Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda...

606
Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced IM4 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP TX2 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) Manual de puesta en servicio Edición 01/2006

Transcript of Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda...

Page 1: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina BE1

Ayuda en línea HE1

Puesta en servicio HMI Embedded IM2

Puesta en servicio HMI Advanced IM4

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP

TX2

SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D

Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI)

Manual de puesta en servicio

Edición 01/2006

Page 2: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Documentación SINUMERIK®

Marcas

Todos los nombres que aparecen con el distintivo ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.

Exclusión de responsabilidad

Hemos comprobado si el contenido del impreso coincide con el hardware y el software descritos. Sin embargo, nos es imposible excluir divergencias, por lo que no asumimos ninguna responsabilidad de una coincidencia absoluta. No obstante, se comprueba regularmente la información aquí contenida y las correcciones necesarias se incluirán en la próxima edición.

Copyright © Siemens AG 1995 - 2006. Referencia 6FC5397-3AP10-1EA0 Siemens AG 2006. Sujeto a cambios sin previo aviso

Clave de ediciones Las ediciones abajo indicadas han sido editadas con anterioridad a la presente. En la columna "Observación" se indica mediante una letra el estado de las ediciones publicadas hasta la fecha. Significado del estado en la columna "Observación": A .... Documentación nueva B .... Reimpresión con referencia nueva C .... Edición reelaborada con versión nueva

Impresión Referencia Comentario 12.98 6FC5297-5AE20-0EP0 A 08.99 6FC5297-5AE20-0EP1 C 02.01 6FC5297-6AE20-0EP0 C 11.01 6FC5297-6AE20-0EP1 C 11.02 6FC5297-6AE20-0EP2 C 03.04 6FC5297-6AE20-0EP3 C 08.05 6FC5397-3AP10-0EA0 C 01/2006 6FC5397-3AP10-1EA0 C

Page 3: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Prólogo

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 iii

Prólogo

Documentación SINUMERIK La documentación SINUMERIK se estructura en 3 niveles:

• Documentación general • Documentación para el usuario • Documentación para el fabricante/servicio Una lista de publicaciones actualizada mensualmente con los idiomas disponibles en cada caso se encuentra en Internet bajo: http://www.siemens.com/motioncontrol Siga los puntos de menú "Support" "Documentación técnica" "Lista de publicaciones". La edición de Internet de DOConCD, la DOConWEB, se encuentra bajo: http://www.automation.siemens.com/doconweb Para más información sobre la oferta de formación y sobre las FAQ (preguntas frecuentes) visite la web: http://www.siemens.com/motioncontrol, una vez allí haga clic en el punto de menú "Soporte"

Grupo objetivo La presente documentación está destinada al encargado de la puesta en marcha.

Finalidad El manual de puesta en marcha capacita al grupo destinatario para la comprobación correcta y segura del sistema y su puesta en marcha.

Alcance estándar El presente manual de puesta en marcha describe la funcionalidad estándar. Los suplementos o las modificaciones realizados por el fabricante de la máquina son documentadas por el mismo. En el control pueden ejecutarse otras funciones adicionales no descritas en la presente documentación. Sin embargo, no se pueden reclamar por derecho estas funciones en nuevos suministros o en intervenciones de mantenimiento. Asimismo, por razones de claridad expositiva, esta documentación no detalla toda la información relativa a las variantes completas del producto descrito ni tampoco puede considerar todos los casos imaginables de instalación, de explotación ni de mantenimiento.

Page 4: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Prólogo 01/2006

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved iv SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Technical Support Si desea hacer algún tipo de consulta diríjase a la siguiente hotline: Zona horaria de Europa y África: A&D Technical Support Tel.: +49 (0) 180 / 5050 - 222 Fax: +49 (0) 180 / 5050 - 223 Internet: http://www.siemens.com/automation/support-request

Correo electrónico: mailto:[email protected]

Zona horaria de Asia y Australia: A&D Technical Support Tel.: +86 1064 719 990

Fax: +86 1064 747 474 Internet: http://www.siemens.com/automation/support-request Correo electrónico: mailto:[email protected]

Zona horaria de América: A&D Technical Support Tel.: +1 423 262 2522 Fax: +1 423 262 2289 Internet: http://www.siemens.com/automation/support-request Correo electrónico: mailto:[email protected]

Nota

Los números de teléfono específicos de cada país para el asesoramiento técnico se encuentran en Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support

Preguntas relativas al manual Para cualquier consulta con respecto a la documentación (sugerencias, correcciones), sírvase enviar un fax o un e-mail a la siguiente dirección: Fax: +49 (0) 9131 / 98 - 63315 Correo electrónico: mailto:[email protected] Formulario para fax: ver hoja de revisiones al final de la documentación.

Dirección de Internet SINUMERIK http://www.siemens.com/sinumerik

Page 5: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Prólogo

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 v

Declaración de conformidad CE La declaración de conformidad CE sobre la Directiva CEM se encuentra/obtiene

• En Internet: http://www.ad.siemens.de/csinfo bajo el número de producto/referencia 15257461

• A través de la delegación competente del área de negocios A&D MC de Siemens AG

Indicaciones de seguridad El presente manual contiene indicaciones para su seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las indicaciones para la seguridad personal se destacan mediante un triángulo de alerta, las referentes solamente a daños materiales figuran sin triángulo de alerta. De acuerdo al grado de peligro las notas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.

! Peligro

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves.

! Advertencia

Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves.

! Precaución

Con triángulo de advertencia significa que puede producirse una lesión leve si no se toman las medidas preventivas adecuadas.

Precaución

Sin triángulo de advertencia significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales.

Atención

Significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.

Page 6: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Prólogo 01/2006

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved vi SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Personal cualificado El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. Personal cualificado en el sentido de las instrucciones de seguridad de la presente documentación son personas autorizadas para poner en servicio, conectar a tierra e identificar equipos, sistemas y circuitos eléctricos conforme a las normas en materia de seguridad.

Uso reglamentario Tenga en cuenta lo siguiente:

! Advertencia

El equipo debe ser utilizado únicamente para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica y únicamente en combinación con equipos y componentes de fabricación ajena recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos.

Notas En la documentación se usan los símbolos y expresiones con significado específico siguientes:

Nota

Esta expresión aparece en la documentación en los lugares donde se ofrece más información sobre una determinada cuestión.

Complemento a referencia de pedido

Este símbolo aparece en los puntos de la documentación donde se especifica un producto con una opción determinada (se identificar por la clave que complementa la referencia del producto base). La función descrita sólo es ejecutable si el control está equipado con la opción mencionada.

Efectividad de las modificaciones Después de modificar datos (p. ej.: datos de máquina) es necesario considerar además cuándo surten efecto (p. ej.: tras Power On o inmediatamente). Por esta razón se indica siempre esta información.

Page 7: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/i

SINUMERIK 840D sl/840Di sl SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D

Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI)

Completar interfaz hombre-máquina (BE1)

Válidas para Control SINUMERIK 840D sl / 840DE sl SINUMERIK 840Di sl / 840DiE sl SINUMERIK 840D powerline / 840DE powerline SINUMERIK 840Di powerline / 840DiE powerline SINUMERIK 810D powerline / 810DE powerline Software Versión de software HMI-Advanced 7.2 HMI-Embedded 7.1 ShopMill 7.1 ShopTurn 7.1

Page 8: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/ii SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 9: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/iii

Índice

1 Introducción ............................................................................................................................ BE1/1-7

1.1 Objetivo..................................................................................................................................BE1/1-8

1.2 Capacidades funcionales y modo de funcionamiento ............................................................BE1/1-8

1.3 Condiciones marginales para el uso ......................................................................................BE1/1-9

1.4 Reglas de escritura y sintaxis en esta documentación ........................................................BE1/1-10

2 Primeros pasos ..................................................................................................................... BE1/2-13

2.1 Bases para la configuración.................................................................................................BE1/2-14 2.1.1 Ficheros de configuración y de inicio ................................................................................BE1/2-15 2.1.2 Orden de búsqueda para ficheros de configuración .........................................................BE1/2-15 2.1.3 Llamada a máscaras propias del PLC ..............................................................................BE1/2-16

2.2 Crear fichero de configuración como fichero ASCII .............................................................BE1/2-16

3 Sintaxis .................................................................................................................................. BE1/3-17

3.1 Estructura de un fichero de configuración............................................................................BE1/3-19

3.2 Definición de un pulsador de menú de inicio........................................................................BE1/3-20

3.3 Sintaxis para la descripción de máscaras............................................................................BE1/3-21 3.3.1 Definir máscara.................................................................................................................BE1/3-21 3.3.2 Propiedades de la máscara ..............................................................................................BE1/3-24 3.3.3 Elementos de máscara .....................................................................................................BE1/3-27 3.3.4 Máscaras con varias columnas.........................................................................................BE1/3-34 3.3.5 Diferencias en la apariencia de la máscara ......................................................................BE1/3-35 3.3.6 Ampliación de enteros del grupo de parámetros de variables 1) ......................................BE1/3-37 3.3.7 Representación binaria, hexadecimal y exponencial ........................................................BE1/3-39 3.3.8 Más detalles sobre los parámetros de variable.................................................................BE1/3-40 3.3.9 Propiedades de las variables ............................................................................................BE1/3-43 3.3.10 Imágenes ........................................................................................................................BE1/3-45 3.3.11 Matrices ..........................................................................................................................BE1/3-49 3.3.12 Elemento de tabla (grid)..................................................................................................BE1/3-54

3.4 Sintaxis de la descripción de pulsadores de menú ..............................................................BE1/3-61

3.5 Métodos ...............................................................................................................................BE1/3-65 3.5.1 Método PRESS.................................................................................................................BE1/3-66 3.5.2 Método LOAD ...................................................................................................................BE1/3-67 3.5.3 Método UNLOAD ..............................................................................................................BE1/3-67 3.5.4 Método CHANGE..............................................................................................................BE1/3-67 3.5.5 Método FOCUS ................................................................................................................BE1/3-68 3.5.6 Método OUTPUT ..............................................................................................................BE1/3-69 3.5.7 Gestión de versiones en combinación con OUTPUT Blocks ............................................BE1/3-69

3.6 Funciones ............................................................................................................................BE1/3-71 3.6.1 Cambio de máscara o de pulsador de menú ....................................................................BE1/3-71 3.6.2 Variable de PLC/CN, escribir/leer DM...............................................................................BE1/3-75 3.6.3 Variables de máscara generales.......................................................................................BE1/3-78 3.6.4 Funciones generales.........................................................................................................BE1/3-81 3.6.5 Subprogramas ..................................................................................................................BE1/3-84

Page 10: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/iv SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.6.6 Funciones de fichero.........................................................................................................BE1/3-87 3.6.7 Funciones CN (servicios PI)..............................................................................................BE1/3-93 3.6.8 Funciones externas (sólo HMI-Advanced) ........................................................................BE1/3-93 3.6.9 Operadores y funciones...................................................................................................BE1/3-95 3.6.10 Uso de strings .................................................................................................................BE1/3-98 3.6.11 Funciones para pulsadores de menú de inicio..............................................................BE1/3-103

3.7 Tratamiento de errores, diario de incidencias ....................................................................BE1/3-103

4 Introducción ........................................................................................................................ BE1/4-105

4.1 ¿Qué prestaciones ofrece la ayuda a la programación?....................................................BE1/4-106

4.2 Crear máscaras nuevas.....................................................................................................BE1/4-106

4.3 Funciones adicionales .......................................................................................................BE1/4-107

4.4 Ayuda general de ciclos .....................................................................................................BE1/4-109

4.5 Activar pantalla de diálogo desde el programa CN............................................................BE1/4-111 4.5.1 Estructura de las instrucciones o comandos...................................................................BE1/4-112 4.5.2 Ejemplos de instrucciones ..............................................................................................BE1/4-113 4.5.3 Ejemplo 1: Comando MMC sin acuse.............................................................................BE1/4-116 4.5.4 Ejemplo 2: Duración de cierre y variables de texto opcionales .......................................BE1/4-117 4.5.5 Ejemplo 3: Comando MMC con modo de acuse síncrono ..............................................BE1/4-118 4.5.6 Ejemplo 4: Posicionamiento campo de entrada/salida....................................................BE1/4-119 4.5.7 Ejemplo 5: Visualizar gráfico en la pantalla de diálogo ...................................................BE1/4-121 4.5.8 Ejemplo 7: Visualizar variables BTSS.............................................................................BE1/4-122 4.5.9 Ejemplo 8: Modo de acuse asíncrono con pulsadores de menú.....................................BE1/4-123

5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC .................................................. BE1/5-127

5.1 Introducción .......................................................................................................................BE1/5-128 5.1.1 Teclas de método abreviado de los paneles de operador ..............................................BE1/5-129 5.1.2 Asignación de funciones a las teclas ..............................................................................BE1/5-130 5.1.3 Configuración de la tecla M y de Menu Select como HK7 y HK8....................................BE1/5-134 5.1.4 Ampliaciones y casos especiales....................................................................................BE1/5-135

5.2 Selección de imágenes creadas con "Completar interfaz hombre-máquina".....................BE1/5-136 5.2.1 Asignación de los ficheros INI a los campos de manejo .................................................BE1/5-136 5.2.2 Configurar funciones de 'Completar interfaz hombre-máquina' ......................................BE1/5-137

5.3 Interfaz PLC.......................................................................................................................BE1/5-138 5.3.1 Descripción de la interfaz................................................................................................BE1/5-138 5.3.2 Solicitudes al programa del PLC.....................................................................................BE1/5-138 5.3.3 Selección de imagen desde el PLC ................................................................................BE1/5-139

5.4 Ampliaciones para teclas del PLC .....................................................................................BE1/5-142

5.5 Lista de los estados disponibles en HMI-Advanced...........................................................BE1/5-143

5.6 Lista de los estados disponibles en HMI-Embedded sl ......................................................BE1/5-144

5.7 Lista de los estados disponibles en ShopMill en NCU .......................................................BE1/5-145

5.8 Lista de los estados disponibles en ShopTurn en NCU .....................................................BE1/5-147

5.9 Asignación de hotkeys al teclado MFII...............................................................................BE1/5-150

Page 11: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/v

5.10 Ejemplos ..........................................................................................................................BE1/5-151

5.11 Sinopsis de configuración ................................................................................................BE1/5-151

5.12 Conceptos........................................................................................................................BE1/5-153

6 Campo de manejo Custom................................................................................................. BE1/6-155

6.1 Introducción .......................................................................................................................BE1/6-156 6.1.1 Entrega ...........................................................................................................................BE1/6-156 6.1.2 Activación en el arranque................................................................................................BE1/6-157 6.1.3 Activación con teclas ......................................................................................................BE1/6-157 6.1.4 Características del campo Custom .................................................................................BE1/6-157 6.1.5 Integración del campo de manejo Custom......................................................................BE1/6-158

6.2 Diseño y funciones.............................................................................................................BE1/6-159 6.2.1 Diseño de la máscara inicial ...........................................................................................BE1/6-159

6.3 Comportamiento al cambiar el campo de manejo..............................................................BE1/6-160

7 Entorno de trabajo y configuración ................................................................................. BE1/7-161

7.1 Generalidades sobre el entorno de configuración..............................................................BE1/7-162

7.2 Fichero de control COMMON.COM ...................................................................................BE1/7-163 7.2.1 Función del fichero de control .........................................................................................BE1/7-163 7.2.2 Ubicación de COMMON.COM ........................................................................................BE1/7-164 7.2.3 Ficheros de configuración...............................................................................................BE1/7-164 7.2.4 Estructura del fichero de control COMMON.COM ..........................................................BE1/7-165

7.3 Almacenamiento de los ficheros de configuración .............................................................BE1/7-172 7.3.1 HMI-Embedded sl ...........................................................................................................BE1/7-172 7.3.2 HMI-Advanced ................................................................................................................BE1/7-173

7.4 Plataforma de hardware común para los dos sistemas HMI ..............................................BE1/7-174 7.4.1 Estrategia de búsqueda general .....................................................................................BE1/7-175 7.4.2 Estrategia de búsqueda para COMMON.COM...............................................................BE1/7-177 7.4.3 Orden de búsqueda para ficheros de imágenes .............................................................BE1/7-177

8 Términos, tablas, listas, ejemplos..................................................................................... BE1/8-179

8.1 Términos ............................................................................................................................BE1/8-180

8.2 Tabla de los pulsadores de menú de inicio........................................................................BE1/8-183

8.3 Tabla de colores ................................................................................................................BE1/8-184

8.4 Lista de las variables de sistema accesibles......................................................................BE1/8-186

8.5 Lista de los servicios de instancia de programa (PI)..........................................................BE1/8-195

8.6 Ejemplos ............................................................................................................................BE1/8-199

I Índice ..................................................................................................................................... BE1/I-203

Índice alfabético .........................................................................................................................BE1/I-203

Page 12: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/vi SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 13: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/1-7

1 Introducción

1.1 Objetivo...................................................................................... BE1/1-8

1.2 Capacidades funcionales y modo de funcionamiento ............... BE1/1-8

1.3 Condiciones marginales para el uso ......................................... BE1/1-9

1.4 Reglas de escritura y sintaxis en esta documentación ........... BE1/1-10

1

Page 14: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/1-8 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

1.1 Objetivo Completar la interfaz hombre-máquina está realizado a través de un intérprete y ficheros de configuración que contienen la descripción de la interfaz hombre-máquina.

Con los medios de Completar la interfaz hombre-máquina es posible configurar interfaces hombre-máquina que representan ampliaciones de funciones específicas del fabricante de máquinas o del usuario finl o realizan simplemente un layout de máscara propio. Las interfaces configuradas por Siemens o el fabricante de la máquina se pueden modificar o sustituir.

El intérprete está disponible uniformemente en HMI-Embedded sl, ShopMill y ShopTurn en NCU, así como HMI-Advanced.

Con las interfaces de usuario recién creadas se pueden elaborar, por ejemplo, programas de piezas. Las máscaras se pueden diseñar directamente en el control.

Requisitos Para crear gráficos o imágenes es necesaria además un programa de elaboración de gráficos. En el caso de HMI-Embedded sl también son necesarios el disquete de aplicación y PaintShopPro (http://www.jasc.com). En el toolbox suministrado se encuentran ejemplos de configuración de nuevas máscaras que también se podrán utilizan como base para las máscaras propias.

1.2 Capacidades funcionales y modo de funcionamiento 1. Visualizar y preparar máscaras de:

• Pulsadores de menú • Variables, tablas • Textos y textos de ayuda • Gráficos y pantallas de ayuda

2. Poner en marcha acciones al:

• Visualizar máscaras • Introducir valores (variables) • Accionar pulsadores de menú • Salir de máscaras

3. Cambiar dinámicamente la estructura de las máscaras:

• Modificar y borrar pulsadores de menú • Definir y diseñar campos de variables • Mostrar, sustituir y borrar textos de visualización (dependientes o

independientes del idioma) • Mostrar, sustituir y borrar gráficos

4. Considerar niveles de protección según las clases de usuario

Page 15: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/1-9

5. Variables

• Leer (variables NC, PLC, de usuario) • Escribir (variables NC, PLC, de usuario) • Vincular por medio de operadores matemáticos, comparativos o lógicos

6. Ejecutar funciones:

• Subprogramas • Funciones de ficheros • Servicios de PI • Funciones externas (HMI-Advanced)

7. Intercambiar datos entre máscaras

8. Se puede acceder a una máscara por medio de:

• Accionamiento de un pulsador de menú (de inicio) • Selección del PLC

Completar la interfaz hombre-máquina se configura con archivos ASCII que se encuentran en el HMI. Estos ficheros de configuración que contienen en conjunto la descripción de la interfaz de usuario se crean con el editor ASCII.

La sintaxis necesaria para crear los ficheros se describe en los siguientes capítulos.

Nota

La ayuda a la programación descrita en el capítulo 4, así como las interfaces de los ciclos Siemens, se crean con los medios de Completar interfaz hombre-máquina. Por lo demás, el fabricante de la máquina o el usuario final puede modificarlos en caso necesario tal y como se describe aquí.

1.3 Condiciones marginales para el uso • El cambio de máscara sólo es posible dentro de un campo de manejo de un

HMI. • Los datos del usuario, del operador o de máquina se inicializan en HMI-

Advanced previa petición. • Las variables de usuario no deben tener el mismo nombre que las variables de

sistema o de PLC. • Las máscaras activadas por el PLC forman en HMI-Advanced su propio campo

de manejo (al igual que las imágenes de ciclo de medida). • El capítulo 7 ofrece datos específicos de sistema sobre el número y el tamaño

de los ficheros de configuración.

Page 16: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/1-10 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

1.4 Reglas de escritura y sintaxis en esta documentación Palabras reservadas Las palabras reservadas se reconocen en el fichero de

configuración como parte de la sintaxis. Las palabras reservadas aparecen en negrita.

Parámetros Los parámetros son modificables y se sustituyen en el fichero de configuración por otras palabras u otros símbolos. Los parámetros se representan en cursiva.

Par.xy = valor Los parámetros con la correspondiente abreviatura (parámetro identificador) se pueden modificar en tiempo de ejecución. La abreviatura se representa en negrita.

Nota

Al modificar un parámetro identificador en tiempo de ejecución, puede eliminarse la indicación del parámetro si éste es unívoco: xy = valor

[Sintaxis opcional] La sintaxis opcional puede configurarse, aunque no es necesario. La sintaxis opcional se representa entre corchetes.

Nota

Si los corchetes aparecen en negrita ([...]), no se trata de sintaxis opcional, sino de corchetes que forman parte de la propia sintaxis. Es decir, los corchetes en negrita se deben configurar.

Ejemplo Los ejemplos de configuración aparecen con otro tipo de letra.

;Comentario Los comentarios aparecen precedidos por punto y coma (;):

− en los ejemplos de configuración de esta documentación y − como parte de la sintaxis en los ficheros de configuración

Parámetros de posición Los parámetros de posición son parámetros determinados por la posición en que se encuentran.

La barra (/) separa grupos de parámetros. Un grupo de parámetros consiste en uno o varios parámetros individuales.

La coma (,) separa los distintos parámetros de un grupo.

Los grupos de parámetros no definidos sólo llevan una(/) como comodín.

Los parámetros individuales no definidos sólo llevan una (,) como comodín.

Tras el último grupo de parámetros definido no aparecen los comodines (/).

Tras él último parámetro individual definido en un grupo no aparecen los comodines (,).

Page 17: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/1-11

Ejemplo de sintaxis //M(Indicador/[Título]/[Gráfico]/[Dimensión]/[Variable de sistema o de usuario]/[Posición del gráfico]/[Atributos])

Nota

Para algunos parámetros de posición se enumeran todos los valores posibles que puede adoptar el parámetro. De los valores indicados, sólo se puede asignar uno. Indicador=(Texto[,Estado][,Nivel de acceso]) con estado se0 se1 se2 se3

HS2=("Rosca",se1) Cuando hay parámetros alternativos, en la indicación de la sintaxis también puede aparecer el separador | entre las alternativas.

Llamada de ejemplo //M(Mask1/"CYC83"/"c83.bmp"/,,300,200//10) ;Indicador: Mask1 ;Título: CYC83 ;Gráfico: c83.bmp ;Dimensión: distancia desde la esquina superior izquierda: las ;posiciones estándar son dependientes del sistema, ancho 300 píxeles, altura 200 píxeles ;Variable de sistema o de usuario: ninguna ;Posición x de la pantalla de ayuda: 10 píxeles ;Atributos: ninguna

Nota

Las posiciones y los tamaños de los elementos gráficos se indican en píxeles y hacen referencia a una pantalla estándar de 640 x 480 píxeles. En pantallas de más resolución, estas posiciones se convierten automáticamente.

Page 18: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/1-12 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

$8xxxx Llamada de un texto de un fichero de texto independiente. Los textos utilizados en las máscaras se pueden indicar de forma explícita en los ficheros de configuración o se puede almacenar en ficheros de texto especialmente cuando las máscaras deban estar disponibles en varios idiomas.

Los textos dependientes del idioma se pueden utilizar para:

Rótulos de pulsadores de menú Títulos Textos de ayuda Cualquier otro texto Las máscaras hacen referencia a los textos de otros ficheros independientes por medio de números de identificación de textos (número detrás del signo $). Los ficheros de texto suelen depender del idioma. Las entradas del fichero de control determinan qué ficheros de texto se deberán activar.

La estructura del entorno de configuración del capítulo 7 describe la activación de los ficheros de texto deseados para los sistemas de destino HMI-Embedded sl y HMI-Advanced.

La sintaxis para la creación de textos de máscaras en ficheros independientes también se describe en el capítulo 7.

"texto" texto es un texto definido por el usuario que se puede introducir directamente en esa forma en el fichero de configuración.

Se pueden utilizar alternativamente las notaciones $8xxxx y "texto".

Page 19: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 2 Primeros pasos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/2-13

2 Primeros pasos

2.1 Bases para la configuración .................................................... BE1/2-14 2.1.1 Ficheros de configuración y de inicio ................................... BE1/2-15 2.1.2 Orden de búsqueda para ficheros de configuración ............ BE1/2-15 2.1.3 Llamada a máscaras propias del PLC.................................. BE1/2-16

2.2 Crear fichero de configuración como fichero ASCII ................ BE1/2-16

2

Page 20: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 2 Primeros pasos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/2-14 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.1 Bases para la configuración

Editor Para generar los ficheros de configuración se utiliza un editor ASCII (p. ej., Bloc de notas o el editor HMI).

Ficheros La descripción de las nuevas interfaces de usuario se guarda en ficheros de configuración. Estos ficheros se interpretan automáticamente y su resultado se representa en pantalla. Los ficheros de configuración no están disponibles por defecto, por lo que primero deben crearse.

Principio del árbol de máscaras Varias máscaras vinculadas entre sí conforman un árbol de máscaras. Se considera que dos máscaras están vinculadas cuando se puede pasar directamente de una a otra. Los nuevos pulsadores de menú horizontales o verticales definidos en su máscara permiten pasar a la máscara anterior o a cualquier otra.

Pulsador demenú de inicio

Fig. 2-1: Árbol de máscaras Detrás de cada pulsador de menú de inicio se puede crear un árbol de máscaras.

Retorno a la aplicación estándar Puede salir de las interfaces de usuario recién diseñadas y regresar a la aplicación estándar.

Con la tecla <RECALL> es posible salir de las interfaces de usuario recién creadas siempre que no se haya configurado otra función para esta tecla.

Page 21: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 2 Primeros pasos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/2-15

2.1.1 Ficheros de configuración y de inicio Cada aplicación dispone de pulsadores de menú de inicio fijos (HMI-Embedded sl, ShopMill und ShopTurn auf NCU) o predefinidos (HMI-Advanced) desde los cuales se pueden abrir las máscaras recién creadas. En HMI-Advanced es posible configurar otros pulsadores de menú de inicio. La tabla de pulsadores de menú de inicio con los ficheros de configuración asignados (configuración estándar) se encuentra en el capítulo "Tabla de los pulsadores de menú de inicio".

Otros ficheros Al llamar una barra de máscara de carga (LM) o un menú de pulsadores de carga (LS) en un fichero de configuración es posible indicar un nuevo nombre de fichero en el que se encuentre el objeto llamado. De esta forma se puede estructurar la configuración, por ejemplo, todas las funciones de un nivel de mando en un fichero de configuración propio.

2.1.2 Orden de búsqueda para ficheros de configuración

HMI-Embedded en NCU En HMI-Embedded sl, así como en ShopMill y ShopTurn en NCU, los ficheros de configuración se buscan en el acceso en los correspondientes directorios de la tarjeta CompactFlash. En el fichero COMMON.COM del directorio de ciclos estándar/ciclos de usuario de HMI-Embedded sl se puede ajustar si los ficheros de configuración se buscarán cada vez que se acceda (sólo relevante en la fase de creación de máscaras directamente en el control) o se volverá a utilizar el fichero ya encontrado y guardado temporalmente (caso habitual).

Nota

Para más información sobre el ajuste del entorno de configuración y el entorno Runtime, véase el capítulo 7.

HMI-Advanced En HMI-Advanced, durante el acceso, los ficheros de configuración primero se buscan en los directorios de ciclos de usuario y, después, en el directorio de ciclos estándar y de ciclos del fabricante.

Page 22: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 2 Primeros pasos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/2-16 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.1.3 Llamada a máscaras propias del PLC Además de los pulsadores de menú, también es posible seleccionar máscaras desde el PLC. Existe una interfaz para el intercambio de señales entre el PLC y el HMI. Para más información sobre la selección de imágenes desde el PLC, véase el capítulo "Interfaz del PLC".

2.2 Crear fichero de configuración como fichero ASCII

Pulsadores de menú de inicio En uno de los ficheros de configuración indicados se definen uno o varios pulsadores de menú (pulsadores de menú de inicio), que deben funcionar como punto de partida para las secuencias de operaciones propias. Al determinar un pulsador de menú, se vincula la carga de una máscara propia o de otro menú de pulsadores con los que se podrán ejecutar otras acciones.

Definición de máscara para la determinación del layout de máscara Entre otros elementos, las máscaras pueden incluir: - Texto breve - Texto de gráficos - Campos de entrada/salida (variables) - Texto de unidad - Imágenes - Tablas - Menús de pulsadores, etc. Determinación de los métodos o las funciones con los que se pueden editar los elementos de la máscara

Función Al accionar un pulsador de menú de inicio se carga la máscara asignada. También se activan los pulsadores de menú correspondientes a la máscara. Si no se configuran posiciones específicas, se emitirán variables en las posiciones estándar.

Nota

Más información sobre la sintaxis del fichero de configuración se encuentra en el capítulo 3.

Page 23: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-17

3 Sintaxis

3.1 Estructura de un fichero de configuración ............................... BE1/3-19

3.2 Definición de un pulsador de menú de inicio........................... BE1/3-20

3.3 Sintaxis para la descripción de máscaras ............................... BE1/3-21 3.3.1 Definir máscara..................................................................... BE1/3-21 3.3.2 Propiedades de la máscara .................................................. BE1/3-24 3.3.3 Elementos de máscara ......................................................... BE1/3-27 3.3.4 Máscaras con varias columnas ............................................ BE1/3-34 3.3.5 Diferencias en la apariencia de la máscara.......................... BE1/3-35 3.3.6 Ampliación de enteros del grupo de parámetros de variables 1) ........................................................................... BE1/3-37 3.3.7 Representación binaria, hexadecimal y exponencial ........... BE1/3-39 3.3.8 Más detalles sobre los parámetros de variable .................... BE1/3-40 3.3.9 Propiedades de las variables................................................ BE1/3-43 3.3.10 Imágenes ............................................................................ BE1/3-45 3.3.11 Matrices .............................................................................. BE1/3-49 3.3.12 Elemento de tabla (grid) ..................................................... BE1/3-54

3.4 Sintaxis de la descripción de pulsadores de menú ................. BE1/3-61

3.5 Métodos ................................................................................... BE1/3-65 3.5.1 Método PRESS..................................................................... BE1/3-66 3.5.2 Método LOAD ....................................................................... BE1/3-67 3.5.3 Método UNLOAD.................................................................. BE1/3-67 3.5.4 Método CHANGE ................................................................. BE1/3-67 3.5.5 Método FOCUS .................................................................... BE1/3-68 3.5.6 Método OUTPUT .................................................................. BE1/3-69 3.5.7 Gestión de versiones en combinación con OUTPUT Blocks ................................................................................... BE1/3-69

3.6 Funciones ................................................................................ BE1/3-71 3.6.1 Cambio de máscara o de pulsador de menú........................ BE1/3-71 3.6.2 Variable de PLC/CN, escribir/leer DM .................................. BE1/3-75 3.6.3 Variables de máscara generales .......................................... BE1/3-78 3.6.4 Funciones generales ............................................................ BE1/3-81 3.6.5 Subprogramas ...................................................................... BE1/3-84 3.6.6 Funciones de fichero ............................................................ BE1/3-87 3.6.7 Funciones CN (servicios PI) ................................................. BE1/3-93 3.6.8 Funciones externas (sólo HMI-Advanced) ........................... BE1/3-93 3.6.9 Operadores y funciones ...................................................... BE1/3-95 3.6.10 Uso de strings..................................................................... BE1/3-98

3

Page 24: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-18 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.6.11 Funciones para pulsadores de menú de inicio ................. BE1/3-103

3.7 Tratamiento de errores, diario de incidencias ....................... BE1/3-103

Page 25: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-19

3.1 Estructura de un fichero de configuración Un fichero de configuración se compone de los siguientes elementos:

• descripción de los pulsadores de menú de inicio • definición de la máscara • descripción de los bloques • definición de los menús de pulsadores

De manera simplificada, esto tiene el siguiente aspecto aproximado: ; Definición de los pulsadores de menú de inicio (opcional) //S (START) .... //END ; Definición de la máscara //M (.....) Definición de las variables: DEF ..... ; Descripción de los bloques: LOAD ... END_LOAD UNLOAD ... END_UNLOAD ACTIVATE ... END_ACTIVATE ... //END ; Definición de un menú de pulsadores //S (...) //END

Page 26: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-20 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.2 Definición de un pulsador de menú de inicio Los pulsadores de menú de inicio son pulsadores de menú a los que no se llama desde una máscara, sino que se configuran antes que la primera máscara nueva. Mediante la operación de los pulsadores de menú de inicio se pueden disparar diversas funciones. Existen varios métodos para definir los pulsadores de menú de inicio (véase "Sintaxis de los métodos"). Para acceder a la máscara de inicio o a un menú de pulsadores de inicio, debe definirse el pulsador de menú de inicio. El bloque descriptivo de un pulsador de menú de inicio está configurado como sigue:

Identificador de arranque del pulsador de menú de inicio

//S(Start)

Definición de un pulsador de menú de inicio HS1=(...) ;Pulsador de menú 1 horiz.

Método Función LM o LS Fin del método

PRESS(HS1) LM... END_PRESS

Identificador de fin del pulsador de menú de inicio

//END

//S (Start) ;Identificador de arranque del pulsador de menú de inicio... //END ;Identificador de fin El pulsador de menú se define dentro del bloque descriptivo del pulsador de menú de inicio (véase apartado "Definición de los pulsadores de menú") y se le asigna en un método la función "Mostrar máscara" o "Mostrar menú de pulsadores" (véase apartado "Métodos para pulsadores de menú de inicio" y apartado "Funciones de los pulsadores de menú de inicio"). Si la definición del pulsador de menú de inicio se marca como un comentario (punto y coma (;) al comienzo de la línea) o si se elimina el fichero de configuración, el pulsador de menú no funcionará. //S(Start) ;Identificador de arranque HS6=(1ª máscara") ;Rotular pulsador de menú horiz. 6 con "1ª máscara" PRESS(HS6) ;Método PRESS para el pulsador de menú 6 horiz. LM("Mascara1") ;Cargar la función Máscara1; Máscara 1 tiene que ;estar definido en el mismo fichero. END_PRESS ;Fin del método PRESS HS7=("2ª máscara") ;Rotular pulsador de menú horiz. 7 con "2ª máscara" PRESS(HS7) ;Método PRESS para el pulsador de menú 7 horiz. LM("Mascara2") ;Cargar la función Máscara2; Máscara 2 tiene que ;estar definido en el mismo fichero. END_PRESS ;Fin del método PRESS //END ;Identificador de fin del bloque de inicio

Page 27: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-21

3.3 Sintaxis para la descripción de máscaras 3.3.1 Definir máscara

Una máscara es una parte de una interfaz de usuario que consta de línea de indicación, elementos de máscara y/o gráfico, línea de diálogo así como de 8 pulsadores de menú horizontales y 8 verticales.

Elementode máscara

8 pulsadores de menú horizontales

8 pulsa-dores de menúverticalesGráfico

Línea de indicación con título y texto largo

Líneo de díalogo

Encabe-zado

Máscara

Para empezar, la descripción de una máscara (bloque descriptivo de una máscara) está configurada como sigue:

Identificador de arranque de la máscara

//M...

Variables DEF Var1=... ...

Pulsadores de menú HS1=(...) ...

Métodos Acciones Fin de los métodos

PRESS(HS1) LM... END_PRESS

Identificador de fin de la máscara

//END

Dentro del bloque descriptivo de la máscara se definen en primer lugar diferentes variables que son visibles en la máscara como un elemento de máscara y los pulsadores de menú horizontales y verticales. A continuación se configuran distintas acciones en métodos.

Al configurar las máscaras deben observarse las siguientes reglas: • Los textos/strings, nombres de ruta y variables de sistema o de usuario deben

indicarse siempre entre comillas dobles ("..."). • El parámetro Identificador debe ser unívoco y consta siempre de un mínimo de

2 y un máximo de 32 caracteres. Los dos primeros caracteres deben ser, respectivamente, dos letras o un subrayado y una letra (a-z, A-Z, _).

• No se tendrá en cuenta el uso de mayúsculas o minúsculas. • Es opcional dejar espacios delante o detrás del signo igual.

Page 28: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-22 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

• Si un comando se configura solamente con un nombre de fichero, éste se buscará según la siguiente estrategia:

Tabla 3-1 Estrategia de búsqueda

Indicación

Buscar en...

Ningún nombre de fichero, ningún nombre de ruta

Fichero COM de la máscara actual

Nombre del fichero Directorio de ciclos de usuario Directorio de ciclos de fabricante Directorio de ciclos estándar (en HMI-Embedded sl también tarjeta Flash)

Nombre de fichero y nombre de ruta

Ruta indicada

Nombre de fichero y nombre de ruta en el CN

El fichero COM se busca en el CN, se copia en el HMI y se lee allí.

Ejemplo Desde el campo de manejo Parámetro se accede a una nueva máscara mediante el pulsador de menú de inicio Ejemplo. //S(Start) HS7=("Ejemplo", ac7, se1) PRESS(HS7) LM("Mascara1") END_PRESS //END //M(Máscara1/"Ciclos") HS1=("") HS2=("") HS3=("") HS4=("") HS5=("") HS6=("") HS7=("") HS8=("") VS1=("") VS2=("") VS3=("") VS4=("") VS5=("") VS6=("") VS7=("") VS8=("") ... ;Métodos //END

Page 29: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-23

Page 30: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-24 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.3.2 Propiedades de la máscara

Gráfico

Línea de indicación con título

Encabe-zado

Parte principalde lamáscara

Con el identificador de arranque de la máscara se definen al mismo tiempo las propiedades de la misma: //M(Identificador/[Título]/[Gráfico]/[Dimensión]/[Variable de sistema o de usuario]/[Posición gráfico]/[Atributos]) con: Identificadores Nombre de la máscara Título Título de la máscara como texto o llamada a un texto (p.ej. $85011) de un fichero de texto dependiente del idioma (véase apartado "Generalidades sobre el entorno de configuración"). Gráfico Fichero gráfico (con ruta) entre comillas dobles. Véase también el apartado "Figuras". Dimensión Posición y tamaño de la parte principal de la máscara en píxeles (distancia desde la izquierda, distancia desde la derecha, ancho, altura), con relación al ángulo superior izquierdo de la pantalla. Los datos se separan con comas. Variable de sistema o Variable de sistema o de usuario a la cual variable de usuario se asigna la posición actual del cursor. La posición del cursor se puede transmitir al CN o al PLC a través de la variable de sistema o de usuario. La primera variable tiene el índice 1. El orden corresponde al orden de configuración de las variables. Posición gráfico Posición del gráfico (distancia desde la izquierda, distancia desde arriba) en píxeles, relativa a la esquina superior izquierda de la parte principal de la máscara. La distancia mínima desde arriba es de 18 píxeles. Los datos se separan con comas.

Page 31: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-25

Atributos Los atributos se indican separados mediante comas. Los posibles atributos son: CMx: Ajuste de las columnas (Column Mode). CM0: La división de columnas se realiza por separado para cada línea. CM1: La división de columnas de la línea con más columnas es válida para todas las líneas. Ajuste estándar: CM0 Comportamiento al abrir la máscara (en relación con Change Block): cb0: Todos los Change Blocks de la máscara se ejecutan al abrir. (Valor estándar). cb1: Los Change Blocks sólo se ejecutan si se modifica el valor correspondiente. Para la variable, los atributos cb indicados en una definición de variables tienen prioridad ante la indicación global en la definición de la máscara. Sistema La característica de máscara Sistema se puede leer durante el tiempo de ejecución: Valores: 0 HMI-Embedded está presente 1 HMI-Advanced está presente

Acceso a las propiedades de la máscara: Dentro de los métodos (p. ej. en el PRESS Block) puede tenerse acceso de lectura y de escritura a las propiedades de la máscara título, gráfico y variable de sistema: Hd = Título Hlp = Gráfico Var = Variable de sistema o de usuario

Ejemplo //S(Start) HS7=("Ejemplo", se1, ac7) PRESS(HS7) LM("Mascara1") END_PRESS //END //M(Mascara1/"Ejemplo 2: Mostrar gráfico"/"MST.BMP") HS1=("Nuevo%nencabezamiento") HS2=("") HS3=("") HS4=("") HS5=("") HS6=("") HS7=("") HS8=("")

Page 32: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-26 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

VS1=("") VS2=("") VS3=("") VS4=("") VS5=("") VS6=("") VS7=("") VS8=("") PRESS(HS1) Hd= "Nuevo título" END_PRESS ... //END

Figura para Ejemplo 2: Mostrar gráfico

Page 33: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-27

3.3.3 Elementos de máscara

Campos E/STexto breve Texto de gráficos Texto de unidad

Elementodemáscara

Línea deindicacióncon texto

largo

Parteprincipalde lamáscara

Los elementos de máscara ocupan filas en la parte principal de la máscara. Por cada fila pueden definirse uno o más elementos de máscara (véase el apartado "Máscaras con varias columnas").

Se denomina elemento de máscara la parte visible de una variable, esto es, texto breve, texto de gráficos, campo de entrada/salida (campo E/S) y texto de unidad.

Todas las variables son válidas únicamente en la máscara activa. Al definir una variable se le asignan propiedades. Dentro de los métodos (p. ej. de un PRESS Block) se puede acceder a los valores de las propiedades de la máscara (véase apartado Propiedades de las variables").

Definición de una variable DEF Identificador = 1 (Tipo de variable 2 /[Valores límite o campo de alternancia o identificador de tablas] 3 /[Valor por defecto] 4 /[Textos (texto largo, texto breve/figura, texto de gráficos, texto de unidad)] 5 /[Atributos] 6 /[Pantalla de ayuda] 7 /[Variable de sistema o de usuario] 8 /[Posición texto breve] 9 /[Posición campo E/S (Left, Top, Width, Height)]

Page 34: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-28 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

10 /[Colores] 11 /[Ayuda]*) * Sólo HMI-Advanced

Nota

Las pequeñas cifras colocadas sobre "(" y "/" sirven únicamente para una mejor asignación de los grupos de parámetros. Los números se colocan en este caso antes de las explicaciones de los parámetros únicamente para facilitar la asignación. No forman parte de la sintaxis. Entre paréntesis se encuentran los parámetros individuales, que deben separarse mediante comas.

con: Identificadores Nombre de la variable 1) Tipo de variable Tipo de variable: R[x] Real (+ cifra para las posiciones decimales) I Entero (véase apartado "Ampliación de enteros"). S[x] String (+ cifra para la longitud del string) C Carácter individual B Bool V Variante (véase apartado "Detalles sobre la variable de tipo variante")

El tipo de variable debe indicarse.

2) Valores límite Valores límite para las variables: Valor límite MÍN, valor límite MÁX Los valores límite se separan mediante comas. Los valores límite se pueden introducir para los tipos I, C y R en los formatos decimal o como carácter en la forma "A", "F". El parámetro Valores límite actúa en combinación con el atributo Limit (véase Atributos, Limit). Ajuste estándar: vacío o Campo de Lista de selección con entradas predefinidas en el alternancia campo E/S. La lista de selección se inicia con *, las entradas se separan mediante comas. Se puede asignar un valor a las entradas (véase "Ejemplos"). La entrada para el valor límite se interpreta en el campo de alternancia como una lista de selección. Si sólo se introduce un *, se crea un campo de alternancia variable (véase "Campos de alternancia variables"). Ajuste estándar: sin valor por defecto o

Page 35: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-29

Identificador de tablas Identificador de una tabla del mismo tipo de valores que el NCK/PLC, a los que se puede asignar un canal mediante bloques. El identificador de tablas se distingue de los valores límite o de los campos de alternancia mediante un signo % antepuesto. Al identificador de tablas puede seguir, separado mediante coma, un nombre de fichero que indica el fichero en el que está definida la descripción de la tabla.

3) Valor por Valor por defecto de las variables defecto Si no se configura ningún valor por defecto y no se ha asignado ninguna variable de sistema o de usuario la variable (véase característica Variable de sistema o de usuario), se asigna el primer elemento del campo de alternancia. Si no está definido ningún campo de alternancia, no se ajusta ningún valor por defecto; es decir, que la variable tiene el estado "no calculada". Ajuste estándar: sin valor por defecto

Véase también la tabla "Efecto de los valores por defecto" en el apartado "Más detalles sobre los parámetros de variable".

4) Textos Textos: Texto largo, texto breve, texto de gráficos, texto de unidad con: Texto largo: Texto en la línea de indicación Texto breve: Nombre del elemento de máscara Texto de gráficos: Texto referido a términos de un gráfico Texto de unidad: Unidad del elemento de máscara (véase gráfico anterior) El orden está predefinido. Ajuste estándar: vacío

En lugar del texto breve también puede mostrarse una imagen. 5) Atributos Los atributos influyen en las siguientes propiedades: - Modo de entrada - Nivel de acceso - Ajuste de texto para texto breve - Tamaño de fuente - Tratamiento de los valores límite - Comportamiento al abrir la máscara en relación con Change Block Los atributos se separan mediante comas y el orden es arbitrario. Los atributos no son válidos para los campos de alternancia.

Por cada componente puede llevarse a cabo una especificación.

Modo de entrada (la representación se refiere a los elementos de las variables): wr0 Campo E/S oculto, texto breve visible wr1 Lectura (no es posible ningún foco de entradas) wr2 Lectura y escritura (la línea aparece en blanco) wr3 wr1 con foco wr4 Todos los elementos de las variables están son ocultos, no es posible ningún foco

Page 36: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-30 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

wr5 El valor introducido se guarda inmediatamente en cada pulsación de tecla (a diferencia de wr2; allí sólo se guarda al abandonar el campo o al accionar RETURN). Ajuste estándar: wr2

Nivel de acceso vacío Siempre modificable ac0...ac7 Niveles de protección (véase apartado "Sintaxis de la descripción de pulsadores de menú") Cuando el nivel de acceso no es suficiente, aparece la línea en color gris, ajuste estándar: ac7

Ajuste de texto para texto breve al0 Justificado a la izquierda al1 Justificado a la derecha al2 Centrado Ajuste estándar: al0 Tamaño de fuente fs1 Tamaño estándar de fuente (8 puntos) fs2 Tamaño doble de fuente Ajuste estándar: fs1 La distancia entre las líneas está fijada. Con el tamaño de fuente estándar caben 16 líneas en la máscara. Los textos de gráficos y de unidad únicamente pueden configurarse en el tamaño estándar de fuente.

Tratamiento de los valores límite Con Limit se puede comprobar si el valor de la variable se encuentra entre los límites Mín y Máx indicados.

li0 No se realiza ninguna comprobación li1 Se comprueba el mínimo li2 Se comprueba el máximo li3 Se comprueban el mínimo y el máximo Ajuste estándar: en función de los valores límite indicados

Comportamiento al abrir la máscara en relación con Change Block cb0: El Change Block definido para esta variable se ejecuta al abrir la máscara (valor estándar). cb1: El Change Block definido para esta variable sólo se ejecuta si cambia el valor de la variable. Para la variable, los atributos cb indicados en una definición de variables tienen prioridad ante la indicación global cb en la definición de la máscara. Si hay varios atributos, se anotan separados mediante comas. 6) Pantalla de Fichero de pantalla de ayuda: Nombre del fichero ayuda El nombre del fichero de la pantalla de ayuda se escribe entre comillas dobles. La pantalla se abre automáticamente (en lugar del gráfico anterior) si el cursor pasa a esta variable.

Page 37: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-31

Véase también el apartado "Figuras". Ajuste estándar: vacío 7) Variable de sistema A la variable se le puede asignar un dato de sistema o o variable de usuario de usuario en el CN/PLC. La variable de sistema o de usuario se escribe entre comillas dobles. Véase el apartado "Lista de las variables de sistema accesibles" y también la bibliografía /PGA 1/ "Listas de variables del sistema". 8) Posición Posición del texto breve (distancia desde la izquierda, texto breve distancia desde la parte superior, ancho). Las posiciones se indican en píxeles y se refieren al ángulo superior izquierdo de la parte principal de la máscara. Cada uno de los datos se separa mediante comas. Véase el apartado "Posiciones". 9) Posición Posición del campo E/S (distancia desde la izquierda, campo E/S distancia desde la parte superior, ancho, alto). Las posiciones se indican en píxeles y se refieren al ángulo superior izquierdo de la parte principal de la máscara. Cada uno de los datos se separa mediante comas. Véase el apartado "Posiciones". Al modificar esta posición cambian también las posiciones del texto breve, del texto de gráfico y del texto de unidad. 10) Colores Colores: Color de primer plano, color de fondo Margen de valores: 1...10 Colores, véase el capítulo "Tabla de colores". Los colores se separan mediante comas. Ajuste estándar: Color de primer plano: Negro Color de fondo: Blanco El ajuste de los colores sólo afecta al campo E/S para los demás textos no se puede indicar ningún color. Los colores estándar del campo E/S dependen del modo de escritura: Wr0 Color de primer plano y color de fondo: color de fondo de las ventanas Wr1 Color del texto: negro, color de fondo para las ventanas Wr2 Color del texto: negro, color de fondo: blanco Wr3 Como wr1 Wr4 Como wr0 Wr5 Como wr2

Page 38: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-32 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

11) Ayuda Sólo HMI-Advanced: Ayuda: fichero de ayuda, índice, texto de ayuda con: Fichero de ayuda: nombre de ruta del fichero (formato PDF) Índice: índice del texto de ayuda en el fichero de texto de ayuda Texto de ayuda: texto de ayuda para mostrar en el fichero de texto de ayuda Los datos se separan mediante comas y el orden es arbitrario. El fichero de ayuda y el texto de ayuda se indican entre comillas dobles. Por cada elemento de máscara se pueden configurar varias referencias de ayuda en forma de bucle (bucle de ayuda); es decir, las ayudas se abrirán en orden consecutivo y, tras la última, se volverá a comenzar desde la primera. Si, en una segunda o posterior llamada de ayuda, se remite al mismo fichero/índice/texto de ayuda, los datos se pueden omitir (véase "Ejemplos"). La ayuda se visualiza cuando el cursor se encuentra en este campo y se pulsa la tecla de información. Los ficheros PDF se tienen que encontrar en el directorio CUS.DIR\hlp.dir o CST.DIR\hlp.dir. Los ficheros PDF y de texto correspondientes deben tener el mismo nombre. En el fichero txt, el nombre del fichero PDF se tiene que escribir en mayúsculas.

Ejemplos Ejemplo 1: Asignar las propiedades tipo de variable, textos, ayuda y colores: DEF Var1 = (R///,"Valor real",,"mm"//"Var1.bmp"////8,2) Tipo de variable: Real Valores límite o entradas de campo de alternancia: Ninguno Valor por defecto: Ninguno Textos: Texto largo: Ninguna Texto breve: Valor real Texto de gráficos: Nada Texto de unidad: mm Atributos: Ninguno Pantalla de ayuda: Var1.bmp Variable de sistema o de usuario: Ninguna Posición texto breve: Sin indicaciones, es decir, posición estándar Posición campo E/S: Sin indicaciones, es decir, posición estándar Colores: Color de primer plano: 8 Color de fondo: 2 Ayuda: ninguna

Page 39: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-33

Ejemplo 2: Asignar las propiedades tipo de variable, valores límite, atributos, posición texto breve: DEF Var2 = (I/0,10///wr1,al1///,,300) Tipo de variable: Entero Valores límite: MÍN: 0; MÁX: 10 Valor por defecto: Ninguno Textos: Ninguno Atributos: Modo de entrada: Sólo lectura Ajuste de texto para texto breve: Justificado a la derecha Pantalla de ayuda: Ninguna Variable de sistema o de usuario: Ninguna Posición texto breve: Distancia desde la izquierda: Ninguna Distancia desde la parte superior: Ninguna, es decir, distancia estándar Desde la parte superior izquierda Ancho: 300 Posición campo E/S: Sin indicaciones, es decir, posición estándar Colores: Sin indicaciones, es decir, ajuste estándar Ayuda: Ninguna

Ejemplo 3: Asignar las propiedades tipo de variable, valor por defecto, variable de sistema o de usuario, posición campo E/S: DEF Var3 =(R//10////"$R[1]"//300,10,200// "Help.pdf",1,"Ayuda1") Tipo de variable: String Valores límite o entradas de campo de alternancia: Ninguno Valor por defecto: 10 Textos: Ninguno Atributos: Ninguno Pantalla de ayuda: Ninguna Variable de sistema o de usuario: $R[1] (parámetro R 1) Posición texto breve: Posición estándar relativa al campo E/S Posición campo E/S: Distancia desde la izquierda: 300 Distancia desde la parte superior: 10 Ancho: 200 Colores: Sin indicaciones, es decir, ajuste estándar Ayuda: En el fichero Help.pdf se abre en la pantalla con el índice 1 la ayuda con el texto de ayuda "Ayuda1" al pulsar la tecla <i>.

Ejemplo 4: Diferentes entradas en el campo de alternancia: DEF Var1 = (I/* 0,1,2,3) DEF Var2 = (S/* "Entrada", "Salida") DEF Var3 = (B/* 1="Entrada", 0="Salida") ;1 y 0 son valores, se muestran "Entrada" ;y "Salida" DEF Var4 = (R/* ARR1) ;ARR1 es el nombre de una matriz

Page 40: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-34 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ejemplo 5: Varias llamadas a la ayuda por cada elemento de máscara (sólo HMI-Advanced): DEF Var1 = (R//////////"Help1.pdf",1,"Ayuda1", ,2,"Ayuda2","Help3.pdf",3,) ;1. entrada en el bucle de ayuda Fichero de ayuda: HELP1.PDF Índice: 1 Texto de ayuda: Ayuda1 2. entrada en el bucle de ayuda Fichero de ayuda: HELP1.PDF Índice: 2 Texto de ayuda: Ayuda2 3. entrada en el bucle de ayuda Fichero de ayuda: HELP3.PDF Índice: 3 Texto de ayuda: Ayuda2 Ejemplo 6: Mostrar una imagen en lugar de un texto breve DEF VAR1= (V///,“\\bild1.bmp“ ////160,40,50,50) El tamaño y la posición de la imagen se indican en Posición de campo E/S (Left, Top, Width, Height).

3.3.4 Máscaras con varias columnas En la parte principal de una máscara pueden representarse también diversas variables en una fila. En este caso todas las variables se definen en el fichero de configuración dentro de una línea de definición. DEF VAR11 = (S///"Var11"), VAR12 = (I///"Var12") Para representar las variables individuales en el fichero de configuración de forma más fácilmente legible, las líneas de definición pueden interrumpirse después de cada definición de variable y la coma siguiente. La palabra clave "DEF" siempre indica el comienzo de una nueva línea. DEF Tnr1 = (I//1/"","T ",""/wr1///,,10/20,,50), TOP1=(I///,"Tipo="/WR2//"$TC_DP1[1,1]"/80,,30/120,,50), TOP2=(R3///,"L1="/WR2//"$TC_DP3[1,1]"/170,,30/210,,70), TOP3=(R3///,"L2="/WR2//"$TC_DP4[1,1]"/280,,30/320,,70), TOP4=(R3///,"L3="/WR2//"$TC_DP5[1,1]"/390,,30/420,,70) DEF Tnr2=(I//2/"","T ",""/wr1///,,10/20,,50), TOP21=(I///,"Tipo="/WR2//"$TC_DP1[2,1]"/80,,30/120,,50), TOP22=(R3///,"L1="/WR2//"$TC_DP3[2,1]"/170,,30/210,,70), TOP23=(R3///,"L2="/WR2//"$TC_DP4[2,1]"/280,,30/320,,70), TOP24=(R3///,"L3="/WR2//"$TC_DP5[2,1]"/390,,30/420,,70) ...

Page 41: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-35

Elemento de máscara

Al diseñar máscaras de varias columnas deben tenerse en cuenta las posibilidades del hardware utilizado, p. ej.: HMI-Embedded sl máx. 10 columnas, máx. 60 instrucciones DEF

3.3.5 Diferencias en la apariencia de la máscara Si en un panel de operador está instalado HMI-Advanced junto a ShopMill o Shop Turn, ambos sistemas tienen diferentes tipos de fuente. HMI-Advanced tiene las llamadas Proportional Fonts; los productos JobShop así como HMI-Embedded sl disponen de la llamada Fixed Font. Cuando se usa Completar interfaz hombre-máquina en HMI-Embedded sl y HMI-Advanced las máscaras definidas de igual manera tienen por defecto una imagen diferente.

Page 42: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-36 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Fig. 3-1 Imagen en HMI-Embedded sl La siguiente imagen muestra la apariencia en HMI-Advanced del contenido de pantalla configurado de igual manera.

Fig. 3-2 Imagen en HMI-Advanced

Page 43: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-37

Configuración para conseguir la misma imagen Para conseguir una forma de representación unificada para los sistemas mencionados, debe emplearse una fuente Fixed Font. Para que en HMI-Advanced pueda producirse una imagen coincidente para la máscara, se conmuta a una fuente Fixed Font mediante el ajuste en el fichero WIZARD.INI [FONT] FixedFont=1 Los textos en el idioma actual se representan en Fixed Font. Los rótulos de los pulsadores de menú constituyen la única excepción. El campo de entrada de HMI-Advanced posee, a diferencia de HMI-Embedded sl, un pictograma para la representación del modo de entrada. Debido a esto, el campo es menor que en HMI-Embedded sl. Como muestran las imágenes anteriores, el conjunto formado por texto breve, texto de gráficos, campo de entrada y texto de unidad tiene aproximadamente la misma longitud para el mismo contenido informativo. Sin embargo, cuando deban posicionarse campos individuales, pueden resultar posiciones diferentes para las variantes de HMI condicionadas por la longitud del texto que se desea representar y de los campos de texto. Para conseguir un fichero de configuración común para ambos sistemas, se ha creado la propiedad de máscara SISTEMA. En la propiedad de máscara SISTEMA se puede consultar el entorno del tiempo de ejecución. Con ello es posible utilizar una configuración para ambos sistemas de destino.

3.3.6 Ampliación de enteros del grupo de parámetros de variables 1) Para el tipo entero, se puede disponer de las siguientes ampliaciones para especificar la representación en el campo E/S y el uso de memoria: Tabla 3-2 2º carácter en el tipo de datos de ampliación

Formato de representación

B Binario

D Decimal con signo

H Hexadecimal

Sin indicación Decimal con signo

Tabla 3-3 3r y/o 4º carácter en el tipo de datos de ampliación

Uso de memoria

B Byte

W Word

D Double Word

BU Byte sin signo

WU Word sin signo

DU Double Word sin signo

Page 44: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-38 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Orden de caracteres en los formatos 1. I Identificación básica como entero 2. Formato de representación 3. Uso de memoria 4. U sin signo Ejemplos de definiciones válidas de tipo para enteros:

IB Variable entera de 32 bits en representación binaria IBD Variable entera de 32 bits en representación binaria IBW Variable entera de 16 bits en representación binaria IBB Variable entera de 8 bits en representación binaria I Variable entera de 32 bits en representación decimal con signo IDD Variable entera de 32 bits en representación decimal con signo IDW Variable entera de 16 bits en representación decimal con signo IDB Variable entera de 8 bits en representación decimal con signo IDDU Variable entera de 32 bits en representación decimal sin signo IDWU Variable entera de 16 bits en representación decimal sin signo IDBU Variable entera de 8 bits en representación decimal sin signo IH Variable entera de 32 bits en representación hexadecimal IHDU Variable entera de 32 bits en representación hexadecimal IHWU Variable entera de 16 bits en representación hexadecimal IHBU Variable entera de 8 bits en representación hexadecimal

Detalles sobre la variable de tipo variante La variable de tipo variante se determina mediante el tipo de datos de la última asignación de valores. Su valor actual puede consultarse mediante la función ISNUM o ISSTR. Además de la propiedad tipo de variable, también puede modificarse el modo de visualización de una variable. ISNUM (VAR) donde: VAR Nombre de la variable cuyo tipo de dato debe comprobarse.

El resultado de la consulta puede ser: FALSE = no es una variable numérica (tipo de dato = string), TRUE = variable numérica (tipo de dato = real), o bien

ISSTR (VAR) donde:

VAR Nombre de la variable cuyo tipo de dato debe comprobarse. El resultado de la consulta puede ser: FALSE = variable numérica (tipo de dato = real), TRUE = no es una variable numérica (tipo de dato = string).

El tipo de campo Variante es apto principalmente para escribir, a elección, un nombre de variable o valores numéricos en el código de CN.

IF ISNUM(VAR1) == TRUE IF ISSTR(REG[4] + 2) == TRUE

Page 45: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-39

Modificar el tipo de una variable Además de la propiedad tipo de variable, también puede modificarse el modo de visualización de una variable. Concretamente el modo de representación para las variables de tipo entero: B = binario D = decimal con signo H = hexadecimal sin signo

más respectivamente U (unsigned) para variables sin signo Para las variables reales sólo puede modificarse la cantidad de cifras decimales. Una modificación del tipo básico no está permitida y hace que aparezca un mensaje de error en el fichero error.com. Ejemplo de parametrización: Var1.tipo = "IBW" Var2.tipo = "R3"

3.3.7 Representación binaria, hexadecimal y exponencial Los números pueden representarse en notación binaria, decimal, hexadecimal o exponencial.

Nota

Al generar códigos mediante la función GC sólo se tendrán en cuenta los valores numéricos en representación decimal o exponencial, y no en representación binaria o hexadecimal.

Binaria: 'B01110110' Decimal: 123.45 Hexadecimal: 'HF1A9' Exponencial: '-1.23EX-3'

Nota

Los valores numéricos en representación binaria, hexadecimal y exponencial se indican entre comillas simples.

VAR1 = 'HF1A9' REG[0]= 'B01110110' DEF VAR7 = (R//'-1.23EX-3')

Page 46: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-40 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.3.8 Más detalles sobre los parámetros de variable

Grupo de parámetros de variables 3)

Valor por defecto En función de si el campo de una variable (campo E/S o campo de alternancia) tiene asignado un valor por defecto, una variable de usuario o de sistema o ambos, se obtienen diferentes estados para las variables.

Tabla 3-4 Efecto de los valores por defecto

Si... Entonces... Tipo de campo

Valor por defecto

Variable de sistema o de usuario

Reacción del tipo de campo

Campo E/S

Sí Sí Escribe los valores por defecto en la variable de sistema o de usuario

No Sí Utiliza la variable de sistema o de usuario como valor por defecto

Error Sí No calculada, no se escriben ni utilizan las variables de sistema o de usuario

Sí No Valor por defecto

No No No calculada

Error No No calculada

Sí Error No calculada

No Error No calculada

Error Error No calculada

Campo de alternancia

Sí Sí Escribe los valores por defecto en la variable de sistema o de usuario

No Sí Utiliza la variable de sistema o de usuario como valor por defecto

Error Sí No calculada, no se escriben ni utilizan las variables de sistema o de usuario

Sí No Valor por defecto

No No Valor por defecto = primer elemento del campo de alternancia

Error No No calculada

Sí Error No calculada

No Error No calculada

Error Error No calculada

No calculada: La selección sólo es posible una vez que la variable tenga asignado un valor válido.

Page 47: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-41

Grupo de parámetros de variables 8), 9)

Posiciones El texto breve y de gráficos, así como el campo E/S y el texto de unidad forman una unidad. Es decir, que las posiciones para el texto breve influyen también en el texto de gráficos y los datos para el campo E/S y el texto de unidad. El dato de posición configurado sobrescribe el valor estándar, es decir, sólo puede modificarse un único valor. Si no se configura ningún dato de posición para los siguientes elementos de máscara, se tomarán los datos del último elemento de máscara. Si no se indican posiciones para ningún elemento de máscara, se utilizarán las posiciones estándar. El ancho de columna para el texto breve y el campo E/S en el caso estándar se define para cada fila a partir del número de columnas y del ancho máximo de las filas, es decir, ancho de columna = ancho máxima de filas/número de columnas. El ancho del texto de gráficos y de unidad es fijo y está optimizado para los requisitos de ayuda a la programación. Cuando se configura el texto de unidad o de gráficos, el ancho del texto breve o del campo E/S se acorta de la forma correspondiente. El orden del texto breve y del campo E/S puede invertirse a través de los datos de posición.

Grupo de parámetros de variables 6)

Ayuda El bucle de ayuda de un elemento de máscara puede ampliarse o eliminarse en tiempo de ejecución. Las funciones sólo están disponibles con HMI-Advanced. Ampliación del bucle de ayuda: ADDHTX (Identificador, fichero de ayuda, índice, texto de ayuda) con: Identificadores Nombre de la variable cuyo bucle de ayuda se desea ampliar Fichero de ayuda Nombre de la ruta del fichero (formato PDF) Índice Índice del texto de ayuda en el fichero de texto de ayuda Texto de ayuda Texto de ayuda para mostrar en el fichero de texto de ayuda Mediante sucesivas llamadas a la función el bucle de ayuda puede ampliarse arbitrariamente. ADDHTX(VAR1, "C:\OEM\HLP\MYHLP.PDF", 15, "Datos de máquina") Eliminación del bucle de ayuda existente: CLRHTX (Identificador) con: Identificadores Nombre de la variable cuyo bucle de ayuda se desea eliminar CLRHTX(VAR1)

Page 48: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-42 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Grupo de parámetros de variables 2)

Ampliación del campo de alternancia Mediante la ampliación del campo de alternancia pueden mostrarse textos (entradas en el campo de alternancia) en función de las variables del CN/PLC. Una variable que utiliza una ampliación del campo de alternancia es de sólo lectura. DEF Identificador = (Tipo de variable /+ $Número | * valor= "\\bild"[,valor="\\figura2.bmp"][, ...] /[Valor por defecto] /[Textos (texto largo, texto breve, texto de gráficos, texto de unidad)] /[Atributos] /[Pantalla de ayuda] /[Variable de sistema o de usuario] /[Posición texto breve] /[Posición campo E/S (Left, Top, Width, Height)] /[Colores] /[Ayuda]) con: Variables de tipo Tipo de la variable especificada en la variable de sistema o de usuario Número de texto Número (base) del texto dependiente del idioma que se considera como número básico Variable de Variable de sistema o usuario (offset) a través de la cual sist. o usuario se forma el número de texto definitivo (base + offset) Explicación del resto de parámetros, véase 3.3.3 "Definición de una variable". DEF VAR1=(IB/+ $85000/15////"DB90.DBB5") Al mostrarse la máscara, aparece el contenido del número $85015 en el campo E/S. En las variables de sistema DB90.DBB5 se introduce el valor por defecto 15. Si se modifica el valor en la variable de sistema DB90.DBB5, se volverá a formar el número mostrado $(85000 + <DB90.DBB5>) con cada modificación.

Campos de alternancia variables Existe la posibilidad de asignar un campo de alternancia variable a un elemento de máscara. Es decir, al pulsar la tecla de alternancia se asigna a la variable un valor configurado en un método CHANGE. Para identificar un campo de alternancia variable se introduce un asterisco (*) en la propiedad valores límite o campo de alternancia al definir las variables. DEF VAR1=(S/*)

Page 49: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-43

Figuras dependientes del campo de alternancia El campo de alternancia se rellena con gráficos alternantes. Si p. ej. el byte de marcas tiene el valor 1, se muestra la imagen 1; si tiene el valor 2, se muestra la imagen 2. La posición y el tamaño de la imagen gráfica se indican en Posición campo E/S (Left, Top, Width, Height). DEF VAR1=(IDB/*1=“\\bild1.bmp“, 2=“\\bild2.bmp“//,$85000/wr1//"MB[0]"//160,40,50,50)

3.3.9 Propiedades de las variables

Valor de las variables La propiedad estándar de una variable es su valor. El valor puede asignarse al definir la variable mediante el valor por defecto o la asignación de una variable de sistema o de usuario o bien sólo en los métodos como sigue. Identificador.val = Valor de la variable o Identificador = Valor de la variable con: Identificadores Nombre de la variable Valor de la variable Valor de la variable VAR3 = VAR4 + SIN(VAR5) VAR3.VAL = VAR4 + SIN(VAR5)

Estado de las variables Con la propiedad estado de las variables puede consultarse en tiempo de ejecución si una variable contiene un valor válido. Esta propiedad es legible y modificable con el valor FALSE = 0. Identificador.vld con: Identificadores Nombre de la variable El resultado de la consulta puede ser: FALSE = valor no válido TRUE = valor válido IF VAR1.VLD == FALSE VAR1 = 84 ENDIF

Variable: Modificación de las propiedades A las variables se les asigna mediante la notación: Identificador.Propiedad = Valor un nuevo valor al efectuar una modificación. Ejemplos: Identificador.min = Valor límite MÍN Identificador.max = Valor límite MÁX

Page 50: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-44 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Identificador.lt = Texto largo Identificador.st = Texto breve Identificador.gt = Texto de gráficos Identificador.ut = Texto de unidad Identificador.wr = Modo de entrada Identificador.ac = Nivel de acceso Identificador.al = Ajuste de texto para texto de la máscara Identificador.fs = Tamaño de fuente Identificador.li = Límite Identificador.hlp = Pantalla de ayuda Identificador.var = Variable de sistema o de usuario Identificador.fc = Color de primer plano Identificador.bc = Color de fondo Identificador.htx = Fichero de ayuda, índice, texto de ayuda Identificador.val = Valor de la variable Identificador.vld = Estado de la variable Identificador.typ = Tipo de variable

Las posibles propiedades están descritas en el apartado "Propiedades de la máscara". La expresión situada a la derecha del signo igual se evalúa y se asigna a la variable o a la propiedad de la variable.

Modificación de los rótulos de los pulsadores de menú HS3.st = "Nuevo texto" ;Modificación de los rótulos de los pulsadores de menú

Acceso indirecto a una variable de sistema Se puede acceder a una variable de sistema también de manera indirecta, es decir, en función otra variable.

PRESS(HS1) EJE=EJE+1 TRAYECTO.VAR="$AA_DTBW["<<EJE<<"]" ;Acceso a la dirección del eje por medio de una variable END_PRESS

Variables auxiliares Las variables auxiliares son variables internas de cálculo. Las variables de cálculo se definen como variables, pero no poseen ninguna propiedad excepto el valor y el estado de variable, es decir, las variables auxiliares no son visibles en la máscara. Las variables auxiliares son de tipo variante. DEF Identificador con: Identificadores Nombre de la variable auxiliar DEF PEDRO ;Definición de una variable auxiliar El valor de una variable auxiliar se asigna en un método.

Identificador.val = Valor de la variable auxiliar o Identificador = Valor de la variable auxiliar

Page 51: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-45

con: Identificadores Nombre de la variable auxiliar Valor de la variable auxiliar Contenido de la variable auxiliar LOAD PEDRO = "Test" ;Asignar a la variable auxiliar Otto el valor ;"Test" END_LOAD LOAD PEDRO = REG[9].VAL ;Asignar a la variable auxiliar el valor del ;registro END_LOAD Con la propiedad estado puede consultarse en la configuración si una variable auxiliar contiene un valor válido. Esta propiedad es de sólo lectura. Identificador.vld con: Identificadores Nombre de la variable auxiliar El resultado de la consulta puede ser: FALSE = valor no válido TRUE = valor válido IF PEDRO.VLD == FALSE PEDRO = 84 ENDIF

Cálculo con variables Las variables se calculan cada vez que se abandona el campo E/S (mediante la tecla ENTER o TOGGLE). El cálculo se configura en un método CHANGE y se ejecuta con cada modificación del valor. Se puede consultar mediante el estado de las variables si una variable tiene o no un valor válido (véase "Características de variables"). Var1 = Var5 + SIN(Var2) Pedro = PI * Var4

3.3.10 Imágenes Se tienen que distinguir: • Imágenes/gráficos en el área gráfica según la imagen en el capítulo "Definición

de una máscara". • Pantallas de ayuda que, por ejemplo, ilustran variables individuales y que se

suceden en el área gráfica. • En lugar de un texto breve o de un campo E/S pueden configurarse otras

pantallas de ayuda que pueden posicionarse arbitrariamente.

Figuras

Tamaño máximo: 560* 326 pixel (HMI-Advanced / HMI-Embedded sl) 688* 376 pixel (PCU50 con OP012)

Page 52: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-46 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Creación de imágenes HMI-Embedded sl Para la configuración de las imágenes proceda como sigue. • Cree las imágines p. ej. con el programa Paint de Windows 95. • Utilice el programa de conversión BMP2BIN (disquete de aplicaciones). Este

programa permite 256 colores y acelera la visulización de imágenes. Este programa transforma mapas de bits BMP en un formato optimizado de HMI-Embedded sl.

El programa tiene los siguientes parámetros: BMP2BIN BMPfile colTab Significado de los parámetros: BMPfile Nombre del fichero BMP (pueden usarse comodines) colTab Nombre del fichero de colores con tabla de conversión de colores. Con la ayuda de este fichero se puede asignar un color del, píxel de BMP a un color en HMI Embedded sl. Sin embargo, esto sólo es posible en mapas de bits de 16 colores. En mapas de bits de 256 colores la transferencia de un fichero de color no tiene efecto. Estructura del fichero de color (ejemplo): [BMP] ;color BMP color HMI 1 3 2 2 ... El carácter de separación es, como mínimo, un espacio

HMI-Embedded sl puede procesar tanto gráficos convertidos como también ficheros .bmp. En ese caso, la conversión de colores se lleva a cabo en línea. Para ello, los ficheros que contienen la tabla de colores (syscol.col, sysbw.col...) se han ampliado con la sección [BMP]. Ésta asigna cada vez un color del HMI a un color de un pixel BMP.

Imágenes sin conversión Si bien cabe la posibilidad de introducir imágenes no convertidas, se recomienda encarecidamente convertir fuera de línea las imágenes BMP usando la herramienta BMP2BINP (véase más arriba, disquete de aplicaciones), pues con ello la visualización se agiliza sensiblemente.

Requisitos Es imprescindible que las imágenes se almacenen en modo de 16 colores. También se admiten los mapas de bits de 256 colores. Podrá encontrar la tabla de colores correspondiente en el apartado "Tabla de colores".

Page 53: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-47

Lugares de almacenamiento Posibles lugares de almecenemiento:

HMI-SolutionLine busca las imágines en la tarjeta CompactFlash en el siguiente orden: /user/sinumerik/cycles/ico/xxx /user/sinumerik/hmi/ico/xxx /oem/sinumerik/cycles/ico/xxx /oem/sinumerik/hmi/ico/xxx /addon/sinumerik/cycles/ico/xxx /addon/sinumerik/hmi/ico/xxx /siemens/sinumerik/cycles/ico/xxx /siemens/sinumerik/hmi/ico/xxx xxx corresponde al directorio específico de la resolución ico1024 Imágenes para una resolución 1024*768 ico800 Imágenes para una resolución 800*600 ico640 Imágenes para una resolución 640*480

HMI-Embedded sl busca automáticamente la resolución del monitor conectado y busca la imagen deseada primero en el directorio de resolución correspondiente. Si no se encuentra allí, la imagen se busca en el siguiente directorio de resolución más bajo hasta buscar finalmente, si no se encuentra antes, en el directorio ico640.

En los productos JobShop que funcionan juntos con HMI-Advanced, las imágenes y los ficheros COM se leen de la ruta DH, examinando los directorios DH en el siguiente orden: Com-Files: cus.dir cma.dir std.dir

Imágenes: Cus\help.dir Cma\help.dir Cst\help.dir Help.dir

Procedimiento Procedimiento para la integración de los mapas de bits (imágenes de usuario): Integración en HMI-Embedded sl - Creación de los ficheros BMP con Microsoft Paint versión 4.0 o superior - Archivado para almacenamiento de los ficheros BMP por medio del programa suministrado arj.exe (versión 2.41) en el fichero de almacenamiento CUS.ARJ o, de forma alternativa, de los ficheros BMP individuales en un fichero de almacenamiento separado con el nombre del fichero BMP y la extensión .BM_. Ejemplos: Alternativa 1: Varios ficheros por fichero de almacenamiento: arj a cus.arj mi_fichero1.bmp mi_fichero2.bmp mi_fichero3.bmp mi_fichero4.bmp Alternativa 2: Un fichero por fichero de almacenamiento: arj a mi_fichero1.bm_ mi_fichero1.bmp

Page 54: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-48 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Límite El archivado para almacenamiento es opcional. Sin embargo, hay que tener en cuenta que, en la tarjeta CompactFlash, hay espacio para mín. 10 MB. Un mapa de bits puede asignarse a un pulsador de menú cualquiera, comenzando el texto del pulsador de menú con dos barras invertidas. El texto que sigue a las barras invertidas se interpretará entonces como el nombre del fichero que contiene el mapa de bits. P. ej. en ALUC.TXT 85000 0 0 "\\mimapabits.bmp"

Nota

Los colores de las imágenes pueden aparecer en HMI-Embedded sl distintos que en Paint. Para más información sobre estrategias de búsqueda en general y el orden de búsqueda para figuras, véase capítulo 7.

Creación de imágenes en HMI-Advanced Los gráficos/imágenes y las pantallas de ayuda pueden tener el siguiente formato: • mapa de bits (BMP), • metfichero (WMF), • icono (ICO).

El programa gráfico puede elegirse libremente, siempre que permita crear uno de los formatos arriba mencionados.

Las imágenes deben almacenarse en uno de los siguientes directorios: \DH\CUS.DIR\HLP.DIR (directorio de ciclos de usuario) \DH\COM.DIR\HLP.DIR (directorio de comentarios) \DH\CST.DIR\HLP.DIR (directorio de ciclos estándar) \DH\CMA.DIR\HLP.DIR (directorio del fabricante)

Imagen dentro de imagen A modo de fondo (pantalla de ayuda) pueden insertarse otras figuras. También en función de los valores de las variables. Al igual que en el caso de los pulsadores de menú, un fichero gráfico puede asignarse a un campo de visualización. La altura del gráfico visualizado (del campo E/S) se indica como cuarto parámetro junto a las posiciones. Es posible indicar mapas de bits en los campos (texto breve, campo E/S). (Véase en "Definir variable" en el apartado "Elementos de máscara"). Ejemplo: Al campo de texto breve le sucede un gráfico: DEF VAR1=(S///,"\\figura1.bmp" ////160,40,50,50); el tipo S no tiene ningún significado. Al campo de alternancia le sucede un gráfico, pudiendo éste seleccionarse mediante un byte de marcas del PLC.

DEF VAR1=(IDB/* 1=“\\bild1.bmp“, 2=“\\bild2.bmp"//,$85000/wr1//"MB[0]"//160,40,50,50)

Page 55: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-49

3.3.11 Matrices Las matrices son tablas en las que se pueden almacenar datos. Las matrices pueden ser unidimensionales o bidimensionales. Una matriz unidimensional puede considerarse como una matriz bidimensional con una fila o una columna.

Definición Las matrices se definen con la identificación //A y se cierran con //END. La cantidad de filas y columnas es arbitraria. Una matriz tiene la siguiente estructura: //A(Identificador) (a/b...) (c/d...) ... //END con: Identificadores Nombre de la matriz a, b, c, d Valores de la matriz

Nota

Los valores de tipo string deben indicarse entre comillas dobles. //A(Rosca) ;Tamaño / Paso / Diámetro interior (0.3 / 0.075 / 0.202) (0.4 / 0.1 / 0.270) (0.5 / 0.125 / 0.338) (0.6 / 0.15 / 0.406) (0.8 / 0.2 / 0.540) (1.0 / 0.25 / 0.676) (1.2 / 0.25 / 0.676) (1.4 / 0.3 / 1.010) (1.7 / 0.35 / 1.246) //END

Cargar Con la función LA (Load Array) puede cargarse una matriz desde otro fichero. LA(Identificador [, Fichero]) con: Identificadores Nombre de la matriz que se desea recargar Fichero Fichero en el que está definida la matriz

Nota

Si se desea sustituir una matriz en el actual fichero de configuración por una matriz de otro fichero de configuración, los nombres de ambas matrices deberán ser idénticos.

Page 56: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-50 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Extracto del fichero mascara.com: DEF Var2=(S/*ARR5/"Salida"/,"Campo de alternancia") PRESS(HS5) LA("ARR5","arrayext.com") ;Cargar la matriz ARR5 del fichero arrayext.com VAR2 = ARR5[0] ;En lugar de "DES"/"CON" aparece en ;el campo de alternancia de VAR2 ;"arriba"/"abajo"/"derecha"/"izquierda" END_PRESS //A(ARR5) ("Salida"/"Entrada") //END Extracto del fichero arrayext.com: //A(ARR5) ("Arriba"/"Abajo"/"Derecha"/"Izquierda") //END

Nota

Tenga en cuenta que a una variable debe asignársele un valor válido tras asignar una matriz diferente al campo de alternancia de la variable mediante la función LA.

Acceso El valor del acceso a una matriz se puede transmitir mediante la propiedad valor (Identificador.val). Acceso a una matriz unidimensional con una única columna: Identificador [F,[M[,P]]] o Identificador [F,[M[,P]]].val Acceso a una matriz unidimensional con una única fila: Identificador [C,[M[,P]]] o Identificador [C,[M[,P]]].val Acceso a una matriz bidimensional: Identificador [F,C,[M[,P]]] o Identificador [F,C,[M[,P]]].val con: Identificadores Nombre de la matriz F Valor de las filas (índice de filas o término buscado) C Valor de las columnas (índice de columnas o término buscado) M Modo de acceso 0 = directo 1 = búsqueda para filas, directo para columnas 2 = directo para filas, búsqueda para columnas 3 = búsqueda 4 = buscar índice de fila 5 = buscar índice de columna P Modo de comparación 0 = el término buscado se tiene que encontrar en el margen de valores de la línea o columna. 1 = el término buscado debe encontrarse exactamente VAR1 = MET_G[REG[3],1,0].VAL ;Asignar a Var1 un valor de la matriz MET_G

Page 57: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-51

El índice de filas (número de la fila en la matriz) o el índice de columnas (número de la columna en la matriz) comienza respectivamente con 0. Si un índice de fila o de columna señala fuera de la matriz, se muestra el valor 0 o una cadena vacía y la variable de error ERR es TRUE. La variable de error ERR también es TRUE cuando no se encuentra el término buscado.

Modo de acceso "Directo" En el modo de acceso "Directo" (M = 0) el acceso a la matriz se efectúa con el índice de fila en F y el índice de columna en C. El modo de comparación P no se evalúa.

Modo de acceso "Búsqueda" En el modo de acceso M = 1, 2 o 3 la búsqueda se efectúa siempre en la fila 0 o la columna 0.

Modo de comparación Al emplear el modo de comparación C = 0 el contenido de la fila o la columna de búsqueda debe estar clasificado en orden ascendente. Si el término buscado es menor que el primer elemento o mayor que el último, se muestra el valor 0 o un string vacío y la variable de error ERR es TRUE. Al emplear el modo de comparación C = 1 el término buscado debe encontrarse en la fila o columna de búsqueda. Si no se encuentra el término buscado, se muestra el valor 0 o un string vacío y la variable de error ERR es TRUE.

Modo de acceso Tabla 3-5

Modo M Valor de fila F Valor de columna C Valor mostrado

0 Índice de fila Índice de columna Valor de la fila F y la columna C

1 Término buscado, búsqueda en columna 0

Índice de la columna de la cual se lee el valor

Valor de la fila encontrada y la columna C

2 Índice de la fila de la cual se lee el valor de retorno

Término buscado, búsqueda en fila 0

Valor de la fila F y la columna encontrada

3 Término buscado, búsqueda en columna 0

Término buscado, búsqueda en fila 0

Valor de la fila y la columna encontradas

4 Término buscado, búsqueda en columna C

Índice de la columna en la que se busca

Índice de fila

Page 58: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-52 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Modo M Valor de fila F Valor de columna C Valor mostrado

5 Índice de la fila en la que se busca

Término buscado, búsqueda en fila F

Índice de columna

Ejemplo A continuación se definen dos matrices que son necesarias para los ejemplos siguientes. //A(Rosca) (0.3 / 0.075 / 0.202) (0.4 / 0.1 / 0.270) (0.5 / 0.125 / 0.338) (0.6 / 0.15 / 0.406) (0.8 / 0.2 / 0.540) (1.0 / 0.25 / 0.676) (1.2 / 0.25 / 0.676) (1.4 / 0.3 / 1.010) (1.7 / 0.35 / 1.246) //END

//A(Array2) ("IND" /

"PAS" / "DIA")

(0.3 / 0.075 / 0.202 ) (0.4 / 0.1 / 0.270 ) (0.5 / 0.125 / 0.338 ) (0.6 / 0.15 / 0.406 ) (0.8 / 0.2 / 0.540 ) (1.0 / 0.25 / 0.676 ) (1.2 / 0.25 / 0.676 ) (1.4 / 0.3 / 1.010 ) (1.7 / 0.35 / 1.246 ) //END Ejemplo de modo de acceso 1: En F se encuentra el término buscado. Este término siempre se busca en la columna 0. Se muestra el valor de la columna C con el índice de fila del término encontrado. VAR1 = Rosca[0.5,1,1] ;VAR1 tiene el valor 0.125 Aclaración: Se busca el valor 0.5 en la columna 0 de la matriz "Rosca" y se devuelve el valor encontrado en la columna 1 de la misma fila.

Page 59: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-53

Ejemplo de modo de acceso 2: En C se encuentra el término buscado. Este término siempre se busca en la fila 0. Se muestra el valor de la fila F con el índice de columna del término encontrado. VAR1 = ARRAY2 [3, "PAS", 2] ;VAR1 tiene el valor 0.125

Aclaración: Se busca en la fila 0 de la matriz "Array2" la columna que contiene "PAS". Se devuelve el valor de la columna encontrada y la fila con el índice 3. Ejemplo de modo de acceso 3: En F y C respectivamente hay un término buscado. Con el término en F se busca en la columna 0 el índice de fila y con el término en C se busca en la fila 0 el índice de columna. Con los índices de fila y columna encontrados se muestra el valor de la matriz. VAR1 = ARRAY2 [0.6 "PAS", 3] ;VAR1 tiene el valor 0.15

Aclaración: Se busca en la columna 0 de la matriz "Array2" la fila que contiene 0.6, y se busca en la fila 0 de "Array2" la columna que contiene "PAS". Se devuelve el valor de la fila y la columna encontradas según VAR1. Ejemplo de modo de acceso 4: En F se encuentra el término buscado. En C se encuentra el índice de la columna en la que se busca. Se muestra el índice de fila del término encontrado. VAR1 = Rosca[0.125,1,4] ;VAR1 tiene el valor 2 Aclaración: Se busca el valor 0.125 en la columna 1 de la matriz "Rosca" y se devuelve el índice de fila del valor encontrado según VAR1. Ejemplo de modo de acceso 5: En F se encuentra el índice de la fila en la que se busca. El término buscado se encuentra en C. Se muestra el índice de columna del término encontrado. VAR1 = Rosca[4,0.2,5,1] ;VAR1 tiene el valor 1 Aclaración: Se busca el valor 0.2 en la fila 4 de la matriz "Rosca" y se devuelve el índice de columna del valor encontrado según VAR1. Se ha elegido el modo de comparación 1, ya que los valores de la fila 4 no están clasificados en orden ascendente.

Estado de una matriz Con la propiedad estado puede consultarse en la configuración si el acceso a una matriz devuelve un valor válido. Esta propiedad es de sólo lectura. Identificador [F,C,[M[,P]]].vld con: Identificadores Nombre de la matriz El resultado de la consulta puede ser: FALSE = valor no válido TRUE = valor válido DEF MPIT = (R///"MPIT",,"MPIT",""/wr3) DEF PIT = (R///"PIT",,"PIT",""/wr3)

Page 60: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-54 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

PRESS(VS1) MPIT = 0.6 IF MET_G[MPIT,0,4,1].VLD == TRUE PIT = MET_G[MPIT,1,0].VAL REG[4] = PIT REG[1] = "OK" ELSE REG[1] = "ERROR" ENDIF END_PRESS

3.3.12 Elemento de tabla (grid)

A diferencia de una matriz, que muestra datos estáticos almacenados en tablas y permite elegirlos, los valores de un elemento de tabla (Grid) se actualizan constantemente. Se trata de una representación tabular de valores de variables de sistema, a los que se puede acceder mediante un bloque de un canal.

Asignación La definición de un elemento de tabla está asignada a una definición de variable mediante un identificador de tablas (véase apartado "Elementos de máscara"). La definición de variables determina los valores que deben mostrarse; la definición del elemento de tabla determina la apariencia y disposición en la pantalla. El Grid toma las propiedades específicas del campo E/S de la línea de definición de la variable.

Pantalla El área visible del Grid se determina mediante el ancho y alto del campo E/S. Si hay más filas o columnas de las que caben en el área visible, se puede desplazar en sentido vertical y horizontal.

Descripción de una tabla

La remisión a una descripción de tabla se lleva a cabo en la descripción de las variables: DEF Identificador = 1 (Tipo de variable 2 /[Valores límite o campo de alternancia o identificador de tablas] 3 /[Valor por defecto] 4 /[Textos (texto largo, texto breve/figura, texto de gráficos, texto de unidad)] 5 /[Atributos] 6 /[Pantalla de ayuda] 7 /[Variable de sistema o de usuario] ....

Page 61: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-55

El resto de parámetros corresponde a los descritos en el capítulo "Elementos de máscara".

Nota

Las pequeñas cifras colocadas sobre "(" y "/" sirven únicamente para una mejor asignación y no forman parte de la sintaxis.

Identificador de tablas

Identificador de una tabla del mismo tipo de valores que el NCK/PLC, a los que se puede asignar un canal mediante bloques. El identificador de tablas se distingue de los valores límite o de los campos de alternancia mediante un signo % antepuesto. Al identificador de tablas puede seguir, separado mediante coma, un nombre de fichero que indica el fichero en el que está definida la descripción de la tabla.

Variable de sistema o de usuario

El parámetro no toma ningún valor para el Grid, ya que las variables que deben mostrarse se indican de manera detallada en las líneas de definición de las columnas (véase más abajo).

La descripción de tablas puede realizarse de forma dinámica.

Load Grid La descripción de tablas puede realizarse de manera dinámica dentro del LOAD Block mediante el método LG (LG significa Load Grid). LG (nombre del Grid, nombre de la variable [,nombre de fichero]) Nombre del Grid: Nombre de la tabla (Grid) entre comillas simples Nombre de la variable: Nombre de la variable a la que debe asignarse la tabla,

entre comillas simples Nombre de fichero: Nombre del fichero en el que está definida la tabla

(Grid), entre comillas simples. Sólo debe indicarse cuando la tabla no esté definida dentro del fichero en el que está definida también la variable.

Para que mediante LG pueda asignarse una tabla, la variable debe estar previamente definida como variable de Grid y remitir a una tabla válida preexistente (véase ejemplo). Ejemplo: En este ejemplo se asigna a la variable var1 primero la tabla dummygrid. En el LOAD Block se carga, en función del parámetro R[0], o bien la tabla grid1 o la tabla grid2, que están definidas dentro del mismo fichero que la variable var1.

Page 62: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-56 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

//M(MASCARA1/"GRID") Def Var1=(R/% dummygrid///////200,75,300,85)

HS1=("") HS2=("") HS3=("") HS4=("") HS5=("") HS6=("") HS7=("") HS8=("") VS1=("") VS2=("") VS3=("") VS4=("") VS5=("") VS6=("") VS7=("EXIT",ac7,se1) VS8=("")

Load reg[0] = rnp ("$R[0]")

if (reg[0] == 0) LG ("grid1", "var1") else LG ("grid2", "var1") endif

End_Load

PRESS(VS7) EXIT END_PRESS

//END

//G(grid1/0/5/1,1); (Nombre/Tipo/Filas...) (R///"Textolargo1","de R1 a R4"/wr2//"$R[1]"/80/1) ; 1ª columna, título "de R1 a R3" ; desde R1 con Offset1 (R///"Textolargo2","de R5 a R8"/wr2//"$R[5]"/80/1) ; 2ª columna, desde R5 (R///"Textolargo3,"de R9 a R15"/wr2//"$R[9]"/80/2) ; 3ª columna, desde R9 con Offset2, ;R9 11 13 15 //end

//G(grid2/0/5/1,1); (nombre/tipo/filas...) (R///"Textolargo1","de R1 a R4"/wr2//"$R[1]"/60/1) ; 1ª columna, título "de R1 a R3" ; desde R1 con Offset1 (R///"Textolargo2","de R5 a R8"/wr2//"$R[5]"/60/1) ; 2ª columna, desde R5 (R///"Textolargo3,"de R9 a R15"/wr2//"$R[9]"/60/2) ; 3ª columna, desde R9 con Offset2, ; R9 11 13 15 (R///"Textolargo4","de R9 a R15"/wr2//"$R[9]"/60/2) ; 3ª columna, desde R9 con Offset2, ;R9 11 13 15 //end

Page 63: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-57

//G(dummygrid/0/5/1,1); (nombre/tipo/filas...) (R///"Textolargo1","de R1 a R4"/wr2//"$R[1]"/80/1) ; 1ª columna, título "de R1 a R3" ; desde R1 con Offset1 (R///"Textolargo2","de R5 a R8"/wr2//"$R[5]"/80/1) ; 2ª columna, desde R5 //end

Contenido del bloque de tablas El bloque de tablas consta de: 1. Un encabezamiento descriptivo 2. De 1 a n columnas descriptivas

Encabezamiento descriptivo //G(identificador de tablas/tipo de tabla/cantidad de filas/[atributo fila fija],[atributo columna fija]) Identificador de tablas: En este caso el identificador de tablas se utiliza sin anteponer el signo %. Únicamente puede utilizarse una vez en una máscara.

Tipo de tabla:

0 (valor por defecto) Tabla estándar para datos PLC o de usuario (Datos NCK y específicos del canal)

1 (y otros reservados) Cantidad de filas: Cantidad de filas incluida la de encabezado Atributo fila fija:

1 Activo 0 No activo

Atributo columna fija: 0 Activo 1 No activo

La fila o columna fija no se desplaza.

La cantidad de columnas es el resultado del número de columnas configuradas.

Definiciones de columnas Línea de definición de una columna: (Tipo / valores límite / vacío / texto largo, título de columna/atributos / pantalla de ayuda / variable de sistema o del BTSS / ancho de columnas / Offset1, Offset2, Offset3) Tipo Tipo de datos de los valores de la columna Valores límite Valores límite para las variables: Valor límite MÍN, valor límite MÁX Los valores límite se separan mediante comas. Los valores límite se pueden introducir para los tipos I, C y R en los formatos decimal o como carácter en la forma "A", "F".

Page 64: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-58 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

El parámetro Valores límite actúa en combinación con el atributo Limit (véase Atributos, Limit li). Ajuste estándar: vacío Texto largo, título de columna Atributos Véase apartado "Elementos de máscara" Pantalla de ayuda Véase apartado "Elementos de máscara" Variable de sistema o del BTSS Como variables deben introducirse variables de PLC o CN.

La variable de sistema o de usuario se escribe entre comillas dobles. Véase el apartado "Lista de las variables de sistema accesibles". Para elementos de tabla se utilizan normalmente variables con índice. Los incrementos de consigna en los que debe aumentar el respectivo índice para rellenar las columnas se indica en el parámetro de offset asignado.

Ancho de Ancho de las columnas en píxeles columnas Offset1 Incremento de consigna para el 1er índice Offset2 Incremento de consigna para el 2º índice Offset3 Incremento de consigna para el 3er índice El número de índice es importante en el caso de variables de PLC o CN con uno o más índices. Sólo las variables con índice se representan de la forma conveniente como Grid.

Modificación de las propiedades de las columnas Las propiedades de columna que son modificables dinámicamente (tienen acceso de escritura) son: Valores límite (mín, máx) Título de columna (st) Atributos (wr, ac y li) Pantalla de ayuda (hlp) Variable BTSS (var) La modificación de una propiedad de columna se lleva a cabo mediante el identificador de la variable de la línea de definición y mediante el índice de la columna (que comienza con 1). Ejemplo: Var1[1].st="Columna 1"

Las propiedades de columna no se pueden leer en el Load Block. Para la definición de columna se pueden indicar los atributos wr, ac y li. Véase apartado "Elementos de máscara".

Título de columna de un fichero de texto El título de columna puede indicarse como texto o como número ($8xxxx) y, dado el caso, no se desplazará.

Page 65: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-59

Variable string Si la variable es de tipo string, debe indicarse su longitud en la propiedad tipo.

Ejemplo de una variable de usuario: DEF CHAN string [16] TEXT[41] Entonces, la def. de columna para la variable CHAN comienza P. ej. (S16/...

Edición de los valores El usuario final puede modificar de manera directa los valores mostrados en un Grid en el marco de los derechos determinados mediante los atributos y dentro de los límites definidos dado el caso.

Los tres ejemplos siguientes muestran la asignación entre las celdas y las variables de PLC en una tabla estándar (tipo de tabla = 0). En la primera fila se muestran los títulos de las columnas. Ejemplo 1:

//G(MB_TAB/0/4/,1) (I///,"de MB1 a MB3"///"MB1"/100/1) (I///,"de MB4 a MB6"///"MB4"/100/1)

De MB1 a MB3 De MB4 a MB6 Valor(MB1) Valor(MB4) Valor(MB2) Valor(MB5) Valor(MB3) Valor(MB6)

Ejemplo 2 con offset > 1 en la definición de columnas: //G(MB_TAB/0/4/,1) (I///,"MB1, MB3, MB5"///"MB1"/100/2) (I///,"MB2, MB4, MB6"/// "MB2"/100/2) Se obtiene la siguiente asignación para filas y columnas.

MB1, MB3, MB5 MB2, MB4, MB6 Valor(MB1) Valor(MB2) Valor(MB3) Valor(MB4) Valor(MB5) Valor(MB6)

En cada fila ha aumentado el índice de la variable el valor del offset (= 2). Ejemplo 3 con offset y número de índice en la definición de columnas:

//G(MB_TAB/0/4/,1) (IB///,"M1.1, M2.1, M3.1"/// "M1.1"/100/1) (IB///,"M1.1, M1.2, M1.3"/// "M1.1"/100/,1)

M1.1, M2.1, M3.1 M1.1, M1.2, M1.3 Valor(M1.1) Valor(M1.1) Valor(M2.1) Valor(M1.2) Valor(M3.1) Valor(M1.3)

Page 66: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-60 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

En la primera columna el primer índice de la variable aumenta en una unidad para cada fila. (Offset1 = 1) En la segunda columna el segundo índice de la variable aumenta en una unidad para cada fila. (Offset2 = 1)

Otras posibilidades • La primera columna puede rellenarse con cifras ascendentes. Ejemplo: (I///,"Fila"///"0"/60/1) • La primera columna puede rellenarse con textos sucesivos procedentes de los

ficheros de idioma. Ejemplo: (S///,"Fila"///"$80000"/60/1)

Control del foco en el Grid Con las propiedades Row y Col el foco puede activarse y calcularse dentro de una tabla.

Propiedades de sintaxis para Row y Col: Identificador.Row Identificador.Col Propiedades de fila: Cada celda de una tabla posee las propiedades Val y Vld. Para la lectura y escritura de las propiedades de las celdas debe indicarse un índice de fila y columna junto al identificador de la variable de la línea de definición. Propiedades de sintaxis para Val: Identificador[índice de fila, índice de columna].Val o Identificador[índice de fila, índice de columna] Propiedades de sintaxis para Vld: Identificador[índice de fila, índice de columna]. Vld Ejemplo: Var1[2,3].val=1.203 Si no se indica ningún índice de fila ni de columna, se aplican los índices de la celda enfocada.

Page 67: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-61

Ejemplo: Var1[2,3].val=1.203 Corresponde a: Var1.Row=2 Var1.Col=3 Var1.val=1.203

3.4 Sintaxis de la descripción de pulsadores de menú

Los nombres de los pulsadores de menú están fijados. No todos los pulsadores de menú deben estar asignados. HSx x 1 - 8, Pulsadores de menú horizontales de 1 a 8 VSy y 1 - 8, Pulsadores de menú verticales 1 a 8

Definición del menú de pulsadores Todos los pulsadores de menú horizontales o verticales se denominan conjuntamente menús de pulsadores. Adicionalmente a los menús de pulsadores existentes, pueden definirse otros menús que sobrescriban total o parcialmente a los existentes. Para empezar, la descripción de un menú de pulsadores (bloque descriptivo de un menú de pulsadores) está configurada como sigue:

Identificador de arranque del menú de pulsadores

//S...

Definición de pulsadores de menú HSx = ...

Métodos Acciones Fin de los métodos

PRESS(HSx) LM... END_PRESS

Identificador de fin del menú de pulsadores

//END

//S (Identificador) ;Identificador de arranque del menú de pulsadores ... //END ;Identificador de fin del menú de pulsadores con: Identificadores Nombre del menú de pulsadores //S(Menú1) ;Identificador de arranque del menú de pulsadores HS1=("OK",ac6,se1) ;Definición del 1r pulsador de menú horizontal ;Véase Definición de los pulsadores de menú HS2=("Exit") HS3=("\\figura1.bmp") ;Imagen (símbolo) sobre el pulsador de menú VS2=("Submáscara") VS3=($85011, ac7, se2) PRESS(HS1) ;Identificador de arranque del método HS1.st="Calcular" ;Modificación del rótulo del pulsador de menú ... END_PRESS ;Identificador de fin del método

Page 68: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-62 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

PRESS(RECALL) ;Identificador de arranque del método LM("Máscara21") ;Función de cargar máscara END_PRESS ;Identificador de fin del método //END ;Identificador de fin del pulsador de menú

Definición de pulsadores de menú Al definir los pulsadores de menú, al mismo tiempo se les asignan propiedades: SK = (Texto[, Nivel de acceso][, Estado]) con: SK Pulsador de menú, p. ej. de HS1 a HS8, VS1 a VS8 Texto Rótulo del pulsador de menú según el apartado "Reglas de escritura y sintaxis en esta documentación". Para la creación de los textos, véase también el apartado "Generalidades sobre el entorno de configuración". Imagen: Véase también el apartado "Imágenes". En lugar de un texto se indica un nombre de fichero de imagen en la siguiente forma: "\\my_pic.bmp" o a través de un fichero de texto separado $85199 con siguiente texto en el fichero de texto (dependiente del idioma): p. ej. 85100 0 0 "\\c:\imagen\mi_imagen.bmp". Una imagen a representar sobre un pulsador de menú puede ser de 80 * 34 píxeles.

Nota

Un cambio de línea en el rótulo del pulsador de menú se genera con %n. Como máximo se dispone de 2 líneas de 10 caracteres cada una en HMI-Advanced y 9 caracteres cada una en HMI-Embedded sl.

Nivel de acceso ac0 ... ac7 Significado: véase tabla "Niveles de protección". Ajuste estándar: AC7 Estado se1 Visible se2 Deshabilitado (fuente en color gris) se3 Resaltado (último pulsador de menú utilizado) Ajuste estándar: se1

VS7=("Cancelar", ac1, se3) ;Definir el pulsador de menú VS7 y asignar ;la rotulación "Cancelar", el nivel de protección ;1 y el estado "resaltado". VS8=("OK", ac6, se2) ;Definir el pulsador de menú VS8 y asignar ;la rotulación "OK", el nivel de protección ;6 y el estado "deshabilitado".

Page 69: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-63

Las propiedades texto, nivel de acceso y estado pueden modificarse en los métodos en tiempo de ejecución: SK.st = texto "Cancelar" ;Pulsador de menú p. ej. con el rótulo "Cancelar" SK.ac = nivel de acceso ;Pulsador de menú p. ej. con nivel de protección 4 SK.se = estado ;Pulsador de menú p. ej. con estado 2 con: Nivel de acceso 0 ... 7 Estado 1 Visible 2 Deshabilitado (fuente en color gris) 3 Resaltado (último pulsador de menú utilizado)

Asignación de los niveles de acceso Los diferentes niveles de protección tienen el siguiente significado: Tabla 3-6 Niveles de protección

Nivel de protección

Bloqueado por Rango

ac0 Contraseña Siemens

ac1 Contraseña Fabricante de la máquina

ac2 Contraseña Servicio técnico

ac3 Contraseña Usuario

ac4 Interruptor de llave posición 3 Programador, preparador

ac5 Interruptor de llave posición 2 Operador cualificado

ac6 Interruptor de llave posición 1 Operador formado

ac7 Interruptor de llave posición 0 Operador entrenado

ac0 corresponde al nivel más alto de protección y ac7, al más bajo. El operador sólo tiene acceso a las informaciones que corresponden a este nivel de protección y más bajos.

Ejemplo //S(Start) HS7=("Ejemplo", ac7, se1) PRESS(HS7) LM("Mascara3") END_PRESS //END

//M(Mascara3/"Ejemplo 3: Gráfico y pulsadores de menú"/"MST.BMP") HS1=("") HS2=("") HS3=("") HS4=("")

Page 70: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-64 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

HS5=("") HS6=("") HS7=("") HS8=("") VS1=("") VS2=("") VS3=("") VS4=("") VS5=("") VS6=("") VS7=("") VS8=("OK", AC7, SE1) PRESS(VS8) EXIT END_PRESS //END

Figura para Ejemplo 3: Gráfico y pulsadores de menú

Tecla <RECALL>

Adicionalmente a los pulsadores de menú, también se dispone de la tecla <RECALL> para su utilización.

Esta tecla, al contrario que los pulsadores de menú, no tiene que definirse. En tiempo de ejecución pueden asignarse a la tecla las propiedades de estado y nivel de acceso.

Page 71: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-65

PRESS(RECALL) RECALL.ac = 1 LM("Mascara5") END_PRESS Si no se asigna ninguna acción (función, cálculo de variables, modificación de propiedades) a la tecla, puede salir con <RECALL> de la interfaz de usuario recién diseñada y regresar a la aplicación estándar.

Elementos de máscara y figuras

Nota

En el apartado "Sintaxis para la descripción de máscaras" encontrará más información sobre la definición de variables en relación con uno o varios elementos de máscara, así como todas las correlaciones para la creación de figuras.

3.5 Métodos En las máscaras y en los menús de pulsadores dependientes de ellas (menús de pulsadores que se abren desde una máscara recién configurada) se pueden lanzar determinadas acciones de forma controlada por distintos eventos (salida del campo de entrada, operación de los pulsadores de menú). Estas acciones se configuran en métodos. La configuración básica de un método tiene el siguiente aspecto:

Método PRESS(HS1) Acciones: - Funciones, véase el apartado "Funciones"

LM... LS...

- Modificación de propiedades, véase el apartado "Definición de los pulsadores de menú" y el apartado "Elementos de máscara"

Var1.st = ...

- Cálculo con variables, véase el capítulo "Elementos de máscara"

Var2 = Var3 + Var4... EXIT

Fin del método END_PRESS Los siguientes métodos están disponibles en una máscara:

Page 72: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-66 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.5.1 Método PRESS El método PRESS se ejecuta cuando se ha presionado el correspondiente pulsador de menú; PRESS(SK) ... END_PRESS con: SK Nombre del pulsador de menú: HS1-HS8, VS1-VS8, o RECALL, así como las siguientes teclas:

Teclas PU PageUP avance página PD PageDown retroceso página SL ScrollLeft tecla de cursor izquierda SR ScrollRight " derecha SU ScrollUp " arriba SD ScrollDown " abajo HS1 = ("otro menú de pulsadores") HS2 = ("ninguna función") PRESS (HS1) LS("Menu1") ;Carga de nuevo menú de pulsadores Var2 = Var3 + Var1 END_PRESS PRESS (HS2) END_PRESS PRESS(PU) INDEX = INDEX -7 CALL("UP1") END_PRESS

Page 73: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-67

3.5.2 Método LOAD El método LOAD se ejecuta una vez interpretadas las definiciones de las variables y los pulsadores de menú (DEF Var1= ..., HS1= ...). En este momento la máscara aún no se muestra. LOAD ... END_LOAD LOAD ;Identificador de arranque del método Load Mascara1.Hd = $85111 ;Asignar título de máscara texto ;del fichero de idioma VAR1.Min = 0 ;Asignación del valor límite MÍN de la variable VAR1.Max = 1000 ;Asignación del valor límite MÁX de la variable END_LOAD ;Identificador de fin

3.5.3 Método UNLOAD El método UNLOAD se ejecuta previamente a la descarga de una máscara. UNLOAD ... END_UNLOAD UNLOAD REG[1] = VAR1 ;Guardar variable en el registro END_UNLOAD

3.5.4 Método CHANGE Los métodos CHANGE se ejecutan cuando se modifica el valor de una variable. Es decir, dentro de un método CHANGE se configuran cálculos de variables que se ejecutan inmediatamente cuando tiene lugar una modificación en una variable. Los métodos CHANGE se diferencian en específico del elemento y global. El método CHANGE específico del elemento se ejecuta cuando se modifica el valor de la variable especificada. CHANGE(Identificador) ... END_CHANGE con: Identificadores Nombre de la variable Si una variable tiene asignada una variable de sistema o de usuario, su valor puede actualizarse cíclicamente en un método CHANGE. DEF VAR1=(S//////"DB20.DBB1") ;A Var1 se asigna una variable de ;sistema CHANGE(VAR1) IF VAR1.Val <> 1 VAR1.st="¡Herramienta OK! ;Si el valor de la var. sistema es ≠ 1, ;el texto breve de la variable es: ;¡Herramienta OK!

Page 74: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-68 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Pedro=1 ELSE VAR1.st="¡Atención: error!" ;Si el valor de la var. sistema es = 1, ;el texto breve de la variable es: ;¡Atención: error! Pedro=2 ENDIF VAR2.Var=2 END_CHANGE El método CHANGE global se ejecuta cuando se modifica el valor de cualquier variable y no se ha configurado ningún método CHANGE específico del elemento. CHANGE() ... END_CHANGE CHANGE() EXIT ;Si se modifica cualquier valor de variable, ;se abandona la máscara END_CHANGE

3.5.5 Método FOCUS El método FOCUS se ejecuta cuando en la máscara el foco (cursor) se posiciona sobre otro campo. FOCUS ... END_FOCUS FOCUS DLGL("El foco se ha colocado sobre la variable"<< FOC <<"." END_FOCUS La función FOC no debe dispararse con un evento de navegación. La posición del cursor sólo puede modificarse en los Change Blocks, Press Blocks, etc., de los pulsadores de menú, etc. La reacción del cursor a la izquierda, a la derecha, arriba, abajo así como PGUP y PGDN está predefinida de forma fija.

Nota

Dentro del Focus Block no es posible posicionarse sobre otra variable ni se puede cargar una máscara nueva.

Page 75: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-69

3.5.6 Método OUTPUT El método OUTPUT se ejecuta cuando se llama la función GC. OUTPUT(Identificador) ... END_OUTPUT con: Identificadores Nombre del método OUTPUT Dentro de un método OUTPUT se configuran las variables y las variables auxiliares como código de CN. La concatenación de elementos individuales de una línea de código se lleva a cabo con espacios. OUTPUT(CODE1) "CYCLE82(" Var1.val "," Var2.val "," Var3.val "," Var4.val "," Var5.val "," Var6.val ")" END_OUTPUT

Números de secuencia y códigos de supresión El OUTPUT Block no debe contener ningún número de línea ni código de supresión cuando los números de línea y códigos de supresión directamente activados en el programa de piezas durante la ayuda activa a la programación deban conservar su valor al decompilar. Las modificaciones con el editor en el programa de piezas dan lugar a los siguientes comportamientos:

Condición Comportamiento La cantidad de secuencias no varía

Los números de secuencia conservan su valor

La cantidad de secuencias disminuye

Se suprimen los números de secuencia más altos

La cantidad de secuencias aumenta

Las nuevas secuencias no reciben ningún número de secuencia

Nota

El código de CN puede generarse en un fichero suplementario con las funciones de fichero y desplazarse hasta el CN. Para más información sobre la generación de código de CN, véase el apartado "Funciones de fichero".

3.5.7 Gestión de versiones en combinación con OUTPUT Blocks Las máscaras existentes pueden completarse con variables adicionales en el curso de las ampliaciones o los refinamientos. En las definiciones, tras el nombre de la variable y entre paréntesis, las variables adicionales contienen un número característico de la versión: (0 = original, no se escribe), 1 = versión 1, 2 = versión 2, ... Ejemplo: DEF var100=(R//1) ;Original, corresponde a la versión 0 DEF var101(1)=(S//"Hola") ;Complemento a partir de la versión 1

Page 76: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-70 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Al escribir el OUTPUT Block puede hacerse referencia a una versión concreta, referida a la totalidad de las definiciones. Ejemplo: OUTPUT(NC1) ;Sólo las variables de la versión original se

;ofrecen en el OUTPUT Block OUTPUT(NC1,1) ;Las variables de la versión original y los

;complementos con el identificadores de versión 1 se ofrecen en el OUTPUT Block

El OUTPUT Block para la versión original no necesita ningún identificador de versión; sin embargo, puede escribirse un 0. OUTPUT(NC1) equivale a OUTPUT(NC1,0). El identificador de versión n en el OUTPUT Block comprende todas las variables del original 0, 1, 2, ... hasta n inclusive. La propiedad de máscara de sólo lectura CURVER permite adaptar la configuración para el manejo de las versiones más diversas. (IF CURVER == 1 ...) CURVER se activa automáticamente al

decompilar con la versión del código decompilado.

Durante la generación de código se crea automáticamente con la versión más actual, incluso si previamente se ha decompilado con una versión más antigua. El comando GC genera siempre la versión más actual. Para versiones > 0, en el comentario del código generado se inserta un identificador adicional de la versión generada. • Las variables previas no deben modificarse. • Las nuevas variables se insertan en cualquier orden en la configuración (de

ciclos) previa. • No está permitido retirar variables de una máscara de una versión a la

siguiente. • La máscara debe contener todas las variables de todas las versiones. Siempre debe verse la máscara más reciente con todas sus variables. Ejemplo de configuración con identificadores de versión: ;Versión 0 (por defecto) //M(XXX) DEF var100=(R//1) DEF var101=(S//"Hola") DEF TMP VS8=("GC") PRESS(VS8) GC("NC1") END_PRESS OUTPUT(NC1) var100",,"var101 END_OUTPUT

Page 77: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-71

; ************ Versión 1, definición completada *************** //M(XXX) DEF var100=(R//1) DEF var101=(S//"Hola") DEF var102(1)=(V//"HUGO") DEF TMP VS8=("GC") PRESS(VS8) GC("NC1") END_PRESS ... ;Versión original OUTPUT(NC1) var100","var101 END_OUTPUT ... ;y adicionalmente la nueva versión ;Versión 1 OUTPUT(NC1,1) var100","var101"," var102 END_OUTPUT

3.6 Funciones

En una máscara y en los menús de pulsadores dependientes de ellas se dispone de diversas funciones que se pueden disparar a través de distintos eventos (salida del campo de entrada, operación de los pulsadores de menú) y que se configuran en métodos.

3.6.1 Cambio de máscara o de pulsador de menú

Función LM Con la función LM se puede cargar otra máscara. LM("Identificador"[,"Fichero"] [,MSx [, VARx] ] ) con: Identificadores Nombre de la máscara que se desea cargar

Fichero Nombre de ruta (sistema de ficheros HMI o de CN) del fichero de configuración; ajuste estándar: fichero de configuración actual

MSx Modo del cambio de máscara 0: La máscara actual se desecha, la nueva máscara se carga y se

muestra. Con EXIT (véase función EXIT) se regresa a la aplicación estándar. Mediante el parámetro MSx se puede determinar si al efectuar un cambio de máscara la actual debe o no finalizarse. Si la máscara actual permanece, se pueden transferir variables a la nueva máscara.

Page 78: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-72 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Una máscara que abre otra máscara y que no se cierra por sí misma se denomina como máscara principal. Una máscara que es abierta desde una máscara principal se denomina submáscara. La ventaja del parámetro MSx consiste en que, al cambiar, las máscaras no se necesitan reinicializar cada vez, sino que se conservan los datos y la maquetación de la máscara actual y se facilita la transferencia de datos. 1: La máscara actual (máscara principal) se interrumpe a partir de la función LM y se carga y visualiza la nueva máscara (submáscara). Con EXIT se cierra la submáscara y se vuelve al punto de interrupción de la máscara principal. En la máscara principal, el bloque UNLOAD no se ejecuta en la interrupción. Ajuste estándar: 0 VARx Lista de variables que pueden ser entregadas de la máscara principal a la submáscara. Requisitos: MS1 Pueden transferirse hasta 20 variables separadas entre sí mediante comas.

Nota

El parámetro VARx únicamente transfiere el valor de cada variable, es decir, las variables pueden leerse y modificarse en la submáscara, pero no son visibles en ella. El retorno de las variables de la submáscara a la máscara principal es posible mediante la función EXIT.

PRESS(HS1) LM("MASCARA2",”CFI.COM”,1, POSX, POSY, DIAMETRO) ;Interrumpir máscara1 y mostrar máscara2. A su vez, ;transferir las variables POSX, POSY y DIÁMETRO DLGL("Mascara2 finalizada") ;Al volvéase de la máscara 2, aparece en la línea de diálogo ;de la máscara 1 el texto: Máscara2 finalizada END_PRESS

Función LS Con la función LS se puede insertar otro menú de pulsadores. LS("Identificador"[, "Fichero"][, Merge]) con: Identificadores Nombre del menú de pulsadores Fichero Nombre de ruta (sistema de ficheros HMI o de CN) del fichero de configuración Ajuste estándar: Fichero de configuración actual Merge 0: Todos los pulsadores de menú existentes se borran; se introducen los nuevos pulsadores de menú configurados 1: Merge; es decir que sólo los nuevos pulsadores de menú configurados sobrescriben a los existentes; los demás pulsadores de menú se conservan con su funcionalidad y texto Ajuste estándar: 1

Page 79: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-73

Nota

También pueden permanecer con su funcionalidad los pulsadores de menú estándar de HMI, ShopMill, ShopTurn o ManualTurn.

Ajuste estándar: 0 PRESS(HS4) LS("Menu2",,0) ;El menú 2 sobrescribe al menú existente, ;todos los pulsadores de menú existentes se borran END_PRESS

Nota

Mientras el intérprete no haya mostrado aún ninguna máscara, es decir, no se haya procesado todavía ninguna función LM, sólo puede configurarse en los métodos PRESS del bloque descriptivo de los pulsadores de menú de inicio y de los menús de pulsadores un comando LS o LM y ninguna otra acción.

Nota

Las funciones LS y LM sólo pueden llamarse exclusivamente dentro de un PRESS Block de un pulsador de menú, aunque no como reacción a las teclas de navegación (PU, PD, SL, SR, SU, SD).

Función EXIT Con la función EXIT se buscan máscaras principales. Si se encuentra una máscara principal, se finaliza la máscara actual y se regresa a la máscara principal. Si no existe ninguna máscara principal, se sale de la interfaz de usuario recién diseñada y se regresa a la aplicación estándar. EXIT PRESS(HS1) EXIT END_PRESS Si se llamó la máscara actual como una submáscara con variables de transferencia, estas variables pueden modificarse en la submáscara y devolverse a la máscara principal. EXIT[(VARx)] con: VARx Listado de variables o valores de variables que se transfieren de la submáscara a la máscara principal. Las unidades de variable/valores se asignan a las variables transferidas con la función LM de la máscara principal a la submáscara.

Page 80: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-74 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Pueden transferirse hasta 20 variables o valores de variables separados entre sí mediante comas.

Nota

El orden de las variables/los valores de variables debe corresponder al orden de las variables de transferencia de la función LM para que la asignación sea unívoca. Si no se indican algunos de los valores de variables, estas variables de transferencia no sufren cambios. Las variables de transferencia modificadas son válidas en la máscara principal inmediatamente después de la función LM.

//M(Mascara1) ... PRESS(HS1) LM("MASCARA2",”CFI.COM”,1, POSX, POSY, DIAMETRO) ;Interrumpir máscara1 y mostrar máscara2. A su vez, ;transferir las variables POSX, POSY y DIÁMETRO DLGL("Mascara2 finalizada") ;Al volvéase de la máscara 2, aparece en la línea de diálogo ;de la máscara 1 el texto: Máscara2 finalizada END_PRESS ... //END //M(Mascara2) ... PRESS(HS1) EXIT(5, , DIAMETRO_CALCULADO) ;Salir de máscara2 y regresar a máscara1 en la línea ;siguiente a LM. Asignar a la variable POSX el valor 5 y a la ;variable DIAMETRO el valor de la variable ;DIAMETRO_CALCULADO. La variable ;POSY conserva su valor actual. END_PRESS ... //END

Función EXITLS Con la función EXITLS puede salir de la interfaz actual de usuario y cargar un menú de pulsadores definido.

EXITLS("Menú de pulsadores"[, "Nombre de ruta"])

con: Menú de pulsadores Nombre del menú de pulsadores que se desea cargar Nombre de ruta Ruta del directorio del menú de pulsadores que se desea cargar PRESS(HS1) EXITLS( "Leiste1", "AEDITOR.COM" ) END_PRESS

Page 81: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-75

Función EXE Con la función EXE se puede llamar un programa en HMI-Advanced que se haya elaborado como aplicación con el paquete OEM de HMI-Advanced o la programación libre de contornos. En HMI-Embedded sl, con EXE sólo puede iniciarse la programación libre de contornos. EXE (Nombre del programa) ;HMI-Advanced o EXE (GPROC) ; HMI-Embedded sl con: Nombre del programa Nombre del programa que se desea ejecutar

Nota

La función EXE GPROC sólo está disponible dentro del editor del programa de piezas.

Nota (HMI-Advanced)

Para iniciar el programa EXE es necesario introducir su índice de tareas en el fichero INI de la aplicación bajo [CHILDS] tal y como está almacenado en el fichero REGIE.INI (véase la documentación OEM).

PRESS(VS3) EXE(GPROC) ;Inicio de GPROC.EXE (programación ;libre de contorno) END_PRESS

3.6.2 Variable de PLC/CN, escribir/leer DM Con los comandos RNP (Read NC PLC)/WNP (Write NC PLC) pueden leerse o escribirse variables de CN o PLC. Los accesos a las variables CN/PLC se ejecutan de nuevo cada vez que se trabaja con una función WNP, RNP. Es decir, un acceso al CN/PLC siempre se ejecuta en un método CHANGE. Esto es conveniente cuando una variable de sistema o de usuario modifica con frecuencia su valor. Si sólo debe realizarse un único acceso al CN/PLC, esto debe configurarse en un método LOAD o UNLOAD.

Lectura RNP ("Variable de sistema o de usuario") con: Variable de sistema o de usuario Nombre de la variable de CN o PLC VAR2=RNP("$AA_IN[2]") ;Leer variable de CN

Escritura WNP ("Variable de sistema o de usuario", Valor) con: Variable de sistema o de usuario Nombre de la variable de CN o PLC Valor Valor que debe escribirse en la variable de sistema o de usuario.

Page 82: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-76 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Si el valor es de tipo string, debe escribirse entre comillas dobles WNP("DB20.DBB1",1) ;Escribir variable de PLC

Variable de CN Se encuentran disponibles todos los datos del operador y de máquina así como los parámetros R, pero sólo determinadas variables de sistema (véase "Lista de las variables de sistema accesibles"). En HMI-Advanced se encuentran las variables de sistema accesibles en el campo de manejo "Parámetros"/"Variables de sistema"/"Editar vista"/"Insertar variable". Son accesibles todas las variables de usuario específicas del canal y globales (GUD). Las variables de usuario locales y globales del programa no se pueden procesar.

Nota

Las variables de usuario no deben tener el mismo nombre que las variables de sistema o de PLC.

Tabla 3-7

Dato de Máquina

Dato global de máquina $MN_... Dato de máquina específico del eje $MA_... Dato de máquina específico del canal $MC_...

Tabla 3-8

Datos del operador

Dato del operador global $SN_... Dato del operador específico del eje $SA_... Dato del operador específico del canal $SC_...

