REPASEMOS MECANISMOS DE COHESIÓN...

27
REPASEMOS REPASEMOS MECANISMOS DE MECANISMOS DE COHESIÓN TEXTUAL Curso de Redacción y Ortografía. Nélida María Montoya Ramírez

Transcript of REPASEMOS MECANISMOS DE COHESIÓN...

REPASEMOSREPASEMOSMECANISMOS DE MECANISMOS DE COHESIÓN TEXTUALCurso de Redacción y Ortografía. Nélida María Montoya Ramírez

La siguiente información se toma del i i t t tsiguiente texto:

PELAYO SÁNCHEZ, Raquel. Mecanismos decohesión textual [En línea] En: Blog de Lengua yLiteratura. Institución Educativa San Miguel deMeruelo. Cantabria-España, 2009. [Consultadoen marzo de 2012] [Disponiblee a o de 0 ] [ spo b een:http://raquelpelayo.files.wordpress.com/2009/04/los-mecanismos-de-cohesion.pdf]RINCÓN CASTELLANOS C l Alb U id dRINCÓN CASTELLANOS, Carlos Alberto. Unidad12: La cohesión y la coherencia. Documento detrabajo. Universidad de Antioquia.j q

Todo texto es una unidad semántica que consta de dosplanos o estructuras: un plano del contenido y un planoplanos o estructuras: un plano del contenido y un planode la forma o expresión.

La primera estructura es un proceso de pensamientoy está constituida por la organización lógica de lasideas o proposiciones. Conforma la estructuraprofunda.La segunda estructura es la expresión lingüística deLa segunda estructura es la expresión lingüística deese pensamiento previamente organizado. Para estaexpresión lingüística del pensamiento, nos valemos deexpresión lingüística del pensamiento, nos valemos deoraciones. Esta segunda estructura conforma,entonces, la estructura superficial.

Las relaciones textuales de coherencia son deLas relaciones textuales de coherencia son denaturaleza semántica y nos remiten alsignificado global del texto Las relacionessignificado global del texto. Las relacionestextuales de cohesión son de naturalezasintáctica y léxico-semántica Se establecensintáctica y léxico-semántica. Se establecenentre palabras y oraciones de un texto paradotarlo de unidad Un texto altamentedotarlo de unidad. Un texto altamentecohesivo siempre será más comprensible queotro que no lo sea tantootro que no lo sea tanto.

RECORDAR QUE ES LA COHESIÓN TEXTUALTEXTUAL

La cohesión textual es una de las propiedadesLa cohesión textual es una de las propiedadestextuales que se manifiesta en un conjunto demecanismos lingüísticos mediante los cuales loselementos de un texto se relacionan entre sí de unaforma lógica y coherente.“Las relaciones de cohesión que se establecen através del texto, dan cuenta de la manera como lai f ió i j l i l i f ióinformación vieja se relaciona con la informaciónnueva para establecer una continuidad discursivasignificativa”. María Cristina Martínezsignificativa . María Cristina Martínez

Maite se compró un helado de chocolate. El chocolatetiene cacao y azúcar. Colombia produce gran cantidadde azúcar. El azúcar se extrae de la remolacha y de otrasplantas.p

Es incoherente porque sus oraciones no se combinanpara constituir un significado unitario y completo en elpara constituir un significado unitario y completo en elque se fundan los significados que las cuatro poseenpor separado.

Carece de cohesión porque no hay enlace inter-oracional.

MECANISMOS DE RECURRENCIA O REPETICIÓN

Repetición léxica Ejemplos

REPETICIÓN

Repetición léxica

La recurrencia léxica consiste enla repetición de una misma

l b dif t

Ejemplos

Inés se había comprado unvestido para la fiesta. Estaba

palabra en diferentesenunciados de un texto.Constituye uno de los elementosfundamentales para que se

convencida de que sería elvestido más bonito de todos.

No seas nunca violento. Lafundamentales para que secumpla el requisito de lacohesión textual.

Del mismo modo es muy

No seas u ca o e o. aviolencia no lleva a ningunaparte.

De la cantera los bloq es deDel mismo modo, es muyprobable que en el textoaparezcan palabras de la mismafamilia léxica (es decir, que

De la cantera, los bloques depiedra salen sin devastar. Sonlos picapedreros quienes losl bfamilia léxica (es decir, que

compartan el mismo lexema, yasean derivadas o compuestas)

labran.

MECANISMOS DE RECURRENCIA O REPETICIÓN

Recurrencia semántica (reiteración del mismo significado)

REPETICIÓN

Recurrencia semántica (reiteración del mismo significado)

En cualquier texto aparecen reiteradamente elementos de cohesiónsemántica relacionados con el significado de las palabras queaparecen en el mismo. Las relaciones de significado entre términospueden ser de cuatro clases: sinonimia, antonimia, hiperonimia ohiponimia.

