PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de...
Transcript of PUERTAS SECCIONALES PORTES SECTIONNELLES Ta … · y ventiladores de aluminio o PVC Hublots de...
Tab
ela
de P
reço
s/ T
ab
la d
e p
recio
s / Tarifs / P
rice list
PORTÕES SECCIONADOSPUERTAS SECCIONALES
PORTES SECTIONNELLES
SECTIONAL DOORS
15.800m²
La LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A., junto con su predecesora LMS, Lda., fue pionera en la fabricación de Puertas Seccionales, mercado de que es líder desde hace 16 años, habiendo tenido el mismo éxito en su expansión internacional.
Está ubicada en el centro de Portugal, donde cuenta con unas instalaciones muy modernas, creadas de raíz con base en una filosofía de optimización y de flujo. Con una flota propia, garantiza una cobertura completa de la Península Ibérica, asegurando los mejores plazos y condiciones.
Las Puertas Seccionales LM Perfis, diseñadas para su comodidad y seguridad, le harán la vida más simple.Venga a descubrir y disfrute de la mejor sensación de bienestar!
La LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A., avec ce prédécesseur LMS, Lda, pionnier de la fabrication de Portes Sectionnelles, marché donc qui est leader jusqu'á 16 ans, ayant eu le même succès dans son expansion internationale.
Il est situé au centre du Portugal, où il dispose d'installations très modernes, nouvellement créée, basée sur la philosophie de l'optimisation et le débit. Avec sa propre flotte, assure une couverture complète de la Péninsule Ibérique, en assurant les meilleures délais de livraison et conditions.
Les Portes Sectionnelles LM Perfis, conçu pour le confort et la sécurité, vous rendront la vie plus simple.Venez les découvrir et apprécier le meilleur sentiment de bien-être!
A LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A., junto com a sua antecessora LMS,Lda., foi pioneira no fabrico de Portas Seccionadas, segmento de mercado de que é líder há 16 anos, tendo tido o mesmo sucesso na sua expansão internacional.
Está localizada no centro de Portugal, onde possui instalações modernas criadas de raiz, com base numa filosofia de optimização e fluxo. Com frota própria, assegura a total cobertura da Península Ibérica, garantindo assim as melhores condições e prazos de entrega.
Os Portões Seccionados LM Perfis, pensados para o conforto e segurança, farão a sua vida mais simples.Venha descobri-los e desfrute da melhor sensação de bem-estar!
Indústria de Perfis e Portas, S.A.
Especificações técnicas
Modelos
Portas de Serviço
Opções e acessórios
Automação
Especificaciones técnicasSpécifications techniquesTechnical specifications
ModelosModèlesModels
Puertas peatonalesPortes piétonnesService doors
Opciones y accesoriosOptions et accessoiresOptions and accessories
AutomaciónAutomationAutomation
Informação adicional
Condições de venda
Información adicionalInformations complémentairesAdditional information
Condiciones de ventaConditions de venteSale terms
p. 3
p. 11
p. 27
p. 33
p. 42
p. 47
www.LMPerfis.pt2
The LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A., together with its predecessor LMS, Lda., pioneer in the manufacture of Sectional Doors, leads this market for over 16 years and having had the same success in its international expansion.
It is located in the center of Portugal where it has top modern facilities, base-created on philosophys of optimization and wokrflow. With its own groundfleet, ensures total coverage of the Iberian Peninsula, guaranteeing the best delivery timings and conditions.
The LM Perfis Sectional Doors, designed for comfort and safety, will make your life simpler.Come and discover them and enjoy the best feeling of wellbeing!
Em vigor a partir de 01-01-2011. / Toda a informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio.En vigor desde el 01-01- 2011. / Toda la información aquí contenida está sujeta a cambios sin previo aviso.En vigueur à partir du 01-01- 2011. / Toutes les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement sans préavis.Effective 01-01- 2011. / The right is reserved to change prices and specifications without prior notice.
8m²
16m²
>16m²
> 5
m
> 5
,5m
MAX.8x6m
3
Configuração da porta / Configuración de la puerta / Configuration de la porte / Door configuration
Configuração Standard/ Configuración Estándar / Configuration Standard / Standard Configuration
Opções/ Opciones / Options / Options
Configuração Específica/ Configuración Específica / Configuration Spécifique / Specific Configuration
Calha vertical e guias em aço galvanizadoÁngulo vertical y guías en acero galvanizadoGuide vertical et rails en acier galvaniséVertical guide and tacks of galvanized steel
Opção: acabamento lacado ou inoxOpción: acabado lacado o inoxOption: finition laquée ou inoxOption: powdercoated or stainless steel
Roldanas em alumínio fundido com cabo de aço galvanizadoPoleas de aluminio fundido con cable de acero galvanizadoPoulies en aluminium fondu avec câble en acier galvaniséPulleys of casted aluminium with galvanized steel cable
Opção: cabo de aço inoxOpción: cable de acero inoxOption: câble d’acier inoxOption: stainless steel cable
Molas de torsão em aço galvanizado ou fosfatado para 25 000 ciclos e topos de mola em alumínio fundido Sistema de segurança de ruptura de molas montado em cada molaMuelles de torsión de acero galvanizado o fosfatado para 25 000 ciclos y tapas de muelles de aluminio fundido Sistema de seguridad de muelles aplicado en cada muelleRessorts de torsion en acier galvanisé ou phosphaté pour 25 000 cycles et avec dessus de ressort en aluminium fondu Système de sécurité de rupture de ressort assemblé à chacunTorsion springs of galvanized or phosphate steel for 25 000 cycles and spring cones of casted aluminium Spring rupture safety device applied in each
Suportes de cabo simples em aço galvanizado ou com afinação em alumínio fundidoSoportes de cable simple de acero galvanizado o de aluminio fundido con afinación Support de câble simple en acier galvanisé ou en aluminium fondu avec réglageRegular cable fixing bracket of galvanized steel or ajustable of casted aluminium
Opção: s ou pára-quedas em aço galvanizado
uportes de cabo com afinação em inox
Opción: soportes de cable ajustables de acero inox o paracaídas de acero galvanizado
Rodízios com veio em aço galvanizado e roda em nylon branco com rolamento de esferasRodillos con eje de acero galvanizado y rueda de nylon de color blanco con rodamiento de bolasGalets avec axe en acier galvanisé et roulette en nylon blanc avec roulement de sphèresRollers with galvanized steel shaft and white nylon wheel with ball bearing
Opção: rodízio com veio em inoxOpción: rodillo con eje de acero inoxOption: galets avec axe en acier inoxOption: roller with stainless steel shaft
Perfis de remate em chapa de aço galvanizado, pré-lacada a preto e vedantes em EPDM pretoPerfiles de remate de chapa de acero galvanizado, prelacado negro y gomas de EPDM negroProfils aux extrémités en acier galvanisé pré-laqué en noir et joints d’étanchéité en EPDM noirTop and bottom profiles of galvanized steel, black precoated and black EPDM seals
Opção: perfis em alumínio extrudido, lacado a brancoOpción: perfiles de aluminio extrudido, lacado blancoOption: profils en aluminium extrudé, laqué blancOption: extruded aluminium profiles, white powdercoated
Topos de painel em chapa de aço pré-lacada para grande duração e melhor fixação da ferragemTapas laterales de chapa de acero prelacado para larga duración y una mejor fijación del herrajeMontants d’extrêmes de panneau en acier pré-laqué pour une grande durée et meilleure fixation des ferruresTop side caps of galvanized steel for high resistance and best hardware fixation
precoated
Puxador de embutir ou saliente, em PVC pretoTirador de empotrar o de sobreponer, de PVC negroPoignée encastrée ou saillante, en PVC noirFlush or surface mount handle of black PVC
Trinco lateral em aço galvanizado com veio redondo maciçoCerrojo de acero galvanizado con eje redondo macizoVerrou latéral en acier galvanisé avec un axe massifSolid round bar side bolt, galvanized steel
Veio em aço galvanizado Inteiro ou repartido com união ajustável em ferro fundido
oco ou maciço
Eje tubular o macizo de acero galvanizado Entero o repartido con acoplamiento ajustable de hierro fundidoAxe creux ou massif en acier galvanisé Entier ou réparti avec union ajustable en fer fonduHollow or solid galvanized steel shaft Whole or divided with casted iron ajustable coupler
Opção: união em alumínioOpción: acoplamiento de aluminioOption: union en aluminiumOption: aluminium coupler
Opção: molas para 50 000 ou 100 000 ciclos Sistema de molas atrás ou rebaixadas em suporte auxiliarOpción: muelles para 50 000 o 100 000 ciclos Sistema de muelles trasero o rebajado en soporte auxiliarOption: ressorts pour 50 000 ou 100 000 cycles Système de ressorts arrièrre ou rabaissés dans support auxiliaireOption: 50 000 or 100 000 cycles springs Rear mounted springs or lowered in auxiliar support
Option: support de câble ajustable en acier inox ou parachutes en acier galvaniséOption: ajustable cable fixing bracket of stainless steel or parachutes of galvanized steel
Novas dobradiças residenciais com casquilho em nylonNuevas bisagras residenciales con manga de nylonNouvelles charnières residentielles avec manche de nylonNew high strenght residential hinges with nylon roller glove
Vedantes laterais em PVC vulcanizado pretoGomas laterales de PVC vulcanizado negroJoints latéraux en PVC vulcanisés noirSide seals of black vulcanized PVC
Padieira mínima: 100mm Ombreiras mínimas: 80mm cadaDintel mínimo: 100mm Marcos mínimos: 80 mm cadaLinteau minimum: 100mm Écoinçons minimum: 80mm chacunMinimum headroom: 100mm Minimum jambs: 80mm each
Opção: padieira e ombreiras falsas em painel, ferro ou alumínioOpción: dintel y pré-marcos de panel, hierro o aluminio Option: faux linteau et écoiçons en panneau, fer ou aluminiumOption: fake lintel and jambs of panel. iron or aluminium
Fechadura de segurança tipo ‘FAC’ em aço galvanizadoCerradura de seguridad tipo ‘FAC’, de acero galvanizadoSerrure de sécurité type ‘FAC’ en acier galvanisé‘FAC’ type security lock of galvanized steel
Porta-homem embutida no portãoPuerta peatonal incorporada en el portónPortillon encastré dans la porteBuilt-in wicket door
Opção: porta de serviço lateral ao portãoOpción: puerta peatonal lateral al portónOption: porte piéton lateral à la porteOption: side mounted pedestrian door
Fechadura de 1 ponto com braço, em aço galvanizadoCerradura de 1 punto con brazo, de acero galvanizadoSerrure 1 point avec bras, en acier galvaniséRigid arm 1 point lock of galvanized steel
Opção: fechadura de 3 pontos com desbloqueio de motorOpción: cerradura de 3 puntos con desbloqueo del motorOption: serrure 3 points avec déblocage de moteurOption: 3 points lock with motor declutch
Visores em vidro ou policarbonato duplos e ventiladores em alumínio e PVCMirillas de vidrio o policarbonato dobles y ventiladores de aluminio o PVCHublots de verre ou polycarbonate doubles et grilles de ventilation en aluminium et PVCGlass or polycarbonate double windows and ventilation grids of aluminium or PVC
Suportes de fixação ao tecto, em aço galvanizado ‘T’Soportes ‘T’ de fijacion al techo, de acero galvanizadoSupports de fixation au plafond, en acier galvanisé‘T’ Galvanized steel ‘T’ brackets, for ceiling mount
Opção: suportes com acabamento lacadoOpción: soportes con acabado lacadoOption: supports laquéesOption: powdercoated brackets
Dobradiças reforçadas e com ponto de lubrificaçãoBisagras reforzadas y con ojete de lubricaciónCharnières renforcées avec point de lubrificationReenforced hinges with lubrication point
Sistema de segurança de ruptura de cabos (pára-quedas) em aço galvanizadoSistema de seguridad de rotura de cables (paracaídas) de acero galvanizadoSystème de sécurité de rupture de câble (pare-chutes) en acier galvaniséCable break safety device (parachute) of galvaized steel
Dobradiças laterais duplas, em aço galvanizadoBisagras laterales dobles, de acero galvanizadoCharnières latérales doubles, en acier galvaniséDouble lateral hinges of galvanized steel
Perfis de reforço ‘ómega’ em aço galvanizado, em todos os painéisPerfiles de refuerzo ‘omega’ de acero galvanizado, en todos los panelesProfil de renfort ‘omega’ en acier galvanisé, dans tous les panneauxReenforcement ‘omega’ profile of galvanized steel, on all panels
Perfil de ligação traseira das calhas horizontais em aço galvanizadoÁngulo trazero de unión de las guías horizontales de acero galvanizadoProfil de liaison arrière des guides horizontaux en acier galvaniséHorizontal tracks stabiliser profile of galvanized steel
Cadernal metálicoElevador de cadenaTreuil à chaîneChain hoist
Guias verticais montadas com suporte de veio tipo ‘garfo’ duploGuías verticales con soporte de eje tipo ‘horquilla’ dobleRails verticaux avec support d’arbre type ‘fourchette’ doubleVertical guides with double fork-type shaft support
Suportes de cabo ajustável em alumínio fundidoSoportes de cable ajustables de aluminio fundidoSupports de câble ajustable en aluminium fonduAjustable cable fixing bracket of casted aluminium
Opção: acabamento lacado ou inoxOpción: acabado lacado o inoxOption: finition laquée ou inoxOption: powdercoated or stainless steel
Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing
3a
*
*
5
Cal
ha
Norm
al (p
adie
ira
de:
Guía
Norm
al (d
inte
l de
has
ta:
Rai
l Norm
al (lin
teau
de:
Norm
al L
ift (h
eadro
om
of:
Cal
ha
Dupla
(p
adie
ira
de:
Guía
Doble
(d
inte
l de
has
ta:
Rai
l Double
(lin
teau
de:
Low
Hea
dro
om
(h
eadro
om
of:
Cal
ha
Sem
i-ve
rtic
al (p
adie
ira:
Guía
Sobre
elev
ada
(din
tel:
Rai
l Sem
i-ve
rtic
al (lin
teau
:H
igh L
ift (h
eadro
om
:
Cal
ha Ver
tica
l (p
adie
ira:
Guía
Ver
tica
l (d
inte
l:R
ail V
ertica
l (lin
teau
:Ver
tica
l Lift
(h
eadro
om
:
33
0
50
0
>
mm
H 20
0
+
mm
mm
20
0
32
0
>
mm7
00
mm
min
H
min
Calha Inclinada (padieira:Guía con Inclinación (dintel:Rails avec Inclinaison (linteau:Roofline Lift (headroom:
150min
Configuração Específica / Configuración Específica / Configuration Spécifique / Specific Configuration
Ombreira mínima / Marco mínimo / Écoinçon minimum / Minimum jamb
100mm
Calhas e guias com abraçadeiras de reforçoVeio maciçoPerfil de união traseiraCapacidade máxima das molas: 25 000 ciclosPára-quedas
Ángulos y guías con abrazaderas de refuerzoEje macizoPerfil de acoplamiento trasero de guíasCapacidad máxima de los muelles: 25 000 ciclosParacaídas
Rails et guides renforcées avec supportsArbre massifProfil pour union arrière des guidesCapacité maximale des ressorts: 25 000 cyclesParachutes
Rails and tracks reenforced by platesSolid shaftRear-end tracks conection profileMaximum springs capacity: 25 000 cyclesParachutes