Tabla 3-9

Variables del sistema

Parámetro R 1 $R[1]

Variable de PLC Están disponibles todos los datos de PLC. Tabla 3-10

Datos PLC

Byte y bit z del bloque de datos x DBx.DBXy.z Byte y del bloque de datos x DBx.DBBy Word y del bloque de datos x DBx.DBWy Double Word y del bloque de datos x DBx.DBDy Real y del bloque de datos x DBx.DBRy

Page 83: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-77

Datos PLC

Byte de marcas x bit y Mx.y Byte de marcas x MBx Word de marcas x MWx Double Word de marcas x MDx Byte de entrada x bit y Ix.y o Ex.y Byte de entrada x IBx o EBx Word de entrada x IWx o EWx Double Word de entrada x IDx o EDx Byte de salida x bit y Qx.y o Ax.y Byte de salida x QBx o ABx Word de salida x QWx o AWx Double Word de salida x QDx o ADx String y con longitud z del bloque de datos x DBx.DBSy.z

Lectura de múltiples variables con un comando

Con el comando MRNP pueden transferirse varias variables de sistema o del BTSS con un acceso al registro. Este acceso es considerablemente más rápido que la lectura mediante acceso individual. Las variables de sistema o del BTSS deben ser del mismo rango dentro de un comando MRNP. Los rangos de las variables de sistema o del BTSS están estructurados como sigue: Datos de CN generales ($MN..., $SN.., /nck/...) Espec. canal Datos de CN ($MC..., $SC.., /channel/...) Datos de PLC (DB..., MB.., /plc/...) Datos de CN específicos del eje para un mismo eje ($MA..., $SA...) Estructura del comando: MRNP(Nombre de variable1*Nombre de variable2[* ...], Índice del registro) Para los nombres de variables se utiliza "*" como carácter de separación. Los valores se transfieren al registro REG[índice del registro] y siguientes según el orden con el que se suceden los nombres de las variables en el comando. Según esto, se tiene que: El valor de la primera variable se encuentra en REG[índice del registro]. El valor de la segunda variable se encuentra en REG[índice del registro + 1] etc. (véase apartado "Variables de máscara generales").

Atención

Debe procurarse que la lista de variables no contenga más de 500 líneas ni mayor cantidad de registros que la mencionada para el registro en el apartado "Variables de máscara generales".

Ejemplo: MRNP("$R[0]*$R[1]*$R[2]*$R[3]",1)

Page 84: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-78 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

En el ejemplo anterior se modifica de REG[1] a REG[4] con el valor de las variables de $R[0] a $R[3].

Lectura de datos de máquina del identificador Los datos de máquina del identificador se pueden leer con RNP ($MM...) dentro del LOAD Block. El acceso generalizado de lectura/escritura a los datos de máquina del identificador no está previsto mediante Completar interfaz hombre-máquina.

3.6.3 Variables de máscara generales

Registros Los registros son necesarios para intercambiar datos entre distintas máscaras. Cada registro se asigna a una máscara. Se generan al cargar la primera máscara y se ocupan con 0 o un string vacío. REG [x] con: x Número del registro con x = 0...19 Tipo real o string = variante Siemens utiliza los registros con x ≥ 20.

Nota

Los registros no deben utilizarse directamente en un OUTPUT Block para la generación de código de CN.

Valor de un registro La asignación de valores a los registros se configura en un método. Identificador.val = ValorReg o Identificador = ValorReg con: Identificadores Nombre del registro ValorReg Valor del registro

Page 85: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-79

UNLOAD REG[0] = VAR1 ;Asignar al registro 0 el valor de la variable 1 Asignar END_UNLOAD UNLOAD REG[9].VAL = 84 ;Asignar al registro 9 el valor 84 END_UNLOAD En la máscara siguiente se pueden asignar nuevamente variables locales a estos registros en un método. LOAD VAR2 = REG[0] END_LOAD

Nota

Si desde una máscara se genera otra con la función LM, el contenido de los registros se transfiere automáticamente a la nueva máscara y está disponible para otros cálculos en la segunda máscara.

Estado de un registro Con la propiedad estado puede consultarse en la configuración si un registro contiene un valor válido. Esta propiedad es de sólo lectura. Identificador.vld con: Identificadores Nombre del registro El resultado de la consulta puede ser: FALSE = valor no válido TRUE = valor válido La consulta sobre el estado de un registro puede emplearse, entre otras cosas, para escribir un valor en un registro únicamente en el caso de que una máscara se utilice como máscara principal. IF REG[15].VLD == FALSE ;Consultar sobre la validez del valor del ;registro REG[15] = 84 ENDIF VAR1 = REG[9].VLD ;Asignar a Var1 el valor de la consulta ;de estado de REG[9]

Variable CFI FILE_ERR Véase apartado "Funciones de fichero"

Page 86: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-80 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Variable de error ERR Con la variable ERR puede comprobarse si las líneas precedentes se han ejecutado sin errores. ERR El resultado de la consulta puede ser: FALSE = la línea precedente se ha ejecutado sin errores TRUE = la línea precedente no se ha ejecutado sin errores La variable ERR sólo puede ser leída. VAR4 = Rosca[VAR1,"DIA",3] ;Mostrar valor desde una matriz IF ERR == TRUE ;Consulta si el valor se ha encontrado ;en la matriz VAR5 = "Error en el acceso a la matriz" ;Si el valor no se ha encontrado en la ;matriz, se le asigna a la variable ;el valor "Error en el acceso a la ;matriz" ELSE VAR5 = "Todo OK" ;Si el valor se ha encontrado en la ;matriz, se le asigna a la variable ;el valor "Todo OK" ENDIF

Foco FOC El foco de entrada (campo E/S actualmente activo) en una máscara se controla con FOC. FOC puede leerse y escribirse. FOC Cuando se lee FOC se devuelve como resultado el nombre de la variable focalizada. IF FOC == "Var1" ;Lectura del foco REG[1] = Var1 ELSE REG[1] = Var2 ENDIF Cuando se escribe FOC se le puede asignar un string o un valor numérico. Un string se interpreta como un nombre de variable y un valor numérico se interpreta como un índice de variable. La función FOC no debe dispararse con un evento de navegación. La posición del cursor sólo puede modificarse en los Change Blocks, Press Blocks, etc., de los pulsadores de menú, etc. La reacción del cursor a la izquierda, a la derecha, arriba, abajo así como PGUP y PGDN está predefinida de forma fija.

Nota

Las variables con el modo de entrada wr = 0 y wr = 4 así como las variables auxiliares no se pueden focalizar.

FOC = "Var1" ;Asignación de la variable 1 al foco de entrada FOC = 3 ;Asignación del foco de entrada al 3er elemento ;de máscara con WR ≥ 2

Page 87: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-81

Entry Con la variable ENTRY se puede comprobar la forma en que se llamó la máscara. ENTRY El resultado de la consulta puede ser: 0 = Sin ayuda a la programación 1 = Con ayuda a la programación (la máscara se llamó bajo programación) 2 = Con ayuda a la programación + valor por defecto desde la máscara precedente (submáscara) 3 = Con ayuda a la programación + decompilación 4 = Con ayuda para la programación + decompilación con comentarios generados, con caracteres # 5 = Con ayuda para la programación + decompilación con comentarios generados, sin caracteres #

La variable ENTRY sólo puede ser leída. IF ENTRY == 0 DLGL("La máscara no se llamó bajo programación") ELSE DLGL("La máscara se llamó bajo programación") ENDIF

S_CHAN Con la variables S_CHAN puede determinarse el número del canal actual para fines de visualización o para cualquier tipo de evaluación.

CURPOS Con la variable CURPOS es posible abrir o manipular la posición del cursor en el campo de entrada activo de la actual máscara. La variable muestra cuántos caracteres se encuentran por delante del cursor. Si el cursor está posicionado al comienzo del campo de entrada CURPOS toma el valor 0. Si se efectúa una modificación en el valor de CURPOS, el cursor se coloca en la posición correspondiente en el campo de entrada. Para poder reaccionar a las modificaciones en el valor de la variable, se pueden supervisar sus cambios con ayuda de un CHANGE Block. Si cambia el valor de CURPOS, se salta al CHANGE Block y se ejecutan las instrucciones contenidas en él.

3.6.4 Funciones generales

Comprobación de variables (CVAR) Con ayuda de la función CVAR (CheckVariable) puede consultarse si todas o sólo determinadas variables o variables auxiliares de una máscara están libres de errores. Una variable está libre de errores cuando el estado de la variable es Identificador.vld = 1. Comprobar la validez del contenido de todas las variables: CVAR Comprobar la validez del contenido de determinadas variables: CVAR(VarN)

Page 88: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-82 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

con: VarN Listado de las variables que se desean comprobar. Se pueden comprobar hasta 29 variables separadas por comas. Se tiene que observar la secuencia máxima de caracteres de 500.

El resultado de la consulta puede ser: 1 = TRUE (todas las variables tienen contenido válido) 0 = FALSE (al menos una variable no tiene contenido válido)

Es conveniente consultar la validez del valor de las variables p. ej. antes de generar código de CN mediante la función GC. IF CVAR == TRUE ;Comprobación de todas las variables VS8.SE = 1 ;Si todas las variables son correctas, se pede véase el ;pulsador de menú VS8 ELSE VS8.SE = 2 ;Si una variable contiene un ;valor erróneo, el pulsador de menú VS8 ;no se puede operar ENDIF IF CVAR("VAR1", "VAR2") == TRUE ;Comprobación de las variables VAR1 y VAR2. DLGL ("VAR1 y VAR2 son correctas") ;Si VAR1 y VAR2 se han rellenado sin errores, ;aparece en la línea de diálogo "VAR1 y VAR2 son ;correctas" (véase función DLGL) ELSE DLGL (”VAR1 y VAR2 no son correctas”) ;Si VAR1 y VAR2 no se han rellenado sin errores, ;aparece en la línea de diálogo "VAR1 y VAR2 no son ;correctas" (véase función DLGL) ENDIF

Línea de diálogo (DLGL) En la línea de diálogo de la máscara pueden emitirse textos breves (mensajes o ayudas para la entrada) en función de determinadas situaciones.

Para el tamaño de fuente estándar caben: En HMI-Embedded sl Aprox. 50 caracteres en la línea

de diálogo En HMI-Advanced Aprox. 100 caracteres en la línea

de diálogo

DLGL ("String") con: String Texto que aparece en la línea de diálogo IF Var1 > Var2 DLGL("¡Valor demasiado grande!") ;Aparece el siguiente texto en ;la línea de diálogo ;"¡Valor demasiado grande!", ;si la variable1 es >variable2. ENDIF

Page 89: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-83

Evaluación de expresiones (EVAL) La función EVAL evalúa una expresión transferida y, a continuación, la ejecuta. Con ello sólo pueden generarse expresiones en tiempo de ejecución. Esto es útil p. ej. para accesos indexados a variables. EVAL(exp) con: exp ;Expresión lógica que se desea ;evaluar VAR1=(S) VAR2=(S) VAR3=(S) VAR4=(S) CHANGE() REG[7] = EVAL("VAR"<<REG[5]) ;La expresión entre paréntesis ;produce VAR3 si el valor de ;REG[5] es distinto a 3. A REG[7] ;se asigna de este modo el valor ;de VAR3. END_CHANGE La configuración de las funciones anteriores se presenta de la siguiente manera: VAR1=(S) VAR2=(S) VAR3=(S) VAR4=(S) CHANGE() IF REG[5] == 1 REG[7] = VAR1 ELSE IF REG[5] == 2 REG[7] = VAR2 ELSE IF REG[5] == 3 REG[7] = VAR3 ELSE IF REG[5] == 4 REG[7] = VAR4 ENDIF ENDIF ENDIF ENDIF END_CHANGE

Page 90: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-84 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.6.5 Subprogramas Las instrucciones de configuración que se repitan y también otras que resuman un determinado proceso, pueden configurarse en subprogramas. Los subprogramas pueden cargarse en cualquier momento en el programa principal o en otros subprogramas y ejecutarse tantas veces como se desee, es decir, no es necesario configurar repetidas veces las instrucciones. Como programa principal se consideran los bloques descriptivos de las máscaras o de los menús de pulsadores.

Definición de un subprograma Los subprogramas se identifican en un fichero de configuración con el identificador de bloque //B y se finalizan con //END. Por cada identificador de bloque pueden definirse múltiples subprogramas. Un bloque tiene la siguiente estructura: //B(Nombre de bloque) SUB (Identificador) ... END_SUB [SUB(Identificador) ... END_SUB] ... //END con: Nombre de bloque Nombre del identificador de bloque Identificador Nombre del subprograma

Nota

Las variables empleadas en los subprogramas deben estar definidas en la máscara en la que se llaman los subprogramas.

//B(PROG1) ;Comienzo del bloque SUB(UP1) ;Comienzo del subprograma ... REG[0] = 5 ;Asignar al registro 0 el valor 5 ... END_SUB ;Fin del subprograma SUB(UP2) ;Comienzo del subprograma IF VAR1.val=="Pedro" VAR1.val="Juan" RETURN ENDIF VAR1.val="Pedro" END_SUB ;Fin del subprograma //END ;Fin del bloque

Page 91: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-85

Carga del bloque (LB) Con la función LB (LoadBlock) se pueden cargar bloques con subprogramas en tiempo de ejecución. LB debe configurarse preferiblemente en un método LOAD, para que los subprogramas cargados puedan llamarse en cualquier momento. LB("Nombre de bloque"[,"Fichero"]) con: Nombre de bloque Nombre del identificador del bloque Fichero Nombre de ruta del fichero de configuración Ajuste estándar: fichero de configuración actual LOAD LB("PROG1") ;El bloque "PROG1" se busca en el fichero de configuración ;actual y se carga a continuación LB("PROG2","XY.COM") ;El bloque "PROG2" se busca en el fichero de configuración ;XY.COM y se carga a continuación END_LOAD

Nota

Los subprogramas también pueden definirse directamente en una máscara, en cuyo caso no tienen que cargarse.

Llamada de un subprograma (CALL) Con la función CALL puede llamarse un subprograma cargado desde cualquier lugar de un método. El anidamiento, es decir, la llamada de un subprograma desde otro subprograma, está permitido. CALL("Identificador") con: Identificadores Nombre del subprograma //M(MASCARA1) VAR1 = ... VAR2 = ... LOAD LB("PROG1") ;Carga de bloque ... END_LOAD CHANGE() ... CALL("UP1") ;Llamada y ejecución de un subprograma ... END_CHANGE ... //END

Page 92: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-86 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Cancelación del subprograma actual (RETURN) Con la función RETURN puede cancelarse con antelación el subprograma actual y regresarse al punto de salida del último comando CALL. Si en el subprograma no se configura ningún RETURN, sólo se regresará al punto de salida al término del actual subprograma. RETURN //B(PROG1) ;Comienzo del bloque SUB(UP2) ;Comienzo del subprograma IF VAR1.val=="Pedro" VAR1.val="Juan" RETURN ;Si el valor de variable es = Pedro, ;se asigna a la variable el valor ;Juan y se termina el sub- ;programa en este punto ENDIF VAR1.val="Pedro" ;Si el valor de variable es ≠ Pedro, ;se asigna a la variable el valor ;Pedro END_SUB ;Fin del subprograma //END ;Fin del bloque

Función REFRESH Esta función no tiene ningún parámetro. Se la puede llamar en todos los bloques (p. ej. PRESS ... END_PRESS).

Efecto 1. Todos los contenidos de variables activos en el área de visualización (campos

E/S) se emiten de nuevo con fondo y primer plano. 2. Todos los textos breves, textos de gráficos y textos de unidad activos y

visibles en el área de visualización se emiten de nuevo sin eliminar previamente el fondo de estos textos.

Page 93: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-87

3.6.6 Funciones de fichero Con ayuda de las funciones de fichero puede generarse código de CN desde un método OUTPUT y enviarse al CN para su ejecución.

Generación de código de CN La función GC (Generate Code) genera código de CN desde el método OUTPUT.

GC("Identificador"[,"Fichero de destino"][,Opt],[Append]) Identificadores Nombre del OUTPUT Block que sirve de base para la

generación de código Fichero de destino Nombre de la ruta del fichero de destino para el sistema

de ficheros de HMI o de CN

Si no se indica el fichero de destino (sólo posible dentro de la ayuda a la programación), el código se escribe en el lugar en el que se encuentra el cursor dentro del fichero abierto actualmente.

Opt Opción para la generación de comentarios 0: predeterminado Generar código con comentario para la decompilabilidad 1: No crear comentarios en el código generado

Nota: Este código no es decompilable. Append Este parámetro sólo es significativo cuando se ha

indicado un fichero de destino. 0: predeterminado Cuando el fichero ya existe se elimina el anterior

contenido. 1: Cuando el fichero ya existe, se escribe el nuevo código

al principio del fichero. 2: Cuando el fichero ya existe, se añade el nuevo código al

final. Sin indicación del fichero de destino: La función GC sólo puede utilizarse en la ayuda a la programación y escribe el código de CN en el fichero actualmente abierto en el editor. El código de CN no se puede decompilar. Si la función GC se configura sin indicación del fichero de destino en Completar interfaz hombre-máquina, aparece un mensaje de error durante la ejecución. Indicación del fichero de destino: El código generado desde el OUTPUT Block se introduce en el fichero de destino. Si el fichero de destino no está disponible, se crea en el sistema de ficheros de CN. Si el fichero de destino se encuentra en el sistema de ficheros de HMI, el fichero se guarda en el disco duro (sólo en HMI-Advanced). Las líneas de comentario (información necesaria para la decompilación) no se crean, es decir, no se puede realizar una decompilación.

Page 94: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-88 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Particularidades sobre la indicación del fichero de destino Básicamente, existen tres maneras diferentes de introducir un fichero de destino: • Notación de CN: /_N_MPF_DIR/_N_MY_FILE_MPF

Sólo es posible en HMI-Embedded sl.

El fichero se crea en el directorio MPF del CN.

• Notación DH: /MPF.DIR\MY_FILE.MPF Es posible en HMI-Advanced y HMI-Embedded sl.

En HMI-Embedded sl, la indicación del fichero de destino se convierte a la notación CN y el fichero se crea en el CN.

En HMI-Advanced o en HMI-Embedded WIN32 el fichero se crea en la ruta de gestión de datos.

• Notación DOS: d:\abc\my_file.txt o \\OrdenadorRemoto\files\my_file.txt Es posible en HMI-Advanced y HMI-Embedded sl.

El fichero se escribe en el disco duro dentro del directorio indicado o bien en el ordenador indicado, para lo cual es requisito que el directorio exista en el disco duro o el ordenador remoto.

En HMI-Embedded sl sólo puede escribirse con esta notación en la unidad RAM o en un ordenador en la red, con la condición de que haya una conexión de red configurada.

Nota

Cuando se leen variables no válidas, éstas crean un string vacío en el código de CN generado y un mensaje de error en el diario de incidencias.

Nota

En las submáscaras no puede llamarse la función GC, pues en las submáscaras pueden usarse variables que proceden de máscaras principales, pero que no estarían disponibles en una llamada directa. Al efectuar con el editor intervenciones manuales al código generado no puede modificarse la cantidad de caracteres para valores que se hayan creado mediante la generación de código. Tal modificación impide la decompilabilidad.

Remedio: Decompilar, introducir la modificación con ayuda de la máscara configurada (p. ej. 99 101)GC

Page 95: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-89

//M(TestGC/"Generación de código:") DEF VAR1 = (R//1) DEF VAR2 = (R//2) DEF D_NAME LOAD VAR1 = 123 VAR2 = -6 END_LOAD OUTPUT(CODE1) "Cycle123(" VAR1 "," VAR2 ")" "M30" END_OUTPUT

RESS(VS1) D_NAME = "MPF.DIR\MEDIDA.MPF" GC("CODE1",D_NAME) ;Código CN: Cycle123(123, -6) M30 escribir del método OUTPUT al fichero C:\MPF.DIR\MESSEN.MPF END_PRESS

Nota

Para las funciones siguientes se utilizan rutas de DOS (p. ej. \MPF.DIR\TEST.MPF), tanto para HMI-Embedded sl como para HMI-Advanced.

Copy Program (CP) La función CP (Copy Program) copia ficheros dentro del sistema de ficheros de HMI o de CN. En HMI-Embedded en NCU sólo es posible copiar dentro del sistema de ficheros de CN. CP("Fichero fuente", "Fichero de destino") con: Fichero fuente Nombre de ruta completo del fichero fuente Fichero de destino Nombre de ruta completo del fichero de destino CP("\MPF.DIR\CFI.MPF ", "\spf.dir\cfi.nc")

Variable CFI FILE_ERR La variable FILE_ERR permite comprobar si el comando GC o CP previo ha sido ejecutado sin errores.

Los posibles resultados son:

0 . Operación en orden 1 : Unidad/ruta no existe 2 : Error de acceso a ruta/fichero 3 : Unidad no preparada

Page 96: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-90 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4 : Nombre de fichero incorrecto 5 : Fichero ya está abierto 6 : Acceso denegado 7 : Ruta de destino no existe o no permitida 8 : Fuente de copia idéntica al destino 10: Error interno:

con FILE_ERR = 10 se trata de un error que no se puede asignar a las demás categorías.

La variable FILE_ERR sólo puede ser leída. Ejemplo:

CP("D:\source.mpf","E:\target.mpf") ;Copiar de source.mpf a E:\target.mpf IF FILE_ERR > 0 ;Consultar si se ha producido un error IF FILE_ERR == 1 ;Consultar determinados números de error ;y emitir el correspondiente texto de error VAR5 = "Unidad/ruta no existe" ELSE IF FILE_ERR == 2 VAR5 = "Error de acceso a ruta / fichero"

ELSE IF FILE_ERR == 3 VAR5 = "Nombre de fichero incorrecto" ENDIF ENDIF ENDIF ELSE VAR5 = "Todo OK" ;Si no se ha encontrado ningún error en CP

;(o GV), salida de ENDIF ;"Todo OK"

Activate Program (AP) La función AP (Activate Program) transfiere un fichero desde el sistema pasivo de ficheros del HMI al sistema activo de ficheros del CN. El fichero se carga y se libera en el CN y se elimina del sistema de ficheros del HMI. En HMI-Embedded sl el efecto de esta función es activar la liberación.

AP("Fichero") con: Fichero Nombre de ruta completo del fichero del HMI que se desea transferir //M(TestGC/"Generación de código:") DEF VAR1 = (R//1) DEF VAR2 = (R//2) DEF D_NAME LOAD VAR1 = 123 VAR2 = -6 END_LOAD OUTPUT(CODE1) "Cycle123(" VAR1 "," VAR2 ")" "M30" END_OUTPUT

Page 97: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-91

PRESS(VS1) D_NAME = "\MPF.DIR\MEDIDA.MPF" GC("CODE1",D_NAME) ;Escribir el código del método OUTPUT ;en el fichero \MPF.DIR\MEDIDA.MPF END_PRESS PRESS(HS8) D_NAME = "\MPF.DIR\MEDIDA.MPF" AP(D_NAME) ;Cargar fichero en el CN END_PRESS

Passivate Program (PP) La función PP (Passivate Program) transfiere un fichero desde el sistema activo de ficheros del CN al sistema pasivo de ficheros de HMI-Advanced. Tras la ejecución de la función PP el fichero ya no existe en el sistema activo de ficheros del CN. En HMI-Embedded sl el efecto de esta función es suprimir la habilitación. PP("Fichero") con: Fichero Nombre de ruta completo del fichero de CN que se desea transferir PP("\MPF.DIR\MEDIDA.MPF")

Select Program (SP) La función SP (Select Program) selecciona un fichero del sistema activo de ficheros del CN para ejecutarlo. Es decir, el fichero debe cargarse previamente en el CN. SP("Fichero") con: Fichero Nombre de ruta completo del fichero de CN //M(TestGC/"Generación de código:") DEF VAR1 = (R//1) DEF VAR2 = (R//2) DEF D_NAME LOAD VAR1 = 123 VAR2 = -6 END_LOAD OUTPUT(CODE1) "Cycle123(" VAR1 "," VAR2 ")" "M30" END_OUTPUT PRESS(VS1) D_NAME = "\MPF.DIR\MEDIDA.MPF" GC("CODE1",D_NAME) ;Escribir el código del método OUTPUT ;en el fichero \MPF.DIR\MEDIDA.MPF END_PRESS PRESS(HS8) AP("\MPF.DIR\MEDIDA.MPF") ;Cargar fichero en el CN SP("\MPF.DIR\MEDIDA.MPF") ;Seleccionar fichero END_PRESS

Page 98: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-92 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Delete Program (DP) La función DP (Delete Program) elimina un fichero del sistema pasivo de ficheros del HMI o del sistema activo de ficheros del CN. DP("Fichero") con: Fichero Nombre de ruta completo del fichero que se desea eliminar DP("\MPF.DIR\CFI.MPF")

Exists Program (EP) La función EP (Exists Program) comprueba si un determinado fichero se encuentra en el sistema de ficheros del CN o del HMI bajo la ruta indicada. EP("Fichero", Resultado) con: Fichero Nombre de ruta completo del fichero para el sistema de ficheros de CN o de HMI Resultado Nombre de una variable a la que se debe asignar el resultado de la consulta El resultado de la consulta puede ser: M = El fichero se encuentra en el HMI N = El fichero se encuentra en el CN String vacío = El fichero no existe ni en el HMI ni en el CN EP("\MPF.DIR\CFI.MPF", VAR1) ;Comprobar si el fichero CFI.MPF ;existe en el sistema de ficheros HMI IF VAR1 == "M" DLGL("El fichero se encuentra en el sistema de ficheros de HMI") ELSE IF VAR1 == "N" DLGL("El fichero se encuentra en el directorio de ficheros de CN") ELSE DLGL("El fichero no se encuentra en el directorio de ficheros de CN ni de HMI") ENDIF ENDIF

Page 99: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-93

3.6.7 Funciones CN (servicios PI) Con la función PI_SERVICE es posible iniciar servicios de PI (servicios de instancia de programa) desde HMI-Embedded sl o el PLC en el área de CN.

Nota

Los servicios de PI dependientes del canal están referidos siempre al canal actual. Los servicios de PI que necesiten el área TO (servicios de PI de las funciones de herramientas) siempre están referidos al área TO asignada al canal actual.

PI_SERVICE (Servicio, n parámetros) con: Servicio Identificación del servicio de PI Parámetro n Listado de n parámetros del servicio de PI. Los parámetros se separan con comas. Una descripción de los servicios PI posibles se encuentra en el apartado "Lista de los servicios de instancia de programa" (PI). PRESS(HS2) PI_SERVICE("_N_CREATO",55) END_PRESS PRESS(VS4) PI_SERVICE("_N_CRCEDN",17,3) END_PRESS

Comando PI_START(6.3) El comando PI_START ejecuta un servicio de PI conforme a la documentación OEM. Estructura del comando: PI_START(String de transferencia) El string de transferencia, contrariamente a la documentación OEM, debe introducirse entre comillas dobles. Ejemplo: PI_START("/NC,001,_N_LOGOUT")

3.6.8 Funciones externas (sólo HMI-Advanced) Con ayuda de las funciones externas pueden introducirse otras funciones personalizadas. Las funciones externas se almacenan en un fichero DLL y se dan a conocer mediante una entrada en la línea de definición del fichero de configuración. FCT Nombre de función = ("Fichero"/Tipo del retorno/Tipos de los parámetros de llamada fijos/Tipos de los parámetros de llamada variables) con: Nombre de la función Nombre de la función externa Fichero Nombre de ruta completo del fichero DLL

Page 100: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-94 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Tipo del retorno Tipo de dato del valor de retorno de la función Tipos de los parám. de Lista de los tipos de datos de los parámetros llamada fijos de llamada fijos. Los tipos de datos se separan con comas. Tipos de los parám. de Lista de los tipos de datos de los llamada variables parámetros de llamada variables (variable o registro).

Los tipos de datos se separan con comas. Los tipos de datos de los valores de retorno y los parámetros de llamada son R, I, S, C, B.

Utilización de la función externa en el resto de la configuración: Nombre de función (Parámetros de llamada) con: Nombre de la función Nombre de la función externa Parámetros de llamada Listado de todos los parámetros de llamada. Los parámetros se separan con comas.

Nota

Una función externa debe tener como mínimo un parámetro de retorno. //M(MASCARA1) DEF VAR1 = (R) DEF VAR2 = (I) DEF RET = (I) FCT InitConnection = ("c:\user\mydll.dll"/I/R,I,S/I,S) ;La función externa InitConnection se ;da a conocer. El tipo de datos del ;valor de retorno es Entero, los tipos de datos ;de los parámetros de llamada fijos son Real, ;Integer y String, los tipos de datos de los ;parámetros de llamada variables, en cambio, Integer ;y String. LOAD RET = InitConnection(VAR1+SIN(VAR3),13,"Hola",VAR2, REG[2]) ;A RET se le asigna el valor de la función externa ;"InitConnection" con los parámetros de llamada ;VAR1+SIN(VAR3), 13, Servus, VAR2 y ;REG[2]. END_LOAD Extracto del fichero DLL: void __export WINAPI InitConnection(ExtFctStructPtr FctRet, ExtFctStructPtr FctPar, char cNrFctPar) FctRet->value.i Valor de retorno de la función FctPar[0]->value.r 1. parámetro (VAR1+SIN(VAR3)) FctPar[1]->value.i 2. parámetro (13) FctPar[2]->value.s 3. parámetro ("Hola") FctPar[4]->value.i 4. parámetro (referencia a VAR2) FctPar[5]->value.s 5. parámetro (referencia a REG[2]) cNrFctPar Cantidad de parámetros (5)

Page 101: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-95

3.6.9 Operadores y funciones

Operadores matemáticos Tabla 3-11

Operadores matemáticos

+ Suma - Resta * Multiplicación / División MOD Operación de módulo ( ) Paréntesis AND Operador AND OR Operador OR NOT Operador NOT ROUND Redondear números con decimales

Ejemplo: VAR1.VAL = 45 * (4 + 3)

Comando ROUND El comando ROUND se utiliza para redondear números hasta con 12 decimales durante la ejecución de una configuración de máscara. Los dígitos no se pueden tomar de los campos de variables a la visualización. ROUND es controlado por el usuario mediante dos parámetros: Ejemplo: VAR1 = 5,2328543 VAR2 = ROUND( VAR1, 4 ) Resultado: VAR2 = 5,2339 VAR1 contiene el número a redondear. El parámetro "4" indica el número de decimales en el resultado que se guarda en VAR2.

Operadores activos bit a bit

Operadores de bits

BOR OR bit a bit BXOR XOR bit a bit BAND AND bit a bit BNOT NOT bit a bit SHL Desplazar los bits a la izquierda SHR Desplazar los bits a la derecha

Page 102: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-96 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Operador SHL Sintaxis: variable = valor SHL número de pasos teórico Valor que se debe desplazar número de pasos Número de pasos que se debe desplazar Con la función SHL se desplazan bits a la izquierda. Se puede indicar tanto el valor que se debe desplazar como el número de pasos para el desplazamiento, de manera directa o como variable. Cuando se alcanza el límite del formato de datos los bits se desplazan sobrepasándolo sin mensaje de error. Ejemplo: PRESS(VS1) VAR01 = 16 SHL 2 ;Resultado = 64 VAR02 = VAR02 SHL VAR04 ;El contenido de VAR02 se transforma en un

;valor de 32 bits sin signo y se desplaza ;a la izquierda en un número de ;bits equivalente al contenido de VAR04. A continuación se vuelve a transformar ;el valor de 32 bits al formato de ;la variable VAR02

END_PRESS

Operador SHR Sintaxis: variable = valor SHL número de pasos teórico Valor que se debe desplazar número de pasos Número de pasos que se debe desplazar Con la función SHR se desplazan bits a la derecha. Se puede indicar tanto el valor que se debe desplazar como el número de pasos para el desplazamiento, de manera directa o como variable. Cuando se alcanza el límite del formato de datos los bits se desplazan sobrepasándolo sin mensaje de error. Ejemplo: PRESS(VS1) VAR01 = 16 SHR 2 ;Resultado = 4 VAR02 = VAR02 SHR VAR04 ;Conforme al sentido de SHL pero el ;desplazamiento es a la derecha.

Page 103: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-97

Funciones matemáticas Tabla 3-12

Funciones matemáticas

SIN(x) Seno de x COS(x) Coseno de x TAN(x) Tangente de x ATAN(x, y) Arcotangente de x/y SQRT(x) Raíz cuadrada de x ABS(x) Valor absoluto de x SDEG(x) Conversión a grados SRAD(x) Conversión a radianes

Nota

Las funciones trabajan con medidas de arco. Para la conversión pueden emplearse las funciones SDEG() y SRAD().

VAR1.VAL = SQRT(2)

Tabla 3-13

Constantes

PI 3.14159265358979323846 FALSE 0 TRUE 1

VAR1.VAL = PI Tabla 3-14

Operadores de comparación

== Igual que <> Distinto > Mayor que < Menor que >= Mayor o igual <= Menor o igual IF VAR1.VAL == 1 VAR2.VAL = TRUE ENDIF

Page 104: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-98 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Condiciones Condición con un comando: IF ... ENDIF Condición con dos comandos: IF ... ELSE ... ENDIF La profundidad de anidado es ilimitada.

3.6.10 Uso de strings Cadenas de strings

En la configuración también pueden procesarse strings para diseñar de manera dinámica la visualización de textos o para unir distintos textos para la generación de código. Al emplear variables tipo string deben observarse las siguientes reglas:

• Los vínculos de caracteres se procesan de izquierda a derecha. • Las expresiones anidadas se deshacen desde dentro hacia fuera. • Se ignora el uso de mayúsculas y minúsculas. Los strings pueden eliminarse simplemente mediante la asignación de un string vacío. Los strings pueden añadirse a la derecha del signo igual mediante el operador "<<". Las comillas dobles (") dentro de un string se identifican mediante dos comillas seguidas. La igualdad de strings puede comprobarse mediante instrucciones IF. Ejemplos Valor por defecto para los siguientes ejemplos: VAR1.VAL = "Esto es un" VAR8.VAL = 4 VAR14.VAL = 15 VAR2.VAL = " Error" $85001 = "Esto es un" $85002 = " Texto de alarma" Combinación de strings: VAR12.VAL = VAR1 << " Error." ;Resultado: "Esto es un error" Eliminación de una variable: VAR10.VAL = "" ;Resultado: Cadena vacía Combinación de una variable con una variable de texto: VAR11.VAL = VAR1.VAL ;Resultado: "Esto es un"

Page 105: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-99

Adaptación del tipo de datos: VAR13.VAL ="Este es el error número " << (VAR14 - VAR8) << "." ;Resultado: "Este es el error ;número 11." Manejo de valores numéricos: VAR13.VAL = "Error " << VAR14.VAL << ": " << $T80001 << $T80002 ;Resultado: ;"Error 15: Esto es un texto de alarma" IF VAR15 == "Error" ;Strings en una instrucción IF VAR16 = 18.1234 ;Resultado: VAR16 igual a 18.1234, ;con VAR15 igual a "Error" ENDIF Comillas dobles dentro de un string: VAR2="Hola, esto es un "" test" ;Resultado: Hola, esto es un " test Strings de variables de sistema o de usuario dependientes de contenidos de variables: VAR2.Var = "$R[" << VAR8 << "]" ;Resultado: $R[4]

Funciones string Las siguientes funciones permiten estos procesos:

• Cálculo de la longitud de strings • Búsqueda de un carácter en un string • Extracción de parte de un string comenzando por la izquierda • Extracción de parte de un string comenzando por la derecha • Extracción de la parte central de un string • Reemplazo de partes de un string

Longitud del string Sintaxis: LEN(string | nombrevar) Parámetros: string Cualquier expresión válida de tipo string. En el caso de un

string vacío se retorna CERO nombrevar Cualquier nombre de variable válido y declarado Función: Determinar el número de caracteres de un string. Observación: Sólo es admisible uno de los dos posibles parámetros.

Page 106: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-100 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ejemplo: DEF VAR01 DEF VAR02 LOAD VAR01="HOLA" VAR02=LEN(VAR01) ;Resultado = 5

END_LOAD

Búsqueda de un carácter Sintaxis: INSTR(start, string1, string2 [,dirección]) Parámetros: start Número, posición a partir de la cual se busca string1 en

string2. Este parámetro establece la posición de inicio para la búsqueda. Cuando la búsqueda deba comenzar al principio de string2, debe introducirse 0

string1 Carácter que se busca string2 Cadena de caracteres en la que se busca dirección Opcional. Determina la dirección en la que se busca.

0: de izquierda a derecha, 1: de derecha a izquierda. Si no se introduce la dirección, entonces es = 0

Función: INSTR devuelve la posición de la primera aparición de un determinado carácter en una cadena de caracteres. Observación: Si string1 no está contenido en string2, se devuelve el valor 0.

Ejemplo: DEF VAR01 DEF VAR02 LOAD VAR01="HOLA/MUNDO" VAR02=INST(1,"/",VAR01) ;Resultado = 6 END_LOAD

Page 107: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-101

Parte izquierda de un string Sintaxis: LEFT(string, longitud) Parámetros: string Cadena de caracteres o variable con la cadena de

caracteres que se desea procesar longitud Número de caracteres que se desea leer Función: LEFT devuelve una cadena de caracteres que contiene el número de caracteres indicado comenzando por la izquierda de un string. Ejemplo: DEF VAR01 DEF VAR02 LOAD VAR01="HOLA/MUNDO" VAR02=LEFT(VAR01,5) ;Resultado = "HOLA/" END_LOAD

Parte derecha de un string Sintaxis: RIGHT(string, longitud) Parámetros: string Cadena de caracteres o variable con la cadena de

caracteres que se desea procesar longitud Número de caracteres que se desea leer Función: RIGHT devuelve una cadena de caracteres que contiene el número de caracteres indicado comenzando por la derecha de un string. Ejemplo: DEF VAR01 DEF VAR02 LOAD VAR01="HOLA/MUNDO" VAR02=RIGHT(VAR01,4) ;Resultado = "MUNDO" END_LOAD

Page 108: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-102 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Parte central de un string Sintaxis: MIDS(string, start [, longitud]) Parámetros: string Cadena de caracteres o variable con la cadena de

caracteres que se desea procesar start Punto inicial desde el que se lee en la cadena de caracteres longitud Número de caracteres que se desea leer (opcional)

Si longitud no se indica, se entrega la cadena de caracteres hasta su final.

Función: MIDS devuelve una cadena de caracteres que contiene el número de caracteres indicado comenzando por el lugar especificado de un string. Ejemplo: DEF VAR01 DEF VAR02 LOAD VAR01="HOLA/MUNDO" VAR02=MIDS(VAR01,4,4) ;Resultado = "A/MU" END_LOAD

Reemplazo de caracteres Sintaxis REPLACE ( String, FindString, ReplaceString [, Start [, Count]])

Parámetros: String eReemplazarse FindString por ReplaceString FindString String que se desea reemplazar ReplaceString String de reemplazo (se inserta en lugar de FindString)

Start Posición de inicio desde la que se desea buscar o reemplazar

Count Número de caracteres dentro de los que se debe buscar FindString a partir de la posición de inicio Start

Función: La función REPLACE reemplaza un carácter o una cadena de caracteres dentro de un string por otro carácter u otra cadena de caracteres. Con ello se asemeja a la función básica del mismo nombre.

Valores de retorno:

Si... Valor de retorno String = string vacío Copia de String FindString = string vacío Copia de String

ReplaceString = string vacío Copia de String en la que se han eliminado todas las apariciones de FindString

Start > Len(String) Cadena vacía Count = 0 Copia de String

Page 109: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/3-103

3.6.11 Funciones para pulsadores de menú de inicio Mediante la operación de los pulsadores de menú de inicio se pueden disparar determinadas funciones. Son posibles las siguientes funciones: • Con la función LM se puede cargar otra máscara.

LM("Identificador"[,"Fichero"]) • Con la función LS se puede insertar otro menú de pulsadores.

LS("Identificador"[, "Fichero"][, Merge]) • Con la función EXIT se puede salir de la interfaz de usuario recién diseñada y

regresar a la aplicación estándar. • Con la función EXITLS puede salir de la interfaz actual de usuario y cargar un

menú de pulsadores definido. • Con la función EXE se puede llamar un programa en HMI-Advanced que se

haya elaborado como aplicación con el paquete OEM de HMI-Advanced o la programación libre de contornos. En HMI-Embedded sl, con EXE sólo puede iniciarse la programación libre de contornos.

Más información: véase "Métodos"

3.7 Tratamiento de errores, diario de incidencias El diario de incidencias es un fichero (Error.com) en el que se escriben los mensajes de error que se producen al interpretar la sintaxis. El usuario debe almacenar por sí mismo el fichero en el directorio de comentarios (HMI-Advanced). DEF VAR1 = (R) DEF VAR2 = (R) LOAD VAR1 = VAR2 + 1 ;Mensaje de error en el diario ;de incidencias, dado que VAR2 no ;tiene ningún valor La interpretación de la sintaxis comienza sólo una vez que se ha definido el pulsador de menú de inicio y se ha configurado una máscara con identificador de arranque y de fin y con una línea de definición. //S(Start) HS6=("1.ª máscara") PRESS(HS6) LM("Mascara1") END_PRESS //END //M(Mascara1) DEF Var1=(R) //END Si Completar interfaz hombre-máquina detecta errores al interpretar los ficheros de configuración de máscaras, éstos se guardan en el fichero ASCII ERROR.COM.

Page 110: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 3 Sintaxis

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/3-104 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

El fichero se guarda - en HMI-Embedded sl: en el directorio /tmp/hmiemb en la tarjeta CompactFlash - en HMI-Advanced: en el directorio \DH\COM.DIR\ en HMI-Advanced Este fichero se borra en cada nuevo arranque de HMI-Embedded sl / HMI-Advanced. El fichero indica - con qué acción se ha producido el error; - los números de fila y columna del primer carácter erróneo; - la fila errónea completa del fichero de configuración. Cuando la máscara se cree con ayuda del entorno de prueba del PC, este fichero se encuentra en el directorio al que remite la variable de entorno RAMDISK (HMI-Embedded sl). El fichero ERROR.COM sólo se crea si se producen efectivamente errores en la interpretación de los ficheros de configuración.

Visualizar ERROR.COM HMI-Advanced: Llame el editor en el campo Servicios o Puesta en marcha. HMI-Embedded sl Campo de manejo "Puesta en marcha", (en el modo de acceso "Fabricante"), / "HMI" / "Editor" / "Unidad Temp" (4º pulsador de menú en el menú vertical). Este pulsador de menú no se visualiza con la contraseña del fabricante, pero reacciona a pesar de todo (también se visualiza con la contraseña de sistema) • Seleccionar ERROR.COM • Accionar la tecla INPUT A través del pulsador de menú "Funciones de fichero", el fichero se puede copiar también a través de una red Windows configurada a un PC.

Page 111: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-105

4 Ayuda a la programación

4.1 ¿Qué prestaciones ofrece la ayuda a la programación?....... BE1/4-106

4.2 Crear máscaras nuevas......................................................... BE1/4-106

4.3 Funciones adicionales ........................................................... BE1/4-107

4.4 Ayuda general de ciclos......................................................... BE1/4-109

4.5 Activar pantalla de diálogo desde el programa CN ............... BE1/4-111 4.5.1 Estructura de las instrucciones o comandos ...................... BE1/4-112 4.5.2 Ejemplos de instrucciones .................................................. BE1/4-113 4.5.3 Ejemplo 1: Comando MMC sin acuse ................................ BE1/4-116 4.5.4 Ejemplo 2: Duración de cierre y variables de texto opcionales........................................................................... BE1/4-117 4.5.5 Ejemplo 3: Comando MMC con modo de acuse síncrono . BE1/4-118 4.5.6 Ejemplo 4: Posicionamiento campo de entrada/salida....... BE1/4-119 4.5.7 Ejemplo 5: Visualizar gráfico en la pantalla de diálogo ...... BE1/4-121 4.5.8 Ejemplo 7: Visualizar variables BTSS ................................ BE1/4-122 4.5.9 Ejemplo 8: Modo de acuse asíncrono con pulsadores de menú................................................................................... BE1/4-123

4

Page 112: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-106 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.1 ¿Qué prestaciones ofrece la ayuda a la programación? La ayuda a la programación asiste al programador a la hora de crear un programa con el editor ASCII. Para ello están disponibles por defecto las siguientes herramientas: • Ayuda de ciclos • Programación libre de contornos • Descripción abreviada del contorno • Decompilar • Simulación Bibliografía: /BA/, Instrucciones de manejo Bajo la ayuda a la programación también se pueden diseñar interfaces de usuario propias. Las interfaces de usuario se crean con el editor ASCII y los medios de Completar interfaz hombre-máquina.

Nota

Por motivos de compatibilidad, la ayuda de ciclos (//C...) sigue admitiéndose con el lenguaje descriptivo utilizado hasta ahora y no con la sintaxis de Completar interfaz hombre-máquina.

4.2 Crear máscaras nuevas Las nuevas interfaces de usuario se diseñan principalmente con los medios de Completar interfaz hombre-máquina. Sin embargo, la ayuda a la programación presenta ciertas diferencias que se describen en este capítulo.

Fichero de configuración La descripción de nuevas máscaras para la ayuda a la programación se define en el fichero de configuración AEDITOR.COM. Las máscaras recién creadas se pueden abrir en la pantalla (imagen) básica del editor a través de cinco pulsadores de menú de inicio (pulsadores de inicio horizontales 2, 3, 4, 5, 6). Los pulsadores de menú horizontales del 2 al 5 presentan por defecto las opciones Contorno, Taladrado, Fresado y Torneado. Los pulsadores de menú horizontales 14 y 15 (pulsadores de menú 6 y 7 de la barra incremental) presentan las opciones "Medir torneado" y "Medir fresado".

Page 113: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-107

5 pulsadores de menú de inicio

Fig. 4-1

4.3 Funciones adicionales Además de las funciones de Completar interfaz hombre-máquina, la ayuda a la programación presenta otras funciones:

Buscar texto Con la función Buscar texto, en el programa de CN actual del editor se puede buscar un string desde la posición actual del cursor y emitir su valor. Buscar desde la posición actual del cursor hacia atrás: SB ("String") Buscar desde la posición actual del cursor hacia delante: SF ("String") con: String texto de la búsqueda Reglas para la búsqueda: • Antes y después de la unidad formada por el string de búsqueda y su valor, en

el programa de CN actual debe haber un espacio en blanco. • El término de búsqueda no se buscará ni en comentarios ni dentro de un string. • El valor introducido debe ser una expresión numérica; no se reconocerán

expresiones del tipo "X1=4+5".

Page 114: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-108 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

• Las constantes hexadecimales del tipo X1='HFFFF', las constantes binarias del tipo X1='B10010' y las constantes exponenciales del tipo X1='-.5EX-4' sí se reconocen.

Nota

El valor de la señal se puede emitir cuando entre el string y el valor aparece lo siguiente:

• Nada • Espacio • Signo igual

X100 Y200 Abc = SB("Y") ;La variable Abc recibe el valor 200 o X100 Y 200 Abc = SB("Y") ;La variable Abc recibe el valor 200 o X100 Y 200 Abc = SB("Y") ;La variable Abc recibe el valor 200

Decompilación En la ayuda a la programación existe la posibilidad de decompilar con la función GC el código de CN creado y volver a mostrar los valores de variable en el campo E/S de la máscara de entrada correspondiente. Las variables del código de CN se aplican en la máscara. Al hacerlo, los valores de variable del código de CN se comparan con los valores de variable calculados a partir del fichero de configuración. Si no hay coincidencias, se emite un mensaje de error al diario de incidencias, ya que los valores del código de CN generado se han modificado. Si una variable aparece repetida en el código de CN, con la decompilación siempre se evaluará su última aparición. Además, se enviará una advertencia en el diario de incidencias. Las variables no utilizadas durante la generación de código en el código de CN se guardan como comentarios. Con comentario se denominan todas las informaciones necesarias para la decompilación. El comentario no se puede modificar.

Nota

El bloque formado por el código de CN y el comentario sólo se puede decompilar cuando comienza al principio de una línea.

Page 115: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-109

En el fichero de configuración está disponible el siguiente código de CN: DEF VAR1 = (I//101) OUTPUT(CODE1) "X" VAR1 " Y200" "X" VAR1 " Y0" END_OUTPUT En el programa de piezas se guarda el siguiente código: ;NCG#TestGC#\cus.dir\aeditor.com#CODE1# ;#1#3# X101 Y200 X101 Y0 ;#END# Durante la decompilación, el editor lee: X101 Y200 X222 Y0 ;El valor para X fue modificado en el programa de pieza ;(X101 → X222) En la máscara de entrada se preselecciona el siguiente valor para VAR1: VAR1 = 222

4.4 Ayuda general de ciclos

Introducción En caso de utilizar la ayuda de ciclos, en el programa de piezas se crean líneas de comentario adicionales antes y después de la llamada de ciclos que sirven para la decompilación. Estas líneas empiezan por ;# ... . En llamadas de ciclos anotadas directamente con el editor (también denominados ciclos "antiguos"), esta información falta. A continuación se describe cómo se puede preparar la información para ciclos contenida en las líneas ;# por medio de la configuración de ficheros INI. De esta forma, tras la decompilación, a través de la ayuda de máscaras se puede trabajar con: • Llamadas de ciclos anotadas directamente • Llamadas de ciclos Siemens • Llamadas de ciclos de usuario En los ciclos Siemens, los ficheros de configuración necesarios están incluidos en el volumen de suministro. En relación con las máscaras creadas con Completar interfaz hombre-máquina como ayuda de los ciclos de usuario, se puede recurrir a la información de los ficheros de descripción de máscaras para este procedimiento. En la configuración de cada ciclo se puede determinar si los ciclos con líneas ;# se procesarán en el programa de piezas o si se decompilarán a través de los ficheros de configuración. Con el procedimiento para ciclos "antiguos" anotados directamente, se puede crear de forma opcional en el programa de piezas la ampliación necesaria de líneas ;# para la ayuda de máscaras.

Page 116: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-110 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Requisitos: Para estos ciclos debe haber o se debe crear una configuración generada con los medios de Completar interfaz hombre-máquina.

Configuración En los directorios: ..-\user ..-\oem ..-\hmi_adv ..-\mmc2 se puede encontrar el fichero WIZARD.INI. Estos directorios se examinan en este orden y la información de la sección [MMC_CycleWizard] se integra en ese momento. En esta sección hay entradas que hacen relación a paquetes de ciclos. Por ejemplo: INI_1=bohren.ini INI_2=drehen.ini ... INI_n=paket.ini En cada uno de los ficheros paket.ini hay entradas específicas de ciclo con la forma: [cycleName] Nombre del ciclo como entrada de la sección Mname= obligatorio, nombre de la máscara Dir= obligatorio, directorio del fichero con la información de máscara Dname= obligatorio, fichero con información de máscara Output= obligatorio, nombre del bloque de SALIDA Anzp= obligatorio, número de parámetros (variables definidas) Version= opcional, versión del ciclo, sin dato 0 Code_typ= opcional, salida con = 0 o sin = 1, líneas ;#

Ejemplo [CYCLE83] Mname=CYC83 Dir=cst.dir Output=bohren.ini Anzp=17 Version=3 Code_typ=0

Detalles Los ciclos con el mismo nombre de distintas versiones se distinguen por el número de versión. Los números de la secuencia principal y de la secundaria, así como los números de la secuencia anteriores a la llamada de ciclo se mantienen sin cambios. Líneas de llamada de ciclo en el programa de piezas: /1234 :44 CYCLE94(, , )

Page 117: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-111

Tras la ampliación con strings y líneas ;#: ;NCG#CYC94#\CST.DIR\DREHEN.COM#NC1#1#*NCG;*RO*;*HD* ;##########*NCG;*RO*;*HD* /1234 :44 CYCLE94(,,"",) ;#END#*NCG;*RO*;*HD*

4.5 Activar pantalla de diálogo desde el programa CN

Introducción La función "Activar pantalla de diálogo desde el programa CN" se denomina también como "canal de comando". Con HMI-Advanced y HMI-Embedded sl se pueden visualizar pantallas de diálogo definidos por el usuario:

• El aspecto de las pantallas de diálogo se define mediante configuración (modificación del fichero COM en el directorio de ciclos). La pantalla de diálogo se abre y se vuelve a abandonar con llamadas de función desde el programa de pieza.

• El software HMI (interfaz de usuario) permanece incambiado.

• Las ventanas de diálogo definidas por el usuario no se pueden llamar simultáneamente en varios canales.

Aplicación Las pantallas de diálogo definidas por el usuario se pueden utilizar, por ejemplo, para parametrizar variables de usuario (GUD) antes de la ejecución de un programa de pieza con valores definidos. • Hasta 2 canales:

El "canal de comando" está activado como estándar para los canales 1 y 2. • Más de 2 canales:

Para HMI-Advanced/PCU50 se tiene que activar el "canal de comando" (si todavía no están instalados los ciclos de medida Siemens). Para este fin es necesario realizar un cambio en el fichero F:\MMC2\ COMIC.NSK en el campo de manejo Puesta en marcha:

− Seleccionar el fichero F:\MMC2\COMIC.NSK en el campo de manejo "Puesta en marcha" con los pulsadores de menú "MMC" → "Editor".

− Añadir el siguiente texto (después de canal 1 y 2): REM CHANNEL TOPIC(machineswitch) COMIC_START(COMIC001MachineSwitch"...) [véase el texto en el 1er y 2º canal]

En el posterior reinicio del control (DES/CON) se activa el canal de comando para el canal en cuestión.

Page 118: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-112 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.5.1 Estructura de las instrucciones o comandos

Sintaxis MMC ("campo de manejo, comando, fichero COM, nombre de pantalla de diálogo, fichero de definición de datos de usuario, fichero gráfico (sólo en HMI-Advanced), tiempo de visualización o variable de confirmación (sólo en HMI-Advanced), variables de texto...", "modo de confirmación")

Parámetros: • Campo de manejo

Nombre del pulsador de menú con el que pueden abrirse los diálogos de usuario configurados. Entrada estándar: CYCLES, aparece como "Ciclos" en el pulsador de menú 14 y se alcanza a través de la tecla ETC.

• Comando

Picture_on Selección de imagen Picture_off Cancelación de la imagen

• Fichero COM

Nombre del fichero de la pantalla o imagen de diálogo (máx. ocho caracteres, en el directorio de ciclos de usuario, de fabricante o estándar CST.DIR). Aquí está definido el aspecto de las pantallas de diálogo. En la pantalla de diálogo se pueden visualizar variables de usuario y/o textos de comentario.

• Nombre de la pantalla de diálogo

Las distintas pantallas se seleccionan mediante el nombre de pantalla de diálogo.

• Fichero de definición de datos de usuario

Fichero de GUD al cual se accede en la lectura/escritura de variables. • Fichero gráfico (sólo en HMI-Advanced)

Nombre de fichero de un gráfico BMP que se desee mostrar. Los ficheros *.bmp se guardan en subdirectorios específicos para la resolución, a saber: Para ciclos estándar: \CST.DIR\HLP.DIR\640.DIR Para resolución 640 dpi \CST.DIR\HLP.DIR\800.DIR Para resolución 800 dpi \CST.DIR\HLP.DIR\1024.DIR Para resolución 1024 dpi Para ciclos de usuario: \CUS.DIR\HLP.DIR\640.DIR Para resolución 640 dpi \CUS.DIR\HLP.DIR\800.DIR Para resolución 800 dpi \CUS.DIR\HLP.DIR\1024.DIR Para resolución 1024 dpi Para ciclos de fabricante: \CMA.DIR\HLP.DIR\640.DIR Para resolución 640 dpi \CMA.DIR\HLP.DIR\800.DIR Para resolución 800 dpi \CMA.DIR\HLP.DIR\1024.DIR Para resolución 1024 dpi

Page 119: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-113

Tiempo de visualización o variable de confirmación (sólo en HMI-Advanced) Tiempo de visualización en el modo de acuse "N" Variable de acuse en el modo de acuse "A"

Variables de texto Título de la pantalla o texto de comentario de una variable de texto del fichero COM

Modo de acuse "S" síncrono, acuse de recibo a través del pulsador de menú "OK"

4.5.2 Ejemplos de instrucciones

Comando MMC en el programa de pieza

MMC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,BILD1,MGUD.DEF,BILD_3.BMP,TEST_1,A1","S")

Bedienbereich

Befehl Bild on / off

Com-Dateiname im

Dialogbildname

Anwenderdatendefinitionsdatei

Gafikdatei (nicht MMC100.2) nur bei HMI-Advanced U

Quittungsvariable (bzw. Anzeigezeit bei Mode • N") (nicht MMC100.2) nur bei HMI-Advanced

Bildüberschrift bzw. Kommentar aus Textvariable (aus COM- Datei)

Quittungsmodus:

Synchron, Asynchron, No Quit

Zyklenverzeichnis

Page 120: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-114 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Variables de usuario (en el directorio de definición)

%_N_UGUD_DEF

;$PATH=/_N_DEF_DIR

DEF CHAN REAL TEST_1

Geltungsbereich kanalspezifisch

Name der Anwendervariable

Datentyp

Fichero de pantalla de diálogo en el directorio de ciclos (*.COM)

//C3(Bild3) R/ 15 75 / 5 /KOMMENT,%1,%2,%3/ W,RJ / TEST_1 / ....)

Variablentyp Real Integer String

Eingabegrenzen: min. 15, max. 75

Vorbelegungswert für Anw.VAR

Kommentartext mit optionalen Textvariablen

Zugriffsart: W = schreiben/lesen R = nur lesen W, r j = schreiben/lesen mit Kommentar kein j: linksbündig zum Ein- bzw. Ausgabefeld j: rechtsbündig zum Ein- bzw. Ausgabefeld

Anwendervariable

Nota

Los nombres de variables, variables de texto y nombres de ciclos deben escribirse con mayúsculas.

Page 121: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-115

Variables de texto

[TEXTVARIABLEN]

A1 = Beispiel2: MMC-Befehl ohne Quittung

Bezugsparameterfür MMC- Befehl

Bildüberschrift bzw. Kommentartext

Configurar pulsador de menú para la llamada de pantallas Asignación de pulsadores de menú para comando MMC con modo de acuse asincrónico. [IMAGEN3] SK1 = FIN SK2 = Imagen2 Se pueden configurar los pulsadores de menú SK0 a SK15

Page 122: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-116 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.5.3 Ejemplo 1: Comando MMC sin acuse

Programa de pieza N10 MC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,IMAG.1,GUD4.DEF,,,A1","N") N20 TEST_1 = 1 N25 G4 F10 N30 MMC("CYCLES, PICTURE_OFF", "N") M 30

Fichero de pantalla de diálogo (*.COM) //C1(IMAGEN1) (R///VAR. DE USUARIO TEST_1/W/TEST_1///)

Variable de texto [VARIABLES DE TEXTO] A1 =............Ejemplo1: Comando MMC sin acuse............

Proceso La variable de usuario TEST_1 de GUD4.DEF se muestra unos instantes con el título A1. El tiempo de espera resulta de la secuencia de programa de pieza N25.

Beispiel 1: MMC-Befehl ohne Quittung

ANW.VAR TEST_1 1.000000

Page 123: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-117

4.5.4 Ejemplo 2: Duración de cierre y variables de texto opcionales

Programa de pieza N10 MMC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,BILD6,GUD4.DEF,,10, T1,G1","N") N15 G4 F15 N30 MMC("CYCLES,PICTURE_OFF","N") M 30

Fichero de pantalla de diálogo (*.COM) //C6(Imagen6) (R///VAR. DE USUARIO TEST_1,%1/W/TEST_1///)

Variable de texto [VARIABLES DE TEXTO] T1 = Ejemplo2: Tiempo de permanencia y variables de texto opcionales … G1 = Variable de texto opcional Aquí se interpreta el séptimo parámetro como tiempo de visualización para el modo sin acuse (10 segundos). A continuación se borra el contenido de la tabla. La máscara de bits se mantiene hasta PICTURE_OFF. El octavo parámetro (T1) es la variable de texto para el título de la pantalla. Si no hay ninguna entrada disponible se muestra el nombre del campo de manejo (Ciclos). Los parámetros 9 a 23 son variables de texto opcionales ("G1=variable de texto opcional"). Las variables de texto opcionales se tienen que preasignar en este fichero COM en la sección "[Variables de texto]".

Beispiel 2: Verweildauer und optionale Textvariable

ANW.VAR TEST_1, optionale Textvariable 1.000000

Proceso En este ejemplo, el texto de comentario del fichero COM (ANW.VAR TEST_1) se coloca en el lugar del primer comodín (%1) con el cual se amplía el contenido de la variable de texto "G1=Variable de texto opcional". De ese modo, mediante la llamada de la variable de texto en el comando MMC (parámetros del 9 al 23) pueden "componerse" avisos o nombres.

Page 124: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-118 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.5.5 Ejemplo 3: Comando MMC con modo de acuse síncrono

Programa de pieza N15 MMC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,IMAG1,GUD4.DEF,,,F1","S") N18 STOPRE N20 TEST_1 = 5 N25 MMC(CYCLES, PICTURE_OFF","N") M 30

Fichero de pantalla de diálogo (*.COM) //C1(IMAGEN1) (R///VAR. DE USUARIO TEST_1/W/TEST_1///)

Variable de texto F1 = ...Ejemplo3: comando MMC con modo de acuse síncrono...

Beispiel 3: MMC-Befehl mit synchronem Quittungsmodus

ANW.VAR TEST_1 1.000000

OK

Proceso La variable de usuario Test_1 se muestra mientras que no se active el pulsador de menú "OK". Aquí se ha sobrescrito además la variable de usuario en el programa con el valor 5. Sin STOPRE esta asignación se realizaría antes de la entrada en teclado (¡con STOPRE se realiza después!).

Page 125: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-119

4.5.6 Ejemplo 4: Posicionamiento campo de entrada/salida Mediante la introducción de parámetros de posición en el fichero COM puede mostrarse el campo de comentarios o el campo de entrada y salida en cualquier posición dentro del área de visualización.

Programa de pieza N15 MMC("CYCLES,PICTURE_ON, T_SK.COM; pantalla2, GUD4.DEF,,,C1","S") N20 TEST_3 = 5 N30 MMC("CYCLES,PICTURE_OFF","N") N40 M30

Fichero de pantalla de diálogo (*.COM) //C2(Imagen12)

(R///Nombre de var./R/TEST_3/6000,2800,8000/ 200,3000,7500)

Position des Kommentarfeldes:

Erster Wert = 0 --> automatische Positionierung auf Standardwert Keine Angaben --> Standardpositionierung wie bei PCU20

Position des Ein-/Ausgabefeldes

Cada uno de los dos parámetros se compone de tres valores numéricos, que indican la posición y la longitud del campo. Los valores se indican en twips, equivaliendo 15 twips a un píxel aproximadamente. La altura del campo está fijada en 250 twips. Significado de los valores: (./6000,2800,8000/....)

Abstand vom linken Bildrand

Abstand vom oberen Bildrand

Länge des Feldes

Es posible la configuración gráfica para 16 campos de comentario y 16 campos de entrada o salida. Para más de 16 campos, éstos pueden controlarse por medio de barras de desplazamiento.

Page 126: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-120 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Beispiel 4: Positionsparameter

ANW.VAR TEST_21.000000

OK

Para que el control del cursor funcione sin discontinuidades, los campos configurados deben solaparse (ver abajo):

Beispiel 4: Positionsparameter

1.000000

OK

1.000000

1.000000

1.000000

Page 127: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-121

4.5.7 Ejemplo 5: Visualizar gráfico en la pantalla de diálogo Los gráficos, creados p.ej. con Paintbrush, se pueden abrir indicando un fichero de gráficos en la pantalla de diálogo. Un texto de comentario para la pantalla se puede preasignar a través del fichero COM. Este texto de comentario puede colocarse, también en este caso, mediante parámetros de posición.

Nota

La imagen en sí misma sólo se puede posicionar moviéndola al programa gráfico.

Programa de pieza N10 MMC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,IMAGEN8,GUD4.DEF,GRA.BMP, , M1","S") N20 MMC("CYCLES,PICTURE_OFF","N") N30 M30

Fichero de pantalla de diálogo (*.COM) //C8(Imagen8) (I/// Inserción de imagen núm. 2///4000,3000,7500) (I/// Creada con Paintbrush ///4000,3250,7500)

Variable de texto M1 = ......Ejemplo5: Inserción de imagen....... Las imágenes se crean, p. ej., con la herramienta de dibujo Paintbrush. Tamaño de la imagen: 300 x 500 píxeles; el tamaño de la imagen sólo puede modificarse con la herramienta Paintbrush.

Beispiel 5: Bildeinblendung

OK

Page 128: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-122 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.5.8 Ejemplo 7: Visualizar variables BTSS A través del fichero Com se pueden visualizar variables BTSS.

Programa de pieza MMC("CYCLES,PICTURE_ON,T_SK.COM,BILD7,GUD4.DEF,,TEST_1,J1","S")

Fichero de pantalla de diálogo (*.COM) //C7(Imagen7) (R///Test_1/R/Test_1) (I///); (Se interpreta como línea en blanco) (R///Valor real del eje 1/R/$Valor real) (R//1/Parámetro R 12/W/$R[12])

Variable de texto J1 = ...Ejemplo7: Variables BTSS [BTSSVar] $Valor real=/Channel/machineaxis/actToolbasePos[u1,1] $R[12]=/Channel/Parameter/rpa[u1,12]

Beispiel 7: BTSS-Variablen

OK

20.00000

ANW.VAR TEST_1

R-Parameter12

Istwert von Achse1

1.0000001.000000

1.000000

Proceso Debajo de la variable TEST_1 se crea una línea en blanco. El valor real de eje es de sólo lectura. R12 se preajusta con 1.

Page 129: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-123

4.5.9 Ejemplo 8: Modo de acuse asíncrono con pulsadores de menú En el modo asíncrono, los pulsadores de menú se pueden abrir con el preajuste en el fichero COM, combinar con la variable de acuse y evaluar en el programa de pieza.

Programa de pieza N10 QUIT_1 = "START" N20 MMC("CYCLES, PICTURE_ON,T_SK.COM,IMAGEN3,GUD4.DEF,, QUIT_1,K1","A") N30 LABEL0: N40 STOPRE N50 IF MATCH (QUIT_1,"SK1") >= 0 GOTOF LABEL1 N60 IF MATCH (QUIT_1,"SK2") >= 0 GOTOF LABEL2 N70 GOTOB LABEL0 N80 LABEL2: N90 MMC("CYCLES, PICTURE_ON,T_SK.COM,IMAGEN1,GUD4.DEF,,, N1","N") N100 G4F10 N110 LABEL1: N120 MMC("CYCLES, PICTURE_OFF","N") N130 M30

Fichero de pantalla de diálogo (*.COM) //C3(Imagen3) (S/// VAR. DE USUARIO QUIT_1/W/QUIT_1//) [VARIABLES DE TEXTO] K1 = ...Ejemplo8: Comando MMC con modo de acuse asíncrono N1 = ...Ejemplo8: Imagen2

Variable de texto [IMAGEN3] SK1 = FIN SK2 = Imagen2

Page 130: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-124 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Beispiel 8: MMC-Befehl mit asynchronem Quittungsmodus

OK

ANW.VAR TEST_1 START

ENDE Bild2

Softkey 8

Softkey 14

Softkey 13

Softkey 12

Softkey 11

Softkey 10

Softkey 9

Softkey 15

Softkey 0 Softkey 7 Softkey 6 Softkey 5 Softkey 4 Softkey 3 Softkey 2 Softkey 1

Proceso La pantalla llamada mediante el comando MMC asíncrono se muestra hasta que se acciona uno de los dos pulsadores de menú configurados: • Con el pulsador de menú "FIN", el diálogo de usuario se cierra inmediatamente. • Con el pulsador de menú "Imagen2" se abre en lo sucesivo otra imagen

durante 10 segundos.

Estructura del programa • La variable de acuse se define como string.

Longitud del string: >= 20 (Los valores < 20 sólo se evalúan internamente, en las posiciones 17...20 se introduce SK0 ... SK15 al accionar un pulsador de menú).

• En el programa de pieza se asigna un valor al string y con ello se elimina la información antigua que pueda existir para los pulsadores de menú.

• Antes de que el programa de pieza pueda ramificar en función de la variable de acuse, la búsqueda de secuencia se tiene que detener con el comando STOPRE.

• IF Match (Quit_1," SK1") >= 0 GotoF Label1 busca un string dentro de otro. Si no se acciona ningún pulsador de menú, el bucle se ejecuta de nuevo.

Page 131: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/4-125

Beispiel 8: Bild 2

ANW.VAR TEST_1

OK

ANW.VAR TEST_1ANW.VAR TEST_1ANW.VAR TEST_1 5.00000

Page 132: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 4 Ayuda a la programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/4-126 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Notas

Page 133: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-127

5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

5.1 Introducción ........................................................................... BE1/5-128 5.1.1 Teclas de método abreviado de los paneles de operador . BE1/5-129 5.1.2 Asignación de funciones a las teclas.................................. BE1/5-130 5.1.3 Configuración de la tecla M y de Menu Select como HK7 y HK8 .................................................................................. BE1/5-134 5.1.4 Ampliaciones y casos especiales ....................................... BE1/5-135

5.2 Selección de imágenes creadas con "Completar interfaz hombre-máquina".................................................................. BE1/5-136 5.2.1 Asignación de los ficheros INI a los campos de manejo .... BE1/5-136 5.2.2 Configurar funciones de 'Completar interfaz hombre-máquina'................................................................ BE1/5-137

5.3 Interfaz PLC........................................................................... BE1/5-138 5.3.1 Descripción de la interfaz ................................................... BE1/5-138 5.3.2 Solicitudes al programa del PLC ........................................ BE1/5-138 5.3.3 Selección de imagen desde el PLC.................................... BE1/5-139

5.4 Ampliaciones para teclas del PLC......................................... BE1/5-142

5.5 Lista de los estados disponibles en HMI-Advanced.............. BE1/5-143

5.6 Lista de los estados disponibles en HMI-Embedded sl ......... BE1/5-144

5.7 Lista de los estados disponibles en ShopMill en NCU .......... BE1/5-145

5.8 Lista de los estados disponibles en ShopTurn en NCU ........ BE1/5-147

5.9 Asignación de hotkeys al teclado MFII .................................. BE1/5-150

5.10 Ejemplos .............................................................................. BE1/5-151

5.11 Sinopsis de configuración.................................................... BE1/5-151

5.12 Conceptos............................................................................ BE1/5-153

5

Page 134: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-128 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5.1 Introducción Este capítulo trata de la configuración: • de 6 hotkeys del OP 010 y del OP 010C o de los teclados SINUMERIK con

bloque de hotkeys • de las teclas <Machine> y <Menu Select> cuya asignación se puede modificar

opcionalmente. • de teclas evaluadas por el PLC (p. ej., teclas del panel de mando de la

máquina), así como eventos evaluados por el PLC que pueden disparar secuencias de operaciones configuradas como teclas del PLC o "teclas virtuales" en el sistema HMI.

Sinopsis

HMIPLC

Panel de mando máquina

Interfaz

sólo HMI-Advanced condisco duro

p. ej. OP010 (esquemático)

Cada una de las 6 hotkeys del OP permite mostrar directamente un campo de manejo del HMI. De esta forma se agiliza el proceso de selección habitual por medio del menú inicial. De este modo se modifica la asignación estándar de los 6 hotkeys. La interfaz entre el PLC y el HMI permite la transmisión de una tecla del PLC. Las acciones que se activan en el HMI se pueden configurar. Para la utilización a través del PLC están disponibles los números de tecla del 50 al 254. Opcionalmente, las teclas <Machine> y <Menu Select> se pueden configurar del mismo modo que las 6 hotkeys del OP. Se aplicarán como HK7 y HK8. La configuración se lleva a cabo con la funcionalidad Completar interfaz hombre-máquina, descrita en los capítulos anteriores.

Aplicaciones • Selección de campos de manejo (p. ej., máquina, parámetros, etc.) • Selección de submenús escogidos (p. ej., selección de la pantalla de alarma en

el campo Diagnóstico) • Disparo de acciones (p. ej., selección de una lista de herramientas en el campo

Parámetros y accionamiento del pulsador de menú HS3) • Selección expresa de los menús creados con Completar interfaz

hombre-máquina • Selección de otras imágenes en función de la situación de manejo en imágenes

creadas con Completar interfaz hombre-máquina

Page 135: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-129

5.1.1 Teclas de método abreviado de los paneles de operador

Disposición estándar Las 6 hotkeys del OP están dispuestas en 2 líneas, cada una de ellas con 3 teclas: Línea 1:

En función del OP

OP10 Machine

OP10C Machine

Rótulo (sin símbolo)

OP10S Position

Programa

Offset (Decalajes)

Configurado como

HK1 HK2 HK3

Línea 2:

Rótulo (sin símbolo)

Prg. Manager Alarm Custom

Configurado como

HK4 HK5 HK6

HK7 y HK8 opcionales Las teclas del OP <Machine> y <Menu Select> se pueden configurar como pulsadores de HK1 a HK6. De este modo es posible anular las funciones estándar de estas teclas y activar nuevas funciones propias.

Rótulo (sin símbolo)

Machine Menu Select

Configurado como

HK7 HK8

Detalles sobre HK7 y HK8 se encuentran en el apartado "Configuración de la tecla <M> y de <Menu-Select> como HK7 y HK8".

Nota

Las hotkeys 1 y 7 (tecla <M>) no se pueden distinguir del hardware en el OP 10S (rótulo Position). Al pulsar una de las teclas se disparará siempre la hotkey 7. Si se configura la HK1, este evento sólo se podrá disparar a través de un teclado externo (MFII).

Page 136: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-130 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5.1.2 Asignación de funciones a las teclas En la configuración de fábrica, la asignación de funciones a las hotkeys está guardada en el fichero keys.ini.

Directorios En HMI-Advanced, el fichero puede estar disponible en distintos directorios. Éstos son: • user • oem • add_on *) • mmc0w32 *) • mmc2 *) • hmi_adv *)

*) Directorios reservados para Siemens. Los ficheros se procesan en el orden aquí indicado. Las entradas del directorio con mayor prioridad anulan las entradas existentes en directorios situados más abajo en la lista. De fábrica, las asignaciones de HK1 a HK6 en el fichero keys.ini del directorio mmc2 para el sistema estándar se guardan tal y como se indica a continuación:

Tecla Función HK1 Position Campo de manejo Máquina, última pantalla HK2 Program Campo de manejo Programa, última pantalla HK3 Offset (Decalajes)

Campo de manejo Parámetros, última pantalla

HK4 Prg. Manager Pantalla básica de programación HK5 Alarm Campo de manejo Diagnóstico, pantalla de

alarma HK6 Custom Campo de manejo predeterminado del cliente,

última pantalla (interfaz configurada por el usuario)

Para las aplicaciones ShopMill/ShopTurn, la ocupación es:

Tecla Función HK1 Position Campo de manejo Máquina, última pantalla HK2 Program Editor de programas, último estado HK3 Offset (Decalajes)

Campo Offset, último estado

HK4 Prg. Manager Directorio de programas, último estado HK5 Alarm Campo de manejo Diagnóstico, pantalla de

alarma HK6 Custom Campo de manejo predeterminado del cliente,

última pantalla (interfaz configurada por el usuario)

En el caso de HMI-Embedded, las entradas en keys.ini se adaptan con ayuda del kit de configuración de software (SCK):

Page 137: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-131

Forma de las entradas La forma de las entradas se describe en el apartado "Evento de hotkey", que aparece más abajo. Para poder comprender la pulsación repetida de la misma hotkey, en primer lugar hay que describir la pulsación múltiple.

Pulsación múltiple Una ampliación funcional determina el procedimiento al pulsar varias veces la hotkey: 1. Cada vez que se pulsa la hotkey es posible asignar una combinación única de

tipo Task/State/Action basada en el número creciente de repeticiones "n" en la entrada de la tecla en el fichero Keys.ini. De esta forma, por cada pulsación de la tecla es posible un cambio de estado y una selección de imagen y de pulsador de menú.

2. El cambio a otro campo de manejo borra el estado actual de la hotkey si se ha pulsado varias veces. De esta forma, la hotkey se considerará no pulsada. No importa cómo se haya producido el cambio a otro campo de manejo (menú de campo de manejo, etc.). Además, cada vez que se pulsa una tecla de función (p. ej., pulsador de menú, tecla de cambio de campo de manejo, tecla de cambio de canal, etc.) también se borra el estado actual.

3. Las entradas de campo en la máscara actual no interrumpen la idea de repetición. Al accionar un pulsador de menú en la máscara actual se interrumpe la idea de repetición con el pulsador con el que se accedió a la máscara actual.

Nota

La pulsación múltiple es posible para las teclas de la HK1 a la HK8, así como para las teclas reservadas para Siemens de la HK9 a la HK49.

Fichero de configuración keys.ini Cada variante del fichero de configuración keys.ini en los directorios antes mencionados provoca las reacciones de las hotkeys en una sección [KeyConfiguration]. Cada entrada (línea) define la reacción del sistema ante una determinada pulsación (en el sentido de pulsación múltiple) de una cierta hotkey, denominado en adelante evento de hotkey. El fichero de configuración keys.ini contiene una sección propia para la asignación de los ficheros ini a las teclas del PLC. Sin esta entrada, los ficheros ini no se reconocerán. Las siguientes entradas están disponibles de forma predeterminada: [HMI_INI_FILES] Task0 = machine.ini Task1 = paramet.ini Task2 = program.ini Task3 = services.ini Task4 = diagnose.ini Task5 = startup.ini Task6 = shopmill.ini, de forma alternativa Task6 = shopturn.ini según el sistema, ¡obligatorio! Task11=custom.ini

Page 138: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-132 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Evento de hotkey Disposición:

KEYx.n = Task:=tarea, State:=estado, Action:=acción

Un evento de hotkey está formado, como máximo, por los 4 atributos marcados. El atributo clave KEY identifica el evento y siempre debe situarse en primer lugar. Los demás atributos son opcionales, pero debe indicarse uno como mínimo. El orden de estos atributos en la línea es indiferente.

• Atributo Key (HotKey) El valor x.n contiene el número de hotkey x y un evento digital n, que corresponderá a la pulsación n-ésima (en caso de pulsación múltiple). Key3.5 hace referencia, por ejemplo, el evento de hotkey HK3 en la 6ª pulsación. El rango de valores del número de hotkey va de 1 a 254. El rango de valores para el evento n va de 0 a 9 (10 pulsaciones de la tecla). Las hotkeys de la 1 a la 8 se asignan a las teclas de los OP (ver el apartado "Hotkeys de los OP"). Las hotkeys de la 9 a la 49 están reservadas para Siemens. Además, están también las teclas específicas del PLC de la 50 a la 254. Estas teclas no representan ninguna hotkey propiamente dicha, sino que se utilizan para la selección de máscaras en pantalla a través del PLC (teclas virtuales). Las teclas 50 – 254 también se pueden configurar sin tarea. En tal caso, el evento siempre hará referencia a la tarea actual.

• Atributo Task (campo de manejo) La asignación de una hotkey a un campo de manejo (Task) se realiza a través de un número de tarea. El número de tarea define al mismo tiempo el pulsador de menú horizontal del que depende el campo de manejo en el menú de cambio de campo. Así pues, existe una relación fija entre el número de tarea y el pulsador de menú correspondiente. En el sistema HMI hay tres menús de pulsadores (dos en el caso de HMI-Embedded sl) reservados para el cambio de campo. Está predefinida la siguiente asignación: Tras pulsar la tecla de cambio de campo, se selecciona el menú de pulsadores 1: SK1 → Task0 ... SK8 → Task7 Si se vuelve a pulsar la tecla <ETC> se pasa al menú de pulsadores 2 SK1 → Task8 ... SK8 → Task15 Si se vuelve a pulsar la tecla <ETC> se pasa al menú de pulsadores 3 (sólo es posible en HMI-Advanced): SK1 → Task16 ... SK8 → Task23 Si se vuelve a pulsar la tecla <ETC>, vuelve a aparecer el menú de pulsadores 1. Así, el rango de valores de HMI-Advanced para los números de tarea va de 0 a 23 y, en el caso de HMI-Embedded sl, de 0 a 15.

Page 139: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-133

Si no se indica Task, el evento se aplicará a la tarea actual (el campo de manejo actual). El número de tarea se puede obtener: - Del fichero Regie.ini en el caso de HMI-Advanced. - Con la herramienta SCK (Software Configuration Kit o kit de configuración de software), en el caso de HMI-Embedded sl. Es posible llevar a cabo una asignación personalizada entre SK y campos de manejo (Task) por medio de la configuración: HMI-Advanced Sección [TaskConfiguration] en el fichero regie.ini HMI-Embedded sl SCK "Modify configuration"

• Atributo State: A través del atributo State se puede seleccionar una determinada imagen dentro de una tarea. El rango de valores depende de la aplicación correspondiente y, como máximo, estará comprendido entre 0 y 65534 (65535 está ocupado por el sistema).

Las listas de los estados seleccionables se encuentran en:

"Lista de los estados disponibles en HMI-Advanced"

"Lista de los estados disponibles en HMI-Embedded sl"

"Lista de los estados disponibles en ShopMill en NCU"

"Lista de los estados disponibles en ShopTurn en NCU"

• Atributo Action: A través del atributo Action se puede seleccionar un determinado pulsador de menú dentro de una tarea. Es conveniente utilizar este atributo cuando nos encontramos dentro de un estado definido, por ejemplo, en el menú inicial. El rango de valores depende de la aplicación en cuestión y se sitúa, como máximo, entre 0 y 17. Un papel especial corresponde al atributo Action con un valor de ≥ 100; allí se inicia una selección de imagen a través de Completar interfaz hombre-máquina. Las acciones con un rango de 0 a 99 no se ejecutan en el caso de ShopMill/ShopTurn.

Nota

Para que las modificaciones tengan efecto en keys.ini, es necesario conectar el equipo (Power On).

Ejemplo de pulsación múltiple de una hotkey La primera vez que se pulsa la hotkey, se activa el campo correspondiente y, dado el caso, se dispara un State/Action en dicho campo (entrada 1). Si se vuelve a pulsar la hotkey, se ejecutarán las siguientes entradas de dicha hotkey, pero ya no se producirá un cambio de campo. Cuando se hayan ejecutado todas las entradas configuradas para una hotkey, se repetirá el ciclo. Las entradas siempre se ejecutan en sentido positivo (de 0 a 9). No está prevista la ejecución en sentido negativo. En la configuración no se deben producir "vacíos de eventos" (ausencia de entradas). Cualquier vacío se considerará el final de la cadena, por lo que, al volver a pulsarse una tecla, el procesamiento comenzará con Key x.0.

Page 140: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-134 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ejemplo de configuración [KeyConfiguration] KEY1.0 = Task:=0, State:=10, Action:=2 ;Hotkey 1, 1ª pulsación KEY1.1 = State:=10, Action:=3 ;Hotkey 1, 2ª pulsación KEY1.2 = Action:=4 ;Hotkey 1, 3ª pulsación

Asignación de los pulsadores de menú a los valores de Action Pulsador de menú horizontal SKHi Action SKH1 0 SKH2 1 SKH3 2 SKH4 3 SKH5 4 SKH6 5 SKH7 6 SKH8 7

Pulsadores de menú verticales SKVi Action SKV1 8 SKV2 9 SKV3 10 SKV4 11 SKV5 12 SKV6 13 SKV7 14 SKV8 15

Tecla <RECALL> 16 Tecla <ETC> (sólo HMI Embedded sl) 17

5.1.3 Configuración de la tecla M y de Menu Select como HK7 y HK8 La tecla <M> (Machine) y la tecla <Menu-Select> se pueden configurar de forma opcional como una hotkey. De este modo, estas teclas pierden su significado y función original. La nueva funcionalidad queda definida por el fichero de configuración Keys.ini. Si el fichero de configuración dispone de definición para una tecla, pero no se ha guardado ninguna reacción, la tecla no funcionará. Asignación de teclas a las hotkeys:

Teclado MFII Hotkey Tecla <M> (Machine) MAYÚS + F10 HK7 <Menu Select> (cambio de campo) F10 HK8

Si en el fichero keys.ini no hay ninguna entrada para las hotkeys 7 u 8, no se reproducirá el comportamiento de la tecla en las hotkeys, sino que esta tecla preservará su función original (modo compatible). Una definición de tecla sin reacción se marcará con el atributo <empty>.

Page 141: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-135

Ejemplos [KeyConfiguration] ; Activar la reproducción de la tecla M en la hotkey 7 y ; determinar nueva reacción de la tecla Key7.0 = Task:= 3, State := 10 ; Activar la reproducción de la tecla Menu Select (F10) en ; la hotkey 8 ; tecla sin función Key8.0 = <empty> ; Ninguna reacción asignada

5.1.4 Ampliaciones y casos especiales

HMI-Advanced El fabricante de la máquina tiene la posibilidad de cargar las entradas del fichero keys.ini del directorio mmc2 con sus propios ajustes. Para este fin, puede introducir sus especificaciones en uno de los directorios \user y \oem examinados anteriormente en la ejecución. Sólo es necesario almacenar las desviaciones y no toda la secuencia de especificaciones. Casos especiales de Action en HMI-Advanced: La tecla ETC, Action 17 no tiene efecto.

HMI-Embedded sl Casos especiales de Task, State y Action: • El rango de valores de Task sólo va de 0 a 15. • HMI-Embedded sl siempre selecciona la última combinación de imágenes

activa antes del cambio de tarea (State no configurable). • El rango de valores para State está limitado a 0. Sólo se puede seleccionar el

menú inicial del campo de manejo. • El rango de valores para Action está limitado de 0 a 17:

SK horizontal de 1 a 8 SK vertical de 1 a 8 Recall y ETC limitado.

Page 142: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-136 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5.2 Selección de imágenes creadas con "Completar interfaz hombre-máquina"

Con un valor de Action ≥ 100, el software HMI pasa a las operaciones de Completar interfaz hombre-máquina. Si Action ≥ 100, en los ficheros INI estará configurado qué menú de pulsadores o qué máscara se deberá mostrar en cada estado (State).

5.2.1 Asignación de los ficheros INI a los campos de manejo

HMI-Advanced / HMI-Embedded sl En los siguientes ficheros INI y secciones existe la posibilidad de realizar la configuración para el salto a Completar interfaz hombre-máquina. Campo de manejo Fichero Sección Máquina machine.ini [KeyConfigurationAuto]

[KeyConfigurationMDA] [KeyConfigurationJOG]

Parámetros paramet.ini [KeyConfiguration]

Program program.ini [KeyConfiguration]

Servicios services.ini [KeyConfiguration]

Diagnóstico diagnose.ini [KeyConfiguration]

Puesta en marcha startup.ini [KeyConfiguration]

Custom custom.ini [KeyConfiguration]

ShopMill en NCU/ ShopTurn en NCU Para ShopMill y ShopTurn en NCU, el fichero INI se llama, en consecuencia, shopmill.ini y shopturn.ini. En ambos ficheros existen las siguientes secciones en las cuales se pueden configurar las funciones Completar interfaz hombre-máquina. [MachineManual] ... [MachineAutomatic] ... [Programmanager] ... [Program] ... [MessagesAlarms] ... [ToolsZeroOffset] ... [MachineMDI]

Page 143: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-137

5.2.2 Configurar funciones de 'Completar interfaz hombre-máquina' Es posible configurar uno o varios State (de acuerdo con la lista State) por cada Action ( ≥ 100) y el que disparará la función Completar interfaz hombre-máquina. Si no se configura nada en estos ficheros INI, tampoco se abrirá ninguna máscara o menú de pulsadores. Notación general: Action.State = máscara o menú de pulsadores que se va a cargar, fichero de configuración Action = Action es la acción ≥ 100 configurada en KEYS.INI. State = Estado en el que se encuentra la aplicación en ese momento. Fichero de configuración = Fichero en el que está guardada la configuración. LS/LM = Completar interfaz hombre-máquina: comandos para cargar pulsadores de menú/máscaras.

Ejemplos [KeyConfiguration] 100.10=LS("Softkey1","param.com") 100.30=LM("Maske1","param.com") 101.10=LS("Softkey2","param.com") 101.30=LM("Maske2","param.com") 102=LM("Maske2","param1.com") Para la primera línea, significa, p. ej.:

Cuando se dispara una Action 100 y en ese momento nos encontramos en State (estado/imagen) 10, aparecerá el menú de pulsadores configurado en el fichero param.com con el nombre Softkey1.

Para la última línea, significa, p. ej.:

Si se dispara la Action 102, en la imagen actual se llamará la máscara con el nombre Máscara2; esta máscara está configurada en el fichero param1.com.

Page 144: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-138 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5.3 Interfaz PLC

5.3.1 Descripción de la interfaz En la interfaz del PLC el campo DB19.Byte10 está previsto para la selección de una tecla. Aquí, el PLC puede preajustar directamente una tecla entre 50 y 254. (Las teclas de la 1 a la 49 están reservadas para Siemens; las teclas de la 50 a la 254 son teclas específicas del PLC.)

Nota

En el modo M:N, el campo para la segunda interfaz HMI es DB19.Byte60.

Acuse El acuse por medio del sistema HMI se realiza en dos pasos: 1. En el primer paso, el software HMI transfiere la información de control 255 a

DB19.Byte10. 2. En el segundo, se produce el acuse de recibo propiamente dicho frente al PLC

borrando DB19.Byte10. Esto es necesario para que, a pesar de la asincronía entre HMI y PLC, el HMI pueda detectar el mismo código de tecla dos veces seguidas inmediatamente. Esta pulsación de teclas definida virtualmente permite reconocer de forma unívoca cualquier secuencia de teclas del PLC. La información de control no tiene ningún significado para el programa PLC (transparente) y no se debe modificar.

Ajuste predeterminado de la siguiente tecla Si el byte de transferencia es 0, el programa del PLC puede predeterminar una nueva tecla. Al mismo tiempo se procesa la solicitud de la tecla actual en el sistema HMI. La solicitud provoca un cambio a la tarea (Task) correspondiente o dispara un comando State/Action en la tarea actual (configurado en keys.ini). Cuando el cambio de tareas no se puede llevar a cabo, la interfaz de usuario emite un mensaje que lo indica.

5.3.2 Solicitudes al programa del PLC Sólo se puede establecer una nueva solicitud cuando el sistema HMI ha confirmado la solicitud precedente (0 en la interfaz). Si el programa del PLC deriva el comando Key desde una tecla del panel de mando de la máquina u otra fuente, debe procurarse que la tecla se guarde en una memoria intermedia de forma que durante el manejo rápido no se pierda ninguna pulsación.

Page 145: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-139

5.3.3 Selección de imagen desde el PLC Entre el PLC y HMI-Embedded sl existe una interfaz para seleccionar imágenes. Dentro de estas imágenes del PLC están disponibles los mismos medios de representación y funciones que hay en las imágenes seleccionadas por medio de pulsadores de menú.

Descripción aproximada de la interfaz La interfaz contiene: • el número de imagen • los bits de control del PLC a la HMI • los bits de control del HMI al PLC Como en el marco de "Varios paneles de operador y NCU" se puede acceder a cada NCU desde un máximo de dos HMI-Embedded sl al mismo tiempo, esta interfaz también se encuentra duplicada. Bibliografía: /FB/, B3 "Varios paneles de operador y NCUs" La interfaz se encuentra en la interfaz del panel de operador (DB19). En DB19, precisa de un total de 8 bytes, 4 bytes para HMI-Embedded sl.

Posición y estructura de la interfaz La interfaz entre HMI-Embedded sl y el PLC utiliza los siguientes datos:

HMI1: DB19.DBW28: Número de imagen DB19.DBB30: Bits de control del PLC HMI, byte del PLC DB19.DBB31: Bits de control del HMI PLC, byte del HMI HMI2: DB19.DBW78: Número de imagen DB19.DBB80: Bits de control del PLC HMI, byte del PLC DB19.DBB81: Bits de control del HMI PLC, byte del HMI

Byte del PLC Bit0 Selección de imagen Bit1 Cancelación de la imagen

Byte del HMI: Bit0 Selección o cancelación de la imagen ajustada Bit1 La imagen se selecciona o cancela Bit2 Imagen seleccionada Bit3 Imagen cancelada Bit4 Error, imposible seleccionar la imagen Bit7 Bit inactivo Se utilizan dos bytes para el número de imagen que transfiere el PLC, uno del PLC y otro del HMI para coordinar la selección de imagen.

Page 146: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-140 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Uso de la interfaz La interfaz se maneja desde el programa del fabricante del PLC con las siguientes funciones: Tabla 5-1: Extracto de DB 19, primera interfaz HMI

PLC HMI Selec-ción

Cance-lación

HMI PLC Selec-ción

Cance-lación

DBW 28 Número de imagen

(1)

bit DBB 30 DBB 31

0 Selección de imagen

1 (2) 0 (4)

Selección/ cancelación ajustadas

1 (3) 0 (6)

1 (2) 0 (3)

1 Cancelación de la imagen

1 (1) 0 (4)

La imagen se selecciona La imagen se deselecciona

0 (3) 1 (5)

0 (3)

2 Imagen seleccionada

0 (3) 1 (7)

0 (3)

3 Imagen cancelada

0 (3) 0 (2) 1 (3)

4 Error, imposible seleccionar la imagen

0 0 (2)

5 −

6 −

7 Inactiva 0

Selección de imagen En la tabla anterior se muestran las relaciones entre los distintos pasos por medio de números entre paréntesis (números de paso).

1. El PLC introduce el número de imagen en la palabra de número. 2. En el byte del PLC, el PLC establece el Bit0 para la selección de la imagen

cuando, en el byte del HMI, Bit0 y Bit7 están puestos a cero. 3. HMI-Embedded sl confirma al PLC el ajuste de la selección de imagen

estableciendo Bit0 en el byte del HMI. En el byte del HMI, al mismo tiempo se ponen a cero Bit3 y Bit4.

4. El PLC resetea Bit0 en el byte del PLC. 5. HMI-Embedded sl confirma al PLC el inicio del Intérprete estableciendo Bit1 en

el byte del HMI. 6. El HMI resetea Bit0 en el byte de HMI-Embedded sl. 7. En el byte del HMI se setea el Bit2 cuando se abre la imagen correspondiente.

Page 147: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-141

Cancelación de la imagen En la tabla anterior se muestran las relaciones entre los distintos pasos por medio de números entre paréntesis (números de paso).

1. En el byte del PLC, el PLC setea el Bit1 para la cancelación de la imagen cuando, en el byte del HMI, Bit1 y Bit2 están establecidos y Bit7 está reseteado.

2. HMI-Embedded sl confirma al PLC el ajuste de la cancelación de imagen seteando Bit0 en el byte del HMI. En el byte del HMI, al mismo tiempo se ponen a cero Bit3 y Bit4.

3. HMI-Embedded sl confirma al PLC la cancelación de la imagen estableciendo Bit3 y reseteando Bit0, Bit1 y Bit2 en el byte del HMI, una vez que el Intérprete ha finalizado.

4. El PLC resetea Bit1 en el byte del PLC.

HMI-Embedded sl conmuta la cancelación de imagen por medio del PLC o con el comando EXIT a la última imagen del HMI seleccionada.

Errores en la selección de imágenes Bit4 se setea en el byte del HMI cuando el Intérprete no ha emitido ninguna señal tras 20 segundos o la imagen deseada no se ha podido abrir. El Bit7 del byte del HMI indica al PLC los estados del HMI en los que no se puede seleccionar ninguna imagen del PLC; por ejemplo, en HMI-Embedded sl al cambiar entre las interfaces estándar y ShopMill.

Campos de manejo En HMI-Advanced, las imágenes se muestran en su propio campo de manejo de forma parecida a las imágenes de ciclos de medida. Este campo de manejo se puede seleccionar manualmente con el sexto pulsador de menú (imágenes del PLC) en el segundo menú del campo de manejo. Si al seleccionar el campo no hay activa ninguna imagen del PLC, en el encabezado del texto aparecerá "Ninguna imagen del PLC activa en estos momentos". La selección y cancelación manual del campo se notifica al PLC en el Bit2 del byte del HMI. A través del propio campo de manejo también es posible cambiar a otros campos mediante el PLC tras seleccionar una imagen. En HMI-Embedded sl, no es posible realizar selecciones ni cancelaciones manuales de las imágenes seleccionadas por el PLC a través de un campo de manejo. La imagen del PLC permanece siempre en primer plano incluso tras cambiar de campo de manejo.

Configuración de imágenes del PLC La interfaz se activa por la existencia de la sección [PLC_SELECT] en el fichero COMMON.COM durante el arranque del HMI. HMI-Embedded sl busca el fichero COMMON.COM en los directorios siguiendo este orden: • Directorio de ciclos de usuario (CUS) • Directorio de ciclos estándar (CST) • Directorio de comentarios (COM) Se evaluará el primer fichero que se encuentre. En el fichero COMMON.COM, bajo la sección [PLC_SELECT] se asignan los números de imagen a las imágenes configuradas.

Page 148: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-142 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

La forma general de una línea de asignación es: PCi = nombre de imagen, fichero ; Comentario i ; Número de la imagen en la interfaz Nombre de imagen ; Indicador de la imagen (la máscara) Fichero ; Fichero en el que se ha configurado la ; imagen Ejemplo: [PLC_SELECT] ; Introducción fija a la sección PC1= CYC82, bohren.com ;Línea de asignación PC2= CYKLE90, gewfraes.com PC3=...etc.

5.4 Ampliaciones para teclas del PLC En las teclas del PLC también se puede configurar tanto un comando de tarea como un cambio de estado. El rango de números para Action va de Aplicaciones estándar 0 a 17 en las aplicaciones Completar interfaz hombre-máquina.

≥ 100

Las teclas específicas del PLC tienen números de 50 a 254; los números 50 a 81 están reservados para aplicaciones OEM.

Ejemplos Ejemplo según el apartado "Asignación de funciones a las teclas". [KeyConfiguration] HK50.0 = Action:=100 Esta configuración no efectúa ningún cambio de tarea o estado, por lo que se mantiene en la tarea actual en la imagen actual y se transmite Action 100. Asimismo, aquí también se podría configurar un cambio de tarea o estado. HK50.0 = Task:=1, State:=10, Action:=100

Page 149: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-143

5.5 Lista de los estados disponibles en HMI-Advanced De forma general se aplica lo siguiente para todas las tareas en HMI-Advanced:

Ninguna configuración: Se mantiene el estado actual. Configuración con 0: Se salta al estado inicial de un campo de manejo.

Campo de manejo Máquina En Máquina, el estado siempre depende del estado de la máquina (AUTO, MDA, JOG, REF). Para el salto directo por medio de una tecla del PLC es posible: 1. La pantalla básica del modo de operación

State GMO Función de máquina Indicación 0 JOG REF Pantalla básica JOG/REF 0 JOG ninguna Pantalla básica JOG 0 JOG REPOS Pantalla básica REPOS 0 MDA ninguna Pantalla básica MDA 0 MDA TEACH Pantalla básica MDA/Teach 0 MDA REF Pantalla básica MDA/REF 0 AUTO ninguna Pantalla básica Auto

2. Además, las pantallas mayores para el valor real (pulsador de menú vertical 6)

State GMO Función de máquina Indicación 10 JOG ninguna Zoom valores reales JOG 20 MDA ninguna Zoom valores reales MDA 30 AUTO ninguna Zoom valores reales AUTO

3. Dado el caso, también en JOG/MDA

State GMO Función de máquina Indicación 60 JOG ninguna Volante selección JOG 70 JOG ninguna Incremento selección JOG 80 MDA ninguna Volante selección MDA

Es posible cambiar entre el sistema de coordenadas de pieza (WKS) y el sistema de coordenadas de máquina (MKS) por medio del PLC.

Campo de manejo Parámetros Aquí sólo se puede permanecer en la pantalla actual.

Campo de manejo Programa State Función 10 Selección de datos 20 Gestión de programas 70 Protocolo

Page 150: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-144 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Campo de manejo Servicios State Función 10 Leer datos 20 Salida datos 40 Gestión de datos 60 Selección de datos 80 Unidades externas 90 Puesta en marcha en serie 100 Ampliación

Campo de manejo Diagnóstico La pantalla básica Diagnóstico es la vista general de alarmas.

En este estado se pueden utilizar los siguientes pulsadores de menú horizontales para pasar a otros estados:

State Función 10 Alarmas 20 Mensajes 30 Listado de alarmas 40 Visualización Asistencia técnica 50 Estado PLC

Siempre es posible acceder a los mensajes, al listado de alarmas y a las indicaciones de service.

Campo de manejo Puesta en marcha La pantalla básica Puesta en marcha es una vista general de los ejes de CN y de los accionamientos disponibles.

State Función 0 Ejes CN y accionamientos 10 Dato de Máquina 40 Estado PLC 50 Optimización/test 60 HMI

Campo de manejo Custom Véase capítulo 6.

5.6 Lista de los estados disponibles en HMI-Embedded sl En HMI-Embedded sl solamente existen dos posibilidades de configurar el estado:

Ninguna configuración: Se mantiene el estado actual. Configuración con 0: Se salta al estado inicial de un campo de manejo.

Page 151: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-145

5.7 Lista de los estados disponibles en ShopMill en NCU Leyenda:

* Si existe la opción (DM de visualización activado)

Máscara de usuario

Las funciones marcadas se pueden configurar con Completar interfaz hombre-máquina. Si se dispone de alguna configuración, ésta se activará; de lo contrario, aparecerá la pantalla estándar de ShopMill correspondiente.

Máquina Manual State Función

19 Pantalla (imagen) base 2 T, S, M, ...

30 Origen de la pieza 5 Origen pieza – Ajustar borde 7 Origen pieza / Máscara de usuario

31 Origen pieza – Ajustar borde / Máscara de usuario 32 Origen pieza – Distancia 2 bodes / máscara de usuario 33 Origen pieza – Ángulo recto

8 Origen pieza – Ángulo libre / Máscara de usuario 34 Origen pieza – Caja rectangular

9 Origen pieza – 1 taladro / Máscara de usuario 35 Origen pieza – 2 taladros 36 Origen pieza – 3 taladros 37 Origen pieza – 4 taladros 38 Origen pieza – Saliente rectangular 10 Origen pieza – 1 saliente circular / Máscara de usuario 39 Origen pieza – 2 salientes circulares 40 Origen pieza – 3 salientes circulares 41 Origen pieza – 4 salientes circulares 42 Origen pieza – Ajustar plano* 11 Origen pieza – Calibrar palpador - Longitud* / Máscara de usuario 12 Origen pieza – Calibrar palpador - Radio* 50 Medir herramienta 16 Medir herramienta – Longitud manual / Máscara de usuario 17 Medir herramienta – Diámetro / Máscara de usuario 13 Medir herramienta – Longitud auto* / Máscara de usuario 14 Medir herramienta – Diámetro auto* / Máscara de usuario 51 Medir herramienta – / Máscara de usuario 15 Medir herramienta – Calibrar palpador* / Máscara de usuario 52 Medir herramienta – Calibrar punto fijo / Máscara de usuario 60 Orientación*

4 Posicionado 18 Planeado

1 Ajustes ShopMill 90 - / Máscara de usuario

Page 152: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-146 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

MDA State Función 20 MDA

Máquina Auto State Función 200 Pantalla (imagen) base 210 Influenciación del programa 220 Búsqueda de secuencia 230 - / Máscara de usuario 242 Dibujo sincrónico – Vista en planta* 243 Dibujo sincrónico – Vista de 3 planos* 244 Dibujo sincrónico – Modelo de volúmenes* 250 Ajuste

Program Manager State Función 300 Directorio CN 310 Programas de piezas* 320 Subprogramas* 330 Directorio de usuario 1* 340 Directorio de usuario 2* 350 Directorio de usuario 3* 360 Directorio de usuario 4* 380 Ciclos estándar* 381 Ciclos del fabricante* 382 Ciclos de usuario* 383 Directorio de usuario 5* 384 Directorio de usuario 6* 385 Directorio de usuario 7* 386 Directorio de usuario 8*

Programa State Función 400 Plan de trabajo / Editor de códigos G 412 Simulación – Vista en planta* 413 Simulación – Vista de 3 planos* 414 Simulación – Modelo de volúmenes*

Avisos/alarmas State Función 500 Avisos 510 - / Máscara de usuario 520 - / Máscara de usuario

Page 153: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-147

Herramientas Decalajes de origen State Función 600 Lista de herramientas 610 Desgaste de la herramienta 620 Lista de herramientas de usuario* 630 Almacén 640 Decalaje de origen 650 Parámetros R 660 - / Máscara de usuario 680 Datos del usuario 690 Dato de Máquina

5.8 Lista de los estados disponibles en ShopTurn en NCU Leyenda:

* Si existe la opción (DM de visualización activado)

Máscara de usuario

Las funciones marcadas se pueden configurar con Completar interfaz hombre-máquina. Si se dispone de alguna configuración, ésta se activará; de lo contrario, aparecerá la pantalla estándar de ShopTurn correspondiente.

Máquina Manual (sin opción "Máquina manual") State Función

19 Pantalla (imagen) base 2 T, S, M, ...

30 Origen de la pieza 31 Origen pieza / Máscara de usuario 34 Origen pieza / Máscara de usuario 35 Origen pieza / Máscara de usuario 36 Origen pieza / Máscara de usuario 37 Origen pieza / Máscara de usuario 38 Origen pieza / Máscara de usuario 40 Origen pieza / Máscara de usuario

5 Origen pieza – Medir borde z 50 Medir herramienta 51 Medir herramienta – Longitud manual X / Máscara de usuario 52 Medir herramienta – Longitud manual Z / Máscara de usuario 53 Medir herramienta – Lupa* / Máscara de usuario 54 Medir herramienta – / Máscara de usuario 55 Medir herramienta – / Máscara de usuario 56 Medir herramienta – Calibrar palpador* / Máscara de usuario 57 Medir herramienta – / Máscara de usuario 58 Medir herramienta – Autom. Z* 59 Medir herramienta – Autom. X*

4 Position 18 Planeado* 80 Desbaste*

Page 154: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-148 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

State Función 90 - / Máscara de usuario (contrapunto) 1 Ajustes ShopTurn

Máquina Manual (con opción "Máquina manual") State Función

19 Pantalla (imagen) base 50 Medir herramienta 51 Medir herramienta – Longitud manual X / Máscara de usuario 52 Medir herramienta – Longitud manual Z / Máscara de usuario 53 Medir herramienta – Lupa* / Máscara de usuario 54 Medir herramienta – / Máscara de usuario 55 Medir herramienta – / Máscara de usuario

56 Medir herramienta – Calibrar palpador* / Máscara de usuario 57 Medir herramienta – / Máscara de usuario 58 Medir herramienta – Autom. Z* 59 Medir herramienta – Autom. X*

1300 Línea recta 1400 Taladrado 1410 Taladrado – Centrado 1420 Taladro – Roscado centrado 1433 Taladrado – Centrado* 1434 Taladrado – Taladrado* 1435 Taladrado – Escariar* 1440 Taladrado – Taladrado profundo* 1453 Taladrado – Roscado de taladros* 1454 Taladrado – Fresado de roscas* 1500 Torneado 1513 Torneado – Desbaste 1 1514 Torneado – Desbaste 2 1515 Torneado – Desbaste 3 1523 Torneado – Destalonado 1 1524 Torneado – Destalonado 2 1525 Torneado – Destalonado 3 1533 Torneado – Destalonado forma E 1534 Torneado – Destalonado forma F 1535 Torneado – Garganta rosca DIN 1536 Torneado – Garganta rosca 1543 Torneado – Rosca longitudinal 1544 Torneado – Rosca cónica 1545 Torneado – Rosca transversal 1550 Torneado – Tronzado 1600 Fresado* 1613 Fresado – Caja rectangular* 1614 Fresado – Caja circular* 1623 Fresado – Saliente rectangular* 1624 Fresado – Saliente circular* 1633 Fresado – Ranura longitudinal* 1634 Fresado – Ranura circular* 1640 Fresado – Poliedro* 1670 Fresado – Grabado* 1730 Simulación – Vista de 3 ventanas*

Page 155: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-149

State Función 1740 Simulación – Vista lateral* 1750 Simulación – Vista frontal*

90 – / Máscara de usuario (contrapunto) 1 Ajustes ShopTurn

MDA State Función 20 MDA

Máquina Auto State Función 200 Visualización de secuencia actual 210 Programa: influencia 220 Búsqueda de secuencia 230 – / Máscara de usuario 242 Dibujo sincrónico - Vista de 3 ventanas* 243 Dibujo sincrónico – Vista lateral* 244 Dibujo sincrónico – Vista frontal* 250 Ajuste

Program Manager State Función 300 Directorio CN 310 Programas de piezas* 320 Subprogramas* 330 Directorio de usuario 1* 340 Directorio de usuario 2* 350 Directorio de usuario 3* 360 Directorio de usuario 4* 380 Ciclos estándar* 381 Ciclos del fabricante* 382 Ciclos de usuario* 383 Directorio de usuario 5* 384 Directorio de usuario 6* 385 Directorio de usuario 7* 386 Directorio de usuario 8*

Programa State Función 400 Plan de trabajo/Editor de códigos G 412 Simulación – Vista de 3 ventanas* 413 Simulación – Vista lateral* 414 Simulación – Vista frontal*

Page 156: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-150 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Avisos/alarmas State Función 500 Mensajes 510 – / Máscara de usuario 520 – / Máscara de usuario

Herramientas Decalajes de origen State Función 600 Lista de herramientas 610 Desgaste de la herramienta 620 Lista de herramientas OEM* 630 Almacén 640 Decalaje de origen 650 Parámetros R 660 – / Máscara de usuario 670 Cabezales 680 Datos del usuario 690 Dato de Máquina

5.9 Asignación de hotkeys al teclado MFII

Hotkey Rotulación en el OP Tecla en MFII HK1 Position <SHIFT+F11> HK2 Programa <END> (NB)* HK3 Offset (Decalajes) <Av. Pág.> (NB)* HK4 Prg. Manager <Inicio> (NB)* HK5 Alarm <Re. Pág.> (NB)* HK6 Custom <MAYÚS+F12> o Cursor abajo (NB)* HK7 M Machine <MAYÚS+F10> HK8 Menu Select <F10>

*) La tecla se encuentra en el bloque numérico: <NumLock> tiene que estar desactivado.

Page 157: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-151

5.10 Ejemplos

Posibles entradas para Keys.ini KEY1.0 = Task:=0 Selección del campo Máquina en la última

imagen con la 1ª pulsación de tecla KEY1.1 = Task:=0, State:=0 Selección del campo Máquina en la

pantalla inicial con la 2ª pulsación de tecla KEY1.2 = State:=0, Action:=3 Selección del campo Máquina en la

pantalla inicial con la 3ª pulsación de tecla y selección del 3er pulsador de menú

KEY1.3 = State:=0, Action:=100 Selección del campo Máquina en la pantalla inicial con la 4ª pulsación de tecla y selección de la función Completar interfaz hombre-máquina con la acción configurada <= 100 en machine.ini

5.11 Sinopsis de configuración La siguiente imagen muestra una representación esquemática de las relaciones entre las hotkeys configuradas de los OP y las teclas de PLC, así como la configuración según Completar interfaz hombre-máquina.

Page 158: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-152 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

En uno de los directorios:useradd_onoemmmc0w32hmi_advmmc2(estándar)

Fichero Keys.ini

...[KeyConfiguration]KEY x.n = TASK:= , State:= , Action:=

1...6789...4950...8182...254

Teclas físicas OP

Teclas físicas opcionales OP

Reservadas para Siemens

Aplicaciones OEM

Aplicaciones generales

TASK corresponde a campo de manejo, ficheros INImachine.ini paramet.ini program.ini services.ini diagnose.ini startup.ini Campo propio

del Asistente

Definiciones de aplicación

[KeyConfigurationAuto][KeyConfigurationMDA][KeyConfigurationJOG] [KeyConfiguration]

Action.State = Máscara o menú de pulsadores por cargar, fichero de configuración

//M(Mascara1) DEF Var1 ... HS1 = ... HS2 = ... ...PRESS(HS1) LM(Mascara2)END_PRESS

//S(Menu1) ...

100101102103....

(Action >= 100 conducen a loscompos de manejo del Asistente)

p. ej. param.com custom.com

Page 159: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/5-153

5.12 Conceptos

Hotkeys 6 teclas en los teclados de los paneles de operador OP 010, OP 010C y SINUMERIK con bloque de hotkeys, cuya pulsación selecciona directamente un campo de manejo. De forma opcional se pueden utilizar otras 2 teclas como hotkeys. Bibliografía: /BH/, Manual de componentes de manejo

Teclas del PLC Las teclas del PLC están disponibles en la interfaz de PLC del software HMI a modo de hotkeys. Sus reacciones en la HMI se pueden configurar.

Se utilizan como: • Teclas del panel de mando de máquina • Evaluaciones de las combinaciones lógicas de las señales del PLC

También se denominan como "teclas virtuales".

SK Pulsadores de menú (Softkey)

Page 160: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 5 Configuración de hotkeys del OP y teclas del PLC

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/5-154 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Notas

Page 161: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 6 Campo de manejo Custom

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/6-155

6 Campo de manejo Custom

6.1 Introducción ........................................................................... BE1/6-156 6.1.1 Entrega ............................................................................... BE1/6-156 6.1.2 Activación en el arranque ................................................... BE1/6-157 6.1.3 Activación con teclas .......................................................... BE1/6-157 6.1.4 Características del campo Custom..................................... BE1/6-157 6.1.5 Integración del campo de manejo Custom......................... BE1/6-158

6.2 Diseño y funciones ................................................................ BE1/6-159 6.2.1 Diseño de la máscara inicial ............................................... BE1/6-159

6.3 Comportamiento al cambiar el campo de manejo ................. BE1/6-160

6

Page 162: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 6 Campo de manejo Custom

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/6-156 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

6.1 Introducción Los campos de manejo descritos hasta el momento se pueden ampliar y modificar con los medios de Completar interfaz hombre-máquina. Las ampliaciones sólo se pueden asignar a pulsadores de menú no utilizados hasta el momento. Con los medios que se describen a continuación es posible configurar un campo de manejo independiente en:

- HMI-Embedded sl así como en

- HMI-Advanced en el que los ocho pulsadores de menú horizontales y los ocho verticales estén disponibles para una interfaz específica de usuario. El nombre predeterminado de este campo de manejo será Custom. El campo de manejo Custom se selecciona directamente (en paneles de operador con bloque de hotkeys: OP 010, OP 010C) con: • Hotkey Custom o bien • Pulsador de menú horizontal 4 de la primera barra incremental (ajuste

estándar) (menú de pulsadores que se abrirá tras pulsar una vez la tecla <ETC> en la pantalla básica).

6.1.1 Entrega

HMI-Advanced El campo de manejo CUSTOM está disponible por defecto y se puede desconectar o asignar a cualquier otro pulsador de menú horizontal por medio de una entrada en el fichero regie.ini.

HMI-Embedded sl El campo de manejo CUSTOM está disponible por defecto. Se entrega con el disquete de aplicación y el cliente puede asignarlo a cualquier pulsador de menú horizontal por medio del kit de configuración de software (SCK.exe). Detalles sobre la integración del campo de manejo CUSTOM en el sistema se encuentran en el apartado "Integración del campo de manejo Custom".

Page 163: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 6 Campo de manejo Custom

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/6-157

6.1.2 Activación en el arranque

HMI-Advanced Ver apartado "Integración del campo de manejo Custom".

HMI-Embedded sl A través del dato de máquina de visualización DM 9016: MM_SWITCH_TO_AREA se puede definir en qué campo de manejo arrancará HMI-Embedded sl, pudiéndose indicar también el campo de manejo CUSTOM. El valor del DM indica el número del pulsador de menú en que se encuentra el campo de manejo deseado. Pulsadores de menú horizontales 1 – 8: 1 – 8 Pulsadores de menú de la primera barra incr. tras pulsar la tecla ETC: 9 – 16 El ajuste estándar es 12.

6.1.3 Activación con teclas

Con hotkey Con la hotkey CUSTOM del panel de operador OP 010 u OP 010C siempre se activa este campo de manejo (predeterminado). También se pueden llevar a cabo otras configuraciones distintas y adicionales.

Con un pulsador de menú horizontal La activación a través del pulsador de menú 4 de la primera barra incremental está preparada de forma predeterminada. La ocupación de los pulsadores de menú se puede modificar en HMI-Advanced según la descripción en el apartado "Integración del campo de manejo Custom" HMI-Embedded sl con ayuda del kit de configuración de software (SCK).

6.1.4 Características del campo Custom El campo de manejo CUSTOM muestra una ventana vacía por defecto en toda la zona del menú local con un título configurable. Además, el campo de manejo CUSTOM permite un texto configurable en el campo de visualización del campo de manejo en el menú global. Todos los pulsadores de menú están vacíos y el cliente los puede asignar libremente por medio Completar interfaz hombre-máquina y dotarlos con la funcionalidad Completar interfaz hombre-máquina. Tras la conmutación del campo de manejo de CUSTOM y su retorno, se activa la pantalla configurada que estaba activa antes de salir del campo de manejo CUSTOM.

Page 164: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 6 Campo de manejo Custom

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/6-158 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

6.1.5 Integración del campo de manejo Custom

HMI-Advanced El campo de manejo está inhabilitado en el fichero REGIE.INI y está asignado a un pulsador de menú. Ejemplo: Activación a través del pulsador de menú horizontal 4 en el primer menú de pulsadores incremental (ocupación estándar). a) La entrada debe realizarse en la sección [TaskConfiguration]: Task11 = name := custom, Timeout := 12000 b) En el fichero regie.ini también se puede seleccionar este campo de manejo para el arranque estándar. La entrada debe realizarse en la sección [Miscellaneous]:

PoweronTaskIndex = 11 Las líneas correspondientes pueden desactivarse al principio de la línea insertando el carácter de comentario (;) si el campo Custom no se va a seleccionar o no se va a activar durante el arranque. Si se cambia el número de tarea, es posible asignar el campo a otro pulsador de menú.

HMI-Embedded sl El fichero custom.ini evalúa el software HMI correspondiente a la aplicación CUSTOM y decide si se debe mostrar el campo. Para ello, el fichero dispone de una sección (sólo en HMI-Embedded sl): [Activate] Activate=True El cliente asigna el campo de manejo a un pulsador de menú horizontal cualquiera por medio del comando de menú Modify configuration del kit de configuración de software (SCK.EXE). Para utilizar el campo de manejo Custom para el arranque estándar, se debe introducir el número del pulsador de menú en el dato de máquina de visualización DM 9016: MM_SWITCH_TO_AREA. Si este DM de visualización tiene el valor –1, HMI-Embedded sl arrancará en el campo de manejo que se especificó con SCK como campo de arranque. (En el estado de fábrica, el pulsador de menú 1 es la barra básica Campo MÁQUINA.)

Page 165: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 6 Campo de manejo Custom

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/6-159

6.2 Diseño y funciones

6.2.1 Diseño de la máscara inicial Para el diseño de la máscara o pant alla inicial están previstas las entradas del fichero custom.ini y, para el nombre del campo de manejo en HMI-Advanced, las del fichero re_xx.ini.

HMI-Advanced HMI-Embedded sl Título de la máscara En la sección [Header] se puede introducir un texto con el título de máscara. Puede ser un texto: Text="Funciones especiales XY" o a través de un número de texto de alarma: Text=$80XXX para poder diseñar el título en función del idioma. Por defecto se ajustará Text="Custom". Imagen en la máscara inicial En la sección [Picture] se puede ajustar la ruta de acceso a un fichero gráfico cuya imagen se mostrará al iniciar la aplicación: Picture=\directory\bild.bmp Nombre del campo de manejo El nombre introducido aparecerá en la esquina superior izquierda de la máscara inicial visualizada. En el fichero re_xx.ini, xx es la abreviatura de idioma. (El fichero re_xx.ini sólo existe en HMI-Advanced.) [HSoftkeyTexts] HSK11 = "Custom"

Nombre del campo de manejo El nombre introducido aparecerá en la esquina superior izquierda de la máscara inicial visualizada. Sección [Taskname] Notación: Text = $80xxx

Rótulo de pulsador de menú El nombre indicado en el fichero re_xx.ini como nombre del campo de manejo también se muestra en el pulsador de menú configurado.

Rótulo de pulsador de menú Sección [Softkey] Notación: Text = $80xxx El texto introducido aparece en el pulsador de menú asignado. Si no se indica nada, aparecerá CUSTOM por defecto.

Todos los elementos adicionales del campo Custom, como • menús de pulsadores • campos E/S y las funciones correspondientes se deben configurar con los medios de Completar interfaz hombre-máquina. La aplicación CUSTOM presenta todos los pulsadores de menú como pulsadores de Completar interfaz hombre-máquina.

Page 166: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 6 Campo de manejo Custom

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/6-160 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Estos pulsadores de menú se configuran en el fichero custom.com (igual que el fichero aeditor.com en estado de fábrica) de acuerdo con la presente descripción. Con HMI-Embedded sl se tienen que encontrar en el fichero common.com para los pulsadores de menú de inicio del cliente unas remisiones a custom.com. El fichero common.com se suministra de forma que todos los pulsadores de menú del campo de manejo CUSTOM hagan referencia a custom.com.

6.3 Comportamiento al cambiar el campo de manejo Si se cambia del campo de manejo CUSTOM a otro campo y viceversa, tras regresar se abrirá la máscara que estaba activa antes de salir del campo de manejo CUSTOM.

Page 167: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/7-161

7 Entorno de trabajo y configuración

7.1 Generalidades sobre el entorno de configuración................. BE1/7-162

7.2 Fichero de control COMMON.COM....................................... BE1/7-163 7.2.1 Función del fichero de control............................................. BE1/7-163 7.2.2 Ubicación de COMMON.COM............................................ BE1/7-164 7.2.3 Ficheros de configuración................................................... BE1/7-164 7.2.4 Estructura del fichero de control COMMON.COM.............. BE1/7-165

7.3 Almacenamiento de los ficheros de configuración ................ BE1/7-172 7.3.1 HMI-Embedded sl ............................................................... BE1/7-172 7.3.2 HMI-Advanced .................................................................... BE1/7-173

7.4 Plataforma de hardware común para los dos sistemas HMI. BE1/7-174 7.4.1 Estrategia de búsqueda general......................................... BE1/7-175 7.4.2 Estrategia de búsqueda para COMMON.COM .................. BE1/7-177 7.4.3 Orden de búsqueda para ficheros de imágenes ................ BE1/7-177

7

Page 168: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/7-162 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

7.1 Generalidades sobre el entorno de configuración

Volumen de suministro

El software que interpreta los ficheros de configuración para las interfaces de usuario y que prepara o activa las funciones descritas en los capítulos anteriores forma parte del volumen de suministro del software HMI, así como un editor ASCII para crear el contenido de los ficheros de configuración (editor de programas).

Productos Los productos ShopMill en NCU y ShopTurn en NCU se basan en HMI-Embedded sl. La combinación de HMI-Embedded WIN32 y HMI-Advanced es posible en una plataforma de hardware. De esta forma, los sistemas operativos de estos productos están disponibles como alternativa a HMI-Advanced en plataformas de hardware. Las particularidades en la configuración y en estrategias de búsqueda para este caso se describen en el apartado "Plataforma de hardware común para los dos sistemas HMI".

Creación de imágenes Si en las máscaras configuradas se utilizan imágenes, será necesario utilizar de forma adicional un programa gráfico adecuado (p.ej. Windows Paint) (ver el capítulo "Sintaxis" en el apartado Figuras).

Diferencias entre sistemas Diferencias en el hardware: • HMI-Advanced en la PCU50 presenta un disco duro. • HMI-Embedded sl sólo dispone de una memoria de trabajo y una memoria de

tarjeta Flash. • HMI-Embedded WIN32 en una PCU50 o en un PC con Windows NT o

Windows XP evalúa los ficheros de configuración del disco duro; por lo demás, funciona como HMI-Embedded sl.

Debido a estas diferencias se distingue la creación de los ficheros de configuración.

Textos dependientes del idioma Los textos dependientes del idioma que se utilizan en las máscaras se guardan en ficheros de texto ASCII cuya sintaxis corresponde a la de los ficheros de textos de alarma.

