Proyector multimedia Compatible con red...Proyector multimedia MODELO PLC-WL2503A Manual del usuario...
Transcript of Proyector multimedia Compatible con red...Proyector multimedia MODELO PLC-WL2503A Manual del usuario...
Proyector multimedia
MODELO PLC-WL2503A Manual del usuario
Compatible con red □ LANconcables * Consulteelsiguientemanualdel
usuarioparaobtenermásinformaciónsobrelasfuncionesdered.
□ Configuraciónyfuncionamientodelared
2
Características y diseñoEsteproyectormultimediaestádiseñadoconlatecnologíamásavanzadaparaobtenerportabilidad,durabilidadyfacilidaddeuso.Esteproyectorutilizacaracterísticasmultimediaintegradas,unapaletade16,77millonesdecoloresytecnologíadepantalladematrizdecristallíquido(LCD).
�Nota: • El menú en pantalla y las ilustraciones de este manual podrían diferir ligeramente del producto. • El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
Gran pantalla en un espacio limitadoLalentedefocalcorta lepermiteproyectarimágenesdegrantamañodesdecortadistancia(pág.13).
Características de seguridadLafuncióndeseguridadleayudaagarantizarlaseguridaddelproyector.ConlafunciónProtección,puedebloquearelfuncionamientodesdeelcontrolsuperiorodesdeelcontrolremoto(pág.55). LafuncióndebloqueoconcódigoPINimpideelusonoautorizadodelproyector(págs.19,55-56).
Función LogotipoLafunciónLogotipolepermitepersonalizarellogotipoqueapareceenlapantalla.Lapáginadelogotipoidentificaelpropietariodelproyector (págs.47-49).
Closed captionClosedCaptionesunaversiónimpresadelsonidodelprogramauotrainformaciónquesemuestraenlapantalla.Puedeactivarlafunciónycambiarloscanales(pág.53).
Ajuste simple del sistema de ordenadorElproyectorcuentaconunsistemadeexploraciónmúltiplequelepermiteadecuarserápidamenteacasitodaslasseñalesdesalidadeordenador(pág.29).
Funciones de mantenimiento útilesLasfuncionesdemantenimientodelalámparaydelfiltrocontribuyenaunmantenimientomejorymásadecuadodelproyector.
Función de red LAN Esteproyectorllevaintegradalafunciónderedconcable.
SepuedenusarCrestronRoomView®yAMXDeviceDiscovery.Elproyectorsepuedeadministraratravésdelared.Paraobtenermásdetalles,consulteelmanualdelusuariosobre“Configuraciónyfuncionamientodelared”.
Terminación rápidaElcabledealimentacióndeCAsepuededesconectarinmediatamentedespuésdeapagarelproyector,sinesperaraqueelproyectorseenfríe(pág.20).
Función InteractivaEsteproyectorcontienesoftwareyherramientasinteractivos.LafunciónInteractivapermiteescribir
ydibujarsobreunapantallavirtualusandounbolígrafoopunterovirtual.
Zoom digital (para ordenador)Lafuncióndezoomdigitallepermitecentrarseeninformaciónesencialduranteunapresentación.Lasimágenessepuedenampliarhastaaproximadamente16veceseltamañodelapantallaysepuedenreducirhastaaproximadamenteunacuartapartedelmismo(pág.36).
Función pizarraSepuedeutilizarunapizarracomopantalladeproyección(págs.33,40).
*Lapizarrasólopuedeserdecolorverde.
Función Pizarra No blancaAlproyectarsimplementesobrelaparedpintada,puedeconseguirunaimagendecolormuyparecidoaldelaimagenproyectadasobreunapantallablancaseleccionandouncolorqueseparezcaaldelaparedentrecuatrocolorespredefinidos(págs.33,40).
Menú en pantalla multiidiomaElmenúdefuncionamientoestádisponibleen23idiomas:inglés,alemán,francés,italiano,español,portugués,holandés,sueco,finlandés,noruego,danés,polaco,húngaro,rumano,ruso,portuguésdeBrasil,turco,árabe,kazaco,chinosimplificado,chinotradicional,coreanoyjaponés(pág.44).
Terminal de interfaz conmutableElproyectorcuentaconunterminaldeinterfazconmutable.Elterminalsepuedeutilizarcomoentradadeordenadorosalidademonitorsegúnconvenga(pág.50).
Modo bajo consumoLafunciónModobajoconsumoreduceelconsumodeenergíayconservalavidaútildelalámpara(pág.51).
Función Auto arranqueEstafunciónactivalasfuncionesBuscarentradayAjusteautomáticodePCsimplementepulsandoelbotónAUTOSET(págs.23,45).
3
Contenido
Marcas comercialesCadaunodelosnombresdecorporacionesoproductosenestemanualesunamarcacomercialregistradaounamarcacomercialdesurespectivacorporación.
Características y diseño . . . . . . . . . . . . . . . .2Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Al propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . .5
Circulacióndelaire 6Instalacióndelproyectorenlaposiciónadecuada 6Trasladarelproyector 6
Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Nombres y funciones de las partes . . . . . . .8
Frontal 8Lateral 8FunciónInteractiva 8Terminallateral 9Panelsuperior 10Controlremoto 11Instalacióndelaspilasdelcontrolremoto 12Alcancemáximodelcontrolremoto 12Códigodelcontrolremoto 12
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Colocacióndelproyector 13Patasajustables 13Patasajustables 13Conexiónaunordenador 14Conexiónaequiposdevídeo 15Conexiónaequiposdevídeodecomponentes16ConexióndelcabledealimentacióndeCA 17
Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . .18Encendidodelproyector 18Apagadodelproyector 20Cómousarelmenúenpantalla 21Menúprincipal 22Ajustedeenfoque 23FunciónAutoarranque 23Correccióndeladistorsióntrapezoidal 23Ajustedesonido 24Funcionamientodelcontrolremoto 25
Entrada de ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . .27Seleccióndelafuentedeentrada(Computer1:RGB) 27Seleccióndelafuentedeentrada(Computer2:RGB) 28
Seleccióndelsistemadeordenador 29AjusteautomáticodePC 30AjustemanualdePC 31Seleccióndemododeimagen 33Ajustedeimagen 34Ajustedeltamañodelapantalla 35
Entrada de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Seleccióndelafuentedeentrada(Video,S-video) 37Seleccióndelafuentedeentrada(Component,Scart,HDMI) 38Seleccióndelsistemadevídeo 39Seleccióndemododeimagen 40Ajustedeimagen 41Ajustedeltamañodelapantalla 43
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Ajuste 44
Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Visualizacióndelainformacióndelafuentedeentrada 59
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . .60IndicadorWARNING 60Sustitucióndelfiltro 61Restablecerelcontadorfiltro 61Sujecióndelacubiertadelalente 62Limpiezadelalentedeproyección 62Limpiezadelacarcasadelproyector 62Cambiolámpara 63Restablecerelcontadordelalámpara 64
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65Resolucióndeproblemas 65Árboldemenús 68Indicadoresyestadodelproyector 70Especificacionesdelosordenadorescompatibles 71Especificacionestécnicas 73Piezasopcionales 74Sustitucióndelpaneldeterminales 74Configuracióndelosterminales 75MemodenúmerodecódigoPIN 76Montajedelsoporteparacable 76Dimensiones 77AvisodePJLink 77
4
Al propietario
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA) . EL USUARIO NO TIENE QUE HACER NINGÚN TRABAJO DE MANTENIMIENTO O REPARACIÓN EN EL INTERIOR A EXCEPCIÓN DEL CAMBIO DE LA LÁMPARA . DEJE LAS TAREAS DE REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO .
ESTESÍMBOLOINDICAQUEDENTRODEESTEAPARATOEXISTEUNVOLTAJEPELIGROSOQUECONSTITUYEUNRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA.
ESTESÍMBOLOINDICAQUEHAYINSTRUCCIONESDEFUNCIONAMIENTOYDEMANTENIMIENTOIMPORTANTESENELMANUALDELUSUARIORELACIONADASCONESTAUNIDAD.
PRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Antesdeinstalaryusaresteproyector,leadetenidamenteestemanual.Esteproyectorofrecemuchascaracterísticasyfuncionesparasucomodidad.Usarelproyectorcorrectamentelepermitiráutilizarestascaracterísticasymantenerloenbuenestadodurantemuchotiempo.Elusoincorrectonosólopuedeacortarlavidaútildelproducto,sinoquetambiénpuedeprovocarproblemasdefuncionamiento,riesgodeincendiouotrosaccidentes.Sisuproyectorparecefuncionardeformaincorrecta,leaestemanualdenuevo,verifiquelasoperacionesylasconexionesdeloscablesypruebelassolucionesdelasección“Resolucióndeproblemas”enlaparteposteriordeestemanual.Sielproblematodavíapersiste,póngaseencontactoconeldistribuidordondecompróelproyectoroconelserviciodeasistenciatécnica.
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓNNO INSTALE EL PROyECTOR EN UN LUGAR DONDE SE ACUMULE GRASA, HUMEDAD O HUMO, COMO PUEDE SER EN UNA COCINA, PARA EVITAR QUE SE ESTROPEE U OCURRA UN ACCIDENTE . SI EL PROyECTOR ENTRA EN CONTACTO CON ACEITE O PRODUC-TOS QUíMICOS SE PODRíA DETERIORAR .
LEA y GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA USO POSTERIOR .
ADVERTENCIA: ● ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA .
● PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA NUNCA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD .
– Esteproyectoremiteluzintensaporlalentedeproyección.Nomiredirectamentehacialalente,yaqueestopodríacausarlesionesenlosojos.Tengaespecialcuidadocon quelosniñosnomirendirectamentehaciaelhazdeluz.
– Instaleelproyectorenunaposiciónadecuada.Delocontrario,podríaprovocarunincendio.
– Dejarsuficienteespacioenlapartesuperior,enlosladosyenlapartetraseradelacarcasadelproyector,esdeimportanciafundamentalparalaadecuadacirculacióndeaireyrefrigeracióndelaunidad.Lasdimensionesquesemuestranaquíindicanelespaciomínimorequerido. Sielproyectorsevaainstalarenuncompartimiento oenunlugarcerradosimilar,sedebenmantenerestasdistanciasmínimas.
– Nocubralasranurasdeventilacióndelproyector. Laacumulacióndecalorpuedereducirlavidaútildesu
proyectory,además,puedeserpeligrosa.–Sinosevaautilizarelproyectorduranteunlargoperíodo detiempo,desenchúfelodelatomadecorriente.–Noproyectelamismaimagendurantemuchotiempo. Laimagenremanentepuedepermanecerenlospaneles LCDdebidoalascaracterísticasdelpanel.
LATERALySUPERIOR PARTETRASERA
1.5'(50cm) 3'(1m) 3'(1m)
0.7’(20cm)
1.5’(50cm) 3’(1m) 1.5' (50cm)
20cm
50cm 1m 50cm
NoaptoparautilizarenunsaladeordenadorescomosedefineenelEstándarparalaproteccióndeordenadoreselectrónicos/equiposdeprocesamientodedatos,ANSI/NFPA75.
PRECAUCIÓN
PARA USUARIOS DE LA UNION EUROPEAElsímboloylossistemasderecicladodescriptosacontinuaciónseaplicanparapaísesdelaUniónEuropeaynoseaplicaparapaísesenotrasáreasdelmundo.Suproductofuediseñadoyfabricadoconmaterialesdealtacalidadycomponentesquepuedenserrecicladosy/ovueltos ausar.Elsímbolosignificaquelosequiposeléctricosyelectrónicos,bateríasyacumuladores,alfinaldesuvidaútil,debeserdesechadosseparadamentedesusresiduosdomiciliarios.Nota:Sihayunsímboloquímicoimpresodebajodelsímbolo,estesímboloquímicosignificaquelabateríaoacumuladorcontieneunaciertaconcentracióndeunmetalpesado.Estoesindicadodelasiguientemanera:Hg:mercurio,Cd:cadmio,Pb:plomoEnlaUniónEuropeahaysistemasderecolecciónseparadosparaequiposeléctricosyelectrónicos,bateríasyacumuladoresusados.Porfavor,dispongadeelloscorrectamenteen elcentroderecolecciónderesiduos/recicladodelacomunidaddesulocalidad.Porfavor,ayúdenosaprotegerelmedioambienteenquevivimos!
5
Instrucciones de seguridadTodaslasinstruccionesdefuncionamientoydeseguridaddebenserleídasantesdehacerfuncionarelproducto.
Leatodaslasinstruccionesindicadasaquíyguárdelasparaunusoposterior.DesconecteelproyectordelsuministrodealimentacióndeCAantesdelimpiarlo.Nouselimpiadoreslíquidosnienaerosol.Paralimpiaruseunpañohúmedo.
Sigatodaslasadvertenciaseinstruccionesmarcadasen elproyector.
Paraunamayorproteccióndelproyectorduranteunatormentaeléctrica,ocuandolodejedesatendidoysinusarpormuchotiempo,desenchúfelodelatomadecorriente.Estoevitarádañosdebidosarayosypicosdetensión.
Noexpongaestaunidadalalluvianilausecercadel agua,porejemplo,enunsótanohúmedo,cercadeuna piscina,etc.
Nouseaccesoriosnorecomendadosporelfabricanteyaquepuedencausarpeligro.
Nocoloqueesteproyectorenuncarro,soporteomesainestable.Elproyectorpuedecaer,causandolesionesgravesaniñosoadultosydañosgravesalpropioproyector.Úselosóloconcarrososoportesrecomendadosporelfabricanteovendidosconelproyector.Elmontajeenlaparedoenestantesdeberíaseguirlasinstruccionesdelfabricanteyparaellosedeberíausarunkitdemontajeaprobadopor elfabricante.
Almoverelaparatomontadosobreuncarrodeberáhacerloconcuidado.Lasparadasbruscas,losesfuerzosexcesivosylassuperficiesirregularespuedenprovocarqueelaparato yelcarrovuelquen.
Lasranurasyaberturasenlapartedeatrásyenlaparteinferiordelacarcasasonparaventilación,paraasegurarelfuncionamientofiabledelequipoyparaprotegerlodesobrecalentamientos.
Nuncasedebencubrirlasaberturasconpañosuotrosmaterialesynosedebebloquearlaaberturainferiorcolocandoelproyectorsobreunacama,sofá,alfombraosuperficiessimilares.Nocoloquenuncaesteproyectorcercaosobreunradiadoroemisordecalor.
Nocoloqueesteproyectorenningunainstalaciónintegrada,talcomounaestantería,amenosquedispongadelaventilaciónadecuada.
Nointroduzcanuncaobjetosdeningunaclaseenesteproyectoratravésdelosorificiosdelacarcasa,yaquepodríantocarlugaressometidosavoltajespeligrososocortocircuitarelementosquepodríanocasionarunincendioounadescargaeléctrica.Noderramenuncalíquidosdeningunaclasesobreelproyector.
Noinstaleelproyectorcercadelosconductosdeventilacióndeequiposdeaireacondicionado.
Utiliceesteproyectorsóloconeltipodealimentacióneléctricaindicadoenlaetiquetadecaracterísticas. Sinoestásegurodeltipodealimentacióneléctricadequedispone,consultealdistribuidorautorizadooalacompañíaeléctricalocal.
Nosobrecarguelastomasdecorrienteniloscables deprolongación,yaqueestopuedeocasionarincendios odescargaseléctricas.Nodejenadaencimadelcable dealimentación.Nocoloqueesteproyectordondeel cablepuedaresultardeterioradoporpersonasquelo puedanpisar.
Nointenterepararesteproyectorustedmismoyaquealabrirodesmontarlascubiertassepuedeexponeratensionespeligrosasuotrospeligros.Solicitecualquiertareadereparaciónapersonalcualificadode serviciotécnico.
Desenchufeelproyectordelatomadecorrienteysolicitelatareadereparaciónapersonalcualificadodeserviciotécnicoenlossiguientescasos:a.Cuandoelcabledealimentaciónoelenchufeesté
dañadoodesgastado.b.Sisehaderramadolíquidoenelproyector.c.Sielproyectorhasidoexpuestoalalluviaoalagua.d.Sielproyectornofuncionadeformanormalsiguiendo
lasinstruccionesdefuncionamiento.Ajustesolamenteloscontrolesdescritosenlasinstruccionesdefuncionamiento,yaqueunajusteincorrectodeotroscontrolespuedecausardañosy,amenudo,restaurarelproyectorasufuncionamientonormalrequerirámuchotrabajoporpartedeuntécnicocualificado.
e.Sielproyectorsehacaídoolacarcasasehadañado.f. Sielrendimientodelproyectorcambiadeformanotable
-estoindicalanecesidaddeasistenciatécnica.
Cuandoseanecesariocambiaralgúncomponente,asegúresedequeeltécnicodeserviciohausadorepuestosespecificadosporelfabricantequetenganlasmismascaracterísticasqueelcomponenteoriginal.Lassustitucionesnoautorizadaspuedenocasionarincendios,descargaseléctricasolesionesalaspersonas.
Despuésdeterminarcualquiertareademantenimiento oreparacióndelproyector,solicitealtécnicodeservicioquerealicerevisionesdeseguridadderutinaparadeterminarsielproyectorestáencondicionesde funcionarconseguridad.
NOTA PARA LOS CLIENTES DE EE .UU .LA(S)LÁMPARA(S)DEMERCURIODENTRODEESTEPRODUCTOCONTIENENMERCURIOYDEBENRECICLARSEODESECHARSESEGÚNLASLEYESLOCALES,ESTATALESOFEDERALES.
6
Instrucciones de seguridad
Lasaberturasdelacarcasasirvenparalaventilación.Paraasegurarunfuncionamientofiabledelproductoyparaprotegerlodesobrecalentamientos,estasaberturasnosedebenbloquearnicubrir.
PRECAUCIÓNPorlarejilladeextracciónsaleairecaliente.Alusaroinstalarelproyector,sedeberíantomarlassiguientesprecauciones.–Nocoloqueningúnobjetonisprayinflamablecercadelproyector,yaquesaleairecalienteporlasrejillas deventilación.
–Mantengalaventilacióndesalidaaunadistanciadeporlomenos1mdecualquierobjeto.
–Notoqueningúnelementoperiféricodelaventilacióndesalida,especialmentelostornillosypartesmetálicas.Estasáreassecalientanmientrasseestáusandoelproyector.
–Noponganadasobrelacarcasa.Losobjetoscolocadossobrelacarcasanosolamentesepuedendañar,sinoquetambiénpuedencausarunincendioporelcalor.
Losventiladoresderefrigeraciónsirvenparaenfriarelproyector.Lavelocidaddefuncionamientodelosventiladorescambiadeacuerdoconlatemperaturainteriordelproyector.
Circulación del aire
Trasladar el proyector
Noproyecteimágenesconelproyectorapuntandohaciaabajo.
Nocoloqueelproyectordecostadoparaproyectarimágenes.
Instaleelproyectorcorrectamente.Lainstalacióninadecuadapuedereducirlavidaútildelalámparayprovocarunriesgodeincendio.
Instalación del proyector en la posición adecuada
PRECAUCIONES SOBRE EL TRANSPORTE DEL PROyECTOR
– Nodejecaernigolpeeelproyector.Podríaprovocardañosoproblemasdefuncionamiento.
– Cuandotransporteelproyector,useuna cajaadecuada.
– Notransporteelproyectorpormediodeunmensajeroocualquierotroserviciodetransporteenunacajadetransporteinadecuada.Estopodríadañarelproyector.Paraobtenermásinformaciónsobreeltransportedelproyectorpormedio deunmensajerooporcualquierotroservicio detransporte,póngaseencontactocon sudistribuidor.
– Nometaelproyectorenningunacajaantesdequesehayaenfriadolosuficiente.
( Noinclinelongitudinalmenteelproyectormásde20gradoshaciaadelanteohaciaatrás.
Seleccionelavelocidaddefuncionamientodelosventiladoresderefrigeraciónenlaconfiguracióndelcontroldelosventiladoressegúnlaaltitudalaqueseutiliceelproyector(pág.57).Nohacerlopuedeafectaralavidaútildelproyector.
Altrasladarelproyector,vuelvaacolocarlacubiertadelalenteyretraigalaspatasajustablesparaevitardañosenlalenteylacarcasa.Cuandonoseutiliceelproyectorduranteunlargoperíododetiempo,guárdeloenunacajaadecuada.Manipuleelproyectorconcuidado:nolodejecaer, nologolpee,nolosometaagrandesfuerzas, nipongaotrascosassobrelacarcasa.
Noinclinelateralmenteelproyectormásde20gradosdeladoalado.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES SOBRE EL MONTAJE EN EL TECHO
Paraelmontajeeneltecho,esnecesarioelkitdemontajeentechoespecíficodeesteproyector.Sinosemontacorrectamente,elproyectorpuedecaerse,provocandodañosoheridas.Paraobtenermásdetalles,consultealdistribuidor.Lagarantíadeesteproyectornocubreningúndañocausadoporelusodeunkitdemontajeentechonorecomendadoniporlainstalacióndelkitdemontajeentechoenunaubicacióninadecuada.
Noproyecteimágenesconelproyectorapuntandohaciaarriba.