Guias horizontais em curva simplesCalhas e guias com abraçadeiras de reforçoVeio maciçoPerfil de reforço em todos os painéis (>5500mm)Perfil de união traseiraCapacidade máxima das molas: 25 000 ciclosPára-quedas
Guías horizontales de curva simpleÁngulos y guías con abrazaderas de refuerzoEje macizoPerfil de refuerzo en todos los paneles (>5500mm)Perfil de acoplamiento trasero de guíasCapacidad máxima de los muelles: 25 000 ciclosParacaídas
Rails horizontaux à courbe simpleRails et guides renforcées avec supportsArbre massifProfil de renforce dans tous les panneaux (>5500mm)Profil pour union arrière des guidesCapacité maximale des ressorts: 25 000 cyclesParachutes
Single curve horizontal tracksRails and tracks reenforced by platesSolid shaftReenforcement profile on all panels (>5500mm)Rear-end tracks conection profileMaximum springs capacity: 25 000 cyclesParachutes
**
Molas rebaixadasSuporte ‘garfo’ duplo
Muelles rebajadasSoporte ‘horquilla’ doble
Ressorts surbaissésSupporte ‘fourchette’ double
Lowered springsDouble ‘fork-type’ support
*
150
6
Guias horizontais em curva duplaVeio ocoDobradiça de topo para calha duplaCapacidade máxima das molas: 100 000 ciclosAltura máxima da porta: 3695mm
Guías horizontales de curva dobleEje tubularBisagra de tope para guía dobleCapacidad máxima de los muelles: 100 000 ciclosAltura máxima de la puerta: 3695mm
Rails horizontaux à courbe doubleArbre creuxCharnière supérieur pour rail doubleCapacité maximale des ressorts: 100 000 cyclesHauteur maximale de la porte: 3695mm
Double curve horizontal tracksHollow shaftTop hinge for double trackMaximum springs capacity: 100 000 cyclesMaximum door height: 3695mm
Guias horizontais em curva duplaVeio ocoDobradiça de topo para calha dupla reduzidaCapacidade máxima das molas: 50 000 ciclosSistema de segurança de molas reduzidoAltura máxima da porta: 2900mm
Guías horizontales de curva dobleEje tubularBisagra de tope para guía doble reducidaCapacidad máxima de los muelles: 50 000 ciclosSistema de seguridad de muelles reducidoAltura máxima de la puerta: 2900mm
Rails horizontaux à courbe doubleArbre creuxCharnière supérieur pour rail double réduitCapacité maximale des ressorts: 50 000 cyclesSystème de sécurité de ressorts réduitHauteur maximale de la porte: 2900mm
Double curve horizontal tracksHollow shaftTop hinge for reduced double trackMaximum springs capacity: 50 000 cyclesReduced spring rupture safety deviceMaximum door height: 2900mm
Guias horizontais em curva simplesGuias horizontais em curva simples ou duplaVeio ocoPerfil de reforço em todos os painéis (>5500mm)Capacidade máxima das molas: 100 000 ciclos
Guías horizontales de curva simpleGuías horizontales de curva simple o dobleEje tubularPerfil de refuerzo en todos los paneles (>5500mm)Capacidad máxima de los muelles: 100 000 ciclos
Rails horizontaux à courbe simplesRails horizontaux à courbe simples ou doubleArbre creuxProfil de renforce dans tous les panneaux (>5500mm)Capacité maximale des ressorts: 100 000 cycles
Single curve horizontal tracksSingle or double curve horizontal tracksHollow shaftReenforcement profile in all horizontal panels (>5500mm)Maximum springs capacity: 100 000 cycles
**
**
**
**
mm
Cal
ha
Dupla
red
uzi
da
(pad
ieir
a de:
Guía
Doble
red
uci
da
(din
tel d
e has
ta:
Rai
l Double
Réd
uit (lin
teau
de:
Ver
y Lo
w H
eadro
om
(h
eadro
om
of:
Mola
s at
rás
(pad
ieir
a:M
uel
les
atrá
s (
din
tel:
Res
sort
s ar
rièr
e (
linte
au:
Rea
r m
ounte
d s
pri
ngs
(h
eadro
om
:
15
0
19
0
>
mm
10
0m
mm
in
80mm
7
Configuração Standard/ Configuración Estándar / Configuration Standard / Standard Configuration
Opções/ Opciones / Options / Options
Configuração Específica/ Configuración Específica / Configuration Spécifique / Specific Configuration
Configuração da porta / Configuración de la puerta / Configuration de la porte / Door configuration
90º
MAX.
5x3m
0>80mm
90>150mm
>150mm
7a
91º >180º
Guia superior repartida com suportes e uniões,em aço galvanizadoGuía superior de acero galvanizado
repartida y con acoplamientos,
Guide supérieur en acier galvanisé
réparti et avec des unions,
Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing
Suportes de guia superior com afinação total,em aço galvanizadoSoportes de guía superior con afinación total,de acero galvanizadoSupports du guide supérieur totalment en acier galvanisé
réglables,
Top track brackets with full tunning,of galvanized steel
Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing
Guia inferior de rampa dupla, em alumínio extrudidoGuía inferior en rampa doble, de aluminio extrudidoGuide inférieur à double rampe, en aluminium extrudéDouble ramp floor track, of extruded aluminium
Perfil de alumínio reforçado, termo-lacado e pintado à cor do painel, em todo o perímetro da portaPerfil de aluminio reforzado, perimetral, termolacado y pintado a la color del panelProfil en aluminium renforcé, thermo-laqué et peint à la couleur du panneau, autour du périmètre de la porteReenforced aluminium profile, powdercoated and painted on the panels colour, all edges
Dobradiças centrais em aço galvanizado com ponto de lubrificação
Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing
Carrinhos em aço galvanizado com rodas em nylon, para um movimento silencioso na guia superiorSoportes rodantes de acero galvanizado con ruedas de nylon, para un desplazamiento silencioso en la guía superiorCharriots en acier galvanisé avec roulettes en nylon, pour un mouvement silencieux du guide supérieurGalvanized steel hangers with silent running nylon wheels
Guiamento na guia inferior por rolamentos de esferas em açoGuiadores inferiores con rodamientos de bolas en aceroGuide vertical et rails en acier galvaniséFloor track guiders with steel ball bearings
Vedante traseiro em EPDM preto e mola de fecho montada no último painel, para um fecho seguro e maior estanquicidadeGoma trasera de EPDM negro y cierrapuertas acoplado en el último panel, para mejor estanquidad y seguridad cuando cerradaJoint d’étanchité arrière en EPDM noir et ferme-porte posé sur le dernier panneau, pour une meilleure étanchéité et sécurité de la fermetureBack seal of black EPDM and doorcloser over the end panel, for best tightness and closing
Vedante inferior de escova em polipropilenoGoma inferior de escobilla de polipropilenoJoint brosse inférieur en polypropylèneBottom brush seal of polypropylene
Profundidade mínima do local de aplicação igual à largura do vãoProfundidad mínima del espacio de instalación igual al ancho del huecoRefoulement minimum doit être égal à la largeur entre baieMinimum installation site must be the same as the opening width
depth of
A=A
Bisagras intermedias de acero galvanizado con ojete de lubricaciónCharnières centrales en acier galvanisé et point de lubrificationCentral hinges of galvanized steel with lubrication point
Trinco traseiro em aço galvanizado com veio redondo maciçoCerrojo de acero galvanizado con eje redondo macizoVerrou arrière en acier galvanisé avec un axe massifSolid round bar floor bolt, galvanized steel
Vedante superior em PVC vulcanizado preto, montado em suporte na padieiraGoma superior de PVC vulcanizado negro, montado en soporte en el dintelJoints supérieurs en PVC vulcanisé noir, posé sur support dans le linteauTop seal of vulcanized black PVC, applied in support over headroom
Opção: suporte com acabamento lacadoOpción: soporte lacadoOption: support laquéOption: powdercoated support
Vedante frontal longo em EPDM preto, com batente em aço galvanizadoGoma frontal largo de EPDM negro, con batiente de acero galvanizadoJoint d’étanchité frontal long en EPDM noir et battant en acier galvaniséFront seal of black EPDM with door stopper of galvanized steel
Opção: batente com acabamento lacadoOpción: batiente lacadoOption: battant laquéeOption: powdercoated door stopper
Guia superior montada em suporte ’L’, em aço galvanizado, aplicada directamente ao tectoGuía superior montada en soporte ‘L’, de acero galvanizado, para montaje directo en el techoGuide supérieur montée sur support ‘L’, en acier galvanisé, pour appliée directement sur plafondTop track mounted in ‘L’ support, of galvanized steel, directly applied to ceiling
Opção: acabamento lacadoOpción: acabado lacadoOption: finition laquéeOption: powdercoated finishing
Afinação directamente no veio do carrinhoAfinación directa por el eje del soporte rodanteRéglage directement sur l’axe du charriotTunning of the door directly over hangers axle
Guia superior montada em suporte ’L’, aplicada directamente ao tecto, em aço galvanizado, lacado e pintado à cor do painelGuía superior montada en soporte ‘L’, para montaje directo en el techo, de acero galvanizado, lacado y pintado a la color del panelGuide supérieur montée sur support ‘L’, pour appliée directement sur plafond, en acier galvanisé, laqué et peint à la couleur du panneauTop track mounted in ‘L’ support, directly applied to ceiling, of galvanized steel, powdercoated and painted in the colour of the panel
Batente de vedante frontal em aço galvanizado, lacado e pintado à cor do painelBatiente de goma frontal, de acero galvanizado, lacado y pintado a la color del panelBattant de joint d’étanchité frontal, en acier galvanisé, laqué et peint à la couleur du panneauFront seal door stopper, of galvanized steel, powdercoated and painted same as panel colour
Curvatura da guia superior e esquadria da guia inferior feitas por medida (sem stock)Curvatura de la guía superior y escuadría de la guía inferior hechas por pedido (sin stock)Courbure du rail supérieur et équerrage du rail inférieur éxecuté sur mesure (sans stock)Curvature of top track and frame cut of floor track only by order (no stock)
Opción: puerta peatonal lateral al portónOption: porte piéton lateral à la porteOption: side mounted pedestrian door
Fechadura de segurança tipo ‘FAC’ em aço galvanizadoCerradura de seguridad tipo ‘FAC’, de acero galvanizadoSerrure de sécurité type ‘FAC’ en acier galvanisé‘FAC’ type security lock of galvanized steel
Porta-homem embutida no portãoPuerta peatonal incorporada en el portónPortillon encastré dans la porteBuilt-in wicket door
Opção: porta de serviço lateral ao portão
Janelas em vidro, visores em policarbonato e ventiladores em alumínio e PVCMirillas de vidrio o policarbonato y ventiladores de aluminio o PVCHublots de verre ou polycarbonate et grilles de ventilation en aluminium et PVCGlass or polycarbonate windows and ventilation grids of aluminium or PVC
Opção: fechadura de 2 trancas verticais no primeiro painelOpción: cerradura 2 puntos (tope/bajo) en el primer panelOption: serrure vertical haut/bas dans le première paneauOption: vertical latching lock in the first panel
Top track splited and with couplers,of galvanized steel
9
Configuração de Motorização / Configuración de Motorización / Configuration de Motorisation / Automated
A A+800mm
150<>500mm
800mmmin
/ Configuración de Motorización / Configuration de la Motorisation / Automated Door Configuration
10
Motorização com motor de arrastoe sistema de segurança fotoeléctricomontado no vedante frontal,de alta sensibilidade a quaisquer obstáculos
Motorización con motor de pared/techoy sistema de seguridad fotoeléctricomontado en la goma frontal,de muy gran sensibilidad a cualesquier obstáculos
Motorisation avec moteur tirantet système de sécurité photoélectriqueassemblé au joint frontal,de haute sensibilité à tous obstacles
Automated with ceiling operatorand photo-eye sensing edgemounted in front seal,high level of sensitivity to obstacles
1000mmmin
40CA LUSO - Canelado Woodgrain / Acanalado Woodgrain / Rainuré Woodgrain / Ribbed Woodgrain
Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;
Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;
Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;
Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;
Gran aislamiento térmico y acústico;
Cara exterior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado fino y textura 'woodgrain', varias colores RAL disponibles;
Cara interior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;
Puerta suministrada con tirador de embutir;
Facturación mínima: 5m².
Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;
Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;
Vedante em EPDM embutido no macho do painel;
Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;
Grande isolamento térmico e acústico;
Lado exterior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado fino e textura 'woodgrain', em várias cores RAL;
Lado interior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;
Portão acompanhado de puxador de embutir;
Facturação mínima: 5m².
11
Aço Galvanizado, pré-lacadoAcero Galvanizado, prelacadoAcier Galvanisé, pré-laquéGalvanized Steel, precoated
PS.040CA06 /m²RAL 1015Creme CremaBeigeCream
PS.040CA07 /m²RAL 9006Cinza GrisGrisGrey
PS.040CA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PS.040CA02 /m²RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown
PS.040CA08 /m²RAL 5010Azul AzulBleuBlue
PS.040CA01 /m²RAL 6005Verde VerdeVertGreen
/m²RAL 6009
PS.040CA09 /m²RAL 3000Vermelho RojoRougeRed
PS.040CA10
PS.040CA11RAL 9007 /m²
PS.040CA05 /m²RAL 8017
Aço Galvanizado, pintura a pedidoAcero Galvanizado, pintura por pedidoAcier Galvanisé, peinture sur demandeGalvanized Steel, painted on demand
/m²PS.040CA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PS.040CA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
Aço Galvanizado, pré-lacadoAcero Galvanizado, prelacadoAcier Galvanisé, pré-laquéGalvanized Steel, precoated
PL.040CA06 /m²RAL 1015Creme CremaBeigeCream
PL.040CA07 /m²RAL 9006Cinza GrisGrisGrey
PL.040CA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PL.040CA02 /m²RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown
PL.040CA08 /m²RAL 5010Azul AzulBleuBlue
PL.040CA01 /m²RAL 6005Verde VerdeVertGreen
/m²RAL 6009
PL.040CA09 /m²RAL 3000Vermelho RojoRougeRed
PL.040CA10
PL.040CA15 RAL 9007 /m²
PL.040CA05 /m²RAL 8017
/m²PL.040CA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PL.040CA98 Afinação por amostraAfinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
Aço Galvanizado, pintura a pedidoAcero Galvanizado, pintura por pedidoAcier Galvanisé, peinture sur demandeGalvanized Steel, painted on demand
12
Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;
Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;
Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;
Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;
Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;
Forte isolation thermique et acoustique;
Coté extérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré fin et texture 'woodgrain', en plusieurs couleurs RAL et imitation chêne (application en Renolite);
Coté intérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;
Porte accompagnée d’une poignée encastrée;
Minimum de facturation : 5m².
Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm hight and thickness of 40mm;
Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;
Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;
EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;
Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;
Great thermal and acustic insulation;
Outer side apearence:
0,4mm galvanised steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
thin ribbed pattern and woodgrain emboss, available in several RAL colours and foil-coated timber design (Renolite);
Inner side apearence:
0,4mm galvanised steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;
Flush mout handle furbished with the door;
Minimum charge: 5m².
PS.040CA12 RAL 7016 /m² PL.040CA12 RAL 7016 /m²
PS.040CA15RAL 7011 /m² PL.040CA11 RAL 7011 /m²
40CA LUSO - Canelado Alumínio / Acanalado Aluminio / Rainuré Aluminium / Ribbed Aluminium
Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;
Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;
Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;
Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;
Gran aislamiento térmico y acústico;
Cara exterior:
chapa de aluminio de 0,5mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado largo y textura 'stucco', blanco RAL 9010;
Cara interior:
chapa de aluminio de 0,5mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;
Puerta suministrada con tirador de embutir;
Facturación mínima: 5m².
Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;
Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;
Vedante em EPDM embutido no macho do painel;
Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;
Grande isolamento térmico e acústico;
Lado exterior:
chapa de alumínio de 0,5mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado largo e textura 'stucco', em branco RAL 9010;
Lado interior:
chapa de alumínio de 0,5mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;
Portão acompanhado de puxador de embutir;
Facturação mínima: 5m².
13
PL.040CAA0 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
Alumínio, pré-lacadoAluminio, prelacadoAluminium, pré-laquéAluminium, precoated
Alumínio, pintura a pedidoAluminio, pintura por pedidoAluminium, peinture sur demandeAluminium, painted on demand
/m²PL.040CAA9 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PL.040CAA8 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
PS.040CAA0 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
Alumínio, pré-lacadoAluminio, prelacadoAluminium, pré-laquéAluminium, precoated
Alumínio, pintura a pedidoAluminio, pintura por pedidoAluminium, peinture sur demandeAluminium, painted on demand
/m²PS.040CAA9 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PS.040CAA8 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
NS.FINOX1 Calhas e FerragemGuías y HerrajesRails et FerruresRails and Hardware
< 10m²10m² >< 15m²
> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3
Opção, Aço InoxOpción, Acero InoxidableOption, Acier InoxOption, Stainless Steel
NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware
Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing
NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadoRail supérieur laquéPowdercoated top track
/uni. *
Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;
Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;
Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;
Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;
Forte isolation thermique et acoustique;
Coté extérieur:
tôle d’aluminium de 0,5mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré large et texture 'stucco', en blanc RAL 9010;
Coté intérieur:
tôle d’aluminium de 0,5mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;
Porte accompagnée d’une poignée encastrée;
Minimum de facturation : 5m².
Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;
Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;
EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;
Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;
Great thermal and acustic insulation;
Outer side apearence:
0,5mm aluminium plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
large ribbed pattern and stucco emboss, white RAL 9010;
Inner side apearence:
0,5mm aluminium plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;
Flush mout handle furbished with the door;
Minimum charge: 5m².
Ver / Ver / Voir / See p. 33 Ver / Ver / Voir / See p. 36
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 14
/ *m²/ *m²/ *m²/ *m²
40CA LUSO - Canelado Liso / Acanalado Liso / Rainuré Lisse / Ribbed Super Flat
Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;
Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;
Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;
Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;
Gran aislamiento térmico y acústico;
Cara exterior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado fino y textura lisa, en imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado);
Cara interior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado fino y textura ‘stucco’, en blanco RAL 9010 o acanalado fino y textura lisa, en imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado);
Puerta suministrada con tirador ‘Lusitano’;
Facturación mínima: 5m².
Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;
Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;
Vedante em EPDM embutido no macho do painel;
Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;
Grande isolamento térmico e acústico;
Lado exterior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado fino e textura liso, em imitação de madeira (aplicação em PVC texturado);
Lado interior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado fino e textura 'stucco', em branco RAL 9010 ou padrão canelado fino e textura liso, em imitação de madeira (aplicação em PVC texturado);
Portão acompanhado de puxador ‘Lusitano’;
Facturação mínima: 5m².
15
PS.040CA13 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
PS.040CA14 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m²
/m²
PL.040CA13 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
PL.040CA14 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m²
/m²
NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware
Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing
NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadaRail supérieur laquéPowdercoated top track
/m² *NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware
Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing
NS.CGL Calhas lacadasGuías lacadasRails laquésPowdercoated tracks
/par */pair
/uni. *
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 16
Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;
Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;
Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;
Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;
Forte isolation thermique et acoustique;
Coté extérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré fin et texture lisse, disponible en imitation chêne (application en PVC texturé);
Coté intérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré fin et texture 'stucco', en blanc RAL 9010 ou motif rainuré fin et texture lisse, disponible en imitation chêne (application en PVC texturé);
Porte accompagnée d’une poignée ‘Lusitano’;
Minimum de facturation : 5m².
Sandwich panel, in sections of 500 or 610mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;
Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;
EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;
Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;
Great thermal and acustic insulation;
Outer side apearence:
0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
thin ribbed pattern and super flat emboss, available in foil-coated timber design (texturized PVC foil);
Inner side apearence:
0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010 or thin ribbed pattern and super flat emboss, available in foil-coated timber design (texturized PVC foil);
‘Lusitano’ handle furbished with the door;
Minimum charge: 5m².
Ver / Ver / Voir / See p. 33 Ver / Ver / Voir / See p. 36
/m² *
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
PS.040CA74 /m²
Painel Dupla FacePanel Dos CarasPanneau Deux FacesTwo-sided Panel
Imitação de madeira escura nos 2 ladosImitación de madera oscura en las 2 carasImitation bois foncé dans les deux facesTwo-sided dark timber coated design
PL.040CA74 /m²
Painel Dupla FacePanel Dos CarasPanneau Deux FacesTwo-sided Panel
Imitação de madeira escura nos 2 ladosImitación de madera oscura en las 2 carasImitation bois foncé dans les deux facesTwo-sided dark timber coated design
40LA LUSO - Friso Único Liso / Unicanalado Liso / Frise unique Lisse / Center ribbed Super Flat
17
Panel sandwich con secciones de 500mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;
Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;
Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;
Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;
Gran aislamiento térmico y acústico;
Cara exterior:
chapa de acero de 0,7mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
unicanalado largo y textura liso, en blanco RAL 9010 y imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado);
Cara interior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;
Puerta suministrada con tirador ‘Lusitano’;
Facturación mínima: 5m².
Painel sandwich em secções de 500mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;
Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;
Vedante em EPDM embutido no macho do painel;
Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;
Grande isolamento térmico e acústico;
Lado exterior:
chapa de aço de 0,7mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão friso único largo e textura liso, em branco RAL 9010 e imitação de madeira (aplicação em PVC texturado);
Lado interior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;
Portão acompanhado de puxador ‘Lusitano’;
Facturação mínima: 5m².
PS.040CA30 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PS.040CA33 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
PS.040CA34 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m²
/m²
Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand
/m²PS.040CA79 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PS.040CA78 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
PL.040CA30 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PL.040CA33 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
PL.040CA34 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m²
/m²
Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand
/m²PL.040CA79 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PL.040CA78 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware
Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a rebajas / Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 18
Ver / Ver / Voir / See p. 36
Panneau sandwich en section de 500mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;
Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;
Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;
Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;
Forte isolation thermique et acoustique;
Coté extérieur:
tôle d’acier de 0,7mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif frise unique large et texture lisse, disponible en blanc RAL 9010 et imitation chêne (application en PVC texturé);
Coté intérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;
Porte accompagnée d’une poignée ‘Lusitano’;
Minimum de facturation : 5m².
Sandwich panel, in sections of 500mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;
Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;
EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;
Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;
Great thermal and acustic insulation;
Outer side apearence:
0,7mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
large centre-ribbed pattern and super flat emboss, available in white RAL 9010 and foil-coated timber design (texturized PVC foil);
Inner side apearence:
0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;
‘Lusitano’ handle furbished with the door;
Minimum charge: 5m².
NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadaRail supérieur laquéPowdercoated top track
/uni. *
/m² *
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
Opção, Aço InoxOpción, Acero InoxidableOption, Acier InoxOption, Stainless Steel Ver / Ver / Voir / See p. 33
NS.FINOX1 Calhas e FerragemGuías y HerrajesRails et FerruresRails and Hardware
< 10m²10m² >< 15m²
> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3
/ *m²/ *m²/ *m²
40AA LUSO - Almofadado Woodgrain / Cuarterones Woodgrain / Cassette Woodgrain / Panelled Woodgrain
19
Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;
Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;
Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;
Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;
Gran aislamiento térmico y acústico;
Cara exterior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
cuarterones y textura 'woodgrain', blanco RAL 9010 y imitaciones de madera (aplicación de Renolite);
Cara interior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;
Puerta suministrada con tirador ‘Asa’;
Facturación mínima: 5m².
Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;
Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;
Vedante em EPDM embutido no macho do painel;
Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;
Grande isolamento térmico e acústico;
Lado exterior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão almofadado e textura 'woodgrain', em branco RAL 9010 e imitação de madeira (aplicação em Renolite);
Lado interior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;
Portão acompanhado de puxador ‘Asa’;
Facturação mínima: 5m².
PS.040AA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PS.040AA03 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
PS.040AA04 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m²
/m²
Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand
/m²PS.040AA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PS.040AA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
PL.040AA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PL.040AA03 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
PL.040AA04 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m²
/m²
Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand
/m²PL.040AA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PL.040AA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
Medidas p/ facturação
Nº de almofadas
Espaço entre almofadas
Tamanho mínimo (painel)
Tamanho máximo (painel)
Medidas p/ faturaciónDimensions p/ facturationBilling dimension
Nº de cuarteronesNº de cassettesNo. of panels
Espaciamiento cuarteronesEspacement des cassettesInterpanel space
Tamaño mínimo (panel)Taille minimum (panneau)Minimum size (panel)
Tamaño máximo (panel)Taille maximale (panneau)Maximum size (panel)
2450
2750
3050
3650
4050
4350
3350
4850
5150
5250
5950
7400
7600
8100
6750
8400
80002410 2710 3010 3310 3610 4010 4310 4810 5102 5189 5909 6716 7340 7523 8000
78302001 2181 2718 2718 3435 3435 3795 4152 4602 4869 5409 6216 7020 7023 7737
300210 300 210 210 210 210 300 210 300 210 300 300 210 300 210
103 3 4 4 5 5 5 6 6 7 7 8 10 9 11
20
Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;
Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;
Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;
Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;
Forte isolation thermique et acoustique;
Coté extérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif cassette et texture 'woodgrain', en blanc RAL 9010 et imitation chêne (application en Renolite);
Coté intérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;
Porte accompagnée d’une poignée ‘Asa’;
Minimum de facturation : 5m².
Sandwich panel, in sections of 500mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;
Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;
EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;
Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;
Great thermal and acustic insulation;
Outer side apearence:
0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
panelled/georgian pattern and woodgrain emboss, available in white RAL 9010 and foil-coated timber design (Renolite);
Inner side apearence:
0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;
‘Asa’ handle furbished with the door;
Minimum charge: 5m².
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
40CA LUSO - Micro-friso Liso / Microacanalado Liso / Micronervuré Lisse / Micro Ribbed Super Flat
21
Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;
Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;
Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;
Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;
Gran aislamiento térmico y acústico;
Cara exterior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
microacanalado y textura liso, blanco RAL 9010;
Cara interior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;
Puerta suministrada con tirador de embutir;
Facturación mínima: 5m².
Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;
Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;
Vedante em EPDM embutido no macho do painel;
Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;
Grande isolamento térmico e acústico;
Lado exterior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão micro-canelado e textura liso, branco RAL 9010;
Lado interior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;
Portão acompanhado de puxador de embutir;
Facturação mínima: 5m².
PL.040MA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
/m²PL.040MA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PL.040MA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
PS.040MA00 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
/m²PS.040MA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PS.040MA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand
Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand
22
Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;
Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;
Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;
Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;
Forte isolation thermique et acoustique;
Coté extérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif micronervuré et texture lisse, blanc RAL 9010;
Coté intérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;
Porte accompagnée d’une poignée encastrée;
Minimum de facturation : 5m².
Sandwich panel, in sections of 500mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;
Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;
EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;
Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;
Great thermal and acustic insulation;
Outer side apearence:
0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
micro ribbed pattern and super flat emboss, available in white RAL 9010;
Inner side apearence:
0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;
Flush mount handle furbished with the door;
Minimum charge: 5m².
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware
Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing
NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware
Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishing
NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadaRail supérieur laquéPowdercoated top track
NS.CGL Calhas lacadasGuías lacadasRails laquésPowdercoated tracks
/par */pair
/uni. *
/m² * /m² *
Ver / Ver / Voir / See p. 33 Ver / Ver / Voir / See p. 36
40LA LUSO - Liso Liso
23
Panel sandwich con secciones de 500 o 610mm de altura útil y espessor de 40mm; Interior de poliuretano expandido de gran densidad y libre de CFC;
Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;
Goma de EPDM enbutido en el encaje superior del panel;
Área de refuerzo, inferior y superior, de acero galvanizado, en el interior del panel;
Gran aislamiento térmico y acústico;
Cara exterior:
chapa de acero de 0,7mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
liso y textura liso, en blanco RAL 9010 y imitaciones de madera (aplicación de PVC texturado);
Cara interior:
chapa de acero de 0,4mm prelacada y con tratamiento antioxidación;
acanalado fino y textura ‘stucco’, blanco RAL 9010;
Puerta suministrada con tirador de embutir;
Facturación mínima: 5m².
Painel sandwich em secções de 500 ou 610mm de altura útil e espessura de 40mm; Interior em poliuretano expandido de alta densidade e isento de CFC’s;
Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;
Vedante em EPDM embutido no macho do painel;
Chapas de reforço em aço galvanizado, inferior e superior, no interior do painel;
Grande isolamento térmico e acústico;
Lado exterior:
chapa de aço de 0,7mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão liso e textura liso, em branco RAL 9010 e imitação de madeira (aplicação em PVC texturado);
Lado interior:
chapa de aço de 0,4mm pré-lacada e com tratamento anti-oxidação;
padrão canelado fino e textura 'stucco', branco RAL 9010;
Portão acompanhado de puxador ‘Lusitano’;
Facturação mínima: 5m².
/ Liso Liso / Lisse Lisse / Unribbed Super Flat
PS.040CA20 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PS.040CA23 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
PS.040CA24 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m²
/m²
Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand
/m²PS.040CA89 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PS.040CA88 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
PL.040CA20 /m²RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PL.040CA23 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
PL.040CA24 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m²
/m²
Pintura a pedidoPintura por pedidoPeinture sur demandePainted on demand
/m²PL.040CA89 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
/m²PL.040CA88 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 24
Panneau sandwich en section de 500 ou 610mm de hauteur utile et épaisseur de 40mm;Intérieur en polyuréthane à haute densité et dépourvu de CFC’s;
Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;
Plaques de renfort en acier galvanisé, inférieures et supérieures, à l’intérieur du panneau;
Joint EPDM encastré dans la partie mâle du panneau;
Forte isolation thermique et acoustique;
Coté extérieur:
tôle d’acier de 0,7mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif lisse et texture lisse, disponible en blanc RAL 9010 et imitation chêne (application en PVC texturé);
Coté intérieur:
tôle d’acier de 0,4mm pré-laqué et avec traitement antioxydant;
motif rainuré fin et texture 'stucco', blanc RAL 9010;
Porte accompagnée d’une poignée ‘Lusitano’;
Minimum de facturation : 5m².