Los textos dependientes del idioma se pueden utilizar para: • Rótulos de pulsadores de menú • Títulos • Textos de ayuda • Cualquier otro texto

Los nombres de fichero están definidos como sigue: Alsc.txt contiene los textos dependientes del idioma para los ciclos Siemens estándar Almc.txt contiene los textos dependientes del idioma para los ciclos de fabricante Aluc.txt contiene los textos de usuario dependientes del idioma

Page 169: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/7-163

Forma de una entrada de texto El número de texto se asigna al texto dentro del fichero tal y como se indica a continuación: 8xxxx 0 0 "Texto" con: xxxx de 5000 a 9899 (rango de números de identificación de textos reservado para el usuario). Los números se tienen que asignar de forma unívoca. Texto Texto que aparece en la máscara, entre comillas. Ejemplos: 85000 0 0 "Plano de retirada" 85001 0 0 "Profundidad de taladrado" 85002 0 0 "Paso" 85003 0 0 "Radio de la caja" Los dos parámetros 2 y 3 separados por espacios son caracteres de control para la emisión del texto de alarma. Debido a la unidad del formato de texto, siempre deben ser 0 con los textos de alarma. En los textos es posible utilizar los siguientes caracteres de control: %n Salto de línea %@x Nombre de eje del xº eje (x es el número de eje), (sólo HMI Embedded sl)

Insertar nombres de eje, solución general HMI-Embedded sl y HMI-Advanced:

Acceso CN al correspondiente dato de máquina que contiene el nombre de eje en cuestión; composición del texto mediante las funciones de string incluidas.

7.2 Fichero de control COMMON.COM

7.2.1 Función del fichero de control En HMI-Embedded sl, este fichero de control central contiene la siguiente información: • Asignación de pulsadores de menú de inicio a ficheros de configuración • Asignación de números de imágenes a ficheros de configuración en la interfaz

del PLC DB19 • Entradas de control (tamaño del fichero LOG, memoria disponible en el

directorio temporal para ficheros de configuración). Si se utiliza HMI-Advanced no se necesitan entradas en COMMON.COM. Las modificaciones en COMMON.COM se aplicarán al reiniciar el equipo.

Page 170: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/7-164 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

7.2.2 Ubicación de COMMON.COM

HMI-Embedded sl El fichero de control central COMMON.COM debe estar en uno de los siguientes directorios del CN: • CUS ;Directorio de ciclos de usuario • CMA ;Directorio de ciclos del fabricante • CST ;Directorio de ciclos estándar Si se busca el fichero COMMON.COM, se seguirá este mismo orden de directorios. Se evaluará el primer fichero encontrado con este nombre.

HMI-Advanced El fichero de control central COMMON.COM debe estar en uno de los siguientes directorios del CN o en la ruta DH: • CUS, o

CUS.DIR en la ruta DH ;Directorio de ciclos de usuario • CMA, o

CMA.DIR en la ruta DH ;Directorio de ciclos del fabricante • CST, o

CST.DIR en la ruta DH ;Directorio de ciclos estándar • COM, o

COM.DIR en la ruta DH ;Directorio de comentarios

7.2.3 Ficheros de configuración

HMI-Embedded sl Todos los nombres de fichero deben cumplir las convenciones de DOS (xxxxxxxx.eee). Se admiten hasta 10 ficheros de configuración. Formato de color para las pantallas de ayuda: mapas de bits de 256 colores en formato bmp. La memoria necesaria para las figuras y los ficheros de configuración queda determinada únicamente por el tamaño de la tarjeta CF utilizada. Al igual que en un disco duro, no se puede realizar ninguna declaración sobre el número de ficheros posible.

HMI-Advanced Los ficheros con los nombres según el apartado "Tabla de los pulsadores de menú de inicio" se buscan en los directorios (ver apartado "Archivado de los ficheros de configuración"). Si hay ficheros con el mismo nombre en distintos directorios, se interpretará el primer fichero encontrado según el orden de búsqueda. El tamaño de los ficheros de configuración no presenta limitaciones especiales. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que la velocidad de procesamiento disminuye a medida que aumenta el tamaño de los ficheros.

Page 171: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/7-165

7.2.4 Estructura del fichero de control COMMON.COM COMMON.COM presenta distintas secciones para los ajustes específicos de hardware. En HMI-Embedded sl, la sección [MMC_DOS] es relevante para Completar interfaz hombre-máquina.

Nota

El fichero se suministra junto con los ciclos. Siempre debe crearse en el CN.

Sintaxis de COMMON.COM Comentarios: El texto que aparezca dentro de una línea detrás de punto y coma

(;) es un comentario y no se evalúa.

[MMC_DOS] ;Inicio de la sección DOS Parámetros: Todos los parámetros son opcionales. Parámetro =valor ;Puede haber un número cualquiera de espacios entre ;Parámetro '=' y valor. Parámetros posibles: SCxxx=fichero o HCyyy=fichero

SCxxx Softkey-Connection (conexión entre un pulsador de menú y el fichero de configuración). xxx representa una identidad de pulsador de menú interna del pulsador de menú de inicio. Véase en el capítulo 2 "Definición de pulsadores de menú de inicio". La identidad del pulsador de menú debe conectar directamente a la SC. Sólo se mostrarán los pulsadores de menú que tengan definida una conexión Softkey-Connection.

Fichero El fichero de configuración que contiene las definiciones de pulsadores de menú y máscaras deseadas. Los nombres de fichero para HMI sólo pueden tener 8 caracteres de longitud. La extensión de fichero viene precedida por un punto.

Ejemplos: SC101= mi_fichero.com ;(mi_fichero.com en HMI, NC)

HCyyy Hotkey-Connection (conexión entre una tecla real y un fichero de configuración). yyy representa una identidad de hotkey interna de las hotkeys de inicio. Dicha identidad debe conectar directamente a la HC. Sólo actuarán las hotkeys que tengan definida una conexión Hotkey-Connection.

Nota

Los nombres de fichero indicados en el apartado "Tabla de los pulsadores de menú de inicio" ya existen como ajustes estándar. Sin embargo, los ficheros correspondientes debe crearlos el usuario en el CN o en HMI.

Page 172: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/7-166 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Pulsadores de menú de inicio Con ayuda de los pulsadores de menú de inicio aquí indicados se pueden activar los ficheros de configuración asignados. Los posibles pulsadores de inicio para las máscaras están definidos de forma fija. No se pueden crear pulsadores de menú de inicio adicionales. Los puntos de inicio son específicos del campo de manejo.

SCxxx=fichero SCxxx Softkey-Connection (conexión entre el pulsador de menú y el fichero

de configuración). xxx representa la identidad interna del pulsador de menú de inicio que se indica más abajo.

Fichero Nombre del fichero de configuración

Puntos de inicio en el campo de manejo:

Campo de manejo

SCxxx Máscara de salida:

MÁQUINA SC101 MÁQUINA JOG SK horizontal 1 SC111 MÁQUINA MDA SK horizontal 1 SC122 MÁQUINA AUTO SK horizontal 2 PARÁMETROS SC207 Pantalla básica de PARÁMETROS SK horizontal 7 PROGRAMA SC308 Pantalla básica de PROGRAMA SK horizontal 8 SC312 1. línea de pulsadores de menú

del editor SK horizontal 2

SC313 1. línea de pulsadores de menú del editor

SK horizontal 3

SC314 1. línea de pulsadores de menú del editor

SK horizontal 4

SC315 1. línea de pulsadores de menú del editor

SK horizontal 5

SC316 1. línea de pulsadores de menú del editor

SK horizontal 6

SC326 2. menú de pulsadores del editor SK horizontal 6 SC327 2. menú de pulsadores del editor SK horizontal 7 SERVICIOS SC407 Pantalla básica de SERVICIOS SK horizontal 7 DIAGNÓSTICO SC507 Pantalla básica de DIAGNÓSTICO SK horizontal 7 P. e. s. SC607 Pantalla básica de P. e. s. SK horizontal 7 SC616 2. menú de pulsadores del editor SK horizontal 6 SC617 2. menú de pulsadores del editor SK horizontal 7 ShopMill SC818 Campo de manejo Máquina

Manual (máscara grande) SK horizontal 8

SC8181 Campo de manejo Máquina Manual (máscara mediana)

SK horizontal 8

SC8182 Campo de manejo Máquina Manual (máscara pequeña)

SK horizontal 8

SC8131 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 1

SC8132 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 2

SC8133 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 3

SC8134 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 4

SC8135 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 5

SC8136 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 6

SC8137 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 7

Page 173: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/7-167

Campo de manejo

SCxxx Máscara de salida:

SC8141 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 1

SC8142 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 2

SC8143 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 3

SC8144 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 4

SC8145 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 5

SC8146 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 6

SC8147 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 7

SC826 Campo de manejo Máquina Auto (máscara grande)

SK horizontal 6

SC8261 Campo de manejo Máquina Auto (máscara mediana)

SK horizontal 6

SC8262 Campo de manejo Máquina Auto (máscara pequeña)

SK horizontal 6

SC8426 Campo de manejo Programa, Taladrado

SK vertical 6

SC8436 Campo de manejo Programa, Fresado

SK vertical 6

SC8454 Campo de manejo Programa, Misc.

SK vertical 4

SC8951 Campo de manejo Programa, Misc., Origen de pieza

SK vertical 1

SC8952 Campo de manejo Programa, Misc., Origen de pieza

SK vertical 2

SC8953 Campo de manejo Programa, Misc., Origen de pieza

SK vertical 3

SC8954 Campo de manejo Programa, Misc., Origen de pieza

SK vertical 4

SC8955 Campo de manejo Programa, Misc., Origen de pieza

SK vertical 5

SC8956 Campo de manejo Programa, Misc., Origen de pieza

SK vertical 6

SC8957 Campo de manejo Programa, Misc., Origen de pieza

SK vertical 7

SC8961 Campo de manejo Programa, Misc., Medir herram.

SK vertical 1

SC8962 Campo de manejo Programa, Misc., Medir herram.

SK vertical 2

Page 174: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/7-168 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Campo de manejo

SCxxx Máscara de salida:

SC8963 Campo de manejo Programa, Misc., Medir herram.

SK vertical 3

SC8964 Campo de manejo Programa, Misc., Medir herram.

SK vertical 4

SC8965 Campo de manejo Programa, Misc., Medir herram.

SK vertical 5

SC8966 Campo de manejo Programa, Misc., Medir herram.

SK vertical 6

SC8967 Campo de manejo Programa, Misc., Medir herram.

SK vertical 7

SC857 Campo de manejo Avisos/alarmas SK horizontal 7 SC858 Campo de manejo Avisos/alarmas SK horizontal 8 SC867 Campo de manejo Herramientas,

decalajes de origen SK horizontal 7

SC8492 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 2 (Ayuda de ciclos Contorno) *

SC8493 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 3 (Ayuda de ciclos taladrado) *

SC8494 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 4 (Ayuda de ciclos fresado) *

SC8495 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 5 (Ayuda de ciclos torneado) *

SC8496 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 6*

SC8406 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G (campo ampliado)

SK horizontal 6 (Ayuda para ciclos de medida)*

SC8407 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G (campo ampliado)

SK horizontal 7 (Ayuda para ciclos de medida)*

ShopTurn SC818 Campo de manejo Máquina Manual (máscara grande)

SK horizontal 8

SC8181 Campo de manejo Máquina Manual (máscara mediana)

SK horizontal 8

SC8182 Campo de manejo Máquina Manual (máscara pequeña)

SK horizontal 8

SC8131 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 1

SC8132 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 2

SC8133 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 3

Page 175: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/7-169

SC8134 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 4

SC8135 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 5

SC8136 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 6

SC8137 Campo de manejo Máquina Manual, Origen de pieza

SK vertical 7

SC8141 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 1

SC8142 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 2

SC8143 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 3

SC8144 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 4

SC8145 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 5

SC8146 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 6

SC8147 Campo de manejo Máquina Manual, Medir herram.

SK vertical 7

SC826 Campo de manejo Máquina Auto (máscara grande)

SK horizontal 6

SC8261 Campo de manejo Máquina Auto (máscara mediana)

SK horizontal 6

SC8262 Campo de manejo Máquina Auto (máscara pequeña)

SK horizontal 6

SC8246 Campo de manejo Programa, Taladrado

SK vertical 6

SC9436 Campo de manejo Programa, Torneado

SK vertical 6

SC9456 Campo de manejo Programa, Fresado

SK vertical 6

SC8454 Campo de manejo Programa, Misc.

SK vertical 4

SC857 Campo de manejo Avisos/alarmas

SK horizontal 7

SC858 Campo de manejo Avisos/alarmas

SK horizontal 8

SC867

Campo de manejo Herramientas, decalajes de origen

SK horizontal 7

SC8492 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 2 (Ayuda de ciclos Contorno) *

SC8493 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 3 (Ayuda de ciclos taladrado) *

SC8494 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 4 (Ayuda de ciclos fresado) *

SC8495 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 5 (Ayuda de ciclos torneado) *

Page 176: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/7-170 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

SC8496 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G

SK horizontal 6*

SC8406 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G (campo ampliado)

SK horizontal 6 (Ayuda para ciclos de medida Tornear)*

SC8407 Campo de manejo Programa, Editor de códigos G (campo ampliado)

SK horizontal 7 (Ayuda para ciclos de medida Fresar)*

* Son máscaras Siemens.

Imágenes a llamar desde el PLC Si se van a llamar, basándose en Completar interfaz hombre-máquina, imágenes desde el PLC, se debe crear una sección [PLC_SELECT]. Bajo esa sección se asignan los números de imagen a las imágenes que se van a configurar. La forma general de una línea de asignación es: PCi = nombre de imagen, fichero ;Comentario i Número de la imagen en la interfaz Nombre de imagen Indicador de la imagen (la máscara) Fichero Fichero en el que se ha configurado la imagen Ejemplo: [PLC_SELECT] ;Introducción fija a la sección PC1= CYC82, bohren.com ;Línea de asignación PC2= CYCLE90, gewfraes.com PC3=...etc.

Entradas de control CHK_FILE_EXIST=ram

ram Esta marca de control indica si los ficheros de configuración se deben copiar cada vez desde el CN o si se debe comprobar si dichos ficheros ya se encuentran en la unidad RAM del HMI. Los posibles valores son: 0: No se comprueba si el fichero ya se encuentra en el directorio temporal. Este modo sólo se ajusta en el CN durante la fase de creación en línea de los ficheros de configuración. De esta forma, las modificaciones en los ficheros de configuración del CN se aplicarán inmediatamente en HMI-Embedded sl, lo que ralentiza la configuración de las imágenes. 1: Ajuste estándar (si no se ha indicado CHK_FILE_EXIST): Los ficheros de configuración sólo se leen una vez en el directorio temporal y, posteriormente, se procesan desde allí. Explicación: Mejora del tiempo de ejecución, aunque no haya reacción ante los cambios en los ficheros de configuración del CN.

Page 177: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/7-171

LOGSIZE=kB kB Tamaño del fichero de registro en kilobytes (máx. 64 kB). En el directorio

temporal del HMI se crea un fichero de registro llamado ERROR.COM cuyo tamaño se determina con este parámetro.

RAMDISK_SIZE = kBrd

kBrd Tamaño de la unidad RAMDISK en kB. RAMDISK_SIZE puede situarse en cualquier ubicación: dentro o fuera de las secciones. En caso de que el elemento aparezca varias veces, su primera aparición será la relevante. Ejemplo: RAMDISK_SIZE=200 ; 200 kbytes El valor estándar (si el elemento RAMDISK_SIZE no se ha indicado) es 300 kbytes. Si tras un proceso de copiado se supera el tamaño ajustado, antes del siguiente proceso de copiado se borrarán todos los ficheros COM en el directorio temporal. (Los ficheros para máscaras en segundo plano -al cambiar de campo de manejo-) se mantendrán.

Ejemplo de COMMON.COM

[MMC_DOS] sc101=verzahn.com ; Los ficheros ; de la MÁQUINA están en la

; memoria Flash del HMI sc111=mda.com sc122=auto.com sc207=param.com ; PARÁMETRO sc314=aeditor.com ; PROGRAMA, editor sc315=aeditor.com sc316=aeditor.com sc407=dienste.com ; SERVICIOS sc507=diagnose.com ; DIAGNÓSTICO sc607=inbetrn.com ; Puesta en marcha sc826=cmm.com ; ShopMill, Máquina, AUTO sc857=cmm.com ; Avisos/ sc858=cmm.com ; Alarmas sc867=cmm.com ; Herramientas, decalaje de origen CHK_COMMON.COM=1 ; Procesamiento rápido ; del HMI LOGSIZE=30 ; 30 kB para el registro de ; errores ; en las máscaras [PLC_SELECT] ; Notificación de las ; imágenes llamables desde el PLC, ; véase más abajo PC1= CYC82, bohren.com ; Imagen 1 PC2= CYCLE90, gewfraes.com ; Imagen 2

Page 178: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/7-172 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

7.3 Almacenamiento de los ficheros de configuración

7.3.1 HMI-Embedded sl

Almacenamiento Ficheros de asistente del usuario (ficheros com para diálogos de usuario "normales", es decir, todo excepto la ayuda de ciclos):

/card/user/sinumerik/hmi/proj

Ficheros de asistente del usuario que sirven para la ayuda de ciclos de usuario:

/card/user/sinumerik/cycles/proj

Por analogía, los ficheros de asistente del fabricante se guardan en:

/card/oem/sinumerik/cycles/proj /card/oem/sinumerik/hmi/proj

Mapas de bits: /card/user/sinumerik/cycles/ico/icoxxx /card/oem/sinumerik/cycles/ico/icoxxx /card/user/sinumerik/hmi/ico/icoxxx /card/oem/sinumerik/hmi/ico/icoxxx

Ficheros Ini:

/card/user/sinumerik/hmi/cfg /card/oem/sinumerik/hmi/cfg

Iconos de encabezamiento:

/card/user/sinumerik/hmi/ico/icoxxx /card/oem/sinumerik/hmi/ico/icoxxx

Los textos correspondientes (aluc.txt, ó aluctx.s0x)

/card/user/sinumerik/cycles/lng/xxx /card/oem/sinumerik/cycles/lng/xxx /card/user/sinumerik/hmi/lng/xxx xxx corresponde al idioma

Procedimiento En el entorno Linux, los ficheros de asistente del usuario se copian a la tarjeta CompactFlash al directorio /user/sinumerik/hmi/proj (para diálogos de usuario "normales", es decir, todo salvo ayuda de ciclos). Los ficheros de asistente de usuario que sirven para la ayuda de ciclos del usuario se copian a la tarjeta CompactFlash al directorio /user/sinumerik/cycles/proj. Por principio, todos los ficheros se copian sin comprimir al directorio en cuestión. Por analogía, los ficheros de asistente del usuario se copian a los directorios /oem/sinumerik/.... . La copia se puede realizar con la ayuda de herramientas Linux (PuTTY o WinSCP) o mediante la función de copia en el campo de manejo PROGRAMA. En el estado de entrega se encuentran configurados, en el campo de manejo PROGRAMA, tres unidades USB y el acceso a la tarjeta CompactFlash.

Page 179: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/7-173

En el medio USB se configura la siguiente estructura de directorios: \cycles \cycles\proj (Com-Files) \cycles\prog (Ciclos del cliente (.spf)) \cycles\lng (Directorio de idiomas – contiene únicamente

subdirectorios) \cycles\lng\xxx (Directorio de idiomas, p.ej. deu, eng... – un directorio para

cada idioma). Aquí se guarda el fichero aluc.txt del idioma en cuestión.

\cycles\ico (Directorio de imágenes; contiene únicamente subdirectorios para cada resolución)

\cycles\ico\ico640 Directorio para imágenes con resolución 640*480 como .bmp o .bin

\cycles\ico\ico800 \cycles\ico\ico1024 o para diálogos de asistente asignados a otros campos en el HMI: \hmi\proj \hmi\lng\... \hmi\ico\... En el campo de manejo PROGRAMA se copia todo el directorio \cycles, o \hmi del medio USB a la tarjeta CompactFlash al directorio /user/sinumerik.

7.3.2 HMI-Advanced Si se utiliza HMI-Advanced no se necesitan entradas de fichero de control. El fichero de control central COMMON.COM debe estar en uno de los siguientes directorios del CN o en la ruta DH: • CUS, o

CUS.DIR en la ruta DH ;Directorio de ciclos de usuario • CMA, o

CMA.DIR en la ruta DH ;Directorio de ciclos del fabricante • CST, o

CST.DIR en la ruta DH ;Directorio de ciclos estándar • COM, o

COM.DIR en la ruta DH ;Directorio de comentarios Los ficheros de configuración se buscan en los directorios en el orden indicado. Si hay ficheros con el mismo nombre en distintos directorios, se interpretará el primer fichero encontrado según el orden de búsqueda.

Almacenamiento de los ficheros de configuración Los ficheros de textos de alarma se guardan en el siguiente directorio: \DH\MB.DIR\ Nombre de fichero: ALUC_xx.COM

Page 180: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/7-174 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

En el fichero de texto ALUC_xx.COM se pueden guardar textos tal y como se indica en el apartado "Generalidades sobre el entorno de configuración". Los idiomas de los textos se indican por medio del nombre del fichero de texto. En el nombre del fichero de texto, XX se sustituye con las siguientes abreviaturas: P. ej., ALUC_uk.COM indicará textos en inglés Abreviatura xx Idioma

ve Alemán

uk Inglés

fr Francés

it Italiano

sp Español

nl Neerlandés

fi Finés

sw Sueco

pl Polaco

tr Turco

ch Chino

tw Chino (Taiwán)

ko Coreano

hu Húngaro

po Portugués

ru Cirílico

cz Checo

Comprobación de las máscaras configuradas en el entorno del PC o de la PG Ha instalado la versión de PC del software HMI-Advanced en el PC o la PG. La estructura de directorios corresponde a la de HMI-Advanced. El registro de errores se crea en: \DH\COM.DIR\ERROR.COM

7.4 Plataforma de hardware común para los dos sistemas HMI HMI-Embedded WIN32 busca los ficheros de configuración para Completar interfaz hombre-máquina en las mismas rutas que HMI-Advanced. El comienzo es la ruta de gestión de datos. Los órdenes de búsqueda que se describen a continuación se aplican en ShopMill y ShopTurn en NCU cuando HMI-Advanced y HMI-Embedded sl se ejecutan en paralelo en una plataforma de hardware. En tal caso, Completar interfaz hombre-máquina accede bajo ShopMill/ShopTurn en NCU que se ejecutan con HMI-Embedded sl a los mismos ficheros de configuración que si se ejecutan con HMI-Advanced.

Page 181: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/7-175

Condiciones marginales HMI-Embedded WIN32 evalúa la propiedad mmchome de la sección [DHSTART] del fichero de configuración DH.INI, que contiene el directorio raíz de la ruta de gestión de datos. DH.INI debe ubicarse en el directorio BIN en el que se ejecute MMC0.EXE. La longitud máxima para la indicación del directorio raíz de gestión de datos será de 100 caracteres.

7.4.1 Estrategia de búsqueda general

Arranque Durante el arranque, HMI-Embedded WIN32 determina en primer lugar dónde está instalado HMI-Advanced por medio de las entradas en el Registro de Windows. Dentro del directorio indicado en el Registro se buscará el fichero DH.INI en los subdirectorios ..\user, ..\oem, ..\add_on, ..\mmc2 en el orden mencionado. Si DH.INI no se encuentra en ellos, se buscará en el directorio actual ajustado de HMI-Embedded WIN32.

Ejemplo: HMI-Advanced se encuentra en f:\HMI\HMI-Advanced, así que dh.ini se buscará con el siguiente orden: f:\HMI\HMI-Advanced\user f:\HMI\HMI-Advanced\oem f:\HMI\HMI-Advanced\add_on f:\HMI\HMI-Advanced\mmc2

Magnitudes reguladas para los órdenes de búsqueda Orden de búsqueda en HMI-Advanced:

Directorio CUS en el directorio de gestión de datos especificado en dh.ini Directorio CMA en el directorio de gestión de datos especificado en dh.ini Directorio CST en el directorio de gestión de datos especificado en dh.ini Directorio COM en el directorio de gestión de datos especificado en dh.ini Directorio Wizard en RAMDISK

Filename.bin Filename.bmp .

Nombre del mapa de bits sin ruta En HMI-Advanced se suprimen los ficheros con la extensión .bin

Orden de búsqueda cuando no se ha indicado ningún archivo de almacenamiento y el nombre de fichero no incluye una ruta: 1. NombreFichero.bin en el directorio CUS de la ruta de gestión de ficheros 2. NombreFichero.bmp en el directorio CUS de la ruta de gestión de ficheros 3. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bi_

del directorio CUS de la ruta de gestión de ficheros 4. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bm_

del directorio CUS de la ruta de gestión de ficheros

Page 182: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/7-176 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5. NombreFichero.bin en el dir. CUS\Resolución de la ruta de gest. de ficheros 6. NombreFichero.bmp en el directorio CUS\Resolución de la ruta de gestión

de ficheros 7. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bi_

del directorio CUS\Resolución de la ruta de gestión de ficheros 8. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bm_

del dir. CUS\Resolución de la ruta de gest. de ficheros 9. NombreFichero.bin en el directorio CMA de la ruta de gestión de ficheros 10. NombreFichero.bmp en el directorio CMA de la ruta de gestión de ficheros 11. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bi_

del directorio CMA de la ruta de gestión de ficheros 12. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bm_

del directorio CMA de la ruta de gestión de ficheros 13. NombreFichero.bin en el directorio CMA\Resolución de la ruta de gestión de

ficheros 14. NombreFichero.bmp en el directorio CMA\Resolución de la ruta de gestión

de ficheros 15. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bi_

del directorio CMA\Resolución de la ruta de gestión de ficheros 16. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bm_

del directorio CMA\Resolución de la ruta de gestión de ficheros 17. NombreFichero.bin en el directorio CST de la ruta de gestión de ficheros 18. NombreFichero.bmp en el directorio CST de la ruta de gestión de ficheros 19. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bi_ en

el directorio CST de la ruta de gestión de ficheros 20. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bm_

del directorio CST de la ruta de gestión de ficheros 21. NombreFichero.bin en el dir. CST\Resolución de la ruta de gest. de ficheros 22. NombreFichero.bmp en el directorio CST\Resolución de la ruta de gestión

de ficheros 23. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bi_

del directorio CST\Resolución de la ruta de gestión de ficheros 24. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bm_

del dir. CST\Resolución de la ruta de gest. de ficheros 25. NombreFichero.bin en el directorio actual (directorio Bin) 26. NombreFichero.bmp en el directorio actual (directorio Bin) 27. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bi_

del directorio actual (directorio Bin) 28. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento NombreFichero.bm_

del directorio actual (directorio Bin) 29. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del directorio

CUS de la ruta de gestión de ficheros 30. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del

directorio CUS de la ruta de gestión de ficheros 31. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del directorio

CUS\Resolución de la ruta de gestión de ficheros 32. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del

directorio CUS\Resolución de la ruta de gestión de ficheros 33. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ en el

directorio CMA de la ruta de gestión de ficheros 34. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del

directorio CMA de la ruta de gestión de ficheros 35. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del directorio

CMA\Resolución de la ruta de gestión de ficheros 36. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del

directorio CMA\Resolución de la ruta de gestión de ficheros 37. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del directorio

CST de la ruta de gestión de ficheros 38. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del

directorio CST de la ruta de gestión de ficheros 39. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del directorio

CST\Resolución de la ruta de gestión de ficheros 40. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del

directorio CST\Resolución de la ruta de gestión de ficheros

Page 183: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/7-177

Los pasos del 29 al 40 se repiten a continuación con CMA.ARJ 41. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CMA.ARJ del directorio

CUS de la ruta de gestión de ficheros ....

52. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CMA.ARJ del directorio CST\Resolución de la ruta de gestión de ficheros

Los pasos del 41 al 52 se repiten a continuación con CST.ARJ.

53. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CST.ARJ en el directorio CUS de la ruta de gestión de ficheros

....

64. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CST.ARJ del directorio CST\Resolución de la ruta de gestión de ficheros

65. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del directorio actual (directorio Bin)

66. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CUS.ARJ del directorio actual (directorio Bin)

67. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CMA.ARJ del directorio actual (directorio Bin)

68. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CMA.ARJ del directorio actual (directorio Bin)

69. NombreFichero.bin en el archivo de almacenamiento CST.ARJ del directorio actual (directorio Bin)

70. NombreFichero.bmp en el archivo de almacenamiento CST.ARJ del directorio actual (directorio Bin)

71. NombreFichero.bxx Ficheros binarios parciales que aún se tienen que editar por motivos de compatibilidad con Real Mode y los comienzos de Protected Mode. Estos ficheros se buscan únicamente en el directorio ajustado en ese momento.

7.4.2 Estrategia de búsqueda para COMMON.COM Para la estrategia de búsqueda de COMMON.COM, ver apartado "Ubicación de COMMON.COM" en "HMI-Embedded sl".

El fichero de configuración COMMON.COM presenta un tratamiento especial. Para que se apliquen los cambios en este fichero, HMI-Embedded WIN32 se debe reiniciar en combinación con HMI Advanced (ShopMill / ShopTurn). Se establece una conexión con el CN.

7.4.3 Orden de búsqueda para ficheros de imágenes La estrategia de búsqueda ampliada para imágenes (mapas de bits) de HMI-Embedded sl también se aplica a las imágenes de Completar interfaz hombre-máquina.

Con HMI-Embedded WIN32 (ShopMill/ShopTurn) junto con HMI-Advanced en una plataforma de hardware, puede estar predeterminada una ruta de gestión de datos relevante.

Si está definida una ruta de gestión de datos, ésta se procesará antes que el directorio actual, de forma que HMI-Embedded WIN32 y HMI-Advanced accedan a las mismas imágenes. El nuevo mecanismo de búsqueda también incluye los directorios relevantes para Completar interfaz hombre-máquina de la ruta de gestión de datos, así como los posibles ficheros de almacenamiento para imágenes (cus.arj, cma.arj, cst.arj).

Page 184: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 7 Entorno de trabajo y configuración

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/7-178 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

De forma general, siempre se buscan primero los ficheros individuales y, a continuación, los ficheros de almacenamiento si existen. Así pues, para las imágenes se seguirá este orden de búsqueda:

• Imagen individual antes que archivo de almacenamiento (primero se buscan los ficheros .bin y luego los .bmp). Después de los ficheros individuales descomprimidos, se buscará en los ficheros de almacenamiento que sólo contienen un fichero (primero .bi_ y luego .bm_).

• Nombre de mapa de bits con ruta; después, nombre de mapa de bits sin ruta Para más información sobre el orden de búsqueda de los mapas de bits con los distintos formatos, véase el apartado "Estrategia de búsqueda general".

Page 185: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-179

8 Términos, tablas, listas, ejemplos

8.1 Téminos ................................................................................. BE1/8-180

8.2 Tabla de los pulsadores de menú de inicio ........................... BE1/8-183

8.3 Tabla de colores .................................................................... BE1/8-184

8.4 Lista de las variables de sistema accesibles......................... BE1/8-186

8.5 Lista de los servicios de instancia de programa (PI) ............. BE1/8-195

8.6 Ejemplos ................................................................................ BE1/8-199

8

Page 186: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-180 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

8.1 Términos

Tabla 8-1:

Término Explicación

Acción Todo lo que se configura dentro de un → método: → funciones, cálculos de → variables, modificaciones de → propiedades, etc.

Variable de usuario Los usuarios pueden convenir unas variables definidas por ellos para un uso cualquiera en el → programa de piezas o bloque de datos.

Matriz Tabla o lista de datos Atributo Característica que asigna a un objeto (→ máscara o → variable)

otras → propiedades determinadas y detalladas. Interfaz gráfica de usuario

En este documento, el término interfaz de usuario se refiere a la información mostrada en pantalla en combinación con pulsadores de menú asignados y ciertas teclas especiales de los paneles de operador.

Bloque Unidad de recarga de un → fichero de configuración Líneas de definición Sección del programa en la que se definen → variables y

→ pulsadores de menú. Campo E/S Campo de entrada y salida para la visualización y modificación de

valores de variables. Editor Editor ASCII con el que se pueden introducir y editar caracteres en

un fichero. Propiedades Características de un objeto (p. ej., una → variable) Pulsador de menú de inicio

→ Pulsador de menú que inicia la → máscara recién creada.

Bloque de descripción de un pulsador de menú de inicio

Sección del programa de tipo //(Start)..........//END que describe un → pulsador de menú de inicio.

Evento Todo lo que activa el procesamiento de un → método: introducción de caracteres, accionamiento de → pulsadores de menú, etc.

Foco Elemento destacado en pantalla que designa el → elemento de máscara que se va a manejar o visualizar. Elemento de máscara en el que está situado el cursor.

Función En los → métodos, secuencia programada en función de → parámetros.

Gráfico Gráfico que aparece al abrir una máscara. Máscara principal → Máscara que abre otra máscara y que no se cierra por sí

misma. Pantalla de ayuda Imagen que se abre dependiendo de los elementos de máscara. Bucle de ayuda Por cada → elemento de máscara se pueden configurar varias

referencias de ayuda en forma de bucle; es decir, las ayudas se abrirán en orden consecutivo y, tras la última, se volverá a comenzar desde la primera.

Auxiliar Variable de cálculo interna a la que no se asignan → propiedades y, por lo tanto, no está visible en la → máscara.

HSx → Pulsador de menú x horizontal Intérprete El Intérprete convierte automáticamente el código definido del

→ fichero de configuración en una → máscara y controla su uso.

Page 187: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-181

Término Explicación

Dato de Máquina

Ajustes de las propiedades del sistema SINUMERIK por parte de Siemens/el fabricante de la máquina/usuario final, que se guardan en el sistema. Debemos distinguir entre: $MN_... datos de máquina CN $MC_... datos de máquina específicos de canal $MA_... datos de máquina específicos de eje $MM_... datos de máquina del panel de operador Además, también existen → datos del operador y datos de máquina de accionamiento.

Máscara Representación en pantalla de la → interfaz de usuario Menú de pulsadores dependiente de la máscara

Menú de pulsadores que se llama desde una máscara recién configurada.

Árbol de máscaras Varias → máscaras relacionadas entre sí Bloque de descripción de máscaras

Sección de programa de tipo //M..........//END que describe una → máscara

Elemento de máscara Parte visible de una → variable: texto breve, texto de gráficos, → campo E/S y texto de unidad

Parte principal de la máscara

Título, texto largo, gráfico y → elementos de máscara

Pulsadores de menú independientes de la máscara

Pulsadores de menú a los que no se accede desde una máscara, como pulsadores de menú de inicio y menús de pulsadores que se configuran antes de la primera máscara nueva.

Método Secuencia programada que se ejecuta cuando se produce un → evento asignado.

HMI-Embedded sl Unidad de proceso del panel de operador sin disco duro HMI-Advanced Unidad de proceso del panel de operador con disco duro CN Numerical Control (contro numérico -CN-): componente de sistema

de un sistema SINUMERIK que controla las secuencias de movimiento de los ejes por medio de → programas de piezas.

Código NC Elemento de lenguaje admitido con el que se crean los → programas de piezas de SINUMERIK

Función CN → Servicio de instancia de programa (PI) Comentario Comentario que se crea automáticamente durante la generación

de → código NC. Parámetros Los parámetros son partes modificables de la sintaxis de

programación y se sustituyen en el → fichero de configuración por otras palabras y otros símbolos.

Servicio de instancia de programa (PI)

→ Función que ejecuta una operación definida de forma fija en el → CN. Los servicios de PI se pueden llamar desde el → PLC y → HMI-Advanced/HMI-Embedded sl.

PLC Programmable Logic Control: autómata programable para la ejecución principalmente de vínculos lógicos en el sistema SINUMERIK.

Ayuda a la programación Preparación de → máscaras para facilitar la creación de → programas de piezas con componentes "de gran valor". Programación libre de contornos Ayuda de ciclos Descripción abreviada del contorno → Decompilación → Simulación directamente desde el → editor

Page 188: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-182 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Término Explicación

Fichero de configuración Ficheros con definiciones e instrucciones que determinan el aspecto de las → máscaras y sus → funciones.

Tecla RECALL Tecla fija en el panel de operador Registro Memoria para el intercambio de datos entre → máscaras. Decompilación Desde los campos de entrada de las → máscaras de la → ayuda a

la programación es posible crear secuencias de → código CN en un → programa de piezas. La decompilación representa el proceso inverso. Los campos de entrada que han creado una secuencia de código CN seleccionada se recuperan desde el código CN y se muestran en la máscara original.

Datos del operador Datos que comunican las características de la máquina herramienta de una forma definida por el software del sistema al control numérico (CN). Al contrario de lo que sucede con los → datos de máquina, el usuario puede modificarlos inmediatamente.

ShopMill Interfaz de usuario y de aplicación SINUMERIK optimizada para el fresado 2½D.

ShopTurn Interfaz de usuario y de aplicación SINUMERIK optimizada para el torneado.

Simulación Simulación de la → secuencia de un programa de piezas (p. ej., gráfico) sin que se muevan realmente los ejes de la máquina.

Pulsadores de menú (Softkey)

Tecla del panel de operador que dispara una función mostrada en una parte asignada de la pantalla.

Rótulo de pulsador de menú

Texto o imagen que aparece en la parte de la pantalla asociado a un → pulsador de menú.

Menú de pulsadores Todos los → pulsadores de menú horizontales o verticales Bloque de descripción de menús de pulsadores

Sección del programa de tipo //S..........//END que describe un → menú de pulsadores

Índice de columna Número de columnas de una matriz Aplicación estándar → Interfaces de usuario disponibles de forma predeterminada. Variable de sistema Variable CN que prepara los estados CN para accesos al

programa de piezas y accesos del → HMI. Programa de pieza Programa formulado en lenguaje de programación CN que

determina las secuencias de movimiento de los ejes así como diferentes acciones especiales.

Campo de alternancia Enumeración de valores en el → campo E/S; comprobación de alternancia: la entrada en el campo debe coincidir con uno de los valores enumerados.

Submáscara → Máscara que se llama desde otra máscara (máscara principal) sin salir de la → máscara principal.

Variables Denominación de una posición de memoria que se puede mostrar mediante la asignación de → propiedades en la → máscara y que se puede introducir en los datos de entrada y los resultados de cálculo.

VSx → Pulsador de menú x vertical Índice de fila Número de línea de una matriz Nivel de acceso Esquema de autorizaciones escalonadas que permiten el uso de

funciones en la → interfaz de usuario según los derechos de acceso de los usuarios.

Page 189: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-183

8.2 Tabla de los pulsadores de menú de inicio Relación entre pulsador de menú de inicio y fichero de configuración (ajuste predeterminado) Tabla 8-2: HMI-Advanced / HMI-Embedded sl

Pantalla (imagen) base Pulsador de menú horizontal

Fichero de configuración

Máquina JOG 1 MA_JOG.COM

Máquina MDA 1 MA_MDA.COM

Máquina automática 2 MA_AUTO.COM

Parámetros 7 PARAM.COM

Program 8 PROG.COM

Servicios 7 SERVICE.COM

Diagnóstico 7 DIAG.COM

Puesta en marcha menú de pulsadores ampliado

7 6, 7

STARTUP.COM

Editor (ocupado) 2, 3, 4, 5 AEDITOR.COM

Editor menú de pulsadores ampliado

6 6, 7

AEDITOR.COM

Page 190: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-184 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

8.3 Tabla de colores

Configuración de máscaras En HMI-Advanced y HMI-Embedded sl está disponible la siguiente tabla de colores unificada para la configuración de máscaras (subconjunto de la tabla de colores estándar): Tabla 8-3: Tabla de colores

Número

Color

1 Negro 2 Marrón rojizo 3 Verde oscuro 4 Gris claro 5 Gris oscuro 6 Azul 7 Rojo 8 Marrón 9 Amarillo 10 Blanco

Los colores pueden representarse de forma ligeramente distinta en: - HMI-Advanced - HMI-Embedded sl - ShopMill en NCU - ShopTurn en NCU En EIN6 sólo se representan escalas de grises.

HMI-Advanced En los mapas de bits de HMI-Advanced se debe utilizar la tabla de colores actual de la versión de software del programa de dibujo.

HMI-Embedded sl En los mapas de bits de HMI-Embedded sl se debe utilizar la tabla de colores actual de la versión de software del programa de dibujo. Las tablas de colores dependen de la opción New Fashion. Las tablas de colores se encuentran en un toolbox bajo 8x0d\examples_tools\wizard.bsp\hmi_emb\... Los nombres de ficheros especifican el uso de las distintas tablas. - HMI_EMB_OLD_FASHION.PAL : Esta paleta de colores se debe utilizar para HMI-Embedded sl con Old Fashion. Están disponibles los índices de colores del 160 al 231.

Page 191: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-185

- HMI_EMB_NEW_FASHION.PAL : Esta paleta de colores se debe utilizar para HMI-Embedded sl con New Fashion. Están disponibles los índices de colores del 160 al 231. - HMI_EMB_OLD_AND_NEW_FASHION.PAL : Esta paleta de colores se debe utilizar con HMI-Embedded sl independiente de Old o New Fashion; los mapas de bits creados con esta paleta tienen el mismo aspecto en el caso de Old y de New Fashion. Están disponibles los índices 160, 163, 184, 187, 196, 199, 204, 205, 207, 217, 219, 220, 221, 223, 226 y 228. La tabla HMI_EMB.PAL utilizada hasta ahora se sustituye con estas tablas. Sólo se pueden utilizar los colores del 160 al 231. Sólo así se puede garantizar que las imágenes en HMI-Embedded y HMI-Advanced tengan el mismo aspecto.

Activación de una tabla de colores con PaintShopPro Fichero → Abrir → ...\*.bmp Colores → Abrir gama de imágenes → ...\*.PAL Utilizar gama con ayuda del � índice de colores "Abrir"

Colores de sistema Por cada elemento de máscara (texto, campo de entrada, fondo de la máscara, etc.) se puede seleccionar un color de 10. Además, hay ampliaciones de colores de sistema que se distinguen entre el diseño antiguo y el nuevo (véase p. ej. el color de encabezado en la siguiente tabla). Para conseguir una separación entre colores unívocos y dependientes del diseño, se determina que los colores unívocos se encuentren entre los índices 0 y 128. Los colores dependientes del diseño introducidos en el marco de esta ampliación están definidos a partir del índice 128. De esta forma también se impide que se mezclen ambos tipos de colores al ampliar los colores unívocos (hasta el 128).

Nuevos colores definidos Índice Descripción del color Color

Diseño antiguo Diseño nuevo 128 Color de sistema: foco Amarillo Naranja 129 Color de fondo Gris Gris claro 130 Color de encabezado (activo) Amarillo Azul 131 Color de la letra del encabezado (activo) Negro Blanco

Page 192: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-186 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

8.4 Lista de las variables de sistema accesibles

Tabla 8-4:

Nombre Índice Descripción $A_DBB[x] x=ByteNo Byte de datos del/al PLC $A_DBD[x] x=Offset Palabra doble de datos (32 bits) del/al PLC $A_DBR[x] x=Offset Datos reales (32 bits) del/al PLC $A_DBW[x] x=Offset Palabra de datos (16 bits) del/al PLC $A_DLB[índice] índice=Offset Byte de datos en el área de vínculos $A_DLD[índice] índice=Offset Acceso de datos a palabra doble en el área de

vínculos $A_DLR[índice] índice=Offset Datos reales en el área de vínculos $A_DLW[índice] índice=Offset Palabra de datos en el área de vínculos $A_IN[x] x=DigitalinputNo Valor de la entrada digital de hardware $A_INA[x] x=AnaloginputNo Valor de la entrada analógica de hardware $A_INCO[x] x=InputNo Entrada de comparador de NC $A_INSE Lógica programable segura:

entrada externa de la periferia NCK $A_INSED Lógica programable segura:

imagen entrada NCK externa $A_INSEP Lógica programable segura:

entrada externa de la periferia PLC $A_INSEPD Lógica programable segura:

imagen entradas PLC externas $A_INSI Lógica programable segura:

entrada NCK interna Safety $A_INSID Lógica programable segura:

imagen entrada NCK interna Safety $A_INSIP Lógica programable segura:

entrada PLC interna Safety $A_LINK_TRANS_RATE Velocidad de transmisión de vínculo $A_MARKERSI Lógica programable segura: marca NCK $A_MARKERSIP Lógica programable segura:

imagen marca PLC $A_OUT[x] x=DigitaloutputNo Valor de la salida digital de hardware $A_OUTA[x] x=AnalogoutputNo Valor de la salida analógica de hardware $A_OUTSE Lógica programable segura:

salida externa de la periferia NCK $A_OUTSED Lógica programable segura:

imagen salida NCK externa $A_OUTSEP Lógica programable segura:

salida externa de la periferia PLC $A_OUTSEPD Lógica programable segura:

imagen salidas PLC externas $A_OUTSI Lógica programable segura:

salida NCK interna Safety $A_OUTSID Lógica programable segura:

imagen salida NCK interna Safety $A_OUTSIP Lógica programable segura:

entrada PLC interna 611D Safety $A_OUTSIPD Lógica programable segura:

imagen entrada PLC interna 611D Safety $A_TIMERSI Lógica programable segura: temporizador NCK

Page 193: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-187

Tabla 8-5:

Nombre Índice Descripción $A_PBB_IN[índice] índice=Offset Byte de datos IN $A_PBB_OUT[índice] índice=Offset Byte de datos OUT $A_PBD_IN[índice] índice=Offset Palabra doble de datos IN $A_PBD_OUT[índice] índice=Offset Palabra doble de datos OUT $A_PBR_IN[índice] índice=Offset Datos reales IN $A_PBR_OUT[índice] índice=Offset Datos reales OUT $A_PBW_IN[índice] índice=Offset Palabra de datos IN $A_PBW_OUT[índice] índice=Offset Palabra de datos OUT $A_TC_FCT Número de comando $A_TC_LFN Número de puesto fuente $A_TC_LFO Número de puesto fuente $A_TC_LTN Número de puesto de destino $A_TC_LTO Número de puesto de destino $A_TC_MFN Almacén fuente $A_TC_MFO Número de almacén fuente $A_TC_MTN Número de almacén de destino $A_TC_MTO Número de almacén de destino $A_TC_STATUS Estado del comando $A_TC_THNO Número del portaplaquita $A_TC_TNO Número T $A_TOOLMLN[x] x=ToolNo T Puesto actual $A_TOOLMN[x] x=ToolNo T Almacén actual $AA_COUP_ACT[x] x=Spindle following Estado actual del acoplamiento del

cabezal esclavo $AA_COUP_OFFS[x] x=Axis Offset para el eje/cabezal maestro, valor

de consigna $AA_COUP_OFFS[x] x=Spindle Offset de la posición del cabezal de

sincronización desde el valor de consigna

$AA_CURR[x] x=Axis Intensidad real del eje o cabezal $AA_DELT[x] x=Axis Trayecto residual específico del

accionamiento en el WKS $AA_DTBB[x] x=Axis Trayecto específico del accionamiento

desde el principio de secuencia en el sistema de coordenadas básico

$AA_DTBW[x] x=Axis Trayecto específico del accionamiento desde el principio de secuencia en el WKS

$AA_DTEB[x] x=Axis Trayecto específico del accionamiento fin de secuencia en el sistema de coordenadas básico

$AA_DTEPB[x] x=Axis Trayecto residual específico del accionamiento de avance en vaivén en el sistema de coordenadas básico

$AA_DTEPW[x] x=Axis Trayecto residual específico del accionamiento de avance en vaivén en el WKS

$AA_DTEW[x] x=Axis Trayecto específico del accionamiento fin de secuencia en el WKS

$AA_EG_ACTIVE [a,b] a=eje esclavo b=eje maestro

Acoplamiento EG activo

$AA_EG_AX[n,a] n=índice eje maestro a=esclavo

Eje maestro del número de eje del EG

$AA_EG_DENOM [a,b] a=eje esclavo b=eje maestro

Denominador de factor de acoplamiento del EG

$AA_EG_NUM_LA[a] a=eje esclavo Número de ejes maestros del EG $AA_EG_NUMERA [a,b] a=eje esclavo

b=eje maestro Factor de acoplamiento del contador del EG

$AA_EG_SYN[a,b] a=eje esclavo b=eje maestro

Posición síncrona del eje maestro del EG

$AA_EG_SYNCDIFF[a] a=identificador de eje Diferencia de sincronismo del EG $AA_EG_SYNFA[a] a=eje esclavo Posición síncrona del eje esclavo del

EG

Page 194: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-188 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nombre Índice Descripción $AA_EG_TYPE[a,b] a=eje esclavo

b=eje maestro Tipo de acoplamiento del EG

$AA_ESR_ENABLE[a] a=eje Habilitación de eje ESR $AA_ESR_ENABLE[a] a=eje Habilitación ESR $AA_ESR_STAT[a] a=eje Estado ESR $AA_ETRANS[x] x=FrameNo Desplazamiento frame externo $AA_FXS[x] x=Axis Estado después del desplazamiento

hasta un tope fijo $AA_IBN[x] x=Axis Valor real de portaherramientas $AA_IEN[x] x=Axis Alojamiento herramienta activa relativo

al origen de la pieza $AA_IM[x] x=Axis Portaherramientas $AA_IW[x] x=Axis Posición del portaherramientas, valor de

consigna $AA_LEAD_P[x] x=Axis Valor maestro real, posición $AA_LEAD_SP[x] x=Axis Valor maestro simulado, posición $AA_LEAD_SV[x] x=Axis Valor maestro simulado, velocidad $AA_LEAD_TYP[x] x=Axis Fuente del valor maestro $AA_LEAD_V[x] x=Axis Valor maestro real, velocidad $AA_LOAD[x] x=Axis Carga de trabajo del accionamiento en

% (sólo en 611D) $AA_MM[x] x=Axis Valor medido en el MKS $AA_MM1[x] x=Axis Acceso al valor medido en el MKS $AA_MM2[x] x=Axis Acceso al valor medido en el MKS $AA_MM3[x] x=Axis Acceso al valor medido en el MKS $AA_MM4[x] x=Axis Acceso al valor medido en el MKS $AA_MW[x] x=Axis Valor medido en el WKS $AA_OFF[x] x=Axis Desplazamiento superpuesto para los

ejes programados $AA_OFF_LIMIT[x] x=Axis Valor límite específico del

accionamiento alcanzado, corrección para $AA_OFF

$AA_OSCILL_REVERSE_POS1[x] x=Axis Posición de inversión actual 1 vaivén en acciones síncronas

$AA_OSCILL_REVERSE_POS2[x] x=Axis Posición de inversión actual 2 vaivén en acciones síncronas

$AA_OVR[x] x=Axis Corrección específica del accionamiento para acciones síncronas a desplazamientos

$AA_POWER[x] x=Axis Potencia activa del accionam. en [vatios]$AA_S[x] x=SpindleNo Veloc. del cabezal, valor de consigna $AA_SOFTENDN[x] x=Axis Pos. final de software, sentido negativo $AA_SOFTENDP[x] x=Axis Pos. final de software, sentido positivo $AA_STAT[x] x=Axis Estado del eje $AA_SYNA_MEM Memoria libre acciones síncronas de

movimiento $AA_SYNC[x] x=Axis Acoplamiento del eje esclavo durante el

acoplamiento de valor maestro $AA_TORQUE[x] x=Axis Consigna del par motor en [Nm] $AA_TYP[x] x=Axis Tipo de eje $AA_VACTB[x] x=Axis Avance específico del eje, valor real $AA_VACTM[x] x=Axis Avance específico del eje, valor de

consigna $AA_VACTW[x] x=Axis Avance específico del eje, valor real $AA_VC[x] x=Axis Avance específico del eje, corrección de

la veloc. de avance de trayectoria aditiva$AC_ALARM_STAT Estado de alarma ESR $AC_AXCTSWA[CTn] CTn=núm. cont. eje Estado contenedor eje $AC_DELT Trayecto residual trayectoria WKS $AC_DRF[x] x=Axis Valor DRF $AC_DTBB Distancia desde el principio de

secuencia en el sistema de coordenadas básico

Page 195: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-189

Nombre Índice Descripción $AC_DTBW Distancia desde el comienzo de

secuencia en el WKS $AC_DTEB Distancia desde el fin de secuencia en

el sistema de coordenadas básico $AC_DTEPB Trayecto residual de avance en vaivén

en el sistema de coordenadas básico $AC_DTEPW Trayecto residual para avance en vaivén

en el WKS $AC_DTEW Distancia desde el fin de sec. en el WKS$AC_FCT0[x] x=PolynomNo Coeficiente a0 según polinomio de

acción síncrona $AC_FCT1[x] x=PolynomNo Coeficiente a1 según polinomio de

acción síncrona $AC_FCT2[x] x=PolynomNo Coeficiente a2 según polinomio de

acción síncrona $AC_FCT3[x] x=PolynomNo Coeficiente a3 según polinomio de

acción síncrona $AC_FCTLL[x] x=PolynomNo Valor límite inferior según polinomio de

acción síncrona $AC_FCTUL[x] x=PolynomNo Valor límite superior según polinomio de

acción síncrona $AC_FIFOx[y] x=FIFONo (1-10)

y=ParameterNo Variable FIFO para acciones síncronas

$AC_MARKER[x] x=MarkerNo Contador para acciones síncr. de mov. $AC_MEA El palpador ha conmutado $AC_OVR Corrección de la trayectoria para

acciones síncronas $AC_PARAM[x] x=ParameterNo Parámetro din. para sincron. de movim. $AC_PATHN Parámetros de trayectoria normalizados $AC_PLTBB Trayecto desde el principio de

secuencia en el sistema de coordenadas básico.

$AC_PLTEB Trayecto desde el final de secuencia en el sistema básico de coordenadas

$AC_PRESET[x] x=Axis Valor PRESET $AC_PROG Estado del programa $AC_RETPOINT[x] x=Axis Punto de reset en el contorno para el

reposicionamiento $AC_SDIR[x] x=SpindleNo Estado de giro $AC_SMODE[x] x=SpindleNo Modo de operación del cabezal $AC_STAT Estado del canal $AC_TIME Tiempo desde el comienzo de la

secuencia en segundos (incl. los tiempos para secuencias intermedias generadas internamente)

$AC_TIMES Tiempo desde el comienzo de la secuencia en segundos (sin los tiempos para secuencias intermedias generadas internamente)

$AC_TIMEC Tiempo desde el comienzo de la secuencia en ciclos de interpolación (incl. los ciclos para secuencias intermedias generadas internamente)

$AC_TIMESC Tiempo desde el comienzo de la secuencia en ciclos de interpolación (sin los ciclos para secuencias intermedias generadas internamente)

$AC_TIMER[x] x=TimerNo Célula de temporizador en segundos $AC_VACTB Avance de interpolación, valor de

consigna $AC_VACTW Velocidad de contorneado en el WKS $AC_VC Corrección de la velocidad de avance de

trayectoria aditiva para acciones síncronas

$AN_AXCTAS[n] Dirección real de contenedor de eje (posición de giro)

Page 196: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-190 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nombre Índice Descripción $AN_AXCTSWA[CTn] CTn=núm. cont. eje Giro activo del contenedor de eje $AN_ESR_TRIGGER Señal de inicio de ESR $AN_MARKER[x] x=MarkerNo Variable de marca para acciones

síncronas a desplazamientos $MC_DISPLAY_AXIS Bit 16-31 Identificador de eje de máquina $MC_DISPLAY_AXIS Bit 0-15 Identificador para eje auxiliar/geométrico$MC_MM_NUM_BASE_FRAMES Número de frames básicos en canal $MN_EXTERN_LANGUAGE $MN_EXTERN_CNC_SYSTEM

y Idioma de sistema CNC

$MN_MAX_CUTTING_EDGE_NO Número D de valor máximo $MN_MAX_CUTTING_EDGE_ PER_TOOL

Número máx. cortes por herramienta

$MN_MAX_SUMCORR_ PERCUTTING_EDGE

Número máx. corrección de sumas por filo

$MN_MM_KIND_OF_SUMCORR Propiedades corrección de sumas en NCK

$MN_MM_NUM_CC_MAGAZINE_ PARAM

Número parámetros para un almacén de herramientas

$MN_MM_NUM_CC_MAGLOC_ PARAM

Número parámetros para un puesto de almacén de herramientas

$MN_MM_NUM_CC_MON_ PARAM

Número de parámetros de los datos de usuario de vigilancia de un filo de herramienta

$MN_MM_NUM_GLOBAL_BASE_ FRAMES

Número frames básicos independientes del canal

$MN_MM_NUM_SUMCORR Número total corrección de sumas en NCK

$MN_MM_NUM_TOOL_ADAPTER Número máx. de registros de adaptador de herramienta ejecutados

$MN_MM_TOOL_MANAGEMENT_ MASK

Ajustes gestión herramientas NCK

$P_UBFR[ x ,MI] x=FrameNo Simetría de frame ajustable $P_UBFR[x,RT] x=FrameNo Giro frame ajustable $P_UBFR[x,SC] x=FrameNo Factor escala frame ajustable $P_UBFR[x,SI] x=FrameNo Decalaje fino de frames $P_UBFR[x,TR] x=FrameNo Translación frames ajustables $P_CHBFRMASK Frames básicos específicos del canal

activos $P_EG_BC[a] Criterio de cambio de secuencia del EG $P_NCBFRMASK Frames básicos independientes del

canal activos $P_OFFN Offset Normal $P_PFRAME[x,TR] $P_ACTFRAME $P_IFRAME

o o

Translación del frame activo

$P_TOOL Número de la filo activa $P_TOOLL[1] Longitud de herramienta activa 1 $P_TOOLL[2] Longitud de herramienta activa 2 $P_TOOLL[3] Longitud de herramienta activa 3 $P_TOOLND[x] x=ToolNo Cantidad de filos $P_TOOLNO Número de la herramienta activa $P_TOOLR Radio de herramienta activo $P_UIFR[x,y,MI] x=FrameNo, y=Axis Función espejo frame ajustable $P_UIFR[x,y,RT] x=FrameNo, y=Axis Giro frame ajustable $P_UIFR[x,y,SC] x=FrameNo, y=Axis Factor escala frame ajustable $P_UIFR[x,y,SI] x=FrameNo, y=Axis Decalaje fino de frames $P_UIFR[x,y,TR] x=FrameNo, y=Axis Translación frames ajustables $P_UIFRNUM Índice del frame ajustado activo $R[x] x=ParameterNo Parámetros R

Page 197: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-191

Tabla 8-6:

Nombre Índice Descripción $SC_PA_ACTIV_IMMED[x] x=Number protection zone Activo inmediatamente tras el referenciado $SC_PA_CENT_ABS[x,0] x=Number protection zone Absc. del cen. del círc. del 1º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ABS[x,1] x=Number protection zone Absc. del cen. del círc. del 2º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ABS[x,2] x=Number protection zone Absc. del cen. del círc. del 3º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ABS[x,3] x=Number protection zone Absc. del cen. del círc. del 4º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ABS[x,4] x=Number protection zone Absc. del cen. del círc. del 5º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ABS[x,5] x=Number protection zone Absc. del cen. del círc. del 6º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ABS[x,6] x= Number protection zone Absc. del cen. del círc. del 7º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ABS[x,7] x=Number protection zone Absc. del cen. del cír. del 8º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ABS[x,8] x=Number protection zone Absc. del cen. del cír. del 9º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ABS[x,9] x=Number protection zone Absc. del cen. del cír. del 10º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ORD[x,0] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 1º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ORD[x,1] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 2º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ORD[x,2] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 3º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ORD [x,3] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 4º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ORD[x,4] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 5º elem. de cont. $SC_PA_CENT_ORD[x,5] x=Number protection zone Ordena del cen. del cír. del 6º elem. de cont.$SC_PA_CENT_ORD[x,6] x=Number protection zone Orden. del cent. del cír. del 7º elem. de cont.$SC_PA_CENT_ORD[x,7] x=Number protection zone Orden. del cent. del cír. del 8º elem. de cont.$SC_PA_CENT_ORD[x,8] x=Number protection zone Orden. del cent. del cír. del 9º elem. de cont.$SC_PA_CENT_ORD[x,9] x=Number protection zone Orden. d. cent. d. cír. del 10º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ABS[x,0] x=Number protection zone Absc. del punto final del 1º elem. de contor. $SC_PA_CONT_ABS[x,1] x=Number protection zone Absc. del punto final del 2º elem. de contor. $SC_PA_CONT_ABS[x,2] x=Number protection zone Absc. del punto final del 3º elem. de contor. $SC_PA_CONT_ABS[x,3] x=Number protection zone Absc. del punto final del 4º elem. de contor. $SC_PA_CONT_ABS[x,4] x=Number protection zone Absc. del punto final del 5º elem. de contor. $SC_PA_CONT_ABS[x,5] x=Number protection zone Absc. del punto final del 6º elem. de contor. $SC_PA_CONT_ABS[x,6] x=Number protection zone Absc. del punto final del 7º elem. de contor. $SC_PA_CONT_ABS[x,7] x=Number protection zone Absci. del punto final del 8º elem. de contor. $SC_PA_CONT_ABS[x,8] x=Number protection zone Absc. del punto final del 9º elem. de contor. $SC_PA_CONT_ABS[x,9] x=Number protection zone Absc. del punto final del 10º elem. de cont. $SC_PA_CONT_NUM[x] x=Number protection zone Número de elementos de contorno válidos $SC_PA_CONT_ORD[x,0] x=Number protection zone Orden. del punto final del 1º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ORD[x,1] x=Number protection zone Orden. del punto final del 2º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ORD[x,2] x=Number protection zone Orden. del punto final del 3º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ORD[x,3] x=Number protection zone Orden. del punto final del 4º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ORD[x,4] x=Number protection zone Orden. del punto final del 5º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ORD[x,5] x=Number protection zone Orden. del punto final del 6º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ORD[x,6] x=Number protection zone Orden. del punto final del 7º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ORD[x,7] x=Number protection zone Ord.en. del punto final del 8º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ORD[x,8] x=Number protection zone Orden. del punto final del 9º elem. de cont. $SC_PA_CONT_ORD[x,9] x=Number protection zone Orden. del punto final del 10º elem. de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,0] x=Number protection zone Tipo de contorno del 1º elemento de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,1] x=Number protection zone Tipo de contorno del 2º elemento de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,2] x=Number protection zone Tipo de contorno del 3º elemento de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,3] x=Number protection zone Tipo de contorno del 4º elemento de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,4] x=Number protection zone Tipo de contorno del 5º elemento de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,5] x=Number protection zone Tipo de contorno del 6º elemento de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,6] x=Number protection zone Tipo de contorno del 7º elemento de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,7] x=Number protection zone Tipo de contorno del 8º elemento de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,8] x=Number protection zone Tipo de contorno del 9º elemento de cont. $SC_PA_CONT_TYP[x,9] x=Number protection zone Tipo de contorno del 10º elemento de cont. $SC_PA_LIM_3DIM[x] x=Number protection zone Límite de la zona protegida del eje de aplic. $SC_PA_MINUS_LIM[x] x=Number protection zone Límite inferior de la zona proteg., eje de apl.

Page 198: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-192 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nombre Índice Descripción $SC_PA_ORI[x] x=Number protection zone Asignación de niveles de la zona protegida $SC_PA_PLUS_LIM[x] x=Number protection zone Límite super. de la zona proteg., eje de aplic.$SC_PA_T_W[x] x=Number protection zone Zona protegida de pieza o herramienta $SN_PA_ACTIV_ IMMED[x] x=Number protection zone Activo inmediatamente tras el referenciado $SN_PA_CENT_ABS[x,0] x=Number protection zone Absc. del cent. del círc. del 1º elem. de cont.$SN_PA_CENT_ABS[x,1] x=Number protection zone Absc. del cent. del círc. del 2º elem. de cont $SN_PA_CENT_ABS [x,2] x=Number protection zone Absc. del cent. del círc. del 3º elem. de cont $SN_PA_CENT_ABS[x,3] x=Number protection zone Absc. del cent. del círc. del 4º elem. de cont $SN_PA_CENT_ABS[x,4] x=Number protection zone Absc. del cent. del círc. del 5º elem. de cont $SN_PA_CENT_ABS[x,5] x=Number protection zone Absc. del cent. del círc. del 6º elem. de cont $SN_PA_CENT_ABS[x,6] x=Number protection zone Absc. del cent. del círc. del 7º elem. de cont $SN_PA_CENT_ABS[x,7] x=Number protection zone Absc. del cent. del círc. del 8º elem. de cont $SN_PA_CENT_ABS[x,8] x=Number protection zone Absc. del cent. del círc. del 9º elem. de cont $SN_PA_CENT_ABS[x,9] x=Number protection zone Absc. del cent. del cír. del 10º elem. de cont $SN_PA_CENT_ORD[x,0] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 1º elem. de cont. $SN_PA_CENT_ORD[x,1] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 2º elem. de cont. $SN_PA_CENT_ORD [x,2] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 3º elem. de cont. $SN_PA_CENT_ORD[x,3] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 4º elem. de cont. $SN_PA_CENT_ORD[x,4] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 5º elem. de cont. $SN_PA_CENT_ORD[x,5] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 6º elem. de cont. $SN_PA_CENT_ORD[x,6] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 7º elem. de cont. $SN_PA_CENT_ORD[x,7] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 8º elem. de cont. $SN_PA_CENT_ORD[x,8] x=Number protection zone Orden. del cen. del cír. del 9º elem. de cont. $SN_PA_CENT_ORD[x,9] x=Number protection zone Ord. del cen. del cír. del 10º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS[x,0] x=Number protection zone Absc. del punto final del 1º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS[x,1] x=Number protection zone Absc. del punto final del 2º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS[x,2] x=Number protection zone Absc. del punto final del 3º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS [x,3] x=Number protection zone Absc. del punto final del 4º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS[x,4] x=Number protection zone Absc. del punto final del 5º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS[x,5] x=Number protection zone Absc. del punto final del 6º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS[x,6] x=Number protection zone Absc. del punto final del 7º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS[x,7] x=Number protection zone Absc. del punto final del 8º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS[x,8] x=Number protection zone Absc. del punto final del 9º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ABS[x,9] x=Number protection zone Absc. del punto final del 10º elem. de cont. $SN_PA_CONT_NUM[x] x=Number protection zone Número de elementos de contorno válidos $SN_PA_CONT_ORD[x,0] x=Number protection zone Orden. del punto final del 1º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ORD[x,1] x=Number protection zone Orden. del punto final del 2º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ORD[x,2] x=Number protection zone Orden. del punto final del 3º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ORD[x,3] x=Number protection zone Orden. del punto final del 4º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ORD[x,4] x=Number protection zone Orden. del punto final del 5º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ORD[x,5] x=Number protection zone Orden. del punto final del 6º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ORD[x,6] x=Number protection zone Orden. del punto final del 7º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ORD[x,7] x=Number protection zone Orden. del punto final del 8º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ORD[x,8] x=Number protection zone Orden. del punto final del 9º elem. de cont. $SN_PA_CONT_ORD[x,9] x=Number protection zone Orden. del punto final del 10º elem. de cont. $SN_PA_CONT_TYP[x,0] x=Number protection zone Tipo de cont. del 1º elemento de contorno $SN_PA_CONT_TYP[x,1] x=Number protection zone Tipo de cont. del 2º elemento de contorno $SN_PA_CONT_TYP[x,2] x=Number protection zone Tipo de cont. del 3º elemento de contorno $SN_PA_CONT_TYP[x,3] x=Number protection zone Tipo de cont. del 4º elemento de contorno $SN_PA_CONT_TYP[x,4] x=Number protection zone Tipo de cont. del 5º elemento de contorno $SN_PA_CONT_TYP[x,5] x=Number protection zone Tipo de cont. del 6º elemento de contorno $SN_PA_CONT_TYP[x,6] x=Number protection zone Tipo de cont. del 7º elemento de contorno $SN_PA_CONT_TYP[x,7] x=Number protection zone Tipo de cont. del 8º elemento de contorno $SN_PA_CONT_TYP[x,8] x=Number protection zone Tipo de cont. del 9º elemento de contorno

Page 199: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-193

Nombre Índice Descripción $SN_PA_CONT_TYP[x,9] x=Number protection zone Tipo de cont. del 10º elemento de contorno $SN_PA_LIM_3DIM[x] x=Number protection zone Límite de la zona protegida del eje de

aplicadas $SN_PA_MINUS_LIM[x] x=Number protection zone Límite inferior de la zona protegida, eje de

aplicadas $SN_PA_ORI[x] x=Number protection zone Asignación de niveles de la zona protegida $SN_PA_PLUS_LIM[x] x=Number protection zone Límite superior de la zona protegida, eje de

aplicadas $SN_PA_T_W[x] x=Number protection zone Zona protegida de pieza o herramienta $TC_ADPT ... Datos de adaptador $TC_ADPTx $TC_ADPTT

x=1 ... 3 Número de parámetros por adaptador

$TC_DPCE Valor de corrección de filo transformado $TC_DPCx[y,z] x=ParamNo

y=ToolNo, z=EdgeNo Parámetro de filo definido por el usuario

$TC_DPx[y,z] x=ParamNo y=ToolNo, z=EdgeNo

Valor de corrección de filo

$TC_DPx[y,z] x=ParamNo y=ToolNo, z=EdgeNo

Valor de corrección de filo transformado

$TC_ECP ... Corrección de ajuste transformada y dependiente del lugar

$TC_MAMP3 Estrategia de conjunto de desgaste $TC_MAP1 Tipo de almacén $TC_MAP2 Identificador del almacén $TC_MAP3 Estado del almacén $TC_MAP4 Concatenación 1 del almacén con el

siguiente $TC_MAP5 Concatenación 2 del almacén con el anterior$TC_MAP6 Dimensión del almacén $TC_MAP9 Número del conjunto de desgaste activo $TC_MAPCx[y] x=ParameterNo

y=MagazineNo Datos de usuario de almacén relativos a un almacén de herramientas

$TC_MOP1(x,y) … $TC_MOP15(x,y)

x=ToolNo y=EdgeNo

Datos de vigilancia por cada filo

$TC_MOPCx[y,z] x=ParamNo, y=T-Number z=Edge

Datos de usuario de vigilancia de un filo de herramienta

$TC_MPPCx[y,z] x= ParamNo y= MagazineNo z= MagPlaceNo

Datos de usuario de puesto de almacén relativos a un almacén de herramientas

$TC_MPPx x=1,...7 Número de parámetros por puesto en almacén

$TC_SCP... Corrección de desgaste transformada y dependiente del lugar

$TC_SCP... Corrección de desgaste dependiente del lugar

$TC_SCPx x=13,...21,....71 Número de parámetros de corrección aditiva por registro de corrección aditiva

$TC_TP1 Número DUPLO $TC_TP10 Tipo de búsqueda de herramientas para

herramientas de repuesto $TC_TP11 Información de herramienta para HMI $TC_TP2 Identificador de herramienta $TC_TP3 Tamaño hacia la izquierda en semipuestos $TC_TP4 Tamaño hacia la derecha en semipuestos $TC_TP5 Tamaño hacia arriba en semipuestos $TC_TP6 Tamaño hacia abajo en semipuestos $TC_TP7 Tipo de puesto en almacén $TC_TP8 Estado de la herramienta $TC_TP9 Tipo de vigilancia de herramienta

Page 200: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-194 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nombre Índice Descripción $TC_TPCx[y] x=ParameterNo

y=ToolNo Parámetro de herramienta definido por el usuario

$TC_TPG1 Número de cabezal $TC_TPG2 Regla de concatenación $TC_TPG3 Diámetro mínimo de la muela $TC_TPG4 Ancho mínimo de la muela $TC_TPG5 Ancho actual de la muela $TC_TPG6 Velocidad de giro máx. de la muela de

rectificado $TC_TPG7 Velocidad periférica máx. de la muela de

rectificado (SUG) $TC_TPG8 Ángulo de inclinación para la muela

inclinada $TC_TPG9 Parámetro de corrección para la velocidad

periférica $VA_COUP_OFFS[x] x=Axis Offset para el eje maestro/cabezal guía,

valor real $VA_IS[x] x=Axis Posición real segura del eje $VA_VACTM[x] x=Axis Velocidad del eje según valor real del lado

de carga en el MKS

Abreviaturas:

EG Bastidor de ampliación ESR Parada y retirada ampliada FIFO First In - First Out: Procedimiento de guardar datos en una memoria

y volver a llamarlos MKS Sistema de coordenadas de máquina SUG Velocidad periférica de la muela WKS Sistema de coordenadas de pieza

Page 201: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-195

8.5 Lista de los servicios de instancia de programa (PI) PI_SERVICE(servicio, parámetro n) con: Servicio Identificación del servicio de PI Parámetro n Enumeración de los parámetros del servicio de PI

Los parámetros se separan con comas.

Tabla 8-7: Servicios de PI

Servicio

Explicación

Parámetros Ejemplo

_N_ASUP_

A un programa de piezas en NCK (identificado por el nombre de ruta y el nombre del programa) se asigna un número de interrupción en el canal indicado. Este servicio de PI es igual a la instrucción del programa SETINT.

Par1 Número de interrupción (0 – 8) Par2 Prioridad (0 – 8) Par3 Retirada rápida (0, 1) Par4 Sincronización de bloques (0, 1) Par5 Nombre de ruta con máx. 32 caracteres

Asignación de la interrupción 5 al programa MPF_DIR/TEST_MPF en el canal actual. La interrupción tiene la prioridad 3 y se ejecuta sin retirada rápida en el contorno. PI_SERVICE("_N_ASUP__",5, 3, 0, 0,"/_N_MPF_DIR/_N_TEST_MPF")

_N_CANCEL

Todas las alarmas de la clasificación Cancel-Alarm se pueden confirmar con este comando. No es posible confirmar individualmente determinadas alarmas.

--- Todas las alarmas de la clasificación Cancel-Alarm se borran.

PI_SERVICE("_N_CANCEL")

Page 202: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-196 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Servicio

Explicación

Parámetros Ejemplo

_N_CRCEDN

Creación de un filo indicando el número de filo. Si en el servicio de PI bajo el parámetro Número T se indica el número T de una herramienta existente, la filo se creará para esta herramienta (en este caso, el parámetro Número D -el número de la filo que se va a crear- tendrá un rango de valores de 1 a 9). Si se ha indicado como parámetro un número T positivo y la herramienta correspondiente al número T indicado no existe, el servicio de PI fallará. Si para el número T se indica el valor 0 (modelo de los números D absolutos), el rango de valores del número D se extenderá de 1 a 31999. La nueva filo se creará con el número D predeterminado. Si ya existe la filo indicada, el servicio de PI fallará en ambos casos.

Par1 Número T Par2 Número D Número T == 0 ==> 1 – 31999 Número T > 0 ==> 1 – 9

Para la herramienta con el número 17 en la zona TO actual, la filo se creará con el número 3. PI_SERVICE("_N_CRCEDN",17,3)

_N_CREACE

Creación de una nueva filo para la herramienta especificada. Se crea de forma automática el número D libre inmediatamente superior. Los siguientes bloques del sistema de ficheros activo se ven influidos por este servicio de PI: Correcciones de herramienta TO: se crea la filo correspondiente (con contenido NULL) Datos de vigilancia TS: (si está disponible) se crea la filo correspondiente (con contenido NULL) Datos de la filo de usuario TUE: (si está disponible) se crea la filo correspondiente (con contenido NULL) (versiones de software NCK < 10.x)

Par1 Número de herramienta: de 1 a 31999 Una vez creada la herramienta con el número 55 en la zona T 1, se crean

otras dos filos más para esta herramienta. La herramienta poseerá así un total de 3 filos. PI_SERVICE("_N_CREATO",55) PI_SERVICE("_N_CREACE",55) PI_SERVICE("_N_CREACE",55)

_N_CREATO

Creación de una herramienta con un determinado número T. Los siguientes bloques del sistema de ficheros activo se ven influidos por este servicio de PI: • Lista de herramientas TV: la herramienta se introduce como

disponible. • Correcciones de herramienta TO: se crea la primera filo D1 (con

contenido NULL). • Datos de la filo de usuario TUE: (si está disponible) se crea la primera

filo D1 (con contenido NULL). • Datos de herramienta de usuario TU: (si está disponible) se prepara un

registro vacío para la herramienta.

Page 203: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-197

Servicio

Explicación

Parámetros Ejemplo

Par1 Número de herramienta: de 1 a 31999 Una vez creada la herramienta con el número 55 en la zona T 1, se crean

otras dos filos más para esta herramienta. La herramienta poseerá así un total de 3 filos. PI_SERVICE("_N_CREATO",55) PI_SERVICE("_N_CREACE",55) PI_SERVICE("_N_CREACE",55)

_N_DELECE Borrado de una filo: Si en el servicio de PI, bajo el parámetro Número T se indica el número de una herramienta existente, la filo de esta herramienta se borrará (en este caso, el parámetro Número D -el número de la filo que se va a borrar- tendrá un rango de valores de 1 a 9). Si se ha indicado como parámetro un número T positivo y la herramienta correspondiente al número T indicado no existe, el servicio de PI fallará. Si para el número T se indica el valor 0 (modelo de los números D absolutos), el rango de valores del número D se extenderá de 1 a 31999. Si no existe la filo indicada, el servicio de PI fallará en ambos casos.

Par1 Número T de la herramienta cuya filo se va a borrar. Un valor 0 indica que no debe existir ninguna relación con una herramienta (número D absoluto).

Par2 Número de filo de la herramienta que se va a borrar. Margen de valores:

Número T == 0 ⇒ 1 – 31999 Número T > 0 ⇒ 1 – 9

Se borra la filo con el número 3 de la herramienta con el número 17 en el rango TO actual: PI_SERVICE("_N_DELECE",17,3)

Page 204: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-198 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Servicio

Explicación

Parámetros Ejemplo

_N_DELETO

Borra la herramienta con todos los filos en todos los bloques de datos en los que esté guardada. En los siguientes bloques (si están disponibles) también se borrará la herramienta. TO, TU, TUE, TV, TG (tipo 400), TD, TS.

Par1 Número de herramienta: de 1 a 31999 Borrado de la herramienta con el número T 21 en el rango T actual.

PI_SERVICE("_N_DELETO",21) Par1 Identificador del modo de búsqueda

1: Búsqueda sin cálculo 2: Búsqueda con cálculo 3: Búsqueda teniendo en cuenta la secuencia principal

Inicio de la búsqueda en el canal actual con cálculo. Para comenzar correctamente el servicio de PI, antes se deberá rellenar la estructura de datos de la búsqueda (bloque SPRAF; direccionamiento a HMI-Embedded sl con servicios de variable con /Channel/Search/..). PI_SERVICE("_N_FINDBL",2)

_N_LOGIN_ Se envía una contraseña al NCK con la que se puede ajustar el nivel de acceso actual.

Par1 Contraseña (exactamente 8 caracteres; si hay menos de 8 caracteres, se rellenará con espacios en blanco)

Se transfiere una contraseña a NCK y se ajusta así un nuevo nivel de acceso. PI_SERVICE("_N_LOGIN_","TESTWORD")

_N_LOGOUT Se restablece el nivel de acceso actual. --- Se restablece el nivel de acceso actual.

PI_SERVICE("_N_LOGOUT") _N_SETUFR

Con las variables de SISTEMA o de USUARIO linShift, mirrorImgActive, rotation y scaleFact en el bloque de datos específico de canal FU se pueden definir hasta 8 decalajes de origen por canal. Para activar estos decalajes de origen definidos por el usuario, se debe llamar el servicio de PI _N_SETUFR.

--- Activación de un frame de usuario.

PI_SERVICE("_N_SETUFR")

Page 205: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-199

8.6 Ejemplos //S(Start) HS7=("Ejemplo", se1, ac7) PRESS(HS7) LM("Máscara4") END_PRESS //END //M(Máscara4/"Ejemplo 4: Panel de mando de máquina"/"MST.BMP") DEF byte=(I/0/0/"Byte de entrada, estándar =0","N.º byte:",""/wr1,li1///380,40,100/480,40,50) DEF Feed=(IBB//0/"","Corr. avance",""/wr1//"EB3"/20,180,100/130,180,100), Axistop=(B//0/"","Parada de avance",""/wr1//"E2.2"/280,180,100/380,180,50/0,11) DEF Spin=(IBB//0/"","Correc. cabezal",""/wr1//"EB0"/20,210,100/130,210,100), spinstop=(B//0/"","Parada cabezal",""/wr1//"E2.4"/280,210,100/380,210,50/0,11) DEF custom1=(IBB//0/"","Tecla usuario 1",""/wr1//"EB6"/20,240,100/130,240,100) DEF custom2=(IBB//0/"","Tecla de usuario 2",""/wr1//"EB7"/20,270,100/130,270,100) DEF By1 DEF By2 DEF By3 DEF By6 DEF By7 HS1=("Byte de entrada", SE1, AC4) HS2=("") HS3=("") HS4=("") HS5=("") HS6=("") HS7=("") HS8=("") VS1=("") VS2=("") VS3=("") VS4=("") VS5=("") VS6=("") VS7=("") VS8=("OK", SE1, AC7)

Page 206: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-200 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

LOAD By1=1 By2=2 By3=3 By6=6 By7=7 END_LOAD PRESS(HS1) Byte.wr=2 END_PRESS CHANGE(Byte) By1=byte+1 By2=byte+2 By3=byte+3 By6=byte+6 By7=byte+7 Feed.VAR="EB"<<By3 Spin.VAR="EB"<<Byte Custom1.VAR="EB"<<By6 Custom2.VAR="EB"<<By7 Axistop.VAR="E"<<By2<<".2" Spinstop.VAR="E"<<By2<<".4" Byte.wr=1 END_CHANGE CHANGE(Axistop) IF Axistop==0 Axistop.BC=9 ELSE Axistop.BC=11 ENDIF END_CHANGE CHANGE(Spinstop) IF Spinstop==0 Spinstop.BC=9 ELSE Spinstop.BC=11 ENDIF END_CHANGE PRESS(VS8) EXIT END_PRESS

Page 207: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/8-201

Fig. 8-1 Panel de mando de máquina

Nota

Encontrará más ejemplos en el toolbox suministrado.

Page 208: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 8 Términos, tablas, listas, ejemplos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/8-202 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Notas

Page 209: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/I-203

I Índice

Índice alfabético

A

Acceso a una matriz......................BE1/3-50 Acción............................................BE1/3-65 Action...........................................BE1/5-133 ADDHTX........................................BE1/3-41 Ajuste de columnas .......................BE1/3-25 Ajuste de texto...............................BE1/3-30 Ampliación de enteros...................BE1/3-37 AP (Activate Program)...................BE1/3-90 Árbol de máscaras ........................BE1/2-14 Atributos ...................... BE1/3-25, BE1/3-29 Ayuda .......................... BE1/3-32, BE1/3-41

B

Bloque de teclas físicas...............BE1/5-128 Bloque ...........................................BE1/3-84 Bucle de ayuda..............................BE1/3-32 Buscar texto.................................BE1/4-107 Búsqueda de un carácte .............BE1/3-100 Byte del HMI ................................BE1/5-139 Byte del PLC................................BE1/5-139

C

Cadenas de strings .......................BE1/3-98 CALL..............................................BE1/3-85 Campo de alternancia

Ampliación..................................BE1/3-42 Valor límite .................................BE1/3-28

Campo de manejo Cambio.....................................BE1/6-160 Custom.....................................BE1/6-156 Imágenes..................................BE1/5-141

Campo E/S ....................................BE1/3-27

Canal de comando → Pantalla de diálogo................. BE1/4-111 Capacidades funcionales................ BE1/1-8 Carácter de contro ...................... BE1/7-163 Cargar bloque ............................... BE1/3-85 CHANGE....................................... BE1/3-67 CLRHTX........................................ BE1/3-41 CM................................................. BE1/3-25 Color de fondo .............................. BE1/3-31 Color de primer plano ................... BE1/3-31 Colores.......................................... BE1/3-31 Comando MMC50....................... BE1/4-112 Comentario ................................... BE1/1-10 Completar la interfaz hombre-máquina (Asistente) .......... BE1/1-8 Configuración.............................. BE1/5-137 Constantes.................................... BE1/3-97 Convenciones de DOS ............... BE1/7-164 CP (COPY PROGRAM)................ BE1/3-89 Custom

Características......................... BE1/6-157 Hotkey...................................... BE1/6-157 Integración............................... BE1/6-158

CUSTOM.COM........................... BE1/6-160 CVAR ............................................ BE1/3-81

D

Decompilación ............................ BE1/4-108 Directorio..................................... BE1/5-130 DLGL............................................. BE1/3-82 DP (Delete Program) .................... BE1/3-92

E

Editor ASCII .................................. BE1/2-14 Ejemplo de configuración ........... BE1/5-134 Elementos de máscara ................. BE1/3-27

I

Page 210: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/I-204 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

ELSE .............................................BE1/3-98 ENDIF............................................BE1/3-98 ENTRY ..........................................BE1/3-81 EP..................................................BE1/3-92 Errores en la selección de imágenes................................BE1/5-141 Estado de las variables .................BE1/3-43 Estado de un registro ....................BE1/3-79 Estado de una matriz ....................BE1/3-53 Estado ...........................................BE1/3-62 Estrategia de búsqueda ..............BE1/7-177 EVAL .............................................BE1/3-83 Evento de hardkey ......................BE1/5-131 Evento de tecla física ..................BE1/5-132 Evento ...........................................BE1/3-65 EXE ........................... BE1/3-75, BE1/3-103 EXIT...............................................BE1/3-73 EXITLS ..........................................BE1/3-74

F

FALSE ...........................................BE1/3-97 FCT................................................BE1/3-93 Fichero

Comprobar .................................BE1/3-92 Copiar.........................................BE1/3-89 Eliminar ......................................BE1/3-92 Seleccionar ................................BE1/3-91 Transferir .................. BE1/3-90, BE1/3-91

Fichero de configuración Código de CN...........................BE1/4-108 HMI-Advanced .........................BE1/7-173 Pulsador de menú de inicio......BE1/7-166

Fichero de configuración .............BE1/7-174 Fichero de control COMMON.COM ..........................BE1/7-165 Fichero de texto

Dependiente del idioma .............BE1/1-12 Fichero DLL...................................BE1/3-94 Ficheros de textos de alarma en HMI-Advanced........................BE1/7-173 Figura

Mostrar como texto breve ..........BE1/3-34 FILE_ERR .....................................BE1/3-90 Foco FOC......................................BE1/3-80 FOCUS..........................................BE1/3-68 Funcionamiento...............................BE1/1-9 Funciones CN................................BE1/3-93 Funciones de fichero .....................BE1/3-87 Funciones externas .......................BE1/3-93 Funciones matemáticas ................BE1/3-97 Funciones ......................................BE1/3-71

G

GC................................................. BE1/3-87 Generar código de CN.................. BE1/3-87 Gráfico .......................................... BE1/3-24

H

HMI-Advanced ................................ BE1/1-8 HMI-Embedded............................... BE1/1-8

I

Identificador Parámetro .................................. BE1/3-21 Variable...................................... BE1/3-28

IF ................................................... BE1/3-98 Imagen

Cancelar .................................. BE1/5-141 Crear.......................................... BE1/3-45 Máscara inicial ......................... BE1/6-159

Imagen PLC................................ BE1/5-139 Índice de columnas....................... BE1/3-51 Índice de filas ................................ BE1/3-51 Interfaz de usuario ........................ BE1/3-21 Interfaz del PLC .......BE1/5-138, BE1/5-139 Intérprete......................................... BE1/1-8 ISNUM .......................................... BE1/3-38 ISSTR ........................................... BE1/3-38

K

KeyConfiguration ........................ BE1/5-137 Keys.ini ....................................... BE1/5-131

L

LA.................................................. BE1/3-49 LB.................................................. BE1/3-85 Línea de diálogo ........................... BE1/3-82 Línea de indicación....................... BE1/3-21 LM ..............................BE1/3-71, BE1/3-103 LOAD ............................................ BE1/3-67 Longitud de string ......................... BE1/3-99 LS...............................BE1/3-72, BE1/3-103

M

Máscara Bloque descriptivo ..................... BE1/3-21 Comprobar............................... BE1/7-173

Page 211: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Completar interfaz hombre-máquina (BE1) I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 BE1/I-205

Definir .........................................BE1/3-21 Varias columnas.........................BE1/3-34

Máscara principal ..........................BE1/3-72 Matriz.............................................BE1/3-49 Memoria intermedia.....................BE1/5-138 Menu Select.................................BE1/5-134 Merge ............................................BE1/3-72 Métodos.........................................BE1/3-65 Modo cambio de máscara .............BE1/3-71 Modo de acceso

Búsqueda ...................................BE1/3-51 Directo ........................................BE1/3-51

Modo de comparación...................BE1/3-51 Modo de entrada ...........................BE1/3-29 Modo de escritura..........................BE1/3-31 MRNP............................................BE1/3-77

N

Nivel de acceso ........... BE1/3-30, BE1/3-62 Niveles de protección ....................BE1/3-63 Número de imagen......................BE1/5-139

O

Operadores de bits........................BE1/3-95 Operadores de comparación.........BE1/3-97 Operadores matemáticos ..............BE1/3-95 Orden de búsqueda.....................BE1/7-174 OUTPUT........................................BE1/3-69

P

Palabras reservadas .....................BE1/1-10 Pantalla de ayuda..........................BE1/3-30 Pantalla de diálogo......................BE1/4-111 Parámetros de posición.................BE1/1-10 Parámetros identificadores............BE1/1-10 Parámetros ....................................BE1/1-10 Parte central de un string ............BE1/3-102 Parte derecha de un string ..........BE1/3-101 Parte izquierda de un string ........BE1/3-101 Parte principal de la máscara........BE1/3-24 PI_SERVICE ...............................BE1/8-195 Posición campo E/S ......................BE1/3-31 Posición del cursor ........................BE1/3-81 Posición gráfico .............................BE1/3-24 Posición texto breve ......................BE1/3-31 Posiciones .....................................BE1/3-41 PP (Passivate Program)................BE1/3-91 PRESS ..........................................BE1/3-66 Programa del PLC.......................BE1/5-138 Propiedades de una máscara .......BE1/3-24

Pulsación múltiple ....................... BE1/5-131 Pulsador de menú

Horizontal................................... BE1/3-21 Propiedades............................... BE1/3-62 Vertical....................................... BE1/3-21

Pulsador de menú de inicio ......................... .....................................BE1/2-15, BE1/3-20 Pulsador de menú del PLC......... BE1/5-142 Pulsadores de menú

Definir menú .............................. BE1/3-61

R

Rango de valores........................ BE1/5-132 RECALL-Taste.............................. BE1/3-64 Redondear dígito decimal............. BE1/3-95 Reemplazo de caracteres........... BE1/3-102 REG .............................................. BE1/3-78 Registro......................................... BE1/3-78 Reglas de configuración ............... BE1/3-21 Reglas de escritura de sintaxis..... BE1/1-10 Representación binaria................. BE1/3-39 Representación exponencial ........ BE1/3-39 Representación hexadecimal ....... BE1/3-39 Representación............................. BE1/3-37 Retorno a la aplicación estándar .. BE1/2-14 RETURN ....................................... BE1/3-86 RNP .............................................. BE1/3-75 ROUND......................................... BE1/3-95

S

SB ............................................... BE1/4-107 Secciones de ficheros INI ........... BE1/5-136 Servicios de PI ...........BE1/3-93, BE1/8-195 SF................................................ BE1/4-107 SP ................................................. BE1/3-91 State............................................ BE1/5-133 SUB............................................... BE1/3-84 Submáscara.................................. BE1/3-72 Subprograma

Cancelar .................................... BE1/3-86 Definir ........................................ BE1/3-84 Llamar........................................ BE1/3-85

T

Tabla de colores ......................... BE1/8-184 Tabla ............................................. BE1/3-49 Tamaño de fuente......................... BE1/3-30 Task ............................................ BE1/5-132 Tecla M ....................................... BE1/5-134 Teclas físicas .............................. BE1/5-128

Page 212: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Completar interfaz hombre-máquina (BE1) 01/2006 I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved BE1/I-206 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Teclas virtuales............................BE1/5-132 Términos......................................BE1/8-180 Texto breve....................................BE1/3-29 Texto de gráficos...........................BE1/3-29 Texto de unidad.............................BE1/3-29 Texto largo.....................................BE1/3-29 Texto..............................................BE1/3-29 Tipo de variable

Variante......................................BE1/3-38 Tipo de variable.............................BE1/3-28 Título de la máscara....................BE1/6-159 Título..............................................BE1/3-24 TRUE.............................................BE1/3-97

U

UNLOAD........................................BE1/3-67 Uso de memoria ............................BE1/3-37

V

val ................................ BE1/3-44, BE1/3-78 Valor de las variables ....................BE1/3-43 Valor de un registro .......................BE1/3-78 Valores límite............... BE1/3-28, BE1/3-57 Variable

Cálculo....................................... BE1/3-45 Comprobar................................. BE1/3-81 Definir ........................................ BE1/3-27 Modificar propiedades ............... BE1/3-44 S_CHAN .................................... BE1/3-81 Valor por defecto ....................... BE1/3-29

Variable auxiliar ............................ BE1/3-44 Variable CFI .................................. BE1/3-90 Variable de CN

Escribir....................................... BE1/3-75 Leer............................................ BE1/3-75

Variable de error ........................... BE1/3-80 Variable de PLC

Escribir....................................... BE1/3-75 Leer............................................ BE1/3-75

Variable de sistema .....BE1/3-31, BE1/3-44 Variable de transferencia.............. BE1/3-73 Variable de usuario ....................... BE1/3-31 vld.................................BE1/3-45, BE1/3-79 Volumen de suministro del software HMI ......................... BE1/7-162

W

WNP.............................................. BE1/3-75

Page 213: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/i

SINUMERIK 840D sl SINUMERIK 840D/840Di/810D

Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI)

Ayuda en línea (HE1)

Valido para

SINUMERIK 840D sl / 840DE sl SINUMERIK 840D powerline / 840DE powerline SINUMERIK 840Di powerline / 840DiE powerline SINUMERIK 810D powerline / 810DE powerline Software Versión de software HMI-Advanced 7.1 HMI-Embedded 7.1

Control lazo abierto

Page 214: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/ii SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 215: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/iii

1 Ayudas de programación....................................................................................................... HE1/1-5

1.1 Resumen................................................................................................................................ HE1/1-6

1.2 Ayuda breve "ASCII" ............................................................................................................. HE1/1-9 1.2.1 Ampliación/sustitución de la función de ayuda ................................................................. HE1/1-9 1.2.2 Entradas en el fichero "IF.INI" .......................................................................................... HE1/1-9 1.2.3 Ampliación de los ficheros de texto ................................................................................ HE1/1-12 1.2.4 Ampliación de un tema ................................................................................................... HE1/1-14 1.2.5 Ampliación de una instrucción ........................................................................................ HE1/1-15 1.2.6 Parametrización de la ayuda avanzada "PDF" ............................................................... HE1/1-16 1.2.7 Ampliación con variables de texto de alarma ................................................................. HE1/1-19

1.3 Ayuda avanzada "PDF"....................................................................................................... HE1/1-19 1.3.1 Función........................................................................................................................... HE1/1-19 1.3.2 Ampliación de ayuda de programación........................................................................... HE1/1-20

1.4 Ayuda para el modo ISO..................................................................................................... HE1/1-22 1.4.1 Función........................................................................................................................... HE1/1-22 1.4.2 Ampliación de la ayuda para el modo ISO...................................................................... HE1/1-23

2 Ayuda para alarmas/datos de máquina .............................................................................. HE1/2-27

2.1 Resumen............................................................................................................................. HE1/2-28

2.2 Ayuda para alarmas............................................................................................................ HE1/2-31 2.2.1 Función........................................................................................................................... HE1/2-31 2.2.2 Ampliación de la ayuda para alarmas............................................................................. HE1/2-32 2.2.3 Comentarios del usuario para la ayuda .......................................................................... HE1/2-33 2.2.4 Conmutar la ayuda para alarmas de "Win-Help" a "Ayuda PDF".................................... HE1/2-33

2.3 Ayuda para datos de máquina ............................................................................................ HE1/2-34 2.3.1 Función........................................................................................................................... HE1/2-34 2.3.2 Ampliación de la ayuda para datos de máquina ............................................................. HE1/2-35

I Índice ....................................................................................................................................... HE1/I-37

I.1 Índice alfabético .................................................................................................................... HE1/I-37

Page 216: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/iv SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 217: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-5

1 Ayudas de programación

1.1 Resumen..................................................................................... HE1/1-6

1.2 Ayuda breve "ASCII".................................................................. HE1/1-9 1.2.1 Ampliación/sustitución de la función de ayuda....................... HE1/1-9 1.2.2 Entradas en el fichero "IF.INI"................................................. HE1/1-9 1.2.3 Ampliación de los ficheros de texto ...................................... HE1/1-12 1.2.4 Ampliación de un tema ......................................................... HE1/1-14 1.2.5 Ampliación de una instrucción .............................................. HE1/1-15 1.2.6 Parametrización de la ayuda avanzada "PDF"..................... HE1/1-16 1.2.7 Ampliación con variables de texto de alarma ....................... HE1/1-19

1.3 Ayuda avanzada "PDF" ........................................................... HE1/1-19 1.3.1 Función ................................................................................. HE1/1-19 1.3.2 Ampliación de ayuda de programación ................................ HE1/1-20

1.4 Ayuda para el modo ISO ......................................................... HE1/1-22 1.4.1 Función ................................................................................. HE1/1-22 1.4.2 Ampliación de la ayuda para el modo ISO ........................... HE1/1-23

1

Page 218: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-6 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

1.1 Resumen En el control PCU 50.3 están disponibles las siguientes ayudas de programación ampliables:

• Ayuda breve "ASCII" • Ayuda avanzada "PDF"

• Ayuda adicional (fichero PDF) de la ayuda breve "ASCII". • Ayuda adicional para los campos de entrada de las máscaras de

parametrización de ciclos • Ayuda para el modo ISO

En los siguientes apartados se describen su funcionalidad y posibilidades de ampliación.

Software • HMI Advanced • Adobe Reader 4.x (disponible gratuitamente en Internet/a través de comercios

especializados) El software "Adobe Acrobat Reader 4.x" existe como estándar en el control SINUMERIK 840D sl

• Adobe Acrobat 4.x Para convertir los documentos a PDF y para editar los documentos PDF se necesita el software Adobe Acrobat Distiller 4.x.

Archivado de los ficheros de ayuda Ayuda de programación F:\DH\CST.DIR\HLP.DIR (puede contener ficheros HLP, PDF y TXT) Ayuda para alarmas/DM F:\MMC2\HLP (puede contener ficheros HLP, PDF y TXT)

Ayuda BTSS F:\HMI_ADV\HLP

(puede contener ficheros HLP, PDF y TXT)

Page 219: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-7

El principio de la ayuda PDF La ayuda PDF necesita los siguientes componentes en el archivo de ficheros de ayuda: 1. Fichero de llamada (p. ej.: PG_GR.TXT) con los datos <Nombre de fichero PDF> <ID> <Concepto de búsqueda > por cada llamada 2. El correspondiente fichero PDF La llamada a la ayuda se desarrolla según el siguiente esquema: • Iniciar Adobe Acrobat Reader (contenido en el control) • Saltar al número de página (a definir a través del índice en el documento) • Buscar el concepto (función de búsqueda del software Adobe)

Modo de proceder para la creación: 1. Definir y crear los saltos en el documento de ayuda (p. ej.: a través de la

función de índice estándar de los sistemas de DTP) 2. Guardar el fichero de salto como fichero de texto 3. Asignar los números ID a los comandos de programación 4. Generar el fichero PDF Resultado: • Un fichero de llamada (fichero de texto) con los datos

<Nombre de fichero PDF> <ID> <Concepto de búsqueda> por cada llamada • Uno o varios ficheros PDF asignados

Nota

En saltos múltiples a un tema, cada indicación de página se tiene que escribir en una línea nueva. Ejemplo: 840D_PG.PDF 44 155 840D_PG.PDF 45 180 840D_PG.PDF 46 199

Sugerencia: Si existe un mayor volumen de índice, es posible crear el fichero de llamada de forma automatizada con la ayuda de Microsoft Excel. • Insertar el "fichero de índice" (*.TXT) en Excel • Insertar una columna • Introducir en la primera línea el nombre del fichero PDF • Ejecutar el menú "Edición" – "Rellenar" – "abajo" • Copiar los datos y • Guardar como fichero "TXT" Queda la siguiente sintaxis: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Concepto de búsqueda> 840D_PG.PDF 44 155

Page 220: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-8 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ensayo de saltos en el documento Para comprobar si se encuentran todos los conceptos de búsqueda, proceda como sigue:

• Iniciar Adobe Acrobat • Seleccionar el menú "Edición" -> "Buscar" (CTRL + B) • Introducir el concepto de búsqueda

Nota

Si no se encuentran los conceptos de búsqueda, las causas pueden ser las siguientes: • Entrada errónea • Al generar el PDF, los textos no se han convertido correctamente, de modo

que el motor de búsqueda no los encuentra. Análisis: Marcar con Adobe Acrobat una palabra buscada, copiarla y pegarla en un documento Word. Remedio:

• Volver a generar el PDF o

• Crear con el driver de impresora Adobe PS 5.1.1 el fichero Postscript y convertirlo con Adobe Distiller.

Orden de búsqueda En la ayuda se observa el siguiente orden de búsqueda: 1. F:\ USER\HLP 2. F:\ OEM\HLP 3. F:\ ADD_ON\HLP 4. F:\ MMC2\HLP 5. F:\ HMI_ADV\HLP 6. F:\ DH\CUS.DIR\HLP.DIR (Directorio de usuario) 7. F:\ DH\CMA.DIR\HLP.DIR (Directorio del fabricante) 8. F:\ DH\CST.DIR\HLP.DIR (Directorio Siemens) 9. F:\ DH\COM.DIR\HLP.DIR

Page 221: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-9

1.2 Ayuda breve "ASCII" Para la ayuda de programación al editar programas de piezas se pueden utilizar las siguientes funciones de ayuda en el editor, pulsando la "tecla de información". • Ayuda breve "ASCII"

1. Texto de descripción para instrucciones, contextual con relación a la posición del cursor en el programa de pieza (p. ej.: G9 "Parada precisa - Reducción de velocidad").

2. Vista general de temas (p. ej.: "Condiciones de desplazamiento", "Órdenes de desplazamiento", "Comportamiento de contorneado", etc.) que tienen instrucciones asignadas.

3. Vista general de instrucciones con textos de descripción 4. Búsqueda en la ventana de ayuda a través de temas o texto 5. Aplicación de la instrucción seleccionada en el editor

• Ayuda avanzada "PDF"

1. Llamar a la ayuda adicional (fichero PDF) de la ayuda breve "ASCII", p. ej., salto a las instrucciones de programación Conceptos.

2. Llamar a la ayuda adicional para los campos de entrada de las máscaras de ciclos (fichero PDF).

1.2.1 Ampliación/sustitución de la función de ayuda El fabricante de máquinas/usuario final puede integrar funciones M y H, ciclos o macros adicionales en el sistema de ayuda. Los correspondientes ficheros de texto a los cuales accede la función de ayuda se pueden ampliar (ver apartado "Ampliación de los ficheros de texto"). Las rutas de acceso de los ficheros de texto ASCII creados se tienen que parametrizar o completar en el fichero de inicialización "IF.INI" o en "Ajustes" (nombre del fichero de usuario).

1.2.2 Entradas en el fichero "IF.INI" En el fichero "IF.INI" se dispone de las siguientes secciones para la parametrización de la función de ayuda: • TECHNOLOGY • TEXTFILES • CONTEXT • TEXTSEARCH

Sección TECHNOLOGY En la sección [TECHNOLOGY], la especificación de la pertenencia de la máquina a una tecnología permite limitar la visualización de los textos de instrucción a las entradas relevantes para la máquina. Entonces sólo se visualizan las entradas de la tecnología correspondiente.

Page 222: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-10 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Para este fin, se consideran los siguientes símbolos de tecnología: "m" = Fresado "t" = Torneado "g" = Rectificado "s" = Troquelado "p" = Punzonado "a" = Mostrar todas las tecnologías

Sección TEXTFILES En la sección [TEXTFILES] se parametrizan las rutas de acceso (Ruta\Nombre) de los ficheros de texto de la ayuda breve en los cuales se basa la función de ayuda. La función de ayuda accede a los siguientes ficheros de texto: • Siemens "DH\CST.DIR\IFS_GR.COM" • Fabricante de la máquina "DH\CMA.DIR\IFM_GR.COM"

(nombre de fichero libre) • Usuario final "DH\CUS.DIR\USER_GR.COM"

(nombre de fichero libre) (se introduce a través de "Ajustes")

! Importante

La ruta de acceso para el fichero de texto Siemens “DH\CST.DIR\LFS_GR.COM“ tiene que existir; de lo contrario, aparece el correspondiente mensaje de error.

En la asignación de la ruta de acceso para los textos existen distintas posibilidades de parametrización para los nombres de los ficheros de texto. La siguiente tabla contiene las posibilidades de parametrización y su interpretación de la función de ayuda. Tabla 1-1

Parámetros para el fichero de texto Interpretación

NombreFichero.com Se lee un fichero de texto independiente del idioma

NombreFichero_XX, com (XX=abreviatura de los idiomas, p. ej., “GR“ para alemán, abreviaturas de idiomas: ver apartado 2: Ayuda alarmas, otros idiomas

Se lee un fichero de texto dependiente del idioma

Ejemplo: ENDUSER=CUS.DIR\IFM_.COM Primero se abre a través de la ruta “C:\DH\CUS.DIR\“ el fichero de texto independiente del idioma “IFM.COM“; después, en caso de que no existiera, el correspondiente fichero de texto dependiente del idioma (p. ej.: “IFM_GR.COM“).

Page 223: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-11

Extracto del fichero .TXT “IFM_GR.COM“": ... a2//G00/Interpolación lineal con marcha rápida (m) Ayuda breve a2//G01/Interpolación lineal con avance (m) ... a/20/"PGA.PDF",2,"="/=/Operador de asignación con ayuda avanzada ... a/3/"PG.PDF",17,"ANG"/ANG/Ángulo de sucesión de contorno (s)con ciclos de ayuda avanzada ... m/14/"PGZ.PDF",302,"CYCLE77"/CYCLE77/Ciclo de fresado, Fresado de saliente circular con ciclos de ayuda avanzada ...

Sección CONTEXT En la sección [CONTEXT] se puede ajustar un carácter contextual ampliado. Con "1" se activa y con "0" se desactiva. (Se introduce a través de “Ajustes“). Si está activado el carácter contextual ampliado y el cursor se encuentra a la izquierda (al lado o encima de un texto de instrucción), se muestran, al llamar a la ayuda, todas las instrucciones con el mismo contenido inicial. Si, p. ej., el programador ha seleccionado una instrucción “G1“, se muestran todas las instrucciones que empiezan por “G1“ (p. ej.: "G1", “G17“, “G18“, “G19“). Si no está activado el carácter contextual ampliado debido a la entrada "0", se muestra (si existe) únicamente la instrucción actual.

Sección TEXTSEARCH En la sección [TEXTSEARCH] se puede especificar la búsqueda de texto. Existen las siguientes posibilidades: 1 = sólo textos de instrucción 2 = sólo textos de descripción 3 = textos de instrucción y de descripción (Se introduce a través de “Buscar“).

Page 224: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-12 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Fichero IF.INI [TECHNOLOGY]

"m" = Fresado "t" = Torneado "g" = Rectificado "s" = Troquelado "p" = Punzonado "a" = Mostrar todas las tecnologías

[TEXTFILES]

Siemens = DH\CST.DIR\IFS_GR.COM Fabricante de la máquina = DH\CMA.DIR\IFM_GR.COM Fabricante de la máquina = DH\CMA.DIR\IFI_GR.COM Usuario final = DH\CUS.DIR\USER_GR.COM

[CONTEXT]

= 0 Carácter contextual no activo = 1 Carácter contextual activo

[TEXTSEARCH] = 1 Búsqueda de texto sólo por textos de instrucción = 2 Búsqueda de texto sólo por textos de descripción = 3 Búsqueda de texto por textos de instrucción y descripción

1.2.3 Ampliación de los ficheros de texto En los ficheros de texto están previstas las dos siguientes categorías: 1. Definición de temas 2. Definición de instrucciones Según un patrón especificado se pueden añadir las siguientes funciones a la ayuda en los ficheros de texto *.COM: • Temas para la identificación de una agrupación de instrucciones • Instrucciones con textos de descripción • Instrucciones con llamada a la ayuda avanzada

• Ayuda de editor "PDF" o • Ayuda de ciclos para campos de entrada de las máscaras de ciclos

donde se definen parámetros de la instrucción • Instrucciones con variables de texto de alarma como textos de descripción En el fichero de texto en cuestión se dispone de una línea para cada una de las funciones.

Page 225: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-13

La siguiente figura muestra un ejemplo:

Fig. 1-1 Fichero de texto Siemens La definición de temas contiene los siguientes parámetros:

Definición de temas Identificación de la tecnología “r“/ID de tema/Nombre de tema La definición de instrucciones contiene los siguientes parámetros:

Definición de instrucciones Tecnología/ID de tema/Ayuda avanzada /Texto de instrucción/Texto de descripción

Nota

1. Con respecto a los distintos ficheros de texto, se visualizan primero los temas de Siemens, luego los del fabricante de máquinas y finalmente los del usuario final.

2. El orden citado sólo aparece si, en el fichero de texto, se declaran primero los temas y después las instrucciones.

3. Para la clasificación correcta de las instrucciones estándar, de fabricante de máquinas y de usuario final, las instrucciones se tienen que consignar en los ficheros de texto en orden alfabético.

Page 226: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-14 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

1.2.4 Ampliación de un tema

Ampliación de un tema Un tema contiene una agrupación de instrucciones a través de la cual se pueden visualizar las instrucciones. Una línea para la definición de temas contiene los 3 siguientes parámetros:

Definición de temas Identificación de la tecnología “r“/ID de tema/Nombre de tema Por ejemplo se podría encontrar la siguiente línea en el fichero de texto: r/2/Instrucciones de desplazamiento

r definido de forma fija en declaraciones de temas. 2 ID de tema a través de la cual se asignan las instrucc.. Instrucciones de desplazamiento Nombre de tema.

El carácter “/“ separa los parámetros y sólo se debe utilizar en el último parámetro como carácter de texto. La longitud del nombre de tema está limitada por la visualización y, p. ej., con un tamaño de texto estándar de 8 pt, no debe sobrepasar 40 caracteres. Están reservadas las siguientes ID de tema: Tabla 1-2 ID de tema

ID de tema Usuario

0..49 Siemens 50...99 Fabricante de la máquina a partir de 100 Usuario final

Como estándar existen las siguientes ID de tema en el fichero de texto Siemens: Tabla 1-3 ID de tema predefinidas

Tema

ID

Nombre de tema

Tema

ID

Nombre de tema

1 Condiciones de desplazamiento

13 Manejo del programa

2 Instrucciones de desplazamiento

14 Ciclos estándar

3 Influenciando la trayectoria 15 Ciclos de medida 4 Avance 16 Medición 5 Cabezal 17 Acciones síncronas 6 Manejo de ejes 18 Manejo de interrupciones 7 Funciones M 19 Operaciones de string/campo 8 Funciones H 20 Func. matemáticas/operadores 9 Decalajes 21 Definiciones 10 Transformaciones 22 Elem. de lenguaje de alto nivel 11 Gestión de herramientas/

correcciones 23 Parámetros

12 Funciones tecnológicas 24 Variables del sistema

Page 227: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-15

1.2.5 Ampliación de una instrucción

Ampliación de una instrucción Una instrucción contiene textos de descripción, p. ej., "G0/Interpolación lineal con marcha rápida". A través de una ID de tema, una instrucción está asignada a un tema.

Parámetros de la definición de instrucciones Una definición de instrucciones contiene los siguientes parámetros: Tecnología/ID de tema/Ayuda avanzada/Texto de instrucción/Texto de descripción Ejemplo: ayuda en el editor a/20/"PGA.PDF",2,"="/=/Operador de asignación a Tecnología fresado 20 ID de tema Ciclos estándar "PGA.PDF",2,"=" Ayuda avanzada para el comando "=" = Texto de instrucción Operador de asignación Texto de descripción Después de introducir la línea anterior en uno de los ficheros de texto de usuario (p. ej.: IFM_GR.COM), se llama para el comando "=" el fichero de ayuda "PGA.PDF" y se muestra el correspondiente apartado de ayuda. Ejemplo: ayuda de ciclos m/14/"PGZ.PDF",302,"CYCLE83"/CYCLE83/Ciclo de fresado Taladrado profundo m Tecnología fresado 14 ID de tema Ciclos estándar "PGZ.PDF",302,"RTP" Ayuda avanzada para el parámetro "RTP" de la máscara de parametrización de ciclos CYCLE83 Texto de instrucción CYCLE83 Ciclo de fresado Taladrado profundo Texto de descripción Después de introducir la línea anterior en uno de los ficheros de texto de usuario se soporta el ciclo de usuario "CYCLExx" en el sistema de ayuda. En el fichero de inicialización „IF.INI“ se visualiza si: • Se ha introducido la identificación independiente de la tecnología "a" o • La identificación específica de fresadoras "m" A través de la ID de tema “14“ se asigna a los "ciclos estándar"; por lo tanto, también se puede localizar a través de la correspondiente entrada en la búsqueda de temas. En el último parámetro se encuentra el texto de descripción que se visualiza en la correspondiente columna del sistema de ayuda y ofrece al usuario una primera indicación con respecto a la función del ciclo. El carácter “/“ separa los parámetros y sólo se debe utilizar en el último parámetro como carácter de texto.

Page 228: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-16 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Tecnología Para la pertenencia a tecnología están previstos los siguientes caracteres: "m" = Fresado "t" = Torneado "g" = Rectificado "s" = Punzonado "p" = Troquelado "a" = Mostrar con todas las tecnologías

Nota

Para poder asignar entradas a varias tecnologías, así como a distintos temas, se tienen que separar con "comas".

ID de tema Con la ID de tema, las instrucciones del tema en cuestión se asignan a la definición de temas y se muestran bajo el tema correspondiente.

Incorporar comandos adicionales Para incorporar en la ayuda comandos adicionales con una descripción breve, éstos se introducen según la sintaxis anteriormente descrita en el directorio DH\CMA.DIR\ en el fichero IFM_GR.COM (nombre de fichero libre). *Para llamar a una ayuda adicional (ayuda avanzada "PDF") para dichos comandos, el parámetro "Ayuda avanzada" se tiene que completar según el siguiente apartado.

1.2.6 Parametrización de la ayuda avanzada "PDF"

Llamada a la ayuda avanzada Mediante una determinada identificación en el parámetro "Ayuda avanzada" de la definición de instrucciones es posible llamar, además de la ayuda breve, una ayuda avanzada "PDF" como ayuda online que puede contener, p. ej., información más detallada sobre el comando seleccionado. Son posibles las siguientes llamadas: • Ayuda en el editor: Desde la ayuda breve "ASCII", se salta desde un concepto

(comando) en el editor de programas directamente a la ayuda (fichero PDF). • Ayuda de ciclos: Desde un campo de entrada de la máscara de ciclos se salta

a la ayuda (fichero PDF).

Parámetros de la definición de instrucciones Tecnología/ID de tema/Ayuda avanzada/Texto de instrucción/Texto de descripción

Page 229: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-17

Ayuda avanzada En el parámetro "Ayuda avanzada" son posibles las siguientes entradas: • Ayuda en el editor

/“Nombre de fichero PDF“, ID de ayuda, “Concepto de búsqueda“/

• Ayuda de ciclos /“Nombre de fichero PDF“, ID de ayuda, “Concepto de búsqueda“ (nombre de fichero, pantalla de ayuda)/

En el parámetro "Ayuda avanzada" se tienen que introducir dos comas aunque no se realice ninguna entrada. Ejemplo: La línea de declaración necesita, p. ej., los siguientes parámetros: m,t/14/“Nombre de fichero PDF“, ID de ayuda, “Concepto de búsqueda“ (nombre de fichero, pantalla de ayuda)/CYCLE82/Ciclo de taladrado, Taladrado, Avellanado Las entradas para el parámetro "Ayuda avanzada" tienen el siguiente significado: Nombre de fichero PDF = fichero del cual se quiere visualizar el texto de descripción ID de ayuda = asignación unívoca al concepto para el cual se quiere visualizar la ayuda Elemento de búsqueda = concepto de búsqueda en el fichero PDF que se quiere visualizar en el texto de ayuda. (nombre de fichero, pantalla de ayuda) = nombre del fichero en el cual se encuentran las pantallas de ayuda, así como nombre de la pantalla de ayuda que se quiere visualizar ( sólo tiene relevancia para la ayuda de ciclos) CYCLE82 = texto de instrucción Ciclo de taladrado, Taladrado, Avellanado = texto de descripción Ejemplo de llamada: m,t/14/"PGZ.PDF",1,"RTP"(Taladrado, CYC82)/CYCLE82/Ciclo de taladrado, Taladrado, Avellanado

Nota

Si se quiere acceder únicamente al fichero PDF, sólo se pueden encontrar los parámetros correspondientes en la sección "Ayuda avanzada". P. ej.: m,t/14/"PGZ.PDF",1,"RTP"/CYCLE82/Ciclo de taladrado, Taladrado, Avellanado Si se quiere visualizar únicamente la pantalla de ayuda, sólo se pueden encontrar los parámetros correspondientes en la sección "Ayuda avanzada". P. ej.: m,t/14/,,(Taladrado,CYC82)/CYCLE82/Ciclo de taladrado, Taladrado, Avellanado

Page 230: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-18 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Texto de instrucción Un texto de instrucción puede ser, por ejemplo, "G17". Con “Aplicar en el editor“, este texto se incorpora en el programa de pieza que está siendo editado. El texto de instrucción puede tener una longitud de aprox. 12 caracteres.

Texto de descripción El texto de descripción es el texto de ayuda que describe más detalladamente la instrucción. La longitud del texto de descripción está limitada por la visualización y (p. ej., con un tamaño de texto estándar de 8 pt) no debe exceder de 40 caracteres.

Saltos múltiples Por cada elemento de ayuda se pueden consignar varias referencias de ayuda en forma anular (es decir, después de la última ayuda se vuelve a mostrar la primera). Por ejemplo: m,t/14/"Hlp.pdf",1,"Hilfe1",,2,"Hilfe2","Help3.pdf",3,,/ CYCLE82/Ciclo de taladrado, Taladrado, Avellanado Por ejemplo, 1. Entrada en el anillo de textos de ayuda

Fichero: HLP.PDF Índice: 1 Texto: Ayuda1

2. Entrada en el anillo de textos de ayuda Fichero: HLP.PDF Índice: 2 Texto: Ayuda2

3. Entrada en el anillo de textos de ayuda Fichero: HELP3.PDF Índice: 3 Texto: Ayuda2

Para evitar repeticiones, se memorizan, tal como lo muestra ejemplo, los componentes de una secuencia en la secuencia anterior. Sólo se aplican secuencias completas.

Nota

En el parámetro "Ayuda avanzada" se tienen que introducir dos comas aunque no se realice ninguna entrada.

Page 231: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-19

1.2.7 Ampliación con variables de texto de alarma

Ampliación con variables de texto de alarma Una particularidad con relación a la parametrización de la sección para los textos de descripción o nombres de tema consiste en consignar, en lugar de los textos de descripción, "variables de texto de alarma" en la sección. Estas variables empiezan por “$“. Ejemplo: m/14//CYCLExx/$888888 En lugar de introducir el texto de descripción directamente en el fichero de texto de ayuda, se consigna, p. ej., bajo la variable de texto de alarma “$888888“. De este modo, la declaración propiamente dicha del texto de descripción se traslada a un fichero de texto de alarma específico del usuario. De este modo se obtiene un fichero de texto independiente del idioma.

1.3 Ayuda avanzada "PDF"

1.3.1 Función Para la ayuda de programación al editar programas de piezas se pueden utilizar las siguientes funciones de ayuda en el editor, pulsando la "tecla de información". • Ayuda breve "ASCII"

1. Texto de descripción para instrucciones, contextual con relación a la posición del cursor en el programa de pieza (p. ej.: G9 "Parada precisa - Reducción de velocidad").

2. Vista general de temas (p. ej.: "Condiciones de desplazamiento", "Órdenes de desplazamiento", "Comportamiento de contorneado", etc.) que tienen instrucciones asignadas.

3. Vista general de instrucciones con textos de descripción 4. Búsqueda en la ventana de ayuda a través de temas o texto 5. Aplicación de la instrucción seleccionada en el editor

• Ayuda avanzada "PDF"

1. Llamar a la ayuda adicional (fichero PDF) de la ayuda breve "ASCII", (p. ej.: salto a las instrucciones de programación Conceptos).

2. Llamar a la ayuda adicional para los campos de entrada de las máscaras de parametrización de ciclos (fichero PDF)

Page 232: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-20 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

1.3.2 Ampliación de ayuda de programación Mediante una determinada identificación en el parámetro "Ayuda avanzada" de la definición de instrucciones es posible llamar, además de la ayuda breve, una ayuda avanzada (p. ej.: información más detallada sobre el comando seleccionado). Son posibles las siguientes llamadas: • Ayuda en el editor Desde la ayuda breve "ASCII", se salta desde un concepto

(comando) en el editor de programas directamente a la ayuda (fichero PDF). Requisito: Una lista de comandos adicionales a visualizar en la ayuda breve ya se creó según el apartado "Ampliación de los ficheros de texto" (p. ej.: IFM_GR.COM) y se consignó en el control. De este modo, la tecla Info permite abrir, después de la ayuda breve, también la ayuda avanzada. Observe que la lista de los comandos de la ayuda breve tiene que coincidir con la lista de los comandos de la ayuda avanzada (concordancia).

• Ayuda de ciclos: Desde un campo de entrada de la máscara de ciclos se salta a la ayuda (fichero PDF).

Parámetros de la definición de instrucciones: Tecnología/ID de tema/Ayuda avanzada/Texto de instrucción/ Texto de descripción "Ayuda avanzada": En el parámetro "Ayuda avanzada" son posibles las siguientes entradas: • Ayuda en el editor

/“Nombre de fichero PDF“, ID de ayuda, “Concepto de búsqueda“/ Ejemplo: a/20/"PGA.PDF",2,"="/=/Operador de asignación

• Ayuda de ciclos /“Nombre de fichero PDF“, ID de ayuda, “Concepto de búsqueda" (nombre de fichero, pantalla de ayuda)/ Ejemplo: a/3/"PG.PDF",17,"ANG"/ANG/Ángulo de sucesión de contorno (s)

Ficheros necesarios • IFM_GR.COM Fichero de texto con órdenes de programación y descripción

abreviada • *.PDF Fichero de ayuda p. ej.: 840D_PG_GR.PDF • *.txt Fichero de salto p. ej.: 840D_PG_GR.TXT

1 Definir metas de salto en el documento

En el documento (p. ej.: WinWord) que se quiere visualizar por segmentos como PDF en el control, los saltos se tienen que identificar con una entrada de índice y se debe crear un directorio de índices en una columna (números de página alineados a la derecha). Si desea varios saltos para un comando, asigne también varias marcas de índice.

Page 233: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-21

2 Crear fichero de texto

Copie el índice de una columna creado anteriormente (indicaciones de página alineadas a la derecha) y guárdelo en un fichero como fichero de texto *.TXT). Ejemplo: MEAW 155 <Concepto de búsqueda> <Página> El fichero de texto para la llamada al PDF necesita la siguiente sintaxis: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Página> Inserte antes de cada línea el nombre del fichero PDF (sin identificación del idioma). Ejemplo: 840D_PG.PDF MEAW 155 <Nombre PDF> <ID> <Página>

3 Definir números ID

Para los conceptos de búsqueda se tienen que definir, para cada documento, números ID unívocos (p. ej.: 1…n). Los números ID corresponden a la lista de instrucciones de la ayuda breve "ASCII", dado que se deberá visualizar la descripción extensa para las descripciones breves: Ejemplo: 840D_PG.PDF 44 MEAW 155 <Nombre de fichero PDF> <ID> <Conc. de búsqu.> <Página> A continuación, borrar la columna "Conceptos de búsqueda", de modo que queda la siguiente sintaxis: Resultado: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Página> 840D_PG.PDF 44 155

4 Generar un fichero PDF

Imprima su documento como fichero Postscript y conviértalo con el Adobe Acrobat Distiller al formato "PDF".

5 Cargar ficheros al control

Los ficheros creados (*.PDF y *.txt) se tienen que cargar al control, p. ej., al directorio F:\DH\CUS.DIR\HLP.

