Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de...

85

Transcript of Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de...

Page 1: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”
Page 2: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 0

I MEMORIA

Page 3: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 1

Page 4: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 2

índice 0. ANTEPROYECTO I. MEMORIA 1. Memoria descriptiva

1.1 Atecedentes y objeto del proyecto 1.2 Información previa 1.3 Descripción del proyecto

2. Memoria constructiva 2.1 Cimentación.

2.2 Sistema estructural 2.3 Cerrajería 2.4 Instalación eléctrica y alumbrado

3. Memoria de cálculo 4. Cumplimiento de la ley de Costas 5. Declaración de obra completa

6. Sistema de ejecución 7. Clasificación del Contratista 8. Plazo de ejecución

9. Revisión de Precios 10.-Planeamiento urbanístico 11. Presupuesto de las obras

Anejos a la Memoria

Anejo. 1 Plan de Obra Anejo. 2 Justificación de Precios Anejo. 3 Incidencia ambiental Anejo. 4 Estudio Básico de Seguridad y Salud Anejo. 5 Caracterización del entorno marino

II. DOCUMENTACIÓN GRÁFICA 0.6 Imágenes 1.6 Planta de Situación E. 1 :5000 2.6 Planta de Emplazamiento E. 1 :2000 3.6 Planta Cotas. Posición de los elementos. E. 1 :500 4.6 Planta Accesos. Recorridos a nado. E. 1 :500 5.6 Sección. Planta elemento Cotas. Superficies. Mobiliario. Carpintería. E. 1 :50 6.6 Sección constructiva Cotas. Superficies E. 1 :20 1:2 III. PLIEGO DE CONDICIONES 1 Pliego de condiciones generales. 2 Pliego de condiciones técnicas particulares. 3 Prescripciones sobre los materiales de obra. 4 Prescripciones sobre la ejecución de las unidades de obra. IV. MEDICIONES Y PRESUPUESTO Precios unitarios

Precios descompuestos Medición y presupuesto

Page 5: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 3

1 MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1 Atecedentes y objeto del proyecto.

Con fecha 13-03-2008 , la Dirección General de Costas del entonces Ministerio de Medio Ambiente, encarga a Tragsa los “Trabajos de Consultoría y Asistencia Técnica para la redacción del Proyecto de Ejecución de Actuaciones Puntuales en el Borde del Mar “ . Trabajos consistentes en la redacción de un conjunto de 8 proyectos en otros tantos puntos del litoral español , elegidos por su situación geográfica , por su singularidad y por las características propias del entorno. Actuaciones que pudieran ser catalogadas como modélicas por su diseño y mínimo impacto , y destinadas a servir de referencia para futuras intervenciones en la costa que permitan su mejor uso y disfrute por parte del ciudadano.El presente proyecto que aquí se redacta es uno de los ocho que comprende el encargo citado anteriormente , y se denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

1.2 Información previa. Emplazamiento:

Cova del Llop Marí, Campello. Alicante

Entorno físico:

La zona donde se interviene se encuentra en el término municipal de Campello, al norte del casco urbano, dentro del Dominio Público Marítimo Terrestre. Se trata de una parte de costa caracterizada por las formaciones rocosas horizontales que caen hasta el mar y la presencia de las edificaciones colindantes. En el lecho marino aparecen, en primer lugar, unas plataformas de abrasión de roca que afloran a superficie, con poblaciones de algas fotófilas; unos metros más adentro, una pradera de Posidonia; y a partir de 20-30m de distancia, un lecho arenoso colonizado en las partes más profundas por césped Cymodocea nodosa. Los elementos propios de esta intervención se instalarán sobre la zona de arenas.

Justificación Normativa urbanística:

La intervención se encuentra dentro del Dominio Público Marítimo Terrestre.

1.3 Descripción del proyecto.

1.3.1. Criterios básicos y objeto del proyecto. El proyecto que se presenta, propone la construcción de unos elementos de carácter claramente artificial que debidamente instalados sirvan de apoyo a las actividades de baño que se producen en el entorno de la cueva del Llop Marí, en el municipio de el Campello, Alicante. Aunque el entorno próximo se encuentra fuertemente construido, la banda costera incluida en la protección del Dominio Público, presenta en este lugar unas formaciones rocosas de magnífica presencia natural que, en algunos de sus puntos de encuentro con el mar, dan forma a suaves plataformas que permiten, con mar calmo, un cómodo acceso al mismo. La escasez de espacios de carácter natural en el entorno del área metropolitana de Alicante, más aún si hablamos de formaciones rocosas, hace que este lugar, aun con una incómoda llegada, sea visitado con relativa asiduidad por un número no elevado de personas a quienes compensa el camino a recorrer con tal de alcanzar el disfrute de un baño en aguas de cierta profundidad que permiten el ejercicio de la natación en un entorno limpio, tranquilo, y de aguas transparentes. Nuestra propuesta va encaminada a potenciar el placer de nadar en aguas de mar propiciando la seguridad que transmite encontrar elementos de apoyo, de agarre, a una cierta distancia de tierra. La geometría en triángulo que define la instalación de tres de estos elementos, y su ubicación fuera de tierra, permite pensar que las posibilidades del nado se vean muy mejoradas sin afectación alguna de los elementos naturales de costa. El proyecto aspira además, a generar en aquel lugar tres referencias verticales que en su visualización relativa debida a su ordenación en triángulo, así como en sus matices de suave brillo diurno y luz de señalización nocturna, constituyan una suerte de paisaje artificial que ayude a poner de relieve los aspectos mejores de un sitiado pero hermoso paraje natural. La intervención se encuentra dentro de una zona delimitada para baño, quedando excluidas las actividades náuticas y de navegación en el área afectada por la presente actuación.

Page 6: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 4

1.3.2. Descripción de las obras y de las calidades materiales a emplear. Las características particulares de este proyecto hacen que las obras de construcción sean de tres tipos claramente diferenciados. Trabajos en taller, trabajos en tierra y trabajos en mar. Un primer tipo de trabajos se desarrollara en taller y será exclusivamente de cerrajería. Consistirán en la construcción del fuste metálico que constituye la columna que nace del fondo marino y emerge hasta 2.50 metros sobre la superficie. Se procederá al cortado del tubo, la ejecución de la tapa superior, las perforaciones que permitan la salida de la señal luminosa de balizamiento, la ejecución y soldado de los aros de apoyo de manos y pies y la placa y s cartelas de refuerzo en anclaje de cimentación. Se fabricarán tres unidades. El material será acero inoxidable marino, AISI 316 L. Su tratamiento superficial será pulido brillo. Simultáneamente a lo anterior se construirá en tierra un elemento prefabricado de hormigón armado de alta resistencia y compacidad que constituirá la zapata de cimentación del mástil metálico. Este se dimensiona de modo que sea capaz de estabilizar el conjunto evitando su desplazamiento y anulando la posibilidad de vuelco por efecto del empuje del mar. Se fabricarán tres unidades. Llevará incorporada una placa de anclaje con barras roscadas de espera. Por último se realizarán los trabajos de transporte a la vertical del emplazamiento de cada una de las tres piezas, limpieza mediante extracción de la capa de arena que oculta el fondo firme para despejar la zona de apoyo, adecuación del mismo y depositado sobre él de cada una de las zapatas prefabricadas. Una vez realizado este trabajo se hará descender el mástil hasta la base de cimentación y se anclará a ella por atornillado. La junta de atornillado se diseña de forma que permita el aplomado del conjunto para conseguir que el elemento metálico emerja del mar constituyendo una vertical pura. Estos trabajos se realizarán desde embarcaciones dotadas con equipos grúa capaces de realizar estas operaciones y con apoyo humano realizado por buzos expertos en trabajos de construcción submarina. Los tres elementos metálicos vendrán equipados con una baliza de posición y señalización en su parte superior. Este equipo de iluminación será hermético, resistente a ambiente marino de gran agresividad y tendrá funcionamiento autónomo por estar equipado con un dispositivo de captación solar y transformación de energía y equipo integrado de baterías.

1.3.3 Descripción de las mejoras ambientales introducidas por las obras. Como se ha dicho más arriba, el proyecto pretende mejorar las condiciones de seguridad y disfrute del baño pero también se entiende que aporta una componente paisajística que, siendo extremadamente respetuosa con el lugar, puede dotarle de ciertos valores añadidos fruto del rico y sutil juego de contrastes establecido entre el paisaje natural y unos elementos de clara artificialidad. La limpia definición vertical de los elementos instalados, contrastará siempre con la inmensa horizontal del mar y su constante variabilidad entre momentos y días de perfecta horizontalidad y la rugosidad propia de los días de mar. El material elegido para los fustes metálicos, acero inoxidable pulido, les dotará de múltiples variaciones de brillo y color en función de las horas del día y las condiciones de luz natural. Esto, sumado a la relación visual relativa entre los tres elementos y la geografía del lugar, en función del punto de observación, convertirá en miles las variaciones de este nuevo paisaje pretendido por la intervención objeto del proyecto.

1.3.4 Cumplimiento de otras normativas específicas. Cumplimiento de la norma Estatales: EHE-99 Se cumple con las prescripciones de la Instrucción de hormigón estructural y se

complementan sus determinaciones con los Documentos Básicos de Seguridad Estructural.

NCSE-02 Se cumple con los parámetros exigidos por la Norma de construcción sismorresistente y que se justifican en la memoria de estructuras del proyecto de ejecución.

CTE- DB SE-A

1.3.5 Limitaciones de uso de los elementos instalados.

Los elementos instalados solo podrán destinarse a los usos previstos en el proyecto. La dedicación a otros usos distintos del proyectado requerirá de un proyecto de reforma y cambio de uso que será objeto de licencia nueva.

Page 7: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 5

2. MEMORIA CONSTRUCTIVA 2.1. Cimentación

Justificación de las características del suelo y parámetros a considerar para el cálculo de la parte del sistema estructural correspondiente a la cimentación.

Bases de cálculo.

Método de cálculo: El dimensionado de secciones se realiza según la Teoría de los Estados Limites Últimos

(apartado 8.1.2 EHE) y los Estados Límites de Servicio (apartado 8.1.3 EHE). El comportamiento de la cimentación debe comprobarse frente a la capacidad portante (resistencia y estabilidad) y la aptitud de servicio.

Verificaciones: Las verificaciones de los Estados Límites están basadas en el uso de un modelo adecuado para al sistema de cimentación elegido y el terreno de apoyo de la misma.

Estudio geotécnico.

Generalidades: Se ha realizado Estudio Geotécnico mediante el sistema de “sondeos a rotación” que a dado como resultado los siguientes datos Cota estimada de cimentación - 0.80 m respeco a fondo marino.Estrato previsto para cimentar Roca.Tensión admisible considerada 0,2 N/mm²

Parámetros geotécnicos estimados:

Clase de exposición IIIb + Qb

2.2. Sistema estructural

2.2.1. Descripción del sistema estructural. La construcción se compone de un mástil sumergido en el mar hasta una profundidad de -4.00m y sobresaliendo de la superficie 3m. Elementos estructurales: A) Cimentación

Se resuelve con una zapata prefabricada de hormigón armado de 2,20x2,20 m de lado y 0,50m de canto, depositada en el fondo marino sobre un lecho de gravas “todo uno” rematado con una capa de nivelación. La zapata se anclará al lecho rocoso mediante 4 barras corrugadas ancladas a la roca.

B) Estructura portante

Se compone de un mástil realizado mediante tubo hueco de 276mm de diámetro y 12.7mm de pared, fabricado con acero inoxidable AISI 316L. La unión a la cimentación se realiza mediante placa de anclaje soldada al tubo, tuercas de nivelación y apriete y barras roscadas ancladas a la cimentación.

2.2.2. Acciones consideradas. Para el establecimiento de las acciones se adoptan los criterios recogidos en las Recomendaciones para Obras Marítimas ROM-0.3.91 y datos específicos de oleaje facilitados por el puerto de Alicante. Para el establecimiento de los modelos de cálculo se siguen las hipótesis clásicas de la teoría de resistencia de materiales. Los valores característicos de las propiedades se han tomado de la EHE para las piezas de hormigón y del DB SE-A para el acero. 2.2.3. Metodología de cálculo. En general, para la fase de cálculo se han seguido las hipótesis clásicas de la teoría de resistencia de materiales. Se acompaña desarrollo del cálculo en el punto 3.

2.2.3. Características de los materiales. CIMENTACIÓN Hormigones empleados para los elementos de cimentación

Elemento Tipificación del hormigón

Tipificación del hormigón

Resistencia de cálculo

fcd [N/mm2] (P-T / A) Zapatas HA-30/P/20/IIIb+Qb Estadístico (3) 23.34 / 26.92

Page 8: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 6

ELEMENTOS ESTRUCTURALES

Aceros de armadura pasiva empleados para los elementos estructurales

Elemento Tipificación del acero Modalidad de control Resistencia de

cálculo fcd [N/mm2]

Zapata prefabricada AISI 316L Normal 500 Aceros empleados para perfiles y chapas (en función del espesor nominal t [mm]) Grupo Denominación Tensión de límite elástico fy [N/mm2] Tensión última de

rotura fu [N/mm2] Todo AISI 316L 304 578

2.3 Cerrajería. Todos los elementos metálicos serán de acero inoxidable AISI 316L. Sobre el tubo de acero se realizarán EN TALLER los siguientes trabajos:

- Pulido de la superficie exterior hasta alcanzar un acabado Nº 7, según AISI - Colocación de la placa de anclaje e.30mm y cartelas de arriostramiento e.15mm con soldadura a tope. - Colocación de aros de sujeción realizados con tubo hueco de 50m de diámetro y 4mm de pared, sujetados al

mástil mediante cartelas de 15mm de espesor. - Colación de tapa interior de cierre a 170mm de la cabeza del mástil mediante chapa de 15mm de espesor. - Realización de acanaladuras de 15mm de altura en la parte superior del mástil. - Colocación de luminaria de balizamiento mediante varilla roscada soldada a la tapa superior. - Lijado de todas las aristas de chapas y pletinas hasta alcanzar un borde romo.

2.4 Instalación eléctrica y alumbrado. Cada mástil cuenta con un sistema de balizamiento realizado mediante una linterna autónoma alimentada por energía solar. La linterna contará con luminarias de LEDs con un alcance de 2 millas náuticas, célula fotovoltaica y batería recargable de 300h de autonomía y sistema automático de encendido/apagado. Todo ello integrado en una carcasa estanca de policarbonato. Dispondrá de sistema de control remoto mediante mando a distancia de infrarrojos.

Page 9: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 7

2,2

2,2

0,5

pared 12.7 mm. Acero.φ 276 mm. hueco A=101cm2 P=85kg/m ω =644cm3

I =2227,48 cm4

6,5

3. MEMORIA DE CÁLCULO Datos de partida

Altura de ola máxima: Hmax=4,5 m.

Altura de ola significante: .5,331 mH =

Densidad agua del mar: 3/02,1 mt=γ

Densidad hormigón armado: 3/4,2 mth =γ

Densidad acero: 3/85,7 mta =γ

Calado: 4 m.

Marca = despreciable

Como no conocemos cual es la distribución del oleaje ni si los datos de partida son en régimen extremal o normal, vamos

a considerar (del lado de la seguridad) que:

31H extremal es de 4,5 m. .5,4)(

31 mH E =→

Por definición, la altura de cálculo Hc tiene que ser el valor mínimo entre 1Hk, Hb y Hbe, siendo:

Hb= Altura de rotura de ola por fondo.

Hbe= Altura de rotura de ola por forma.

;8,131HHk =

Calculamos Hk:

.1,85,48,18,131 mHHk =×=×=

Seguidamente calculamos la rotura de la ola por fondo y forma.

Rotura de ola por fondo:

Hb= 0,78 d; siendo d = calado + marea

luego, .12,3478,0 mHb =×=

por tanto Hb < Hk

Rotura de ola por forma:

Primeramente calculamos el valor de λ (longitud de onda de la ola) para profundidades reducidas.

Por definición: λπλλ dth 2

0 ×= ; siendo π

λ2

2

0gt

= que corresponde a la longitud de onda de la ola en aguas

profundas.

Para calcular λ0 suponemos que el período de la ola t = 10 segundos; g = 9,81 m/s² y d = 4 m. (calado).

λλπ

πλ 13,2513,15642

21081,9 2

thth ×=××

= 2

λ = 60,95 m.

1 Altura ola cálculo mayorada 2 Por iteraciones o con un programa de cálculo hallamos el valor de λ.

Page 10: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 8

db dd d=calado = dd

pared 12.7 mm. Acero.φ 276 mm. hueco A=101cm2 P=85kg/m ω =644cm3

I =2227,48 cm4

luego 3

bbebe

be

HHmH

H

>→==

=→=

.707,8795,60

95,6071 λ

λ

Por lo tanto, la ola rompe antes por fondo que por forma.

Nuestra altura de cálculo es Hc= 3,12 m.

Vamos a calcular las acciones que actúan en la zapata y en el tubo.

Acciones: 4 .5,85,4045

315 mHidd =++=+×+=

suponemos que la d = dd = db = 4 m.5

Mota:

d = calado

dd = estructura sumergida. = 4m

db = distancia hasta banqueta. =4,5m

Calculamos el tubo:

6 95,60== Lλ

Ca = 2,5 m. francobordo

sobre elevación: ( ) .499,312,345cos175,0 mA ==×°+×=

dd = estructura sumergida = 4,0 m.

db = 4,5 m. estructura hasta banqueta o apoyo

d = calado = 4 m.

3 fórmula de la rotura por forma. 4 d = altura de ola a una distancia de

315 H× de la estructura.

i=pte. plataforma que suponemos horizontal. 5 banqueta sin berma de protección. 6 λ = Ley de onda.

2,5 m.

4 m.

dddcaladod =→=

Page 11: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 9

Calculamos λ1, λ2 y λ3 7

0475,14

45,06,01 =

+=

Ldsh

Ld

π

πλ

56,212,3

422

43,043,00,4

12,35,830,45,8

3

2;3

min

2

22

5

5

2

5

52

=

=⇒=××−

=×−

×

−=

k

b

b

kb

k

b

b

kb

Hd

dH

ddd

Hd

dH

ddd

λ

λ

93,0

95,6042

11441

21113 =

−−=

−×−=ππ

λ

hh

b

CLdCd

d

Despejamos el valor de las presiones hidrostáticas y de la supresión:

8

( ) ( )( ) ( ) 2

2

2210

25,312,302,145cos43,00475,145cos15,0

coscos15,0

mT

HP ka

=×××+×+×

=×××+×+×= λθλλθ

9203 02,325,393,0

mTPPb =×=×= λ

1020 22,125,3

45.24

mTP

ACAP a

c =×−

=×−

=

( ) ( ) ( ) ( ) 2315 646,212,302,193,00475,145cos15,0cos15,0mTHP ka =××××+×=××××+= ϕλλθ 11

7 para calado de presiones hidrostáticas P0, Pc, Pb. 8 presión mantenida en la lámina de agua. 9 Idem en la base de la estructura. 10 idem en sobre elevación.

Page 12: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 10

Luego:

( )

∑∑∑

=

=−→=

=×+×−

+×−

+×→=

0

0

442

5,22

5,20 00

M

FEPF

FPPPPPPF

vv

hbbc

ch

Tubo:

Equilibrio tubo:

( ) ( )

( ) ( ) TF

PPPPPPFF

h

bbcchh

5,19402,3402,325,321222,125,3

21222,1

44212

2120 00

=×+×−×+×−×+×=

×+×−×+×−×+×=→=∑

11 No la consideraremos por encontrarse la base soldada a la zapata.

Pc

P0

P

2,5 m.

4 m.

Pb

E

Pb

Fv

M

Fh

Pc

2,5 m.

4m.

Po

Page 13: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 11

⇒−= EPFv

TPlLP 553,0085,05,6 =×=×=

( ) ( )

( ) ( )( ) ( ) .65,5333,502,325,3802,304,622,125,312,1322,1

33,5804,612,13

4324

21

2445,2

3145,2

2125,55,2

512,0041,0553,00416,00102,002,14

00

00

TmPPPPPP

PPPPPPM

TEPFE

bbcc

bbcc

v

=×−+×+×−+×=×−+×+×−+×

=×/

××−×/

+××+

×+××−×+××=

=−=−==××=

Dimensionado del tubo

Tensión de cálculo:

2

2

2

/24325,1

3043,64101637,0/2

mmNf

f

cmAA

M

ydyd

V

===

=×==

γ

π

a) cota -3. Sección sin cartelas

Cortante y flexión

( ) ( )

( ) ( ) ( )( ) ( ) ( ) .58,3825,202,325,325.125,302,3379,422,125,362,1022,1

25,225.1379,462,10

3323

43

21

233)(

415,2

3135,2

2125,45,2

000

000

TmPPPPPPP

PPPPPPPPM

bbcc

bbbcc

=×−+×+×+×−+×=×−+×++×−+×

=×/

××−×/

+××

−++

×+××−×+××=

TxFh 93,444,163,0 ==

TmxM 48,1158,383,0 ==

TmMTmfM

VV

Nf

AV

RdydplRdV

RdplEd

ydVRdpl

48,1107,15243106442

5000.19

104.9023

2436430

3

,03

,

,

,

=>=××==

<=

=×==

ω

Cumple

Page 14: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 12

a) cota -4. Encuentro cimentación

Cortante y flexión.

TPPPxF bbh 59,6)(4124,05,193,0 0 =

−++=

TmPPPxM bb 83,1621)(

4124,065,533,0 0 =×

−++=

TmMTmfM

VV

Nf

AV

RdydplRdV

RdplEd

ydVRdpl

83,1675,262431011012

5000.19

104.9023

2436430

3

,03

,

,

,

=>=××==

<=

=×==

ω

Cumple

Zapata:

Se realizan los cálculos sin tener en cuenta la contribución de las gravas y arenas que arropan la zapata.