Ventilacióndesalida(Salidadeairecaliente)
Ventilacióndeentradadeaire
Ventilacióndeentradadeaire
Ventilacióndesalida(Salidadeairecaliente)
7
Cumplimiento
Aviso de la Federal Communications CommissionNota:EsteequipohasidoprobadoysehaencontradoquecumpleconlosrequisitosdeundispositivodigitaldeclaseB,deacuerdoconlasreglasdelasección15delaFCC.Estoslímitesestándiseñadosparabrindarunaprotecciónrazonablecontrainterferenciasdañinasenunainstalaciónresidencial.Esteequipogenera,usaypuedeirradiarenergíaderadiofrecuenciay,sinoseinstalayseusadeacuerdoconlasinstrucciones,puedeprovocarinterferenciasperjudicialesparalascomunicacionesderadio.Sinembargo,nosegarantizaquedichainterferencianosepuedaproducirenunainstalaciónenparticular.Siesteequipocausaunainterferenciaperjudicialparalarecepciónderadiootelevisión,locualsepuededeterminarapagandoyencendiendoelequipo,serecomiendaalusuariointentarcorregirlainterferenciamedianteunaomásdelassiguientesmedidas: –Reorientaroreubicarlaantenareceptora. –Aumentarlaseparaciónentreelequipoyelreceptor. –Conectarelequipoenunatomadecorrientedeuncircuitodiferentealcualestáconectadoelreceptor. –Soliciteayudaasudistribuidoroauntécnicoespecializadoenradio/TV.EsnecesariousaruncableblindadoparacumplirconloslímitesdelaclaseBenlasubparteBdelaparte15delasreglasdelaFCC.Norealiceningúncambionimodificaciónenelaparatoamenosqueestéindicadoenlasinstrucciones.Sifueranecesariorealizaresoscambiosomodificaciones,esposiblequedebadetenerelfuncionamientodelequipo.Númerodemodelo :PLC-WL2503AMarcacomercial :SanyoEntidadresponsable :SANYONORTHAMERICACORPORATIONDirección :21605PlummerStreet,Chatsworth,California91311Nº.deteléfono :(818)998-7322
ElcabledealimentacióndeCAsuministradoconelproyectorcumplelosrequisitosparaelusoenelpaísenelcualsehaadquirido.
Cable de alimentación de CA para los Estados Unidos y Canadá:ElcabledealimentacióndeCAusadoenlosEstadosUnidosyCanadáestáindicadoporUnderwritersLaboratories(UL)ycertificadoporlaAsociacióndeEstándaresdeCanadá(CSA).ElcabledealimentacióndeCAtieneunenchufedeCAcontomadetierra.Éstaesunamedidadeseguridadparaasegurarqueelenchufeencajeenlatomadecorriente.Nointenteanularestamedidadeseguridad.Sinopuedeinsertarelenchufeenlatomadecorriente,póngaseencontactoconsuelectricista.
TIERRA
Requisitos del cable de alimentación de CA
Cable de alimentación de CA para el Reino Unido:Estecabletieneunenchufeconunfusibleincorporado,elvalordelcualseindicaenelladodondeestánlasclavijasdelenchufe.Encasoqueseanecesariocambiarelfusible,sedeberáusarunfusibleBS1362aprobadoporASTAdelmismoamperaje,marcadoasí ASA .Siesposibleretirarlacubiertadelfusible,nuncauseelenchufesincolocarlacubierta.Sinecesitacambiarlacubiertadelfusible,asegúresedequeseadelmismocolorqueelvisibleenelladodondeestánlasclavijasdelenchufe(esdecir,rojoonaranja).Puedeconseguircubiertasdefusibleeneldepartamentoderepuestosindicadoenlasinstruccionesdelusuario.Sielenchufesuministradonoesadecuadoparasutoma,deberíaaislarloydestruirlo.Elextremodelcableflexibledebeestarpreparadoadecuadamenteyllevarcolocadoelenchufecorrecto.ADVERTENCIA: UN ENCHUFE CON UN CABLE FLEXIBLE PELADO ES PELIGROSO SI SE CONECTA EN UNA TOMA CON CORRIENTE .Loscablesdeestecabledealimentaciónestáncoloreadosdeacuerdoconelsiguientecódigo: Verdeyamarillo... Tierra Azul..................... Neutro Marrón................. LíneaDadoqueloscoloresdeloscablesenelcabledealimentacióndeesteaparatopuedennocorresponderconlasmarcasdecolorqueidentificanlosterminalesdesuenchufe,procedadelasiguientemanera:ElcabledecolorverdeyamarillodebeconectarsealterminaldelenchufequeestámarcadoconlaletraEoconelsímbolodetierradeseguridad odecolorverde,overdeyamarillo.ElcabledecolorazulsedebeconectaralterminalqueestámarcadoconlaletraNodecolornegro.ElcabledecolormarrónsedebeconectaralterminalmarcadoconlaletraLodecolorrojo.ADVERTENCIA: ESTE APARATO SE DEBE CONECTAR A TIERRA .
LA TOMA DE CORRIENTE DEBERíA ESTAR INSTALADA CERCA DEL EQUIPO y SER FÁCILMENTE ACCESIBLE .
8
Nombres y funciones de las partes
① Cubierta de la lámpara②Controles superiores ③Patas ajustables④Receptor remoto de infrarrojos⑤Lente de proyección⑥ Altavoz⑦ Cubierta de la lente
⑧ Cámara interactiva⑨Rejilla de ventilación⑩ Terminal de conexión a la red LAN⑪ Indicadores⑫ Anillo de enfoque⑬ Conector del cable de alimentación⑭ Filtro⑮ Barra de seguridad⑯ Terminales y conectores
Nota:⑩ ElterminaldeconexiónalaredLANseutiliza
paralafunciónRed.Consulteelmanualdelusuario“Configuraciónyfuncionamientode lared”.
�Ranura de seguridad KensingtonEsteconectorsirveparacolocaruncandadoKensingtonutilizadoparaimpedirelrobodelproyector.*KensingtonesunamarcacomercialregistradadeACCOBrandsCorporation.
Lateral
⑭
⑩
⑫⑪ ⑬
⑯
⑮
PRECAUCIÓN
Noenciendaunproyectorconlacubiertadelalentecolocada.Laaltatemperaturadelrayodeluzpuededañarlacubiertadelalenteyprovocarunriesgodeincendio.
⑨ PRECAUCIÓN
Porlarejilladeextracciónsaleairecaliente.Nocoloqueobjetossensiblesalcalorcercadeestelado.
⑤
①
④
②
⑦
③
③⑥
⑧
Frontal
Función Interactiva
Nota:ParamásinformaciónsobrelafunciónInteractiva,consulteelManualdelusuariodela"FunciónInteractiva"enelCD-ROMdelaaplicación .
9
Nombres y funciones de las partes
Terminal lateral
⑧⑨⑩
③ ④②① ⑤ ⑥ ⑦
⑤ S-VIDEO INConectelaseñaldesalidadeS-VIDEOdelequipodevídeoaestatoma(pág.15).
⑨ AUDIO INConectelaseñaldesalidadeaudiodelequipodevídeoconectadoa⑤o⑩aestatoma.Paraobtenerunaseñaldeaudiomono(unatomadeaudiosimple),conécteloalatomaL(MONO)(pág.15).
⑧ COMPUTER/ COMPONENT AUDIO INConectelasalidadeaudio(estéreo)deunordenadorodeunequipodevídeoconectadoa②,③u④aestatoma(págs.14,16).
⑩ VIDEO INConectelaseñaldesalidadevídeocompuestoaestatoma(pág.15).
③ COMPUTER IN 1 / COMPONENT INConectelaseñaldesalidadeunordenador,salidadevídeoRGBscartde21-pinesosalidadevídeocomponenteaesteterminal(págs.14,16).
⑥ AUDIO OUT (VARIABLE)Conecteunamplificadordeaudioexternoaestatoma(págs.14-16).PoresteterminalsaleelsonidoprocedentedelterminalAUDIOIN(⑧o⑨)oelterminalHDMI②(audiodigital).NoconectenuncaauricularesdeningúntipoenelconectorAUDIOOUT.
① Terminal de conexión a la red LANConecteelcableLAN(consulteelmanualdelusuariode“Configuraciónyfuncionamientode lared”).
⑦ CONTROL PORTParacontrolarelproyectorconRS-232C,conecteelequipodecontrolaesteconectorconelcableserialdecontrol.
sonmarcascomercialesregistradasdeHDMILicensing,LLC.
② HDMIConectelaseñalHDMIprocedentedeunordenadorodeunequipodevídeoaesteterminal(págs.14,16).
④ COMPUTER IN 2/MONITOR OUTEsteterminalesconmutableysepuedeutilizarparalaentradaprocedentedeunordenadorocomosalidahaciaotromonitor.Configurecorrectamenteelterminalcomoentradadeordenadorosalidademonitor.[CuandoseutilizacomoSalidademonitor,esteterminalsóloredirigelaseñalprocedentedelterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTIN(págs.14,50)].
10
Nombres y funciones de las partes
Panel superior
① ② ③
③ Indicador LAMP REPLACE
Sevuelvedecoloramarillocuandoseacercaelfindelavidaútildelalámparadeproyección(págs.63,70)
② Indicador WARNING
Emiteunaluzrojacuandoelproyectordetectaunasituaciónanómala.Tambiéndestellaencolorrojocuandolatemperaturainternadelproyectorsuperaelrangodefuncionamiento(págs.60,70)
① Indicador POWER
Sevuelvedecolorrojocuandoelproyectorestáenmododeespera.Permanecedecolorverdemientraselproyectorestáenfuncionamiento(págs.18,70).
Indicadores
Controlessuperiores
① ② ③ ④
⑥ ⑤
①Botón ON/STAND-By
Enciendeyapagaelproyector(págs.18-20).
④Botón MENU
Abreocierraelmenúenpantalla(pág.21).
②Botones de dirección ▲▼◄► ( VOLUME – / + )
–Seleccionanunelementooajustanunvalorenelmenúenpantalla(pág.21).
–DesplazanlaimagenenelmododeZoomdigital+(pág.36).
–Ajustanelniveldevolumen(botonesdedirección◄►)(pág.24).
③Botón SELECT
–Ejecutaelelementoseleccionado(pág.21). –Amplíaoreducelaimagenenelmododezoom
digital(pág.36).
⑤Botón KEySTONE
Corrigeladistorsióntrapezoidal(págs.23,46).
⑥Botón INPUTSeleccionaunafuentedeentrada (págs.27-28,37-38).
11
HDMI
ASPECT
Nombres y funciones de las partes
�Nota:Paraasegurarunfuncionamientoseguro,porfavor,observelassiguientesprecauciones:–Nodoble,dejecaerniexpongaelcontrolremotoalahumedadocalor.
–Paralalimpiezauseunpañosecosuave.Noapliquebenceno,disolvente,sprayniningúnproductoquímico.
Control remoto
⑦
⑩
④
②
⑧
⑨
⑤
⑥
⑪
⑫
③
② Botón AUTO SET EjecutalaconfiguracióndeAuto arranque(incluyelasfuncionesBuscarentradayAjusteautomáticodePC)(págs.23,45).
⑤ Botón S-VIDEO SeleccionalafuentedeentradaS-VIDEO(pág.37).
⑥ Botón de dirección ▲▼◄► – Seleccionaunelementooajustaunvalorenelmenúenpantalla(pág.21).
– DesplazalaimagenenelmodoZoomdigital+/-(pág.36).
⑬ Botón MUTE Apagaelsonido(pág.24).
⑦ Botón SCREEN Seleccionaunmododepantalla(págs.26,35-36,43).
⑰ Botón P-TIMER UsalafunciónP-timer(págs.26,52).
⑩ Botón NO SHOW Apagatemporalmentelaimagendelapantalla(pág.26).
⑯ Botón LAMP Seleccionaunmododelámpara(págs.25,54).
⑲Botón KEySTONE Corrigeladistorsióntrapezoidal(págs.23,46).
⑳ Botón SELECT – Ejecutaelelementoseleccionado(pág.21).– AmplíaocomprimelaimagenenelmodoZoomdigital(pág.36).
⑧ Botón MENU Abreocierraelmenúenpantalla(pág.21).
⑨ Botón FREEZE Congelalaimagenenlapantalla(pág.25).
⑫ Botones VOLUME+/- Ajustanelniveldevolumen(pág.24).
① Botón ON/STAND-By Enciendeyapagaelproyector (págs.18-20).
③ Botones COMPUTER 1/2 SeleccionanlafuentedeentradaCOMPUTER1oCOMPUTER2(págs.27-28,38).
⑪ Botones D.ZOOM ▲▼ Amplíanyreducenlasimágenes(págs.25,36).
⑭Botón IMAGE Seleccionaelmododeimagen(págs.26,33,40).
㉑ Botón COMPONENT SeleccionalafuentedeentradaCOMPONENT(pág.38).
④ Botón VIDEO SeleccionalafuentedeentradaVIDEO(pág.37).
⑱ Botón INFO . AccedealafunciónInformación(págs.25,59).
①
⑮
㉑
⑲
⑬
⑯
⑳
⑭
⑱
㉒
⑰
⑮ Botón ASPECT Seleccionaunarazóndeaspectodelapantallaentre4:3,16:9y16:10(págs.25,50).
㉒ Botón HDMI SeleccionalafuentedeentradaHDMI(pág.38).
12
Nombres y funciones de las partes
Paraasegurarunfuncionamientoseguro,porfavor,observelassiguientesprecauciones: ● Usedos(2)pilasalcalinasdetipoAAAoLR03. ● Sustituyasiempretodaslaspilasalavez. ● Nouseunapilanuevaconunapilausada. ● Eviteelcontactoconaguauotroslíquidos. ● Noexpongaelcontrolremotoalahumedadoalcalor. ● Nodejecaerelcontrolremoto. ● Sialgunapilatienepérdidasdentrodelcontrolremoto,limpieconcuidadoelcompartimientoycoloque
pilasnuevas. ● Sisecambialapilaporunadetipoincorrectosecorreriesgodeexplosión. ● Eliminelaspilasusadasdeacuerdoconlasinstruccionesdesunormativaoguíalocaldeeliminación
deresiduos.
Abralatapadelcompartimientodelaspilas.
Instalelaspilasnuevasenelcompartimiento.
Vuelvaacolocarlatapadelcompartimientodelaspilas.
Dos pilas tipo AAAAsegúresedequelosterminalesdelaspilasesténencontactoconlasclavijasdelcompartimientoconsupolaridadcorrecta(+y-).
1 2 3
Apunteelcontrolremotohaciaelproyector(haciaelreceptorremotoinfrarrojo)siemprequepulselosbotones.Elalcancemáximoparaelcontrolremotoesdeaproximadamente5my60°delantedelproyector.
Alcance máximo del control remoto
Instalación de las pilas del control remoto
Código del control remotoElproyectortienedoscódigosdecontrolremotoasignados(Código 1 - Código 2).Elcambiodecódigodecontrolremotoevitalainterferenciadesdeotroscontrolesremotoscuandovariosproyectoresoequiposdevídeoseencuentrancercaunosdeotrosysemanejanalmismotiempo.Cambieelcódigodelcontrolremotoenelproyectorantesdehacerloenelcontrolremoto.Consulte“Controlremoto”enelmenúAjustes,enlapágina54.
PulseymantengapulsadoslosbotonesMENUeIMAGEdurantemásdecincosegundosparacambiarentre Código 1yCódigo 2.ElcódigoinicialestáajustadoaCódigo 1.
HDMI
ASPECT
Botón MENU
Botón IMAGE
16.4’(5m)
13
Colocación del proyectorParaubicarelproyector,consultelasilustracionessiguientes.Elproyectorsedebecolocarperpendicularmentealplanodelapantalla.Elproyectorenfocaaunadistanciaentre63,6cmy119,7cm.
Instalación
�Nota: •Esteproyectornodisponedezoomóptico.Paraajustareltamañodelapantalla,cambieladistancia deproyección.
•Elbrillodelasalatieneunagraninfluenciaenlacalidaddelaimagen.Lerecomendamoslimitarlaluzambientalparaobtenerlamejorcalidaddeimagenposible.
•Todaslasmedidassonaproximadasypuedenvariarrespectoalostamañosreales.
Patasajustables
Elángulodeproyecciónsepuedeajustarhasta10,0gradosconlaspatasajustables.
Girelaspatasajustableseinclineelproyectorhastalaalturaadecuada.Paraelevarelproyector,gireambaspatasenelsentidodelasagujasdelreloj.
Parabajarelproyectoropararetraerlaspatasajustables,gireambaspatasenelsentidocontrarioalasagujas delreloj.
Paracorregirladistorsióntrapezoidal,pulseelbotónKEYSTONEdelcontrolremotoodelcontrolsuperior, oseleccioneKeystoneenelmenú(consultelaspáginas 23y46).
Patas ajustables
60”
80”
110”
A
119,7 cm
86,1 cm
63,6 cm
60” 80” 110”
1292 x 808 1723 x 1077 2369 x 1481
63,6 cm 86,1 cm 119,7 cm
A 20,0 cm 24,5 cm 31,3 cm
(Diagonal en pulgadas)
Distancia a la pantalla de proyección
Tamaño de la pantalla(An x Al) mm Relación
de pantalla 16 : 10
14
Instalación
Conexión a un ordenador
Cables usados para la conexión • CablesVGA(MiniD-subde15pines)*• Cablesdeaudio• CableHDMI-DVI(*Sesuministrauncable;otroscablesnosesuministranconelproyector.)
�Nota:• IntroduzcaelsonidoatravésdelterminalCOMPUTER/
COMPONENTAUDIOINcuandoutiliceelterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINcomoentrada.
• CuandoutiliceuncabledetipolargolerecomendamosutilizarCOMPUTERIN1/COMPONENTINenlugardeCOMPUTERIN2/MONITOROUT.
• CuandoseutilizaelterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosalida,sepuedenobtenerseñalesRGBanalógicaydecomponentesdesalidaatravésdelmismo.
DesconecteloscablesdealimentacióntantodelproyectorcomodelequipoexternodelatomadecorrientedeCAantesdeconectarloscables.
Equipodeaudioexterno
Cabledeaudio(estéreo)
Salidademonitor
Salidadeaudio
AUDIOOUT(estéreo)
Entradadeaudio
CableVGA
COMPUTERIN2/MONITOROUT
COMPUTERIN1/COMPONENTIN
Salidademonitoroentradademonitor
CableVGA
CableHDMI-DVI
SalidaDVI
HDMI
Esteterminalesconmutable.ConfigureesteterminalcomoCOMPUTERIN2oMONITOROUT. (pág.50)
COMPUTER/COMPONENTAUDIOIN
Cabledeaudio(estéreo)
15
Instalación
Conexión a equipos de vídeo
Cables usados para la conexión•Cabledevídeoyaudio(RCAx3)•CableS-video•Cabledeaudio(Loscablesnosesuministranconelproyector.)
DesconecteloscablesdealimentacióntantodelproyectorcomodelequipoexternodelatomadecorrientedeCAantesdeconectarloscables.
Equipodeaudioexterno
Cabledeaudio(estéreo)
VIDEOS-VIDEOIN
CableS-video Cabledeaudioyvídeo
SalidadeaudioyvídeoSalidadeS-video
AUDIOIN
Entradadeaudio
AUDIOOUT(estéreo)
(R)(L)(Video)
16
Instalación
Conexión a equipos de vídeo de componentes
DesconecteloscablesdealimentacióntantodelproyectorcomodelequipoexternodelatomadecorrientedeCAantesdeconectarloscables.
Cables usados para la conexión •Cablesdeaudio•CableScart-VGA•Cablecomponente•CablecomponenteVGA•CableHDMI(Loscablesnosesuministranconesteproyector.)
Equipodeaudioexterno
COMPUTERIN/COMPONENTAUDIOIN
Cabledeaudio(estéreo)
Cabledeaudio(estéreo)
EntradadeaudioSalidadevídeocomponente
(Y,Pb/Cb,Pr/Cr)SalidaRGBScartde21pines Salidadeaudio
CableScart-VGA
Cablecomponente
VGA
AUDIOOUT(estéreo)
Cablecomponente
COMPUTERIN1/COMPONENTIN
HDMI
SalidaHDMI
HDMIcable
Nota:• Consultelapágina74parapedircablesopcionales.
17
Instalación
Conexión del cable de alimentación de CAEsteproyectorusatensionesdeentradanominalesde 100–240voltiosdeCAyseleccionaautomáticamentelatensióncorrectadeentrada.Elproyectorestádiseñadoparatrabajarconsistemasdealimentaciónmonofásicoscontomadetierra.Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,noloenchufeenningúnotrotipodesistema dealimentación.Sinoestásegurodeltipodealimentaciónsuministrada,consulteasudistribuidorautorizadooalserviciooficial.Conecteelproyectorconlosequiposperiféricosantes deencenderlo.
�Nota:DesenchufeelcabledealimentacióndeCAcuandoelproyectornoestéenuso.CuandoesteproyectorestéconectadoalatomadecorrienteconelcabledealimentacióndeCA,elaparatoestáenelmododeesperayconsumealgodeenergíaeléctrica.
PRECAUCIÓN
LatomadecorrientedeCAdebeestarcercadeesteequipoyserfácilmenteaccesible.
NOTA SOBRE EL CABLE DE ALIMENTACIÓNElcabledealimentacióndeCAdebecumplirlosrequisitosdelpaísdondeuseelproyector.ConfirmeeltipodeenchufedeCAusandoelcuadroquesemuestraacontinuaciónyuseelcabledealimentacióndeCAadecuado.SielcabledealimentacióndeCAsuministradonocorrespondeconlatomadecorrientedeCA,consulteasudistribuidordeventas.
Lado del proyector Lado de la toma de CA
Alconectordelcable dealimentaciónde suproyector.
Para EE .UU . y Canadá
AlatomadecorrientedeCA.(120 voltios de CA)
Para Europa continental
AlatomadecorrientedeCA.(200 - 240 voltios de CA)
Para el Reino Unido
AlatomadecorrientedeCA.(200 - 240 voltios de CA)
Tierra
ConecteelcabledealimentacióndeCA(suministrado)alproyector.
Tierra
18
Lapantalladepreparacióndesaparecerátranscurridos15segundos.
(Consultelapágina54acercadelestadodeControldelalámpara.)
Encendido del proyector
ConecteelcabledealimentacióndeCAdelproyectoraunatomadecorrientedeCA.ElindicadorPOWERseiluminaencolorrojo.
2
PulseelbotónON/STAND-BYdelcontrolremotoodelcontrolsuperior.ElindicadorPOWERseiluminaencolorverdeylosventiladoresderefrigeracióncomienzanafuncionar.Seproyectalapantalladepreparaciónycomienzalacuentaatrás.
3
4 Despuésdelacuentaatrás,apareceenlapantallalaúltimafuentedeentradaseleccionadayeliconodeestadodecontroldelámpara(consultelapágina54).
1 Completelasconexionesperiféricas(conelordenador,VCR,etc.)antesdeencenderelproyector.
Fuente de entrada y Control de lámpara seleccionados
�Nota: •CuandolafunciónSelección logoestáajustadaalvalor
Off,nosemuestraellogotiposobrelapantalla(pág.47). •SisehaseleccionadoContador apagadouOffenlafunciónVisualización,nosemostrarálacuentaatrásenlapantalla(pág.46).