Page 234: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-22 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nota

Si existe un mayor volumen de índice, es posible crear el fichero de llamada de forma automatizada con la ayuda de Microsoft Excel: • Insertar el fichero de texto (*.TXT) en Excel • Insertar una columna • Introducir en la primera línea el nombre del fichero PDF • Ejecutar "Edición - Rellenar" • A continuación, borrar la columna "Conceptos de búsqueda", de modo que

queda la siguiente sintaxis: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Página> 840D_PG.PDF 44 155

• Copiar los datos y • Guardar como fichero "TXT"

1.4 Ayuda para el modo ISO

1.4.1 Función Como estándar, se visualizan las ayudas específicas de 840D / 840D sl: • Ayuda en el editor • Ayuda para alarmas • Ayuda para datos de máquina Si se quieren visualizar ayudas del dialecto ISO 0, es necesario distinguir qué datos se deberán visualizar, dado que, p. ej., los mismos comandos pueden tener significados distintos. Para este fin, el fichero "IF.INI" ha sido ampliado en el apartado [TEXTFILES] con la entrada SiemensI=CST.DIR\IFIT_COM (tecnología Torneado) o SiemensI=CST.DIR\IFIM_COM (tecnología Fresado), con la cual se indican la ruta de acceso (CST.DIR) y el nombre (IFIT_COM o IFIM_COM) para la ayuda breve "ASCII" para el modo ISO. Desde la ayuda breve "ASCII" se puede llamar entonces a la correspondiente ayuda avanzada "PDF".

IF.INI [TEXTFILES] [TEXTFILES] ;text files containing the information shown in the help system Siemens=cst.dir\ifs_.com SiemensI=cst.dir\ifit_.com o ifim_.com Manufacturor= Enduser=

Page 235: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-23

Ficheros necesarios • Lista de los comandos "Dialecto ISO 0" con la correspondiente descripción

abreviada • Fichero TXT para el salto al fichero PDF • Fichero PDF que se deberá visualizar en la ayuda

Ejecución del programa Durante el arranque, la ayuda comprueba los siguientes datos de máquina: • MD 18800 MM_EXTERN_LANGUAGE

Si el DM está activado, el control conmuta al modo Dialecto ISO 0. Con DM 18800 = 1, se evalúa el DM 20150.

• DM 20150 GCODE_RESET_VALUES[n(canal actual),47]

Con DM 20150 [47] = 2, se utiliza el fichero introducido en el fichero INI bajo "SiemensI" (modo ISO) (sino, el que figura en "Siemens").

• DM 10880 MM_EXTERN_CNC_LANGUAGE Con DM 10880 se define si el control será configurado para tornear o fresar en el modo ISO.

1.4.2 Ampliación de la ayuda para el modo ISO Si se quieren visualizar descripciones adicionales en la ayuda para el modo ISO, éstas se tienen que insertar en la siguiente forma: • como lista de los comandos de modo ISO con descripción abreviada en el

directorio "SiemensI=CST.DIR\" como fichero "IFIT_COM" o fichero "IFIM_COM" (ver apartado "Ampliación de los ficheros de texto"),

• como descripción de ayuda (fichero PDF) y un fichero TXT con el mismo nombre en el directorio F:\USER\HLP.

Parámetros de la definición de instrucciones: Tecnología/ID de tema/Ayuda avanzada/Texto de instrucción/ Texto de descripción "Ayuda avanzada": En el parámetro "Ayuda avanzada" son posibles las siguientes entradas: • Ayuda en el editor

/“Nombre de fichero PDF“, ID de ayuda, “Número de página“/

• Ayuda de ciclos /“Nombre de fichero PDF“, ID de ayuda, “Número de página“ (nombre de fichero, pantalla de ayuda)/

Page 236: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-24 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ficheros necesarios • IFIT_.COM o IFIM_.COM Fichero de text con comandos de modo ISO y descripción breve • *.PDF p. ej.: 840D_PGIT_GR.PDF • *.TXT p. ej.: 840D_PITG_GR.TXT

1 Definir metas de salto en el documento

En el documento (p. ej.: WinWord) que se quiere visualizar como PDF en el control, las metas de salto se tienen que identificar con una entrada de índice y se debe crear un directorio de índices en una columna (números de página alineados a la derecha).

2 Crear fichero de texto

Copie el índice de una columna creado anteriormente (indicaciones de página alineadas a la derecha) y guárdelo en un fichero como fichero TXT). Ejemplo: G65 155 <Concepto de búsqueda> <Página> El fichero de texto para la llamada al PDF necesita entonces la siguiente sintaxis: <Nombre de fichero PDF> <Concepto de búsqueda> <Página> Inserte antes de cada línea el nombre del fichero PDF (sin identificación del idioma). Ejemplo: 840D_PGIT.PDF G65 155 <Nombre PDF> <Concepto de búsqueda> <Página>

3 Definir números ID

Para los conceptos de búsqueda se tienen que definir, para cada documento, números ID unívocos (p. ej.: 1…n). Los números ID corresponden a la lista de instrucciones de la ayuda breve "ASCII", dado que se deberá visualizar la descripción extensa para las descripciones breves: Ejemplo: 840D_PGIT.PDF 44 MEAW 155 <Nombre de fich. PDF> <ID> <Conc. de búsqu.> <Página> A continuación, borrar la columna "Conceptos de búsqueda", de modo que queda la siguiente sintaxis: Resultado: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Página> 840D_PGIT.PDF 44 155

4 Generar un fichero PDF

Imprima su documento como fichero Postscript y conviértalo con el Adobe Acrobat Distiller al formato "PDF".

5 Cargar ficheros al control

Los ficheros creados (*.PDF y *.TXT) se tienen que cargar al control al directorio F:\USER\HLP.

Page 237: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/1-25

Nota

Si existe un mayor volumen de índice, es posible crear el fichero de llamada de forma automatizada con la ayuda de Microsoft Excel: • Insertar el fichero de texto (*.TXT) en Excel • Insertar una columna • Introducir en la primera línea el nombre del fichero PDF • Ejecutar "Edición - Rellenar" • A continuación, borrar la columna "Conceptos de búsqueda", de modo que

queda la siguiente sintaxis: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Página> 840D_PGIT.PDF 44 155

• Copiar los datos y • Guardar como fichero "TXT"

Page 238: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 1 Ayudas de programación

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/1-26 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 239: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/2-27

2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

2.1 Resumen.................................................................................. HE1/2-28

2.2 Ayuda para alarmas................................................................. HE1/2-31 2.2.1 Función ................................................................................. HE1/2-31 2.2.2 Ampliación de la ayuda para alarmas .................................. HE1/2-32 2.2.3 Comentarios del usuario para la ayuda................................ HE1/2-33 2.2.4 Conmutar la ayuda para alarmas de "Win-Help" a "Ayuda PDF" ................................................... HE1/2-33

2.3 Ayuda para datos de máquina................................................. HE1/2-34 2.3.1 Función ................................................................................. HE1/2-34 2.3.2 Ampliación de la ayuda para datos de máquina .................. HE1/2-35

2

Page 240: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/2-28 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.1 Resumen En los siguientes apartados se describe la funcionalidad y la posibilidad de ampliación de la ayuda para alarmas y para datos de máquina.

Software • HMI Advanced • Adobe Reader 4.x (disponible gratuitamente en Internet/a través del comercio

especializado) El software "Adobe Acrobat Reader 4.x" existe como estándar en el control SINUMERIK 840D / 840D sl

• Adobe Acrobat 4.x Para convertir los documentos a PDF y para editar los documentos PDF se necesita el software "Adobe Acrobat Distiller 4.x".

Guardar los ficheros de ayuda Ayuda de programación F:\DH\CST.DIR\HLP.DIR (puede contener ficheros HLP, PDF y TXT) Ayuda para alarmas/DM F:\MMC2\HLP (puede contener ficheros HLP, PDF y TXT)

Ayuda BTSS F:\HMI_ADV\HLP

(puede contener ficheros HLP, PDF y TXT)

Page 241: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/2-29

El principio de la ayuda PDF La ayuda PDF necesita los siguientes componentes en el archivo de ficheros de ayuda: 1. Fichero de llamada (p. ej.: PG_GR.TXT) con los datos

<Nombre de fichero PDF> <ID> <Conc. de búsqueda > por cada llamada 2. El correspondiente fichero PDF

La llamada a la ayuda se desarrolla según el siguiente esquema: • Iniciar "Adobe Acrobat Reader" (contenido en el control) • Saltar al número de página (a definir a través del índice en el documento) • Buscar el concepto (función de búsqueda del software Adobe)

Modo de proceder para la creación: 1. Definir y crear los saltos en el documento de ayuda (p. ej.: a través de la

función de índice estándar de los sistemas de DTP) 2. Guardar el fichero de salto como fichero de texto 3. Generar el fichero PDF Resultado:

• Un fichero de llamada (fichero de texto) con los datos <Nombre de fichero PDF> <ID> <Conc. de búsqu.> por cada llamada

• Uno o varios ficheros PDF asignados

Nota

En saltos múltiples a un tema, cada indicación de página se tiene que escribir en una línea nueva.

Ejemplo: 840D_PG.PDF 44 155 840D_PG.PDF 45 180 840D_PG.PDF 46 199

Sugerencia: Si existe un mayor volumen de índice, es posible crear el fichero de llamada de forma automatizada con la ayuda de Microsoft Excel. • Insertar el "fichero de índice" (*.TXT) en Excel • Insertar una columna • Introducir en la primera línea el nombre del fichero PDF • Ejecutar el menú "Edición" – "Rellenar" –> "abajo" • Copiar los datos y • Guardar como fichero "TXT" Queda la siguiente sintaxis: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Concepto de búsqueda> 840D_PG.PDF 44 155

Page 242: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/2-30 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ensayo de saltos en el documento Para comprobar si se encuentran todos los conceptos de búsqueda, proceda como sigue:

• Iniciar Adobe Acrobat • Seleccionar el menú "Edición" -> "Buscar" (CTRL + B) • Introducir el concepto de búsqueda

Nota

Si no se encuentran los conceptos de búsqueda, las causas pueden ser las siguientes: • Entrada errónea • Al generar el PDF, los textos no se han convertido correctamente, de modo

que el motor de búsqueda no los encuentra. Análisis: Marcar con Adobe Acrobat una palabra buscada, copiarla y pegarla en un documento Word. Remedio:

• Volver a generar el PDF o

• Crear con el driver de impresora Adobe PS 5.1.1 el fichero Postscript y convertirlo con Adobe Distiller.

Orden de búsqueda En la ayuda se observa el siguiente orden de búsqueda: 1. F:\ USER\HLP 2. F:\ OEM\HLP 3. F:\ ADD_ON\HLP 4. F:\ MMC2\HLP 5. F:\ HMI_ADV\HLP 6. F:\ DH\CUS.DIR\HLP.DIR (Directorio de usuario) 7. F:\ DH\CMA.DIR\HLP.DIR (Directorio del fabricante) 8. F:\ DH\CST.DIR\HLP.DIR (Directorio Siemens) 9. F:\ DH\COM.DIR\HLP.DIR

Page 243: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/2-31

2.2 Ayuda para alarmas

2.2.1 Función Al llamar a la ayuda, se abre un fichero PDF y se muestra la correspondiente alarma con Adobe Reader 4 en el control. Los ficheros con las alarmas están guardados en los siguientes directorios: • Alarmas de Siemens F:\HMI_ADV\HLP • Alarmas del fabricante F:\DH\CMA.DIR\HLP • Alarmas del usuario F:\DH\USER\HLP

Nombres de fichero Los siguientes nombres de fichero, también para alarmas de usuario adicionales, son vinculantes (es decir, no se deben modificar): • ALARM_GR.PDF [alarmas en alemán] • ALARM_UK.PDF [alarmas en inglés] • ALARM_FR.PDF [alarmas en francés] • ALARM_IT.PDF [alarmas en italiano] • ALARM_SP.PDF [alarmas en español] En consecuencia, los nombres de los correspondientes ficheros TXT (contienen la lista de salto) serán los siguientes: • ALARM_GR.TXT [fichero TXT en alemán] • ALARM_UK.TXT [fichero TXT en inglés] • ALARM_FR.TXT [fichero TXT en francés] • ALARM_IT.TXT [fichero TXT en italiano] • ALARM_SP.TXT [fichero TXT en español]

Otros idiomas Los textos de alarma existen en los siguientes idiomas: CH: Simplified chinese TW: Standard chinese KO: Coreano JA: Japonés SW: Sueco HU: Húngaro PO: Portugués CZ: Checo TR: Turco RU: Ruso PL: Polaco NL: Holandés Los códigos de idioma se tienen que utilizar para los nombres de fichero de las alarmas de usuario según la convención de nombres indicada anteriormente (no se deben modificar).

Page 244: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/2-32 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.2.2 Ampliación de la ayuda para alarmas Para visualizar alarmas de usuario adicionales en la ayuda para alarmas, éstas se tienen que insertar en forma de un fichero PDF y un fichero TXT con el mismo nombre en el directorio C:\USER\HLP.

Ficheros necesarios • *.PDF p. ej.: ALARM_GR.PDF • *.TXT p. ej.: ALARM_GR.TXT

1 Definir metas de salto en el documento

En el documento (p. ej.: WinWord) que se quiere visualizar como PDF en el control, las metas de salto se tienen que identificar con una entrada de índice y se debe crear un directorio de índices en una columna (números de página alineados a la derecha).

2 Crear fichero de texto

Copie el índice de una columna creado anteriormente (indicaciones de página alineadas a la derecha) y guárdelo en un fichero como fichero TXT). Ejemplo: 10702 90 <ID> <Página> En este caso, el concepto de búsqueda (número de alarma) es idéntico al nº ID. El fichero de texto para la llamada al PDF necesita entonces la siguiente sintaxis: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Página> Inserte antes de cada línea el nombre del fichero PDF. Ejemplo: ALARM.PDF 10702 90 ALARM.PDF 10703 90 ALARM.PDF 10704 91 <Nombre PDF> <ID> <Página>

3 Generar un fichero PDF

Imprima su documento como fichero Postscript y conviértalo con el Adobe Acrobat Distiller al formato "PDF".

4 Cargar ficheros al control

Los ficheros creados (*.PDF y *.TXT) se tienen que cargar al control, p. ej., al directorio F:\DH\USER\HLP.

Page 245: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/2-33

2.2.3 Comentarios del usuario para la ayuda La ayuda para alarmas (tecla [i] en Diagnosis) ofrece la función "Bloc de notas" que permite introducir textos específicos del usuario para las distintas alarmas. Estos textos se guardan en el siguiente directorio: F:\USER\RH

Nota

Los textos específicos de las alarmas se pueden guardar llamando a la ayuda HMI con la tecla [i] desde el listado general de alarmas o el protocolo de alarmas para la alarma en cuestión. Esto no funciona si se selecciona la alarma desde el índice.

2.2.4 Conmutar la ayuda para alarmas de "Win-Help" a "Ayuda PDF" Si se quiere conmutar la función de ayuda de "Win-Help" a "Ayuda PDF", el procedimiento a seguir corresponde a la descripción en el apartado anterior "Ampliación de la ayuda para alarmas": 1. Definir metas de salto en el documento para cada número de alarma:

En el documento (p. ej.: WinWord) que se quiere visualizar como PDF en el control, las metas de salto se tienen que identificar con una entrada de índice y se debe crear un directorio de índices en una columna (números de página alineados a la derecha).

2. Crear fichero de texto Copie el índice de una columna creado anteriormente (indicaciones de página alineadas a la derecha) y guárdelo en un fichero como fichero TXT). El fichero de texto para la llamada al PDF necesita la siguiente sintaxis: <Nombre de fichero PDF> <ID> <Página> En este caso, el concepto de búsqueda (número de alarma) es idéntico al nº ID.

3. Inserte antes de cada línea el nombre del fichero PDF. Ejemplo: ALARM.PDF 10702 90 ALARM.PDF 10703 90 ALARM.PDF 10704 91 <Nombre PDF> <ID> <Página>

4. Imprimir el fichero en el cual se encuentran los textos de alarma como fichero Postscript (esto es posible desde todas las plataformas corrientes). Con WinWord se produce, p. ej., la extensión de fichero *.prn, con Interleaf *.ps.

5. Con el software Adobe Acrobat 4, concretamente con el Distiller, convertir el fichero Postscript a "PDF".

6. Cargar los ficheros creados (*.PDF y *.TXT) al control al directorio F:\DH\USER\HLP.DIR.

Page 246: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/2-34 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nota

Para visualizar alarmas de usuario adicionales en la ayuda para alarmas, éstas se tienen que insertar en forma de un fichero PDF y un fichero TXT con el mismo nombre en el directorio F:\USER\HLP. Observe las convenciones para los nombres indicadas en el siguiente apartado en el punto "Nombres de fichero".

2.3 Ayuda para datos de máquina

2.3.1 Función La ayuda para datos de máquina se basa en la "ayuda PDF"; es decir que, al llamar a la ayuda, se abre un fichero PDF y se muestra la correspondiente alarma con Adobe Reader en el control. Los ficheros con los datos de máquina están guardados en los siguientes directorios: • DM Siemens F:\MMC2\HLP • DM de usuario F:\USER\HLP

Nombres de fichero Los siguientes nombres de fichero, también para DM de usuario adicionales, son vinculantes (es decir, no se deben modificar): • N_NCK_GR.PDF [alemán] N_NCK_UK.PDF [inglés] • C_NCK_GR.PDF C_NCK_UK.PDF • A_NCK_GR.PDF A_NCK_ UK.PDF • S_NCK_GR.PDF S_NCK_ UK.PDF • DISPL_GR.PDF DISPL_ UK.PDF • DROT_GR.PDF DROT_ UK.PDF • DLIN_GR.PDF DLIN_ UK.PDF • HYDRM_GR.PDF HYDRM_ UK.PDF En consecuencia, los nombres de los correspondientes ficheros TXT (contienen la lista de salto) serán los siguientes: • N_NCK_GR.TXT [alemán] N_NCK_UK. TXT [inglés] • C_NCK_GR. TXT C_NCK_UK. TXT • A_NCK_GR. TXT A_NCK_ UK. TXT • S_NCK_GR. TXT S_NCK_ UK. TXT • DISPL_GR. TXT DISPL_ UK. TXT • DROT_GR. TXT DROT_ UK. TXT • DLIN_GR. TXT DLIN_ UK. TXT • HYDRM_GR. TXT HYDRM_ UK. TXT

Page 247: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/2-35

Estructura del fichero de texto

Fichero pdf sin identificación de idioma

Nº DM Página

DROT.PDF 1000 1 DROT.PDF 1001 1 DROT.PDF 1002 1 ... ... ...

Significado de los nombres

Nombre Significado

N_NCK_GR.PDF DM generales C_NCK_GR.PDF DM específicos de canal A_NCK_GR.PDF DM específicos de eje S_NCK_GR.PDF Datos del operador DISPL_GR.PDF DM de visualización DROT_GR.PDF DM de accionamiento, rotatorio DLIN_GR.PDF DM de accionamiento, lineal HYDRM_GR.PDF DM de accionamiento, módulo

hidráulico

2.3.2 Ampliación de la ayuda para datos de máquina Para visualizar datos de máquina de usuario adicionales en la ayuda para DM, éstos se tienen que insertar en forma de un fichero PDF y un fichero TXT con el mismo nombre en el directorio C:\USER\HLP.

Ficheros necesarios • *.PDF p. ej.: N_NCK_GR.PDF • *.TXT p. ej.: N_NCK_GR.TXT

1 Definir metas de salto en el documento

En el documento (p. ej.: WinWord) que se quiere visualizar como PDF en el control, las metas de salto se tienen que identificar con una entrada de índice y se debe crear un directorio de índices en una columna (números de página alineados a la derecha).

2 Crear fichero de texto

Copie el índice de una columna creado anteriormente (indicaciones de página alineadas a la derecha) y guárdelo en un fichero como fichero TXT). Ejemplo: 10000 170 <ID> <Página>

Page 248: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 2 Ayuda para alarmas/datos de máquina

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/2-36 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

En este caso, el concepto de búsqueda (número de DM) es idéntico al nº ID. El fichero de texto para la llamada al PDF necesita entonces la siguiente sintaxis: <Nombre de fichero PDF> <Concepto de búsqueda> <Página> Inserte antes de cada línea el nombre del fichero PDF. Ejemplo: N_NCK.PDF 10000 170 N_NCK.PDF 10002 170 N_NCK.PDF 10010 171 <Nombre PDF> <ID> <Página>

3 Generar un fichero PDF

Imprima su documento como fichero Postscript y conviértalo con el Adobe Acrobat Distiller al formato "PDF".

4 Cargar ficheros al control

Los ficheros creados (*.PDF y *.TXT) se tienen que cargar al control al directorio F:\USER\HLP.

Page 249: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Ayuda en línea (HE1) I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 HE1/I-37

I Índice

I.1 Índice alfabético

A

Ayuda avanzada PDF Parametrizar.............................. HE1/1-16

Ayuda avanzada PDF .................. HE1/1-19 Ayuda breve ASCII ......................... HE1/1-9 Ayuda de alarmas

Nombre de fichero..................... HE1/2-31 Ayuda de programación

Ampliar ...................................... HE1/1-20 Ayuda para alarmas

Ampliar ...................................... HE1/2-32 Ayuda para alarmas ..................... HE1/2-31 Ayuda para datos de máquina

Ampliar ...................................... HE1/2-35 Nombre de fichero..................... HE1/2-34

Ayuda para datos de máquina ..... HE1/2-34 Ayuda para el modo ISO

Ampliar ...................................... HE1/1-23 Ayuda para el modo ISO.............. HE1/1-22

C

CONTEXT .................................... HE1/1-11

F

Fichero de ayuda Archivado .................................... HE1/1-6

Fichero de inicialización IF.INI ....... HE1/1-9 Fichero de salto

Crear ayuda de alarma/MD....... HE1/2-29 Crear con ayuda de

programación ........................... HE1/1-7

Ensayar......................HE1/1-8, HE1/ 2-30 Ficheros de texto

Ampliar.......................................HE1/1-12 Función de ayuda

Ampliar.........................................HE1/1-9 Función de ayuda ...........................HE1/1-9

I

ID de tema ...................................HE1/1-14 IF.INI .............................................HE1/1-12 IFM_GR.COM...............................HE1/1-11 Instrucción

Ampliar.......................................HE1/1-15 Definición,secciones..................HE1/1-15

O

Orden de búsqueda Ayuda.........................HE1/1-8, HE1/2-30

R

Referencias de ayuda Varias.........................................HE1/1-18

T

TECHNOLOGY...............................HE1/1-9 Tecnología ....................................HE1/1-16 Tema

Ampliar.......................................HE1/1-14 Definición ...................................HE1/1-13

TEXTFILES...................................HE1/1-10

Page 250: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Ayuda en línea (HE1) 01/2006 I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved HE1/I-38 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Textos de alarma Códigos de idioma .................... HE1/2-31

TEXTSEARCH ............................. HE1/1-11

V

Variables de texto de alarma Ampliar.......................................HE1/1-19

Page 251: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2)

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/i

SINUMERIK 840D sl

Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI)

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2)

Válidas para

Control

SINUMERIK 840D sl

Software Versión de software

HMI Embedded 7.1

Page 252: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/ii SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 253: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/iii

1 Preparativos generales ........................................................................................................... IM2/1-7

1.1 Requisitos de hardware y software ........................................................................................ IM2/1-8 1.1.1 Hardware ............................................................................................................................ IM2/1-8 1.1.2 Software.............................................................................................................................. IM2/1-9

1.2 Accesorios ............................................................................................................................. IM2/1-9

1.3 Documentación .................................................................................................................... IM2/1-10

1.4 Medidas CEM/ESD .............................................................................................................. IM2/1-10 1.4.1 Compatibilidad electromagnética (CEM)........................................................................... IM2/1-10 1.4.2 Módulos sensibles a descargas electrostáticas (ESD) ..................................................... IM2/1-11

2 Conexión/arranque ................................................................................................................ IM2/2-13

2.1 Arranque .............................................................................................................................. IM2/2-14

3 Comunicación/requisitos de salida...................................................................................... IM2/3-15

3.1 Comunicación interna del sistema ....................................................................................... IM2/3-16

3.2 Licencias .............................................................................................................................. IM2/3-16

3.3 Funcionamiento en red con HMI Embedded........................................................................ IM2/3-18 3.3.1 Parametrización de una conexión de unidad mediante interfaz HMI ................................ IM2/3-18 3.3.2 Configuración de red......................................................................................................... IM2/3-21 3.3.3 Ejemplos: Configuración de red ........................................................................................ IM2/3-22 3.3.4 Configuración de una conexión de unidad mediante DM.................................................. IM2/3-24 3.3.5 Parametrización de una conexión de unidad mediante LOGDRIVE.INI ........................... IM2/3-25 3.3.6 Aceptar datos de red......................................................................................................... IM2/3-28

3.4 Pantalla de estado de error (pantalla azul) .......................................................................... IM2/3-28 3.4.1 Reinicio ............................................................................................................................. IM2/3-29

4 Funciones/Parametrización .................................................................................................. IM2/4-31

4.1 Protección contra el acceso mediante contraseña e interruptor de llave ............................. IM2/4-33 4.1.1 Contraseña ....................................................................................................................... IM2/4-34 4.1.2 Interruptor de llave ............................................................................................................ IM2/4-35

4.2 Funciones ............................................................................................................................ IM2/4-37 4.2.1 Configuración del teclado.................................................................................................. IM2/4-37 4.2.2 Activar oscurecimiento de pantalla ................................................................................... IM2/4-37 4.2.3 Selección de idioma - Change Language ......................................................................... IM2/4-38 4.2.4 Activación/desactivación de la ayuda de calculadora ....................................................... IM2/4-38 4.2.5 Ajustar fecha/hora............................................................................................................. IM2/4-38 4.2.6 Ajustar editor..................................................................................................................... IM2/4-39 4.2.7 Procesador geométrico ..................................................................................................... IM2/4-40 4.2.8 Administrador de archivos................................................................................................. IM2/4-40 4.2.9 Emisión del símbolo de confirmación de la alarma del PLC ............................................. IM2/4-41 4.2.10 Visualización de alarmas ................................................................................................ IM2/4-41 4.2.11 Conmutación pulgadas/métrico....................................................................................... IM2/4-41

4.3 Conmutar canales................................................................................................................ IM2/4-42 4.3.1 Varios canales en una NCU.............................................................................................. IM2/4-42

Page 254: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/iv SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.3.2 Ejemplo de configuración de un NETNAMES.INI ............................................................. IM2/4-43

4.4 Seleccionar gestión de herramientas................................................................................... IM2/4-47

4.5 Corrección fina de herramientas .......................................................................................... IM2/4-48

4.6 Activar inmediatamente la corrección de herramienta ......................................................... IM2/4-48

4.7 Selección de herramientas con número D (número D plano) .............................................. IM2/4-48

4.8 Patrones de piezas .............................................................................................................. IM2/4-49

4.9 Cabezales analógicos.......................................................................................................... IM2/4-49

4.10 Decalaje de origen ............................................................................................................. IM2/4-50 4.10.1 Modificar la protección de acceso al pulsador de menú Decalaje básico ....................... IM2/4-50 4.10.2 Decalaje de origen fino y decalaje básico....................................................................... IM2/4-50 4.10.3 Poner valor real, Preset, aproximación con contacto...................................................... IM2/4-51 4.10.4 Ocultar ejes de máquina ................................................................................................. IM2/4-53 4.10.5 Mostrar ejes geométricos................................................................................................ IM2/4-54

4.11 Determinación de las posiciones de la máquina y del eje giratorio.................................... IM2/4-54

4.12 Simulación de programa .................................................................................................... IM2/4-55 4.12.1 Simulación de giro y prueba de programa ...................................................................... IM2/4-55 4.12.2 Simulación de torneado/fresado ..................................................................................... IM2/4-56 4.12.3 Gráfico 3D de simulación de fresado .............................................................................. IM2/4-56

4.13 Ayuda para ciclos de medida en el editor de códigos G .................................................... IM2/4-56

4.14 Crear imágenes de usuario con Completar la interfaz hombre-máquina ........................... IM2/4-57

4.15 Sistemas de coordenadas.................................................................................................. IM2/4-58 4.15.1 Visualización del valor real.............................................................................................. IM2/4-58 4.15.2 Posición del sistema de coordenadas............................................................................. IM2/4-58

4.16 Visualización y edición de recursos de sistema................................................................. IM2/4-60 4.16.1 Memoria de usuario estática (SRAM) ............................................................................. IM2/4-60 4.16.2 Memoria de usuario dinámica (DRAM) ........................................................................... IM2/4-64

4.17 Telediagnóstico "RCS Host Embedded / RCS Viewer Embedded" ................................... IM2/4-67 4.17.1 Configuración de "RCS Host-Embedded" ....................................................................... IM2/4-69 4.17.2 Instalación y configuración de "RCS Viewer Embedded"................................................ IM2/4-71 4.17.3 Iniciar telediagnóstico ..................................................................................................... IM2/4-73

4.18 Datos de máquina de visualización disponibles................................................................. IM2/4-75

5 Creación de textos propios................................................................................................... IM2/5-95

5.1 Archivos de texto de alarma, de usuario y de aviso............................................................. IM2/5-96 5.1.1 Salvaguarda de los archivos de texto ............................................................................... IM2/5-96

5.2 Rango de números de los archivos de texto ........................................................................ IM2/5-98

5.3 Sintaxis del archivo de texto ................................................................................................ IM2/5-99 5.3.1 Nombre del archivo........................................................................................................... IM2/5-99 5.3.2 Ejemplo de un archivo alpu.txt .......................................................................................... IM2/5-99

Page 255: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/v

5.4 Idiomas soportados............................................................................................................ IM2/5-102

5.5 Mapas de bits e iconos ...................................................................................................... IM2/5-103 5.5.1 Almacenamiento de mapas de bits e iconos................................................................... IM2/5-103 5.5.2 Indicación de estado del usuario..................................................................................... IM2/5-103

5.6 Edición de archivos de texto propios ................................................................................. IM2/5-105

5.7 Textos planos para datos de máquina del PLC ................................................................. IM2/5-107

6 Puesta en servicio en serie................................................................................................. IM2/6-109

6.1 Puesta en marcha en serie ................................................................................................ IM2/6-110 6.1.1 Emitir datos ..................................................................................................................... IM2/6-110 6.1.2 Copiar datos.................................................................................................................... IM2/6-111

7 Salvaguarda de datos.......................................................................................................... IM2/7-113

7.1 Salvaguarda de datos ........................................................................................................ IM2/7-114 7.1.1 Generalidades................................................................................................................. IM2/7-114 7.1.2 Copia de seguridad en HMI Embedded .......................................................................... IM2/7-116 7.1.3 Copia de seguridad de datos de máquina modificados .................................................. IM2/7-116

8 Diagnóstico .......................................................................................................................... IM2/8-119

8.1 Registrador de acciones .................................................................................................... IM2/8-120 8.1.1 Archivo de protocolo: "action.log" ................................................................................... IM2/8-122 8.1.2 Visualización del archivo de protocolo/ajuste del registrador de acciones...................... IM2/8-123 8.1.3 Emitir archivo de protocolo.............................................................................................. IM2/8-123

8.2 Indicación de la versión de software .................................................................................. IM2/8-124

I Índice ...................................................................................................................................... IM2/I-125

I.1 Índice alfabético ................................................................................................................... IM2/I-125

Page 256: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/vi SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 257: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/1-7

1 Preparativos generales

1.1 Requisitos de hardware y software............................................. IM2/1-8 1.1.1 Hardware ................................................................................. IM2/1-8 1.1.2 Software................................................................................... IM2/1-9

1.2 Accesorios .................................................................................. IM2/1-9

1.3 Documentación......................................................................... IM2/1-10

1.4 Medidas CEM/ESD................................................................... IM2/1-10 1.4.1 Compatibilidad electromagnética (CEM) ............................... IM2/1-10 1.4.2 Módulos sensibles a descargas electrostáticas (ESD) ......... IM2/1-11

1

Page 258: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/1-8 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Introducción En esta guía para la puesta en marcha se describe la forma de proceder para poner en marcha el software HMI Embedded. Puede encontrar bibliografía adicional sobre las funciones especiales de NCK, NCU, PLC o de accionamiento en las descripciones de funciones/manuales (ver el apartado Documentación).

1.1 Requisitos de hardware y software

Son requisitos el montaje, instalación y configuración completos de todos los componentes del sistema. El software HMI está integrado en el software NCU para el manejo, programación y visualización. El software HMI-Embedded sólo se puede manejar a través de un panel de operador con TCU.

1.1.1 Hardware Para trabajar con el software HMI Embedded sl (Human Machine Interface Embedded solution line) son fundamentales, como mínimo, los componentes siguientes: • Una unidad de control numérico (NCU sl) • Panel de operador (OP) • Panel de mando de máquina (MCP) • Thin Client Unit (TCU) • Sistema de regulación SINAMICS 120

A B C D E

F G H I J6

8 9 /

K L M N O31 2 - [

P Q R S T= 0 . + ]U

Z ? ! –

. < >

$

"

V W X Y,\

End

1..n

1 2

A

B

4 5 63

(7

)4 5 *

AC

Bedientafelfront (Operation Panel)

Thin Client Unit (TCU)

Maschinensteuer-tafel (MCP)

NCU 710mit SW HMI Embedded

SINAMICS

Figura 1-1 Ejemplo: Configuración de hardware de un 840D sl

Page 259: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/1-9

En Sinumerik sl el manejo y la visualización del control se llevan a cabo mediante una o varias Thin Client Units (TCU). El software de mantenimiento HMI Embedded propiamente dicho se ejecuta en la NCU; las TCU representan la interfaz hombre-máquina. Las TCU están equipadas con interfaces USB a las que se pueden conectar dispositivos USB (p. ej.: USB-FlashDrive, disqueteras USB...) para cargar datos en el control o para guardarlos desde allí. La descripción de los distintos componentes, de su integración, así como de su conexión y puesta en marcha figura en diversos manuales (ver el apartado: Documentación).

1.1.2 Software El suministro de la NCU incluye el paquete de software completo HMI Embedded sl en la tarjeta CompactFlash.

Licencias Para poder utilizar las distintas opciones de HMI Embedded y de la NCU necesita una habilitación de licencia (autorización para el uso). El software sometido a este tipo de protección sólo puede utilizarse con la correspondiente habilitación. Ver el apartado 3: Licencia

1.2 Accesorios

Soportes de almacenamiento Ampliación de memoria de la tarjeta CompactFlash Para el backup de datos se emplea la tarjeta de memoria CompactFlash. Para una ampliación de memoria adicional se necesita la opción de pago "Memoria de usuario de 256 MB" con la referencia: 6FC5800-0AP12-0YB0. El desbloqueo de esta opción se realiza entonces a través del gestor de licencias (256 MB adicionales de memoria HMI en la tarjeta CF del CN,...). USB-FlashDrive Como medio de memoria adicional puede utilizar un USB-FlashDrive con 512 MB: Referencia: 6ES57648-0DC20-0AA0

Teclado En HMI-Embedded sl se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Dado que, en el teclado del panel de mando de máquina/OP, no es posible conmutar al modo de minúsculas, se necesita para la puesta en marcha un teclado externo (con llave USB). Conecte el teclado a la interfaz USB situada en el lado frontal del panel de operador. El sistema reconoce el teclado inmediatamente. Ver el capítulo 4: Configuración del teclado

Page 260: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/1-10 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

1.3 Documentación Para la configuración y puesta en marcha de SINUMERIK 840D sl se necesita la documentación siguiente: Bibliografía: /GDsl/ Sinumerik 840D sl, Manual del producto NCU /BHsl/ Manual de componentes de manejo /IDsl/ Manual de puesta en marcha CNC Parte 1 (NCK, PLC, Drive) /IAM 2/ IM5/ TCU Software base, HT 8 /FB1/ Manual de funciones de la máquina principal /LIS1/ Listas /DA/ Manual de diagnóstico /BEMsl/ Instrucciones de manejo HMI Embedded

/FBTsl/ Descripción de funciones ShopTurn /FBSPsl/ Descripción de funciones ShopMill

1.4 Medidas CEM/ESD

1.4.1 Compatibilidad electromagnética (CEM)

Medidas de desparasitaje Cables de señal apantallados • Para que el sistema funcione de forma segura y sin interferencias deben

utilizarse los cables especificados según cada plano. • En principio, la pantalla debe conectarse con las carcasas por ambos lados

de manera que exista continuidad eléctrica. Excepción: Si se conectan equipos de otros fabricantes (impresoras, programadoras, etc.) también pueden utilizarse cables apantallados estándar conectados por un solo lado. Sin embargo, estos equipos no deben estar conectados al control durante el funcionamiento normal. Si es indispensable el funcionamiento con dispositivos de otros fabricantes, las pantallas deben conectarse por ambos lados. Además, el dispositivo de otro fabricante debe conectarse al control por medio de un cable de conexión equipotencial.

Reglas de configuración Para conseguir la mayor inmunidad posible a interferencias del sistema completo (control, etapa de potencia, máquina) deben observarse las siguientes medidas CEM: • Debe procurar dejarse el mayor espacio posible de separación entre los

cables de señal y de potencia. • Como cables de señal desde y hacia la NCU o el PLC sólo pueden utilizarse

los cables ofrecidos por SIEMENS. • Los cables de señal no deben pasarse a corta distancia de campos

magnéticos externos intensos (p. ej.: motores y transformadores). • Los cables de alta tensión o intensidad cargados por impulsos deben

tenderse siempre totalmente separados de cualquier otro cable. • Las distancias (áreas de emisión de interferencias) entre los cables

siguientes deben ser pequeñas: - Cable de señal y cable de señal - Cable de señal y cable de conexión equipotencial correspondiente - Cable de conexión equipotencial y conductor de protección contiguos

Page 261: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/1-11

! Importante

Instrucciones adicionales sobre las medidas de desparasitaje y la conexión de cables apantallados pueden encontrarse en Bibliografía: /CEM/Directivas de instalación y montaje CEM

1.4.2 Módulos sensibles a descargas electrostáticas (ESD)

Precaución

Los módulos contienen componentes sensibles a cargas electrostáticas. Antes de tocar un módulo electrostático debe descargarse el propio cuerpo. Esto se puede hacer de una manera muy fácil tocando previamente un objeto conductor con puesta a tierra (p. ej.: partes de un armario de metal descubiertas, contacto protector de una base de enchufe).

! Importante

Manejo de módulos ESDS: • ¡Al manipular componentes electrónicos es preciso lograr un buen contacto

a tierra de la persona, del puesto de trabajo y de los embalajes!

• En principio debe considerarse que los módulos electrónicos deberían tocarse únicamente cuando esto sea inevitable para ejecutar trabajos en ellos. De ninguna manera sujete los módulos planos tocando los pines de conexión de los componentes o los circuitos impresos.

• Los componentes sólo deben tocarse cuando: - Se encuentre puesto a tierra de manera permanente mediante una pulsera antiestática - Lleve calzado antiestático o bandas de puesta a tierra para calzado antiestático estando sobre un suelo antiestático

• Los módulos sólo se pueden depositar sobre bases conductoras (mesa con recubrimiento antiestático, goma espuma conductora antiestática, bolsas de embalaje antiestáticas, contenedor de transporte antiestático).

• Los módulos no se deben acercar a terminales de pantalla, monitores o televisores (distancia mínima frente a la pantalla < 10 cm).

• Los módulos no deben entrar en contacto con materiales con posibilidad de carga electrostática y altamente aislantes (p. ej.: láminas de plástico, revestimientos de mesa aislantes, prendas de fibras sintéticas, etc.).

• Sólo se permite efectuar mediciones en el módulo si: - El instrumento de medición está puesto a tierra (p. ej.: a través de un conductor de protección), o bien si - La cabeza de medición se descarga brevemente antes de la medición con un instrumento provisto de aislamiento galvánico (p. ej.: tocando una carcasa de control metálica descubierta).

Page 262: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/1-12 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 263: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 2 Conexión/arranque

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/2-13

2 Conexión/arranque

2.1 Arranque ................................................................................... IM2/2-14

2

Page 264: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 2 Conexión/arranque

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/2-14 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.1 Arranque

Nota

Antes de un nuevo arranque se tienen que retirar todos los dispositivos USB de la TCU; sólo se deben volver a enchufar una vez que el arranque haya finalizado.

Antes de conectar la NCU, enchufe la tarjeta CompactFlash con el software HMI-Embedded en la ranura de inserción que tiene la designación "CF" (interfaz X109). A continuación, conecte la alimentación. La NCU arranca y detecta automáticamente la tarjeta CompactFlash. Durante el arranque se muestra el número de la versión, de ocho dígitos, de HMI Embedded y se puede reconocer por la indicación de los segundos cuándo se ha terminado de establecer la conexión al NCK/PLC. Encontrará información más detallada sobre el arranque en el cuadernillo incluido en el Manual de puesta en marcha CNC Parte 5 (software base): Bibliografía: IAM2/IM5: Puesta en marcha TCU, capítulo: Manejo durante el arranque.

Page 265: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/3-15

3 Comunicación/requisitos de salida

3.1 Comunicación interna del sistema...............................................IM2/3-16

3.2 Licencias ......................................................................................IM2/3-16

3.3 Funcionamiento en red con HMI Embedded ...............................IM2/3-18 3.3.1 Parametrización de una conexión de unidad mediante

interfaz HMI ..............................................................................IM2/3-18 3.3.2 Configuración de red ................................................................IM2/3-21 3.3.3 Ejemplos: Configuración de red................................................IM2/3-22 3.3.4 Configuración de una conexión de unidad mediante DM.........IM2/3-24 3.3.5 Parametrización de una conexión de unidad mediante

LOGDRIVE.INI .........................................................................IM2/3-25 3.3.6 Aceptar datos de red ................................................................IM2/3-28

3.4 Pantalla de estado de error (pantalla azul)..................................IM2/3-28 3.4.1 Reinicio .....................................................................................IM2/3-29

3

Page 266: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/3-16 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.1 Comunicación interna del sistema La comunicación interna en la NCU entre el software HMI Embedded, el NCK, el accionamiento y el PLC se llevan a cabo mediante un Profibus DP integrado (VDP). La descripción correspondiente se encuentra en la bibliografía siguiente: Bibliografía: /IDsl/ Manual de puesta en marcha CNC Parte 1 (NCK, PLC, Drive)

3.2 Licencias Para utilizar las opciones se necesita la licencia adecuada. HMI Embedded ofrece información sobre el estado de las opciones, así como de su licencia, mediante tres menús en el campo de manejo “Puesta en marcha”.

Condición previa Para activar o desactivar opciones se necesita como mínimo la autorización de acceso del tipo "permiso de escritura".

Procedimiento Puede acceder a los tres menús siguientes en el campo de manejo Puesta en marcha “P.e.M.” mediante la tecla de ampliación ”>” y después de accionar el pulsador de menú “Licencia”: • Resumen • Todas las opciones • Licencias faltantes

Licencias: Resumen Tras accionar el pulsador de menú “Resumen” se muestra la información siguiente:

Número de serie del hardware: muestra el número unívoco de Sinumerik sl

Tipo de hardware, p. ej.: Sinumerik 840D sl Mensaje de estado de la clave de licencia (p. ej.: ¡License Key NO es suficiente!). La clave de licencia (license key) recién adquirida debe introducirse en el campo de entrada que sigue al requerimiento "Introduzca la License Key:". Para una mayor claridad expositiva, durante la introducción se insertan automáticamente unos guiones separadores tras cada cuatro caracteres. Tras accionar el pulsador de menú “Aplicar” los datos se envían a la NCU y se almacenan allí. Accione a continuación el pulsador de menú "Reset NCK" para activar las licencias.

Page 267: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/3-17

Licencias: Todas las opciones Si se acciona el pulsador de menú “Todas las opciones" se muestran todas las opciones de la NCU y del HMI. Para cada opción se ofrece una descripción con número de referencia. Las opciones representadas en color rojo están activadas; sin embargo, aún no disponen de licencias o de la cantidad suficiente de ellas. La disponibilidad se puede activar o desactivar en el campo adyacente: “Activado”. Tras modificar la opción, accione el pulsador de menú “Aplicar”.

Licencias: Licencias faltantes Si se acciona el pulsador de menú “Licencias faltantes” se muestra una lista de todas las opciones que no disponen de licencias suficientes. También en este caso, en el campo junto a la opción descrita ésta se puede activar y desactivar como en el menú “Todas las opciones”.

Nota

Utilización de opciones sin licencia. Antes de obtener las licencias, las opciones pueden activarse temporalmente sin License Key y usarse a modo de prueba. El control muestra en ese caso de manera cíclica la alarma 8080, que indica que la opción utilizada todavía no tiene asignada la licencia de hardware correspondiente.

La asignación de licencias al hardware se describe en la documentación siguiente: Bibliografía: /IDsl/ Manual de puesta en marcha CNC Parte 1 (NCK, PLC, Drive)

Page 268: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/3-18 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.3 Funcionamiento en red con HMI Embedded El hardware de la NCU cuenta con una tarjeta de red independiente, mediante la cual puede integrarse en una red existente. Con HMI Embedded se pueden integrar, con la opción activada, pulsadores de menú horizontales adicionales, que simbolizan una unidad conectada o una unidad local.

Conexiones posibles El número de conexiones entre el sistema HMI Embedded y los distintos servidores o unidades locales está limitado a ocho. Estas conexiones también se denominan "unidades lógicas" y pueden parametrizarse de tres maneras diferentes:

1. Mediante la interfaz HMI 2. Mediante el dato de máquina 3. Mediante el archivo “LOGDRIVE.INI”

3.3.1 Parametrización de una conexión de unidad mediante interfaz HMI La configuración de las conexiones de unidades (locales, de red y USB), así como de sus pulsadores de menú se lleva a cabo en una máscara de ajuste en el campo de manejo Puesta en marcha. Dentro de la ventana que se representa a continuación pueden definirse o parametrizarse las conexiones de red. Esta conexión, también llamada "Unidades lógicas", puede referirse tanto a una conexión de red como a una unidad interna, tal como una interfaz de tarjeta de memoria PCMCIA (tarjeta CompactFlash) o una interfaz USB (también disquetera con conexión USB).

Procedimiento • Accione el pulsador de menú “P.e.M.”. • Accione el pulsador de menú “Conexiones”. • Accione el pulsador de menú “Unidades lógicas”. A continuación aparece la ventana “Conexiones de red”, para crear las conexiones:

Page 269: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/3-19

Figura 3-1: Conexiones de unidad Las entradas de los campos “Tipo”, “Conexión” y “Nivel de acceso” se seleccionan mediante la tecla de selección. Tipo: ninguna unidad, USB local, USB global Con la opción activada: Flash-Card (tarjeta CompactFlash entregada con software HMI) Conexión: frontal (predeterminada), X203, X204 Nivel de acceso: 1 Fabricante 2 Servicio técnico 3 Usuario 4 Posición 3 del interruptor de llave

5 Posición 2 del interruptor de llave 6 Posición 1 del interruptor de llave 7 Posición 0 del interruptor de llave

Nota

Para acceder a la tarjeta CompactFlash es necesaria la ampliación de memoria (opcional), ver el apdo. 1: Accesorios.

El resto de los campos se introduce manualmente. El texto de los pulsadores de menú puede elegirse arbitrariamente.

Page 270: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/3-20 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Existen las siguientes posibilidades para la creación de conexiones: Tipo Conexión Ruta (nombre de ruta)

Ninguna unidad

- -

USB local Frontal (predeterminada) X203 X204

acttcu://0,2 acttcu://2 acttcu://1

USB global X203 X204

Conexión a las demás TCU

Tarjeta flash .../user/sinumerik/data/...

Tarjeta CompactFlash en la NCU

NW Linux - // Nombre de equipo Linux/Nombre de recurso compartido Linux

NW Windows - // Nombre de equipo Windows/Nombre de recurso compartido Windows

• En el campo “Partición” se lleva a cabo un ajuste numérico de DOS (Windows). • Para el texto de los pulsadores de menú se dispone de dos líneas con un

máximo de nueve caracteres cada una. • Para los recursos compartidos en Windows se debe asignar un nombre de

usuario y una contraseña. Si no se indica nada, se registra un nombre de usuario estándar (PCU20_USER) y se usa una contraseña estándar.

• Para los recursos compartidos en Linux (NFS) y rutas de red locales/globales

(USB) no son necesarios el nombre de usuario ni la contraseña. • En los campos de manejo “Programa” y “Servicios” se representan en la barra

horizontal los cuatro primeros pulsadores de menú de las conexiones creadas y los restantes cuatro pulsadores de menú se muestran en la segunda barra horizontal mediante la tecla de ampliación “>”.

• Puede impedirse la selección de las unidades estableciendo el correspondiente

nivel de acceso.

Page 271: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/3-21

3.3.2 Configuración de red

Configuración Los datos necesarios para la interconexión en red de los componentes se introducen en la ventana “Configuración de red”. Sólo se soporta el protocolo TCP/IP y puede configurarse dentro de la máscara de puesta en marcha de la red. Al accionar el pulsador de menú “Config. red” en el campo de manejo Puesta en marcha “P.e.M.” aparece la ventana siguiente:

Figura 3-2 Configuración de red 1. DHCP:

Elija con la tecla “Select” el ajuste “Sí” o “No”, según se encuentre disponible o no un servidor DHCP.

2. Direcciones IP: Debe elegirse una dirección IP unívoca para cada ordenador.

1. Subnet Mask (máscara de subred): Debe introducirse una máscara de subred unívoca para toda la red.

2. Puerta de acceso: Para una red local no se necesita puerta de acceso. En el caso de una red corporativa, consulte los ajustes con el administrador.

Page 272: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/3-22 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3. Nombre de equipo: El nombre es opcional, ya que sólo sirve como indicador simbólico y puede sustituirse en todo momento por la dirección IP.

4. DNS: Si el DNS (Domain Name Server) tiene asociados un ordenador y una dirección IP adecuados, no es necesario introducir nada aquí. Dirección MAC: Es unívoca (se encuentra tras X130 en la NCU 710). La NCU ya la conoce y se muestra automáticamente.

Con el pulsador de menú “Guardar” se memorizan los parámetros de la conexión de red creados.

3.3.3 Ejemplos: Configuración de red En este capítulo se presentan dos posibilidades de configuración: 1. Una red local independiente. 2. Una red corporativa extensa.

Red local El caso más simple es una pequeña red independiente.

! Importante

En el caso de conexión punto a punto se precisa un cable cruzado especial, ya que no se utiliza ningún concentrador de cableado.

Si selecciona “Sí” para DHCP; los datos de dirección IP, máscara de subred y puerta de acceso se envían y se muestran automáticamente mediante un servidor DHCP. Estos datos ya no se pueden sobrescribir. El nombre de equipo y el dominio DNS deben introducirse manualmente. Si selecciona “No” para DHCP (p. ej.: porque no hay ningún servidor disponible) debe determinar e introducir los datos por sí mismo. Para redes locales independientes hay previstos tres rangos de direcciones mediante el RFC 1597, con el objeto de evitar conflictos en el caso del uso simultáneo de Internet: 10.0.0.0 > 10.255.255.255 (red de clase A) 172.16.0.0 > 172.31.255.255 (red de clase B) 192.168.0.0 > 192.168.255.255 (red de clase C) Las direcciones IP para redes pequeñas deben elegirse en estos rangos.

Page 273: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/3-23

Red corporativa Debido a que ya existe una red corporativa, debe consultar los ajustes y direcciones a los administradores competentes. Para poder acceder a la red corporativa se utiliza una dirección IP fija. Esta dirección IP debe solicitarse al correspondiente administrador para cada NCU de manera individual. El administrador siempre facilita el nombre de equipo, que corresponde a la dirección IP ajustada. Asimismo aún son necesarias la máscara de subred para la red y una puerta de acceso por defecto (router). En el caso de que deba utilizarse un servidor DNS, debe disponerse también de su dirección IP y el dominio DNS.

Nombre del servidor (su ajuste no es imprescindible) Para identificar los equipos con nombres simbólicos pueden introducirse las respectivas estaciones de la red a las que se desea acceder, para que pueda efectuarse la resolución de nombres: Ejemplo Nombre del servidor: 192.168.0.20 R2345 192.168.0.21 R2346 Con estos ajustes se puede acceder a los ordenadores R2345 y R2346 mediante sus nombres simbólicos.

Figura 3-3 Nombres de los servidores Manejo: La primera entrada de una línea designa la dirección IP. La segunda entrada representa el nombre de equipo. Los datos ya introducidos aparecen en la mitad superior de la pantalla. Mediante los pulsadores de menú “Nuevo” y “Editar” puede pasarse a la mitad inferior de la pantalla, donde se pueden editar las entradas.

Page 274: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/3-24 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Puede regresarse a la mitad superior de la ventana accionando el pulsador de menú “Cancelar” (los datos no se aceptan) o “Guardar” (los datos se aceptan). En el caso de unidades externas (conexiones de red) debe indicarse la ruta completa de red (\\nombre de equipo\nombre de recurso compartido\nombre de ruta), siendo el nombre de ruta opcional: \\R4711\piezas\muestras \\R4812\piezas Estos nombres deben estar disponibles en el equipo de red. El equipo de red se llama, por ejemplo, "\\R4812". En este equipo debe existir el nombre de recurso compartido PIEZAS en una unidad de disco duro cualquiera.

Tipos de fichero Los tipos de archivos deben declararse según las necesidades y la NCU se encarga de evaluarlos y mostrarlos. El administrador de programas lleva a cabo un filtrado por medio de la extensión de archivo, en función de si los archivos son visibles o no lo son. Este filtrado se puede ajustar como sigue: Si se seleccionan los pulsadores de menú “Nuevo” o “Editar”, se pasa a la mitad inferior de la ventana y puede introducirse otra extensión de archivo o bien editarse una existente. Este proceso de introducción puede finalizarse siempre con “Cancelar” (sin modificación) o “Guardar” (con modificación).

3.3.4 Configuración de una conexión de unidad mediante DM En el caso de que no se necesiten más de cuatro conexiones de unidades, puede crearlas por medio de un dato de máquina. Para obtener autorización para la introducción de datos de configuración debe crearse el siguiente dato de máquina de visualización: DM 9509: MM_USER_CLASS_DIRECTORY_CHG (prioridad 0 ... 7)

Datos de máquina de visualización Para la autorización de utilización de las unidades creadas se dispone de los siguientes datos de máquina de visualización: Para los campos “Programa” y “Servicios” DM 9510: MM_USER_CLASS_DIRECTORY1_P DM 9511: MM_USER_CLASS_DIRECTORY2_P DM 9512: MM_USER_CLASS_DIRECTORY3_P DM 9513: MM_USER_CLASS_DIRECTORY4_P (prioridad 0 ... 7) Para el campo “Máquina” DM 9516: MM_USER_CLASS_DIRECTORY1_M DM 9516: MM_USER_CLASS_DIRECTORY2_M DM 9516: MM_USER_CLASS_DIRECTORY3_M DM 9516: MM_USER_CLASS_DIRECTORY4_M

Page 275: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/3-25

La configuración de las unidades de red se lleva a cabo en los datos de máquina de visualización: DM 9676: MM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH1 DM 9676: MM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH2 DM 9676: MM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH3 DM 9676: MM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH4 Los datos de máquina de visualización para los derechos de acceso tienen efecto inmediatamente, es decir, tras conmutar a la aplicación correspondiente. No es necesario reiniciar.

3.3.5 Parametrización de una conexión de unidad mediante LOGDRIVE.INI Mediante LOGDRIVE.INI también pueden crearse todas las unidades (NW Linux, interfaz USB, tarjeta CompactFlash) que no necesitan contraseña. Los datos de máquina de visualización se ignoran y se utilizan las entradas de este archivo según la estrategia de búsqueda del HMI (USER, OEM, ADD_ON).

Importante

La modificación o configuración de una unidad de red Windows (prefijo: smb) no es posible en LOGDRIVE.INI, dado que la contraseña se tiene que introducir de forma codificada.

Abrir LOGDRIVE.INI Para abrir el archivo, se necesita la autorización de acceso 0. Procedimiento: Para abrir el archivo, proceda de la manera siguiente:

• Seleccione el campo de manejo Puesta en marcha “P.e.M.”. • Accione el pulsador de menú "HMI". • Accione el pulsador de menú “Editor (sólo HMI)”. • Accione el pulsador de menú vertical "Flash-Card".

El fichero se encuentra en: \user\sinumerik\hmi\cfg\logdrive.ini. • Pulse la tecla “Entrada” para abrir el archivo.

Archivo LOGDRIVE.INI [CONNECTIONS] Connection<Índice>=<Entrada> SK-Connection<Índice>=<Texto del pulsador de menú; si son dos líneas se separan con %n> Username<Índice>=<Nombre de usuario> Passwort<Índice>=<Contraseña, codificada, ¡no puede modificarse con el editor!> Tipo <Índice>= AccessMachine<Índice>=<Acceso> AccessProgram<Índice>=<Acceso> AccessService<Índice>=<Acceso>

Page 276: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/3-26 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Índice: 1 a 8 conexiones (Connection), siendo posibles discontinuidades.

Si "Connection" no se ha activado o es mayor que 8, el número de entradas se ajusta automáticamente a 8.

Acceso: La autorización de acceso a máquinas, programas y servicios es posible de 0 a 7. Si no se introduce ningún valor, se aplica el valor por defecto (7 = acceso a todo).

Entrada: Configuración de la unidad en la forma siguiente. Nombre de ruta para las interfaces siguientes:

FRONTAL: tcu:// acttcu://0,2 X203: tcu:// acttcu://2 X204: tcu:// acttcu://1

Nota

En el caso de conexión con un equipo Linux figura delante del nombre de equipo: "nfs:" En el caso de conexión con un equipo Windows figura delante del nombre de equipo: "smb:"

Ejemplo de archivo LOGDRIVE.INI ;-------------------------------------------------- -------- ;Copyright (C) Siemens AG 2005 All Rights Reserved. ;----------------------------- ----------------------------- ; Laufwerke einrichten mit ini - Datei ;[CONNECTIONS] ;Connection<Index> ;Connection<Index>=<Eintrag> ;AccessMachine<Index>=<Zugriff> ;AccessProgram<Index>=<Zugriff> ;AccessServices<Index>=<Zugriff> [CONNECTIONS] Connection = 1 Connection1 = "acttcu://0,2/" SK_Connection1 = "USB%nFront" Username1 = " " Passwort1 = " " Type1 = "0" AccessMachine1 = "5" AccessProgram1 = "5" AccessServices1 = "5" Connection = 2 Connection2 = "acttcu://2/" SK_Connection2 = "USB2" Username2 = " " Passwort2 = " " Type2 = "0" AccessMachine2 = "6" AccessProgram2 = "6" AccessServices2 = "6" Connection = 3 Connection3 = "accttcu://1/"

Page 277: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/3-27

SK_Connection3 = "USB3" Username3 = " " Passwort3 = " " Type3 = "0" AccessMachine3 = "6" AccessProgram3 = "6" AccessServices3 = "6" Connection = 4 Connection4 = "" SK_Connection4 = "" Username4 = " " Passwort4 = " " Type4 = "" AccessMachine4 = "" AccessProgram4 = "" AccessServices4 = "" Connection = 5 Connection5 = "" SK_Connection5 = "" Username5 = " " Passwort5 = " " Type5 = "" AccessMachine5 = "" AccessProgram5 = "" AccessServices5 = "" Connection = 6 Connection6 = "" SK_Connection6 = "" Username6 = " " Passwort6 = " " Type6 = "" AccessMachine6 = "" AccessProgram6 = "" AccessServices6 = "" Connection = 7 Connection7 = "" SK_Connection7 = "" Username7 = " " Passwort7 = " " Type7 = "" AccessMachine7 = "" AccessProgram7 = "" AccessServices7 = "" Connection = 8 Connection8 = "" SK_Connection8 = "" Username8 = " " Passwort8 = " " Type8 = "" AccessMachine8 = "" AccessProgram8 = "" AccessServices8 = "" [EXTENSION_FILTER]

Nota

Debido a que la contraseña en este archivo se almacena de forma codificada, no se puede editar.

Page 278: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/3-28 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.3.6 Aceptar datos de red Todas las máscaras, conexiones, configuraciones de red, nombres de servidores y tipos de archivo se pueden editar sucesivamente. Una vez finalizadas las entradas y accionado el pulsador de menú “Guardar”, se vuelve a consultar al usuario si desea aceptar los datos.

3.4 Pantalla de estado de error (pantalla azul) En caso de que se produzca una caída del sistema, aparece una pantalla de estado de error (pantalla azul) con información actual sobre el sistema. En esta pantalla se muestra una breve descripción del error ocurrido, así como todos los registros relevantes del procesador.

Posibilidades de protección de datos La imagen completa de los datos del sistema se transfiere a la tarjeta CompactFlash (opcional).

Visualización de los datos de sistema En el caso de que se produzca una caída del sistema se muestran en la pantalla la dirección de la caída, el contenido del registro y la información adicional necesaria para el análisis.

Sorry, but HMI-Embedded has caused an exception in task XXXXX Function at XXXXXXXX with code XXXXX The type of exception is : XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX The exception has occurred at cs : XX eip : XXXXXXXX! EAX= XXXXXXXX EBX= XXXXXXXX ECX= XXXXXXXX EDX= XXXXXXXX EDI= XXXXXXXX ESI= XXXXXXXX FLAGS= XXXXXXXX DS= XXXX ES= XXXX SS= XXXX ESP= XXXXXXXX EBP= XXXXXXXX FS= XXXX GS= XXXX Additional information : XXXXXXXX loaded at : XXXXXXXX XXXXXXXX loaded at : XXXXXXXX XXXXXXXX loaded at : XXXXXXXX XXXXXXXX loaded at : XXXXXXXX ... XXXXXXXX loaded at : XXXXXXXX XXXXXXXX loaded at : XXXXXXXX CODE = XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX EIP: XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX XX STACK= XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Please send the above or saved information to the SINUMERIK Hotline! email: [email protected] Fill in subject : "HMI-Embedded exception (SW XX.XX.XX; date)" Press 'S' to save data or press 'R' to reboot immediately

Page 279: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/3-29

Al seleccionar la tecla: “S” (Save) = se accede al menú que permite guardar “R” = se reinicia la NCU

Menú para guardar El archivo de datos de sistema seleccionado se almacena en la tarjeta CompactFlash (opcional) o bien puede copiarse en un USB-FlashDrive (en preparación).

A continuación aparece además el siguiente mensaje de estado:

Transmisión finalizada Cuando la copia de los datos ha finalizado correctamente aparece el mensaje siguiente:

3.4.1 Reinicio En el modo Reinicio se intenta un rearranque automático mediante el controlador de excepciones. Si la NCU no ha reaccionado transcurrido un minuto, el rearranque debe llevarse a cabo manualmente apagando y encendiendo el sistema.

Press ‘L’ to save exception data to the local compact flash card. You can also press ‘R’ to reboot immediately but we recommend to first save the data.

Please wait - data transmission in progress. If you have problems you can press key 'S' to stop transmission.

Transmission finished, XXXXXX bytes saved. . The exception data was saved in folder /user/sinumerik/hmi Please send the saved information to the SINUMERIK Hotline! email: [email protected] Fill in subject : "HMI-Embedded exception (SW XX.XX.XX; date)" Press 'S' to return to save menu or 'R' to reboot

Try rebooting - in the event of no reaction after 1 minute, please switch off/on

Page 280: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 3 Comunicación/requisitos de salida

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/3-30 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 281: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-31

4 Funciones/Parametrización

4.1 Protección contra el acceso mediante contraseña e interruptor de llave...................................................................................... IM2/4-33 4.1.1 Contraseña ............................................................................ IM2/4-34 4.1.2 Interruptor de llave................................................................. IM2/4-35

4.2 Funciones ................................................................................. IM2/4-37 4.2.1 Configuración del teclado ...................................................... IM2/4-37 4.2.2 Activar oscurecimiento de pantalla........................................ IM2/4-37 4.2.3 Selección de idioma - Change Language.............................. IM2/4-38 4.2.4 Activación/desactivación de la ayuda de calculadora ........... IM2/4-38 4.2.5 Ajustar fecha/hora.................................................................. IM2/4-38 4.2.6 Ajustar editor.......................................................................... IM2/4-39 4.2.7 Procesador geométrico.......................................................... IM2/4-40 4.2.8 Administrador de archivos ..................................................... IM2/4-40 4.2.9 Emisión del símbolo de confirmación de la alarma del PLC . IM2/4-41 4.2.10 Visualización de alarmas ..................................................... IM2/4-41 4.2.11 Conmutación pulgadas/métrico ........................................... IM2/4-41

4.3 Conmutar canales..................................................................... IM2/4-42 4.3.1 Varios canales en una NCU .................................................. IM2/4-42 4.3.2 Ejemplo de configuración de un NETNAMES.INI.................. IM2/4-43

4.4 Seleccionar gestión de herramientas ....................................... IM2/4-47

4.5 Corrección fina de herramientas............................................... IM2/4-48

4.6 Activar inmediatamente la corrección de herramienta ............. IM2/4-48

4.7 Selección de herramientas con número D (número D plano) .. IM2/4-48

4.8 Patrones de piezas ................................................................... IM2/4-49

4.9 Cabezales analógicos............................................................... IM2/4-49

4.10 Decalaje de origen.................................................................. IM2/4-50 4.10.1 Modificar la protección de acceso al pulsador de menú

Decalaje básico ................................................................... IM2/4-50 4.10.2 Decalaje de origen fino y decalaje básico ........................... IM2/4-50 4.10.3 Poner valor real, Preset, aproximación con contacto.......... IM2/4-51 4.10.4 Ocultar ejes de máquina...................................................... IM2/4-53 4.10.5 Mostrar ejes geométricos .................................................... IM2/4-54

4

Page 282: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-32 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.11 Determinación de las posiciones de la máquina y del eje giratorio....................................................................... IM2/4-54

4.12 Simulación de programa......................................................... IM2/4-55 4.12.1 Simulación de giro y prueba de programa........................... IM2/4-55 4.12.2 Simulación de torneado/fresado.......................................... IM2/4-56 4.12.3 Gráfico 3D de simulación de fresado .................................. IM2/4-56

4.13 Ayuda para ciclos de medida en el editor de códigos G ........ IM2/4-56

4.14 Crear imágenes de usuario con Completar la interfaz hombre-máquina .................................................................... IM2/4-57

4.15 Sistemas de coordenadas ...................................................... IM2/4-58 4.15.1 Visualización del valor real .................................................. IM2/4-58 4.15.2 Posición del sistema de coordenadas ................................. IM2/4-58

4.16 Visualización y edición de recursos de sistema ..................... IM2/4-60 4.16.1 Memoria de usuario estática (SRAM).................................. IM2/4-60 4.16.2 Memoria de usuario dinámica (DRAM) ............................... IM2/4-64

4.17 Telediagnóstico "RCS Host Embedded / RCS Viewer Embedded"........................................................ IM2/4-67 4.17.1 Configuración de "RCS Host-Embedded" ........................... IM2/4-69 4.17.2 Instalación y configuración de "RCS Viewer Embedded" ... IM2/4-71 4.17.3 Iniciar telediagnóstico .......................................................... IM2/4-73

4.18 Datos de máquina de visualización disponibles ..................... IM2/4-75

Page 283: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-33

4.1 Protección contra el acceso mediante contraseña e interruptor de llave En SINUMERIK 840D sl hay un esquema de niveles de protección para el desbloqueo de las áreas de datos. Estas áreas se clasifican en:

• 4 niveles de contraseñas para Siemens, el fabricante de la máquina y el usuario final

• 4 posiciones del interruptor de llave para el usuario final Este sistema proporciona un concepto de seguridad multinivel para la regulación de los derechos de acceso.

Derechos de acceso

• 0 a 3 tiene lugar mediante contraseña y • De 4 a 7 se regulan mediante posiciones del interruptor de llave.

Tabla 4-1 Esquema de niveles de protección Nivel de protección

Bloqueado por Rango

0 Contraseña Siemens 1 Contraseña: SUNRISE (ajuste

por defecto) Fabricante de la máquina: desarrollo

2 Contraseña: EVENING (ajuste por defecto)

Fabricante de la máquina: Ingeniero de puesta en marcha

3 Contraseña: CUSTOMER (ajuste por defecto)

Usuario final: Servicio técnico

4 Interruptor de llave posición 3 Usuario final: Programador, preparador

5 Interruptor de llave posición 2 Usuario final: operador cualificado que no realiza programación

6 Interruptor de llave posición 1 Usuario final: operador formado que no realiza programación

7 Interruptor de llave posición 0 Usuario final: Operador entrenado

Características de acceso • El nivel de protección 0 otorga los derechos de acceso más amplios,

el nivel de protección 7 otorga los derechos de acceso más restringidos.

• Si a un nivel de protección se le concede un cierto derecho de acceso, los niveles de protección superiores incluyen automáticamente este derecho de acceso.

• A la inversa, un derecho de acceso para un nivel de protección determinado sólo puede modificarse desde un nivel de protección superior.

• Siemens predefine de forma estándar (por defecto) los derechos de acceso para los niveles de protección del 0 al 3.

Page 284: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-34 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

• La autorización de acceso se activa consultando la posición actual del interruptor de llave y comparando las contraseñas introducidas. Una contraseña introducida sobrescribe los derechos de acceso que otorga la posición del interruptor de llave.

• En cualquier nivel de protección pueden salvarse opciones. Pero sólo en los niveles de protección 0 y 1 pueden introducirse datos de las opciones.

• Los derechos de acceso para los niveles 4 a 7 son valores sugeridos y el fabricante de la máquina o el usuario final pueden modificarlos.

4.1.1 Contraseña

Establecer/resetear contraseña Para los cuatro niveles de contraseña posibles con sus correspondientes derechos de acceso pueden introducirse las contraseñas en el campo de manejo “Diagnóstico” accionando el pulsador de menú “Establecer contraseña”. Bibliografía: /BEM/ Instrucciones de manejo HMI Embedded Una contraseña conserva su validez hasta que se vuelve a resetear la autorización de acceso de forma controlada mediante el pulsador de menú “Borrar contraseña”. De esta manera, la autorización de acceso no se borra automáticamente mediante Power On.

Caracteres permitidos La contraseña puede constar de hasta ocho caracteres. Al elegir la contraseña se recomienda atenerse al juego de caracteres del panel de operador. En el caso de una contraseña con menos de ocho caracteres, los restantes se interpretan como espacios en blanco.

Contraseñas por defecto Para los niveles de protección del 1 al 3 están definidas las siguientes contraseñas por defecto: Nivel de protección 1 SUNRISE Nivel de protección 2 EVENING Nivel de protección 3 CUSTOMER

Nota

Durante el arranque del sistema en el modo de puesta en marcha (interruptor de P.e.M. del NCK en posición 1) se introducen las contraseñas de manera estándar. Para conseguir una protección segura, deben modificarse las contraseñas por defecto.

Page 285: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-35

4.1.2 Interruptor de llave Los niveles de protección del 4 al 7 requieren una posición concreta del interruptor de llave en el panel de mando de la máquina. Por tanto, hay tres llaves de diferentes colores. Cada llave sólo puede habilitar determinadas áreas. Las posiciones del interruptor de llave se transmiten a las interfaces de PLC. Las correspondientes señales de interfaz se encuentran en DB10, DBB56 y pueden evaluarse con el programa de usuario del PLC.

Uso del interruptor de llave Con ayuda del interruptor de llave puede bloquearse el acceso a determinadas áreas de datos. De este modo puede descartarse, por ejemplo, una modificación no intencionada de datos geométricos (p. ej.: decalajes de origen) por parte del usuario. La posición 0 del interruptor de llave posee los derechos de acceso más restringidos; la posición, 3 los más amplios. Tabla 4-2 Significado de las posiciones del interruptor de llave Color de la llave Posición del interruptor DB10, DBB56 Nivel de protección Todos (ninguna llave insertada)

0 = posición de extracción

Bit 4 7

Negro 0 y 1 Bit 5 6-7 Verde 0 a 2 Bit 6 5-7 Rojo 0 a 3 Bit 7 4-7

Influenciación del programa de usuario del PLC Las interfaces de PLC “Posiciones del interruptor 0 a 3” pueden predefinirse bien directamente mediante el interruptor de llave del panel de mando de la máquina o bien mediante el programa de usuario del PLC. Si se activan simultáneamente varias interfaces, se activa internamente en el control la posición 3 del interruptor de llave.

Modificar niveles de protección para datos de máquina y de operador El usuario tiene la posibilidad de modificar la prioridad de los niveles de protección. En los datos de máquina sólo se pueden definir niveles de protección con una prioridad más baja; en los datos de operador también con una prioridad más alta. El archivo se activa con la carga del siguiente _N_INITIAL_INI. Para la escritura (modificación) o lectura (programa de pieza o PLC) hay definidos diferentes niveles de protección. Ejemplo: %_N_SGUD_DEF ; Archivo para variables globales ; $PATH=/_N_DEF_DIR REDEF $MA_CTRLOUT_SEGMENT_NR APR 7 APW 4 ; (APR ... derecho a lectura) REDEF $MA_ENC_SEGMENT_NR APR 2 APW 2 ; (APW ... derecho a escritura) REDEF $SN_JOG_CONT_MODE_LEVELTRIGGRD APR 2 APW 2 M30

El dato general de máquina DM 10000 tiene el nivel de protección 2/7, es decir, para escritura se necesita el nivel de protección 2 (contraseña correspondiente) y para lectura el nivel de protección 7. Para poder acceder al área de datos de máquina es necesaria, como mínimo, la posición 3 del interruptor de llave.

Page 286: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-36 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Deshacer modificación del nivel de protección Para deshacer las modificaciones de los niveles de protección, se tienen que restablecer los valores anteriores. Ejemplo: %_N_SGUD_DEF ; Archivo para variables globales ; $PATH=/_N_DEF_DIR REDEF $MA_CTRLOUT_SEGMENT_NR APR 7 APW 2 ; (APR ... derecho a lectura) REDEF $MA_ENC_SEGMENT_NR APR 0 APW 0 ; (APW ... derecho a escritura) REDEF $SN_JOG_CONT_MODE_LEVELTRIGGRD APR 7 APW 7 M30

Una descripción detallada de la modificación de los niveles de protección, así como de la asignación de niveles de protección a través del comando REDEF se encuentra en la siguiente bibliografía:

Bibliografía: /PGA/Manual de programación Preparación del trabajo, Apartado: "Niveles de protección para comandos de lenguaje CN"

Page 287: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-37

4.2 Funciones

4.2.1 Configuración del teclado La función CAPSLOCK asegura que la entrada de textos con un teclado externo se realiza de forma duradera en mayúsculas en lugar de minúsculas. A través del dato de máquina de visualización DM 9009: KEYBOARD_STATE se ajusta el comportamiento de las teclas: 0: CAPSLOCK DES 1: ¡ajuste irrelevante! 2: CAPSLOCK CON (ajuste estándar) Si el dato de máquina de visualización está ajustado a "CAPSLOCK CON", se conmuta entre mayúsculas y minúsculas con la combinación de teclas "Ctrl" o "Strg" y la tecla Shift. Después de modificar un dato de máquina es necesario efectuar un nuevo arranque.

4.2.2 Activar oscurecimiento de pantalla Si una imagen de alto contraste se visualiza de forma fija durante más de una hora, debe estar activado el oscurecimiento de pantalla (protector de pantalla) para proteger el monitor TFT de la "congelación" de la última imagen visualizada.

Activación mediante PLC Mediante el PLC puede activarse el oscurecimiento de pantalla con DB19.DBB0. El PLC tiene prioridad frente a la entrada en el dato de máquina de visualización. Bibliografía: /FB1/A2: Diversas señales de interfaz

Activación mediante dato de máquina A través del dato de máquina de visualización DM 9006: DISPLAY_BLACK_TIME puede determinarse el intervalo (máx. 60 minutos) transcurrido el cual la pantalla se oscurecerá automáticamente, en caso de que no se pulse ninguna tecla durante ese tiempo. En este dato de máquina de visualización puede iniciarse la función “Oscurecimiento de pantalla de HMI Embedded” con la entrada siguiente: DM 9006 = 1 < tiempo en minutos, p. ej., 1 > DM 9006 = 60 < tiempo en minutos, p. ej., 60 > DM 9006 = 0 Desactivación de la función (ajuste por defecto)

Page 288: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-38 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.2.3 Selección de idioma - Change Language De forma estándar el software de HMI está disponible en seis idiomas. La selección de idioma se encuentra en el campo de manejo Puesta en marcha “P.e.M.”, en el pulsador de menú “Language selection”. En el menú “Selección de idioma” se pueden elegir los idiomas principal y secundario. La conmutación entre los idiomas ajustados se efectúa durante el funcionamiento en el campo de manejo “P.e.M.” mediante el pulsador de menú “Change Language”. El ajuste del idioma que se muestra durante el arranque del control se lleva a cabo mediante el dato de máquina de visualización DM 9003: FIRST_LANGUAGE

4.2.4 Activación/desactivación de la ayuda de calculadora A través del dato de máquina de visualización DM 9991: HMI_HELP_SYSTEMS puede activar/desactivar la ayuda de calculadora. Bit 0 = 0 Pantalla de ayuda no activa Bit 0 = 1 Pantalla de ayuda activa (ajuste estándar)

4.2.5 Ajustar fecha/hora Existe la posibilidad de ajustar la fecha y la hora en el PLC y de sincronizar el PLC con HMI Embedded. Esta función se encuentra en el campo de manejo Puesta en marcha “P.e.M.”, menú PLC, pulsador de menú “Ajuste de fecha/hora”. Si se modifican datos, la fecha y la hora de HMI Embedded se transmiten al PLC. En el campo de salida “Actual”: se puede controlar la sincronización realizada. La sincronización cíclica de la hora puede: • Activarse o desactivarse mediante el pulsador de menú “Sincronización

AUTO/CON” o “Sincronización AUTO/DES” • Ajustarse la duración de la sincronización mediante el pulsador de menú

“Sincronización manual” El valor estándar es 10 minutos. Valor mínimo: 0, valor máximo: 99.

Los valores ajustados se conservan después de un nuevo arranque.

Nota

Las modificaciones de los operandos PLC son únicamente posibles por medio de la contraseña correspondiente.

Page 289: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-39

4.2.6 Ajustar editor El editor está disponible en los campos de manejo “Programa” y Puesta en marcha “P.e.M.”. Los ajustes del editor pueden definirse de la siguiente manera:

1. A través del dato de máquina de visualización DM 9460: PROGRAM_SETTINGS.

2. Mediante la interfaz HMI.

Ajustes en el dato de máquina de visualización A continuación se describen los ajustes tal y como se utilizan en HMI Embedded: Bit 2 = 0 Sin desbloqueo automático de programas. = 1

Desbloqueo automático de programas creados mediante el pulsador de menú “Nuevo”.

Bit 4 = 0 Line feed se muestra en el campo de edición en un archivo abierto.

= 1 El símbolo LF (Line feed) se oculta en el campo de edición en un archivo abierto.

Bit 5 = 0 Se muestran las líneas ocultas que están marcadas con "*HD" (hidden).

= 1 Permanecen ocultas las líneas ocultas que están marcadas con "*HD" (hidden).

Bit 6 = 0 Bloqueo del programa activo para edición. = 1 Desbloqueo del programa activo para edición.

Bit 7 = 0 Comprobación de líneas. = 1 Desactivar la comprobación de líneas de la ayuda de ciclos en

programas a partir de un tamaño de archivo ajustado en el dato de máquina de visualización DM 9464: MAX_PROGRAMM_SIZE_CHECK. El tamaño se indica en este caso en Kbytes. También pueden insertarse nuevas líneas dentro del código G generado mediante el asistente o el procesador geométrico.

Los ajustes en el campo de manejo “Programa/P.e.M.” conservan su valor tras resetear.

Ajustes mediante la interfaz HMI Mediante la interfaz HMI, en la sección de ventana “Editor de ajustes” es posible realizar los mismos ajustes que mediante el dato de máquina de visualización. Abra un programa para editar en el campo de manejo “Programa”. Para conseguir la máscara de ajuste, accione el pulsador de menú horizontal “Ajustes” y el pulsador de menú vertical “Editor de ajustes”. Las siguientes funciones pueden marcarse con “Sí” en el campo adyacente:

- Desbloqueo de nuevos programas - Ocultación de LF en el programa - Visualización de líneas ocultas en el programa - Desbloqueo de programas activos para edición - Manejo especial para matricería y moldes Tamaños de archivo en kB

Page 290: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-40 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.2.7 Procesador geométrico Existen dos posibilidades para definir la emisión de texto al final de un contorno y ajustar la visualización de los elementos de contorno:

1. Mediante la interfaz HMI. 2. A través del dato de máquina de visualización DM 9460:

PROGRAM_SETTINGS.

Ajustes mediante la interfaz HMI Accione el pulsador de menú vertical “Ajuste contorno”. Se abre la sección de ventana “Programación libre de contornos”:

- Introduzca tras "Emisión de texto al finalizar la programación de contorno" el texto que deba aparecer en pantalla tras cada contorno, p. ej., "Fin de contorno".

El resto de los ajustes pueden seleccionarse o anularse:

- Especificación de tecnología: "Tornear". - Representación gráfica de pulsador de menú para elementos geométricos.

Ajustes en el dato de máquina de visualización A continuación se describen los ajustes en el dato de máquina de visualización tal y como se utilizan en HMI Embedded: Bit 0 = 1 Tecnología de torneado (apoyo de contorno)

Bit 3 = 0 Se asigna un texto a los pulsadores de menú para la elección

de los elementos de contorno. = 1 Se asigna un símbolo a los pulsadores de menú para la

elección de los elementos de contorno.

4.2.8 Administrador de archivos Con ayuda del administrador de archivos se puede seleccionar como directorio estándar una conexión de entre todas las unidades creadas. La selección de este directorio estándar se puede ajustar mediante un dato de máquina de visualización o mediante la interfaz HMI:

1. A través del dato de máquina de visualización DM 9005: PRG_DEFAULT_DIR: Con la tecla de selección se eligen todas las conexiones de unidad inicializadas (desde una a un máximo de ocho).

2. Mediante la interfaz HMI: Accione los pulsadores de menú verticales “Ajustes” y “Lista de programas”. Se ofrecen todas las unidades configuradas. Seleccione a través de la tecla Select una conexión que desee tener como directorio estándar y accione el pulsador de menú "OK" para guardar el directorio.

Page 291: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-41

4.2.9 Emisión del símbolo de confirmación de la alarma del PLC A través del dato de máquina de visualización DM 9055: PLC_ALARM_PICTURE se activan o desactivan los siguientes iconos: Valor: -1 Sin visualización de iconos Valor: 0 Se visualiza el icono con la inscripción "PLC". Valor: 1 Se muestra el icono “Cancel”. Esta funcionalidad se refiere sólo a la alarma del PLC, no a los avisos del PLC.

4.2.10 Visualización de alarmas Si hay varias alarmas activas simultáneamente, sólo se muestra la última en la línea de avisos y alarmas. La visualización alternante entre las alarmas NCK, PLC o HMI pendientes puede ajustarse en el dato de máquina de visualización DM 9056: ALARM_ROTATION_CYCLE. Se pueden realizar los siguientes ajustes: < 500: La visualización de las alarmas no cambia, sólo se muestra la última alarma 500 – 10000: Duración en milisegundos de la visualización de una alarma Si se ajusta una duración válida para la visualización, cada alarma se visualiza durante el tiempo indicado, antes de que la siguiente alarma la desplace. Los avisos no se muestran de forma alterna.

4.2.11 Conmutación pulgadas/métrico La disponibilidad del pulsador de menú y la funcionalidad asociada se pueden configurar mediante el dato de máquina general del NCK DM 10260. En el campo de manejo “Máquina” puede conmutarse entre los sistemas de medida métrico y anglosajón mediante un pulsador de menú. Si se desea visualizar el pulsador de menú “Conmutar pulgadas” o “Conmutar mm”, ajuste el dato de máquina como sigue: DM 10260: CONVERT_SCALING_SYSTEM ≠ 0 Bibliografía: /FB1/A3: Vigilancias de ejes, zonas protegidas /FB1/ G2: Velocidades, sistemas de consigna/valor real, regulación

Page 292: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-42 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.3 Conmutar canales

4.3.1 Varios canales en una NCU

Función Mediante la interfaz de usuario es posible establecer en cada campo de manejo una conexión entre HMI Embedded y el PLC.

Figura 4-1 Menú de canales Sólo se muestran los canales del respectivo grupo. Pulsar la tecla de conmutación de canal. Cuando el menú de canales está activo, se visualiza la conexión actual existente a través de los pulsadores de menú marcados (horizontales, verticales).

Conmutar canal Se puede conmutar a otros canales usando los pulsadores de menú verticales que han sido configurados.

Page 293: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-43

Conmutar grupo Con los pulsadores de menú horizontales que han sido configurados, se conmuta a otros grupos, en los pulsadores de menú verticales se visualizan entonces los canales del grupo actual. La conmutación a otro canal se efectúa solamente una vez que se acciona un pulsador de menú vertical.

Nota

Mediante los pulsadores de menú sólo se ofrecen las conexiones que están realmente ocupadas y cuyos canales están activos en el correspondiente NCK.

4.3.2 Ejemplo de configuración de un NETNAMES.INI Puede acceder a la configuración del menú de canales con la extensión del archivo "NETNAMES.INI". En archivo se encuentra en la tarjeta CompactFlash en la siguiente ruta: user/sinumerik/hmi/cfg.

Procedimiento Modificación del archivo para su aplicación: • Accione el pulsador de menú "PEM" para acceder al campo de manejo Puesta

en marcha. • Accione el pulsador de menú “HMI” y • el pulsador de menú “Editor (sólo HMI)”. • Accione el pulsador de menú vertical “Edit.net-names.ini”.

Se abre una sección de ventana con las siguientes preguntas: "¿Desea editar sus modificaciones aún no activadas?" "¿Desea editar los datos actuales?"

• Accione el pulsador de menú vertical "Archivo no act.". Se abre el archivo .ini donde puede realizar sus ajustes.

• Accione el pulsador de menú "Cerrar editor". Las entradas se comprueban y se muestra la sección de ventana "Comprobación finalizada", así como el número de errores y avisos.

• Accionando el pulsador de menú “Datos activ.” se efectúa un reseteado y finaliza la configuración.

Archivo NETNAMES.INI 1. Determinación de grupos (máx. ocho) en "logChanSetList". 2. Determinación con nombres unívocos de los NCK y los canales para los

grupos en "logChanList". 3. Determinar para los canales (máx. ocho/grupo)

- el nombre del CN en "logNCName"; - el número de canal del NCK en "ChanNum"; - el pulsador de menú “Reservar sí/no” (mediante el comando IsAGap" = True/False).

Page 294: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-44 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

1. Ejemplo: Panel de operador como panel de mando principal ; NETNAMES.INI Version 04.03.11 30.01.05 [own] owner= MMC_1 ; Description of possible connections [conn MMC_1] conn_1= NCU_1 ; Description of significant net-parameters [param network] bus= mpi [param MMC_1] mmc_address= 1 ;Sólo se toma para evaluación la primera letra N o H name=VNC ;NCU -> Conexión mediante IP al 710, ip = debe estar indicada ;HT8 -> Conexión mediante SPC2 a PCU con Linux, ip se ignora

;VNC -> o ningún nombre; conexión en 710 con HMI interno, ip se ignora

[param NCU_1] nck_address= 3 ,ip=127.0.0.1 plc_address= 2 ,ip=127.0.0.1 name = NCU710 ; Description of an standard channel-configuration [chan MMC_1] ShowChanMenu = TRUE DEFAULT_logChanSet = ChannelArea1 DEFAULT_logChan = Channel11 logChanSetList = ChannelArea1 [ChannelArea1] logChanList = Channel11,Channel12,Channel13 [Channel11] logNCName = NCU_1 ChanNum = 1 [Channel12] logNCName = NCU_1 ChanNum = 2 [Channel13] logNCName = NCU_1 ChanNum = 3

Page 295: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-45

Textos en otros idiomas Se dispone del archivo "chan.txt", específico para el menú de canales, en diversas versiones de idioma que se alojan en los directorios de texto en función del idioma, p. ej., para textos en alemán en: card/user/sinumerik/hmi/lng/deu, para textos en inglés en: card/user/sinumerik/hmi/lng/eng, etc. Los archivos "chan.txt" en los que aún no se haya introducido texto tienen el siguiente aspecto. Ejemplo: // CP = 1252 // IDEO = NO // ANSI = YES // UNICODE = NO // VERSION = $VERSION [SWITCHES]/NATIVE File with OEM-name-specifications for channel-area's and channels //* Lengths of softkey text 2 * 9 characters */ //* For next line use %n in the string */ //* You must not change any number but only insert the texts! */ //* text-definitions for softkeys in channel-switch-menue */ //* name of channel-area 1 and names of channels of channel-area 1 */ 3080193 "NCU_1" //2x9 T_CHAN_AREA_1 3080194 "CHANNEL_1" //2x9 T_CHAN_AREA_1_CHANNEL_1 3080195 "CHANNEL_2" //2x9 T_CHAN_AREA_1_CHANNEL_2 3080196 "CHANNEL_3" //2x9 T_CHAN_AREA_1_CHANNEL_3 3080197 "" //2x9 T_CHAN_AREA_1_CHANNEL_4 3080198 "" //2x9 T_CHAN_AREA_1_CHANNEL_5 3080199 "" //2x9 T_CHAN_AREA_1_CHANNEL_6 3080200 "" //2x9 T_CHAN_AREA_1_CHANNEL_7 3080201 "" //2x9 T_CHAN_AREA_1_CHANNEL_8 //* name of channel-area 2 and names of channels of channel-area 2 */ 3080202 "" //2x9 T_CHAN_AREA_2 3080203 "" //2x9 T_CHAN_AREA_2_CHANNEL_1 3080204 "" //2x9 T_CHAN_AREA_2_CHANNEL_2 3080205 "" //2x9 T_CHAN_AREA_1_CHANNEL_3 3080206 "" //2x9 T_CHAN_AREA_2_CHANNEL_4 3080207 "" //2x9 T_CHAN_AREA_2_CHANNEL_6 3080208 "" //2x9 T_CHAN_AREA_2_CHANNEL_7 3080209 "" //2x9 T_CHAN_AREA_2_CHANNEL_8

Page 296: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-46 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

//* name of channel-area 3 and names of channels of channel-area 3 */ 3080210 "" //2x9 T_CHAN_AREA_3 3080211 "" //2x9 T_CHAN_AREA_3_CHANNEL_1 3080212 "" //2x9 T_CHAN_AREA_3_CHANNEL_2 3080213 "" //2x9 T_CHAN_AREA_3_CHANNEL_3 3080214 "" //2x9 T_CHAN_AREA_3_CHANNEL_4 3080215 "" //2x9 T_CHAN_AREA_3_CHANNEL_5 3080216 "" //2x9 T_CHAN_AREA_3_CHANNEL_6 3080217 "" //2x9 T_CHAN_AREA_3_CHANNEL_7 3080218 "" //2x9 T_CHAN_AREA_3_CHANNEL_8 //* name of channel-area 4 and names of channels of channel-area 4 */ 3080219 "" //2x9 T_CHAN_AREA_4 3080220 "" //2x9 T_CHAN_AREA_4_CHANNEL_1 3080221 "" //2x9 T_CHAN_AREA_4_CHANNEL_2 3080222 "" //2x9 T_CHAN_AREA_4_CHANNEL_3 3080223 "" //2x9 T_CHAN_AREA_4_CHANNEL_4 3080224 "" //2x9 T_CHAN_AREA_4_CHANNEL_5 3080225 "" //2x9 T_CHAN_AREA_4_CHANNEL_6 3080226 "" //2x9 T_CHAN_AREA_4_CHANNEL_7 3080227 "" //2x9 T_CHAN_AREA_4_CHANNEL_8 //* name of channel-area 5 and names of channels of channel-area 5 */ 3080228 "" //2x9 T_CHAN_AREA_5 3080229 "" //2x9 T_CHAN_AREA_5_CHANNEL_1 3080230 "" //2x9 T_CHAN_AREA_5_CHANNEL_2 3080231 "" //2x9 T_CHAN_AREA_5_CHANNEL_3 3080232 "" //2x9 T_CHAN_AREA_5_CHANNEL_4 3080233 "" //2x9 T_CHAN_AREA_5_CHANNEL_5 3080234 "" //2x9 T_CHAN_AREA_5_CHANNEL_6 3080235 "" //2x9 T_CHAN_AREA_5_CHANNEL_7 3080236 "" //2x9 T_CHAN_AREA_5_CHANNEL_8 //* name of channel-area 6 and names of channels of channel-area 6 */ 3080237 "" //2x9 T_CHAN_AREA_6 3080238 "" //2x9 T_CHAN_AREA_6_CHANNEL_1 3080239 "" //2x9 T_CHAN_AREA_6_CHANNEL_2 3080240 "" //2x9 T_CHAN_AREA_6_CHANNEL_3 3080241 "" //2x9 T_CHAN_AREA_6_CHANNEL_4 3080242 "" //2x9 T_CHAN_AREA_6_CHANNEL_5 3080243 "" //2x9 T_CHAN_AREA_6_CHANNEL_6 3080244 "" //2x9 T_CHAN_AREA_6_CHANNEL_7 3080245 "" //2x9 T_CHAN_AREA_6_CHANNEL_8

Page 297: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-47

//* name of channel-area 7 and names of channels of channel-area 7 */ 3080246 "" //2x9 T_CHAN_AREA_7 3080247 "" //2x9 T_CHAN_AREA_7_CHANNEL_1 3080248 "" //2x9 T_CHAN_AREA_7_CHANNEL_2 3080249 "" //2x9 T_CHAN_AREA_7_CHANNEL_3 3080250 "" //2x9 T_CHAN_AREA_7_CHANNEL_4 3080251 "" //2x9 T_CHAN_AREA_7_CHANNEL_5 3080252 "" //2x9 T_CHAN_AREA_7_CHANNEL_6 3080253 "" //2x9 T_CHAN_AREA_7_CHANNEL_7 3080254 "" //2x9 T_CHAN_AREA_7_CHANNEL_8 //* name of channel-area 8 and names of channels of channel-area 8 */ 3080255 "" //2x9 T_CHAN_AREA_8 3080256 "" //2x9 T_CHAN_AREA_8_CHANNEL_1 3080257 "" //2x9 T_CHAN_AREA_8_CHANNEL_2 3080258 "" //2x9 T_CHAN_AREA_8_CHANNEL_3 3080259 "" //2x9 T_CHAN_AREA_8_CHANNEL_4 3080260 "" //2x9 T_CHAN_AREA_8_CHANNEL_5 3080261 "" //2x9 T_CHAN_AREA_8_CHANNEL_6 3080262 "" //2x9 T_CHAN_AREA_8_CHANNEL_7 3080263 "" //2x9 T_CHAN_AREA_8_CHANNEL_8 El usuario OEM puede introducir los textos OEM, insertándolos en las cadenas de caracteres vacías (ver arriba, ""). En cada línea de un pulsador de menú caben ocho caracteres; el salto de línea se genera con el carácter "%n": p. ej., "NC3Torn%ncanal1".

4.4 Seleccionar gestión de herramientas La gestión de herramientas ShopTurn, ShopMill se activa a través del dato de máquina de visualización DM 9414: TM_KIND_OF_TOOLMANAGEMENT para la representación de ShopMill/ShopTurn. DM 9414 = 1 Gestión de herramientas ShopMill/ ShopTurn DM 9414 = 0 Gestión de herramientas estándar (ajuste estándar) Toda la información necesaria para la puesta en marcha se encuentra en: Bibliografía: /FBW/ Descripción de funciones Gestión de herramientas /FBSP/ Descripción de funciones ShopMill

/FBT/ Descripción de funciones ShopTurn

Page 298: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-48 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.5 Corrección fina de herramientas Los valores límite para la corrección fina de herramientas se encuentran en el dato de máquina de visualización DM 9450: WRITE_TOA_FINE_LIMIT. Al introducir un valor fino para el desgaste de la herramienta, la diferencia entre el valor previo y el nuevo valor puede tener, como máximo, el valor límite aquí introducido. El DM 9450 sólo es modificable si en el dato de máquina de visualización DM 9202: USER_CLASS_TOA_WEAR se ha introducido un nivel de protección admisible. Bibliografía: /FB1/A2: Diversas señales de interfaz

4.6 Activar inmediatamente la corrección de herramienta A través del dato de máquina de visualización DM 9440: ACTIVATE_SEL_USER_DATA se puede especificar que la corrección de herramientas se active inmediatamente cuando el programa de pieza se encuentre en estado de reset o parada. Al utilizar la función en el estado reset debe ajustarse correspondientemente el dato de máquina específico del canal DM 20110: RESET_MODE_MASK bit 0 = Resetmode. Con ello la corrección de herramientas no se anula al efectuar un reseteado. Bibliografía: /FB1/K2: Ejes, sistemas de coordenadas, frames,...

4.7 Selección de herramientas con número D (número D plano) Con el dato general de máquina DM 18102: TYPE_OF_CUTTING_EDGE puede activarse la "gestión de números D planos". Valor = 0 El NCK gestiona los números T y D = ajuste estándar Valor = 1 Se seleccionan solamente las herramientas con la estructura de números D. Una Un número D solamente se puede utilizar una vez para cada herramienta; es decir, cada número D define de forma unívoca un bloque de datos de corrección. Bibliografía: /FB1/W1: Corrección de herramientas

Page 299: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-49

4.8 Patrones de piezas Para los programas pueden utilizarse patrones de piezas que sirven como modelo para programas similares. Para ello debe crearse una pieza con el nombre _TEMPL_. Al accionar el pulsador de menú “Nuevo” se copia esta pieza y se le asigna el nuevo nombre. También se copian al nuevo directorio todos los ficheros que haya en ese directorio. Ejemplo: Se desea crear un patrón de pieza con el contenido "Datos.ini" y "TEST.MPF":

Pieza: _TEMPL_ _TEMPL_.MPF DATOS.INI TEST.MPF

Operaciones: 1. Accionar el pulsador de menú “Nuevo”. 2. Nombre: Asignar el nombre: "EJE". 3. La nueva pieza "EJE" se crea con los siguientes archivos: EJE.MPF DATOS.INI TEST.MPF

4.9 Cabezales analógicos Para un máximo de dos cabezales analógicos se puede mostrar en la ventana de cabezales la carga a la que están sometidos, de 0 a 100%. Para ello deben activarse los bytes siguientes en DB 19: Cabezal analógico: DB19.DBB 6 Cabezal analógico: DB19.DBB 7 Bibliografía: /BEM/ Instrucciones de manejo HMI Embedded

Page 300: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-50 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.10 Decalaje de origen

Nota

Las funciones de HMI Embedded pueden modificarse mediante archivos INI, datos de máquina de visualización o la interfaz hombre-máquina.

4.10.1 Modificar la protección de acceso al pulsador de menú Decalaje básico

Campo de manejo Parámetros A través del dato de máquina de visualización DM 9247: MM_USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_PA puede ajustarse el nivel de acceso a partir del cual el pulsador de menú „Decalaje básico” se ofrece en el campo de manejo "Parámetros" de la ventana “Decalaje de origen”. Al mismo tiempo se muestran u ocultan los frames básicos en las ventanas “Decalaje de origen” y “Correcciones activas positivas de decalaje”.

Nota

El dato de máquina de visualización DM_ 9210 USER_CLASS_WRITE_ZOA (Escribir decalajes someros) no actúa para el "Decalaje de origen activo" en el campo de manejo "Parámetros".

Campo de manejo Máquina A través del dato de máquina de visualización DM 9248: MM_USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_MA puede ajustarse el nivel de acceso a partir del cual o bien el pulsador de menú “Decalaje básico” se ofrece en el campo de manejo Máquina, en la función “Aproximación con contacto”, o bien la entrada G500 es posible en el campo Decalaje de origen.

4.10.2 Decalaje de origen fino y decalaje básico Esta función está relacionada con el decalaje en las pantallas ”Decalaje ajustable” y “Decalaje básico”. Junto a la columna para introducir los decalajes se inserta otra columna para el decalaje fino. Las entradas se comprueban con los datos de máquina de visualización

• DM 9203: USER_CLASS_WRITE_FINE • DM 9451: MM_WRITE_ZOA_FINE_LIMIT

El primer dato describe el nivel de acceso y el segundo, el valor de las posibles entradas.

Page 301: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-51

El decalaje de origen básico (D. O. básico) se muestra como un decalaje ajustable y puede seleccionarse y modificarse en la pantalla “Lista de decalajes” mediante el pulsador de menú “D. O. básico”. Con el dato general de máquina DM 18600: MM_FRAME_FINE_TRANS = 1 se activa el decalaje fino para todos los FRAMES ajustables y para el frame básico. Si se ajusta el dato general de máquina DM 18600: MM_FRAME_FINE_TRANS = 0 no puede introducirse ni programarse el decalaje fino. Bibliografía: /FB1/K2: Ejes, sistemas de coordenadas, frames... decalaje de origen externo.

4.10.3 Poner valor real, Preset, aproximación con contacto

Introducción Las funciones Aproximación con contacto y Poner valor real, PRESET pueden ver modificado su comportamiento por diversos datos de máquina. Los ajustes elegidos también tienen efecto sobre el manejo (visualización de valores y pulsadores de menú, almacenamiento de los valores introducidos). Bibliografía: /BEM/ Instrucciones de manejo HMI Embedded Con la introducción de frames de sistema en la versión 6 del software se dispone de dos variantes para las funciones. Las variantes se distinguen mediante un dato de máquina específico del canal, DM 28082: MM_SYSTEM_FRAME_MASK: Bit: 0 Poner valor real, Aproximación con contacto 1 Decalaje de origen externo 2 TCARR, PAROT 3 TOROT, TOFRAME 4 Puntos de referencia de pieza 5 Ciclos 6 Frame Transformation Variante 1 sin frame de sistema: El DM no existe (versiones anteriores del SW del NCK) o el bit 0 del frame de sistema para Aproximación con contacto, Poner valor real no está definido. Variante 2 con frame de sistema: En el DM está definido el bit 0 de frame de sistema para Aproximación con contacto, Poner valor real.

Page 302: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-52 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

El dato de máquina de visualización DM 9422: MA_PRESET_MODE establece la función PRESET/Decalaje básico en el modo de operación JOG. 0: Sin pulsador de menú 1: Antiguo PRESET en el campo de manejo Máquina (ocupación predeterminada). 2: Poner valor real: NCK sin frame de sistema: La activación sólo es posible con G500 activo en el decalaje básico; de lo contrario, se emite un aviso de error. NCK con frame de sistema: definición posible en el frame de sistema. Si G500 está en el frame de sistema ya no se utiliza el frame básico. 3: Poner valor real: NCK con/sin frame de sistema: definición posible en el frame en curso.

Nota

Para ocultar los pulsadores de menú PRESET, Poner valor real y Aproximación con contacto, puede activarse el dato de máquina de visualización DM 9220: MM_USER_CLASS_PRESET.

Poner valor real Poner valor real con frame de sistema G500 activo - Los valores se escriben en el frame de sistema. No está activo G500 - Se emite un aviso de error. Poner valor real sin frame de sistema G500 activo (frames ajustables reseteados) - Los valores se escriben en el primer frame básico (hasta la versión de SW 4) o (a partir de la versión de SW 5) en el frame básico ajustado en función de la entrada en el dato de máquina de visualización DM 9245 MA_PRESET_FRAMEIDX = índice del frame básico.

Aproximación con contacto Aproximación con contacto con frame de sistema G500 activo - Los valores se escriben en el frame de sistema. No está activo G500 - Los valores se escriben en el frame en curso. No puede seleccionarse ninguna herramienta distinta a la que se encuentra en el cabezal. Si no se encuentra ninguna herramienta en el cabezal, ésta puede elegirse arbitrariamente.

Page 303: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-53

Aproximación con contacto sin frame de sistema G500 activo (frames ajustables reseteados) - Los valores se escriben en función de la entrada en el dato de máquina de

visualización DM 9245: MA_PRESET_FRAMEIDX = índice del frame básico en el frame básico ajustado.

No está activo G500 - Los valores se escriben en el frame en curso. No está activo G500 - Se emite un aviso de error. La herramienta puede elegirse arbitrariamente. Bibliografía: /FB1/ Descripción de funciones, K2: Frames...

4.10.4 Ocultar ejes de máquina

Función A través de dato de máquina específico del canal DM 20098: DISPLAY_AXIS pueden ocultarse ejes en el campo Máquina. De manera estándar se muestran todos los ejes. Bit 16 a 31 Mostrar (= 1)/ocultar (= 0) ejes de máquina (MKS).

20098 DISPLAY_AXIS Número del DM Mostrar/ocultar eje en el MMC/HMI Valor predefinido: 0xFFFFFFFF Límite de entrada mínimo: 0 Límite de entrada máximo:

0xFFFFFFFF Modificación válida tras POWER ON Nivel de protección: 2/7 Unidades: - Tipo de datos: DWORD Válido a partir de la versión de software:

4.4 Significado: Bits 16 a 31: MKS

Bit 16= 1 Mostrar eje de máquina en las ventanas de valores reales 0 Ocultar eje de máquina en las ventanas de valores reales (Bit 17) libre Bit 18= 1 Mostrar eje de máquina en la ventana de decalaje básico 0 Ocultar eje de máquina en la ventana Decalaje básico Bit 19= 1 Mostrar eje de máquina en la ventana de selección de volante 0 Ocultar eje de máquina en la ventana Selección con volante

Page 304: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-54 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Casos especiales Búsqueda del punto de referencia y Safety Integrated El dato de máquina específico del canal DM 20098: DISPLAY_AXIS no se evalúa en las pantallas del modo de operación Referenciar "REF", es decir, la pantalla Punto de referencia del eje y Confirmación de posición segura. Siempre se muestran todos los ejes de máquina. El usuario no puede modificar los valores del decalaje básico del origen sin el correspondiente derecho de acceso. Como valor estándar debe introducirse en los datos de máquina de visualización DM 9247 y 9248 el derecho de acceso 7.

4.10.5 Mostrar ejes geométricos A través del dato de máquina de visualización DM 9421: MA_AXES_SHOW_GEO_FIRST se puede ajustar que los ejes geométricos se muestren en primera posición (p. ej.: delante de los ejes auxiliares). DM 9421 = 1 Mostrar ejes geométricos en primera posición DM 9421 = 0 No mostrar ejes geométricos en primera posición (ajuste estándar)

4.11 Determinación de las posiciones de la máquina y del eje giratorio

Singularidades en cinemática especial y robots En el método cartesiano punto a punto (PTP) en las coordenadas de la pieza la posición de los ejes de máquina es ambigua en algunos lugares. Para describir unívocamente estas singularidades se definen para tales transformaciones (p. ej.: transformaciones de cinco ejes), además de las coordenadas de la pieza, la posición de la máquina STAT y la posición de los ejes TU.

Ajuste de la base numérica Los valores de STATy TU se muestran en las pantallas de eje (ventana de valores reales, ventana ancha de valores reales con avance y zoom) y se introducen en el editor de MDA en el modo teach-in. Para ajustar si los valores de STAT y TU deben representarse en formato binario, decimal o hexadecimal se emplean los datos de máquina de visualización DM 9242: MA_STAT_DISPLAY_BASE Base numérica para la visualización de la posición de articulación STAT DM 9243: MA_TU_DISPLAY_BASE Base numérica para la visualización de la posición de eje giratorio TU Valores posibles son: 02: Representación como valor binario 10: Representación como valor decimal 16: Representación como valor hexadecimal

Page 305: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-55

Estos ajustes tienen efecto tanto en la ventana de valores reales como en la ventana del editor.

Ejemplo El movimiento de los ejes desde X120 Y20 Z-50 hasta X200 Y200 Z-120 tiene el siguiente aspecto en representación binaria en el programa CN: • X=120 Y=20 Z=-50 STAT=’B010’ TU’B011101’ • X=200 Y200 Z=-120 STAT’B110‘ TU=‘B011111‘ Bibliografía: /FB1/ Descripción de funciones, K2: Frames...

Mostrar/ocultar STAT y TU Los valores para STAT y TU se muestran en las pantallas de eje (ventanas de valores reales) y en el modo teach-in (insertar secuencia). Mediante datos de máquina de visualización puede ajustarse si los valores STAT y TU deben o no mostrarse: Sin visualización: DM 9242: MA_STAT_DISPLAY_BASE = 0 de la posición de la articulación STAT DM 9243: MA_TU_DISPLAY_BASE = 0 de la posición del eje giratorio TU Con visualización de los valores: DM 9242: MA_STAT_DISPLAY_BASE = 1 de la posición de la articulación STAT DM 9243: MA_TU_DISPLAY_BASE = 1 de la posición del eje giratorio TU

4.12 Simulación de programa

4.12.1 Simulación de giro y prueba de programa Al comienzo de la simulación se da el valor 1 a la señal del PLC DB19.DBB20.6. Esta señal puede evaluarse para pasar al test de programas, así como para eliminar el desbloqueo del eje y el regulador (para evitar movimientos del eje durante la simulación). Al salir de la simulación la señal vuelve a tomar el valor 0. Para poder llevar a cabo determinadas simulaciones en las pruebas pese a estar activado el bloqueo de impulsos, debe evitarse la transmisión al CN del estado "Bloqueo de impulsos ext. activo, B663 abierto". Para ello, el fabricante de la máquina puede evaluar la señal del PLC arriba mencionada y al mismo tiempo activar la prueba con el arranque del CN. Si además está activado el dato de máquina de accionamiento DM 1012: FUNC_SWITCH, bit 2 = 0, el estado "Bloqueo de impulsos ext. activo, B663 abierto" no se transmite al CN. Bibliografía: /FBA/DB1: Mensajes operativos/reacción a alarmas

Page 306: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-56 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.12.2 Simulación de torneado/fresado

A través del dato de máquina de visualización DM 9020: TECHNOLOGY se determina la configuración básica para la programación libre de contornos de torneado/fresado. DM 9020 = 1 Configuración del torno DM 9020 ≠ 1 Configuración de la fresadora Bibliografía: /FB1/A2: Diversas señales de interfaz

4.12.3 Gráfico 3D de simulación de fresado Esta función es una opción de software con la denominación "Simulación de fresado" y el siguiente número de referencia: 6FC5253-0AE02-0AA0 Si se activa esta opción se dispone del pulsador de menú “Simulación 3D”, mediante el cual puede seleccionarse la función. El manejo de la simulación de fresadoras se describe en: Bibliografía: /BEM/ Instrucciones de manejo HMI Embedded

4.13 Ayuda para ciclos de medida en el editor de códigos G En HMI Embedded se pueden insertar máscaras en el editor de código G, que ofrecen ayuda para la programación de ciclos de medida. Entonces también es posible la decompilación automática de dichos ciclos. La función Ciclos de medida es una opción de software con el número de referencia 6FC520-0BX00-0AB0. Se ofrece más información sobre la ayuda para ciclos de medida en Bibliografía: /BNM/ Instrucciones para el usuario Ciclos de medida • Elimine el punto y coma ";" que precede a las siguientes líneas del archivo

ANWENDER-ZYKLEN\COMMON.COM: ;SC326 = AEDITOR.COM ;Ciclos de medida Tornear (pulsador de menú ;horizontal 6 en el menú de pulsadores ampliado ;en el editor de códigos G) ;SC327 = AEDITOR.COM ;Ciclos de medida Fresar (pulsador de menú horizontal 7 en el menú de pulsadores ampliado ;en el editor de códigos G) De este modo, se establece la conexión entre los pulsadores de menú con los cuales se abre la ayuda para ciclos de medida y el fichero de configuración de estas máscaras de ayuda.

Page 307: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-57

• Elimine el punto y coma ";" que precede a la siguiente línea del archivo ANWENDER-ZYKLEN\COMMON.COM: ;SC617 = STARTUP.COM ;Campo de manejo Puesta en marcha (pulsador de ;menú horizontal 7 en el menú de pulsadores ;ampliado en el editor de códigos G) De este modo, se pueden modificar las características de la ayuda para ciclos de medida en el campo de manejo Puesta en marcha.

Las propiedades de la ayuda para ciclos de medida pueden modificarse en el menú Puesta en marcha > Ciclos de medida.

4.14 Crear imágenes de usuario con Completar la interfaz hombre-máquina "Completar la interfaz hombre-máquina" está realizado a través de un intérprete y ficheros de configuración que contienen la descripción de la interfaz hombre-máquina. Con los medios de “Completar la interfaz hombre-máquina” es posible configurar interfaces hombre-máquina que representan ampliaciones de funciones específicas del fabricante de máquinas o del usuario final o realizan simplemente un layout de máscara propio. Las interfaces hombre-máquina configuradas por Siemens o por el fabricante de máquinas se pueden modificar o sustituir. El intérprete está disponible uniformemente en HMI-Embedded sl, ShopMill y ShopTurn en la NCU, así como HMI-Advanced. Con las nuevas interfaces hombre-máquina se pueden, p. ej., editar programas de pieza. El diseño de máscaras se puede realizar directamente en el control. Requisitos: para la creación de gráficos/imágenes se necesitan el disquete de aplicación y PaintShopPro (http://www.jasc.com). Ejemplos de configuración para nuevas máscaras que se pueden utilizar también como base para máscaras propias se encuentran en la caja de herramientas suministrada. Las ventanas de diálogo personalizadas no pueden abrirse simultáneamente en distintos canales, es decir, la utilización del comando MMC sólo es admisible con el acoplamiento 1:1. La forma exacta de proceder se describe en el cuadernillo: Bibliografía: /IAM/ BE1 Completar interfaz hombre-máquina.

Page 308: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-58 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.15 Sistemas de coordenadas

4.15.1 Visualización del valor real A través del dato de máquina de visualización DM 9424: MA_COORDINATE_SYSTEM puede ajustarse que en la indicación del valor real se muestren: • Las posiciones del sistema de coordenadas de pieza (posición programada,

corresponde al ajuste estándar), o bien • La posición de alojamiento de la herramienta activa relativa al origen de la

pieza DM 9424 = 0 Visualización en el sistema de coordenadas de pieza, WKS (por defecto) DM 9424 = 1 Visualización en el sistema de origen ajustable, ENS (posición de alojamiento de la herramienta activa) Bibliografía: /FB1/K2: Ejes, sistemas de coordenadas, frames... decalaje de origen externo

4.15.2 Posición del sistema de coordenadas A través del dato de máquina de visualización DM 9650: CMM_POS_COORDINATE_SYSTEM se ajusta la posición del sistema de coordenadas para fresadoras. Tabla 4-3 Dato de máquina 9650 Número del DM 9650 CMM_POS_COORDINATE_SYSTEM

Posición del sistema de coordenadas Valor por defecto 0 Límite de entrada mínimo: 0 Unidades: -

Tipo de datos BYTE Válido a partir de la

versión de SW: SW 05.01.13

Significado Con este dato de máquina se adapta el sistema de coordenadas de la interfaz hombre-máquina al de la máquina. El sistema de coordenadas puede tomar las siguientes posiciones.

Nota

A través del dato de máquina de visualización DM 9610: CTM_POS_COORDINATE_SYSTEM se ajusta la posición del sistema de coordenadas para la tecnología de torneado.

Bibliografía: /FB1/ K1: BAG (GCS), canal, modo de programa

Page 309: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-59

+Y

+X

+Z

0 1 2 3

4 5 6 7

8 9 10 11

12 13 14 15

16 17 18 19

20 21 22 23

+Y

+Y

+X

+Z +X

+Y

+Z

+Y

+X

+Z

+X

+Z +Y +Y

+Z

+X

+X

+Z

+Y+Y

+Z

+X

+X

+Z

+Y

+Y

+X

+Z +X

+Y

+Z

+Y

+X

+Z

+X +Z +Y +Z

+X

+X

+Z

+Y

+Y +Z

+X

+Y

+Z

+Y

+Y

+X

+Z

+X

+Y

+Z +Y

+X

+Z

+X

+Z +Y

+Z +X

+X

+Z

+Y

+Y +Z

+X

+X

+Z

+X

+Y

24 25 26 27

28 29 30 31

32 33 34 35

36 37 38 39

40 41 42 43

44 45 46 47

+Z

+Z

+X

+Y +X

+Z

+Y

+Z

+X

+Y

+X

+Y +Z +Z

+Y

+X

+X

+Y

+Z +Z

+Y

+X

+X

+Y

+Z

+Z

+X

+Y +X

+Z

+Y

+Z

+X

+Y

+X +Y +Z +Y

+X

+X

+Y

+Z

+Z +Y

+X

+Z

+Y

+Z

+Z

+X

+Y

+X

+Z

+Y +Z

+X

+Y

+X

+Y +Z

+Y +X

+X

+Y

+Z

+Z +Y

+X

+X

Figura 4-2 Sistema de coordenadas

Page 310: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-60 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.16 Visualización y edición de recursos de sistema Para los sectores NCK y HMI Embedded pueden mostrarse y modificarse los siguientes recursos de sistema utilizados actualmente (visualización de carga de trabajo).

Condición previa Debido a que los datos de máquina se ocupan de manera estándar con diferentes niveles de protección, debe estar activado un derecho de acceso suficiente para la modificación de datos de máquina. En función del grado de autorización se pueden procesar datos, p. ej., ciclos y datos de máquina.

Procedimiento En el campo de manejo Puesta en marcha “P.e.M.” se muestra mediante la tecla de ampliación ">" una barra de pulsadores de menú adicional. Tras accionar el pulsador de menú “Memoria CN” aparece la máscara de la vista general de la memoria con la actual ocupación de la memoria de usuario del CN para programas y datos. Para ver más detalladamente o modificar los datos de máquina que configuran la memoria se dispone de los sectores “SRAM” y “DRAM”. Éstos a su vez se dividen en otros grupos.

4.16.1 Memoria de usuario estática (SRAM) Tras accionar el pulsador de menú “SRAM” aparece en el área superior de la máscara la ocupación total de la memoria, que también puede modificarse aquí. Los datos de máquina que configuran la memoria se subdividen en los siguientes grupos: - Gestión de herramientas - Datos globales del usuario - Tablas de levas - Compensaciones - Sistema de archivos/memoria de programa - Zonas protegidas

Page 311: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-61

Figura 4-3 Memoria de usuario estática SRAM

Vista detallada Al seleccionar con el cursor el área deseada y accionar el pulsador de menú “Detalles” se visualizan los valores actuales de cada dato de máquina. En el título del bloque figuran en nombre y el número del dato de máquina. Los valores ajustados instantáneamente se emiten en las líneas siguientes. Junto al campo del valor real actual, el campo gris detrás de “Nuevo valor” o “Nuevo número” permite llevar a cabo una modificación de la memoria. Este nuevo valor se introduce temporalmente. Al efectuar la introducción se comprueban los valores límite y en caso de que la entrada sea incorrecta se emite el correspondiente aviso en la línea de diálogo. En la parte inferior de la pantalla se muestra la totalidad de la memoria libre, teniendo en cuenta los valores modificados. Para datos de máquina específicos del eje aparecen los pulsadores de menú “Eje +”, “Eje –“. Para datos de máquina específicos del canal aparecen los pulsadores de menú “Canal +”, “Canal –“. Con el pulsador de menú “Aplicar” se aceptan en el CN los valores temporales del dato de máquina visualizado. Con el pulsador de menú “Cancelar” o con la tecla Recall “^“ se abandona la vista de detalle.

Nota

Al accionar el pulsador de menú “Aplicar” ya no se puede utilizar el pulsador de menú “Cancelar”. Las modificaciones no pueden deshacerse.

Page 312: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-62 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Salvaguarda de datos Tras la modificación de una memoria aparece la alarma 4400 "La modificación de DM provoca una reorganización de la memoria respaldada (pérdida de datos)". Debido a que no se efectúa ninguna copia de seguridad automática de los datos y para evitar su eventual pérdida, deben protegerse los datos mediante un reset del NCK antes de aplicar la modificación de DM.

Ocupación de memoria: Gestión de herramientas En la máscara de vista general de SRAM se selecciona con el cursor el área Gestión de herramientas y, una vez accionado el pulsador de menú vertical Detalles, aparece la máscara siguiente:

Figura 4-4 SRAM - Herramientas Mediante los pulsadores de menú horizontales pueden verse o modificarse los valores de memoria de los datos de máquina generales para otros subgrupos. "Herramientas": DM 18082: MM_NUM_TOOL DM 18088: MM_NUM_TOOL_CARRIER "Filos de herramienta": DM 18100: MM_NUM_CUTTING_EDGES_IN_TOA DM 18110: MM_MAX_SUMCORR_PER_CUTTEDGE DM 18104: MM_NUM_TOOL_ADAPTER "Almacén": DM 18084: MM_NUM_MAGAZINE DM 18086: MM_NUM_MAGAZINE_LOCATION

Page 313: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-63

"Almacén OEM": DM 18090: MM_NUM_CC_MAGAZINE_PARAM DM 18092: MM_NUM_CC_MAGLOC_PARAM "Parámetros de herramienta": DM 18094: MM_NUM_CC_TOA_PARAM DM 18096: MM_ NUM_CC_TDA_PARAM DM 18098: MM_ NUM_CC_MON_PARAM "Gestión de herramientas": DM 18080: MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK

Ocupación de memoria: Datos globales del usuario Una vez seleccionada el área “Datos globales del usuario” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden mostrarse o modificarse las memorias de los datos de máquina para las siguientes áreas: “Archivos GUD”: DM 18118: MM_NUM_GUD_MODULES DM 18150: MM_GUD_VALUES_MEM “Cantidad de variables”: DM 18120: MM_NUM_GUD_NAMES_NCK DM 18130: MM_NUM_GUD_NAMES_CHAN

Ocupación de memoria: Tablas de levas Una vez seleccionada el área “Tablas de levas” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden verse o modificarse las memorias de los datos de máquina siguientes: DM 18400: MM_NUM_CURVE_TABS DM 18402: MM_NUM_CURVE_SEGMENTS DM 18404: MM_NUM_CURVE_POLYNOMS

Ocupación de memoria: Compensaciones Una vez seleccionada el área “Compensaciones” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden mostrarse o modificarse las memorias de los datos de máquina para las siguientes áreas: “Compensación de flexión”: DM 18342: MM_NUM_CEC_MAX_POINTS[ ] Estos datos de máquina de configuración son datos de máquina indexados. En la parte superior de la máscara se ajusta el índice. “Compensación de errores en el captador”: DM 38000: MM_ENC_COMP_MAX_ POINTS[0] DM 38000: MM_ENC_COMP_MAX_ POINTS[1] Para los puntos de apoyo de la compensación captador/cabezal sólo hay dos tablas. Se omite la selección del índice. “Compensación de errores de cuadrante”: DM 38010: MM_QEC_MAX_POINTS[0] Para la compensación de errores de cuadrante únicamente hay una tabla. Se omite la selección del índice.

Page 314: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-64 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ocupación de memoria: Sistema de archivos/memoria de programa Una vez seleccionada el área “Sistema de archivos/memoria de programa” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden mostrarse o modificarse las memorias de los datos de máquina para las siguientes áreas: “Directorios”: DM 18310: MM_NUM_DIR_IN_FILESYSTEM DM 18270: MM_NUM_SUBDIR_PER_DIR “Archivos”: DM 18320: MM_NUM_FILES_IN_FILESYSTEM DM 18280: MM_NUM_FILES_PER_DIR

Ocupación de memoria: Zonas protegidas Una vez seleccionada el área “Zonas protegidas” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden mostrarse o modificarse las memorias de los datos de máquina para las siguientes áreas: “Zonas protegidas globales”: DM 18190: MM_NUM_PROTECT_AREA_NCK “Zonas protegidas espec. del canal”: DM 28200: MM_NUM_PROTECT_AREA_CHAN DM 28210: MM_NUM_PROTECT_AREA_ACTIVE

4.16.2 Memoria de usuario dinámica (DRAM) Tras accionar el pulsador de menú “DRAM” aparece en el área superior de la máscara la ocupación total de la memoria, que también puede modificarse aquí. Para permitir una optimización selectiva de la memoria, los datos de máquina que configuran la memoria se subdividen en los grupos siguientes: - Datos de usuario locales - REORG - Ciclos - Búfer de interpolación - Ejecución de externo - Sincronizaciones - Macros - Gestión de herramientas - Zonas protegidas

Page 315: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-65

Figura 4-5 Memoria de usuario dinámica DRAM Procedimiento de manejo: ver el apartado "Memoria de usuario estática (SRAM), Vista de detalle" Elementos adicionales de la ocupación de la memoria DRAM: Debido a que algunas áreas de datos se ocupan mediante procedimientos dinámicos, sus requerimientos de memoria tienen diferentes tamaños. Mediante el pulsador de menú “Valores pico = 0” existe la posibilidad de poner a cero los valores de pico de los datos de máquina que se muestran actualmente.

