PROYECTO EDUCATIVO DEL PROGRAMA DE ...media.utp.edu.co/licenciatura-lengua-inglesa/archivos/... ·...
Transcript of PROYECTO EDUCATIVO DEL PROGRAMA DE ...media.utp.edu.co/licenciatura-lengua-inglesa/archivos/... ·...
PROYECTO EDUCATIVO DE PROGRAMA (P.E.P.)
LICENCIATURA EN LENGUA INGLESA
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DE PEREIRAFACULTAD DE BELLAS ARTES Y HUMANIDADES
PROGRAMA LICENCIATURA EN LENGUA INGLESAPEREIRA
2013
2
CONTENIDO1. INTRODUCCIÓN...............................................................................................6
2. JUSTIFICACIÓN................................................................................................8
3. RESEÑA HISTÓRICA.....................................................................................12
3.1 Directores de la licenciatura en lengua Inglesa.........................................16
4. FILOSOFÍA DEL PROGRAMA........................................................................17
4.1 Misión........................................................................................................17
4.2 Visión........................................................................................................18
5. OBJETIVOS.....................................................................................................18
5.1 Objetivos Generales..................................................................................18
5.2 Objetivos Específicos................................................................................19
6. PERFIL............................................................................................................20
6.1 Perfil Profesional.......................................................................................20
6.2 Perfil Ocupacional.....................................................................................21
7. REGISTRO CALIFICADO................................................................................22
8. MODELOS PEDAGÓGICOS...........................................................................23
8.1 Modelo humanista.....................................................................................23
8.2 Modelo constructivista...............................................................................24
8.3 Modelo Reflexivo-Crítico...........................................................................25
9. ÁREAS Y PLAN DE ESTUDIO........................................................................26
9.1 Área Sociocultural.....................................................................................26
9.1.1 Objetivos.............................................................................................27
9.1.2 Asignaturas.........................................................................................28
2
9.2 Área de Investigación................................................................................29
9.2.1 Objetivos.............................................................................................30
9.2.2 Asignaturas.........................................................................................31
9.3 Área Tecnológica......................................................................................31
9.3.1 Objetivos.............................................................................................32
9.3.2 Asignaturas.........................................................................................32
9.4 Área Pedagógica.......................................................................................33
9.5 Área Disciplinar.........................................................................................37
9.5.1 Objetivos.............................................................................................38
9.5.2 Asignaturas.........................................................................................38
9.6 Área de Lengua Materna...........................................................................40
9.6.1 Objetivos.............................................................................................41
9.6.2 Asignaturas.........................................................................................42
10. PLANES DE ESTUDIO................................................................................43
10.1 Acuerdo No. 20......................................................................................43
10.2 Acuerdo No. 12......................................................................................44
10.3 Acuerdo No. 15......................................................................................44
10.4 Acuerdo No. 40......................................................................................45
10.5 Acuerdo No. 30......................................................................................45
10.6 Acuerdo No. 38......................................................................................52
10.7 Modificación plan de estudios.....................................................................53
11. CONVENIOS DE PRÁCTICA.......................................................................54
12. ANEXOS.......................................................................................................65
2
13. REFERENCIAS............................................................................................73
2
1. INTRODUCCIÓN
Este documento es el resultado del trabajo conjunto de docentes y
estudiantes de la licenciatura en lengua inglesa, teniendo en cuenta las
necesidades de la región por incrementar el nivel de competencia en Ingles de
acuerdo con el ministerio de educación y el plan educativo Colombia bilingüe
2019. En este documento se plantea previamente una reseña histórica donde se
narran los inicios de la licenciatura y la evolución que ha venido atravesando al
pasar del tiempo.
Otro aspecto que estará incluido en este documento será la filosofía del
programa donde encontraremos la visión del programa licenciatura en lengua
inglesa, la cual es la construcción conceptual de futuro de la organización. La
misión, la cual es el quehacer cotidiano de la organización, a través de la cual se
logra la visión.
De igual manera serán tratados los objetivos, los cuales resultan de la
desagregación de la visión; y responden a las preguntas de qué queremos ser y
hacer, como organización. Los objetivos están divididos por generales y
específicos. Los objetivos generales nos dan una descripción de lo que queremos
lograr en el estudiante al final del proceso. Los objetivos específicos nos indican
las etapas que el estudiante necesita atravesar para alcanzar el objetivo general.
Al final del proceso de aprendizaje en la Licenciatura en Lengua Inglesa
cada egresado tendrá un perfil profesional y ocupacional específico determinado
por el tipo de formación que recibió durante el programa. El perfil profesional y
ocupacional de un egresado de este programa es muy importante ya que este es
el producto que arroja la licenciatura al final del proceso educativo.
2
Se señala de igual forma la evolución que ha tenido el plan de estudios. El
cual de acuerdo al Ministerio de Educación Nacional es el bosquejo constituido
tanto por las áreas obligatorias y fundamentales; las cuales se encuentran
divididas según sus respectivas asignaturas formando parte del currículo del
programa. Se exploraran los diferentes cabios en el plan de estudios comenzando
desde el primer acuerdo aprobado por el Consejo Superior de la Universidad
Tecnológica de Pereira en el año 2002 hasta el plan de estudios actual. El plan de
estudios actual estará desglosado por áreas y asignaturas con su respectivo valor
en créditos e intensidad horaria.
2
2. JUSTIFICACIÓN
La universalidad y la internacionalización son valores fundamentales que
hoy en día son parte de una educación de calidad ya que estos valores garantizan
una educación que se extiende más allá del salón de clase y amplían la posibilidad
de establecer contextos globales de aprendizaje. El internet, como un ejemplo de
estos contextos globales, evidencia los valores de universalidad e
internacionalización al proporcionar fácil e inmediato acceso a comunidades
internacionales, donde millones de personas están conectadas simultáneamente
intercambiando información en múltiples idiomas (Consejo Nacional de
Acreditación, 2009). El CNA, un organismo rector de la calidad académica en
Colombia, establece criterios que la educación superior debe seguir. La
universalidad y la internacionalización hacen parte esencial de los criterios de
calidad educativa que este organismo establece con el objetivo de ofrecer a la
población universitaria un nivel más competente en el desarrollo de sus
actividades y así prepararlos para un mejor desempeño académico y laboral, lo
cual será de vital importancia que estarán en capacidad de competir en el
mercado global, favoreciendo no sólo a los estudiantes, sino también a sus
docentes, ya que este proceso de internacionalización les permite mayor cantidad
de intercambios académicos y laborales. Además, todas las Instituciones resultan
afectadas con este proceso ya que las lleva a diseñar y a modificar diferentes
aspectos como su plan de estudio, lo aprendido en clase, el espacio requerido
para dichas clases y finalmente su metodología de aprendizaje.
La universalidad permite al aprendiz ser parte de un contexto social más
amplio. Es por esto que la validez de la universalidad no está sujeta a un sólo
contexto geográfico, sino por el contrario se consolida como la posibilidad de
acceder a otros escenarios de aprendizaje. Consecuentemente, la universalidad
incluye todos los valores necesarios para que los aprendices tengan la
oportunidad de acceder a escenarios de aprendizaje más universales. Este acceso
2
lo facilita la internacionalización, la cual como política educativa desarrolla
programas y estrategias que propenden por el intercambio de comunidades,
currículos y redes académicas, entre otros. Casals (2001) caracteriza la
globalización como un “espacio único sin fronteras” (p. XX), es decir que se debe
tomar en consideración la universalidad, la internacionalización y el fenómeno de
la globalización puesto que han llevado a la educación en general a pensar más
allá de los escenarios físicos que la condicionan o la limitan. La UNESCO en el
informe mundial de 2005, la universalización de la escolarización y que la oferta de
la educación sea ajustada a las realidades del país no son la única garantía, ya
que dependen más allá de todo de la calidad. Según el mismo informe, la calidad
de la educación no es un análisis nuevo y ya se han determinado algunos factores
que la determinan, los cuales según este reporte son: “el número de estudiantes
por docente, la calidad de las infraestructuras, el material puesto a disposición de
los alumnos y docentes, y la formación del profesorado”. (p.89) Aun cuando todos
los factores podrían ser importantes para tener en cuenta para este estudio, solo
tomo en consideración la formación de los docentes como un elemento que
garantiza la calidad de la educación y posibilita la realidad de esta investigación.
El mundo globalizado del siglo XXI requiere una comunidad académica de
docentes, administrativos y estudiantes que sean capaces de interactuar en
diversos contextos mundiales. Es así que el conocimiento de una lengua
extranjera se vuelve un valor fundamental para el desarrollo social de la
comunidad académica en un contexto universal-internacional para lograr ser parte
de un mundo globalizado. Este conocimiento hace parte de la internacionalización
ya que esta debe garantizar la calidad en la educación desde contextos más allá
de lo local. Es decir que crea la posibilidad de espacios de aprendizaje que
puedan insertarse en la educación global y formar parte de contextos mundiales y
no solamente locales. De ahí que la llamada “Sociedad del Conocimiento o
Economía del Conocimiento” que se centra en la capacidad de los individuos de
usar y generar conocimiento, se enriquezca con la universalidad y la
2
internacionalización (CNA, 2006, p. 1). Este enriquecimiento hace surgir la
necesidad de crear un nuevo perfil que permita interactuar a la comunidad
académica en todos estos contextos universales e internacionales.
Debido a los procesos de globalización que el mundo actual está sufriendo como
consecuencia del deseo de una mejor economía mundial, ha llevado a que la
enseñanza de lenguas extranjeras se considera diferente de cómo era en el
pasado ya que sobre esta recae cada vez más gran responsabilidad de
mejoramiento y competencia para así garantizar un excelente desempeño
respecto a la comunicación intercultural ya que la habilidad de comunicarse
adecuadamente en una segunda lengua en contextos y países diferentes
conllevan a la posibilidad de participar en otros países en igualdad de condiciones
ya sean laborales o académicas. Cabe mencionar que la Ministra de Educación,
Cecilia María Vélez, reveló en el año 2006 durante la presentación de la
investigación mundial del Consejo Británico la alarmante situación a la cual se
somete el país en cuanto a este proceso de globalización, según el cual en 15
años el inglés no será visto como una ventaja competitiva, sino como una
necesidad universal.