•CuandolafunciónBuscar entradaestáajustadaconelvalorOn 2,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
•CuandoseseleccionaelvalorOffenlafunciónVisualización,nosemuestranlaventanadeseleccióndeVídeo/PCniladeguíadeseñaldeentradaenlapantalla(pág.46).
�Nota: LosiconosdeAvisofiltroySustitucióndelámparapuedenaparecerenlapantallasegúnelestadodeusodelproyector.
Funcionamiento básico
Sinohayningunaseñaldeentradaalencenderelproyector,obiensilaseñalactualsepierdemientrasseestáutilizandoelproyector,enlapantallasemostrarálaventanadeseleccióndeVídeo/PC. Enesecaso,muevaelpunterohastalafuentedeentradaquedeseepulsandolosbotonesdedirección▲▼y,acontinuación,pulseelbotónSELECT. Acontinuación,sigalaventanadeguíadeseñal deentradaparacorregirlaseñalylaconexión.
SielproyectorestábloqueadoconuncódigoPIN,apareceráelcuadrodediálogodeentradadecódigoPIN.IntroduzcaelcódigoPINtalcomoseindicaenlapáginasiguiente.
5
SinSeñal
Ajustedeentradaactual:Vídeo
¿Seprocesacorrectamentelaseñal?¿Elcableestáconectadocorrectamente?
SinSeñal
Ajustedeentradaactual:RGB
¿Seprocesacorrectamentelaseñal?¿Elcableestáconectadocorrectamente?
Ventana de selección Vídeo / PC
Ventana de selección Vídeo / PC
Ventana de guía de señal de entrada
Ventana de guía de señal de entrada
Entrada Video
Entrada PC
Cancelar Posición Seleccionar
Entrada Video
Entrada PC
Cancelar Posición Seleccionar
VídeoEstadodecontroldelámpara
1015
19
¿Qué es el código PIN?ElcódigoPIN(NúmerodeIdentificaciónPersonal)esuncódigodeseguridadquepermitealapersonaqueloconoceusarelproyector.AsignaruncódigoPINimpideelusonoautorizadodelproyector.
UncódigoPINconstadeunnúmerodecuatrodígitos.ConsultelafuncióndeBloqueodecódigoPINdelmenúAjusteenlaspáginas55-56parabloquearelfuncionamientodelproyectorconsucódigoPIN.
Introducir un código PINUtilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndedirección►parafijarelnúmeroymoverelpunteroenformademarcorojoalacasillasiguiente.Elnúmerocambiaa.Sihaintroducidounnúmeroincorrecto,utiliceelbotóndedirección◄paramoverelpunteroalnúmeroquedeseecorregiry, acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.
Repitaestepasohastaterminardeintroducirunnúmero decuatrodígitos.
Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos, muevaelpunteroa“Activar”.PulseelbotónSELECT parapodercomenzaramanejarelproyector.
SiintrodujouncódigoPINincorrecto,elCódigo PINyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelcódigoPINcorrecto.
PRECAUCIÓN SOBRE EL USO DEL CÓDIGO PINSiolvidasucódigoPIN,elproyectornosepodráencender.TengaespecialcuidadoalajustarunnuevocódigoPIN.Anoteelnúmeroenlacolumnadelapágina76deestemanualymanténgaloamano.SipierdeoseolvidadelcódigoPIN,consulteconsudistribuidoroserviciodeasistenciatécnica.
EncuantodesapareceeliconoOK,sepuedeusarelproyector.
Cuadro de diálogo de entrada de código PINCódigo PIN
Activar Borrar
Ajustar Posición
Funcionamiento básico
�Nota: •SinoseintroduceelnúmerodelcódigoPINenunplazode3minutosdespuésdequeaparezcaelcuadrodediálogodecódigoPIN,elproyectorsedesconectaráautomáticamente.
•Sefija“1234”comoelcódigoPINinicialenlafábrica.
20
PARAMANTENERLAVIDAÚTILDELALÁMPARA,UNAVEZQUEENCIENDAELPROYECTOR,ESPEREALMENOS5MINUTOSANTESDEAPAGARLO.
¿Apagar?desaparecetranscurridos4segundos.
Apagado del proyectorPulseelbotónON/STAND-BYdelcontrolremotoodelcontrolsuperior.Enlapantallaapareceráelmensaje¿Apagar?.
PulseelbotónON/STAND-BYdenuevoparaapagarelproyector.ElindicadorPOWERcomienzaadestellarencolorrojoylosventiladoresderefrigeraciónsemantienenenmarcha.(Esposibleseleccionarelnivelderuidoyvelocidaddelosventiladores.Consulte“Ventilador”enlapágina57.)Enestemomento sepuededesconectarelcabledealimentación deCAinclusoaunquelosventiladorestodavía esténfuncionando.
1
2
3 Cuandoelproyectorsehaenfriadolosuficiente,elindicadorPOWERdejadedestellarysepuedeencenderelproyector.
�Nota: •CuandolafunciónConexión DirectaestáajustadaaOn,elproyectorseencenderáautomáticamentealconectarelcabledealimentacióndeCAaunatomadecorrientedeCA(pág.52).
•Lavelocidaddefuncionamientodelosventiladoresderefrigeracióncambiadeacuerdoconlatemperaturainteriordelproyector.
•Nopongaelproyectorenningunacajaantesdequesehayaenfriadolosuficiente.
•SielindicadorWARNINGparpadeaoseiluminaenrojo,consulte“IndicadorWARNING”enlapágina60.
•MientraselindicadorPOWERdestella,lalámparaseestáenfriandoynosepuedeencenderelproyector.EsperehastaqueelindicadorPOWERparededestellarparaencenderelproyectordenuevo.
•LarotacióndelventiladorterminarádirectamentesielcabledealimentacióndeCAsedesconectainmediatamentedespuésdeapagarelproyector.
•ElproyectorsepuedeencenderdespuésdequeelindicadorPOWERsevuelvarojo.Eltiempodeesperaparareiniciarsereducirácuandoelprocesodeapagadonormalparaelenfriamientodelventiladorsecomplete,comparadoconeltiempoenelqueelcabledealimentacióndeCAsedesconectainmediatamentedespuésdelapagado.
NOHAGAFUNCIONARELPROYECTORCONTINUAMENTESINDESCANSO.ELUSOCONTINUADOPUEDEPROVOCARUNAREDUCCIÓNDELAVIDADELALÁMPARA.APAGUEELPROYECTORYDÉJELOREPOSARDURANTEUNAHORACADA24HORAS.
¿ Apagar ?
Funcionamiento básico
Direct OFF Function
SepuededesconectarelcabledealimentaciónoapagarelinterruptorinclusodurantelaproyecciónsinnecesidaddepulsarelbotónON/STAND-BY.
Nota:•CuandoseutilizalafuncióndeApagadorápido,nosepuedevolveraencenderelproyectorinmediatamentedespuésdedesconectarlo.Silaalimentaciónexternasecortasúbitamente,elventiladorsedetienedeinmediato.Lalámparapermaneceaaltatemperaturaynecesitaenfriarse.
Función Apagado rápido
21
Cómo usar el menú en pantallaElproyectorsepuedeajustaroconfigurarmedianteelmenúenpantalla.Elmenútieneunaestructurajerárquica,conunmenúprincipalquesedivideensubmenús,loscualessedividenasimismoenotrossubmenús.Paracadaprocedimientodeajusteyconfiguraciónconsultelaseccióncorrespondientedeestemanual.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paradestacaryseleccionarunelementodelmenúprincipal.Pulseelbotóndedirección►oSELECTparaaccederaloselementosdelsubmenú.(Elelementoseleccionadosedestacaencolornaranja.)
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodesubmenúdeseadoypulseel botónSELECTparaajustaroaccederal elementoseleccionado.
1
2
3
Menú en pantalla
HDMI
ASPECTBotón MENU
Botones de dirección (punta de flecha)
Control remoto
Botón SELECT
Botón de dirección ► o
SELECT
Utilicelosbotonesdedirección▲▼◄►paraajustarlaconfiguraciónocambiarentreopcionesypulseelbotónSELECTparaactivarlayvolveralsubmenú.
4
Pulseelbotóndedirección◄paravolveralmenúprincipal.PulseelbotónMENUparasalirdelmenú enpantalla.
5
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Elelementoactualmenteseleccionadoestámarcado.
Elelementoseleccionadosedestacaencolornaranja.
Funcionamiento básico
PulseelbotónMENUdelcontrolremotoodelcontrolsuperiorparamostrarelmenúenpantalla.
Botones de dirección (punta de flecha)
Control superior
Botón MENU
Botón SELECT
22
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
Sistema NTSC
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Paraverlasfuncionesdetalladasdecadamenú,consulte“Árboldemenús”enlaspáginas68-69.
①
②
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
Menúprincipal Submenú
⑨
⑩
③ Selección de imagen Paraunafuentedeordenador,utilizadaparaseleccionarunmododeimagenentreDinámico,Standard,Real,
Pizarra (Verde),Pizarra No BlancaeImagen 1-4(pág.33). ParaunafuentedevideooHDMI,utilizadaparaseleccionarunmododeimagenentreDinámico,Standard,Cine,
Pizarra (Verde),Pizarra No BlancaeImagen 1-4(pág.40).④ Ajuste de imagen Paraunafuentedeordenador,utilizadaparaajustarlaimagendelordenador[Contraste,Brillo,Temp . de color,Balance de
blanco (Rojo/Verde/Azul),NitidezyAjuste gamma](págs.34-35). ParaunafuentedevídeooHDMI,utilizadaparaajustarlaimagen[Contraste,Brillo,Color,Tinte,Temp . de color,Balance
de blanco (Rojo/Verde/Azul),Nitidez,Ajuste gamma,Reducción de ruidoyProgresivo](págs.41-42).
② Ajuste de PC SeleccionaAjuste automático de PC,Sincro . fino,Total puntos,Posición H .,Posición V .,Modo actual,Clamp,Área de
imagen HyÁrea de imagen VparaajustarlosparámetrosalformatodelaseñaldeentradaprocedentedelPC(págs.30-32).
⑤ Pantalla Paraunafuentedeordenador,utilizadaparaajustareltamañodelaimagen[Normal,Real,Completo,Usuarioy
Zoom digital +/-](págs.35-36). ParaunafuentedevídeooHDMI,utilizadaparaajustareltamañodelaimagen[Normal,Completo,Zoom,Panorámico,
Panorámico naturaly Usuario](pág.43).
① Entrada SeutilizaparaseleccionarunafuentedeentradaentreComputer 1,Computer 2,HDMI,VideooS-video
(págs.27-28,37-38).
⑥ Sonido Seutilizaparaajustarosilenciarelvolumen(pág.24).
⑩ Guía Muestraelfuncionamientodelasteclas.
⑦ Ajuste Seutilizaparaajustarlasconfiguracionesdeusodelproyector(págs.44-58).
⑨ Red Consulteelmanualdelusuario“Configuraciónyusodelared”.
Funcionamiento básico
⑧ Información Muestralainformacióndelafuentedeentrada:Entrada,Frec . sinc .-H,Frec . sinc .-V,Pantalla,Idioma,Estado de Lámpara,
Contador,Modo bajo consumo,Protección,Bloqueo de código PINyControl remoto.(pág.59)
Menú principal
23
Ajuste de enfoque
LafunciónAuto arranquesirveparaejecutarautomáticamentelaconfiguracióndeAuto arranque (incluyelasfuncionesBuscar entradayAjuste automático de PC)delmenúAjustecontansólopulsarelbotónAUTOSETdelcontrolremoto.Consultelapágina45sobrelosajustesdelafunciónAutoarranque.
�Nota: LosvaloresdeSincro . fino,Total puntos,Posición H .y
Posición V .dealgunosordenadoresnosepuedenajustartotalmentemediantelafunciónAjusteautomáticodePC.Cuandolaimagennoseproyectacorrectamente, esnecesarioajustarlamanualmente(págs.31-32).
Función Auto arranque
Funcionamiento básico
PulseelbotónKEYSTONEdelcontrolremoto.SemuestraelcuadrodediálogoKeystone.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paracorregirladistorsióntrapezoidal. Elajustedecorreccióntrapezoidalsepuedealmacenar(véaselapágina46).
Reduzcaelanchosuperiorconelbotóndedirección▲.
Reduzcaelanchoinferiorconelbotóndedirección▼.
•Lasflechasblancasindicanquenohaycorrección.•Unaflecharojaindicaladireccióndecorrección.•Lasflechasdesaparecenenelpuntodemáximacorrección.•SisepulsaelbotónKEYSTONEdelcontrolremotounavezmásmientrassemuestraelcuadrodediálogodedistorsióntrapezoidal,seanularáelajustededichadistorsión.
•Loslímitesdelrangoajustabledependendelaseñal deentrada.
Corrección de la distorsión trapezoidal
Control remoto
HDMI
ASPECT
Botón AUTO SET
Ajusteelfocodelalenteconelniveladordeenfoque.
Control remotoHDMI
ASPECT
Botones de dirección ▲▼
Botón KEySTONE
PulseelbotónKEYSTONEdelcontrolremotoodelcontrolsuperior. SemuestraelcuadrodediálogoKeystone.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paracorregirladistorsióntrapezoidal.Elajustedecorreccióntrapezoidalsepuedealmacenar(véaselapágina46).
Palancadeenfoque
Control superior
Botón KEySTONEBotones de dirección ▲▼
24
Ajuste de sonido
1
2
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSonido.Pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECTparaaccederaloselementosdelsubmenú.
PulselosbotonesVOLUME+/–delcontrolremotoodelcontrolsuperiorparaajustarelvolumen. Elcuadrodediálogodelvolumenapareceenlapantalladuranteunossegundos.
PulseelbotónMUTEdelcontrolremotoparaseleccionarOnysilenciartemporalmentelasalidadeaudiodelconectorAUDIOOUT.Paravolveraactivarelsonido,pulsedenuevoelbotónMUTEparaseleccionarOffopulselosbotonesVOLUME+/-. LafuncióndelbotónMUTEtambiénsilenciaelterminalAUDIOOUT.
PulseelbotónSELECTparacambiarlafunciónSilencio On/Off.CuandoseapagaelsonidosemuestraOn. PulselosbotonesVOLUME+/-denuevoparavolveraactivarelsonido.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodesubmenúquedeseeypulseelbotónSELECTparaaccederalelementoseleccionado.
Volumen
Pulseelbotóndedirección►parasubirelvolumen; pulseelbotóndedirección◄parabajarelvolumen.
Silencio
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
Menú Sonido
Cuadro de diálogo Volumen
HDMI
ASPECT
Control remoto
Botón VOLUME +
Botón VOLUME-
Botón MUTE
Volumen
Silencio Off
Nivelaproximadodelvolumen.
PulseelbotónMUTEparaajustarlafunciónSilencioenOnuOff.Elcuadrodediálogodesaparecedespuésde4segundos.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior Siguiente
VolumenSilencio Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
VolumenSilencio Off
Salir Ajustar Ajustar Fijar
Funcionamiento básico
Volumen
Silencio
Control superior
Botones VOLUME+/-
25
Funcionamiento del control remotoParaalgunasoperacionesusadasconfrecuencia,serecomiendausarelcontrolremoto.Consólopulsarunodelosbotonessepuederealizarlaoperacióndeseadasinusarelmenúenpantalla.
PulselosbotonesCOMPUTER1/2,HDMI,VIDEO, S-VIDEOyCOMPONENTdelcontrolremotoparaseleccionarlafuentedeentrada.Consultelas páginas27-28,37-38paraobtenermásdetalles.
Botones COMPUTER 1/2, HDMI, VIDEO, S-VIDEO y COMPONENT
Botón INFO .
PulselosbotonesD.ZOOMdelcontrolremotoparaaccederalmododeZoomD.+/-.Consultelapágina36paraobtenermásdetalles.
Botones D .ZOOM
Control remoto
HDMI
ASPECTBotón
FREEZE Botones D .ZOOM
Botón LAMP
�Nota: Consultelapáginasiguienteparaobtenerla
descripcióndeotrosbotones.
Botón LAMP
Botones COMPUTER 1/2
Botón VIDEO
PulseelbotónLAMPenelcontrolremotoparaseleccionarelmododelámparaparacambiarelbrilloenlapantalla.
Botón INFO .
Botón S-VIDEO
Botón COMPONENT
Funcionamiento básico
Botón HDMI
Botón ASPECT
Seleccionauna razóndeaspectode lapantallaentre4:3,16:9y16:10(pág.50).
Botón ASPECT
Botón FREEZEPulseelbotónFREEZEenelcontrolremotoparaquelaimagenquedecongeladaenlapantalla.ParacancelarlafunciónCONGELAR,pulseelbotónFREEZEotravezopulsecualquierotrobotón.LaFig.1apareceráenelmenúenpantallamientraslafunciónCongelarestéactiva.
Fig . 1
�Nota: Cuandoestánseleccionados4:3o16:9,algunos
modosdePantallaestánlimitados.Consultelaspáginas35y43paraobtenermásdetalles.
�Nota: CuandoseutilizaelbotónMUTEparaanularlafunciónCongelar,nosepuedeutilizarlafunciónSilencioalavez.
Muestralainformacióndelafuentedeentrada:Entrada,Frec . sinc .-H,Frec . sinc .-V,Pantalla,Idioma,Estado de Lámpara,Contador,Modo bajo consumo,Protección,Bloqueo de código PINyControl remoto.(p.59)
Normal...... Brillonormal.Eco ........... Bajaelbrillo,reduceelconsumoeléctrico
delalámparayaumentalavidaútildelalámpara
26
PulseelbotónNOSHOWenelcontrolremotoparacambiarlaimagenporunadecolornegro.Paravolveralestadonormal,pulseelbotónNOSHOWotravezocualquierotrobotón.CuandosecapturalaimagenproyectadayseestableceenlaopciónUsuarioenlaselecciónLogo (pág.47),cadavezquesepulsaelbotónNOSHOWlapantallacambiadelmodosiguiente:
negra→laimagencapturada→normal→•••••
Botón NO SHOW
PulseelbotónP-TIMERdelcontrolremotoparautilizarlafunciónContar/Cuentaatrás.Consultelapágina52paraobtenermásdetallessobrelaconfiguracióndelafunciónPresentacióntemporizada.Paradetenerlacuentadetiempo,pulseelbotónP-TIMER.ParacancelarlafunciónPresentacióntemporizada,mantengapulsadoelbotónP-TIMERdurante unossegundos.
Botón P-TIMER
PulseelbotónIMAGEenelcontrolremotoparaseleccionarelmododeimagendeseadodelapantalla.Consultelaspáginas33y40paraobtenermásdetalles.
Botón IMAGE
Apagar imagendesaparecetranscurridos4segundos.
�Nota: Consultelapáginapreviaparaobtenerla
descripcióndeotrosbotones.
HDMI
ASPECT
Botón IMAGE
Botón NO SHOW Botón P-TIMER
Botón SCREEN
Seleccioneel tamañode lapantalla (Consulte laspáginas35-36y43paraobtenermásdetalles).
Botón SCREEN
Funcionamiento básico
Control remoto
Apagar imagen
�Nota: CuandoseutilizaelbotónMUTEparaanularlafunciónApagarimagen,nosepuedeutilizarlafunciónSilencioalavez.
27
HDMI
ASPECT
1
Menú de Entrada
2
3
Selección de la fuente de entrada (Computer 1: RGB)
Entrada de ordenador
Botón COMPUTER 1
�Nota: CuandolafunciónBuscarentradaestáajustadaaOn 1 uOn 2enlafunciónAutoarranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
Computer 1
Control remoto
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComputer 1.
UnavezestéseleccionadoComputer 1,pulseelbotóndedirección►paraaccederaloselementos desubmenú.Utilicelosbotonesdedirección▲▼ paraseleccionarlafuentedeentradaRGBy, acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Computer 1 (RGB)
Computer 1 (Scart)
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Salir Posición Siguiente Siguiente
Sistema VGA
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1RGB
Salir Posición
ComponentRGB(Scart)
Anterior Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Sistema VGA
Salir Posición SiguienteAnterior Seleccionar
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
SeleccioneComputer 1(RGB)pulsandoelbotónCOMPUTER1delcontrolremotoobienelbotónINPUTdelcontrolsuperior.
AntesdeusarelbotónINPUT,sedebeseleccionarlafuentedeentradacorrectapormediodelmenúcomosedescribeacontinuación.
Botón INPUT
Control superior
* COMPUTER2nosepuedeseleccionarcuandoseutilizaelterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosalidaMONITOROUT.
Computer 1
Computer 2 *
HDMI
Video
S-video
28
�Nota: CuandolafunciónBuscarentradaestáajustadaaOn 1 uOn 2enlafunciónAutoarranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
HDMI
ASPECT
Botón COMPUTER 2
Control remoto
1
2
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Pulselosbotonesdedirección▲▼,muevaelpunterohastalaopciónEntraday,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComputer 2y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Menú de Entrada
Computer 2 (RGB)*
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Salir Anterior Posición Seleccionar
Sistema VGA
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Salir Posición Siguiente Siguiente
Sistema VGA
3 AlseleccionarComputer 2,directamenteseseleccionarálafuentedeentradaRGBanalógica.
Entrada de ordenador
Selección de la fuente de entrada (Computer 2: RGB)
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
SeleccioneComputer 2(RGB)pulsandoelbotónCOMPUTER2delcontrolremotoobienelbotónINPUTdelcontrolsuperior.
Botón INPUT
Control superiorComputer 1
Computer 2 *
HDMI
Video
S-video
* COMPUTER2nosepuedeseleccionarcuandoseutilizaelterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosalidaMONITOROUT.
29
Menú Sistema de PC
Menú Sistema de PC
Selección del sistema de ordenadorElproyectorsesintonizaautomáticamenteconvariostiposdeordenadoresmediantesusistemadeexploraciónmúltipleyAjusteautomáticodePC.Siseseleccionaunordenadorcomofuentedeseñal,esteproyectordetectaautomáticamenteelformatodelaseñalysesintonizaparapresentarunaimagenapropiadasinningúnajusteadicional.(Losformatosdeseñalprovistosconesteproyectorsemuestranenlaspáginas71-72.)