Ocupación de memoria: Datos de usuario locales En la máscara de vista general de DRAM se selecciona con el cursor el área “Datos de usuario locales” y, una vez accionado el pulsador de menú vertical “Detalles”, pueden verse o modificarse las memorias de los siguientes datos de máquina: DM 28020: MM_NUM_LUD_NAMES_TOTAL DM 28040: MM_LUD_VALUES_MEM

Ocupación de memoria: Reorganización Una vez seleccionada el área “REORG” y accionado el pulsador de menú vertical “Detalles” pueden verse o modificarse las memorias de los datos de máquina siguientes: DM 28000: MM_REORG_LOG_FILE_MEM DM 28010: MM_NUM_REORG_LUD_MODULES

Ocupación de memoria: Ciclos Una vez seleccionada el área “Ciclos” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden verse o modificarse las memorias de los datos de máquina siguientes: DM 18170: MM_NUM_MAX_FUNC_NAMES DM 18170: MM_NUM_MAX_FUNC_PARAM

Page 316: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-66 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ocupación de memoria: Búfer de interpolación Una vez seleccionada el área “Búfer de interpolación” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden verse o modificarse las memorias de los datos de máquina siguientes: DM 28060: MM_IPO_BUFFER_SIZE DM 28070: MM_NUM_BLOCKS_IN_PREP

Ocupación de memoria: Ejecución de externo Una vez seleccionada el área “Ejecución de externo” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden verse o modificarse las memorias de los datos de máquina siguientes: DM 18360: MM_EXT_PROG_BUFFER_SIZE DM 18362: MM_EXT_PROG_NUM

Ocupación de memoria: Acciones síncronas Una vez seleccionada el área “Acciones síncronas” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden verse o modificarse las memorias de los datos de máquina para las siguientes áreas: Acción síncrona 1: DM 28250: MM_NUM_SYNC_ELEMENTS DM 28252: MM_NUM_FCTDEF_ELEMENTS DM 28258: MM_NUM_AC_TIMER Acción síncrona 2: DM 28254: MM_NUM_AC_PARAM DM 28256: MM_NUM_AC_MARKER

Ocupación de memoria: Macros Una vez seleccionada el área “Macros” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden verse o modificarse las memorias de los datos de máquina siguientes: DM 18160: MM_NUM_USER_MACROS

Ocupación de memoria: Gestión de herramientas Una vez seleccionada el área “Gestión de herramientas” y accionado el pulsador de menú “Detalles” pueden verse o modificarse las memorias de los datos de máquina siguientes: DM 18105: MM_MAX_CUTTING_EDGE_NO DM 18106: MM_MAX_CUTTING_EDGE_PERTOOL

Ocupación de memoria: Zonas protegidas Ver apartado: Memoria de usuario estática (SRAM), Ocupación de memoria: zonas protegidas.

Page 317: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-67

4.17 Telediagnóstico "RCS Host Embedded / RCS Viewer Embedded" Un empleado del servicio técnico puede observar e influir en el funcionamiento de un control desde un PC remoto (Remote-PC = Viewer), es decir, en el PC remoto aparece en pantalla la misma imagen de HMI Embedded que en el panel de operador. Este telediagnóstico comprende los siguientes servicios: • Acceso directo a HMI Embedded por medio de la red • Intercambio de datos (transferencia de ficheros) Para poder utilizar el software de telediagnóstico "RCS Host Embedded" en la NCU, necesita una habilitación de licencia (autorización para el uso) con la refrerencia: 6FC5800-0AP30-0YB0. Ver el apartado 3: Licencia. El software de telediagnóstico "RCS Viewer Embedded V1.1" para PC (Windows) está disponible en el CD "RCS Viewer Embedded" (Ref.: 6FC6000-6DC81-1BA0).

Condición previa Se necesita el siguiente hardware y software: • Conexión en túnel entre la NCU 7x0 (interfaz Ethernet X130) (máquina) y el

PC remoto (Viewer), p. ej., mediante un router de hardware con la funcionalidad denominada VPN (Virtual Private Network), p. ej.: Cisco 803.

• PC Windows (XP/NT 4/95/98) con conexión de red. • Aplicación Viewer (mmcR.exe) del CD de telediagnóstico (PC remoto). • Cable Ethernet. • Unidad lógica para el intercambio de datos (transferencia de ficheros).

Establecimiento de la conexión El siguiente ejemplo muestra la conexión mediante la red RDSI (64 kbit/s). Esta red telefónica ofrece la posibilidad de conectar dos LAN remotas mediante un túnel usando el protocolo Point To Point (PPP). La NCU 7x0 se conecta a la red RDSI mediante la interfaz Ethernet con un router de hardware (con funcionalidad VPN).

Page 318: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-68 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ejemplo de configuración de una conexión RDSI:

WANISDN-Netz

Router HWCisco 803

Interfaz BRIO192.168.254.1

Ethernet174.1.1.1

LAN(Ethernet) privada

Host: IP 192.168.254.4

Host: Remote-PCIP 192.168.254.129

Proceso:ping UDP (servidor) en puerto 9999

Proceso: "RCS Viewer NCU 7x0" (client)Destino: 192.168.12.238:5800

Proceso: transferencia de ficheros (servidor) Aplicación "Netzwork-Manager" Carpeta compartida, puerto 19000

Interfaz BRIO192.168.12.237

Router HWCisco 803

PC remoto (Viewer) NCU 7x0 (Host)

Ethernet172.1.1.1

NCU 7x0 (HMI Embedded)Host: IP 192.168.12.238

172.1.1.2

LAN(Ethernet) privada

Proceso: ping UDP (client)Destino: 192.168.254.4:9999

Proceso: "RCS Host NCU 7x0 (servido) en puerto 580

Proceso: transferencia de ficheros (client)

Conexión por túnel(VPN)

Figura 4-6: Ejemplo: Establecimiento de la conexión para el telediagnóstico

Ejecución del telediagnóstico Un fabricante de máquinas que ofrece este servicio ha elegido una topología de este tipo para una conexión en túnel y presta su cooperación durante la instalación del telediagnóstico. Para ello, en el lado remoto debe activarse un servidor ping adecuado. A este servidor corresponde la tarea de recibir los datos ping entrantes (p. ej.: números de serie) de la máquina solicitante y registrar su dirección IP. Si el proveedor de servicios no facilita este servidor, la aplicación RCS-Viewer puede configurarse de tal manera que un simple proceso de servidor ping pueda iniciarse en el RCS-Viewer. El proveedor de servicios facilita la dirección IP, el puerto y el protocolo utilizado para este servidor ping, que deben ajustarse en el cliente final (máquina). La iniciativa para un telediagnóstico parte de la máquina. La NCU 7x0 se conecta mediante un cable Ethernet al router pertinentemente configurado e inicia el telediagnóstico mediante la interfaz hombre-máquina. A continuación, la NCU 7x0 envía datos ping ajustados por defecto de manera cíclica al PC remoto y espera su respuesta. La emisión de los pings hace que el router establezca la conexión (p. ej.: conexión de acceso telefónico RDSI). Con la llegada de una respuesta por parte del PC remoto la NCU 7x0 ya está disponible para la comunicación de los datos propiamente dichos para el control remoto. Además, se inicia en la NCU 7x0 un proceso de servidor que se encarga del intercambio de información gráfica con el PC remoto y de los eventos de su teclado. El intercambio tiene lugar por medio del protocolo TCP/IP y de un puerto declarado de manera "fija". Como estación secundaria de esta comunicación se instala en un PC remoto una aplicación denominada Viewer (mmcR.exe). Todas las demás actividades parten desde este momento del PC remoto.

Page 319: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-69

Con la entrada de los pings en el PC se conoce la dirección IP de la NCU 7x0 solicitante y es posible entonces iniciar en un PC la aplicación Viewer (mmcR.exe) con esta dirección IP de destino. Esta aplicación se ejecuta como cliente. Por medio de este PC remoto la máquina puede observarse y manejarse. La transferencia de archivos entre el PC remoto y la máquina se maneja mediante "unidades lógicas" (ver apartado 3: Funcionamiento en red con HMI Embedded).

4.17.1 Configuración de "RCS Host-Embedded"

Adaptación de la NCU 7x0 al router (red VPN) La NCU 7x0 (interfaz Ethernet X130) y el router están conectados mediante un cable Ethernet. Si la NCU 7x0 ya se encuentra en la red, se debe salvar la configuración actual. El procedimiento para adaptar la configuración de red de la NCU 7x0 a la configuración de la interfaz Ethernet del router es el siguiente: Arranque la máquina, accione los pulsadores de menú "IBN" -> "HMI" -> "Config. red” e introduzca lo siguiente:

Figura 4-7: Configuración de la interfaz Ethernet "Router-NCU 7x0" Las entradas • Dirección IP • Subnet Mask (máscara de subred) • Puerta de acceso ya están definidas mediante la configuración del router y sólo se muestran aquí a modo de ejemplo. Si se acciona el pulsador de menú “Guardar” tiene lugar un reinicio de la NCU 7x0.

Page 320: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-70 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Adaptación de la máquina al PC remoto En el campo de manejo “P.e.M.” pulse la tecla de ampliación ">" y el pulsador de menú “Telediagnóstico”. Se mostrará la ventana siguiente:

Figura 4-8: Inicialización del servidor de inicio de sesión En el campo de entrada “Puerto para el telediagnóstico (por defecto 5800)” se introduce el número de puerto, 5800 por defecto, para el proceso de servidor (telediagnóstico). En el PC remoto debe introducirse el mismo número de puerto en la aplicación “Viewer”. Opción: RCS-Service-Partner opera un servidor ping seleccionado Seleccionando la opción “RCS-Service-Partner opera un servidor ping” se elige que el interlocutor remoto opere un servidor ping. Los siguientes ajustes deben consultarse al proveedor de servicios que opere un servidor ping: • Puerto del servidor ping. • Dirección IP del servidor ping. • Elección del protocolo entre UDP y TCP/IP. • Duración de la conexión (min): indicación del tiempo máximo para la duración

del telediagnóstico. Transcurrido este tiempo se interrumpe la conexión. • Intervalo de transmisión (s): con este espaciamiento se mandan cíclicamente

los datos ping de la NCU 7x0 al PC remoto. Esto sirve para supervisar la conexión.

• Datos ping de transmisión: entrada de un string declarado arbitrariamente.

Page 321: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-71

Opción: "RCS-Service-Partner opera un servidor ping" desactivada Esta opción sólo debería desactivarse cuando la iniciativa para el telediagnóstico deba partir del PC remoto (p. ej.: cuando el PC remoto y la NCU 7x0 se encuentren en la misma Intranet y deban llevarse a cabo accesos desde un PC a una NCU 7x0 concreta dentro de la LAN). Si se desactiva la opción, no es posible introducir más datos. Al accionar el pulsador de menú “Guardar” finaliza la configuración del servidor.

Conexiones para el intercambio de datos (transferencia de ficheros) Para poder llevar a cabo una transferencia de ficheros el sistema efectúa de manera automática la entrada de datos de conexión al realizar el telediagnóstico (\\<remote_ip>\<share foldername>). Las "unidades lógicas" emplean estas entradas de datos de conexión. Si de las ocho "unidades lógicas" posibles no queda ninguna conexión libre, diríjase al campo de manejo Puesta en marcha “P.e.M.”, accione el pulsador de menú “Conexiones” y elimine una entrada de conexión.

4.17.2 Instalación y configuración de "RCS Viewer Embedded"

Condición previa • CD de telediagnóstico con el software RCS Viewer-Embedded. • Unidad lógica para el intercambio de datos (transferencia de archivos).

Instalación La instalación del telediagnóstico se lleva a cabo mediante el programa Setup.exe.

Figura 4-9: Aviso Confirme el aviso.

Nota

Network Manager no se precisa en SINUMERIK 840D sl.

Page 322: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-72 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Configuración Inicie la aplicación “Viewer” (mmcR.exe) en el PC remoto. Si se modificase el ajuste predeterminado para el puerto del telediagnóstico, p. ej., debido a los ajustes del cortafuegos, cuando el puerto sólo se desbloquee para paquetes entrantes, pulse el botón “Configuración” en la ventana “RCS Viewer-Embedded (Remote Control System)”, (ver figura 4-11). Se mostrará la ventana siguiente:

Figura 4-10: Ajuste de puerto En el área “Option” elija que en el RCS Viewer se configure un proceso de “servidor ping”, que de esta manera esperará pings entrantes. En el área Port Configuration introduzca los números de puerto.

Otros ajustes Ajuste del tipo de transferencia de los gráficos En el área “Mode Configuration” ajuste el tipo de transferencia de las capturas de pantalla. Los ajustes estándar, y que corresponden a la mayor velocidad de transferencia para esta versión del telediagnóstico, son “Graphic Frame” y “Extended Compressed”.

Nota

SINUMERIK 840D sl no soporta el campo “Graphic Emulation”.

Page 323: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-73

Si se guardan los ajustes con “OK”, se obtiene en la siguiente ventana el diálogo: "The port-number has been stored. Please, restart your application." Para reiniciar, vuelva a pulsar "OK"

Nota

Cada cambio en la configuración del PC remoto implica un reinicio de la NCU.

4.17.3 Iniciar telediagnóstico

NCU 7x0 (Host) Active “RCS Host-Embedded” en el campo de manejo “Diagnóstico” mediante los pulsadores de menú “Telediagnóstico” e “Inicio”. Los mensajes de estado informan sobre el estado actual. Cuando se haya establecido la conexión al PC remoto, la NCU 7x0 espera a que en éste se inicie la aplicación “Viewer” (mmcR.exe) y se active la comunicación para el intercambio de datos. El mensaje: "El servidor ping responde" aparece en pantalla. La comunicación se lleva a cabo mediante el puerto para telediagnóstico (número estándar de puerto 5800). Si aparece en pantalla el mensaje "Comunicación establecida", es posible el manejo de la máquina desde el PC remoto.

PC remoto (Viewer) RCS-Viewer se llama directamente desde el menú de inicio o bien puede iniciarse haciendo doble clic en el archivo “mmcR.exe”. Si se opera un servidor ping, entonces el PC remoto conoce la dirección IP de la NCU 7x0 (interfaz Ethernet X130) tras el primer ping entrante (p. ej.: 147.54.235.46). Si no hay ningún servidor ping disponible, debe introducirse manualmente la dirección.

Page 324: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-74 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Figura 4-11: RCS-Viewer a la espera de pings entrantes Si se pulsa el botón “Connect” se activa la conexión con la máquina a través del puerto para telediagnóstico. En el campo inferior se emiten los correspondientes mensajes de estado. Una vez que éstos han concluido, el diálogo se minimiza y aparece en pantalla la interfaz de HMI Embedded. Si se pulsa el botón “Configuration” se obtiene la ventana “RCS-Configuration” (ver figura 4-10): Ajuste de puerto

Transferencia de ficheros La transferencia de ficheros se lleva a cabo en el campo de manejo Programa. Si se activa el pulsador de menú definido mediante "unidades lógicas", se muestra el contenido de la carpeta seleccionada. La transferencia puede efectuarse correspondientemente mediante los pulsadores de menú verticales.

Figura 4-12: Carpeta compartida para la transferencia de ficheros

Page 325: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-75

4.18 Datos de máquina de visualización disponibles

La descripción de la totalidad de los datos de máquina de visualización figura en la siguiente documentación, que se encuentra en el DOCONCD: Bibliografía: /AMD/ Descripción detallada de los datos de máquina

Leyenda Sistemas de destino: Adv HMI-Advanced Emb HMI-Embedded HT6 Terminal portátil HT 6 OP30 Panel de operador OP 030 MT Manual Turn SM ShopMill ST ShopTurn Filtro: H01 ShopMill H02 ShopTurn H03 ManualTurn H04 Niveles de acceso H05 Máquina estándar

Número del DM Identificadores Filtro Referencias

cruzadas: Unidad Nombre Tipo de

datos Protección de escritura/ lectura

Sistema de destino

Valor estándar Valor mín. Valor máx. Efecto Versión de software

9000 LCD_CONTRAST H05 QV: A2 - Contraste BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 15 Power On -

9001 DISPLAY_TYPE H05 QV: A2 - Tipo de panel de operador

9002 monitor externo BYTE 0/0

OP30, Adv, Emb OP30: 1, Adv: 1, Emb: 1

0 2 Power On

9002 DISPLAY_MODE QV: A2 -

(1: monocromo, 2: color) BYTE 3/4

OP30 OP30: 0, 0 2 Power On 1

9003 FIRST_LANGUAGE H05 QV: A2 - Idioma de primer plano BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 1, Emb: 1 1 2 Power On 1.1

9004 DISPLAY_RESOLUTION H05 QV: A2 - Resolución de la visualización BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 3, Adv: 3,

Emb: 3 0 5 Power On -

9005 PRG_DEFAULT_DIR H05 QV: A2 - Estado inicial del directorio de programas BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 1, Emb: 1 1 5 INMED. -

Page 326: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-76 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9006 DISPLAY_BLACK_TIME H05 QV: A2 - Tiempo para la activación del oscurecimiento de

pantalla BYTE 3/4

OP30, Emb OP30: 15, Emb: 15

0 60 Power On SW2

9007 TABULATOR_SIZE H05 QV: A2 - Longitud del tabulador BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 4, Emb: 4 0 30 INMED. SW2

9008 KEYBOARD_TYPE H05 QV: A2 - Tipo de teclado

(0: BT, 1: MFII/QWERTY) BYTE 3/4

Adv, Emb Adv: 0, Emb: 0 0 1 Power On SW3.6

9009 KEYBOARD_STATE H05 QV: A2 - Comportamiento de la tecla Mayúsculas durante el

arranque (0: Sencillo, 2: BLOQMAYÚS)

BYTE 3/4

Adv, Emb Adv: 0, Emb: 2 0 2 Power On SW3.6

9011 DISPLAY_RESOLUTION_INCH H05 QV: A2 - Resolución de pantalla en sistema de medida en

pulgadas BYTE 3/4

Adv, Emb Adv: 4, Emb: 4 0 6 Power On SW5.1

9012 ACTION_LOG_MODE H05 QV: IM2, IM4 - Establecer modo de acción para el registrador de

acciones INTEGER 1/1

Adv, Emb Adv: 0xFE, Emb: 254

0 0xFFFF Power On SW5.2

9013 SYS_CLOCK_SYNC_TIME H05 QV: IM1 - Tiempo de sincronización del tiempo MMC/HMI con el

PLC Tiempo de sincr. para el tiempo HMI/tiempo PLC

REAL 0/0

Emb Emb: 0 0 199 Power On SW5.3

9014 USE_CHANNEL_DISPLAY_DATA H05 QV: FBT, FBSP, EMB, ADV

- Utilizar DM de visualización específicos del canal INTEGER 3/4 Adv, Emb Adv: 0, Emb: 0 0 1 INMED. SW6.3

9015 DARKTIME_TO_PLC QV: - - BOOL 3/4 OP30 OP30: 0, *** *** Power On SW5

9016 SWITCH_TO_AREA H05 QV: IAM, BE1- Menú de arranque por defecto seleccionable INTEGER 3/4 OP30, Emb OP30: 20, Emb: -

1 -1 10000 Power On SW6.3

9017 PLC_HOTKEY QV: - STRING 3/4 OP30 OP30:

DB0.DBB0.0 *** *** Power On

Page 327: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-77

9020 TECHNOLOGY H05 QV: A2, FBT - Tecnología para el programa CN y la simulación

0: Sin asignación específica 1: Configuración del torno <>1: Configuración de la fresadora

BYTE 3/4

Adv, Emb Adv: 0, Emb: 1 0 2 Power On SW6, ST SW6.1

9021 LAYOUT_MODE H05 QV: - Diseño de la interfaz hombre-máquina BYTE 3/4 Adv, Emb, HT 6 Adv: 1, Emb: 0,

HT 6:1 0 1 Power On SW 6.3

9025 DISPLAY_BACKLIGHT QV: IM2 - Nivel de brillo de la retroiluminación BYTE 3/4 HT6: 15 0 31 Power On SW 5.3

9026 TEACH_MODE QV: IM2 - Modo Teach que se desea activar REAL 3/4 HT6: 1 *** *** Power On SW 5.3

9027 NUM_AX_SEL QV: IM2 - Cantidad de grupos de ejes para teclas de

desplazamiento REAL 3/4

HT6: 0 0 4 Power On SW 5.3

9030 EXPONENT_LIMIT H05 QV: A2 - Cantidad de dígitos para representaciones sin

exponente BYTE 3/4

Emb Emb: 6 0 20 Power On SW 5.1

9031 EXPONENT_SCIENCE H05 QV: A2 - Exponente en representación técnica BYTE 3/4 Emb Emb: 1 0 1 Power On SW5.1

9032 HMI_MONITOR H05 QV: FBT,

FBSP, EMB, ADV

- Definir dato del PLC para la información de imagen del HMI

STRING 2/4

Adv, Emb Adv: ", Emb: 0 *** *** Power On SW6.2

9050 STARTUP_LOGO H05 QV: FBT,

FBSP, EMB, ADV

- Activar pantalla de arranque OEM BYTE 1/4 Adv, Emb Adv: 0, Emb: 0 0 1 Power On SW6.2

9052 SHOW_CHANNEL_SPANNING_STATE H05 QV: FBT,

FBSP - Modificar mensaje de estado extendido a todos los

canales BYTE 2/4

Adv, Emb Adv: 0, Emb: 0 0 1 Power On SW6.3 9053 PLC_SYMBOL_SORT H05 QV: - Algoritmo de ordenación para símbolos del PLC INTEGER 3/4 Adv, Emb Adv: 0, Emb: 0 0 4 INMED. SW6.3

Page 328: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-78 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9054 PLC_SYMBOL_FILTER H05 QV: - Ajustes de filtro para símbolos del PLC REAL 3/4 Adv, Emb Adv: 0, Emb: 0 0 0xFFFF INMED. SW6.3

9055 PLC_ALARM_PICTURE H05 QV: - Selección del símbolo de confirmación para alarmas del

PLC INTEGER 3/4

Adv, Emb Adv: 1, Emb: 1 -1 1 Power On SW6.3

9056 ALARM_ROTATION_CYCLE H05 QV: - Tiempo del ciclo de rotación para la visualización de

alarmas INTEGER 3/4

Emb Emb: 0 0 10000 INMED. SW6.4

9180 USER_CLASS_READ_TCARR H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Lectura correcciones del

portaherramientas BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 INMED. SW 6.1

9181 USER_CLASS_WRITE_TCARR H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Escritura correcciones del

portaherramientas BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 INMED. SW 6.1

9182 USER_CLASS_INCH_METRIC H04, H05 QV: EMB - Nivel de protección Conmutación pulgadas/métrico BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 INMED. SW6.2

9183 USER_WRITE_TOOLFRAME H04, H05 QV: - Nivel de protección Escritura portaherramientas BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. SW6.4

9184 USER_WRITE_PARTFRAME H04, H05 QV: - Nivel de protección Escritura punto de referencia de

herramienta BYTE 3/4

Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. SW6.4

9185 USER_WRITE_WPFRAME H04, H05 QV: - Nivel de protección Escritura punto de referencia de

pieza BYTE 3/4

Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. SW6.4

9186 USER_WRITE_CYCFRAME H04, H05 QV: - Nivel de protección Escritura frame de ciclo BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. SW6.4

9187 USER_WRITE_TRAFRAME H04, H05 QV: - Nivel de protección Escritura frame de transformación BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. SW6.4

9188 USER_WRITE_EXTFRAME H04, H05 QV: - Nivel de protección Escritura decalaje de origen externo BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. SW6.4

Page 329: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-79

9200 USER_CLASS_READ_TOA H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Lectura correcciones de

herramientas BYTE 3/4

OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7, Emb: 7

0 7 INMED. -

9201 USER_CLASS_WRITE_TOA_GEO H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Escritura geometría de

herramientas BYTE 3/4

OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7, Emb: 7

0 7 INMED. -

9202 USER_CLASS_WRITE_TOA_WEAR H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Escritura datos desgaste de

herramientas BYTE 3/4

OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7, Emb: 7

0 7 INMED. -

9203 USER_CLASS_WRITE_FINE H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección fino BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 7 0 7 INMED. -

9206 USER_CLASS_WRITE_TOA_SUPVIS H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección fino Modificar valores límite de la

vigilancia de herramientas BYTE 3/4

Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. SW 5 9209 USER_CLASS_WRITE_TOA_ADAPT H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Escritura datos del adaptador de

herramientas BYTE 3/4

OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7, Emb: 7

0 7 INMED. SW5

9210 USER_CLASS_WRITE_ZOA H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Escritura DO ajustable BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

9211 USER_CLASS_READ_GUD_LUD H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Lectura variables de usuario BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. SW 6.1

9212 USER_CLASS_WRITE_GUD_LUD H04, H05 QV: IM2, IM4,

A2 - Nivel de protección Escritura variables de usuario BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. SW 6.1

9213 USER_CLASS_OVERSTORE_HIGH H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Corrección ampliada BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

9214 USER_CLASS_WRITE_PRG_CONDIT H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Influenciación del programa BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

9215 USER_CLASS_WRITE_SEA H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Escribir datos de operador BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

9216 USER_CLASS_READ_PROGRAM H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Leer programa de pieza BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

Page 330: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-80 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9217 USER_CLASS_WRITE_PROGRAM H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Escritura programa de pieza BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

9218 USER_CLASS_SELECT_PROGRAM H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Selección de programa BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMEDIATA

MENTE -

9219 USER_CLASS_TEACH_IN H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección TEACH IN BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

9220 USER_CLASS_PRESET H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección PRESET BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

9221 USER_CLASS_CLEAR_RPA H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Borrar parámetros R BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

9222 USER_CLASS_WRITE_RPA H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Escribir parámetros R BYTE 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 7, Adv: 7,

Emb: 7 0 7 INMED. -

9223 USER_CLASS_SET_V24 H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Parametriz. de la interfaz V24 BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 7, Emb: 7 0 7 INMED. -

9224 USER_CLASS_READ_IN H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Lectura de datos BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 7, Emb: 7 0 7 INMED. -

9225 USER_CLASS_READ_CST H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Ciclos estándar BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 7, Emb: 7 0 7 INMED. SW2

9226 USER_CLASS_READ_CUS H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección Ciclos de usuario BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 7, Emb: 7 0 7 INMED. SW2

9227 USER_CLASS_SHOW_SBL2 H04, H05 QV: A2 - Ocultar Single Block2 (SBL2) BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 INMED. SW3.5

9228 USER_CLASS_READ_SYF H04, H05 QV: A2 - Nivel de acceso para la selección del directorio SYF BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 INMED. SW4.2

9229 USER_CLASS_READ_DEF H04, H05 QV: A2 - Nivel de acceso para la selección del directorio DEF BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 INMED. SW4.2

9230 USER_CLASS_READ_BD H04, H05 QV: A2 - Nivel de acceso para la selección del directorio BD BYTE 3/4 Emb Emb: 3 0 7 INMED. SW4.2

Page 331: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-81

9242 MA_STAT_DISPLAY_BASE H05 QV: K2 - Base numérica visualización pos. articulación STAT WORD 3/4 Adv, Emb Adv: 10, Emb: 0 0 16 INMED. SW 6.1

9243 MA_TU_DISPLAY_BASE H05 QV: K2 - Base numérica visualización pos. eje giratorio TU WORD 3/4 Adv, Emb Adv: 10, Emb: 0 0 16 INMED. SW 6.1

9246 USER_CLASS_SYS_ZERO_OFF H04, H05 QV: - Nivel de acceso Escritura para frames de sistema BYTE 2/2 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 7 0 7 INMED. Adv. SW6.3,

Emb. SW6.2

9247 USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_PA H04, H05 QV: K2 - Nivel de protección para el decalaje básico PA BYTE 2/2 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 7 0 7 INMED. SW5.3

9248 USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_MA H04, H05 QV: IAM, IM1 - Nivel de protección para el decalaje básico MA BYTE 2/2 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 7 0 7 INMED. SW5.3

9249 USER_CLASS_VERT_MODE_SK H04, H05 QV: K2 - Nivel de protección pulsadores de menú verticales de la

zona protegida pulsadores de menú verticales DOUBLE 3/4

Emb Emb: 2004318071

0 0x77777777 INMED. SW 6.1

9251 USER_CLASS_TM_SKTLLIST H04, H05 QV: FBW - Visualización de la lista de herramientas BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On S 4.1

9252 USER_CLASS_TM_SKTOOLLOAD H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección Carga de herramientas BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9253 USER_CLASS_TM_SKTOOLUNLOAD H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección Descarga de herramientas BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9254 USER_CLASS_TM_SKTOOLMOVE H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para cambio de herramientas BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9256 USER_CLASS_TM_SKMGLREPR2 H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para visualización de la segunda

lista de almacenes BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9257 USER_CLASS_TM_SKMGLREPR3 H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para visualización de la tercera lista

de almacenes BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

Page 332: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-82 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9258 USER_CLASS_TM_SKNCNEWTOOLE H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para la colocación de nuevos filos BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9259 USER_CLASS_TM_SKNCDELTOOL H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para borrar herramientas BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9260 USER_CLASS_TM_SKMGBUFFER H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para el búfer Con/des BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9261 USER_CLASS_TM_SKMGFIND H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para búsquedas BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9262 USER_CLASS_TM_SKMGLISTPOS H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para posicionamiento BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9263 USER_CLASS_TM_SKMGNEXT H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para avanzar página hasta s.

almacén BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9264 USER_CLASS_TM_SKTLNEWTOOL H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para colocación de herramientas BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9265 USER_CLASS_TM_SKTLLREPR1 H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para visualización de la primera

lista de herramientas BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9266 USER_CLASS_TM_SKTLLREPR2 H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para visualización de la segunda

lista de herramientas BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9267 USER_CLASS_TM_SKTLLREPR3 H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para visualización de la tercera lista

de herramientas BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9269 USER_CLASS_TM_SKFINDPLACE H04, H05 QV: FBW - Localización vacía de pulsador de menú, visualización

Lista de herramientas BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9270 USER_CLASS_TM_SKACTPLACE H04, H05 QV: FBW - Nivel de protección para cambiar a localización actual BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

Page 333: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-83

9271 USER_CLASS_TM_SKLDTOOLDAT H04, H05 QV: FBW - Visualización y edición de datos de herramientas BYTE 3/4 Emb Emb: 7 0 7 Power On SW4.1

9272 USER_CLASS_APPLICATION H04, H05 QV: - Nivel de protección para la selección del campo de

manejo BYTE 3/4

Emb Emb: 7 0 7 INMED. SW6.4

9300 V24_USER_XON H05 QV: K4 - Usuario: caracteres XON REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 17, Emb:

17 0 0xFF INMED. -

9301 V24_USER_XOFF H05 QV: K4 - Usuario: caracteres XOFF REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 19, Emb:

19 0 0xFF INMED. -

9302 V24_USER_EOF H05 QV: K4 - Usuario: carácter de fin de transmisión REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 26, Emb:

26 0 0xFF INMED. -

9303 V24_USER_CONTROLS H05 QV: K4 - Usuario: bits especiales REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 76, Emb:

76 0 0x3FF INMED. -

9304 V24_USER_RTS H05 QV: K4 - Usuario: controlada por línea BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 1, Emb: 0 0 1 INMED. -

9305 V24_USER_BAUD H05 QV: K4 - Usuario: velocidad de transmisión

(300, 600, 1.200, 2.400, 4.800, 9.600, 19.200) 0 1 ...

BYTE 3/4

OP30, Emb OP30: 4, Emb: 5 0 8 INMED. -

9306 V24_USER_DATABITS H05 QV: K4 - Usuario: Bits de datos BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 1, Emb: 1 0 1 INMED. -

9307 V24_USER_PARITY H05 QV: K4 - Usuario: bits de paridad BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 0 2 INMED. -

9308 V24_USER_STOPBIT H05 QV: K4 - Usuario: Bits de parada BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 0 1 INMED. -

9309 V24_USER_LINE H05 QV: K4 - Usuario: interfaz V24 (COM1/COM2)

(COM1/COM2) BYTE 3/4

Emb Emb: 1 1 2 INMED. SW5

Page 334: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-84 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9310 V24_PRINTER_XON H05 QV: K4 - Impresora: caracteres XON REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 17, Emb:

17 0 0xFF INMED. -

9311 V24_PRINTER_XOFF H05 QV: K4 - Impresora: caracteres XOFF REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 19, Emb:

19 0 0xFF INMED. -

9312 V24_PRINTER_EOF H05 QV: K4 - Impresora: carácter de fin de transmisión REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 12, Emb:

12 0 0xFF INMED. -

9313 V24_PRINTER_CONTROLS H05 QV: K4 - Impresora: bits especiales REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 76, Emb:

76 0 0x3FF INMED. -

9314 V24_PRINTER_RTS H05 QV: K4 - Impresora: controlada por línea BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 0 1 INMED. -

9315 V24_PRINTER_BAUD H05 QV: K4 - Impresora: velocidad de transmisión

(300, 600, 1.200, 2.400, 4.800, 9.600, 19.200) 0 1 ...

BYTE 3/4

OP30, Emb OP30: 5, Emb: 5 0 8 INMED. -

9316 V24_PRINTER_DATABITS H05 QV: K4 - Impresora: bits de datos BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 1, Emb: 1 0 1 INMED. -

9317 V24_PRINTER_PARITY H05 QV: K4 - Impresora: bits de paridad BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 0 2 INMED. -

9318 V24_PRINTER_STOPBIT H05 QV: K4 - Impresora: Bits de parada BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 0 1 INMED. -

9319 V24_PRINTER_LINE H05 QV: K4 - Impresora: interfaz V24 (COM1/COM2)

(COM1/COM2) BYTE 3/4

Emb Emb: 1 1 2 INMED. -

9320 V24_PG_PC_XON H05 QV: K4 - PG: caracteres XON

9321 PG: caracteres XOFF REAL 3/4

OP30, Emb OP30: 17, Emb: 17

0 0xFF INMED. -

9321 V24_PG_PC_XOFF H05 QV: K4 - REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 19, Emb:

19 0 0xFF INMED. -

Page 335: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-85

9322 V24_PG_PC_EOF H05 QV: K4 - PG: carácter de fin de transmisión REAL 3/4 OP30, Emb OP30: 26, Emb:

26 0 0xFF INMED. -

9323 V24_PG_PC_CONTROLS H05 QV: K4 - PG: bits especiales

9324 PG: controlada por línea REAL 3/4

OP30, Emb OP30: 144, Emb: 144

0 0x3FF INMED. -

9324 V24_PG_PC_RTS H05 QV: K4 - BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 0 1 INMED. -

9325 V24_PG_PC_BAUD H05 QV: K4 - PG: velocidad de transmisión

(300, 600, 1.200, 2.400, 4.800, 9.600) 0 1 ...

BYTE 3/4

OP30, Emb OP30: 5, Emb: 5 0 8 INMED. -

9326 V24_PG_PC_DATABITS H05 QV: K4 - PG: Bits de datos BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 1, Emb: 1 0 1 INMED. -

9327 V24_PG_PC_PARITY H05 QV: K4 - PG: bits de paridad BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 0 2 INMED. -

9328 V24_PG_PC_STOPBIT H05 QV: K4 - PG: Bits de parada BYTE 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 0 1 INMED. -

9329 V24_PG_PC_LINE H05 QV: K4 - PG: interfaz V24 (COM1/COM2)

(COM1/COM2) BYTE 3/4

Emb Emb: 1 1 2 INMED. -

9400 TOOL_REF_GEO_AXIS1 H05 QV: BA - Cota absoluta corrección longitudinal de herramienta

eje geométrico 1 DOUBLE 3/4

OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 *** *** INMED. -

9401 TOOL_REF_GEO_AXIS2 H05 QV: BA - Cota absoluta corrección longitudinal de herramienta

eje geométrico 2 DOUBLE 3/4

OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 *** *** INMED. -

9402 TOOL_REF_GEO_AXIS3 H05 QV: BA - Cota absoluta corrección longitudinal de herramienta

eje geométrico 3 DOUBLE 3/4

OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 *** *** INMED. -

Page 336: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-86 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9410 TM_LOAD_PLACE H05 QV: BA - Número punto de carga INTEGER 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 *** *** Power On -

9411 TM_NUM_MAG H05 QV: BA - Número almacén de trabajo INTEGER 3/4 OP30, Emb OP30: 0, Emb: 0 *** *** Power On -

9412 TM_DEFAULT_TOOLSIZE H05 QV: FBW - Ajuste predeterminado del tamaño de herramienta REAL 3/4 Emb Emb: 1111 1111 7777 INMED. SW4.1

9414 TM_KIND_OF_TOOLMANAGEMENT H01, H02,

H05 QV: FBW

- Tipo de representación de la gestión de herramientas 0: antiguo, 1: nuevo (a partir de SW 5.2)

BYTE 3/4

SM, ST, Emb SM: 1, ST: 1, Emb: 0

0 1 Power On SW5

9415 TM_DEFAULT_TOOLPLACESPEC H05 QV: FBW - Valor predeterminado para tipo de puesto BYTE 3/4 Emb Emb: 1 1 99 INMED. SW4.2

9416 TM_DEFAULT_TOOLTYPE H05 QV: FBW - Ajuste predeterminado del tipo de puesto REAL 3/4 Emb Emb: 120 100 900 INMED. SW4.1

9417 TM_DEFAULT_TOOLSTATE H05 QV: FBW - Ajuste predeterminado cambio del estado de

herramienta INTEGER 3/4

Emb Emb: 2 0 255 INMED. SW4.1

9419 TM_DEFAULT_DELETE_TOOL H05 QV: FBW - Ajuste predeterminado datos herramienta aut. Borrar BYTE 3/4 Emb Emb: 0 0 1 INMED. SW4.1

9420 MA_ONLY_MKS_DIST_TO_GO H05 QV: FBW - Visualiz. trayecto residual en la ventana del sist. de

coord. de pieza 0: Valor sistema de coordenadas de pieza 1: Valor sistema de coordenadas de máquina

BYTE 3/4

Emb Emb: 0 0 1 INMED. SW4.1

9421 MA_AXES_SHOW_GEO_FIRST H05 QV: K1 - Indicador del valor real con ejes geom. conductores BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 1, Emb: 1 0 1 INMED. SW2

9422 MA_PRESET_MODE H05 QV: K1 - Selección PRESET/decalaje básico en JOG

0 sin Preset, sin Poner valor real 1 PRESET 2 Poner valor real 3 Poner valor real v. ayuda online

BYTE 3/4

Adv, Emb Adv: 1, Emb: 1 0 3 INMED. SW5

Page 337: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-87

9423 MA_MAX_SKP_LEVEL H05 QV: K1 - Máx. planos opcionales en el programa CN BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 1, Emb: 1 1 8 Power On SW5

9424 MA_COORDINATE_SYSTEM H05 QV: K2 - Sistema de coordenadas para indicador de valor real

0: WKS 1: Sistema de origen ajustable

BYTE 3/4

Adv, Emb Adv: 0, Emb: 0 0 1 Power On SW5

9425 MA_SCRATCH_DEFAULT_MODE H05 QV: K2 - Cálculo de la corrección de herramienta aproximación

con contacto DOUBLE 3/4

Emb Emb: 0 0 2236962 INMED. 5.3

9426 MA_AX_DRIVELOAD_FROM_PLC1 H01, H02,

H05 QV:

- Indicador de potencia índice eje de máq. y cabezal analógico

BYTE 3/4

Emb Emb: 0 0 31 Power On Emb 6.5

9427 MA_AX_DRIVELOAD_FROM_PLC2 H01, H02, H05

QV:

- Indicador de potencia índice eje de máq. y cabezal analógico

BYTE 3/4

Emb Emb: 0 0 31 Power On Emb 6.5

9428 MA_SPIND_MAX_POWER H01, H02, H05

QV: IAM4

- Valor máximo del indicador de cabezal REAL 3/4 Emb Emb: 100 100 0xFFFF Power On Emb 6.5

9429 MA_SPIND_POWER_RANGE H01, H02,

H05 QV: IAM4

- Valor máximo del indicador de cabezal REAL 3/4 Emb Emb: 100 100 0xFFFF Power On Emb 6.5

9430 TM_UNLOAD_AND_DELETE QV: FBO - BOOL 3/4 OP30 OP30: 0, *** *** Power On SW5

9431 TM_LOAD_TOOL_NEW QV: FBO - BOOL 3/4 OP30 OP30: 1, *** *** Power On SW5

9432 TM_TOOL_STATE_DEF_VAL QV: - BYTE 3/4 OP30 OP30: 2, *** *** Power On 9433 TM_ACT_SEARCH_AND_POS QV: - BOOL 3/4 OP30 OP30: 0, *** *** Power On 9434 TM_LOAD_LOC1 QV: FBW -

0: Calcular autom. para un almacén INTEGER 3/7

OP30 OP30: 0, *** *** Power On SW4.2

Page 338: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-88 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9435 TM_LOAD_LOC2 QV: FBW -

0: Calcular autom. para un almacén INTEGER 3/7

OP30 OP30: 0, *** *** Power On SW4.2

9436 TM_LOAD_LOC3 QV: FBW -

0: Calcular autom. para un almacén INTEGER 3/7

OP30 OP30: 0, *** *** Power On SW4.2

9437 TM_LOAD_LOC4 QV: FBW -

0: Calcular autom. para un almacén INTEGER 3/7

OP30 OP30: 0, *** *** Power On SW4.2

9438 TM_LOAD_LOC5 QV: FBW -

0: Calcular autom. para un almacén INTEGER 3/7

OP30 OP30: 0, *** *** Power On SW4.2

9440 ACTIVATE_SEL_USER_DATA H05 QV: K2 - Activar INMED. el decalaje BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 1, Emb: 0 0 1 INMED. SW4.3

9442 MA_AUXFU_GROUPS H01, H02,

H05 QV:

- Grupos de funciones auxiliares visualizados SRING 3/7 Emb, Emb: 0 *** *** Power On SW4.2

9450 WRITE_TOA_FINE_LIMIT H05 QV: K2 mm Valor límite para desgaste fino DOUBLE 3/4 Adv, Emb Adv: 0, Emb:

0.999 *** *** INMED. SW4.2

9451 WRITE_ZOA_FINE_LIMIT H05 QV: K2 mm Valor límite para decalaje fino DOUBLE 3/4 Adv, Emb Adv: 0, Emb:

0.999 *** *** INMED. SW4.2

9459 PA_ZOA_MODE H05 QV: K2, IM2 - Modo de visualización del decalaje de origen BYTE 3/4 Emb Emb: 1 0 1 INMED. SW 6.1

9460 PROGRAM_SETTINGS H05 QV: A2 - Ajustes en el área Programa INTEGER 3/4 Adv, Emb Adv: 0, Emb: 5 *** *** INMED. SW5.1

9461 CONTOUR_END_TEXT H05 QV: A2 - String que debe añadirse al final del contorno STRING 3/4 Emb Emb: " *** *** INMED. SW5.1

9464 MAX_PROGRAMM_SIZE_CHECK H05 QV: - Tamaño de archivo a partir del cual no se realizan

comprobaciones INTEGER 3/4

Emb Emb: 0 *** *** INMED. SW6.4

Page 339: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-89

9477 TO_TRACE H01, H02, H05

QV:

- Para fines internos de prueba REAL 3/4 SM, ST, Emb SM: 0, ST: 0,

Emb: 0 0 0xFFFF Power On

9478 TO_OPTION_MASK H01, H02, H05

QV:

- Para fines internos INTEGER 2/2 SM, ST, Emb SM: 1, ST: 1,

Emb: 0 0 0xFFFF Power On

9479 TO_MAG_PLACE_DISTANCE H02, H05 QV: mm Distancia de los distintos puestos del almacén DOUBLE 3/4 ST, Emb ST: Emb: 0 0 10000 Power On SW6.3

9480 MA_SIMULATION_MODE H05 QV: - Tipo de simulación BYTE 3/4 Adv Adv: -1 -1 2 INMED. SW6.4

9481 MA_STAND_SIMULATION_LIMIT H05 QV: - Límite en KB de la simulación estándar INTEGER 3/4 Adv Adv: 200 200 2000000 INMED. SW6.4

9500 NC_PROPERTIES H05 QV: A2 - Propiedades CN

Bit 0: Accionamientos digitales Bit 1: Interruptor de puesta en marcha del software Bit 2...4: Reservado

BYTE 3/4

OP30, Emb OP30: 255, Emb: 255

0 0xFF INMED. SW2

9509 USER_CLASS_DIRECTORY_CHG H04, H05 QV: FBT, FBSP, EMB

- Nivel de protección para la configuración de red BYTE 3/4 Emb Emb: 1 0 7 INMED. SW6.2

9510 USER_CLASS_DIRECTORY1_P H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección para prog. unidad de red 1 BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 1 0 7 INMED. SW 6.1

9511 USER_CLASS_DIRECTORY2_P H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección para prog. unidad de red 2 BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 1 0 7 INMED. SW 6.1

9512 USER_CLASS_DIRECTORY3_P H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección para prog. unidad de red 3 BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 1 0 7 INMED. SW 6.1

9513 USER_CLASS_DIRECTORY4_P H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección para prog. unidad de red 4 BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 1 0 7 INMED. 6.1

Page 340: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-90 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9516 USER_CLASS_DIRECTORY1_M H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección para máq. unidad de red 1 BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. 6.1

9517 USER_CLASS_DIRECTORY2_M H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección para máq. unidad de red 2 BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. 6.1

9518 USER_CLASS_DIRECTORY3_M H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección para máq. unidad de red 3 BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. 6.1

9519 USER_CLASS_DIRECTORY4_M H04, H05 QV: A2 - Nivel de protección para máq. unidad de red 4 BYTE 3/4 Adv, Emb Adv: 7, Emb: 0 0 7 INMED. 6.1

9600 CTM_SIMULATION_DEF_X H01, H02, H03, H05

QV: FBMA, FBSP

- Simulación, valor por defecto X INTEGER 3/4 SM, ST, MT, Emb

SM: 0, ST: 0, MT: 0, Emb: 0

-10000 10000 Power On SW2.1 (810D), 4.3 (840D)

9601 CTM_SIMULATION_DEF_Y H01, H02, H03, H05

QV: FBMA, FBSP

- Simulación, valor por defecto Z INTEGER 3/4 SM, ST, MT, Emb

SM: 0, ST: 0, MT: 0, Emb: 0

-10000 10000 Power On SW2.1 (810D), 4.3 (840D)

9602 CTM_SIMULATION_DEF_VIS_AREA H01, H02, H03, H05

QV: FBMA, FBSP

- Simulación, valor por defecto de área de visualización INTEGER 3/4 SM, ST, MT, Emb

SM: 100, ST: 100, MT: 100, Emb: 100

-10000 10000 Power On SW2.1 (810D), 4.3 (840D)

9603 CTM_SIMULATION_MAX_X H01, H02, H03, H05

QV: FBMA, FBSP

- Simulación, visualización máxima X INTEGER 3/4 SM, ST, MT, Emb

SM: 0, ST: 0, MT: 0, Emb: 0

-10000 10000 Power On SW2.1 (810D), 4.3 (840D)

Page 341: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-91

9604 CTM_SIMULATION_MAX_Y H01, H02,

H03, H05 QV: FBMA, FBSP

- Simulación, visualización máxima Z INTEGER 3/4 SM, ST, MT, Emb

SM: 0, ST: 0, MT: 0, Emb: 0

-10000 10000 Power On 840D SW 4.3, 810D SW 2.1

9605 CTM_SIMULATION_MAX_VIS_AREA H01, H02, H03, H05

QV: FBMA, FBSP

- Simulación, área de visualización máxima INTEGER 3/4 SM, ST, MT, Emb

SM: 1000, ST: 1000, MT: 1000, Emb: 1000

-10000 10000 Power On 840D SW4.3, 810D SW2.1

9606 CTM_SIMULATION_TIME_NEW_POS H01, H02, H03, H05

QV: FBMA, FBT

- Simulación cuota de actualización valor real INTEGER 3/4 SM, ST, MT, Emb

SM: 250, ST: 350, MT: 250, Emb: 100

0 4000 Power On 840D SW4.3, 810D SW2.1, ST SW6.1

9610 CTM_POS_COORDINATE_SYSTEM H03, H05 QV: FBMA - Posición del sistema de coordenadas para torneado BYTE 3/4 MT, Adv, Emb MT: 2, Adv: 2,

Emb: 2 0 7 INMED. 840D SW4.3,

810D SW2.1

9611 CTM_CROSS_AX_DIAMETER_ON H02, H03, H05

QV: FBMA, FBT

- Visualización de diámetro para ejes transversales activa

BYTE 3/4

ST, MT, Emb ST: 1, MT: 1, Emb: 1

0 1 INMED. 840D SW4.3, 810D SW2.1, ST 6.1

9619 CTM_G91_DIAMETER_ON H02, H03, H05

QV: FBMA, FBT

- Aproximación incremental BYTE 3/4 ST, MT, Emb ST: 0, MT: 0,

Emb: 1 0 1 INMED. 840D SW4.3,

810D SW2.1, ST SW6.1

9626 CTM_TRACE H02, H03, H05

QV: FBMA

- Marcas de verificación para diagnóstico interno ManualTurn

REAL 3/4

ST, MT, Emb ST: 1, MT: 1, Emb: 0

0 0xFFFF INMED. 840D SW4.3, 810D SW2.1

9632 CTM_ANGLE_REFERENCE_AXIS H03, H05 QV: FBMA - Eje de referencia para ángulos

1: 1. Eje 2: 2. Eje

REAL 3/4

MT, Emb MT: 1, Emb: 1 0 1 INMED. 840D SW4.4, 810D SW2.4

Page 342: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-92 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9650 CMM_POS_COORDINATE_SYSTEM H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Posición del sistema de coordenadas BYTE 3/4 SM, ST, Adv, Emb

SM: 0, ST: 34, Adv: 0, Emb: 0

0 47 INMED. SW4.3, ST SW6.1

9651 CMM_TOOL_MANAGEMENT H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Concepto de gestión de herramientas BYTE 3/4 SM, ST, Adv, Emb

SM: 4, ST: 4, Adv: 4, Emb: 4

1 4 Power On SW6.1, ST SW6.1

9652 CMM_TOOL_LIFE_CONTROL H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Vigilancia de herramienta BYTE 3/4 SM, ST, Adv, Emb

SM: 1, ST: 1, Adv: 1, Emb: 1

0 1 Power On SW 6.1

9661 CMM_ENABLE_CUSTOMER_M_CODES H01, H02, H05

QV: FBSP

- Introducción de funciones M personalizadas BYTE 3/4 SM, ST, Adv, Emb

SM: 0, ST: 0, Adv: 4, Emb: 0

0 4 Power On 840D SW4.3, 810D SW2.3

9663 CMM_TOOL_DISPLAY_IN_DIAM H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Indicación de radio/diámetro para la herramienta BYTE 3/4 SM, ST, Adv, Emb

SM: 1, ST: 1, Adv: 1, Emb: 1

0 1 Power On 840D SW4.3, 810D SW2.3, ST SW6.1

9672 CMM_FIXED_TOOL_PLACE H01, H02,

H05 QV: FBSP, FBT

- Codificación fija del puesto BYTE 3/4 SM, ST, Adv, Emb

SM: 0, ST: 1, Adv: 0, Emb: 0

0 1 Power On 840D SW4.4, 810D SW2.4, ST SW6.1

9673 CMM_TOOL_LOAD_STATION H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Número de la estación de carga BYTE 3/4 SM, ST, Adv, Emb

SM: 1, ST: 1, Adv: 1, Emb: 1

1 2 Power On 840D SW4.4, 810D SW2.4, ST SW6.1

9674 CMM_ENABLE_TOOL_MAGAZINE H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Visualización de la lista de almacén BYTE 3/4 SM, ST, Adv, Emb

SM: 1, ST: 1, Adv: 1, Emb: 1

0 1 Power On 840D SW4.4, 810D SW2.4, ST SW6.1

9676 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH1 H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Gestionar ruta hacia los nombres de unidad en el directorio

STRING 3/4

SM, ST, Adv, Emb

SM: ", ST: ", Adv: ", Emb: 0

*** *** Power On 840D SW4.4, 810D SW2.4 con SM

Page 343: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/4-93

9677 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH2 H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Gestionar ruta hacia los nombres de unidad en el directorio

STRING 3/4

SM, ST, Adv, Emb

SM: ", ST: ", Adv: ", Emb: 0

*** *** Power On 840D SW4.4, 810D SW2.4 con SM

9678 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH3 H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Gestionar ruta hacia los nombres de unidad en el directorio

STRING 3/4

SM, ST, Adv, Emb

SM: ", ST: ", Adv: ", Emb: 0

*** *** Power On 840D SW4.4, 810D SW2.4 con SM

9679 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH4 H01, H02, H05

QV: FBSP, FBT

- Gestionar ruta hacia los nombres de unidad en el directorio

STRING 3/4

SM, ST, Adv, Emb

SM: ", ST: ", Adv: ", Emb: 0

*** *** Power On 840D SW4.4, 810D SW2.4 con SM

9900 MD_TEXT_SWITCH H05 QV: - - Texto plano en lugar de identificador de DM BOOL 3/4 OP30, Adv, Emb OP30: 0, Adv: 0,

Emb: 0 *** *** INMED. SW2

9950 MD_NC_TEA_FILTER H05 QV: - Opciones de visualización de los datos de máquina

generales INTEGER 0/0

Emb Emb: 67108865 *** *** Power On 9951 MD_NC_TEA_IDX_LIMIT H05 QV: - Filtro de índices para datos de máquina generales INTEGER 0/0 Emb Emb: 0 *** *** Power On 9952 MD_AX_TEA_FILTER H05 QV: - Opciones de visualización para datos de máquina del

eje INTEGER 0/0

Emb Emb: 67108865 *** *** Power On 9952 MD_AX_TEA_FILTER H05 QV: - Opciones de visualización para datos de máquina del

eje INTEGER 0/0

Emb Emb: 67108865 *** *** Power On 9953 MD_AX_TEA_IDX_LIMIT H05 QV: - Filtro de índices para datos de máquina del eje INTEGER 0/0 Emb Emb: 0 *** *** Power On 9954 MD_CH_TEA_FILTER H05 QV: - Opciones de visualización para datos de máquina del

canal INTEGER 0/0

Emb Emb: 33554433 *** *** Power On 9955 MD_CH_TEA_IDX_LIMIT H05 QV: - Filtro de índices para datos de máquina del canal INTEGER 0/0 Emb Emb: 0 *** *** Power On 9956 MD_DRV_TEA_FILTER H05 QV: - Opciones de visualización para datos de máquina del

accionamiento INTEGER 0/0

Emb Emb: 8388609 *** *** Power On 9957 MD_DRV_TEA_IDX_LIMIT H05 QV: - Filtro de índices para datos de máquina del

accionamiento INTEGER 0/0

Emb Emb: 0 *** *** Power On

Page 344: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 4 Funciones/Parametrización

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/4-94 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

9980 LANGUAGE_SETTINGS H05 QV: - Ajustes internos de idioma INTEGER 0/0 Emb Emb: 513 *** *** Power On 9990 SW_OPTIONS H05 QV: FBSP,

FBT - Liberar opciones de software de MMC/HMI INTEGER 2/2 Adv, Emb Adv: 0, Emb: 0 *** *** Power On SW5.3

9991 HMI_HELP_SYSTEMS H05 QV: FBSP,

FBT - Liberar sistemas de ayuda MMC/HMI

Bit 0 = 1 Ayuda para calculadora liberada (estándar) INTEGER 2/2

Emb Emb: 1 *** *** Power On SW 6.1

9992 HMI_TESTAUTOMAT_OPTION H05 QV: FBT, FBSP, EMB

- Opciones para el autómata de pruebas de HMI INTEGER 2/2 Emb Emb: 0 *** *** Power On SW6.3

9993 HMI_WIZARD_OPTION H05 QV: FBT,

FBSP, EMB - Opciones para el asistente INTEGER 2/2 Emb Emb: 0 *** *** Power On SW6.3

9999 TRACE H05 QV: - - Marcas de verificación para diagnóstico interno INTEGER 2/2 OP30, Adv, Emb OP30: 0, Adv: 0,

Emb: 0 0 0xFFFF Power On -

Page 345: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/5-95

5 Creación de textos propios

5.1 Archivos de texto de alarma, de usuario y de aviso................. IM2/5-96 5.1.1 Salvaguarda de los archivos de texto.................................... IM2/5-96

5.2 Rango de números de los archivos de texto ............................ IM2/5-98

5.3 Sintaxis del archivo de texto ..................................................... IM2/5-99 5.3.1 Nombre del archivo................................................................ IM2/5-99 5.3.2 Ejemplo de un archivo alpu.txt............................................... IM2/5-99

5.4 Idiomas soportados ................................................................ IM2/5-102

5.5 Mapas de bits e iconos ........................................................... IM2/5-103 5.5.1 Almacenamiento de mapas de bits e iconos ....................... IM2/5-103 5.5.2 Indicación de estado del usuario ......................................... IM2/5-103

5.6 Edición de archivos de texto propios...................................... IM2/5-105

5.7 Textos planos para datos de máquina del PLC...................... IM2/5-107

5

Page 346: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/5-96 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5.1 Archivos de texto de alarma, de usuario y de aviso En este capítulo se describen el procedimiento y los fundamentos para incorporar archivos de texto propios, p. ej., textos propios de alarma de ciclos o textos propios de alarma y de avisos del PLC. En Sinumerik 840D sl todos los archivos de texto de alarmas están guardados en el sistema de archivos de la tarjeta CompactFlash. El sistema de archivos se subdivide en los directorios (subárboles): "siemens", "addon", "oem" y "user". En los respectivos directorios se encuentran las mismas estructuras.

Nota

¡En el área "siemens" no son posibles las modificaciones!

Para incorporar archivos de texto nuevos/modificados se dispone de las áreas “oem” para el fabricante de la máquina o “user” para el usuario final.

Acceso a la tarjeta CompactFlash (opcional) Para incorporar/modificar archivos de texto puede accederse al sistema de archivos de la tarjeta CompactFlash en el campo de manejo Puesta en marcha “P.e.M.” mediante los pulsadores de menú "HMI" →"Editor" → "Tarjeta Flash” con las funciones de archivo que allí se ofrecen (ver apartado: Edición de archivos de texto propios).

Nota

El acceso a la tarjeta CompactFlash sólo es posible con la NCU en marcha.

5.1.1 Salvaguarda de los archivos de texto Los archivos de texto de alarma y aviso se guardan en los respectivos subdirectorios en las siguientes áreas: "siemens" (/siemens/sinumerik/hmi/lng/), "addon" (/addon/sinumerik/hmi/lng/), "oem" (/oem/sinumerik/hmi/lng/), "user" (/user/sinumerik/hmi/lng/). Los archivos de texto del área "siemens" representan el estado original y no son modificables. En los respectivos directorios “Ing” se ubican los archivos de texto clasificados por idiomas en subdirectorios propios. Los nombres de los subdirectorios corresponden a los códigos de idioma según se muestra en la tabla 5-5. P. ej., los archivos de texto en español se encuentran en la siguiente ruta: /siemens/sinumerik/hmi/lng/esp

Page 347: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/5-97

Los archivos de texto para ciclos se almacenan en el directorio “cycles” que existe de forma paralela a cada directorio “hmi”: "siemens" (/siemens/sinumerik/cycles/lng/) "addon" (/addon/sinumerik/cycles /lng/) "oem" (/oem/sinumerik/ cycles /lng/) "user" (/user/sinumerik/ cycles /lng/) En el directorio “siemens” ya están creados los subdirectorios dependientes del idioma para los idiomas instalados. En "oem" y "user" éstos deben crearse en caso de que sean necesarios.

Creación de directorios En los directorios "oem" y "user" pueden crearse los directorios dependientes de idioma esp, eng... (ver tabla 5-5). Accione los pulsadores de menú “P.e.M.” → "HMI" →"Editor" → "Función de archivos” → “Nuevo”.

! Importante

Los nombres de los directorios deben escribirse necesariamente en letras minúsculas, p. ej., esp. ¡Para la escritura en minúsculas se precisa un teclado externo!

Archivos de texto de alarma modificables Con los siguientes archivos se pueden incorporar textos propios en los directorios (oem/user). En el subdirectorio “hmi” (/oem/sinumerik/hmi/lng/esp),

- alpu.txt Textos de aviso/alarma del PLC - alsi.txt Textos de alarma de Safety Integrated - alc.txt Textos de alarma de ciclos cocompilados

En el subdirectorio “cycles” (/oem/sinumerik/cycles/lng/esp):

- aluc.txt Textos de ciclos de usuario y gestión de herramientas Textos para Completar interfaz hombre-máquina (asistente)

- alzu.txt Textos de alarma de ciclos de usuario

Idiomas principal y secundario HMI Embedded sl se suministra con seis idiomas estándar. Otros dos idiomas pueden instalarse de manera adicional. La instalación permite seleccionar una combinación cualquiera de dos de esos idiomas como idiomas principal y secundario. La conmutación entre idiomas se lleva a cabo con el pulsador de menú vertical “Change language”.

Page 348: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/5-98 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5.2 Rango de números de los archivos de texto

Números de alarma Se dispone de los siguientes números de alarma para las alarmas de ciclos, ciclos cocompilados y del PLC:

Tabla 5-1 Números de alarma para alarmas de ciclos, ciclos cocompilados y del PLC

Rango de números

Denominación Efecto Borrar Nombre

000000 - 000320 Alarmas de seguridad

alsi.txt

085000 - 089990 Textos de ciclos de usuario y gestión de herramientas, textos para Completar interfaz hombre-máquina (asistente)

aluc.txt

065000 - 065999 Visualización, bloqueo Marcha CN

Reset

066000 - 066999 Visualización, bloqueo Arranque CN, parada del movimiento tras ejecución de las secuencias predecodificadas

Reset

067000 – 067999

Alarmas de ciclos (usuario)

Indicación Cancelar

068000 - 069000 Reservado

alzu.txt

070000 - 079999 Alarmas de ciclos cocompilados

alc.txt

400000 - 499999 Alarmas del PLC generales

500000 - 599999 Alarmas del PLC para canal

600000 - 699999 Alarmas del PLC para eje y cabezal

700000 - 709999 Alarmas del PLC para usuario

800000 – 899999 Alarmas del PLC para cadenas secuenciales/grafos

alpu.txt

810000 - 810009 Avisos sistema en el PLC

El rango de números indicado en la lista no está disponible para todos los números. Bibliografía: /DA/ Instrucciones de diagnóstico

Page 349: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/5-99

5.3 Sintaxis del archivo de texto

5.3.1 Nombre del archivo Sólo pueden utilizarse los nombres de archivo mencionados en el apartado anterior en "Archivos de texto de alarma modificables".

5.3.2 Ejemplo de un archivo alpu.txt // CP = 1252 // IDEO = NO // ANSI = YES // UNICODE = NO // VERSION = $VERSION [SWITCHES]/ALARM //**********************************************************************/ //* PLC user alarm file */ //**********************************************************************/ //* User entries: */ //* p.e. */ //* 800001 0 0 "Safety door faulty, error analysis required" */ //* max. 62 characters! */ //* Area for Application: 700000-799999,800000-809999,811000-819999 */ //*******************************************************************/

Header Los archivos de texto comienzan con diversos comentarios que contienen información para el sistema Runtime. Los textos de libre asignación pueden introducirse tras "[SWITCHES]/ALARM". // CP = XXXX Número de la página de código utilizada para la creación del archivo

(tabla ANSI, ver tabla 5-5) // IDEO = Utilización de texto asiático:

Yes: ideogramas No: caracteres Single Byte (estándar: No)

// ANSI =

Formato del archivo de texto Yes: página de código ANSI No: página de código OEM (estándar: No)

// UNICODE = Formato del archivo de texto Yes: Unicode No: Single Byte (estándar: No)

// VERSION = Identificación de versión

Comentarios Antes de cada línea del archivo de texto de alarma se pueden insertar comentarios. Estos comentarios deben comenzar con "//".

Page 350: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/5-100 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Formato del archivo de texto para textos de alarma del PLC El archivo ASCII para textos de alarma del PLC está configurado como sigue: Tabla 5-2 Estructura del archivo de texto para textos de alarma del PLC

Número de alarma

Indicación ID de ayuda

Texto o número de alarma

Texto mostrado en el HMI

510000 1 0 "Canal %C avance bloq." Canal 1 avance bloq. 600124 1 0 "Bloq. avance eje %E" Bloq. avance eje 1 600224 0 0 600124 Bloq. avance eje 2 600324 1 0 600224 Bloq. avance eje 3 702463 0 0 "Índice de grupos: %A

Número: %N" Índice de grupos: 24 Número: 63

// Archivo de texto de alarma para alarmas PLC Número de alarma Listado de los números de alarma Indicación Aquí se determina el tipo de visualización de la alarma: 0: Visualización en la línea de alarma 1: Visualización en un cuadro de diálogo ID de ayuda Debido a que en HMI Embedded no se muestra la ayuda, debe introducirse aquí siempre un 0. Texto o número de alarma En los textos de alarma no se pueden utilizar los caracteres " ni #. El carácter % se reserva para la visualización de parámetros. Si se desea utilizar un texto ya existente, puede conseguirse mediante una remisión a la alarma correspondiente: número de la alarma, de seis dígitos, en lugar de "texto".

• La longitud máxima del texto de alarma es de 110 caracteres en total para visualización en dos líneas. Si el texto es demasiado largo, se corta y se marca con el símbolo "/*/". Las entradas deben separarse entre sí mediante espacios.

Parámetro "%C": = 0, p. ej., número de canal en FC10 (En el texto de alarma, %C se sustituye por el segundo de los seis dígitos del número de alarma.) Las cifras se cuentan de izquierda a derecha.

Parámetro "%E": = 24, el parámetro se sustituye por el número de grupo de la señal (p. ej.: número de eje, número de zona de usuario, número de cadena secuencial) (En el texto de alarma, %E se sustituye por los dígitos tercero y cuarto del número de alarma.)

Parámetro "%N": = 63, p. ej., número de señal (En el texto de alarma, %N se sustituye por los dígitos quinto y sexto del número de alarma.)

Parámetro "%Z": p. ej., número de estado en Higraph

Page 351: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/5-101

(En el texto de alarma, %Z se sustituye por la información suplementaria del número de alarma. Este parámetro sólo es relevante en relación con la programación HIGRAPH 800000...899999).

Nota

El PLC emite el número de alarma mediante el módulo FC 10 del programa básico. (Éste utiliza la función de sistema del PLC SFC 52 para la emisión de la alarma al HMI.) Aquí no se admite ninguna información suplementaria. El número de alarma también puede transmitirse al HMI mediante las funciones de sistema del PLC SFC 17, SFC 18 (ALARM S, ALARM SQ). Estos mecanismos se utilizan, p. ej., mediante la herramienta de configuración PDIAG. Mediante el parámetro EV_ID del SFC se transmite el número de alarma que se muestra en el HMI. La información suplementaria del número de alarma se transmite mediante el parámetro SD del SFC.

Formato del archivo de texto para textos de alarma de ciclos Área de textos de libre asignación Tabla 5-3 Área de libre asignación, p. ej., para textos de alarma de ciclos

Número de alarma Indicación ID de ayuda Texto o número de alarma 065100 1 0 "Sin número D %1 programado"

065101 1 0 600100 065202 0 0 "No existe eje %2 en canal %1" El número de alarma, la visualización y el ID de ayuda son los que se han descrito en el ejemplo anterior. Texto o número de alarma La configuración de los números/textos de alarma es idéntica a la descrita en el ejemplo anterior, excepto para la asignación de parámetros: Parámetro "%1": Número de canal Parámetro "%2": Número de secuencia

Textos de alarma indexados Mediante los textos de alarma indexados pueden mostrarse comentarios adicionales en la línea de alarma, p. ej., la explicación de "Acción =%". Tabla 5-4 Ejemplos: Núm. alarma

Indicación ID de ayuda

Texto

010203 0 0 "Canal %1 arranque CN sin punto de referencia (Acción=%2<ALNX>)"

016903 1 0 "Canal %1 Acción=%2<ALNX>no se permite en el estado actual"

016912 0 0 "Canal %1 Acción=%2<ALNX>sólo es posible en el estado Reset"

Bibliografía: /DA/ Instrucciones de diagnóstico

Page 352: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/5-102 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5.4 Idiomas soportados Para garantizar la compatibilidad de los archivos de textos preexistentes, se admiten las siguientes conversiones desde páginas de código OEM a ANSI: Tabla 5-5 Idiomas y tabla ANSI utilizada Idioma Código de

idioma Página de código Tabla ANSI (Windows)

Idiomas estándar

Chino simplificado chs 1252 X Chino tradicional cht 1252 Danés dan 1252 Alemán deu 1252 X Inglés eng 1252 X Finlandés fin 1252 Francés fra 1252 X Italiano ita 1252 X Japonés jpn 1252 Coreano kor 1252 Holandés nld 1252 Polaco plk 1250 Portugués ptb 1252 Ruso rus 1251 Sueco sve 1252 Español esp 1252 X Checo csy 1250 Turco trk 1254 Húngaro hun 1250 Para los idiomas no mencionados no se admiten páginas de código OEM.

Page 353: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/5-103

5.5 Mapas de bits e iconos

5.5.1 Almacenamiento de mapas de bits e iconos Los mapas de bits y los iconos se almacenan en las siguientes carpetas, dependiendo de su resolución y en función del panel de operador disponible: Carpeta de archivo Formatos Resolución Panel de operador (OP) ico640 *.ico, *.png, *.bmp 640 x 480 OP10 ico800 *.ico, *.png, *.bmp 800 x 600 OP12 ico1024 *.ico, *.png, *.bmp 1024 x 768 OP15 Las imágenes se encuentran en la tarjeta CompactFlash en diferentes rutas, clasificadas en áreas protegidas contra escritura (estándar) y personalizadas. Estándar (protegidas contra escritura) Las carpetas (icoxxx) de las imágenes estándar protegidas contra escritura se encuentran en la ruta siguiente: "/siemens/sinumerik/hmi/ico/icoxxx/ donde xxx representa la resolución: "640", "800", "1.024", ver la tabla anterior. Usuario Las carpetas (icoxxx) de las imágenes personalizadas se encuentran en los tres subdirectorios siguientes: • Ampliación estándar

(proyectos AddOn), /addon/sinumerik/hmi/ico/icoxxx • Fabricante /oem/sinumerik/hmi/ico/icoxxx • Usuario /user/sinumerik/hmi/ico/icoxxx

Configuraciones propias Los archivos con las definiciones de máscaras configuradas Completar interfaz hombre-máquina ("com-files" del asistente, incl. iconos) se encuentran en las carpetas: /oem/sinumerik/hmi/proj /user/sinumerik/hmi/proj ver cuadernillo: IAM, BE1: Completar interfaz hombre-máquina

5.5.2 Indicación de estado del usuario En la línea de estado del programa pueden mostrarse los estados de la máquina, controlados mediante el PLC, por medio de símbolos de usuario. La visualización de los símbolos de usuario debe activarse mediante el DM de visualización 9052 SHOW_CHANNEL_SPANNING_STATE. La ruta para el programa seleccionado actualmente se muestra a continuación junto al nombre del programa en la línea situada debajo. En la línea de estado de programa se encuentran definidas 16 posiciones de visualización.

Page 354: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/5-104 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Los símbolos de usuario deben cumplir los requisitos siguientes: • Colores: Modo de 16 colores • Tamaño: OP010/OP010C/OP010S: 16 x 16 píxeles

(alto x ancho) OP012: 20 x 20 píxeles OP015: 27 x 26 píxeles

• Nombre de fichero: 8 carácter • Formato: BMP

Ejecución de proyectos reales En el archivo HEADER.INI se define la ocupación de los indicadores de estado para todos los canales y se configura con los símbolos de usuario. El archivo HEADER.INI se encuentra en la tarjeta CompactFlash, en el directorio siemens/sinumerik/hmi/cfg/ Copie el archivo HEADER.INI en el directorio oem\sinumerik\hmi\cfg. Abra el archivo con el editor y asigne a los símbolos de usuario las posiciones deseadas. Introduzca en el archivo HEADER.INI, en la sección “UserIcons”, los nombres de los símbolos de usuario y la señal para el control de la selección de símbolos. [UserIcons] UI_0= <Icono_00.bmp>, <Posición>

UI_0: Identificadores Icono_00.bmp: Nombre del símbolo de usuario Position: Posición para la indicación (de 1 a 16)

... UI_31= <Icono_31.bmp>, <Posición> USER_ICON_BASE = DBx.DBBy

DBx.DBBy: Señal que determina el usuario para el control de la selección de símbolos.

Los símbolos de usuario se llaman bit a bit, es decir, si el bit n está ocupado en la señal DBx.DBBy, el símbolo de usuario se muestra con el identificador Ul_n. Si el bit se resetea mediante el PLC, el símbolo de usuario asignado se borra del indicador de estado del programa. Si se asigna la misma posición a varios símbolos de usuario, se muestra el que tenga el número de identificador más alto. No deben indicarse posiciones vacías.

Page 355: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/5-105

5.6 Edición de archivos de texto propios Existen dos posibilidades para la edición o creación de archivos de texto de alarma. 1. Se pueden copiar los archivos estándar que están en el área siemens de la

tarjeta CompactFlash, modificarlos como corresponda y almacenarlos en el área propia "oem" o "user".

2. Se pueden copiar archivos de texto propios, p. ej., archivos ya modificados, de un USB-FlashDrive e insertarlos en las áreas propias "oem" o "user" de la tarjeta CompactFlash.

! Importante

Debido a que no se lleva a cabo ninguna compensación entre el contenido de los archivos en los distintos subárboles, deben almacenarse siempre los archivos completos.

Nota

Al guardar un archivo copiado en la tarjeta CompactFlash sobrescribiendo un archivo existente con el mismo nombre, se emite el mensaje "Error interno". Borre el archivo "antiguo" con el mismo nombre y repita la inserción.

Copia de archivos, p. ej., del USB-FlashDrive

• Si desea realizar una copia de datos de un USB-FlashDrive, introduzca éste en primer lugar en la interfaz USB del frontal del OP.

• Accione el pulsador de menú “P.e.M.”. • Accione el pulsador de menú "HMI". • Elija la conexión, p. ej., con el USB-FlashDrive, mediante los pulsadores de

menú verticales. • Seleccione el archivo de texto marcando con las flechas de cursor los

directorios y abriéndolos con la tecla Input. • Accione el pulsador de menú “Función de archivo”. • Accione el pulsador de menú "Copiar". • Accione el pulsador de menú “Volver” para elegir a continuación la ruta de

almacenamiento.

Insertar archivos, p. ej., en la tarjeta CompactFlash • Accione el pulsador de menú, p. ej., "Flash-Card". • Seleccione el directorio correspondiente (ver apartado: Almacenamiento de los

archivos de texto), marcando con las flechas de cursor los directorios y abriéndolos con la tecla Input.

• Accione el pulsador de menú “Función de archivo”. • Accione el pulsador de menú "Insertar".

Page 356: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/5-106 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Edición de archivos • Para editar el archivo seleccionado, ábralo con la tecla “Input”. • El archivo se cierra con el pulsador de menú “Cerrar editor”.

Nota

Los textos de usuario sólo pueden introducirse en los directorios oem o user.

Page 357: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/5-107

5.7 Textos planos para datos de máquina del PLC Para los datos de máquina del PLC, según la variante [índice], pueden configurarse textos planos personalizados y que dependan del idioma. 14510[i] dato de usuario (INT) i = 0 ... 255 14512[i] dato de usuario (HEX) i = 0 ... 255 14514[i] dato de usuario (FLOAT) i = 0 ... 31

Almacenamiento Los archivos de texto con el nombre NCTEA_xx.TXT (xx = código de idioma esp, eng...) se pueden almacenar en la tarjeta CompactFlash en los directorios siguientes: user\lng, addon\lng o bien oem\lng

Sintaxis Número texto plano Número: Número del dato de máquina Texto plano: Texto plano del dato de máquina, máximo 62 caracteres (El texto plano no puede estar entre apóstrofes.) Datos de máquina con diferentes índices: Número[x] texto plano x: Índice del dato de máquina

Nota

Si un dato de máquina tiene distintos índices y no se introduce ninguno en la indicación del texto plano, aparece el mismo texto plano para todos los índices del dato de máquina.

Nota

Los textos planos para datos de máquina del PLC se crean y manejan igual que los textos de alarma.

Indicación En el campo de manejo Puesta en marcha “P.e.M.” se muestra el texto para cada dato de máquina seleccionado bajo la lista de datos de máquina.

Page 358: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 5 Creación de textos propios

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/5-108 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 359: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 6 Puesta en servicio en serie

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/6-109

6 Puesta en servicio en serie

6.1 Puesta en marcha en serie..................................................... IM2/6-110 6.1.1 Emitir datos .......................................................................... IM2/6-110 6.1.2 Copiar datos......................................................................... IM2/6-111

6

Page 360: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 6 Puesta en servicio en serie

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/6-110 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

6.1 Puesta en marcha en serie Para transferir completamente una configuración determinada de la manera más sencilla posible a otros controles de la misma versión de software (p. ej.: los que se utilicen en el mismo tipo de máquina) está prevista la creación de los archivos de puesta en marcha en serie. 1. Puesta en marcha en serie con o sin datos de compensación

2. Archivado para almacenamiento por áreas:

Datos PLC - Datos de accionamiento

¡Tales archivos no son modificables externamente (con un editor ASCII)!

6.1.1 Emitir datos

Procedimiento • Seleccione el campo de manejo “Servicios”. • Pulse la tecla de ampliación “>”. • Accione el pulsador de menú horizontal “Puesta en marcha en serie”.

Se obtiene una ventana en la que puede seleccionarse lo siguiente: - Datos NCK - Con datos de compensación - Datos de accionamiento - Datos PLC

Seleccione con las flechas de cursor el área (.arc) y márquela con la tecla de selección.

• Inicie el procedimiento para la emisión de datos mediante el pulsador de menú

“Crear archivo”. • Se obtiene en el área inferior de la ventana la sección “Guardar como...“ y se

muestran como lugar de almacenamiento las unidades creadas. • Marque (con las flechas de cursor) el lugar de almacenamiento, p. ej.: "Flash-

Card" (tarjeta CompactFlash) o "Front" (USB-FlashDrive) y accione el pulsador de menú “OK”.

• Aparece el directorio de almacenamiento, p. ej., en la tarjeta: card/user/sinumerik/data/archive y el archivo, p. ej.: "PLC.ARC". Accione el pulsador de menú "OK".

• Ahora puede asignarse otro nombre. • Accione de nuevo “OK” para iniciar la transferencia.

Nota

Al seleccionar los datos de accionamiento, puede tardar de uno a dos minutos tras accionar el pulsador de menú “Crear archivo” hasta que el accionamiento ha guardado los datos en la tarjeta CompactFlash.

Page 361: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 6 Puesta en servicio en serie

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/6-111

Nota

Si se guardan archivos muy grandes en la tarjeta CompactFlash, aparece el mensaje "Espere por favor – guardando archivo en Flash". Confirme el mensaje con la tecla "Recall".

6.1.2 Copiar datos A continuación, para copiar los datos guardados en otro control, proceda como sigue:

Procedimiento En el campo de manejo “Servicios” seleccione el archivo creado (.arc) y accione el pulsador de menú vertical “Leer archivo”. Se abre la sección de ventana “Leer archivo de actualización”. La lectura se inicia accionando el pulsador de menú "OK".

Con "ˆ" se vuelve a la ventana anterior. Después de leer un archivo de puesta en marcha en serie CN es necesario reiniciar HMI-Embedded. Accione en el campo de manejo "Puesta en marcha" el pulsador de menú vertical "NCK Reset" o pulse las teclas CRT y Q y después Enter.

Protocolo Mediante el pulsador de menú “Protocolo” puede ver en la pantalla el análisis de la transmisión.

Page 362: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 6 Puesta en servicio en serie

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/6-112 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 363: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 7 Salvaguarda de datos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/7-113

7 Salvaguarda de datos

7.1 Salvaguarda de datos............................................................. IM2/7-114 7.1.1 Generalidades...................................................................... IM2/7-114 7.1.2 Copia de seguridad en HMI Embedded .............................. IM2/7-116 7.1.3 Copia de seguridad de datos de máquina modificados ...... IM2/7-116

7

Page 364: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 7 Salvaguarda de datos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/7-114 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

7.1 Salvaguarda de datos Se recomienda efectuar siempre una copia de seguridad cada vez que se realicen modificaciones considerables.

7.1.1 Generalidades

Ejecución Una copia de seguridad es necesaria: • Tras una puesta en marcha • Tras modificaciones de ajustes específicos de la máquina • En intervenciones del servicio técnico (p. ej.: tras una sustitución de hardware

o software), a fin de poder reanudar el funcionamiento rápidamente • Durante la puesta en marcha, antes de modificar la configuración de la

memoria, para que no se pierdan datos durante la puesta en marcha Los datos modificados pueden guardarse utilizando cualquiera de las conexiones de unidad creadas.

Accesorios necesarios Para efectuar una copia de seguridad se precisan los accesorios siguientes: • USB-FlashDrive • Teclado (para la escritura en mayúsculas y minúsculas)

Condición previa • Para almacenar datos en la tarjeta CompactFlash se necesita la habilitación de

licencia para la memoria adicional de usuario del HMI de 256 MB. • El acceso a todas las unidades de red configuradas tiene que estar asegurado

en permanencia durante el tiempo de ejecución de HMI-Embedded.

Page 365: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 7 Salvaguarda de datos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/7-115

Configuración del nombre de archivo Tabla 7-1 Configuración del nombre de archivo de los datos NCK

_N_ Rango Unidad - Tipo • El rango indica qué datos se guardan o se cargan (generales, específicos del

eje o del canal).

• La unidad define el canal, el eje o el rango TOA. La unidad se omite en el caso de que se haya elegido el rango completo.

• El tipo especifica el tipo de datos. Al realizar una copia de seguridad los nombres de archivo se generan y emiten automáticamente.

Sectores NC Datos generales específicos del CN CH Datos específicos del canal (la unidad corresponde al número del canal) AX Datos específicos del eje (la unidad corresponde al número del eje de máquina) TO Datos de herramienta COMPLETE Todos los datos de un rango INITIAL Datos para todos los rangos (_N_INITIAL_INI) Tipos TEA Datos de máquina (DM) SEA Datos del operador OPT Datos de opciones TOA Datos de herramienta UFR User Input Frames: decalajes de origen ajustables, giros, etc. EEC Compensación de errores del sistema de medida CEC Compensación de flexión/angularidad QEC Compensación de errores de cuadrante PRO Zona protegida RPA Parámetros R GUD Datos globales del usuario INI Programa general de inicialización (todos los datos del sistema de archivos activo) _N_COMPLETE_TEA Archivado de todos los datos de máquina _N_AX_TEA Archivado de todos los datos de máquina del eje _N_CH1_TEA Archivado de los datos de máquina para el canal 1 _N_CH1_GUD Archivado de los datos de usuario globales para el canal 1 _N_INITIAL_INI Archivado de todos los datos del sistema de archivos activo Bibliografía: //IDsl/ Manual de puesta en marcha CNC Parte 1 (NCK, PLC, Drive)

Page 366: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 7 Salvaguarda de datos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/7-116 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

7.1.2 Copia de seguridad en HMI Embedded En SINUMERIK 840D sl, la copia de seguridad de distintos componentes se divide como sigue: 1. Copia de seguridad para el NCK 2. Copia de seguridad para el PLC 3. Datos de accionamiento El procedimiento para esta copia de seguridad se describe en el capítulo anterior "Puesta en marcha en serie". Además de la copia de seguridad "PEM en serie" puede guardar también archivos individuales en el campo de manejo "Servicio" con los pulsadores de menú "Copiar" y "Pegar". Entonces, éstos no sólo se pueden guardar en la tarjeta CompactFlash, sino también, a través de las conexiones de red configuradas, en otras posiciones, p. ej., en un USB-FlashDrive. Ver el procedimiento según el capítulo: Archivos de texto de alarma, de usuario y de aviso.

7.1.3 Copia de seguridad de datos de máquina modificados

Guardar valores modificados DM 11210 Mediante el dato de máquina general DM: 11210 UPLOAD_MD_CHANGES_ONLY (copia de DM sólo para DM modificados) se puede ajustar, a la hora de guardar los datos de máquina y de operador, si deben enviarse todos los datos o sólo los que difieran del ajuste estándar. Si se modifica un valor para un dato que se ha almacenado como matriz, se envía siempre la matriz del DM completa (p. ej. DM 10000: AXCONF_MA-CHAX_NAME_TAB).

11210 Número del DM

UPLOAD_MD_CHANGES_ONLY Salvaguarda de DM únicamente de DM modificados

Valor por defecto: 0 Límite de entrada mínimo: 0 Límite de entrada máximo: 255Modificación válida: inmed. Nivel de protección: 2/4 Unidades: – Tipo de datos: BYTE Significado: Selección de carga de DM diferencial:

Bit 0 (bit menos significativo) Efectividad de la carga diferencial para archivos TEA (archivado por rangos) 0: se envían todos los datos 1: sólo se envían los datos de máquina que difieren del estándar (no válido para INITIAL_INI) Si se modifica un valor para un dato que se ha almacenado como matriz, se envía siempre la matriz del DM completa (p. ej., DM 10000: AXCONF_MACHAX_NAME_TAB).

Bit 1 Efectividad de la carga diferencial para archivos INI 0: se envían todos los datos 1: sólo se envían los datos que se desvían del estándar (p. ej.: INITIAL_INI)

Page 367: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 7 Salvaguarda de datos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/7-117

Bit 2 Cambio de un elemento de campo 0: se envía la matriz completa 1: sólo se envían los elementos de campo cambiados de una matriz

Bit 3 Parámetros R (sólo para INITIAL_INI) 0: se envían todos los parámetros R 1: se envían sólo los parámetros R distintos de 0

Bit 4 Frames (sólo para INITIAL_INI) 0: se envían todos los frames 1: sólo se envían los frames que son distintos del valor 0

Bit 5 datos de herramientas, parámetros de filos (sólo para INITIAL_INI) 0: se envían todos los datos de herramientas 1: sólo se envían los datos de herramientas distintos de 0

Bit 6 Variables de sistema en búfer ($AC_MARKER [ ]; $AC_PARAM [ ] sólo para INITIAL_INI) 0: se envían todas las variables de sistema 1: sólo se envían las variables de sistema distintas de 0

Bit 7 GUD acciones síncronas (sólo para INITIAL_INI) 0: se envían todos los GUD de acciones síncronas 1: se envían sólo los GUD de acciones síncronas distintos de 0

Eficacia: La modificación de los datos es efectiva al iniciar la carga para el rango siguiente.

Nota

Una copia de seguridad de datos de máquina sólo para datos de máquina modificados puede ser conveniente antes de realizar una actualización de software, en el caso de que en la nueva versión se hayan efectuado modificaciones en las ocupaciones por defecto de los datos de máquina. Esto se aplica especialmente a datos de máquina del nivel de protección 0 de SIEMENS.

Nota

DM 11210 UPLOAD_MD_CHANGES_ONLY o los bits correspondientes deberían ponerse a 1. De esta manera los archivos transferidos contendrán sólo las diferencias respecto al ajuste por defecto.

Page 368: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 7 Salvaguarda de datos

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/7-118 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 369: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 8 Diagnóstico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/8-119

8 Diagnóstico

8.1 Registrador de acciones ......................................................... IM2/8-120 8.1.1 Archivo de protocolo: "action.log" ........................................ IM2/8-122 8.1.2 Visualización del archivo de protocolo/ajuste del

registrador de acciones ....................................................... IM2/8-123 8.1.3 Emitir archivo de protocolo .................................................. IM2/8-123

8.2 Indicación de la versión de software ...................................... IM2/8-124

8

Page 370: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 8 Diagnóstico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/8-120 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

8.1 Registrador de acciones La función Registrador de acciones permite protocolizar secuencias de manejo para poder reconstruirlas más tarde.

Función Se ofrecen las siguientes funciones: • Protocolización de alarmas • Registro de pulsación de teclas • Emisión del archivo de protocolo a través de una unidad configurada, p. ej.,

frontal (USB-FlashDrive), Flash-Card (tarjeta CompactFlash)

El registrador de acciones está bloqueado por medio de una contraseña (nivel de protección menor o igual a 3). Se puede activar o desactivar mediante el dato de máquina de visualización DM: 9012 ACTION_LOG_MODE.

Nota

Para la función Registrador de acciones es imprescindible que el campo de manejo "Puesta en marcha" se encuentre instalado.

9012 Número del DM

ACTION_LOG_MODE Ajustes del registrador de acciones

Valor estándar: 255 Valor mínimo ajustado: 0 Valor máximo ajustado: 0xffff Modificación válida tras POWER ON Nivel de protección (L/E): 2/2 Unidades: - Tipo de dato: DWORD Significado Con este DM puede activarse y desactivarse el registrador de

acciones y puede especificarse una selección de los datos que se deben documentar. Bit 0 = 1 Registrador de acciones CON (estándar) = 0 Registrador de acciones DES Bit 1 = 1 HMI Advanced: Los servicios de variables (accesos de escritura a datos geométricos, p. ej., corrección de herramienta) se protocolizan. Significado de las variables, ver Ayuda en el campo de manejo Parámetros en Vistas de variables (estándar). = 0 Los servicios de variables no se registran. Bit 2 = 1 HMI Advanced: Los servicios PI (p. ej.: selección de programas) se protocolizan; significado de las variables: ver ayuda en el campo de manejo Parámetros en Vistas de variables (estándar). = 0 Los servicios PI no se registran Bit 3 = 1 HMI Advanced: los servicios de dominio, p. ej., carga/descarga de programas, se registran (estándar). = 0 Los servicios de dominio no se registran.

Page 371: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 8 Diagnóstico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/8-121

Bit 4 = 1 Las modificaciones del estado de alarma se registran (estándar). = 0 Las modificaciones del estado de alarma no se registran. Bit 5 = 1 Las pulsaciones de teclas se registran (estándar). = 0 Las pulsaciones de teclas no se registran. Bit 6 = 1 El estado del canal/override se registra (estándar). = 0 El estado del canal/override no se registra. Bit 7 = 1 HMI Advanced: El accionamiento de pulsadores de menú y los cambios de menú se protocolizan. Sólo para utilización interna de Siemens (estándar). HMI Embedded: El número de identificación (ID) de las ventanas abiertas y cerradas se protocoliza. Sólo para utilización interna de Siemens (estándar). = 0 La activación de pulsadores de menú y los cambios de menú no se registran.

De manera estándar, cuando el registrador de acciones está activado se documentan los siguientes datos aptos para protocolo.

Estado de alarma Se registran y documentan todas las alarmas y avisos visualizados de HMI Embedded y CN/PLC.

Pulsación de teclas Se registran y documentan todas las pulsaciones en el panel de operador y en el teclado MF2.

Estado del canal/override Los estados del CN/PLC se registran y documentan mediante la información del estado del canal, así como la posición del selector de corrección. A través de estos estados se verifica, al menos parcialmente, el manejo del panel de servicio, siempre que sea registrable en el tiempo.

ID de ventana Al abrir y cerrar una máscara se registra el número de identificación.

Page 372: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 8 Diagnóstico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/8-122 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

8.1.1 Archivo de protocolo: "action.log" El protocolo se emite en inglés.

Estructura del archivo "action.log" El archivo de protocolo se divide en cuatro columnas: • Fecha • Hora • Nombre de la NCU • Evento Ejemplo de archivo "action.log": Date Time Event-Specification 26.02.1999 07:45:20 HMI booting (conn.no: 0, MM_ACTION_LOG_MODE: ff, entries: 4094) 26.02.1999 07:45:20 alarma 300701 29.09.1999 18:59:10 Key: 68 KEY_SELECT_MODE (0) 29.09.1999 18:59:07 Open window: 20005 29.09.1999 18:59:07 Close window: 20020

Emisión del nombre de la ventana En el registrador de acciones se muestra, además del identificador de la ventana (y siempre que sea conocido), el nombre de la ventana. P. ej.: .... 27.02.2002 18:59:07 Open window: (10001) Alarm Para versiones más antiguas de software figura una asignación entre identificadores y nombres de ventana en el CD del software, dentro del directorio documentation\windowlists. Para cada versión del software hay un archivo de asignaciones que incluye en su nombre el identificador de versión (p. ej.: 060507.txt para la versión de software P06.05.07). Al principio del archivo de protocolo se puede ver qué versión de software está instalada.

Page 373: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 8 Diagnóstico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/8-123

8.1.2 Visualización del archivo de protocolo/ajuste del registrador de acciones

Visualización del archivo de protocolo La visualización está bloqueada mediante contraseña. Con el panel de operador se muestra en pantalla el archivo de protocolo actual en el campo de manejo "Diagnóstico" del menú "Visualización de servicios" → "Registrador de acciones" → en la ventana "Archivo de protocolo del registrador de acciones". En el caso de que haya disponible un archivo de caída, se ofrece adicionalmente el pulsador de menú "Datos de la caída", que permite mostrar el archivo de caída.

Ajuste del registrador de acciones El ajuste del registrador de acciones está bloqueado mediante contraseña. En el campo de manejo "P.e.M." se ofrece en el menú "HMI Embedded" → "Registrador de acciones" la pantalla "Ajustes del registrador de acciones". Aquí existe la posibilidad de: • Activar y desactivar el registro • Seleccionar los datos que deben registrarse:

• Modificación del estado de alarma • Pulsación de teclas • Estado del canal/override • ID de ventana

El ajuste elegido debe confirmarse con el pulsador de menú "OK".

8.1.3 Emitir archivo de protocolo La emisión del archivo de protocolo está bloqueada mediante contraseña. Para la emisión del archivo de protocolo existen dos posibilidades: 1. Selección mediante el campo de manejo "Diagnóstico" del menú "Indicaciones

de servicio" → "Registrador de acciones" → "Guardar como..." → "Flash-Card"/"Frontal" (unidad lógica creada).

2. Lectura en memoria mediante el menú de arranque. Cuando tenga lugar una caída se ofrece un menú de arranque (bit del PLC DB19, byte 0, bit 6). El PLC debe fijar el bit en la interfaz de usuario (como también, p. ej., el bloqueo de teclado, el oscurecimiento de pantalla...) y retirarlo de nuevo. HMI Embedded evalúa el flanco ascendente de la señal (es decir, una transición de 0 a 1) y, a continuación, crea el archivo de protocolo al entrar la señal. HMI Embedded sólo tiene acceso de lectura al dato, es decir, la desactivación de la señal es tarea del PLC/programa de usuario.

Page 374: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 8 Diagnóstico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/8-124 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Si en el arranque de HMI Embedded ya está presente el bit, HMI Embedded no reacciona a su valor (sólo una vez que se desactive y active). • El archivo de protocolo _AC_LOGP.TXT se lee en memoria en el arranque, o

bien puede leerse en el campo de manejo Diagnóstico hasta el próximo apagado. A continuación se borra el archivo.

• En un nuevo arranque del control con

• la pregunta: "Action log detected! Read out CF-Card? ([Y]/N)"

• confirme con "Yes", y el archivo de protocolo se guardará en la tarjeta CompactFlash.

Nota

Entre la aparición de dos señales debe dejarse transcurrir un tiempo de latencia para que la segunda señal pueda procesarse.

8.2 Indicación de la versión de software

Función En la imagen de versiones se encuentran los datos de las versiones de los componentes de software de sistema incorporados.

Procedimiento • Seleccione el campo de manejo "Diagnóstico". • Accione el pulsador de menú "Indicaciones de servicio". • Accione el pulsador de menú "Versión".

Los pulsadores de menú horizontales permiten mostrar los datos de las versiones de las siguientes áreas:

• Datos de la versión de la NCU • Datos de la versión del HMI • Datos de la versión de los ciclos (de usuario, fabricante, estándar) • Definiciones • Ciclos cocompilados

Page 375: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/I-125

I Índice

I.1 Índice alfabético

A

Accesorios ....................................... IM2/1-9 ACTION_LOG_MODE

DM 9012..................................... IM2/4-76 ACTION_LOG_MODE

DM9012.................................... IM2/8-120 Activación/desactivación de la calculadora .................................... IM2/4-38 Activar inmediatamente la corrección de herramienta .............................. IM2/4-48 ACTIVATE_SEL_USER_DATA

DM 9440..................................... IM2/4-88 Administrador de archivos............. IM2/4-40 Ajustar registrador de acciones... IM2/8-123 Ajustar vista general del programa IM2/4-40 Ajuste de fecha.............................. IM2/4-38 Ajuste de hora ............................... IM2/4-38 ALARM_ROTATION_CYCLE

DM 9056..................................... IM2/4-78 alc.txt ............................................ IM2/5-97 alpu.txt .......................................... IM2/5-97 alsi.txt ............................................ IM2/5-97 aluc.txt ........................................... IM2/5-97 alzu.txt ........................................... IM2/5-97 Ampliación de memoria de la tarjeta CF..................................... IM2/1-9 Aproximación con contacto ........... IM2/4-51 Archivo de protocolo

emitir, registrador de acciones IM2/8-123 estructura del registrador de

acciones................................ IM2/8-122 visualizar registrador de

acciones ............................... IM2/8-123 Archivos de texto de alarma

sintaxis ....................................... IM2/5-99 Archivos de texto propios

copiar........................................ IM2/5-105 edición...................................... IM2/5-106 insertar ..................................... IM2/5-105

Arranque de la NCU....................... IM2/2-14

C

Cabezales analógicos.................... IM2/4-49 Change Language ......................... IM2/4-38 Ciclos de medida ........................... IM2/4-56 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH1

DM 9676 ..................................... IM2/4-92 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH2

DM 9677 ..................................... IM2/4-93 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH3

DM 9678 ..................................... IM2/4-93 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH4

DM 9679 ..................................... IM2/4-93 CMM_ENABLE_CUSTOMER_M_CODES

DM 9661 ..................................... IM2/4-92 CMM_ENABLE_TOOL_MAGAZINE

DM 9674 ..................................... IM2/4-92 CMM_FIXED_TOOL_PLACE

DM 9672 ..................................... IM2/4-92 CMM_POS_COORDINATE_SYSTEM

DM 9650 ..................................... IM2/4-92 CMM_TOOL_DISPLAY_IN_DIAM

DM 9663 ..................................... IM2/4-92 CMM_TOOL_LIFE_CONTROL

DM 9652 ..................................... IM2/4-92 CMM_TOOL_LOAD_STATION

DM 9673 ..................................... IM2/4-92 CMM_TOOL_MANAGEMENT

DM 9651 ..................................... IM2/4-92 Comunicación ............................... IM2/3-16 Configurar CAPSLOCK ................. IM2/4-37 Configurar red ................................ IM2/3-21 Configurar teclado.......................... IM2/4-37 Conmutación de canales

textos en otros idiomas............... IM2/4-45 Conmutación de canales ............... IM2/4-42 Conmutación métrico/pulgadas ..... IM2/4-41 Conmutación pulgadas/métrico ..... IM2/4-41

I

Page 376: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/I-126 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Conmutar canal ejemplo....................................... IM2/4-43

Conmutar canales ......................... IM2/4-42 Conmutar unidades de manejo ..... IM2/4-42 CONTOUR_END_TEXT

DM 9461..................................... IM2/4-88 Contraseña

caracteres permitidos................. IM2/4-34 contraseña por defecto .............. IM2/4-34

Copia de seguridad generalidades........................... IM2/7-114

Copiar archivo de texto........................ IM2/5-105

Corrección fina de herramientas en caso de desgaste ..................... IM2/4-48 CTM_ANGLE_REFERENCE_AXIS

DM 9632..................................... IM2/4-91 CTM_CROSS_AX_DIAMETER_ON

DM 9611..................................... IM2/4-91 CTM_G91_DIAMETER_ON

DM 9619..................................... IM2/4-91 CTM_POS_COORDINATE_SYSTEM

DM 9610..................................... IM2/4-91 CTM_SIMULATION_DEF_VIS_AREA

DM 9602..................................... IM2/4-90 CTM_SIMULATION_DEF_X

DM 9600..................................... IM2/4-90 CTM_SIMULATION_DEF_Y

DM 9601..................................... IM2/4-90 CTM_SIMULATION_MAX_VIS_AREA

DM 9605..................................... IM2/4-91 CTM_SIMULATION_MAX_X

DM 9603..................................... IM2/4-90 CTM_SIMULATION_MAX_Y

DM 9604..................................... IM2/4-91 CTM_SIMULATION_TIME_NEW_POS

DM 9606..................................... IM2/4-91 CTM_TRACE

DM 9626..................................... IM2/4-91

D

DARKTIME_TO_PLC DM 9015..................................... IM2/4-76

Datos de máquina de visualización .................................. IM2/4-75 Datos de máquina del PLC

textos planos ............................ IM2/5-107 Decalaje básico ............................. IM2/4-50 Decalaje de origen

fino.............................................. IM2/4-50 Decalaje de origen ........................ IM2/4-50 Derechos de acceso...................... IM2/4-33

DISPLAY_BACKLIGHT DM 9025 ..................................... IM2/4-77

DISPLAY_BLACK_TIME DM 9006 ..................................... IM2/4-76

DISPLAY_MODE DM 9002 ..................................... IM2/4-75

DISPLAY_RESOLUTION DM 9004 ..................................... IM2/4-75

DISPLAY_RESOLUTION_INCH DM 9011 ..................................... IM2/4-76

DISPLAY_TYPE DM 9001 ..................................... IM2/4-75

DM 9052 ...................................... IM2/5-103 DM 9460 PROGRAM_SETTINGS IM2/4-39, IM2/4-40 DM modificados, copia de seguridad ..................................... IM2/7-116

E

Edición archivo de texto ........................ IM2/5-106

Editar la visualización de recursos de sistema...................................... IM2/4-60 Editor

ajustar ......................................... IM2/4-39 ajustes mediante interfaz HMI.... IM2/4-39

Editor de código G ......................... IM2/4-56 Establecer contraseña ................... IM2/4-34 Establecimiento de la conexión entre RCS Host Embedded y RCS Viewer Embedded................. IM2/4-67 Estado (STAT)

mostrar,HMI-Embedded ............. IM2/4-55 ocultar, HMI-Embedded ............. IM2/4-55

EXPONENT_LIMIT DM 9030 ..................................... IM2/4-77

EXPONENT_SCIENCE DM 9031 ..................................... IM2/4-77

F

FIRST_LANGUAGE DM 9003 ..................................... IM2/4-75

Funcionamiento en red con HMI Embedded ............................. IM2/3-18

G

Gestión de herramientas estándar...................................... IM2/4-47 ocupación de memoria ............... IM2/4-62 ShopMill ...................................... IM2/4-47

Page 377: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/I-127

H

Hardware 840D sl ......................................... IM2/1-8

HEADER.INI ............................... IM2/5-104 HMI_HELP_SYSTEMS

DM 9991..................................... IM2/4-94 HMI_MONITOR

DM 9032..................................... IM2/4-77 HMI_TESTAUTOMAT_OPTION

DM 9992..................................... IM2/4-94 HMI_WIZARD_OPTION

DM 9993..................................... IM2/4-94

I

Iconos ruta de almacenamiento........... IM2/5-103

Idiomas estándar......................... IM2/5-102 Imágenes de usuario

completar ................................... IM2/4-57 Indicación de estado del usuario. IM2/5-103 Indicación de la versión de software ....................................... IM2/8-124 Insertar

archivo de texto........................ IM2/5-105 Interruptor de llave ........................ IM2/4-33 Introducir nombre de servidor ....... IM2/3-23

K

KEYBOARD_STATE DM 9009..................................... IM2/4-76

KEYBOARD_STATE..................... IM2/4-37 KEYBOARD_TYPE

DM 9008..................................... IM2/4-76

L

LANGUAGE_SETTINGS DM 9980..................................... IM2/4-94

LAYOUT_MODE DM 9021..................................... IM2/4-77

LCD_CONTRAST DM 9000 .................................... IM2/4-75

Licencias opciones faltantes ...................... IM2/3-17 resumen ..................................... IM2/3-16 todas las opciones ..................... IM2/3-17

Licencias.......................... IM2/1-9, IM2/3-16 LOGDRIVE.INI

ejemplo....................................... IM2/3-26 LOGDRIVE.INI ............................. IM2/3-25

M

MA_AUXFU_GROUPS DM 9442 ..................................... IM2/4-88

MA_AX_DRIVELOAD_FROM_PLC1 DM 9426 ..................................... IM2/4-87

MA_AX_DRIVELOAD_FROM_PLC2 DM 9427 ..................................... IM2/4-87

MA_AXES_SHOW_GEO_FIRST DM 9421 ..................................... IM2/4-86

MA_COORDINATE_SYSTEM DM 9424 ..................................... IM2/4-87

MA_MAX_SKP_LEVEL DM 9423 ..................................... IM2/4-87

MA_ONLY_MKS_DIST_TO_GO DM 9420 ..................................... IM2/4-86

MA_PRESET_MODE DM 9422 ..................................... IM2/4-86

MA_SCRATCH_DEFAULT_MODE DM 9425 ..................................... IM2/4-87

MA_SIMULATION_MODE DM 9480 ..................................... IM2/4-89

MA_SPIND_MAX_POWER DM 9428 ..................................... IM2/4-87

MA_SPIND_POWER_RANGE DM 9429 ..................................... IM2/4-87

MA_STAND_SIMULATION_LIMIT DM 9481 ..................................... IM2/4-89

MA_STAT_DISPLAY_BASE DM 9242 ..................................... IM2/4-81

MA_TU_DISPLAY_BASE DM 9243 ..................................... IM2/4-81

Mapas de bits ruta de almacenamiento ........... IM2/5-103

MAX_PROGRAMM_SIZE_CHECK DM 9464 ..................................... IM2/4-88

MD_AX_TEA_FILTER DM 9952 ..................................... IM2/4-93

MD_AX_TEA_IDX_LIMIT DM 9953 ..................................... IM2/4-93

MD_CH_TEA_FILTER DM 9954 ..................................... IM2/4-93

MD_CH_TEA_IDX_LIMIT DM 9955 ..................................... IM2/4-93

MD_DRV_TEA_FILTER DM 9956 ..................................... IM2/4-93

MD_DRV_TEA_IDX_LIMIT DM 9957 ..................................... IM2/4-93

MD_NC_TEA_FILTER DM 9950 ..................................... IM2/4-93

MD_NC_TEA_IDX_LIMIT DM 9951 ..................................... IM2/4-93

MD_TEXT_SWITCH DM 9900 ..................................... IM2/4-93

Medidas de desparasitaje.............. IM2/1-10

Page 378: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/I-128 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Memoria de usuario 256 MB......................................... IM2/1-9

Memoria de usuario dinámica (DRAM).......................................... IM2/4-64 Memoria de usuario estática (SRAM) ......................................... IM2/4-60 Modificar niveles de protección, REDEF .......................................... IM2/4-35 Mostrar ejes................................... IM2/4-54

N

NC_PROPERTIES DM 9500..................................... IM2/4-89

NETNAMES.INI extensión de archivo .................. IM2/4-43

Nombre de archivo de texto .......... IM2/5-99 NUM_AX_SEL

DM 9027..................................... IM2/4-77 Número D ...................................... IM2/4-48

O

Ocultar ejes de máquina ............... IM2/4-53 Ocupación de memoria

datos de usuario......................... IM2/4-65 gestión de herramientas............. IM2/4-62

P

PA_ZOA_MODE DM 9459..................................... IM2/4-88

Páginas de código....................... IM2/5-102 Pantalla

oscurecimiento mediante PLC .. IM2/4-37 Pantalla azul .................................. IM2/3-28 Pantalla de estado de error ........... IM2/3-28 Pieza

patrones .................................... IM2/4-49 PLC_ALARM_PICTURE

DM 9055..................................... IM2/4-78 PLC_HOTKEY

DM 9017..................................... IM2/4-76 PLC_SYMBOL_FILTER

DM 9054..................................... IM2/4-78 PLC_SYMBOL_SORT

DM 9053..................................... IM2/4-77 Poner valor real ............................. IM2/4-51 Posición de la articulación STAT... IM2/4-54 Posición del eje giratorio ............... IM2/4-54 Posición del interruptor de llave .... IM2/4-35 Preset ............................................ IM2/4-51 Procesador geométrico ................. IM2/4-40

PROGRAM_SETTINGS DM 9460 ..................................... IM2/4-88

Protocolo Puesta en marcha en serie ...... IM2/6-111

Puesta en marcha en serie.......... IM2/6-110

R

Rangos de números de alarma ..... IM2/5-98 RCS Host Embedded

adaptación al PC remoto ............ IM2/4-70 configuración .............................. IM2/4-69 ejecución..................................... IM2/4-68 establecimiento de la conexión .. IM2/4-67 inicio............................................ IM2/4-73 transferencia de ficheros ............ IM2/4-71

RCS Viewer Embedded ejecución..................................... IM2/4-68 establecimiento de la conexión .. IM2/4-67 instalar ........................................ IM2/4-71 transferencia de ficheros ............ IM2/4-71

Red conexiones.................................. IM2/3-18 conexiones mediante

archivo INI ............................... IM2/3-25 conexiones mediante DM .......... IM2/3-24 configurar pulsador de menú...... IM2/3-18 configurar, ejemplo ..................... IM2/3-22 guardar datos.............................. IM2/3-28 interfaz USB................................ IM2/3-18 tarjeta CompactFlash ................ IM2/3-18

REDEF........................................... IM2/4-35 Registrador de acciones

emitir archivo de protocolo ....... IM2/8-123 Requisitos de hardware .................. IM2/1-8 Requisitos de software ................... IM2/1-8 Resetear contraseña...................... IM2/4-34

S

Selección de herramientas con número D (número D plano) ......... IM2/4-48 Selección de idioma....................... IM2/4-38 SHOW_CHANNEL_SPANNING_STATE

DM 9052 ..................................... IM2/4-77 Simbolo de confirmación de la alarma del PLC .......................... IM2/4-41 Simulación

fresado........................................ IM2/4-56 fresado........................................ IM2/4-56 torneado...................................... IM2/4-56

Simulación de fresado gráfico 3D.. IM2/4-56 Simulación de fresado ................... IM2/4-56 Simulación de programa................ IM2/4-55

Page 379: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/I-129

Simulación de torneado................. IM2/4-56 Sistema de coordenadas

para fresado ............................... IM2/4-58 Sistema de coordenadas............... IM2/4-58 Software

HMI Embedded sl......................... IM2/1-9 Soportes de almacenamiento.......... IM2/1-9 STARTUP_LOGO

DM 9050..................................... IM2/4-77 STAT ............................................. IM2/4-54 SW_OPTIONS

DM 9990..................................... IM2/4-94 SWITCH_TO_AREA

DM 9016..................................... IM2/4-76 SYS_CLOCK_SYNC_TIME

DM 9013..................................... IM2/4-76

T

Tabla ANSI .................................. IM2/5-102 TABULATOR_SIZE

DM 9007..................................... IM2/4-76 Tarjeta CompactFlash

acceso........................................ IM2/5-96 ranura de inserción .................... IM2/2-14

TEACH_MODE DM 9026..................................... IM2/4-77

TECHNOLOGY DM 9020..................................... IM2/4-77

Teclado............................................ IM2/1-9 Textos de alarma

archivos de texto modificables... IM2/5-97 creación de directorios .............. IM2/5-97 ruta de archivado ...................... IM2/5-96

Textos de alarma de ciclos formato ..................................... IM2/5-101

Textos de alarma del PLC formato ..................................... IM2/5-100

Textos de alarma para ciclos configuración............................ IM2/5-101

Textos de alarma PLC estructura ................................. IM2/5-100

Textos de alarma........................... IM2/5-96 Textos de aviso ............................. IM2/5-96 Textos de usuario.......................... IM2/5-96 TM_ACT_SEARCH_AND_POS

DM 9433..................................... IM2/4-87 TM_DEFAULT_DELETE_TOOL

DM 9419..................................... IM2/4-86 TM_DEFAULT_TOOLPLACESPEC

DM 9415..................................... IM2/4-86 TM_DEFAULT_TOOLSIZE

DM 9412..................................... IM2/4-86

TM_DEFAULT_TOOLSTATE DM 9417 ..................................... IM2/4-86

TM_DEFAULT_TOOLTYPE DM 9416 ..................................... IM2/4-86

TM_KIND_OF_TOOLMANAGEMENT DM 9414 ..................................... IM2/4-86

TM_LOAD_LOC1 DM 9434 ..................................... IM2/4-87

TM_LOAD_LOC2 DM 9435 ..................................... IM2/4-88

TM_LOAD_LOC3 DM 9436 ..................................... IM2/4-88

TM_LOAD_LOC4 DM 9437 ..................................... IM2/4-88

TM_LOAD_LOC5 DM 9438 ..................................... IM2/4-88

TM_LOAD_PLACE DM 9410 ..................................... IM2/4-86

TM_LOAD_TOOL_NEW DM 9431 ..................................... IM2/4-87

TM_NUM_MAG DM 9411 ..................................... IM2/4-86

TM_TOOL_STATE_DEF_VAL DM 9432 ........................................ IM2/4-87 TM_UNLOAD_AND_DELETE

DM 9430 ..................................... IM2/4-87 TO_MAG_PLACE_DISTANCE

DM 9479 ..................................... IM2/4-89 TO_OPTION_MASK

DM 9478 ..................................... IM2/4-89 TO_TRACE

DM 9477 ..................................... IM2/4-89 TOOL_REF_GEO_AXIS1

DM 9400 ..................................... IM2/4-85 TOOL_REF_GEO_AXIS2

DM 9401 ..................................... IM2/4-85 TOOL_REF_GEO_AXIS3

DM 9402 ..................................... IM2/4-85 TRACE

DM 9999 ..................................... IM2/4-94 Transferencia de ficheros

RCS Viewer Embedded ............. IM2/4-74 TU .................................................. IM2/4-54 Turn (TU)

mostrar, HMI-Embedded ........... IM2/4-55 ocultar, HMI-Embedded ............. IM2/4-55

U

Unidad lógica ................................ IM2/3-18 USB-FlashDrive ............................... IM2/1-9 USE_CHANNEL_DISPLAY_DATA

DM 9014 ..................................... IM2/4-76

Page 380: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/I-130 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

USER_CLASS_APPLICATION DM 9272..................................... IM2/4-83

USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_MA DM 9248..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_PA DM 9247..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_CLEAR_RPA DM 9221..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_DIRECTORY_CHG DM 9509..................................... IM2/4-89

USER_CLASS_DIRECTORY1_M DM 9516..................................... IM2/4-90

USER_CLASS_DIRECTORY1_P DM 9510..................................... IM2/4-89

USER_CLASS_DIRECTORY2_M DM 9517..................................... IM2/4-90

USER_CLASS_DIRECTORY2_P DM 9511..................................... IM2/4-89

USER_CLASS_DIRECTORY3_M DM 9518..................................... IM2/4-90

USER_CLASS_DIRECTORY3_P DM 9512..................................... IM2/4-89

USER_CLASS_DIRECTORY4_M DM 9519..................................... IM2/4-90

USER_CLASS_DIRECTORY4_P DM 9513..................................... IM2/4-89

USER_CLASS_INCH_METRIC DM 9182..................................... IM2/4-78

USER_CLASS_OVERSTORE_HIGH DM 9213..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_READ_BD DM 9230..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_READ_CST DM 9225..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_READ_CUS DM 9226..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_READ_DEF DM 9229..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_READ_GUD_LUD DM 9211..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_READ_IN DM 9224..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_READ_PROGRAM DM 9216..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_READ_SYF DM 9228..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_READ_TCARR DM 9180..................................... IM2/4-78

USER_CLASS_READ_TOA DM 9200..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_SELECT_PROGRAM DM 9218..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_SET_V24 DM 9223..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_SHOW_SBL2 DM 9227 ..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_SYS_ZERO_OFF DM 9246 ..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_TEACH_IN DM 9219 ..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_TM_SKACTPLACE DM 9270 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKFINDPLACE DM 9269 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKLDTOOLDAT DM 9271 ..................................... IM2/4-83

USER_CLASS_TM_SKMGBUFFER DM 9260 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKMGFIND DM 9261 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKMGLISTPOS DM 9262 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKMGLREPR2 DM 9256 ..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_TM_SKMGLREPR3 DM 9257 ..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_TM_SKMGNEXT DM 9263 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKNCDELTOOL DM 9259 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKNCNEWTOOLE DM 9258 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKTLLIST DM 9251 ..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_TM_SKTLLREPR1 DM 9265 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKTLLREPR2 DM 9266 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKTLLREPR3 DM 9267 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKTLNEWTOOL DM 9264 ..................................... IM2/4-82

USER_CLASS_TM_SKTOOLLOAD DM 9252 ..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_TM_SKTOOLMOVE DM 9254 ..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_TM_SKTOOLUNLOAD DM 9253 ..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_VERT_MODE_SK DM 9249 ..................................... IM2/4-81

USER_CLASS_WRITE_FINE DM 9203 ..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_WRITE_GUD_LUD DM 9212 ..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_WRITE_PRG_CONDIT DM 9214 ..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_WRITE_PROGRAM DM 9217 ..................................... IM2/4-80

Page 381: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM2/I-131

USER_CLASS_WRITE_RPA DM 9222..................................... IM2/4-80

USER_CLASS_WRITE_SEA DM 9215..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_WRITE_TCARR DM 9181..................................... IM2/4-78

USER_CLASS_WRITE_TOA_ADAPT DM 9209..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_WRITE_TOA_GEO DM 9201..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_WRITE_TOA_WEAR DM 9202..................................... IM2/4-79

USER_CLASS_WRITE_ZOA DM 9210..................................... IM2/4-79

USER_WRITE_CYCFRAME DM 9186..................................... IM2/4-78

USER_WRITE_PARTFRAME DM 9184..................................... IM2/4-78

USER_WRITE_TOOLFRAME DM 9183..................................... IM2/4-78

USER_WRITE_TRAFRAME DM 9187..................................... IM2/4-78

USER_WRITE_WPFRAME DM 9185..................................... IM2/4-78

V

V24_PG_PC_BAUD DM 9325..................................... IM2/4-85

V24_PG_PC_CONTROLS DM 9323..................................... IM2/4-85

V24_PG_PC_DATABITS DM 9326..................................... IM2/4-85

V24_PG_PC_EOF DM 9322..................................... IM2/4-85

V24_PG_PC_LINE DM 9329..................................... IM2/4-85

V24_PG_PC_PARITY DM 9327..................................... IM2/4-85

V24_PG_PC_RTS DM 9324..................................... IM2/4-85

V24_PG_PC_STOPBIT DM 9328..................................... IM2/4-85

V24_PG_PC_XOFF DM 9321..................................... IM2/4-84

V24_PG_PC_XON DM 9320..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_BAUD DM 9315..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_CONTROLS DM 9313 ..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_DATABITS DM 9316 ..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_EOF DM 9312 ..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_LINE DM 9319 ..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_PARITY DM 9317 ..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_RTS DM 9314 ..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_STOPBIT DM 9318 ..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_XOFF DM 9311 ..................................... IM2/4-84

V24_PRINTER_XON DM 9310 ..................................... IM2/4-84

V24_USER_BAUD DM 9305 ..................................... IM2/4-83

V24_USER_CONTROLS DM 9303 ..................................... IM2/4-83

V24_USER_DATABITS DM 9306 ..................................... IM2/4-83

V24_USER_EOF DM 9302 ..................................... IM2/4-83

V24_USER_LINE DM 9309 ..................................... IM2/4-83

V24_USER_PARITY DM 9307 ..................................... IM2/4-83

V24_USER_RTS DM 9304 ..................................... IM2/4-83

V24_USER_STOPBIT DM 9308 ..................................... IM2/4-83

V24_USER_XOFF DM 9301 ..................................... IM2/4-83

V24_USER_XON DM 9300 ..................................... IM2/4-83

Visualización de alarmas ............... IM2/4-41 Visualización de carga de trabajo.. IM2/4-60

W

WRITE_TOA_FINE_LIMIT DM 9450 ..................................... IM2/4-88

WRITE_ZOA_FINE_LIMIT DM 9451 ..................................... IM2/4-88

Page 382: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI Embedded (IM2) 01/2006 I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM2/I-132 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 383: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/i

SINUMERIK 840D sl/840Di sl SINUMERIK 840D/810D

CNC Parte 2 (HMI)

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4)

Manual de puesta en servicio

SINUMERIK 810D powerline / 810DE powerline Software Versión de software HMI-Advanced 7.2

Válidas para Control SINUMERIK 840D sl / 840DE sl SINUMERIK 840Di sl / 840DiE sl SINUMERIK 840D powerline / 840DE powerline

Page 384: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/ii SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Índice 1 Preparativos generales .......................................................................................................... IM4/1-5

1.1 Requisitos de hardware/software........................................................................................... IM4/1-7

1.2 Arranque del HMI................................................................................................................... IM4/1-8

1.3 Límites de la gestión de datos ............................................................................................... IM4/1-9

1.4 Esquema de niveles de protección ........................................................................................ IM4/1-9

2 Ajustar funciones y parámetros .......................................................................................... IM4/2-11

2.1 Programar funciones de PLC............................................................................................... IM4/2-13 2.1.1 Activar transferencia de datos desde el PLC .................................................................... IM4/2-13 2.1.2 Informar al PLC sobre el número de tarea actual del HMI ................................................ IM4/2-16 2.1.3 Selección de canal/cabezal a través del PLC ................................................................... IM4/2-17 2.1.4 Búsqueda de secuencia con varios canales ..................................................................... IM4/2-18 2.1.5 Indicaciones configurables en la cabecera ....................................................................... IM4/2-20 2.1.6 Indicación de estado para varios canales con símbolos ................................................... IM4/2-24

2.2 Parametrización de datos de máquina................................................................................. IM4/2-32 2.2.1 Decalaje de origen fino y decalaje básico......................................................................... IM4/2-32 2.2.2 Dato de máquina para Poner valor real, Aproximación con contacto, PRESET ............... IM4/2-33 2.2.3 Activar inmediatamente la corrección de herramienta ...................................................... IM4/2-34 2.2.4 Definir la posición de la máquina y la posición del eje giratorio ........................................ IM4/2-35 2.2.5 Espacio de memoria para ciclos en la DRAM................................................................... IM4/2-35 2.2.6 Redefinir niveles de protección para datos CN................................................................. IM4/2-37 2.2.7 Modificar la protección de acceso al pulsador de menú Decalaje básico ......................... IM4/2-38 2.2.8 Ocultar ejes....................................................................................................................... IM4/2-38 2.2.9 Representación de la ocupación del cabezal.................................................................... IM4/2-40 2.2.10 Invertir el símbolo de cabezal de la indicación de cabezal.............................................. IM4/2-43 2.2.11 Comportamiento del teclado para HMI-Advanced .......................................................... IM4/2-44

2.3 Configurar el acceso a unidades u ordenadores externos................................................... IM4/2-45 2.3.1 Conectar unidades con datos de máquina de visualización ............................................. IM4/2-45 2.3.2 Conectar unidades lógicas................................................................................................ IM4/2-47

2.4 Parametrización de ficheros INI ........................................................................................... IM4/2-51 2.4.1 Editar ficheros INI ............................................................................................................. IM4/2-51 2.4.2 Ajustar el protocolo de alarmas......................................................................................... IM4/2-54 2.4.3 Derechos de acceso en la creación de programas ........................................................... IM4/2-56 2.4.4 Configurar el símbolo de confirmación para alarmas PLC................................................ IM4/2-57 2.4.5 Configurar el pulsador de menú "Selección de idioma" .................................................... IM4/2-58 2.4.6 Crear menús de manejo específicos del usuario .............................................................. IM4/2-59 2.4.7 Completar Resumen Servicio técnico específicamente para el usuario ........................... IM4/2-66 2.4.8 Crear piezas con listas de tareas y utilizar plantillas......................................................... IM4/2-68 2.4.9 Indicación de dos canales................................................................................................. IM4/2-70 2.4.10 Gestión de herramientas (WZV) ..................................................................................... IM4/2-71 2.4.11 Selección de herramientas sin gestión de herramientas................................................. IM4/2-72 2.4.12 Ajustar textos específicos de la tecnología ..................................................................... IM4/2-74 2.4.13 Configurar el pulsador de menú "EXIT" .......................................................................... IM4/2-76 2.4.14 Configurar salvapantallas................................................................................................ IM4/2-77 2.4.15 Ejecución desde el disco duro con M:N .......................................................................... IM4/2-77

Page 385: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/iii

2.5 Vista de conjunto de los ficheros INI.................................................................................... IM4/2-79 2.5.1 AEDITOR. INI ................................................................................................................... IM4/2-79 2.5.2 COMIC.NSK...................................................................................................................... IM4/2-80 2.5.3 DINO.INI ........................................................................................................................... IM4/2-80 2.5.4 DG.INI ............................................................................................................................... IM4/2-81 2.5.5 DGOVW.INI ...................................................................................................................... IM4/2-82 2.5.6 DH.INI ............................................................................................................................... IM4/2-83 2.5.7 DPDH.INI .......................................................................................................................... IM4/2-83 2.5.8 DPSIM.INI ......................................................................................................................... IM4/2-83 2.5.9 HEADER.INI ..................................................................................................................... IM4/2-84 2.5.10 HMIDESK.INI .................................................................................................................. IM4/2-87 2.5.11 IB.INI ............................................................................................................................... IM4/2-88 2.5.12 IF.INI ............................................................................................................................... IM4/2-89 2.5.13 KEYS.INI......................................................................................................................... IM4/2-90 2.5.14 LOGDRIVE.INI................................................................................................................ IM4/2-90 2.5.15 MASCHINE.INI ............................................................................................................... IM4/2-92 2.5.16 MBDDE.INI ..................................................................................................................... IM4/2-95 2.5.17 MMC.INI.......................................................................................................................... IM4/2-99 2.5.18 NETNAMES.INI ............................................................................................................ IM4/2-103 2.5.19 OEMFRAME.INI............................................................................................................ IM4/2-105 2.5.20 PARAM.INI.................................................................................................................... IM4/2-106 2.5.21 PARAMTM.INI .............................................................................................................. IM4/2-106 2.5.22 REGIE.INI ..................................................................................................................... IM4/2-107 2.5.23 SEDITOR.INI ................................................................................................................ IM4/2-109 2.5.24 SIMTOGEO.INI ............................................................................................................. IM4/2-115 2.5.25 TASKCONF.INI............................................................................................................. IM4/2-117

2.6 Ajuste de datos de simulación ........................................................................................... IM4/2-119 2.6.1 Datos de simulación........................................................................................................ IM4/2-119 2.6.2 Visualización de los datos de simulación........................................................................ IM4/2-124 2.6.3 Ampliación datos geométricos de herramienta de la simulación..................................... IM4/2-125 2.6.4 Ajuste de datos de la simulación..................................................................................... IM4/2-128 2.6.5 Configuración de memoria para la simulación ................................................................ IM4/2-132 2.6.6 Acelerar arranque de la simulación................................................................................. IM4/2-133

3 Crear textos de alarma del usuario ................................................................................... IM4/3-135

3.1 Crear textos de alarma ...................................................................................................... IM4/3-136

3.2 Estructura de las alarmas de usuario................................................................................. IM4/3-138

3.3 Textos de alarma en otros idiomas .................................................................................... IM4/3-139

3.4 Textos planos para datos de máquina del PLC ................................................................. IM4/3-141

3.5 Textos de alarma específicos para NCU (sólo SINUMERIK powerline) ............................ IM4/3-142

4 Diagnóstico y servicio técnico .......................................................................................... IM4/4-143

4.1 Instalación del software HMI en PG/PC............................................................................. IM4/4-144 4.1.1 NCU Connection Wizard ................................................................................................. IM4/4-145 4.1.2 Iniciar HMI-Advanced en un escritorio independiente..................................................... IM4/4-145 4.1.3 Configurar la aplicación Desktop Switch......................................................................... IM4/4-147 4.1.4 Manejar la aplicación Desktop Switch............................................................................. IM4/4-148

4.2 Registrador de acciones .................................................................................................... IM4/4-150 4.2.1 Visualizar fichero de protocolo ........................................................................................ IM4/4-153 4.2.2 Emitir fichero de protocolo .............................................................................................. IM4/4-154

Page 386: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/iv SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.3 HMI-Analyzer ..................................................................................................................... IM4/4-155 4.3.1 Manejo ............................................................................................................................ IM4/4-156 4.3.2 Analizar datos ................................................................................................................. IM4/4-158 4.3.3 Ejemplos de aplicación ................................................................................................... IM4/4-161

I Indice ...................................................................................................................................... IM4/I-165

I.1 Índice alfabético ................................................................................................................... IM4/I-165

I.2 Índice de comandos y descriptores...................................................................................... IM4/I-167

Page 387: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/1-5

1 Preparativos generales

1.1 Requisitos de hardware/software ............................................... IM4/1-7

1.2 Arranque del HMI........................................................................ IM4/1-8

1.3 Límites de la gestión de datos .................................................... IM4/1-9

1.4 Esquema de niveles de protección............................................. IM4/1-9

1

Page 388: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/1-6 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 389: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/1-7

1.1 Requisitos de hardware/software

Sinopsis Este manual describe el procedimiento para la puesta en marcha del PCU 50 con el software HMI-Advanced. Bibliografía más detallada sobre funciones de NCK, HMI, PLC o accionamiento se encuentran en las descripciones de funciones/manuales (ver "Documentación").