Sinonimia conceptual y contextual

Decimos que dos términos son sinónimos cuando en un determinado contextoson intercambiables sin que varíe el significado del enunciado. Ejemplo:son intercambiables sin que varíe el significado del enunciado. Ejemplo:Agustín empezó / comenzó la lectura del poema.

Oí las risotadas de los otros chavales. Sus carcajadas sonaban en mis oídos como latigazoscomo latigazos.

Había algunas estatuas en el jardín. Eran esculturas modernas.

MECANISMOS DE RECURRENCIA O REPETICIÓN

Algunos sinónimos son intercambiables en todos los contextos y, por é l f d

REPETICIÓN

tanto, son términos que tienen exactamente el mismo significado (sinonimia conceptual).

Pero en el léxico común los sinónimos estrictos o conceptuales sonextremadamente raros: lo normal es que dos términos sinónimostengan algunas acepciones comunes y otras diferentes y, por eso, nose puedan intercambiar en todos los contextos La palabra maestrose puedan intercambiar en todos los contextos. La palabra maestro,por ejemplo, se puede sustituir por profesor en El maestro me sacó ala pizarra (El profesor me sacó a la pizarra), pero no en Velázquezfue un maestro en el uso del color (*Velázquez fue un profesor en eluso del color). En ese caso decimos que “maestro” y “profesor” sonsinónimos contextuales (porque no son intercambiables en todos loscasos).

MECANISMOS DE RECURRENCIA O REPETICIÓN

Sinonimia referencial

REPETICIÓN

A veces un término se sustituye por otro vocablo oexpresión (puede ser un nombre propio, un sintagma, etc.)que, aunque no sea un sinónimo suyo, dentro de eseque, aunque no sea un sinónimo suyo, dentro de esedeterminado contexto tiene el mismo referente (es decir,alude o se refiere a la misma realidad). En esos casoshablamos de sinonimia referencial. En el siguientehablamos de sinonimia referencial. En el siguienteejemplo, todas las expresiones en negrita tiene el mismoreferente (Juan):Juan entró en el despacho de su jefe El señor López alzó Juan entró en el despacho de su jefe. El señor López alzó la vista y miró a su subordinado con desprecio: aquel joven le resultaba profundamente antipático.

MECANISMOS DE RECURRENCIA O REPETICIÓN

Hiperónimos e hipónimos

REPETICIÓN

p p

Los términos hiperónimos son los que, por tener un significado másamplio, incluyen otros más concretos o específicos.

L é i hi ó i l i l l b dLos términos hipónimos, por el contrario, son las palabras designificado restringido con las que se puede concretar a otras designificado más amplio.

Ejemplos:

El león se escapó de la jaula. La fiera estaba hambrienta.

Ll b l D jó l fl j óLlevaba unas rosas en la mano. Dejó las flores en un jarrón y seacercó.

Han traído los muebles, pero ni la cama ni el armario caben en elcuarto.

MECANISMOS DE RECURRENCIA O REPETICIÓN

Antonimia

REPETICIÓN

La antonimia es la relación que se establece entre aquellas palabras del texto que tienen significados opuestos. Sirve para d h ió l l é i dar cohesión al texto porque normalmente contrapone un término con otro que ha aparecido antes, estableciendo entre ellos una relación de contraste. Ejemplos:Pedro guardaba un recuerdo bueno del viaje de fin de curso. Marta tenía uno malo.Los listos se las arreglan y los tontos sucumben.Los niños salieron; los mayores se quedaron.

MECANISMOS DE RECURRENCIA O REPETICIÓN

Las figuras literarias:

REPETICIÓN

gLa perífrasis o giro consiste en sustituir un término por otro dando un rodeoque lleva a una amplificación del texto, es decir, expresar con muchaspalabras lo que se puede decir con una o con menos. Por ejemplo, decir “elp q p j p ,padre de la genética” para referirse a Mendel o “el primer motor” paraaludir a Dios.

La metáfora consiste en sustituir un término por otro con el que guarda algúnLa metáfora consiste en sustituir un término por otro con el que guarda algúntipo de semejanza o analogía. Por ejemplo, Antonio Machado se refiere al solen uno de sus poemas como “un globo de fuego” y a la luna como “un discomorado”.

La metonimia consiste en sustituir un término por otro con el que guarda unarelación de cercanía o contigüidad, de parte-todo, continente-contenido,instrumento-usuario, material-objeto, lugar-producto, etc. Por ejemplo, referirse, j , g p , j p ,al balón como “cuero” es una sustitución metonímica muy habitual en lascrónicas deportivas.