Presiones hidrostáticas:

( )03

0

0

cos15,0PP

HP

PACAP

b

ka

ac

×=××+=

×−

=

λσθ

Siendo A = sobre elevación

( ) =→×+×= θθ kHA cos175,0 ángulo incidencia oleaje ≅ 45°

Ca = francobordo → zapata sumergida Ca = 0

( ) ( )

56,212,3

422

43,0412,3

5,8345,8

32;

3min

0475,1

95,6044

95,6044

5,06,04

45,06,0

225

2

2

1

=

=××−

=×−

=

×

−=

=

××+=

×+=

k

b

b

k

s

b

k

b

b

k

s

bs

hd

dH

ddd

hd

dH

ddd

ShldSh

ld

λ

π

π

π

πλ

luego λ2 = 0,43

Page 15: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 13

( ) .4.99,312,345cos175,0

92,0

95,60811

441

21113

mmA

cldcd

d

hh

b

≅=×+=

=

−×−=

−×−=ππ

λ

21043,35,04275,0 −×=

−−−−−

xx

( ) ( )( ) ( )

( ) ( ) 25

5

2

22

2210

03

618,212,302,192,00475,145cos15,0

155,343,342,0

43,312,302,145cos43,00475,145cos15,0

cos45cos15,0

mTP

subpresiónPmTP

mT

hP

PP

b

ka

b

=××××°+×=

=

=×=

=×××+×°+×

=×××+×°+×=

×=

γθλλ

λ

Calculamos estabilidad frente al vuelco:

65,1 ≤≤= vv CMvolcMestC

Calculamos la zapata:

3,189

peso agua

E

0 3,155

4 m.

P

2,618

M

fh

T

0 Pb

Pa

0,5

4 m.

P0 0,275

PE

Page 16: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 14

( )

t/m52,112,102,15,02,2:

64,24,25,02,2:

189,3034,05,0

4155,343,32

=−

=××

=××

→=

−−−−−−−−−−−−−−−−−

EP

mTzapataE

mTzapatapeso

mTx

x

TP 34,352,12,2 =×=

Peso columna agua: 2,2 x 3,5 x 1,0 2 x 2,2=17,28 t/m

Calculamos estabilidad frente al vuelco:

[ ] .85,5364,7429,23221,1553,0)1,134,31,128,17(

.27,261,1617,102,2)2,2322,2618,2

215,0

325,0034,0

21

25,05,0155,3(

65,1

TmTM

TmMM

CMvolcMestC

est

volc

vv

=×+=×+×+×+×=

=+=+×××××+×/

×××/

+××=

≤≤=

luego:

vuelcanoMMCvolc

estv

→>==

5,127,2685,53

Cumple, no vuelca

Page 17: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 15

4. CUMPLIMIENTO DE LA LEY DE COSTAS. El presente proyecto cumple las disposiciones de la Ley 22/88 de Costas y las normas generales dictadas para su desarrollo y aplicación, según establece el Art. 44.7 de dicha Ley y el Art. 96.1 de su Reglamento. 5. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA. Las actuaciones propuestas se refieren a una obra completa , susceptible a su finalización de entrega al uso público, cumpliéndose lo establecido en el Art.125 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. 6. SISTEMA DE EJECUCIÓN. Las obras correspondientes al presente Proyecto se ejecutarán por la propia Administración a través de la Empresa Pública TRAGSA , conforme a lo establecido en el Art. 24.1 y la Disposición adicional trigésima de la Ley 30/2007 de 30 de Octubre de Contratos del Sector Público. 7. CLASIFICACIÖN DEL CONTRATISTA. La obra se ejecutará por la propia Administración por medio de la empresa pública Tragsa. 8. PLAZO DE EJECUCIÓN. Se establece un plazo de CUATRO meses, de acuerdo con el Programa de trabajos que se incluye como Anejo nº 1 a esta Memoria. 9. REVISIÓN DE PRECIOS. Al realizarse las obras por medios propios de la Administración (Tragsa), no habrá lugar a revisión de precios, utilizándose las Tarifas de Precios legalmente establecidas actualmente vigentes. 10. PLANEAMIENTO URBANÍSTICO. La actuación que se proyecta se considera compatible con el planeamiento urbanístico de la zona, cumpliéndose lo dispuesto en el art.96.2 del Reglamento de la Ley de Costas. 11. PRESUPUESTO DE LAS OBRAS.

El presupuesto de ejecución por Administración, a través de la Empresa de Transformación Agraria (TRAGSA ), una vez aplicado el 4% de Gastos Generales, e incluido el I.V.A, asciende a la cantidad de CIENTO CUARENTA Y SEIS MIL, CIENTO SETENTA Y CUATRO EUROS, CON CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS. (146.174,42 €) Septiembre de 2008. POR Tragsa El Arquitecto Vº Bª La Direccion de la A.T. JOAQUIN SEGURA GRAIÑO JAVIER GARCÍA-SOLERA VERA SANTIAGO SERRANO Ingeniero de Caminos Canales y Puertos Arquitecto

Page 18: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 16

ANEJOS A LA MEMORIA

Page 19: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 17

Anejo 1. PLAN DE OBRA. PLAN DE OBRA 1º AÑO CAPÍTULOS MES 1 MES 2 MES 3 MES 4

1 TRABAJOS EN TALLER 32.473,63 32.473,63 29.023,48 93.970,74 2 TRABAJOS MARINOS 2.005,27 21.232,77 23.238,04 3 VARIOS 6.033,23 4.044,21 4.044,21 10.058,64 24.180,29 4 SAEGURIDAD Y SALUD 124,90 124,90 749,39 2.338,89 3.338,08

CONTROL DE CALIDAD 349,80 647,59 247,97 201,91 1.447,27 PREVISION MENSUAL 38.981,56 37.290,33 36.070,32 33.832,21 146.174,42 HORAS MENSUALES 446,0 426,6 412,7 387,1 Nº TRABAJADORES 3 3 3 3

Septiembre de 2008. POR Tragsa El Arquitecto Vº Bª La Direccion de la A.T. JOAQUIN SEGURA GRAIÑO JAVIER GARCÍA-SOLERA VERA SANTIAGO SERRANO Ingeniero de Caminos Canales y Puertos Arquitecto

Page 20: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 18

Anejo.2. - JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS. Para la elaboración del Presupuesto de las obras proyectadas se han utilizado los precios de las Tarifas de trabajos “ Tragsa “ 2.007, actualmente en vigor, aprobadas por la Administración, incluyéndose en el resumen final del presupuesto el coeficiente de actualización económica del 3,53 % para el 2.008 , obtenido por aplicación de la fórmula polinómica establecida, conforme se recoge en el apartado 10 de la Memoria de dichas Tarifas. Para determinar el coste de aquellas unidades a realizar, que no tienen aprobada una tarifa, se han utilizado los precios elementales o simples que integran otras unidades con tarifa aprobada, y que también formen parte de la unidad de que se trate, aplicándose rendimientos obtenidos en obras similares. En los casos en que , para determinar el precio de la unidad, tampoco se haya podido aplicar el método anterior, su coste se ha obtenido a partir de los precios de materiales y/o maquinaria vigentes en el mercado, aplicando, así mismo, rendimientos sancionados por la práctica en obras similares. Estos precios de mercado han sido deflactados previamente en el mismo porcentaje ( 3,53 % ) que , como se ha indicado más arriba, se aplicará al conjunto del presupuesto en el resumen final para obtener el Presupuesto de Ejecución Material Actualizado. En estos dos últimos casos, y de acuerdo con lo especificado en el Articulo 4.4 del Real Decreto 371/1999 de 5 de Marzo, por el que se regula el régimen de Tragsa, los precios así determinados también tienen el carácter de Tarifa, con validez para el presente proyecto. En el Documento nº 4 “Presupuesto“, y dentro del Cuadro de Precios Descompuestos, aparecen los precios utilizados en el presente proyecto.

Septiembre de 2008. POR Tragsa El Arquitecto Vº Bª La Direccion de la A.T. JOAQUIN SEGURA GRAIÑO JAVIER GARCÍA-SOLERA VERA SANTIAGO SERRANO Ingeniero de Caminos Canales y Puertos Arquitecto

Page 21: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 19

Anejo.3. - INCIDENCIA AMBIENTAL. El presente proyecto está pensado en su totalidad para intentar garantizar y mejorar el buen uso del Dominio Público Marítimo Terrestre, poniéndolo a disposición y disfrute de los ciudadanos de forma sostenible y preservando al mismo tiempo los valores medioambientales del mismo. Las obras contenidas en él, no suponen ningún daño medio-ambiental; antes bien, dado que consisten fundamentalmente en la colocación de unos mástiles a escasos metros de la costa, para fomentar la natación en esta zona, se debe considerar que lo que conlleva la actuación global es una mejora del ecosistema. El presente proyecto no precisa ser sometido al procedimiento de Evaluación de Impacto Ambiental , dado que su objeto no está incluido entre las actividades relacionadas en los anexos I y II del R.D.L 1302/86, de 26 de Junio, modificado por la Ley 6/2001, de 8 de Mayo, de Evaluación de Impacto Ambiental. La actuación, tal y como se define, no provocará ningún efecto negativo, y en el caso de que el proceso constructivo generase efectos con incidencia ambiental, se tomarán durante la ejecución las medidas correctoras que sean precisas, y que se deriven de la normativa medioambiental de aplicación, tanto de carácter estatal como autonómica. Septiembre de 2008. POR Tragsa El Arquitecto Vº Bª La Direccion de la A.T. JOAQUIN SEGURA GRAIÑO JAVIER GARCÍA-SOLERA VERA SANTIAGO SERRANO Ingeniero de Caminos Canales y Puertos Arquitecto

Page 22: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 20

Anejo.4. ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

1.1. Datos de la obra Se redacta el siguiente Estudio Básico de Seguridad y Salud para la obra de construcción de Elementos de Apoyo al Baño en el entorno de la cueva del Llop Marí en El Campello, Alicante, por encargo de la Dirección General de Sostenibilidad de la Costa y del Mar del Ministerio de Medio Ambiente, y Medio Rrural y Marino. La actuación se compone de tres elementos independientes, fondeados en el mar, separados entre ellos una distancia media de 25 metros y alejados de la costa alrededor de 20 m.

1.2. Datos técnicos del emplazamiento Estos elementos se localizan en el mar frente a la costa separados de ella, como se expone anteriormente, unos 20 m. La profundidad del firme de cimentación está en torno a los 3,50 m y la longitud media de los elementos sobre la superficie marítima es de 2,50 m. La posición exacta de los mismos (referida a coordenadas UTM) se encuentra detallada en los planos de proyecto. 1.3. Cumplimiento del R.D. 1627/97 de 24 de octubre sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción 1.3.1. Introducción 1.3.2. Principios generales aplicables durante la ejecución de la obra 1.3.3. Descripción de los trabajos 1.3.4. Mano de obra 1.3.5. Normas generales de seguridad para la utilización de maquinaria 1.3.6. Equipos de trabajo 1.3.7 Identificación de riesgos 1.3.8. Medidas de prevención y protección 1.3.9. Instalaciones, Plan de Evacuación y asistencia sanitaria 1.3.10. Normativa aplicable 1.3.1. Introducción El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud establece, durante la ejecución de esta obra, las previsiones respecto a la prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como información útil para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores de mantenimiento. Servirá para proporcionar unas directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo sus obligaciones en el terreno de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo, conforme al Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

En base al artículo 7º, y en aplicación de este Estudio Básico de Seguridad y Salud, el contratista deberá elaborar un Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el presente documento. El Plan de Seguridad y Salud deberá ser aprobado antes del inicio de la obra por el Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o, cuando no exista Coordinador, por la Dirección Facultativa. En el caso de obras de las Administraciones Públicas deberá someterse a la aprobación de dicha Administración. Se recuerda la obligatoriedad de que en cada centro de trabajo exista un Libro de Incidencias para el seguimiento del Plan. Cualquier anotación que se realice en el Libro de Incidencias deberá ponerse en conocimiento de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social en el plazo de 24 horas. Así mismo se recuerda que, según el artículo 15º del Real Decreto, los contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban la información adecuada de todas las medidas de seguridad y salud en la obra. Antes del inicio de los trabajos el promotor deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente, según modelo incluido en el anexo III del Real Decreto. La comunicación de apertura del centro de trabajo a la autoridad laboral competente deberá ir acompañada del Plan de Seguridad y Salud. El Coordinador de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra o cualquier integrante de la Dirección Facultativa, caso de apreciar un riesgo grave inminente para la seguridad de los trabajadores, podrá detener la obra parcial o totalmente, comunicándolo a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social, al contratista, al subcontratista y a los representantes de los trabajadores.

Page 23: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 21

Las responsabilidades de los coordinadores, de la Dirección Facultativa y del promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y subcontratistas (artículo 11º). 1.3.2. Principios generales aplicables durante la ejecución de la obra

El artículo 10 del R.D. 1627/1997 establece que se aplicarán los principios de acción preventiva contenidos en el artículo 15º de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales (Ley 31/1995, de 8 de noviembre) durante la ejecución de la obra y, en particular, en las siguientes actividades: a) El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. b) La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. c) La manipulación de los distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares. d) El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. e) La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los distintos materiales, en particular si se trata de materias o sustancias peligrosas. f) La recogida de los materiales peligrosos utilizados. g) El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros. h) La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. i) La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos. j) Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o actividad que se realice en la obra o cerca del lugar de la obra. Los principios de acción preventiva establecidos en el artículo 15º de la Ley 31/95 son los siguientes: 1. El empresario aplicará las medidas que integran el deber general de prevención, con arreglo a los siguientes principios generales: a) Evitar los riesgos b) Evaluar los riesgos que no se puedan evitar c) Combatir los riesgos en su origen d) Adaptar el trabajo a la persona, en particular en lo que respeta a la concepción de los puestos de trabajo, así como a la elección de los equipos y los métodos de trabajo y de producción, con miras, en particular, a atenuar el trabajo monótono y repetitivo y a reducir los efectos del mismo en la salud e) Tener en cuenta la evolución de la técnica f) Sustituir lo peligroso por lo que entrañe poco o ningún peligro g) Planificar la prevención, buscando un conjunto coherente que integre en ella la técnica, la organización del trabajo y las condiciones de trabajo, las relaciones sociales y la influencia de los factores ambientales en el trabajo h) Adoptar medidas que antepongan la protección colectiva a la individual i) Dar las debidas instrucciones a los trabajadores. 2. El empresario tomará en consideración las capacidades profesionales de los trabajadores en materia de seguridad y de salud en el momento de encomendarles las tareas. 3. El empresario adoptará las medidas necesarias a fin de garantizar que sólo los trabajadores que hayan recibido información suficiente y adecuada puedan acceder a las zonas de riesgo grave y específico. 4. La efectividad de las medidas preventivas deberá prever las distracciones o imprudencias no temerarias que pudiera cometer el trabajador. Para su adopción se tendrán en cuenta los riesgos adicionales que pudieran implicar determinadas medidas preventivas, las cuales sólo podrán adoptarse cuando la magnitud de dichos riesgos sea substancialmente inferior a la de los que se pretende controlar y no existan alternativas más seguras. 5. Podrán concertar operaciones de seguro que tengan como fin garantizar como ámbito de cobertura la previsión de riesgos derivados del trabajo, la empresa respecto de sus trabajadores, los trabajadores autónomos respecto a ellos mismos y las sociedades cooperativas respecto a los socios, cuya actividad consista en la prestación de su trabajo personal. 1.3.3 Descripción de los trabajos 4.3.3.1. Construcción de zapatas prefabricadas mediante sistema de encofrado La construcción de zapatas prefabricadas se realiza con hormigón mediante la utilización de encofrados, con planchas metálicas .Estos trabajos se realizaran en un espacio acotado, vallado y señalizado al que solo pueden acceder las personas autorizadas. Una vez fabricado cada pieza se traslada al acopio con la carretilla o camión grúa para ser cargada a bordo de los buques.

Page 24: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 22

4.3.3.2 Trabajos de dragado con bivalva desde buque Se realizara el dragado de lodos, arenas y arcillas sueltas hasta llegar al firme mediante el empleo de la bivalva acoplado a la retroexcavadora de aborde del buque. 4.3.3.4 Enrase subacuático La zona en la que se colocarán las zapatas será enrasada utilizando grava o machaca que se verterá en el lugar indicado mediante el empleo de sacos tipo big bag. Estos trabajos los realizará un equipo de buceadores profesionales. Para la realización de los trabajos se emplearan técnicas de buceo autónomo. Según el ANEXO II de RD.1627/1997 se consideran trabajos con riesgos laborales especiales todos aquellos que impliquen la inmersión con equipos subacuáticos y/o que expongan riesgo de ahogamiento por inmersión. Para dar una información más precisa de las normas de seguridad en el buceo que deben conocer y respetar los trabajadores de la empresa, se adjuntarán las instrucciones de seguridad sobre buceo con equipo autónomo ( SEG06903) 4.3.3.5 Colocación de mástiles La colocación de los mástiles se realizará mediante el empleo de los medios de elevación del buque, para ello se eslingarán y depositarán sobre las zapatas para posteriormente ser atornillados por los buceadores. 1.3.4. Mano de obra Todos los trabajadores que participan en esta obra contarán con la titulación y formación necesaria para desarrollar este tipo de trabajos. Así como, con los reconocimientos médicos en vigor. En los trabajos subacuaticos, el equipo mínimo según lo establecido en la O.M de 14 de Octubre de 1997 estará formado por una pareja de buceadores, un buzo en stand by y un jefe de equipo. Los barcos irán dotados en todo momento de la tripulación mínima que establece Marina Mercante siendo estas de cómo mínimo un patrón, un mecánico y un marinero. 1.3.5. Normas generales de seguridad para la utilización de maquinaria -Se prohíbe la manipulación de cualquier elemento componente de una máquina mientras esté conectada a la red. -Las máquinas de funcionamiento irregular o averiadas serán retiradas inmediatamente para su reparación habiéndoles colocado previamente la “etiqueta roja” de la empresa, debidamente cumplimentada. -Se prohíbe la manipulación y operaciones de ajuste y arreglo de máquinas al personal no especializado específicamente en la máquina objeto de la reparación. -Se prohíbe la permanencia en la zona bajo la trayectoria de cargas suspendidas. -Se prohíbe la utilización de grilletes o eslingas que no sean de seguridad. -Se revisarán y mantendrán en buen estado todos los cabos empleados para sostener o ayudar en la trayectoria de cargas suspendidas. 1.3.6. Equipos de trabajo Para la realización de los trabajos se dispondrá de los siguientes equipos: -Cabos y eslingas. -Estructuras para la realización de encofrados. -Camiones de hormigón. (subcontrata) -Buque de la empresa (Según disponibilidad). -Equipos de buceo autónomo. 1.3.7. Identificación de los riesgos Sin perjuicio de las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud aplicables a la obra establecidas en el anexo IV del Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre, se enumeran a continuación los riesgos particulares de distintos trabajos de obra, considerando que algunos de ellos pueden darse durante todo el proceso de ejecución de la obra o bien ser aplicables a otros trabajos. Deberá prestarse especial atención a los riesgos más usuales en las obras, como por ejemplo caídas, cortes, quemaduras, erosiones y golpes, debiéndose adoptar en cada momento la postura más idónea según el trabajo que se realice. Además, habrá que tener en cuenta las posibles repercusiones en las estructuras de edificación vecinas y procurar minimizar en todo momento el riesgo de incendio. Así mismo, los riesgos relacionados deberán tenerse en cuenta en los previsibles trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...).

Page 25: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 23

1.3.7.1. Medios y maquinaria - Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Desplome y/o caída de maquinaria de obra (silos, grúas...) - Caída de la carga transportada - Generación excesiva de polvo - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes - Contactos eléctricos directos o indirectos - Accidentes derivados de condiciones atmosféricas 1.3.7.2. Trabajos previos - Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas - Vuelco de pilas de material 1.3.7.3. Cimientos - Atrapamientos. - Sobreesfuerzos. - Heridas punzantes causadas por la armadura. - Golpes por elementos móviles. - Polvo ambiental. - Ruido ambiental. - Dermatitis por alergias de contacto con el hormigón. 1.3.7.4. Dragado con bivalva desde buque 1.3.7.5. Enrase subacuático -Ahogamiento por inmersión. -Estrés térmico. -Sobre expansión pulmonar. -Envenenamiento por monóxido de carbono. -Intoxicación por dióxido de carbono. -Respiración entrecortada (disnea). -Hiperventilación. -Abollamiento. -Otros. 1.3.7.6. Revestimientos y acabados - Generación excesiva de polvo - Proyección de partículas durante los trabajos - Cortes y pinchazos - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas - Vuelco de pilas de material 1.3.7.7. Instalaciones - Interferencias con instalaciones de suministro público (agua, luz, gas...) - Cortes y pinchazos - Golpes y tropiezos - Caída de materiales, rebotes - Contactos eléctricos directos e indirectos - Sobreesfuerzos por posturas incorrectas.

Page 26: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 24

1.3.8. Medidas de prevención y protección Como criterio general primarán las protecciones colectivas frente a las individuales. Además, tendrán que mantenerse en buen estado de conservación los medios auxiliares, la maquinaria y las herramientas de trabajo. Por otro lado, los medios de protección deberán estar homologados según la normativa vigente. Las medidas relacionadas también deberán tenerse en cuenta para los previsibles trabajos posteriores (reparación, mantenimiento...).

1.3.8.1. Medidas de protección colectiva

- Organización y planificación de los trabajos para evitar interferencias entre los distintos trabajos y circulaciones dentro de la obra - Señalización de las zonas de peligro - Prever el sistema de circulación de vehículos y su señalización, tanto en el interior de la obra como en relación a los viales exteriores - Dejar una zona libre alrededor de la zona excavada para el paso de maquinaria - Inmovilización de camiones mediante cuñas y/o topes durante las tareas de carga y descarga - Respetar las distancias de seguridad con las instalaciones existentes - Los elementos de las instalaciones deben estar con sus protecciones aislantes - Cimentación correcta de la maquinaria de obra - Montaje de grúas realizado por una empresa especializada, con revisiones periódicas, control de la carga máxima, delimitación del radio de acción, frenos, bloqueo, etc. - Revisión periódica y mantenimiento de maquinaria y equipos de obra - Utilización de pavimentos antideslizantes - Colocación de barandillas de protección en lugares con peligro de caída - Uso de escaleras de mano, plataformas de trabajo y andamios

1.3.8.2. Medidas de protección individual

1.3.8.2.1. Construcción de zapatas mediante sistema de encofrado -Botas de seguridad. -Casco. -Gafas de seguridad durante el hormigonado. -Guantes para el manejo de hormigón. -Mono de trabajo y trajes de lluvia. -Protectores auditivos en caso de estimarse necesarios.