Software Según el pedido, el software HMI-Advanced puede estar cargado en el PCU50 en el estado de entrega. Si el software HMI-Advanced no está cargado en el PCU50 (p.ej. PCU50 sin software de sistema), el software HMI se puede cargar desde el CD suministrado a través del menú de servicio al PCU50. Para la instalación del software HMI-Advanced en el PCU50 se necesitan: • PC o PG con unidad de CD • Conexión de red • Memoria USB Lo mismo se aplica en las actualizaciones de software (ver apartado "Instalación/actualización de software").

Sistema operativo El software HMI-Advanced funciona con el sistema operativo Windows XP.

Atención

Instalación en PC/PG: HMI-Advanced sólo es ejecutable para un usuario no administrador si dicho usuario dispone de derechos de usuario de escritura para el directorio mmc2 de HMI-Advanced. La instalación de HMI-Advanced no asegura estos derechos.

Documentación Para la puesta en marcha del control SINUMERIK se necesita la siguiente documentación: • Manual de componentes de manejo • Instrucciones de manejo HMI-Advanced • Instrucciones de diagnosis • Descripción de funciones Máquina básica (Parte 1) • Manual de puesta en marcha Software básico (CNC Parte 5) • Manual de listas

Page 390: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/1-8 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

1.2 Arranque del HMI

Sinopsis Las acciones que se ejecutan durante el arranque son controladas por el contenido de los ficheros de inicialización. Información sobre otras entradas se encuentra en la documentación OEM Bibliografía: Paquete OEM HMI En SINUMERIK powerline es posible modifica en la configuración M:N el arranque del HMI-Advanced en el fichero NETNAMES.INI; ver apartado "Vista general de los ficheros INI" y Bibliografía: /FB2/ B3 Varios paneles de mando frontales y NCUs

Ajustes en el arranque En el campo de manejo "Puesta en marcha" se pueden modificar las siguientes funciones para el arranque del HMI:

• Seleccionar idioma • Ajuste de la dirección MPI/BTSS en SINUMERIK powerline • Ajuste de las direcciones IP en SINUMERIK solution line

Error durante el arranque del HMI El siguiente error se puede producir eventualmente durante el arranque del PCU50:

Son conexión con NCU/CCU: se emite la alarma 120202. En SINUMERIK powerline, el PCU50 está conectado con el CN y el PLC a través de un bus serie; en SINUMERIK solution line, el PCU50 está conectado con el CN y el PLC vía Ethernet. Esta alarma aparece cuando HMI-Advanced se arranca por primera vez y todavía no ha terminado el arranque del CN/PLC o está perturbada la comunicación con estos componentes. En conjunto con esta alarma, todos los valores de visualización relacionados con el CN/PLC son inválidos. Estas perturbaciones son normales durante el arranque de los controles (p. ej., después de Reset). La alarma desaparece automáticamente cuando finaliza la situación de error. Si persiste esta alarma pueden existir diversas causas de error. (p. ej., rotura de cable, ningún arranque de CN/PLC, configuración errónea de dirección/velocidad de transmisión de una estación de bus, etc.).

Page 391: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/1-9

1.3 Límites de la gestión de datos

Sinopsis En los siguientes directorios se guardan datos:

• Piezas • Programas de piezas • Subprogramas • Ciclos de usuario • Ciclos estándar • Ciclos del fabricante En estos directorios de gestión de datos se pueden grabar, en total, como máx. 100.000 ficheros; el número de ficheros por directorio (en las piezas, por directorio de piezas *.WPD) puede ser de máx. 1000. Los demás directorios no se consideran en la suma total de 100.000, pero también en este caso se aplica como máx. 1000 ficheros por directorio, p. ej., un máx. de 1000 archivos en el directorio Archivos. Para unidades de red rige: máx. 1000 ficheros por directorio. Las posibilidades efectivas dependen además del tamaño de los ficheros y de la capacidad de memoria disponible. Un gran número de ficheros ralentiza la aparición de la figura en la visualización de directorios. Por cada idioma se pueden crear 5000 alarmas o avisos propios.

1.4 Esquema de niveles de protección

Sinopsis En SINUMERIK 840D existe un esquema de niveles de protección para el acceso a áreas de datos. Existen los niveles de protección 0 a 7, siendo 0 el nivel más alto y 7 el nivel más bajo. El bloqueo de los niveles de protección • 0 a 3 tiene lugar mediante contraseña y • 4 a 7 a través de las posiciones del interruptor de llave. El operador sólo tiene acceso a las informaciones que corresponden a una categoría de protección determinada y a las categorías de protección más bajas. Los datos de máquina son ajustados como estándar con categorías de protección diferentes. Para visualizar datos de máquina es necesario activar al menos el nivel de protección 4 (interruptor de llave en posición 3). Para la puesta en marcha, se tiene que desbloquear generalmente el nivel de protección apropiado con la contraseña "SUNRISE". Modificación de niveles de protección, ver Bibliografía: /BAD/, Instrucciones de manejo HMI /FB/, A2, Diversas señales de interfaz

Page 392: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 1 Preparativos generales

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/1-10 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Los niveles de protección 0 a 3 exigen la introducción de una clave. La clave para los niveles de protección 0 habilita todos los rangos. Dichas contraseñas se pueden modificar después de la activación. Si, por ejemplo, ya no se conocen las contraseñas, se tiene que realizar una nueva inicialización (borrado general del NCK). En este proceso, todas las contraseñas se vuelven a ajustar al estándar de esta versión de software.

Niveles de protección 0-3 La contraseña permanece activada hasta que sea reseteada con el pulsador de menú "Borrar contraseña". POWER ON no resetea la contraseña.

Niveles de protección 4-7 Los niveles de protección 4 a 7 exigen las correspondientes posiciones del interruptor de llave en el panel de mando de la máquina. Por esta razón existen tres llaves con distintos colores. Cada llave sólo puede desbloquear determinadas áreas. Las correspondientes señales de interfaz se encuentran en DB10, DBB56.

Tabla Significado de las posiciones del interruptor de llave

Color de la llave Posición del interruptor

Nivel de protección

Todos (ninguna llave insertada) 0 = posición de extracción

7

Negro 0 y 1 6-7 Verde 0 a 2 5-7 Rojo 0 a 3 4-7

Page 393: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-11

2 Ajustar funciones y parámetros

2.1 Programar funciones de PLC ................................................... IM4/2-13 2.1.1 Activar transferencia de datos desde el PLC ........................ IM4/2-13 2.1.2 Informar al PLC sobre el número de tarea actual del HMI .... IM4/2-16 2.1.3 Selección de canal/cabezal a través del PLC ....................... IM4/2-17 2.1.4 Búsqueda de secuencia con varios canales ......................... IM4/2-18 2.1.5 Indicaciones configurables en la cabecera............................ IM4/2-20 2.1.6 Indicación de estado para varios canales con símbolos ....... IM4/2-24

2.2 Parametrización de datos de máquina ..................................... IM4/2-32 2.2.1 Decalaje de origen fino y decalaje básico ............................. IM4/2-32 2.2.2 Dato de máquina para Poner valor real, Aproximación con contacto, PRESET................................................................. IM4/2-33 2.2.3 Activar inmediatamente la corrección de herramienta .......... IM4/2-34 2.2.4 Definir la posición de la máquina y la posición del eje giratorio .................................................................................. IM4/2-35 2.2.5 Espacio de memoria para ciclos en la DRAM ....................... IM4/2-35 2.2.6 Redefinir niveles de protección para datos CN ..................... IM4/2-37 2.2.7 Modificar la protección de acceso al pulsador de menú Decalaje básico ..................................................................... IM4/2-38 2.2.8 Ocultar ejes............................................................................ IM4/2-38 2.2.9 Representación de la ocupación del cabezal ........................ IM4/2-40 2.2.10 Invertir el símbolo de cabezal de la indicación de cabezal . IM4/2-43 2.2.11 Comportamiento del teclado para HMI-Advanced............... IM4/2-44

2.3 Configurar el acceso a unidades u ordenadores externos....... IM4/2-45 2.3.1 Conectar unidades con datos de máquina de visualización . IM4/2-45 2.3.2 Conectar unidades lógicas .................................................... IM4/2-47

2.4 Parametrización de ficheros INI................................................ IM4/2-51 2.4.1 Editar ficheros INI .................................................................. IM4/2-51 2.4.2 Ajustar el protocolo de alarmas ............................................. IM4/2-54 2.4.3 Derechos de acceso en la creación de programas ............... IM4/2-56 2.4.4 Configurar el símbolo de confirmación para alarmas PLC.... IM4/2-57 2.4.5 Configurar el pulsador de menú "Selección de idioma" ........ IM4/2-58 2.4.6 Crear menús de manejo específicos del usuario .................. IM4/2-59 2.4.7 Completar Resumen Servicio técnico específicamente para el usuario ............................................................................... IM4/2-66 2.4.8 Crear piezas con listas de tareas y utilizar plantillas ............. IM4/2-68 2.4.9 Indicación de dos canales ..................................................... IM4/2-70 2.4.10 Gestión de herramientas (WZV).......................................... IM4/2-71 2.4.11 Selección de herramientas sin gestión de herramientas..... IM4/2-72 2.4.12 Ajustar textos específicos de la tecnología ......................... IM4/2-74 2.4.13 Configurar el pulsador de menú "EXIT"............................... IM4/2-76 2.4.14 Configurar salvapantallas .................................................... IM4/2-77 2.4.15 Ejecución desde el disco duro con M:N .............................. IM4/2-77

2

Page 394: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-12 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.5 Vista de conjunto de los ficheros INI ........................................ IM4/2-79 2.5.1 AEDITOR. INI ........................................................................ IM4/2-79 2.5.2 COMIC.NSK........................................................................... IM4/2-80 2.5.3 DINO.INI ................................................................................ IM4/2-80 2.5.4 DG.INI .................................................................................... IM4/2-81 2.5.5 DGOVW.INI ........................................................................... IM4/2-82 2.5.6 DH.INI .................................................................................... IM4/2-83 2.5.7 DPDH.INI ............................................................................... IM4/2-83 2.5.8 DPSIM.INI .............................................................................. IM4/2-83 2.5.9 HEADER.INI .......................................................................... IM4/2-84 2.5.10 HMIDESK.INI ....................................................................... IM4/2-87 2.5.11 IB.INI .................................................................................... IM4/2-88 2.5.12 IF.INI .................................................................................... IM4/2-89 2.5.13 KEYS.INI.............................................................................. IM4/2-90 2.5.14 LOGDRIVE.INI..................................................................... IM4/2-90 2.5.15 MASCHINE.INI .................................................................... IM4/2-92 2.5.16 MBDDE.INI .......................................................................... IM4/2-95 2.5.17 MMC.INI............................................................................... IM4/2-99 2.5.18 NETNAMES.INI ................................................................. IM4/2-103 2.5.19 OEMFRAME.INI ................................................................ IM4/2-105 2.5.20 PARAM.INI......................................................................... IM4/2-106 2.5.21 PARAMTM.INI ................................................................... IM4/2-106 2.5.22 REGIE.INI .......................................................................... IM4/2-107 2.5.23 SEDITOR.INI ..................................................................... IM4/2-109 2.5.24 SIMTOGEO.INI.................................................................. IM4/2-115 2.5.25 TASKCONF.INI.................................................................. IM4/2-117

2.6 Ajuste de datos de simulación ................................................ IM4/2-119 2.6.1 Datos de simulación ............................................................ IM4/2-119 2.6.2 Visualización de los datos de simulación ............................ IM4/2-124 2.6.3 Ampliación datos geométricos de herramienta de la IM4/ simulación............................................................................ IM4/2-125 2.6.4 Ajuste de datos de la simulación ......................................... IM4/2-128 2.6.5 Configuración de memoria para la simulación .................... IM4/2-132 2.6.6 Acelerar arranque de la simulación ..................................... IM4/2-133

Page 395: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-13

Sinopsis En HMI-Advanced se pueden realizar ajustes específicos para las necesidades del fabricante y del usuario:

• mediante programación del PLC • mediante parametrización de datos de máquina (DM) • mediante parametrización de ficheros INI

2.1 Programar funciones de PLC

2.1.1 Activar transferencia de datos desde el PLC A través del PLC se puede iniciar una transferencia de datos del/al NCK con las siguientes características: • Transferencia de datos desde el disco duro o desde el NCK (directorio de

piezas, programa de piezas, …) con la ayuda de listas de tareas. • La función "Listas de tareas" permite en HMI-Advanced el manejo completo de

programas de pieza, p.ej. carga, descarga, selección o ejecución desde el disco duro.

Bibliografía sobre /IAD/ Instrucciones de puesta en marcha 840D las listas de tareas: /BAD/ Instrucciones de manejo HMI-Advanced Con la interfaz entre el PLC y el HMI en el DB19, el PLC transmite al HMI tareas que inician una transferencia de datos entre el HMI (disco duro) y el NCK:

Indicar el fichero de control del usuario: Tabla 2-1 DB19.DBB16 (PLC HMI)

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

siempre 1 (sistema de ficheros aprop.)

Índice PLC para el fichero de control del usuario Valor: 1 - 127

Indicar la lista de tareas: Tabla 2-2 DB19.DBB17 (PLC HMI)

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Offset de líneas PLC en el fichero de control del usuario Valor: 1 - 255

Byte de tarea del PLC: Tabla 2-3 DB19.DBB13 (PLC HMI)

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Selección Cargar Descargar

Page 396: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-14 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Byte de confirmación del HMI para el estado actual de la transferencia de datos Tabla 2-4 DB19.DBB26 (HMI PLC)

Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0

Selección Cargar Descargar Activo Error OK res. PLC

Ejecución de la tarea Una tarea del PLC se desarrolla según el siguiente esquema: 1. El PLC sólo debe iniciar una tarea en el byte de tarea si el byte de

confirmación es 0. 2. La tarea es reflejada por el HMI en el byte de confirmación hasta el juego de

parámetros (de este modo, el PLC reconoce que es su tarea la que se está ejecutando). Una tarea sin terminar se señaliza al PLC como "activa".

3. Cuando se termina la acción (OK o Error), el PLC tiene que reaccionar nuevamente y cancelar el byte de tarea.

4. A continuación, el HMI ajusta el byte de confirmación a 0. De este modo se asegura una ejecución secuencial.

Fichero de control del usuario Los nombres de las listas de tareas a ejecutar se consignan en el fichero de control PLC_IN_OUT_xxx.TEA en el directorio Datos de máquina de visualización (/BD.DIR) en el HMI, representando "xxx" un número entre 001 y 127. El fichero contiene máx. 127 remisiones a listas de tareas. Este fichero debe ser creado por el usuario. El PLC específica un índice (1 - 127) a través de DB19.DBB16 que determina el fichero de control en el cual están guardados los nombres de las listas de tareas. Ejemplo: Fichero de control del usuario PLC_IN_OUT_003.TEA N1 /WKS.DIR/OTTO.WPD/OTTO.JOB N2 /WKS.DIR/WELLE.WPD/KANAL1.JOB N3 ... N4 ... Los números de línea (N..) se pueden omitir. El fichero se puede editar. Ejemplo: Cargar una lista de tareas Requisito: • Fichero existente PLC_IN_OUT_003.TEA N1 lista de tareas A N2 lista de tareas B N3 lista de tareas C • El byte de confirmación DB19.DBB26 es 0. • Definir el índice PLC para el fichero de control (DB 19, DBB16 = 131) • Definir el offset de líneas PLC 2 (DB 19, DBB17 = 2) • Tarea PLC: Cargar (DB 19, DBB13,6=1) Se carga la lista de tareas B • El HMI señaliza al PLC: la lista de tareas está cargada (DB19.DBB26,6=1)

Page 397: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-15

Nota

Esta función no está disponible cuando el campo de manejo MÁQUINA está suprimida del arranque del HMI.

Avisos de error al PLC Los siguientes valores de error son emitidos por el HMI al PLC a través de DB19.DBB27:

0 Sin errores 1 Número inválido para el fichero de control. (valor en el DB19.DBB16 < 127 o inválido) 2 DB19.DBB15 no se ha podido leer 3 Fichero de control /BD.DIR/PLC_IN_OUT_xxx.TEA no encontrado. (valor en DB19.DBB16 inválido) 4 Índice inválido en el fichero de control (valor en DB19.DBB17 incorrecto.) 5 No se ha podido abrir la lista de tareas seleccionada en el fichero de control. 6 Error en la lista de tareas (el intérprete de listas de tareas señaliza un error) 7 El intérprete de listas de tareas señaliza una lista de tareas vacía 9 Error al ejecutar la lista de tareas

Solución de conflictos En la ejecución manual (a través del manejo) de una lista de tareas se pueden producir consultas en el protocolo, p.ej. si un fichero MPF se encuentra tanto en el CN como también en el disco duro y los dos son diferentes. En el fichero de configuración MASCHINE.INI se puede introducir la respuesta estándar al servidor AR. El ajuste previo es "yes"; es decir que todas las consultas se contestan afirmativamente; con "no", todas las consultas se contestan de forma negativa. [PLC_REQUEST] DefaultAnswer=yes

Varios paneles de mando frontales/NCUs M:N (sólo SINIMERIK powerline) En una instalación m:n, la asignación de HMI-Advanced a un NCU/PLC Netmaster se realiza en NETNAMES.INI. La dirección de bus del NCU se configura en la sección [param network]. P. ej.

[param network] netmaster= NCU_LINKS

Con esta definición del NCU/PLC Netmaster, la activación de la transferencia de datos sólo se realiza desde el NCU/PLC con el nombre simbólico NCU_LINKS.

Fabricante de la máquina

Préstese atención a las indicaciones del fabricante de la máquina herramienta. Descripción del DB 19: ver /FB/ A2, Diversas señales de interfaz

Page 398: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-16 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.1.2 Informar al PLC sobre el número de tarea actual del HMI

Número de tarea Una tarea designa la posición en el cual un campo de manejo está incorporado dentro del menú de campos del HMI, es decir, el nivel más alto. Entre las barras de pulsadores de menú del menú de campos y las tareas existe la siguiente relación: 1. Barra de pulsadores de menú:

Softkey 1 2 3 4 5 6 7 8 Número de tarea

0 1 2 3 4 5 6 7

2. Barra de pulsadores de menú: Softkey 1 2 3 4 5 6 7 8 Número de tarea

8 9 10 11 12 13 14 15

3. Barra de pulsadores de menú:

Softkey 1 2 3 4 5 6 7 8 Número de tarea

16 17 18 19 20 21 22 23

En el fichero REGIE.INI (ver 5.6.14 REGIE.INI) está consignado/configurado en Section [TaskConfiguration] qué número de tarea se encuentra asignada a qué aplicación. Para aplicaciones OEM es posible una 4ª barra de pulsadores de menú. 4. Barra de pulsadores de menú:

Softkey 1 2 3 4 5 6 7 8 Número de tarea

96 97 98 99 100 101 102 103

Los números de tarea 24 - 95 ya están reservadas para Child-Tasks de las aplicaciones estándar o para determinadas tareas OEM. Los correspondientes textos de rotulación se pueden introducir en los ficheros dependientes del idioma re_xx.ini.

Aplicación Para interfaces hombre-máquina configuradas por el fabricante es imprescindible la coincidencia correcta de la pulsación de teclas en el panel de mando de la máquina y los campos de manejo/pantallas visualizados. Ejemplo: En una máscara de operación se selecciona la función "Desplazar grupo". En el panel de mando de la máquina se encuentran las teclas de desplazamiento "adelante" y "atrás" con las cuales el grupo se desplaza entonces en tiempo real. Para evitar que, por ejemplo en caso de conmutación del campo de manejo en el HMI, se abre una nueva pantalla antes de que se haya terminado el desplazamiento con las teclas de desplazamiento, se ofrece en el PLC la posibilidad de conocer y comprobar siempre el número de tarea actual.

Page 399: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-17

Configuración El número de tarea actual se entrega al PLC en un campo de bloques de datos que se puede indicar en el dato de máquina de visualización 9032: HMI_MONITOR de la siguiente manera en forma de string: DBxx.DBByy con: xx Número de un bloque de datos yy Número de byte del primer byte del campo de transferencia (límite de palabra) El campo de transferencia tiene una longitud de 8 bytes. La transferencia tiene lugar en el primer byte. Los bytes 2-8 están reservados.

Nota

Se tiene que prestar atención a que el campo indicado no esté ocupado ya por bytes de entrada, bytes de salida o bytes de marcas.

El número de bloqueo y el campo de bytes no se comprueban.

Actualización Una actualización del número de tarea en el primer byte se realiza: • en cada cambio de tarea del HMI • al cambiar la comunicación a otro CN con M:N Por la duración de estados indefinidos (p.ej. durante la conmutación a otro CN con M:N) se transfiere el valor especial 255 como número de tarea.

Rango de valores El número de tarea, incluyendo los campos de manejo configurados por el usuario, puede tomar valores de entre 0 y 95. De este modo se visualizan todas las tareas visibles del menú básico (0 - 31) y las Child-Tasks ocultas (32 - 95).

2.1.3 Selección de canal/cabezal a través del PLC

Selección de canal La selección y visualización de un canal se inicia de la siguiente manera (indicación en el campo "Nombre de canal"): DB 19, DBB 32 = 01000001 [binario] Selección de canal DB 19, DBB 33 = <número de canal> Número de canal FF para el canal siguiente

Selección de cabezal La selección de cabezal se inicia de la siguiente manera (indicación en la ventana de cabezal): DB 19, DBB 32 = 01000010 [binario] Selección de cabezal DB 19, DBB 33 = <número de cabezal> Nº de cabezal a indicar

Page 400: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-18 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Códigos de error En DB 19, DBB 36 están consignados los siguientes códigos de error que informan sobre errores en la solicitud de funciones del PLC al HMI:

Valor Significado 0 No hay error 1 Sin número de función (DBB32 bit 0-5) 2 Parámetro inválido 3 Ha fracasado la escritura de la variable interna de HMI 10 El canal no existe (DBB33)

Mecanismo de confirmación entre PLC ↔ HMI A través de DB19.DBB32 bit 6, 7 existe un mecanismo de confirmación que asegura la coordinación entre el HMI y el PLC en la selección de canal: • El PLC ajustar el bit 6 a 1 "Solicitud de funciones". La solicitud de funciones

sólo debe ser activada por el PLC si los bits 6 y 7 tienen el valor cero. • Después de la visualización en la cabecera, el HMI vuelve a escribir cero en el

bit 6 y la interfaz queda desbloqueada para la siguiente acción para el PLC.

Nota

Si a una unidad de CN/PLC se encuentran asignadas dos unidades HMI (M:N), el PLC tiene que determinar primero en base a la interfaz cuál de las interfaces HMI está activa. Sólo para la unidad HMI activa se pueden solicitar las indicaciones de canal/cabezal del PLC. La interfaz para la selección de las indicaciones de canal/cabezal de la segunda unidad HMI se encuentra en DB19, DBB82-86. El uso es análogo a la descripción de DBB32-36.

2.1.4 Búsqueda de secuencia con varios canales

Funcionamiento En esta búsqueda de secuencia, el CN se utiliza en el modo Prueba del programa, de manera que se posibilitan interacciones dentro de un NCU entre un canal y acciones síncronas, así como entre varios canales. Durante la "Búsqueda de número de secuencia en el modo Prueba del programa" se emiten todas las funciones auxiliares del CN al PLC y los comandos de programa de pieza para la coordinación de canales (Waite, Waitm, Waitmc, cambio de ejes, escritura de parámetros, ...) son ejecutados por el CN. Es decir: • En esta búsqueda de secuencia, el PLC se actualiza y • Los procesos de mecanizado que implican la cooperación de varios canales se

ejecutan correctamente en el marco de esta búsqueda de secuencia.

Page 401: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-19

Activación La función se activa a través del pulsador de menú "Prueba prog. contorno". A continuación, el CN inicia la búsqueda de número de secuencia y conmuta el programa seleccionado en el canal actual al modo Prueba del programa:

• el CN emite las funciones de ayuda del programa de pieza al PLC,

• los desplazamientos de ejes no se ejecutan. Si, en el marco de la búsqueda de número de secuencia, el CN encuentra uno de los comandos de programa de pieza WAITE, WAITC o WAITMC, el CN espera los canales asociados indicados en cada caso, independientemente del modo en el cual se encuentran actualmente dichos canales asociados (p.ej. ejecución de programa normal, prueba del programa, búsqueda de número de secuencia a través de la prueba del programa, etc.). Cuando el CN alcanza la secuencia buscada en el canal actual, detiene la búsqueda de número de secuencia y cancela el modo Prueba del programa; las funciones auxiliares de la secuencia buscada se dejan de emitir.

Mensaje de diálogo En cuanto todos los canales afectados en la búsqueda actual hayan abandonado el modo Prueba del programa se abre un mensaje de diálogo. Éste indica que, en los canales afectados de la búsqueda de secuencia, se establecieron durante la búsqueda, según el programa de pieza, eventuales desplazamientos de reposicionamiento que serán ejecutados con el próximo Cycle Start de forma interpolatoria por el CN. El mensaje de diálogo se tiene que confirmar. Los eventuales desplazamientos de reposo producidos (en los distintos canales) se pueden recorrer en el modo de funcionamiento JOG uno tras otro de forma manual antes de continuar la ejecución del programa en el punto de programa alcanzado con la búsqueda de secuencia con la tecla "Marcha CN".

Configuraciones de la búsqueda La "Búsqueda de número de secuencia en el modo Prueba del programa" soporta las siguientes configuraciones: 1. Búsqueda de número de secuencia en el canal seleccionado actualmente

(el canal seleccionado actualmente es el canal seleccionado por HMI) 2. Búsqueda de número de secuencia en el canal seleccionado actualmente y

en todos los canales en los cuales está seleccionada la misma pieza que en el canal actual

3. Búsqueda de número de secuencia en el canal seleccionado actualmente y en todos los canales que se encuentran en el mismo GCS que el canal actual

4. Búsqueda de número de secuencia en todos los canales del CN Configuración 2 a 4: En los demás canales (a diferencia del canal actual) no se efectúa ninguna búsqueda del número de secuencia; en los demás canales está activo el modo Prueba del programa, concretamente hasta que se detecta una condición de parada (p.ej. WAITMC).

Page 402: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-20 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ajustar la configuración de la búsqueda Las distintas configuraciones se activan a través del fichero MASCHINE.INI. Las siguientes entradas son posibles en el sector [BlockSearch]: [BlockSearch] SeruproConfig =1 Búsqueda de número de secuencia en el canal seleccionado actualmente (estándar) =2 Búsqueda de número de secuencia en el canal seleccionado actualmente y en todos los canales con la misma pieza =3 Búsqueda de número de secuencia en el canal seleccionado actualmente y en todos los canales con el mismo GCS =4 Búsqueda de número de secuencia en todos los canales Las modificaciones surten efecto de forma inmediata, es decir, en la siguiente búsqueda.

Desactivar la función Las siguientes entradas son posibles en el sector [BlockSearch]: [BlockSearch] SeruproEnabled =0 Función no activad =1 Función activa (estándar) Las modificaciones surten efecto de forma inmediata, es decir, en la siguiente búsqueda.

2.1.5 Indicaciones configurables en la cabecera A través del PLC se puede configurar (ver indicación de alarmas) que, en la cabecera de los modos JOG y MDA, se pueden visualizar en el campo "Nombre de programa" textos en 2 líneas (p.ej. el carro seleccionado, el volante activado).

Longitud del texto La longitud máxima de los textos que se pueden visualizar es de 30 caracteres por línea.

Sintaxis Los texto pueden consistir de: • una parte dependiente del idioma (del fichero de alarmas/avisos *.COM) y • 3 parámetros (%1 , %2, %3)

DB de PLC de usuario La visualización se tiene que configurar mediante un DB de PLC de usuario. • El número del DBx con DBBy debe ser introducido por el usuario en el fichero

HEADER.INI, de la siguiente manera: [UserTextInfo] USER_TEXT_BASE=DBx.DBBy con x, número de bloque de datos, con y, byte inicial en el bloque.

Page 403: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-21

Si se indica esta interfaz, también se tiene que activar la limitación de la longitud del texto Textlength = 33.

• El nombre del fichero de textos de alarma PLC (p.ej. "alpu_") debe ser introducido por el usuario en el fichero MBDDE.INI en la sección [TextFiles] en "UserPLC": [TextFiles] UserPLC=alpu_

Interfaz del DB de usuario al PLC Para la visualización se pueden utilizar 2 líneas en la cabecera: • Línea ruta del programa • Línea nombre del programa La interfaz del DB de usuario pone a disposición • un byte de datos inicial (identificación de la tarea por el HMI) y • bytes sucesivos que permiten emitir

- un número, - un índice de eje y - un texto (longitud 12 caracteres/caracteres especiales).

Si, al introducir el texto, se escribe "00" en un byte, el HMI lo evalúa como fin del texto. Las entradas posteriores a este "00" ya no se visualizan.

Tabla 2-5: Interfaz del DB de PLC de usuario para las indicaciones de la ruta/del nombre de programa Línea Ruta de programa

DBBx inicial DBWx inicial +1

DBBx inicial + 3

DBBx inicial + 4

DBBx inicial +5-17

Tipo de datos

Byte Word Byte Byte String

Significado Bit0=1: se tiene que hacer algo todos los bytes=1: la tarea es confirmada por el HMI todos los bytes=0: el PLC puede escribir de nuevo en la interfaz

Offset para el texto a visualizar de alpu_xx.com, 700000 es la dirección básica y siempre se suma a nivel interno =0: Borrar línea

Número de 0 ...255 (equivale al 1er parámetro %1)

Índice de –127 ...128 El número negativo (-1=0xFF, -2=0xFE) es el índice de eje de máquina, el número positivo es el índice de eje de canal. Entonces, el índice se convierte antes de la indicación en un nombre de eje (equivale al 2º parámetro %2)

Cadena de caracteres de máx. 12 caracteres (equivale al 3er parámetro %3)

Línea Nombre de programa

DBBx inicial +20

DBWx inicial +21

DBBx inicial +23

DBBx inicial +24

DBBx inicial +25-37

Tipo de datos

Byte Word Byte Byte String

Significado como arriba como arriba como arriba como arriba como arriba

Page 404: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-22 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

DBBx inicial El HMI detecta una tarea y la confirma (todos los bytes = 0).

DBWx inicial +1 DBWx inicial +1 contiene el offset para un número de texto con la base 700.000 (textos PLC de usuario). Si este parámetro es = 0, se borra la línea en cuestión.

DBBx inicial +3 DBBx inicial +3 contiene un número que se visualiza sin conversión.

DBBx inicial +4 DBBx inicial +4 contiene un índice de eje.

• Valor negativo = índice de eje de máquina (AXCONF_MACHAX_NAME_TAB[ índice-1], DM 10000),

• Valor positivo = índice de eje de canal (AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[ índice-1], DM 20080),

Estos índice se refieren siempre al canal que se está indicando en este momento en el HMI. El índice se convierte antes de la indicación en un nombre de eje

DBB inicial +5 DBBx inicial +5-17 contiene una cadena de máx. 12 caracteres.

Nota

El DBBx inicial sólo se debe parametrizar con bit 0=1 para una nueva tarea si • todos los bytes después de la tarea anterior volvían a ser cero y • los parámetros para la nueva tarea DBBx inicial +1 a DBBx inicial +5 están

ajustados correctamente. • los caracteres especiales que tengan un significado especial dentro de la

sintaxis para la función en cuestión (", %, $, #) no deben existir en la cadena de caracteres de usuario (DBB inicial +5....).

Interpretación del programa PLC El programa PLC se tiene que crear de tal modo que se fijan primero todos los parámetros y se activa sólo después el primer byte. Los datos para la línea de nombre de programa (segunda línea) se encuentran 20 bytes detrás del byte inicial.

Mecanismo de confirmación entre HMI ↔ PLC Para el DBBx inicial existe un mecanismo de confirmación que asegura la coordinación del HMI y del PLC: • El PLC ajusta el bit 0 a 1 "Mostrar texto de usuario en la cabecera". La solicitud

de funciones sólo debe ser activada por el PLC si el bit 0 tiene el valor cero. • Después de la visualización en la cabecera, el HMI vuelve a escribir cero en el

bit 0 y la interfaz queda desbloqueada para la siguiente acción para el PLC.

Page 405: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-23

Comportamiento con M a N (sólo SINUMEREIK powerline) En la función M a N se tienen que borrar las dos líneas de texto en la conexión pasiva. En la conexión activa se evalúa y se visualiza el contenido de la variable, de forma similar a la conmutación de campo.

Tarea En la cabecera de los modos JOG y MDA se tienen que emitir, en el campo "Nombre de programa", • en la primera línea, el texto "Volante actúa en eje …" con el correspondiente

nombre de eje • en la segunda línea, el texto "Carro ... activo" con el correspondiente número

de carro.

Procedimiento 1. Indique la interfaz PLC – HM en el fichero HEADER.INI, p.ej.

DB60.DBB10

2. Introduzca el nombre del fichero de texto PLC de usuario MBDDE.INI, p.ej. [TextFiles] UserPLC=alpu_

3. Introduzca los textos en el fichero de texto PLC de usuario, p.ej. 700100 0 0 "Volante actúa en eje %2" 700101 0 0 "Carro %1 activo"

4. Inicie la visualización de textos desde el PLC y describa la interfaz, p.ej. para la primera línea de indicación: DB60.DBW11 = 100 DB60.DBB14 = 2 DB60.DBB10 = 1 p.ej. para la segunda línea de indicación: DB60.DBW31 = 101 DB60.DBB33 = 1 DB60.DBB30 = 1

Resultado Con una configuración de ejes supuesta de DM 20080 AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[0] = "X" DM 20080 AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[1] = "Y" MD 20080 AXCONF_CHANAX_NAME_TAB[2] = "Z" se produce entonces la siguiente indicación:

"Volante actúa en eje Y" (primera línea de indicación) "Carro 1 activo" (segunda línea de indicación)

Page 406: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-24 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.1.6 Indicación de estado para varios canales con símbolos

Funcionamiento El estado de los siguientes componentes se puede emitir con símbolos en la línea de estado de programa (cabecera): • Canales • Cabezales • Estados de máquina • Sólo de estados de máquina Además de los símbolos de SINUMERIK se pueden utilizar también símbolos definidos por el fabricante (configurables a través del fichero HEADER.INI y DB19 DBB32-34).

Símbolos SINUMERIK Están disponibles los siguientes símbolos SINUMERIK (nombre entre paréntesis):

Estado del canal

Reset del canal

Canal activo

Canal interrumpido

(NC_RESET.BMP)

(NC_START.BMP)

(NC_STOP.BMP)

Parada de avance Avance no habilitado (FEEDSTOP.BMP)

Estado del cabezal

Cabezal gira hacia la izquierda

Cabezal gira hacia la derecha

Cabezal no habilitado

Parada del cabezal

(SPNDLEFT.BMP)

(SPNDRGHT.BMP)

(SPNDSTOP.BMP)

(SPNDM05.BMP)

Archivado de los símbolos SINUMERIK Los símbolos SINUMERIK están guardados en F:\HMI_ADV\ICONS\640 (para pantalla 640x480) F:\HMI_ADV\ICONS\800 (para pantalla 800x600) F:\HMI_ADV\ICONS\1024 (para pantalla 1024x768) Los símbolos SINUMERIK tienen las siguientes dimensiones Resolución 640x480: 16x16 píxeles Resolución 800x600: 20x20 píxeles Resolución 1024x768: 27x26 píxeles Colores: TrueColor

Page 407: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-25

Nota

En caso de utilizar las funciones "Cabezales conmutables" o "Contenedor de ejes", se emite el estado del cabezal antes de la conmutación de cabezales o la asignación a un contenedor de ejes/cabezales; es decir que el número de cabezal que se indica en Estado cabezal corresponde al cabezal "lógico".

Activación

A través de DM 9052 SHOW_CHANNEL_SPANNING_STATE > 0 se activa la función. Los cambios en DM 9052 actúan después de POWER ON.

Esta función está disponible si se activa a través del siguiente dato de máquina:

9052 Número del DM

SHOW_CHANNEL_SPANNING_STAT Modificar mensaje de estado extendido a todos los canales

Valor estándar: 0 Valor mínimo ajustado: 0 Valor máximo ajustado: 1 Modificación válida tras POWER ON Nivel de protección (L/E):

4/1 Unidades: -

Tipo de dato: STRING Válido a partir de la versión de software: 6.2

Significado Indicación de estado para varios canales: 0 = Indicación del estado de programa existente hasta este momento en la cabecera 1 = Indicación en la línea de estado de programa en la cabecera según la configuración en el fichero Header.ini.

Indicación de estado SINUMERIK Están disponibles las 4 siguientes indicaciones prefabricadas:

1 Estado del canal (activo, parado, RESET) parada de cabezal y de avance superpuesta

2 Estado del canal (activo, parado, RESET) parada de avance superpuesta 3 Estado del canal (activo, parado, RESET) 4 Estado del cabezal Sentido de giro a izquierdas, sentido de giro a derechas,

parada del cabezal, parada del cabezal M05

1 Estado del canal En la posición de visualización se emiten el estado del canal, la parada de avance y el estado de cabezal como símbolo. En los símbolos del estado de canal se puede superponer el símbolo "Cabezal no habilitado" o "Avance no habilitado".

Se aplica la siguiente jerarquía (ordenado desde la prioridad más alta hacia la más baja):

1. PARADA canal (prioridad más alta) 2. Cabezal no habilitado 3. Avance no habilitado 4. Canal activo 5. Reset del canal (prioridad más baja) Sintaxis: ChanStatFeedStopSpindleStop = <NúmeroCanal> Spindles = <NúmeroCabezal1>,...,<NúmeroCabezal n> Número de canal: Número del canal

Page 408: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-26 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

NúmeroCabezal: Números de los cabezales "lógicos" a tener en cuenta (se programa en código DIN con S1 a Sn; si existen varias indicaciones aplicables, se muestra el número más alto).

2 Estado del canal En la posición de visualización se emiten el estado del canal y el estado del cabezal como símbolo (p.ej., el estado del cabezal se puede emitir por separado). En los símbolos del estado del canal se puede superponer el símbolo "Avance no habilitado". Se aplica la siguiente jerarquía (ordenado desde la prioridad más alta hacia la más baja):

1. PARADA canal (prioridad más alta) 2. Avance no habilitado 3. Canal activo 4. Reset del canal (prioridad más baja) Sintaxis: ChanStatFeedStop = <NúmeroCanal>

Número de canal: Número del canal

3 Estado del canal En la posición de visualización se emite el estado del canal como símbolo. La parada de avance se emite, p.ej., también en la ventana de avance en el campo de manejo Máquina. Sintaxis: ChanStat = <NúmeroCanal>

Número de canal: Número del canal

4 Estado del cabezal En la posición de visualización se emite el estado del cabezal como símbolo. Sintaxis: SpindStat = <NúmeroCabezal> , Chan <NúmeroCanal>

NúmeroCabezal: Número del cabezal (lógico) Número de canal: Número del canal opcional

Si no se indica el número de canal, se indica el estado del cabezal para el canal actual. En caso de cambio de canal, la indicación se actualiza en consecuencia.

Configuración en HEADER.INI En el fichero HEADER.INI se define la asignación de la indicación de estado para varios canales y se puede configurar, a elección, con símbolos SINUMERIK y de usuario.

Page 409: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-27

Notas:

• No deben indicarse posiciones vacías. • Las indicaciones de estado predefinidas se pueden desactivar en el fichero

HEADER.INI en los directorios OEM o USER mediante el valor <empty>, p.ej. ChanStatFeedStopSpindleStop = <empty>.

• El mensaje de estado extendido a todos los canales y el uso de los pictogramas USER/OEM se excluyen mutuamente; es decir, que se puede configurar "Indicación de estado para varios canales" o bien "Pictogramas USER/OEM".

• El fichero HEADER.INI completo se muestra en el apartado 2.5.9.

16 Posiciones de visualización En la línea de estado del programa (cabecera) están definidas 16 posiciones de visualización; los símbolos SINUMERIK ocupan 2 posiciones cada uno: número + símbolo.

11 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415 161 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415 16

Fig. 2-1: Línea de estado de programa (1) Los símbolos SINUMERIK se asignan de forma fija a una posición de salida. En el fichero de configuración HEADER.INI está creada una sección (Section) para cada posición utilizada. Ejemplo de vista de la línea de estado de programación símbolos SINUMERIK para 4 canales y 2 cabezales:

S1 S2

Fig. 2-2: Línea de estado de programa (2) Estas indicaciones se realizan siempre con el número de canal o de cabezal antepuesto. Ejemplo: Las indicaciones de estado de 2 canales y 1 cabezal se tienen que emitir en la primera, tercera y quinta posición de visualización.

Fichero HEADER.INI:

[Pos1] ; primera posición de visualización ChanStatFeedStopSpindleStop = 3 Spindles=1,2 ; se indica el estado del canal 3, ; superpuesto por el bloqueo de avance canal 3 y ; el bloqueo de cabezal en los cabezales 1 y 2 [Pos3] ; tercera posición de visualización

Page 410: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-28 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

ChanStatFeedStop = 2 ; se indica el estado del canal 2 ; superpuesto por el bloqueo de avance canal 2 [Pos5] ; quinta posición de visualización SpindStat= 3 ; se indica el estado del cabezal 3 En la línea de estado del programa resulta, p.ej., la siguiente indicación:

S3

Fig. 2-3: Línea de estado de programa (3)

Desactivación Las indicaciones por símbolos configuradas de esta manera se pueden desactivar si se utilizan indicaciones de estado de usuario según B. En un fichero específico del usuario HEADER.INI (no en el directorio hmi_adv, dado que éste quedaría sobrescrito de nuevo en una ampliación del software) se efectúan entradas vacías. Ejemplo: [Pos5] SpindStat=<EMPTY>

Indicación de estado del usuario Adicional o alternativamente se pueden emitir pictogramas del usuario controlados por el PLC (DB x, DBB y) que estén vinculados a determinados estados de la máquina. Procedimiento: • Acordar pictogramas y posiciones (1.) • Controlar la llamada al pictograma por el PLC (2.) En el fichero HEADER.INI en la sección UserIcons en los descriptores UI_0 a UI_31 se introducen los nombres de los símbolos del usuario y las posiciones correspondientes. [UserIcons] UI_0= <Icon_00.bmp> , <Posición> ; UI_0: Identificadores ; Icon_00.bmp: Nombre del icono del usuario (8 caracteres.bmp) ; Posición: Posición para la representación (1 - 16) ... UI_31= <Icon_31.bmp> , <Posición> USER_ICON_BASE = DBx.DBBy Continuación en el apartado UserIcons: DBx.DBBy: Palabra doble definida por el usuario para el control de la selección de pictogramas. Si está activado un bit para un icono de usuario, debería existir la correspondiente entrada UI_x; de lo contrario no se visualiza nada.

Page 411: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-29

Si se quiere mostrar un pictograma conforme al acuerdo anteriormente descrito, el PLC activa el bit en cuestión en la palabra doble. Ejemplo: UI_0 Visualizar pictograma asignado → Bit 0 ... UI_31 Visualizar pictograma asignado → activar el bit 31. Si el bit es puesto a cero por el PLC, se borra el pictograma asociado en la pantalla. Ejemplo: UI_3=Icon_01.bmp,12. Al activar el bit 3, el pictograma “Icon_01.bmp" se muestra en la 12ª posición si no está activo ningún otro pictograma con un descriptor más alto (>UI_3) y la misma posición (12).

Posibilidades de aplicación En caso de selección unívoca, se activan máx. 16 bits en los 4 bytes de selección simultáneamente para posiciones distintas. • 32 imágenes alternativas para una posición, seleccionada cada una con un bit

distinto (sólo un bit de selección activo a la vez) • 2 imágenes alternativas para cada una de las 16 posiciones admisibles; cada

posición necesita 2 de los 32 bits de selección (máx. 16 bits de selección activos a la vez)

• Combinación con un total de máx. 32 imágenes para las máx. 16 posiciones (máx. 16 bits de selección activos a la vez)

• Más de 16 bits de selección, ver Superposición

Superposición Si la selección no es unívoca (bits para varios descriptores cuya imagen se tiene que visualizar en la misma posición): En la imagen con el número de descriptor más bajo se superpone la imagen con el número de descriptor más alto para la misma posición. Una selección no unívoca también se puede utilizar si existen menos de 16 bits de selección activos. El PLC puede utilizar esta superposición de forma intencionada para superponer indicaciones importantes (números de descriptor altos) a menos importantes con números de descriptor más bajos.

Nota

Si a una unidad de CN/PLC se encuentran asignadas dos unidades HMI (M:N), el PLC tiene que determinar primero en base a la interfaz cuál de las interfaces HMI está activa. Sólo para la unidad HMI activa se pueden solicitar los pictogramas del PLC.

Page 412: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-30 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Configurar textos OEM en la cabecera El fabricante de la máquina puede mostrar textos propios en las líneas para el directorio de programa y el nombre de programa que no prevén parámetros %, tal como es posible en los textos de usuario. Según la entrada en HEADER.INI, las líneas se dividen en secciones <OEM_NUMBER_TEXTFIELD>.

Fig. 2-4: Ejemplo de un texto OEM

Los datos se ponen a disposición en un DB PLC de usuario. Los números del bloque de datos y el offset exacta se acuerdan en el fichero HEADER.INI. Para este fin existen en la sección [OEMTextInfo] las entradas OEM_NUMBER_TEXTFIELD = 1 ; máx. 3 campos de texto por línea OEM_TEXT_BASE = DBx.DBBy La interfaz en el DB de usuario tiene el siguiente formato:

DBB inicial Byte o bien, DBB inicial +18 Byte

Bit0=1: se tiene que hacer algo todos los bits=1: la tarea es confirmada por el HMI todos los bits=0: el PLC puede escribir de nuevo en la interfaz.

DBB inicial +1 Word o bien, DBB inicial +19 Word

Offset para el texto a visualizar de alpu_xx.com; 700 000 es la dirección básica y se suma siempre a nivel interno. todos los bits=0: Borrar línea

DBB inicial 3 String o bien, DBB inicial+20 Palabra doble

Cadena de máx. 12 caracteres

El primer parámetro contiene un offset para un número de texto con la base 700.000 (textos PLC de usuario). Si este parámetro es = 0, se borra la línea en cuestión. El segundo parámetro contiene una cadena de máx. 12 caracteres. Si este texto no está vacío, se emite en lugar del texto PLC de usuario. En el PLC, los parámetros se tienen que escribir "desde atrás hacia delante"; es decir que primero se tienen que definir todos los parámetros y después activar el primer byte. Los datos para la siguiente línea se encuentran exactamente 18 bytes detrás del byte inicial. Las líneas se emiten desde la izquierda hacia la derecha; están previstos máx. 3 campos de salida por línea (es decir, en total son posibles 6 campos). En el HMI se establece un hotlink al primer byte para cada línea. Si se produce allí un cambio tiene lugar una reacción del HMI. Cuando el HMI ha visualizado los datos, escribe un -1 en la primera variable. Este cambio se señaliza al HMI a través del hotlink; a continuación, escribe un 0 en esta variable.

Page 413: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-31

Él mismo no necesita reaccionar a este cambio. El PLC sólo puede volver a escribir datos en la interfaz cuando la variable está ajustada a 0. Con este mecanismo se asegura que todas las modificaciones de los parámetros son conocidos en el HMI.

Configurar pictogramas OEM En el campo previsto para la visualización de la influencia del programa (p.ej. SBL, M01, ...) se pueden emitir pictogramas OEM para la indicación del estado de la máquina. Si se han definido pictogramas OEM, los elementos se ocultan para la visualización de la influencia del programa. De forma similar a los pictogramas del usuario, los nombres de los pictogramas se comunican en el fichero de configuración HEADER.INI. [OemIcons] OI_0= <nombre.bmp>, <Posición> ... OI_31= <nombre.bmp>, <Posición> <Nombre> corresponde al nombre de fichero del bitmap y <Posición> a la posición de salida (de 1 a 16) en la línea de visualización. Se pueden emitir varios bitmaps en la misma posición. Si existen varios bitmaps activos a la vez en la misma posición, se muestra el bitmap con el número de imagen más alto. La salida se controla a través de una palabra doble PLC. Esto se acuerda en el fichero HEADER.INI en la siguiente sección: [OemIcons] Oem_ICON_BASE = DBx.DBBy Cada bit en esta palabra doble representa exactamente un pictograma OEM conforme al número de imagen. Por lo tanto, si está activado el bit 0 se muestra el bitmap OI_0. Si se resetea un bit, se borra el correspondiente bitmap. Se pueden visualizar máx. 16 pictogramas; en consecuencia existen 16 posiciones de visualización. No deben indicarse posiciones vacías.

Fig. 2-5: Ejemplo de pictogramas OEM

Page 414: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-32 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.2 Parametrización de datos de máquina

2.2.1 Decalaje de origen fino y decalaje básico

Funcionamiento Esta función está relacionada con el decalaje en las pantallas ”Decalaje ajustable” y “Decalaje básico”. Junto a la columna para la introducción de los decalajes se ha insertado otra columna para el decalaje fino. Los entradas se comparan con los datos de máquina de visualización. DM 9203: USER_CLASS_WRITE_FINE Nivel de acceso para la

protección DM 9451: MM_WRITE_ZOA_FINE_LIMIT Valor de la modificación

Visualización del valor real: sistema de decalaje ajustable Con DM 9424: MA_COORDINATE_SYSTEM se puede ajustar la manera de visualización de los valores reales: • las posiciones del sistema de coordenadas de pieza (posición programada,

corresponde al ajuste estándar), o bien • la posición de alojamiento de la herramienta activa relativo al origen de la pieza. DM 9424 = 0 Indicación en el sistema de coordenadas de pieza WKS

(estándar) DM 9424 = 1 Indicación en el sistema de origen ajustable ENS

(posición de alojamiento de la herramienta activa) Ejemplo:

Programa Indicador WKS Indicador ENS N110 X100 N110 X100 N120 X0 N130 $P_PFRAME=CTRANS(X,10) N140 X100 N150 ...

100 0 0

100

100 0 0

110

Fabricante de la máquina

Ajuste de la visualización del valor real: Véanse indicaciones del fabricante

Page 415: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-33

2.2.2 Dato de máquina para Poner valor real, Aproximación con contacto, PRESET

Funcionamiento Las funciones Aproximación con contacto y Poner valor real, PRESET pueden ver modificado su comportamiento por diversos datos de máquina. Los ajustes elegidos también tienen efecto sobre el manejo (visualización de valores y pulsadores de menú, almacenamiento de los valores introducidos). Con la introducción de frames de sistema se dispone de dos variantes para las funciones. Las variantes se distinguen mediante un dato de máquina específica del canal:

DM 28082: $MC_SYSTEM_FRAME_MASK Bit: 0 Poner valor real, Aproximación con contacto 1 Decalaje de origen externo 2 TCARR, PAROT 3 TOROT, TOFRAME 4 Puntos de referencia de pieza 5 Ciclos 6 Transformaciones

Variante 1 sin frame de sistema:

El dato de máquina no existe o el bit 0 para el frame de sistema para Aproximación con contacto, Poner valor real no está ajustado.

Variante 2 con frame de sistema:

En el DM está definido el bit 0 de frame de sistema para Aproximación con contacto, Poner valor real. El dato de máquina de visualización DM 9422: $MM_MA_PRESET_MODE establece la función PRESET/decalaje básico en el modo JOG. 0: Ningún pulsador de menú 1: El PRESET antiguo en el campo de manejo Máquina (preajuste) 2: Poner valor real 3: Poner valor real, ver ayuda online

Nota

Para ocultar los pulsadores de menú PRESET, Poner valor real y Aproximación con contacto, también se puede activar el DM 9220: $MM_USER_CLASS_PRESET.

Bibliografía: /BAD/, Instrucciones de manejo HMI-Advanced

Poner valor real Poner valor real con frame de sistema: - G500 activo: los valores se escriben en el frame de sistema. - G500 no activo: se emite un aviso de error. Poner valor real sin frame de sistema: - G500 activo (frames ajustables reseteados): los valores se escriben en el

primer frame básico en función de la entrada en el DM de visualización 9245: $MM_MA_PRESET_FRAMEIDX = índice del frame básico

- G500 no activo: se emite un aviso de error.

Page 416: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-34 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Aproximación con contacto Después de la selección se ofrece el frame activo. A través de la entrada en el campo "Decalaje de origen" se puede seleccionar otro frame. Aproximación con contacto con frame de sistema: - Con G500 en el campo "Decalaje de origen", los valores se escriben en el

frame de sistema. - Si no se encuentra G500 en el campo "Decalaje de origen", los valores se

escriben en el frame que se encuentra allí. No puede seleccionarse ninguna herramienta distinta a la que se encuentra en el cabezal. Si no se encuentra ninguna herramienta en el cabezal, ésta puede elegirse arbitrariamente. Aproximación con contacto sin frame de sistema: Con G500 en el campo "Decalaje de origen", los valores se escriben en el primer frame básico. Los valores se escriben en función de la entrada en el frame básico ajustado, DM de visualización 9245: $MM_MA_PRESET_FRAMEIDX = índice del frame básico. Si no se encuentra G500 en el campo "Decalaje de origen", los valores se escriben en el frame que se encuentra allí. La herramienta puede elegirse arbitrariamente.

2.2.3 Activar inmediatamente la corrección de herramienta

Funcionamiento Con el DM de visualización 9440: ACTIVATE_SEL_USER_DATA se puede determinar que las modificaciones de las correcciones de herramienta se activan inmediatamente, aunque el canal CN no se encuentra en "estado Reset" o "estado de parada". Esta función está siempre activa. Bibliografía: /FB/ Descripción de funciones Fundamentos, K2 Ejes, Sistemas de

coordenadas...

! Precaución

Con el siguiente desplazamiento de ejes programado en el programa de mecanizado, después del Cycle Start del Reset se tiene en cuenta la corrección.

Page 417: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-35

2.2.4 Definir la posición de la máquina y la posición del eje giratorio

Singularidades en cinemática especial y robots En el método cartesiano punto a punto (PTP) en las coordenadas de la pieza la posición de los ejes de máquina es ambigua en algunos lugares. Para describir estas singularidades de forma unívoca, se escriben para estar transformadas (p.ej. transformada de 5 ejes), además de las coordenadas de pieza, la posición de la máquina STAT y la posición de los ejes TU.

Ajuste de la base numérica Los valores STAT y TU se indican en las pantallas de eje (ventana de valor real, ventana de valor real ancha con avance y representación del zoom) y se introducen con Teach en el editor MDA. A través de los datos de máquina de visualización se ajusta si los valores en STAT y TU se representan en forma binaria, decimal o hexadecimal. DM 9242: MA_STAT_DISPLAY_BASE Base numérica para la visualización de la posición de articulación STAT DM 9243: MA_TU_DISPLAY_BASE Base numérica para la visualización de la posición de eje giratorio TU Valores posibles son: 02: Representación como valor binario 10: Representación como valor decimal 16: Representación como valor hexadecimal Estos ajustes tienen efecto tanto en la ventana de valores reales como en la ventana del editor.

Ejemplo El movimiento de los ejes desde X120 Y20 Z-50 hasta X200 Y200 Z-120 tiene el siguiente aspecto en representación binaria en el programa CN: • X=120 Y=20 Z=-50 STAT=’B010’ TU’B011101’ • X=200 Y200 Z=-120 STAT’B110‘ TU=‘B011111‘

2.2.5 Espacio de memoria para ciclos en la DRAM

Vista general Los ciclos se pueden almacenar en la DRAM del NCU. Esto ofrece la ventaja para el usuario de que se dispone de más memoria SRAM para programas de pieza y piezas.

Funcionamiento La interfaz hombre-máquina HMI-Advanced ofrece en "Puesta en marcha" → "CN" → "Memoria CN" para usuarios con los correspondientes derechos de acceso la posibilidad de determinar el uso de la DRAM y adaptar su tamaño a través del DM 18351: MM_DRAM_FILE_MEM_SIZE. Una modificación de la memoria DRAM causa una reorganización completa de la memoria del NCK.

Page 418: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-36 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Atención

Antes de modificar el tamaño de una memoria se tienen que guardar todos los datos relevantes. La modificación de los datos de máquina produce una reorganización de la memoria NCK.

Salvaguarda de ciclos en la memoria DRAM Con DM 11290: DRAM_FILESYSTEM_MASK se puede ajustar qué objetos se cargarán a la memoria DRAM:

Bit 0-n = 0: Los datos del directorio en cuestión se tienen que guardar en la memoria SRAM.

= 1: Los datos del directorio en cuestión se tienen que guardar en la memoria DRAM. En función de DM 11291: DRAM_FILESYST_SAVE_MASK se guarda una copia en el FFS en la tarjeta CN.

Bit 0 Directorio CST (ciclos Siemens) Bit 1 Directorio CMA (ciclos del fabricante de máquinas) Bit 2 Directorio CUS (ciclos de usuario)

Salvaguarda en el Flash File System (FFS) Con DM 11291: DRAM_FILESYST_SAVE_MASK se puede ajustar qué objetos se guardarán en el FFS:

Bit 0-n = 0: No se realiza ninguna salvaguarda. Al desconectar el control se pierden los datos en el NCK.

= 1: Los datos existentes en la DRAM se guardan en el FFS de la tarjeta CN.

Bit 0 Directorio CST (ciclos Siemens) Bit 1 Directorio CMA (ciclos del fabricante de máquinas) Bit 2 Directorio CUS (ciclos de usuario) La salvaguarda en el FFS evita tener que cargar nuevamente los objetos en el arranque.

Atención

La modificación directa de objetos con archivado en la DRAM y salvaguarda en el FFS no está habilitada. Sólo se deben indicar ciclos para salvaguardar en el FFS. Eventuales modificaciones se tienen que realizar antes de la carga en HMI-Advanced.

Modificaciones directas en objetos en la DRAM que no estén guardados en el FFS se pierden con Power Off.

Page 419: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-37

2.2.6 Redefinir niveles de protección para datos CN

Funcionamiento Los niveles de protección preajustados se pueden modificar en el fichero de definiciones. En los datos de máquina sólo se admiten niveles de protección más bajos que el nivel de protección configurado; en los datos de operador también pueden ser más altos. El archivo se activa con la carga del siguiente _N_INITIAL_INI. Para la escritura o lectura (programa de pieza o PLC) hay definidos diferentes niveles de protección. Ejemplo: _N_DEF_DIR/_N_SGUD_DEF ; Archivo para variables

; globales ; $PATH=/_N_DEF_DIR REDEF $MA_CTRLOUT_SEGMENT_NR APR 7 APW 4 ; (APR ... derecho a lectura) REDEF $MA_ENC_SEGMENT_NR APR 2 APW 2 ; (APW ... derecho a escritura) REDEF $SN_JOG_CONT_MODE_LEVELTRIGGRD APR 2 APW 2 M30 DM 30100: $MA_CTRLOUT_SEGMENT_NR tiene el nivel de protección 2 / 7; es decir que para la escritura se necesita el nivel de protección 2 (equivale a una contraseña) y para la lectura el nivel de protección 7. Para poder acceder al área de datos de máquina es necesaria, como mínimo, la posición 3 del interruptor de llave.

Deshacer modificaciones de los niveles de protección Para deshacer la modificación de los niveles de protección, se tienen que restablecer los valores anteriores. Ejemplo: _N_DEF_DIR/__N_SGUD_DEF ; Archivo para variables

; globales ; $PATH=/_N_DEF_DIR REDEF $MA_CTRLOUT_SEGMENT_NR APR 7 APW 2 ; (APR ... derecho a lectura) REDEF $MA_ENC_SEGMENT_NR APR 0 APW 0 ; (APW ... derecho a escritura) REDEF $SN_JOG_CONT_MODE_LEVELTRIGGRD APR 7 APW 7 M30

Compatibilidad

Nota

Si el acceso a datos de máquina habilitado con el comando "REDEF <Dato de máquina> APR <Nivel de protección> APW <Nivel de protección>" se deniega con la alarma 15420, se procede de la siguiente manera:

Al activar la función o al ampliar el sistema, los comandos REDEF de los ficheros de definición GUD existentes se tienen que adoptar en los nuevos ficheros de definición _N_SACCESS_DEF, _N_MACCESS_DEF, _N_UACCESS_DEF.

Page 420: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-38 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Niveles de protección para comandos de lenguaje CN Determinados comandos de lenguaje CN se pueden vincular con niveles de protección para limitar su ejecución a las personas autorizadas:

Si no existe el derecho de ejecución correspondiente, la ejecución del programa de pieza se cancela con la alarma 14018. El ajuste previo para el derecho de ejecución actual corresponde al derecho de acceso activo en el control, es decir, la posición del interruptor de llave 0 a 3 o la contraseña para Usuario final hasta Siemens. Bibliografía: /PGA /, apartado "Niveles de protección para comandos de lenguaje CN".

2.2.7 Modificar la protección de acceso al pulsador de menú Decalaje básico

Campo de manejo Parámetros Con el DM 9247: $MM_USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_PA puede ajustarse el nivel de acceso a partir del cual el pulsador de menú "Decalaje básico" se ofrece en el campo de manejo Parámetros de la ventana "Decalaje de origen". Al mismo tiempo, se visualizan u ocultan los frames básicos en la ventana "Decalaje de origen" y en la ventana "DO activo + correcciones".

Campo de manejo Máquina Con el DM 9248: $MM_USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_MA puede ajustarse el nivel de acceso a partir del cual o bien el pulsador de menú "Decalaje básico" se ofrece en el campo de manejo Máquina, en la función "Aproximación con contacto", o bien la entrada G500 es posible en el campo Decalaje de origen.

2.2.8 Ocultar ejes

Funcionamiento A través de dato de máquina específico del canal DM 20098: DISPLAY_AXIS pueden ocultarse ejes en el campo Máquina. De manera estándar se muestran todos los ejes. En las siguientes ventanas en el campo Máquina se pueden ocultar ejes:

• Ventana de ejes pequeña (5 ejes, ajuste por defecto máquina) • Ventana de ejes ancha (5 ejes con avance y corrección) • Ventana de ejes grande (8 ejes, fuente grande)

Es posible ajustar por separado para las vistas en el sistema de coordenadas de máquina o de pieza si el eje se visualiza o no:

Bits 0 a 15 Visualizar (=1)/ocultar (=0) ejes geométricos (WKS) Bits 16 a 31 Mostrar (= 1)/ocultar (= 0) ejes de máquina (MKS).

Page 421: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-39

Búsqueda del punto de referencia y Safety Integrated (casos especiales) El dato de máquina 20098 DISPLAY_AXIS no se evalúa en las indicaciones del modo Referenciar, es decir, la indicación Punto de referencia de eje y Confirmación posición segura. Siempre se muestran todos los ejes de máquina. De este modo, sin el correspondiente derecho de acceso, el operador no puede modificar valores del decalaje de origen básico. Como valor estándar figura en DM 9247 y DM 9248 el derecho de acceso 7.

20098 DISPLAY_AXIS Número del DM Visualizar u ocultar eje en el HMI Valor predefinido: 0xFFFFFFFF

Límite de entrada mínimo: 0 Límite de entrada máximo: 0xFFFFFFFF

Modificación válida tras POWER ON Nivel de protección: 2/7 Unidades: - Tipo de datos: DWORD Válido a partir de la versión de software:

4.4 Significado: Bits 0 a 15: WKS

Bit 0= 1 Visualizar eje geométrico en las ventanas de valor real 0 Ocultar eje geométrico en las ventanas de valor real Bit 1 1 Visualizar eje geométrico en las ventanas de punto de referencia 0 Ocultar eje geométrico en las ventanas de valor real Bit 2= 1 Visualizar eje geométrico en la ventana Preset/Decalaje básico/Aproximación con contacto/Decalaje de origen 0 Ocultar eje geométrico en la ventana Preset/ Decalaje básico/ Aproximación con contacto Bit 3= 1 Visualizar eje geométrico en la ventana Selección con volante 0 Ocultar eje geométrico en la ventana Selección con volante Bits 16 a 31: MKS Bit 16= 1 Mostrar eje de máquina en las ventanas de valores reales 0 Ocultar eje de máquina en las ventanas de valores reales (Bit 17) No ocupado Bit 18= 1 Mostrar eje de máquina en la ventana de decalaje básico 0 Ocultar eje de máquina en la ventana Decalaje básico Bit 19= 1 Mostrar eje de máquina en la ventana de selección de volante 0 Ocultar eje de máquina en la ventana Selección con volante

Page 422: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-40 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.2.9 Representación de la ocupación del cabezal

Funcionamiento La representación anterior del área de visualización de la ocupación del cabezal en la imagen básica Máquina se sitúa en el 100%. El área de visualización de la barra para la representación de la carga del cabezal se puede ajustar a través del DM de visualización 9429: MA_SPIND_POWER_RANGE al 200%.

9428 Número del DM

$MM_MA_SPIND_MAX_POWER Valor máximo de la indicación de la potencia del cabezal

Valor por defecto: 100 Límite de entrada mínimo: 100

Valor máximo ajustado: ****

Modificación válida tras: POWER ON Nivel de protección: 3/4 Unidades: % Tipo de dato: WORD Válido a partir de la versión de

software: 6.4 Significado En este DM se introduce el factor con el cual se multiplica la carga de

trabajo del cabezal suministrada.

9429 Número del DM

$MM_MA_SPIND_POWER_RANGE Área de visualización para la carga de trabajo del cabezal

Valor por defecto: 100 Límite de entrada mínimo: 100

Valor máximo ajustado: ****

Modificación válida tras: POWER ON Nivel de protección: 3/4 Unidades: % Tipo de dato: WORD Válido a partir de la versión de

software: 6.4 Significado En este DM se define el área de visualización de la barra para la

representación de la ocupación del cabezal. En función del valor introducido cambian los porcentajes indicados y la extensión de los campos de color. Valor 100: Se indican los porcentajes 0, 80% y 100%. A partir del 80%, la representación de color pasa de verde a rojo si, al mismo tiempo, está ajustado el valor 100 en el DM de visualización 9428. Valor > 100 p. ej. 200: Se indican los porcentajes 0, 100% y 200%. A partir del 100%, la representación de color pasa de verde a rojo. Si se ajusta el valor a 200, se tiene que introducir en el DM de visualización $MM_MA_SPIND_MAX_POWER el factor de normalización.

Page 423: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-41

Determinación del factor de normalización Determine el factor de normalización a través de la medición del cabezal mediante el generador de funciones, la función Servo-Trace y las indicaciones contenidas en la hoja de datos del motor.

Generador de funciones 1. Abra en el campo de manejo "Puesta en marcha" → "Optimización/test" →

"Generador de funciones" la siguiente ventana:

Fig. 2-6: Generador de funciones

2. En la máscara abierta, seleccione en "Modo de operación" una señal, un tipo

de señal y un factor para la normalización.

3. Accione a continuación el pulsador de menú "Parámetros de señal". Se abre la máscara "Parámetros generador de funciones".

4. Introduzca los ajustes para amplitud, período, ancho impulso y limitación. Los correspondientes datos figuran en la hoja de datos del motor.

Atención

Si las funciones Generador de funciones y Medición se aplican en ejes virtuales, se produce la cancelación por el NCK.

Page 424: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-42 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Función Servo-Trace Abra la imagen básica de la función Trace accionando en el campo de manejo "Puesta en marcha" los pulsadores de menú "Accionamiento/servo" y después "Servo-Trace".

Fig. 2-7: Imagen básica Servo-Trace En el campo "Selección señales", seleccione las magnitudes a medir a través de las listas desplegables. Los ajustes para la duración de la medición y el tiempo de trigger figuran en la hoja de datos del motor. Después de la parametrización, inicie la medición accionando el pulsador de menú "Marcha".

Fig. 2-8: Gráfico Servo-Trace Seleccione el margen de la potencia constante o el par constante para calcular con estos datos el factor de normalización. Ejemplo: En Fig. 2-8, la potencia medida es de 10,5 kW.

Page 425: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-43

Si la indicación de la ocupación tiene que indicar con los datos nominales el 100% y en caso de funcionamiento por encima del punto nominal los correspondientes valores más altos, el factor de normalización a ajustar se puede calcular de la siguiente manera a partir de los datos del motor o del diagrama y la medición: MA_SPIND_MAX_POWER = Máximo_de_potencia_medida / potencia_nominal_S1 * 100 MA_SPIND_MAX_POWER = 10500W / 7000W * 100 = 150 Introduzca el factor 150 en el dato de máquina.

2.2.10 Invertir el símbolo de cabezal de la indicación de cabezal

Funcionamiento La visualización del símbolo de cabezal se puede invertir a través del dato de máquina específico del canal DM 9033: MA_DISPL_INVERT_DIR_SPIND_M3: es posible la representación normal o invertida. Si, p.ej., se quiere mostrar en M4 para el contracabezal el mismo símbolo que en M3 para el cabezal, se tiene que ajustar el bit[n]=1 (ver Invertir M3/M4 en la interfaz).

9033 Número del DM

MA_DISPL_INVERT_DIR_SPIND_M3 Indicación del sentido de giro del cabezal

Valor estándar: 0x0000 Valor mínimo ajustado: 0x0000

Valor máximo ajustado: 0x7FFFFFFF

Modificación válida: INMEDIATAMENTE

Nivel de protección (L/E): 3/4

Unidades: -

Tipo de dato: LONG Válido a partir de la versión de software: 6.2

Significado Indicación del sentido de giro del cabezal: Bit[n]=0 M3 se representa en el símbolo como giro a derechas Bit[n]=1 M3 se representa en el símbolo como giro a izquierdas n = Número de cabezal –1 (es decir, el bit 0 es el cabezal S1) Observación: Con el correspondiente ajuste del DM 9014: USE_CHANNEL_DISPLAY_DATA DM 9033 se puede gestionar en el CN específicamente para el canal.

Page 426: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-44 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.2.11 Comportamiento del teclado para HMI-Advanced

CAPSLOCK (PCU 50) La función CAPSLOCK asegura que la entrada de texto con teclados SINUMERIK externos se realiza de forma duradera en mayúsculas en lugar de minúsculas. Si se producen minúsculas, la función les añade comandos SHIFT. La función sólo está activa cuando HMI-Advanced está funcionando, no en el funcionamiento estándar con Windows XP.

Activación La función se activa con el DM de visualización 9009: $MM_KEYBOARD_STATE

0: CAPSLOCK DES 2: CAPSLOCK CON

El DM de visualización sólo se evalúa durante el arranque. Después de modificar un dato de máquina es necesario efectuar un nuevo arranque.

Manejo Si el DM de visualización 9009 está ajustado a "CAPSLOCK CON" y usted quiere introducir minúsculas, proceda como sigue: Pulse las teclas CTRL + SHIFT para volver a ajustar la entrada a minúsculas. Para volver a ajustar la entrada de minúsculas a mayúsculas, pulse nuevamente CTRL + SHIFT.

Condiciones marco • Con la función CAPSLOCK activa, la tecla SHIFT ya no influye en las teclas de

letras.

• En las aplicaciones Windows estándar, las secuencias de teclas CTRL/ALT sólo funcionan en el modo Minúsculas.

• La conmutación al modo Minúsculas no es posible en los teclados integrados en el OP.

• La secuencia de conmutación CTRL, SHIFT funciona únicamente con teclados PS2 externos y teclados de PC USB externos, no con teclados de panel.

Nota

El teclado del OP suministra minúsculas si está ajustado CAPSLOCK en un teclado externo. Si, en este estado, se retira el teclado externo, ya no existe ninguna posibilidad para desactivar el modo CAPSLOCK. Las teclas CAPSLOCK y NUMLOCK se pueden filtrar mediante el correspondiente ajuste en el fichero de parámetros E:\Windows\System.ini. El ajuste previo es que CAPSLOCK y NUMLOCK no se filtran.

Page 427: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-45

2.3 Configurar el acceso a unidades u ordenadores externos

Caso de aplicación El control se puede conectar con unidades de red externas u otros ordenadores. Así se pueden, por ejemplo, ejecutar programas de pieza desde otros computadores. Para este fin se dispone de dos alternativas:

• mediante la parametrización de datos de máquina de visualización se pueden conectar máx. 4 unidades.

• mediante la configuración del fichero LOGDRIVE.INI se pueden conectar máx. 8 unidades.

No se pueden utilizar ambas posibilidades a la vez. El fichero LOGDRIVE.INI se utiliza de preferencia en caso de una configuración con varios TCUs o PCUs, de modo a poder acceder de forma global en la red a estas unidades. Las entradas específicas del usuario en este fichero están guardadas en el directorio user.

2.3.1 Conectar unidades con datos de máquina de visualización

Configurar unidad/ordenador Los siguientes datos de máquina de visualización permiten configurar máx. cuatro unidades de red:

DM 9676 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH1="Ruta1"

DM 9677 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH2="Ruta2"

DM 9678 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH3="Ruta3"

DM 9679 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH4="Ruta4"

Se tiene que introducir la ruta completa. Las rutas se indican en los pulsadores de menú.

Las conexiones se pueden indicar como ruta DOS, p.ej. "E:" o "G:\VORBEREI\MPF_DAT", o como dirección de red compuesta del descriptor de nodo, del nombre de desbloqueo y del directorio, p.ej. "\\R111\<NombreDesbloqueo>\MPF_DAT".

Ejemplo: DM9677 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH2=F:\R4711 ; Unidad + directorio DM9678 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH3=\\R4712\TEIL1\WELLE1.DIR ; Nombre de ordenador, nombre de desbloqueo con indicación ; del directorio DM9679 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH4=\\R4713\Teil2\MPF_DAT .DIR ; Nombre de ordenador, nombre de desbloqueo con indicación ; del directorio La conexión de red a introducir en DM 9676 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH1 está reservada para SINUMERIK ShopMill o ShopTurn.

Page 428: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-46 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Configurar textos para pulsadores de menú Para la selección de las conexiones de unidades de red, la rotulación de los pulsadores de menú se puede encontrar como textos de alarma de usuario dependientes del idioma bajo los números 89901 - 89905 en un fichero de texto de usuario conocido al bloque de señalización (ver MBDDE.INI, apartado [TextFiles]). El número de texto 89901 está correlacionado con el DM 9676 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH1, etc.

Ejemplo: MBDDE.INI: ... [TextFiles] USER_PLC=F:\DH\MB.DIR\MYTXT_ MYTXT_GR.COM: 89901 0 0 "" Reservado 89902 0 0 "F:\R4711" Texto del pulsador de menú 2 89903 0 0 "R4712/ MMC1" Texto del pulsador de menú 3 89904 0 0 "R4713/ MMC2" Texto del pulsador de menú 4 (2 espacios corresponden a cambios de

línea) ...

Disponibilidad en los campos de manejo Las unidades de red se ofrecen en los siguientes campos de manejo:

• en el campo de manejo MÁQUINA en la barra de pulsadores de menú ampliada detrás del pulsador de menú "Vista general programa",

• en el campo de manejo PROGRAMA como barra de pulsadores de menú ampliada del menú básico.

• en el campo de manejo SERVICIOS bajo Gestionar datos (si se han configurado 3 unidades de red, aparecen 3 como pulsadores de menú horizontales; el cuarto pulsador se puede ver tras pulsar la tecla ETC)

• en el campo de manejo SERVICIOS en Entrada datos y Salida datos, debajo del 2º pulsador de menú vertical Unidades de red …

Los pulsadores de menú en la barra de pulsadores de menú ampliada se asignan conforme a los DM 9676 (SK1) a DM 9679 (SK4) (o sea, en su caso con huecos). En el pulsador de menú aparece el texto configurado. Si no se ha configurado ningún texto de rotulación para el pulsador de menú, se muestra el valor del correspondiente dato de máquina.

Asignar derechos de acceso para las unidades o los ordenadores Los derechos de acceso se configuran individualmente para cada unidad en uno de los siguientes datos de máquina de visualización: • para los campos Programa y Servicios:

$MM_USER_CLASS_DIRECTORY1_P (9510) $MM_USER_CLASS_DIRECTORY2_P (9511) $MM_USER_CLASS_DIRECTORY3_P (9512) $MM_USER_CLASS_DIRECTORY4_P (9513)

• para el campo Máquina: $MM_USER_CLASS_DIRECTORY1_M (9516) $MM_USER_CLASS_DIRECTORY2_M (9517) $MM_USER_CLASS_DIRECTORY3_M (9518) $MM_USER_CLASS_DIRECTORY4_M (9519)

Page 429: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-47

Los datos de máquina de visualización para los derechos de acceso surten efecto inmediatamente, es decir, después de la conmutación a la aplicación en cuestión, mientras un cambio en los directorios sólo está activo después de un nuevo arranque.

Avisos de error En el arranque de HMI-Advanced se efectúa una evaluación de las unidades de red configuradas. En la evaluación no se comprueba si la conexión existe realmente. Esta comprobación sólo se realiza al seleccionar la unidad en el manejo. Si no es posible acceder a la ruta configurada se emite un aviso de error.

2.3.2 Conectar unidades lógicas

Funcionamiento El control se puede conectar con unidades de red externas u otros ordenadores. Así se pueden, por ejemplo, ejecutar programas de pieza desde otros computadores.

Para este fin se dispone de dos alternativas:

• en la pantalla de ajuste "Unidades lógicas" en "Puesta en marcha" → "NC".

• mediante la configuración del archivo LOGDRIVE.INI (ver apartado 2.5.14).

La configuración de una unidad lógica se compone de los siguientes datos:

• la ruta de acceso con la siguiente estructura:

"acttcu://<Conector TCU>,<Partición>/<Ruta>“

• en el USB un TCU, una entrada de nombre, un campo de conexión que identifica el conector deseado, y un número de partición

• y una rotulación de pulsador de menú (una rotulación de pulsador de menú independiente o dependiente del idioma a través de textos de alarma; ver apartado 2.3.1 Conectar unidades lógicas con datos de máquina de visualización).

Requisito El pulsador de menú "Unidades lógicas" está disponible a partir del nivel de acceso 2 (Servicio): de este modo, esta función no puede ser ejecutada por el operador, sino por un técnico de mantenimiento. Para actualizar la asignación de los pulsadores de menú es necesario reiniciar el HMI-Advanced.

Pulsador de menú "USB local" El pulsador de menú "USB local" se ofrece siempre en los campos de manejo Máquina, Programa y Servicios, es decir, también sin configuración. De este modo se indica la interfaz delantera del TCU activo o la interfaz configurada del PCU.

Page 430: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-48 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nota

Si está configurado un pulsador de menú OEM (pulsador de menú horizontal 7), se muestran máx. 7 unidades de red en el programa. La última entrada se ignora.

Fig. 2-9: Pantalla de ajuste "Unidades lógicas"

Tipo de conexión / conexión Se pueden seleccionar las siguientes conexiones:

Ninguna unidad: No se muestran más campos.

USB local: Denominación de la interfaz USB local: - Frontal (0,2 ó 1:0.2 ó FRONT) - X203 (1 ó 1:1 ó X203) - X204 (2 ó 1:2 ó X204)

Partición: (con USB, local y global)

p.ej. 2

USB global: Denominación de la interfaz USB global: - Frontal (0,2 ó 1:0.2 ó FRONT) - X203 (1 ó 1:1 ó X203) - X204 (2 ó 1:2 ó X204)

Unidad: (sólo con USB global)

p.ej. tcu

Page 431: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-49

NW Windows:

Denominación de la unidad de red (bajo Windows). La ruta tiene que empezar por // ó \\.

Nombre del usuario: (sólo con NW Windows)

En la interfaz se puede introducir el nombre de usuario, p.ej. Pérez.

Password: (sólo con NW Windows)

La contraseña se muestra en la interfaz con *; en el fichero logdrive.ini se introduce en forma codificada.

Unidad local: Nombre de unidad, p.ej. D:

Derechos de acceso Los derechos de acceso a las conexiones se pueden asignar con los niveles 0 a 7. Si no se introduce ningún valor, se aplica el valor por defecto (7 = acceso a todo).

Sólo se puede indicar un nivel de acceso para todos los campos de manejo:

• Máquina • Programa • Servicios

Rótulo de pulsador de menú Están disponibles dos líneas con máx. 10 caracteres para el texto de rotulación de un pulsador de menú. Para la separación de líneas se aceptan \n,%n o dos espacios. Para la rotulación de los pulsadores de menú se evalúan los textos de alarma 89901- 89906 para consignar textos de pulsador de menú dependientes del idioma si no se ha definido una rotulación distinta.

Transferencia de datos del y al TCU Siempre se accede al puerto USB del TCU que se encuentra activo en este momento, es decir, que tiene el foco de manejo. Si, durante una transferencia de datos, tiene lugar un cambio del TCU activo, la transferencia de datos permanece activa en segundo plano. Si, en el momento de la conmutación del TCU, se encuentra activa una opción (copiar, borrar, editar) en la unidad, la visualización se mantiene hasta que finalice la acción. La visualización sólo se actualiza después.

Nota

Dado que el TCU está conectado al PCU a través de una conexión de red, los tiempos de respuesta dependen de la red utilizada. No se recomienda ejecutar un programa de pieza (EXTCALL) desde una memoria USB.

Precaución

La separación de una unidad USB durante la escritura de datos en o la lectura de datos de la unidad en cuestión puede causar una pérdida de datos.

Page 432: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-50 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Opción "Unidades de red" La siguiente sinopsis ilustra cuándo se necesita la opción Unidades de red:

Leyenda:

utilizables sin opción: todas las interfaces USB en el TCU

utilizables sin opción: uso local

utilizable localmente sin opción; "Remote" sólo es utilizable con la opción Unidades de red

utilizable únicamente con la opción Unidades de red

utilizable únicamente con la opción Memoria de usuario HMI

Fig. 2-10: Opción Unidades de red

Page 433: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-51

2.4 Parametrización de ficheros INI

2.4.1 Editar ficheros INI

Notaciones [xxx] ; Identificación de una sección Descriptor=valor ; Asignación del valor Descriptor=<empty> ; Borrar el valor , ;Carácter de separación (coma) en caso de asignaciones ;múltiples ; ;Inicio del comentario: ;Los comentarios indican generalmente el rango de valores que ;se puede asignar. REM ;Inicio del comentario

Estructura del directorio La estructura de directorios del sistema está organizada de modo que las modificaciones por parte del usuario se mantienen en caso de ampliación del software.

• Para este fin, las modificaciones por parte del usuario en el original se realizan en directorios paralelos.

• Existe una separación clara entre el software HMI estándar y los complementos específicos del cliente.

• Los directorios "mmc2" y " hmi_adv" (y también sus subdirectorios) deberían ser de sólo lectura. Contienen el software original entregado. Estos directorios sólo se sobrescriben en caso de ampliación.

En la siguiente figura se muestra una secuencia de prioridades. Explicación: las entradas que figuran en el directorio más a la derecha sobrescriben las correspondientes entradas en directorios representados más a la izquierda.

mmc2 add_on useroem

Basissystem

F:\

hmi_adv

- Bereichsapplikationen- DLLs- HMI-spezifische Daten

Priorität

Fig. 2-9: Prioridad

Page 434: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-52 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Los directorios tienen los siguientes contenidos: • hmi_adv:

El directorio contiene aplicaciones de sector, DLLs y datos específicos del HMI. • mmc2:

Directorio de sistema software HMI básico. • add_on:

Directorio para productos Siemens adicionales (p.ej. TPM, MDA, DNC ...). Aquí puede existir la misma estructura de directorios (p.ej. subdirectorio language) con los contenidos de directorio que en mmc2. También las entradas para el producto Add-On, como en REGIE.INI y re_*.ini, se guardan aquí.

• oem: Directorio para fabricantes de máquinas y usuarios de OEM en el cual las aplicaciones OEM propias existen con la misma estructura de directorios (p.ej. subdirectorio language) y los contenidos de directorio que en mmc2. También las entradas para el producto OEM, como en REGIE.INI y re_*.ini, se guardan aquí.

• user: Directorio de usuario en el cual se guardan las diferencias del cliente frente a los ficheros ini entregados. Aquí se guardan también los cambios en la apariencia de la interfaz hombre-máquina que se pueden realizar mediante ajustes en la misma interfaz hombre-máquina (p.ej. ajuste del idioma, selección de ficheros, vista de los administradores de ficheros, ...). También otros ajuste que no afectan a productos OEM o Add-On se guardan en el directorio user, p.ej. ajustes para servidores de alarma. También los cambios en los "ficheros ad.", p.ej. la asignación de determinados derechos de acceso para funciones o la ocultación de determinados pulsadores de menú, se tienen que guardar en el directorio user.

Básicamente, en los directorios paralelos para mmc2 sólo se guardan entradas de diferencia entre los ficheros ini y los originales en mmc2. Por ejemplo, al introducir una aplicación OEM en "oem" no se crea un "regie.ini" completo, sino que sólo se guardan las secciones modificadas en "oem". Por ejemplo, REGIE.INI se presenta entonces como sigue: [TaskConfiguration] Task7:=oem1appl, .....

Nota

No se debe modificar ninguno de los ficheros INI en el directorio "mmc2" y "hmi_adv".

Page 435: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-53

Procedimiento para entradas específicas del usuario 1. Cree en el directorio F:\USER un fichero INI vacío con el mismo nombre que en

"mmc2" (si es necesario, cree también subdirectorios en USER, p.ej. LANGUAGE).

2. Copie únicamente la sección que quiere modificar al fichero INI en el directorio

USER, escribiendo debajo la entrada nueva o modificada.

Nota

¡No copie el fichero INI completo de "MMC2"! Introduzca únicamente la diferencia.

Ejemplo: Entrada en MBDDE.INI para aviso de error/mensaje de servicio PLC y navegación en la línea de alarmas MBDDE.INI en USER: ;Cabecera de sección [TextFiles] UserPLC = F:\DH\MB.DIR\MYPLC_ [Alarmas] ;Navegación en la línea de alarmas RotationCycle = 1000 El mismo procedimiento se aplica para los directorios F:\ADD_ON y F:\OEM. \ADD_ON está reservado para productos Siemens. En \OEM se deberían instalar todas las aplicaciones OEM.

Atención

¡Las entradas correspondientes, p.ej. en REGIE.INI, deben ser realizadas en estos directorios, ¡no en \MMC2\!

Desactivación de ajustes Si, en un directorio con una prioridad más baja, existen entradas concretas que se quieren anular en un directorio de mayor prioridad, esto se realiza introduciendo un <empty> en lugar de un valor. Ejemplo: Directorio mmc2, fichero xxx.INI: [<Sección>] <Descriptor> = <Valor> Directorio user, fichero xxx.INI: [<Sección>] <Descriptor> = <empty>

Page 436: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-54 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Longitud máxima del fichero La longitud máxima de ficheros INI en sistemas Windows es de 60 KB. Si se sobrepasa este límite, se ignoran las entradas al final. Solución: Omitir, p.ej., los comentarios detallados en USER\PARAMT.ini, dado que también están contenidos en MMC2\PARAMT.INI.

2.4.2 Ajustar el protocolo de alarmas

Uso Para guardar el perfil de alarma en el disco duro se puede elegir entre distintos métodos. Éstos se tienen que elegir bajo el aspecto de la aplicación y de la ocupación del disco duro. Las entradas necesarias se realizan en el fichero MBDDE.INI. La escritura en ficheros de alarma produce siempre la ocupación de la misma región de disco duro. Las siguientes posibilidades de control permiten seleccionar procedimientos distintos. Existen varias estrategias para proteger el disco duro. Se pueden mantener varios ficheros de protocolo en paralelo en el disco duro. Con la estrategia de ficheros múltiples, en cada arranque del HMI se pasa al fichero siguiente. Esto reduce el esfuerzo para el hardware de disco tanto en el área de datos como también en el área de la información de directorios. Asimismo, esta estrategia detecta durante el arranque errores físicos del disco duro en el área de datos y los elude reasignando el espacio de memoria. La estrategia de datos múltiples se puede seleccionar a través de la entrada en el fichero DiskCare Ini File: "mbdde.ini", Section: [PROTOCOL], Entry: "DiskCare". En total son posibles los siguientes valores: DiskCare=-1 El servidor MBDDE mantiene el protocolo de alarma en la memoria. El protocolo de alarma se guarda en el disco duro si se visualiza en el campo de manejo Diagnosis o se acciona la tecla Alarm Cancel. DiskCare=0 La escritura en el fichero de protocolo se realiza de forma inmediata. DiskCare=n Las modificaciones del estado de alarma se escriben en el fichero de protocolo si no se ha producido ningún cambio en n segundos. Requisitos adicionales: El protocolo de alarma se guarda en el disco duro si se visualiza en el campo de manejo Diagnosis o se acciona la tecla Alarm CANCEL.

DiskCare=-n n>1 especifica el número de ficheros de alarma a mantener en paralelo. El fichero "mbdde.ini" se evalúa durante el arranque. Los ficheros de alarma no utilizados se encuentran en el directorio mmc2, al igual que el fichero de protocolo actual. Los nombres de estos ficheros ocultos (atributo "hidden") se componen de un número hexadecimal de 8 dígitos con la extensión ".alr".

Page 437: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-55

Los ficheros en cuyo área se detectan errores de escritura durante el arranque se componen igualmente de un número hexadecimal de 8 dígitos, pero con la extensión".al_".

Tamaño del fichero de protocolo En el fichero MBDDE.INI se puede definir el tamaño del fichero de protocolo (búfer en anillo). [Alarmas] Records = valor ; Tamaño del fichero de protocolo Valor estándar: 150 Valor mínimo: 18 Valor máximo: 32000 Con el valor estándar 150 se pueden visualizar 75 alarmas. Para una alarma se necesitan 2 registros.

Selección de alarmas por características Con entradas de filtro en MBDDE.INI se puede controlar la generación de mensajes en el fichero de protocolo. [PROTOCOL] Filtro=expresión La expresión expresa características de selección y se forma como sigue:

Sintaxis [IDENTIFICADOR][RELACIÓN][CARACTERÍSTICA][OPERADORES] IDENTIFICADOR: • Nº Número de alarma • Prio Prioridad • Modo Línea de mensajes/línea de alarmas o cuadro de diálogo • Tipo Tipo de alarma ( PowerOn, Cancel, ...) • From Remitente de la alarma • Quitvar Variable de confirmación RELACIÓN: • ':' Igual que • '<' Menor que • '>' Mayor que • '!' No CARACTERÍSTICA: • Números • Cadenas de caracteres

Page 438: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-56 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

OPERADORES • ',' La coma significa lógico o, sólo dentro de un filtro. • ' ' El espacio/blank significa lógico y entre los distintos filtros. • '|' Pipe significa lóg. o entre los distintos filtros. Ejemplos: Filter=Typ<3

Sólo se protocolizan alarmas POWERON y RESET. Filter=From:NCU_1

Sólo se protocolizan alarmas del NCU_1 Filter=From:NCU_1 Typ:1,3

Sólo se protocolizan alarmas POWERON y CANCEL del NCU_1

2.4.3 Derechos de acceso en la creación de programas

Uso En el arranque del servidor de mantenimiento de datos, el servidor lee el esquema de datos SCHEMA.BIN y, a continuación, los descriptores de texto explícito del DLL de idioma apropiado. En la fase de arranque, el servidor de mantenimiento de datos comprueba si existen en el fichero DH.INI entradas para derechos de acceso estándar modificados. Mediante estas entradas, el servidor de mantenimiento de datos actualiza su imagen interna del esquema de mantenimiento de datos con los derechos de acceso modificados. Los derechos de acceso descritos en las entradas se utilizan entonces como derechos de acceso estándar para los datos seleccionados. Las entradas que no son compatibles con el esquema existente se ignoran.

Formatos y tipo de datos Todas las entradas se encuentran en la sección [ACCESSMASKS]

Ejemplo:

Las entradas tienen la siguiente forma:

[ACCESSMASKS] \wks.dir\*.wpd\*.mpf = 75775 \mpf.dir\*.mpf = 75775 \cus.dir\*.spf = 33773

Por cada tipo de datos y ubicación se pede acordar una máscara de acceso estándar. Una entrada se compone de la ruta en la cual se pueden crear datos del tipo de datos, y la nueva máscara de acceso estándar.

Page 439: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-57

Las rutas se componen de los descriptores de los tipos de datos. En el ejemplo anterior "\wks.dir\*.wpd\*.mpf", del tipo de datos para directorios de pieza „wks.dir" las piezas „*.wpd" los programas de pieza „*.mpf". En todas las piezas se define la nueva mascara de acceso estándar 75775 con la cual se crean nuevas programas de pieza.

La máscara de acceso 75775 representa:

7 Derecho de lectura para todos 0 a 7 se admiten 5 Derecho de escritura a partir del nivel de protección 5 0 a 7 se admiten 7 Derecho de ejecución activado 0 ó 7 se admiten 7 Derecho de visualización para todos 0 a 7 se admiten 5 Derecho de borrado a partir del nivel de protección 5 0 a 7 se admiten

Condiciones marco En la instalación de la base de datos HMI, los datos se crean siempre con los derechos de acceso del esquema de datos estándar. No se pueden modificar los derechos de acceso para nodos, p.ej. wks.dir.

2.4.4 Configurar el símbolo de confirmación para alarmas PLC Uso

Puede configurar su propio símbolo de confirmación para confirmar las alarmas PLC. Se puede seleccionar que bitmap se visualizará en alarmas generadas por PLC (vía FC 10) en la pantalla de alarmas del diagnóstico. La imagen de píxeles seleccionada (tamaño 20 x 20 píxeles) sirve para indicar al usuario con qué tecla se tienen que confirmar las alarmas generadas por DB2. La tecla seleccionada tiene que ser compatible con la señal indicada en el parámetro de confirmación QUIT de FC 10, p.ej. Call FC 10 ToUserIF:=TRUE Quit:=DB21.DBX7.7 //Channel 1 RESET Seleccione un valor para la imagen a visualizar en la sección [ALARM_PICTURE]: [ALARM_PICTURE] ;0 = Imagen para el botón PLC ;1 = Imagen para el botón Cancel ;2 = Imagen para el botón Reset ;3 = Imagen para el botón HMI ;4 = Imagen para el botón definido por el usuario ButtonImage=1 Si se selecciona 4 (tecla definida por el usuario), la imagen en cuestión se tiene que indicar con ButtonNameUser="nombre.bmp". Nombre se puede elegir libremente. Se recomienda realizar la entrada en DG.INI del directorio USER u OEM.

Page 440: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-58 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

La imagen se tiene que encontrar en uno, varios o todos los directorios de: ;F:\User\Icons\640 ;F:\User\Icons\800 ;F:\User\Icons\1024 ;F:\Oem\Icons\640. ;F:\Oem\Icons\800. ;F:\Oem\Icons\1024. La adaptación a la resolución de pantalla actual se realiza automáticamente. Una versión de la imagen tiene que existir en el directorio con las imágenes de la correspondiente resolución actual.

2.4.5 Configurar el pulsador de menú "Selección de idioma"

Uso Si existen más de 2 idiomas en el control, se puede configurar a través del fichero "IB.IBI" el pulsador de menú "Selección del idioma" en la imagen básica "Puesta en marcha" que permite conmutar más de dos idiomas a través del menú. La entrada "SkSelectLngInsteadSkChangeLng" en el fichero "IB.INI " en la sección "[LANGUAGE]" controla si, en la imagen básica Puesta en marcha, el pulsador de menú "Change Language" será sustituido por el pulsador de menú "Selección del idioma". Si falta la entrada "SkSelectLngInsteadSkChangeLng", sólo existe una conmutación del idioma. Los valores de "SkSelectLngInsteadSkChangeLng" tienen el siguiente significado: False: Pulsador de menú ""Change Language" para la conmutación entre el idioma

de primer y de segunda plano como hasta ahora (= ajuste previo). True: Pulsador de menú "Selección del idioma" para seleccionar uno de los

idiomas instalados. De este modo, tras la correspondiente selección se pueden conmutar online

más de dos idiomas en lugar de la conmutación de idiomas. Con el ajuste TRUE (Selección del idioma) se deberían añadir los siguientes valores a las entradas en la sección "[LANGUAGE]" en el fichero "MMC.INI":

LanguageList= ... , GR FontList= ... , Europe FontListKO= ... , Europe2 LBList= ... , Alemán

Nota

En la selección del idioma no se ofrece el idioma principal para elegir. Mediante el truco se volver a citar el idioma principal en la lista de idiomas (y, en consecuencia, en los correspondientes ajustes de fuente), también el idioma principal entra en el menú de selección del idioma.

Page 441: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-59

Parametrizar Los nombres de los pulsadores de menú están definidos. HSx x 1 - 8, Pulsadores de menú horizontales de 1 a 8 VSy y 1 - 8, Pulsadores de menú verticales 1 a 8 No todos los pulsadores de menú deben estar asignados.

Bibliografía: /IAM/ BE1, apartado "Configurar teclas de método abreviado OP y teclas PLC".

2.4.6 Crear menús de manejo específicos del usuario

Uso Se pueden crear aplicaciones marco con las siguientes posibilidades adicionales: • Diseño libre del árbol de manejo: creación de nuevos niveles de manejo, nueva

disposición de los pulsadores de menú para los niveles de manejo anteriores y los nuevos.

• Incorporación de aplicaciones propias en los niveles de manejo (aplicaciones OEM).

• Llamada a las aplicaciones estándar desde cualquiera de los niveles de manejo, incluyendo submenús definidos.

• Con la función "Aplicación marco" es posible reunir y seleccionar con un nuevo pulsador de menú por configuración campos de manejo existentes de HMI-Advanced. De este modo se liberan campos de manejo/pulsadores de menú del menú básico para campos de manejo propios (aplicaciones OEM).

• La función "Aplicación marco" se puede utilizar varias veces para definir desde un nivel de manejo otro nivel de manejo subordinado. Esto permite el diseño libre del árbol de manejo.

• Una aplicación marco puede definir hasta 16 pulsadores de menú horizontales y 8 verticales.

La vuelta de un campo de manejo seleccionado desde una aplicación marco conduce de nuevo al menú superior de la aplicación marco. Desde una aplicación marco se pueden seleccionar las aplicaciones estándar:

- Máquina - Parámetros - Servicios - Programa - Simulación → Ajustes HMI - Diagnóstico - Puesta en marcha y la(s) - Aplicación(es) OEM

Desde la aplicación marco se puede seleccionar de forma concreta una determinada función de un campo de manejo seleccionable desde allí (p.ej. Programa → Simulación, todas las posibilidades estándar están indicadas más abajo en la tabla). Una aplicación marco puede ofrecer su propia imagen básica como fichero bitmap o mostrar una imagen estándar.

Page 442: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-60 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Principio de configuración Nuevos niveles de manejo se crean mediante aplicaciones marco que se incorporan en niveles de manejo existentes. La asignación de las barras de pulsadores de menú horizontales y verticales de las aplicaciones marco se puede configurar.

Ficheros de configuración La configuración se realiza en los ficheros: • REGIE.INI Llamada a la(s) aplicación(es) marco, aplicaciones estándar En REGIE.INI se indica como tarea una tarea de intérprete

mntmmc cuyo parámetro CmdLine:= "SektionName1" indica la sección en la cual están disponibles, en el fichero TASKCONF.INI, los demás datos sobre la aplicación marco insertada.

• TASKCONF.INI Descripción de los pulsadores de menú y los campos de manejo

que se pueden llamar con ellos, la imagen en segundo plano y, en su caso, textos para la rotulación de los pulsadores de menú. Los datos se fijan en la sección indicada en el atributo CmdLine.

• RE_xx.INI Rotulación de pulsadores de menú de la aplicación marco para el

idioma con la abreviatura xx. Para más detalles, ver el apartado 2.5 Vista de conjunto de los ficheros INI.

Ejemplos Las siguientes entradas en REGIE.INI ilustran el procedimiento: Aplicación marco para árboles de manejo específicos del usuario. ; Ejemplo de entrada Task7 = name := mntmmc, cmdline := "SectionName1", Timeout := 60000 El número de tarea (aquí 7) está asignado al pulsador de menú que abre la aplicación marco. Task0: Pulsador de menú horizontal 1

... Task7: Pulsador de menú horizontal 8

mntmmc es el nombre de una tarea que existe como estándar para la interpretación de los pulsadores de menú de la aplicación marco en TASKCONF.INI y para su activación. El valor de cmdline denomina la sección en el fichero TASKCONF.INI en la cual se describen detalladamente las asignaciones de pulsadores de menú de la aplicación marco. Son posibles varias entradas Task<Nr.>= name := mntmmc, ... si se han definido en TASKCONF.INI varias secciones con parámetros de aplicación marco. Esto permite también el diseño de árboles de manejo con varios niveles.

Page 443: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-61

TASKCONF.INI [SectionName1] ; En REGIE.INI se tiene que remitir al nombre de sección de libre elección. ; Ejemplo entradas: ; La aplicación Servicios se tiene que activar con el primer inicio de la aplicación ; marco ; A través de la entrada StartIndex se define el índice del pulsador de menú que activa ; la tarea deseada al iniciar el programa. ; Como ejemplo aquí, Servicios con StartIndex 5 StartIndex = 5 ; Imagen básica de la aplicación marco Picture= Rahmen1.bmp ; el primer pulsador de menú se asigna a la tarea Programa (índice de tarea 2) ; como Child (HSK1IsTask=0) con el parámetro <root> ; los textos de pulsador de menú se definen con alemán por defecto e Inglés (UK) HSK1Task=2 HSK1IsTask=0 ; Parámetros específicos de la aplicación: aquí, entrada en el nivel básico d la ; aplicación Programa, parámetro: <root> HSK1Command=<root> HSK1SkText=Programa ; Ninguna indicación sobre el idioma es el preajuste ; para todos los idiomas no configurados HSK1SKText _UK=Program ; rotulación de pulsadores de menú en ; inglés (_UK)

; el quinto pulsador de menú se asigna a la tarea Servicios (índice de tarea 3) ; como Child (HSK1IsTask=0) con el parámetro Command vacío ; los textos de pulsador de menú se definen con alemán por defecto (_GR) e Inglés ; (UK)

HSK5Task=3 HSK5IsTask =0 HSK5Command= HSK5SkText=SERVICIOS HSK5SkText _GR=Servicios HSK5SkText _UK=service ; Derechos de acceso para el pulsador de menú "Servicios" HSK5AccessLevel= 3 ; el 2º pulsador de menú de la barra ETC se asigna a la tarea Puesta en marcha ; (índice de tarea 5) como Child (HSK1IsTask=0) con el parámetro Command vacío ; los textos de pulsador de menú se definen con alemán por defecto (_GR) e ; Inglés (UK)

Page 444: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-62 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

HSK10Task=5 HSK10IsTask=0 HSK10Command= HSK10SkText _GR=Puesta en marcha HSK10SkText _UK=setup ; TerminateTask= ; HSK16=ExitButton

Asignación de los números de pulsador de menú Para HSK y StartIndex se aplican las siguientes asignaciones: 1 - 8: Pulsadores de menú horizontales 1 a 8 9 - 16 Pulsadores de menú horizontales de la barra de pulsadores ETC 17 - 24 Pulsadores de menú verticales 1 a 8 25 - 32 Barra de pulsadores de menú para aplicaciones OEM, ver apartado 2.1.2

Dependencia del idioma de los pulsadores de menú Los pulsadores de menú se rotulan en función del idioma ajustado actualmente. Después de cada conmutación del idioma se actualizan los pulsadores de menú. Si no se encuentra el texto de pulsador de menú para el idioma actual (HSK<SoftkeyIndex>SkText_<Idioma>=...), se asigna al pulsador de menú el texto por defecto (entrada (HSK<SoftkeyIndex>SkText=...) o, si no existe ningún texto por defecto, el índice de tarea.

Aplicación marco como Child-Task La aplicación marco también se puede iniciar desde un proceso propio como aplicación Child. Entonces, la aplicación marco vuelve con un Recall a la aplicación de inicio y termina igualmente.

; La aplicación se termina con el retorno HSK<SoftkeyIndex>TerminateTask=1 ; <> 0 terminar

o bien, ; La aplicación no se termina con el retorno. ¡Este es el ajuste previo!

HSK<SoftkeyIndex>TerminateTask=0 ; 0 no terminar

Imagen básica de la aplicación marco Sin indicación con Picture= ... se muestra un fondo vacío. Se puede indicar una imagen propia guardada el directorio oem como bitmap, p.ej. Picture=HintergrundRahmen1.bmp La imagen se muestra cuando se selecciona la aplicación marco o después del retorno desde una aplicación llamada por la aplicación marco. La indicación de 1 en lugar de un fichero de imagen produce la visualización de la imagen básica "Puesta en marcha", ajuste por defecto.

Page 445: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-63

Nota

Si están configurados StartIndex y una imagen se oculta inmediatamente al seleccionar la aplicación marco y se ramifica la aplicación configurable con StartIndex. Si la imagen es mayor que la ventana disponible en el panel de operador actual, sólo se muestra la parte del centro de la imagen que cabe en la ventana.

Derechos de acceso Los pulsadores de menú de la aplicación marco se pueden asegurar con derechos de acceso. 0: Sistema ... ... 7: Posición 0 del interruptor de llave ; Ejemplo: ; Derechos de acceso para el pulsador de menú "Servicios" HSK5AccessLevel= 3

Pulsadores de menú dependientes del NCK Con HSK<SoftkeyIndex>NckLink=1 en las correspondientes entradas de pulsador de menú en TASKCONF.INI se puede ligar un pulsador de menú a la existencia de una conexión intacta con el NCK. El pulsador de menú sólo se puede manejar si existe dicha conexión. El ajuste por defecto es el valor 0: sin comprobación.

Configuración abreviada en TaskConf.INI La configuración anteriormente descrita de TASKCONF.INI para un pulsador de menú de la aplicación marco se puede simplificar para las siguientes entradas si se activan manejos estándar:

HSK<SoftkeyIndex>Task= x/y x Campo de manejo y Command o State= i

Ejemplo: HSK1Task=Program/<root> es equivalente a la configuración detallada: HSK1Task=2 HSK1IsTask=0 HSK1Command=<root> HSK1SkText=Programa

x y Explicación Machine <root> Entrada en la imagen básica de Máquina (Task 0) con Recall en el

nivel más alto para el retorno. El texto del pulsador de menú es Máquina.

Parámetros <root> Entrada en la imagen básica de Parámetros (Task 1) con Recall en el nivel más alto para el retorno. El texto del pulsador de menú es Parámetros.

Programa <root> Entrada en la imagen básica de Programa (Task 2) con Recall en el nivel más alto para el retorno. El texto del pulsador de menú es Programa.

Page 446: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-64 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

x y Explicación Servicio técnico

<root> Entrada en la imagen básica de Servicios (Task 3) con Recall en el nivel más alto para el retorno. El texto del pulsador de menú es Servicios.

Diagnóstico <root> Entrada en la imagen básica de Diagnosis (Task 4) con Recall en el nivel más alto para el retorno. El texto del pulsador de menú es Diagnosis.

Diagnóstico State=10 Entrada en la imagen básica de Diagnosis con Recall en el nivel más alto para el retorno y la selección de la pantalla de alarmas. El texto del pulsador de menú es Alarmas. Nota: Se puede manejar toda la barra de pulsadores de menú horizontales del diagnóstico.

Diagnóstico State=20 Entrada en la imagen básica de Diagnosis con Recall en el nivel más alto para el retorno y la selección de la pantalla de avisos. El texto del pulsador de menú es Avisos.

Diagnóstico State=30 Entrada en la imagen básica de Diagnosis con Recall en el nivel más alto para el retorno y la selección de la pantalla de protocolo de alarmas. El texto del pulsador de menú es Protocolo de alarmas.

Diagnóstico State=40 Entrada en la imagen de servicio de Diagnosis con Recall en el nivel más alto para el retorno. El texto del pulsador de menú es Indicaciones de servicio.

Diagnóstico State=50 Entrada en la pantalla de estado PLC de Diagnosis con Recall en el nivel más alto para el retorno. El texto del pulsador de menú es Estado PLC.

Configuración <root> Entrada en la imagen básica de Puesta en marcha (Task 5) con Recall en el nivel más alto para el retorno. El texto del pulsador de menú es Puesta en marcha.

Configuración State=10 Entrada en la imagen de Datos de máquina con Recall al abandonar el nivel. El texto del pulsador de menú es Datos de máquina.

Configuración State=40 Entrada en la pantalla sinóptica PLC de Puesta en marcha con Recall al abandonar el nivel. El texto del pulsador de menú es PLC.

Configuración State=50 Entrada en la pantalla sinóptica de accionamiento de Puesta en marcha con Recall al abandonar el nivel. El texto del pulsador de menú es Accionamientos/servo.

IBSetup <root> Entrada en la imagen básica de Ajustes (Task 34) con Recall en el nivel más alto para el retorno. El texto del pulsador de menú es Ajustes del sistema.

Simulación <root> Entrada en la Simulación (Task 27). Se abre un diálogo modal con cuya ayuda se tiene que seleccionar el programa a simular. Con Cancelar se abandona la simulación. El texto del pulsador de menú es Simulación.

Otras interfaces de las aplicaciones estándar De este modo se pueden activar las siguientes aplicaciones estándar: • Parámetros • Diagnóstico • Puesta en marcha

Los siguientes comandos se tienen que anotar a la derecha del signo de igualdad en la definición del comando de pulsador de menú. HSK<SoftkeyIndex>Command=Comando1; Comando2; ... o VSK<SoftkeyIndex>Command=Comando1; Comando2; ...

El carácter de separación entre los distintos comandos es el punto y coma.

Page 447: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-65

Ejemplo: ; Ocultar algunos pulsadores de menú de la barra de pulsadores de menú ; horizontal de un manejo estándar HSK1Command=DisableHSK(1, 3-4)

Comandos DisableHSK(<Lista de pulsadores de menú>) Se suprimen los pulsadores de menú horizontales de la lista de pulsadores de menú. Se pueden indicar pulsadores de menú individuales separados por comas o rangos de pulsador de menú <desde> - <hasta>, p.ej. DisableHSK(1,3,5-7).

Nota

No se pueden suprimir los pulsadores de menú de la barra ETC. DisableVSK(<Lista de pulsadores de menú>) Se suprimen los pulsadores de menú verticales de la lista de pulsadores de menú. Se pueden indicar pulsadores de menú individuales separados por comas o rangos de pulsador de menú <desde> - <hasta>, p.ej. DisableVSK(1,3,5-7). DoVSK=<SoftkeyIndex> Se inicia la acción del pulsador de menú vertical (1-8). Recall(<Lista de estado>) Al alcanzar uno de los estados de la lista, la aplicación vuelve a la aplicación que efectúa la llamada. Los estados se pueden indicar separados por comas o como rangos <desde> - <hasta>, p.ej. Recall(1,5-7,48). Highlight=<Softkeyindex> Al llamar a la aplicación, el pulsador de menú horizontal (1 – 8) o vertical (9 – 16) aparece sobre fondo azul. ZuMat=<Matriz de estado> La matriz de estado transmitida (p.ej. dg\dg.zus) se lee y sustituye a la matriz de estado original.

RE_GR.INI [HSoftkey-Texts] HSK7 = "Menú especial" // 20 La creación de aplicaciones OEM de HMI-Advanced se describe en:

Bibliografía: / Paquete de programación /

Para la puesta a disposición de la documentación electrónica actual, sírvase consultar a su unidad de distribución competente.

Page 448: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-66 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.4.7 Completar Resumen Servicio técnico específicamente para el usuario

Uso Con la ayuda del fichero DGOVW.INI se pueden definir señales adicionales en el diagnóstico del accionamiento. El fichero se tiene que crear explícitamente en el directorio mmc2 o addon, oem, user. Si el fichero existe, las señales configuradas contenidas en el mismo son evaluadas y se visualizan también en Diagnosis → Indicaciones de service "Resumen de Servicio técnico". Se pueden configurar textos dependientes e independientes del idioma. Los textos dependientes del idioma se encuentran en ficheros INI dependientes del idioma en el directorio mmc2\language (bzw. addon,oem,user...) con el nombre DgOvwTxt_<abreviatura del idioma>.ini. En el directorio User se crea un fichero log con el nombre dgovw.log en el cual se emiten avisos de error que se producen en la compilación del fichero dgovw.ini.

Estructura del fichero DGOVW.INI [ GLOBAL ] NrOfSignals= [BMP] 100="<Bitmapname>" 101="..." . . [SIG1] text= Item= expr= . . [SIG2]. . . [SIG<n>] . .

Significado de las entradas NrOfSignals: Número de señales adicionales. Las señales se encuentran en la sección [SIG<nr>], abarcando <nr> de 1 hasta NrOfSignals (de forma continua y sin interrupciones). Text: • Texto dependiente del idioma en la forma $T<TextNr> <TextNr> es un número en el fichero dependiente del idioma DgOvw_xx.ini

(con la abreviatura del idioma xx). • Texto independiente del idioma "<cualquier texto>". "<cualquier texto>".se emite exactamente igual que se encuentra en este

fichero ini.

Page 449: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-67

Item: (ver descripción de BTSS) Para el índice de campo o de línea existen las siguientes posibilidades de configuración: <CH> para el número de canal en el cual está activo el eje <AX> para el número de eje <DRV> para el número de accionamiento del eje correspondiente <PLC_CH> para un DB de canal PLC; se sustituye por 20+número de canal del canal en el cual está activo el eje. <PLC_AX> para un DB de eje PLC; se sustituye por 30+número de eje P. ej.: Item = /Channel/MachineAxis/impulseEnable[u<CH>, <AX>]. En este caso, se introducirían para <CH> el canal actual y para <AX> el número de eje actual. El valor obtenido se puede evaluar por bits o como número entero.

expr: aquí se puede encontrar una instrucción IF o la asignación de un bitmap. Sintaxis: expr=<IF_Statement> o expr=<Bmp_asignación> <IF_Statement>::= IF <BoolExpression> THEN <Statement>ELSE<Statement> <Bmp_asigación>::= BMP = <BitmapNr> <Statement>::= <EntryName> o <Statement>::= <Bmp_asignación> <BoolExpression>::= <Val> o <BoolExpression>::= <Val><OP><valor> <Val>::= # o <Val>::= #.<BitNr> <BitNr>::=el número de bit que se tiene que evaluar (0..31) <OP>::= < , > ,= ,>=, <=, <> una expresión se tiene que encontrar en una línea. <EntryName>::= cualquier nombre que tiene que estar definido en la misma sección que expr. Se trata igual que expr. <BitmapNr>::= número de un bitmap. Los números de 0 a 99 están reservados para Siemens. Los bitmaps propios se tienen que definir en la sección [BMP] (ver allí). Los números predefinidos tienen el siguiente significado:

0: No mostrar ningún bitmap 1: OK Mostrar el bitmap 2: No OK Mostrar el bitmap 3: Error => alarma pendiente Mostrar el bitmap 4: Sin relevancia Mostrar el bitmap 5: Ningún accionamiento asignado Mostrar el bitmap 6: Error de comunicación Mostrar el bitmap

Page 450: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-68 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

[BMP] En esta sección se pueden indicar bitmaps propios de libre elección. El primer bitmap en la sección [BMP] debe tener el número 100, el segundo 101 ... El nombre se tiene que indicar entre comillas. Sin indicación de la ruta, el bitmap se busca en mmc2 bzw. addon, oem, user...; de lo contrario, en la ruta indicada.

Ejemplo: Señal Sistema de medida 1 activo: [GLOBAL] NrOfSignals=1 [BMP] 100="test.bmp" 101="c:\tmp\test2.bmp" [SIG1] text= "Sistema de medida 1 activo" Item= /Nck/MachineAxis/encChoice[u1, <AX>] expr= if #=1 then BMP=100 else expr2 expr2= if #=0 then BMP=101 else BMP=2

Estructura del fichero DGOVWTXT_XX.INI xx en el nombre de fichero representa la correspondiente abreviatura de idioma del fichero dependiente del idioma. Sólo existe la sección [TEXT]. Allí están listados los distintos textos en la forma: $T<Nº texto>= "<cualquier texto>". Para <Nº texto> se permiten valores de 1000 a 32767 que, igualmente, sólo deben existir una vez. Los valores inferiores a 1000 están reservados para Siemens. Este fichero tiene que existir para cada idioma deseado. (abreviatura del idioma como en mmc.ini). Se encuentra en el directorio mmc2(user,addon, oem ... )\language

2.4.8 Crear piezas con listas de tareas y utilizar plantillas

Utilización Se presupone la existencia de la opción "Programación de cadenas de pasos multicanal" y de una máquina multicanal con 20 canales. El funcionamiento offline es posible; sin embargo, en este caso no se pueden comprobar los canales. Con las plantillas (Templates) para piezas se ofrece una posibilidad sencilla de crear nuevas ejecuciones de programa en forma de piezas con listas de tareas. Estas plantillas se pueden adaptar para una pieza existente. En el campo de manejo Programa se edita una pieza con "Editar pieza". Si no existe una lista de tareas ni un programa de pieza ni un fichero DAT con el nombre de la pieza, se emite un aviso de error indicando que no se puede abrir la pieza. Si está activada la adaptación automática de las piezas a través de la entrada en el fichero MMC.INI, se trata, en lugar de emitir el aviso de error, de completar la pieza antes de abrir.

Page 451: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-69

Parametrización En el apartado [Programa] en el fichero MMC.INI se tienen que indicar los siguientes parámetros: [Program]

; 1=Completar pieza a través del modelo de pieza ; si no se puede abrir con MCSP (ajuste previo)

; 0=Emite un aviso de error: ; UpdateWorkpiecesBasedOnTemplates=1

• Sólo existe un modelo de pieza en Templates (plantillas) con el fichero JOB/DAT. El contenido de esta plantilla se copia automáticamente a la pieza seleccionada; no se sobrescriben los ficheros que existen ya en la pieza actual. Si, a continuación, existe un fichero JOB/DAT con el nombre de pieza, se abre el editor de cadenas de pasos; de lo contrario, se emite un aviso de error.

• Si existen varios modelos de pieza en Templates (plantillas) con ficheros JOB/DAT, se abre un diálogo "Completar pieza" que permite seleccionar el modelo de pieza deseado.

• Si, al activar "Editar pieza", está seleccionado un programa de pieza de una pieza que no contiene ninguna instrucción INIT, se abre el diálogo "Completar pieza" donde es posible elegir entre los ficheros JOB/DAT (si existen) y Templates (plantillas). Si se selecciona un fichero JOB/DAT, se copia bajo el nombre del programa de pieza a la pieza y se abre el editor de cadenas de pasos con este fichero. Los modelos de pieza no se ofrecen en este caso, sino sólo al seleccionar una pieza.

Los ficheros copiados y los mensajes de que los ficheros de plantilla ya existen en la pieza se emiten en la ventana de protocolo.

Avisos de error En los siguientes casos se emiten avisos de error:

• Si está seleccionado un programa de pieza que no contiene ninguna instrucción INIT válida: No se encuentra ninguna instrucción Init en el programa de pieza!

• En el fichero JOB/DAT existe una remisión a un fichero que no existe: Se activan los siguientes programas que no existen:

• En el fichero JOB/DAT existe una remisión a un número de canal que no existe: Se asignan programas a los siguientes canales que no existen:

• Si no se puede generar ninguna entrada en el fichero DAT: No se encuentra ninguna asignación de canal!

Más posibilidades de configuración para la programación de cadenas de pasos multicanal se encuentran en el apartado 2.5.17 MMC.INI y 2.5.23 SEDITOR.INI.

Page 452: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-70 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.4.9 Indicación de dos canales

Uso Para poder utilizar la posibilidad de indicación de dos canales en el campo de manejo Máquina se necesitan las siguientes secciones [MULTI_CHAN_i]: [MULTI_CHAN_i] CHAN_2 = k "i" corresponde al número del canal en el NCU actual. El 2º canal indicado se especifica en la entrada CHAN_2 CHAN_2 = k

Nota

Si está activado el menú de canales, se ignoran todas las entradas en [MULTI_CHAN_i].