MECANISMOS DE RECURRENCIA O REPETICIÓN

Uso de proformas léxicas

REPETICIÓN

Uso de proformas léxicas

Se las puede considerar elementos deícticos ya queremiten a otro elemento del texto. Pero, en realidad,remiten a otro elemento del texto. Pero, en realidad,son palabras con un significado muy generalespecializadas en la sustitución de otras unidadespléxicas.Ayer colisionaron dos vehículos en la carreteranacional. El hecho se produjo…Pedro trabaja. Juan hace lo mismo.

MECANISMOS DE RECURRENCIA O REPETICIÓN

Campos semánticos

REPETICIÓN

p

Es evidente que en el texto encontraremos palabras pertenecientes a distintos campos semánticos, que se relacionarán de un modo di t i di t l t d l i A í l i ió d directo o indirecto con el tema del mismo. Así, la aparición de una serie de palabras como la siguiente, contribuirá a darle mayor cohesión al texto y nos permitirá percibir cuál es el asunto del que trata: un coche… su conductor… aparcamiento… tráfico intenso…

Otro ejemplo:

Campo semántico de la clase: mesa silla bolígrafo pizarra Campo semántico de la clase: mesa, silla, bolígrafo, pizarra… Todas estas palabras pertenecen a una misma categoría gramatical (todas son sustantivos) y comparten un rasgo de significado (todas

bj d l l ) d l dif i ífi d son objetos de la clase), a pesar de las diferencias específicas de cada objeto y de su utilidad.

MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN

L d i i EjemploLa deixis

La “deixis” (términoprocedente del griego que

Ejemplo“Juan tiró un papel al suelo. La profesora le dijo que fuera d h procedente del griego que

significa “mostrar”,“señalar”) es la función

a su despacho inmediatamente. Él la siguió y al rato salió muy cabizbajo d llí”

)representada por ciertoselementos lingüísticos, que

i i

de allí”.Conocemos la referencia del pronombre “le” (a Juan), del

consiste precisamente enseñalar o designar algopresente en el propio

determinante “su” (el de la profesora), del adverbio “allí” (el despacho)… porque presente en el propio

enunciado (deixis textual)todas ellas están dentro del propio discurso.

MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN

En todas las lenguas existen determinadas formasgque sirven para hacer referencia a los diferenteselementos que aparecen en una situación. En

ñ l j l li é despañol, por ejemplo, esto se realiza a través deunos elementos denominados deícticos, que puedenser pronombres personales, demostrativos oser pronombres personales, demostrativos oposesivos, e incluso adverbios de lugar y de tiempo.Los deícticos se usan con mucha frecuencia, tanto enel discurso oral como en el escrito, de manera queaparecen en más del 90% de las oraciones decualquier lenguacualquier lengua.

MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN

Tipos de deixis

Deixis de persona: relaciona las personas que intervienen en el acto de comunicación:pronombres personales, posesivos, relativos, morfemas de persona del verbo.

Deixis de espacio: hace referencia a los lugares en relación con su distancia a uno delos protagonistas del acto comunicativo: demostrativos (este, ese, aquel…) y adverbiosde lugar (ahí, aquí, allí, allá, arriba, cerca, delante, detrás, donde, donde, encima,lejos.…).

D i i d i i ú l d i l di l ió l i iDeixis de tiempo: sitúa lo descrito en el discurso con relación al tiempo en que tienelugar el acto comunicativo: adverbios de tiempo (ahora, ayer, anteayer, hoy, mañana,antes, anoche, aún, cuando, después, entonces, jamás, luego, mientras, nunca, primero,siempre, tarde, todavía, ya…) y tiempos verbales (presente, pasado y futuro).p , , , y ) y p (p , p y )

Deixis discursiva: deícticos que se refieren a otros elementos lingüísticos presentes enel discurso (demostrativos y pronombres).

Deixis social: se corresponde con la relación social que se establece entre losp qparticipantes en la comunicación (pronombres y fórmulas de tratamiento: tú, usted, SuExcelencia, Su Santidad…).

MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN

La deixis textual funciona a través EjemploLa deixis textual funciona a travésde dos procedimientos distintos:

Anáfora: fenómeno por el queuna palabra remite a unl t t i d l di l

EjemploAnáfora:

Tenemos un nuevo compañero. Es unaalegría para todos y vamos aelemento anterior del discurso, al

cual representa. Las palabrasanafóricas son unidadesgramaticales sin significadopropio S significado iene

alegría para todos y vamos arecibirlo con un aplauso. Este es elaula de segundo y aquí recibiráscasi todas tus clases. Puedes

propio. Su significado vienedado, precisamente, por elelemento léxico al que hacenreferencia.

preguntarme todas las dudas quetengas.