Apareceráunodelossiguientesmensajescuando:
CuandoelproyectornopuedereconocerlaseñalconectadacomocorrespondienteaningunodelossistemasdePCproporcionados,enelcuadrodemenúSistemaapareceAuto ylafunciónAjusteautomáticodePCactúanparamostrarlasimágenescorrectamente. Silaimagennosemuestradeformacorrecta, esnecesariorealizarunajustemanual (págs.31-32).
Auto
Nohayningunaseñaldeentradadesdeelordenador.Compruebelaconexiónentresuordenadoryelproyector.(Consulte“Resolucióndeproblemas”enlapágina66.)
-----
ElsistemapredeterminadoestáajustadomanualmenteenelmenúAjustedePC. Losdatosajustadossepuedenguardaren Modo 1-10(págs.31-32).
Modo 1
SehaseleccionadoalgunodelossistemasdePCprovistosenesteproyector.Elproyectoreligeunsistemaadecuadoprovistoenelproyectorylomuestra.
SVGA 1
* Modo 1ySVGA 1sonejemplos.
ElsistemadePCtambiénsepuedeseleccionarmanualmente.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
2 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSistemay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelsistemadeseadoy,acontinuación,pulseel botónSELECT.
3
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Sistema SVGA 1
Salir PosiciónAnterior Siguiente Siguiente
SemuestraelsistemaseleccionadoenelmenúdelSistemadePC.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Sistema RGB (Computer 1)Modo 1Modo 2SVGA 1SVGA 2SVGA 3
Sepuedenseleccionarlossistemasqueaparecenenestecuadrodediálogo.
Modopersonalizado(1–10)fijadoenelmenúAjustedePC(págs.31-32).
Entrada de ordenador
Selección manual del sistema de ordenador
30
LafunciónAjusteautomáticodePCseutilizaparaajustarautomáticamenteSincro . fino,Total puntos,Posición H .,yPosición V .paraadecuarseasuordenador.
Menú Ajuste de PC
Ajuste automático de PC
Memorizar los parámetros de ajusteLosparámetrosajustadosdeAjusteautomáticodePCsepuedenmemorizarenelproyector.Unavezquelosparámetrosestánmemorizados,elajustesepuedehacersimplementeseleccionandoelModo (1-10)enelMenúdelsistemadePC(pág.29).Consultetambién“Memorizar”enlapágina32.
�Nota: •LosvaloresdeSincro . fino,Total puntos,Posición
H .yPosición V .dealgunosordenadoresnosepuedenajustartotalmentemediantelafunciónAjusteautomáticodePC.Cuandolaimagennoseproyectacorrectamente,esnecesarioajustarlamanualmente(págs.31-32).
•NoesposibleutilizarelAjusteautomáticodePCmientrasestánseleccionadosenelmenúdeSistemadePClosmodos480i,575i,480p,575p,720p,1035i o1080i(pág.29),ocuandolaseñalprocededel terminalHDMI.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de PCy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
1
2 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste automático de PCy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Ajuste automático de PC
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Siguiente Siguiente
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste automático de PC ypulseelbotónSELECT.Espere . . .aparecemientraselajusteautomáticodePCestáenproceso.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Anterior Empezar
Entrada de ordenador
Funcionamiento del menú
31
Menú Ajuste de PC
Ajuste manual de PCAlgunosordenadoresempleanformatosdeseñalespecialesquequizásnoseansintonizadosporelsistemadeescaneomúltipledeesteproyector.EsteproyectorcuentaconunajustemanualdePCquepermiteajustardemaneraprecisavariosparámetrosparaquecoincidanconesosformatosdeseñal.Elproyectorcuentacon10áreasdememoriaindependientesparaalmacenaresosparámetrosajustadosmanualmente.Estolepermiterecuperarelajustedeunordenadorespecífico.
1
2
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalor,eliminandoelparpadeodelaimagenmostrada(de0a31).
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelnúmerodepuntostotalesenunperíodohorizontalparaquecoincidaconlosdelaimagendesuPC.
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarlaposiciónhorizontaldelaimagen.
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarlaposiciónverticaldelaimagen.
Utilicelosbotonesdedirección◄►parafijarelnivel declamp.Silaimagenpresentabarrasoscuras,pruebe esteajuste.
Clamp
Posición V .
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustareláreaverticalquemuestraesteproyector.
Área de imagen V
Posición H .
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustareláreahorizontalquemuestraelproyector.
Área de imagen H
Total puntos
Sincro . fino
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de PCy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
PulseelbotónSELECTparamostrarlosdatosdeFrec . sinc-HyFrec . sinc-Vdelordenadorconectado.
Modo actual
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Siguiente
Sincro. finoSalir Desplazar Ajustar Anterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición
Ajuste automático de PCSincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Anterior Empezar
Entrada de ordenador
32
MemorizadoParaalmacenarlosdatosajustados,seleccioneMemorizadoy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.ResalteconelpunterocualquieradelosModos1a10quedeseeguardary,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Modo libreParaborrarlosdatosalmacenados,seleccioneModo libre y,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.ResalteconelpunteroelModoquedeseeborrary,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
�Nota: •Área de imagen (H/V)nosepuedeseleccionar
480i,575i,480p,575p,720p,1035io1080iestáseleccionadoenelMenúdelsistemadePC(pág.29).
•Encuantolaseñaldeentradadelordenadorlleguealproyector,elAjuste de PCpasaráaestardisponible.
ResetPararestablecerlosdatosajustados,seleccioneReset ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.Todoslosajustesvolveránasusvaloresanteriores.
Estemodotieneparámetrosmemorizados.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Sincro. finoTotal puntosPosición H.Posición V.Modo actualClampÁrea de imagen HÁrea de imagen VResetModo libreMemorizado
Salir PosiciónAnterior Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Modo libre ¿ Dónde liberar ?Modo 1Modo 2Modo 3Modo 4Modo 5Modo 6Modo 7Modo 8Modo 9Modo 10
OcupadoTotal puntosPosición H.Posición V.Área de imagen HÁrea de imagen V
LosvaloresdeTotal puntos,Posición H .,Posición V .,Área de imagen HyÁrea de imagen V.
Entrada de ordenador
Menú Modo libre
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Modo 1Modo 2Modo 3Modo 4Modo 5Modo 6Modo 7Modo 8Modo 9Modo 10
¿ Dónde almacenar ?Memorizado
Total puntosPosición H.Posición V.Área de imagen HÁrea de imagen V
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Libre
Vacante
PulseelbotónSELECTparaalmacenarlos datosajustados.
PulseelbotónMENUparacerrarelcuadrodediálogo.
Menú Memorizado
33
HDMI
ASPECT
Menú de Selección de imagen
Botón IMAGE
Dinámico
Real
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3
Selección de modo de imagen
Imagen 4
Pizarra (Verde)
Standard
Control remoto
Botón IMAGE
SeleccioneelmododeimagendeseadoentreDinámico,Standard,Real,Pizarra (Verde),Pizarra No blanca,Imagen 1,Imagen 2,Imagen 3eImagen 4pulsandoelbotónIMAGEdelcontrolremoto.
Mododeimagenconmediotonosmejoradosparagráficos.Real
Pizarra (Verde)Adecuadoparalaimagenproyectadaenunapizarra.Estemodoayudaamejorarlaimagenproyectadaenunapizarra.Estoesmuyútilenunapizarradecolorverde; noesmuyefectivoenunapizarradecolornegro.
Funcionamiento directo
DinámicoAdecuadoparaverlasimágenesenunahabitación muyiluminada.
StandardMododeimagennormalpreajustadoenesteproyector.
Imagen 1-4ParavisualizarconelmododeimagenpredefinidoenelMenúdeajustedeimagen(consultelaspáginas34-35).
1
2
Funcionamiento del menúPizarra No blanca
Pizarra No blancaPulseelbotóndedirección►enPizarra No blanca. Acontinuación,utilicelosbotonesdedirección▲▼paracambiarentrelosdistintoselementos(Rojo,Azul,Amarillo,Verde)y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Alproyectarsimplementesobreunaparedpintada,puedeconseguirunaimagendecolormuyparecidoaldelaimagenproyectadasobreunapantallablancaseleccionandouncolorqueseparezcaaldelaparedentrecuatrocolorespredefinidos.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSelección de imageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoseleccionadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Entrada de ordenador
34
Menú de Ajuste de imagen
Ajuste de imagenPulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de imageny,acontinuación, pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
1
2 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
�Nota:• AlajustarelbalancedeblancosRojo,
VerdeoAzul,Temp . de colorcambiaaUsuario.
• CuandoseseleccionaPizarra (Verde) oPizarra No blancaenlaSeleccióndeimagen, Temp . de colorcambiaaPizarraoPizarra No blanca.
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelcontrasteyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Contraste
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelbrilloyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Brillo
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonorojoyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Rojo)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoverdeyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Verde)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoazulyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Azul)
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraseleccionarelniveldetemperaturadecolordeseado(XLow,Baja,Med . oAlta).
Temp . de color
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalorgammaparaobtenerunmejorequilibriodecontraste (de0a15).
Ajuste gamma
Pulseelbotóndedirección◄parareducirlanitidezdelaimagenyelbotóndedirección►paraaumentarla (de0a15).
Nitidez
ResetPararestablecerlosdatosajustados,seleccioneReset ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.Todoslosajustesvolveránasusvaloresanteriores.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
ContrasteBrilloTemp. de colorRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaResetMemorizado
Alta
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
ContrasteBrilloTemp. de colorRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaResetMemorizado
Alta
Salir Posición SiguienteAnterior
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
Mododeimagenseleccionado
Salir Desplazar Ajustar AnteriorContraste
Entrada de ordenador
35
Memorizado
Esteproyectortienelafuncióndeajustedeltamaño delaimagenquelepermiteproyectarlaimagenenel tamañodeseado.
Menú de Pantalla
Hacequelaimagenseajustealtamañodelapantallamanteniendolarazóndeaspectodelaseñaldeentrada.
Normal
Completo Sevelaimagenentodalapantalla.
Paraalmacenarlosdatosajustados,seleccioneMemorizadoy,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunadelasopcionesImagen 1a4ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.LosdatosalmacenadossepuedenrecuperarseleccionandounaImagen (1-4)enlaSeleccióndelmododeimagendescritaenlapágina33.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPantallay,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
2 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseel botónSELECT.
Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Memorizado ¿ Dónde almacenar ?Imagen 1Imagen 2Imagen 3Imagen 4
¿ OK ?
SíNo
Salir Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
NormalRealCompletoUsuarioAjuste PersonalizadoZoom digital +Zoom digital -
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
NormalRealCompletoUsuarioAjuste PersonalizadoZoom digital +Zoom digital -
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada de ordenador
Nota: •Esteproyectornopuedemostrarresolucionesmayoresque1920x1200.Silaresolucióndesuordenador
esmayorqueésta,ajustelaresoluciónaunainferiorantesdeconectarelproyector. •Losdatosdeimágenesenmodosdiferentesde1280x800semodificanparaadecuarlosaltamañodela
pantallaenelmodoinicial. •Alseleccionar4:3o16:9enAspectodepantalla,lasopcionesRealyZoom digital +/-noestándisponibles
(pág.50). •LasopcionesReal,CompletoyZoom digital +/-nosepuedenseleccionarcuandoenelmenúdelSistema
dePCestánseleccionadoslosmodos480i,575i,480po575p(pág.29).
Menú Memorizado
RealProporcionalaimagenensutamañooriginal.Cuandoeltamañodelaimagenoriginalesmayorqueeltamañodelapantalla(1280x800),elproyectorcambiaautomáticamentealmododedesplazamiento.Utilicelosbotonesdedirección◄►▲▼paradesplazarlaimagen.Cuandoestáajustada, lasflechassevuelvenrojas.Cuandosealcanzaellímite decorrección,lasflechasdesaparecen.
Ajuste del tamaño de la pantalla
UsuarioMuestralaimagenconlaúltimarazóndeaspectoalmacenada.
36
SeleccioneZoom digital +.ElmenúenpantalladesapareceyapareceelD. zoom +.PulseelbotónSELECTparaexpandireltamañodelaimagen.Utilicelosbotonesdedirección▲▼◄► paradesplazarlaimagen.Lafuncióndedesplazamientosólofuncionacuandolaimagenesmásgrandequeeltamañode lapantalla.TambiénsepuedeexpandirlaimagenproyectadapulsandoelbotónD.ZOOM▲oelbotónSELECTdelcontrolremoto.
ParasalirdelmododeZoomdigital+/-,pulsecualquieradelosbotonesexceptoD.ZOOM▲▼ySELECT.
Zoom digital +
SeleccioneZoom digital -.DesapareceelmenúenpantallayapareceelD . zoom -.PulseelbotónSELECTparareducireltamañodelaimagen.TambiénsepuedereducirlaimagenproyectadapulsandoelbotónD.ZOOM▼oelbotónSELECTdelcontrolremoto.
Zoom digital -
Paravolveraltamañodepantallaanterior,seleccioneotravezuntamañodepantallaenelmenúdeajustedeltamañodepantallaoseleccionedenuevounafuentedeentradaenelmenúdeseleccióndelafuentedeentrada(consultelaspáginas27-28)oajusteeltamañodepantallaconlosbotonesD.ZOOM▲▼.
Para ampliar y reducir las imágenes
�Nota: •Esposiblequelafuncióndedesplazamiento
nofuncionecorrectamentesiseutilizaelModoguardadoenelmenúAjustedePC(pág.32).
•Larelacióndecompresiónmínimaestálimitadaporlaseñaldeentrada,porelhechodeutilizarlafunciónKeystoneosisehaseleccionadountamañodepantalladeUsuario.
•LasopcionesReal,Completoy Zoom digital +/-nosepuedenseleccionarcuandoenelmenúdelSistemadePCestánseleccionadoslosmodos480i,575i,480po575p(pág.29).
•NoesposibleseleccionarZoom digital +/- cuandoseutilizaCompletooReal,obien sehaseleccionado4:3o16:9enAspecto depantalla.(pág.50)
HDMI
ASPECT
Control remoto
Botón D .ZOOM ▲
Botones de dirección ▲▼◄►
Botón SELECT
Botón D .ZOOM ▼
Ajustelaescalaylaposicióndepantallamanualmentecon estafunción.Pulseelbotóndedirección►enAjuste PersonalizadoparamostrarenpantallaelmenúdeAjustepersonalizado.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelemento quedeseeajustar. Escala H / V........Ajustalaescaladepantalla
Horizontal/Vertical. H y V...................CuandosefijaaOn,sefijalarazónde
aspecto.Escala Vapareceatenuadaydejadeestardisponible.AjusteEscala H.Comoconsecuencia,laescaladepantallasemodificaautomáticamentebasándoseen larelacióndeaspecto.
Posición H / V....Ajustelaposicióndepantalla Horizontal/Vertical.
Común................Guardalaescalaolaposiciónajustadaentodaslasentradas.PulseelbotónSELECTenComúnparamostraruncuadrodeconfirmación.Paraguardarlaescalaoposición,pulseelbotónSELECTen“Sí”. AlseleccionarUsuario,seutilizalaescalaolaposiciónguardada.
Reset...................Restablecetodoslosvaloresajustados.PulseelbotónSELECTenResetparamostraruncuadrodeconfirmación.Pararestablecer,pulseelbotónSELECTen“Sí”.
Ajuste Personalizado
�Nota: •Cuandonosedetectaningunaseñal,sefija
automáticamenteNormalynoesposibleseleccionarAjuste PersonalizadoyelcuadrodediálogoAspectodesaparece.
•LoslímitesdelrangoajustableparalaEscala H/Vyla Posición H/Vdependendelaseñaldeentrada.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ajuste PersonalizadoAspecto
Escala HEscala VH y V OffPosición HPosición VComúnReset
SiguientePosiciónAnteriorSalir
Escala HAnteriorAjustarDesplazarSalir
Entrada de ordenador
Ajuste Personalizado Menú
37
SeleccioneVideooS-videopulsandolosbotonesVIDEOoS-VIDEOdelcontrolremoto.
1
2
Menú de Entrada
Selección de la fuente de entrada (Video, S-video)
Entrada de vídeo
CuandolaseñaldeentradadevídeoestéconectadaalconectorVIDEO,seleccioneVideo.
Vídeo
CuandolaseñaldeentradadevídeoestéconectadaalconectorS-VIDEO,seleccioneS-Video.
S-video
�Nota: CuandolafunciónBuscarentradaestáajustadaaOn 1 uOn 2enlafunciónAutoarranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
HDMI
ASPECT
Control remotoBotón VIDEO
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarVideooS-videoy,acontinuación,pulseel botónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Sistema NTSC
Computer 1 RGBComputer 2 RGBHDMIVideoS-video
Botón S-VIDEOVídeo
S-video
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
SeleccioneVideooS-videopulsandolosbotonesVIDEOoS-VIDEOdelcontrolremoto,opulseelbotónINPUTdelcontrolsuperior.
AntesdeusarelbotónINPUT,sedebeseleccionarlafuentedeentradacorrectapormediodelmenúcomosedescribeacontinuación.
Botón INPUT
Control superiorComputer 1
Computer 2 *
HDMI
Video
S-video
* COMPUTER2nosepuedeseleccionarcuandoseutilizaelterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosalidaMONITOROUT.
38
Menú de Entrada
2 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComputer 1y,acontinuación,pulseelbotóndedirección►.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarComponentoRGB(Scart)y,acontinuación,pulseel botónSELECT.
Selección de la fuente de entrada (Component, Scart, HDMI)
CuandolafuentedeentradaprocededeunequipodevídeoconectadoalterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINconuncableScart-VGA,seleccioneRGB (Scart).
RGB (Scart)
CuandolafuentedeentradaprovienedeunequipodevídeoconectadoalterminalCOMPUTERIN1/COMPONENTINconuncableVGAdecomponentes,seleccioneComponent.
Component
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
�Nota: CuandolafunciónBuscarentradaestáajustadaaOn 1
uOn 2enlafunciónAutoarranque,laseñaldeentradasebuscaráautomáticamente(pág.45).
HDMI
ASPECT
Botón COMPUTER 1
Control remoto
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Computer 1RGBComponentRGB(Scart)
Computer 1 (RGB)
Computer 1 (Scart)
Botón COMPONENT
Computer 1 (Component)
Entrada de vídeo
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Sistema VGA
Salir Posición SiguienteAnterior Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Computer 1Computer 2HDMIVideoS-video
RGBRGB
Salir Posición Siguiente Siguiente
Sistema VGA
Botón HDMI
CuandolaseñaldevídeoestéconectadaalterminalHDMI,seleccioneHDMI.
HDMI
HDMI
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarHDMI y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
O BIEN
SeleccioneComputer 1(Component)oComputer 1(Scart) pulsandolosbotonesCOMPONENToCOMPUTER1delcontrolremoto,opulseelbotónINPUTdelcontrolsuperior.SeleccioneHDMIpulsandoelbotónHDMIdelcontrolremotoopulseelbotónINPUTdelcontrolsuperior.
AntesdeusarelbotónINPUT,sedebeseleccionarlafuentedeentradacorrectapormediodelmenúcomosedescribeacontinuación.
Botón INPUT
Control superiorComputer 1
Computer 2 *
HDMI
Video
S-video
* COMPUTER2nosepuedeseleccionarcuandoseutilizaelterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosalidaMONITOROUT.
39
Selección del sistema de vídeo
Menú del Sistema AV (Video o S-video)
Menú del Sistema AV (Component)
Sielproyectornopuedereproducirlaimagendevídeocorrectamente,seleccioneunformatodeseñaldedifusiónespecíficoentrePAL,SECAM,NTSC,NTSC 4 .43, PAL-MyPAL-N.
PAL/SECAM/NTSC/NTSC4 .43/PAL-M/PAL-N
El proyector detecta automáticamente una señal de vídeoentranteyseajustaasímismoparaunrendimientoóptimo.
Auto
Sielproyectornopuedereproducirlaimagendevídeocorrectamente,seleccioneunformatodeseñaldevídeocomponenteespecíficoentre480i,575i,480p,575p,720p,1035iy1080i.
FORMATO DE SEÑAL DE VíDEO COMPONENTE
Elproyectordetectaautomáticamenteelsistemade vídeoentranteyseajustaasímismoparaoptimizar surendimiento.CuandoelsistemadevídeoseaPAL-MoPAL-N,seleccionemanualmenteelsistema.
Auto
�Nota: ElmenúdelSistemaAVnosepuedeseleccionarcuandoestánseleccionadosRGB (Scart)oHDMI.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarEntraday,acontinuación,pulsedelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
2 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarVideo,S-videooComputer 1(Component)y, acontinuación,pulseelbotónSELECT.
3 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSistemay,acontinuación,pulseelbotóndedirección► oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelsistemadeseadoy, acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Sistema NTSC
Computer 1 RGBComputer 2 RGBHDMIVideoS-video
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Sistema VideoAutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N
Siguiente SiguientePosiciónSalir Anterior
Sistema Auto
Computer 1 ComponentComputer 2 RGBHDMIVideoS-video
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Sistema ComponentAuto1080i1035i720p575p480p575i480i
Entrada de vídeo
Component
Video o S-video
40
HDMI
ASPECT
Menú de Selección de imagen
SeleccioneelmododeimagendeseadoentreDinámico,Standard,Cine,Pizarra (Verde),Pizarra No blanca,Imagen 1,Imagen 2,Imagen 3eImagen 4pulsandoelbotónIMAGEdelcontrolremoto.
Mododeimagenajustadoparalaimagencontonofino.Cine
Botón IMAGE
Dinámico
Cine
Selección de modo de imagen
Pizarra (Verde)Adecuadoparalaimagenproyectadaenunapizarra.Estemodoayudaamejorarlaimagenproyectadaenunapizarra.Estoesmuyútilenunapizarradecolorverde; noesmuyefectivoenunapizarradecolornegro.
Pizarra (Verde)
Standard
Control remoto
Botón IMAGE
DinámicoAdecuadoparaverlasimágenesenunahabitación muyiluminada.