En países como Colombia, se ve la lengua extranjera como una
oportunidad para la mundialización de la educación, incluso incluyendo estándares
internacionales para el desarrollo de la educación en lenguas. Sin embargo, se
sigue viendo la lengua extranjera como una materia más del currículo, es decir, la
enseñanza de lenguas no visiona un alcance mundial. Bonilla (2012) complementa
que el problema de la visión de la educación en Colombia se debe a que la
enseñanza del inglés es enfocada en la forma de la lengua como tal, es decir, en
los aspectos estructurales del idioma y no en los factores culturales o sociales
dados por esta relación. (p. 185). Además el ministerio de Educación Nacional
(MEN) dio a conocer en el año 2006 que uno de los problemas por los cuales el
aprendizaje del inglés no ha sido asimilado como se espera; es decir, en un
enfoque comunicativo donde el docente le brinda a sus estudiantes las
2
herramientas necesarias para así lograr el uso de esta segunda lengua en una
gran variedad de contextos, es debido a la formación de los mismos docentes ya
que estos se encuentran en el nivel A2 (básico) de inglés, por lo cual no poseen la
habilidad de hablar haciendo uso de esta nueva lengua.
La enseñanza del inglés en Colombia viene cobrando fuerza en los últimos
años, debido a que cada día Colombia ocupa un espacio más visible en la pantalla
internacional. Por este motivo surge una gran necesidad de capacitar docentes
competentes para incrementar el nivel de inglés en Colombia, para que de esta
manera se capaciten en los centros educativos jóvenes preparados para competir
en los retos internacionales que nos propone este siglo. Este documento es de
vital importancia para la licenciatura en Lengua Inglesa, ya que es fundamental
que los estudiantes conozcan y estén al tanto sobre los procesos académicos y
administrativos del programa.
El proyecto Educativo de programa es indispensable en un programa
académico que adelanta procesos de acreditación puesto que en este documento
se encuentran recopilados datos relevantes que ayudan al momento de hacer un
autodiagnóstico y fortalecer cualquier aspecto que necesite ser ajustado. El
Ministerio de Educación Nacional (MEN) ha venido desarrollando proyectos en
instituciones de educación superior (IES) con el fin de perfeccionar la calidad de
los programas de licenciatura de lengua/Inglés. Estos proyectos tienen como
objetivo desarrollar modelos de metodologías para la formación de docentes de
ingles de educación básica. Para garantizar que un programa académico cuenta
con las condiciones mínimas para acceder a alguno de estos proyectos es de gran
utilidad conocer sus proyectos educativos de programa.
2
3. RESEÑA HISTÓRICA
La Universidad Tecnológica de Pereira fue fundada en el año 1961 por el
Doctor Jorge Roa Martínez (1891-1966) quien nació en Guateque Boyacá,
graduado en derecho y ciencias políticas de la Universidad Nacional de Colombia.
Este precursor de la Educación superior en la ciudad de Pereira, arribó a la ciudad
en 1926, fue arquitecto e ingeniero dándole su toque personal a las primeras
obras físicas de la Universidad tecnológica de Pereira. Durante los primeros años
de la década de 1960 idealizó la UTP, iniciando los primeros programas de
Ingeniería eléctrica, mecánica e industrial. En 1960 asumió el cargo de rector de la
UTP. Desde su inicio hasta la actualidad la Universidad Tecnológica de Pereira ha
contado con el total de doce (12) rectores comenzando con el doctor Jorge Roa
Martínez y hasta la fecha con el doctor Luis Enrique Arango.
La Universidad Tecnológica está ubicada en la Vereda La Julita en la ciudad de
Pereira, Risaralda, Colombia. Esta universidad cuenta con 9 distintas facultades
que ofrecen programas tecnológicos, programas de pregrado, postgrado,
doctorados, y maestrías .La Universidad Tecnológica de Pereira estatal vinculada
a la sociedad y economía del conocimiento en todos sus campos, creando y
participando en redes y otras formas de interacción. La universidad es un polo de
desarrollo que crea, transforma, transfiere, contextualiza, aplica, gestiona, innova
e intercambia el conocimiento en todas sus formas y expresiones, teniendo como
prioridad el desarrollo sustentable en la región eje cafetero. Es una Comunidad de
enseñanza, aprendizaje y práctica, que interactúa buscando el bien común, en un
ambiente de participación, diálogo, con responsabilidad social y desarrollo
humano, caracterizada por el pluralismo y el respeto a la diferencia, inmersa en
procesos permanentes de planeación, evaluación y control.
Uno de sus programas de pregrado es el programa de Licenciatura en lengua
Inglesa, el cual inició sus labores el primero de febrero del 2004. Este programa se
2
encuentra acogido por la facultad de Bellas Artes y Humanidades y se puede
cursar en 10 semestres académicos. Esta licenciatura no fue el resultado de las
gestiones de una sola persona ya que en el año 2002 el rector de la Universidad
Tecnológica de Pereira (Luis Enrique Arango) tuvo la idea de iniciar el programa
de licenciatura en inglés ya que el quería tener este programa aislado de las
demás carreras. Sin embargo, otros miembros de la mesa directiva apoyaron esta
iniciativa mostrando gran interés por las competencias de lengua extranjera, como
el ingeniero Luis Enrique Arango, el ingeniero Enrique Jiménez, el Vicerrector José
Germán López, el Vicerrector Académico William Ardila y finalmente el ingeniero
Enrique Jiménez.
De esta manera se dio inicio a las gestiones que llevarían a crear una
licenciatura en inglés. Un comité conformado por los profesores Clemencia
Gonzáles, María Cristina Giraldo, Jairo Guevara, Javier Vanegas, Hernando
Tijeras, Alberto Jurado y Ronald Alan Perry; fue el encargado de diseñar la
pertinencia del programa y el primer plan de estudios que fue aprobado por el
Consejo Superior de la Universidad Tecnológica mediante el acuerdo No 20 en
una sesión celebrada el 15 de Noviembre del año 2002. Desde ese día el
programa académico adoptó el nombre de Licenciatura en Enseñanza de la
Lengua Inglesa.
Los docentes mencionados anteriormente, fueron quienes visitaron la
Universidad del Valle contando con la asesoría de las docentes Rosalba Cárdenas
y Blanca Escocia, quienes les brindaron información acerca del currículo del
programa en lenguas extranjeras de dicha universidad. Tras esta fase, los
profesores mencionados anteriormente establecieron los diferentes objetivos para
el nuevo programa que principalmente se llamó "Licenciatura en la Enseñanza de
la lengua Inglesa". También es importante mencionar que el diseño de la
licenciatura se llevó a cabo con el apoyo de la Facultad de Educación haciendo su
aporte en al área pedagógica. Para el diseño del currículo, el programa contó con
2
la colaboración del profesor Oscar Montoya y fue La facultad de ciencias
Ambientales quien hizo su aporte para la Metodología del programa ya que esta
facultad era innovadora respecto a la creación de proyectos GTZ; la cual era una
ONG Alemana cuyo objetivo era desarrollar metodologías en el desarrollo de
proyectos.
Posteriormente, (en el año 2003 y 2004) los profesores Ronald Perry y María
Cristina Giraldo hicieron una maestría en la Didáctica de la lengua inglesa lo que
los llevó a tener una carga académica más alta. Así mismo, los demás docentes
del programa instruyeron diversos cursos del Ilex con el objetivo de tener una
excelente preparación antes de dar inicio al programa.
En el año 2005 el programa comenzó a ser más visible ante el Ministerio de
Educación Nacional (MEN) y en el 2006 la UTP mediante una convocatoria junto a
otras 30 universidades con licenciatura en lengua inglesa participó en un proyecto
de mejoramiento a programas de licenciatura. Los profesores Javier Vanegas y
María Clemencia González fueron quienes representaron al programa, razón por
la cual fueron titulados como "Docentes tutores" por la universidad de Cambridge.
Dicha capacitación fue realizada en Bogotá, la cual tuvo una duración de tres
semanas y se llevó a cabo por el concejo británico y el MEN entre el 2005 y 2006.
Al finalizar esta capacitación, los docentes mencionados anteriormente regresaron
para capacitar a los demás docentes del programa por medio de modelos ICELT.
Es de vital importancia mencionar que los docentes del programa también fueron
convocados a otros procesos de lengua inglesa, lo cual fue de gran aporte ya que
pudieron apropiarse más respecto a conceptos de licenciatura en lengua inglesa
del siglo 21 y pudieron ver que la mayoría de universidades públicas tenían
falencias respecto a la lengua y a metodologías de lingüística aplicada ya que no
eran innovadoras ni contemporáneas.
2
Como parte de este proceso (proyecto de mejoramiento a programas de
licenciatura), entre el año 2008 y 2009 los pares académicos Jan Van de Putte y
Alexis López desarrollaron una autoevaluación y se simuló un proceso de
acreditación. Es por esta razón que la licenciatura se motiva cada vez más por
tener profesores con maestría ya que el Consejo Nacional de Acreditación estipuló
en el año 2006 un documento llamado "Lineamientos para la Acreditación de
Programas" el cual menciona que algunos de los indicadores que se tienen en
cuenta a la hora de acreditar un programa es el porcentaje de profesores de planta
con títulos de maestría y doctorado, así como el porcentaje de profesores con
dedicación de tiempo completo al programa y el porcentaje de profesores
catedráticos. Por consiguiente, teniendo en cuanta la última actualización del perfil
docente del 25 de septiembre del 2012, la licenciatura en lengua inglesa cuanta
con 35 docentes, de los cuales 17 tienen maestría, 2 tienen doctorado, 3 tienen
una especialización y un docente tiene un diplomado.
En el octavo semestre de la licenciatura, se nombró al docente Frank Giraldo
como coordinador de mejoramiento al programa de licenciatura en enseñanza de
la lengua inglesa quien procuró por darle un nombre más adecuado al programa
ya que el título de "licenciatura en la enseñanza de la lengua inglesa" resultaba
redundante, pues al decir licenciatura se entiende que su objetivo es enseñar. Por
consiguiente, la Universidad Tecnológica de Pereira (UTP) solicitó en el año 2011
la renovación del registro calificado y la modificación de su nombre cambiando a
"Licenciatura en Inglés" (anexo: Registro calificado, resolución número 1564, del
28 de Febrero de 2011).
Como datos complementarios a esta reseña, es significativo mencionar que
en el año 2003 el programa tuvo la iniciativa de ofrecerle a la comunidad
académica la licenciatura en inglés en jornada nocturna. Sin embargo, ésta no
puedo ser llevada a cabo ya que el programa no cuenta con el número de
2
docentes necesarios y tampoco con el espacio suficiente para la realización de
sus clases. En último lugar, para la licenciatura ha sido de gran aporte la inversión
de 70 millones de pesos llevada a cabo por su Universidad para la bibliografía de
sus textos, así como la misma cantidad de dinero invertido para el laboratorio de
inglés que se encuentra ubicado en el aula 302.
Desde la creación de la licenciatura, el plan de estudios ha sufrido una
serie de cambios con la intención de ofrecer una mejor calidad de educación; para
ser exactos seis en total, de los cuales dos han sido más significativos (ver
anexos).