Catáfora:

La catáfora: es el fenómeno queconsiste en anticipar algunapalabra o parte del discurso queaparecerá en el contexto

Me dijo lo siguiente: querenunciaba.

A la inauguración acudieron todos:l l ld d l l jposterior. los alcaldes de la zona, la consejera,la ministra…

MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN

ElipsispLlamamos elipsis a la supresión de algún elementoléxico del enunciado sin que se altere su sentido. Loselementos léxicos omitidos pueden ser palabras,sintagmas u oraciones. Por lo general, la elipsis sededuce lógicamente de la información precedentededuce lógicamente de la información precedenteque indica que se ha omitido algo. Al tener querecurrir al contexto próximo, la elisión es también unmecanismo lingüístico que permite relacionar unosenunciados con otros.

MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN

Esta supresión se realiza frecuentemente en dos circunstancias:

1. Cuando un elemento léxico haaparecido antes en el texto y es

2. Cuando un elemento léxico sededuce fácilmente por el

Esta supresión se realiza frecuentemente en dos circunstancias:

fácilmente identificable. Este esel caso, por ejemplo, de laomisión del sujeto en una oracióncuando en ella se sigue

deduce fácilmente por elcontexto verbal. Ejemplo: Yasabes, despacito y en voz bienalta En este ejemplo extraídocuando en ella se sigue

hablando del mismo sujeto delas oraciones anteriores.Ejemplo:

alta. En este ejemplo, extraídode un texto que refleja el ámbitoescolar, se ha omitido la formaverbal lee deducible por el

La profesora llega al instituto.Deja el bolso en la sala yentra al aula.

verbal lee, deducible por elcontexto (antes el maestro habíadicho: Bien, y ahora vamos a

)empezar un poema)

MECANISMOS DE SUSTITUCIÓN

Desde el punto de vista de la cohesión textual, la elipsisp , pque más nos interesa es la primera. Podemos distinguirdistintos tipos de elipsis en función del elemento que seomita:omita:

Elipsis nominal: Te fumaste veinte cigarrillos rubios. -Mefumé diez.Elipsis verbal (de formas personales o no personales):¿Vas a pasear? - No, a estudiar. / ¿Quieres tomar otro

fé? N icafé? -No, no quiero.Elipsis comparativa: Tu casa tiene el mismo estilo que lamía.mía.

MARCADORES TEXTUALES

Por último, son fundamentales para la cohesión losllamados marcadores discursivos:

Elementos lingüísticos que permiten establecer relacionesde las ideas con el contexto y con la situaciónde las ideas con el contexto y con la situacióncomunicativa. Dentro de la estructura oracional, hemosanalizado algunos de ellos como complementosoracionales, puesto que matizan, precisan o comentan laoracionales, puesto que matizan, precisan o comentan launidad formada por el sujeto y el predicado. Elsignificado que expresan esos elementos (de adición, decontraposición de sucesión temporal de consecuencia )contraposición, de sucesión temporal, de consecuencia…)establece relaciones diversas con otras oraciones yenunciados, y contribuye, por tanto, a la cohesión textual.

MARCADORES TEXTUALES

Según su función dentro del texto, se pueden distinguir dos tipos:Marcadores de función pragmática. Hacen referencia a loselementos de la comunicación que están implicados en el texto.Por ejemplo, los vocativos y las apelaciones se refieren ald i i (J d hí)destinatario (Juan, venga, no te quedes ahí).Ciertos elementos con función fática remiten al canal (Bueno, a míme gustaría un helado, ¿no?)Y d bi i i i l i f bY numerosos adverbios y sintagmas preposicionales informan sobrela actitud del hablante ante la idea enunciada (Por fortuna, nopasó nada grave) o ante la enunciación misma (Sinceramente, no sélo que pretendes). Estos últimos, con carácter modalizador, sonq p ) , ,bastante frecuentes en los textos argumentativos, especialmente losde modalidad epistémico (que sirven para insistir en la evidencia ocerteza de algo): claro, en efecto, naturalmente, desde luego, sinduda por supuesto etcduda, por supuesto, etc.

MARCADORES TEXTUALES

Marcadores de función textual (o conectoresMarcadores de función textual (o conectoressupraoracionales). Establecen conexiones entre losdistintos enunciados o párrafos de un texto. Formanpun grupo muy heterogéneo, tanto por la categoríaa la que pertenecen (adverbios, conjunciones,locuciones, etc.), como por la variedad designificados que pueden aportar en el discurso. Los

f i lque aparecen con mayor frecuencia son lossiguientes:

MARCADORES TEXTUALES

MARCADORES TEXTUALES