Sandwich panel, in sections of 500mm hight and thickness of 40mm;Interior of high density expanded polyurethane, CFC free;
Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;
EPDM rubber seal grooved into the panel’s top;
Reenforced panel’s stucture with galvanized steel strips in top and bottom ends of the panel;
Great thermal and acustic insulation;
Outer side apearence:
0,7mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
unribbed pattern and super flat emboss, available in white RAL 9010 and foil-coated timber design (texturized PVC foil);
Inner side apearence:
0,4mm steel plate, pre-powdercoated and with anti-corrosion treatment;
thin ribbed pattern and 'stucco' emboss, pre-powdercoated white RAL 9010;
‘Lusitano’ handle furbished with the door;
Minimum charge: 5m².
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
Opção, Aço InoxOpción, Acero InoxidableOption, Acier InoxOption, Stainless Steel
Opção, Acabamento lacadoOpción, Acabado lacadoOption, Finition laquéOption, Powdercoated finishingVer / Ver / Voir / See p. 33 Ver / Ver / Voir / See p. 36
NS.FINOX1 Calhas e FerragemGuías y HerrajesRails et FerruresRails and Hardware
< 10m²10m² >< 15m²
> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3
NS.FL Ferragem lacadaHerraje lacadoFerrures laquésPowdercoated hardware
NS.GL Calha superior lacadaGuía superior lacadoRail supérieur laquéPowdercoated top track
/uni. *
/ *m²/ *m²/ *m²/ *m²
175 - Alumínio/Acrílico / Aluminio/Acrílico / Aluminium/Plexiglas / Aluminium/Acrylic
Panel echo con perfiles de aluminio extrudido y mirillas de acrílico transparente, simple o doble, con gomas en EPDM de grande densidad en todo su perímetro;Espesor total del panel: 40mm;
Várias combinaciones con paneles sandwich (mod. 40AA/CA/LA);
Encaje anti pinzamiento preveniendo cualquier situación de riesgo durante su movimientación;
Goma de EPDM embutido en el encaje inferior de panel;
Acabado base: perfiles en aluminio natural y panel sandwich de color standard. Opciones de acabado con color RAL o por afinación;
Muy gran visibilidad para el interior y aprovechamiento de la luz solar;
El aluminio y el acrílico le confieren gran durabilidad en los ambientes más extremos;
Puerta suministrada con tirador de embutir (T175 e T175T);
Facturación mínima: 5m².
Painel construído com perfis de alumínio extrudido e janelas em acrílico transparente, duplo ou simples, com vedantes em EPDM de grande densidade em todo o perímetro;Espessura total do painel: 40mm;
Variedade de combinações com painéis sandwich (mod. 40AA/CA/LA);
Encaixe anti-dedo prevenindo qualquer hipótese de entalamento durante a operação do portão;
Vedante em EPDM embutido na fêmea do painel;
Acabamento base: perfis em alumínio natural e painel sandwich em cor standard. Opções de acabamento em cor RAL ou por afinação;
Grande visibilidade para o interior e aproveitamento da luz solar;
O alumínio e o acrílico fornecem-lhe grande longevidade e adaptam-se aos ambientes mais extremos;
Portão acompanhado de puxador de embutir (T175 e T175T);
Facturação mínima: 5m².
NOVO
NUEVO
NO
UV
EA
UN
EW
ModelosModelosModèlesModels
175
T175
T175T
175T
26
/m²NS.TLPECO2 Duas faces (m²)Dos caras (m²)Deux faces (m²)Both sides (sqm)
NS.ALUT175 /m²
Opção, Aço InoxOpción, Acero InoxidableOption, Acier InoxOption, Stainless Steel
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount 26
Panneau construit en profiles d’aluminium extrudé et hublots en plexiglas, simple ou double, avec joint en EPDM à forte densité dans tout le périmètre;Épaisseur total du panneau: 40mm;
Variété de combinaisons avec les panneaux sandwich (mod. 40AA/CA/LA);
Emboîtement anti-pince doigt, évitant toute possibilité de coincement pendant la marche de la porte;
Joint EPDM encastré dans la partie femelle du panneau;
Finition base: profiles en aluminium naturel et panneaux sandwich en couleur standard. Options de finition en couleur RAL ou affiné;
Permet une excellente vision à l’intérieur et de bénéficier de la lumière du soleil;
L’aluminium et le plexiglas fournissent une grande longévité et s’adaptent à les milieus plus extêmes;
Porte accompagnée d’une poignée encastrée (T175 et T175T);
Minimum de facturation : 5m².
Panel produced with extruded aluminum profiles and transparent acrylic windows, single or double sheeted, insulated with high density EPDM seals around entire perimeter;Total panel thickness: 40mm;
Several combinations with sandwich panel (mod. 40AA/CA/LA);
Safe-finger interlocking system preventing any trapping episodes during door’s moving cycle;
EPDM rubber seal grooved into the panel's bottom;
Default finishing: natural colour aluminium profiles and standard colour sandwich panels. Optional colour finishing under RAL catalogue or fine-tuned on demand;
Great visibility to the interior and natural sunlight illumination;
Aluminum and acrylic made components provide great longevity and are fitted to the most extreme environments;
Flush mount handle furbished with the door (T175T and T175 models);
Minimum charge: 5m².
Opção, CorOpción, ColorOption, CouleurOption, Colour
Ver / Ver / Voir / See p. 33
Painel StandardPanel EstándarPanneau StandardStandard Panel
NS.FINOX1 Calhas e FerragemGuías y HerrajesRails et FerruresRails and Hardware
< 10m²10m² >< 15m²
> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3
/ *m²/ *m²/ *m²
Alumínio bruto e acrílico duploAluminio bruto y acrílico dobleAluminium bruit et plexiglas doublePlain aluminium and double acrylic
Alumínio bruto e acrílico simplesAluminio bruto y acrílico simpleAluminium bruit et plexiglas simplePlain aluminium and single acrylic
NS.DIV.MERC (sob consulta)(por consulta)(sur demande)(upon request)
Ver a descriçãoVea la descripciónVoir la description
See description
p. 27/28
PS.900011
Portillon, inclut dans la porteWicket door, furbished with gate
Porta-homem, incluída no portãoPuerta peatonal, suministrada con el portón
Porta com fechadura de 1 pontoPuerta con cerradura de 1 puntoPorte avec serrure de 1 pointDoor with 1 point lock
/uni.
ModelosModelosModèlesModels
175 T175 T175T 175T
27
Porta-homem Seccionado / Puerta Peatonal Seccionado / Portillon Sectionnelle / Wicket Door Sectional
Puerta peatonal embutida en el portón, construida en perfiles de aluminio lacado; Cara exterior de los perfiles pintada al color del panel (si imitación de madera clara o oscura, terán el color RAL 8003 o 8011, respectivamente);
Umbral reforzado con sólo 4cm de altura, para mayor seguridad y comodidad de paso;
Gomas EPDM perimetrales en el marco y moldura de la puerta y goma doble en el perfil de umbral para una mayor estanquidad;
Perfil de bisagra muy discreto y duradero, por toda la altura de la puerta;
Medidas estándar de referencia: anchura - 800mm, altura - 2000mm; Estas medidas pueden variar dependiendo de las exigencias estructurales. Si tiene necesidades específicas de obra, refiere lo en su pedido;
Sentido de apertura obligatorio para el exterior; Sentido estándar hacia la derecha (vista desde el exterior); Ubicación de la puerta es opcional;
Cerradura suministrada, con escudos y tirador a la color del panel;
Si el portón es de panel cuarterones, las medidas de la puerta peatonal lateral dependen de la disposición de los cuarterones;
Anchura máxima de la puerta: 4000mm, altura mínima de la puerta: 2000 mm;
Porta-homem embutida no portão, construída em perfis de alumínio lacado;Parte exterior dos perfis pintada à cor do painel (se imitação de madeira clara ou escura, serão pintados a RAL 8003 ou 8011, respectivamente);
Soleira reforçada e com apenas 4cm de altura, para maior segurança e conforto de passagem;
Vedantes EPDM em todo o aro da porta (móvel e fixo) e vedante duplo no perfil da soleira para maior estanquicidade;
Perfil de dobradiça muito discreto e resistente, em toda a altura da porta;
Medida standard de referência: largura - 800mm, altura - 2000mm; Estas medidas poderão ser alteradas consoante necessidades estruturais. No caso de ter necessidades específicas de obra, indique no seu pedido;
Sentido de abertura obrigatório para o exterior; Sentido standard para a direita (vista exterior); Localização da porta: opcional;
Fechadura incluída, com espelhos e puxador à cor do painel;
Em portões com painel almofadado, as medidas da porta-homem estão dependentes do padrão dos painéis;
Largura máxima do portão: 4000mm; Altura mínima do portão: 2000mm;
NOVONOUVEAUX
NEW
NUEVO
/uni.11.100033 Mola de fecho de braço deslizante
Opção, Porta-homemOpción, Puerta peatonalOption, PortillonOption, Wicket door
Cierrapuertas de guía deslizanteFerme-porte avec bras glissièreDoor closer with slide channel
28
Ver / Ver / Voir / See p. 35
Portillon encastré dans la porte, construite en profils d'aluminium laqué;Face exterieur des profils peint de la couleur du panneau (se imitation bois clair ou foncé, peint en RAL 8003 ou 8011, respectivement);
Seuil renforcée avec seulement 4cm de hauteur, pour plus de sécurité et confort de passage;
Joints en EPDM autour du cadre de la porte (fixe et mobile) et joint double dans le profil de seuil, pour plus étanchité;
Profil charnière très discret et durable dans toute l’hauteur de la porte;
Mesures standard de référence: largeur - 800 mm, hauteur - 2000mm;Ces mesures peuvent varier selon les exigences structurelles. Si vous avez des besoins spécifiques, préciser sur votre demande;
Sens de l'ouverture obligatoire à l'extérieur; sens standard vers la droite (vue extérieure); Lieu du portillon en option;
Serrure inclut, avec miroir et poignée à la couleur du panneau;
Pour les portes à cassettes, les mesures du portillon dépendent du motif des panneaux;
Largeur maximal de la porte : 4000mm; hauteur minimum de la porte : 2000mm;
Wicket door embedded in gate, built of powdercoated aluminum profiles;Outer side of the profiles painted in the color of the panel (if light or dark foil-coated timber design, then painted in RAL 8003 or 8011, respectively);
Reenforced sill with only 4cm in height, for greater safety and comfort of passage;
EPDM seals around the door frames (hinged and stationary) and double sealed sill profile, for added insulation;
Profiled hinge very discreet and durable, over entire door’s height;
Standard reference measures: width - 800mm, height - 2000mm; These measures may change depending on structural requirements. If you have constraining needs on site, specify on your demande;
Direction of opening: obligatory to the outside; Standard opening: to the right (exterior view); Location of door is optional;
Lock included, with handle and escutcheons in the color of the panel;
In panneled gates, the wicket door mesures depend on the pattern of the panels;
Maximum gate width: 4000mm; minimum gate height: 2000mm;
Sistema sensor de segurança sem fiosSistema interruptor de seguridad inalámbricoSystème sans filsWireless switch system
interrupteur de sécuritésafety
/kit02.400501 Kit microswitch com sistema sem fiosKit microinterruptor con sistema inalámbricoKit micro contact avec sistème sans filsKit microswitch with wireless system
Portillon, inclut dans la porteWicket door, furbished with gate
Porta-homem, incluída no portãoPuerta peatonal, suministrada con el portón
PS.900002 Porta com fechadura de 3 pontosPuerta con cerradura de 3 puntosPorte avec serrure de 3 pointsDoor with 3 points lock
/uni.
PS.900003 Porta com barra anti-pânicoPuerta con barra antipánicoPorte avec barre anti-paniqueDoor with panic bar
/uni.
Porta-homem ECLIPSE / Puerta Peatonal ECLIPSE / Portillon ECLIPSE / Wicket Door ECLIPSE
29
Puerta peatonal embutida en la puerta, construida en el primero panel (del lado de la apertura), completamente discreta;
Cara exterior de los perfiles pintada al color del panel (si imitación de madera clara o oscura, terán el color RAL 8003 o 8011, respectivamente);
Regla de alineación de la puerta peatonal de acero galvanizado lacado blanco, con bisagra incrustada y soporte rodante para la guía superior;
Anchura de paso de la puerta peatonal: 600 mm;
Sentido de apertura obligatorio para el interior;
Ubicación obligatoria en el primero panel del lado de la apertura;
Cerradura de 2 puntos verticales suministrada, para bloqueo en la regla de alineación y guía inferior;
Escudo pintado al color del panel;
Tirador montado en el lado de apertura de la puerta peatonal;
Porta-homem embutida no portão, construída no primeiro painel (do lado da abertura), completamente discreta;Face exterior dos perfis pintada à cor do painel (se imitação de madeira clara ou escura, serão pintados a RAL 8003 ou 8011, respectivamente);
Régua de alinhamento da porta-homem em aço galvanizado, lacado a branco,com dobradiça embutida e carrinho para guia superior;
Largura de passagem da porta-homem: 600mm;
Sentido de abertura obrigatório para o interior;Localização obrigatória da porta no primeiro painel do lado da abertura;
Fechadura de 2 pontos verticais incluída, trancando na régua de alinhamento ena guia inferior;Espelho da fechadura pintado à cor do painel;
Puxador montado no lado de abertura da porta-homem;
Porta-homem, incluída no portão
PL.900001 /uni.