3.1 Directores de la licenciatura en lengua Inglesa
A continuación se mencionarán los diferentes directores que ha tenido el
programa desde su inicio hasta la actualidad, siendo la primera directora la
docente María Clemencia González quien dirigió el programa durante dos
semestres y simultáneamente dirigió el Ilex.
La doctora Margarita Calle fue la segunda directora del programa, siendo
docente de tiempo completo y caracterizándose por su gran profesionalismo y
trabajo en equipo. Fue ella quien fortaleció la investigación para la visita de los
pares académicos al programa.
La tercera directora fue Claudia Mónica Londoño quien tuvo una dirección
muy dinámica, fortaleciendo la investigación y la estructura curricular generando
áreas de trabajo como lo son: el área de lengua, investigación, pedagogía, social
ético política y más adelante el área tecnológica.
La cuarta directora del programa fue la Doctora Olga Lucía Carmona, quien
con su gran entusiasmo y liderazgo dirigió el programa durante tres años.
Abogada y docente de profesión la Doctora Carmona no escatimo esfuerzos para
2
consolidar los procesos de investigación que se venían adelantando en el
programa.
Finalmente, en el año 2011 se nombra director del programa al docente
Enrique Arias, quien ha trabajado en la Universidad Tecnológica desde el año
2007. Demostrado mucho entusiasmo hacia el programa.
4. FILOSOFÍA DEL PROGRAMA
Formar docentes capaces de fomentar el aprendizaje de una segunda
lengua con herramientas lingüísticas suficientes para hacerse comprender
en un medio real y a su vez apropiarse del sentido humanístico y la forma
en cómo operan otras culturas, así como su aceptación la cual lleva a la
comprensión de sus diversas manifestaciones culturales.
Dotar a los futuros licenciados de estrategias pedagógicas que conllevan a
la apropiación de conocimientos significativos.
Asumir el aprendizaje como un proceso constante con el objetivo de formar
ciudadanos abiertos a aprender y compartir con otras culturas.
4.1 Misión
La Licenciatura en Lengua Inglesa de la Universidad Tecnológica de Pereira
es un programa académico que responde a la necesidad de profesionalizar
docentes capaces de mejorar el nivel educativo de la región en el aprendizaje del
inglés como lengua extranjera.
2
4.2 Visión
El programa de Licenciatura en Lengua Inglesa será líder en la formación
de profesionales de la educación que apoyen y acompañen a los niños, niñas,
jóvenes y adultos en sus procesos de desarrollo personal y de aprendizaje,
particularmente de la lengua inglesa.
El programa funcionará con parámetros internacionales de suficiencia en
inglés, propenderá por alcanzar niveles de excelencia en formación tecnológica,
investigativa y humanística y garantizará la preparación integral de sus egresados,
con miras a ejercer un liderazgo regional en docencia, investigación y extensión
que contribuya al desarrollo de competencias comunicativas en inglés como
lengua extranjera desde la infancia.
5. OBJETIVOS
5.1 Objetivos Generales
Formar profesionales en el área de la enseñanza de la lengua inglesa
desde una perspectiva integral para el ejercicio de la docencia, la
investigación y la proyección social.
Formar profesionales capaces de estudiar y desarrollar todos los aspectos
relacionados con la enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua
extranjera, en un contexto ético coherente con los principios, valores y
objetivos de la UTP.
2
Formar docentes éticamente responsables que puedan desempeñarse
como profesores en el área de inglés, y cuyo profesionalismo responda a
las exigencias educativas, sociales y culturales del país.
Integrar el programa a comunidades académicas nacionales e
internacionales de la enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua
extranjera.
Crear espacios académicos para la construcción, aplicación y
sistematización de innovaciones pedagógicas en el área de la enseñanza-
aprendizaje del inglés especialmente en el área de Risaralda y el norte del
Valle.
Orientar y asesorar instituciones y programas que se relacionen con el área
de la enseñanza del inglés como lengua extranjera.
5.2 Objetivos Específicos
Obtener los elementos teóricos y prácticos para que su desempeño
posterior tenga un alto nivel de competencia profesional.
Promover y desarrollar el interés por la investigación, especialmente la
investigación-acción, para que en su posterior ejercicio profesional haga de
ella una herramienta de crecimiento individual y social.
Desempeñar con sentido ético, crítico y de responsabilidad las funciones y
actividades para que desde su ejercicio profesional le permitan ser agente
de cambio social.
2
Desempeñar las actividades pertinentes a su labor docente con
responsabilidad, autonomía, adaptación, respeto a los demás y valoración
de sus principios y criterios.
6. PERFIL
6.1 Perfil Profesional
La formación profesional del licenciado en inglés como lengua extranjera la
constituye el conocimiento de la lengua inglesa, en especial el componente
comunicativo, el conocimiento teórico y práctico de las metodologías actuales de
la enseñanza del inglés a nivel general, así como el desarrollo de habilidades,
valores y actitudes que lo capacitan para desempeñar su profesión de docente,
con competitividad académica, pedagógica, investigativa y humanística.
En el contexto del programa, la formación profesional la proporcionan los
contenidos que estructuran los componentes de formación: lengua inglesa,
pedagogía y metodología de la lengua inglesa, investigación, sensibilización
humanista y cívica.
El programa de Licenciatura en Lengua Inglesa propone:
En lo humano: ser un facilitador del aprendizaje, tener sensibilidad social, poseer
una conciencia crítica, ser creativo y estratega, poseer capacidad de
2
compromiso, ser honesto, transparente y caracterizarse por un alto nivel en
autoestima, tener una clara identidad profesional y cultural.
En lo disciplinar: poseer un manejo óptimo de la información y del
componente teórico alrededor de la enseñanza-aprendizaje del inglés, ser
efectivo, eficaz y eficiente, y tener un manejo proficiente de la lengua inglesa
incluido el componente comunicativo.
En lo científico: tener una visión integral, poseer un espíritu creativo e
investigativo, tener capacidad de síntesis, poseer una visión integradora,
tener una visión interdisciplinaria, poseer una visión innovadora.
6.2 Perfil Ocupacional
El licenciado en Lengua Inglesa tiene como campo laboral:
La docencia del inglés como lengua extranjera.
La ejecución de investigaciones realizadas en este campo del saber.
El desarrollo y la implementación de pedagogías y proyectos innovadores
en el área de la enseñanza del inglés.
El diseño e implementación de cursos de inglés.
El desarrollo de proyectos curriculares relacionados con la enseñanza-
aprendizaje del inglés como lengua extranjera en el ámbito local, regional y
nacional.
2
La participación en la administración, orientación y asesoría de programas
de inglés en instituciones públicas y privadas que atiendan las necesidades
de la población.
La participación en equipos interdisciplinarios que estudien y realicen
trabajo en el tema de la enseñanza-aprendizaje del inglés como lengua
extranjera.
La gestión de los programas y proyectos en la enseñanza-aprendizaje del
inglés como lengua extranjera, generando los convenios interinstitucionales
a nivel nacional e internacional.
7. REGISTRO CALIFICADO
El registro calificado es un documento que garantiza la calidad de la educación
que se imparte en las instituciones de educación superior. El Ministerio Nacional
de Educación regula las condiciones mínimas que estas instituciones deben
cumplir siguiendo las especificaciones de la ley 1188 del 2008.
En el año 2011 se solicita la renovación del registro calificado para continuar
impartiendo el pregrado del programa de Licenciatura en la Enseñanza de lengua
Inglesa, pero a su vez este requirió una nueva constitución del nombre y de los
créditos por sus necesidades actuales ya que el nombre de una u otra forma
resulta redundante y se decide ser mas concretos con el mismo quedando como
resultado el nombre del programa de la siguiente manera Licenciatura en Lengua
inglesa. En un inicio la totalidad de los créditos que conformaba el pregrado era de
2
162 y pasando a 155. De acuerdo al artículo primero dichas modificaciones serán
vigentes por un término de siete (7) años a partir de la fecha. (Ver anexo).
8. MODELOS PEDAGÓGICOS
Un modelo pedagógico es un patrón de directrices e indicaciones para la
enseñanza. Para llevar esto a cabo se necesita una gran formación no solo en
pedagogía, sino que además en otras ciencias afines como lo son la filosofía, la
ciencia y entre otras. La Licenciatura en Lengua Inglesa no adopta un solo patrón
para modelar sino que toma las características de cuatro modelos pedagógicos
distintos de acuerdo a la naturaleza del programa y a las necesidades de la
población.
8.1 Modelo humanista
El programa de la licenciatura en lengua inglesa propone el desarrollo
integral humano y la formación reflexiva y creativa de los futuros licenciados
(PDUTP, 2010). La fundamentación de cada estudiante se basa en el desarrollo
personal a partir de su propio potencial y de su relación el contexto. Este modelo
busca desarrollar al licenciado como ser que trabaja enfocado en las necesidades
del contexto y su experiencia propia como aprendiz. Este modelo trabaja en
congruencia con los modelos constructivista y Reflexivo-crítico para consolidar una
dimensión holística del estudiante del programa y futuro licenciado.
2
8.2 Modelo constructivista
En este enfoque se trata de dar solución a las disfunciones y problemas que
presenta el contexto colombiano y en especial la enseñanza de la lengua inglesa
en el contexto de la educación básica y media, con el fin de lograr el cumplimiento
de objetivos planteados por el ministerio de educación en lo relacionado con la
formación en lengua inglesa y el plan nacional de bilingüismo. Por eso se concibe
las competencias no sólo a partir del proceso de enseñanza-aprendizaje de la
lengua inglesa, sino también desde una dimensión personal de cada uno de los
futuros licenciados. Por lo que enfatiza en la capacitación de los estudiantes y en
la organización de su futura actividad laboral.
De este modo, se pone de relieve la necesidad de generar confianza en los
aprendices, para lograr un mejor desenvolvimiento como hablantes de lengua y
como docentes, para optimizar la enseñanza del inglés, además; el valor del
progreso personal, la participación de cada estudiante en su propio proceso de
aprendizaje y la elección de las tareas. Por esto, los estudiantes son los
protagonistas de su propia formación y adquieren las competencias en la medida
en que participan activamente en este proceso.