1.3.8.2.2 Trabajos de dragado con bivalva desde el buque -Casco. -Botas de seguridad. -Guantes -Ropa de trabajo. -Chaleco reflectante.

1.3.8.2.3 Enrase subacuático -Trajes de inmersión adecuados a la temperatura del agua. -Mascara de buceo. -Aletas. -Guantes. -Chaleco hidrostático si se emplea traje húmedo. -Doble regulador. -Botella de buceo con doble gritería.

1.3.8.2.4 Colocación de mástil -Trajes de inmersión adecuados a la temperatura del agua. -Mascara de buceo. -Aletas. -Guantes. -Chaleco hidrostático si se emplea traje húmedo. -Doble regulador. -Botella de buceo con doble gritería.

Page 27: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 25

1.3.8.3. Medidas de protección a terceros

- Vallado, señalización y alumbrado de la obra. El vallado ha de impedir que personas ajenas a la obra puedan entrar en ella. - Prever el sistema de circulación de vehículos tanto en el interior de la obra como en relación a los viales exteriores - Inmovilización de camiones mediante cuñas y/o topes durante las tareas de carga y descarga - Comprobación de la adecuación de las soluciones de ejecución al estado real de los elementos (subsuelo, edificaciones vecinas).

1.3.8.4 Medidas de prevención

1.3.8.4.1 Construcción de zapatas mediante sistema de encofrado -En los encofrados metálicos, las chapas han de aplicarse convenientemente, en su colocación ha de cuidarse su correcto ajuste para evitar caídas, nunca debe el operario apoyarse en ellas para colocar otras. -Para la colocación de la armadura se deberá cuidar en primer lugar su trasporte y manejo, debiendo el operario protegerse con guantes resistentes convenientemente adheridos a la muñeca para evitar que puedan engancharse.

1.3.8.4.2 Trabajos de dragado con bivalva desde buque.

-Vigilancia permanente del radio de acción de al maquina tanto en cubierta como en el agua -Prohibición de buzos sumergidos en la zona de acción de la maquina mientras esta se encuentre trabajando. -Uso de sillín con absorción de vibraciones. -Se prohíbe sobrepasar la carga máxima. -Permanecer bajo cargas suspendidas. -Revisión de eslingas siempre antes de su utilización: comprobación de estado y de capacidad de carga

1.3.8.4.3 Enrase subacuático.

Se velará en todo momento por el obligado cumplimiento de las normas de seguridad para actividades subacuaticas según la Orden Ministerial de 14 de Octubre de 1997 y de la instrucción de seguridad para operaciones de buceo con equipos autónomos (SEG06903).

1.3.8.4.4 Colocación de mástil -Se mantendrá un área de seguridad respecto a al carga suspendida tanto en el agua como en cubierta. -Solo se emplearán eslingas y cabos en buen estado de uso y conservación y respetando los limites de carga de trabajo de estos. -Se implantara previo a los trabajos un código de señales entre el maquinista y el señalista y entre este y el buzo.

1.2.9. Instalaciones, Plan de Evacuación y asistencia sanitaria 1.2.9.1 Instalaciones de bienestar y salud

Las instalaciones serán las propias de los buques adaptados para la realización de este tipo de trabajos: agua potable, wc, duchas, comedor, vestuarios y camarotes.

1.2.9.2 Plan de evacuación La evacuación de posibles accidentados se realizará con el medio de transporte más adecuado en función de la gravedad del accidente, siendo trasladado a los centros asistenciales más cercanos, que se describen en el próximo apartado. Para el traslado hay disponibles vehículos y furgonetas.

1.2.9.3 Asistencia sanitaria En la obra habrá un botiquín de primeros auxilios acompañado de una instrucción con recomendaciones de actuaciones básicas en caso de accidente según la normativa vigente. Se informará, al inicio de la obra, de la situación de los distintos centros médicos a los que se deberá trasladar los accidentados. Es conveniente disponer en la obra, y en un lugar bien visible, de una lista con los teléfonos y direcciones de los centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc. para garantizar el rápido traslado de los posibles accidentados.

Page 28: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 26

EN CASO DE ACCIDENTE ACUDIR A:

Nombre del centro asistencial: HOSPITAL GENERAL UNIVERSITARIO DE ALICANTE Dirección: Avda. Maestro Alonso s/n Teléfono: 965938300 Teléfono de ambulancias: 061 Teléfono de urgencias médicas: 965247600 Teléfono de información ambulatoria: 966859800

1.3.10. Normativa aplicable El edificio del Estudio de Seguridad, estará regulado a lo largo de su ejecución por los textos que a continuación se citan, siendo de obligado cumplimiento para las partes implicadas. CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES DE 8 DE NOVIEMBRE DE 1.995. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION. RD 1627/97 DE 24 OCTUBRE. ORDENANZA DE TRABAJO PARA LAS INDUSTRIAS DE LA CONSTRUCCIÓN, VIDRIO Y CERAMICA DE 28 DE AGOSTO DE 1.970, con especial atención a: -Art. 165 a 176 - Disposiciones generales. -Art. 183 a 291 - Construcción en general. -Art. 334 a 341 - Higiene en el Trabajo. OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACION. -Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. -B.O.E. 9-10-73, instrucciones complementarias. -Instrucción Técnica Complementaria del Reglamento de Aparatos de Elevación. -B.O.E. 7-7-88. -Reglamento de Régimen Interno de la Empresa Constructora. -Ley 8/1.988 de 7 de Abril sobre Infracción y Sanciones de Orden Social. -Real Decreto 1495/1.986 de 26 de Mayo sobre Reglamento de Seguridad en las Máquinas. -Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. -Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad en los lugares de trabajo. -Real Decreto 487/1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. -Real Decreto 488/ 1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización. -Real Decreto 664/1997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo. -Real Decreto 665/1997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo. -Real Decreto 773/1997, de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. -Orden de 27 de junio de 1997 por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con las condiciones de acreditación a las entidades especializadas como Servicios de Prevención ajenos a las empresas, de autorización de las personas o entidades especializadas que pretendan desarrollar la actividad de auditoria del sistema de prevención de las empresas y de autorización de las entidades públicas o privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de prevención de riesgos laborales. -Real Decreto 949/97 de 20 de junio, por el que se establece el certificado de profesionalidad de la ocupación de prevencionista de riesgos laborales. -Real Decreto 1316/1989, de 27de Octubre sobre protección de los trabajadores frente a los riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo. -Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre por el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intercomunitaria de los equipos de protección individual (modificación Real Decreto 159/1995 de 3 de Febrero). -Real Decreto 1535/1992 de 27 de Noviembre por el que se dictan las disposiciones de aplicación de la directiva del consejo 89/392/CEE relativa a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros sobre máquinas (modificado por Real Decreto 56/1995 de 20 de Enero).

Page 29: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 27

-Real Decreto 1215/1997, de 18 de Julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. -Orden Ministerial 14 de Octubre de 1997 sobre las normas de seguridad para actividades subacuáticas -SEG06903. Instrucción de seguridad para operaciones de buceo con equipos autónomos Septiembre de 2008. POR Tragsa El Arquitecto Vº Bª La Direccion de la A.T. JOAQUIN SEGURA GRAIÑO JAVIER GARCÍA-SOLERA VERA SANTIAGO SERRANO Ingeniero de Caminos Canales y Puertos Arquitecto

Page 30: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

I 28

Anejo.5. CARACTERIZACIÓN DEL ENTORNO MARINO

Page 31: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

CARACTERIZACIÓN DEL

ENTORNO MARINO DEL PUEBLO

ESPAÑOL (CAMPELLO)

ALICANTE

MEDITERRÁNEO SERVICIOS MARINOS S.L. Nueva Darsena Pesquera s/n. 03008 - ALICANTE. Telfno: 965 202 201 Fax: 965 206 927 e-mail: [email protected]

CONSULTORÍA

Page 32: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 3 de 18

ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................... 4

2 METODOLOGÍA....................................................................................................... 5

2.1 Batimetría ................................................................................................... 5

2.2 Cartografía bionómica ................................................................................ 6

2.2 Potencia de sedimento ............................................................................... 7

3 RESULTADOS ......................................................................................................... 9 3.1 Batimetría............................................................................................... 9

3.2 Cartografía bionómica ............................................................................. 9

3.3 Potencia de sedimento.......................................................................... 10

ANEXOS

ANEXO I. Planos ............................................................................... 12

ANEXO II. Imágenes de vídeo........................................................... 16

Page 33: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno ma rino del Pueblo Español (Campello ) Cod: 22907M002 Página 4 de 18

1 INTRODUCCIÓN

El presente informe recopila los trabajos efectuados por Mediterráneo Servicios

Marinos S.L .

para la caracterización del entorno marino situado frente al pueblo Español (El

Campello) con objeto de la instalación de diversos hitos singulares en la zona de baño.

Seguidamente se recopilan los diversos trabajos efectuados junto con la descripción de

las metodologías y resultados obtenidos para la obtención de los mismos.

Page 34: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 5 de 18

2 METODOLOGÍA A continuación se presenta una descripción de la metodología empleada para la

consecución de cada uno de los objetivos y los equipos utilizados en cada uno de los

casos.

2.1 Batimetría La prospección batimétrica ha consistido en la elaboración de una batimetría de

prercisión sobre el total de la zona. Para su consecución se planificaron una serie de

transectos en la dirección de máxima pendiente y con una equidistancia de 10 m.,

sobre los cuales se han tomado medidas de profundidad con precisión submétrica

cada segundo. Además se han realizado tres transectos paralelos a costa para

completar la información obtenida. Esta información queda georreferenciada y

registrada en el ordenador del sistema de navegación gracias al posicionamiento que

otorga el GPS diferencial incorporado al sistema.

La disposición de los recorridos de batimetría se muestran en el plano 1 del anexo al

igual que el resto de los trabajos realizados para la consecución de este proyecto.

El equipo empleado para la obtención de cotas

batimétricas fue una sonda Simrad EA 400P con un

alcance de prospección de 1500 m. de profundidad. Por

otro lado esta sonda nos permite realizar una prospección

del terreno utilizando dos frecuencias diferentes de

emisión de pulso de manera simultánea. Cada una de las

dos frecuencias empleadas (200 Khz y 38 Khz) genera un

tipo de registro distinto debido a su diferente grado de

penetración en el sustrato. La posibilidad de trabajar

simultáneamente con ambas frecuencias facilita la interpretación de los registros

generados a la hora de determinar la naturaleza del fondo.

El posicionamiento de las lecturas se realizo mediante un GPS diferencial conectado a

un sistema de navegación que ofrece una posición cada segundo. Esta posición tiene

un error máximo en las coordenadas suministradas menor de 1 metro.

Page 35: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 6 de 18

Figura 2.2.1. Equipo de filmación utilizado

Una vez en gabinete, los datos obtenidos se han sometido a un proceso de filtrado

para eliminar las lecturas erróneas. Posteriormente se procede a generar un modelo

mediante el programa SURFER 8 empleando el método de interpolación de datos

kriging. A partir de este modeló se generará un plano batimétrico bidimensional que se

incorporará al resto de información cartográfica elaborada, y un modelo digital del

terreno que nos permitirá la representación tridimensional de la cartografía bionómica.

2.2 Cartografía bionómica Se ha realizado una cartografía de las diferentes unidades bionómicas detectadas

mediante fotointerpretación de imagen satélite y comprobación in situ mediante

filmación con equipo de video remolcado.

Las observaciones obtenidas en las filmaciones en vídeo presentan un carácter puntual

y son extrapoladas apoyándonos en la información extraída de las imágenes satélite,

dotando al muestreo de cierta sistematización para obtener una visión lo más global

posible de la zona cartografiada.

El equipo de filmación en vídeo está

formado por una mini cámara sumergible

que es remolcada desde la propia

embarcación por medio de un cable de 150

m. Este cable, a su vez envía la señal de

vídeo a la unidad de superficie, la cual está

formada por una televisión y vídeo

compacto que permite visualizar en la

embarcación las imágenes captadas por la

cámara a tiempo real y registrarlas en vídeo para su posterior visionado.

El sistema de filmación va acompañado de un software que permite la captura de

fotogramas a partir de las grabaciones de vídeo con el fin de obtener imágenes de

eventos concretos que posteriormente han servido para ilustrar el presente informe.

Page 36: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 7 de 18

En total se realizaron 6 filmaciones puntuales distribuidas sobre el área de estudio tal y

como se aprecia en el plano 1, cuyas posiciones en coordenadas UTM huso 30N

datum europeo 1950 se adjuntan en la siguiente tabla

POSICIÓN CÓDIGO X Y

V1 729162 4257991 V2 729113 4257991 V3 729091 4257995 V4 729133 4257954 V5 729099 4257867 V6 729070 4257830

Tabla 2.2.1. Posición de las filmaciones realizadas sobre la zona de estudio.

2.3 Potencia de sedimento Con el objeto de conocer el espesor de la capa sedimentaria que seria necesario retirar

para alcanzar el firme se han realizado siete catas de potencia distribuidas a lo largo de

la zona de estudio en ubicaciones que pudieran ser idóneas para albergar la

construcción.

Para realizar las catas se ha utilizado una lanza de aire de 3m de longitud marcada

cada 20cm. Dicha lanza está conectada por una manguera a una botella de buceo

autónomo por medio de una primera etapa de un regulador convencional como se

observa en la siguiente imagen.

Figura 2.3.1. Lanza de aire

Los trabajos se realizaron con el apoyo de una embarcación fueraborda donde se

encontraba instalado el sistema de posicionamiento. El equipo de buceadores (dos

Page 37: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 8 de 18

buceadores, un buceador de seguridad y un jefe de equipo) procedió a la recogida de

las lecturas de potencia sedimentaria anotando los resultados en una tablilla.

Además de la medida del espesor de sedimento se anota, de forma orientativa, el tipo

de sustrato que impide que continúe la penetración de la lanza dependiendo del tipo de

impacto que se percibe. Los sustratos rocosos producen una colisión del extremo de la

lanza en forma de golpe seco, mientras que la mata muerta de Posidonia o las arcillas

compactas impiden la penetración de forma elástica.

POSICIÓN CÓDIGO X Y

L1 729105 4258005 L2 729135 4257933 L3 729123 4257934 L4 729092 4257810 L5 729100 4257803 L6 729130 4257827 L7 729140 4257858

Tabla 2.3.1. Posición de las catas realizadas sobre la zona de estudio.

Page 38: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 9 de 18

3 RESULTADOS

3.1 Batimetría Se ha realizado una batimetría de la zona de estudio de acuerdo con la metodología

definida en el apartado correspondiente. Los resultados se muestran en el plano 2 de

resultados donde aparece exclusivamente la información batimétrica y en el plano 3

donde dicha información se superpone sobre la información bionómica.

Tal y como se aprecia en dichos planos, la zona presenta una oscilación batimétrica

comprendida entre 0 y 7 metros de profundidad. El fondo marino prospectado es muy

aplacerado en líneas generales debido a la predominancia de sustratos sedimentarios

salvo en la zona adyacente a la línea de costa donde la existencia de diversas

plataformas de abrasión junto con el desarrollo de la comunidad de Posidonia oceanica

generan numerosas irregularidades.

3.2 Cartografía bionómica

Tal y como se aprecia en el plano Nº3, las comunidades dominantes en la zona de

estudio estarían formadas por aquellas que se asientan sobre sustratos sedimentarios.

Desde la línea de costa y según se incrementa la profundidad, se observa una

gradación de las diferentes comunidades bentónicas según el siguiente orden:

plataformas de abrasión (comunidad de algas fotófilas infralitorales), pradera de

Posidonia oceanica, arenas finas bien calibradas y césped de Cymodocea nodosa.

La zona intermareal y el área inmediatamente adyacente se encuentra formada por

una comunidad de algas fotófilas que crecen sobre el sustrato rocoso que forma

pequeñas plataformas de abrasión que incluso llegan a aflorar de la superficie del agua

en algunos puntos. En la base de estas plataformas se observa una colonización del

sustrato por parte de la comunidad de pradera de Posidonia oceanica por lo que su

delimitación exacta es muy compleja.

La pradera de P. oceanica que se observa en la zona, se distribuye creciendo sobre el

sustrato rocoso litoral, abarcando desde la línea de costa hasta unos 4 metros de

profundidad, mostrando una densidad de haces importante.

Page 39: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 10 de 18

Seguidamente se observa un fondo sedimentario compuesto por arenas finas bien

calibradas que en su zona más profunda, a partir de los 5.5 m, se encuentran

colonizadas por la fanerógama marina Cymodocea nodosa.

3.3 Potencia de sedimento

Las diferentes catas realizadas muestran un espesor de la capa sedimentaria variable

comprendido entre los 80 y los 190 cm. en función de la mayor o menor proximidad a la

línea de costa así como de su ubicación espacial, encontrándose una mayor potencia

sedimentaría cuanto más al sur se encuentra la estación.

CÓDIGO POTENCIA SEDIMENTO (cm.) TIPO DE MATERIAL

L1 90 Grava L2 80 Roca L3 80 Roca L4 120 Grava L5 190 Roca L6 110 Roca L7 120 Roca

Tabla 3.3.1. Resultados de las catas realizadas sobre la zona de estudio.

Bajo la capa sedimentaria de arenas encontramos el firme constituido por el sustrato

rocoso en la mayoría de las estaciones, salvo algún punto donde se detecta un

acúmulo de gravas o cantos no consolidados, por lo que el firme puede encontrarse

algunos centímetros por debajo.

Page 40: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 11 de 18

ANEXOS

Page 41: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 12 de 18

ANEXO I. PLANOS

Page 42: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

4258000

7293

00

4257900

4257800

7292

00

7291

00

7290

00

PLANO Nº

1TRABAJO

PLANO

CARACTERIZACIÓN DEL ENTORNO MARINO DE EL CAMPELLO

TRABAJOS REALIZADOS

LUGAR

FECHA

ESCALA DIBUJADO

OBSERVACIONES

BASE CARTOGRÁFICA

DATUM

EL CAMPELLO. ALICANTE

Europeo 1950Elipsoide Internacional Datum

PROYECCION UTM - HUSO 30 NCotas en metros

Isobatas cada 0.2 m

Elaboración propia1/1000SISTEMA DE

TRANSFORMACIÓN

SIETE PARÁMETROSDE

ESCALA GRÁFICA

25 m0 m

CLAVE

CÓDIGO

22907M002-Plano122907M002

Transecto de sonda

Catas de potencia

Puntos de vídeo

LEYENDA

L1

L3 L2

L7

L6

L4

L5

V3V2 V1

V4

V5

V6

LA COVA DE LLOP MARÍ

EL PUEBLO ESPAÑOL

90 cm

120 cm

190 cm

110 cm

120 cm

80 cm80 cm

Page 43: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

4258000

7293

00

4257900

4257800

7292

00

7291

00

7290

00

PLANO Nº

2TRABAJO

PLANO

CARACTERIZACIÓN DEL ENTORNO MARINO DE EL CAMPELLO

RESULTADOS OBTENIDOS. BATIMETRÍA

LUGAR

FECHA

ESCALA DIBUJADO

OBSERVACIONES

BASE CARTOGRÁFICA

DATUM

EL CAMPELLO. ALICANTE

Europeo 1950Elipsoide Internacional Datum

PROYECCION UTM - HUSO 30 NCotas en metros

Isobatas cada 0.2 m

Elaboración propia1/1000SISTEMA DE

TRANSFORMACIÓN

SIETE PARÁMETROSDE

ESCALA GRÁFICA

25 m0 m

CLAVE

CÓDIGO

22907M002-Plano222907M002

-7

-7-6

-6

-5

-5

-4

-4-3

-3

-3

-2

-2

-3

-3

-3

-4

-4

-4

-4

-2

-2

-2

LA COVA DE LLOP MARÍ

EL PUEBLO ESPAÑOL

Page 44: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

4258000

7293

00

4257900

4257800

7292

00

7291

00

7290

00

PLANO Nº

3TRABAJO

PLANO

CARACTERIZACIÓN DEL ENTORNO MARINO DE EL CAMPELLO

RESULTADOS OBTENIDOS. BIONOMÍA Y BATIMETRÍA

LUGAR

FECHA

ESCALA DIBUJADO

OBSERVACIONES

BASE CARTOGRÁFICA

DATUM

EL CAMPELLO. ALICANTE

Europeo 1950Elipsoide Internacional Datum

PROYECCION UTM - HUSO 30 NCotas en metros

Elaboración propia1/1000SISTEMA DE

TRANSFORMACIÓN

SIETE PARÁMETROSDE

ESCALA GRÁFICA

25 m0 m

CLAVE

CÓDIGO

22907M002-Plano322907M002

LEYENDA

Pradera de

Alternancia plataformade abrasión -

Césped de

Posidonia oceanica

Posidonia oceanica

Cymodocea nodosa

Arenas �nasbien calibradas

LA COVA DE LLOP MARÍ

EL PUEBLO ESPAÑOL

-7

-7-6

-6

-5

-5

-4

-4-3

-3

-2

-4

-2

-4 -4

-3-2

-2

-3

-3

-3

-4

-2

Page 45: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 16 de 18

ANEXO II. IMÁGENES DE VIDEO

Page 46: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 17 de 18

V3. Aspecto presentado por la pradera de Posidonia oceanica que coloniza la roca litoral.

V3. Plataforma de abrasión colonizada por diversas especies de algas fotófilas y Cymodocea nodosa.

Page 47: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Caracterización del entorno marino del Pueblo Español (Campello) Cod: 22907M002 Página 18 de 18

V4. Pradera de Posidonia oceanica.

V5. Otra imagen de la comunidad de P. oceanica.