StandardMododeimagennormalpreajustadoenesteproyector.
Imagen 1-4ParavisualizarconelmododeimagenpredefinidoenelMenúdeajustedeimagen(consultelaspáginas41-42).
1
2
Imagen 1
Imagen 2
Imagen 3
Imagen 4
Pizarra No blanca
Pizarra No blancaPulseelbotóndedirección►enPizarra No blanca. Acontinuación,utilicelosbotonesdedirección▲▼paracambiarentrelosdistintoselementos(Rojo,Azul,Amarillo,Verde)y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Alproyectarsimplementesobreunaparedpintada,puedeconseguirunaimagendecolormuyparecidoaldelaimagenproyectadasobreunapantallablancaseleccionandouncolorqueseparezcaaldelaparedentrecuatrocolorespredefinidos.
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarSelección de imageny,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoseleccionadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Salir PosiciónAnterior Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Posición Siguiente Siguiente
DinámicoStandardCinePizarra (Verde)Pizarra No blancaImagen 1Imagen 2 Imagen 3Imagen 4
Rojo
Entrada de vídeo
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
41
Ajuste de imagen
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelcontrasteyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Contraste
Pulseelbotóndedirección◄parareducirelbrilloyelbotóndedirección►paraaumentarlo(de0a63).
Brillo
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonorojoyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Rojo)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoverdeyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Verde)
Pulseelbotóndedirección◄paraaclarareltonoazulyelbotóndedirección►paraoscurecerlo(de0a63).
Balance de blancos (Azul)
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraseleccionarelniveldeTemp.decolordeseado(XLow,Baja,Med.oAlta).
Temp . de color
Pulseelbotóndedirección◄parareducirlaintensidaddelcoloryelbotóndedirección►paraaumentarla(de0a63).
Color
Pulselosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordetinteparaobtenerunbalancedecoloradecuado(de0a63).
Tinte
�Nota: •AlajustarelBalance de blancos Rojo,VerdeoAzul,elniveldeTemp.decolorcambiaaUsuario. •ElTintenosepuedeseleccionarcuandoelsistemadevideoesPAL,SECAM,PAL-MoPAL-N(pág.39). •AlseleccionarPizarra (Verde)oPizarra No blancaenelmenúdeSeleccióndeimagen,Temp . de color . cambiaaPizarraoPizarra No blanca.
Menú de Ajuste de imagen1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjuste de imageny,acontinuación, pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
2 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECTparamostrarelcuadrodediálogodeajustes.Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
Salir Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
ContrasteBrilloColorTinteTemp. de color AltaRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaReducción de ruido L1Progresivo L1ResetMemorizado
Mododeimagenseleccionado
Salir Posición SiguienteAnterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
ContrasteBrilloColorTinteTemp. de color AltaRojoVerdeAzulNítidezAjuste gammaReducción de ruido L1Progresivo L1ResetMemorizado
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalordeajuste.
Salir Desplazar Ajustar AnteriorContraste
Entrada de vídeo
42
Utilicelosbotonesdedirección◄►paraajustarelvalorgammaparaobtenerunmejorequilibriodecontraste (de0a15).
Ajuste gamma
Pulseelbotóndedirección◄parareducirlanitidezdelaimagenyelbotóndedirección►paraaumentarla (de0a15).
Nitidez
Sepuedemostrarunaseñaldevídeoentrelazadaenunmodoprogresivo.Seleccioneentrelassiguientesopciones. Off......... Desactivado. L 1......... Paraunaimagenactiva. L 2......... Paraunaimagenfija. Película. Paraverunapelícula.Conestafunción,el
proyectorreproducefielmentelasimágenesdeacuerdoconlacalidaddelapelículaoriginal.
Progresivo
Reducción de ruidoSepuedereducirlainterferenciaderuidoenlapantalla.Paraobtenerimágenesmássuavesseleccioneentrelassiguientesopciones. Off......... Desactivado. L 1......... Reducciónbaja. L 2......... Reducciónalta.
Pararestablecerlosdatosajustados,seleccioneReset ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.Todoslosajustesvolveránasusvaloresanteriores.
Reset
MemorizadoParaalmacenarlosdatosajustados,seleccioneMemorizadoypulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunadelasopcionesImagen1a4ypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.LosdatosalmacenadossepuedenrecuperarseleccionandounaImagen(1-4)enlaSeleccióndelmododeimagendescritaenlapágina40.
Menú Memorizado
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Memorizado ¿ Dónde almacenar ?Imagen 1Imagen 2Imagen 3Imagen 4
Apareceráuncuadrodeconfirmación.Acontinuación,seleccioneSí.
¿ OK ?
SíNo
Salir Posición Seleccionar
Entrada de vídeo
�Nota: LasopcionesReducción de ruidoyProgresivonosepuedenseleccionarcuandoestánseleccionadoslosmodos480p,575p,720p,1035io1080i(pág.39)obiencuandolaopciónControl de demora de vídeo estáajustadoaOnenelmenúdeAjuste(pág.57).
43
Esteproyectortienelafuncióndeajustedeltamañodelaimagenquelepermiteproyectarlaimageneneltamañodeseado.
Ajuste del tamaño de la pantalla
Menú de Pantalla
Ajuste PersonalizadoAjustelaescalaylaposicióndepantallamanualmentecon estafunción.Pulseelbotóndedirección►enAjuste PersonalizadoparamostrarenpantallaelmenúdeAjustepersonalizado.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoquedeseeajustar.
Escala H / V....... AjustalaescaladepantallaHorizontal/Vertical. H y V.................. CuandosefijaaOn,sefijalarazónde
aspecto.Escala Vapareceatenuadaydejadeestardisponible.AjusteEscala H.Comoconsecuencia,laescaladepantallasemodificaautomáticamentebasándoseenlarelación deaspecto.
Posición H/V..... Ajustalaposicióndepantalla Horizontal/Vertical.
Común............... Guardalaescalaolaposiciónajustadaentodaslasentradas.PulseelbotónSELECTenComúnparamostraruncuadrodeconfirmación.Paraguardarlaescalaolaposición,pulseelbotónSELECTen“Sí”. AlseleccionarUsuario,seutilizarálaescala olaposiciónguardada.
Reset................. Restablecetodoslosvaloresajustados.PulseelbotónSELECTenResetparamostraruncuadrodeconfirmación.Pararestablecer,pulseelbotónSELECTen“Sí”.
�Nota: •Cuandonosedetectaningunaseñal,sefija
automáticamenteNormalyelmenúdeajusteAspectodesaparece.
•LoslímitesdelrangoajustableparalaEscala H/Vyla Posición H/Vdependendelaseñal deentrada.
•NoesposibleutilizarZoom,Panorámico naturalyPanorámicocuandoestánseleccionadoslosmodos720p,1035io1080i enelmenúdelSistemadeAV(pág.39).
•Alseleccionar4:3o16:9enAspectodepantalla,lasopcionesZoom,Panorámico naturalyPanorámiconoestándisponibles(pág.50).
PanorámicoProporcionalaimagenenunarelacióndepantallaanchade16:9.
1 PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarPantallay,acontinuación,pulseelbotóndedirección► oelbotónSELECT.
2 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Salir Anterior Posición Siguiente
Ajuste PersonalizadoAspecto
Escala HEscala VH y V OffPosición HPosición VComúnReset
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
SeleccionarPosiciónAnteriorSalir Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
NormalCompletoZoomPanorámicoPanorámico naturalUsuarioAjuste Personalizado
Escala HAnteriorAjustarDesplazarSalir
Entrada de vídeo
NormalHacequelaimagenseajustealtamañodelapantallamanteniendolarazóndeaspectodelaseñaldeentrada.
Desplazalaimagenhorizontalmenteylacortaenladirecciónverticalparaajustarlaaltamañodelapantalla(16:9).Sóloparaseñalesdevídeoconrazóndeaspecto4:3.
Zoom
Panorámico naturalModificalaimagenconrazóndeaspecto4:3paraajustarlaaltamañodelapantalla(razóndeaspecto16:9),estirandolaimagenparatengaunaapariencianatural.
Sevelaimagenentodalapantalla.
Completo
UsuarioMuestralaimagenconlaúltimarazóndeaspectoalmacenada.
44
Idioma
Elmenúenpantallaestádisponibleenlosidiomas:inglés,alemán,francés,italiano,español,portugués,holandés,sueco,finlandés,noruego,danés,polaco,húngaro,rumano,ruso,portuguésdeBrasil,turco,árabe,kazaco,chinosimplificado,chinotradicional,coreanoyjaponés.
Menú de Ajuste
Ajuste
Ajuste
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelAjusteypulseelbotóndedirección► oelbotónSELECTparaaccederaloselementos delsubmenú.
1
2 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseel botóndedirección►oSELECTparaaccederal elementodeseado.
EsteproyectordisponedelmenúdeAjustequelepermiteconfigurarlasdemásfuncionesdescritasacontinuación.
Menú de Idioma
Posición de menú
Estafunciónseutilizaparacambiarlaposicióndelmenú enpantalla.SeleccionePosición de menúypulseel botónSELECT.
LaposicióndelmenúcambiacadavezquesepulsaelbotónSELECTtalcomosigue.centro→inferiorizquierda→inferiorderecha→superiorizquierda→superiorderecha→.....
3 Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementodeseadoy,acontinuación,pulseel botónSELECT.
Salir Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone automático MemorizadoFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantalla 4:3Config. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
1/3
Salir Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red 1/3
Anterior
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone automático MemorizadoFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantalla 4:3Config. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma
Español
English
45
Auto arranque
Buscar entradaEstafuncióndetectalaseñaldeentradaautomáticamente.Encuantoseencuentraunaseñal,labúsquedasedetiene.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarunadelassiguientesopciones. Off............Buscarentradanofunciona. On 1..........Buscarentradafuncionaenelcasosiguiente. – AlpulsarelbotónAUTOSETdel
controlremoto. On 2..........Buscarentradafuncionaenelcasosiguiente. – Alencenderelproyectorpulsandodelbotón
ON/STAND-BY. – AlpulsarelbotónAUTOSETdel
controlremoto. – Cuandoseinterrumpelaseñalde
entradaactual.*
*SilafunciónApagarimagenoCongelarestáactiva,cancélelaparaactivarlafunciónBuscarentrada.Tampocoestádisponiblemientrassemuestraelmenúenpantalla.
Ajuste automático de PC On.............ActivaelAjusteautomáticodePCalpulsarel
botónAUTOSETdelcontrolremoto. Off............DesactivaelAjusteautomáticodePC.
Auto arranque
�Nota: •MientrasBuscar entradaestéfijadaaOn 1uOn 2,cadavezquecambielaseñalsemuestranelestadodelaentradaydelalámpara.
•Solamentesepuededetectarlafuentedeentradaseleccionadaporúltimavez. •SisepulsanlosbotonesCOMPUTER1/2,VIDEO,S-VIDEO,COMPONENToHDMIdelcontrolremotomientrasBuscarentradaestáenprogreso,Buscarentradasedetieneyvuelvealaseñaldeentradaprevia.
•LasfuncionesAjuste automático de PCyBuscar entradanopuedenestarajustadasa Offsimultáneamente.
•LosvaloresdeSincro . fino,Total puntos,Posición H .yPosición V .dealgunosordenadoresnosepuedenajustartotalmentemediantelafuncióndeAjusteautomáticodePC.Cuandolaimagennoseproyectacorrectamente,esnecesarioajustarlamanualmente(págs.31-32).
EstafunciónactivalasfuncionesBuscarentradayAjusteautomáticodePCpulsandoelbotónAUTOSETdelcontrolremoto.Losajustesdeestasfuncionessepuedenmodificarcomosigue:
Salir Anterior Posición Siguiente Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone MemorizadoFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantallaConfig. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
Salir Posición SiguienteAnterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Auto arranqueBuscar entrada On 1Ajuste automático de PC On
Ajuste
Ajuste
Salir Anterior
Auto arranqueBuscar entrada On 1Ajuste automático de PC On
SeleccionarCambio
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
46
Keystone
Estafunciónseutilizaparaajustarladistorsióntrapezoidaldelaimagenproyectada.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarelelementoquedeseeajustar.Keystone Paracorregirladistorsióntrapezoidal,pulseelbotónSELECT. EnlapantallasemuestraKeystone.Utilicelosbotones
dedirección▲▼paracorregirladistorsióntrapezoidal (pág.23).
Memorizado Paraalmacenarorestablecerlacorreccióntrapezoidal,pulseelbotóndedirección► Memorizado............... Guardalosdatosdelacorrecciónde
ladistorsióntrapezoidalinclusosisedesconectaelcabledealimentacióndeCA.
Reset.......................... Elimina lacorrecciónde ladistorsióntrapezoidal cuandosedesconectaelcabledealimentacióndeCA.
Fondo
Seleccionelapantalladefondoparacuandonosedetecteunaseñaldeentrada.Pulselosbotonesdedirección▲▼paracambiarentrecadaopción.
Azul.............................. Proyectaunfondoazul. Usuario........................ Proyectaunaimagencapturadaenel
ajustedeLogo. Negro........................... Proyectaunfondonegro.
Estafunciónsirveparadecidirsisemuestranlosmensajes enpantalla. On................................ Muestratodoslosmensajesen
lapantalla.Utiliceestafuncióncuandodeseeproyectarimágenesdespuésdequelalámparaestélosuficientementebrillante.Estaopcióneselajustepredeterminadodefábrica.
Contador apagado...... Alencenderelproyectorsemuestralaimagendeentradaenlugardelacuentaatrás.Useestafuncióncuandodeseeproyectarlaimagenloantesposibleinclusoaunquelalámparatodavíanoestélosuficientementebrillante.
Off................................ Ocultalosmensajesenla pantallaexcepto:
●Menúenpantalla ● ¿Apagar?(pág.20) ● No hay señalparaelModobajo
consumo(pág.51). ● Esperar . . . ●FlechasparaelmodoRealdel
menúenpantalla(pág.35). ● Presentación temporizada
Visualizar
Keystone
Salir Posición Siguiente SiguienteAnterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystoneFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantallaConfig. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
Salir Anterior Posición
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Ajustar
KeystoneKeystoneMemorizado Memorizado
Ajuste
47
Logotipo (ajustes de Logotipo y Bloqueo de código PIN logo) Selección logo
EstafunciónlepermiteconfigurarasugustoellogotipodelapantallaconlasfuncionesSelección logo,Capturar,Bloqueo de código PIN logoyCambio código PIN logo.
�Nota: CuandosehaseleccionadoOnenlafunciónBloqueo
de código PIN logo,noesposibleseleccionarlasfuncionesSelección logoyCapturar.
Selección logoEstafuncióndecideelaspectodelapantalladearranqueentrelassiguientesopciones. Off................... Muestrasólolapantallade
cuentaatrás. Por defecto..... Muestraellogotipoprefijadodefábrica. Usuario...........Muestralaimagenquehayacapturado.
Salir Posición Siguiente SiguienteAnterior
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Idioma EspañolPosición de menúAuto arranqueKeystone MemorizadoFondo AzulVisualizar OnLogotipoTecho OffTrasero OffAspecto de pantallaConfig. HDMIConector Computer 2Modo de espera Red
Salir Anterior SiguientePosición
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Ajuste
AnteriorSalir Cambio Seleccionar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
48
Capturar CapturarEstafunciónseusaparacapturarunaimagenproyectadaparausarlacomoimagendecomienzoopausaentrepresentaciones.
SeleccioneCapturarypulseelbotónSELECT.Apareceráuncuadrodeconfirmación.SeleccioneSíparacapturarlaimagenproyectada.
Despuésdecapturarlaimagenproyectada,vayaalafunciónSelección logoyconfigúrelaconUsuario.Así,laimagencapturadasemostrarálapróximavezqueenciendaelproyector.
ParacancelarlafunciónCapturar,seleccioneSíenelcuadrodeconfirmación“¿Salir?”.
�Nota: • Antesdecapturarunaimagen,seleccioneStandardenel
menúdeSeleccióndeimagenparacapturarunaimagenadecuada(págs.33,40).
• SepuedecapturarunaseñalprocedentedeunordenadordehastaWXGA(1280x800).Sepuedecapturarlaseñaldeunequipodevídeosalvo720p,1035iy1080i.
• AlcapturarlaimagenquesehaajustadomediantelafunciónKeystone,losdatosajustadosserestablecenautomáticamenteyelproyectorcapturaunaimagensinlacorreccióndeladistorsióntrapezoidal. CuandolafunciónBloqueo de código PIN logoestáajustadaaOn,noesposibleseleccionarSelección logo niCapturar.
• Alcomenzaracapturarunaimagennueva,laimagenpreviamenteguardadaseborraaunquesecancelelacaptura.
• Cuandonohayningunaimagencapturadaobiensehainterrumpidolacapturadeunaimagen,laopciónUsuarionoapareceenelmenúdeSelecciónlogo.SóloesposibleoptarporPor defectoyOff.
Bloqueo código PIN logo
Estafunciónimpidequepersonasnoautorizadascambienellogotipodelapantalla.
Off............. EllogotipodelapantallasepuedecambiarlibrementedesdeelmenúLogotipo(pág.47).
On............. EllogotipodelapantallanosepuedecambiarsinunCódigoPINlogo.
SideseacambiarelajustedeBloqueodecódigoPINlogo,pulseelbotónSELECT.ApareceráelcuadrodediálogodeCódigoPINLogo.IntroduzcaunCódigoPINlogosiguiendolossiguientespasos.ElCódigoPINlogoinicialestáajustadoa“4321”defábrica.
Bloqueo código PIN logo
Salir Anterior Posición
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Empezar
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Posición Seleccionar
¿ OK ?
SíNo
Salir Anterior Posición
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Posición Seleccionar
SíNo
¿ Salir ?
Ajuste
�Nota: CuandolafunciónBloqueo de código PIN logoestá
ajustadaaOn,noesposibleseleccionarSelección logo niCapturar.
49
Introduzca un código PIN logo
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndedirección►parafijarelnúmeroymoverelpunteroenformademarcorojoalacasillasiguiente.Elnúmerocambiaa.Sihaintroducidounnúmeroincorrecto,utiliceelbotóndedirección◄paramoverelpunteroalnúmeroquedeseecorregiry,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.
Repitaestepasohastaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.
Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroaActivarypulseelbotónSELECT.
SihaintroducidounCódigodePINlogoincorrecto,Código PIN logoyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelCódigoPINlogocorrecto.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paracambiarentreOnyOffy,acontinuación,pulseelbotónSELECT paraseleccionar.
Cambiar el ajuste de Bloqueo de código PIN logo
Introduzca un código PIN logo
PRECAUCIÓN:EN CUANTO HAyA CAMBIADO EL CÓDIGO PIN LOGO, ANOTE EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DEL NÚMERO DE CÓDIGO PIN DEL LOGO EN LA PÁGINA 76 y GUÁRDELO DE FORMA SEGURA . SI EL CÓDIGO PIN DEL LOGO SE PIERDE O SE OLVIDA yA NO SE PUEDE VOLVER A CAMBIAR .
Cambio código PIN logo
Código PIN logo
Activar Cancelar
Ajustar PosiciónCancelar
Nuevo código PIN logo
Activar Cancelar
Posición SeleccionarCancelar
Ajuste
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
ElcódigoPINlogosepuedecambiaralnúmerodecuatrodígitosquedesee.PulseelbotónSELECTparaseleccionarCambio código PIN logo.SeabriráelcuadrodediálogodelCódigoPINlogoactual.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirelcódigocorrecto.ApareceelcuadrodediálogodeentradadelnuevocódigoPINlogo.IntroduzcaunnuevoCódigoPINlogo.Seabriráuncuadrodeconfirmación.SeleccioneSí parafijarelnuevoCódigoPINlogo.
AsegúresedetomarnotadelnuevocódigoPINlogoydetenerloamano.Sipierdeelnúmero,nopodrávolveracambiarelajustedeCódigoPINlogo.
Cambio código PIN logo
¿ Volver a ajustes de fábrica ?
Sí
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
Actual código PIN logo
Activar Cancelar
Cancelar Ajustar Posición
LogotipoSelección logo UsuarioCapturarBloqueo código PIN logo OffCambio código PIN logo
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
50
Techo
Trasero
Techo
CuandoestafunciónseajustaaOn,laimagenapareceinvertidaverticalmenteyreflejadahorizontalmente.Estafunciónseusaparaproyectarlaimagendesdeunproyectormontadoeneltecho.
Trasero
CuandoestafunciónseajustaaOn,laimagenaparecereflejadahorizontalmente.Estafunciónseusaparaproyectarlaimagenaunapantalladeproyeccióndesdedetrásdelapantalla.
Ajuste
�Nota:• Alseleccionarlasfunciones4:3ó16:9,las
opcionesRealyZoom digital +/-noestándisponiblesenlapantalladePC (págs.35-36).
• Alseleccionarlasfunciones4:3o16:9,lasopcionesZoom,Panorámico natural yPanorámiconoestándisponiblesenlapantalladeAV(pág.43).
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición SiguienteSiguiente
IdiomaPosición de menú
Español
Auto arranqueKeystoneFondoVisualizarLogotipoTechoTraseroAspecto de pantallaConfig. HDMIConectorModo de espera
MemorizadoAzul
On
Off
ComputerRed
Off
Config . HDMI
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Config. HDMI
SonidoImagen
ComputerNormal
Conector
ElterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTsituadoenlaparteposteriordelproyectoresconmutableentrelaentradadeordenadorylasalidademonitor(pág.9).
Computer 2..................entradaComputerSalida de monitor........salidaMonitorout
LafunciónConectornoestádisponiblecuandoseseleccionaComputador2comofuentedeentrada.Cambielafuentedeentradaaalgunadelasotras(Computer 1,VideooHDMI)demodoquelafunciónConectordisponible(págs.27-28,37-38).
Estafunciónseutilizaparaproyectarlaimagensobreunapantalladeproyección4:3ó16:9.
4:3.......... Fijadoaunapantalladeproyección4:3.16:9........ Fijadoaunapantalladeproyección16:9.16:10...... 16:10eselaspectodelpanelLCD.Elmenúde
Pantallaoriginalestádisponible.