A partir de estos planteamientos, surgen unos interrogantes que generan
nuevos enfoques para el programa con base en las necesidades nacionales e
internacionales de la enseñanza de lenguas: ¿la enseñanza de las lenguas se
dimensionaba desde la repetición; evolucionó a la comprensión, es decir ser capaz
de interactuar; construir conocimiento se relaciona con el uso y todas las
posibilidades de comunicación, qué seguirá? ¿Cómo se dará el manejo de la
información dada por el programa desde metodologías de desarrollo superiores en
los estudiantes? el rol del aprendizaje autónomo frente al programa de la
licenciatura, uso de las nuevas tecnologías, etc. ¿Cómo hacer compatible la idea
de un estudiante que solo aprende en la medida que es capaz de construir
significados y atribuir sentido a los contenidos de aprendizaje con la práctica de
2
una evaluación que de una forma u otra acaba siendo homogeneizante y
uniformizada? ¿Cómo las pruebas estandarizan los procesos de aprendizaje tan
particulares en el desarrollo de la lengua?
8.3 Modelo Reflexivo-Crítico
Se fundamenta en varios ejes que permiten que el estudiante se capaz de
articular teoría y práctica en cada de los saberes adquiridos dentro del programa.
Además, no se basa solamente en la practicidad sobre la teorización, sino que
presenta la mirada crítica y reflexiva como fundamentos básicos del desarrollo del
estudiante de la licenciatura en lengua inglesa. El estudiante como persona crítica
y reflexiva se consolidan desde el análisis socio-contextual de la realidad en la
educación en lengua inglesa y la necesidad de impacto desde los futuros
docentes, hasta las prácticas autónomas donde el estudiante, en congruencia con
el modelo constructivista, es responsable de su propio aprendizaje y desarrollo,
desde procesos de formación inicial dados por el programa mismo, y por los
elementos que la Universidad provee dentro de sus procesos internos de
acompañamiento estudiantil.
8.4 Modelo de Enseñanza Basada en Contenidos
La enseñanza basada en contenido es un método que se fundamenta en
aprender acerca de un contenido específico en una lengua extranjera. La
enseñanza basada en contenido (EBC) tiene orientaciones diferentes cuando lo
vemos en colegios o a nivel universitario. En colegios se presenta en instituciones
bilingües donde imparten algunas de sus materias como biología, matemáticas,
etc, en la lengua extranjera, sea inglés, francés o la desarrollada en la institución.
A nivel universitario, la EBC se presenta en carreras de licenciatura en lenguas
modernas o enfocadas en alguna lengua específica.
2
La EBC se desarrolla a partir de un semestre específico donde se dan los
contenidos de áreas de la licenciatura en la lengua extranjera. Por lo tanto se
entiende que el enfoque de dichas materias basadas en contenido no es el
desarrollo de la lengua extranjera, si no que por medio de ella se logre acceda una
temática específica, es decir que no se busca aprender sobre la lengua, sino a
través de ella. Aunque el enfoque no es el desarrollo de la lengua, el hecho que la
materia sea dada en la lengua extranjera hace que el estudiante fortalezca su
competencia lingüística al requerir de un nivel de manejo de la lengua mayor para
poder acceder al contenido.
9. ÁREAS Y PLAN DE ESTUDIO
Para un desarrollo integral de un Licenciado en lengua inglesa, el plan de
estudio esta dividido en seis áreas distintas. El área Pedagógica, el área
Sociocultural, el área de investigación, el área tecnológica y el área disciplinar y
finalmente el área de Lengua Materna que es compartida con el departamento de
Humanidades. En este capítulo del documento exploraremos desde el primer plan
de estudios propuesto para la licenciatura y las modificaciones que ha sufrido
hasta la fecha.
9.1 Área Sociocultural
En la actualidad, la responsabilidad social, la justicia social, el desarrollo
humano y profesional hacen parte de las competencias que todo ser humano
necesita desarrollar para ser parte activa de la sociedad. Dichas competencias son
2
desarrolladas en diferentes contextos que se ofrecen en instituciones de
educación superior que trabajan por formar profesionales integrales. Considerando
que la Resolución No.5443 del Ministerio de Educación Nacional establece que los
programas de formación profesional en educación deben ser organizados con una
concepción integral, interdisciplinar y flexible, es papel del área Sociocultural
Política verificar el desarrollo de las competencias desde los saberes pedagógicos,
disciplinares e investigativos. Este decreto sugiere a las licenciaturas preocuparse
por formar educadores que “reconozcan y valoren la diversidad, los derechos
individuales y colectivos, que trabajen en equipo y vivan en sociedad con
responsabilidad, estableciendo relaciones humanas pacíficas y objetivos
fundamentados en la confianza, la ética del cuidado, la empatía, la tolerancia, la
solidaridad y respeto por los demás”. Es a partir de asignaturas como la Sociología
Educativa, Antropología, Constitución y Administración Educativa que se apoyan
procesos humanísticos, políticos y socioculturales de formación integral del
licenciado.
9.1.1 Objetivos
Contribuir al desarrollo personal y profesional, a través de la
implementación de acciones específicas que busquen generar un impacto
a nivel institucional, regional y social de parte de los actores de esta
comunidad académica.
Describir, analizar y evaluar como las diferentes áreas que componen la
Licenciatura en Lengua Inglesa interactúan y se complementan unas con
otras para lograr un impacto a nivel social, cultural, ético y político.
2
Generar y apoyar propuestas e ideas que le permitan al programa
desarrollar proyectos que integren las diferentes (tecnológica, pedagógica,
investigativa y disciplinar).
Promover espacios que permitan la difusión y discusión del conocimiento
entre los actores de la comunidad perteneciente a la Licenciatura (periódico
conferencias- seminarios).
Propender porque los proyectos y actividades planeadas en el programa se
encaminen con el enfoque universitario que apunta a la responsabilidad
social que cada programa asume desde su cátedra.
Analizar el impacto que las asignaturas pertenecientes al área tienen en la
formación del licenciado en Lengua Inglesa y como a través de cada
cátedra se esta respondiendo a las necesidades de la sociedad.
9.1.2 Asignaturas
Para que los estudiantes de la licenciatura de la lengua inglesa desarrollen las
competencias que todo ser humano necesita para ser parte activo de la sociedad,
el área sociocultural propone las siguientes asignaturas:
Asignaturas Numero de créditos
Intensidad Horaria semanal
Antropología General 2 2
Anglophone Civilization l 2 2
Anglophone Civilization ll 2 2
Constitución Política 3 3
2
Administración Educativa 3 3
Sociología Educativa 2 2
9.2 Área de Investigación
La presencia de la investigación en el programa ELI se apoya en las
expectativas de la Ley General de Educación, el Plan de Desarrollo Institucional
de la Universidad Tecnológica de Pereira y en la misión y visión del programa. En
primer lugar, La Ley de Educación 115 de Febrero 8 de 1994, en el articulo 109
del Capitulo 2 que presenta lo que se espera de la formación de educadores en el
país, argumenta que la formación de docentes debe ser de alta calidad científica y
ética, y que debe fortalecer la investigación en el campo pedagógico y en el saber
específico. Por otro lado, el Plan de Desarrollo Institucional de la Universidad
Tecnológica de Pereira 2009-2019 incluye la investigación como eje del desarrollo
de la institución y espera que la investigación ayude a que la universidad “se
consolide y sea mas visible en el ámbito regional, nacional, e internacional, en su
qué hacer investigativo contribuyendo con la expansión del conocimiento en las
ciencias naturales, exactas, sociales y humanas" A partir de estos lineamientos
nacionales e institucionales, la visión y misión del programa integran la
investigación como parte fundamental de su responsabilidad en la formación de
profesionales en la enseñanza del inglés para la región y el país. En su visión, el
programa establece su compromiso con formar profesionales cuya educación esté
“centrada en el domino de la lengua inglesa, capaces de transformar su quehacer
de acuerdo con las nuevas tendencias pedagógicas, los avances tecnológicos y
los contextos situacionales donde sean protagonistas”. La formación en
investigación de estos profesionales les ofrece herramientas para que puedan
identificar, comprender e impactar los diferentes contextos donde actuarán como
educadores. De la misma manera, en la misión del programa se establece que la
educación de nuestros profesionales “propende por alcanzar niveles de excelencia
2
en formación científica, tecnológica, investigativa y humanística, garantiza la
preparación integral y permanente de sus egresados y los conduce a ejercer un
liderazgo regional en docencia, investigación y extensión que contribuya por lo
menos a la adquisición de una lengua extranjera desde la infancia. “Por
consiguiente, la existencia del área de investigación en el programa es un eje
fundamental en la profesionalización de nuestros estudiantes, pues les facilita
herramientas para desarrollar una actitud crítica y analítica, les exige un profundo
entendimiento de sus contextos al mirar las diferentes perspectivas de un
problema y les guía en la formación de una capacidad propositiva que apunta a su
proyección y desarrollo del medio en el que se desenvuelven.
9.2.1 Objetivos
Examinar las diferentes perspectivas teóricas de la lengua extranjera para
ser articulándolas con el contexto Colombiano.
Promover la cultura investigativa en estudiantes de la licenciatura en la
lengua inglesa.
Promover una conciencia investigativa que aporte al campo pedagógico
favoreciendo con el esparcimiento del conocimiento científico.
Contribuir al desarrollo y crecimiento del perfil del futuro docente en lenguas
de la licenciatura.
Desarrollar estrategias metodológicas efectivas para conducir investigación
dentro del aula de clase.
2
Brindar a los estudiantes de la licenciatura herramientas que le faciliten
analizar y buscar soluciones a los fenómenos que se presentan en el aula
de clase.
9.2.2 Asignaturas
Para garantizar que la investigación sea un proceso consolidado en la
licenciatura; el área de investigación las siguientes asignaturas:
Asignaturas Numero de créditos
Intensidad Horaria semanal
Fundamentos de la Investigación 2 2
Introducción a la Investigación Cualitativa 5 4
Iniciación Proyecto de Grado 5 4
Ejecución de Proyecto de Grado 2 2
Semillero de investigación IN BLOOM
9.3 Área Tecnológica
El área tecnológica tiene como objetivo general el fortalecimiento de la
Licenciatura en Lengua Inglesa mediante la apropiación y manejo efectivo de
tecnologías de la información y la comunicación (TIC) por parte tanto de
profesores como de estudiantes para potenciar procesos de aprendizaje y
enseñanza de idiomas.
Las materias del área apoyan otras asignaturas de la Licenciatura en
Lengua Inglesa y se articulan con ellas proporcionándoles a los estudiantes los
conocimientos teóricos y prácticos sobre TIC necesarios para el aprendiz de un
programa de Licenciatura moderno, en el cual el uso de estas tecnologías por
parte de docentes y administrativos constituye una experiencia habitual en relación
2
con numerosas actividades de su quehacer profesional que involucran
directamente al estudiante.
9.3.1 Objetivos
Promover la integración de las TIC en las diferentes acciones formativas
que se desarrollan en el ejercicio docente. Contribuir a la comprensión de
los cambios que conlleva la evolución de los medios tecnológicos tanto en
la sociedad como en el ámbito educativo.