Page 48: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 1

III PLIEGO DE CONDICIONES.

Page 49: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 2

1. PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES. 1.1. Introducción. El presente Pliego de Condiciones contiene todas las prescripciones técnicas y facultativas que se precisan para fijar el marco de las mismas en el que se ha de realizar la edificación, que agrupados en generales, constructivas y valorativas según el tipo, se basan en la Orden Ministerial de 12 de Agosto de 1964 del Ministerio de la Vivienda. El presente Proyecto se refiere a una obra COMPLETA, susceptible de ser entregada al uso que se destina, ya que el mismo comprende la descripción de todas y cada una de las obras e instalaciones necesarias para su correcto y normal funcionamiento. 1.2. Disposiciones generales. Proyecto: Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí. Situación: Cueva del Llop Marí, Campello. Alicante Los documentos que forman el presente proyecto se completan con los detalles pormenorizados de obra que se podrán facilitar durante la misma, obligando a la empresa adjudicataria tanto individual como en su conjunto. Deberá permanecer en obra, de forma permanente, un ejemplar completo de los planos, memoria y pliego de condiciones, que deberá llevar necesariamente la firma del Director Facultativo como control de validez de los mismos. 1.3. Disposiciones facultativas.

1.3.1 Autoridad y facultades del director facultativo. Interpretación y aclaraciones del proyecto. El Director Facultativo es la máxima autoridad de las obras y su misión específica es la dirección y vigilancia de los trabajos que en las obras se realicen, bien por sí o por sus representantes técnicos, y ello con autoridad técnica legal, completa e indiscutible, incluso en todo lo no previsto específicamente en el "Pliego de Condiciones de la edificación" sobre las personas y cosas situadas en la obra y en relación con los trabajos que para la ejecución de las obras se lleven a cabo, pudiendo incluso, pero con causa justificada, recusar al contratista si se considera que el adoptar esta medida resulta útil y necesario para la debida marcha de la obra. La Dirección Facultativa podrá ordenar las modificaciones de detalle que crea oportunas, siempre que no alteren las líneas generales del proyecto, no excedan las garantías técnicas de la obra y sean razonablemente aconsejables por eventualidades surgidas durante la ejecución de los trabajos o por mejoras que sea conveniente introducir. Si, a juicio de la Dirección Técnica, hubiese alguna parte de la obra mal ejecutada, tendrá el contratista la obligación de demolerla y volverla a ejecutar cuantas veces fuese necesario, hasta que quede a satisfacción de la misma, no dándole estos aumentos de trabajo derecho a pedir indemnización de ningún género, incluso si las malas condiciones de aquella se hubiesen detectado después de la certificación o recepción de la misma. El contratista es el único responsable de la ejecución de las obras que haya contratado, no teniendo opción a indemnización alguna por el mayor precio a que pudiera costarle, ni por las erradas maniobras que cometiese durante su construcción, siendo de su cuenta y riesgo e independiente de la inspección de la Dirección Facultativa.

La obra estará totalmente vigilada durante la jornada laboral por el Encargado de la misma. 1.3.2 Presencia del contratista en la obra. El Contratista está obligado a conocer todas las reglamentaciones vigentes así como el proyecto en todas sus partes y documentos; solicitando de la Dirección Facultativa todas las aclaraciones oportunas para el perfecto entendimiento del mismo y para su ejecución, requiriendo para ello los detalles que pueda precisar. El Contratista está obligado a consultar con el Director Facultativo los materiales y aparatos de instalaciones a emplear debiendo presentar a éste las muestras con la antelación suficiente, éstos deberán responder al diseño, características y calidades proyectadas, respaldadas por los precios previstos en el Presupuesto para ellas, para que puedan ser aceptadas. Las muestras seleccionadas deberán quedar en la oficina de obra para su constancia. Igualmente la Dirección Facultativa deberá aceptar previamente a la Empresa Instaladora en aquellas instalaciones que, subcontratadas, considere conveniente para garantizar su calidad de ejecución; basándose su aceptación fundamentalmente en el prestigio personal de las mismas. El Contratista es responsable de toda falta relativa a policía urbana y a las Ordenes Municipales, a estos respectos, vigente en la localidad. Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes dimanadas del Director Facultativo, solo podrá presentarlas a través del mísmo ante la propiedad, si ellas son de orden económico, y de acuerdo

Page 50: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 3

con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes; contra las disposiciones de orden técnico o facultativo de la Dirección Facultativa no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al Arquitecto Director, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será obligatorio para este tipo de reclamaciones. 1.3.3 Seguridad en el trabajo. Andamios y medios auxiliares. Vallas. Policía municipal. La empresa contratista se atenderá en todo momento a lo dispuesto y prescrito en el Estudio de Seguridad y Salud que acompaña la obra y que es objeto de contrato solidario con la misma y al Plan de Seguridad aprobado por el coordinador de Seguridad y Salud con antelación al comienzo de las obras. 1.3.4 Obras que quedan ocultas. Trabajos defectuosos. Vicios ocultos. El Contratista, debe emplear los materiales que cumplan las condiciones exigidas en las condiciones generales de las Normas Tecnológicas de la Edificación, y realizar todos y cada uno de los trabajos contratados, de acuerdo con lo especificado en dicho documento. Por ello y hasta tanto tenga lugar la recepción definitiva del edificio, el Contratista es el único responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos pueda existir, por su mala ejecución o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que pueda servirle de excusa, ni le otorgue derecho alguno, la circunstancia de que la Dirección Facultativa o sus subalternos no le haya llamado la atención sobre el particular, ni tampoco el hecho de que hayan sido valorados en las certificaciones parciales de obra que siempre se supone se extienden y abonan a cuenta. Si la Dirección Facultativa tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo y antes de la recepción definitiva, las demoliciones que crea necesarias para reconocer los trabajos que supone defectuosos. 1.4 Disposiciones económicas. 1.4.1 Formas de medición y abono de las distintas partidas. La medición y abono de las distintas partidas ejecutadas se realizará en base al documento de medición y presupuesto del Proyecto de Ejecución contratado. Se certificarán mensualmente y no admitirán excesos ni defectos en sus cantidades finales. 1.4.2. Propuesta de plazo de garantía a establecer en el Pliego de condiciones Administrativas del Contrato. Por las características de las obras descritas en la memoria, se deduce que el plazo de ejecución de la misma será de 4 meses contados a partir del Acta de Replanteo.

2. PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES. El presente pliego tiene como objetivo expresar de manera clara y concisa las condiciones en que debe desarrollarse la ejecución de la obra “Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí”, las cuales van encaminadas a delimitar más claramente el reparto de competencias en las decisiones a tomar en obra. La empresa contratada deberá respetar y cumplir estrictamente y en todo momento los puntos que componen este Pliego, y ninguna circunstancia que no fuese la delegación expresa por escrito del Director Facultativo de sus competencias, justifican el posible incumplimiento de los mismos. 1. No se admitirá el re-estudio de la ESTRUCTURA, debiendo construirse la que figura en proyecto. Cada uno de sus componentes (hormigones, perfiles, planchas, piezas especiales...) se construirá con las condiciones dimensionales y de calidades de material y acabado exactas que figuran en planos y demás documentos de proyecto. Cualquier indefinición de proyecto o posible modificación por causa justificada deberá ser consultada expresamente a la D.F. y aprobada por escrito por esta. 2. La GRUA no se utilizará hasta que obre en poder de los Facultativos directores de las obras el certificado de correcta colocación del instalador. 3. Además del ejemplar completo del proyecto que debe estar siempre en la obra, (según se indica en el PGC), existirá a pie de obra una copia de los PLANOS, correspondientes a la fase de ejecución en que se encuentre la obra, colocada sobre soporte rígido. Así como una copia del proyecto entero reducida a din.A3 y encuadernada. 4. No se procederá a ninguna ejecución material en base a REPLANTEO alguno antes de que este haya sido comprobado personalmente por el arquitecto o aparejador de la D.F.

Page 51: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 4

5. No se procederá a hormigonado alguno antes de que se hayan comprobado ARMADURAS, REPLANTEO Y COLOCACIÓN DE PLACAS DE ANCLAJE por el Arquitecto o Aparejador de la D.F. 6. Cualquier IMPREVISTO durante la ejecución de la obra que fuerce a la alteración de algún elemento, alineación o solución constructiva será resuelto por el arquitecto, nunca por la contrata, disponiendo aquel para ello de un plazo mínimo de 48 horas para estudiar la SOLUCIÓN ALTERNATIVA. 7. Toda aquella ACLARACIÓN O AMPLIACIÓN DE DETALLES CONSTRUCTIVOS O CONDICIONES DE EJECUCIÓN que no se encuentre suficientemente especificada en planos de proyecto, será ampliada debidamente por el Arquitecto, a requerimiento de la contrata, disponiendo éste de un plazo de al menos una semana para la presentación de planos complementarios en obra, por lo que la contrata deberá solicitarlo con la debida antelación. 8. Todos los MATERIALES A UTILIZAR en obra serán seleccionados entre las muestras presentadas por la contrata en función de las descripciones y calidades del proyecto debiendo, para no producir retrasos ni apresuramientos en la elección, encontrarse en obra para su examen y elección con al menos dos meses de antelación su puesta en obra. Las muestras aprobadas deberán permanecer en la caseta de obra. 9. La Dirección Facultativa podrá desechar, incluso después de su puesta en obra, todas las partidas que no coincidan íntegramente con la MUESTRA ELEGIDA tanto en modelo como en calidad de ejecución. 10. Ningún DETALLE CONSTRUCTIVO O SOLUCION TÉCNICA de las que figuran en proyecto podrá ser variada en la ejecución de la obra, salvo expresa autorización por escrito del Arquitecto. 11. La contrata tiene derecho a solicitar la presencia de al Dirección Facultativa cuantas veces considere oportuno para comprobación de replanteos, armaduras, etc. avisando al mismo con una antelación de 48 horas. 12. Durante la ejecución de la obra se adelantará un elemento tipo, en base a la cual se puedan definir los detalles y elementos específicos de la misma. 3. PRESCRIPCIONES SOBRE LOS MATERIALES DE OBRA.

3.1. Características de los materiales a emplear. Todos los materiales que hayan de emplearse en estas obras, señalados en este Pliego o en los documentos del proyecto, habrán de reunir con todo rigor las condiciones mecánicas físicas, químicas y organolépticas requeridas para cada uno, a juicio de la Dirección Facultativa, quien dentro de un sano criterio de justicia y equidad se reserva el derecho de ordenar sean retirados, demolidos o reemplazados, dentro de cualquiera de las épocas de la obra o de sus plazos de garantía, los productos, elementos, materiales o dispositivos que a su parecer perjudicasen en cualquier medida al aspecto, la seguridad o bondad de la obra. Gravas Con diámetros retenidos por tamiz de 5mm.de malla, y con un tamaño máximo de árido igual al que se fija en el anexo de estructura. Cumplirán con lo exigido en la Norma EHE no admitiéndose las que presentan formas circulares o laminares o que tengan materias orgánicas o más de 0,25% de arcillas. Arenas Cumplirán con la citada Instrucción EHE no debiendo rebasar su contenido en arcilla del 1% del peso total. Las arenas que se utilicen para mortero de agarre tendrán un diámetro máximo inferior a 1/5 del espesor del tendel, junta o llaga en el que haya de ser empleado. Cuando estos morteros de agarre no sean bastardos se admitirá, y solo en este caso, que las arenas puedan contener mayor porcentaje de arcillas, pero sin que sobrepase el 15% del peso total de la muestra. Agua El agua empleada para la elaboración de morteros, hormigones, etc. para el curado de la estructura, la humectación de materiales absorbentes, y en general para cualquier labor constructiva sea del aspecto que sea, tendrá que estar sancionada por la practica como aceptable, teniendo que cumplir con las exigencias de la norma EHE, y si fuese preciso realizar análisis o ensayos sobre las mismas estos se harán de acuerdo con las normas UNE 7230 a 7236 y 7178. Armaduras Los aceros para armaduras de elementos de hormigón armado cumplirán los preceptos de la norma EHE, siendo del tipo inoxidable AISI 316L y características que se indican en los anexos de estructura. Aceros Todos los aceros serán inoxidables del tipo AISI 316L.

Page 52: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 5

Las dimensiones de todas las piezas se sujetarán a las indicaciones de los planos y a las que figuren en los detalles y memorias. La obra se ejecutará con la perfección necesaria, para el fin a que se destine cada pieza, y las uniones entre éstas, se harán con toda solidez y según las buenas prácticas de la construcción. 3.2. Establecimiento de los ensayos a que se someterán los materiales a emplear y/o certificados y sellos de calidad a exigir Todos los materiales que se utilicen en la ejecución de la obra deberán garantizar mediante ensayos o certificado de calidad su adecuación a las siguientes normas. METALES - Barras de acero inoxidable corrugado

Sección media equivalente UNE 36088 y 36067 Caract. geométricas del corrugado UNE 36088 y 36067 Doblado simple UNE 36088 y 36067 Doblado, desdoblado UNE 36088 y 36067 Tracción: límite elástico., alargamiento UNE 36401 y 36067 BS 6744-01 DIN 488 ASTM 955

- Perfiles laminados y chapas

Tolerancias dimensionales NBE-MV-102/75 Límite elástico, alargamiento UNE 36401 Doblado simple UNE 7292 Resiliencia CHARPY UNE 36403 Dureza BRINELL UNE 7422 Análisis químico: conting. C y S UNE 7014, 7331, 7349 y 7019

ÁRIDOS - Áridos de hormigón

ensayo granulométrico, árido grueso UNE 7139 ensayo granulométrico, árido fino UNE 7139

- id.

Coeficiente de forma, árido grueso UNE 7238 Gránulos de arcilla, árido grueso UNE 7133 Partículas blandas, árido grueso UNE 7134 Material flotante en p.e. = 2 UNE 7244 Materia orgánica, árido fino UNE 7082 Azul de metileno UNE 83130 Compuesto de S, en SO3 UNE 83120 Reactividad a los álcalis, áridos gruesos UNE 7137 Friabilidad de la arena, árido fino UNE 7137 Resistencia al desgaste UNE 83116 Absorción de agua por los áridos UNE 83133 y 83144

- id.

Equivalente de arena, árido fino UNE 83131 MORTEROS Y HORMIGONES - Hormigones de cimientos

Índice de consistencia cono Abrams UNE 83300 y 83301 Resistencia a compresión UNE 83303 y 83304

Page 53: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 6

4. PRESCRIPCIONES SOBRE LA EJECUCIÓN DE LAS UNIDADES DE OBRA. 4.1. Generalidades En caso de contradicciones o incompatibilidad entre los documentos del presente Proyecto, será la Dirección Facultativa quien, a través del Libro de Ordenes resuelva. No obstante, salvo excepciones, los criterios generales a seguir en estos casos serán los siguientes: 1. Los documentos “PLIEGOS DE CONDICIONES” Y “PRESUPUESTO”, tienen prelación sobre los demás documentos del Proyecto en lo que se refiere a materiales a emplear y su ejecución.

2. Los documentos “PLANOS” Y “PRESUPUESTO”, tienen prelación sobre los demás documentos del Proyecto en lo que a dimensionamiento se refiere. 3. El documento “PRESUPUESTO”, tiene prelación sobre cualquier otro documento en lo que se refiere a precios de las unidades de obra así como el criterio de medición de las mismas. Lo mencionado en los Pliegos y omitido en los Planos, o viceversa, habrá de ser considerado como si estuviese expuesto en ambos documentos. Lo mencionado en el Presupuesto y omitido en los Planos, o viceversa, habrá de ser considerado como si estuviese expuesto en ambos documentos.

Lo mencionado en los Pliegos y omitido en el Presupuesto, o viceversa, habrá de ser considerado como si estuviese expuesto en ambos documentos. Si entre el PCTG y el PCTP existiesen discrepancias se aplicarán las más restrictivas, salvo que por parte de la Dirección Facultativa se manifieste por escrito lo contrario en el Libro de Ordenes. Si entre el PCTG y el PCTP existiese contradicción será la Dirección Facultativa quien manifieste por escrito la decisión a tomar en el Libro de Ordenes. Será responsabilidad del Contratista cualquier decisión tomada en los supuestos anteriores si ésta no está firmada en el Libro de Ordenes por la Dirección Facultativa y por tanto estará obligado a asumir las consecuencias que deriven de las órdenes que deba tomar la Dirección Facultativa para corregir la situación creada. 4.2. Normas generales en la ejecución de las obras a) REPLANTEOS: Ninguna unidad de obra ejecutada, será válida sin el replanteo previo aprobado por la Dirección Facultativa. En consecuencia, cualquier medida a tomar por la Dirección Facultativa dirigida a subsanar situaciones derivadas del incumplimiento por parte de la contrata de esta primera norma será siempre a costa del contratista. Durante el curso de las obras se ejecutarán todos los replanteos parciales que se estimen precisos por parte de la Dirección Facultativa. b) MUESTRAS: El contratista deberá presentar las muestras que se deriven del proyecto a ejecutar con estricta sujeción a lo determinado en el mismo. Materiales: Junto a la muestra, el contratista presentará la documentación acreditativa del cumplimiento de las características demandadas en el Proyecto. Unidades de obra: El visto bueno de la Dirección Facultativa al material y al replanteo de la unidad de obra correspondiente marcará el inicio de su plazo de ejecución. c) PROGRAMA DE TRABAJO: El Contratista someterá a la aprobación de la Administración en el plazo que establece la legislación vigente y en su caso el determinado por el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares o el Contrato de obra, un programa de trabajo. Contenido básico del programa: El programa de trabajo estará sujeto en lo económico a las anualidades marcadas por la Administración e incluirá con independencia de las actividades de ejecución, las de gestión, en especial: 1. Los ensayos y pruebas de recepción necesarios contenidos en el proyecto para determinar la idoneidad requerida en los materiales que intervienen en la obra, diferenciando por una parte aquellas pruebas y ensayos que tengan carácter previo, en tanto que su función sea determinar la idoneidad de muestras propuestas por el contratista para la elección por parte de la Dirección Facultativa entre las presentadas, y por otra aquellas pruebas y ensayos que sirvan para comprobar las características de un determinado lote de un material ya elegido. 2. Los replanteos, controles sobre la ejecución y pruebas de servicio necesarios para comprobar cada unidad de obra contenida en el proyecto. Formalización del programa: El programa de trabajo de construcción de las obras será una red, que podrá ser de precedencia, CPM, o Pert, en la que quede, en cualquier caso, definida y diferenciada la ruta crítica.

Page 54: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 7

Documentación del programa: Se presentará la red y un diagrama de barras derivado de la red quedando en ambos casos resaltada en su totalidad la ruta crítica. Control del programa de trabajo: Establecidas estas condiciones previas la ruta se realizará un control sobre programa contractual (Art. 129 del RGCE) a efectuar mensualmente. Si se produce un retraso imputable al contratista se ordenará a través del libro de órdenes la confección de un programa de trabajo extraordinario para recuperar la ruta crítica original (contractual). Para la realización del programa de trabajo y consecuentemente para la determinación del plazo de ejecución de las obras, el Contratista tendrá en cuenta el régimen de asistencias a la obra por parte de la Dirección Facultativa, que será con carácter general de una visita semanal y con carácter extraordinario de tres visitas semanales. Esta circunstancia debe considerarse en la programación de las actividades, ya que la aprobación de la Dirección Facultativa es genéricamente imprescindible. En especial en la revisión de encofrados y armaduras y en general, toda clase de replanteos1 presentación de muestras, etc. Este plan, una vez aprobado por la Administración se incorporará al Pliego de Condiciones de Proyecto y adquirirá por tanto, carácter contractual y en consecuencia se constituirá en referencia básica para la aplicación de las bonificaciones o penalizaciones en el caso de que estas estén previstas en el resto de la documentación contractual. Adjunto al Plan de Trabajo el Contratista deberá aportar el equipo de trabajo que deberá hacerse cargo de la obra haciendo constar nombre y apellidos y DNI como mínimo de: - Jefe de Obra - Jefe de ejecución de obra civil, estructura y cimentación. - Encargado de Obra de obra civil, estructura y cimentación. - Jefe de ejecución de instalaciones - Encargado de instalaciones. El equipo presentado deberá ser aceptado por la Dirección Facultativa y la Contrata no podrá cambiarlo ni adscribirlo parcialmente a obra diferente sin el consentimiento expreso de la Dirección Facultativa que, en su caso, lo hará constar en el Libro de Ordenes. d) CONTROL DE CALIDAD: El contratista presentará un Plan de Control de Calidad que se ajuste a los criterios realización de ensayos y análisis fijados por los Pliegos de Condiciones del Proyecto para la aprobación por parte de Dirección Facultativa. Una vez aprobado se elegirá el laboratorio o laboratorios (nacionales o extranjeros) que sea capaz de asumirlo con la única condición de ser admitido por la propiedad a propuesta de la Dirección Facultativa, tras lo cual el Adjudicatario de las obras contratará con el laboratorio o laboratorios designados la ejecución de los ensayos y pruebas contemplados en dicho Plan. Los gastos derivados de la realización de los ensayos y pruebas (explícita o implícitamente contenidos en el proyecto) relacionados con la calidad de la obra se entenderán englobados en los precios de los materiales, salvo el porcentaje que explícitamente determine el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares como de estricta responsabilidad económica del contratista. Los originales de los informes sobre resultados de los ensayos y pruebas realizados deberán ser remitidos por el laboratorio que los haya practicado directamente a la Dirección Facultativa, con independencia de cuantas copias deban ser remitidas al contratista para el cumplimiento de lo estipulado en el apartado-j: ACTUALIZACION DEL PROYECTO Y DOCUMENTACION FINAL DE LA OBRA. e) LIBRO DE ÓRDENES Y ASISTENCIAS: Con objeto de que en todo momento se pueda tener un conocimiento exacto de la ejecución e incidencias de la obra, se llevará, mientras dure la misma, el Libro de Ordenes, Asistencias e Incidencias, en el que quedarán reflejadas las visitas facultativas realizadas por la Dirección de la Obra, las incidencias surgidas, y en general, todos aquellos datos que sirvan para determinar con exactitud si por la contrata se han cumplido los plazos y fases de ejecución previstas para la realización de las obras. A tal efecto, a la formalización del Contrato se diligenciará dicho libro, el cual se entregará a la contrata en la fecha de comienzo de las obras para su conservación en la oficina de obra, donde estará a disposición de la Dirección Facultativa. El Arquitecto Director de la Obra, el Aparejador o Arquitecto Técnico y los demás facultativo colaboradores en la dirección de las obras, irán dejando constancia, mediante las oportunas referencias, de sus visitas e inspecciones y las incidencias que surjan en el transcurso de ellas y obliguen a cualquier modificación del Proyecto así como de las órdenes que necesiten dar al Contratista respecto a la ejecución de las obras, las cuales serán de obligado cumplimiento. También estará dicho libro, con carácter extraordinario, a disposición de cualquier autoridad que debidamente designada para ello tuviera que ejecutar algún trámite e inspección en relación con la obra. Las anotaciones en el Libro de Ordenes, Asistencias e Incidencias, darán fe a efectos de determinar las posibles causas de resolución e incidencias del Contrato. Sin embargo, cuando el Contratista no estuviese conforme, podrá alegar en su descargo todas aquellas razones que abonen su postura, aportando las pruebas que estime pertinentes. El efectuar una orden a través del correspondiente asiento en este libro no será obstáculo para que cuando la Dirección Facultativa lo juzgue conveniente se efectúe la misma también por oficio. Dicha orden se reflejará también en el Libro de Ordenes. f) CONDICIONES DE EJECUCION Y RECEPCION DE LAS OBRAS: Las omisiones en Planos y Pliego de Condiciones, así como las descripciones erróneas en los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el espíritu o intención expuesto en los Planos y Pliegos de Condiciones o que, por uso y costumbre, deben ser realizados, no sólo no exime al Contratista de la obligación de