Aspecto de pantalla
EstafunciónsóloseutilizaparaunafuentedeentradaHDMI. Imagen
SeleccioneNormaloMejoradoparaajustarsealajustedevideodesuequipoDigitalRGBHDMI.
Sonido HDMI:AlutilizarelcableHDMI,seleccioneHDMI.
Setransfierenaudioyvídeojuntosynoesnecesarioconectarningúncableadicional paraaudio.
Computer:AlutilizaruncableDVI-HDMI,seleccioneComputeryconecteelcabledeaudioalterminalCOMPUTER/COMPONENT AUDIOIN.
LosnombresdelajustedelasalidaRGBdigitalvaríandeunequipoaotro.Paraobtenermásdetalles,consulteelmanualdelusuariodesuequipoRGBdigital.Silaspartesnegrasdelaimagenaparecendestruidasodestacandemasiado,cambieaNormaloMejoradoy,acontinuación,cambieeltipodesalidadelasalidadelequipoRGBdigitalHDMI.
Config . HDMI
51
Ajuste
Modo de espera
Estafunciónestádisponiblecuandoseutilizaelproyectoratravésdelared. Red............. Suministraalimentaciónalafunciónderedincluso
despuésdeapagarelproyector.Puedeapagar/encenderelproyectoratravésdelared,modificarelentornoderedyrecibiruncorreoelectrónicoacercadelestadodelproyectormientraselproyectorestéapagado.
Eco.............. SeleccioneEcocuandonouseelproyectoratravésdelared.Lafuncióndereddelproyectorsedetienealapagarelproyector.
Consulteelmanualdelusuario“Configuraciónyfuncionamientodelared”.
�Nota: •ElajustepredeterminadodefábricaesRed.
• CuandolaopciónEcoestáseleccionadayelproyectorseencuentraenMododeespera,lacomunicaciónatravésdelpuertoserieRS-232Cnoestádisponible.
No hay señal
Tiemporestanteparaquelalámparase apague.
Modo bajo consumo
Parareducirelconsumoeléctricoademásdemantenerlavidaútildelalámpara,lafunciónModo bajo consumoapagalalámparadeproyeccióncuandoelproyectornoseutilizaduranteunciertoperíododetiempo.
Seleccioneentrelassiguientesopciones:Listo..................................Cuandolalámparasehaenfriado
completamente,elindicadorPOWERcambiaadestellosverdes.Enesteestado,lalámparadeproyecciónseencenderásisereconectalaseñaldeentradaosepulsacualquierbotóndelcontrolremoto.
Desconectar.....................Cuandolalámparasehaenfriadocompletamente,sedesconecta laalimentación.
Off.....................................LafunciónModo bajo consumo estáapagada.
Contador de tiempo.........Siseinterrumpelaseñaldeentradaynosepulsaningúnbotóndurantemásde30segundos,aparecelaimagendelcontadordetiempoconelmensajeNo hay señal.Comienzalacuentaatráshastaquelalámparaseapague.Utilicelosbotonesdedirección▲▼parafijarelContadordetiempo(1~30min).
�Nota: ElajustedefábricaesListo: 5 min.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición SiguienteSiguiente
Conexión Directa OffModo bajo consumo
Presentación temporizadaClosed captionControl de lámparaControl remotoSeguridadVentiladorControl ventiladoresControl de demora de vídeoContador de lámparaContador filtroAviso de log.
Contar
Código 1
On 1L 1
Off
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Contador de tiempo Min
OffDesconectar
ListoModo bajo consumo
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
DesconectarListo
Modo bajo consumo
Off
Contador de tiempo 30 Min
Entrada
Modo bajo consumo
52
Conexión Directa
CuandoestafunciónestáajustadaaOn,elproyectorseenciendeautomáticamenteconsimplementeconectarelcabledealimentacióndeCAaunatomadecorrientedelapared.�Nota: Asegúresedeapagarcorrectamenteelproyector(consulte
“Apagadodelproyector”enlapágina20).Sielproyectorseparasiguiendounasecuenciaincorrecta,lafunciónConexión directanofuncionarácorrectamente.
Ajuste
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición SiguienteSiguiente
Conexión Directa OffModo bajo consumo
Presentación temporizadaClosed captionControl de lámparaControl remotoSeguridadVentiladorControl ventiladoresControl de demora de vídeoContador de lámparaContador filtroAviso de log.
Contar
Código 1
On 1L 1
Off
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
Presentación temporizadaContar
Cuenta atrás
Contador de tiempo
Empezar
Reset
Salir
30 Min
EstafunciónlepermitecambiarlapresentacióndelaPresentacióntemporizadayejecutarla.
Seleccioneentrelassiguientesopciones: Contar............................. Apareceenlapantallalavisualización
dePresentacióntemporizada000:00ycomienzaelrecuentodeltiempo(000:00-180:00)
Cuenta atrás.................. EltiempoconfiguradoenelajustedelContadordetiempoapareceenlapantallaycomienzalacuentaatrás.
Contador de tiempo...... Utilicelosbotonesdedirección▲▼ paraajustarelContadordetiempo(1-180min).ElContadordetiempoestáactivosólocuandoestáajustadoaCuentaatrás.Elvalordeajustepredeterminadodefábricaes10min.
Empezar......................... EjecutalafunciónContarylaCuentaatrás.PulseelbotónSELECTenEmpezar.LaindicacióncambiaaFinalizar.ParadetenerelprocesodeContarolaCuentaatrás,pulseelbotónSELECTenFinalizarenelmenúdepantalla,acontinuación,laindicacióncambiaaReiniciar.
Reset.............................. Restablecelosvaloresde Presentacióntemporizada. PulseelbotónSELECTenRestablecerparavolveralvalorsiguiente;Contar............... “000:00” Cuenta atrás..... Elcontadorde
tiempoquese hayaconfigurado
Salir................................ Parasalirdelafunción Presentacióntemporizada.
Detener o cancelar la Presentación temporizada mediante el Control RemotoParadetenerlaPresentacióntemporizada,pulseelbotónP-TIMER.ParacancelarlaPresentacióntemporizada,mantengapulsadoelbotónP-TIMERunossegundos.
Presentación temporizada
Presentación temporizada
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Presentación temporizadaCuenta atrásContar
Contador de tiempoEmpezarResetSalir
30 Min
53
Ajuste Ajuste
Closed caption
ElClosedCaptionesunaversiónimpresadelsonidodelprogramauotrainformaciónmostradaenlapantalla.SilaseñaldeentradacontieneClosedcaptions,puedeencenderlafunciónycambiarloscanales.Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,CC1,CC2,CC3oCC4.SielClosedCaptionnoestáclaro,puedecambiareltextodeColoraBlanco.
Closed caption
�Nota:ElClosedcaptionsóloestádisponibleenelcasosiguiente. • CuandolaseñaldeentradaesNTSCdecompuestoy
S-videoyelsistemasefijasegúnlaseñaloseajustaenAuto.
• ElsistemasedebefijarenNTSCoAutoenSeleccióndelsistemadevideo(pág.39).
• ElelementodeClosedcaptionsemuestraencolorgrismientrasnoestádisponible.
• Closed caption noestádisponiblecuando semuestranelmenúenpantallay Presentacióntemporizada.
Pulselosbotonesdedirección▲▼ paraseleccionarOff,CC1,CC2,CC3oCC4y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición SiguienteSiguiente
Conexión Directa OffModo bajo consumo
Presentación temporizadaClosed captionControl de lámparaControl remotoSeguridadVentiladorControl ventiladoresControl de demora de vídeoContador de lámparaContador filtroAviso de log.
Contar
Código 1
On 1L 1
Off
Off
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Closed captionClosed caption
ColorCC 1Color
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
Closed captionClosed caption
ColorCC 1Color
54
Control remotoEsteproyectordisponededoscódigosdecontrolremotodistintos:elcódigoinicialajustadodefábrica(Código 1)yelcódigosecundario(Código 2).Estafuncióndeconmutaciónevitalainterferenciaentrecontrolesremotosalutilizarvariosproyectoresoequiposdevídeoalavez.AlutilizarelproyectorconelCódigo 2,tantoelproyectorcomoelcontrolremotodebencambiaralCódigo 2.
Para cambiar el código del proyector:SeleccioneelCódigo 1oelCódigo 2 enestemenú deAjuste.
Para cambiar el código del control remoto:PulseymantengapulsadosalavezlosbotonesMENUeIMAGEdurantecincosegundosomás.Unavezcambiadoelcódigo,asegúresedequeelcontrolremotofuncionacorrectamente.
�Nota:• Cuandoelproyectoryelcontrolremototienenasignadoscódigosdistintos,nosepuedehacerningunaoperación.En esecaso,cambieelcódigodelcontrolremotoparaquecoincidaconelcódigodelproyector.
• Sisequitanlaspilasdelcontrolremotodurantemuchotiempo,elcódigodelcontrolremotoserestablecerá.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Seleccionar
Código 2
Control remotoCódigo 1
Estafunciónlepermitecambiarelbrillodelapantalla.
Ajuste
Control de lámpara
Control remoto
Normal...... Brillonormal.Eco ........... Bajaelbrillo,reduceelconsumoeléctrico
delalámparayaumentalavidaútildelalámpara
55
Ajuste
EstafunciónlepermiteusarlafuncióndeBloqueo de código PINparaconfigurarlaseguridadparaelusodelproyector.
Bloqueo de código PIN
Ajuste
Seguridad (Protección y Bloqueo de código PIN)
Protección
Protección
Estafunciónbloquealosbotonesdelcontrolsuperiorydelcontrolremotoparaevitarsuusoporpersonasnoautorizadas.
...........Desbloqueado.
........... Bloqueaelfuncionamientodelcontrolsuperior.Paradesbloquear,useelcontrolremoto.
........... Bloqueaelfuncionamientodelcontrolremoto.Paradesbloquearuseelcontrolsuperior.
Sielcontrolsuperiorsebloqueaaccidentalmenteynotieneelcontrolremotocercaosucontrolremotonofuncionacorrectamente,póngaseencontactoconeldistribuidordondecompróelproyectoroelcentrodeserviciotécnico.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición
Cambio de código PIN
ProtecciónSeguridad
Bloqueo de código PIN Off
Siguiente
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio
Cambio de código PIN
ProtecciónSeguridad
Bloqueo de código PIN Off
Seleccionar
Bloqueo de código PIN
Estafunciónimpidequepersonasnoautorizadaspuedanusarelproyectoryleofrecelassiguientesopcionesdeajustesdeseguridad. Off........... Desbloqueado. On 1........ SedebeintroducirelcódigoPINcadavez
queseenciendeelproyector. On 2........ SedebeintroducirelcódigoPINpara
manejarelproyectorunavezqueelcabledealimentaciónsehayadesconectado.MientraselcabledealimentacióndeCAestéconectado,elproyectorsepuedemanejarsinuncódigoPIN.
ParacambiarelajustedeBloqueodecódigoPINoelcódigoPIN(elnúmerodecuatrodígitos),deberáintroducirelcódigoPIN.Sefija“1234”comoelcódigoPINinicialenlafábrica.
SideseacambiarelajustedeBloqueodecódigoPIN,pulseelbotónSELECT.ApareceráelcuadrodediálogodelcódigoPIN.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Cambio Seleccionar
Bloqueo de código PIN
Seguridad
Cambio de código PINOff
Protección
56
Cambie el código PIN
PRECAUCIÓN:CUANDO HAyA CAMBIADO EL CÓDIGO PIN, ANOTE EL CÓDIGO PIN NUEVO EN LA COLUMNA DE MEMO DEL NÚMERO DEL CÓDIGO PIN DE LA PÁGINA 76 y GUÁRDELO EN UN LUGAR SEGURO . SI OLVIDA SU CÓDIGO PIN, EL PROyECTOR NO SE PODRÁ ENCENDER .
Código PIN nuevo
Activar Cancelar
Posición SeleccionarCancelar
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Bloqueo de código PIN
Seguridad
Cambio de código PINOff
Protección
Ajuste
Activar Cancelar
Cancelar Ajustar Posición
Código PIN actual
Introducir un código PIN
Código PIN
Activar Cancelar
Ajustar PosiciónCancelar
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarOff,On 1yOn 2y,acontinuación,pulseelbotónSELECTpararealizarlaselección.
Cambiar el ajuste de Bloqueo de código PIN
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraintroducirunnúmero.Pulseelbotóndedirección►parafijarelnúmeroymoverelpunteroenformademarcorojoalacasillasiguiente.Elnúmerocambiaa.Sihaintroducidounnúmeroincorrecto,utiliceelbotóndedirección◄ paramoverelpunteroalnúmeroquedeseecorregiry,acontinuación,introduzcaelnúmerocorrecto.
Repitaestepasohastaterminardeintroducirunnúmerodecuatrodígitos.
Despuésdeintroducirelnúmerodecuatrodígitos,muevaelpunteroa“Activar”.PulseelbotónSELECTparapodercomenzaramanejarelproyector.
SiintrodujouncódigoPINincorrecto,elCódigo PINyelnúmero()sevolveránrojosporunmomento.IntroduzcadenuevoelcódigoPINcorrecto.
Introducir un código PIN
Cambio de código PIN
ElcódigoPINsepuedecambiaralnúmerodecuatrodígitosquedesee.Pulseelbotóndedirección▼paraseleccionarCambiodecódigoPINypulseelbotónSELECT.ApareceelcuadrodediálogodeentradadelnuevocódigoPIN.Utilicelosbotonesdedirección▲▼parafijarelnuevocódigoPIN.ApareceelcuadrodediálogodenuevocódigoPIN.IntroduzcaunnuevoCódigoPIN.Seabriráuncuadrodeconfirmación.SeleccioneSíparafijarelnuevo CódigoPIN.
57
Estafunciónlepermitelassiguientesopcionesenelmanejodelosventiladoresderefrigeracióndespuésdeapagarelproyector(pág.20). L 1.....Funcionamientonormal L 2.....Máslento,conmenosruidoydurantemástiempo
queenelmododefuncionamientonormal (L1).
Ajuste
Control ventiladores
Estafunciónseutilizaparamostrareltiempoacumuladodefuncionamientodelalámparaypararestablecerelcontadorcorrespondiente.Cuandoeltiempototaldeencendidodelalámparasuperaelnúmerototaldehorasdeusorecomendado,semostraráeliconodeCambiodelámpara(Fig.1)enlapantalla, paraindicarquesehaalcanzadoelfindelavidaútilde lalámpara.Alsustituirlalámparadeproyección,restablezcaelcontadordelalámpara.Consulte“Restablecerelcontadordelalámpara”enlapágina64.
Contador de lámpara
Esteiconoapareceenlapantallacuandosealcanzaelfindelavidaútildelalámpara.
Fig .1Iconodesustitucióndelalámpara
�Nota: Alencender,apareceráeliconodelaFig.1.
Cambio lámpara
Escojalavelocidaddefuncionamientodelosventiladoresderefrigeracióndeentrelassiguientesopcionesdeacuerdoconlaaltitudenlaqueusaelproyector. Off........... Velocidadnormal.AjusteestafunciónaOff
cuandonoseutiliceelproyectorenunentornodegranaltitud.
On 1........ MásrápidoqueelmodoOff.Seleccioneestemodocuandoutiliceelproyectorengrandesaltitudes(alrededorde1.200sobreelniveldelmar)endondelosventiladorestienenunefectoderefrigeraciónmenor.
On 2........ MásrápidoqueelmodoOn1.Seleccione estemodocuandoutiliceelproyectorenaltitudessuperioresaaquellasenlasque losventiladorestienenmenorefecto derefrigeración.
�Nota:• Elruidodelosventiladoresesmayoren
On 1yOn 2.• Noconfigurarlavelocidaddefuncionamientodelosventiladoresderefrigeracióncorrectamentepuedeafectarlavidaútildelproyector.
Utiliceestafuncióncuandodeseeacelerarelprocesamientodigitaldelaimagenproyectada.Utilicelosbotonesdedirección▲▼,seleccionelaopciónOffuOn.
Ventilador
Control de demora de vídeo
�Nota: Eliconodesustitucióndelalámpara(Fig.1)noaparececuandolafunciónVisualizarestáajustadaaOff(pág.46),Congelar(pág.25)oApagar imagen(pág.26).
�Nota: CuandoControl de demora de video estáajustadoaOnnoesposibleseleccionarlasopcionesReducción de ruidoniProgresivo.
58
Ajustes fábrica
Estafuncióndevuelvetodoslosvaloresdeajustesalvoellogotipo de usuario,elBloqueo de código PIN,elBloqueo de código PIN logo,elContador de lámparayelContador filtroalosajustespredeterminadosdefábrica.
Ajustes fábrica
Registro de avisos
Estafuncióngrabalasoperacionesanómalasmientraselproyectorestéfuncionandoyseutilizaparadeterminarlosfallos.Semuestranhasta10registrosdeavisosconelúltimomensajedeavisoenlapartesuperiordelalista,seguidodelosmensajesdeavisoanterioresen ordencronológico.
�Nota: AlejecutarlafunciónAjustes fábricaseeliminantodoslosregistrosdeavisos.
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Ajustes fábrica
¿ Volver a ajustes de fábrica ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
¿ Volver a ajustes de fábrica ?
Sí
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
Ajuste
Estafunciónseutilizaparaestablecerunafrecuenciadesustitucióndelfiltro.
Cuandosellegaauntiempoespecificadoentrereemplazos,apareceuniconodealertadefiltroenlapantalla,notificandoqueesnecesarioreemplazarlo.Despuésdereemplazarelfiltro,asegúresedeseleccionarResetydeajustarelcontadordetiempo.Eliconodealertadefiltronodesapareceráhastaquenosereinicieelcontadordefiltro.
Paraobtenermásdetallessobreelreiniciodelcontador defiltro,consulte“Restablecerelcontadorfiltro”enla página61.
Contador filtro
Contador filtro
PulseelbotónSELECTparaseleccionarContador de tiempoy,acontinuación,utilicelosbotonesdedirección▲▼paraconfigurarelcontadordetiempo.Seleccioneentre(Off/2000 H/3000 H/4000 H)segúnelentornodefuncionamiento.
Alerta filtro
Eliconodealertadefiltroapareceráenlapantallacuandosealcanceeltiempoestablecido(Off/2000H/3000H/4000H).
Fig .1Iconodealertadefiltro
�Nota:Esteiconotambiénapareceenelencendido.
�Nota: Eliconodeavisodefiltro(Fig.1)noaparececuandolafunciónVisualizarestáajustadaaOff(pág.46),Congelar(pág.25)oApagar imagen(pág.26).
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Contador filtro
Contador filtro
Ajuste del contador de filtroH
HContador de tiempo
59
Visualización de la información de la fuente de entradaElMenúdeinformaciónseusaparacomprobarelestadodelaseñaldeimagenproyectadayelfuncionamientodelproyector.
Menú de información
Frec . sinc-HLafrecuenciahorizontaldelaseñaldeentradasemuestraenKHzo- - - -KHzcuandonohayseñal.
Frec . sinc-VLafrecuenciaverticaldelaseñaldeentradasemuestraenHzo - - - - Hzcuandonohayseñal.LosnúmerosdeHzsedoblancuandoseusaEntrelazado.
Contador de lámparaSemuestraeltiempodeusoacumuladodelalámpara.
PulseelbotónINFO.enelcontrolremotoparamostrarelmenúdeInformación.
HDMI
ASPECT
Botón INFO .
Control remoto
Pulselosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarlaInformación.SemuestraelmenúdeInformación.
Consultemásabajolainformaciónmostrada.
Modo bajo consumoSemuestranOff,Listo,DesconectaroContador de tiempo.
PantallaSemuestraeltamañodepantallaseleccionado.
EntradaSemuestralafuentedeentradaseleccionada.
Estado de lámparaSemuestraelmododelámparaseleccionado.
Información
IdiomaSeindicaelidiomaseleccionado.
Bloqueo de código PINSemuestraOff,On 1uOn 2.
Control remotoSemuestraelcódigodecontrolremotoseleccionado.
Funcionamiento directo
Funcionamiento del menú
ProtecciónSemuestraeliconodelaProtecciónseleccionada.
60
ElindicadorWARNINGmuestraelestadodelafunciónqueprotegeelproyector.ReviseelestadodelindicadorWARNINGyelindicadorPOWERpararealizarunmantenimientoadecuado.
Indicador WARNING
El proyector se cierra y el indicador WARNING destella en color rojo .Cuandolatemperaturadentrodelproyectorllegaaunciertonivel,elproyectorseapagaautomáticamenteparaprotegerelinteriordelproyector.ElindicadorPOWERdestellamientraselproyectorseenfría.Cuandoelproyectorsehayaenfriadolosuficiente(hastasutemperaturadefuncionamientonormal),sepuedeencenderdenuevopulsandoelbotónON/STAND-BY.
El proyector se cierra y el indicador WARNING se ilumina en color rojo .Cuandoelproyectordetectaunacondiciónanómala,seapagaautomáticamenteparaprotegerelinteriordelproyectoryelindicadorWARNINGseiluminaencolorrojo.Entalcaso,desconecteelcabledealimentacióndeCAyvuelvaaconectarloy,acontinuación,enciendaelproyectorunavezmásparaverificarelfuncionamiento.SielproyectornosepuedeencenderyelindicadorWARNINGemiteunaluzroja,desconecteelcabledealimentacióndeCAypóngaseencontactoconelserviciotécnico.
PRECAUCIÓNNODEJEELPROYECTORCONELCABLEDEALIMENTACIÓNDECACONECTADOENUNESTADOANÓMALO.PUEDEPROVOCARUNINCENDIOODESCARGAELÉCTRICA.
Mantenimiento y limpieza
Panel superior
�Nota: ElindicadorWARNINGcontinúadestellandoinclusodespuésdequelatemperaturaenelinteriordelproyectorvuelvaasernormal.Cuandoelproyectorseenciendedenuevo,elindicadorWARNINGparadedestellar.
A continuación, verifique los puntos siguientes:–¿Sehadejadounespacioadecuadoparaqueelproyectorseventile?Verifiquelascondicionesdelainstalacióncomprobandoquelasrejillasdeventilacióndelproyectornoesténobstruidas.