Participar en convocatorias de la universidad que permitan dotar de
herramientas tecnológicas digitales los espacios donde se desarrolla
nuestra labor docente con el fin de apoyar los procesos de enseñanza y
aprendizaje de idiomas.
Fortalecer el grupo de investigación GILA y en particular su línea de
investigación en TIC con un semillero de investigación sobre temas
relacionados con el uso pedagógico de las TIC en el área de la enseñanza
del inglés como lengua extranjera.
Apoyar los procesos docentes e investigativos del programa a través de
diferentes acciones de familiarización y capacitación dirigidas a nuestros
compañeros de las diferentes áreas.
9.3.2 Asignaturas
Para que el estudiante de licenciatura de lengua ingles a adquiera
conocimientos teóricos y prácticos actualizados sobre las tecnologías de la
2
información y la comunicación, el área tecnológica propone las siguientes
asignaturas:
Asignaturas Numero de créditos
Intensidad Horaria semanal
Introducción a la Informática 4 2
Aprendizaje Asistido por Computador 4 4
Diseño de Cursos en Línea 1 2
Herramientas Multimediales 1 2
9.4 Área Pedagógica
Dentro del proceso de consolidación del programa de licenciatura en
enseñanza de la lengua inglesa, el área pedagógica ha estado inquieta ante
los planteamientos que el programa mismo debe generar para la consolidación
de los procesos pedagógicos reflejados en los estudiantes, lo cual nos lleva a
una reflexión inicial para poder argumentar lo propuesto desde el área hacia
todos los docentes. Actualmente, el educador está llamado no solo a
desarrollar funciones tradicionales de contribuir a la escolaridad y el avance de
las fronteras del conocimiento, sino que también juega un papel fundamental
en transformación de los sistemas educativos para el logro de nuevas metas
en la sociedad. Desde esta perspectiva, los profesores son llamados a “formar”
estudiantes a través de una educación integrada o cómo lo plantea Gutiérrez
(2009) integradora. En ese sentido, los estudiantes deben ser capaces de
enfrentar no solo desafíos académicos, sino todos los retos representados en
situaciones de la vida real como lo moral, lo económico, lo político, lo social y
los aspectos culturales. Este proceso de concientización pedagógica que nos
muestra como existen inquietudes sobre cómo ser mejores docentes, para
darlo en sus clases, beneficiándose sus estudiantes y a su vez el programa. La
2
Licenciatura en Lengua inglesa en consecuencia con los planteamientos
dados por la reforma curricular de la Universidad Tecnológica de Pereira,
propone tres modelos pedagógicos como referentes teóricos del proceso de
enseñanza.
1. Modelo humanista: el programa de la licenciatura en lengua inglesa
propone el desarrollo integral humano y la formación reflexiva y creativa
de los futuros licenciados (PDUTP, 2010). La fundamentación de cada
estudiante se basa en el desarrollo personal a partir de su propio
potencial y de su relación el contexto. Este modelo busca desarrollar al
licenciado como ser que trabaja enfocado en las necesidades del
contexto y su experiencia propia como aprendiz. Este modelo trabaja en
congruencia con los modelos constructivista y Reflexivo-crítico para
consolidar una dimensión holística del estudiante del programa y futuro
licenciado.
2. Modelo constructivista: En este enfoque se trata de dar solución a las
disfunciones y problemas que presenta el contexto colombiano y en
especial la enseñanza de la lengua inglesa en el contexto de la
educación básica y media, con el fin de lograr el cumplimiento de
objetivos planteados por el ministerio de educación en lo relacionado
con la formación en lengua inglesa y el plan nacional de bilingüismo. Por
eso se concibe las competencias no sólo a partir del proceso de
enseñanza-aprendizaje de la lengua inglesa, sino también desde una
dimensión personal de cada uno de los futuros licenciados. Por lo que
enfatiza en la capacitación de los estudiantes y en la organización de su
futura actividad laboral. De este modo, se pone de relieve la necesidad
de generar confianza en los aprendices, para lograr un mejor
desenvolvimiento como hablantes de lengua y como docentes, para
2
optimizar la enseñanza del inglés; además, el valor del progreso
personal, la participación de cada estudiante en su propio proceso de
aprendizaje y la elección de las tareas. Por esto, los estudiantes son los
protagonistas de su propia formación y adquieren las competencias en
la medida en que participan activamente en este proceso. A partir de
estos planteamientos, surgen unos interrogantes que generan nuevos
enfoques para el programa con base en las necesidades nacionales e
internacionales de la enseñanza de lenguas: ¿la enseñanza de las
lenguas se dimensionaba desde la repetición; evolucionó a la
comprensión, es decir ser capaz de interactuar; construir conocimiento
se relaciona con el uso y todas las posibilidades de comunicación, qué
seguirá? ¿Cómo se dará el manejo de la información dada por el
programa desde metodologías de desarrollo superiores en los
estudiantes? ¿el rol del aprendizaje autónomo frente al programa de la
licenciatura, uso de las nuevas tecnologías, etc.? ¿Cómo hacer
compatible la idea de un estudiante que solo aprende en la medida que
es capaz de construir significados y atribuir sentido a los contenidos de
aprendizaje con la práctica de una evaluación que de una forma u otra
acaba siendo homogeneizante y uniformizada? ¿Cómo las pruebas
estandarizan los procesos de aprendizaje tan particulares en el
desarrollo de la lengua?
3. Modelo Reflexivo-crítico: se fundamenta en varios ejes que permiten que
el estudiante se capaz de articular teoría y práctica en cada de los
saberes adquiridos dentro del programa. Además, no se basa solamente
en la practicidad sobre la teorización, sino que presenta la mirada crítica
y reflexiva como fundamentos básicos del desarrollo del estudiante de la
licenciatura en lengua inglesa. El estudiante como persona crítica y
reflexiva se consolidan desde el análisis socio-contextual de la realidad
2
en la educación en lengua inglesa y la necesidad de impacto desde los
futuros docentes, hasta las prácticas autónomas donde el estudiante, en
congruencia con el modelo constructivista, es responsable de su propio
aprendizaje y desarrollo, desde procesos de formación inicial dados por
el programa mismo, y por los elementos que la Universidad provee
dentro de sus procesos internos de acompañamiento estudiantil.
4. Enseñanza Basada en Contenido: La enseñanza basada en contenido
es un método que se fundamenta en aprender acerca de un contenido
específico en una lengua extranjera. La enseñanza basada en contenido
(EBC) tiene orientaciones diferentes cuando lo vemos en colegios o a
nivel universitario. En colegios se presenta en instituciones bilingües
donde imparten algunas de sus materias como biología, matemáticas,
etc, en la lengua extranjera, sea inglés, francés o la desarrollada en la
institución. A nivel universitario, la EBC se presenta en carreras de
licenciatura en lenguas modernas o enfocadas en alguna lengua
específica. La EBC se desarrolla a partir de un semestre específico
donde se dan los contenidos de áreas de la licenciatura en la lengua
extranjera. Por lo tanto se entiende que el enfoque de dichas materias
basadas en contenido no es el desarrollo de la lengua extranjera, si no
que por medio de ella se logre acceda una temática específica, es decir
que no se busca aprender sobre la lengua, sino a través de ella. Aunque
el enfoque no es el desarrollo de la lengua, el hecho que la materia sea
dada en la lengua extranjera hace que el estudiante fortalezca su
competencia lingüística al requerir de un nivel de manejo de la lengua
mayor para poder acceder al contenido.
2
9.5 Área Disciplinar
El mundo de hoy, interconectado y sin fronteras, plantea cambios
acelerados en múltiples dimensiones de la vida y retos específicos. Uno de ellos
es la necesidad de ser competentes en más de una lengua, por esta razón el
Ministerio de Educación Nacional, consciente de la necesidad por aumentar las
posibilidades de desarrollo del país y de los Colombianos, por mejorar su calidad
de vida, por mantener una comunicación internacional más eficaz combinada con
el respeto por la identidad y la diversidad cultural, se ha propuesto que los
estudiantes de educación Básica y Media, de los colegios públicos y privados del
país, tengan mejores niveles de desempeño en inglés, los cuales les permitan
competir y desempeñarse con mejores habilidades en un mundo moderno que así
lo exige (MEN, 2006). Entregar a la sociedad Colombiana ciudadanos y
ciudadanas capaces de expresarse y entender a los demás no solo en su lengua
materna, sino también en una lengua extranjera, en este caso el inglés, es el reto
propuesto. Para lograr este reto se necesitan profesores de inglés que lleven a sus
estudiantes de la básica y media a lograr las metas propuestas por el MEN.
El programa Licenciatura en Enseñanza de la Lengua Inglesa de la
Universidad Tecnológica de Pereira, consciente de la necesidad de entregarle a la
sociedad docentes de inglés con el nivel de competencia mínimo C1 según el
CEFR, está preparando futuros profesores que eleven el nivel educativo de la
región en el aprendizaje de lenguas extranjeras. La formación del docente de la
Licenciatura en Lengua Inglesa la constituye el conocimiento de la lengua inglesa,
en especial el componente comunicativo, el conocimiento teórico y práctico de las
metodologías actuales de la enseñanza del inglés a nivel general, así como el
desarrollo de habilidades, valores y actitudes que lo capacitan para desempeñar
su profesión de docente, con competitividad académica, pedagógica, investigativa
2
y humanística. (Pensum Licenciatura en Lengua Inglesa, Universidad Tecnológica
de Pereira).
El área disciplinar es la encargada de desarrollar competencias lingüísticas
y pensamiento critico reflejado en la pedagogía para alcanzar el nivel C1 según el
marco común europeo.
9.5.1 Objetivos
Velar por que logremos desarrollar en nuestros estudiantes un pensamiento
lingüístico crítico.
Favorecer el desarrollo gradual de su competencia lingüística donde alcancen
el nivel pre-avanzado C1 (nombre común del nivel en Colombia MEN 2006),
nivel mínimo para los nuevos egresados de licenciaturas en idiomas.
Orientarlos en el uso correcto y adecuado del inglés con propósitos
pedagógicos y académicos.