Portillon, inclut dans la porteWicket door, furbished with gate
Puerta peatonal, suministrada con el portón
Porta com fechadura de 2 pontosPuerta con cerradura de 2 puntosPorte avec serrure de 2 pointsDoor with 2 points lock
30
Portillon intégré dans la porte, construite dans le première panneau sur l'ouverture, totalement discrète;
Partie externe des tous profils de la porte peinte de la couleur du panneau (si l'imitation de bois clair ou foncé, sont peints en RAL 8003 ou 8011, respectivement);
Règle d'alignement du portillon en acier galvanisé laqué blanc, avec charnière intégré et charriot pour le guide supérieur;
Largeur de passage du portillon: 600mm;
Sens d'ouverture obligatoire pour l'intérieur;Lieu obligatoire ddu portillon sur le première panneau de l'ouverture;
Serrure de 2 points verticaux inclut, verrouillage dans la règle d'alignement et guide inferieur;
Miroir peint de la couleur du panneau;
Poignée montée sur le côte d'ouverture du portillon;
Built-in wicket door, assembled in the first panel (on the opening side), completely discrete;
Outer side of all door's profiles painted in the color of the panel (if light or dark foil-coated timber design, painted in RAL 8003 or 8011, respectively);
Wicket door alignment plate of white coated galvanized steel, with built-in hinge and upper guide hanger;
Passage width of wicket door: 600mm;
Obligatory opening direction for the interior; Obligatory location of the door on the first panel on the opening side;
Furbished with a 2 points vertical lock, fixing to the alignment plate and bottom guide;
Escutcheon painted in the color of the panel;
Handle mounted on the openning side of the wicket door;
Porta de Serviço Lateral / Puerta Peatonal Lateral / Porte Piétone Latéral / Pedestrian Lateral Door
31
Puerta peatonal para colocación lateral (yuxtapuesta) al portón o en hueco distinto, fabricada en perfiles de aluminio lacado y panel en conformidad con las secciones del portón (posiblidad de execución con panel sándwich o 175);
Cara exterior de los perfiles pintada del color del panel (si imitación de madera clara o oscura, terán el color RAL 8003 o 8011, respectivamente);
Gomas EPDM en todo el marco de la puerta (móvil y fijo) para una mayor estanqueidad;
Medida estándar de referencia: anchura - 800mm, altura - 2000mm;Otras medidas por consulta;En puertas de panel cuarterones, las medidas dependiendo del padrón del panel.Si tiene necesidades específicas de obra, refieralo en su pedido;
Sentido de apertura opcional;
Cerradura de 1 punto suministrada, con espejos y tirador del color del panel;
Si la puerta peatonal está yuxtapuesta al portón es necesario el uso de un premarco para su separación; Si la puerta tiene altura inferior a la del vano, se puede añadir un dintel falso, de panel o chapa acanalada, acabado con perfil a todo su perímetro;
Porta de serviço para montagem encostada ao portão ou em vão separado, construída em perfis de alumínio lacado e secções de painel condizentes às do portão que acompanha (possível com painel sandwich ou 175);
Parte exterior dos perfis pintada à cor do painel (se imitação de madeira clara ou escura, serão pintados a RAL 8003 ou 8011, respectivamente);
Vedantes EPDM em todo o aro da porta (móvel e fixo) para maior estanquicidade;
Medida standard de referência: largura - 800mm, altura - 2000mm;Outras medidas mediante consulta;Em portas de painel almofadado, as medidas estão dependentes do padrão do painel. No caso de ter necessidades específicas de obra, indique no seu pedido;
Sentido de abertura opcional;
Fechadura de 1 ponto incluída, com espelhos e puxador à cor do painel;
Em portas encostadas ao portão é necessária a aquisição de uma ombreira falsa para a sua separação; As portas com altura inferior ao vão poderão ser acompanhadas por uma padieira falsa, em painel ou chapa canelada, acabada com perfil em toda a volta;
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount
Porte piétone pour montage adjacente à la porte de garage ou dans baie séparé, construite avec profilés d'aluminium laqué et panneau en sections assortis à la porte qui accompagne (exécution avec panneau sandwich ou 175);
Partie exterieur des profils peinte de la couleur du panneau (si l'imitation bois clair ou foncé, sont peints en RAL 8003 ou 8011, respectivement);
Joints en EPDM autour du cadre de la porte (fixe et mobile) pour plus étanchité;
Mesure standard de référence: largeur - 800mm, hauteur - 2000mm;Autres mesures sur demande;Pour les portes avec panneau à cassette, les dimensions de la porte sont dépendantes du motif des panneaux.Si vous avez des besoins spécifiques, préciser sur votre demande;
Sens d'ouverture facultative;
Serrure de 1 point inclut, avec miroirs et poignée à la couleur du panneau;
Pour les portes placées contre la porte de garage, il est nécessaire un faux écoinçon; Pour les portes avec une hauteur inférieure à la hauteur du baie, possibilité d’inclure un faux linteau, en panneau ou acier, terminée par profil dans tous son périmètre;
Service door for mounting side-by-side with gate or in own vaine, built of powdercoated aluminum profiles with panel sections the same as the side gate (available in sandwich panel or ‘175’ models);
Outer side of profiles painted in the color of the panel (if light or dark foil-coated timber design, then painted in RAL 8003 or 8011, respectively);
EPDM seals around the door frame (hinged and stationary) for added insulation;
Standard reference measures: width - 800mm, height - 2000mm;Diferent mesures under request;In panneled doors, measures depend on the panel's pattern. If you have constraining needs on site, specify on your demande;
Opening direction optional;
1 point lock included, with handle and escrutcheons in the color of the panel;
When door side by side with gate, a jamb post is required for sepration; If service door's height is less than the vaine's, it can be furbished with a lintel fascia, made of sandwish panel or ribbed steel plate, framed in aluminium profile;
32
PS.801000
PS.801015
/uni.
/uni.
/uni.
Fechadura 1 pontoCerradura 1 puntoSerrure 1 point1 point lock
Fechadura 3 pontoCerradura 3 puntoSerrure 3 point3 point lock
Barra anti-pânicoBarra antipánicoBarre anti-paniquePanic bar
Fechadura 1 pontoCerradura 1 puntoSerrure 1 point1 point lock
Fechadura 3 pontoCerradura 3 puntoSerrure 3 point3 point lock
Barra anti-pânicoBarra antipánicoBarre anti-paniquePanic bar
RAL 1015Creme CremaBeigeCream
RAL 9006Cinza GrisGrisGrey
RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown
RAL 5010Azul AzulBleuBlue
RAL 6005Verde VerdeVertGreen
RAL 6009
RAL 3000Vermelho RojoRougeRed
RAL 9007
RAL 8017
Porta de serviço lateral, textura woodgrainPuerta peatonal lateral, textura woodgrainPorte piétone latéral, texture woodgrainService lateral door, woodgrain texture
Catálogo RAL Carta RALNuancier RALRAL color chart
Afinação por amostra Afinación por muestraAfination par échantillonSampled color
RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
Porta de serviço lateral, textura lisoPuerta peatonal lateral, textura lisaPorte piétone latéral, texture lisseService lateral door, super flat texture
Imitação de madeira clara
Imitação de madeira escura
Imitação de madeira escura, 2 ladosImitación de madera, dos carasImitation bois, deux facesTimber coated design, two-sided
Imitación de maderaImitation boisTimber coated design
Imitación de maderaImitation boisTimber coated design
Catálogo RAL Carta RALNuancier RALRAL color chart
Afinação por amostra Afinación por muestraAfination par échantillonSampled color
RAL 7011RAL 7016
/uni.
PS.801006 /uni.
PS.801007 /uni./uni.
PS.801011 /uni.PS.801012 /uni.
PS.801001 /uni.PS.801010 /uni.
PS.801002 /uni.PS.801005 /uni.
PS.801008 /uni.
PS.801009 /uni.
PS.801099 /uni.
PS.801098 /uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
PS.801020
PS.801013
PS.801014
PS.801074
PS.801029
PS.801028
PS.801100
PS.801115
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
PS.801106 /uni.
PS.801107 /uni./uni.
PS.801111 /uni.PS.801112 /uni.
PS.801101 /uni.PS.801110 /uni.
PS.801102 /uni.PS.801105 /uni.
PS.801108 /uni.
PS.801109 /uni.
PS.801199 /uni.
PS.801198 /uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
PS.801120
PS.801113
PS.801114
PS.801174
PS.801129
PS.801128
PS.801200
PS.801215
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
PS.801206 /uni.
PS.801207 /uni./uni.
PS.801211 /uni.PS.801212 /uni.
PS.801201 /uni.PS.801210 /uni.
PS.801202 /uni.PS.801205 /uni.
PS.801208 /uni.
PS.801209 /uni.
PS.801299 /uni.
PS.801298 /uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
PS.801220
PS.801213
PS.801214
PS.801274
PS.801229
PS.801228
Calhas em aço galvanizado, incluídas na portaGuías de acero galvanizado, suministradas con la puertaRails en acier galvanisé, incluent dans la porteGalvanized steel tracks, furbished with door
Opções e Acessórios / Opciones y Recambios / Options et Accessoires / Options & Spares
Opção, Molas, acresce ao valor do portãoOpción, Muelles, añade al valor de la puertaOption, Ressorts, ajoute à la valeur de la porteOption, Springs, adds to value of the gate
NS.DIV.MERC Sistema para montagem de molas atrásSistema para montaje de muelles detrásSystème pour aplication de ressorts arrièreRear mounted springs system
NS.DIV.MERC 50 000 cicloscycles
100 000 ciclosNS.DIV.MERCcycles
Suportes de fixação ao tecto, aço galvanizadoSoportes de fijacion al techo, acero galvanizadoSupports de fixation au plafond, acier galvaniséCeiling fixing brackets, galvanized steel
03.200400 Suporte TSoporte TSupport TT bracket
/uni.300mm
03.200410 Suporte TSoporte TSupport TT bracket
/uni.600mm
03.200420 Suporte TSoporte TSupport TT bracket
/uni.1000mm
Opção, Calhas e ferragemOpción, Guías y herrajeOption, Rails et ferruresOption, Tracks and hardware
NS.CGL Calhas lacadas, aço galvanizadoGuías lacadas, acero galvanizadoRails laqués, acier galvaniséPowdercoated tracks, galvanized steel
/par *
NS.FL /m² *
NS.ALU (sob consulta)
Ferragem lacada, aço galvanizadoHerraje lacado, acero galvanizadoFerrures laqués, acier galvaniséPowdercoated hardware, galvanized steel
Calhas e ferragem, aço inoxGuías y herraje, acero inoxRails et ferrure, acier inoxTracks and hardware, stainless steel
NS.FINOX1 < 10m²10 >< 15m²m²
> 15m²NS.FINOX2NS.FINOX3
Calhas e ferragem, alumínio brutoGuías y herraje, aluminio brutoRails et ferrure, aluminium bruitTracks and hardware, raw aluminium
(por consulta)(sur demande)(upon request)
/pair
Opção, Suportes lacados branco RAL 9010Opción, Soportes lacados blanco RAL 9010Option, Supports laqués blanc RAL 9010Option, White powdercoated brackets, RAL 9010
03.200409 Suporte TSoporte TSupport TT bracket
/uni.300mm
03.200419 Suporte TSoporte TSupport TT bracket
/uni.600mm
03.200429 Suporte TSoporte TSupport TT bracket
/uni.1000mm
Acessórios para molasAccesorios para muellesAccessoires pour ressortsSprings paraphernalia
03.200910 Suporte central ajustável, industrialSoporte central ajustable, industrialSuport central réglable, industrielAjustable central bracket, industrial
/uni.
Perfil de reforço para painel, incluído na portaPerfil de refuerzo para panel, suministrado con la puertaProfil de renfort pour panneau, inclut dans la portePanel reenforcement profile, furbished with door
NS.522999 Perfil ómega, aço galvanizadoPerfil omega, acero galvanizadoProfil oméga, acier galvaniséOmega profile, galvanized steel
/m *
Opção, Reforço lacado branco, incluído na portaOpción, Refuerzo lacado blanco, suministrado con la puertaOption, Renfort laqué blanc, inclut dans la porteOption, White powdercoated reenforcement, furbished with door
NS.523999 Perfil , lacadoómegaPerfil omega, lacadoProfil oméga, laquéOmega profile, powdercoated
/m *RAL 9010
Perfil de ligação traseira de calhas, incluído na portaÁngulo trazero de unión de guías, suministrado con la puertaProfil de liaison arrière des rails, inclut dans la porteTracks stabilizer profile, furbished with door
03.301999 Perfil ‘J’, aço galvanizadoPerfil ‘J’, acero galvanizadoProfil ‘J’, acier galvanisé‘J’ shaped profile, galvanized steel
/m *
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount
33
NS.200216 Calha com inclinaçãoGuía inclinadaRail avec inclinaisonRoofline angled track
/par *
NS.200211 Calha semi-verticalGuía sobreelevadaRail semi-verticalHigh lift track
/par
NS.200215 Calha verticalGuía verticalRail verticalVertical lift track
/par/pair
/pair
/pair
/m² */m² */m² *
(sob consulta)(por consulta)(sur demande)(upon request)
(sob consulta)(por consulta)(sur demande)(upon request)
(sob consulta)(por consulta)(sur demande)(upon request)
34
Fechadura tipo ferrolho, incluída na portaCerradura tipo cerrojo, suministrada con la puertaSerrure type verrou, inclut dans la porteDeadbolt lock, furbished with door
NS.230330 Fechadura de segurança tipo ‘FAC’Cerradura de seguridad tipo ‘FAC’Serrure de sécurité type ‘FAC’‘FAC’ type security lock
/uni.
NS.230380 /kitFechadura de trinco com braçoCerradura de pestillo con brazo Serrure à pêne avec brasLatch lock with rigid arm
Fechadura 1 ponto, incluída na portaCerradura 1 punto, suministrada con la puertaSerrure 1 point, inclut dans la porte1 point lock, furbished with door
Fechadura 3 pontos com desbloqueio do motor, incluída na portaCerradura 3 puntos con desbloqueo del motor, suministrada con la puertaSerrure 3 points avec déblocage du moteur, inclut dans la porte3 points lock with motor declutch, furbished with door
NS.230360 Fechadura para portas até 4m de larguraCerradura para puertas hasta 4m de hanchoSerrure pour portes jusqu’á 4m de largueurLock for doors up to 4m wide
/kit
NS.230379 /kitFechadura para portas até 8m de larguraCerradura para puertas hasta 8m de hanchoSerrure pour portes jusqu’á 8m de largueurLock for doors up to 8m wide
Acessórios para fechaduras 1/3 pontosAccesorios para cerraduras 1/3 puntosAccessoires pour serrures 1/3 points1/3 points locks paraphernalia
03.230999 /uni.Chave extra (canhão de 6 pinos)Llave extra (bombillo de 6 pines)Clé extra (serrure à 6 goupilles)Extra key (6 pin cylinder)
Cadernal metálico, incluído na portaElevador de cadena, suministrado con la puertaTreuil à chaîne, inclut dans la porteChain hoist, furbished with door
NS.200250 Cadernal com corrente (4+4m)Elevador con cadena (4+4m)Treuil avec chaîne (4+4m)Hoist with chain (4+4m)
/uni.
NS.200260 /uni.