Page 55: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 8

ejecutar estos detalles de obra omitidos o erróneamente descritos, sino que, por el contrario, deberán ser ejecutados a su costa como si hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos y Pliego de Condiciones. Todo ello siempre y cuando tales errores no hayan sido denunciados por la contrata durante el proceso de contratación. En los anexos a este Pliego se desarrollan las condiciones específicas de recepción de materiales y unidades de obra y las pruebas necesarias para la recepción de la obra en su conjunto. g) OBRAS DEFECTUOSAS O MAL EJECUTADAS: Cuando por cualquier causa, alguna de las unidades de obra, bien debido a los materiales que la componen, bien debido a la ejecución de la misma, no cumpliese las condiciones establecidas en los Pliegos de Condiciones del presente Proyecto, el Director de las obras determinará si se rechaza o acepta la unidad de obra defectuosa. Cuando la unidad de obra defectuosa sea objeto de rechazo por la Dirección, los gastos de demolición y reconstrucción de la misma serán de cuenta del Contratista. Si la Dirección estima que la unidad de obra defectuosa es, sin embargo, admisible, el Contratista queda obligado a aceptar una rebaja del precio de dicha unidad, consistente en un veinte por cien (20%) de descuento sobre el precio resultante de la adjudicación, salvo que se manifieste porcentaje distinto de descuento en los Pliegos de Condiciones Técnicas Particulares del Proyecto. h) OBRAS URGENTES: El Contratista está obligado a realizar con su personal y sus materiales, cuando la Dirección de las Obras lo disponga la ejecución de apeos, apuntalamiento, derribos, recalzos o cualquier otra obra urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será consignado al ejecutarse la unidad de obra completa correspondiente. i) MODIFICACIONES DEL PROYECTO: El Contratista, a petición de la Propiedad, está obligado a la ejecución de modificaciones que produzcan bien aumento o reducción y aún supresión de las unidades de obra comprendidas en el Proyecto, bien introducción de unidades no comprendidas en la contrata, no teniendo el Contratista derecho alguno a reclamar ninguna indemnización sin perjuicio de lo que se establece en los Arts. 157 y 161 del Reglamento General de Contratación del Estado. Cuando las modificaciones del Proyecto supongan la introducción de unidades de obra no comprendidas en la contrata, (aquellos precios que figuren incluidos en el Presupuesto con medición cero, se entenderán incluidos en la contrata con los precios fijados en cualquier parte del documento) los precios de aplicación a las mismas serán los precios de mercado. Se entenderá a tales efectos como precio de mercado la mejor oferta obtenida por la contrata o por la propiedad, sobre la unidad que se trate bajo las siguientes condiciones de contratación suministro y colocación en obra en un plazo de 30 días y pago en 180 días. En estas condiciones, el Contratista estará obligado a la ejecución de la unidad de obra de que se trate al precio que resulte la mejor oferta obtenida. j) ACTUALIZACION DEL PROYECTO Y DOCUMENTACION FINAL DE LA OBRA: El Contratista está obligado a la actualización global del documento de Proyecto según se desarrolle la obra a fin de entregar a la propiedad y a la Dirección Facultativa junto con cada Certificación Ordinaria la siguiente documentación: - Actualización del DOCUMENTO N.4 y PLANOS, sobre la base del formato y distribución original, y realizada en soporte informático, preparada para carga en programa de diseño asistido por ordenador (CAD) a determinar por la Dirección Facultativa. - Actualización de las Mediciones y Presupuesto de la Obra, en la que se incluyan los precios nuevos aparecidos y el presupuesto comparativo pormenorizado, realizada en soporte papel e informático, preparado este último para carga en programa a determinar por la Dirección Facultativa. Asimismo se regulará el control de la medición general de la obra, por exceso o por defecto, en documento separado y donde conste la conformidad de la Contrata y de la Dirección Facultativa. No se aceptará ningún tipo de exceso de medición que a posteriori se pueda reclamar sin las condiciones antedichas, especialmente en aquellas que queden ocultas. - Actualización del Programa de Trabajo correspondiente a las obras, conforme lo especificado en el apartado PROGRAMA DE TRABAJO. Realizada en soporte papel. - Dossier con los resultados de los ensayos y pruebas de control de calidad correspondientes al período al que se refiera la certificación. El equipo con el que se realicen las actualizaciones anteriormente citadas deberá estar ubicado en las oficinas de obra y servido por técnico competente. En la fecha de la recepción provisional de las obras el contratista entregará a la propiedad y a la Dirección Facultativa la siguiente documentación: - Actualización del documento de Proyecto, sobre la base del formato y distribución original, y realizada tanto en soporte informático, para carga en los programas que determine la Dirección Facultativa, como en soporte papel, constando este de un ejemplar reproducible y seis (6) copias debidamente encuadernadas del documento de Proyecto actualizado. - Actualización de las Mediciones y Presupuesto de la Obra, en la que se incluyan los precios nuevos aparecidos y el presupuesto comparativo pormenorizado, realizada en soporte papel e informático, preparado este último para carga en programa a determinar por la Dirección Facultativa. - Dossier con los resultados de los ensayos y pruebas de control de calidad correspondientes a la totalidad de la obra. - Dossier de homologaciones, certificados de posesión de sellos de calidad y documentos de idoneidad, correspondientes a los materiales y productos utilizados para la realización de las obras. - Una (1) copia visada de cada uno de los expedientes de legalización de proyectos de las instalaciones.

Page 56: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 9

- Dos (2) ejemplares del libro de instrucciones para el mantenimiento del edificio. - Dos (2) ejemplares del listado de industriales y fabricantes que participen en la obra con sus datos de localización. Estos documentos deberán contar con la conformidad de la Administración a propuesta de la Dirección Facultativa. 4.3. Normas para la elaboración de la de las distintas unidades de obra. 4.3.1. ACTUACIONES PREVIAS. El replanteo será realizado por la Dirección Facultativa. El contratista dispondrá los medios y material necesario para llevar a cabo el mismo ayudando en todo aquello que solicite la Dirección Facultativa para tal fin. 4.3.2. ACONDICIONAMIENTO DEL TERRENO. 1. El movimiento de tierras se realizará de acuerdo con las rasantes que figuren en los planos de proyecto y las que determinen la Dirección Facultativa de la obra. 2. El contratista asume la obligación de ejecutar estos trabajos atendiendo a la seguridad marina, y acepta la responsabilidad de cuantos daños se produzcan por no tomar las debidas medidas de precaución, por desatender las órdenes del arquitecto director de las obras o su representante técnico autorizado, o por errores o defectuosa ejecución de los trabajos indicados. 3. El contratista será responsable de cualquier error de alineación por él realizado sin la aprobación de la Dirección Facultativa, debiendo rehacer a su costa cualquier clase de obra indebidamente ejecutada como consecuencia del mismo. 4.3.3. CIMENTACIONES. 1. Previamente al proyecto de la cimentación se realizarán, por cuenta de la propiedad, los sondeos, pozos, catas y ensayos solicitados por el arquitecto necesarios para la determinación de las características del terreno y la tensión de trabajo a que pueda estar sometido.

2. Los pozos y zanjas de cimentación tendrán las secciones que marque la Dirección Facultativa de las obras. Las dimensiones y características de la cimentación serán las que marque el arquitecto en los planos, o señale posteriormente por escrito. Las cimentaciones especiales, aún cuando no estén previstas en el proyecto, pueden ser ordenadas por la Dirección Facultativa de la obra si, a la vista de las características del terreno excavado, las considera necesarias. 3. No se rellenará ninguna zanja o pozo de cimentación hasta que el contratista reciba la orden de la Dirección Facultativa de las obras.

4. La cimentación se realizará de la siguiente manera: se excavará hasta el firme, respetándose la cota de profundidad mínima consignada en planos. En todos los pozos y zanjas, el contratista, comprobará la no existencia de huecos o cambios bruscos en la resistencia del terreno. La base de la fundación deberá estar exenta de arena, escombros, tierra o piedras sueltas. Posteriormente se dispondrá una capa gravas estabilizadas hasta alcanzar la cota de cimentación, encima del cual se colocará se depositará la zapata prefabricada. 4.3.4. ESTRUCTURAS 4.3.4.1. HORMIGÓN 1. Además de las especificaciones que se indican a continuación, son de observación obligada todas las normas y disposiciones que expone la Instrucción de Hormigón Estructural EHE, aprobada por R.D. 2661/1998 de 11 de diciembre. En caso de duda o contraposición de criterios, serán efectivos los que den las Instrucciones, siendo intérprete la Dirección Facultativa de las obras. 2. Los cementos empleados podrán ser aquellos que la Instrucción para la Recepción de Cementos (RC-97), aprobada por R.D. 776/1997, de 30 de Mayo, del M° de Presidencia del Gobierno, correspondan a la clase resistente 32.5 o superior y cumplan con el Art. 26 de la EHE. 3. El cemento se almacenará de acuerdo con lo indicado en el Art. 26.3 de la Instrucción EHE, si el suministro se realiza en sacos el almacenamiento será en lugares ventilados y no húmedos, si el suministro se realiza a granel, el almacenamiento se llevará a cabo en silos o recipientes que lo aíslen de la humedad.

4. El agua no contendrá sustancias nocivas al fraguado o curado del hormigón, o que alteren perjudicialmente sus características. Se analizará, antes de ser utilizada, si no es potable o si, aún siéndolo, se sospechase de su idoneidad. Cumplirá las especificaciones determinadas en el Art. 27 de la Instrucción EHE.

5. Cuando no se posean antecedentes de su utilización o en caso de duda, deberán analizarse las aguas y, salvo justificación especial de que no alteren perjudicialmente las propiedades exigibles al hormigón, deberán rechazarse todas

Page 57: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 10

las que tengan un PH inferior a 5. Las que posean un total de sustancias disueltas superior a los 15 gr. por litro (15.000 PPM); aquellas cuyo contenido en sulfatos, expresado en SO4 , rebase 1 gr. por litro (1.000 PPM); las que contengan ión cloro en proporción superior a 3 gr. por litro (3.000 PPM); las aguas en las que se aprecia la presencia de hidratos de carbono y, finalmente las que contengan sustancias orgánicas solubles en éter, en cantidad igual o superior a 15 gr. por litro (15.000 PPM). La toma de muestras y los análisis anteriormente prescritos, deberán realizarse en la forma indicada en los métodos de ensayo UNE 7236:71.

6. Los áridos deberán cumplir las especificaciones contenidas en el Art. 28 de la Instrucción EHE. 7. Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse arenas y gravas existentes en yacimientos naturales o rocas machacadas, así como otros productos cuyo empleo se encuentre sancionado por la práctica o resulte aconsejable como consecuencia de estudios realizados en laboratorio. Se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables. 8. Los áridos se designarán por su tamaño mínimo y máximo en milímetros. El tamaño máximo de un árido grueso será menor que las dimensiones siguientes: • 0,8 de la distancia horizontal libre entre armaduras que no formen grupo, o entre un borde de la pieza y una armadura que forme un ángulo mayor de 45º con la dirección del hormigonado. • 1,25 de la distancia entre un borde de la pieza y una armadura que forme un ángulo no mayor de 45º con la dirección de hormigonado. • 0,25 de la dimensión mínima de la pieza, excepto en los casos siguientes: a) Losa superior de los forjados, donde el tamaño máximo del árido será menor que 0.4 veces el espesor mínimo. b) Piezas de ejecución muy cuidada y aquellos elementos en los que el efecto pared del encofrado sea reducido (forjados, que solo se encofran por una cara), en cuyo caso será menor que 0.33 veces el espesor mínimo. 9. Las condiciones físico-químicas y físico-mecánicas del árido así como su granulometría deben satisfacer las condiciones incluidas en los apartados 28.3.1, 28.3.2, y 28.3. de la Instrucción EHE. 10. Los áridos deberán almacenarse de tal forma que queden protegidos de una posible contaminación por el ambiente, y especialmente, por el terreno, no debiendo mezclarse de forma incontrolada las distintas fracciones granulométricas. Deberán también adoptarse las necesarias precauciones para eliminar en lo posible la segregación, tanto durante el almacenamiento como durante el transporte. 11. Las arenas serán de naturaleza silícea y no contendrán más de un décimo de su peso en humedad. Podrán admitirse arenas no silíceas siempre que su empleo sea aprobado por la Dirección Facultativa. 12. No contendrán sustancias que perjudiquen al hormigón o alteren su fraguado, tales como arcillas, limos, carbones, materias orgánicas, etc. 13. La grava o árido grueso que se utilice en la construcción de la obra será de naturaleza silícea, perfectamente limpia, no susceptible de descomposición ante los agentes atmosféricos ni heladiza. 14. El árido grueso estará exento de cualquier sustancia que pueda reaccionar perjudicialmente con los álcalis que contenga el cemento. Su determinación se realizará con el ensayo descrito en la UNE 146507:99 EX o con la UNE 146508:99 15. Podrán utilizarse como componentes del hormigón los aditivos y adiciones, con la expresa autorización de la Dirección Facultativa siempre que se justifique con la documentación del producto o los oportunos ensayos, que la sustancia agregada en las proporciones y condiciones previstas produce el efecto deseado sin perturbar excesivamente las restantes características del hormigón ni representar peligro para la durabilidad del hormigón ni para la corrosión de armaduras. Para su posible uso se seguirán las indicaciones del Art. 29 de la EHE. 16. Las armaduras cumplirán con las especificaciones contenidas en el Art. 31 de la Instrucción EHE. En este sentido se tendrán en cuenta las siguientes estipulaciones: a. Las barras y alambre no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras. b. En aquellos aceros que posean un distintivo reconocido o un CC-EHE cada partida acreditará que está en posesión

del mismo, en el caso de barras o alambres corrugados, del certificado específico de adherencia y del certificado de garantía del fabricante.

c. En el caso de productos que no posean un distintivo reconocido o un CC-EHE, cada partida llevará resultados de los ensayos correspondientes a la composición química, características mecánicas y características geométricas, así como el certificado específico de adherencia.

d. Tanto durante el transporte como durante el almacenamiento, la armadura se protegerá adecuadamente contra la lluvia, la humedad del suelo y la eventual agresividad de la atmósfera ambiente. Hasta el momento de su empleo, se conservarán en obra cuidadosamente clasificadas según sus tipos, calidades, diámetros y procedencias.

e. Antes de su utilización y especialmente después de un largo período de almacenamiento en obra se examinará el estado de su superficie, con el fin de asegurarse de que no presenta alteraciones perjudiciales.

f. En el momento de su utilización, las armaduras deben estar limpias, sin sustancias extrañas en su superficie tales como grasa, aceite, pintura, polvo, tierra o cualquier otro material perjudicial para su buena conservación o su adherencia.

17. La docilidad del hormigón será la necesaria para que, con los métodos previstos de puesta en obra y compactación el hormigón rodee las armaduras y rellene completamente los encofrados sin que se produzcan coqueras. El asiento en cono de Abrams no será inferior a 6 centímetros salvo que la Dirección Facultativa determine otro valor. Las distintas consistencias según el asiento en el cono de Abrams y el tipo de compactación más adecuado son las siguientes:

Page 58: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 11

CONSISTENCIA ASIENTO EN CM. COMPACTACIÓN MAS ADECUADA Seca 0 - 2 Vibrado enérgico y cuidadoso Plástica 3 - 5 Vibrado normal Blanda 6 - 9 Apisonado Fluida 10 - 15 Picado con barra

18. En la dosificación del hormigón se seguirán las limitaciones contenidas en el artículo 68 de la EHE: • La cantidad mínima de cemento por metro cúbico de hormigón y la máxima relación agua-cemento serán las establecidas en la tabla 37.3.2, dependiendo del tipo de hormigón y de la clase de exposición. • La cantidad máxima de cemento por metro cúbico de hormigón será de 400 kg aunque la Dirección Facultativa de la Obra, en casos excepcionales, podrá autorizar cantidades mayores de cemento previa justificación experimental.

19. Para establecer la dosificación de los hormigones a fabricar, el Contratista deberá recurrir en general a ensayos previos en laboratorio, con objeto de conseguir que el hormigón resultante satisfaga las condiciones exigidas. En los casos en que el Contratista pueda justificar, por experiencias anteriores, que con los materiales, dosificación y proceso de ejecución previstos es posible conseguir un hormigón que posea las condiciones exigidas, y en particular, la resistencia especificada, podrá prescindir de los ensayos previos.

20. La dosificación de cemento, de los áridos y en su caso de las adiciones, se realizará en peso. La cantidad de cada material deberá ajustarse a lo especificado, para conseguir una adecuada uniformidad entre amasadas.

21. Las materias primas se amasarán de forma tal que se consiga su mezcla íntima y homogénea, debiendo resultar el árido bien recubierto de pasta de cemento. La homogeneidad del hormigón se comprobará de acuerdo con lo establecido en 69.2.5 de la EHE. 22. En ningún caso se empleará el hormigón después de iniciado su fraguado. El tiempo transcurrido entre la adición de agua del amasado al cemento y a los áridos y la colocación del hormigón, no debe ser mayor de hora y media. En tiempo caluroso, o en condiciones que contribuyan a un rápido fraguado, el tiempo límite deberá ser menor. Los equipos de transporte deberán estar exentos de residuos de hormigón o mortero endurecido. 23. Cada carga de hormigón fabricado en central irá acompañada de una hoja de suministro, que estará en todo momento a disposición de la Dirección Facultativa, y en la que figurarán los datos recogidos en el punto 69.2.9.1 de la EHE.

24. En el caso de hormigón no fabricado en central, el amasado se realizará con un período de batido, a la velocidad de régimen, no inferior a noventa segundos. El fabricante de este hormigón deberá documentar la dosificación empleada, que deberá ser aceptada por la Dirección Facultativa. En obra existirá a disposición de la Dirección Facultativa un libro custodiado por el fabricante del hormigón que contendrá la dosificación, o dosificaciones nominales a emplear en la obra, así como cualquier corrección realizada durante el proceso, con su correspondiente justificación. En este libro figurará la relación de proveedores de materias primas para la elaboración del hormigón, la descripción de los equipos empleados, y la referencia al documento de calibrado de la balanza para la dosificación del cemento. Asimismo, figurará el registro del número de amasadas empleadas en cada lote y las fechas de hormigonado, con los resultados de los ensayos realizados, en su caso.

25. El hormigón se verterá en los moldes inmediatamente después de su fabricación, rebatiéndolo antes de su empleo, si hubiese pasado algún tiempo desde su preparación, y evitando que se disgreguen sus elementos en el vertido. El hormigón se verterá de modo suave por tongadas, como regla general su espesor estará comprendido entre 30 y 60 cm. y permitiendo siempre una compactación completa de la masa. En vigas la altura máxima de vertido será de 100 cm.

26. No se hormigonará ningún elemento hasta que la Dirección Facultativa haya dado el visto bueno a la colocación de las armaduras, sus diámetros, separadores y a la ejecución de los encofrados.

27. La compactación de los hormigones se realizará mediante procedimientos adecuados a la consistencia de las mezclas y de manera que se eliminen los huecos, sin que se llegue a producir segregación. El proceso de compactación deberá prolongarse hasta que refluya la pasta a la superficie.

28. Cuando haya que disponer juntas de hormigonado no previstas en el proyecto, se dispondrán en los lugares indicados por la Dirección Facultativa. 29. Antes de reanudar el hormigonado se limpiará la junta de toda suciedad o árido que haya quedado suelto, y se retirará la capa superficial de lechada, dejando los áridos gruesos al descubierto; para ello es aconsejable utilizar chorro de arena o cepillo de alambre, según que el hormigón se encuentre más o menos endurecido, en cualquier caso se prohíbe el empleo de productos corrosivos. En juntas no previstas en proyecto no se procederá a reanudar el hormigonado sin previo examen de la junta y aprobación, si procede, por la Dirección Facultativa,

30. Se podrán emplear otras técnicas para la ejecución de juntas como la impregnación con productos adecuados a juicio de la Dirección Facultativa, siempre que se haya justificado previamente, mediante ensayos de suficiente garantía, que tales técnicas son capaces de proporcionar resultados eficaces. En ningún caso se pondrán en contacto hormigones

Page 59: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 12

fabricados con diferentes tipos de cemento que sean incompatibles entre sí. Se aconseja no recubrir las superficies de las juntas con lechada de cemento.