–¿Estáelproyectorinstaladocercadeunventilador,aparatodeaireacondicionadooconductodecalefacción?Alejelainstalacióndelproyectordelconducto oventilador.
–¿Estálimpioelfiltro?Sustituyaelfiltroporunonuevo.
WARNINGemiteunaluzroja
WARNINGdestellandoencolorrojo
Panel superior
61
AsegúresederestablecerelContadorfiltrodespuésdesustituirelFiltro.
Restablecer el contador filtro
Mantenimiento y limpieza
Contador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
ApagueelproyectorydesenchufeelcabledealimentacióndeCAdelatomadecorrientedeCA.Enprimerlugar,limpieelpolvodelproyectoryalrededor delasrejillasdeventilación.
12
Elfiltroimpidequeseacumuleelpolvoenloselementosópticosdentrodelproyector.Sielfiltroseatascaconpartículasdepolvo,sereducelaeficaciadelosventiladoresderefrigeración.Estopuederesultarenlaacumulacióndecaloryafectaralavidaútildelproyector.Siapareceuniconode“Alertafiltro”enlapantalla,cambieelfiltroinmediatamente.Sustituyaelfiltrosiguiendolospasossiguientes:
3Saqueelfiltro.Parasacarelfiltro,pongasusdedossobre lalengüetadelcartuchodelfiltroy,acontinuación,tire.4
PRECAUCIÓNNoutiliceelproyectorsinelfiltro.Sepuedeacumular polvoenloselementosópticosdegradandolacalidad delaimagen.Nointroduzcanadaenlasrejillasdeventilación.Hacerlopuedeprovocarunmalfuncionamientodelproyector.Nolaveelfiltroconaguaniningúnotrolíquido.Podríadañarelfiltro.
RECOMENDACIÓN Recomendamos evitar ambientes con polvo o humo cuando
use el proyector . El uso en dichos ambientes puede causar una calidad de imagen pobre .
Cuandoseutiliceelproyectorencondicionesdepolvoohumo,elpolvopuedeacumularseenelobjetivo,lospanelesLCDoenloselementosópticosdentrodelproyectordegradandolacalidaddeunaimagenproyectada.Sidetectalossíntomasdescritos,póngaseencontactoconsudistribuidorautorizadoocentrodeserviciotécnicoparalimpiarlocorrectamente.
Sustitución del filtro
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionar Ajustey,acontinuación,pulseelbotóndedirección► oelbotónSELECT.
1
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarContador filtroy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarRestablecer contador filtroy,acontinuación,pulseelbotónSELECT.ApareceContador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?.SeleccioneSí paracontinuar.
2
Contador filtro
ApareceContador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?.SeleccioneSíy, acontinuación,apareceráotrocuadrodeconfirmación.
SeleccioneSídenuevopararestablecerContadorfiltro.
Apareceotrocuadrodediálogodeconfirmación.SeleccioneSípararestablecerContadorfiltro.3
Contador de sustitución de Filtro ¿ Reset ?
Sí
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Contador filtro
Contador filtro
Ajuste del contador de filtroH
HContador de tiempo
Insertecompletamenteelnuevofiltroyvuelvaacolocarlacubiertadelfiltro.Eláreaconlamarca“TOP” debequedarhaciaarriba.
5ConecteelcabledealimentacióndeCAalproyector yenciendaelproyector.6Restablezcaelcontadordelfiltro.7
Pulseymantengapulsadacualquierpartedelcírculorojoy,acontinuación,pulse◄hacialaizquierdaenlacubiertadelfiltroparasoltarelseguroyabrirlacubiertadelfiltro. Seguro
Tiraryquitar.
Marca“Top”
Tapadelfiltro
62
Limpieza de la carcasa del proyector
Limpieza de la lente de proyecciónDesconecteelcabledealimentacióndeCAantesderealizarlalimpieza.
Frotesuavementelalentedeproyecciónconunpañodelimpiezaquecontengaunapequeñacantidaddelimpiadordelentesdecámaranoabrasivoousepapeldelimpiezadelentesounsopladordeairedisponibleencomerciosparalimpiarlalente.
Eviteusarunacantidadexcesivadelimpiador.Loslimpiadoresabrasivos,disolventesuotrosproductosquímicosfuertespodríanrayarlasuperficiedelalente.
DesconecteelcabledealimentacióndeCAantesderealizarlalimpieza.
Frotesuavementeelproyectorconunpañodelimpiezasecoysuave.Silacarcasaestámuysucia,useunapequeñacantidaddedetergentesuaveytermineconunpañodelimpiezasecoysuave.Eviteusarunacantidadexcesivadelimpiador.Loslimpiadoresabrasivos,disolventesuotrosproductosquímicosfuertespodríanrayarlasuperficiedelacarcasa.
Cuandonoseusaelproyector,coloqueelproyector dentrodelacajadetransporteparaprotegerlodelpolvo yralladuras.
Mantenimiento y limpieza
PRECAUCIÓNNoutiliceningúndisolventeinflamablenispraysdeairesobreelproyectornicercadeél.ElriesgodeexplosiónodeincendiosepuedeproducirinclusodespuésdehaberdesenchufadoelcabledealimentacióndeCA,porquelatemperaturainteriordelproyectoresextremadamentealtadebidoalaslámparas.Además,existeelriesgodedañarlaspartesinternasnosóloconelspraydeaireinflamablesinotambiénconelairefrío.
Altrasladarelproyectoromientrasnoseutiliza,vuelvaacolocarlacubiertadelalente.
1
2
Paseelcordónatravésdelorificiodelacubiertadelalentey,acontinuación,tiredeellaporelcordónparaasegurarlaensulugar.
Parapasarelotroextremodelcordónporelorificioenlaparteinferiordelproyector,paselacubiertadelalenteporelcordónydespuéstiredeél.
Sujeción de la cubierta de la lente
63
Cuandolalámparadeproyeccióndelproyectorllegaalfinaldesuvidaútil,apareceeliconodeCambiodelámparaenlapantallayelindicadorLAMPREPLACEseiluminaenamarillo.Sustituyalalámparaporunanuevaloantesposible.ElmomentoenqueelindicadorLAMPREPLACEseiluminadependedelmodo delámpara.
Porseguridad,sustitúyalaporunalámparadelmismotipo.¡Nodejecaerlalámparanitoqueelbulbodecristal!Elcristalpuederomperseypuedecausarlesiones.
Dejequeelproyectorseenfríealmenos45minutosantesdeabrirlaCubiertadelalámpara.Elinteriordelproyectorpuedeestarmuycaliente.
PRECAUCIÓN
Cambio lámpara
PRECAUCIÓN
Mantenimiento y limpieza
Sigaestospasosparasustituirlalámpara.
ApagueelproyectorydesconecteelcabledealimentacióndeCA.Dejequeelproyectorseenfríeporlomenosdurante45minutos.
1
Aflojelostres(3)tornillosqueaseguranlalámpara.Retirelalámparadelproyectorutilizandoelasa.3Cambielalámparaporunanuevayasegurelostres(3)tornillos.Asegúresedequelalámparaquedeajustadacorrectamente.Cierrelacubiertadelalámparayaprieteeltornillo.
4
Aflojeeltornilloyabralatapadelalámpara.2
6 Restablezca el contador de la lámpara .Consulte“Restablecerelcontadordelalámpara”enlapáginasiguiente.
ConecteelcabledealimentacióndeCAalproyectoryenciendaelproyector.5
PEDIDO DE LÁMPARA DE RECAMBIOPuedepedirlaslámparasderecambioatravésdesudistribuidor.Alpedirunalámparadeproyección,délasiguienteinformaciónaldistribuidor:
● Nº de modelo de su proyector : PLC-WL2503A ● Tipo de lámpara de recambio Nº : POA-LMP141
(Nºdereferencia6103490847)
Panel superior
Alsustituirlalámparaporquehadejadodeiluminar,existelaposibilidaddequeestérota.Alsustituirlalámparadeunproyectorinstaladoeneltecho,asumasiemprequelalámparaestárotaypermanezcaaunladodelacubiertadelalámpara,nodebajodeella.Quitelatapadelalámparaconcuidado.Alabrirlacubiertadelalámpara,puedencaertrozospequeñosdecristal.Sialgúntrozodecristalseintroduceensusojosoboca,busqueatenciónmédicainmediatamente.
PRECAUCIÓN
Iconodecambiodelámpara
Cambio lámparaADVERTENCIA: APAGUE LA LÁMPARA UV ANTES DE ABRIR LA CUBIERTA DE LA LÁMPARA
�Nota: Eliconodesustitucióndelalámpara(Fig.1)noaparececuando
lafunciónVisualizarestáajustadaaOff(pág.46),duranteCongelar(pág.25)oduranteApagar imagen(pág.26).
Cubiertade lalámpara
Tornillo
Screws
Lámpara
Asa
Esteindicadorsevuelvedecoloramarillocuandolalámparadeproyecciónalcanzaelfinaldesuvidaútil.
64
Elproyectorutilizaunalámparadealtapresiónquesedebemanipularcuidadosaycorrectamente.Unamanipulaciónindebidapuededarlugaraaccidentes,heridasuocasionarunincendio.
● Lavidaútildelalámparapuedediferirdelámparaalámparaysegúnelentornodeuso.Noexistegarantíadequeladuracióndelalámparasealamismaparacadalámpara.Algunaslámparaspuedenfallarodejardefuncionarenunperíododetiempomáscortoqueotraslámparassimilares.
● Sielproyectorindicaquelalámparasedebesustituir,esdecir,sielindicadorLAMPREPLACEseilumina,sustituyalalámparaporunanuevaINMEDIATAMENTEdespuésdequeelproyectorsehayaenfriado.
(Sigacuidadosamentelasinstruccionesenlasecciónde“Reemplazodelalámpara”deestemanual.)ElusocontinuodelalámparaconelindicadorLAMPREPLACEiluminadopuedeaumentarelriesgodeexplosióndelalámpara.
● Unalámparapuedeexplotarcomoresultadodelavibración,choqueodegradacióncomounresultadodehorasdeusocuandosutiempodevidallegaaunfin.Elriesgodeexplosiónvaríaenfuncióndelambiente odelascondicionesenqueseusanelproyectorylalámpara.
SI UNA LÁMPARA EXPLOTA, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .Siunalámparaexplota,desconecteelenchufedeCAdelproyectordelatomadecorrientedeCAinmediatamente.Póngaseencontactoconuncentrodeserviciotécnicoautorizadoparaquereviseelaparatoycambielalámpara.Además,hagaunarevisióncuidadosaparaasegurarsedequenohayafragmentosocristalesrotosalrededordelproyectorosaliendoporlosorificiosdeventilación.Cualquierfragmentodebeserlimpiadocuidadosamente.Nadiedeberevisarelinteriordelproyectorsalvotécnicoscualificadosyformadosqueesténfamiliarizadosconelmantenimientodelproyector.Unareparacióninadecuadadelaparatorealizadoporunapersonacualquiera,especialmenteporquienesnoestánadecuadamenteformadosparahacerlo,puededarlugaraunaccidenteoaheridasprovocadasporpedazosdecristal.
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE LA LÁMPARA
Mantenimiento y limpieza
Restablecer el contador de la lámparaAsegúresederestablecerelContadordelámparadespuésdesustituirla.AlrestablecerelContadordelámpara,elindicadorLAMPREPLACEseapagayeliconodeSustitucióndelalámparadesaparece.
�Nota: Norestablezcaelcontadordelalámparaamenos quelasustituya.Asegúresederestablecerelcontadordelámparasólodespuésdehaberlasustituido.
ApareceContador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?.SeleccioneSíy, acontinuación,aparecerá otrocuadrodeconfirmación.
SeleccioneSídenuevo pararestablecerContadorfiltro.
Contador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?
¿ OK ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
Contador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?
Sí
Entrada
Ajuste de PC
Selección de imagen
Ajuste de imagen
Pantalla
Sonido
Ajuste
Informacion
Red
Salir Anterior Posición Siguiente
Contador de lámpara
Contador de lámpara
Ajuste del contador de lámpara5 H
PulseelbotónMENUparamostrarelmenúenpantalla.Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarAjustey,acontinuación,pulseelbotóndedirección►oelbotónSELECT.
Utilicelosbotonesdedirección▲▼paraseleccionarContador de lámparay,acontinuación,pulseelbotónSELECT.Utilicelosbotonesdedirección▲▼ paraseleccionarAjuste del contador de lámpara y,acontinuación,pulseelbotónSELECT.ApareceContador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?.SeleccioneSí paracontinuar.
1
2
Apareceotrocuadrodediálogodeconfirmación.SeleccioneSípararestablecerelContador delámpara.
3Contador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?
Contador de sustitución de la lámpara ¿ Reset ?
Salir Posición Seleccionar
SíNo
65
Apéndice
Resolución de problemasAntesdellamarasudistribuidorocentrodeserviciotécnicopararecibirasistencia,reviselospuntosdescritosacontinuaciónunavezmás.
–Asegúresedequehaconectadoadecuadamenteelproyectoralequipoperiféricocomosedescribeenlaspáginas14-16.–AsegúresedequetodoelequipoestáconectadoalcabledealimentacióndeCAylacorrienteestáencendida.–Cuandoelproyectornoproyecteunaimagendelordenadorconectadoreinicieelordenador.
Problema: –Soluciones
No hay alimentación –EnchufeelcabledealimentacióndelproyectorenlatomadecorrientedeCA.
–CompruebesielindicadorPOWERseiluminaenrojo.–EsperehastaqueelindicadorPOWERparededestellarparaencenderelproyectordenuevo.ElproyectorsepuedeencenderdespuésdequeelindicadorPOWERsevuelvarojo.Consultelapágina18.
–CompruebeelindicadorWARNING.SielindicadorWARNINGseiluminaencolorrojo,elproyectornosepuedeencender.Consultelapágina60.
–Reviselalámparadeproyección.Consultelapágina63.–DesbloqueelafunciónProteccióndelproyector.Consultelapágina55.
No se muestra la pantalla inicial . –AsegúresedequelafunciónVisualizarnoestáaOffnienContador apagado.Consultelapágina46.
La pantalla inicial no es la misma que la predeterminada .
–AsegúresedequenosehayaseleccionadoUsuarioniOffenlafunciónSelecciónlogo.Consultelapágina47.
La señal de entrada cambia automáticamente . (o no cambia automáticamente)
–AsegúresedequelafunciónBuscar entradaseajustaadecuadamente.Consultelapágina45.
Aparece un icono distinto al icono de modo de entrada o modo de lámpara .
–Eseliconodeavisodefiltroodecambiodelámpara.Consultelaspáginas58ó63.
La imagen está desenfocada . –Ajusteelenfoquedelproyector.Consultelapágina23.–Dejeunadistanciaadecuadaentreelproyectorylapantalladeproyección.Consultelapágina13.
–Reviselalentedeproyecciónparaversinecesitalimpieza.Consultelapágina62.
–Moverelproyectordeunsitiofrescoaunocálidopuedecausarcondensacióndehumedadenlalentedeproyección.Enestecaso,pareelproyectoryesperehastaqueseevaporelacondensación.
La imagen se invierte a la izquierda/derecha . La imagen se invierte a la parte superior/inferior .
–ReviselafunciónTecho/Trasero.Consultelapágina50.–ReviselafunciónTecho.Consultelapágina50.
La imagen no es suficientemente brillante .
–RevisesielContrasteoelBrilloestánajustadosadecuadamente.Consultelaspáginas34,41.
–Revisesisehaseleccionadocorrectamenteelmododeimagen.Consultelaspáginas33,40.
–CompruebelafunciónControl de lámpara.Consultelas páginas25,54.
–CompruebeelindicadorLAMPREPLACE.Siestáiluminado, estápróximoelfindelavidadelalámpara.Sustituyalalámpara porunanuevaloantesposible.Consultelapágina63.
66
Apéndice
No hay imagen –Reviselaconexiónentresuordenadoroequipodevídeoyelproyector.Consultelaspáginas14-16.
–Compruebesilaseñaldeentradasalecorrectamentedesuordenador.Algunosordenadoresportátilesnecesitancambiarelajustedelasalidadelmonitorcuandoseconectaaunproyector.Consulteelmanualdelusuariodesuordenadorparaobtenermásinformaciónsobreesteajuste.
–Setardaunos15segundosenmostrarunaimagendespuésdeencenderelproyector.Consultelapágina18.
–Reviselaseñaldeentrada,elsistemadecolor,elsistemadevídeooelmododesistemadeordenador.
–Asegúresedequelatemperaturanoestáfueradelatemperaturaespecificadadefuncionamiento(5°C–35°C).
–CuandolafunciónApagar imagenestáactiva,laimagennosepuedemostrar.PulseelbotónNOSHOWocualquierotroenelcontrolremoto.
No hay sonido –Compruebelasconexionesdecabledeaudiodesdelafuentedeentradadeaudio.
–Ajustelafuentedeaudio.–PulseelbotónVOLUME+.Consultelapágina24.–PulseelbotónMUTE.Consultelapágina24.–CuandoAUDIOOUTestáconectado,elaltavozintegradodelproyectornoestádisponible.
–¿Seestáproyectandolaimagen?Elsonidosóloseoyemientrasseproyectalaimagen.
El color es extraño . –Reviselaseñaldeentrada,elsistemadecolor,elsistemadevídeooelmododesistemadeordenador.
–AsegúresedequenoestáseleccionadaPizarraenelmenúSeleccióndeimagen.Consultelaspáginas33,40.
No se ven algunas pantallas durante la operación .
–CompruebelafunciónVisualizar.Consultelapágina46.
La función de Ajuste automático de PC no funciona .
–Reviselaseñaldeentrada.LafunciónAjuste automático de PCnopuedefuncionarcuandoestánseleccionados480p,575p,720p,480i,575i,1035io1080iocuandolaseñaldigitalprocededelterminalHDMI. Consultelapágina30.
El ajuste no permanece después de apagar el proyector .
–AsegúresedeseleccionarMemorizadodespuésderealizarlosajustes.Algunosajustesnosepuedenalmacenarsinoseregistrancon“Memorizado”.Consultelaspáginas35,42.
El modo bajo consumo no funciona .
–LafunciónModo bajo consumonopuedefuncionarmientrasseejecutanlasfuncionesCongelaroApagar imagen.Consultelapágina51.
La función Capturar no funciona . –Compruebelaconexiónylaseñaldeentradaparaversi hayseñal.
La función Auto arranque no funciona adecuadamente .
– AsegúresedequenosehaseleccionadoOffenningunafuncióndeAuto arranque.Consultelapágina45.
67
Apéndice
WARNING:Este proyector utiliza altos voltajes para funcionar . No intente abrir la carcasa .
Silosproblemaspersistendespuésdeseguirtodaslasinstruccionesdefuncionamiento,póngaseencontactoconeldistribuidoralquecompróelproyectoroconelcentrodeasistenciatécnica.Especifiqueelnúmerodelmodeloyexpliquelosdetallesdelproblema.Leaconsejaremossobrecómoobtenerasistenciatécnica.
EstesímboloenlaplacaconelnombredelfabricantesignificaqueelproductoestácertificadoporUnderwritersLaboratoriesInc.Estádiseñadoyfabricadocumpliendoestrictosestándaresdeseguridadcontraaccidenteseléctricos,riesgosdeincendioyde sufrirlesiones.
LamarcaCEesunamarcadeconformidadconunadirectivadelaComunidadEuropea(CE).
La imagen está distorsionada o se sale .
–CompruebelosmenúsAjuste de PCyPantallayajústelos.Consultelaspáginas31-32,35--36.
El cuadro de diálogo del código PIN aparece al inicio .
–SeestáutilizandoelbloqueodecódigoPIN.IntroduzcauncódigoPIN(el“1234”olosnúmerosquehayaestablecido).Consultelaspáginas19,55-56.
El control remoto no funciona . –Compruebelaspilas.–Asegúresedequenohayningunaobstrucciónentreelproyectoryelcontrolremoto.
–Asegúresedequenoestádemasiadolejosdelproyectorcuandoutilizaelcontrolremoto.Ladistanciamáximadefuncionamientoesde5m.
–Asegúresedequeelcódigodelcontrolremotocoincideconelcódigodelproyector.Consultelapágina54.
–DesbloqueelafuncióndeProteccióndelafuncióndelcontrolremoto.Consultelapágina54.
El indicador destella o ilumina . –Compruebeelestadodelproyectorconreferenciaa “Indicadoresyestadodelproyector”.Consultelapágina70.
El signo de admiración aparece en la pantalla .
–Suoperaciónnoesválida.Úselocorrectamente.
El control superior no funciona . –ElcontrolsuperiornoestádisponiblecuandoestábloqueadosegúnlaopciónSeguritydelasecciónSETTING. Consultelapágina55.
No es posible desbloquear el Bloqueo de código PIN logo o el Bloqueo por código PIN de seguridad .
–Póngaseencontactoconeldistribuidoralquecompróelproyectoroconelserviciodeasistenciatécnica.
UsaCIdePixelworks.
BajolicenciasUSP5,717,422
68
Árbol de menús
SVGA1Modo1Modo2----
TotalpuntosPosiciónH.PosiciónV.
ÁreadeimagenHÁreadeimagenVReset
Dinámico
RealPizarra(Verde)
Imagen1Imagen2Imagen3
Ajuste de imagen
ContrasteBrilloTemp.decolor
Rojo
Ajustegamma
Memorizado
0-630-63
Entrada de ordenador
Ajuste de PC
Modo1~10
Selección de imagen
0-63
0-15
Imagen1Imagen2Imagen3Imagen4
PantallaSí/No
*LossistemasqueaparecenenelMenúdelsistemapuedenvariardependiendodelaseñaldeentrada.
Reset Sí/No
Nitidez 0-15
Entrada Computer/Entrada HDMI/Entrada Video
VolumenSilencio On/Off
Sonido 0-63
Standard
Clamp
VerdeAzul
0-630-63
MemorizadoModolibre
Sistema (1)
Med.BajaXLow
Usuario
Imagen4
Modo1~10
EscalaHyVPosiciónComúnReset
H/V
HyVSí/NoSí/No
On/Off
Entrada
Computer2
Vídeo
RGB
RGB(Scart)
Computer1Component
PizarraNoblanca Rojo/Azul/Amarillo/Verde
S-video
AjusteautomáticodePCSincro.fino 0-31
RGB
Apéndice
Alta
COMPUTER2nosepuedeseleccionarcuandoseutilizaelterminalCOMPUTERIN2/MONITOROUTcomosalidaMONITOROUT.