Esta configuración por defecto sólo actúa en la conmutación de la indicación de 1 canal a la indicación de 2 canales. Si está activa la indicación de 2 canales y se conmuta un canal dentro de la indicación, ello no influye en el otro canal. Ejemplo de la configuración por defecto de la indicación de 2 canales: Existe un NCU con 6 canales. (1, 2, 3, 6, 7, 8). Las combinaciones de canales 1-6, 2-7 y 3-8 se tienen que mostrar siempre juntas: [MULTI_CHAN_1] CHAN_2 = 6 [MULTI_CHAN_2] CHAN_2 = 7 [MULTI_CHAN_3] CHAN_2 = 8 [MULTI_CHAN_6] CHAN_2 = 1 [MULTI_CHAN_7] CHAN_2 = 2 [MULTI_CHAN_8] CHAN_2 = 3 Observación: Cada uno de los canales que participan en la indicación por parejas aparece una vez en [MULTI_CHAN_i] y una vez como 2º canal en CHAN_2=i.

Page 453: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-71

2.4.10 Gestión de herramientas (WZV)

Uso

La funcionalidad ya está contenida en la gestión de herramientas HMI-Advanced. La estructura de las variables NCDDE de la gestión de herramientas sigue el siguiente patrón:

"TMHMICurData_"<MMCName>"_"<DataName>

con TMHMI = Tool Management Human Machine Interface Existen los siguientes datos actuales ( <DataName>): Datos generales sobre TOA y canal:

- curTOANo Número TOA actual - curChannelNo Número de canal actual Herramienta actual en vistas de lista (la herramienta en la cual se encuentra la marca de escritura) y en pantallas de datos de herramienta para herramientas individuales:

- curToolTNo Número T - curToolIdent Denominación de la herramienta - curToolDuplo Número de herramienta duplo - curToolType Tipo de herramienta - curEdgeNo Número de filo de herramienta, relativo a la herramienta,

¡no al número duplo! - curDLNo Número del lugar de corrección de filo de herramienta,

relativo al filo - curMagNo Número de almacén, "0" si la herramienta actual no se

encuentra en un puesto o está prevista para ello. - curPlaceNo Número de puesto de almacén, "0" si la herramienta

actual no se encuentra en un puesto o está prevista para ello.

Almacén actual en vistas de lista de almacén:

- curMagLiMagNo Número de almacén, Almacén de destino, puesto del almacén de destino en carga, descarga, traslado, posicionamiento, búsqueda de puestos vacíos:

- targetMagNo Número de almacén - targetPlaceNo Número del puesto de almacén Almacén de origen, puesto del almacén de origen en carga, descarga, traslado, posicionamiento, búsqueda de puestos vacíos:

- sourceMagNo Número de almacén - sourcePlaceNo Número del puesto de almacén

Herramienta actual en el armario de herramientas:

- curCabToolIdent Denominación de la herramienta - curCabToolDuplo Número de herramienta duplo - curCabToolType Tipo de herramienta

Page 454: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-72 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Herramienta actual en el catálogo de herramientas:

- curCatToolIdent Denominación de la herramienta - curCatToolDuplo Número de herramienta duplo - curCatToolType Tipo de herramienta Otra información necesaria para la puesta en marcha se encuentra en: Bibliografía: /FBW/, Descripción de funciones, Gestión de herramientas.

2.4.11 Selección de herramientas sin gestión de herramientas

Uso La aplicación "Parámetros sin WZV" ofrece variables NCDDE locales que describen la herramienta seleccionada actualmente. Para la selección de la herramienta en Parámetros se utilizan para este fin la funciones de la gestión de herramientas. Los ajustes en PARAM.INI influyen en la ocasión para la cual se escriben estas variables: o bien, sólo al cambiar a pantallas desde "Completar la interfaz de usuario" o en cualquier cambio de estado de parámetros. La herramienta se selecciona con el cursor en las pantallas de herramienta sin gestión de herramientas. Al posicionar el cursor en una herramienta, se escriben para dicha herramienta el número T interno y los números de filo en variables NCDDE locales. Estas variables pueden ser evaluadas por "Complementar la interfaz de usuario".

Todos los datos en una variable El nombre de las variables NCDDE resulta del siguiente patrón:

"PAHMICurData"_< MMCName>, con MMCName de MMC.INI.

De este modo, se distingue de las variables de la gestión de herramientas por el prefijo.

Nota

Las entradas NcddeMmcName y NcddeMmcName en la sección [GLOBAL] no deben tener el valor estándar "__xxxx__"; sino, éste se sustituye por cualquier número.

En esta variable se mantienen los datos PAHMI actuales como string, aproximadamente en la siguiente forma:

"curToolTNo=35;curToolDNo=5;" con "=" como carácter de separación entre el nombre de fichero y el valor de datos ";" como carácter de separación entre los datos

Variables individuales Adicionalmente o como alternativa existe para cada dato una variable NCDDE propia cuyo nombre resulta de las siguientes partes: "PAHMICurData_"<MMCName>"_"<DataName> con <MMCName> del fichero mmc.ini en la sección: [GLOBAL] en la entrada NcddeMmcName.

Page 455: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-73

Nota

El servidor NCDDE no permite ningún acceso multivariable a las variables NCDDE, de modo que la lectura y la escritura se realizan en accesos individuales.

Existen los siguientes datos actuales ( <DataName>) para TOA y Canal: - curTOANo Número TOA actual - curChannelNo Número de canal actual Herramienta actual en vistas de lista (la herramienta en la cual se encuentra la marca de escritura) y en pantallas de datos de herramienta para herramientas individuales:

- curToolTNo Número T - curToolType Tipo de herramienta - curEdgeNo Número de filo de herramienta, relativo a la herramienta, ¡no DNo! Los valores actualmente desconocidos se encuentran como " varname=;" en la variable NCDDE o se suprimen allí. El orden de los datos no está definido. Mientras no se haya definido un valor de datos, su variable NCDDE está vacío o no existe.

Control de la interfaz La actividad de la interfaz se puede controlar a través de PARAM.INI: [General] ; Options of "write current data of tool managment human ; interface to ncdde variables when switch to : WIZARD forms or WIZARD softkeys occur": ; All Options have to be set by using named arguments in ; one single line. ; Options are ; switched "ON" by value "True" and ; switched "OFF" by value "False" or if named argument ; does not exist in line. ; "EnableAllTogetherWriteToNcdde := True": ; all data in one ncdde variable ; "EnableSingleWriteToNcdde := True": ; one ncdde variable per data ; Both options can be active. ; If both options are not active, ; no write to ncdde variables will occur. ; "WriteChangesWhenStateChanged := True": ; write changes when a softkey is pressed, ; even if there is no switch to WIZARD

El siguiente ajuste tiene que existir como una línea única PARAM.INI:

HMICurDataInterface = EnableAllTogetherWriteToNcdde := True, EnableSingleWriteToNcdde := True, WriteChangesWhenStateChanged := False

Page 456: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-74 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.4.12 Ajustar textos específicos de la tecnología

Uso En el fichero "IF.INI" se dispone de las siguientes secciones para la parametrización de la función de ayuda: • TECHNOLOGY • TEXTFILES • CONTEXT • TEXTSEARCH

Sección TECHNOLOGY En la sección [TECHNOLOGY], la especificación de la pertenencia de la máquina a una tecnología permite limitar la visualización de los textos de instrucción a las entradas relevantes para la máquina. Entonces sólo se visualizan las entradas de la tecnología correspondiente. Para este fin, se consideran los siguientes símbolos de tecnología:

"m" = Fresado "t" = Torneado "g" = Rectificado "s" = Troquelado "p" = Punzonado "a" = Mostrar todas las tecnologías

Sección TEXTFILES En la sección [TEXTFILES] se parametrizan las rutas de acceso (Ruta\Nombre) de los ficheros de texto de la ayuda breve en los cuales se basa la función de ayuda. La función de ayuda accede a los siguientes ficheros de texto: Siemens "DH\CST.DIR\IFS_GR.COM" Fabricante de máquinas "DH\CST.DIR\IFM_GR.COM" (nombre de fichero libre) Usuario final "DH\CST.DIR\USER_GR.COM" (nombre de fichero libre) (se introduce igualmente a través de "Ajustes")

Atención

La ruta de acceso para el fichero de texto Siemens "DH\CST.DIR\IFS_GR.COM" tiene que existir; de lo contrario aparece un correspondiente mensaje de error.

La entrada para Siemens se indica en el contexto de Lenguaje ISO como: SiemensI=fichero con fichero igual a ifit_xx.com para el torneado o con fichero igual a ifim_xx.com para el fresado. En la asignación de la ruta de acceso para los textos existen distintas posibilidades de parametrización para los nombres de los ficheros de texto. La siguiente tabla contiene las posibilidades de parametrización y su interpretación de la función de ayuda.

Page 457: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-75

Tabla 2-6

Parámetros para el fichero de texto

Interpretación

NombreFichero.com Se lee un fichero de texto independiente del idioma

NombreFichero_XX, com (XX=abreviatura para idiomas, p.ej. "gr" para alemán; para las abreviaturas, ver también /IAD/ Instrucciones de puesta en marcha 840D cap. "Textos de alarma y de aviso")

Se lee un fichero de texto dependiente del idioma

NombreFichero_.com Con esta parametrización se lee primero el fichero de texto independiente del idioma (si existe), y sino el dependiente del idioma

Ejemplo: ENDUSER=CUS.DIR\IFM_.COM Primero se abre a través de la ruta "C:\DH\CUS.DIR\" el fichero de texto independiente del idioma "IFM.COM" y después, en caso de que no existiera, el correspondiente fichero de texto dependiente del idioma (p.ej. "IFM_GR.COM"). Extracto de la ayuda breve .txt "IFM_GR.COM": ... a2//G00/Interpolación lineal con marcha rápida (m) a2//G01/Interpolación lineal con avance (m) a2//G02/Interpolación circular en sentido horario (m) ...

Sección CONTEXT En la sección [CONTEXT] se puede ajustar un carácter contextual ampliado. Con "1" se activa y con "0" se desactiva. (Se introduce igualmente a través de "Ajustes"). Si está activado el carácter contextual ampliado y el cursor se encuentra a la izquierda, al lado o encima de un texto de instrucción, se muestran, al llamar a la ayuda, todas las instrucciones con el mismo contenido inicial. Si, p.ej., el programador ha seleccionado una instrucción "G1", se muestran todas las instrucciones que empiezan por "G1" (p.ej. "G1", "G17", "G18", "G19"). Si no está activado el carácter contextual ampliado debido a la entrada "0", se muestra (si existe) únicamente la instrucción actual.

Sección TEXTSEARCH En la sección [TEXTSEARCH] se puede especificar la búsqueda de texto. Existen las siguientes posibilidades: 1 = sólo textos de instrucción 2 = sólo textos de descripción 3 = textos de instrucción y de descripción (Se introduce igualmente a través de "Buscar").

Page 458: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-76 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.4.13 Configurar el pulsador de menú "EXIT"

Utilización Si el mando secuencial del software HMI tiene que soportar un pulsador de menú "EXIT", se tienen que realizar los siguientes ajustes: [Miscellaneous] ExitButton=True ExitButtonIndex = index El texto para la identificación del texto del pulsador de menú se tiene que introducir en F:\mmc2\language\re_xx.ini con xx como símbolo del idioma. ExitButtonAccessLevel=7 ; Dialog box to ask user ExitButtonQueryUser = True

Solicitar REINICIO después del cierre (sólo con Windows XP) Esta función permite, en la fase de puesta en marcha, el cierre de HMI-Advanced, incluyendo Windows XP, con reinicio posterior del PCU. De este modo se puede evitar la desconexión/conexión del PCU y de la máquina. Para este fin se necesitan los siguientes ajustes: [Miscellaneous] EnableRebootDialog=True La entrada se puede realizar directamente en el fichero INI o a través de la interfaz de usuario Puesta en marcha → HMI → Ajustes → Modo de salida HMI. Si el menú "EXIT" está configurado en consecuencia, aparece independientemente del nivel de acceso la consulta "Cerrar..." o "Reiniciar … ". • Si el nivel de acceso es inferior a Fabricant (nivel de acceso 2-7) o la entrada

anterior en REGIE.INI está ajustado a "False", la consulta se puede confirmar con:

OK HMI se termina y Windows XP se cierra. Cancelar no se termina

• Si tiene los correspondientes derechos de acceso (nivel de acceso 2-7), se le

ofrecen las siguientes posibilidades:

Rearranque HMI y Windows XP se terminan y se reinician a continuación. Salir HMI se termina y Windows XP se cierra. Cancelar no se termina

Page 459: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-77

2.4.14 Configurar salvapantallas

Uso El retardo hasta la activación del salvapantallas se puede ajustar: Section: GLOBAL Entrada: MMCScreenOffTimeInMinutes

Atención

El salvapantallas de HMI y el salvapantallas de Windows no se deben utilizar juntos. • Salvapantallas HMI: protección para la pantalla y la iluminación de fondo • Salvapantallas Windows: protección únicamente para la pantalla (Blank-

Screen)

Mostrar nombre de servidor En la visibilidad del nombre de servidor se influye con: Section: GLOBAL Entrada: ServerVisible

2.4.15 Ejecución desde el disco duro con M:N Válido para: SINUMERIK powerline

Uso En el fichero NETNAMES.INI se describen, entre otros:

• Configuración del menú de canales para sistemas multicanal • Configuración de las asignaciones de varios componentes HMI y varios

componentes NCU (configuraciones M : N). • Si se han asignado varios componentes HMI a un NCU, se tiene que indicar el que

ofrecerá los programas de pieza en "Ejecución desde externo (disco duro)". • Referencia al fichero con símbolos para las señales PLC Para poder ejecutar programas situados en el disco duro del HMI en la gestión de datos desde el programa de pieza con la orden de programa EXTCALL, se necesitan, por ejemplo, las siguientes entradas en el fichero NETNAMES.INI en la sección "Pieza de conexión": ; Parte de reconocimiento identificación HMI [own] owner= HMI_3 ; Description of possible connections ; Pieza de conexión

Page 460: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-78 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

[conn HMI_3] conn_1= NCU_1 conn_2= NCU_2 conn_3= NCU_3 conn_4= NCU_4 EXTCALL_conns=conn_1, conn_2, conn_3, conn_4 ; conn_i Descriptor para los NCUs desde los cuales se puede acceder al HMI (ver nota) ; Description of significant net-parameters [param network] bus= btss ; Descripciones HMI [param HMI_3] HMI_typ = 0x40 HMI_...... ; Parte de descripción componentes NCU [param NCU_1] type =NCU_573 nck_address= 11 plc_address= 11 name = NCU1 ... ; Referencia al fichero con símbolos para las señales PLC de NCU_1 PlcSymbolFile=PlcSym

Nota

La entrada EXTCALL_Conns ... sólo es necesario en el panel de mando principal en el fichero NETNAMES.INI, no en los paneles de mando secundarios.

Detalles al respecto se encuentran en Bibliografía: /FB/ en B3 en el apartado "Varios paneles de mando frontales y NCUs"

Page 461: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-79

2.5 Vista de conjunto de los ficheros INI

Nota

En este apartado se encuentran listados en orden alfabético todos los ficheros INI con las secciones cuya modificación por parte del fabricante de la máquina o del usuario final está permitida. ¡Todas las demás secciones no se deben modificar!

2.5.1 AEDITOR. INI Información sobre el editor ASCII se encuentra en el fichero AEDITOR.INI. [MEMORY] figuran los datos sobre el tamaño de los ficheros editables. MemFactor=f ; f representa a unidades de 8 MB, se admite 1<=f<=31 ; lo cual equivale a 8 MB a 248 MB Los derechos de acceso al editor se pueden influir en la sección [ACCESSLEVEL] GlobalReplace=6 SettingHiddenCheck=7 Enable_Simulation = 7 ; El pulsador de menú Simulación se puede ocultar ; en el editor [MMC_Wizard] AEDITOR=AEDITOR.COM ; ver /BE1/ [MEMORY]

; default factor for maximum size of file ; valid values are: from 1 to 31 ; factor x (1<=x<=31) means: you can edit a file up to a maximum size of x * 8 MB ; for example: factor 1 = maximum size of 8 MB, 31 = 248 MB ; attention: a greater factor needs more RAM ; the application can override this default factor

MemFactor=2

; default factor for maximum size of buffer-file for editing NC-domains ; see explanation for MemFactor above ; the factor should be great enough for the whole NCU-memory ; the application can't override this default factor

MemNCFactor=2 ; Número de pasos (¡líneas de entrada!), que puede deshacer ; (Undo)/restablecer (Redo) el editor ASCII. ; Estándar=0: No se pueden activar paso Undo/Redo ; > 0 máx. 32767 sólo actúa si UndoHandling está ajustado a un valor distinto a 2. NrOfUndoSteps=10

Page 462: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-80 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

; Modo de edición Undo/Redo (acción conjunta con la aplicación): ; UndoHandling=0 Automatic: la aplicación reacciona inmediatamente a Ctrl+Z, ; CTRL+Y, Default ; UndoHandling=1 Señalización a la aplicación activa de la aparición de Ctrl+Z, ; CTRL+Y, reacción específica de la aplicación ; UndoHandling=2 Sin funcionalidad Undo/Redo UndoHandling=0 ; Efecto también en ficheros CN ; EnableUndoOnNc=1 El fichero CN se edita también con Undo/Redo

Este modo conlleva un mayor tiempo necesario para la preparación del fichero CN para la edición en el HMI.

; EnableUndoOnNc=0 El fichero CN no se edita con Undo/Redo ; (Estándar)

EnableUndoOnNc=0 [STEPS] ; maximum number of blocks to search for a step, 0 == no limit MaxNrOfBlocks=1500 [ACCESSLEVEL] GlobalReplace=6 SettingHiddenCheck=7 Enable_Simulation=7 ; Nivel de protección para la simulación de pulsador de ; menú en el editor

2.5.2 COMIC.NSK REM ----- TYPICAL COMIC START REM CHANNEL 1

TOPIC(machineswitch) COMIC_START("COMIC001MachineSwitch ",/Channel/Configuration/mmcCmd[u1],/Channel/Configuration/mmcCmdQuit[u1]) REM CHANNEL 2

TOPIC(machineswitch) COMIC_START("COMIC002MachineSwitch ",/Channel/Configuration/mmcCmd[u2],/Channel/Configuration/mmcCmdQuit[u2])

2.5.3 DINO.INI [ACCESSLEVEL] USUARIO=3 ; Derecho de lectura para la puesta en marcha en serie ; Contraseña Customer (estándar) PROGRAMADOR=4 ; Derecho de creación para la puesta en marcha en serie ; equivale al interruptor de llave 3 (estándar) [Function]

; 0 : ISO-formated papertape is not supported ; 1 : ISO-formated papertape is supported

IsoActive=0 ; 1: ask before overwriting CFG_RESET.INI, 0: don't ask

Page 463: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-81

Ask_for_CFG_RESET.INI=0 ; Directory to store ISO-formated programs from

; ISO-papertape archiv ; Not changeable by user interface (supported if IsoActive=1)

ISO-Path=/_N_WKS_DIR/_N_SHOPMILL_WPD ; writing ISO-papertape archiv: ; 1: accept ISO-programs only in ISO-Path,

; 0: accept in all directories ; Not changeable by user interface (supported if IsoActive=1)

AcceptOnlyISO-Path=1

; 1: first unpack and then delete ZIP-files while reading ; an IBN-archiv, ; 0: don't unpack, but store ZIP-files in database ; not changeable by user interface

UnPack=1

; time to wait after a PLC memory reset in seconds Wait for PLC=20

; reading internal pc-formated archiv that isn't a setup archiv: ; 0: destination of the unpacked files is determined through perhaps ; existing files with same name, if no such file exists destination ; is MMC ; else: destination is determined from the file header, i.e. from the ; location where the file was read from

TakeDestinationFromHeader=0

2.5.4 DG.INI El acceso a pulsadores de menú en el campo de manejo Diagnosis se puede ajustar individualmente, introduciendo el nivel de protección. Introduzca el nivel de protección deseado en el fichero DG.INI en la sección [AccessLevel]: [ACCESSLEVEL] ALARMS=7 ;Alarmas SERVICE=7 ; Indicaciones de service COMMUNIC-LOG=3 ; Protocolo de comunicación PLC=3 ; Estado del PLC PLC-CHANGE=2 ; Estado del PLC:

; SK Change Value(modificar) SK Reset Value ; (deshacer modificación) ; SK-Commit Value (aplicar modificación) ; bloqueado a través de Fabricante

REMOTE-DIAGNOSIS=4 ;Telediagnosis FILE=7 ; Funciones de archivo RUN-LOG=7 ; Pulsador de menú Registro de sucesos bloqueado a ; través de Usuario

Page 464: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-82 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.5.5 DGOVW.INI El fichero sirve para la configuración de señales adicionales específicas del usuario en Diagnosis → Indicaciones de service, pantalla "Resumen de Servicio técnico". Las señales configuradas se agregan en la parte inferior a las señales estándar de esta pantalla; es posible que allí sólo sean visible tras navegar hacia abajo. El fichero se tiene que crear explícitamente en uno de los directorios mmc2 o addon, oem, user. [GLOBAL] ; Número de señales adicionales NrOfSignals= ; Bitmaps de los pictogramas propios a visualizar [BMP] 100="<Bitmapname>" 101="..." . . ; Una sección por señal [SIG1] text= Item= expr= . . [SIG2]. . . [SIG<n>] . . Detalles para la configuración y un ejemplo se encuentran en el apartado 2.4.7 Completar Resumen Servicio técnico específicamente para el usuario.

DGOVWTXT_xx.INI xx en el nombre de fichero representa la abreviatura de idioma del idioma en cuestión. El fichero contiene los textos dependientes del idioma para señales específicas del usuario en el Resumen Servicio técnico. Se tiene que crear explícitamente en uno de los directorios mmc2, user, addon, oem ..\language. [TEXT] ; $T<Nº> = "Texto dependiente del idioma" ; <Nº> representa valores de 1000 a 32767; los valores inferiores a 1000 están ; reservados. ; Ejemplo: $T1001="Señal s"

Page 465: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-83

2.5.6 DH.INI Ejemplo:

[ACCESSMASKS] \wks.dir\*.wpd\*.mpf = 75775 \mpf.dir\*.mpf = 75775 \cus.dir\*.spf = 33773

2.5.7 DPDH.INI [ACCESSLEVEL] PROGRAMADOR=4 OPERADOR=5 ENABLE_DIALPROG=0 SetStandardWpSave=2 ENABLE_SIMULATION=7

2.5.8 DPSIM.INI [ACCESSLEVEL]

;minimum level for changing setup standard: SETUP=1 USER=3 OPERADOR=5 [MAIN]

;<>0: simulate program extern modal (see also ; EXTERN_SIZE,EXTERN_CHECK)

EXTERN_MODAL=0 ; simulate program extern modal, if program ; size >= EXTERN_SIZE ; only if EXTERN_MODAL<>0

EXTERN_SIZE=150000 ; only if EXTERN_MODAL<>0

EXTERN_CHECK=1

; <>0: reset tool data, if new workpiece is selected ; =0: use current tool data, if new workpiece is selected

SIM_LOAD_TOOLS=1

Page 466: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-84 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

[PRELOAD]

;=1: TO_INI.INI and TO_ADDON.INI are preloaded by DPNCSIM.EXE ;=0: TO_INI.INI and TO_ADDON.INI are loaded by simulation

TOOLS=0 ;= 1: all cycles are preloaded by DPNCSIM.EXE ; if section MAIN, entry CYCLE is set, additionally all cycles from shadow directory are preloaded by DPNCSIM.EXE ;= 0: cycles are loaded by simulation, if cycle is called

CYCLES=1 ;=2: load for simulation to \CUS.DIR, \CMA.DIR or \CST.DIR (default) ; load only cycles from NCK ; only evaluated if [MAIN]CYCLE is set and [PRELOAD]CYCLES=1 ;=0: load all cycle (from NCK and MMC) for simulation to

; \CUS.DIR, \CMA.DIR or \CST.DIR ; only evaluated if [MAIN]CYCLE is set and [PRELOAD]CYCLES=1 ;=1: use the cycle interface unter \DP.DIR\SIM.DIR

CYCLEINTERFACE=2

2.5.9 HEADER.INI [CondStopIcons] DefaultIcon=CondWait.bmp ;0 = Ningún estado de parada 1=CondStop.bmp ;Falta CN preparado servicio 2=CondStop.bmp ;No está habilitado "Preparado servicio GCS

(BAG)"

3=CondStop.bmp ;PARADA EMERGENCIA activa 4=CondStop.bmp ;Alarma con parada activa 5=CondStop.bmp ;M0/M1 activa 6=CondStop.bmp ;Acabó sec. en sec. a sec. 7=CondStop.bmp ;Cycle Stop activo 8=CondStop.bmp ;Falta habilitar lectura 9=CondStop.bmp ;Falta habilitar avance 10=CondWait.bmp ;Tiempo de espera activo 11=CondWait.bmp ;Falta acuse de func. aux. 12=CondStop.bmp ;Falta habilitar eje 13=CondWait.bmp ;No alcanzó parada precisa 14=CondWait.bmp ;Esperar eje de posicionamiento 15=CondWait.bmp ;Esperar cabezal 16=CondWait.bmp ;Esperar otro canal 17=CondStop.bmp ;Esperar corrección de avance 18=CondStop.bmp ;Secuencia CN errónea 19=CondStop.bmp ;Esperar secuencias CN externas 20=CondWait.bmp ;Esperar acción síncrona 21=CondWait.bmp ;Búsqueda secuencia activa 22=CondStop.bmp ;Falta habilitar cabezal 23=CondStop.bmp ;Corrección avance de eje 0 24=CondWait.bmp ;Esperar acuse cambio de herramienta 25=CondWait.bmp ;Cambio de escalón de reductor 26=CondWait.bmp ;Esperar regulación de posición 27=CondWait.bmp ;Esperar primer corte de rosca 28=CondWait.bmp ;Reservado 29=CondWait.bmp ;Esperar estampado

Page 467: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-85

30=CondWait.bmp ;Esperar servicio seguro 31=CondWait.bmp ;Falta canal preparado 32=CondStop.bmp ;Está activo vaivén (oscilación) 33=CondWait.bmp ;Activo cambio de eje (cambio de secuencia

impedido debido a que se ha disparado un cambio de eje)

34=CondWait.bmp ;Giro contenedor de ejes 35=CondWait.bmp ;AXCT: eje de seguimiento activo 36=CondWait.bmp ;AXCT: eje maestro activo 37=CondWait.bmp ;AXCT: Seguimiento activo 38=CondWait.bmp ;AXCT: cambio de estado interno 39=CondWait.bmp ;AXCT: bloqueo de eje/cabezal 40=CondWait.bmp ;AXCT: está activo un movimiento corr.

;Intercambio de contenedor de ejes: Movimiento superpuesto

41=CondWait.bmp ;AXCT: Intercambio de ejes activo 42=CondWait.bmp ;Eje AXCT interpolación activa 43=CondWait.bmp ;Esperar a ciclo de compilación 44=CondWait.bmp ;Acceso a variable de sistema 45=CondStop.bmp ;Destino de búsqueda encontrado (;la

búsqueda del número de secuencia ha encontrado el destino de búsqueda y el NCK se ha parado)

46=CondWait.bmp ;Retirada rápida iniciada 47=CondWait.bmp ;AXCT: Esperar parada cabezal

;Intercambio de contenedor de ejes

48=CondWait.bmp ;Ajuste de datos de máquina (;New-Config) 49=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: eje en acoplamiento 50=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: Liftfast activo 51=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: New-Config activo 52=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: AXCTSW activo 53=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: Waitp activo 54=CondWait.bmp ;Eje en otro canal 55=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: Eje eje PLC 56=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: Eje eje de vaivén 57=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: Eje eje Jog 58=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: Eje de comando 59=CondWait.bmp ;Intercambio de ejes: Eje eje OEM 60=CondWait.bmp ;Eje de seguimiento acoplado 61=CondWait.bmp ;Eje de seguimiento arrastrado 62=CondWait.bmp ;Eje esclavo acoplado 63=CondWait.bmp ;Parada al final del ciclo M0 64=CondWait.bmp ;Parada al final del ciclo M1 65=CondWait.bmp ;Esperar: Eje al tope fijo 66=CondWait.bmp ;"Conmutación maestro-esclavo activa" 67=CondWait.bmp ;"Intercambio de ejes: eje Eje individual" 68=CondWait.bmp ; 69=CondWait.bmp ;"Marcha síncrona: Cabezal síncrono" 70=CondWait.bmp ;"Posición de desconexión cabezal síncr." 71=CondWait.bmp ;"Esperar habilitación eje transf." 72=CondWait.bmp 73=CondWait.bmp

Page 468: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-86 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

[Pos1] ChanStatFeedStopSpindleStop = 1 ;Se indica el estado de canal Canal 1, superpuesto Spindles=1,2 ;por el bloqueo de avance Canal y bloqueo de cabezal ;en los cabezales 1 y 2 [Pos3] SpindStat=1 ;Estado de cabezal de Cabezal 1 ;ChanStatFeedStop = 3 ;Se indica el estado de canal Canal 3, superpuesto ;por el bloqueo de avance canal 3 [Pos5] ChanStat = 2 ;Se indica el estado del canal 2 ;SpindStat= 3 ;Se indica el estado del cabezal 3 [Pos9] ChanStatFeedStopSpindleStop = 1 ;Se indica el estado de canal Canal 1, superpuesto Spindles=1 ;por el bloqueo de avance Canal y bloqueo de cabezal ;en el cabezal 1 [Pos11] ChanStatFeedStop = 2 ;Se indica el estado de canal Canal 2, superpuesto ;por el bloqueo de avance canal 2 [Pos13] SpindStat=2 ;Estado de cabezal de Cabezal 2 [Pos15] ChanStatFeedStopSpindleStop = 1 ;Se indica el estado de canal Canal 1, superpuesto Spindles=1 ;por el bloqueo de avance Canal y bloqueo de cabezal ;en el cabezal 1 [UserIcons] ;UI_0 = <name.bmp> , <Position> ;Nombre del pictograma, posición

...

;UI_31 = <name.bmp> , <Posición> ;Nombre del pictograma, posición ;USER_ICON_BASE = DBxx.DBByy ; Número del bloque de datos con la palabra ; doble para pictogramas del usuario ; yy Byte inicial de la palabra doble [UserTextInfo] ;USER_TEXT_BASE = DBxx.DBByy ; xx Bloque de datos con la interfaz para avisos de ; usuario en la cabecera ; yy Byte inicial de la interfaz ; TextLength=33 ; Activar limitación de texto si se utilizan textos del ; usuario. [OemIcons] ;Oem_ICON_BASE=DBxx.DBByy ;OI_0= = <name.bmp> , <Posición> ;Nombre del pictograma, posición

...

;OI_31 = <name.bmp> , <Posición> ;Nombre del pictograma, posición

Page 469: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-87

[OEMTextInfo] ;OEM_NUMBER_TEXTFIELD=3 ;Existen máx. 3 campos de texto por línea, es decir, ;un total de 6 campos de texto en dos líneas. ;La longitud de salida está limitada a máx. 38 ;caracteres por línea. ;OEM_TEXT_BASE=DBxx.DBByy

2.5.10 HMIDESK.INI Los ajustes en este fichero son necesarios si el HMI-Advanced está instalado en un PG o un PC estándar. Ajustes: [Global] ;Datos de configuración globales ;Definición del escritorio (mín. 2, máx. 4) NumberOfDesktops = 2 ;Modo de control para el manejo del ratón: Barra de tareas ControlMode = Icon KeyboardControl = False [Desktop1] [Desktop2] ;Escritorio activo con barra de tareas Explorer = True ; ;Inicio automático de una aplicación después de crear el escritorio ; Start Regie StartupApplication = "rngkrnl.exe" ; ;Escritorio con esquema de colores propio SetHMIColors = True ; ;Definición del momento del inicio CreateDesktop = Immediately ; ; ;Mantener la interfaz de usuario en el modo de ventana en primer plano WindowOnTop = False [Desktop3] [Desktop4].

Page 470: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-88 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.5.11 IB.INI El acceso a pulsadores de menú en el campo de manejo "Puesta en marcha" se puede ajustar individualmente, introduciendo el nivel de protección. Introduzca el nivel de protección deseado en la sección [AccessLevel]. En Section [Language] se definen los idiomas de manejo. [ACCESSLEVEL] RESET =2 ;Reset del NCK. Reset del NCK CHG_SCL_SYS=5 ;change scaling system Sistema de medida pulgadas/métrico MASCHDAT =4 ;Machine data Datos de máquina (DM) DRIVE_CFG=2 ;drive configuration Configuración del accionamiento BOOTFILE=2 :Fichero boot Boot file MOT_CTRL=2 ;Motor/Valve selection Selección de motor/válvulas VIEW=2 ;Userviews + Displayoptions Vistas de usuario y Opciones de visualización NC_ADDR=2 ;NCK Address NCK Adress SETUP_SWITCH=2;start-up switch Interruptor de P.E.S. PLC_STATE=3 ;plc state Estado PLC PLC_DATE=3 ;plc date Dato PLC PLC-CHANGE=2 ;Estado del PLC: ;Sk-Change Value (Modificar) ;Sk-Reset Value (Deshacer modificación) ;Sk-Commit Value (Aplicar modificación) bloqueado a través del fabricante DRIVE_SERVO=2 ;Drives/Servo Accionamientos - servo SET_COL=3 ;colours Colores SYST_SETTINGS=4 ;system settings Configuración del sistema SET_LANG=2 ;Language Idiomas SET_BTSS=2 ;Operator panel Panel de operador OPTION=2 ;Options Opciones EDIT=1 ;Editor Editor DOS=1 ;DOS shell DOS-Shell TOOL_MNG=3 tool management Gestión de herramientas FILE=7 ;File functions Funciones de archivo PASSWD=3 ;Set/Delete password Modificar y borrar contraseña CHG_PASSWD=7 ;SK "password ..." SK "Contraseña ..." CHANGE_LANG=7 ;change Language Conmutación del idioma [LANGUAGE] ;Softkey select language instead of softkey change language in the main ;menu of area setup.

;False: Softkey change language to toggle between the foreground ; and background language. ;True: Softkey select language instead of softkey change language ; to select one of the installed languages. To use this add the ; following values to the entries of the LANGUAGE section in the ; mmc.ini:

Page 471: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-89

;LanguageList= ... , GR ;FontList= ... , Europe ;FontListKO= ... , Europe2 ;LBList= ... , deutsch

SkSelectLngInsteadSkChangeLng=False

Nota

En el apartado [HELP_EXTENSION], el parámetro HelpFileExtension se tiene que poner a 0 (WinHelp) si se quieren visualizar ficheros de ayuda antiguos específicos de OEM con la extensión *.hlp.

2.5.12 IF.INI [TECHNOLOGY] ; "m" = Fresado ; "t" = Torneado ; "g" = Rectificado ; "s" = Troquelado ; "p" = Punzonado ; "a" = Mostrar todas las tecnologías ; Notación en la sección, p.ej.: Technology=m [TEXTFILES]

; Siemens = DH\CST.DIR\IFS_GR.COM ; SiemensI= DH\CST.DIR\IFIT_GR.COM Torneado ISO o ; SiemensI= DH\CST.DIR\IFIM_GR.COM Fresado ISO ; Fabricante de máquinas = DH\CST.DIR\IFM_GR.COM ; Fabricante de máquinas = DH\CST.DIR\IFI_GR.COM ; Usuario final = DH\CST.DIR\USER_GR.COM ; Notación en la sección, p.ej.:

Siemens=Cst.dir\ifs_gr.com SiemensI=Cst.dir\ifit_gr.com Manufacturer= ... Enduser= [CONTEXT]

; = 0 Carácter contextual no activo ; = 1 Carácter contextual activo ; Notación en la sección, p.ej.:

Extended_Sensivity=1

Page 472: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-90 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

[TEXTSEARCH]

; = 1 Búsqueda de texto sólo por textos de instrucción ; = 2 Búsqueda de texto sólo por textos de descripción ; = 3 Búsqueda de texto por textos de instrucción y descripción

; Notación en la sección, p.ej.:

Searchkind=3

2.5.13 KEYS.INI Las entradas en este fichero permiten utilizar las teclas de método abreviado de los frontales de panel de servicio OP 010 y OP 010C o los teclados SINUMERIK con bloque de teclas de función y los pulsadores de menú PLC. Ver: /BE1/ Configurar teclas de método abreviado OP y teclas PLC

2.5.14 LOGDRIVE.INI Con el fichero "logdrive.ini" se conectan las unidades lógicas y se asignan los correspondientes derechos de acceso. [PCU] ; device name of PCU for USB local UsbFront=G: ; device name of PCU UsbX203=H: UsbX204=I: ; - <SEARCH PATH> : USER, OEM, ADD_ON, HMI_ADV, MMC2 ; - it can be set up to 8 net devices or usb devices ; - for each device access rights can set for the applications program, machine or services ; missing access rights are set to 7 (no limit) by default ; - all entries for net device are ignored if the software option (Network drive management) is not set ; - all usb devices are ignored, if no tcu configuration exist. ACTTCU:\\FRONT always can be set ; all files LOGDRIVE.INI of the <SEARCH PATH> are read and the contents is merged ; display machine data are append after the last entry of LOGDRIVE.INI, ; but the maximum is limited to 8 net devices at all ; $MM_CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH1 (MD 9676) to $MM_CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH4 (MD 9679) ; the corresponding access level can be set by ; USER_CLASS_DIRECTORY1_P (MD 9510) to USER_CLASS_DIRECTORY4_P (MD 9513) for program and services ; USER_CLASS_DIRECTORY1_M (MD 9516) to USER_CLASS_DIRECTORY4_M (MD 9519) for machine ; ; ALL DISPLAY MACHINE DATA ARE IGNORED, IF A FILE LOGDRIVE.INI EXISTS UNDER USER, OEM OR ADD_ON

Page 473: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-91

; example for net device ;Connection<index>=\\server\share ; example for local device ;Connection<index>= X: ; example for usb device of current pcu/tcu, front ; one partition number may be specified for ALL tcu's. if omitted, the default partition is 1 : the partition number has no effect to a usb devices of the pcu ;Connection<index>= ACTTCU:\\FRONT,1 ; example for usb device of tcu TCU1, port X203. for second port use X204 ; a partition number may be specified. if omitted, the default partition is 1 : the partition number has no effect to a usb devices of the pcu ;Connection<index>=TCU:\\TCU1:X203,1 ; any directory path can be append (TCU:\\TCU1:X204,2\Directory1), but it must exist on the device [Connections] ; Connection1 to Connection<N> are read with the corresponding access levels, empty entries are ignored ; N=0 to 8, if missing ConnectionNum is set to 8 ; set ConnectionNum to 0 to ignore all entries of LOGDRIVE.INI AND display machine data ;ConnectionNum=8 ; usb device of current pcu/tcu, front Connection1=ACTTCU:\\FRONT,1 AccessProgram1=7 AccessMachine1=7 AccessServices1=7

Ejemplo: Entradas en logdrive.ini [Connections] Connection1=ACTTCU:\\FRONT SK_Connection1=FRONT_USB AccessMachine1=7 AccessProgram1=7 AccessServices1=7 . . . Connection5=TCU:\\station2:X203 SK_Connection5=Rotulación5 AccessMachine5=6 AccessProgram5=6 AccessServices5=6 Connection6=TCU:\\station3:X204 SK_Connection6=Rotulación6 AccessMachine6=6 AccessProgram6=6 AccessServices6=6

Page 474: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-92 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Connection7=smb:\\<NombreOrdenador>\<Directorio> SK_Connection7=Unidad de red Username7=Pérez Password7=431S0Y2E3K530I28 AccessMachine7=6 AccessProgram7=6 AccessServices7=6 Connection8=\\<NombreOrdenador>\tmp SK_Connection8=Unidad%nlocal AccessMachine8=5 AccessProgram8=5 AccessServices8=5 Nombre del usuario: (sólo con NW Windows) Username<x> = En la interfaz se puede introducir el nombre de usuario, p.ej. Pérez. Password: (sólo con NW Windows) Password<x> = La contraseña se muestra en la interfaz con *; en el fichero logdrive.ini se introduce en forma codificada.

Nota

Las unidades lógicas también se pueden configurar a través de la interfaz hombre-máquina HMI-Advanced en "Puesta en marcha" → "HMI" → "Unidades lógicas".

2.5.15 MASCHINE.INI A través del fichero "maschine.ini" se pueden ajustar en la sección [AccessLevel] derechos de acceso para funciones. El fichero está comentado detalladamente. [ACCESSLEVEL] ; ; 7 = Keyposition 0 everyone in front of the machine, ; Suggestion: Permission only tfor NC-start, no selection of part-program ; 6 = Keyposition 1 operator of the machine, the man at the shop-floor of production ; Suggestion: Permission to select Part-Program, no editing ; 5 = Keyposition 2 machine setter (more experienced), the one to setup tools ; and test and run in new Part-Programs ; Suggestion: Permission to modify (edit) Part-Programs ; 4 = Keyposition 3 not yet used, same permissions as 5 ; 1 = only manufacturer of machine, System specialist ; ; 0 = only manufacturer of Numeric Control (Siemens Experts) ; at the state of delivery al users got (nearly) all permissions for Work

Page 475: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-93

JOG_PRESET=7 ; Preset or Set actual value at mode JOG mode ==>5 Suggestion machine setter JOG_HAND=7 ; Handweel at mode JOG ==>6 Suggestion operator JOG_ANKRATZ=7 ; Scratch ==>6 Suggestion operator JOG_INCREM=7 ; Set increment at mode JOG ==>6 Suggestion operator JOG_SYNAKT=7 ; Synchron actions at mode JOG ==>5 Suggestion machine setter JOG_V_ISTW=7 ; watch windows of Actual-values, ==>7 Suggestion everyone ; Spindels, G-Functions, Aux.-Functions, ; Feedrate, Tools or Axis-feedrate at mode JOG JOG_V_ZOOM=7 ; Zoom actual values at mode JOG ==>7 Suggestion everyone JOG_INCHMET=7 ; Switch inch/Metric at mode JOG ==>6 Suggestion operator REF_SISITEC=4 ; Commit safety integrated Ref.Point ==>4 Llave 3 para mantener la compatibilidad MDI_PROGBE=7 ; Program control at MDI mode ==>6 Suggestion operator MDI_HAND=7 ; Handweel at MDI mode ==>6 Suggestion operator MDI_EDITOR=7 ; Edit program at MDI mode ==>5 Suggestion machine setter MDI_ED_DAT=7 ; Editor funtions at MDI mode ==>5 Suggestion machine setter MDI_ED_CLR=7 ; Clear buffer at MDI mode ==>5 Suggestion machine setter MDI_V_ISTW=7 ; watch windows of Actual-values, ==>7 Suggestion everyone ; Spindels, G-Functions, Aux.-Functions, ; Feedrate, Tools or Axis-feedrate at MDI mode MDI_V_ZOOM=7 ; Zoom actual values at MDI mode ==>7 Suggestion everyone MDI_SYNAKT=7 ; synchron actions at MDI mode ==>5 Suggestion machine setter MDI_DATEI=4 ; File funtions at MDI mode MDI_INCHMET=7 ; Switch inch/Metric at MDI mode ==>6 Suggestion operator AUTO_OVERST=7 ; Overstore at AUTO mode ==>5 Suggestion machine setter AUTO_DRF=7 ; DRF at AUTO mode ==>6 Suggestion operator AUTO_PROGBE=7 ; Program control at AUTO mode ==>6 Suggestion operator AUTO_SASUCH=7 ; Blocksearch at AUTO mode ==>6 Suggestion operator AUTO_HAND=7 ; Handweel at AUTO mode ==>6 Suggestion operator

Page 476: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-94 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

AUTO_KORREK=7 ; Correct program at AUTO mode ==>5 Suggestion machine setter AUTO_V_ISTW=7 ; watch windows of Actual-values, ==>7 Suggestion everyone ; Spindels, G-Functions, Aux.-Functions, ; Feedrate, Tools or Axis-feedrate at AUTO mode AUTO_V_ZOOM=7 ; Zoom actual values at AUTO mode ==>7 Suggestion everyone AUTO_V_NCPR=7 ; Programm-overview at AUTO mode ==>6 Suggestion operator AUTO_OP_NCPR=7 ; load + select Progam at AUTO mode ==>6 Suggestion operator AUTO_ED_NCPR=7 ; Alter enable status of Prog at AUTO mode ==>5 Suggestion machine setter AUTO_SYNAKT=7 ; synchron actions at AUTO mode ==>5 Suggestion machine setter AUTO_INCHMET=7 ; Switch inch/Metric at AUTO mode ==>6 Suggestion operator [Customer] MDASingleSTEP=yes ONLY_MKS_ToolBaseDistToGo=no NcVersionCheck=true

; Due to performance issues the functionality offered with respect to ; block correction, block view and block search depends on the ; Nc-version currently used. ; However, to get access to the whole functionality, regardless of the ; Nc-Version in use, ; set the flag NcVersionCheck to False.

[BlockSearch] ; Shows (SeruproEnabled=1) or ; hides (SeruproEnabled=0) ; the softkey used to do a block search in mode "programtest". ; The softkey appears in both dialogs ; "Blocksearch Searchposition" and "Blocksearch Searchpointer" SeruproEnabled=1 ; When doing a block search in mode "programtest" you can do ; a multi-channel block search. There are 4 channel-configurations which ; define the NC-channels being affected by the block search: ; SeruproConfig = ; 1: selected/active channel ; 2: selected/active channel and all channels having selected the same ; workpiece as the active channel ; 3: selected/active channel and all channels belonging to the active ; chanels's mode group ; 4: all NC-channels SeruproConfig=1

Page 477: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-95

[SetZero] ; Display_Sign_Switch switch the sign of the toollength in the scratch picture ; Display_Sign_Switch=0 mean - toollength ; Display_Sign_Switch=1 mean + toollength Display_Sign_Switch=1

2.5.16 MBDDE.INI [Alarmas]

; determines the order in which the alarms are inserted in the alarm list ; possible values: ; FIRST: makes newer alarms stand on top of the list ; LAST: inserts the newest alarm at the bottom

ORDER=LAST

; the alarm/message line is able to scroll the occurred alarms ; possible values: ; 0 or negative value: no scrolling ; 500 - 32767: interval in ms

RotationCycle=0

; determines if the alarm server should connect to ALARM_S/SQ or not ; possible values: ; 0 Alarm_S/SQ not handled ; 1 Alarm_S/SQ handled (default)

Alarm_S=1

; if Alarm_S/SQ handling is enabled this key determines if Quits should ; be entered into the alarm-protocol ; possible values: ; 0 Alarm_SQ quits are not entered into the alarm protocol ;(backcompatible) ; 1 Alarm_SQ quits are entered into the alarm protocol (default)

Protocol_Alarm_SQ=1

; If Alarm_S/SQ handling is enabled this key determines if the ; workaround regarding an error in the firmware of the PLC is ; active or not. This workaround corrects the listing of ; Alarm_S/SQ in the diagnosis but causes multiple entries in ; the protocol listing of one alarm event (NEW, NULL, QUIT). ; Using a newer PLC firmware (PLC Besy Stand: S7 PLC_315 2DP ; 2AF03 12.30.03 or higher only neccessary at NCU57x.1) this ; workaround can be set inactive to correct protocol writing. ; ; Attention: Setting the workaround inactive while using an PLC ; firmware elder than 12.30.03 leads to unpredictable results! ; ; possible values: ; 0 Workaround active ; 1 Workaround inactive (default)

Alarm_S_FWA_Inactive=1

Page 478: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-96 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

; path and file names of the alarm text lists ; The filename fragments must not exceed 6 chars, because it is extended ; automatically by the message module according to the selected language. ; The alarm texts in the files specified under UserMMC, UserNCK ... ; overload the corresponding texts of the files defined in MMC, NCK ... ; Therefore the user should modify files according to the needs of his ; system exclusively in UserMMC, UserNCK ... ; Creating alarm text with any DOS-editor may cause Problems with special ; characters like ä, ö or ü. To nevertheless import DOS generated files, ; add a blank and the string "DOS" after the name of the text file. ; Example: UserPLC=F:\dh\mb.dir\myplc_ DOS ; If you add or remove the parameter DOS, you have to touch (new date ; of file) the corresponding file (*.com) otherwise the change is not accepted.

[TextFiles] MMC=F:\MMC_52\dh\mb.dir\alm_ NCK=F:\MMC_52\dh\mb.dir\aln_ PLC=F:\MMC_52\dh\mb.dir\alp_ ZYK=F:\MMC_52\dh\mb.dir\alz_ CZYK=F:\MMC_52\dh\mb.dir\alc_ STANDARD_CYCLES=F:\MMC_52\dh\mb.dir\alsc_ SHOPMILL_MANUALTURN_CYCLES= MEASURE_CYCLES=F:\MMC_52\dh\mb.dir\almc_ PLC_PMC= USER_CYCLES= UserMMC= UserNCK= UserPLC= UserZYK= UserCZYK= UserSTANDARD_CYCLES= UserSHOPMILL_MANUALTURN_CYCLES= UserMEASURE_CYCLES= UserUSER_CYCLES= UserPLC_PMC=

; NCU-specific texts in M:N environments ; the entry names are build by concatenating the string "PLC" or "NCU" with ; the name of a NCU taken from netnames.ini file. ; Entry names are case sensitive! ; the entry values follow the same rules as in the Textfiles section of this file ; the commented examples below correspond to the netnames.bsp file delivered

[net TextFiles] (sólo en SINUMERIK powerline) ;PLCRechteNCU = f:\dh\mb.dir\rechts ;NCURechteNCU = f:\dh\mb.dir\rechts ;PLCMittlereNCU = f:\dh\mb.dir\mitte ;NCUMittlereNCU = f:\dh\mb.dir\mitte ;PLCLinkeNCU = f:\dh\mb.dir\links ;NCULinkeNCU = f:\dh\mb.dir\links

Page 479: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-97

; drive and device type specific alarm text files [DriveTextFiles] ALDEV_80E5=f:\dh\mb.dir\aldvs_ ALDRV_80E5=f:\dh\mb.dir\aldrs_ ;ALDEV_808F=f:\dh\mb.dir\aldvu_ ;ALDRV_808F=f:\dh\mb.dir\aldru_ ALDEV_x=f:\dh\mb.dir\aldvp_ ALDRV_x=f:\dh\mb.dir\aldrp_ [IndexTextFiles] ALNX=f:\dh\mb.dir\alnx_ ALSI=f:\dh\mb.dir\alsi_

; default definition of the priorities of the different alarm types [DEFAULTPRIO] CANCEL=100 RESET=100 POWERON=100 NCSTART=100 PLC=100 PLCMSG=100 MMC=100

; This section defines different characteristics of the protocol that ; specifies how particular error messages are to be registered.

[PROTOCOL] Detalles sobre la formación de expresiones de filtro para el control del volumen de avisos se encuentran en el apartado 2.4.2 Ajustar el protocolo de alarmas. ; Criteria for selecting the alarm messages to be recorded. The notation ; is described in SINUMERIK 840D OEM package HMI User's Manual.

Filtro=expresión

; Characterizes the numbers of entries in the log file. If the actual ; number exceeds this value, the server starts to override old entries ; (principle: ring buffer)

Records=150

; Mode of alarm protocol writing ; if a number of less than -1 is specified, this number of protocol files is ; parallely held, and one of them is actually used ; if a number of -1 is specified, the protocol-file is not automatically updated ; if 0 is specified the protocol file is immediately updated ; if a number above 0 is specified, the protocol file is updated after the ; specified number of seconds elapsed with no intermediate alarm state ; changes. t he protocol-file is always updated when you send the ; DDE-Command: "AlarmProt" to the MBDDE-server ; (principle: ring buffer) ---------------------------------------------------------------

DiskCare=−1 # attention: the mode changed from V4 to V5 !

Page 480: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-98 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

También la estrategia de ficheros múltiples se puede seleccionar a través de la entrada DiskCare en el fichero Ini.

; information about the keys that may be used to clear an alarm

[KEYS] ; A function-key (e.g. ESCAPE) is assigned the cancel function. ; This makes it possible to acknowledge cancel-alarms on the ; PC development system, too. ----------------------------------------------------

Cancel=Escape ; This section specifies the names and paths of the help files that ; contain help texts in the WinHelp format. ; This list includes a maximum of 10 entries. ; The filename fragments must not exceed 6 chars, because it is ; extended automatically by the message module according to the ; selected language. A filename extension may be appended optionally. ; For additional information see SINUMERIK 840D OEM package ; HMI User's Manual.

[Helpcontext] File0=hlp\alarm_ .pdf

Para usuarios OEM: ; reserve some sender names of HMI alarms. The names mbdde, ; NCU and PLC are reserved for mbdde internal purposes.

[MmcAlarmDisable] DisableSenderOfMmcAlarm0=mbdde DisableSenderOfMmcAlarm1=NCU DisableSenderOfMmcAlarm2=PLC DisableSenderOfMmcAlarm3= DisableSenderOfMmcAlarm4= DisableSenderOfMmcAlarm5= DisableSenderOfMmcAlarm6= DisableSenderOfMmcAlarm7= DisableSenderOfMmcAlarm8=

Page 481: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-99

2.5.17 MMC.INI [ GLOBAL ]

; connectiontype 0 = ajuste previo: Conexión SINUMERIK 810D/840D ; 1 = conexión con SINUMERIK 840Di

connectiontype=0 NcddeServiceName=ncdde ModeWithoutNc=False ProductCode=MMC

; latency for the screensaver / tiempo de espera para el salvapantallas MMCScreenOffTimeInMinutes=5

; ATTENTION PLEASE FOR USING a SIM1 - MACHINE !!!!! ; for working with a SIMNC arrange the following entries AND ; activate the section [NCDDE_STARTCMD] lower in this mmc.ini ; ATTENTION PLEASE FOR USING a SIM1 - MACHINE !!!!! ; for using M:N function set NcddeMachineName=MachineSwitch ; for working without NC set NcddeMachineName=local ; for working with SIMNC set NcddeMachineName=SIM1 ; for connecting to a NC set NcddeMachineName=NCU840D

NcddeMachineName=NCU840D

; for using M:N function set NcddeDefaultMachineName=net:NCU_1 ; for working without NC set NcddeDefaultMachineName=local ; for working with SIMNC set NcddeDefaultMachineName=SIM1 ; for connecting to a NC set NcddeDefaultMachineName=NCU840D

NcddeDefaultMachineName=NCU840D

; for using M:N function set NcddeMachineNames=net,NCU840D ; for working without NC set NcddeMachineNames= ; for working with SIMNC set NcddeMachineNames=SIM1 ; for connecting to a NC set NcddeMachineNames=NCU840D

NcddeMachineNames=NCU840D

; for connecting to a SIM add NcddeMachineNamesAdd1=SIM0 NcddeMachineNamesAdd1=SIM0,SIM1

; for using M:N function set NcddeStartupFile=ncdde6.nsk ; for working without NC set NcddeStartupFile=ncdde202.nsk ; for working with SIMNC set NcddeStartupFile=sim1dde5.nsk ; for connecting to a NC set NcddeStartupFile=ncdde6.nsk

NcddeStartupFile=ncdde6.nsk

; define a network uniq MMC name (8 characters) here NcddeMmcName=__XXXX__

; Con 1 se visualizan servidores como NCDDE, MBDDE, DH y se pueden ; llevar al primer plano con ALT + TAB para parametrizarlos, en su caso, para ; un Trace (caso de service). ; Para este fin, comentar esta entrada:

;ServerVisible = 1

Page 482: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-100 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

[Local] Para usuarios OEM ADDRESS0=0,NAME=/NC,LINE=0 ADDRESS1=0,NAME=/PLC,LINE=0 ADDRESS4=/SELF,0

; Ejemplo: 840D a través de la conexión BTSS

[NCU840D] sólo SINUMERIK powerline ADDRESS0=13,NAME=/NC,SAP=d ADDRESS1=13,NAME=/PLC,SAP=1 ADDRESS4=/SELF,10000103

; Ejemplo: ; WINCOS-->CP-->TCPIP-->CP-->LINCOS-->NC/PLC/DRIVE0-5 ; 1.) change TCPIP-Address below to your target TCPIP-Address ; 2.) do not forget to start your windows CP (e.g. cp_840di.exe) ; 3.) note: no disconnection detection in some cases

;[NCU840D] sólo SINUMERIK solution line ;ADDRESS0=192.168.214.1,LINE=10,NAME=/NC,SAP=040d,PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ;ADDRESS1=192.168.214.1,LINE=10,NAME=/PLC,SAP=0201,PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ;ADDRESS2=192.168.214.1,LINE=10,NAME=/CP,SAP=0501,PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ;ADDRESS10=192.168.214.1,LINE=10,NAME=/DRIVE0,SAP=0201,SUBNET=004B-00000008:3, PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ;ADDRESS11=192.168.214.1,LINE=10,NAME=/DRIVE1,SAP=0a00,PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ;ADDRESS12=192.168.214.1,LINE=10,NAME=/DRIVE2,SAP=0b00,PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ;ADDRESS13=192.168.214.1,LINE=10,NAME=/DRIVE3,SAP=0c00,PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ;ADDRESS14=192.168.214.1,LINE=10,NAME=/DRIVE4,SAP=0d00,PROFILE=CLT1__CP_L4_INT ;ADDRESS15=192.168.214.1,LINE=10,NAME=/DRIVE5,SAP=0e00,PROFILE=CLT1__CP_L4_INT El idioma también se puede seleccionar a través de la interfaz de usuario HMI en el campo de manejo "Puesta en marcha" → "HMI" → "Idiomas": [LANGUAGE] Language=UK LanguageFont=Europe Language2=GR LanguageFont2=Europe LanguageList=GR, UK, SP, FR, IT, CH FontList=Europe, Europe, Europe, Europe, Europe, China FontListKO=Europe2, Europe2, Europe2, Europe2, Europe2, China LBList=deutsch, english, espanol, francais, italiano, chinese [CONTROL] sólo relevante para HMI-Advanced en PC/PG

; Resolution: 0=fixed (640x480 default), 1=variable Resolution=0

; BaseScreen specifies the resolution, for which the applications ; originally were developed (typically: 640x480) ; BaseScreen - default: 640x480

BaseScreen=640x480

Page 483: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-101

Si el control tiene un ratón conectado, el puntero del ratón se posiciona como estándar en la esquina superior derecha de la pantalla. Con la siguiente entrada se puede desactivar este comportamiento:

;MoveCursor=0: do not move cursor to upper right corner

;MoveCursor=0 [Servicios] sólo relevante para HMI-Advanced en PC/PG FloppyDisk= a: PCCard=

Atención

Si quiere adaptar los tamaños de fuente para distintos modos de representación/idiomas, consulte al hotline Siemens.

Los BTSS-Settings son los datos de máquina para visualización que también se pueden ajustar, específicamente para la tecnología, a través de la interfaz de usuario del HMI en el campo de manejo "Puesta en marcha" → "Datos de máquina": [BTSS-Settings] $MM_LCD_CONTRAST=7 $MM_DISPLAY_TYPE = 1 $MM_DISPLAY_MODE = 2 $MM_FIRST_LANGUAGE = 1 $MM_DISPLAY_RESOLUTION=3 $MM_SPIND_DISPLAY_RESOLUTION=3

… $MM_MD_DRV_TEA_FILTER = 0 $MM_MD_DRV_TEA_IDX_LIMIT = 0 $MM_MD_TEXT_SWITCH=0 $MM_ACTION_LOG_MODE = 0xFE $MM_PROGRAM_SETTINGS = 0 $MM_SW_OPTIONS = 0 $MM_HMI_TESTAUTOMAT_OPTION = 0 $MM_HMI_WIZARD_OPTION = 0 $MM_TRACE=0 El registro de sucesos también se puede seleccionar a través de la interfaz de usuario del HMI en el campo de manejo "Puesta en marcha" → "HMI" → "Configuración del sistema":

; ActionLog ( registro de sucesos ) parameters

[ActionLog]

; CommitLatency tells how many seconds after creation an ActionLog ; record is written to disk at latest. If this value is less than 0 there is no ; time controlled automatic writing to disk at all ; Default: CommitLatency = -1 ; no automatic writing

CommitLatency = -1

Page 484: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-102 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

; DirectoryPath specifies the directory of the logfiles DirectoryPath = D:\AC_LOG

; FileSize gives the upper limit of logfile size in bytes FileSize = 40000

; VariableN allows monitoring of max 10 NC/PLC variables. The first ; parameter is numericand provides the monitoring mode: ; if Bit0 is set and the value of the variable changes, the value changes ; are protocolled in the ActionLog files ; if Bit1 is set and the value of the variable changes, the ActionLog files ; are commited to disk ; Default: Variable0 = 1, /Channel/ProgramInfo/msg ; monitor part program messages

Variable0 = 1, /Channel/ProgramInfo/msg

; CommittedAlarms holds up to 10 comma separated alarm numbers. ; Changes of these alarms commit ; ActionLog data to disk ; Default: CommittedAlarms = 3000 ; commit on emergency stop

CommittedAlarms = 3000

; for working with SIMNC uncomment the following section descriptor ; by this way a sim-process will be started to be used as a machine

;[NCDDE_STARTCMD] CMD=dpncsim.exe /T:1 /P:0 WND_CLASS=SIM_LOCAL_NCK WND_NAME=SIM_LOCAL_NCK STARTUP_TIMEOUT=50 ;WAIT_SYNC_MESSAGE= CLOSE_TIMEOUT=30 [WP_SELECT]

; for displaying a message that TOA/TMA-data on NCK will be overwritten ;TOA_WARNING_MESSAGE = yes/no

TOA_WARNING_MESSAGE=yes [PCU]

; device name of PCU for USB local UsbFront=G: ' access rights of the PCU USB device (0-7) for the application machine, program and services AccessMachine=7 AccessProgram=7 AccessServices=7 [PROGRAM]

;0=message to user if a program of the DAT-file for MCSE was not found ; or a channel doesn't exist (default) ;1=skip all entries of DAT-file if the program or a channel was not found

IgnoreMissingProgramAndChan=0

Page 485: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-103

;0=create a workpiece (optional by template) without opening by editor ;1=open partprogram, joblist or DAT-file after creating ; new workpiece (default)

OpenFileAfterNewWPD=1 Para la opción Editor de cadenas de pasos multicanal en el directorio USER rige: [PROGRAM] IgnoreMissingProgramAndChan=1 OpenFileAfterNewWPD=0 Al crear nuevas piezas únicamente con la lista de tareas y sin MPF ya no se emite ningun aviso "Falta asignación de canal". Ver también el apartado 2.4.8 Crear piezas con listas de tareas y utilizar plantillas.

2.5.18 NETNAMES.INI

Asignaciones M:N (sólo SINUMERIK powerline) En el fichero NETNAMES.INI se define qué componentes de manejo pueden manejar qué NCUs. Se establecen: • Nombres de los componentes de manejo • Nombre de los NCUs • Conexiones de comunicación entre los NCUs • Asignaciones unívocas para el arranque Detalles al respecto se encuentran en Bibliografía: /FB/ B3, Varios paneles de mando frontales y NCUs

Procedimiento Para la configuración de NETNAMES.INI para la comunicación M:N conviene observar el siguiente orden:

1. Copiar el NETNAMES.BSP que se crea en la instalación y modificarlo para la aplicación.

2. Renombrar el NETNAMES.INI existente. 3. Renombrar el NETNAMES.BSP modificado en NETNAMES.INI. 4. Guardarlo como C:\USER\NETNAMES.INI. 5. Determinación de grupos (máx. 24) en "logChanSetList". 6. Definir para los grupos los CN y los canales con nombres unívocos en

"logChanList". 7. En los canales, definir el nombre CN en "logNCName",

- el nº de canal en el CN en "ChanNum" y - el pulsador de menú Despejar sí/no (a través del comando IsAGap" =

True/False). 8. Para el HMI, definir la máquina estándar "DEFAULT_logChanGrp" y el canal

estándar en "DEFAULT_logChan" para el arranque.

Page 486: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-104 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nota

El CN escribe el número de canal del HMI en DB19, DBB22.

El siguiente ejemplo se simplifica en caso de asignación 1:1 de HMI : NCU en el sentido en que se suprime conn_2 y todos los canales se encuentran en NCU_1.

Ejemplo: NETNAMES.INI [own] owner = MMC_1 ; Description of possible connections [conn MMC_1] conn_1 = NCU_1 conn_2 = NCU_2 ; Description of significant net-parameters [param network] bus = btss ; con SINUMERIK 810D se tiene que utilizar MPI-SS

[param MMC_1] mmc_address = 1 [param NCU_1] nck_address = 12 plc_address = 12 ; Nombre de núcleo para los ficheros de símbolos PLC para la representación de las señales con símbolos PlcSymbolFile= ... [param NCU_2] nck_address = 14 plc_address = 14 ; Nombre de núcleo para los ficheros de símbolos PLC para la representación de las señales con símbolos PlcSymbolFile= ... [chan MMC_1] DEFAULT_logChanGrp = Fresado1 DEFAULT_logChan = Channel13 ShowChanMenu = TRUE logChanSetList = Fresado1, Fresado2 [Fresado1] logChanList = Channel11, Channel12, Channel13, Channel14, Channel15 [Channel11] ; Canal lógico logNCName = NCU_1 ; Denominación NCU lógica, ver arriba ChanNum = 1 ; Número de canal dentro del NCU [Channel12] logNCName = NCU_1 ChanNum = 2 [Channel13] logNCName = NCU_1 ChanNum = 3

[Channel14] logNCName = NCU_1 ChanNum = 4

Page 487: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-105

[Channel15] logNCName = NCU_1 ChanNum = 5 [Fresado2] logChanList = Channel21, Channel22, Channel23, Channel24, Channel25 [Channel21] logNCName = NCU_2 ChanNum = 1 [Channel22] logNCName = NCU_2 ChanNum = 2 [Channel23] logNCName = NCU_2 ChanNum = 3 [Channel24] logNCName = NCU_2 ChanNum = 4 [Channel25] logNCName = NCU_2 ChanNum = 5

2.5.19 OEMFRAME.INI [SysMeter]

; let OEMFrame just look for Windows which have been ; created by the OEMApp

; default is 0 (means NO)

;fSearchOnlyForTaskWindow=1

; let OEMFrame delay INIT_COMPLETE, if set to -1, ; OEMFrame will not send any WM_INITCOMPLETE at all, ; this value must be given in microseconds

;nDelayInitComplete=10000

; switching WS_SYSMENU, WS_MINIMIZEBOX and WS_MAXIMIZEBOX off

WindowStyle_Off = 720896 ; other possible task entries aren't used WindowStyle_On = x = y = Width = Height =

Page 488: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-106 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.5.20 PARAM.INI [ACCESSLEVEL] READ_SYSVAR=7 EDIT_VIEW=7 ;Corrección de herramienta datos de usuario ;Parámetros específicos de la herramienta

[ToolParams] UserDataParamName1=T_Param_1 UserDataParamName2=T_Param_2 UserDataParamName3=T_Param_3 UserDataParamName4=T_Param_4 UserDataParamName5=T_Param_5 UserDataParamName6=T_Param_6 UserDataParamName7=T_Param_7 UserDataParamName8=T_Param_8 UserDataParamName9=T_Param_9 UserDataParamName10=T_Param_10 ;Parámetros específicos del filo [ToolEdgeParams] UserDataParamName1=D_Param_1 UserDataParamName2=D_Param_2 UserDataParamName3=D_Param_3 UserDataParamName4=D_Param_4 UserDataParamName5=D_Param_5 UserDataParamName6=D_Param_6 UserDataParamName7=D_Param_7 UserDataParamName8=D_Param_8 UserDataParamName9=D_Param_9 UserDataParamName10=D_Param_10 La corrección de herramienta (torneado) se calcula en el diámetro si el eje seleccionado es igual al eje de refrentado y en el fichero Param.ini en la sección [Bezugma] se ha ajustado la entrada CalcDiaVal=1.

2.5.21 PARAMTM.INI Las amplias posibilidades de parametrización están contenidas en la descripción de la gestión de herramientas. Bibliografía: /FBW/ Descripción de funciones Gestión de herramientas

Page 489: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-107

2.5.22 REGIE.INI [Miscellaneous]

; necessary, if regie shall support an 'EXIT' button ; set 'ExitButton' to True, and 'ExitButtonIndex' ; identifies index of exit button ; The softkey-text for this button MUST be entered into ; \mmc2\language\re_xx.ini ; where xx is the language-abbreviation eg. : ; re_gr.ini (german text) ; re_uk.ini (english text)

ExitButton= True ExitbuttonIndex=15 ; Protection level for exit button ExitButtonAccessLevel=7 ; Dialog box to ask user ExitButtonQueryUser = True

; Información sobre otras entradas se encuentra en la documentación ; OEM

; Activación de la vigilancia de temperatura para PCU50 ; TemperatureMonitoring = True

TemperatureMonitoring = False ; Ajuste previo DES

Bibliografía: Paquete OEM HMI, capítulo 6

Hibernate (sólo Windows XP) Para el ajuste de las variantes de Hibernate existe en la sección [Miscellaneous] el parámetro HibernateMode. Estos ajustes también se pueden realizar a través de la interfaz de usuario HMI-Advanced. Para este fin, seleccione en el campo de manejo "Puesta en marcha" → "HMI" → "Configuración del sistema". HibernateMode = ... Se pueden ajustar los siguientes valores: HibernateMode = Off Valor predeterminado: Apagado

No tienen lugar ninguna salvaguarda Hibernate y ningún rearranque Hibernate.

HibernateMode = Normal HMI-Advanced termina primero todas las aplicaciones y el control se reinicia automáticamente después del cierre.

Page 490: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-108 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

; index of task, which is started by the regie after power on ; (may be differ in some circumstances from the default task index, ; which is the task index from [TaskConfiguration] with the lowest number.

PoweronTaskIndex = 0 [StartupConfiguration] En esta sección se puede iniciar software OEM en un campo de 12 a 24. La sección [StartupConfiguration] se divide como sigue:

0 a 12 reservado para ampliaciones de Siemens 12 a 24 libre para aplicaciones OEM 25 a 32 reservado para la simulación 33 a 47 reservado para aplicaciones Siemens (en el directorio ADD_ON) Ejemplo: Startup33 = name := ITS, Timeout :=15000 Startup34 = name := HMIVers, Cmdline := "/StartUp", Timeout :=10000 [TaskConfiguration] ; 3. bar ; Task16 = name := oemframe, cmdline := "sysmeter", Timeout := 10000, ; ClassName := "SysMeter", HeaderOnTop := False, PreLoad := False La tercera barra de pulsadores de menú sólo se visualiza si se le ha asignado una tarea a partir de Task16 o el botón EXIT. ; 4. bar : located to task 96 - 103 ;Task96 = name := oem, Timeout := 10000 ;Task97 = name := oem, Timeout := 10000 ;Task98 = name := oem, Timeout := 10000 ;Task99 = name := oem, Timeout := 10000 ;Task100 = name := oem, Timeout := 10000 ;Task101 = name := oem, Timeout := 10000 ;Task102 = name := oem, Timeout := 10000 ;Task103 = name := oem, Timeout := 10000 La cuarta barra de pulsadores de menú sólo se visualiza si se le ha asignado una tarea a partir de Task96 o el botón EXIT. Las entradas Task50 a Task87 pueden ser utilizadas por OEM. [CommandToTask]

; only necessary for HMI invocation through NCU via command channel plc_select = #13 Cycles = #14 En esta sección se puede ajustar que el HMI es iniciado desde el NCU a través del canal de comando. Más información: ver el apartado "Activar pantalla de diálogo desde el programa CN"

Page 491: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-109

2.5.23 SEDITOR.INI

Uso Mediante ajustes o complementos propios en este fichero puede modificar la visualización en la programación de cadenas de pasos multicanal (opción). Las secciones que contienen la identificación [ *User* ] permiten reconocer y representar los ciclos del fabricante de máquinas y del usuario como "pasos". Además se pueden ajustar otros detalles. Para configurar pasos propios, se pueden realizar ajustes en las siguientes secciones:

• [SyncMarks_User] Ampliaciones con marcas de sincronización

• [USER_VARIABLES] Variables para canales con marcas de sincronización

• [Old_or_User_Cycles_USER] Ampliaciones para ciclos propios; aquí se pueden introducir nombres de variable cualesquiera.

• [ProgSupport_User] Ampliaciones con ciclos propios Para los ajustes se utiliza el mecanismo Merge, de modo que, a diferencia de la version estándar del fichero ini, sólo se necesitan guardar modificaciones y complementos en los directorios Add_on, oem y user. Consulte también: apartado 2.5.17 MMC.INI, sección [PROGRAM].

Reglas de sintaxis Observe las siguientes indicaciones para s ampliaciones: ;************************************************************* ;The following rules must be used for the sections: ; - [SyncMarks_Siemens] ; - [SyncMarks_User] ; - [Old_or_User_Cycles_Siemens] ; - [Old_or_User_Cycles_USER] ; ;- You can use either *- or ?-statements. ; Do not mix these placeholders: ; ; L1* -> OK ; L1?? -> OK ; L1?1* -> NOT OK !!! ; ;- ? is replaced with numbers from 0 to 9, so the step editor ; will find the following strings: ; ; L1? -> L10, L19, L15, but NOT L1A ; LB?? -> LB23, LB99, LB00, but NOT LB1A or LBd6 ; ;- You can use the ?-statement once per entry: ; L1? -> OK ; L1?? -> OK ; L23??? -> OK ; L2??3? -> NOT OK !!! ;*************************************************************

Page 492: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-110 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

[MISC] IconPath Ruta relativa al directorio en el cual están guardados los pictogramas. La ruta es relativa a ..\mmc2. El mismo directorio puede existir también en Add_on, oem y user. Los pictogramas se buscan también en estos directorios. Ajuste previo: IconPath = ae\skpicto EndIcon Pictograma para el último bloque. Este icono se tiene que encontrar en el directorio indicado en IconPath. GCodeIcon Pictograma para el código DIN libre. Este icono se tiene que encontrar en el directorio indicado en IconPath. ShowBlockNumber Indicación del número de línea (p.ej. N210). Se indica siempre el número de la primera línea de un bloque. 0: el número de línea no se visualiza 1: el número de línea se visualiza TimeFormat Los tiempos indicados se pueden formatear en sintaxis VB, p.ej. número de decimales. ####0.000: Indicación del tiempo con 3 decimales. CopySyncBuffers Para la vista sincronizada se puede establecer aquí si, al copiar, también se copiarán los bloques vacíos insertados para la sincronización. 0: No copiar bloques vacíos 1: Copiar bloques vacíos [INSERT] TemplateForNewBlock Con la combinación de teclas CTRL+I se puede insertar una instrucción SEFORM en el modo de edición de un paso. El texto a insertar se puede configurar aquí. [Cache] Enabled El uso del caché acelera la apertura del fichero. Actualmente sólo se puede utilizar el siguiente ajuste: 0: El caché no está activo [DefaultIcons] Estos pictogramas se muestran si, en las distintas definiciones, no se han indicado pictogramas, p.ej. si en SEFORM(...) no está contenido ningún pictograma. Los pictogramas se tienen que encontrar en el directorio indicado en IconPath. Block Pictograma para el paso principal – SEFORM(..., 0, ...)

Page 493: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-111

SubBlock Pictograma para el subpaso – SEFORM(..., 1, ...) Sync Pictograma para marcas de sincronización – p.ej. WAITM(...) Cycle Pictograma para ciclo GeoProz Pictograma para sucesión de elementos de contorno [SyncMarks_User] Aquí, los fabricantes de máquinas pueden introducir sus ampliaciones para marcas de sincronización.

;Definition of synchronization marks (search texts) ;sync1 = WAITM*(*n,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c) ; '#' : seperator: text before is searched in one ; channel, text behind in all others. ; It isn't possible to synchronize this kind of ; synchronization marks !!! ; '*n': identifier for synchronization numbers ; WAITM(*n,1,2,3) ; '*c': channel WAITM(1,*c,*c,*c), if own channel ; is missing, it will be added like WAITM-strategy ; ; Add additional / language dependent Text: ; WAITM*(*n,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c) "$85000 The Text" ; ;sync1_Ico = clock.bmp ; belonging icon for defined sync mark ;sync1_Chans = 1,2,4 ; Project the channels to synchronize here ; e.g.: you have a M-function (M4711) ; to synchronize the channels 1, 2 and 4 ; Then you can write here: syncX=1,2,4 ; If you synchronize the part programs the ; channel 3 will not be considered. ; If you don't project anything here, in all ; channels must stand the M4711 call ; respective if there are *C in [SyncMarks] ; only these channels will be synchronized. ;SIEMENS [SyncMarks_Siemens] sync1 = WAITM*(*n,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c,*c) sync1_Ico = clock.bmp sync1_Chans = ;USER [SyncMarks_User]

Page 494: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-112 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

sync1 Definición del texto de búsqueda. Se aplica la siguiente sintaxis:

* Comodín; el texto contenido en ´*´ tiene que ser el mismo en todos los canales.

n Identificación a través de un número, p.ej. WAITM(*n,1,2,3) A través de este número se pueden asignar marcas Wait.

*c Número de canal; éstos no se tienen que encontrar en el mismo orden; no se necesita indicar el canal propio (p. ej.: WAITM(1,*c,*c,*c).

# Carácter de separación de canales: El texto antes del carácter de separación se busca en un canal, el texto después en todos los demás. Estas marcas de sincronización no se pueden sincronizar entre ellas.

sync1_Ico El pictograma correspondiente se tiene que encontrar en el directorio indicado en IconPath. sync1_Chans Aquí se puede indicar si las correspondientes marcas de sincronización sólo se buscan en determinados canales. Si la entrada está vacía, se busca en todos los canales, o bien en los indicados si se ha configurado *c. Ejemplo: M4711 es una sincronización que actúa únicamente en los canales 1, 2 y 6. Entonces, la entrada se tiene que presentar como sigue: sync2 = M4711 sync2_Ico = clock.bmp sync2_Chans = 1,2,6 [Old_or_User_Cycles_User] Aquí, los fabricantes de máquinas pueden introducir sus ampliaciones para ciclos propios. Ejemplos: Cycle1 = Cycle* Cycle1_Type = 1 Cycle1_Ico = cycle.bmp Cycle2 = Pocket* Cycle2_Type = 1 Cycle2_Ico = cycle.bmp ... CycleX Definición de los ciclos sin soporte gráfico. Aquí también se pueden introducir llamadas a subprogramas. Además, se puede indicar un texto dependiente del idioma. X representa aquí un número de ciclo que tiene que ser idéntico a lo largo de tres entradas relacionadas.

Page 495: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-113

Sintaxis: CycleX = L100(* CycleX = L100(* „$85001"

Se indica, p.ej.: "L100(2,3,4)" texto dependiente del idioma, consignado en 85001.

CycleX = L100(* „$85001/texto fijo" texto dependiente del idioma, consignado en 85001 + "/texto fijo"

CycleX_Type Definición si el ciclo se mostrará como subbloque o bloque principal. 1: Subbloque 0: Bloque principal CycleX_Ico El pictograma correspondiente se tiene que encontrar en el directorio indicado en IconPath. [ProgSupport_User] Aquí, los fabricantes de máquinas pueden introducir sus ampliaciones para ciclos propios. Ejemplo:

;Programming Support - Siemens Standard [ProgSupport_Siemens] NCG_1=CYC82 NCG_2=CYC86 NCG_3=CYC83 NCG_4=CYC84 NCG_5=CYC84_1 NCG_6=CYC840_1 NCG_7=HOL1 NCG_8=HOL2 NCG_9=POS1 NCG_10=WPOS ... ;drilling [CYC82] ;drilling NCG_1_Label=NC1 NCG_1_Text=$80854 NCG_1_Ico=cm_poly_dr_drill.bmp NCG_1_Level=0 NCG_2_Label=NC2 NCG_2_Text=$80855 NCG_2_Ico=cm_poly_dr_drill.bmp NCG_2_Level=0 ;reaming NCG_3_Label=NC3 NCG_3_Text=$80853 NCG_3_Ico=cm_poly_dr_reaming.bmp NCG_3_Level=0

Page 496: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-114 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

NCG_4_Label=NC4 NCG_4_Text=$80852 NCG_4_Ico=cm_poly_dr_reaming.bmp NCG_4_Level=0 … [CYC86] ;boring NCG_1_Label=NC1 NCG_1_Text=$80666 NCG_1_Ico=cm_poly_dr_bore.bmp NCG_1_Level=0 NCG_2_Label=NC2 NCG_2_Text=MCALL CYCLE86 NCG_2_Ico=cm_poly_dr_bore.bmp NCG_2_Level=0 [CYC83] ;deep hole drilling NCG_1_Label=NC1 NCG_1_Text=$80794 NCG_1_Ico=cm_poly_dr_deepdrill.bmp NCG_1_Level=0 NCG_2_Label=NC2 NCG_2_Text=MCALL CYCLE83 NCG_2_Ico=cm_poly_dr_deepdrill.bmp NCG_2_Level=0

Aclaraciones: Como ejemplo se representan aquí dos ciclos con soporte de gráficos. En el programa CN aparecen en el lugar del ciclo las siguientes líneas: ;NCG#CYC82#\CST.DIR\bohren.com#NC1#2#*NCG;*RO*;*HD* ;#1#1#1#1#1###"M3"####1##1#*NCG;*RO*;*HD* CYCLE82(1,2,3,4,,0) ;#END#*NCG;*RO*;*HD* [ProgSupport_User] Nº Aquí se tiene que indicar el número de las entradas siguientes. NCG_1 Entradas de los distintos textos de búsqueda o nombre de los ciclos. Generalmente se trata del texto situado en el programa CN después de ";NCG#". En el ejemplo anterior sería "CYC82".

Page 497: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-115

Dado que, para este tipo de ciclo, pueden existir varias versions (p.ej. NC1, NC2, ...), se necesita configurar una sección adicional para esta entrada en el fichero INI [CYC82]. Sección para ciclos, p.ej.: [CYC82]) Nº Número de versiones de ciclo. NCG_1_Label "Nombre" de la versión. Generalmente se trata del texto que figura en el programa CN después de la ruta del fichero COM (NC1, NC2, ...). NCG_1_Text El texto que se visualiza. Se puede introducir un texto fijo, un texto dependiente de idioma ($85111) o una combinación de ambos ($85111/mi texto adicional). NCG_1_Ico El icono correspondiente se tiene que encontrar en el directorio indicado en IconPath. NCG_1_Level Definición si el ciclo se mostrará como subbloque o bloque principal. 1: Subbloque 0: Bloque principal

Nota

Consulte también: /IAM/ BE1 Complementar la interfaz de usuario

2.5.24 SIMTOGEO.INI Fichero de muestra con los datos necesarios para los distintos tipos de herramienta para la simulación.

Nota

Si se encuentra Link= 0 en la sección [Settings], las demás entradas de SIMTOGEO.INI quedan sin efecto.

[Settings] ; this entry is depending on settings like ; ; DM 18206: $MN_MM_NUM_CCS_TOA_PARAM=1 ; DM 18207: $MN_MM_TYPE_CCS_TOA_PARAM[1]=4 ; DM 18080: $MN_MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK='H4' ; ; if wanted and / or other oem parameters are used the index can be changed ; ( e.g. TC_DPCS4 if $MN_MM_NUM_CCS_TOA_PARAM=4 ) ; or any other oem variable as TC_DPCS1 can be used :

Page 498: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-116 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

; ;LINK=TC_DPC7 ; ; DM 18096: $MN_MM_NUM_CC_TOA_PARAM=7 ; DM 18097: $MN_MM_TYPE_CC_TOA_PARAM[7]=4 ; DM 18080: $MN_MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK='H4' ; LINK=0 ; example LINK=TC_DPCS1

; example data sets [500.1] ; Descriptor unívoco (t,d) para herramienta de ; desbaste 1 tool_type=500 ; Tipo de herramienta; si no se ajusta nada, se

; utiliza $TC_DP1 insert_length= ; TC_DP8, longitud de placa holder_angle= ; TC_DP10, ángulo de soporte reference_direction= ; TC_DP11, dirección del corte clearance_angle= ; TC_DP24, ángulo de despulla

[500.2] ; Descriptor unívoco (t,d) para herramienta de ; acabado 1 tool_type=510 ; Tipo de herramienta; si no se ajusta nada, se

; utiliza $TC_DP1 insert_length= ; TC_DP8, longitud de placa holder_angle= ; TC_DP10, ángulo de soporte reference_direction= ; TC_DP11, dirección del corte clearance_angle= ; TC_DP24, ángulo de despulla

[520.1] ; Descriptor unívoco (t,d) para cuchilla de ; ranurar 1 tool_type=520 ; Tipo de herramienta; si no se ajusta nada, se

; utiliza $TC_DP1 insert_length= ; TC_DP8, longitud de placa reference_direction= ; TC_DP11, dirección del corte

[530.1] ; Descriptor unívoco (t,d) para herramienta de ; tronzar 1 tool_type=530 ; Tipo de herramienta; si no se ajusta nada, se

; utiliza $TC_DP1 insert_length= ; TC_DP8, longitud de placa reference_direction= ; TC_DP11, dirección del corte

[540.1] ; Descriptor unívoco (t,d) para herramienta para ; roscar 1 tool_type=540 ; Tipo de herramienta; si no se ajusta nada, se

; utiliza $TC_DP1 reference_direction= ; TC_DP11, dirección del corte

[160.1] ; Descriptor unívoco. (t,d) para fresa para roscar tool_type=160 ; Tipo de herramienta; si no se ajusta nada, se

; utiliza $TC_DP1 tip_angle= ; TC_DP10, ángulo de punta ;TC_DPV3= ; 1=+X; -1=-X ;TC_DPV4= ; 1=+Y; -1=-Y ;TC_DPV5= ; 1=+Z; -1=-Z

Page 499: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-117

[151.1] ; Descriptor unívoco (t,d) para sierra tool_type=151 ; Tipo de herramienta; si no se ajusta nada, se

; utiliza $TC_DP1 width= ; TC_DP9, ancho ;TC_DPV3= ; 1=+X; -1=-X ;TC_DPV4= ; 1=+Y; -1=-Y ;TC_DPV5= ; 1=+Z; -1=-Z ;data set for tool_types 200-299 [200.001] ; Descriptor unívoco (t,d) tool_type= ; Tipo de herramienta; si no se ajusta nada, se

; utiliza $TC_DP1 tip_angle= ; TC_DP24, ángulo de punta ;TC_DPV3= ; 1=+X; -1=-X ;TC_DPV4= ; 1=+Y; -1=-Y ;TC_DPV5= ; 1=+Z; -1=-Z ; default tool data sets reserved by SIEMENS AG for later use ; default data sets are recognized by non digit values ; examples ;[500] ; Número conforme al tipo de herramienta, ; herramienta de desbaste ;insert_length= ; TC_DP8, longitud de placa ;holder_angle= ; TC_DP10, ángulo de soporte ;reference_direction= ; TC_DP11, dirección del corte ;clearance_angle= ; TC_DP24, ángulo de despulla ;[510] ; Número conforme al tipo de herramienta, ; herramienta de acabado ;insert_length= ; TC_DP8, longitud de placa ;holder_angle= ; TC_DP10, ángulo de soporte ;reference_direction= ; TC_DP11, dirección del corte ;clearance_angle= ; TC_DP24, ángulo de despulla

2.5.25 TASKCONF.INI [CONTROL] MDIList=MntMMC\MntMMC.mdi ControlFile=MntMMC\MntMMC.zus ScreenTwips=1 [DEBUG] ;MDISize 0 = Debug, 1 = Full screen MDISize=0 ;Buttons: 0 = button unvisible, 1 = button visible Stop_Button=1 ; Aquí se configura una aplicación marco. Introduzca en lugar de APPLICATION el ; nombre de sección configurado en regie.ini. Para cada nombre de sección asignado ; en regie.ini con Task i = name:= mntmmc cmdLine:= "SektionName", ... se tiene ; que configurar aquí una sección propia.

Page 500: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-118 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

[APPLICATION] ; HSK1.. - HSK8.. (horizontal softkeys) ; HSK9.. - HSK16.. (ETC softkeys) ; VSK1.. - VSK8.. (vertical softkeys) ; background picture (default : none) ; 1 : machine configuration ; <filename> : load bitmap from OEM directory Picture= ; index [1,.. initial application (default : none) StartIndex= ; 0 : permanent task (default) ; <> 0 : terminate task at recall TerminateTask= ;=================================================; ; for each softkey (HSK1 - HSK16 / VSK1 - VSK8) ; ;=================================================; ; taskid (see regie.ini) or logical task name (program/<root> or ExitButton) ; !!! ExitButton, display button for shutdown of HMI-Adv !!! HSK1Task= ; 0 : recall to calling process (default) ; <> 0 : terminate application at recall (appends ;TerminateTask to HSK1Command) ; must be supported by application ! HSK1TerminateTask= ; 0 : SwitchToChild (default) ; 1 : SwitchToTask -> switch only to task ; 2 : SwitchToTask2 -> switch to child of specified task (if it exists) HSK1IsTask= ; command string avaluated by application (default : empty) HSK1Command= ; accesslevel for softkey (0 - 7, default : 7) HSK1AccessLevel= ; 0 : no link to NCK ; <> 0 : link softkey to NCK (lock softkey while no connection to NCK) HSK1NckLink= ; default softkey text, ignored for logical task name HSK1SkText= ; language depending softkey text, ignored for logical task name HSK1SkText_GR= HSK1SkText_UK=

Page 501: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-119

2.6 Ajuste de datos de simulación La simulación permite simular un mecanizado en pantalla. Los datos evaluados por la simulación se tienen que encontrar en la gestión de datos en Programación por diálogos\Datos de simulación (\DP.DIR\SIM.DIR) como copia.

Después del arranque de la simulación se ofrecen con el pulsador de menú Ajuste de datos las siguientes funciones:

• Ajustar datos de equipamiento • Ajustar herramientas • Ajustar datos de máquina • Ajustar ciclos

2.6.1 Datos de simulación

Ficheros utilizados En el arranque de HMI-Advanced se inicializan para la simulación los siguientes ficheros en el directorio de la gestión de datos \DP.DIR\SIM.DIR: UMAC.DEF Macros de usuario SMAC.DEF Macros de sistema SMAC_SC.DEF " MMAC.DEF Macros del fabricante de máquinas UGUD.DEF Datos globales del usuario SGUD.DEF Datos globales del sistema MGUD.DEF Datos globales del fabricante de máquinas GUD4.DEF Datos CN de usuario -4 GUD5.DEF Datos CN de usuario -5 GUD6.DEF Datos CN de usuario -6 GUD7.DEF Datos CN de usuario -7 GUD7_SC.DEF " GUD8.DEF Datos CN de usuario -8 GUD9.DEF Datos CN de usuario -9 CH(c)_RPA.INI Parámetros R (específicos del canal) CH(c)_GUD.INI, NC_GUD.INI Datos del usuario (específicos del canal,

globales) CH(c)_SEA.INI, NC_SEA.INI Datos del operador (específicos del canal,

globales) AX_SEA.INI Datos del operador ejes CH(c)_UFR.INI, NC_UFR.INI Decalajes de origen (específicos del canal,

globales) CH(c)_PRO.INI Zonas protegidas (específicas del canal) NC_CEC.INI Angulosidad de flexión TO_INI.INI Datos de herramienta (completos) INITIAL.INI Datos de inicialización del NCK DPCUSCYC.COM Descripción de las interfaces de ciclos de usuario

Page 502: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-120 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Arranque Si existen, los ficheros citados se leen durante el arranque de la simulación. De los datos de inicialización INITIAL.INI, la simulación interpreta durante el arranque únicamente los datos de máquina. Los ficheros (CH(c)_xxx.INI, NC_xxx.INI y AX_SEA.INI) se leen en el orden de sus registros de tiempo, empezando por el fichero más antiguo. DPCUSCYC.COM: El fichero DPCUSCYC.COM (imagen de las interfaces de ciclo de usuario) sólo se lee si, en el fichero DPSIM.INI, está ajustado en la sección [PRELOAD] CYCLES=0 o bien, CYCLEINTERFACE=1. Se pueden distinguir los siguientes casos: 1. CYCLES=0

Los correspondientes ciclos sólo son cargados por el intérprete de simulación a la simulación en su primera llamada.

2. CYCLES=1 Todos los ciclos del NCK y del HMI-Advanced se precargan durante el arranque de la simulación (se suprimen los tiempos de recarga de los ciclos durante la simulación).

3. El ciclo existe en HMI-Advanced y NCK con el mismo nombre; se carga el ciclo del NCK. Si existe un ciclo con el mismo nombre en \CUS.DIR, \CMA.DIR y \CST.DIR, se busca primero en \CUS.DIR; después en \CMA.DIR y finalmente en \CST.DIR y se carga.

4. CYCLES=1 y CYCLEINTERFACE=0 La interfaz de ciclo se forma directamente a través de la simulación. Esto significa que todos los ciclos (en \CUS.DIR, \CMA.DIR y \CST.DIR de HMI-Advanced y del NCK) se tienen que cargar previamente (a coste de la memoria de programa del CN de simulación).

Ciclos del CN Los ciclos del CN (CUS.DIR, CMA.DIR o CST.DIR) se copian como imagen en los correspondientes directorios de la gestión de datos. La ubicación está definida en el fichero DPSIM.INI mediante la entrada CYCLE (\DP.DIR\SIM.DIR) en la sección [MAIN]. El ajuste tiene lugar en el arranque del HMI o en cada ajuste de ciclo. Esto permite el acceso optimizado a los ciclos y la creación automática de las imágenes de las interfaces de ciclo.

Simulación con transformadas OEM Para adaptaciones específicas de OEM, por ejemplo ciclos de compilación, es posible sobrescribir la configuración estándar que se encuentra normalmente en <Ruta de instalación>\dp\dpsim.tea. Para este fin, se tiene que guardar un fichero dpsim.tea en el directorio <Ruta de instalación>\OEM que contiene las adaptaciones deseadas (p.ej. otros valores para TrafoType). Los ajustes en este dpsim.tea se evalúan en último lugar y tienen prioridad ante los ajustes del estándar en <Ruta de instalación>\dp\dpsim.tea.

Page 503: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-121

Visualización de los nombres/valores de eje La visualización de los nombres de eje y valores de eje en la simulación se puede parametrizar a través del fichero DPSIM.INI y es válida para todos los canales. Como estándar se muestran los 3 primeros ejes geométricos. Además, se pueden visualizar otros ejes de canal existentes. La asignación se realiza en la sección [LINKS] [LINKS] ACT_POS_DISPL_1=1 ACT_POS_DISPL_2=2 ACT_POS_DISPL_3=3 ACT_POS_DISPL_4=0 ACT_POS_DISPL_5=0 Valor= 0 se libera el espacio correspondiente en la visualización, Valor= 1 se muestra el correspondiente eje geométrico estándar Valor = 1 a n se muestra el eje geométrico (n= 1 a número de ejes generados) Como valores se permiten los índices de los ejes geométricos/ de canal (1 a número de ejes); los ejes inexistentes se ignoran. Se pueden visualizar máx. 5 nombres de eje con sus valores a la vez.

Formatear Para formatear los valores de eje se puede indicar el número de cifras (3 – 15). [LINKS] ACT_POS_DIGITS=10 El número de decimales (número máximo de cifras) se lee de los datos de inicialización de la simulación mediante DM 9004 DISPLAY_RESOLUTION o DM 9011 DISPLAY_RESOLUTION_INCH.

Ocultar ejes Los ejes geométricos/de canal se pueden ocultar con el DM 20098 DISPLAY_AXIS. Para la simulación se evalúa el bit 0 (Visualización en las ventanas de valor real). Como máximo, se pueden visualizar el número de ejes con sus valores que no hayan sido ocultadas a través de ACT_POS_DISPL_<x> con 0, es decir, como máximo los 5 primeros ejes geométricos/de canal no ocultados en su orden.

Nota

Cuanto más espacio se necesita para la visualización de los ejes, menos espacio está disponible para visualizar la secuencia actual. En su caso, la visualización de ejes se puede desactivar a través del menú Ajustes / Opciones CON/DES / en el campo "Posición real" (dentro del campo "Opciones de visualizacion").

Page 504: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-122 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Estrategia de búsqueda Si la simulación necesita un programa (sin ruta), se busca en los siguientes directorios: 1. Fichero en el directorio de piezas actual del NCK 2. Fichero en el directorio de piezas actual del HMI-Advanced 3. Fichero en el directorio de subprogramas/programas principales del NCK 4. Fichero en el directorio de subprogramas/programas principales del HMI 5. Fichero en el directorio de ciclos de usuario del NCK 6. Fichero en el directorio de ciclos de usuario del HMI 7. Fichero en el directorio del fabricante del NCK 8. Fichero en el directorio del fabricante del HMI 9. Fichero en el directorio de ciclos estándar del NCK 10. Fichero en el directorio de ciclos estándar del HMI Si un programa no existe en la simulación, se recarga desde el CN o el HMI. Todos los programas (excepto ciclos) que se recargan en la simulación se vuelven a borrar de la simulación en caso de un cambio de pieza. Si este programa se vuelve a necesitar en la simulación, se recarga una vez más.

Selección de programas Si se selecciona un programa de pieza de una pieza para la simulación, se ejecutan las siguientes acciones: 1. Todas las herramientas se borran con el fichero TO_CLEAR.INI (en

HMI_ADV\DP\SIM) (si existe). 2. Si WPD_INI_MODE es igual a 1 (ver punto 5) y se encuentra bajo la pieza un

fichero TOA con el nombre de programa seleccionado, dicho fichero se carga al sistema de ficheros de la simulación (de lo contrario, el fichero TO_INI.INI, si éste existe en \DP.DIR\SIM.DIR en la gestión de datos).

3. Si la gestión de herramientas está activa, se carga adicionalmente el fichero TO_ADDON.INI (en HMI_ADV\DP\SIM) a la simulación y se ejecuta

4. Piezas: un fichero de inicialización con el nombre de pieza se carga a la simulación

5. Piezas: • DM 11280 WPD_INI_MODE = 1

Todos los ficheros (RPA, GUD, SEA, UFR, PRO, CEC, TMA) se cargan con los nombres de programa de pieza en el sistema de ficheros pasivo de la simulación. Los ficheros TOA específicos del programa se cargan directamente al sistema de ficheros activo de la simulación; previamente se borran todas las herramientas. A continuación, si la gestión de herramientas está activa, se carga el fichero TO_ADDON.INI (en HMI_ADV\DP\SIM) en la simulación y se ejecuta.

• DM 11280 WPD_INI_MODE = 0 (como hasta ahora)

Un fichero TOA se carga a la simulación con el nombre de pieza (orden de búsqueda CN, después HMI); de lo contrario, se carga a la simulación el primer fichero TOA encontrado de la pieza (orden de búsqueda CN, después HMI).

A continuación, el programa de pieza se carga a la simulación y se selecciona. Si se selecciona otro programa de pieza de la misma pieza para la simulación, se carga a la simulación junto con los correspondientes daos (con DM 11280 WPD_INI_MODE = 1) y se selecciona a continuación.

Page 505: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-123

Al seleccionar un programa de pieza de otra pieza, la pieza anterior se elimina de la simulación. Al seleccionar una pieza para la simulación, el programa de pieza con el nombre de pieza junto con sus datos se carga a la simulación y se selecciona la pieza. Si no existe el programa de pieza con el nombre de pieza, se emite un aviso de error.

Cambio de canal En la simulación sólo se puede simular un canal/programa a la vez; es decir que no es posible una sincronización directa por encima de los canales. A través del pulsador de menú "Canal/cabezal" se pueden asignar programas a determinados canales para ser ejecutados sucesivamente. El canal preajustado es el canal 1 o el primer canal existente de la simulación. Antes de seleccionar los programas, la simulación se conmuta al canal del programa actual. DM 11280 WPD_INI_MODE = 1: Se comprueba si existe un fichero TOA con el nombre de programa actual. Si éste es el caso, • se borran las herramientas, • se carga el fichero TOA al sistema de ficheros activo de la simulación y • (si la gestión de herramientas está activa) se carga el fichero TO_ADDON.INI (en

HMI_ADV\DP\SIM) a la simulación y se ejecuta. A continuación, todos los ficheros (RPA, GUD, SEA, UFR, PRO, CEC, TMA) se cargan con los nombres de programa de pieza al sistema de ficheros pasivo de la simulación. Los programas de la lista de canales/cabezales se ejecutan sucesivamente con cada "Cycle Start" de la simulación en la secuencia especificada; el estado del gráfico se mantiene en los cambios de programa como especificación de pieza en bruto para el siguiente programa. Los programas inhibidos se omiten. Después del último programa, previa consulta, se borra el gráfico y se vuelve a empezar con el primer programa.

Page 506: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-124 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.6.2 Visualización de los datos de simulación Los ficheros cargados en la simulación se visualizan con el pulsador de menú Ajuste de datos → Datos cargados.

Programas de usuario Se muestran todos los programas copiados actualmente a la simulación. Éstos se vuelven a borrar de la simulación al seleccionar otra pieza. Modificaciones de estos programas a través del editor de corrección se realizan directamente en el HMI o el NCK, copiando los programas modificados automáticamente a la simulación. Si estos programas se modifican a nivel externo (p.ej. a través de Servicios), la modificación se detecta en la siguiente selección de simulación y los programas se copian a la simulación. Si existen ficheros bajo la pieza actual (extensión RPA, GUD, SEA, UFR, PRO, CEC, TOA, TMA), éstos se cargan a la simulación al seleccionar la pieza. Estos datos se conservan en caso de cambio de pieza y están sujetos a una vigilancia de registro de tiempo. Si estos ficheros se modifican a nivel externo (p.ej. a través de Servicios / Programa), la modificación se detecta en la siguiente selección de simulación y los ficheros afectados se copian automáticamente al sistema de ficheros pasivo de la simulación.

Ciclos de usuario Se muestran todos los ciclos de usuario cargados a la simulación. Si los ciclos no han sido cargados previamente, las interfaces de ciclo tienen que estar definidas en el fichero DPCUSCYC.COM. Entonces, si es necesario, los ciclos se copian a la simulación. Una modificación de los ciclos no se detecta automáticamente, sino que se tiene que realizar a través del pulsador de menú "Ajustar ciclos". Se muestran todos los ciclos de usuario cargados a la simulación.

Ciclos del fabricante Se muestran todos los ciclos de fabricante cargados a la simulación. Si los ciclos no han sido cargados previamente, las interfaces de ciclo tienen que estar definidas en el fichero DPCUSCYC.COM. Entonces, si es necesario, los ciclos se copian a la simulación. Una modificación de los ciclos no se detecta automáticamente, sino que se tiene que realizar a través del pulsador de menú "Ajustar ciclos". Se muestran todos los ciclos de fabricante cargados a la simulación.

Ciclos estándar Se muestran todos los ciclos estándar cargados a la simulación. Entonces, si es necesario, los ciclos se copian a la simulación. Una modificación de los ciclos no se detecta automáticamente, sino que se tiene que realizar a través del pulsador de menú "Ajustar ciclos". Se muestran todos los ciclos de usuario cargados a la simulación.

Page 507: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-125

Datos de base Se visualizan los datos de inicialización (INITIAL.INI), los datos de herramienta (TO_INI.INI) y los datos de definición (*.DEF) cargados a la simulación. Los ficheros (CH(c)_xxx.INI, NC_xxx.INI bzw. AX_SEA.INI) se muestran en "Datos cargados". En estos ficheros se realiza una evaluación de registros horarios. Si estos ficheros se modifican a nivel externo (p.ej. a través de Servicios), la modificación se detecta en la siguiente selección de simulación y los ficheros afectados se cargan automáticamente a la simulación.

2.6.3 Ampliación datos geométricos de herramienta de la simulación Hasta ahora, se pudieron representar herramientas con filo, mango y soporte calculadas a nivel interno a partir de los datos del CN. Con la ampliación de los datos geométricos de herramienta es posible representar únicamente el filo ("Filo rápido"), sin mango ni soporte, en la pantalla de simulación. Además, se pueden introducir en la simulación parámetros adicionales/diferentes específicamente para la herramienta. La definición tiene lugar a través del fichero SIMTOGEO.INI que se ofrece en uno de los directorios \USER, \OEM, \ADD_ON o \HMI_ADV. En el estado de entrega no está creado el fichero. Otros requisitos: • Activación de la función "Filo rápido" en DPTWP.INI o DPMWP.INI • Comprobar los datos de máquina: Definir memoria para parámetros OEM • Crear el fichero SIMTOGEO.INI, introducir el link en el fichero

Parametrización En el fichero SimToGeo.ini tiene que existir una entrada que establece la relación con los datos de herramienta del NCK. Ésta se encuentra en la sección [Settings]. Link=TC_DPCx con x = 1... 10 ó Link=TC_DPCSx con x = 1... 10 Se recomienda utilizar el parámetro TC_DPCS1 como entrada de link para proyectos nuevos, dado que ha sido reservado especialmente para este fin. Otro ajuste de link sólo se debería utilizar si el parámetro TC_DPCS1 ya se utiliza en un proyecto existente. Por ejemplo, con Link=TC_DPCS1 se tiene que indicar para cada herramienta para la cual existen entradas en SimToGeo.ini una entrada $TC_DPCS1[t, d]= <Identifier> con t = número de herramienta y d = número duplo en los datos de herramienta del NCK. Identifier tiene que estar notado como número real, p.ej. 500.1; el número delante del punto decimal puede representar el tipo de herramienta y el número después del punto decimal permite una distinción adicional.

Page 508: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-126 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Entonces, los correspondientes valores en SimToGeo.ini se encuentran bajo el identificador correspondiente. Ejemplo: [500.1] ; Desbastador 1 tool_type = 500 ... Parámetros opcionales para la orientación de fresas: TC_DPV3= ; 1 = +X, -1 = -X TC_DPV4= ; 1 = +Y, -1 = -Y TC_DPV5= ; 1 = +Z, -1 = -Z Sólo se debe utilizar una de estas entradas. No es posible introducir una orientación de herramienta situada libremente en el espacio.

Nota

- Las herramientas se siguen representando en los 3 planos principales XY, YZ o ZX.

- Si no se puede representar una herramienta, se muestra un polimarcador.

- A través del fichero SimToGeo.ini se puede definir tool_type de forma distinta a las especificaciones del CN. Si no se puede fijar el parámetro de filo correspondiente (p.ej. $TC_DPCS1[t,d], también es posible una combinación o evaluación de datos geométricos SIMTOGEO.INI.

- Un fichero de muestro completo con entradas para cada tipo de herramienta necesario se encuentra en el apartado 2.5.24 SIMTOGEO.

Ajuste de datos de máquina DM 18206: MM_NUM_CCS_TOA_PARAM=1

; Número de datos OEM por filo 0 ... 10 DM 18204: MM_TYPE_CCS_TOA_PARAM[0]=4 ; Tipo de datos 4 = Real DM 18080: MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK='H4' ; Disponer reserva de memoria para datos OEM

Procedimiento para la puesta en marcha 1. Activación de la función "Filo rápido" en DPTWP.INI o DPMWP.INI según la tecnología Torneado/Fresado, sección [Ruest]: [RUEST] ;*** only SW6.4 or later *** ;Display tool only as cutting edge-"filo rápido" (on/off) TOOL_AS_CUTTING_EDGE=ON ;default = OFF 2. Definir datos de máquina o memoria para parámetros OEM: $MN_MM_TOOL_MANAGEMENT_MASK=4 ; Para SimToGeo.ini ; Ajustar bit 2=1 Si ya existen DM preajustados, el bit se tiene que ajustar adicionalmente

Page 509: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-127

Definir memoria y tipo para parámetro OEM SIEMENS $TC_DPCS1 $MN_MM_NUM_CCS_TOA_PARAM=1 ; TC_DPCS1 se reserva $MN_MM_TYPE_CCS_TOA_PARAM[0]=4 ; Tipo de datos Float para ; TC_DPCS1 o bien, Definir memoria y tipo para parámetro OEM USER $TC_DPC1 $MN_MM_NUM_CC_TOA_PARAM=1 ; TC_DPCS1 se reserva $MN_MM_TYPE_CC_TOA_PARAM[0]=4 ; Tipo de datos Float para ; TC_DPC1 3. Configurar SimToGeo.ini: Definir entrada Link para parámetros OEM Siemens o de usuario y ampliar los datos geométricos. Esto se realiza a través de la variable OEM creada ($TC_DPCS1/$TC_DPC1). El valor de esta variable determina qué bloqueo geométrico se utiliza.

Por ejemplo, la entrada para la herramienta 1 filo 1 (T1 D1) $TC_DPCS1[1,1]=500.1 remitiría al bloque de datos geométricos [500.1] en el fichero SimToGeo.ini. Es posible que varias herramientas remitan al mismo bloque de datos geométricos.

Agregar datos geométricos de herramienta ampliados. Esto se realiza en bloques que se distinguen, p.ej., con descriptores numéricos Float. Por ejemplo, [500.1].

[Settings] Link=TC_DPCS1 ; Conexión con TO_INI.INI, Siemens OEM ;Link=TC_DPC1 ; Conexión con TO_INI.INI, USER OEM [500.1] ;T1 D1 Desbastador tipo 500 SL3 L1=100, L2=55, R1 tool_type=500 ;Tipo de herramienta; entonces no se necesita $TC_DP1 insert_length=10 ;TC_DP8, longitud de placa holder_angle=105 ;TC_DP10, ángulo de soporte, no ángulo de desbaste reference_direction=3 ;TC_DP11, posición del filo clearance_angle=5 ;TC_DP24, ángulo de despulla 4. Conexión datos de herramienta/TO_INI.INI: CHANDATA(1) $TC_DPCS1[1,1]=500.1 ; Siemens OEM T1 D1 Desbastador SL3 tipo 500 ;$TC_DPC1[1,1]=500.1 ; User OEM $TC_DP1[1,1]=500 $TC_DP2[1,1] = 3 $TC_DP3[1,1] = 100 $TC_DP4[1,1]=55

Page 510: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-128 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.6.4 Ajuste de datos de la simulación Los datos evaluados por la simulación se tienen que situar en la gestión de datos en \DP.DIR\SIM.DIR. Se leen en cada arranque de la simulación.

Nota

Una adaptación de los datos a través del editor en el campo de manejo SERVICIOS es posible; sin embargo, en caso de modificaciones inadecuadas existe el riesgo de que ya no se pueda iniciar la simulación. Para este caso debería existir una salvaguarda consistente de los ficheros si los datos no se quieren/pueden recoger del CN.

En el menú Ajuste de datos se ofrecen las siguientes funciones:

Ajustar herramientas Los datos de herramienta del CN se copian para todos los canales al fichero TO_INI.INI y se activan a continuación en la simulación. Herramientas existentes se eliminan previamente. La función se ofrece automáticamente en cada selección de la simulación si han cambiado los datos de herramienta en el CN.

Ajustar datos de máquina • Todos los ficheros de definición (UMAC.DEF, SMAC.DEF, MMAC.DEF,

UGUD.DEF, SGUD.DEF, MGUD.DEF, GUD4.DEF – GUD9.DEF) activos en el CN se copian a los correspondientes ficheros del HMI. Los ficheros que no están activos en el NCK se borran del HMI. Se borran todos los ficheros (CH(c)_xxx.INI, AX_SEA.INI, NC_xxx.INI) con excepción de los datos de herramienta.

• Del fichero INITIAL.INI, la simulación interpreta los datos de máquina. Se recomienda ajustar el dato de máquina 11210: UPLOAD_MD_CHANGES_ONLY = 0.

¡Todos los datos sólo se activan después de un nuevo inicio de la simulación! Los datos se encuentran en la gestión de datos en \DP.DIR\SIM.DIR.

Nota

Si los ficheros de definición en el directorio de gestión de datos no se deberán ajustar con el CN, esto se puede realizar a través de un ajuste en DPSIM.INI. [MAIN] MATCH_NCU_ENVIRONMENT=0 ; Sólo el fichero INITIAL.INI se copia del CN. MATCH_NCU_ENVIRONMENT=1 (ajuste predeterminado) ; Adicionalmente, los ficheros de definición en el directorio de ; gestión de datos se ajustan con el CN.

Page 511: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-129

Ajustar ciclos Los ciclos no están sujetos a una comprobación de modificación por parte de la simulación. Si es necesario, se copian automáticamente a la simulación (PRELOAD/CYCLES=0) o se copian por completo a la simulación durante el arranque de la misma (PRELOAD/CYCLES=1). Si se modifica un ciclo se tiene que copiar a la simulación a través del pulsador de menú "Ajustar ciclos". Sólo se copian a la simulación los ciclos (también los nuevos ciclos introducidos) que han cambiado frente al último acceso. Los ciclos existentes en la simulación que han sido borrados entre tanto se borran de la simulación. Si no se utiliza ninguna interfaz de ciclos automática es necesario reiniciar la simulación.

Ajustar datos de equipamiento Se ofrece la siguiente selección de datos para cargar los datos del sistema de ficheros activo del CN a la simulación: • Parámetros R (RPA) • Datos de usuario (GUD) • Datos globales del usuario • Decalajes de origen (UFR) • Decalajes de origen globales • Datos del operador (SEA) • Datos globales del operador • Datos del operador específicos del eje • Zonas protegidas (PRO) • Flexión/angulosidad (CEC) Los datos se pueden seleccionar en cualquier combinación. La selección de canales se realiza a través de pulsadores de menú (si existen varios canales para la simulación); como ajuste previo se ofrece el canal actual de la simulación. Los datos dependientes del canal sólo se ofrecen si el canal seleccionado existe en el NCK. Los datos seleccionados se copia con el pulsador de menú "OK" a los correspondientes ficheros de la gestión de datos en \DP.DIR\SIM.DIR y se cargan a la simulación. Los ficheros existentes se sobrescriben sin consulta previa. Al seleccionar datos para todos los canales, se borran todos los correspondientes ficheros dependientes del canal, si existen; los ficheros dependientes del canal se crean o se sobrescriben siempre. Antes de cargar los datos a la simulación se produce un "Reset del canal" para la simulación. Si se produce un error al copiar desde el NCK, la transferencia se puede repetir o cancelar (diálogo: Cancelar / Repetir). En caso de un error al cargar a la simulación o una alarma de simulación se cancela la transferencia. Con el pulsador de menú "OK" se guarda la selección de datos actual y se vuelve a visualizar en la siguiente apertura del diálogo.

Page 512: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-130 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Simetrizar herramientas En la misma máquina herramienta se pueden utilizar portaherramientas con distintas orientaciones (p.ej. en distintos canales CN) donde los parámetros de corrección longitudinal TOA están sujetos a transformadas de frames específicas de la máquina (p.ej. MIRROR), con lo cual se especifican en contra del estándar usual. Para poder soportar esta constelación en la orientación de las herramientas, el módulo gráfico SIM DPSMASCH.DLL se amplía, entre otros en la versión de torneado, con una evaluación prácticamente universal de los parámetros TOA. Por ejemplo, $TC_DP3[n,m]=... se puede evaluar también con valores negativos, con la convención de que, como estándar, las medidas longitudinales positivas producen un mecanizado "detrás del centro de giro" y las medidas longitudinales negativas un mecanizado "delante del centro de giro". En su caso, se pueden necesitar adicionalmente instrucciones CN especiales en los correspondientes ciclos de usuario para la selección del portaherramientas, de modo a asegurar el desarrollo de la simulación con la orientación correcta de las herramientas gráficas, p.ej.: ... IF $P_SIM $SC_MIRROR_TOOL_LENGTH=1 ; Corrección longitudinal de herramienta Simetrizar ejes simetrizados en SIM

ENDIF ... Manejo (versión de fresado y torneado): debido a la evaluación conforme al signo de los parámetros TOA en la interfaz con el módulo gráfico no se necesita ningún manejo.

Girar sistema de coordenadas La orientación del sistema de coordenadas de las vistas de simulación (en la versión de torneado, hasta ahora en gran parte incompleta) puede ser influida y, por ejemplo, adaptada a máquinas de carrusel. Para este fin, se puede modificar la entrada INI [VIS] PLANE_VIEW=.. (en ..\user\dpmwp.ini para la versión de fresado o dptwp.ini para la versión de torneado). Para poder aprovechar estas posibilidades en máquinas que difieren de las orientaciones estándar, • se publica el margen de valores de la entrada (B/F: back/front, U/D: up/down, L/R:

left/right) y • se amplía en consecuencia la funcionalidad en el torneado (incl. las vistas

derivadas: exterior, semicorte y corte completo, superficie evolvente) (¡el modelo hilo se mantiene como hasta ahora!).

• En parte (torneado), las entradas en la interfaz de usuario se hacen directamente accesibles:

Page 513: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-131

a[VIS] .. ;Plane viewpoint default for standard milling: BDL(BackDownLeft) ;possible BDL, BUL, BUR, BDR, FDL, FUL, FUR or FDR PLANE_VIEW=BDL

o bien, [VIS] .. ;Plane viewpoint default for standard horizontal lathes: BDR(BackDownRight) ;for vertical lathes with +Z upward: BDL or with +Z downward: FUL (*** from SW5.3 ***) ;possible BDL, BUL, BUR, BDR, FDL, FUL, FUR or FDR PLANE_VIEW=BDR

Nota

Actualmente, entradas distintas a BDR, BDL o FUL no tienen sentido para el torneado.

Manejo (sólo versión de torneado): Para soportar orientaciones verticales de tornos, el formulario existente "Ajuste cabezal" se amplía con un grupo de frames adicional "Orientación de máquina" con, de momento, 3 McOption-Controls. • "horizontal estándar"(ajuste estándar: PLANE_VIEW=BDR), • "vertical, penetración hacia abajo"(PLANE_VIEW=BDL) y • "vertical, penetración hacia arriba"(PLANE_VIEW=FUL). Con el pulsador de menú "Modificar estándar", las adaptaciones realizadas se pueden aplicar también como referencia permanente para todas las piezas nuevas.

Optimizaciones 1. Vigilancia de entrada "Diámetro de desarrollo superficie envolvente” En la versión de torneado, se comprueba en el contexto de las entradas de pieza

en bruto la consistencia de los parámetros "Diámetro exterior" y "Diámetro de desarrollo superficie envolvente", se ajusta automáticamente en caso de necesidad (p.ej. en caso de reducción del diámetro exterior) y se señala, por lo demás, la presencia de entradas erróneas (p.ej. campo de entrada vacío en el diámetro de desarrollo).

2. Trayectoria del centro de herramienta ("sin datos de herramienta")

conservada temporalmente en la selección posterior de una fuente de datos de herramienta (p.ej. "con herramientas", etc.)

Para poder comprobar gráficamente la selección y cancelación correcta de correcciones de herramienta (LK, FRK, SRK) resulta útil poder confrontar visualmente la trayectoria del centro de herramienta con las correcciones de herramienta canceladas y la trayectoria del centro de herramienta con las correcciones de herramienta seleccionadas.

Para este fin, la trayectoria del centro de herramienta creada en una simulación "sin datos de herramienta" se conserva generalmente en la primera simulación posterior "con datos de herramienta (las trayectorias de herramienta sin y con correcciones de herramienta son superpuestos gráficamente para una sesión SIM). A continuación, como hasta ahora, las trayectorias de herramienta pendientes se ponen a cero en cada nuevo arranque de la simulación.

Page 514: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-132 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.6.5 Configuración de memoria para la simulación

Funcionamiento Para evitar, para la simulación, ajustes de memoria en los datos de máquina CN en caso de una demanda de memoria adicional, estos ajustes se pueden realizar en el fichero DPSIMNCK.INI en la sección [DP_SIMNCK]. Para la simulación se encuentran en el fichero DPSIMNCK.INI en la sección [DP_SIMNCK] unos valores estándar que, en general, hacen innecesario realizar ajustes de memoria adicionales en el CN. Estos valores de corrección actúan de forma aditiva a los datos de máquina con el mismo nombre. Valores negativos no se consideran en la entrada.

DPSIMNCK.INI [DP_SIMNCK] Las siguientes entradas con valores estándar están contenidos en la sección [DP_SIMNCK]: ... [DP_SIMNCK] DP_SIMNCK_MM_NUM_GUD_MODULES_OFFSET = 0 Dato de máquina correspondiente: 18118 MM_NUM_GUD_MODULES DP_SIMNCK_MM_NUM_GUD_NAMES_NCK_OFFSET = 5 Dato de máquina correspondiente: 18120 MM_NUM_GUD_NAMES_NCK DP_SIMNCK_MM_NUM_GUD_NAMES_CHAN_OFFSET = 30 Dato de máquina correspondiente: 18130 MM_NUM_GUD_NAMES_CHAN DP_SIMNCK_MM_GUD_VALUES_MEM_OFFSET = 20 Dato de máquina correspondiente: 18150 MM_GUD_VALUES_MEM DP_SIMNCK_MM_NUM_USER_MACROS_OFFSET = 10 Dato de máquina correspondiente: 18160 MM_NUM_USER_MACROS DP_SIMNCK_MM_NUM_MAX_FUNC_NAMES_OFFSET = 40 Dato de máquina correspondiente: 18170 MM_NUM_MAX_FUNC_NAMES DP_SIMNCK_MM_NUM_MAX_FUNC_PARAM_OFFSET = 350 Dato de máquina correspondiente: 18180 MM_NUM_MAX_FUNC_PARAM DP_SIMNCK_MM_MAX_SIZE_OF_LUD_VALUE_OFFSET = 400 Dato de máquina correspondiente: 18242 MM_MAX_SIZE_OF_LUD_VALUE ...

Page 515: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/2-133

2.6.6 Acelerar arranque de la simulación

Inicio de la simulación Como estándar, el paquete de simulación sólo se inicia tras un requerimiento por parte del operador. De este modo, el sistema sólo se ve cargado por los componentes de software a cargar si es necesario. A la vez, el tiempo de inicio de la simulación se alarga considerablemente en la primera llamada. El tiempo de inicio es el tiempo desde la selección de la simulación hasta el primer comando CN ejecutado (resultado "visible").

Carga durante el arranque del HMI Para acelerar el inicio de la simulación, los tiempos de carga se pueden trasladar al arranque del HMI. Los ajustes necesarios se realizan en el fichero REGIE.INI (directorio OEM o USER). [StartupConfiguration] Startup12 = name:=dpncsim, Timeout:=0 [TaskConfiguration] Task27 = name := dpsim, Timeout := 30000

Nota

La entrada utilizada en la sección [StartupConfiguration] no se debe haber utilizado todavía en otro lugar. Para este fin, compruebe el fichero REGIE.INI en los directorios MMC2, ADD_ON, OEM y USER.

Carga durante el arranque de SimNCK Los datos de configuración para el entorno CN (datos de herramienta, ciclos) se pueden cargar durante el arranque del SimNCK. De este modo, sólo se necesita cargar al NCK de simulación el programa a ejecutar junto con sus subprogramas. Este comportamiento de arranque se controla a través de las secciones [PRELOAD] y [MAIN] del fichero DPSIM.INI. El tiempo de inicio de la simulación se puede reducir además con [PRELOAD] CYCLES=1 Todos los ciclos (desde NCK y desde el disco duro) se precargan durante del arranque del NCK de simulación DPNCSIM.EXE. TOOLS=1 Los ficheros para las imágenes de herramienta (TO_INI.INI y TO_ADDON.INI) se precargan durante el arranque del NCK de simulación (si existen).

Page 516: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 2 Ajustar funciones y parámetros

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/2-134 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Notas

Page 517: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 3 Crear textos de alarma del usuario

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/3-135

3 Crear textos de alarma del usuario

3.1 Crear textos de alarma ........................................................... IM4/3-136

3.2 Estructura de las alarmas de usuario ..................................... IM4/3-138

3.3 Textos de alarma en otros idiomas......................................... IM4/3-139

3.4 Textos planos para datos de máquina del PLC...................... IM4/3-141

3.5 Textos de alarma específicos para NCU (sólo SINUMERIK powerline)................................................. IM4/3-142

3

Page 518: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 3 Crear textos de alarma del usuario

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/3-136 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.1 Crear textos de alarma

Guardar los ficheros de texto Los ficheros con los textos de error se guardan en el disco duro en el directorio F:\dh\mb.dir\. Los ficheros de texto de error previstos para la aplicación se activan en el fichero f:\mmc2\mbdde.ini.

Ficheros estándar Los textos estándar en formato ASCII están guardados en el disco duro del HMI en los siguientes ficheros:

MMC F:\dh\mb.dir\alm_XX.com NCK F:\dh\mb.dir\aln_XX.com PLC F:\dh\mb.dir\alp_XX.com ZYK F:\dh\mb.dir\alz_XX.com CZYK F:\dh\mb.dir\alc_XX.com ”XX” representa aquí la abreviatura del idioma en cuestión. El usuario no debería modificar los ficheros estándar para introducir sus propios textos de error. Al sustituir estos ficheros con ocasión de una modificación del software del HMI por ficheros nuevos, se perderían las alarmas personalizadas insertadas o modificadas. El usuario debería guardar sus propios textos de error en ficheros de usuario.