<20m²
Cadernal com corrente (4+4m)Elevador con cadena (4+4m)Treuil avec chaîne (4+4m)Hoist with chain (4+4m)
>20m²
Acessórios para cadernal metálicoAccesorios para elevador de cadenaAccessoires pour treuil à chaîneChain hoist parts
03.200255 Corrente para cadernal (<20m²)Cadena para elevador (<20m²)Chaîne pour treuil (<20m²)Extra chain for hoist (<20m²)
/m
03.200261 Corrente para cadernal (>20m²)Cadena para elevador (<20m²)Chaîne pour treuil (<20m²)Extra chain for hoist (<20m²)
/m
Opção, Acabamento, incluído na portaOpción, Finalización, suministrado con la puertaOption, Finition, inclut dans la porteOption, Finishing, furbished with door
NS.502301 Perfil de remate em alumínio lacado brancoPerfil de remate de aluminio lacado blancoProfil d’extrémités en aluminium laqué blancTop and bottom profil of white coated aluminium
/m *
03.503310 /mVedante inferior para sistema fotoeléctricoGoma inferior para sistema fotoelécticoJoint inferieur pour bord sensibleBottom seal for sensing edge
Acessórios de acabamentoAccesorios de finalizaciónAccessoires de finitionFinishing parts
03.402191 Capa para parafuso em PVC brancoCapa para tornillos de PVC blancoProtection pour vis en PVC blancScrew caps of white PVC
/(100)
03.300300 /uni.Massa de lubrificação em sprayAerosol de grasa lubricanteBombe d’aérosol de graisse lubrifianteLubricant grease spray can
400ml
Opção, Tensão de cabos, incluído na portaOpción, Tensión de los cables, suministrado con la puertaOption, Tension des câbles, inclut dans la porteOption, Steel cables tensioning, furbished with door
NS.200242 Amortecedor de subidaAmortiguadores de subidaAmortisseurs de montéeTrack-end spring bumpers
/par
NS.200243 /par/pair
/pair350mm
Amortecedor de subidaAmortiguadores de subidaAmortisseurs de montéeTrack-end spring bumpers
600mm
03.610510 Sistema retensor de cabos (kit)Sistema tensor de cables (kit)Système tenseur des câbles (kit)Cable tensioning system (kit)
/par/pair
Kit Porta-homem seccionado, perfis lacados e fechaduraKit Puerta peatonal seccional, perfiles lacados y cerraduraKit Portillon sectionnelle, profiles laqués et serrureKit Wicket door sectional, powdercoated profiles and lock
Fechadura para porta-homem seccionado, em kitCerradura para puerta peatonal seccional, kitSerrure pour portillon sectionnelle, kitLock for wicket door sectional, kit
Acessórios para fechadura 3 pontos porta-homem
03.230343 Canhão 30/30 e 3 chaves (1/5 pontos)Bombillo 30/30 y 3 llaves (1/5 puntos)Cylindre 30/30 et 3 clés (1/5 points)Cylinder 30/30 and 3 keys (1/5 points)
/kit
Accesorios para cerradura 3 puntos puerta peatonalAccessoires pour serrure 3 points portillonParaphernalia for wicket door 3 points lock
03.230349 Kit 3 canhões e 6 chaves (3 pontos)Kit 3 bombillos y 6 llaves (3 puntos)Kit 3 cylindres et 6 clés (3 points)Kit 3 cylinders and 6 keys (3 points)
/kit
Fechadura para porta-homem seccionado, incluída na portaCerradura para puerta peatonal seccional, suministrada con la puertaSerrure pour portillon sectionnelle, inclut dans la porteLock for wicket door sectional, furbished with door
NS.230400 Kit fechadura 5 pontosKit cerradura 5 puntosKit serrure 5 pointsKit 3 points lock
/kit
35
03.230999
03.230999 /uni.Chave extra (canhão de 6 pinos)Llave extra (bombillo de 6 pines)Clé extra (serrure à 6 goupilles)Extra key (6 pin cylinder)
Opção, Porta-homem seccionadoOpción, Puerta peatonal seccionalOption, Portillon sectionnelleOption, Wicket door sectional
03.230345 Torniquete, brancoTirador argola, blancoPoignée anneau, blancDoor foldable handle, white
/uni.RAL 9010
03.230346 Torniquete, pretoTirador argola, negroPoignée anneau, noirDoor foldable handle, black
/uni.RAL 9005
Opção, SegurançaOpción, SeguridadOption, SécuritéOption, Safety
11.211010
Kit barra anti-pânico e puxador, direitaKit barra antipánico y tirador, derechaKit barres anti-panique et poignée, droiteKit panic bar and outer handle, right
/kit
Acessórios para fechadura 5 pontos porta-homemAccesorios para cerradura 5 puntos puerta peatonalAccessoires pour serrure 5 points portillonParaphernalia for wicket door 5 points lock
/uni.Chave extra (canhão de 6 pinos)Llave extra (bombillo de 6 pines)Clé extra (serrure à 6 goupilles)Extra key (6 pin cylinder)
11.211020 /kit
11.100033 Mola de fecho com braço deslizanteCierrapuertas de guía deslizanteFerme-porte avec bras glissièreDoor closer with slide channel
/uni.
Kit barra anti-pânico e puxador, esquerdaKit barra antipánico y tirador, izquierdaKit barres anti-panique et poignée, gaucheKit panic bar and outer handle, left
Opção, Acesso remotoOpción, Acceso remotoOption, Accés à distanceOption, Remote access
03.230390 Trinco eléctrico 12VPestillo eléctrico 12VGâche electrique 12VElectric latch 12V
/uni.
03.230381 Kit fechadura 3 pontos, brancoKit cerradura 3 puntos, blancoKit serrure 3 points, blancKit 3 points lock, white
/kit
03.230382 /kit
03.230383 Kit fechadura 3 pontos, pretoKit cerradura 3 puntos, negroKit serrure 3 points, noirKit 3 points lock, black
/kit
03.230384 /kit
esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH
esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH
03.230515 Kit branco, 1 pontoKit blanco, 1 puntoKit blanc, 1 pointKit white, 1 point lock
/kit
03.230516 /kit
03.230517 Kit preto, 1 pontoKit negro, 1 puntoKit noir, 1 pointKit black, 1 point lock
/kit
03.230518 /kit
esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH
esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH
03.230511 /kit
03.230512 /kit
03.230513 /kit
03.230514 /kit
esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH
esq./izq. /g. /LHdir./der. /dr. /RH
Kit branco, 3 pontosKit blanco, 3 puntosKit blanc, 3 pointsKit white, 3 points lock
Kit preto, 3 pontosKit negro, 3 puntosKit noir, 3 pointsKit black, 3 points lock
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount
Calha superior em aço galvanizado, incluída na portaGuía superior de acero galvanizado, suministrada con la puertaRail supérieur en acier galvanisé, inclut dans la porteTop track of galvanized steel, furbished with door
NS.DIV.MERC Calha com curvatura entre 91º e 179ºGuía con curvatura de 91º hasta 179ºRail avec courbure de 91º jusqu’á 179ºTrack curved from 91º to 179º
Opções e Acessórios / Opciones y Recambios / Options et Accessoires / Options & Spares
/uni. *
Opção, Calhas e ferragemOpción, Guías y herrajeOption, Rails et ferruresOption, Tracks and hardware
NS.GL Calha superior lacada, aço galvanizadoGuía superior lacada, acero galvanizadoRail supérieur laqué, acier galvaniséPowdercoated top track, galvanized steel
/uni. *
91º
179º
NS.FL /m² *Ferragem lacada, aço galvanizadoHerraje lacado, acero galvanizadoFerrures laqués, acier galvaniséPowdercoated hardware, galvanized steel
Fechadura 1 ponto, incluída na portaCerradura 1 punto, suministrada con la puertaSerrure 1 point, inclut dans la porte1 point lock, furbished with door
NS.230330 Fechadura de segurança tipo ‘FAC’Cerradura de seguridad tipo ‘FAC’Serrure de sécurité type ‘FAC’‘FAC’ type security lock
/uni.
Fechadura 2 pontos verticalCerradura 2 puntos verticalSerrure 2 points verticalTop and bottom vetical lock
03.509400 Fechadura vertical com canhão europeuCerradura vertical com bombillo europeoSerrure vertical avec cylindre europeénVertical lock with europrofile cylinder
/kit
Acessórios para fechaduras Accesorios para cerradurasAccessoires pour serruresLocks paraphernalia
Terminais de acabamento de painel, em PVC brancoTopes de finalización de panel, de PVC blancoMontants de finition de panneau, en PVC blancTop end panel’s finishing, of white PVC
03.509191 Terminal esquerdo de machoTope izquierdo del machoMontant gâuche du mâleMale top end, left-hand
/uni.
03.509192 Terminal direito de machoTope derecho del machoMontant droit du mâleMale top end, right-hand
/uni.
03.509193 Terminal esquerdo de fêmeaTope izquierdo de la hembraMontant gâuche de la femelleFemale top end, left-hand
/uni.
03.509194 Terminal direito de fêmeaTope derecho de la hembraMontant droit de la femelleFemale top end, right-hand
/uni.
Guiamento superior da portaGuiamiento superior de la puertaGuidage supérieur de la porteDoor’s hang running
03.509102 Carrinho superior com veioSoporte rodante con ejeCharriot avec arbreHanger with axle
/kit
Guiamento inferior da portaGuiamiento inferior de la puertaGuidage inférieur de la porteDoor’s bottom guidance
03.509117 Guiador inferior com veioGuiador inferior con ejeGuidon inférieur avec arbreBottom guider with axle
/kit
36
03.230343 Canhão 30/30 e 3 chavesBombillo 30/30 y 3 llavesCylindre 30/30 et 3 clésCylinder 30/30 and 3 keys
/kit
03.230999 /uni.Chave extra (canhão de 6 pinos)Llave extra (bombillo de 6 pines)Clé extra (serrure à 6 goupilles)Extra key (6 pin cylinder)
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount
37
Opções e Acessórios / Opciones y Recambios / Options et Accessoires / Options & Spares
Opção, Porta de serviço lateralOpción, Puerta pestonal lateralOption, Porte piétone latéralOption, Service lateral door
03.230345 Torniquete, brancoTirador argola, blancoPoignée anneau, blancDoor foldable handle, white
/uni.RAL 9010
03.230346 Torniquete, pretoTirador argola, negroPoignée anneau, noirDoor foldable handle, black
/uni.RAL 9005
Fechadura para porta de serviço lateralCerradura para puerta peatonal lateralSerrure pour porte piétone latéralLock for pedestrian lateral door
03.506921 Fechadura 3 pontosCerradura 3 puntosSerrure 3 points3 points lock
/uni.
Acessórios para fechadura porta de serviçoAccesorios para cerradura puerta peatonal lateralAccessoires pour serrure porte piétone lateralLocks paraphernalia for pedestrian lateral door
Extra key (6 pin lock)03.230390 Trinco eléctrico 12VPestillo eléctrico 12VGâche electrique 12VElectric latch 12V
/uni.
03.230343 Canhão 30/30 e 3 chavesBombillo 30/30 y 3 llavesCylindre 30/30 et 3 clésCylinder 30/30 and 3 keys
/kit
Acessórios barra anti-pânicoAccesorios para barra antipánicoAccessoires pour barre anti-paniqueParaphernalia for panic bar
11.100030 Espelho para canhão de barra anti-pânicoEscudo para bombillo de barra antipánicoRosace de cylindre pour barre anti-paniqueEscutcheon for panic bar cylinder
/uni.
03.230998 Chave extra (canhão de 5 pinos)Llave extra (bombillo de 5 pines)Clé extra (serrure à 5 goupilles)Extra key (5 pin cylinder)
/uni.
Opção, Acesso remotoOpción, Acceso remotoOption, Accés à distanceOption, Remote access
03.230390 Trinco eléctrico 12VPestillo eléctrico 12VGâche electrique 12VElectric latch 12V
/uni.
Opção, SegurançaOpción, SeguridadOption, SécuritéOption, Safety
11.211010
Kit barra anti-pânico 2 pontos verticalKit barra antipánico 2 puntos verticalKit barres anti-panique 2 points verticalKit 2 points panic bar, vertical
/kit
11.213000 /kit
11.100033 Mola de fecho com braço deslizanteCierrapuertas de guía deslizanteFerme-porte avec bras glissièreDoor closer with slide channel
/uni.