9.5.2 Asignaturas
Para garantizar el desarrollo de la competencia comunicativa (lingüística,
sociolingüística y pragmática) el área disciplinar ofrece las siguientes asignaturas:
2
Asignaturas (Carácter Lingüístico)
Asignaturas Numero de créditos
Intensidad Horaria semanal
Ingles Básico 6 8
Ingles pre-intermedio 6 8
Ingles intermedio 6 8
Ingles Avanzado 6 6
Gramática Avanzada 4 3
Pronunciación Inglesa l 3 3
Pronunciación Inglesa ll 3 3
Conversación Inglesa l 3 3
Conversación Inglesa ll 3 3
Asignaturas (Contenido)
Asignaturas Numero de créditos
Intensidad Horaria semanal
Composición Inglesa 4 4
Sociolingüística 4 3
Psicolingüística 2 3
Adquisición del Lenguaje 3 3
Semántica y Pragmática 4 3
Desarrollo Profesional
Docente
5 4
Diseño Curricular 3 5
Practica Dirigida 5 5
Practica Autónoma 6 3
2
9.6 Área de Lengua Materna
Antes de dar espacio al área de Lengua Materna es importante esclarecer que
es un área compartida con el departamento de Humanidades; ya que los núcleos
temáticos para la Licenciatura en Lengua Inglesa serian los mismos a tratar en
otros programas académicos de pregrado. Educar en un área específica del saber
–Área del lenguaje- significa que debemos diferenciar entre los fines que los
educadores pueden plantearse y los fines de la Educación en general, dado que el
educador puede lograr que el niño aprenda, que aprenda a aprender, y puede
diseñar estrategias para corregir algunos problemas de atención o de conducta,
pero en cuanto los contenidos de la instrucción y las decisiones sobre las
competencias necesarias para el desarrollo, que como dijimos se trazan como
orientación general, deben ser adaptados por el maestro al contexto cultural
concreto donde el hecho educativo se produce. El contexto cultural se produce y
reproduce en condiciones que tienen que ver básicamente con el hecho de que los
significados circulantes son producto de acuerdos, negociaciones e intercambios
comunicativos que sostienen a la comunidad, y con el hecho de que se educa a
seres humanos singulares. Los contenidos curriculares no sólo no pueden escapar
a esta verdad, sino que deben ponerla de presente todo el tiempo como una
opción para la reflexión permanente sobre los contenidos, los métodos y las
herramientas de autoevaluación sobre la pertinencia de las pautas educativas que
se llevan al aula.
En el caso de la didáctica de la lengua materna el educador tiene entre
manos lo fundamental de lo que significa educar entendido como la posibilidad de
que el niño en el aula florezca como miembro a la vez autónomo y solidario dentro
de su comunidad. El problema de la lengua materna nos avoca a la reflexión sobre
la relación entre lenguaje y pensamiento. Pensar sólo es posible cuando se está
en posesión del uso correcto de la herramienta lingüística. Dice Bruner que la
2
enseñanza de la lengua materna bien podría llamarse la enseñanza del cálculo
mental pues es el lenguaje el que le permite al niño ordenar sus experiencias del
mundo, entre ellas la de cómo plantearse situaciones y problemas, perspectivas
espaciales que lo incluyen a él mismo, grupos de nociones para entender lo que
puede y no puede hacer, lo que puede y no puede ser. Le ofrece el repertorio para
conocer el bien y el mal y el juicio para criticar sus propias ideas e intenciones, sus
propias actuaciones y las de los demás.
9.6.1 Objetivos
Ubicar los problemas de la enseñanza de la lengua en un plano cultural
con finalidades pragmáticas en la construcción del sentido de la vida de los
estudiantes-Incidir en la formación de los futuros docentes de lengua, de
todos los niveles educativos, para que asuman su enseñanza como la
herramienta, por excelencia, en la construcción del pensamiento, la
cohesión social y la comunicación.
Diseñar estrategias literarias para el desarrollo de competencias ideológicas
y críticas frente al mundo cultural y su sistema de valores, transmitido a
través del uso de la lengua.
Desarrollar competencias argumentativas tanto en el campo lógico-
científico como en el campo afectivo-sociocultural.
Lograr la motivación de los usuarios de la lengua para la apropiación
responsable del lenguaje y sus funciones culturales.
2
Mejorar la calidad de la docencia en comunicación conversacional y en
habilidades retóricas de los usuarios de la lengua, en este caso, los
estudiantes.
Mejorar la calidad de la docencia de los procesos lectoescriturales de los
estudiantes.
Explorar usos éticos y terapéuticos de la competencia literaria.
Fomentar la investigación en los problemas relacionados con los usos
lingüísticos en el aula y su incidencia en la adquisición de las competencias
argumentativas y culturales.
9.6.2 Asignaturas
Las asignaturas deben ir más allá de los aprendizajes de la herramienta,
pues leer, escribir y desarrollar competencias alrededor de la lengua materna y
la comunicación debe capacitar a los estudiantes para las actuaciones
cognitivas, para las interacciones y el desarrollo de habilidades de
pensamiento, para resolución de problemas concretos de su vida laboral y
social, y para el planteamiento de estrategias de acción en todos los campos
de la existencia concreta.
Asignatura Numero de Créditos
Intensidad Horaria Semanal
Fonética y fonología 3 3
2
Morfosintaxis de la Lengua Española 4 3
Comunicación Oral y Escrita 2 3
Introducción a la Lingüística 3 3
Lingüística Aplicada 3 3
10.PLANES DE ESTUDIO
En el año 2002 se aprueba el primer plan de estudios para la licenciatura
en enseñanza de la lengua inglesa jornada diurna. Con el objetivo de mejorar el
programa, el comité curricular ha propuesto diferentes modificaciones a través del
tiempo las cuales han sido aprobadas por el Consejo Superior de la Universidad
Tecnológica de Pereira mediante acuerdos que quedan como constancias
administrativas de dichas decisiones.
10.1 Acuerdo No. 20
Mediante una sesión celebrada el día tres de diciembre del año 2002 el
Consejo Superior de la Universidad Tecnológica de Pereira aprueba el plan de
estudios propuesto para la Licenciatura en Enseñanza de la Lengua Inglesa .En
este plan de estudios se especifica que el programa contara con un sistema de
créditos que permite la flexibilidad curricular. En total fueron propuestos 200
créditos académicos que serian divididos en 49 asignaturas y cursados en un total
de diez semestres académicos. El programa diurno ofrecía de igual manera 16
asignaturas electivas que no eran de carácter obligatorio, sin embargo de acuerdo
2
con el reglamento estudiantil de ser matriculada pasaba a ser obligatoria. (Ver
anexo 2)
10.2 Acuerdo No. 12
Mediante este acuerdo el Consejo Superior de la Universidad Tecnológica
de Pereira aprueba el plan de estudios del programa académico Licenciatura en
Enseñanza de la Lengua Inglesa jornada nocturna, por medio de una Sesión
celebrada el día treinta y uno (31) de marzo del año 2003. Por medio de este
acuerdo se aprueba la licenciatura en su jornada nocturna. De igual manera se
aprueban 162 créditos académicos que se dividen en 50 asignaturas que deberían
ser cursadas en doce (12) semestres académicos. (Ver anexo 3)
10.3 Acuerdo No. 15
Mediante este acuerdo el Consejo Académico de la Universidad
Tecnológica de Pereira, en uso de sus atribuciones legales aprueba la
modificación del plan de estudios de la Licenciatura en Enseñanza de la Lengua
inglesa en una sesión celebrada el día quince (15) de abril del año 2004. En esta
modificación se establecen 160 créditos académicos que son divididos en 50
asignaturas que deben ser cursadas en diez (10) semestres académicos. En este
plan de estudio se especifica la naturaleza teórica, práctica o teórico-practica de
las asignaturas. De igual manera se aprueba en el artículo segundo de este
documento la ubicación del estudiante según el número de créditos académicos
acumulados de la siguiente manera:
SEMESTRE CREDITOS ACUMULADOS
Primer Entre cero (0) y (18) créditos
Segundo Entre diecinueve (19) y treinta y seis (36) créditos
2
Tercero Entre treinta y siete (37) y cincuenta y tres (53) créditos
Cuarto Entre cincuenta y cuatro (54) y sesenta y nueve (69) créditos
Quinto Entre setenta (70) y ochenta y seis (86) créditos
Sexto Entre ochenta y siete (87) y ciento dos (102) créditos
Séptimo Entre ciento tres (103) y ciento diecisiete (117) créditos
Octavo Entre ciento dieciocho (118) y ciento treinta (130) créditos
Noveno Entre ciento treinta y uno (131) y cuarenta y seis (146) créditos
Décimo Entre ciento cuarenta y siete (147) y ciento sesenta (160) créditos
(Ver Anexo 4)
10.4 Acuerdo No. 40
Mediante este acuerdo el Consejo Académico de la Universidad
Tecnológica de Pereira aprueba la modificación del plan de estudios del programa
Licenciatura en Enseñanza de la Lengua Inglesa en una sesión celebrada el día
quince (15) de julio del año 2004. En este plan de estudios se proponen 160
créditos que se reparten en 50 asignaturas para ser cursadas en diez (10)
semestres académicos. A través de este acuerdo el plan de estudios de la
Licenciatura en Enseñanza de la Lengua Inglesa se acoge al mandato del decreto
2566 del 10 de septiembre del año 2003 del Ministerio de Educación Nacional por
el cual se establecen las condiciones mínimas de calidad y demás requisitos para
el ofrecimiento y desarrollo de programas académicos de educación superior. (ver
anexo 5)
10.5 Acuerdo No. 30
En este acuerdo, el comité curricular de la Licenciatura en Enseñanza de la
Lengua Inglesa mediante el memorando 022144 111 del cuatro (4) de noviembre
solicita al consejo académico la aprobación de la modificación al plan de estudios
de la licenciatura. El Consejo Académico en reunión el 9 de noviembre del año
2
2005 aprueba la solicitud en mención. En este acuerdo se Proponen 162 créditos
académicos que se dividen en 50 asignaturas para ser cursadas en diez (10)
Semestres académicos. Esta modificación fue una de las más importantes y
significativas para la licenciatura. A continuación apreciaremos las modificaciones
más relevantes al plan de estudio:
Primer semestre:
Inglés Básico: Tenía 8 créditos pasa a tener 6 créditos. El trabajo individual
del estudiante pasa de 16 horas a 10 horas.
Técnicas de la Comunicación Oral, cambia el nombre por Comunicación
Oral y escrita
La electiva Introducción a la informática: No se especifica
Segundo semestre:
Inglés Pre-Intermedio: Tenía 8 créditos pasa a tener 6 créditos. El trabajo
individual del estudiante pasa de 16 horas a 10 horas.
Fonética y Fonología del Español: Se aumentó una hora semanal (de 2
pasa a 3 H/S). Se le colocar prerrequisito Introducción a la Lingüística. Se
aumentan los créditos de 2 a 3
Se incluye Deportes I (asignatura que estaba en octavo semestre como
electiva)
Tercer semestre:
2
Inglés Intermedio. Tenía 7 créditos pasa a tener 6 créditos. El trabajo
individual del estudiante pasa de 14 horas a 11 horas.