Nota

Para evitar que se sobrescriba un fichero MBDDE.INI modificado en una actualización del software, se tiene que guardar en la ruta USER prevista al efecto <Ruta de instalación>\user\mbdde.ini.

Crear alarmas del usuario El usuario puede sustituir los textos de error consignados en los ficheros estándar por suyos propios o agregar textos nuevos. Para este fin, tiene que cargar los ficheros adicionales a través del campo de manejo Servicios al directorio f:\dh\mb.dir (textos de alarma MBDDE). Los nombres de sus ficheros de texto se ajustan en el fichero f:\mmc2\mbdde.ini. Para este fin se ofrece en el área Diagnosis\Puesta en marcha\HMI un editor. Ejemplos para la configuración de dos ficheros de usuario adicionales (textos para alarmas PLC, textos de alarma NCK modificados) en el fichero MBDDE.INI: ... User MMC = User NCK = F:\dh\mb.dir\mynck_ User PLC = F:\dh\mb.dir\myplc_ User ZYK = User CZYK = ...

Page 519: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 3 Crear textos de alarma del usuario

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/3-137

Los textos de los ficheros de usuario sobrescriben los textos estándar con el mismo número de alarma. Los números de alarma que no existen en los textos estándar se completan.

Estructura de MBDDE.INI Extracto de MBDDE.INI, relevante para la configuración de los ficheros de texto de alarma: ... [Textfiles] MMC=f:\dh\mb.dir\alm_ NCK=f:\dh\mb.dir\aln_ PLC=f:\dh\mb.dir\plc_ ZYK=f:\dh\mb.dir\alz_ CZYK=f:\dh\mb.dir\alc_ UserMMC= UserNCK= UserPLC=f:\dh\mb.dir\myplc_ UserZyk= UserCZyk= ...

Editor Para la edición se puede utilizar cualquier editor ASCII (p.ej. el editor DOS edit). Al editar los ficheros de texto con otro editor hay que prestar atención a guardarlos a continuación en formato ASCII.

Nota

Cambios en textos de alarma sólo surten efecto después de un nuevo arranque del HMI. Al crear los ficheros de texto se ha de cuidar de que la fecha y la hora en el PC están ajustados correctamente. De lo contrario puede ocurrir que los textos de usuario no se visualizan en pantalla.

Ayuda para alarmas La creación de ayudas online personalizadas se describe en el libro /HE1/ de esta documentación.

Page 520: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 3 Crear textos de alarma del usuario

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/3-138 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.2 Estructura de las alarmas de usuario Números de alarma

Para las alarmas de ciclo, de ciclos de compilación y de PLC se dispone de los siguientes números de alarma:

Rango de números

Designación Efecto Borrar

60000 - 60999 Alarmas de ciclo (Siemens)

Visualización, bloqueo marcha CN

Reset

61000 - 61999 Visualización, bloqueo marcha CN, parada de movimientos tras la ejecución de las secuencias predescodificadas

Reset

62000 - 62999 Visualización Cancelar 63000 - 64999 Reservado 65000 - 65999 Alarmas de ciclos (usuario) Visualización, bloqueo

marcha CN Reset

66000 - 66999 Visualización, bloqueo marcha CN, parada de movimientos tras la ejecución de las secuencias predescodificadas

Reset

67000 - 67999 Visualización Cancelar 68000 - 69000 Reservado 70000 - 79999 Alarmas de ciclo de

compilación

400000 - 499999 Alarmas del PLC generales 500000 - 599999 Alarmas del PLC para

canal

600000 - 699999 Alarmas del PLC para eje y cabezal

700000 - 799999 Alarmas del PLC para usuario

800000 - 899999 Alarmas del PLC para cadenas secuenciales/grafos

Formato del fichero de texto para textos de alarma de ciclo El rango de números indicado e la lista no está disponible con todos los números (ver Bibliografía: /FB/ P3, "Programa básico PLC", Listas).

El fichero de texto para las alarmas de ciclo y de ciclo de compilación muestra la siguiente estructura:

Número de alarma

Visualiza-ción

ID de ayuda

Texto o número de alarma

60100 1 0 "Ningún número D %1 programado"

60101 1 0 60100

... ... ... ...

65202 0 1 "Eje %2 en canal %1 no parado"

// Fichero de textos de alarma para ciclos en alemán

Page 521: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 3 Crear textos de alarma del usuario

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/3-139

3.3 Textos de alarma en otros idiomas

Dependencia de idiomas de los textos de alarma La asignación del idioma de los textos de alarma de usuario tiene lugar a través del nombre del fichero de texto. Par este fin, se añade al nombre del fichero de usuario introducido en mbdde.ini la correspondiente abreviatura y la extensión .com. Las abreviaturas de los idiomas se encuentran en la siguiente tabla.

Configurar textos de alarma propios Si los textos de alarma y de aviso se crean a nivel externo, se tienen que generar con las páginas de códigos, tablas ANSI y fuentes indicadas en las siguientes tablas. Los textos de alarma y de aviso están contenidos en el directorio Textos de alarma MBDDE.

1. Convierta el fichero de texto antiguo con un editor Windows (WinWord, Notepad, etc.) en un fichero de texto ANSI ("Guardar como ...")

2. Cargue el fichero de texto nuevo y el fichero de texto antiguo convertido al editor de Windows y reúnalos.

3. Guarde el nuevo fichero de texto creado e insértelo en HMI para el target en el directorio "Textos de alarma MBDDE".

Idiomas soportados Tabla 3-1 Idiomas y tabla ANSI/página de códigos utilizada

Idioma Código de idioma

Página de códigos (DOS)

Tabla Ansi (Windows)

Danés DK 850 1252 Alemán GR 850 1252 Inglés UK 850 1252 Finlandés FI 850 1252 Francés FR 850 1252 Italiano IT 850 1252 Holandés NL 850 1252 Portugués PO 850 1252 Sueco SW 850 1252 Español SP 850 1252 Polaco PL 852 1250 Checo CZ 852 1250 Húngaro HU 852 1250 Ruso RU 855 1251 Turco TR 857 1254

Japonés JA 932 - Chino simplificado CH 936 - Coreano KO 949 - Chino tradicional TW 950 -

Page 522: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 3 Crear textos de alarma del usuario

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/3-140 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Asignación entre tablas ANSI y fuentes Tabla 3-2 Tabla Ansi 1250 (Europa Central)

Tipo de letra Nombre de fichero Nombre de la fuente Arial Cearial.ttf Arial CE (True Type) Arial bold Ceariabd.ttf Arial CE Bold (True Type) Arial italic Ceariali.ttf Arial CE Italic (True Type) Arial bold italic Caeriabi.ttf Arial CE Bold Italic (True Type) Tabla 3-3 Tabla Ansi 1251 (Cirílico)

Tipo de letra Nombre de fichero Nombre de la fuente Arial Aricyr.ttf Arial Cyr (True Type ) Arial bold Aricyb.ttf Arial Cyr Bold (True Type ) Arial italic Aricyri.ttf Arial Cyr Italic (True Type ) Arial bold italic Aricyrbi.ttf Arial Cyr Bold Italic (True Type ) Tabla 3-4 Tabla Ansi 1252 (Europa Occidental)

Tipo de letra Nombre de fichero Nombre de la fuente Arial Windows-Standart Arial (True Type ) Arial bold Windows-Standart Arial Bold (True Type ) Arial italic Windows-Standart Arial Italic (True Type ) Arial bold italic Windows-Standart Arial Bold Italic (True Type ) Tabla 3-5 Tabla Ansi 1254 (Turco)

Tipo de letra Nombre de fichero

Nombre de la fuente

Arial Trar.ttf Turkish Arial (True Type) Arial bold Trarbd.ttf Turkish Arial Bold (True Type) Arial italic Trari.ttf Turkish Arial Italic (True Type) Arial bold italic Trarbi.ttf Turkish Arial Bold Italic (True Type)

Instalar idiomas Los idiomas que no forman parte del volumen de suministro estándar se tienen que instalar primero. Para los idiomas asiáticos se utiliza de forma implícita una herramienta adicional (p.ej. NJWIN). Las correspondientes fuentes se instalan automáticamente. En la instalación de cada paquete de idioma, la herramienta instala también las correspondientes fuentes y realiza todas las entradas necesarias en MMC.INI y en el registro. En la puesta en marcha, los ficheros DLL, los ficheros de texto (ficheros de datos de máquina) y los ficheros INI dependientes del idioma se guardan en el directorio "\mmc2\language" y los textos de alarma en el directorio "\dh\mb.dir".

Idioma Si se quieren configurar otros idiomas en el control, se puede configurar un pulsador de menú "Selección del idioma" (ver apartado "Configurar el pulsador de menú 'Selección de idioma'"). La asignación del idioma de los textos de alarma de usuario tiene lugar a través del nombre del fichero de texto. Par este fin, se añade al nombre del fichero de usuario introducido en MBDDE.INI la correspondiente abreviatura y la extensión .com.

Page 523: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 3 Crear textos de alarma del usuario

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/3-141

3.4 Textos planos para datos de máquina del PLC

Sinopsis Para los datos de máquina del PLC, según la variante [índice], pueden configurarse textos planos personalizados y que dependan del idioma. Ejemplo: 14510[i] dato de usuario (INT) i = 0 ... 255 14512[i] dato de usuario (HEX) i = 0 ... 255 14514[i] dato de usuario (FLOAT) i = 0 ... 31 Los archivos de texto con el nombre NCTEA_xx.TXT (xx = código de idioma GR, UK, ...) se pueden crear en los siguientes directorios: user\language, add_on\language oem\language Entrada en el siguiente formato: <number of entries> ; Número de entradas <MD-number>.<index> <text> ; Número texto de índice Resultado: 14510,7 Mi texto para DM PLC 14510,7 14512.0 Éste es el texto para 14512.0 14514,1 Mi texto para el dato Float 14514,1

Nota

Los mensajes de servicio PLC se crean y se tratan de la misma manera que los textos de alarma.

Page 524: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 3 Crear textos de alarma del usuario

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/3-142 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.5 Textos de alarma específicos para NCU (sólo SINUMERIK powerline)

Funcionamiento Si existen varios PCUs y NCUs (M:N), se pueden crear y gestionar textos de alarma específicos del NCU en el HMI.

Para esta función se necesitan entradas en el fichero MBDDE.INI en la sección [netTextFiles]. El fichero se encuentra en el directorio C:\USER.

Las entradas para los NCUs tienen que ser compatibles con las entradas del fichero NETNAMES.INI actualmente activo en el apartado [paramNCU_Bez].

El fichero NETNAMES.INI en el contexto de la función "Varios paneles de mando frontales/NCUs" se describe en

Bibliografía: /FB2/ B3, Varios paneles de mando frontales y NCUs.

Orden de búsqueda Para emitir una alarma específica del NCU, el texto en cuestión se busca en el siguiente orden: 1. Textos específicos de NCU 2. Textos no específicos de NCU

Ruta para los textos de alarma Los textos de alarma específicos del NCU (p.ej. NC1_GR.COM ), al igual que los demás textos de alarma, se tienen que guardar en el directorio C:\DH\MB.DIR\.

Entrada en MBDDE.INI Ejemplo: [net TextFiles] NCU_1=C:\DH\MB.DIR\NC1_GR.COM NCU_2=C:\DH\MB.DIR\NC2_GR.COM NCU_3=C:\DH\MB.DIR\NC3_GR.COM

Page 525: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-143

4 Diagnóstico y servicio técnico

4.1 Instalación del software HMI en PG/PC ................................. IM4/4-144 4.1.1 NCU Connection Wizard...................................................... IM4/4-145 4.1.2 Iniciar HMI-Advanced en un escritorio independiente......... IM4/4-145 4.1.3 Configurar la aplicación Desktop Switch ............................. IM4/4-147 4.1.4 Manejar la aplicación Desktop Switch ................................. IM4/4-148

4.2 Registrador de acciones ......................................................... IM4/4-150 4.2.1 Visualizar fichero de protocolo............................................. IM4/4-153 4.2.2 Emitir fichero de protocolo ................................................... IM4/4-154

4.3 HMI-Analyzer .......................................................................... IM4/4-155 4.3.1 Manejo ................................................................................. IM4/4-156 4.3.2 Analizar datos ...................................................................... IM4/4-158 4.3.3 Ejemplos de aplicación ........................................................ IM4/4-161

4

Page 526: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-144 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.1 Instalación del software HMI en PG/PC

Requisito

Sistema de destino PG o PC con 600 MHz / 256 MB RAM espacio libre en el disco duro 500 MB

Sistema operativo MS Windows XP Professional Driver MPI Versión 6 Conexión a CN (SINUMERIK powerline)

CP5511, CP5611

Conexión a CN (SINUMERIK solution line)

Conexión de red (Ethernet)

En "Panel de control → Pantalla, Configuración" tiene que estar seleccionado "Fuentes pequeñas".

Software • Nombre: HMI-Advanced para PC/PG • Idioma de instalación: alemán/inglés • Medio de distribución CD • Desinstalable sí

Operaciones

1. Insertar el CD en la unidad de CD 2. Iniciar setup.exe 3. Seleccionar el idioma 4. Indicar el directorio de destino: de libre elección 5. Seleccionar en SINUMERIK powerline:

- Online con comunicación con el CN - Consulta si se quieren instalar los controladores de MPI - Local sin comunicación con el CN, con simulación de CN

6. Seleccionar en SINUMERIK solution line: - Online con comunicación con el CN

7. El sistema lista todas las entrada realizadas 8. Después de la confirmación se inicia el proceso de copia 9. Al terminar la copia se pregunta si se quiere reiniciar el PC.

Atención

Instalación en PC/PG: HMI-Advanced sólo es ejecutable para un usuario no administrador si dicho usuario dispone de derechos de usuario de escritura para el directorio mmc2 de HMI-Advanced hat. La instalación de HMI-Advanced no asegura estos derechos.

Page 527: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-145

4.1.1 NCU Connection Wizard

Utilización El asistente de conexión NCU sólo se instala en la instalación de HMI-Advanced en PG/PC. Ofrece ayuda para la puesta en marcha del NCK, del PLC y del accionamiento, así como para la configuración de las interfaces y del cableado.

Según el control, el asistente de conexión permite establecer conexiones a través de MPI, así como vía Ethernet. Utilice con SINUMERIK solution line una conexión vía Ethernet y con SINUMERIK powerline una conexión de MPI. El tipo de conexión depende del software instalado en el control 840Di.

Iniciar "NCU Connection Wizard" El asistente de conexión se inicia en "Menú inicial" → "NCU Connection Wizard" o arranca automáticamente después de un aviso si no es posible establecer una conexión con el control.

Nota

Cambios realizados con el "NCU Connection Wizard" sólo surten efecto después de un nuevo arranque del sistema.

4.1.2 Iniciar HMI-Advanced en un escritorio independiente

Sinopsis La instalación de HMI-Advanced en un PC estándar crea unas condiciones básicas que causan los siguientes perjuicios en el uso de otros programas:

• Ventanas no desplazables, no minimizable • Funciones especiales del teclado, filtro de teclado • Barra de tareas sobrecargada • Modificaciones del esquema de colores • Control del foco en relación con el software OEM • Todas las aplicaciones de un PC estándar funcionan en un escritorio.

En el siguiente apartado se describe como corrección la manera de llamar a HMI-Advanced en un escritorio independiente.

Remedio La creación dinámica de un escritorio propio para HMI Advanced limita las citadas características al escritorio en cuestión. Además, se pueden definir hasta tres escritorios sin las limitaciones. Entre el escritorio de HMI-Advanced y los demás escritorios se puede conmutar en todo momento con varios métodos. La creación de escritorios es configurable. Esta solución sólo está disponible para PG/PC, no para PCU50/3.

Page 528: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-146 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Aplicaciones de escritorio:

• Además del escritorio estándar que existe siempre se crean de forma dinámica uno o varios escritorios.

• HMI-Advanced se carga a un escritorio independiente creado de forma dinámica.

• Todos los escritorios existentes reciben una interfaz hombre-máquina que permite en todo momento conmutar a otro escritorio.

• Los escritorios se pueden configurar a través del fichero HMIDesk.ini.

Windows XP

Escritorio estándar Escritorio HMI ... Escritorio 4

DSA DSA DSA

DSA : Aplicación Desktop Switch

Fig. 4-1: Escritorios separados para HMI-Advanced y otras aplicaciones

Atención

1. La combinación de teclas CTRL+ALT+DEL del Task Manager actúa únicamente en el escritorio estándar. En los escritorios dinámicos, el administrador de tareas sólo se puede llamar directamente a través de la barra de tareas.

2. Al cerrar un escritorio dinámico se cierra la aplicación iniciada automáticamente con la entrada en hmidesk.ini junto con el escritorio. Sin embargo, las aplicaciones iniciadas allí de forma adicional (manual) siguen funcionando. En consecuencia, las aplicaciones ya no se pueden manejar, dado que no se representan otros escritorios. Si el escritorio dinámico se vuelve a iniciar en un momento posterior, las aplicaciones que se encuentran todavía en curso están nuevamente visibles y se pueden seguir manejando.

3. Todas las aplicaciones externas (p.ej. ProTool, TRANSLINE) que utilizan el sistema básico de HMI-Advanced se tienen que iniciar en el escritorio de HMI si se quieren ejecutar simultáneamente con HMI-Advanced. Aclaración: Los subsistemas del control secuencial no se pueden utilizar más allá de los límites del escritorio, dado que Windows limita la comunicación con ventanas a un escritorio.

4. Windows inicia las aplicaciones de 16 bits siempre en el escritorio de inicio de sesión, por lo cual no funcionan en un escritorio HMI dinámico. Por esta razón, Desktop-Switch no se puede utilizar si se emplean aplicaciones de 16-bits en HMI-Advanced. En este caso es necesario iniciar HMI-Advanced de la forma convencional.

Page 529: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-147

4.1.3 Configurar la aplicación Desktop Switch

Section [Global] La configuración se realiza en el fichero HMIDESK.INI. En [Global] se define con NumberOfDesktops = n el número de escritorios deseados. El 2º al 4º escritorio se generan de forma dinámica. Los valores admisibles para n son 2, 3, 4. Para cada escritorio dinámico se tienen que introducir datos adicionales en [Desktopn]. ControlMode = Icono Icono en la barra de tareas (Explorador

abajo) Window Ventana de diálogo independiente

(WindowOnTop abajo) KeyboardControl = TRUE La conmutación se puede realizar con

<ALT+1>, <ALT+2>, ... con la ventana de diálogo o la barra de tareas.

FALSE La conmutación se puede realizar con la ventana de diálogo o la barra de tareas.

Section [Desktop n] StartupApplication = "Ruta\Programm.exe" Inicio automático de una aplicación después de crear un escritorio: Al cerrar el escritorio, esta aplicación se cierra a través del Desktop-Switch. El cierre del escritorio se sincroniza con el cierre de la aplicación. Durante esta sincronización, el Desktop-Switch no puede procesar otras solicitudes. La sincronización se cancela si, al cabo de 15 segundos, se sigue ejecutando la aplicación. En este caso, el escritorio se cierra igualmente.

Nota

Para el escritorio HMI (2) se ajustan aquí automáticamente la ruta y el correspondiente nombre d programa que remite a la instalación HMI-Advanced actual.

Explorador = TRUE El escritorio contiene el explorador y una

barra de tareas en la cual aparecen los iconos para los escritorios configurados.

FALSE El escritorio no contiene ninguna barra de tareas y ningún Explorador La selección del escritorio sólo es posible a través del teclado <ALT+1>, <ALT+2>, … o a través de la ventana de diálogo.

WindowOnTop = TRUE Si existe ControlMode = Window, la ventana

de diálogo de l aplicación Desktop Switch está siempre visible.

FALSE La ventana de diálogo se puede ocultar.

Page 530: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-148 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

CreateDesktop = Immediately Iniciar inmediatamente el escritorio Delayed Iniciar el escritorio con la selección SetHMIColors = TRUE Con SetHMIColors, el escritorio 2 utiliza un

esquema de colores propio, con la ventaja de que dicho esquema de colores no actúa en otros escritorios. Este atributo está previsto exclusivamente para la aplicación con el HMI-Advanced, dado que éste utiliza un esquema de colores propio que, en parte, difiere fuertemente del estándar de Windows.

FALSE Los escritorios se muestran con el esquema de colores estándar de Windows, también en el escritorio con HMI-Advanced.

Al conmutar entre los escritorios, el Desktop-Switch ajusta automáticamente el esquema de colores en cuestión. El escritorio 1 designa al escritorio estándar del usuario que es ajustado automáticamente por el sistema operativo al iniciar la sesión. Para el escritorio estándar sólo se puede configurar la propiedad WindowsOnTop = TRUE.

Activación Inicie HMIDesk.exe en el directorio de instalación de HMI-Advanced. Se crean los escritorios configurados. En el escritorio 2, HMI-Advanced se inicia automáticamente como aplicación inicial.

Comportamiento estándar al crear un escritorio Se crean un escritorio activo con barra de tareas. La ventana del Desktop-Switch está oculta. El manejo del Desktop Switch tiene lugar a través de la barra de tareas.

4.1.4 Manejar la aplicación Desktop Switch

Sinopsis El manejo de la aplicación Desktop Switch se puede configurar. • Teclas de método abreviado del teclado • Ventana de diálogo • Pictogramas en la barra de tareas Hotkeys: <Alt+1> Conmuta al escritorio 1 (escritorio estándar del usuario) <Alt+2> Conmuta al escritorio 2 (escritorio HMI-Advanced) <Alt+3> Conmuta al escritorio 3 (otro escritorio de usuario opcional) <Alt+4> Conmuta al escritorio 4 (otro escritorio de usuario opcional)

Page 531: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-149

HMI Startup en un escritorio separado Inicie primero un segundo escritorio y después HMI-Advanced.

Fig. 4-2: Enlace con la aplicación Desktop Switch

Cambio con un clic en el correspondiente número de escritorio:

1 Escritorio estándar 2 Escritorio con HMI-Advanced

(3, 4) Otros escritorios opcionales

Mostrar escritorio Conmutar escritorios activos

Nota

Si está configurado WindowOnTop = False en hmidesk.ini, la ventana se tiene que colocar en primer plano con <Alt + TAB>.

Page 532: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-150 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.2 Registrador de acciones

Utilización Con la función Registrador de acciones pueden registrarse secuencias de operaciones. Como ajuste previo, se registran, con el registrador de acciones activado, los datos protocolizables. El ajuste del registrador de acciones está bloqueado mediante contraseña. Los siguientes eventos pueden registrarse:

Servicios de variables

Todas las variables que se escriben través de campos de entrada (p.ej. accesos de escritura a datos geométricos, tales como corrección de herramienta y decalajes de origen) se pueden protocolizar. Una explicación de las variables se puede consultar con la función de ayuda en el campo de manejo Parámetros en Vistas de variables.

Servicios PI Todos los servicios PI, p.ej. selección de programa, borrar fichero, borrar herramienta) se pueden protocolizar. Una explicación de las variables se puede consultar con la función de ayuda en el campo de manejo Parámetros en Vistas de variables.

Servicios de dominio

Todos los servicios de dominio (p.ej. cargar/descargar programa) se pueden protocolizar.

Estado de alarma Se pueden protocolizar todas las alarmas y avisos CN/PLC y HMI.

Estado del canal/override

Los estados de CN/PLC se pueden protocolizar a través de la información de estado de canal, así como la posición del interruptor de corrección del avance. A través de estos estados se verifica, al menos parcialmente, el manejo del panel de servicio, siempre que sea registrable en el tiempo.

Sucesos HMI Teclas de función para la selección de pantallas y el cambio del campo de manejo (acción StateReached)

Se ofrecen las siguientes funciones:

• Protocolización de alarmas • Salida del fichero de protocolo vía USB • La visualización del archivo de protocolo está bloqueada mediante contraseña

(nivel de acceso: fabricante). • El registrador de acciones se activa y desactiva a través de DM 9012:

ACTION_LOG_MODE o en el campo de manejo "Puesta en marcha" → "HMI" → "Configuración del sistema" en la pantalla "Ajustes del registrador de acciones".

Page 533: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-151

9012 Número del DM

ACTION_LOG_MODE Ajustes del registrador de acciones

Valor estándar: 254 Valor mínimo ajustado: 0 Valor máximo ajustado: 0xffff Modificación válida tras POWER ON Nivel de protección (L/E):

2/2 Unidades: -

Tipo de dato: DWORD Válido a partir de la versión de software: 5.2

Significado Con este DM puede activarse y desactivarse el registrador de acciones y puede especificarse una selección de los datos que se deben registrar.

Bit 0 Bit 1 Bit 2 Bit 3 Bit 4 Bit 5 Bit 6 Bit 7

= 1 = 0 = 1 = 0 = 1 = 0 = 1 = 0 = 1 = 0 = 1 = 0 = 1 = 0 = 1 = 0

Registrador de acciones CON (estándar) Registrador de acciones DES HMI-Advanced: Los servicios de variables (accesos de escritura a datos geométricos) se protocolizan. Significado de las variables: ver ayuda en el campo de manejo Parámetros en Vistas de variables (estándar). Los servicios de variables no se registran. HMI-Advanced: Los servicios PI (p.ej. selección de programas) se protocolizan; significado de las variables: ver ayuda en el campo de manejo Parámetros en Vistas de variables (estándar). Los servicios PI no se protocolizan. HMI-Advanced: Los servicios de dominio (p.ej. cargar/descargar programa) se protocolizan (estándar).Los servicios de dominio no se registran. Las modificaciones del estado de alarma se protocolizan (estándar) Las modificaciones del estado de alarma no se protocolizan. Las pulsaciones de teclas se protocolizan: sólo ShopMill, ShopTurn, ManualTurn (estándar). Las pulsaciones de teclas no se registran. El estado de canal/corrección de avance se protocoliza (estándar). El estado de canal/corrección de avance no se protocoliza. HMI-Advanced: El accionamiento de pulsadores de menú y los cambios de menú se protocolizan (estándar). Uso únicamente para Siemens. La activación de pulsadores de menú y los cambios de menú no se registran.

Page 534: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-152 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Ajustar el registrador de acciones A través del campo de manejo "Puesta en marcha" → "HMI" → "Configuración del sistema" se seleccionan en la pantalla "Ajustes del registrador de acciones" las acciones del control que se tienen que protocolizar (ver también apartado 2.5.17 MMC.INI) : • Protocolización CON/DES • Datos protocolizados • Ajustes del registrador de acciones:

− Intervalo de escritura fichero:

− 1: (Ajuste previo) El protocolo sólo se

guarda a requerimiento, p.ej., trigger, en el disco duro.

> 0: Tiempo de espera en segundos que transcurre, como máximo, hasta que se guarda un fichero de protocolo en el disco duro.

− Tamaño del archivo de protocolo:

40 kB (ajuste previo)

− Trigger de escritura por alarmas:

Introducción del número de alarma separado por una coma: Las alarmas que se introducen aquí producen la activación inmediata (trigger) de la memorización del protocolo de registrador de acciones actual en el disco duro.

− La ruta de acceso del fichero de protocolo está ajustado de forma fija y no se puede modificar.

Fig. 4-3: Ajustes del registrador de acciones

La selección "Teclas (sólo ShopMill)" está sin función en HMI-Advanced (ver también DM 9012, bit 5).

Page 535: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-153

4.2.1 Visualizar fichero de protocolo

Sinopsis La visualización del archivo de protocolo está bloqueada mediante contraseña (nivel de acceso: fabricante). En el panel de operador se muestra en pantalla el archivo de protocolo actual en el campo de manejo "Diagnóstico" → "Visualización de servicios" → "Registrador de acciones". El protocolo se emite en inglés y tiene las siguientes columnas: • Fecha • Hora • Nombre del NCU • Evento

Ejemplo de un fichero de protocolo: Fecha Hora NCU Evento 01.09.05 06:22:48 local =================================================================================================== 01.09.05 06:22:48 local ACTIONLOG: HMI Booting (OutputSelect:0xff CommitLatency:-1 FileSize:40000) 01.09.05 06:22:48 local ACTIONLOG: Monitored Variable:"/Channel/ProgramInfo/msg" Mode:0x1 01.09.05 06:22:48 local ACTIONLOG: Monitored Variable:"/plc/datablock/byte[c19,0]" Mode:0x81 01.09.05 06:22:48 MachineSwitch ACTIONLOG: variable "/plc/Datablock/Byte[c19,0]" Mode:0x81 01.09.05 06:22:48 MachineSwitch ACTIONLOG: variable "/Channel/ProgramInfo/msg" = "" : : 01.09.05 06:24:52 NCU840D application:RE;state:-992;softkey:-1;etc:0 01.09.05 06:24:52 NCU840D application:RE;state:-990;softkey:-1;etc:0 01.09.05 06:25:05 NCU840D application:RE;state:-991;softkey:-1;etc:0 01.09.05 06:37:58 local ACTIONLOG: HMI Terminates

Page 536: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-154 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.2.2 Emitir fichero de protocolo

Utilización El fichero de protocolo se puede leer a través del menú de arranque. Cuando tenga lugar una caída se ofrece un menú de arranque (bit del PLC DB19, byte 0, bit 6). El PLC debe fijar el bit en la interfaz de usuario (como también, p. ej., el bloqueo de teclado, el oscurecimiento de pantalla...) y retirarlo de nuevo. El HMI evalúa el flanco ascendente de la señal (es decir, el paso de 0 a 1) y crea el fichero de protocolo cuando llega la señal. El HMI sólo efectúa un acceso de lectura al dato; es decir que el reset de la señal corresponde al usuario en el programa de PLC. Si, en el arranque del HMI, ya se ha activado el bit, el HMI no reacciona al valor del bit (sólo después de una cancelación y activación).

Emitir fichero Para leer los ficheros de protocolo, proceda de la siguiente manera:

1. Seleccione en el menú de servicio el menú "A__Actionlog" (accione la tecla "A"). El menú "A__Actionlog" sólo se ofrece si existe un fichero de protocolo.

2. Los ficheros de protocolo existentes (AC_LOGA.TXT y AC_LOGB.TXT) se copian al directorio de programas de pieza. A continuación aparece el aviso: "The action log is filed in the part program-directory for output (files AC_LOG?.TXT)".

3. Accionando cualquier tecla se vuelve al menú inicial. 4. Después del nuevo arranque del control puede leer los ficheros de protocolo a

través del campo de manejo "Servicios" → "Datos en" → vía USB.

Leer el fichero después de un fallo general del sistema En caso de acciones que producen un fallo general del control, se crean en la gestión de datos ficheros de fallo general de los ficheros de protocolo. Si ya no es posible seleccionar el menú de servicio, proceda como sigue:

1. Conecte el control. 2. Durante el arranque, se consulta el fichero de protocolo con respecto a

ficheros de fallo general. Los ficheros de fallo general existentes (AC_LOGP1.TXT a AC_LOGPn.TXT) se copian al directorio de programas de pieza.

3. Después del nuevo arranque del control puede leer los ficheros de protocolo a través del campo de manejo "Servicios" → "Datos en" vía USB.

Page 537: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-155

4.3 HMI-Analyzer

Utilización El HMI-Analyzer sirve para diagnosticar problemas que se producen en un PCU 50.3. El HMI-Analyzer muestra el resultado de la comprobación en listas. Además, es posible guardarlo en ficheros ASCII para un análisis posterior. De este modo también se pueden detectar diferencias entre la versión entregada y una versión modificada por el cliente. Se analizan todos los ajustes de los ficheros INI de HMI-Advanced y se muestran los ajustes resultantes. Existe la posibilidad de efectuar otros análisis, así como listar mensajes DDE, la vigilancia de procesos, así como la ocupación de la memoria y los ajustes de red.

Configurar el HMI-Analyzer La configuración del HMI-Analyzer se realiza en el fichero HMIAnalyzer.ini: [HMI_DIRS] DIR01 = MMC2 DIR02 = HMI_ADV DIR03 = ADD_ON DIR04 = OEM DIR05 = USER [HMI_FILES] FILE01 = MMC.INI FILE02 = REGIE.INI FILE03 = MBDDE.INI FILE04 = OEMFRAME.INI FILE05 = NETNAMES.INI FILE06 = KEYS.INI [Additional] FILE01 = F:\Programs\Test1.ini FILE02 = F:\Programs\Test2.ini Sección [HMI_DIRS] Aquí se introducen todos los directorios que se deberán utilizar para el análisis de los ficheros INI. Sección [HMI_FILES] Aquí se introducen todos los ficheros INI que se deberán utilizar para el análisis de los ficheros INI. Los ficheros se buscan y analizan en los directorios introducidos en HMI_DIRS.

Page 538: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-156 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Sección [Additional] Aquí se pueden introducir ficheros INI adicionales que no están sujetos al concepto INI de HMI-Advanced, p.ej. ficheros INI de aplicaciones adicionales. Para las entradas se necesita la ruta de acceso completa. Sólo se analiza el fichero con esta ruta.

4.3.1 Manejo

Sinopsis Al iniciar el HMI-Analyzer se evalúan los ajustes en el fichero de inicialización HMIAnalyzer.ini. Se analiza el punto seleccionado en el árbol a la izquierda. El resultado del análisis se representa en forma de lista en el lado derecho. El resultado del análisis se puede guardar como "Perfiles". Se guardan todos los puntos marcados en el árbol (tecla de conmutación o doble clic en la casilla en cuestión).

Fig. 4-4: Ejemplo ficheros ini

Guardar los datos actuales (perfil) A través del punto de menú "File" → "Save Profile" se puede guardar el perfil de los puntos seleccionados actualmente. El punto de menú sólo está activo si, en el árbol, se han marcado puntos para guardar en el perfil.

Al guardar se crea un subdirectorio en el directorio en el cual se encuentra en HMI-Analyzer. El nombre del directorio se compone de la fecha y la hora en el momento del almacenamiento de datos.

Ejemplo: "20060122_083755“ para un almacenamiento el 22 de Enero de 2006 a las 08:37:55 horas. En este directorio se guardan como perfiles todos los ficheros INI marcados en este momento.

Page 539: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-157

Los ficheros INI guardados como perfiles son los ficheros INI "resultantes". De este modo, el perfil muestra la configuración actualmente válida.

Los datos de resultado se pueden examinar por separado en un editor ASCII externo.

Borrar los datos actuales (perfil) Los perfiles individuales se pueden borrar del disco duro a través del punto de menú "File" → "Delete Profile".

Comparación de dos perfiles guardados Seleccionando el punto de menú "File" → "Compare" en la ventana principal se pueden comparar dos perfiles guardados (configuraciones).

Todos los perfiles guardados hasta el momento se muestran en la lista "Available Profiles". A través del botón "Add ", el perfil seleccionado en la lista se selecciona para la comparación y se desplaza a la lista "Compared Profiles". El primer perfil seleccionado se considera como el original, el segundo como perfil modificado. El botón " Remove" permite volver a desplazar un perfil a la lista. El orden de la lista se puede cambiar con las flechas a la derecha.

El botón "Compare" se puede manejar en cuanto se hayan seleccionado dos perfiles para la comparación en la lista "Compared Profiles". Después de la comprobación, el resultado se muestra en la ventana principal de la aplicación y la ventana de selección se cierra.

Fig. 4-5: Comparar perfiles El resultado de la comparación se puede examinar en la ventana principal de la aplicación. Adicionalmente, el resultado de la comparación se puede guardar a través del punto de menú "File" → "Save Comparison" en un fichero ASCII. El punto de menú "File" → "View Comparison" permite visualizar un resultado de comparación guardado de nuevo en el HMI-Analyzer.

Page 540: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-158 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.3.2 Analizar datos

System → Files Aquí se muestran todas las entradas de los ficheros INI analizados.

HMI Visualización de las entradas INI de los ficheros sujetos al concepto INI de HMI-Advanced. Adicionalmente, se muestra el directorio del cual procede la entrada (columna "Source"). Se examinan todos los directorios introducidos bajo HMI_DIRS en HMIAnalyzer.ini.

Additional Files

Visualización de los ficheros INI adicionales que no estén sujetos al concepto INI; es decir, que estos ficheros INI sólo se buscan en la ruta indicada.

System → Hardware Resources Hardware En Hardware se indican partes del hardware existente, por

ejemplo información sobre el procesador e información sobre las distintas particiones del disco duro y unidades.

Memory Aquí se muestra información exacta de la memoria existente y disponible en kB:

Used Memory: Memoria ocupada en % Physical Memory, total: Tamaño total de la RAM Physical Memory, available: Memoria RAM disponible Page File, total : Memoria total del archivo de

intercambio Page File, available: Memoria disponible del archivo de

intercambio Virtual Memory, total: Tamaño total de la memoria

virtual Virtual Memory, availble: Memoria virtual disponible

System → Software Environment Running Tasks

Aquí se indican la ocupación de memoria y el desarrollo de todos los procesos activos.

Se visualizan las siguientes columnas:

Name Nombre del proceso Running ‘X’ Proceso en marcha, ‘-‘ Proceso

terminado ProcessID ID del proceso WorkingSetSize Ocupación de memoria actual en kB DiffWorkingSetSize Modificación de la memoria desde el inicio

del HMI-Analyzer o desde el último reset

Page 541: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-159

PagePoolUsage Memoria exportada en kB DiffPagePoolUsage Modificación de la memoria exportada

desde el inicio del HMI-Analyzer o desde el último reset

PageFaults Violaciones de acceso al archivo de intercambio

DiffPageFaults Modificación de las violaciones de acceso al archivo de intercambio desde el inicio del HMI-Analyzer o desde el último reset

Otros ajustes (abajo):

Cyclic La vista se actualiza de forma cíclica. Se calculan e indican las diferencias desde el inicio o desde el último reset. La frecuencia de actualización se puede indicar en milisegundos [ms] a la izquierda de la selección "Cyclic".

Reset Resetea los valores de diferencia. Esta acción sólo se puede ejecutar en caso de visualización cíclica.

Single La vista se actualiza una vez como indicación estática. Se vuelve a evaluar la ocupación de memoria de todos los procesos.

Modules Al seleccionar el punto Modules se determinan para todos los

procesos en curso los DLL cargados. Adicionalmente, se inician con HMI-Advanced en marcha las aplicaciones de todos los campos de manejo introducidos con ProLoad:=False en Regie.ini. Para este fin se determinan igualmente los DLL cargados.

System Informa sobre datos generales del PCU o del PC

Network Visualiza los datos de red actuales. Se muestran todos los datos que se pueden determinar con el comando "ipconfig /all".

Nota

Los campos de manejo introducidos con PreLoad:=False en REGIE.INI y no se encuentran como procesos son iniciados por el HMI-Analyzer antes del análisis. El inicio tiene lugar a través del servidor de dirección. Se activan todos los campos de manejo a iniciar con "SwitchToTask". Una vez que se hayan iniciado todos los campos de manejo, se pasa al campo de manejo "Máquina".

Page 542: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-160 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

System → DDE Message DDE-Message registra los mensajes DDE. En función de los

ajustes se protocolizan Requests, Pokes, Executes y Hotlinks (Advise). Con la opción "Only Active Hotlinks" sólo se pueden mostrar los hotlinks actualmente activos; los hotlinks ya terminados se ocultan. Sólo se registran los mensajes DDE que se producen después de iniciar el HMI-Analyzer. El desarrollo en el tiempo se puede determinar a partir de la columna "Time". Esta columna muestra el tiempo transcurrido desde el arranque de Windows en milisegundos.

Ping Windows

Con "Ping Windows“ se puede comprobar si una ventana no responde a DDE-Broadcasts. Al iniciar un hotlink, el sistema envía un mensaje a todas las ventanas que tiene que ser contestado inmediatamente por todas las ventanas. Si una ventana responde muy tarde o no responde, el manejo de HMI-Advanced puede ser más lento o detenerse incluso por completo.

Single La vista se actualiza una vez como indicación

estática. Se lista la respuesta de todas las ventanas en el sistema.

Cyclic La vista se actualiza de forma cíclica. Se envían cíclicamente mensajes a todas las ventanas que tienen que ser contestados. La frecuencia de actualización se puede indicar en milisegundos [ms] a la izquierda de la selección "Cyclic".

Reset Borra la indicación. Cycle Time Tiempo de espera entre los distintos ciclos en el

análisis cíclico Answer Time Tiempo de respuesta en el cual tiene que

responder la ventana para que no sea listada con la opción "Show All" desactivada.

Show All Muestra el protocolo de los intentos de ping con el tiempo de respuesta de todas las ventanas. Con la opción deseleccionada sólo se muestran las ventanas que no hayan respondido en el tiempo especificado ("Answer Time").

Append Anexa el protocolo de cada ciclo al anterior. Con la opción cancelada, la ventana de protocolo se borra previamente en cada ciclo.

Nota

Al aplicar un hotlink a través de DCTL, el DCTL envía adicionalmente un Request para la consulta de datos. Sin embargo, el HMI-Analyzer no puede mostrar el valor actual para este Request (columna "Value“).

Page 543: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-161

4.3.3 Ejemplos de aplicación

(1) Una aplicación OEM incorporada no se inicia Problema: Se ha incorporado una aplicación OEM propia en HMI-Advanced, pero ésta no se inicia al accionar el correspondiente pulsador de menú, o se inicia una aplicación distinta. Causa posible: Debido a la ejecución jerárquica de los directorios HMI, la entrada realizada en Regie.ini ha sido sobrescrita por una entrada en otro regie.ini con mayor prioridad, por lo cual no surte efecto. Por ejemplo, se ha realizado una entrada en el directorio OEM: [TaskConfiguration] Task6 = name := TestApp, Timeout := 10000, PreLoad := True En el directorio de usuario se sobrescribe entonces: [TaskConfiguration] Task6 = <empty>

Fig. 4-6: Comprobar el inicio de la aplicación OEM HMI-Analyzer: En Files → HMI se selecciona el fichero regie.ini. Sólo se muestra el regie.ini resultante de todos los directorios HMI (mmc2, hmi_adv, add_on, oem, user). Ahora queda manifiesto si la entrada realizada está realmente activa o si ha sido sobrescrita por otra entrada. Además, se puede ver de qué directorio HMI procede la entrada.

Page 544: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-162 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

(2) Sin conexión con NCU/PLC Problema: A pesar de la adaptación de la dirección del NCU/PLC en mmc.ini no se puede establecer ninguna conexión con el NCU/PLC. Causa posible: Debido a la ejecución jerárquica de los directorios HMI, la entrada realizada en mmc.ini ha sido sobrescrita por una con mayor prioridad, por lo cual no surte efecto. Por ejemplo, se ha realizado una entrada en el directorio OEM: [NCU840D] ADDRESS0=5,NAME=/NC,SAP=d ADDRESS1=6,NAME=/PLC,SAP=1 En el directorio de usuario se sobrescribe entonces: [NCU840D] ADDRESS0=14,NAME=/NC,SAP=d ADDRESS1=14,NAME=/PLC,MAX_BUB_CYCLICS=0

Fig. 4-7: Comprobar la conexión con el control HMI-Analyzer: En Files → HMI se selecciona el fichero mmc.ini. Sólo se muestra el mmc.ini resultante de todos los directorios HMI (mmc2, hmi_adv, add_on, oem, user). Ahora queda manifiesto si la entrada realizada está realmente activa o si ha sido sobrescrita por otra entrada. Además, se puede ver de qué directorio HMI procede la entrada.

Page 545: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/4-163

(3) Sistema bloqueado o muy lento Problema: El sistema es muy lento y bloquea, en parte, por completo el campo de campo. Al cabo de cierto tiempo, todas las operaciones de manejo se ejecutan de repente una tras otra. Causas posibles: La nueva aplicación de campo seleccionada con el cambio de campo aplica hotlinks al cargar. Al cargar una forma con DCTL se envía el mensaje DDEInitialize a las ventanas principales de todos los procesos. Si una ventana principal no responde a este mensaje o tarda mucho en hacerlo, ésta puede ser la causa de la lentitud o del bloqueo del cambio de campo. Norma: Las ventanas "Toplevel" no deben bloquear el sistema de forma prolongada. Los DDE Clients no deben utilizar DDEML, sino que tienen que usar DCTL. HMI-Analyzer: Seleccionar el punto DDE/Ping Windows. Entonces es posible comprobar si todas las ventanas responden al DDE-Broadcast, iniciando el funcionamiento cíclico. El tiempo de respuesta "Answer Time“ se debería ajustar a 100 ms y el tiempo de ciclo de la consulta "Cyclic Time“ a 1000 ms. El signo de corrección debería estar activado en Append y quitado en ShowAll. Las aplicaciones que figuran en la lista no han respondido en el Answer Time. Las aplicaciones mostradas podrían ser la causa del sistema lento o bloqueado.

Notas

Se ven afectados especialmente los clientes que establecen conexiones DDE durante el funcionamiento. Los clientes que siguen utilizar DDEML deberían cambiar a DCTL o limitar el establecimiento de conexiones al inicio de la aplicación. La problemática sólo está solucionada a través del DCTL de 32 bits. En consecuencia, se tiene que migrar a programas VB4.0. En sistemas con poca memoria, el problema se manifiesta con mayor frecuencia. Todos los procesos exportados al disco duro se tienen que cargar a la memoria principal y ejecutar con broadcasts (p.ej. DDE initialize). Esto dura mucho tiempo. Ejemplos de aplicaciones críticos para el tiempo son accesos a bases de datos, programas de cálculo complejos, etc. Especialmente los procesos que se desarrollan en segundo plano se tienen que programar de modo que no se bloquean las aplicaciones en primer plano.

Page 546: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 4 Diagnóstico y servicio técnico

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/4-164 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

(4) Tiempos de comunicación largos Problema: Si se han configurado demasiados hotlinks, los tiempos de comunicación se ralentizan extremadamente. Causas posibles: En función de la ocupación del PLC varía el número de hotlinks que causan problemas. Los hotlinks representan una carga básica para el control y se deberían utilizar lo menos posible. HMI-Analyzer: El HMI-Analyzer se tiene que iniciar antes de HMI-Advanced. Esto se puede hacer en el modo de servicio. Una vez que haya arrancado HMI-Advanced, el HMI-Analyzer indica en DDE → Message los hotlinks que existen efectivamente. Con la opción "Only Active Hotlinks“ sólo se pueden mostrar los hotlinks actualmente activos. Entonces se trata de comprobar qué accesos de datos no se necesitan realizar, en su caso, como hotlinks, sino que también son factibles como Request. Esto permite reducir la carga básica del control. Con el filtro Request, Poke o Execute es posible comprobar si estas funciones DDE cargan al sistema. Los Requests cíclicos con reducidos tiempos de ciclo cargan al sistema. El tiempo de ciclo se puede determinar a partir de la columna "Time". Esta columna muestra el tiempo transcurrido desde el arranque de Windows en milisegundos.

Nota para programadores de OPC DataAccess

Al programar una aplicación de cliente OPC, las variables a leer se configuran automáticamente como hotlink si una variable del grupo en cuestión está definida como hotlink. Además, las variables PLC se configuran automáticamente como hotlink en el servidor SINUMERIK OPC (Flag IsActive=True).

Page 547: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) I Indice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/I-165

I Indice

I.1 Índice alfabético

A

Activar transferencia de datos....... IM4/2-14 Ajustar ciclos ............................... IM4/2-129 Ajustar datos de equipamiento.... IM4/2-129 Ajustar herramientas ................... IM4/2-128 Ajustar protocolo de alarmas......... IM4/2-54 Ajustar tecnología.......................... IM4/2-74 Ajuste de datos de la simulación. IM4/2-128 Aproximación con contacto ........... IM4/2-33 Arranque

HMI-Advanced ............................. IM4/1-8 Influir............................................. IM4/1-8 Simulación.............. IM4/2-120, IM4/2-133

Avisos de error al PLC .................. IM4/2-15

B

Búsqueda de número de secuencia ...................................... IM4/2-18

C

Ciclos Simulación................................ IM4/2-120

Comandos de lenguaje CN ........... IM4/2-38 Completar Resumen de Servicio técnico ............................. IM4/2-66 Comportamiento del teclado ......... IM4/2-44 Configuraciones de la búsqueda... IM4/2-19 Configurar indicaciones en la cabecera........................................ IM4/2-20 Configurar pictogramas OEM........ IM4/2-31 Configurar salvapantallas.............. IM4/2-77 Configurar textos OEM.. IM4/2-30, IM4/2-86 Corrección de herramienta............ IM4/2-34 Crear menú de manejo.................. IM4/2-59

D

Decalaje de origen......................... IM4/2-32 Derechos de acceso

Crear programas ........................ IM4/2-56 Unidades..................................... IM4/2-46

Descriptor texto explícito ............. IM4/3-141 Desktop Switch ............................ IM4/4-145 DINO.INI50 .................................... IM4/2-80 DPDH.INI50 ................................... IM4/2-83 DPSIM.INI ...................................... IM4/2-83 DPSIM.INI50 ................................ IM4/2-133

E

Esquema de niveles de protección.. IM4/1-9

F

Fichero de control del usuario ....... IM4/2-14 Fichero de protocolo .................... IM4/4-153 Ficheros INI (vista de conjunto) ..... IM4/2-79 Filo rápido .................................... IM4/2-125 Filtro para alarmas......................... IM4/2-55 Flash File System (FFS) ................ IM4/2-36 Foco de manejo TCU..................... IM4/2-49 Funciones HMI............................... IM4/2-13

G

Gestión de datos (DH) ..................... IM4/1-9 Gestión de herramientas (WZV) .... IM4/2-71 Girar sistema de coordenadas..... IM4/2-130

I

Page 548: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 I Indice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/I-166 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

H

HEADER.INI .................................. IM4/2-84 Hibernate ..................................... IM4/2-107 HMI-Analyzer

Analizar datos .......................... IM4/4-158 Configurar................................. IM4/4-155 Ejemplos................................... IM4/4-161 Manejar .................................... IM4/4-156

I

Idioma Instalar...................................... IM4/3-140 Seleccionar .............................. IM4/3-140

Indicación de dos canales ............. IM4/2-70 Indicación de estado con símbolos ........................................ IM4/2-24 Invertir símbolo de cabezal ........... IM4/2-43

K

KEYS.INI50 ................................... IM4/2-90

L

Límites del sistema.......................... IM4/1-9 Lista de tareas............................... IM4/2-68 LOGDRIVE.INI5330 ...................... IM4/2-45

M

MBDDE.INI .................................... IM4/2-95 Mensajes de servicio (PLC) ........ IM4/3-141 Mostrar nombre de servidor .......... IM4/2-77 Mostrar ocupación del cabezal...... IM4/2-40

N

NCU Connection Wizard ............. IM4/4-145 Niveles de protección

Comandos de lenguaje CN........ IM4/2-38 Datos CN.................................... IM4/2-37

Nombres/valores de eje .............. IM4/2-121

O

Ocultar ejes ................................... IM4/2-38 Optimización................................ IM4/2-131

P

PARAM.INI................................... IM4/2-106 Parametrización de ficheros INI..... IM4/2-51 Plantillas (Templates) .................... IM4/2-68 PLC

Confirmar alarmas ...................... IM4/2-57 Datos de máquina .................... IM4/3-141 Programar................................... IM4/2-13 Selección de cabezal.................. IM4/2-17 Selección de canal ..................... IM4/2-17

Programación de cadenas de pasos multicanal ...IM4/2-103, IM4/2-109 Protección contra el acceso Decalaje básico.............................. IM4/2-38 Pulsador de menú EXIT................. IM4/2-76 Pulsador de menú Selección del idioma....................................... IM4/2-58 Pulsador de menú USB local......... IM4/2-47

R

REGIE.INI Hibernate18 .............................. IM4/2-107

Registrador de acciones.....................IM4/4-150, IM4/4-153 Rotulación de pulsadores de menú .............................................. IM4/2-46

S

Selección de herramientas sin gestión de herramientas........... IM4/2-72 Simulación

Ajustar ciclos............................. IM4/2-129 Ajustar datos de equipamiento . IM4/2-129 Ajustar DM................................ IM4/2-128 Ajustar herramientas ................ IM4/2-128 Arranque................................... IM4/2-120 Cambio de canal....................... IM4/2-123 Ciclos del CN............................ IM4/2-120 Datos ........................................ IM4/2-119 Estrategia de búsqueda............ IM4/2-122 Selección de programas........... IM4/2-122 Simetrizar herramientas ........... IM4/2-130 Sistema de coordenadas.......... IM4/2-130

Soporte de idiomas ..................... IM4/3-139 STAT (Posición máquina).............. IM4/2-35

Page 549: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) I Indice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 IM4/I-167

T

Tablas ANSI/fuentes ................... IM4/3-139 Textos de alarma

Archivado ................................. IM4/3-136 Específicos de NCU................. IM4/3-142 Idiomas..................................... IM4/3-139

Transferencia de datos TCU ......... IM4/2-49 Trayectoria del centro de herramienta ............................ IM4/2-131

U

Unidades Conectar con DM........................ IM4/2-45 Pantalla de ajuste ....................... IM4/2-47

V

Valor real Poner .......................................... IM4/2-33 Visualizar .................................... IM4/2-32

Vigilancia de entrada ................... IM4/2-131 Visualización datos de simulación .................................... IM4/2-124

I.2 Índice de comandos y descriptores

A

AEDITOR.INI ................................. IM4/2-79

C

CAPSLOCK................................... IM4/2-44 COMIC.NSK .................................. IM4/2-80

D

DG.INI............................................ IM4/2-81 DGOVW.INI ................................... IM4/2-82 DGOVWTXT.INI ............................ IM4/2-82 DH.INI............................................ IM4/2-83 DM 11290

DRAM_FILESYSTEM_MASK.... IM4/2-36 DM 11291

DRAM_FILESYSTEM_SAVE_MASK................................................ IM4/2-36

DM 14510 USER_DATA_INT.................... IM4/3-141

DM 14512 USER_DATA_HEX .................. IM4/3-141

DM 14514 USER_DATA_FLOAT.............. IM4/3-141

DM 20098 DISPLAY_AXIS.......................... IM4/2-39

DM 28082 SYSTEM_FRAME_MASK.......... IM4/2-33

DM 30100

CTRLOUT_SEGMENT_NR........ IM4/2-37 DM 9012

ACTION_LOG_MODE.............. IM4/4-151 DM 9033

MA_DISPL_INVERT_DIR_SPIND_M3................................................. IM4/2-43

DM 9203 USER_CLASS_WRITE_FINE.... IM4/2-32

DM 9220 USER_CLASS_PRESET ........... IM4/2-33

DM 9245 MA_PRESET_FRAMEIDX ......... IM4/2-34

DM 9247 USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_PA

................................................. IM4/2-38 DM 9248

USER_CLASS_BASE_ZERO_OFF_MA................................................. IM4/2-38

DM 9422 MA_PRESET_MODE ................. IM4/2-33

DM 9424 MA_COORDINATE_SYSTEM ... IM4/2-32

DM 9428 MA_SPIND_MAX_POWER........ IM4/2-40

DM 9429 MA_SPIND_POWER_RANGE... IM4/2-40

DM 9440 ACTIVATE_SEL_USER_DATA.. IM4/2-34

DM 9451 MM_WRITE_ZOA_FINE_LIMIT .IM4/2-32

DM 9676 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH1

................................................. IM4/2-45

Page 550: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Puesta en servicio HMI-Advanced (IM4) 01/2006 I Indice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved IM4/I-168 SINUMERIK 840D sl/840Di sl/840D/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

DM 9677 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH2

................................................ IM4/2-45 DM 9678

CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH3................................................ IM4/2-45

DM 9679 CMM_DIRECTORY_SOFTKEY_PATH4

................................................ IM4/2-45

F

Ficheros INI (vista de conjunto)..... IM4/2-79

H

HMIAnalyzer.INI .......................... IM4/4-155 HMIDESK.INI50............................. IM4/2-87

I

IB.INI.............................................. IM4/2-88 IF.INI .............................................. IM4/2-89

L

LOGDRIVE.INI .............................. IM4/2-90

M

MASCHINE.INI .............................. IM4/2-92 MD 9009

KEYBOARD_STATE.................. IM4/2-44 MMC.INI ........................................ IM4/2-99

N

NETNAMES.INI ...........IM4/2-77, IM4/2-103

O

OEMFRAME.INI........................... IM4/2-105

P

PARAMTM.INI ............................. IM4/2-106 PRESET......................................... IM4/2-33

R

REGIE.INI Arranque HMI ........................... IM4/2-133 Softkey EXIT............................... IM4/2-76 Solicitar REINICIO...................... IM4/2-76

S

SEDITOR.INI ............................... IM4/2-109 SimNCK ....................................... IM4/2-133 SIMTOGEO.INI ..........IM4/2-115, IM4/2-125

T

TASKCONF.INI............................ IM4/2-117 TU (Posición de eje giratorio) ........ IM4/2-35

Page 551: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/i

SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D

Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI)

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2)

Válidas para Control SINUMERIK 840D sl/ 840DE sl SINUMERIK 840D powerline / 840DE powerline SINUMERIK 840Di powerline / 840DiE powerline SINUMERIK 810D powerline / 810DE powerline Software Versión de software HMI-Advanced 7.1 HMI-Embedded 7.1

Page 552: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/ii SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 553: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/iii

1 Introducción .................................................................................................................................. TX2/1-5

1.1 Generalidades............................................................................................................................. TX2/1-6

1.2 Requisitos ................................................................................................................................... TX2/1-6

1.3 Familias lingüísticas.................................................................................................................... TX2/1-7

1.4 Herramientas utilizadas .............................................................................................................. TX2/1-8

1.5 Términos ..................................................................................................................................... TX2/1-9

2 Editar ficheros con Word 2000/2003 ......................................................................................... TX2/2-13

2.1 Resumen................................................................................................................................... TX2/2-14

2.2 Creación de un nuevo fichero de texto ..................................................................................... TX2/2-14

2.3 Abertura de un fichero existente ............................................................................................... TX2/2-15

2.4 Salvaguarda de ficheros de texto.............................................................................................. TX2/2-17

2.5 Codificaciones para SINUMERIK HMI ...................................................................................... TX2/2-19

3 Introducción de texto ................................................................................................................. TX2/3-21

3.1 Caracteres especiales de distintas familias lingüísticas............................................................ TX2/3-22

3.2 Entrada a través del mapa de caracteres ................................................................................. TX2/3-23

3.3 Entrada compuesta................................................................................................................... TX2/3-25

3.4 Utilización de otra distribución de teclado................................................................................. TX2/3-26 3.4.1 Concepto de la propiedad de idioma del teclado.................................................................. TX2/3-26 3.4.2 Configuración de una distribución de teclado en Windows 2000.......................................... TX2/3-27 3.4.3 Configuración de una distribución de teclado en Windows XP............................................. TX2/3-28 3.4.4 Aplicación ............................................................................................................................. TX2/3-30

3.5 Entrada de texto numérica ........................................................................................................ TX2/3-32

3.6 Característica de idioma en ficheros Word ............................................................................... TX2/3-33

3.7 Ficheros Word multilingües....................................................................................................... TX2/3-36

3.8 Particularidades en textos griegos y cirílicos ............................................................................ TX2/3-39

3.9 Particularidades en textos de Asia oriental ............................................................................... TX2/3-40

4 Problemas y soluciones............................................................................................................. TX2/4-45

4.1 Problemas y soluciones ............................................................................................................ TX2/4-46

Page 554: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/iv SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5 Bibliografía .................................................................................................................................. TX2/5-49

5.1 Bibliografía sobre la creación de textos .................................................................................... TX2/5-50

I Índice .............................................................................................................................................TX2/ I-51

I.1 Índice alfabético .........................................................................................................................TX2/I-51

Page 555: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/1-5

1 Introducción

1.1 Generalidades.............................................................................TX2/1-6

1.2 Requisitos ...................................................................................TX2/1-6

1.3 Familias lingüísticas....................................................................TX2/1-7

1.4 Herramientas utilizadas ..............................................................TX2/1-8

1.5 Términos .....................................................................................TX2/1-9

1

Page 556: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/1-6 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

1.1 Generalidades Desde los años noventa, Microsoft ha invertido considerables esfuerzos en corresponder a las necesidades de un procesamiento de información y un desarrollo de software a escala mundial. Además de soportar el máximo de idiomas posible, también se perseguía el objetivo de soportar todos los idiomas con una versión de sistema operativo lo más uniforme posible, a diferencia de las versiones de sistema operativo específicas de los idiomas que se utilizaban anteriormente. En el marco de estos esfuerzos, se modificaron paulatinamente numerosos componentes de sistema y aplicaciones a la plataforma Unicode que abarca todos los idiomas. Mientras que, en muchos casos, estos cambios quedan ocultos para el usuario, se produce en la temática descrita en estas instrucciones un procedimiento básicamente distinto en función de la versión de sistema operativo utilizada. El procedimiento recomendado para Windows 2000/XP es mucho más sencillo que para Windows 95/NT4. Por esta razón, se recomienda cambiar a los nuevos sistemas. Las instrucciones para los sistemas más antiguos ya no serán actualizadas a nivel de su redacción.

1.2 Requisitos En este documento se describe el procedimiento para la "Creación de un texto" con las siguientes especificaciones: • El texto se tiene que crear en un sistema operativo Microsoft-Windows

(Windows 2000 o Windows XP).

• El texto se tiene que crear en un idioma que no sea idéntico al idioma del sistema operativo (= idioma estándar).

• En estas instrucciones se parte de los ejemplos del alemán como idioma estándar. Sin embargo, el procedimiento descrito funciona de la misma manera si se utiliza otro idioma estándar de Windows.

• El texto se creará como un fichero de texto normal, es decir, sin formatos tales como fuente, tamaño de fuente, subrayados, etc. Por lo tanto, el fichero contiene, además de los caracteres de texto, únicamente caracteres de control ASCII como Tab, CR y LF (tabulador, cambio de línea y avance de línea).

• El idioma del texto exige una página de códigos Windows distinta a la del idioma estándar; es decir, el idioma de destino no pertenece a la misma familia lingüística que el idioma estándar.

• El fichero de texto se deberá codificar con esta página de códigos, no como fichero Unicode.

• El texto se deberá crear con los medios más sencillos posibles, en particular, a ser posible, sin instalar software adicional.

• Estas instrucciones presuponen que haya instalado Microsoft Word 2000 o un producto posterior y esté familiarizado con él.

Page 557: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/1-7

Tipos de texto para HMI Embedded y HMI Advanced Los siguientes tipos de texto se pueden modificar en los distintos sistemas: Tabla 1-1 Tipos de texto Sistemas Textos de alarma Completar textos para la interfaz hombre-máquina Textos de aplicación de todos los campos de manejo, incl. textos de pulsadores de menú

HMI Embedded

Textos de alarma Completar textos para la interfaz hombre-máquina Textos para la ayuda en el editor Datos de máquina Textos de pulsadores de menú de todos los campos de manejo

HMI Advanced

1.3 Familias lingüísticas Una familia lingüística es un grupo de idiomas para los cuales los sistemas operativos de Microsoft utilizan la misma página de códigos. Microsoft utiliza el concepto de "language group"

Tabla 1-2 Familias lingüísticas

Familia lingüística Página de códigos Windows

Idiomas

Europa Central 1250 Albanés, croata, polaco, rumano, serbio (latino), eslovaco, esloveno, checo, húngaro

Cirílico 1251 Búlgaro, macedonio, ruso, serbio (cirílico), ucraniano, bielorruso

Occidental 1252 Alemán, inglés, finlandés, francés, indonesio, islandés, italiano, holandés, noruego, portugués, sueco, español

Griego 1253 Griego Turco 1254 Turco Báltico 1257 Estonio, letón, lituano Japonés 932 Japonés Chino 936 Chino simplificado Coreano 949 Coreano Chino 950 Chino estándar (chino tradicional)

Page 558: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/1-8 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Sistema operativo e idioma de destino de la misma familia lingüística Si el idioma del sistema operativo (p. ej.: alemán) pertenece a la misma familia lingüística que el idioma de destino (p. ej.: portugués), se pueden producir dificultades en la introducción de caracteres individuales, pero no en la representación de los caracteres en un editor de textos sencillo. Solución: • Utilizar el medio auxiliar Windows "Mapa de caracteres"

(ver apartado 3.2: Entrada a través del mapa de caracteres) o

• Conmutar el teclado (ver apartado 3.4: Utilizar otra distribución de teclado) o

• Introducir caracteres con ALT+combinación de números (ver apartado 3.5: Entrada de texto numérica)

En este caso no se deberían producir otros problemas. Utilice un editor de textos sencillo (p. ej.: bloc de notas) y guarde los textos como de costumbre. No se considera el capítulo 2.

Sistema operativo e idioma de destino de familias lingüísticas distintas Si el idioma estándar del sistema operativo (p. ej.: alemán) pertenece a una familia lingüística distinta que el idioma de destino (p. ej.: húngaro), se producen dificultades en la introducción de caracteres individuales, así como en la representación en un editor de textos sencillo (bloc de notas).

1.4 Herramientas utilizadas

Alcance estándar En el presente documento se describe el uso de Microsoft Word 2000/2003 y otros medios auxiliares que no siempre están instalados en su PC. Debería haber instalado los siguientes componentes: • Microsoft Word 2000/2003 (necesario)

• Windows 2000/XP: soporte de idiomas de Asia oriental (necesario para estos

idiomas)

• Windows 2000/XP: mapa de caracteres (recomendado)

Comprobar la instalación del soporte para idiomas de Asia oriental La instalación del soporte para idiomas de Asia oriental se desarrolla de forma distinta para Windows 2000 y para Windows XP. Para más detalles, sírvase consultar el apartado 3.9: Particularidades en el caso de los idiomas de Asia oriental

Page 559: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/1-9

1.5 Términos

Página de códigos Una lista de caracteres que representa la reserva de caracteres para uno o varios idiomas. En esta lista, cada carácter tiene asignada una codificación unívoca dentro de la página de códigos en cuestión. Todas las páginas de códigos utilizadas en Windows tienen en común el campo ASCII (codificaciones de 0 a 127). Se distingue entre páginas de códigos de uno y de varios bytes. En páginas de códigos de un byte (todos los idiomas europeos), cada carácter está representado por un único byte. En consecuencia, las páginas de códigos de un byte contienen máx. 256 caracteres. Las páginas de códigos de varios bytes (idiomas asiáticos) contienen tanto caracteres que se guardan con un byte único como también caracteres que se guardan con dos (o más) bytes. El campo ASCII común está incluido como campo de caracteres de un byte. Entre la página de códigos Windows y la familia lingüística existe una asignación 1:1. En el apartado 1.3: Familia lingüística, las familias lingüísticas figuran en la tabla 1-1.

Carácter diacrítico (diacrítico = distintivo) Se trata de un carácter adicional, en general relativamente pequeño, que se coloca en una letra para dar a la misma una entonación, una pronunciación o un significado distintos. En el apartado 3.1: “Caracteres especiales de distintas familias lingüísticas”, hay una lista de caracteres diacríticos. Si la combinación de letras básicas y caracteres diacríticos pertenece a un alfabeto específico del idioma, está contenida como nuevo carácter independiente en los correspondientes juegos de caracteres Windows (página de códigos, Unicode).

Page 560: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/1-10 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Aplicación de caracteres diacríticos El carácter diacrítico sirve: • Para denominar el carácter combinado (p. ej.: Ģ = G-cedilla, Õ = O con tilde) • Para entradas combinadas si no existe una tecla propia con el carácter

combinado (ver apartado 3.4: Utilizar otra distribución de teclado)

• Para la codificación normal en ficheros de texto en los idiomas Vietnamita y Tailandés

• Sólo en textos con edición tipográfica para la salida: el carácter diacrítico y la letra básica se emiten por separado, siendo posible cualquier combinación, p. ej., en idiomas antiguos y lenguaje fonético.

En todos los demás casos, la letra combinada es considerada como unidad indivisible. Sin embargo, a veces, la letra combinada se denomina erróneamente carácter diacrítico.

Input Method Editor (IME) Un medio auxiliar para introducir los caracteres CJK (CJK: abreviatura para chino, japonés y coreano).

Familia lingüística Una familia lingüística es un grupo de idiomas que utiliza la misma página de códigos. Esto presupone que se utiliza el mismo alfabeto básico (p. ej.: latín o cirílico), pero no significa que el alfabeto de todos los idiomas de este grupo sea el mismo. Entre la página de códigos Windows y la familia lingüística existe una asignación 1:1. En el apartado 1.3: Familias lingüísticas, figuran las familias lingüísticas en la tabla 1-1.

Ficheros de fuente (TrueType Fonts) En Windows 2000 y Windows XP no se utilizan ficheros de fuente guardados por separado por páginas de códigos, sino las denominadas "Big Fonts"; es decir, fuentes que contienen la reserva de caracteres para varias páginas de códigos. Así se ahorra capacidad de memoria para los caracteres comunes. En Word 2000/2003, la selección de los caracteres de este volumen de caracteres global no se realiza a través de la codificación de páginas de códigos, sino a través de la codificación Unicode. De este modo queda excluida la confusión de caracteres que tienen la misma codificación en páginas de códigos distintas.

Idioma estándar En estas instrucciones se denomina idioma estándar al idioma del sistema operativo, es decir, alemán en una versión alemana de Windows e inglés en una versión inglesa de Windows.

Page 561: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/1-11

Ajuste de teclado estándar Windows 2000: En "Panel de control" "Teclado", en la pestaña "Hardware", está definido el ajuste como teclado estándar. Este ajuste está marcado a la izquierda con un signo de corrección. Windows XP: En "Panel de control" "Configuración regional y de idioma", en la pestaña "Idiomas", haga clic, bajo el título "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada", en el botón "Detalles..." para llegar al diálogo "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada". Allí se encuentra en la pestaña "Configuración" bajo el título "Idioma predeterminado del dispositivo de entrada" el ajuste de teclado estándar. Windows 2000 y Windows XP: El ajuste de teclado estándar se compone de una característica de idioma (izquierda) y una distribución de teclado (derecha). Esta característica de idioma del ajuste de teclado estándar no necesita coincidir con el idioma estándar.

Fichero de texto Por fichero de texto se entiende un fichero que no contenga formato (fuente, tamaño de fuente, subrayados, negrita, cursiva, etc.) ni objetos incrustados (imágenes, tablas, gráficos, notas a pie de página). Por lo tanto, el fichero contiene, además de los caracteres de texto, únicamente caracteres de control ASCII como Tab, CR y LF (tabulador, cambio de línea y avance de línea). Los caracteres de texto se toman de una determinada página de códigos. Ocasionalmente, los ficheros de texto se denominan erróneamente ficheros ASCII. Esta denominación sólo es correcta si un fichero de texto contiene únicamente caracteres ASCII (codificaciones 0 a 127), con lo cual es independiente de las páginas de códigos.

Unicode Un juego de caracteres de 16 bits en el cual ya no se necesitan páginas de códigos. Todas las codificaciones de caracteres son unívocas sin indicación de una página de códigos. Los programas Unicode, como Word 2000/2003, no pueden interpretar caracteres dependientes de la página de código, por lo cual tampoco los pueden visualizar de otra manera mediante la asignación de una fuente o una característica de idioma.

Page 562: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 1 Introducción

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/1-12 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 563: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 2 Editar ficheros con Word 2000/2003

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/2-13

2 Editar ficheros con Word 2000/2003

2.1 Resumen...................................................................................TX2/2-14

2.2 Creación de un nuevo fichero de texto.....................................TX2/2-14

2.3 Abertura de un fichero existente...............................................TX2/2-15

2.4 Salvaguarda de ficheros de texto .............................................TX2/2-17

2.5 Codificaciones para SINUMERIK HMI .....................................TX2/2-19

2

Page 564: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 2 Editar ficheros con Word 2000/2003

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/2-14 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

2.1 Resumen Este capítulo describe la manera de editar ficheros de texto con Microsoft Word 2000/2003. Word 2000/2003 no edita directamente los ficheros de texto, sino que los convierte al abrir en ficheros Word. Al guardar, Word puede volver a convertir el texto editado en un fichero de texto.

Se recomienda guardar, además del fichero de texto, una versión como fichero Word y basarse en él para la edición posterior. En este caso, se omite el "abrir con conversión" del fichero de texto.

Text-Datei

Word-Datei

Word-Datei

öffnenöffnen mit konvertieren

speichernspeichern mit konvertieren

Word 2000/

bearbeiten

2003

Fig. 2-1

2.2 Creación de un nuevo fichero de texto Cree un nuevo fichero de texto como de costumbre con uno de los siguientes métodos: • En el Explorador de Windows (Windows 2000), seleccione el comando

"Fichero" → "Nuevo" → "Documento de texto". • En el Explorador de Windows (Windows XP), seleccione el comando "Fichero"

→ "Nuevo" → "Documento de texto".

• Inicie el Bloc de notas sin fichero. Se abre un nuevo fichero vacío. En Windows 2000: A continuación, seleccione el comando "Fichero" → "Guardar". En Windows XP: A continuación, seleccione el comando "Fichero" → "Guardar como" → "Codificación: ANSI"

• Copie un fichero de texto existente que quiera utilizar como plantilla para el fichero de texto nuevo.

A continuación, abra el fichero de texto con Word 2000/2003 según la descripción en el siguiente apartado.

Page 565: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 2 Editar ficheros con Word 2000/2003

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/2-15

2.3 Abertura de un fichero existente 1. En Word 2000/2003, seleccione del menú "Fichero" el comando "Abrir...".

2. En el diálogo "Abrir", seleccione en "Tipo de fichero" el ajuste

en Word 2000 "Ficheros de texto codificados (*.txt)", en Word 2003 "Ficheros de texto (*.txt). Si su fichero tiene una extensión distinta a "txt", lo deberá renombrar previamente, de modo que adopte la extensión "*.txt".

Fig. 2-2 Word 2000 3. Seleccione el fichero que quiera abrir y haga clic en "Abrir". En lugar de los puntos 1 a 3 puede utilizar también una de las abreviaturas usuales: • En Word, recurra a la lista de los últimos ficheros utilizados.

• Arrastre el fichero de texto del Explorador al símbolo de Word en el escritorio.

• Si Word ya está iniciado, arrastre el fichero de texto del Explorador a la barra

de título de la ventana de Word.

4. Preste atención a lo que ocurre entonces. Si se abre el diálogo "Convertir fichero" (ver punto 5), continúe allí. Si se abre el diálogo "Conversión de ficheros" (ver punto 6), continúe allí. Si, en cambio, se abre inmediatamente el fichero y no se abren ni el diálogo "Convertir fichero" ni el diálogo "Conversión de ficheros", es probable que Word haya abierto incorrectamente dicho fichero, suponiendo que el texto estaba redactado en el idioma estándar. Preste atención a los caracteres especiales. Los caracteres especiales no se visualizan correctamente si la página de códigos del fichero de texto no coincide con la página de códigos del idioma estándar. En este caso, abra en "Herramientas" → "Opciones..." el diálogo de opciones de Word, y active en la página "General" la opción "Confirmar conversiones al abrir". Si está marcada esta opción, el diálogo adicional "Convertir fichero" (ver punto 5.) aparecerá cada vez; si la opción está inactiva, se omite. A continuación, cierre el fichero y vuelva a empezar por el punto 1.

Page 566: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 2 Editar ficheros con Word 2000/2003

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/2-16 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Fig. 2-3 5. Aparece el diálogo "Convertir fichero"

Seleccione una vez más "Texto codificado" y haga clic en "OK“ (Aceptar).

Fig. 2-4 6. Aparece el diálogo

en Word 2000: "Conversión de ficheros - Ejemplo.txt". Si está marcado "Sólo texto", active "Otra codificación".

Fig. 2-5 en Word 2003: "Conversión de ficheros - Ejemplo.txt". Si está marcado "Windows (estándar)", active "Otra codificación". Seleccione la codificación correcta (Word hace una propuesta que no necesita ser la adecuada).

Page 567: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 2 Editar ficheros con Word 2000/2003

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/2-17

En el apartado 2.5: Codificación para SINUMERIK HMI, se indica en la tabla 2-1 qué codificación es la adecuada. Preste atención al área de vista previa.

7. Haga clic en "OK" (Aceptar).

El fichero se abre y se convierte en un fichero Word. El texto existente se formatea con una fuente estándar.

2.4 Salvaguarda de ficheros de texto Guarde el texto introducido como "Fichero de texto": 1. En Word 2000/ 2003, seleccione del menú "Fichero" el comando "Guardar

como…".

Fig. 2-6 2. En "Tipo de fichero", seleccione el ajuste

en Word 2000 "Texto codificado (*.txt)", en Word 2003 "Sólo texto (*.txt).

3. Introduzca en el campo "Nombre de fichero" el nombre y haga clic en "Guardar".

4. Aparece una advertencia (Word 2000):

Fig. 2-7 En Word 2003, esta advertencia se omite o está contenida en el diálogo siguiente (ver fig. 2-9). Esta advertencia indica que, con la conversión a un fichero de texto, se pueden perder formatos y objetos gráficos.

Page 568: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 2 Editar ficheros con Word 2000/2003

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/2-18 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

También aparece si el texto no contiene formatos u objetos gráficos especiales. Confirme con "Sí". 5. Entonces aparece el diálogo "Conversión de ficheros".

Fig. 2-8 Seleccione la codificación apropiada para su idioma de destino y haga clic en "OK” (Aceptar). En el apartado 2.5: "Codificación para SINUMERIK HMI", se indica en la tabla 2-1 qué codificación es la adecuada. Entonces, su fichero se guarda como fichero de texto y se recodifica en base a la página de códigos seleccionada. Si ha seleccionado una conversión totalmente inapropiada, aparece una advertencia en el diálogo:

Fig. 2-9 Esta advertencia aparece también si ha seleccionado la conversión correcta, pero su fichero contiene caracteres no permitidos, p. ej.: vocales modificadas latinas en un texto en cirílico. Si se ignora la advertencia, todos los caracteres no codificables se sustituyen por un punto de interrogación "?".

Page 569: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 2 Editar ficheros con Word 2000/2003

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/2-19

2.5 Codificaciones para SINUMERIK HMI Al abrir o guardar un fichero, no se utilizan números de página de códigos, sino descripciones de página de códigos, ver: el apartado 2.3: Abertura de un fichero existente, o bien el apartado 2.4 Salvaguarda de ficheros de texto Según la instalación de su sistema pueden estar listadas muchas codificaciones más, entre otras las correspondientes a las plataformas Unix (ISO-), Apple (Mac-), OEM (DOS-) y Mainframe (EBCDIC-). Para SINUMERIK HMI, utilice las codificaciones Windows (ANSI). Utilice las siguientes codificaciones para abrir y guardar ficheros (en orden alfabético conforme a la lista en Word): Tabla 2-1 Codificaciones

Descripción Página de códigos

Chino tradicional (Big5) 950 Chino simplificado (GB2312) 936 Japonés (Shift-JIS) 932 Coreano 949 Cirílico (Windows) 1251 Europa Central (Windows) 1250 Turco (Windows) 1254 Europa Occidental (Windows) 1252

Page 570: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 2 Editar ficheros con Word 2000/2003

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/2-20 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 571: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-21

3 Introducción de texto

3.1 Caracteres especiales de distintas familias lingüísticas...........TX2/3-22

3.2 Entrada a través del mapa de caracteres.................................TX2/3-23

3.3 Entrada compuesta...................................................................TX2/3-25

3.4 Utilización de otra distribución de teclado ................................TX2/3-26 3.4.1 Concepto de la propiedad de idioma del teclado ..................TX2/3-26 3.4.2 Configuración de una distribución de teclado en Windows 2000 .......................................................................TX2/3-27 3.4.3 Configuración de una distribución de teclado en Windows XP ..........................................................................TX2/3-28 3.4.4 Aplicación ..............................................................................TX2/3-30

3.5 Entrada de texto numérica........................................................TX2/3-32

3.6 Característica de idioma en ficheros Word...............................TX2/3-33

3.7 Ficheros Word multilingües ......................................................TX2/3-36

3.8 Particularidades en textos griegos y cirílicos............................TX2/3-39

3.9 Particularidades en textos de Asia oriental ..............................TX2/3-40

3

Page 572: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-22 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

3.1 Caracteres especiales de distintas familias lingüísticas

Familia lingüística latina En las familias lingüísticas con base latina (báltico, eslavo, germano, turco), puede introducir la mayoría de los caracteres, concretamente el alfabeto latino básico, directamente con su distribución de teclado (p. ej.: occidental). La mayoría de los caracteres especiales, p. ej.: ĄáâåçđéèÍïŁŇñöőÓťŤůū se componen del alfabeto latino (A-Z a-z)

con caracteres diacríticos tales como agudo ´, breve ˘, cedilla¸, circunflejo (Caret)

ˆ, punto ˙, diéresis (trema) ¨, doble agudo ˝, graves ‚, háček (Caron) ˇ, makron ¯,

ogonek (gancho nasal) ˛, rosca ˚, barra /, guión – o tilde ˜.

Otros caracteres alfabéticos con letras especiales (Þþ, Ðð, ß ) o ligaduras (Ææ, Œœ, IJij ). A ellos se añaden abreviaturas y signos de puntuación específicos del idioma, p. ej., para las terminaciones de los ordinales en español (ª y º ) y los puntos de exclamación y de interrogación invertidos (¡ y ¿ ). Los métodos de introducción descritos a continuación sólo son válidos sin limitaciones para las familias lingüísticas con base latina.

Familia lingüística griega/cirílica Para la introducción de textos en letra griega o cirílica se aplican algunas particularidades. Lea al respecto el apartado 3.8: Particularidades en textos griegos y cirílicos.

Idiomas de Asia oriental Para la creación de textos en idioma japonés, chino y coreano se aplican algunas particularidades. Lea al respecto el apartado 3.9: Particularidades en textos de Asia oriental.

Opciones que causan interferencias en Word Desactive las siguientes opciones en Word para evitar que aparezcan caracteres no deseados en el texto: En el diálogo "Herramientas" → "Autocorrección..." en la pestaña "Autoformato mientras escribe" en "Reemplazar mientras escribe":

• "Comillas rectas" por "comillas tipográficas" • Ordinales (1o) por superíndice • Fracciones (1/2) por carácter de fracción (½) • Caracteres de símbolos (--) por símbolos (—)

"Aplicar mientras escribe":

• Listas automáticas con viñetas • Listas automáticas con números

Page 573: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-23

Si mantiene activas opciones individuales, puede deshacer la sustitución automática con la combinación de teclas Ctrl+Z. Generalmente, se obtiene entonces el mismo resultado que con la opción inactiva.

3.2 Entrada a través del mapa de caracteres

Nota

El mapa de caracteres integrado en Word (comando de menú "Insertar" → "Símbolo...") no es apto para la creación de ficheros de texto con codificación por página de códigos, dado que, en este caso, no es posible ninguna limitación a la página de códigos en cuestión. Utilice el programa de sistema "Mapa de caracteres" de la forma que se describe a continuación.

Seleccionar mapa de caracteres 1. Seleccione en el menú inicial

"Programas" "Accesorios" "Herramientas del sistema" "Mapa de caracteres", para iniciar el medio auxiliar "Mapa de caracteres".

2. Seleccione en "Fuente" exactamente la misma fuente que ha seleccionado para su fichero de texto.

Fig. 3-1 3. Active la casilla "Vista avanzada".

Page 574: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-24 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4. Seleccione en "Juego de caracteres" la página de códigos de su fichero de texto para limitar la cantidad de caracteres ofrecidos a dicha página de códigos. Las páginas de códigos están denominadas como sigue: Tabla 3-1 Codificación de ficheros de texto

Denominación Página de códigos

Windows: Chino (Taiwán) 950 Windows: Chino (RPC) 936 Windows: Japonés 932 Windows: Coreano 949 Windows: Cirílico 1251 Windows: Europa del Este 1250 Windows: Turco 1254 Windows: Occidental 1252

Introducir caracteres 1. Seleccione un carácter que quiera introducir.

En la parte inferior en la línea de información aparece la codificación Unicode (U+..., hexadecimal), la codificación de página de código (entre paréntesis), y la descripción en texto legible del carácter. Después de conmutar el teclado (ver apartado 3.4: Utilizar otra distribución de teclado) adecuadamente, aparece abajo, a la derecha, en la línea de estado, la combinación de teclas para la entrada numérica (ver apartado 3.5: Entrada de texto numérica).

Fig. 3-2 2. Haga clic en "Seleccionar".

El carácter se incorpora en el campo "Caracteres para copiar".

3. Repita los pasos 1 y 2 para caracteres adicionales.

4. Una vez que haya seleccionado todos los caracteres, haga clic en "Copiar". Los caracteres se copian del campo "Caracteres para copiar" al portapapeles.

5. Vuelva a Word 2000/2003 y pulse Ctrl-V. Los caracteres se insertan del portapapeles al texto.

Page 575: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-25

3.3 Entrada compuesta En muchos caracteres especiales compuestos es posible introducir primero el carácter diacrítico y después la letra. En un primer momento, el carácter diacrítico no aparece; después se combina con la letra formando un carácter especial.

Ejemplo

Pulse (con el teclado español), p. ej.,

sucesivamente las teclas ´ (agudo) y "a" para obtener la letra á (a-agudo). Las teclas con los caracteres diacríticos que se tratan así de forma especial están marcadas con un color especial en las descripciones de las distribuciones de teclado.

Distribución de teclado En la siguiente lista puede ver los caracteres diacríticos soportados en algunas distribuciones de teclado. Tabla 3-2

Agu

do

Gra

ve

Circ

unfle

jo

Háč

ek

Bre

ve

Ogo

nek

Pun

to

Dos

pun

tos

Ced

illa

Dob

le a

gudo

Ros

ca

Tild

e

Distribución de teclado

´ ‚ ˆ ˇ ˘ ˛ ˙ ¨ ¸ ˝ ˚ ˜

Alemán X X X Francés X X X X Polaco X X X X X X X X X X Español X X X X X Checo X X X X X X X X X X Húngaro X X X X X X X X X USA-Internacional X X X X X

Consiga una representación gráfica de su distribución de teclado para averiguar qué combinaciones de teclas producen los caracteres diacríticos.

Distribución de teclado en forma de gráfico Figuras de las distribuciones de teclado se encuentran en Internet en Microsoft bajo la siguiente dirección: http://www.microsoft.com/globaldev/reference/keyboards.mspx Si pulsa la barra de espacio después de un carácter diacrítico, obtiene el carácter por sí solo.

Page 576: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-26 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nota

Puede ser conveniente pasar a "USA-Internacional" que corresponde básicamente al teclado americano, pero contiene adicionalmente 5 caracteres diacríticos y ofrece numerosos caracteres especiales.

3.4 Utilización de otra distribución de teclado

Necesidad de modificar la distribución de teclado ¿Cuándo es necesario modificar la distribución de teclado? • Si tiene que introducir mucho texto. • Su traductor quiere utilizar su PC y está acostumbrado a un determinado

teclado específico del idioma.

Si, en cambio, usted mismo como alemán necesita efectuar sólo pocos cambios en ficheros existentes, es posible que le baste trabajar con la distribución de teclado alemana si se cumple al mismo tiempo la condición de que sólo pocos caracteres especiales no se pueden representar con el teclado alemán. Estos caracteres se introducen entonces a través del mapa de caracteres.

Ejemplo En húngaro tiene que introducir, p. ej., estos caracteres de la siguiente manera: • őŐűŰ (O-doble agudo, U-doble agudo) a través del mapa de caracteres • öÖüÜ directamente • áÁéÉíÍóÓúÚ entrada compuesta

3.4.1 Concepto de la propiedad de idioma del teclado Windows gestiona para el teclado parejas de "Idioma ("Configuración regional")" y "Distribución de teclado". El idioma de teclado ajustado determina qué "propiedad de idioma" se asigna al carácter introducido. La "distribución de teclado" ajustada determina qué tecla produce qué carácter. Se pueden configurar varios de estos ajustes entre los cuales es posible conmutar. Un ajuste está definido como estándar. El driver de teclado asigna al carácter de tecla introducido una "propiedad de idioma". De este modo se define que el "trozo de texto en cuestión está redactado en el correspondiente idioma". Windows utiliza el concepto "Configuración regional" porque, además de la propiedad de idioma, se pueden conmutar ajustes como moneda, formato de fecha, etc.

Page 577: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-27

3.4.2 Configuración de una distribución de teclado en Windows 2000 Proceda de la siguiente manera para configurar una nueva distribución de teclado: 1. Seleccione en el menú inicial "Configuración" → "Panel de control" y haga clic

en "Teclado".

2. Seleccione la pestaña "Idioma". Si, en la barra de tareas, se muestra un símbolo como DE, puede también hacer clic con el botón derecho del ratón y seleccionar el comando "Propiedades" para abreviar los pasos 1 y 2. Aquí puede ver una asignación "Idioma" ya configurada (columna izquierda) y "Distribución" (columna derecha). Una entrada está definida como estándar: Su idioma estándar (el idioma del sistema operativo) y su distribución de teclado. Esta entrada está seleccionada y marcada a la izquierda con un signo de corrección.

Fig. 3-3 3. Haga clic en "Agregar".

Se abre el diálogo "Agregar idioma de entrada".

Fig. 3-4

Page 578: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-28 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4. En el diálogo "Agregar idioma de entrada" se selecciona en "Idioma de dispositivo de entrada" un idioma y en "Distribución del teclado/IME" la distribución de teclado correspondiente. El idioma ("Idioma") puede coincidir también con el idioma estándar o con otro idioma para el cual ya ha configurado una distribución de teclado. Sin embargo, en este caso no se pueden distinguir tan bien las dos distribuciones de teclado, dado que, normalmente, Windows sólo muestra el idioma ("Agregar idioma de entrada").

5. Haga clic en "OK" (Aceptar). Se cierra el diálogo "Agregar idioma de entrada". Se vuelve al diálogo "Propiedades de dispositivo".

6. En "Cambiar idioma" se selecciona de qué manera se quiere poder conmutar la distribución del teclado. Si se selecciona "Ninguna", sólo se puede conmutar con la ayuda del ratón.

Fig. 3-5 7. Active la opción "Habilitar el indicador en la barra de tareas". De este modo

tiene la posibilidad de conmutar rápidamente con el ratón.

8. Cierre el diálogo con "OK" (Aceptar).

3.4.3 Configuración de una distribución de teclado en Windows XP Proceda de la siguiente manera para configurar una nueva distribución de teclado: 1. Seleccione en el menú inicial "Configuración" → "Panel de control" y haga clic

en "Configuración regional y de idioma".

2. Seleccione la pestaña "Idiomas" y haga clic, bajo el título "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada", en el botón "Detalles…".

Si, en la barra de tareas, se muestra un símbolo como DE puede también hacer clic con el botón derecho del ratón y seleccionar el comando "Configuración" para abreviar los pasos 1 y 2.

Page 579: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-29

3. Se abrirá el cuadro de diálogo "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada". Seleccione la pestaña "Configuración".

Fig. 3-6 4. Haga clic en "Agregar".

Se abre el diálogo "Agregar idioma de entrada".

Fig. 3-7 5. En el diálogo "Agregar idioma de entrada" se selecciona en "Idioma de

dispositivo de entrada" un idioma y en "Distribución del teclado/IME" la distribución de teclado correspondiente. El idioma ("Agregar idioma de entrada") puede coincidir también con el idioma estándar o con otro idioma para el cual ya ha configurado una distribución de teclado. Sin embargo, en este caso no se pueden distinguir tan bien las dos distribuciones de teclado, dado que, normalmente, Windows sólo muestra el idioma ("Agregar idioma de entrada").

Page 580: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-30 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

6. Haga clic en "OK" (Aceptar). Se cierra el diálogo "Agregar idioma de entrada". Se vuelve al diálogo "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada".

7. En "Teclado…" se selecciona de qué manera se quiere poder conmutar la distribución del teclado. Si se selecciona "Ninguna", sólo se puede conmutar con la ayuda del ratón.

8. En "Barra de idioma" puede ajustar si y cómo se muestra la distribución de teclado actual en la barra de tareas o en una barra de botones separada.

9. Cierre el diálogo con "OK" (Aceptar).

3.4.4 Aplicación Entonces puede crear texto con una distribución de teclado apropiada para el idioma de destino (para introducir sus textos en otros idiomas) o bien trabajar con su distribución de teclado estándar utilizada hasta este momento (para el resto del manejo). Entre las dos distribuciones se puede conmutar según las necesidades. En la barra de tareas debería aparecer entonces a la derecha un pequeño cuadro azul con un símbolo de idioma de dos letras para el idioma ajustado. Al posicionar el ratón encima de este campo (sin hacer clic), se muestra la configuración. Si la distribución de teclado seleccionada corresponde a la distribución estándar para el idioma seleccionado (p. ej.: "Turco" – "Turco Q"), sólo se muestra el idioma ("Turco"); de lo contrario, se muestra el ajuste completo de idioma y distribución del teclado, ("Turco – Turco F").

Fig. 3-8 Al hacer clic en este cuadro con el botón izquierdo del ratón, se ofrecen los idiomas configurados en un pequeño menú. La configuración actual está marcada con una flecha (Windows XP: un signo de corrección).

Fig. 3-9 Al hacer clic en el cuadro con el botón derecho del ratón, se ofrece a través del punto de menú "Propiedades" un acceso rápido al diálogo "Propiedades de dispositivo".

Page 581: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-31

Fig. 3-10 En Windows XP se ofrecen otros ajustes; entre otros, puede disponer esta indicación también como barra de configuración regional independiente de la barra de tareas (p. ej.: en el margen superior de la pantalla).

Distribución de teclado por ventanas de entrada El sistema operativo Windows memoriza la distribución de teclado actual por ventanas de entrada. • La distribución de teclado se conmuta automáticamente al pasar a otra

ventana. Una ventana nueva se inicia siempre con la configuración estándar. Después de iniciar Word puede ser necesario seleccionar nuevamente la distribución de teclado.

• Active primero la ventana en la cual quiere introducir textos antes de seleccionar la configuración del teclado para la ventana en cuestión.

Manejo de menús Asimismo, se utilizan todos los menús del programa activo con la distribución de teclado cambiada. Posiblemente, ya no encontrará combinaciones de teclas con "Alt+letra" y "Ctrl+letra" o activará incluso un comando erróneo. Por esta razón, utilice el ratón o, en los menús, las teclas de dirección.

Otras indicaciones

Si no desea conmutar tan a menudo a la otra distribución de teclado, puede definir en el menú inicial "Configuración" → "Panel de control" en "Configuración regional y de idioma" → pestaña "Idiomas", en el diálogo "Propiedades..." (Windows 2000) o "Servicios de texto e idiomas del dispositivo de entrada" (Windows XP) la nueva combinación con la distribución de teclado especial como estándar para el idioma de destino. Windows 2000: Para este fin, seleccione la entrada nueva y haga clic en el botón "Predeterminar". El ajuste estándar está marcado a la izquierda con un signo de corrección. Windows XP: Seleccione el nuevo ajuste "Idioma predeterminado del dispositivo de entrada". Tenga en cuenta que, a partir de este momento, todas las ventanas nuevas, el menú inicial y el escritorio utilizan también la nueva distribución de teclado.

Page 582: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-32 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Distribución de teclado en forma de gráfico Consiga la distribución de teclado en forma de gráfico. Las correspondientes direcciones de Internet se encuentran en el apartado 5.1: Bibliografía para la creación de textos

Comprobar la distribución de teclado Compare las distribuciones de teclado y memorice una tecla con dos asignaciones distintas. En caso de duda, pulse en la introducción de textos esta tecla para comprobar la distribución activa. Ejemplo: En la distribución de teclado alemana, la tecla "1" (bloque alfabético) suministra un "1" y en la distribución de teclado checa un "+".

Nota

Compruebe si, en Word, está activada la opción Cambio automático de teclado. La conmutación automática no deseada de la distribución de teclado por Word puede producir confusiones. En el apartado 3.7: Ficheros Word multilingües, se describe en qué situaciones conviene utilizar la conmutación automática del teclado y cómo se puede activar y desactivar.

3.5 Entrada de texto numérica Solamente puede utilizar la entrada de texto numérica con Word 2000/2003 si además ha configurado una distribución apropiada de teclado (ver apartado 3.4: Utilizar otra distribución de teclado). Pulse la tecla ALT y manténgala pulsada mientras introduce en el bloque numérico un cero y después la codificación decimal de tres dígitos del carácter especial deseado. Sólo entonces, vuelva a soltar la tecla ALT. Ejemplo (turco): ALT+0222 produce Ş (S con cedilla). Para este fin, tan sólo se necesita el mapa de caracteres de la página de códigos en cuestión (ver apartado 1.3: Familia lingüística). Tablas sinópticas para las páginas de códigos se encuentran, p. ej., en Microsoft: http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx

Page 583: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-33

Utilice de estas talas la combinación del encabezamiento de fila y del encabezamiento de columna (hexadecimal 00 a FF) y convierta este número al formato decimal (0 a 255). Los números hexadecimales de 4 dígitos contenidos en los distintos campos de la tabla son las correspondientes codificaciones Unicode que se pueden utilizar para la identificación de un carácter, pero no para la entrada numérica. En el apartado 3.2: Entrada a través del mapa de caracteres, se describe además dónde se muestra la combinación de teclas en el mapa de caracteres del medio auxiliar.

3.6 Característica de idioma en ficheros Word

Característica de idioma Una propiedad (atributo) que se gestiona en Word como otras propiedades de texto (negrita, subrayado, …) por cada carácter. En la característica de idioma, Word memoriza a qué idioma pertenece el carácter, la secuencia de caracteres, la palabra o toda la frase. La característica de idioma es independiente de la fuente. Así, un carácter cirílico puede perfectamente tener la característica de idioma "alemán". La característica de idioma se gestiona a nivel interno como combinación del idioma principal y del subidioma, p. ej., "Francés (Canadá)". Ocasionalmente, Microsoft utiliza para la característica de idioma la denominación: Configuración regional; en este caso, este concepto contiene también propiedades como moneda, formato de fecha, carácter de separación decimal, etc.

Efectos de la característica de idioma Esta característica se utiliza (evalúa) para el control ortográfico y para la conmutación automática del teclado (ver apartado 3.7: Ficheros Word multilingües). Si no quiere utilizar el control ortográfico ni la conmutación automática del teclado, no suele ser necesario observar la característica de idioma. Sin embargo, no olvide en este caso desactivar la conmutación automática del teclado.

Memorización de la característica de idioma Microsoft Word guarda esta característica en ficheros Word (*.doc). Sin embargo, al guardar en ficheros de texto (*.txt), esta característica se pierde, al igual que las demás propiedades del texto. Por lo tanto, si quiere utilizar una característica de idioma, conviene utilizar para la edición un fichero Word y conservarla para cambios posteriores. Al finalizar la edición, este fichero Word se puede convertir entonces en un fichero de texto, según lo descrito en el apartado 2.4: Guardar ficheros de texto.

Page 584: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-34 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Visualización de la característica de idioma En Word 2000 aparece en la barra de estado en el margen inferior de la ventana el idioma actual.

Fig. 3-11

Definición de la característica de idioma Proceda de la siguiente manera para ajustar la característica de idioma de un texto: 1. Marque la parte del texto cuya característica de idioma quiere ajustar, o pulse

CTRL+E para seleccionar todo el texto.

2. Seleccione entonces el comando "Herramientas" → "Idioma" → en Word 2000: "Definir idioma..." en Word 2003: "Definir idioma..."

3. En el diálogo "Idioma", seleccione el idioma deseado y haga clic en "OK" (Aceptar).

Definición rápida de la característica de idioma En Microsoft Word 2000/2003 se puede insertar en una barra de iconos un campo de visualización y de selección combinado que muestre la característica de idioma actual y permita también ajustar el idioma. Proceda como sigue para insertar este campo en una barra de iconos: 1. En el menú "Herramientas", seleccione el comando "Personalizar…".

Fig. 3-12 Word 2000 2. En el diálogo "Personalizar", seleccione la pestaña "Comandos".

3. En la lista de categorías (izquierda), seleccione "Herramientas"

Page 585: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-35

4. En la lista de comandos (derecha), seleccione entonces "Idioma" (ver figura).

5. Arrastre esta entrada con el botón izquierdo del ratón a una barra de iconos.

Fig. 3-13 6. Cierre el diálogo. Con el campo de selección puede modificar entonces para cada componente de texto el idioma ajustado.

Especificación de la característica de idioma Word 2000/2003 ajusta automáticamente la característica de idioma en las siguientes situaciones: • Al abrir un fichero del tipo "Fichero de texto codificado" (ver apartado 2.3: Abrir

fichero de texto existente) • En la entrada con el teclado, el nuevo texto introducido recibe el idioma de

teclado configurado • Si está activa la opción "Detectar el idioma automáticamente", Word trata de

asignar las palabras completas introducidas a un idioma y ajusta automáticamente la característica de idioma.

Nota

Justamente en textos técnicos, la opción "Detectar el idioma automáticamente" puede arrojar unos resultados confusos. Generalmente, esta opción está activada como ajuste previo. Recomendación: Desactive la opción "Detectar el idioma automáticamente".

Page 586: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-36 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Proceda de la siguiente manera para desactivar la opción "Detectar el idioma automáticamente": 1. Asegúrese de que ningún texto esté marcado y seleccione el comando

"Herramientas" → "Idioma" → en Word 2000: "Definir idioma..." en Word 2003: "Definir idioma..."

2. En el diálogo "Idioma", desactive la opción "Detectar el idioma

automáticamente" y haga clic en "OK" (Aceptar).

Fig. 3-14

3.7 Ficheros Word multilingües En determinados casos, dentro de un fichero Word puede ser conveniente configurar diferentes características de idioma de forma selectiva para determinadas partes del texto.

Condiciones marginales para ficheros Word multilingües Desea introducir determinadas partes del texto con la distribución de teclado alemana, y más tarde editarlas también con esta misma distribución de teclado, mientras que otras partes del texto deben crearse y editarse con la distribución de teclado del idioma de destino.

Ejemplos Esto puede ser necesario en los siguientes casos: • Para textos griegos y cirílicos, en las distribuciones de teclado en cuestión,

faltan el alfabeto latino y otros caracteres ASCII. • En algunas distribuciones de teclado (p. ej.: checo) los números no se

encuentran en el modo normal. • La disposición de los caracteres latinos difiere considerablemente de la

disposición a la que está acostumbrado (p. ej.: disposición de teclado Turco-F).

Page 587: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-37

• Como alemán, desea preparar una parte del texto, y dejar que el traductor cree una segunda parte solamente.

Tabla con dos características de idioma Para crear un texto con varias columnas en el que la primera columna tenga, p. ej., característica de idioma alemán y la segunda columna, ruso, puede proceder como sigue: • Conmute al teclado alemán e introduzca la primera columna de la primera fila.

Conmute a continuación al teclado ruso e introduzca la segunda columna: [Text 103][Modus 28] "йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить"

• No tiene que tratarse de una tabla de Word con bordes y celdas. También puede utilizar líneas sencillas, donde las diferentes partes se separan entre sí mediante espacios.

• Seleccione la línea completa, cópiela en el portapapeles con Ctrl-C y péguela varias veces con Ctrl-V. Obtendrá a continuación dos columnas, la izquierda está en alemán y la derecha en ruso:

Tabla 3-3

[Text 103][Modus 28] "йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить" [Text 103][Modus 28] "йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить" [Text 103][Modus 28] "йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить" [Text 103][Modus 28] "йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить" [Text 103][Modus 28] "йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить" [Text 103][Modus 28] "йцукенгшщзхъфывапролджэячсмить"

Alemán Ruso

Conmutación automática del teclado Para obtener automáticamente la distribución de teclado correcta al editar las diferentes partes del texto, active en Word bajo "Herramientas" → "Opciones..." en la pestaña "Edición" la opción "Cambio automático de teclado".

Fig. 3-15

Page 588: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-38 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Nota

Una conmutación automática no deseada del teclado puede producir confusiones. Por tanto, utilice esta opción solamente si se cumplen las condiciones marginales mencionadas anteriormente.

Distribución activa de teclado siempre visible Para saber en todo momento qué distribución de teclado se encuentra activa, puede ajustar la barra de tareas de forma que ésta siempre permanezca visible: 1. Haga clic en la barra de tareas con el botón derecho del ratón y seleccione

"Propiedades".

2. Active la opción en Windows 2000: "Siempre visible" en Windows XP: "Mantener la barra de tareas siempre visible"

3. Desactive la opción

en Windows 2000: "Ocultar automáticamente" en Windows XP: "Ocultar automáticamente la barra de tareas"

En Windows XP también puede posicionar la barra de idioma en un lugar cualquiera de la pantalla. Para ello, haga clic sobre el símbolo de conmutación del teclado (p. ej.: DE) en la barra de tareas y seleccione "Mostrar barra de idioma". Otra posibilidad sería activar la conmutación de teclado en Word: 1. En el menú "Herramientas", seleccione el comando "Personalizar…".

Fig. 3-16 2. En el diálogo "Personalizar", seleccione la pestaña "Comandos". 3. En la lista de categorías (izquierda), seleccione "Formato".

Page 589: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-39

4. En la lista de comandos (derecha), seleccione entonces "DE Idioma del teclado" (ver figura).

5. Arrastre esta entrada con el botón izquierdo del ratón a una barra de iconos.

3.8 Particularidades en textos griegos y cirílicos

Nota

Cuando cree por primera vez textos con caracteres griegos o cirílicos, debe leer necesariamente esta sección.

Los alfabetos griego y cirílico se consideran lingüísticamente como alfabetos independientes, y no como una ampliación del alfabeto latino. Esto significa que las letras del alfabeto griego y cirílico que tengan idéntico aspecto que las del alfabeto latino no son los mismos caracteres y, por tanto, tampoco deben codificarse de la misma manera. En parte, esto también se evidencia por el hecho de que para las letras mayúsculas que se ven iguales, las correspondientes minúsculas tienen diferente aspecto. Tabla 3-3

Tipo de fuente Caracteres Significado

Latina P, p Letra latina P Griega Ρ, ρ Letra griega RHO Cirílica Р, р Letra cirílica ER Latina H, h Letra latina H Griega Η, η Letra griega ETA Cirílica Н, н Letra cirílica EN

Ejemplo Una codificación errónea podría tener el efecto siguiente: Supongamos que escribe para "NO" en ruso "HET" en letras latinas en lugar de "НЕТ" en letras cirílicas. De momento no verá ninguna diferencia. Pero al buscar "нет" en minúsculas, con la opción de búsqueda "Ignorar mayúsculas y minúsculas" no se encontrará esta notación codificada erróneamente.

Distribución de teclado para escritura griega/cirílica Por esta razón, las distribuciones de teclado para la escritura griega y cirílica están diseñadas de manera que las letras latinas no estén disponibles en absoluto, ni siquiera mediante combinaciones de teclas con AltGr. En realidad, estas distribuciones de teclado tienen por lo general sólo dos modos (normal y mayúsculas).

Page 590: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-40 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Distribución de teclado para escritura rusa En la distribución de teclado rusa faltan, además, algunos caracteres ASCII especiales como #$[]{}'`|~&. Por tanto, para estos idiomas deberían utilizarse en lo posible ficheros Word bilingües, como se describe en el apartado 3.7: Ficheros Word multilingües.

Nota

Conmute el teclado a latín solamente cuando sea imprescindible. No conmute para letras sueltas, sino para palabras u oraciones completas. ¡Evite a toda costa palabras con codificación mezclada!

Nota

Procure averiguar si en su idioma de destino determinadas abreviaturas alemanas, inglesas o internacionales (p. ej.: DIN/ISO) pueden o deben escribirse con caracteres latinos, y en qué medida, o por el contrario, si es costumbre en ese país usar una trascripción (ДИН/ИСО). La distribución de teclado para combinaciones como Ctrl-C, Ctrl-V, Ctrl-Z, Alt-A, etc. se rige normalmente por la distribución de teclado de Estados Unidos.

3.9 Particularidades en textos de Asia oriental

Condición previa Si desea redactar o corregir un texto en japonés, chino o coreano, debe estar instalado el correspondiente paquete de ampliación del sistema operativo.

Comprobación de la instalación del sistema en Windows 2000 Proceda como sigue para comprobar la instalación:

• Abra el Panel de control ("Inicio" → "Configuración" → "Panel de control").

• En el "Panel de control", abra "Configuración regional".

• Active la pestaña "General" en el diálogo "Configuración regional".

• En la parte inferior, en "Configuración de idioma para el sistema", puede ver las familias lingüísticas instaladas.

• Compruebe si la familia lingüística que desea utilizar está activada.

Page 591: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-41

Fig. 3-17 Para instalaciones posteriores puede que necesite el CD de instalación de Microsoft. Además, para la instalación se necesitan derechos de administrador.

Comprobación de la instalación del sistema en Windows XP Abra el diálogo "Configuración regional y de idioma" en el panel de control a través del menú inicial → Panel de control. Compruebe en la pestaña "Idiomas" si está seleccionada la opción "Instalar ficheros para los idiomas de Asia oriental".

Fig. 3-18 La posterior instalación de estos ficheros para idiomas de Asia oriental en Windows XP no precisa normalmente ningún CD de instalación, pues los ficheros ya se encuentran comprimidos en el disco duro. Para la instalación se necesitan derechos de administrador.

Page 592: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-42 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Entrada Para la entrada se utiliza un editor de métodos de entrada (IME), un medio auxiliar para componer los ideogramas en un teclado europeo, que puede activarse igual que una distribución de teclado. Para manejar el IME necesita normalmente un traductor que hable el idioma de destino como lengua materna. A partir de Windows 2000 no es necesario un sistema operativo Windows en el idioma de destino.

Caracteres europeos de ancho completo En las páginas de código de los idiomas de Asia oriental están contenidos muchos caracteres europeos (alfabeto latino, números y los caracteres # $ % & etc.) en dos versiones: 1. En la versión normal (ancho medio, halfwidth).

En este caso se trata de caracteres ASCII que son compatibles con las páginas de código europeas.

2. En una versión de ancho doble (ancho completo, fullwidth). Estas variantes son el doble de anchas y no son compatibles con los caracteres ASCII.

En el caso de caracteres con significado funcional es importante utilizar la variante ASCII. Ejemplo correcto (texto de alarma de SINUMERIK, japonés):

Fig. 3-19 Los caracteres enmarcados son: 014195 0 0 Identificador y atributos Espacio Carácter sintáctico de separación Comillas Delimitador de texto %1, %2 Comodines para parámetros Con estos caracteres sólo pueden utilizarse las variantes ASCII.

Nota

En el resto del texto, para mejor legibilidad, pueden utilizarse perfectamente las variantes de ancho completo (como para G49 en este ejemplo).

Page 593: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/3-43

Atención

Existe una variante de ancho completo incluso para el carácter de espacio (espacio ideográfico, ideographic space). Este carácter sólo puede reconocerse por su ancho, cuando se marca.

Ejemplo incorrecto:

Fig. 3-20 Los caracteres enmarcados son variantes de ancho completo usadas de forma no admitida.

Nota

Indique al traductor, al entregarle un encargo, que para caracteres con significado funcional sólo pueden utilizarse caracteres de ancho medio, compatibles con ASCII.

Chino simplificado/tradicional

Nota

Preste atención para distinguir entre el chino simplificado y el chino tradicional (o estándar). El primero se utiliza en la RP China, y el segundo en Taiwán. Estas dos variantes se codifican de distinta forma y, por tanto, deben tratarse de manera diferente. Procure también que sus indicaciones sean precisas al encargar una traducción.

Creación de textos Para la creación de textos en japonés, chino y coreano siempre es conveniente crear primero un fichero Word, o solicitar que así se haga. Si utiliza Word 2000/2003 como formato de intercambio con su traductor externo, no debería haber ningún problema. Convierta este fichero Word a continuación en un fichero de texto, como se describe en el apartado 2.4: Salvaguarda de ficheros de texto.

Page 594: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 3 Introducción de texto

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/3-44 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 595: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 4 Problemas y soluciones

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/4-45

4 Problemas y soluciones

4.1 Problemas y soluciones............................................................TX2/4-46

4

Page 596: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 4 Problemas y soluciones

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/4-46 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

4.1 Problemas y soluciones

La distribución de teclado conmuta de forma no deseada Problema: Al introducir texto, el teclado conmuta ocasionalmente a otra distribución sin que ello se haya inducido de forma explícita. Solución: Compruebe la opción Conmutación automática del teclado según la descripción en el apartado 3.7: Ficheros Word multilingües. Desactive esta opción.

La característica de idioma se modifica de forma no deseada Problema: Una vez que haya creado un texto con una determinada distribución de teclado (p. ej.: polaco) constate que partes del texto tienen la característica de idioma alemán o inglés. Solución: Desactive la opción Detección automática del idioma según la descripción en el apartado 3.6: Característica de idioma en ficheros Word

Los pulsadores rápidos ya no funcionan Problema: Determinados comandos (Ctrl+C, Alt+T, etc.) ya no funcionan. Solución: Al configurar una distribución de teclado distinta también se han modificado las combinaciones de teclas para determinados comandos. Utilice el ratón mientras esté trabajando con la otra distribución de teclado.

Algunos textos no funcionan Problema: En parte, los ficheros de texto creados no funcionan en el SINUMERIK RuntimeSystem. Aparentemente, textos o líneas de texto individuales no se leen correctamente.

Solución: Compruebe los criterios formales de los textos: ¿Todos los caracteres con un significado funcional están codificados correctamente?

• Si está prescrito el uso de comillas, compruebe si Word ha convertido las comillas rectas introducidas (caracteres ASCII) en comillas tipográficas. Algunas opciones de Word que causan interferencias están listadas en el apartado 3.1. Caracteres especiales de diferentes familias lingüísticas.

• Si se trata de textos de Asia oriental, compruebe la codificación de los caracteres no asiáticos; ver apartado 3.9. Particularidades en textos de Asia oriental. Si se han utilizado caracteres de ancho completo para caracteres funcionales, sustitúyalos por las correspondientes variantes ASCII.

Page 597: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 4 Problemas y soluciones

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/4-47

Signo de Yen (japonés) o Won (coreano) en el texto Problema: Aparentemente, el traductor ha utilizado en todas partes donde se había de emplear una barra invertida "\" un signo Yen ¥ o Won W. Solución: Posiblemente, no sea ningún error. Se trata de una particularidad con causas históricas. Hace muchos años que se utiliza en Japón el signo Yen y en Corea el signo Won en lugar del carácter de barra invertida. Dado que los usuarios de PC en estos países están acostumbrados a utilizar esta representación también en rutas de acceso (donde se utiliza generalmente la barra invertida), se ha optado por conservarla. Sin embargo, a nivel interno, se trata del carácter de barra invertida. En las fuentes "MS Gothic" (Japonés) y "Batang" (Coreano), el carácter de barra invertida se representa como símbolo de moneda. Pero también es posible que, en lugar del carácter de barra invertida (Unicode U+005C), se haya introducido el signo Yen (Unicode U+00A5) o el signo Won (Unicode U+20A9). Para comprobarlo, formatee el texto en Word con otra fuente (p. ej.: "Courier New"). Si puede ver entonces el carácter de barra invertida en la representación acostumbrada, todo está en orden. Si, en cambio, sigue viendo el signo de moneda o un carácter inválido, debería corregir el carácter y sustituirlo por la barra invertida. A continuación, vuelva a la fuente normal (MS Gothic o Batang).

Page 598: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 4 Problemas y soluciones

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/4-48 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

Page 599: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 5 Bibliografía

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/5-49

5 Bibliografía

5.1 Bibliografía sobre la creación de textos....................................TX2/5-50

5

Page 600: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 5 Bibliografía

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/5-50 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

5.1 Bibliografía sobre la creación de textos Más información sobre la creación de textos se encuentra en la siguiente bibliografía: Libro: Developing International Software, Second Edition Microsoft Press, Octubre de 2002, ISBN 0-7356-1583-7 Versión online: http://www.microsoft.com/globaldev/getwr/dis_v2/default.mspx 1. Edición (Developing International Software For Windows 95 and Windows NT): http://www.microsoft.com/globaldev/dis_v1/disv1.asp Tablas sinópticas para las páginas de código en Microsoft http://www.microsoft.com/globaldev/reference/WinCP.mspx Figuras de las distribuciones de teclado en Microsoft bajo la siguiente dirección: http://www.microsoft.com/globaldev/reference/keyboards.mspx Para la impresión: http://www.microsoft.com/globaldev/reference/win2k/setup/localsupport.mspx http://www.microsoft.com/globaldev/DrIntl/faqs/winxp.mspx Microsoft Global Software Development Explicaciones detalladas sobre distintos aspectos de software internacional http://www.microsoft.com/globaldev Unicode Tablas, definiciones, normas y herramientas http://www.unicode.org

Page 601: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

01/2006 Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006 TX2/I-51

I Índice

I.1 Índice alfabético

A

Ajuste de teclado Estándar .....................................TX2/1-11

C

Carácter diacrítico Aplicación...................................TX2/1-10 Concepto......................................TX2/1-9

Caracteres CJK .............................TX2/1-10 Caracteres diacríticos

Resumen....................................TX2/3-23 Caracteres especiales de distintas familias lingüísticas .......................TX2/3-23 Característica de idioma

Definir .........................................TX2/3-35 Definir rápido..............................TX2/3-35 Tabla con dos características ....TX2/3-38

Chino simplificado .........................TX2/3-44 Chino tradicional............................TX2/3-44 Comprobar instalación ....................TX2/1-8 Conmutación del teclado

Automática .................................TX2/3-38 Conversión de ficheros..................TX2/2-17

D

Distribución de teclado Configurar en Windows XP........TX2/3-29 En forma de gráfico...TX2/3-26, TX2/3-33 Modificar.....................................TX2/3-27 Por ventanas de entrada............TX2/3-32 Siempre visible...........................TX2/3-39

E

Entrada de texto

Numérica ................................... TX2/3-33

F

Familia lingüística ......................... TX2/1-10 Familia lingüística cirílica .............. TX2/3-40 Familia lingüística griega/cirílica ... TX2/3-40 Familias lingüísticas

Resumen ..................................... TX2/1-7 Fichero de texto

Abrir ........................................... TX2/2-16 Convertir .................................... TX2/2-17 Crear nuevo............................... TX2/2-14 Guardar...................................... TX2/2-18

Ficheros Word Multilingües................................ TX2/3-37

Ficheros Word multilingües .......... TX2/3-37

I

IME (Input Method Editor)............. TX2/1-10 Input Method Editor (IME)............. TX2/1-10 Instalación del sistema

En Windows 2000...................... TX2/3-41 Windows XP .............................. TX2/3-42

L

Language group.............................. TX2/1-7

M

Mapa de caracteres Entrada ...................................... TX2/3-24 Introducir caracteres.................. TX2/3-25 Página de códigos ..................... TX2/3-25 Seleccionar ................................ TX2/3-24

I

Page 602: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Crear textos en otros idiomas con Windows 2000/XP (TX2) 01/2006 I Índice

© Siemens AG 2006 All Rights Reserved TX2/I-52 SINUMERIK 840D sl/840D/840Di/810D Puesta en servicio HMI (IAM) – Edición 01/2006

P

Página de códigos...........................TX2/1-9 Descripción ................................TX2/2-21 Número.......................................TX2/2-21

Página de códigos Windows ...........TX2/1-7

T

Textos de Asia oriental..................TX2/3-41

TrueType Fonts............................. TX2/1-10

U

Unicode......................................... TX2/1-11

Page 603: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Para Siemens AG

Sugerencias Correcciones

A&D MC MS Postfach 3180

Para el manual: SINUMERIK 840D sl/840Di sl SINUMERIK 840D/840Di/810D

91050 ERLANGEN, ALEMANIA Tel.: +49 (0) 180 5050 - 222 [Hotline] Fax: +49 (0) 9131 98 - 63315 [Documentación] Correo electrónico: mailto:[email protected]

Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) Documentación para el fabricante/servicio

Remitente

Nombre:

Manual de puesta en servicio Referencia: 6FC5397-3AP10-1EA0 Edición: 01/2006

Empresa/Dpto.

Calle:

Código postal: ____________ Localidad:

Teléfono: __________ /

Telefax: ________ /

Si durante la lectura de este documento encuentra algún error de imprenta, rogamos nos lo comunique rellenando este formulario. De igual modo le agradecemos ideas y mejoras.

Sugerencias y/o correcciones

Page 604: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced
Page 605: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Documentación para el usuario

SINUMERIK SINUMERIK

Documentación SINUMERIK 840D/840Di/810D (01/2006)

Folleto Catálogo NC 61 *)

Configuración(HW) *)– 840D– 810D

Manual de productoComponentes demanejo *)

SINUMERIK840D840Di810D

Saftey IntegratedManual de aplicación

SafteyIntegrated

840Di

Manual de funcionesSaftey Integrated

Manual de funciones– Telediagnosis– @Event

SINUMERIK

Manual de funciones– Funciones de accionamiento– Gestión de herramientas– Módulo hidráulico– Módulo analógico

SINUMERIKSINUMERIK

840D840Di810D

Manual de funciones– Fundamentos *)– Funciones de ampl.– Func. especiales– Acciones síncronas– Dialectos ISO– Directrices de compatibilidad electromagnética

SINUMERIK

SINUMERIKSIMODRIVEMotores

DOCONCD *)DOCONWEB

Documentación general

Documentación electronica

Documentación para el fabricante/servicio técnico

Documentación para el fabricante/servicio técnico

Manual del usuario– HMI Embedded *)– ShopMill– ShopTurn– HT6

Manual de programación– Ciclos– Ciclos de medida

SINUMERIK

Manual del usuario– HMI Advanced *)– Instrucciones de servicio (resumen)

*) Documentación mínima recomendada

Manual de programación– Fundamentos *)– Prap. para trabajo *)– Instrucciones de programación (resumen)– Listas Variables de sistema– ISO Turning/Milling

SINUMERIK

SINUMERIK SINUMERIK

Manual de funciones– ShopMill– ShopTurn

Manual de puesta enservicio *)– 840D– 810D– HMI

SINUMERIK SINUMERIK

SINUMERIK

SINUMERIK

Configuración– Config. manejeo OP030– HMI Embedded

840D840Di810D

SINUMERIK

Manual dediagnóstico *)

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D840Di810D

840D840Di810D

840D810D

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D840Di810D

SINUMERIK

Resumen de sistema

840Di

SINUMERIK

Manual de puestaen servicio

840DiSINUMERIK

Manual deparámetros *)– Parte 1– Parte 2

SINUMERIK

MCIS– Acopl. ordenador– Determinación de neces. herramientas– Gestión de datos de CN– Transmisión de datos CN– Tool Data Communication

840D810D

840D810D

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D sl840D840Di sl840Di810D

Page 606: Puesta en servicio CNC parte 2 (HMI) - Siemens AG · Completar interfaz hombre-máquina BE1 Ayuda en línea HE1 Puesta en servicio HMI Embedded IM2 Puesta en servicio HMI Advanced

Documentación para el usuario

SINUMERIK SINUMERIK

Documentación SINUMERIK 840D sl/840Di sl (01/2006)

Folleto Catálogo NC 61 *)

Manual de productoNCU *)

Manual de productoComponentes demanjeo *)

840D slSINUMERIK840D sl840Di sl

S120

CatálogoD21.2 Servo Control *)

SINAMICS

Manuale de funcionesSaftey Integrated

Manual de funcionesFunciones de accionamiento

SINUMERIK

Manual defunciones– Acciones síncronas– Dialectos ISO

SINUMERIKSINUMERIK

840D sl

Manual de funciones– Fundamentos *)– Funciones de ampl.– Funciones especiales

SINUMERIK

SINUMERIKSINAMICSMotores

DOCONCD *)DOCONWEB

Documentación general

Documentación electronica

Documentación para el fabricante/servicio técnico

Documentación para el fabricante/servicio técnico

Manual del usuario– HMI Embedded *)– ShopMill– ShopTurn

Manual de programación– Ciclos– Ciclos de medida

SINUMERIK

Manual del usuario– HMI Advanced *)– Instrucciones de servicio (resumen)

*) Documentacíon mínima recomendada

Manual de programación– Fundamentos *)– Prep. para trabajo *)– Instruciones de programación (resumen)– Listas Variables de sistema– ISO Turning/Milling

SINUMERIK

SINUMERIK840D sl

SINUMERIK

Manual de puesta en servicio

Manual de puesta en servicio CNC *)– Parte 1 NCK, PLC, accion.– Parte 2 HMI– Parte 3 ShopMill– Parte 4 ShopTurn– Parte 5 Basic Software

SINAMICS SINUMERIK

SINUMERIK

SINUMERIK

Directrices decompatibilidadelectromagnética

840D sl840Di sl

SINUMERIK

Manual de diagnóstico*)

840D sl840D840Di sl840Di 810D

840D sl840D840Di sl840Di 810D

S120

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D sl840D840Di sl840Di810D

840Di sl

Manual deparámetros *– Parte 1– Parte 2

840D sl840D840Di sl840Di810D

SINUMERIK

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D sl840D840Di sl840Di810D

840D sl