y maquinas-, para elentrenamiento de la velocidad, así comotambién la prevención de lesiones.C.N.: ¿Cómo fue tu encuentro con

tu preparador?O.C.: Después de estar un mes de

duro entrenamiento me llego la hora dela verdad. Me encuentre con mientrenador Ae con una gran sonrisa; lepregunto, te veo muy feliz Ae, a lo que élme contesta; claro que sí Oscar, hablécon el promotor y en una semanapodrás debutar. La fel icidad mesobrevino! O.C.: Una vez pasada la emoción del

momento, afronté la semana como losuelo hacer; entrenando. Intento que lacalma gane al nerviosismo. Y en unaspocas sesiones más, me doy cuenta dealgo trascendental, y tomo una decisión,que aunque es sabia, me duele en elalma. Mi pierna, aunque está al 100%,no lo está para las duras exigencias deun combate de 5 rounds de 3' cadauno, con la simple protección de unbucal y una coquilla. Mi entrenador Ae,lo entiende y lo acepta. Es normal, yaque aquí hay un combate día sí y díatambién. Encontrarán algún farang quelo quiera hacer, me dijo. Al fin al cabo,esto aquí es un negocio, un grannegocio.

Peladores venidos del todo el mundoque vienen a combatir por diversasrazones; bien por dinero y ser un granprofesional, bien por demostrar algo alos demás -creerse el más bueno delbarr io por pelear aquí-, o ademostrarse a ellos mismos -como esmi caso-, de que si pueden. Uno añomás debo esperar. Un año por unaccidente, otro, por no estarrecuperado de dicho evento. Y mesurge al momento una duda, ¿podréfinalmente debutar el año que viene?La verdad que eso no se puede saber,pero desde luego ya he fijado un nuevoobjetivo para finales de 2015; competiren Tailandia”.

Muay Thai

Oscar, realizando el complejo ritual a manera de danza llamado Wai khru Ram Muay

Page 178: REVISTA CINTURÓN NEGRO

El DVD "Krav Maga Investigación y Desarrollo"surge de la voluntad de cuatro especialistas deKrav Maga y deportes de combate, ChristianWilmouth y Faustino Hernández, Dan Zahdour yJerome Lidoyne. Hasta la fecha, ellos encabezanvarios clubes y un grupo de una veintena de

instructores y monitores de múltiplesdisciplinas desde el Krav Maga hasta

las MMA, Artes Marciales Mixtas.Este trabajo no está destinadoa poner de relieve un nuevométodo o una corrienteespecífica de Krav Maga.Pretende simplementepresentar un programade Krav Maga centradoen la importancia del"contenido" y compartirnuestras experiencias.

REF.: • KMRED1REF.: • KMRED1

Todos los DVD’s producidos por BudoInternational se realizan en soporte DVD-5, formato MPEG-2 multiplexado(nunca VCD, DivX, o similares), y laimpresión de las carátulas sigue las másestrictas exigencias de calidad (tipo depapel e impresión). Asimismo ninguno denuestros productos es comercializado através de portales de subastas online. Sieste DVD no cumple estos requisitos, y/ola carátula y la serigrafía no coinciden conla que aquí mostramos, se trata de unacopia pirata.