NormalReal
Zoomdigital–
Completo
Zoomdigital+
AjustePersonalizado
Usuario
HDMI
69
AutoPALSECAMNTSCNTSC4.43PAL-MPAL-N
Auto1080i1035i720p575p480p575i480i
Dinámico
CinePizarra(Verde)
Imagen1Imagen2Imagen3
0-630-63
Off
Selección de imagen
Sistema (2)
Sistema (3)
Ajuste de imagen
ContrasteBrilloColorTinte
RojoVerdeAzulNitidez
ResetMemorizado
Ajustegamma
Progresivo
0-630-630-630-150-15
Imagen1Sí/No
Imagen4
IdiomaAjuste Disponibleen23idiomas.
Azul/Negro/Usuario
On/Contadorapagado/OffSelecciónlogo
On/Off
On/Off
Listo
Código1-Código2
Fondo
VisualizarLogotipo
Techo
Trasero
Modobajoconsumo
Controlremoto
DesconectarOffContadordetiempo(1-30min)
L1/L2Ventilador
Standard
OffReducciónderuido L1
L2
0-630-63
Imagen2Imagen3Imagen4
L2L1
UsuarioOff
CapturarSí/No
Off/OnCambiocódigoPINlogo
BloqueocódigoPINlogo
Pordefecto
Película
On/Off
ClosedcaptionClosedcaption
Temp.decolor
AjusteautomáticodePC
Off/On1/On2Controlventiladores
Registrodeavisos
HContadorfiltro
Sí/NoOff/2000H/3000H/4000H
Sí/NoAjustesfábrica
PizarraNoblanca
Buscarentrada Off/On1/On2Autoarranque
Off/CC1/CC2/CC3/CC4Color Color/Blanco
ControldelámparaEco
ContadorfiltroContadordetiempoAjustedelcontadorfiltro
Información Visualizacióndelainformacióndelafuentedeentrada
Rojo/Azul/ Amarillo/Verde
Posicióndemenú
Apéndice
Med.BajaXLow
UsuarioAlta
Normal
ContadordelámparaContadordelámpara Ajustedelcontadordelámpara
Keystone
NormalCompleto
Pantalla
UsuarioEscalaH/VHyVPosiciónH/VComúnReset
Sí/NoSí/No
On/Off
ZoomPanorámicoPanorámiconatural
AjustePersonalizado
Memorizado/Reset
Keystone
4:3/16:9/16:10Aspectodepantalla
Config.HDMI
Sonido
Imagen Normal/Mejorado
HDMI/Computer
Computer2/MonitoroutConector
Mododeespera Eco/Red
On/OffConexiónDirecta
ContarPresentacióntemporizada Cuentaatrás
ContadordetiempoEmpezar/Finalizar/ReiniciarResetSalir
Off/OnControldedemoradevídeo
Entrada Computer/Entrada HDMI/Entrada VideoEntrada de vídeo
Entrada HDMI/Entrada Video
BloqueodecódigoPINOff/On1/On2
CambiodecódigoPIN
ProtecciónSeguridad
70
Reviselosindicadoresparaverelestadodelproyector.
•••verde. •••rojo •••off
•••destellaencolorverde.
�Cuandolalámparadeproyecciónllegaalfinaldesuvida,elindicadorLAMPREPLACEseiluminaencoloramarillo.Cuandoelindicadorseiluminaenamarillo,sustituyalalámparadeproyecciónporunanuevaloantesposible.
Elproyectorestáapagado.(ElcabledealimentacióndeCAestádesenchufado.)
Elproyectorestáenmododeespera.PulseelbotónON/STAND-BYparaencenderelproyector.
Estado del proyectorPOWER
rojo/verde
IndicadoresLAMP
REPLACEamarillo
WARNINGrojo
Elproyectorseestápreparandoparaquedarenesperaolalámparadeproyecciónseestáenfriando.ElproyectornosepuedeencenderhastaquesecompleteelenfriamientoyelindicadorPOWERdejededestellar.
Latemperaturadentrodelproyectoresanormalmentealta. Elproyectornosepuedeencender.Cuandoelproyectorseenfríabastanteylatemperaturavuelveasernormal,elindicadorPOWERparadedestellaryelproyectorsepuedevolveraencender. (ElindicadorWARNINGsiguedestellando).
Elproyectordetectaunestadoanómaloynosepuedeencender.DesenchufeelcabledealimentacióndeCAyvuelvaaenchufarloparaencenderelproyector.Sielproyectorseapagadenuevo,desenchufeelcabledealimentacióndeCAypóngaseencontactoconeldistribuidordelcentrodeservicioparasurevisión.Nodeje elproyectorencendido.Podríaprovocardescargaseléctricaso unincendio.
Elproyectorestáfuncionandonormalmente.
ElproyectorestáenModobajoconsumo.
Elproyectorsehaenfriadolosuficienteylatemperaturavuelveasernormal.Cuandoseenciendeelproyector,elindicadorWARNINGparadedestellar.
Indicadores y estado del proyector
•••destellaencolorrojo.
Apéndice
71
Apéndice
Especificaciones de los ordenadores compatiblesBásicamente,elproyectorpuedeaceptarlaseñaldetodoslosordenadoresconlosvaloresdeFrecuenciaVyHmencionadosacontinuaciónyconunavelocidadderefrescodepuntodemenosde140MHz.
Alseleccionarestosmodos,sepuedelimitarelajustedelPC.
Nota: Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
Apéndice
Frec . - H(kHz)
Frec .-V(Hz)
VGA1 31,47 59,88VGA2 31,47 70,09VGA3 31,47 70,09VGA4 37,86 74,38VGA5 37,86 72,81VGA6 37,50 75,00
MACLC13 34,97 66,60MAC13 640x480 35,00 66,67
MAC16 49,72 74,55
SXGA1 64,20 70,40
SVGA1 35,156 56,25SVGA2 37,88 60,32SVGA3 46,875 75,00SVGA4 53,674 85,06SVGA5 48,08 72,19SVGA6 37,90 61,03SVGA7 34,50 55,38SVGA8 38,00 60,51SVGA9 38,60 60,31
SVGA11 38,00 60,51
Frec . - H(kHz)
Frec .-V(Hz)
XGA10XGA11XGA12XGA13
62,04 77,07
XGA14
61,00 75,70
XGA15
35,522 86,96(Entrelazado)
46,90 58,20
XGA8
47,00 58,30
XGA9
58,03 72,00
SXGA4
63,48 79,3536,00 87,17
(Entrelazado)
63,34 59,98
63,74 60,0171,69 67,1981,13 76,107
60,00 60,00
XGA1
XGA4
48,36 60,00
XGA6XGA7
56,476 70,07
48,50 60,0244,00 54,58
63,98 60,0279,976 75,025
XGA5 60,31 74,92
VGA7 43,269 85,00
575i 15,625 50,00(Entrelazado)
480i 15,734 60,00(Entrelazado)
71,40 75,6061,20 65,20
SVGA10 32,70 51,09
50,00 86,00(Entrelazado)
SXGA2 62,50 58,60SXGA3 63,90 60,00
XGA2 68,677 84,997XGA3 60,023 75,03
46,43 86,70(Entrelazado)
63,79 60,18
50,00 94,00(Entrelazado)
63,37 60,0176,97 72,0061,85 66,00
75,00 75,0880,00 75,08
63,97 60,19
68,68 75,06
47,70 60,0048,36 60,0056,16 72,00
48,36 60,00
65,35 60,1265,12 59,90
91,146 85,024
480p 31,47 59,88575p 31,25 50,00
60,289 74,89368,633 84,837
47,776 59,87MAC19 60,24 75,08
41,200 50,00049,600 60,050
49,702 59,810
720p 37,50 50,00720p
RESOLUCIÓN
640x480720x400640x400640x480640x480640x480
640x480
832x624
1152x864
800x600800x600800x600800x600800x600800x600800x600800x600800x600
800x600
1024x7681024x7681024x7681024x7681024x7681024x768
1024x7681024x768
1280x1024
1024x768
1024x768
1024x7681024x768
1024x768
640x480
768x576640x480
800x600
1280x10241280x1024
1024x7681024x768
640x480768x575
1024x768
1280x7201280x720 45,00 60,00
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
SXGA5SXGA6SXGA7
SXGA10
SXGA8SXGA9
SXGA12SXGA11
SXGA13
SXGA18SXGA19
SXGA14SXGA15SXGA16SXGA17
MACMAC
SXGA+1
MAC21
WXGA2WXGA3WXGA4
WXGA1
SXGA+2SXGA+3
SXGA20
WXGA7WXGA8
WXGA6
WXGA10WXGA9
WXGA11WXGA12
RESOLUCIÓN
1280x10241280x10241280x1024
1280x960
1280x10241280x1024
1152x9001152x900
1280x1024
1280x10241280x1024
1280x10241280x10241280x10241152x900
1280x9601280x1024
1400x1050
1152x870
1360x7681376x7681360x768
1366x768
1400x10501400x1050
1280x1024
1280x7681280x768
1280x768
1280x8001280x800
1280x800
33,75 60,00(Entrelazado)
33,75 60,00(Entrelazado)
28,125 50,00(Entrelazado)
93,75 75,00
75,00 60,0081,25 65,0087,5 70,00
74,038 59,95065,290 59,954
74,556 59,885
74,918 60,00055,935 59,887
1080i1035i
1080i
UXGA4
UXGA1UXGA2UXGA3
WUXGA2WSXGA+1
WUXGA1
WXGA+2WXGA+1
1920x10801920x1035
1920x1080
1600x1200
1600x12001600x12001600x1200
1920x12001680x1050
1920x1200
1440x9001440x900
1280x800 63,980 60,020
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
72
Apéndice
Frec . - H(kHz)
Frec .-V(Hz)
31,47 59,9437,879 60,32
48,36 60,00
Frec . - H(kHz)
Frec .-V(Hz)
33,75 60,00(Entrelazado)
33,75 60,00(Entrelazado)
28,125 50,00(Entrelazado)
43,363 60,00
47,7 60,0048,36 60,00
�Nota:•Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.•SegúnlaconfiguracióndesuPC,esposiblequelasseñalesdigitalesprocedentesdelmismonosepuedanproyectarcorrectamente.Entalcaso,confirmelaconfiguracióndesuPC.•AlproyectarunaseñalDVI,conecteloscables,enciendaelproyectory,acontinuación,seleccionelaentrada.Finalmente,enciendaelordenador.Sigaesteprocedimiento.Delocontrario,esposiblequelaimagennoseproyectesobrelapantalla.Silaimagennoseproyectacorrectamente,reiniciesuordenador.•Nodesconecteelcablemientraselproyectornoestéenmarcha.Sielcablesehadesconectadoyvueltoaconectar,esposiblequelaimagennoseproyectecorrectamente.
56,160 72,00046,500 50,00047,776 59,87060,289 74,893
63,98 60,0260,276 58,06931,65 29,80
68,633 84,83749,572 59,870
41,200 50,00049,702 59,810
63,97 60,1965,350 60,12065,120 59,90065,290 59,954
74,038 59,95
CuandolaseñaldeentradaesdigitalprocedentedelterminalHDMIconsultelasiguientetabla:
55,935 59,887
31,47 59,8831,25 50,0037,50 50,00
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
D-VGAD-SVGA
D-WXGA1D-XGA
D-WXGA2D-WXGA3D-WXGA4D-WXGA5D-WXGA6D-WXGA7D-WXGA8D-WXGA9
D-480pD-575pD-720pD-720p
RESOLUCIÓN
640x480800x600
1366x7681024x768
1360x7681376x7681360x7681366x7681280x7681280x7681280x7681280x800
640x480768x5751280x7201280x720 45,00 60,00
VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
D-1035iD-1080iD-1080i
D-SXGA1D-SXGA2D-SXGA3
D-WXGA10D-WXGA11
D-SXGA+1D-SXGA+2D-SXGA+3D-WSXGA+1
D-WUXGA2
D-WXGA+1
D-WXGA12
RESOLUCIÓN
1920x10351920x10801920x1080
1280x10241280x10241280x1024
1280x8001280x800
1400x10501400x10501400x10501680x1050
1920x1200
1440x900
1280x800 63,98 60,02
D-1080i 1920x1080 ----D-1080p 1920x1080 ---- 59,94
59,94(Entrelazado)
D-1080p 1920x1080 ---- 60,00D-1080p 1920x1080 ---- 50,00
73
Datos físicosTipodeproyectorDimensiones(WxHxD)PesonetoAjustedelospies
Proyectormultimedia350,0mmx129,4mmx381,9mm(Sinincluirprotusiones)4,6kg0˚a10˚
Resolución del panelSistemadepanelLCDResolucióndelpanelNúmerodepíxeles
TFTde0,59",tipomatrizactiva,3paneles1.280x800puntos3.072.000(1.280x800x3paneles)
Compatibilidad de señalesSistemadecolorSeñalSD/HDTVFrecuenciaderefresco
PAL,SECAM,NTSC,NTSC4.43,PAL-MyPAL-NAnalógico:480i,480p,575i,575p,720p,1035iy1080iHDMI:480p,575p,720p,1080iy1080pSinc.-H15kHz-100kHz,Sinc.-V50-100Hz
Información ópticaTamañodelaimagenproyectada(Diagonal)DistanciadeproyecciónLentedeproyecciónLámparadeproyección
Ajustablede60”a110”0,64m-1,20mLenteF1,8conf6,68mmdeenfoquemanual230W
InterfazTomasdeentradavídeoConectordeentradaS-videoConectoresdeentradaAudioEntradaComputer1/TerminaldeentradaComponentEntradaComputer2/TerminalMonitorOutputConectordeentradaComputer/ComponentAudioPuertodecontrolConectordesalidadeAudioTerminaldeconexiónalaredLANHDMI
RCATipox1MiniDIN4pinx1RCATipox2TerminalRGBanalógico(MiniD-subde15pines)x1TerminalRGBanalógico(MiniD-sub15depines)x1(conmutableentrada/salida)MiniJack(estéreo)x1D-subde9pinesx1MiniJack(estéreo)x1(variable)RJ-45HDMI(V.1,3conDeepColor)x1
AudioAmplificadordeaudiointernoAltavozintegrado
10WRMS1altavoz,ø37mm
AlimentaciónVoltajeyconsumoeléctrico CA100-120V(3,9AMáx.),50/60Hz(EE.UU.yCanadá)
CA100-240V(3,9-2,2AMáx.Amperios),50/60Hz(Enlosdemáspaíses)
Entorno de funcionamientoTemperaturadefuncionamientoTemperaturadealmacenaje
5˚C–35˚C-10˚C–60˚C
Control remotoPilaRadiodealcanceDimensionesPesoneto
AAAoLR031,5Valcalinasx25m±30˚52mm(ancho)x18mm(alto)x110mm(profundidad)67g(pilasincluidas)
AccessoriesManualdelusuario(CD-ROM)Guíarápidadereferencia
ManualdeseguridadCabledealimentacióndeCAControlremotoPilasCámarainteractivaCableVGAEtiquetadecódigoPIN
CubiertaparalalenteconcordónSoftwareinteractivoyManual(CD-ROM)BolígrafointeractivoPunterointeractivoCableUSBinteractivoSoporteparacable
Especificaciones técnicas
Apéndice
● Lasespecificacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.● LospanelesLCDestánfabricadosdeacuerdoconlosmásaltosestándaresposibles.Aunqueel99,99%delospíxelesfuncionan,una
pequeñafraccióndelospíxeles(0,01%omenos)puedennofuncionardebidoalascaracterísticasdelospanelesLCD.
74
Apéndice
Nº de modelo.
CABLE SCART-VGA :POA-CA-SCART
CABLE COMPONENTE VGA : POA-CA-COMPVGA
CABLE VGA (10 m) :KA-MC-DB10
CUBIERTA DE LOS TERMINALES : POA-TC-WL2500
Laspiezasindicadasacontinuaciónestándisponiblesopcionalmente.Alrealizarelpedidodeestaspiezas,especifiqueelnombredelartículoyelNºdemodeloalsudistribuidor.
Piezas opcionales
Sustitución del panel de terminales
Figura 1
Figura 2
Figura 3
Fijación de la cubierta de terminales
Cinco (5) tornillos
Cubierta de los terminales
Dos (2) tornillos
Panel de terminales1
2
Quitelosdos(5)tornillosytiredelpaneldeterminaleshaciaafuera.(Figura1)
Coloquelafijacióndelacubiertadeterminales,asegúresedequequedebienajustadayatornilleloscinco(5)tornillos.(Figura2)
3 Conecteloscablesdelosequiposperiféricosalproyector.
Nota:Ajustefirmementelostornillosparaevitarquelacubiertadeterminalescaiga.
Serecomiendacolocarlacubiertadeterminalesparaocultarlosantiestéticoscablesalcolgarelproyectordeltecho.Elconjuntodecubiertadeterminalesopcional(queincluyeCubiertadeterminales,Sujeciónparalacubiertadeterminalesydos(2)tornillos)sevendeporseparado.Póngaseencontactoconeldistribuidordondehayaadquiridosuproyector.
4 Insertelacubiertadeterminalesyfíjelacondos(2)tornillos(Figura3).
PRECAUCIÓNNotoqueniquiteningunapiezasalvoelpanelyloscincotornillos(5).Puedeprovocarproblemasdefuncionamiento,descargaseléctricas,riesgosdeincendiouotrosaccidentes.
75
1 3 5 7 9 11 13 15 17 1918161412108642
Entrada Datos TDMS 2+
Tierra (Datos TDMS 1)
Tierra (Datos TDMS 2)
Entrada Datos TDMS 1+Entrada Datos TDMS 2-
Entrada Datos TDMS 1-Entrada Datos TDMS 0+Tierra (Datos TDMS 0)
1
5
2
43
678
Tierra (Reloj TMDS)
SCL
Entrada Reloj- TMDS
----------
SDATierra (DDC/CEC)
11
15
12
1413
1617
Entrada Datos TDMS 0-Entrada Reloj+ TMDS
910
Detección de conexión1918 Alimentación +5V
COMPUTER IN 1 /COMPONENT IN Terminal: Analógico RGB (Mini D-sub de 15 pines)
5 123410 9 678
15 14 13 1112
Configuración de los terminales
Rojo(R/Cr)Entrada
Tierra(Sincronizaciónhorizontal)
Verde(G/Y)Entrada
-----Azul(B/Cb)Entrada
Tierra(Rojo)Tierra(Verde)Tierra(Azul)
1
5
2
43
678
5VTensión
Entradasincr.horiz.(Sincr.H/Vcompuesto)
Tierra(Sincronizaciónvertical)
DatosDDCTierra
Sincr.vert.RelojDDC
9
13
10
1211
1415
RX–
TX+TX–RX+
234
87654321
5678
1
TERMINAL LAN
-----
----------
-----
CONECTOR DEL PUERTO DE CONTROL (D-sub de 9 pines)
-----RXDTXD-----SG---------------
Serie12345678
-----9
Apéndice
HDMI (19 pines tipo A)
COMPUTER IN 2/MONITOR OUT (ANALOG)Terminal: Analógico RGB (Mini D-sub de 15 pines)
5 123410 9 678
15 14 13 1112
Rojo(R/Cr)Entrada/Salida
Tierra(Sincronizaciónhorizontal)
Verde(G/Y)Entrada/Salida
-----Azul(B/Cb)Entrada/Salida
Tierra(Rojo)Tierra(Verde)Tierra(Azul)
1
5
2
43
678
-----
Entrada/Salidasincr.horiz.
Tierra(Sincronizaciónvertical)
----------
Entrada/Salidasincr.vert.-----
9
13
10
1211
1415
76
AnoteelnúmerodecódigoPINenlacolumnasiguienteyguárdeloconestemanualenunlugarseguro.Siolvidaopierdeelnúmeroynopuedeusarelproyector,póngaseencontactoconuncentrodeserviciotécnico.
Memo de número de código PIN
Nºdeajustepredeterminadodefábrica:1234*
Nºdeajustepredeterminadodefábrica:4321*
Pongalaetiquetadebajo(suministrada)enunlugarvisibledelcuerpodelproyectormientrasestábloqueadoconuncódigoPIN.
MientraselproyectorestábloqueadoconelcódigoPIN.
Nº de Bloqueo de código PIN
Nº de Bloqueo de código PIN logo
*Sisecambiaelnúmerodecuatrodígitos,elnúmeroajustadodefábricaseinvalidará.
Apéndice
Montaje del soporte para cable
Asegúrese de pegar el soporte para cable adhesivo(suministrado)enlaparteinferiordelproyectorycolocarelcableUSBenel soporte paraevitar queel cable bloqueelacomunicaciónentreelreceptorremotodeinfrarrojosyelcontrolremoto(véaselailustración).
Receptorremotodeinfrarrojos
Alcancemáximodelcontrolremoto
Cámarainteractiva
Soporteparacable(suministrado)
CableUSB(suministrado)
77
Dimensiones
Apéndice
Unidad:mm
Agujerospara los tornillosparamontajeentechoTornillo:M5Profundidad:10,0166,7 159,8
1429
37,163,8
143,517,88,7
115 90
172100
70180
42180
110 191,3
142,2
138.7
383,8
350
277,8
14,218,3
EsteproyectorcumpleconelEstándarPJLinkClase1deJBMIA(AsociaciónJaponesadelaIndustriadeSistemasdeInformaciónydeMáquinasdeEmpresas).EsteproyectoradmitetodosloscomandosdefinidosporPJLinkClase1yestáverificadoconformeaPJLinkStandardClase1.
PJLinkesunamarcaregistradadeJBMIAymarcapendientederegistrarenalgunospaíses.
Aviso de PJLink
Entradadelproyector EntradaPJLink ParámetroComputer1 RGB RGB1 11
Component RGB2 12RGB(Scart) RGB3 13
Computer2 RGB4 14HDMI(Digital) DIGITAL1 31Video Video VIDEO2 22
S-video VIDEO3 23
KJ8AH-E