Morfosintaxis Española: Cambia por el nombre Morfosintaxis de la lengua
española. Se pasa a este semestre, estaba en el cuarto, además se
aumenta la intensidad horaria, estaba de 2 horas semanales pasa a 3
horas semanales. Era teórica pasa a teórico-práctica. Se le pone como
prerrequisito Fonética y Fonología del español. Tenía 2 créditos pasa a
tener 4 créditos.
Se incluye Deportes II (asignatura que estaba en noveno semestre como
electiva)
La electiva Metodología de la enseñanza del español como lengua
extranjera: No se especifica. Pasa del 10 semestre al tercer semestre.
Psicolingüística: Pasa al 4 semestre
Adquisición del lenguaje: Pasa al quinto semestre.
Fundamentos de investigación: Pasa al cuarto semestre.
Cuarto semestre: Psicolingüística: Viene del tercer semestre. Tenía 2 horas semanales se
aumenta a 3 horas semanales. Era teórica pasa a teórico-práctica. Pasa de
2 a 3 créditos. Cambia el prerrequisito Sicología del Aprendizaje.
Aprendizaje del Inglés Asistido por Computador: Estaba en el quinto
semestre pasa al cuarto. Tenía 2 créditos se aumenta 3 créditos. Queda
con inglés pre-intermedio como prerrequisito.
Fundamentos de investigación: Viene del tercer semestre.
2
Conversación Inglesa I: se pasa del quinto semestre al cuarto. Se reduce la
intensidad horaria: tenía 5 horas semanales pasa a tener 3 hora semanales.
Pasa de 5 a 3 créditos, queda con inglés Intermedio como prerrequisito.
Anteproyecto de Investigación: Se elimina.
Sociolingüística: Pasa al quinto semestre
La asignatura Técnicas de Facilitación y manejo de grupos: Pasa a ser
electiva. Estaba en el séptimo semestre para al cuarto semestre y no se
especifica.
Electivas: Expresión Corporal y Teatral I y Taller de Música I: Se eliminan
Metodología de la enseñanza de la enseñanza de la lengua Inglesa: Pasa
al octavo semestre.
Quinto semestre:
Gramática Avanzada: Se aumenta los créditos pasa de 3 a 4 horas
créditos. Se le coloca como prerrequisito Inglés Avanzado.
Sociolingüística: Viene del cuarto semestre. Se aumenta la intensidad
horaria pasa de 2 horas semanales a tener 3 horas semanales. Pasa de 2
a 3 créditos, de teórica a teórica-práctica.
Adquisición del lenguaje: Viene del tercer semestre. Se aumenta la
intensidad horaria pasa de 2 a tener 3 horas semanales. Se le coloca
prerrequisito Inglés Avanzado. Los créditos se aumentan pasa de 2 a 3
créditos. Pasa de teórica a teórica-práctica.
Proyecto de Investigación I: Prerrequisito Fundamentos de Investigación.
Se reduce la intensidad semanal de 3 pasa a 2 horas semanales. Cambia
de prerrequisito a Fundamentos de Investigación.
Conversación Inglesa II: estaba en el sexto semestre se pasa al quinto
semestre. Se reduce la intensidad semanal, tenía cinco horas semanales
2
pasa a tener 3 horas semanales. Se reducen los créditos de 5 pasa a tener
3 créditos.
Semántica y Semiología pasa al sexto semestre
Electivas: Expresión Corporal y Teatral II y Taller de Música II: Se eliminan
Sexto semestre:
Composición Inglesa: estaba en el séptimo semestre pasa al sexto
semestre. Se cambia el prerrequisito por Inglés Avanzado.
Seminario de Lingüística Aplicada: Se cambia el nombre se llamaba
Lingüística Aplicada. Se aumenta la intensidad horaria tenía 2 horas
semanales pasa a tener 3 horas semanales. Era teórica pasa a ser teórico-
práctica. Se aumentan los créditos de 2 pasa a 3 créditos. Cambia de
prerrequisito a Gramática Avanzada.
Semántica y Pragmática. Se cambia el nombre antes se llamaba
Semántica y Semiología. Se aumenta la intensidad horaria tenía 2 horas
semanales pasa a tener 3 horas semanales. Se aumenta los créditos de 2
pasa a tener 3 créditos. Viene del quinto semestre. Cambia de teórica a
teórico-práctica.
Segunda lengua extranjera I: Se aumenta la intensidad tenía 3 horas
semanales pasa a tener 4 horas semanales. Se aumenta los créditos de 3
pasa a 4 créditos.
Proyecto de Investigación II: Cambia los créditos antes tenía 2 créditos,
pasa a 3 créditos.
Las electivas Expresión Corporal y Teatral III y Taller de música III: Se
eliminan.
Evaluación educativa: se elimina esta asignatura.
Séptimo semestre:
2
Literatura Inglesa I: Pasa de semestre antes estaba en el octavo
semestre. Era teórico-práctica pasa a ser teórica.
Diseño Curricular. Pasa de semestre antes estaba en el octavo. Aumenta
la intensidad: de 2 horas pasa a 5 horas semanales. Se aumentan los
créditos de 2 a 3 créditos. Queda con Seminario de Lingüística Aplicada
como prerrequisito.
Civilización Anglófona I: se le coloca prerrequisito el Inglés Avanzado
Segunda lengua extranjera II: Se aumenta la intensidad horaria antes
tenía 3 horas semanales ahora pasa a tener 4 horas semanales. Se
aumentan los créditos de 3 pasa a 4 créditos.
Proyecto de Investigación III: Cambia los créditos tenía 2 pasa a 3
créditos.
La electiva: Diseño de cursos en línea: Estaba en el octavo semestre con
el nombre de diseño de cursos en línea I pasa al séptimo semestre y no
se especifica
Octavo semestre
Literatura Inglesa II: Pasa de semestre antes estaba en el noveno
semestre. Era teórico-práctica pasa a ser teórica. El trabajo individual del
estudiante pasa de 4 a 7 horas. Pasa de 2 a 3 créditos.
Metodología de la enseñanza de la lengua Inglesa. Viene del cuarto
semestre. Se aumenta la intensidad de 2 pasa a 4 horas semanales. Pasa
de teórica a Teórico-Práctica. Pasa de 2 a 4 créditos, queda con Diseño
curricular como prerrequisito
2
Segunda lengua extranjera III: Se aumenta la intensidad antes tenía 3 horas
semanales pasa a tener 4 horas semanales. Se aumentan los créditos de 3
pasa a 4 créditos.
Proyecto de Investigación IV: Aumentan los créditos: antes tenía 2 pasa a 4
créditos.
La electiva: Diseños de cursos en Línea pasa al séptimo semestre
La electiva Deportes I: Pasa a segundo semestre como materia obligatoria
Noveno semestre:
Segunda Lengua Extranjera IV: Aumenta la intensidad: antes tenía 3 horas,
pasa a 4 horas semanales y aumenta los créditos a 4
Proyecto de Grado I: estaba en el décimo semestre como Proyecto de
grado. El trabajo individual del estudiante pasa de 6 a 10 horas. Se
disminuye la intensidad semanal pasa de 3 a 2 horas semanales, se
aumentan los créditos de 3 pasa a 4 créditos. Se le quita el prerrequisito
que era Práctica Pedagógica Dirigida. Queda con prerrequisito Proyecto de
Investigación IV.
Se elimina: Historia y Desarrollo de la lengua Inglesa.
Ética Profesional: se fusiona en décimo semestre con Constitución Política.
La electiva Deportes II: pasa a tercer semestre como materia obligatoria
La electiva Diseño de Cursos en Línea II. Se elimina
La asignatura Administración Educativa: Pasa del séptimo semestre se
aumenta la intensidad tenía 2 horas semanales pasa a tener 3 horas
semanales y los créditos se aumentan a 3.
Práctica Pedagógica Dirigida: Cambia el prerrequisito a Metodología de la
Enseñanza de la lengua inglesa.
2
Décimo semestre:
Proyecto de Grado II: Se aumenta esta nueva asignatura.
Práctica Pedagógica Autónoma: se le reducen las horas semanales de 5 a
3.
Constitución Política y Ética: Se fusiona con Ética que estaba en el noveno
semestre. Se disminuye la intensidad de 4 horas semanales pasa a 3 horas
semanales.
Se eliminan dos electivas: Problemas sociopolíticos colombianos y
comunicación intercultural.
La asignatura electiva análisis de contexto: es nueva y no se especifica.
La asignatura electiva Globalización y hombre contemporáneo se elimina.
(ver anexo 6)
10.6 Acuerdo No. 38
Mediante este acuerdo registro y control académico con el aval de la
vicerrectoría administrativa presenta la solicitud de la modificación al plan de
estudios de la Licenciatura en Enseñanza de la Lengua Inglesa. El consejo
académico aprueba dicha solicitud en una sesión celebrada el día veinte seis (26)
de noviembre del año 2008. En este acuerdo se proponen 156 créditos divididos
en 50 asignaturas para ser cursadas en 10 semestres académicos. De igual
manera en este acuerdo se especifica el área de conocimiento y el núcleo básico
del conocimiento a cual pertenecen las asignaturas. (ver anexo 7)
10.7 Modificación plan de estudios
2
Tras tres años del funcionamiento del programa de Licenciatura en Lengua
Inglesa en el año 2005, se decide modificar la consecución de algunas asignaturas
con el fin de lograr un aprendizaje integral, que permite el desarrollo tanto físico
como cognitivo. Dicho cambio se realiza con la aceptación de los estudiantes y
profesores que en gran medida aportaron para alcanzar estas mejoras en el plan
de estudios; las cuales consisten en lo siguiente:
Los estudiantes que ingresaron a partir del primer semestre de 2005 se
acogieron de forma unánime al nuevo plan de estudio que fue ejecutado por vez
primera en el primer semestre del 2006. Por consiguiente, los estudiantes que
ingresaron en el 2005 y se encontraban cursando su tercer semestre en el 2006
debieron adicionar deportes 1, la cual se desplazaba del octavo semestre del
programa original. Al igual, los estudiantes que en el 2006 se encontraban
cursando su cuarto semestre debieron incluir las asignaturas deportes 1, ubicados
en el segundo semestre y morfosintaxis de la lengua española y la electiva
ubicados en el tercer semestre del nuevo plan. Las asignaturas psicolingüística y
fundamentos de investigación fueron acreditadas automáticamente para quienes
ya la habían cursado.