Kit barra anti-pânico 1 ponto, esquerdaKit barra antipánico 1 punto, izquierdaKit barres anti-panique 1 point, gaucheKit 1 point panic bar, left
Kit barra anti-pânico 1 ponto, direitaKit barra antipánico 1 punto, derechaKit barres anti-panique 1 point, droiteKit 1 point panic bar, right
11.211020 /kit
Ombreira em tubo de ferro decapado, incluída na portaPremarco de tubo de hierro decapado, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de fer brut, inclut dans la porteJamb post of raw iron profile, furbished with door
NS.201002 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
Ombreiras Falsas / Premarcos / Faux Écoinçons / Jamb posts
/m80x40x1,5mm
NS.201102 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m100x40x2mm
Ombreira em tubo de ferro lacado branco, incluída na portaPremarco de tubo de hierro lacado blanco, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de fer laqué blanc, inclut dans la porteJamb post of white coated iron profile, furbished with door
NS.201001 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m80x40x1,5mm
NS.201101 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m100x40x2mm
Ombreira em tubo de ferro pintado RAL, incluída na portaPremarco de tubo de hierro pintado RAL, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de fer peint RAL, inclut dans la porteJamb post of iron profile peinted RAL, furbished with door
NS.201400 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m40x40x2mm
NS.201300 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m60x40x2mm
NS.201000 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m80x40x1,5mm
NS.201100 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m100x40x2mm
NS.201200 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m200x40x2mm
Ombreira em tubo de aluminio bruto, incluída na portaPremarco de tubo de aluminio bruto, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de aluminium brut, inclut dans la porteJamb post of raw aluminium profile, furbished with door
NS.202002 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m80x40x1,5mm
NS.202102 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m100x40x1,5mm
Ombreira em tubo de aluminio lacado, incluída na portaPremarco de tubo de aluminio lacado, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de aluminium laqué, inclut dans la porteJamb post of powdercoated aluminium profile, furbished with door
NS.202001 Ombreira falsa, brancoPremarco, blancoFaux jamb, blancJamb post, white
/m80x40x1,5mm
NS.202003 /m
NS.202101 /m
NS.201103 /m
Ombreira falsa, verdePremarco, verdeFaux jamb, vertJamb post, green
80x40x1,5mm
Ombreira falsa, brancoPremarco, blancoFaux jamb, blancJamb post, white
100x40x1,5mm
Ombreira falsa, verdePremarco, verdeFaux jamb, vertJamb post, green
100x40x1,5mm
Ombreira em tubo de aluminio pintado RAL, incluída na portaPremarco de tubo de aluminio pintado RAL, suministrada con la puertaÉcoinçon en tube de aluminium peint RAL, inclut dans la porteJamb post of aluminium profile peinted RAL, furbished with door
NS.202000 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m80x40x1,5mm
NS.202100 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m100x40x1,5mm
Opção Ombreiras de ferro, incluído na portaOpción Premarcos de hierro, suministrado con la puertaOption Écoinçons de fer, inclut dans la porteOption Iron jamb posts, furbished with door
NS.201999 Patilhas de fixação montadasPestañas de fijación montadasPâtes de fixation montéesFixation plates mounted
/kit *
38
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount
NS.201112 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m100x100x3mm
NS.201111 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m100x100x3mm
NS.201110 Ombreira falsaPremarcoFaux jambJamb post
/m100x100x3mm
Padieiras Falsas / Dinteles Falsos / Faux Linteaux / Lintel fascias
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount
PD.040CAA0 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
Padieira em painel Canelado Alumínio, incluída na portaDintel de panel Acanalado Aluminio, suministrado con la puertaLinteau en panneau Rainuré Aluminium, inclut dans la porteFascia of Ribbed Aluminium panel, furbished with door
/m² *
PD.040CA13 Imitação de madeira clara
Padieira em painel Canelado Liso, incluída na portaDintel de panel Acanalado Liso, suministrado con la puertaLinteau en panneau Rainuré Lisse, inclut dans la porteFascia of Ribbed Super Flat panel, furbished with door
/m² *
PD.040MA00 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
Padieira em painel Micro-friso, incluída na portaDintel de panel Microacanalado, suministrado con la puertaLinteau en panneau Micronervuré, inclut dans la porteFascia of Micro Ribbed panel, furbished with door
/m² *
PD.040CA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
PD.040CA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
/m² *
/m² *
Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing
As padieiras falsas são terminadas com perfil ‘U’, inferior, pintado à cor do painel escolhido. Facturação mínima: 1m²
Los dinteles falsos tienen remate de perfil ‘U’, inferior, pintado à la color del panel elejido. Facturación mínima: 1m²
Les faux linteaux sont terminé avec profile ‘U’, inférieur, peint à la couleur du panneau choisi. Minimum de facturation: 1m²
Lintel fascias are furbished with a bottom ‘U’ profil, painted in the colour of the chosen panel. Minimum charge: 1m²
Imitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
PD.040CAA9 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
PD.040CAA8 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
/m² *
/m² *
Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing
PD.040MA99 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
PD.040MA98 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
/m² *
/m² *
Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing
PD.040CA06 RAL 1015Creme CremaBeigeCream
RAL 9006Cinza Gris
PD.040CA00 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PD.040CA02 RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown
PD.040CA08 RAL 5010Azul AzulBleuBlue
PD.040CA01 RAL 6005Verde VerdeVertGreen
RAL 6009
PD.040CA09 RAL 3000Vermelho RojoRougeRed
RAL 7011
RAL 8017
Padieira em painel Canelado Woodgrain, incluída na portaDintel de panel Acanalado Woodgrain, suministrado con la puertaLinteau en panneau Rainuré Woodgrain, inclut dans la porteFascia of Ribbed Woodgrain panel, furbished with door
/m² *
/m² *
/m² *
/m² *
/m² *
/m² *
/m² *
PD.040CA12 /m² *
PD.040CA10 /m² *
PD.040CA05 /m² *
PD.040CA07
PD.040CA11 /m² *RAL 7016
PD.040CA14 Imitação de madeira escura /m² *Imitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
PD.040CA74 Imitação de madeira escura, 2 faces /m² *Imitación de madera oscura, 2 carasImitation bois foncé, 2 facesTwo-sided dark timber coated design
39
RAL 9007PD.040CA15 /m² *GrisGrey
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount
PD.040CA20 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PD.040CA23 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
Padieira em painel Liso Liso, incluída na portaDintel de panel Liso Liso, suministrado con la puertaLinteau en panneau Lisse Lisse, inclut dans la porteFascia of Unribbed Super Flat panel, furbished with door
/m² *
/m² *
PD.040CA89 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
PD.040CA88 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
/m² *
/m² *
Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing
PD.040CA24 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m² *
PD.040CA30 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
PD.040CA33 Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
Padieira em painel Friso Único Liso, incluída na portaDintel de panel Unicanalado Liso, suministrado con la puertaLinteau en panneau Frise Unique Lisse, inclut dans la porteFascia of Center Ribbed Super Flat panel, furbished with door
/m² *
/m² *
PD.040CA79 Catálogo RAL (1 face)Carta RAL (1 cara)Nuancier RAL (1 face)RAL color chart (1 side)
PD.040CA78 Afinação por amostra (1 face)Afinación por muestra (1 cara)Afination par échantillon (1 face)Sampled color (1 side)
/m² *
/m² *
Opção, Acabamento pintadoOpción, Acabado pintadoOption, Finition peintOption, Painted finishing
PD.040CA34 Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
/m² *
Opção, Perfil em todo o perímetro da padieira
03.520201 Perfil em chapa pré-lacada, Branco 9010Perfil de chapa de acero prelacada, Blanco 9010Profile en tôle d’acier pré-laquée, Blanc 9010Pre-coated steel plate profile, White 9010
/m *
Opción, Perfil en todo el perímetro del dintelOption, Profil autour du périmètre du linteauOption, Profile on the entire perimeter of the fascia
03.520209 Perfil em chapa pintada, catálogo RALPerfil de chapa de acero pintada, carta RALProfile en tôle d’acier peinte, nuancier RALPainted steel plate profile, RAL color chart
/m *
40
-
350x550
323x523
-
ModeloModeloModèleModel
DimensãoDimensiónDimensionDimension
Medidas de corteMedidas para corteDimensions de coupeCutting size
Espessura da folhaEspesor de hojaÉpaisseure de feilleSheet thickness
Caixilho
Marco
Encadrement
Frame
Visor de vidro
Mirilla de vidrio
Hublot de verre
Glass glazing
Visor acrílico rectangular
Mirilla de acrílico retangular
Hublot d’acrylique rectangulaire
Rectangular acrylic glazing
Visor acrílico redondo
Mirilla de acrílico redonda
Hublot d’acrylique rond
Round acrylic glazing
Grelha de ventilação de alum
ínio
Rejilla de ventilación de alum
inio
Grille de ventilation en alum
inium
Alum
inium ventilation grid
Grelha de ventilação de PV
C
Rejilla de ventilación de PV
C
Grille de ventilation en PV
C
PVC
ventilation grid
305x505
-
4+4
326x726
295x695
4+4
Ø 330
Ø 300
6
-
305x505
-
20
206x638
176x607
2+2
100x250
90x235
-
138x338
108x314
-
(mm)
(mm)
(mm)
Simples-Simple/’Losango’/’Colonial’
Pequeno-PequeñoPetit-Small
Grande-GrandeGrand-Large Simples-Simple
Regulável-RegulableRéglable-Ajustable
Ø 330
Ø 300
2+2
PVC Inox-Stainless
A informação contida nesta tabela poderá ser alterada a qualquer momento, por indicação do fornecedor.La información contenida en esta tabla se pueden cambiar en cualquier momento, en consulta con el proveedor.L’information contenu dans ce tableau peut être modifié à tout moment, en consultation avec le fournisseur.The information contained in this table may be changed at any time, in accordance with the supplier.
Visores e Ventiladores / Mirillas y Ventiladores / Hublots et Grilles / Glazing and ventilation
Os visores de vidro ou acrílico são de lâmina dupla e incluem caixilho
Las mirillhas de vidrio o acrílico tienen lama doble y son suministrados con marco
Les hublots de verre ou acrylique son de double lame et incluent encadrement
Glazeing glasses or acrylics are double sheeted and furbished with frame
41
Desenho em PVC branco para visor de vidroDiseño de PVC blanco para mirilla de vidrioDessin en PVC blanc pour hublot de verreGlazing glass cover design of white PVC
04.101000 ‘Arcada’‘Arcada’ (galería)‘Arcada’ (galerie)‘Arcada’ (arcade)
04.102000 ‘Catedral’‘Catedral’‘ ’ (cathédrale)Catedral‘ ’ (cathedral)Catedral
04.103000 ‘Meia-Lua’ ‘Meia-lua’ (media luna)‘Meia-lua’ (couché de soleil)‘Meia-lua’ (fanlight)
3pcs
04.104000 4pcs
04.105000 5pcs
04.106000 6pcs
NS.606111 Vidro transparente com desenhoVidrio con deseñotransparenteHublot avec dessintransparentTransparent glass with cover design
/kit
Visor de vidro montado com desenho, incluído na portaMirilla de vidrio montado con deseño, suministrado con la puertaHublot de verre assemblé avec dessin, inclut dans la porteGlazing glass with cover design applied, furbished with door
NS.606112 Vidro impresso com desenhoVidrio granulado con deseñoHublot granité avec dessinFigured glass with cover design
/kit
NS.PINTACC Pintura RAL de caixilho/desenho/ventiladorPintura RAL de marco/deseño/ventiladorPeinture RAL de cadre/dessin/ventilateurRAL painting of frame/cover design/grid
/uni. *
Opção Acabamento de visor e ventiladorOpción Acabado de mirilla y ventiladorOption Finalisassion de hublot et ventilateurOption Glazing and ventilation finishing
NS.AB Abertura de buraco em painelApertura de agujero en panelOuverture d'un trou dans le panneauOpening hole in panel
/uni. *
Visores e Ventiladores / Mirillas y Ventiladores / Hublots et Grilles / Glazing and ventilation
Visor de vidro liso, incluído na portaMirilla de vidrio liso, suministrado con la puertaHublot de verre lisse, inclut dans la portePlain glass glazing, furbished with door
NS.606107 Vidro transparenteVidrio transparenteVerre transparentTransparent glass
/uni.
NS.606104 Vidro espelhadoVidrio espejadoVerre miroitéReflecting glass
/uni.
Visor de vidro impresso, incluído na portaMirilla de vidrio granulado, suministrado con la puertaHublot de verre granité, inclut dans la porteFigured glass glazing, furbished with door
NS.606105 Vidro impressoVidrio granuladoVerre granitéFigured glass
/uni.
Visor de vidro transparente ‘Losango’, incluído na portaMirilla de vidrio transparente ‘Losango’, suministrado con la puertaHublot de verre transparent ‘Losango’, inclut dans la porteTransparent glass ‘Losango’ glazing, furbished with door
NS.606209 /uni.
NS.606210 /uni.
Visor de vidro impresso ‘Losango’, incluído na portaMirilla de vidrio granulado ‘Losango’, suministrado con la puertaHublot de verre granité ‘Losango’, inclut dans la porteFigured glass ‘Losango’ glazing, furbished with door
NS.606206 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
/uni. NS.606212 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
/uni.
Imitação de madeira claraImitación de madera claraImitation bois clairLight timber coated design
Imitação de madeira escuraImitación de madera oscuraImitation bois foncéDark timber coated design
* Artigo não sujeito a desconto / Articulo no sujeto a / rebajas Article non soumis à des réductions / Article not subject to discount
42
NS.606113 Visor claro grandeMirilla lisaHublot lissePlain glazing
/uni.
Visor de acrílico rectangular, incluído na portaMirilla acrílico retangular, suministrado con la puertaHublot d’acrylique rectangulaire, inclut dans la porteRectangular acrylic glazing, furbished with door
NS.606114 Visor claro estreitoMirilla lisaHublot lissePlain glazing
/uni.
NS.606115 Visor claroMirilla lisaHublot lissePlain glazing
/uni.
Visor de acrílico redondo, incluído na portaMirilla acrílico redondo, suministrado con la puertaHublot d’acrylique rond, inclut dans la porteRound acrylic glazing, furbished with door
NS.605910 Ventilador brancoVentilador blancoVentilateur blancVentilation grid white
/uni.
Grelha de ventilação em alumínio, incluído na portaRejilla de ventilación de alumínio, suministrado con la puertaGrille de ventilation en aluminium, inclut dans la porteVentilation grid of aluminium, furbished with door
RAL 9010
Visor de vidro transparente ‘Colonial’, incluído na portaMirilla de vidrio transparente ‘Colonial’, suministrado con la puertaHublot de verre transparent ‘Colonial’, inclut dans la porteTransparent glass ‘Colonial’ glazing, furbished with door
Visor de vidro impresso ‘Colonial’, incluído na portaMirilla de vidrio granulado ‘Colonial’, suministrado con la puertaHublot de verre granité ‘Colonial’, inclut dans la porteFigured glass ‘Colonial’ glazing, furbished with door
NS.606120 RAL 1015Creme CremaBeigeCream
NS.606121 RAL 9006Cinza GrisGrisGrey
NS.606108 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
NS.606110 RAL 8014Castanho MarrónMarronBrown
NS.606116 RAL 5010Azul AzulBleuBlue
NS.606109 RAL 6005Verde VerdeVertGreen
RAL 8017
NS.606100 Imitação de madeiraImitación de maderaImitation boisTimber coated design
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
NS.606119 Dourado finoDorado finoDoré finNarrow golden
/uni.
NS.606117 RAL 1015Creme CremaBeigeCream
NS.606106 RAL 9010Branco BlancoBlancheWhite
NS.606122 RAL 8017Castanho MarrónMarronBrown
NS.606118 RAL 6005Verde VerdeVertGreen
/uni.
/uni.
/uni.
/uni.
NS.605920 Ventilador branco, simplesVentilador blanco, simpleVentilateur blanc, simpleVentilation grid, white, standard
/kit
Grelha de ventilação em PVC (int. + ext.), incluído na portaRejilla de ventilación simple de PVC (int. + ext.), suministrado con la puertaGrille de ventilation simple en PVC (int. + ext.), inclut dans la porteRegular ventilation grid of PVC (int. + ext.), furbished with door
NS.605924 Ventilador branco com rede, regulávelVentilador blanco con red, regulableVentilateur blanc avec réseau, réglableVentilation grid with net, , ajustable white
/kit
43
NS.606135 Visor de vidro claroMirilla de vidrio lisoHublot de verre lissePlain glass glazing
/uni.
Visor de vidro redondo, caixilho em inox, incluído na portaMirilla de vidrio redondo, marco de inox, suministrado con la puertaHublot de verre rond, encadrement en inox, inclut dans la porteRound glass glazing, stainless steel frame, furbished with door
AUTOMAÇÃO PARA SECCIONADOS e ‘ECLIPSE’AUTOMACIÓN PARA SECCIONALES y ‘ECLIPSE’
AUTOMATION POUR SECTIONNELLES et ‘ECLIPSE’
OPERATORS FOR SECTIONAL DOORS and ‘ECLIPSE’
SKY MasterProfessional
®
Au
tom
ação
/ Au
tom
ació
n / A
uto
matio
n / A
uto
matio
n
Consciente das lacunas do mercado de automatismos, a LM Perfis lança, em 2004, a marca SkyMaster . Reunindo o melhor da tecnologia e com o mesmo rigor com que habituou os seus Clientes, cria assim produtos à medida das suas necessidades, garantindo a confiança fidelizada dos que a usam no dia-a-dia.Contando já com uma extensa gama de motores e acessórios, marca-se assim o seu constante crescimento, com o lançamento do seu catálogo 2011.
SkyMaster, Simplifica a vida!
®Consciente de las deficiencias del mercado de la automatización, LM Perfis lanza en el año de 2004, la marca SkyMaster®.Combinando la mejor tecnología y con el mismo rigor con que ha acostumbrado sus Clientes, crea así productos adaptados a sus necesidades, asegurando la confianza fiel de los que la usan en el día a día.Tenendo ya una amplia gama de motores y accesorios, se marca ahora su crecimiento constante, con el lanzamiento de su catálogo 2011.
SkyMaster, Quedate tranquilo!
Consciente des lacunes du marché de l'automatisation, LM Perfis lance en 2004, la marque SkyMaster .En combinant la meilleure technologie et avec la même rigueur avec laquelle il a habitué ses Clients, elle a créé ainsi des produits adaptés à leurs besoins, assurant la confiance fidèl des qui l’utilise tous le jour.Ayant une large gamme de moteurs et accessoires, est marquée ainsi sa croissance solide, avec le lancement de son catalogue 2011.