31. En general se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes puede descender la temperatura ambiente por debajo de los cero grados centígrados. La temperatura de la masa de hormigón, en el momento de verterla en el molde o encofrado, no será inferior a +5 ºC. Se prohíbe verter el hormigón sobre elementos cuya temperatura sea inferior a 0ºC.

32. El empleo de aditivos anticongelantes necesitará la autorización expresa de la Dirección Facultativa, nunca podrán utilizarse productos susceptibles de atacar a las armaduras, en especial los que contienen ión cloro. 33. Si existieran dudas sobre la ejecución de elementos armados, la Dirección Facultativa de la obra se reserva el derecho de ordenar ensayos de información, ejecutándose los mismos de acuerdo con las normas que para este fin dictará la Dirección Facultativa, y siendo los gastos derivados por cuenta del contratista.

34. La Dirección Facultativa podrá ordenar durante los primeros días de fraguado proteger el hormigón ejecutado, de los rayos solares y del viento, que pueden producir desecación, siendo recomendable regar su superficie frecuentemente.

35. El curado por aportación de humedad podrá sustituirse por la protección de las superficies mediante recubrimientos plásticos u otros tratamientos adecuados, siempre que tales métodos, especialmente en el caso de masas secas, ofrezcan las garantías que se estimen necesarias para lograr, durante el primer período de endurecimiento, la retención de la humedad inicial de la masa. En los comentarios del Art. 74 de la EHE se da una estimación de la duración mínima del curado en días: D = KLD0 + D1 donde:

D Duración mínima, en días del curado K Coeficiente de ponderación ambiental (tabla 74.4) L Coeficiente de ponderación térmica (tabla 74.5) D0 Parámetro básico de curado (tabla 74.1) D1 Parámetro función del tipo de cemento (tabla 74.3)

36. Para el control del hormigón, será preceptivo el cumplimiento de lo que para cada caso se especifica en los Art. 80 al 99 de la Instrucción EHE.

37. El control de los componentes del hormigón se realizará de la siguiente manera: -Si la central dispone de un Control de Producción y está en posesión de un Sello o Marca de Calidad, oficialmente reconocido o posee un distintivo reconocido o un CC-EHE, en el sentido del Art. 1 de la EHE, no será necesario el control de recepción en obra de los materiales componentes del hormigón. -En cualquier otro caso habrá que realizar el control de recepción de los diferentes materiales de acuerdo con el Art. 81 de la EHE. 38. El control de la calidad del hormigón abarcará su consistencia, durabilidad y resistencia. El control de la consistencia se realizará con la medición del asiento en el cono de Abrams según el método de ensayo UNE 83313:90. La durabilidad de hormigón se controlará en las hojas de suministro con la comprobación del cumplimiento de las limitaciones de la relación a/c y del contenido de cemento especificados en 37.3.2 de la EHE, y el control de la profundidad de penetración de agua, en el caso de realizarse, según el procedimiento descrito en 85.2 de la EHE.

39. El control de la resistencia del hormigón se realizará con: • Ensayos previos, que se realizarán en laboratorio antes de comenzar el hormigonado de la obra, según el Art. 68 de la EHE. Su objetivo es determinar la dosificación a emplear y las condiciones de ejecución. • Ensayos característicos, que se realizan antes de hormigonar salvo que se emplee hormigón preparado o que se posea experiencia previa con los mismos materiales y medios de ejecución. • Ensayos de control, que son preceptivos siempre y tienen por objeto comprobar a lo largo de la ejecución, que la resistencia característica del hormigón de la obra es igual o superior a la de proyecto. El control podrá realizarse según las tres modalidades siguientes: - Control a nivel reducido: Se realiza por medición de la consistencia del hormigón, fabricado de acuerdo con dosificaciones tipo. Este tipo de control sólo es aplicable a obras de pequeña importancia, tal como se describe en el Art. 88.2 de la EHE. En estos casos se adoptará un valor de la resistencia de cálculo a compresión fcd no superior a 10 N/mm2. - Control al 100 por 100, cuando se conoce la resistencia de todas las amasadas - Control estadístico del hormigón. Para realizar este tipo de control se divide la obra en lotes, según el Art. 88.4 de la EHE. El control se realiza determinando la resistencia de N amasadas según el siguiente criterio: Si fck �25 N/mm2 N �2

25 N/mm2 < fck �35 N/mm2 N � 4 fck>35 N/mm2 N �6

• Ensayos de información, que se realizarán en los casos previstos en los artículos 72, 75 y en 88.5 de la EHE.

Page 60: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 13

40. Las armaduras se doblarán ajustándose a los planos e instrucciones de proyecto. Esta operación en general se realizará en frío y velocidad moderada, por medios mecánico. En vigas y elementos análogos, las barras que se doblen deberán ir convenientemente envueltas por cercos o estribos en la zona del codo. Esta disposición es recomendable, cualquiera que sea el elemento de que se trate. En estas zonas, cuando se doblen simultáneamente muchas barras, resulta aconsejable aumentar el diámetro de los estribos o disminuir su separación. Para la elaboración de la ferralla se podrá utilizar la soldadura siempre que la operación se realice de acuerdo con los procedimientos establecidos en la UNE 36832:97, el acero sea soldable, y se efectúe en taller con instalación industrial fija. Los cercos o estribos se sujetarán a las barras principales mediante simple atado, prohibiéndose expresamente la fijación mediante puntos de soldadura una vez situada la ferralla en los moldes o encofrados. Cuando exista el peligro de que se puedan confundir unas barras con otras, se prohíbe el empleo simultáneo de aceros de características mecánicas diferentes. Se podrán utilizar, no obstante, en un mismo elemento dos tipos de acero, uno para la armadura principal y otro para los estribos. 41. Las armaduras se limpiarán con cepillo de acero, si su aspecto así lo aconseja, antes del vertido del hormigón. 42. La disposición de las armaduras debe permitir un correcto hormigonado de la pieza, de manera que todas las barras o grupos de barras queden perfectamente envueltas por el hormigón. La distancia horizontal y vertical libre entre dos barras aisladas consecutivas será al menos de 2cm, el diámetro de la mayor ó 1.25 veces el tamaño máximo del árido. En el caso de armaduras pasivas (incluidos estribos) o armaduras activas pretesas el recubrimiento no será inferior al recogido en la tabla 37.2.4 de la EHE en función de la exposición ambiental. 43. La posición de las armaduras pasivas y los recubrimientos mínimos se garantizarán mediante la disposición de elementos separadores colocados en obra según las prescripciones de la tabla 66.2 de la EHE. 44. Los anclajes extremos de las barras podrán hacerse por prolongación recta, gancho, patilla, gancho en U o barra transversal soldada, normalizadas según las figuras de la tabla 66.5.1 de la EHE. En cualquier caso las longitudes netas de anclaje que deben adoptarse, se ajustarán a lo prescrito en el Art. 66 de la EHE.

45. No se dispondrá más que aquellos empalmes indicados en los planos y los que autorice el Director de la Obra, estos empalmes deberán quedar alejados de las zonas en las que la armadura trabaje a su máxima carga. Los empalmes podrán realizarse por solapo o por soldadura. 46 Los empalmes por solapo se realizarán colocando las barras una al lado de la otra dejando una separación entre ellas de 4 diámetros como máximo. La longitud de solapo se ajustará a lo definido en el artículo 66.6.2 de la Instrucción EHE.

47. Los empalmes por soldadura se realizarán siempre que el acero presente las debidas características de soldabilidad. Se requerirá la autorización expresa de la Dirección Facultativa para su realización. En cualquier caso no podrán disponerse empalmes por soldadura en los tramos de fuerte curvatura del trazado de armaduras. Podrán realizarse siempre que la diferencia entre diámetros sea inferior a 3 milímetros. 48. Para el control del acero, será preceptivo el cumplimiento de lo que para cada caso se especifica en el Art. 90 de la Instrucción EHE, en la Instrucción EF-96, así como en el Libro de Control de Calidad en la Edificación de Viviendas LC-91 de la Generalitat Valenciana. Se establecen los siguientes niveles para controlar la calidad del acero: -nivel reducido: Solo será aplicable para armaduras pasivas, el acero deberá estar certificado y se utilizará como resistencia de cálculo el valor: 0.75 fyk / �s Su control consistirá en comprobar, sobre cada diámetro su sección equivalente y la no formación de grietas y fisuras en las zonas de doblado y ganchos de anclaje. -nivel normal: Este control se aplica a todas las armaduras, tanto activas como pasivas. Los controles a realizar dependerán de si el producto está o no certificado (Art. 90.3.1 y Art. 90.3.2 de la EHE). 49. Los encofrados se realizarán de madera o de otro material suficientemente rígido. Se prohíbe el empleo de aluminio en moldes que vayan a estar en contacto con el hormigón. Podrán desmontarse fácilmente, sin peligro para las personas y la construcción, apoyándose las cimbras, pies derechos, etc. que sirven para mantenerlos en su posición, sobre cuñas, cajas de arena y otros sistemas que faciliten el desencofrado.

50. Las cimbras, encofrados y moldes poseerán una resistencia y rigidez suficiente para garantizar el cumplimiento de las tolerancias dimensionales y para resistir sin deformaciones perjudiciales las acciones que puedan producirse como consecuencia del proceso de hormigonado, las presiones del hormigón fresco y el método de compactación empleado. Deberán ser suficientemente estancos para impedir pérdidas apreciables de lechada, dado el modo de compactación previsto. En caso de emplearse puntales de madera, serán de un diámetro mínimo de 8 cm. Las caras de los moldes estarán bien lavadas. Los moldes ya usados que deban servir para unidades repetidas serán cuidadosamente rectificados y limpiados.

Page 61: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 14

51. Si se utilizan productos para facilitar el desencofrado o desmoldeo de las piezas, dichos productos no deben dejar rastros en los paramentos de hormigón, ni deslizar por las superficies verticales o inclinadas de los moldes o encofrados. El empleo de estos productos deberá ser expresamente autorizado por la Dirección Facultativa.

52. Los fondos de las vigas quedarán horizontales, y las caras laterales verticales, formando ángulos rectos con aquellos. Quedarán nivelados los fondos de los forjados de los pisos.

53. Las superficies internas se limpiarán y humedecerán antes del vertido del hormigón. 54. El desencofrado se realizará sin producir sacudidas ni choques en la estructura, recomendándose, cuando los elementos sean de cierta importancia, el empleo de cuñas, cajas de arena, gatos u otros dispositivos análogos para lograr un descenso uniforme de los apoyos. Estas operaciones se realizarán cuando el hormigón haya alcanzado la resistencia necesaria para soportar, con suficiente seguridad y sin deformaciones excesivas, los esfuerzos a los que va a estar sometido durante y después del desencofrado.

55. Cuando se trate de obras de importancia y no se posea experiencia de casos análogos, o cuando los perjuicios que pudieran derivarse de una fisuración prematura fuesen grandes, se realizarán ensayos de información para conocer la resistencia real del hormigón y poder fijar convenientemente el momento de desencofrado.

56. En condiciones normales la retirada de costeros puede efectuarse en los plazos indicados en la siguiente tabla:

TIPO DE CEMENTO COSTERO DE VIGAS COSTERO DE SOPORTES Portland ordinario 3 días 7 días Portland de alta resistencia inicial 2 días 4 días

57. El plazo de retirada de fondos y apeos depende de la evolución del endurecimiento del hormigón y, por consiguiente, del tipo de cemento y de la temperatura ambiente así como del número de plantas cimbradas simultáneamente. Teniendo en cuenta estos factores la Dirección Facultativa determinará los plazos mínimos de desencofrado y descimbrado.

58. Se pondrá especial atención en retirar oportunamente todo elemento de encofrado que pueda impedir el libre juego de las juntas de retracción o dilatación, así como de las articulaciones. 4.3.4.3 ACERO

1. Además de las especificaciones que se indican a continuación, es de observación obligada la norma CTE DB-SE-A.

2. La forma y dimensiones de la estructura serán las señaladas en los planos y demás documentos del proyecto, no permitiéndose al Contratista modificaciones de los mismos sin la previa autorización por escrito de la Dirección Facultativa.

3. Todos los elementos estarán fabricados con acero inoxidable AISI 316 L 4. Los elementos provisionales de fijación que para el armado y el montaje se suelden a las barras de la estructura, se desprenderán con soplete sin afectar a las barras. Está prohibido desprenderlas a golpes. 5. En las uniones atornilladas, se seguirá lo especificado en el CTE DB-SE-A. 6. Los asientos de las cabezas y tuercas estarán perfectamente planos y limpios. Se colocarán siempre arandelas del tipo correspondiente al tornillo empleado; si el asiento se hiciera sobre una cara inclinada, se empleará arandela de espesor variable, denominadas de cuña.

7. En las uniones de fuerza, la longitud de la espiga no roscada, después de apretada la tuerca, será no menor que el espesor de la unión más 1 mm., sin alcanzar la superficie exterior de la arandela, quedando dentro de ésta al menos un filete. La parte roscada de la espiga sobresaldrá de la tuerca por lo menos en un filete.

8. Para los tornillos ordinarios y los de alta resistencia que no trabajen por rozamiento, el diámetro del agujero será superior en 1 mm al nominal del tornillo; para los tornillos calibrados, el diámetro del taladro será igual al nominal del tornillo. Para los tornillos de alta resistencia que trabajen por rozamiento el diámetro del taladro podrá ser superior hasta en 2 mm al diámetro nominal del tornillo.

9. Los tornillos que hayan de permanecer con su eje vertical se colocarán de modo que la tuerca quede más baja que la cabeza.

10. Las superficies a unir estarán exentas de grasa y pintura, que se eliminarán con disolvente adecuado y se someterán como mínimo a un cepillado enérgico con cepillo metálico.

Page 62: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 15

11. Las tuercas se apretarán a fondo, preferiblemente por medios mecánicos, Es recomendable bloquear las tuercas en las estructuras no desmontables empleando un sistema adecuado: arandelas de seguridad, contratuerca, picado de la rosca o punto de soldadura. No se empleará este último procedimiento en tornillos de alta resistencia.

12. Es preceptivo el bloqueo cuando la estructura vaya a estar sometida a cargas dinámicas o vibraciones, y en aquellos tornillos que estarán sometidos a esfuerzos de tracción en dirección de su eje.

13. Los tornillos de alta resistencia deben apretarse inicialmente al 80% del momento torsor final, empezando por los situados en el centro, y terminar de apretarse en una segunda vuelta.

14. Queda terminantemente prohibido rellenar con soldadura los agujeros para tornillos provisionales o ejecutados en posición errónea.

15. En lo referente a las uniones entre perfiles y chapas de acero de esta estructura, se deben atender las siguientes especificaciones, además de observar todo lo dispuesto en el CTE DB-SE-A capítulo 8. Las uniones soldadas se ejecutan de acuerdo a lo indicado en los planos de proyecto, en relación a la posición y longitud de los cordones de soldadura. Respecto al espesor de garganta, salvo indicación contraria en los propios planos del proyecto de ejecución, se adopta el criterio de que sea 0.7 veces el espesor de la chapa más delgada implicada en la unión. Las soldaduras a ejecutar son, en general, uniones de soldadura en ángulo, salvo en aquellas situaciones en las que se requiere un nivel mayor de penetración, para las que se proyectan soldaduras a tope con preparación de borde (bisel a 45º). Estos casos se indican expresamente en los planos, especificándose la preparación de borde necesaria (a un lado, a otro, o en ambos; y su nivel de penetración). 16. Las soldaduras se definirán en los planos del proyecto y del taller.

17. Las uniones podrán efectuarse por cualquiera de los siguientes procedimientos sin necesidad de aprobación previa:

• PROCEDIMIENTO I: Soldeo eléctrico manual, por arco descubierto, con electrodo fusible revestido. • PROCEDIMIENTO II: Soldeo eléctrico, semiautomático o automático por arco en atmósfera gaseosa, con

alambre-electrodo fusible. • PROCEDIMIENTO III: Soldeo eléctrico semiautomático o automático, por arco sumergido, con alambre

electrodo fusible desnudo. • PROCEDIMIENTO IV: Soldeo eléctrico por resistencia.

18. Antes de comenzar los trabajos de soldadura, el Contratista someterá a la aprobación de la Dirección Facultativa una memoria de soldeo en donde detallará las técnicas operatorias que se van a utilizar dentro del procedimiento o procedimientos elegidos.

19. En los planos de taller se definen las soldaduras mediante una notación con las siguientes partes:

a) Los números que dimensionan la preparación de bordes. b) El símbolo de la disposición de la soldadura y preparación. c) Las dimensiones: Garganta a, Longitud eficaz l. En soldaduras discontinuas la separación s, entre ejes de soldaduras.

En las tablas 5.2.5 de la NBE EA-95 se establecen las notaciones en los distintos casos para el Procedimiento I de soldeo.

20. Para unir dos piezas de distinta sección, la de mayor sección se adelgazará en la zona de contacto con pendiente menor del 25% para obtener una transición suave.

21. Antes del soldeo se limpiarán los bordes de la unión que han de estar exentos de cascarilla, herrumbre o suciedad, y muy especialmente, de grasa y pintura. Las partes que se van a soldar estarán además bien secas.

22. Previamente al comienzo de las operaciones de soldeo el Contratista entregará a la Dirección Facultativa una relación nominal de los soldadores que hayan de intervenir en la ejecución de dichas operaciones, incluyendo los datos de los correspondientes exámenes u homologaciones.

23. Los electrodos a emplear deberán poseer las características mínimas siguientes:

• Resistencia a tracción del metal depositado: > 59 kg/mm2 sobre acero del tipo AISI 316L

• Alargamiento en rotura mayor del 22 % para aceros de cualquier tipo. • Resiliencia adaptada a la calidad del acero y al tipo de estructura, no menor en ningún caso que 5 kgm/cm2

(50J/cm2). La simbología y la descripción de estas cualidades figuran en la norma UNE 14003, y la determinación de las características del metal depositado se hará por los métodos que describe la norma UNE 14022.

Page 63: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 16

24. Se tomarán las debidas precauciones para proteger los trabajos de soldeo contra el frío; se suspenderá el trabajo cuando la temperatura ambiente en las proximidades de la soldadura baje de los 0ºC.

25. Queda prohibido acelerar el enfriamiento de las soldaduras por medios artificiales.

26. Debe procurarse que el depósito de los cordones de soldadura se efectúe, siempre que sea posible, en posición horizontal.

27. Se intentará reducir al máximo las uniones a efectuar en obra

28. El contratista deberá obtener las autorizaciones que fuesen necesarias para el transporte a la obra de los elementos estructurales de grandes dimensiones.

29. Para el montaje en obra la Dirección Facultativa podrá solicitar que el contratista elabore los planos de montaje, que se someterán a la aprobación del Director de la misma y en los que se reflejarán las indicaciones necesarias para definir completamente las uniones a realizar en obra.

30. Antes del comienzo de la fabricación en taller de los elementos estructurales, el Contratista deberá comprobar en obra las cotas fundamentales y comunicar a la Dirección Facultativa cualquier anomalía observada.

31. Antes de comenzar el montaje en obra el Contratista comprobará los anclajes y apoyos previstos para la estructura, comunicando cualquier anomalía a la Dirección Facultativa para que adopte las medidas oportunas, asimismo se corregirá cualquier defecto ocasionado en la estructura durante el transporte.

32. La Dirección Facultativa o un representante podrá inspeccionar la ejecución en taller de la estructura, y el Contratista facilitará esta labor.

33. En las uniones soldadas el Contratista comprobará que ha sido soldada como se especifica en este pliego y por el personal adecuado. Las uniones se inspeccionarán visualmente y cuando se estime oportuno se utilizarán líquidos penetrantes, particular magnéticas, examen radiográfico o ultrasónico.

34. Como resultado de la inspección una soldadura podrá ser calificada como aceptable o inaceptable. Una soldadura será inaceptable cuando presente alguna de los siguientes defectos: • Grietas de cualquier longitud o dirección • Falta de fusión • Desbordamiento. • Poros en un porcentaje mayor del 4% del área proyectada o de diámetro mayor de 1/4 del espesor de las piezas, o de la garganta de una soldadura en ángulo o a 3 mm. • Inclusiones de escoria • Mordeduras o falta de sección El levantado de aquellas soldaduras que se consideren inaceptables para que se realicen de nuevo se hará cuidadosamente por cualquiera de los métodos siguientes: cincelado con gubia de forma apropiada para evitar el recalcado o por esmerilado. 35. En las uniones atornilladas se comprobará que los tornillos colocados en taller son del diámetro y de la calidad indicados en el proyecto, con arandelas y que la rosca asoma por fuera de la tuerca.

36. El Contratista comprobará que en aquellas uniones que trabajen por rozamiento las superficies han sido tratadas previamente y especialmente que no haya óxido, grasa, aceites o pinturas.

37. El Contratista comprobará el esfuerzo de pretensado en aquellos tornillos de alta resistencia que estime la Dirección Facultativa.

38. Antes del envío a obra de las piezas se comprobarán las siguientes dimensiones: a) Longitud total b) Longitud entre apoyos c) Canto d) Diagonales principales 0 e) Rectitud f) Distancias entre grupos de taladros g) Perpendicularidad a placas de base y a placas frontales. h) Posición de casquillos de apoyos y cartelas. También se comprobará que la fabricación se realizó con los perfiles y chapas indicados en proyecto.

39. El Contratista comprobará que las piezas llevan las marcas de montaje indicadas en los planos de taller y de montaje.

Page 64: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

III 17

40. Las disposiciones, cotas y distancias a comprobar serán, como mínimo, las que se indican a continuación: a) Emplazamiento y orientación de cada pieza, identificada por sus marcas de montaje. b) Distancias entre ejes de soportes. c) Paralelismo y perpendicularidad entre alineaciones de soportes. d) Aplomado de soportes. 41. A efectos de tolerancia, la medición de las longitudes se efectuará con regla o cinta metálica, de exactitud no menor que 0.1mm en cada metro, y no menor que 0.1 por 1000 en longitudes mayores.