11.CONVENIOS DE PRÁCTICA
El programa de pregrado licenciatura en Enseñanza de la lengua Inglesa
incluye en su plan de estudios dos asignaturas de práctica pertenecientes al área
disciplinar. Práctica Pedagógica dirigida y Práctica autónoma están establecidas
2
para desarrollarse en noveno y decimo semestre respectivamente; esto con el fin
de acercar al licenciado en formación a un contexto real antes de su titulación.
Práctica Pedagógica Dirigida se imparte en noveno semestre, es dirigida
actualmente por la Licenciada Clara Inés Gonzales y tiene una intensidad horaria
de 5 horas semanales, esta intensidad horaria puede variar con el trabajo
desarrollado dentro de las aulas. Esta asignatura es el primer contacto del
licenciado en formación al contexto educativo Colombiano. El curso de práctica
dirigida tiene un convenio con la institución educativa Remigio Antonio Cañarte en
su sede del Poblado Pereira Risaralda desde el año 2010. Tanto como el
practicante como el docente titular debe cumplir con unos lineamientos acordados
por la licenciada Clara Inés Gonzales. (Ver anexo)
Practica Autónoma se imparte en decimo semestre, es dirigida actualmente
por el licenciado Humberto Uchima y tiene una intensidad horaria de 5 horas
semanales, esta intensidad horaria puede variar con el trabajo desarrollado. Para
este curso se tiene convenio con el colegio Remigio Antonio Cañarte sede
Providencia. Con el fin de extender las prácticas a otras instituciones, también se
ha creado un convenio con la institución educativa La Julita. Practica Autónoma
pretende impactar significativamente los procesos de enseñanza y aprendizaje del
Inglés en las instituciones públicas. De igual manera se pretende hacer uso de
nuevas tendencias en la enseñanza del inglés como los es Content Language
Integrated Learning (CLIL). De esta manera se benefician todas las partes ya que:
Los estudiantes refuerzan sus conocimientos de otras áreas.
Se estimula la interacción entre el docente titular y el practicante.
El practicante mejora sus habilidades de planeación.
Se Fomenta la autonomía en los estudiantes del colegio, mediante
el uso de tecnologías de la información y la comunicación (TIC).
2
Da lugar a un aprendizaje retroactivo entre el practicante y el
docente titular.
12.LINEAMIENTOS PARA EL PROCESO DE PRÁCTICA
Sobre los practicantes
• Llegar a tiempo o incluso antes de las clases.
• Llevar el uniforme y el carnet estudiantil que lo identifica como estudiante
de la Universidad Tecnológica de Pereira.
• Abstenerse de utilizar el celular y dispositivos tecnológicos durante la
clase.
• Orientar las clases dentro de la institución.
• Mostrar profesionalismo en: preparación y ejecución de la clase, trato
amable con sus colegas y estudiantes.
• Sostener una comunicación constante con el director de grupo para
conocer el ambiente escolar: estudiantes, horarios, materiales, procesos
disciplinarios, etc.
• Anunciar con un día de anticipación en caso de que no pueda asistir a
orientar la clase y reponerla.
• Respetar las reglas de convivencia y académicas que tenga la institución.
Sobre la institución
• En caso de cancelación de clases por parte de la institución, los
practicantes no tendrán que reponerla.
2
• Se espera que los profesores (directores de grupo o de inglés) hagan un
acompañamiento presencial en las clases que los practicantes orientan.
• Estar en contacto permanente con los profesores para recordarles, en los
casos necesarios, los lineamientos que acá se estipulan.
Sobre los profesores de inglés y/o directores de grupo
• Diligenciar un formato de observación para el mejoramiento del perfil
profesional de los practicantes.
• Informar con anterioridad al practicante sobre la cancelación de clases.
• Permitir que el practicante oriente la clase con los elementos necesarios:
escritorio, tablero, marcadores, etc.
• Ubicarse en la parte posterior del salón sin interrumpir la clase que orienta
el practicante, salvo cuando se presenten dificultades disciplinarias.
• Sostener una comunicación constante con el practicante para proveerle de
comentarios y observaciones que puedan mejorar su perfil profesional.
• Informar con anterioridad a los practicantes sobre procesos académicos
que requieren su atención: proyectos de aula, indicadores de logros, casos
especiales con estudiantes, seguimiento a procesos disciplinarios, etc.
13.PROTOCOLO DE PROYECTO DE GRADO
El programa de pregrado Licenciatura en Lengua Inglesa, ofrece a los
educandos de este programa una serie de rúbricas que se deberán tener en
cuenta durante el proceso de la elaboración de su tesis, con el objetivo de brindar
2
una herramienta de apoyo que guiará a los estudiantes sobre las pautas a seguir
durante dicho proceso. Además, estos lineamientos también serán de gran
utilidad para los docentes que evaluarán estas investigaciones, ya que el
cumplimiento de cada aspecto será evaluado hasta cero punto cinco (0.5), siendo
cinco el nivel de cumplimiento más alto.
Planteamiento del Problema
Inicialmente, los estudiantes deberán diseñar El planteamiento del problema
de su investigación, el cual está consolidado de la siguiente manera. Primero, se
implementa una metodología trabajada anteriormente por otros investigadores, o
si el estudiante lo prefiere, puede implementar una nueva. Así mismo, deberá
contribuir más información a una teoría ya existente o también podrá identificar
un vacío de información si no existe teoría suficiente acerca de su tema. Uno de
los puntos que son evaluados dentro del planteamiento del problema es si el
investigador contextualiza al lector y muestra claramente y de manera organizada
cuál es su área de interés, presentando una perspectiva general y finalizando con
una específica.
2
2
Marco Teórico
Tras elegir el tema que será objeto de estudio para el proyecto de
investigación y de haber formulado las preguntas que la guiarán, se procede a
examinar diferentes medios que sirvan para recolectar información pertinente
relacionada al tema de estudio. Este proceso le da credibilidad al proyecto de
investigación ya que por medio de la definición de sus conceptos clave, se articula
la información más relevante. La ilustración de cada término se debe argumentar
por medio de la definición de tres autores, así mismo, se debe mencionar mínimo
tres estudios relacionados a cada concepto. De esta manera, se desarrolla la
teoría por medio de la cual se expone el proyecto teniendo en cuenta a su vez el
paso realizado previo a este (planteamiento del problema).
2
Metodología
Se presenta la información más relevante del diseño del estudio; es decir,
se enseña de manera detallada qué tipo de estudio se va a llevar a cabo, quiénes
son los participantes a los cuales se les aplicará dicho estudio, el lugar en el que
se realizarán y se recolectará la información. En esta parte se articula la relación
que existe entre el tipo de estudio y la teoría.
2
Resultados y Comentarios
En esta parte el estudiante deberá explicar cuáles fueron los resultados que
se hallaron, los cuales tendrán cada uno un título interpretativo, ejemplos de
dichos resultados, su interpretación y finalmente una discusión en base a
argumentos dados por autores.
2
2
Limitaciones del Estudio
Los cuales muestran las diferentes complicaciones que se llevaron a cabo
durante el proceso de la investigación. Estas limitaciones deberán ser presentadas
en tiempo presente, ya sean relacionados a aspectos teóricos, metodológicos o
analíticos. Apoyados de las reflexiones y puntos de vista críticos del investigador.
2
2
14.ANEXOS
Anexo 1: Plan de estudios actualSemestre 1
Comunicación Oral y Escrita
Inglés Básico
Introducción a la Lingüística
Pronunciación Inglesa I
Introducción a la informática
Semestre 2
Deportes I
Inglés Pre-intermedio
Pronunciación Inglesa II
Sicología del Desarrollo
Antropología General
Fonética y Fonología del Español
Semestre 3
Inglés Intermedio
Sociología de la Educación
Metodología de la enseñanza del Español como Lengua Extranjera
Morfosintaxis de la Lengua Española
Sicología del Aprendizaje
Deportes II
2
Semestre 4
Psicolingüística
Inglés Avanzado
Técnicas de Facilitación y Manejo de Grupos
Aprendizaje del Inglés Asistido por Computador (L2)
Conversación Inglesa I
Semestre 5
Epistemología e Historia de la Pedagogía
Gramática Avanzada (L2)
Sociolingüística (L2)
Adquisición del Lenguaje (L2)
Conversación Inglesa II
Semestre 6
Seminario Lingüística Aplicada (L2)
Semántica y Pragmática (L2)
Segunda Lengua Extranjera I
Composición Inglesa
Civilización Anglófona I
Semestre 7
Fundamentos de Investigación (L2)
Desarrollo Profesional Docente
Diseño de Cursos en Línea
2
Segunda Lengua Extranjera II
Civilización Anglófona II
Semestre 8
Literatura Inglesa I
Diseño Curricular (L2)
Segunda Lengua Extranjera III
Introducción Investigativa Cualitativa
Administración Educativa
Semestre 9
Literatura Inglesa II
Segunda Lengua Extranjera IV
Práctica Pedagógica Dirigida
Iniciación Proyecto de Grado
Semestre 10
Constitución Política y Ética
Práctica Pedagógica Autónoma
Herramientas Multimediales en ELI
Ejecución de Proyecto de Grado
2
Anexo 2: Acuerdo 020 (03 Diciembre 2002)
2
Anexo 3: Acuerdo 12-03 (31 marzo 2013)
Anexo 4 Acuerdo 15 (15 de abril 2004)
2
Anexo 5: Acuerdo 40 (15 julio 2004)
2
Anexo 6: Acuerdo 30 (10 noviembre 2005)
2
Anexo 7: Acuerdo 38 (26 noviembre 2008)
2
15.REFERENCIAS
Guía Metodológica para el Diseño y Rediseño de Programas Académicos de la
Universidad Tecnológica de Pereira.
Ronald Alan Perry (2013)- Entrevista. Universidad Tecnológica de Pereira.
Ramos D. Informe Área de Investigación. Universidad Tecnológica de Pereira.
http://media.utp.edu.co/licenciatura-lengua-inglesa/archivos/areas/
areadeinvestigacion.pdf
González C.I. Informe Área Disciplinar. Universidad Tecnológica de Pereira.
http://media.utp.edu.co/licenciatura-lengua-inglesa/archivos/areas/area-
disciplinar.pdf
Universidad tecnológica de Pereira, UTP. www.utp.edu.co. (Consultada: 16 de
abril del 2013)
Cárdenas C.A. Informe Área Sociocultural Ético-Política.
http://media.utp.edu.co/licenciatura-lengua-inglesa/archivos/areas/area-
sociocultural.pdf. (Consultada: 21 de Mayo del 2013)
Guilleumas R.M. Informe Área Tecnológica. Universidad Tecnológica de Pereira.
http://media.utp.edu.co/licenciatura-lengua-inglesa/archivos/areas/informe-del-
area-tecnologica.pdf (Consultada: 21 de Mayo del 2013)