SkyMaster, Une simplicité d’avance!
®Aware of the unresponded demands of the automation , LM Perfis launches, in 2004, the brand SkyMaster .Combining the best technology and with the same reliability with which has always pleased its Customers, it created products tailored to their needs, ensuring the loyal trust of those who use it every day.Gathering already a wide range of operators and accessories, we commemorate its steady growth with the launch of the 2011 catalog.
SkyMaster, Easy on your life!
market®
44
Automação / Automación / Automation / Operators
02.479030 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit
Kit F-330M SkyMaster
2240mm
02.479033 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2540mm
02.600904 Selector de chaveSelector de llaveSelécteur à cléKeyswitch
/uni.
02.400018 Selector digital sem fiosTeclado digital inalámbricoClavier numérique sans filsWireless digital keypad
/uni.
02.400029 Emissor ‘Black+Inox’ 4 canaisMando ‘Black+Inox’ 4 canalesÉmetteur ‘Black+Inox’ 4 cannauxEmitter ‘Black+Inox’ 4 channels
/uni.
02.400015 Desembraiador externo com chaveDesbloqueo exterior con llaveDébarayage externe à cléExternal decluth with key
/uni.
AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories
MOTOR DE ARRASTOMOTOR DE TECHO
MOTEUR DE PLAFOND
CEILING MOUNT OPENER
Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog
02.111147 Microswitch para porta-homemMicrointerruptor para puerta peatonalMicro contact pour portillonMicroswitch for wicket door
/uni.
45
Potência / Potencia / Puissance / Power
Alimentação / Alimentación / Alimentation / Power supply
Velocidade / Velocidad / Vitesse / Speed
Torque / Torque / Moment de force / Torque
Modo económico / Stand-by / Mise en veille / Standby
Motor / Motor / Moteur / Motor
Fusível / Fusible / Fusible / Fuse
Área máx. da porta / Tamaño máx. de puerta / Taille max. de porte / Max. door size
W
V AC
cm/s
90
230
11.0
N.m 600
4
V DC 24
W
A (2x) 2,5
m² 8
F-330M
%%%%8 m²8 m²8 m²8 m²
02.400023 Fotocélulas de paredeFotocélulas de paredPhotocéllules muralesWall mount photocells
/kit
com calha de correntecon guia de cadenaavec rail à chaînewith chain rail
/kit02.400501 Kit microswitch com sistema sem fiosKit microinterruptor con sistema inalámbricoKit micro contact avec sistème sans filsKit microswitch with wireless system
NOVONOUVEAUX
NEW
NUEVO
MOTOR DE ARRASTOMOTOR DE TECHO
MOTEUR DE PLAFOND
CEILING MOUNT OPENER
Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog
46
02.487300 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit
Kit F-350M SkyMaster
2200mm
02.487330 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2500mm
02.487360 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2800mm
02.487430 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit3500mm
02.410300 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit
Kit F-350G SkyMaster
2200mm
02.410330 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2500mm
02.410360 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2800mm
02.410430 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit3500mm
com calha de correntecon guia de cadenaavec rail à chaînewith chain rail
com calha de correntecon guia de cadenaavec rail à chaînewith chain rail
02.487308 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit
Kit F-350M SkyMaster
2200mm
02.487338 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2500mm
02.487368 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2800mm
02.487438 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit3500mm
02.410308 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit
Kit F-350G SkyMaster
2200mm
02.410338 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2500mm
02.410368 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2800mm
02.410438 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit3500mm
com calha de correiacon guia de correaavec rail de courroiewith belt rail
com calha de correiacon guia de correaavec rail de courroiewith belt rail
NOVONOUVEAUX
NEW
NUEVO
NOVONOUVEAUX
NEW
NUEVO
Automação / Automación / Automation / Operators
02.412430 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit
Kit F-390G SkyMaster
3500mm
02.412500 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit4300mm
02.600904 Selector de chaveSelector de llaveSelécteur à cléKeyswitch
/uni.
02.400018 Selector digital sem fiosTeclado digital inalámbricoClavier numérique sans filsWireless digital keypad
/uni.
02.400029 Emissor ‘Black+Inox’ 4 canaisMando ‘Black+Inox’ 4 canalesÉmetteur ‘Black+Inox’ 4 cannauxEmitter ‘Black+Inox’ 4 channels
/uni.
02.400015 Desembraiador externo com chaveDesbloqueo exterior con llaveDébarayage externe à cléExternal decluth with key
/uni.
AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories
MOTOR DE ARRASTOMOTOR DE TECHO
MOTEUR DE PLAFOND
CEILING MOUNT OPENER
Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog
02.111147 Microswitch para porta-homemMicrointerruptor para puerta peatonalMicro contact pour portillonMicroswitch for wicket door
/uni.
47
Potência / Potencia / Puissance / Power
Alimentação / Alimentación / Alimentation / Power supply
Velocidade / Velocidad / Vitesse / Speed
Torque / Torque / Moment de force / Torque
Modo económico / Stand-by / Mise en veille / Standby
Motor / Motor / Moteur / Motor
Fusível / Fusible / Fusible / Fuse
Área máx. da porta / Tamaño máx. de puerta / Taille max. de porte / Max. door size
W
V AC
cm/s
200
230
11.0
N.m 1200
8
V DC 24
W
A (2x) 2,5
m² 18
F-390G
NOVONOUVEAUX
NEW
NUEVO
02.400023 Fotocélulas de paredeFotocélulas de paredPhotocéllules muralesWall mount photocells
/kit
com calha de correntecon guia de cadenaavec rail à chaînewith chain rail
/kit02.400501 Kit microswitch com sistema sem fiosKit microinterruptor con sistema inalámbricoKit micro contact avec sistème sans filsKit microswitch with wireless system
NOVONOUVEAUX
NEW
NUEVO
02.462250 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit
Kit M21230 SkyMaster - Base
2500mm
02.462300 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit3000mm
02.462350 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit3500mm
02.462450 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit4500mm
02.461250 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit2500mm
02.461300 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit3000mm
02.461350 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit3500mm
02.461450 Para portas de altura atéPara puertas con altura hastaPour portes de hauteur jusqu’aFor doors with maximum hight of
/kit4500mm
Kit M21230 SkyMaster - Radio
MOTOR DE ARRASTOMOTOR DE TECHO
MOTEUR DE PLAFOND
CEILING MOUNT OPENER
Base
Radio
02.600904 Selector de chaveSelector de llaveSelécteur à cléKeyswitch
/uni.
02.400018 Selector digital sem fiosTeclado digital inalámbricoClavier numérique sans filsWireless digital keypad
/uni.
02.400029 Emissor ‘Black+Inox’ 4 canaisMando ‘Black+Inox’ 4 canalesEmetteur ‘Black+Inox’ 4 cannauxEmitter ‘Black+Inox’ 4 channels
/uni.
02.400015 Desembraiador externo com chaveDesbloqueo exterior con llaveDébarayage externe à cléExternal decluth with key
/uni.
AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories
Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog
02.400002 Botoneira sem fios, 2 botõesPulsador inalámbrico, 2 botonesBouton mural sans fils, 2 boutonsWireless push station, 2 buttons
/uni.
48
Mono
Tri
Mono
Tri
Mono
Tri
Mono
Tri
MOTOR AO VEIO
GEAR MOTOR
MOTOR DE TECHO
MOTEUR DE PLAFOND
8888AluResistance
AluResistance
AluResistance
AluResistance 9999Safety
BREAKSafetyBREAKSafetyBREAKSafetyBREAK
Automação / Automación / Automation / Operators
Potência / Potencia / Puissance / Power
Tensão / Voltaje / Tension / Voltage
Intensidade / Absorción / Intensité / Absorption
Velocidade / Velocidad / Vitesse / Speed
W
V AC
A
rpm
300
230
3.8
24
Torque / Torque / Moment de force / Torque N.m 50
STAWC KE STAC E
370
400
2.1
24
80
Placa de controlo / Central de mando / Logique de commande / Control card ECO integrada/intégrée/integrated
STAC KE
370
400
2.1
24
80
300
230
3.8
24
50
STAWC E
Sistema secundário / Sistema secundario / Système secondaire / Secondary system Cadernal/ Elevador de cadena/ Treuil à chaîne/ Chain hoist
Cadernal/ Elevador de cadena/ Treuil à chaîne/ Chain hoist
Desbloqueio/ Desbloqueo/ Débrayage/ Declutching
Desbloqueio/ Desbloqueo/ Débrayage/ Declutching
Acoplamento / Boca de eje / Emboîture d'arbre / Shaft sleeve mm / " 25,4/1 25,4/1 25,4/125,4/1
AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories
Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog
02.401421 com quadro internocon quadro internoavec cadre intégréwith integrated board
/kit
Kit STAWC SkyMaster
STAWC E
02.401420 com quadro internocon quadro internoavec cadre intégréwith integrated board
/kitSTAWC KE
02.401621 com quadro internocon quadro internoavec cadre intégréwith integrated board
/kit
Kit STAC SkyMaster
STAC E
02.401620 com quadro internocon quadro internoavec cadre intégréwith integrated board
/kitSTAC KE
02.600904 Selector de chaveSelector de llaveSelécteur à cléKeyswitch
/uni.
02.111147 Microswitch para porta-homemMicrointerruptor para puerta peatonalMicro contact pour portillonMicroswitch for wicket door
/uni.
49
Mono
Tri
Mono
Tri
Mono
Tri
Mono
Tri
02.400010 Pirilampo com antenaLámpara de destellos con antenaFeu clignotant avec antenneFlashing light with antenna
/uni.
02.401959 Sistema de segurança fotoeléctricoSistema de seguridad fotoeléctricoSystème de sécurité photoeléctriquePhotoeye edge security system
/kit
02.400029 Emissor ‘Black+Inox’ 4 canaisMando ‘Black+Inox’ 4 canalesÉmetteur ‘Black+Inox’ 4 cannauxEmitter ‘Black+Inox’ 4 channels
/uni.
AcessóriosAccesoriosAccessoiresAccessories
02.400023 Fotocélulas de paredeFotocélulas de paredPhotocéllules muralesWall mount photocells
/kit
Para mais informação, opções e acessórios, consulte o Catálogo SkyMasterPara obtener más información, opciones y accesorios, ver Catálogo SkyMasterPour plus d'informations, d'options et accessoires, voir Catalogue SkyMasterFor more information, options and accessories see SkyMaster Catalog
MOTOR AO VEIO
GEAR MOTOR
MOTOR DE TECHO
MOTEUR DE PLAFOND
8888AluResistance
AluResistance
AluResistance
AluResistance 9999Safety
BREAKSafetyBREAKSafetyBREAKSafetyBREAK
Potência / Potencia / Puissance / Power
Tensão / Voltaje / Tension / Voltage
Intensidade / Absorción / Intensité / Absorption
Velocidade / Velocidad / Vitesse / Speed
W
V AC
A
rpm
300
230
3.8
24
Torque / Torque / Moment de force / Torque N.m 50
STAW KE STA E
370
400
2.1
24
80
STA KE
370
400
2.1
24
80
300
230
3.8
24
50
STAW E
Sistema secundário / Sistema secundario / Système secondaire / Secondary system Cadernal/ Elevador de cadena/ Treuil à chaîne/ Chain hoist
Cadernal/ Elevador de cadena/ Treuil à chaîne/ Chain hoist
Desbloqueio/ Desbloqueo/ Débrayage/ Declutching
Desbloqueio/ Desbloqueo/ Débrayage/ Declutching
Acoplamento / Árbol hueco / Emboîture d'arbre / Shaft sleeve mm / " 25,4/1 25,4/1 25,4/125,4/1
02.401433 com quadro Big MAXI externocon quadro Big MAXI de paredavec cadre Big MAXI externewith control station Big MAXI
/kit
Kit STAW SkyMaster
STAW E
02.401432 com quadro Big MAXI externocon quadro de pared Big MAXIavec cadre externe Big MAXIwith control station Big MAXI
/kitSTAW KE
02.401533 com quadro Big MAXI externocon quadro de pared Big MAXIavec cadre externe Big MAXIwith control station Big MAXI
/kit
Kit STA SkyMaster
STA E
02.401532 com quadro Big MAXI externocon quadro de pared Big MAXIavec cadre externe Big MAXIwith control station Big MAXI
/kitSTA KE
02.400013 Receptor mini 4 canaisReceptor mini 4 canalesRécepteur mini 4 cannauxMini receptor 4 channels
/uni.
02.111147 Microswitch para porta-homemMicrointerruptor para puerta peatonalMicro contact pour portillonMicroswitch for wicket door
/uni.
50
/kit02.400501 Kit microswitch com sistema sem fiosKit microinterruptor con sistema inalámbricoKit micro contact avec sistème sans filsKit microswitch with wireless system
NOVONOUVEAUX
NEW
NUEVO
NOVONOUVEAUX
NEW
NUEVO
/ Notas / Notes / NotesNotas
53
TECNOLOGIA NO CONFORTO
TECNOLOGIA Y COMODIDADTECNOLOGIE ET CONFORT
TECNOLOGY AND COMFORT
Portões SeccionadosGrades de Enrolar e de SegurançaPortas Automáticas de VidroPortas Multiuso e Corta-fogoPortas Rápidas de LonaCais de CargaFoles de EstanquicidadeAutomatismos
Puertas SeccionalesPuertas Enrollables y Rejillas de SeguridadPuertas Correderas de VidrioPuertas Multiuso y CortafuegoPuertas RápidasMuelles de CargaAbrigos RectráctilesAutomatismos
Portes SectionnellesPortes Enroulables et Rideaux de SécuritéPorte Coulissante AutomatiquePortes Battantes et Coupe-feuPortes RapidesNiveleursCoussins d’ÉtanchéitéAutomatismes
Sectional DoorsRoller ShuttersAutomatic Glass DoorsMultipurpose and Firescreen DoorsRapid Roll DoorsDock LevelersSeal SheltersAutomation
LMP - Indústria de Perfis e Portas, Lda. Estrada de Catete, Km 26 (Antiga estrada da SONEF) Viana - Luanda Angola Tel: +244 928 337 730 // +244 929 059 408 E-mail: [email protected]
Angola
LM PERFIS MAROC, S.A.R.L. Lotissement Ryade, Lot 1310 Bouznika Maroc Tel: +212 537 745 747 Fax.: +212 537 745 749 E-mail: [email protected]
Maroc
LM Perfis - Indústria de Perfis e Portas, S.A. Zona Industrial do Camporês, Lts. 26/27 3240-509 Chão de Couce - Ansião Portugal Tel: +351 236 620 170 Fax: +351 236 620 176 E-mail: [email protected]
Portugal
TB
.PSE
- 0
ed
. 2
Nome/Nombre/Nom/Name Tel.
Técnico Comercial LM PerfisTechnico-Commercial LM PerfisSales Agent LM Perfis
@lmperfis.pt