42. Las tolerancias en la longitud de elementos estructurales es la definida a continuación.

TOLERANCIAS DIMENSIONALES

Longitud en mm Tolerancia en mm. Hasta 1000 ±2 de 1001 a 3000 ±3 de 3001 a 6000 ±4 de 6001 a 10000 ±5 de 10001 a 15000 ±6 de 15001 a 25000 ±8 25001 o mayor ±10

43. La tolerancia en la flecha de todo elemento estructural recto, de longitud l, será el menor de los dos valores siguientes: • l / 1500 • 10 mm

44. La tolerancia de las dimensiones fundamentales del conjunto montado será la suma de las tolerancias de los elementos estructurales, según el cuadro anterior, sin sobrepasar ±15 mm.

45. Cuando la Dirección Facultativa de las obras lo exija, se efectuarán pruebas de carga de la estructura con las siguientes prescripciones: • Las cargas utilizadas no serán superiores a las cargas características consideradas en el cálculo. Las cargas se aplicarán en fracciones no superiores a 1/4 del valor total, no continuando el proceso hasta que los aparatos de medida hayan reflejado las variaciones en las deformaciones ocasionadas. • La carga total se mantendrá hasta la estabilización de las deformaciones recomendándose un período de 24 horas. • En la descarga se procederá de igual manera registrando las lecturas después de retirar cada fracción de carga. • Se tendrán en cuenta los efectos de la variación de la temperatura y soleamiento en las deformaciones obtenidas.

46. La prueba será satisfactoria en los siguientes casos: • No aparecen defectos de los materiales ni vicios de ejecución que afecten a la seguridad de la estructura. • Los alargamientos y flechas medidas bajo carga no superan los previstos en el cálculo. • Las flechas residuales son inferiores al 20% de las medidas bajo carga total, cuando sea la primera carga de la estructura o del 12% con una carga no noval.

Septiembre de 2008. POR Tragsa El Arquitecto Vº Bª La Direccion de la A.T. JOAQUIN SEGURA GRAIÑO JAVIER GARCÍA-SOLERA VERA SANTIAGO SERRANO Ingeniero de Caminos Canales y Puertos Arquitecto

Page 65: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 1

I V. PRESUPUESTO.

Page 66: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 2

1. PRECIOS UNITARIOS. Mano de Obra O01001 h Capataz 20,53 O01004 h Oficial 1ª 16,12 O01008 h Peón especializado régimen general 14,55 O01009 h Peón régimen general 13,86 O01016 h Submarinista 78,32 Maquinaria M01022 h Camión volquete grúa 161/190 CV 47,02 M02018 h Vibrador hormigón o regla vibrante 20,11 PBarco h Barco grúa 290,00 Materiales 01033 m³ Madera (p.o.) 182,77 01041 l Aceite de desencofrado, encofrados 1,80 absorbentes (p.o.) 01044 kg Puntas (p.o.) 2,25 01045 kg Alambre (p.o.) 1,46 01046 kg Alambre galvanizado (p.o.) 1,57 02001 m³ Arena (en cantera) 15,92 02009 m³ Grava (en cantera) 10,75 03024 m³ Hor.estr. armar HA-35/sp/20 95,07 sulforresistente, árido 20mm, planta 01430b kg Mortero ancl. frag. Rápido 2,50 28039 m² Señal aluminio extrusionado (p.o.) 95,83 28040 m Poste galvanizado, sección rectangular 7,82 80x40x2 mm (p.o.) ACERO_1 Kg Acero inox. AISI-316 L Plancha/Perfil 3,38 ACERO_2 Kg Barra corr. Acero inox. AISI-316 L 2,66 Seguridad y Salud L01009 mes Alquiler barracón. Modelo aseo 10 personas 119,01 L01012 mes Alquiler barracón. Modelo vestuario o comedor 10

personas 129,21

L01022 ud Mesa madera capacidad 10 personas 101,83 L01054 ud Extintor polvo ABC 6 kg, colocado 59,02 L01059 ud Botiquín portátil de obra 36,71 L01062 h Formación en Seguridad y Salud 14,73 L01022 ud Mesa madera capacidad 10 personas 101,83 L01054 ud Extintor polvo ABC 6 kg, colocado 59,02 L01059 ud Botiquín portátil de obra 36,71 L01062 h Formación en Seguridad y Salud 14,73 L01063 ud Reconocimiento médico obligatorio 47,60 L01066 ud Casco de seguridad ABS o PEAD con anagrama, blanco 2,43 L01075 ud Protector auditivo de orejeras 9,42 L01077 par Recambio de filtro mecánico 15,11 L01081 ud Mascarilla autofiltrante plegada, partículas, un uso,Clase

FFP3 3,06

L01086 ud Pantalla protección facial proyección partículas Cabeza 9,11 L01090 ud Gafas antipolvo montura integral 4,45 L01091 ud Ropa de trabajo: mono tipo italiano 9,03 L01102 ud Traje impermeable en nailon 4,19 L01104 ud Vestuario protección contra el mal tiempo: anorak 18,22 L01122 ud Cinturón antilumbago con hebillas 7,52 L01124 ud Cinturón de seguridad de sujeción 37,64 L01125 ud Cinturón de seguridad anticaidas 56,96 L01126 m Cuerda de seguridad 0,60 L01134 par Guantes piel protección riesgos mecánicos 1,80 L01143 par Guantes goma o PVC 0,31 L01156 par Botas de seguridad goma o PVC Categoría SB+P 8,67

Page 67: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 3

2. CUADROS DE PRECIOS 2.1 PRECIOS DE UNIDADES DE OBRA. CAPITULO 1 TRABAJOS EN TALLER 01.01 Ud Zapata prefabricada de hormigón armado de 220x220x50 cm Fabricación y suministro de elemento prefabricado de zapata de hormigón armado. Medidas 220x220x50cms. Calidad de hormigón HA-35/P/20/IIIb+Qb. Incorporando en su ejecución placa de anclaje y barras roscadas de acero inoxidable AISI-316 L, suministradas aparte. Ar- mado según planos de detalle con armadura de acero inoxidable AI-SI-316 L. Realizada con aristas en bisel (berenjenos) en todas sus caras. Incluso colocación en cara superior de ar- gollas para izado. Incluso transporte y entrega en muelle portuario. TOTAL PARTIDA....... 799,90

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS NOVENTA Y NUEVE euros con NOVENTA céntimos. 01.02 Ud Suministro de placa y armado para zapata de acero inoxidable Suministro de placa de anclaje de 80x80x1,5 cm con pernos roscados de 20mm y armado para zapata prefabricada formado por barras de 16mm (cuantía total 78kg). Realizado todo

en acero inoxidable AISI-316 L, según planos de detalle. Incluso pasabarras de 60mm para colocar barras de anclaje.

TOTAL PARTIDA....... 601,26

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS UNA euros con VEINTISEIS céntimos. 01.03 Ud Mástil Acero inox. AISI 316-L 27,6x650 cm Fabricación y suministro de fuste metálico formado por tubo de extrusión de acero inoxidable y elementos añadidos. Diámetro exterior de tubo 276mm y 12.7mm de espesor de pared. Calidad del acero de todos los elementos (tubo, placas, pletinas, barras roscadas, tuercas...) AISI-316L. Realizado según medidas de planos. Incluyendo trabajos de taller relativos a: - Corte a medida. - Empalme de prolongación de tubo, en su caso, con soldadura a tope. - Ejecución y soldado de placa base y cartelas de empotramiento. - Ejecución de ranurado en borde alto para señal luminosa. - Corte y soldado de tapa de fondo en parte superior para base de luminaria. - Fabricación e instalación en fuste de aros de apoyo y sujeción. - Pulido en redondo de todas las aristas de planchas y cartelas. - Pulido brillo con eliminación de todo poro en canto y cara de todos los elementos. - Corte y suministro de placa de anclaje y barras roscadas asociadas. - Corte y suministro de placas de calzo en base. - Suministro de tuercas dobles para aplomado y anclado a base de cimentación. - Transporte y entrega en muelle portuario. Todo ello fabricado y dispuesto según medidas y soluciones de ajuste, colocación y empal- mes definidas en planos de detalle. TOTAL PARTIDA.. 22.423,19

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS MIL CUATROCIENTOS VEINTITRES euros con DIECINUEVE céntimos. 01.04 Ud Luminaria estanca señalización y balizamiento Instalación de linterna de señalización y balizamiento, marca CARMANAH, modelo 601, con placa solar y batería incorporada (autonomía 300h). Carcasa de policarbonato TOTALMENTE ESTANCA. Equipada con luminarias LED. Alcance de 2 millas náuticas. Sistema automático de encendido y apagado. Programación mediante mando a distancia de infrarrojos incluido. Con aro anti-pájaros de acero inoxidable. Recibida mediante atornillado en base interior en tope superior de palo. TOTAL PARTIDA.... 1.254,86

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO euros con OCHENTAY SEIS céntimos.

Page 68: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”
Page 69: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 5

CAPITULO 4 SEGURIDAD Y SALUD SUBCAPÍTULO 4.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 04.01.01 ud Ropa de trabajo: mono tipo italiano Ropa de trabajo de una pieza: mono tipo italiano, 100% algodón, con cremallera de aluminio, con anagrama en siete colores. Gramaje mínimo 280 gr/m2. Norma UNE-EN 340. TOTAL PARTIDA........... 9,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE euros con TRES céntimos. 04.01.02 ud Traje impermeable en nailon Traje impermeable en nailon, chaqueta y pantalón, para trabajos en tiempo lluvioso. Norma UNE-EN 343 TOTAL PARTIDA........... 4,19

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO euros con DIECINUEVE céntimos. 04.01.03 par Guantes goma o PVC Guantes de protección de longitud media fabricados en goma o PVC para trabajos húmedos de albañilería. Normas UNE-EN 388, UNE-EN 420. TOTAL PARTIDA........... 0,31

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO euros con TREINTA Y UN céntimos. 04.01.04 par Guantes piel protección riesgos mecánicos Guantes de protección contra riesgos mecánicos, en piel flor vacuno de primera; resisten- cias mínimas: a la abrasión, 2; al corte, 1; al rasgado, 4; y a la perforación, 3. Normas UNE-EN 388, UNE-EN 420. TOTAL PARTIDA........... 1,80

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UNA euros con OCHENTA céntimos. 04.01.05 par Botas de seguridad goma o PVC Categoría SB+P Botas de seguridad en goma o PVC (Clase II); puntera 200 J (SB); suela con resistencia a la perforación (P); antideslizante con resaltes. Categoría: SB+P. TOTAL PARTIDA........... 8,67

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO euros con SESENTA Y SIETE céntimos. 04.01.06 ud Vestuario protección contra el mal tiempo: anorak Vestuario de protección contra el mal tiempo: anorak acolchado, con forro interior de lana po- lar, impermeable y aislante. Con capucha integrada en el cuello. Con anagrama en 7 colo- res. Normas UNE-EN 340, UNE-EN 343 TOTAL PARTIDA......... 18,22

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO euros con VEINTIDOS céntimos. 04.01.07 ud Protector auditivo de orejeras Protector auditivo de orejeras, compuesto por dos casquetes ajustables con elementos al- mohadillados; sujetos por arnés; recambiables; atenuación media mínima de 28 dBA. Nor- mas UNE-EN 352-1, UNE-EN 458. TOTAL PARTIDA........... 9,42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE euros con CUARENTA Y DOS céntimos. 04.01.08 ud Cinturón antilumbago con hebillas Cinturón de seguridad antivibratorio para protección de la zona lumbar con hebillas. TOTAL PARTIDA........... 7,52

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE euros con CINCUENTA Y DOS céntimos.

Page 70: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 6

04.01.09 ud Mascarilla autofiltrante plegada, partículas, un uso, clase FFP3 Mascarilla autofiltrante plegada, con válvula; de un solo uso; para protección contra partículas sólidas y líquidas. Clase FFP3 (SL) 50xTLV. Norma UNE-EN 149 TOTAL PARTIDA........... 3,06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES euros con SEIS céntimos. 04.01.10 par Recambio de filtro mecánico Juego de filtros (adaptables a la mascarilla de doble filtro recambiable) con protección con- tra: vapores orgánicos (A), inorgánicos (B), gases ácidos (E), amoníaco (K) y partículas (P) (Nivel P3). ABEK2P3. Normas UNE-EN 140, UNE-EN 141, UNE-EN 143 TOTAL PARTIDA......... 15,11

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE euros con ONCE céntimos. 04.01.11 ud Casco de seguridad ABS o PEAD con anagrama, blanco Casco de seguridad fabricado en ABS o PE de alta densidad, con atalaje de 6 cintas, bandas antisudor, agujeros de aireación y el anagrama en 7 colores, incluido en el precio. Color blanco. Norma UNE-EN 397. TOTAL PARTIDA........... 2,43

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS euros con CUARENTA Y TRES céntimos. 04.01.12 ud Gafas antipolvo montura integral Gafas de montura integral. Campo de uso: líquidos; gotas; proyecciones; partículas mayores de 5 micras. Con resistencia a impactos de baja energía (F). Ocular de visión lateral ininte- rrumpida, con filtro de protección (3-1,2), Clase óptica (1). Resistencia al deterioro superficial por partículas finas (K) y al empañamiento (N). Adaptable sobre gafas correctoras. Normas UNE-EN 166, UNE-EN 170. TOTAL PARTIDA........... 4,45

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO euros con CUARENTA Y CINCO céntimos. 04.01.13 ud Pantalla protección facial proyección partículas Cabeza Pantalla facial con visor de policarbonato, con arnés para la cabeza, antiempañante, protec- ción frente a impactos de alta velocidad y media energía y salpicaduras de líquidos. Norma UNE-EN 166 TOTAL PARTIDA........... 9,11

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE euros con ONCE céntimos. 04.01.14 ud Cinturón de seguridad de sujeción Cinturón de seguridad para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas en altura. Compuesto de: cinturón de sujeción, elemento de amarre con longitud máxima de 2 m, sis- tema de ajuste longitudinal y conector autoblock. TOTAL PARTIDA......... 37,64

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE euros con SESENTA Y CUATRO céntimos. 04.01.15 ud Cinturón de seguridad anticaidas Cinturón de seguridad contra caída de altura, para sujeción en posición de suspendido. Es- tará compuesto de: arnés con dispositivo absorbedor de energía, amortiguador de caída, elemento de amarre y conector "autoblock". Normas UNE-EN 354, UNE-EN 355, UNE-EN 361, UNE-EN 362 TOTAL PARTIDA......... 56,96

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SEIS euros con NOVENTA Y SEIS céntimos.

Page 71: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 7

04.01.16 m Cuerda de seguridad Cuerda de seguridad de nailon de 16 mm ø para anclaje de cinturones de seguridad. TOTAL PARTIDA........... 0,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO euros con SESENTA céntimos. SUBCAPÍTULO 4.02 PROTECCIONES COLECTIVAS 04.02.01 mes Alquiler barracón. Modelo aseo 10 personas Alquiler de barracón sanitario sin aislar modelo "aseo" válido para 10 personas completa- mente equipado, sin incluir acometida eléctrica y de agua. TOTAL PARTIDA....... 119,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIECINUEVE euros con UN céntimos. 04.02.02 mes Alquiler barracón. Modelo vestuario o comedor 10 personas Alquiler de barracón con aislamiento modelo "vestuario o comedor" para 10 personas, sin in- cluir mobiliario ni acometida eléctrica y de agua. TOTAL PARTIDA....... 129,21

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTINUEVE euros con VEINTIUN céntimos. 04.02.03 ud Mesa madera capacidad 10 personas Mesa madera capacidad 10 personas. TOTAL PARTIDA....... 101,83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO UNA euros con OCHENTA Y TRES céntimos. 04.02.04 ud Extintor polvo ABC 6 kg, colocado Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa de eficacia 34A/233B de 6 kg. de agente extintor, con soporte, manómetro comprobable y boquilla con difusor, según Norma UNE 23110, colocado TOTAL PARTIDA......... 59,02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y NUEVE euros con DOS céntimos. 04.02.05 h Formación en Seguridad y Salud Formación específica en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo según riesgos previsi- bles en la ejecución de la obra. TOTAL PARTIDA......... 14,73

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE euros con SETENTA Y TRES céntimos. SUBCAPÍTULO 4.03 MEDICINA PREVENTIVA 04.03.01 ud Botiquín portátil de obra Botiquín portátil de obra para primeros auxilios, conteniendo el material que especifica el RD 486/1997 TOTAL PARTIDA......... 36,71

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS euros con SETENTA Y UN céntimos. 04.03.02 ud Reconocimiento médico obligatorio Reconocimiento médico obligatorio efectuado a los trabajadores al comienzo de la obra o transcurrido un año desde el reconocimiento inicial. TOTAL PARTIDA......... 47,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE euros con SESENTA céntimos.

Page 72: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 8

2.2 PRECIOS DESCOMPUESTOS. CAPITULO 1 TRABAJOS EN TALLER 01.01 Ud Zapata prefabricada de hormigón armado de 220x220x50 cm Fabricación y suministro de elemento prefabricado de zapata de hormigón armado. Medidas 220x220x50cms. Calidad de hormigón HA-35/P/20/IIIb+Qb. Incorporando en su ejecución placa de anclaje y barras roscadas de acero inoxidable AISI-316 L, suministradas aparte. Ar- mado según planos de detalle con armadura de acero inoxidable AI-SI-316 L. Realizada con aristas en bisel (berenjenos) en todas sus caras. Incluso colocación en cara superior de ar- gollas para izado. Incluso transporte y entrega en muelle portuario. O01001 4,000h Capataz 20,53 82,12 O01004 5,800h Oficial 1ª 16,12 93,50 O01008 5,800h Peón especializado régimen general 14,55 84,39 I16002 4,400m² Encofrado y desencofrado zapatas y riostras 13,20 58,08 I14029ca 2,450m³ Hormigón armar HA-35/sp/20, 134,77 330,19 sulforresistente, planta D = 30 km P01046 0,070kg Alambre galvanizado (p.o.) 1,57 0,11 P01044 0,150kg Puntas (p.o.) 2,25 0,34 M01022 2,800h Camión volquete grúa 161/190 CV 47,02 131,66 %2.5CI 2,500% Costes indirectos 2,5% 780,40 19,51 TOTAL PARTIDA....... 799,90

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETECIENTOS NOVENTA Y NUEVE euros con NOVENTA céntimos. 01.02 Ud Suministro de placa y armado para zapata de acero inoxidable Suministro de placa de anclaje de 80x80x1,5 cm con pernos roscados de 20mm y armado para zapata prefabricada formado por barras de 16mm (cuantía total 78kg). Realizado todo

en acero inoxidable AISI-316 L, según planos de detalle. Incluso pasabarras de 60mm para colocar barras de anclaje.

O01001 4,000h Capataz 20,53 82,12 O01004 1,230h Oficial 1ª 16,12 19,83 ACERO_1 82,000Kg Acero inox. AISI-316 L Plancha/Perfil 3,38 277,16 ACERO_2 78,000Kg Barra corr. Acero inox. AISI-316 L 2,66 207,48 %2.5CI 2,500% Costes indirectos 2,5% 586,60 14,67 TOTAL PARTIDA....... 601,26

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS UNA euros con VEINTISEIS céntimos.

Page 73: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 9

01.03 Ud Mástil Acero inox. AISI 316-L 27,6x650 cm Fabricación y suministro de fuste metálico formado por tubo de extrusión de acero inoxidable y elementos añadidos. Diámetro exterior de tubo 276mm y 12.7mm de espesor de pared. Calidad del acero de todos los elementos (tubo, placas, pletinas, barras roscadas, tuercas...) AISI-316L. Realizado según medidas de planos. Incluyendo trabajos de taller relativos a: - Corte a medida. - Empalme de prolongación de tubo, en su caso, con soldadura a tope. - Ejecución y soldado de placa base y cartelas de empotramiento. - Ejecución de ranurado en borde alto para señal luminosa. - Corte y soldado de tapa de fondo en parte superior para base de luminaria. - Fabricación e instalación en fuste de aros de apoyo y sujeción. - Pulido en redondo de todas las aristas de planchas y cartelas. - Pulido brillo con eliminación de todo poro en canto y cara de todos los elementos. - Corte y suministro de placa de anclaje y barras roscadas asociadas. - Corte y suministro de placas de calzo en base. - Suministro de tuercas dobles para aplomado y anclado a base de cimentación. - Transporte y entrega en muelle portuario. Todo ello fabricado y dispuesto según medidas y soluciones de ajuste, colocación y empal- mes definidas en planos de detalle. O01001 4,000h Capataz 20,53 82,12 O01004 260,000h Oficial 1ª 16,12 4.191,20 O01008 260,000h Peón especializado régimen general 14,55 3.783,00 TUBO 6,500ml Tubo extr. Acero AISI-316 L 276mm (85kg/m) 1.995,20 12.968,80 ACERO 1224,000Kg Acero inox. AISI-316 L Plancha/Perfil 3,38 757,12 M01022 2,000h Camión volquete grúa 161/190 CV 47,02 94,04 %2.5CI 2,500% Costes indirectos 2,5% 21.876,30 546,91 TOTAL PARTIDA.. 22.423,19

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIDOS MIL CUATROCIENTOS VEINTITRES euros con DIECINUEVE céntimos. 01.04 Ud Luminaria estanca señalización y balizamiento Instalación de linterna de señalización y balizamiento, marca CARMANAH, modelo 601, con placa solar y batería incorporada (autonomía 300h). Carcasa de policarbonato TOTALMENTE ESTANCA. Equipada con luminarias LED. Alcance de 2 millas náuticas. Sistema automático de encendido y apagado. Programación mediante mando a distancia de infrarrojos incluido. Con aro anti-pájaros de acero inoxidable. Recibida mediante atornillado en base interior en tope superior de palo. O01001 4,000h Capataz 20,53 82,12 O01004 1,000h Oficial 1ª 16,12 16,12 O01008 0,200h Peón especializado régimen general 14,55 2,91 LUMIN. 1,000Ud Lumin.Estanca Señal. Fotovoltaica 1.123,10 1.123,10 %2.5CI 2,500% Costes indirectos 2,5% 1.224,30 30,61 TOTAL PARTIDA.... 1.254,86

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y CUATRO euros con OCHENTAY SEIS céntimos.

Page 74: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 10

CAPITULO 2 TRABAJOS MARINOS 02.01 Ud Colocación en lecho marino zapata prefabricada Transporte y fondeo en posición definitiva de elemento prefabricado de hormigón en lecho de fondo marino según posición fijada en planos de proyecto. Incluyendo los siguientes trabajos: - Embarque y transporte por mar hasta la vertical de posición de fondeo. - Retirada por absorción de capa de arenas de espesor variable según casos. - Formación de capa de asiento y nivelación a base de encachado sobre fondo de roca. - Descenso, depositado y nivelado de pieza de zapata prefabricada. - Perforación de roca 60mm.

- Colocación de barras corrugadas de acero inox. y relleno con mortero de fraguado rápido para anclaje a lecho rocoso.

- Reposición de fondo marino hasta cubrir zapata por completo. ACERO_1 6,5000Kg Acero inox. AISI-316 L Plancha/Perfil 3,38 21,97 ACERO_2 12,000Kg Barra corr. Acero inox. AISI-316 L 2,66 31,92 01470b 24,000Kg Mortero ancl. frag. Rápido 2,50 60,00 O01001 6,000h Capataz 20,53 164,24 O01016 18,000h Submarinista 78,32 1.409,76 BARCO 8,6,000h Barco grúa 290,00 2.494,00 %2.5CI 2,500% Costes indirectos 2,5% 4181,89 104,55 TOTAL PARTIDA.... 4.286,44

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y SEIS euros con CUARENTA Y CUATRO céntimos. 02.02 Ud Anclaje de mástil en fondo marino Transporte y fijación de elemento vertical metálico completo. Incluyendo los siguientes trabajos: - Embarque y transporte por mar hasta la vertical de posición de fondeo. - Descenso, depositado, aplomado y atornillado de pieza de poste metálico. Todo ello ejecutado de acuerdo a la solución planteada en planos. Con especial esmero y atención al perfecto aplomado del poste mediante fijación por doble tuerca. Se utilizarán pla- cas intermedias de acero (según detalle) para calzo de apoyo a fin de igualar cota superior en todos los postes instalados. O01001 4,000h Capataz 20,53 82,12 O01016 8,000h Submarinista 78,32 626,56 BARCO 4,000h Barco grúa 290,00 1.160,00 %2.5CI 2,500% Costes indirectos 2,5% 1.868,70 46,72 TOTAL PARTIDA.... 1.915,40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL NOVECIENTOS QUINCE euros con CUARENTA céntimos.

Page 75: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”
Page 76: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 12

CAPITULO 4 SEGURIDAD Y SALUD SUBCAPÍTULO 4.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 04.01.01 ud Ropa de trabajo: mono tipo italiano Ropa de trabajo de una pieza: mono tipo italiano, 100% algodón, con cremallera de aluminio, con anagrama en siete colores. Gramaje mínimo 280 gr/m2. Norma UNE-EN 340. TOTAL PARTIDA........... 9,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE euros con TRES céntimos. 04.01.02 ud Traje impermeable en nailon Traje impermeable en nailon, chaqueta y pantalón, para trabajos en tiempo lluvioso. Norma UNE-EN 343 TOTAL PARTIDA........... 4,19

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO euros con DIECINUEVE céntimos. 04.01.03 par Guantes goma o PVC Guantes de protección de longitud media fabricados en goma o PVC para trabajos húmedos de albañilería. Normas UNE-EN 388, UNE-EN 420. TOTAL PARTIDA........... 0,31

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO euros con TREINTA Y UN céntimos. 04.01.04 par Guantes piel protección riesgos mecánicos Guantes de protección contra riesgos mecánicos, en piel flor vacuno de primera; resisten- cias mínimas: a la abrasión, 2; al corte, 1; al rasgado, 4; y a la perforación, 3. Normas UNE-EN 388, UNE-EN 420. TOTAL PARTIDA........... 1,80

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UNA euros con OCHENTA céntimos. 04.01.05 par Botas de seguridad goma o PVC Categoría SB+P Botas de seguridad en goma o PVC (Clase II); puntera 200 J (SB); suela con resistencia a la perforación (P); antideslizante con resaltes. Categoría: SB+P. TOTAL PARTIDA........... 8,67

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO euros con SESENTA Y SIETE céntimos. 04.01.06 ud Vestuario protección contra el mal tiempo: anorak Vestuario de protección contra el mal tiempo: anorak acolchado, con forro interior de lana po- lar, impermeable y aislante. Con capucha integrada en el cuello. Con anagrama en 7 colo- res. Normas UNE-EN 340, UNE-EN 343 TOTAL PARTIDA......... 18,22

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO euros con VEINTIDOS céntimos. 04.01.07 ud Protector auditivo de orejeras Protector auditivo de orejeras, compuesto por dos casquetes ajustables con elementos al- mohadillados; sujetos por arnés; recambiables; atenuación media mínima de 28 dBA. Nor- mas UNE-EN 352-1, UNE-EN 458. TOTAL PARTIDA........... 9,42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE euros con CUARENTA Y DOS céntimos. 04.01.08 ud Cinturón antilumbago con hebillas Cinturón de seguridad antivibratorio para protección de la zona lumbar con hebillas. TOTAL PARTIDA........... 7,52

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE euros con CINCUENTA Y DOS céntimos.

Page 77: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 13

04.01.09 ud Mascarilla autofiltrante plegada, partículas, un uso, clase FFP3 Mascarilla autofiltrante plegada, con válvula; de un solo uso; para protección contra partículas sólidas y líquidas. Clase FFP3 (SL) 50xTLV. Norma UNE-EN 149 TOTAL PARTIDA........... 3,06

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES euros con SEIS céntimos. 04.01.10 par Recambio de filtro mecánico Juego de filtros (adaptables a la mascarilla de doble filtro recambiable) con protección con- tra: vapores orgánicos (A), inorgánicos (B), gases ácidos (E), amoníaco (K) y partículas (P) (Nivel P3). ABEK2P3. Normas UNE-EN 140, UNE-EN 141, UNE-EN 143 TOTAL PARTIDA......... 15,11

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE euros con ONCE céntimos. 04.01.11 ud Casco de seguridad ABS o PEAD con anagrama, blanco Casco de seguridad fabricado en ABS o PE de alta densidad, con atalaje de 6 cintas, bandas antisudor, agujeros de aireación y el anagrama en 7 colores, incluido en el precio. Color blanco. Norma UNE-EN 397. TOTAL PARTIDA........... 2,43

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS euros con CUARENTA Y TRES céntimos. 04.01.12 ud Gafas antipolvo montura integral Gafas de montura integral. Campo de uso: líquidos; gotas; proyecciones; partículas mayores de 5 micras. Con resistencia a impactos de baja energía (F). Ocular de visión lateral ininte- rrumpida, con filtro de protección (3-1,2), Clase óptica (1). Resistencia al deterioro superficial por partículas finas (K) y al empañamiento (N). Adaptable sobre gafas correctoras. Normas UNE-EN 166, UNE-EN 170. TOTAL PARTIDA........... 4,45

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO euros con CUARENTA Y CINCO céntimos. 04.01.13 ud Pantalla protección facial proyección partículas Cabeza Pantalla facial con visor de policarbonato, con arnés para la cabeza, antiempañante, protec- ción frente a impactos de alta velocidad y media energía y salpicaduras de líquidos. Norma UNE-EN 166 TOTAL PARTIDA........... 9,11

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE euros con ONCE céntimos. 04.01.14 ud Cinturón de seguridad de sujeción Cinturón de seguridad para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas en altura. Compuesto de: cinturón de sujeción, elemento de amarre con longitud máxima de 2 m, sis- tema de ajuste longitudinal y conector autoblock. TOTAL PARTIDA......... 37,64

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SIETE euros con SESENTA Y CUATRO céntimos. 04.01.15 ud Cinturón de seguridad anticaidas Cinturón de seguridad contra caída de altura, para sujeción en posición de suspendido. Es- tará compuesto de: arnés con dispositivo absorbedor de energía, amortiguador de caída, elemento de amarre y conector "autoblock". Normas UNE-EN 354, UNE-EN 355, UNE-EN 361, UNE-EN 362 TOTAL PARTIDA......... 56,96

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SEIS euros con NOVENTA Y SEIS céntimos.

Page 78: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

IV 14

04.01.16 m Cuerda de seguridad Cuerda de seguridad de nailon de 16 mm ø para anclaje de cinturones de seguridad. TOTAL PARTIDA........... 0,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO euros con SESENTA céntimos. SUBCAPÍTULO 4.02 PROTECCIONES COLECTIVAS 04.02.01 mes Alquiler barracón. Modelo aseo 10 personas Alquiler de barracón sanitario sin aislar modelo "aseo" válido para 10 personas completa- mente equipado, sin incluir acometida eléctrica y de agua. TOTAL PARTIDA....... 119,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO DIECINUEVE euros con UN céntimos. 04.02.02 mes Alquiler barracón. Modelo vestuario o comedor 10 personas Alquiler de barracón con aislamiento modelo "vestuario o comedor" para 10 personas, sin in- cluir mobiliario ni acometida eléctrica y de agua. TOTAL PARTIDA....... 129,21

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTINUEVE euros con VEINTIUN céntimos. 04.02.03 ud Mesa madera capacidad 10 personas Mesa madera capacidad 10 personas. TOTAL PARTIDA....... 101,83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO UNA euros con OCHENTA Y TRES céntimos. 04.02.04 ud Extintor polvo ABC 6 kg, colocado Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa de eficacia 34A/233B de 6 kg. de agente extintor, con soporte, manómetro comprobable y boquilla con difusor, según Norma UNE 23110, colocado TOTAL PARTIDA......... 59,02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y NUEVE euros con DOS céntimos. 04.02.05 h Formación en Seguridad y Salud Formación específica en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo según riesgos previsi- bles en la ejecución de la obra. TOTAL PARTIDA......... 14,73

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE euros con SETENTA Y TRES céntimos. SUBCAPÍTULO 4.03 MEDICINA PREVENTIVA 04.03.01 ud Botiquín portátil de obra Botiquín portátil de obra para primeros auxilios, conteniendo el material que especifica el RD 486/1997 TOTAL PARTIDA......... 36,71

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS euros con SETENTA Y UN céntimos. 04.03.02 ud Reconocimiento médico obligatorio Reconocimiento médico obligatorio efectuado a los trabajadores al comienzo de la obra o transcurrido un año desde el reconocimiento inicial. TOTAL PARTIDA......... 47,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE euros con SESENTA céntimos.

Page 79: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe

IV 15

3. MEDICIÓN Y PRESUPUESTO CAPÍTULO 1 TRABAJOS EN TALLER 01.01 Ud Zapata prefabricada de hormigón armado de 220x220x50 cm Fabricación y suministro de elemento prefabricado de zapata de hormigón armado. Me- didas 220x220x50cms. Calidad de hormigón HA-35/P/20/IIIb+Qb. Incorporando en su ejecución placa de anclaje y barras roscadas de acero inoxidable AISI-316 L, suminis- tradas aparte. Armado según planos de detalle con armadura de acero inoxidable AI-SI-316 L. Realizada con aristas en bisel (berenjenos) en todas sus caras. Incluso co- locación en cara superior de argollas para izado. Incluso transporte y entrega en muelle portuario. 3 3,00 3,00 799,90 2.399,70 01.02 Ud Suministro de placa y armado para zapata de acero inoxidable Suministro de placa de anclaje de 80x80x1,5 cm con pernos roscados de 20mm y ar- mado para zapata prefabricada formado por barras de 16mm (cuantía total 78kg). Reali- zado todo en acero inoxidable AISI-316 L, según planos de detalle. 3 3,00 3,00 601,26 1.803,78 01.03 Ud Mástil acero inox. AISI 316-L 27,6x650 cm Fabricación y suministro de fuste metálico formado por tubo de extrusión de acero inoxi- dable y elementos añadidos. Diámetro exterior de tubo 276mm y 12.7mm de espesor de pared. Calidad del acero de todos los elementos (tubo, placas, pletinas, barras ros- cadas, tuercas...) AISI-316L. Realizado según medidas de planos. Incluyendo trabajos de taller relativos a: - Corte a medida. - Empalme de prolongación de tubo, en su caso, con soldadura a tope. - Ejecución y soldado de placa base y cartelas de empotramiento. - Ejecución de ranurado en borde alto para señal luminosa. - Corte y soldado de tapa de fondo en parte superior para base de luminaria. - Fabricación e instalación en fuste de aros de apoyo y sujeción. - Pulido en redondo de todas las aristas de planchas y cartelas. - Pulido brillo con eliminación de todo poro en canto y cara de todos los elementos. - Corte y suministro de placa de anclaje y barras roscadas asociadas. - Corte y suministro de placas de calzo en base. - Suministro de tuercas dobles para aplomado y anclado a base de cimentación. - Transporte y entrega en muelle portuario. Todo ello fabricado y dispuesto según medidas y soluciones de ajuste, colocación y empalmes definidas en planos de detalle. 3 3,00 3,00 22.423,19 67.269,57 01.04 Ud Luminaria estanca señalización y balizamiento Instalación de linterna de señalización y balizamiento, marca CARMANAH, modelo 601,con placa solar y batería incorporada (autonomía 300h). Carcasa de policarbonato TOTALMENTE ESTANCA. Equipada con luminarias LED. Alcance de 2 millas náuticas. Sistema automático de encendido y apagado. Programación mediante mando a distan- cia de infrarrojos incluido. Con aro anti-pájaros de acero inoxidable. Recibida mediante atornillado en base interior en tope superior de palo. 3 3,00 3,00 1.254,86 3.764,58

TOTAL CAPÍTULO 1................................................... 75.237,63

Page 80: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe

IV 16

CAPÍTULO 2 TRABAJOS MARINOS 02.01 Ud Colocación en lecho marino zapata prefabricada Transporte y fondeo en posición definitiva de elemento prefabricado de hormigón en lecho de fondo marino según posición fijada en planos de proyecto. Incluyendo los siguientes trabajos: - Embarque y transporte por mar hasta la vertical de posición de fondeo. - Retirada por absorción de capa de arenas de espesor variable según casos. - Formación de capa de asiento y nivelación a base de encachado sobre fondo de roca. - Descenso, depositado y nivelado de pieza de zapata prefabricada. - Perforación de roca 60mm.

- Colocación de barras corrugadas de acero inox. y relleno con mortero de fraguado rápido para anclaje a lecho rocoso.

- Reposición de fondo marino hasta cubrir zapata por completo. 3 3,00 3,00 4.286,44 12.859,52 02.02 Ud Anclaje de mástil en fondo marino Transporte y fijación de elemento vertical metálico completo. Incluyendo los siguientes trabajos: - Embarque y transporte por mar hasta la vertical de posición de fondeo. - Descenso, depositado, aplomado y atornillado de pieza de poste metálico. Todo ello ejecutado de acuerdo a la solución planteada en planos. Con especial esme- ro y atención al perfecto aplomado del poste mediante fijación por doble tuerca. Se utili- zarán placas intermedias de acero (según detalle) para calzo de apoyo a fin de igualar cota superior en todos los postes instalados. 3 3,00 3,00 1.915,40 5.746,20

TOTAL CAPÍTULO 2................................................... 18.605,52

Page 81: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”
Page 82: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe

IV 18

CAPÍTULO 4 SEGURIDAD Y SALUD SUBCAPÍTULO 4.01 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL 04.01.01 ud Ropa de trabajo: mono tipo italiano Ropa de trabajo de una pieza: mono tipo italiano, 100% algodón, con cremallera de alu- minio, con anagrama en siete colores. Gramaje mínimo 280 gr/m2. Norma UNE-EN 340. 5 5,00 5,00 9,03 45,15 04.01.02 ud Traje impermeable en nailon Traje impermeable en nailon, chaqueta y pantalón, para trabajos en tiempo lluvioso. Norma UNE-EN 343 5 5,00 5,00 4,19 20,95 04.01.03 par Guantes goma o PVC Guantes de protección de longitud media fabricados en goma o PVC para trabajos hú- medos de albañilería. Normas UNE-EN 388, UNE-EN 420. 10 10,00 10,00 0,31 3,10 04.01.04 par Guantes piel protección riesgos mecánicos Guantes de protección contra riesgos mecánicos, en piel flor vacuno de primera; resis- tencias mínimas: a la abrasión, 2; al corte, 1; al rasgado, 4; y a la perforación, 3. Normas UNE-EN 388, UNE-EN 420. 10 10,00 10,00 1,80 18,00 04.01.05 par Botas de seguridad goma o PVC Categoría SB+P Botas de seguridad en goma o PVC (Clase II); puntera 200 J (SB); suela con resisten- cia a la perforación (P); antideslizante con resaltes. Categoría: SB+P. 5 5,00 5,00 8,67 43,35 04.01.06 ud Vestuario protección contra el mal tiempo: anorak Vestuario de protección contra el mal tiempo: anorak acolchado, con forro interior de la- na polar, impermeable y aislante. Con capucha integrada en el cuello. Con anagrama en 7 colores. Normas UNE-EN 340, UNE-EN 343 5 5,00 5,00 18,22 91,10 04.01.07 ud Protector auditivo de orejeras Protector auditivo de orejeras, compuesto por dos casquetes ajustables con elementos almohadillados; sujetos por arnés; recambiables; atenuación media mínima de 28 dBA. Normas UNE-EN 352-1, UNE-EN 458. 5 5,00 5,00 9,42 47,10 04.01.08 ud Cinturón antilumbago con hebillas Cinturón de seguridad antivibratorio para protección de la zona lumbar con hebillas. 5 5,00 5,00 7,52 37,60 04.01.09 ud Mascarilla autofiltrante plegada, partículas, un uso,Clase FFP3 Mascarilla autofiltrante plegada, con válvula; de un solo uso; para protección contra par- tículas sólidas y líquidas. Clase FFP3 (SL) 50xTLV. Norma UNE-EN 149 5 5,00 5,00 3,06 15,30 04.01.10 par Recambio de filtro mecánico Juego de filtros (adaptables a la mascarilla de doble filtro recambiable) con protección contra: vapores orgánicos (A), inorgánicos (B), gases ácidos (E), amoníaco (K) y partícu- las (P) (Nivel P3). ABEK2P3. Normas UNE-EN 140, UNE-EN 141, UNE-EN 143 10 10,00 10,00 15,11 151,10 04.01.11 ud Casco de seguridad ABS o PEAD con anagrama, blanco Casco de seguridad fabricado en ABS o PE de alta densidad, con atalaje de 6 cintas, bandas antisudor, agujeros de aireación y el anagrama en 7 colores, incluido en el pre- cio. Color blanco. Norma UNE-EN 397. 5 5,00 5,00 2,43 12,15

Page 83: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe

IV 19

04.01.12 ud Gafas antipolvo montura integral Gafas de montura integral. Campo de uso: líquidos; gotas; proyecciones; partículas ma- yores de 5 micras. Con resistencia a impactos de baja energía (F). Ocular de visión late- ral ininterrumpida, con filtro de protección (3-1,2), Clase óptica (1). Resistencia al dete- rioro superficial por partículas finas (K) y al empañamiento (N). Adaptable sobre gafas correctoras. Normas UNE-EN 166, UNE-EN 170. 5 5,00 5,00 4,45 22,25 04.01.13 ud Pantalla protección facial proyección partículas Cabeza Pantalla facial con visor de policarbonato, con arnés para la cabeza, antiempañante, protección frente a impactos de alta velocidad y media energía y salpicaduras de líqui- dos. Norma UNE-EN 166 5 5,00 5,00 9,11 45,55 04.01.14 ud Cinturón de seguridad de sujeción Cinturón de seguridad para sujeción en posición de trabajo y prevención de caídas en altura. Compuesto de: cinturón de sujeción, elemento de amarre con longitud máxima de 2 m, sistema de ajuste longitudinal y conector autoblock. 5 5,00 5,00 37,64 188,20 04.01.15 ud Cinturón de seguridad anticaidas Cinturón de seguridad contra caída de altura, para sujeción en posición de suspendido. Estará compuesto de: arnés con dispositivo absorbedor de energía, amortiguador de caída, elemento de amarre y conector "autoblock". Normas UNE-EN 354, UNE-EN 355, UNE-EN 361, UNE-EN 362 5 5,00 5,00 56,96 284,80 04.01.16 m Cuerda de seguridad Cuerda de seguridad de nailon de 16 mm ø para anclaje de cinturones de seguridad. 50 50,00 50,00 0,60 30,00

TOTAL SUBCAPÍTULO 4.01 .................................................. 1.055,70 SUBCAPÍTULO 4.02 PROTECCIONES COLECTIVAS 04.02.01 mes Alquiler barracón. Modelo aseo 10 personas Alquiler de barracón sanitario sin aislar modelo "aseo" válido para 10 personas comple- tamente equipado, sin incluir acometida eléctrica y de agua. 2 2,00 2,00 119,01 238,02 04.02.02 mes Alquiler barracón. Modelo vestuario o comedor 10 personas Alquiler de barracón con aislamiento modelo "vestuario o comedor" para 10 personas, sin incluir mobiliario ni acometida eléctrica y de agua. 2 2,00 2,00 129,21 258,42 04.02.03 ud Mesa madera capacidad 10 personas Mesa madera capacidad 10 personas. 1 1,00 1,00 101,83 101,83 04.02.04 ud Extintor polvo ABC 6 kg, colocado Extintor de polvo químico ABC polivalente antibrasa de eficacia 34A/233B de 6 kg. de agente extintor, con soporte, manómetro comprobable y boquilla con difusor, según Norma UNE 23110, colocado 2 2,00 2,00 59,02 118,04 04.02.05 h Formación en Seguridad y Salud Formación específica en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo según riesgos previsibles en la ejecución de la obra. 40 40,00 40,00 14,73 589,20

TOTAL SUBCAPÍTULO 4.02 .................................................. 1.305,51

Page 84: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe

IV 20

SUBCAPÍTULO 4.03 MEDICINA PREVENTIVA 04.03.01 ud Botiquín portátil de obra Botiquín portátil de obra para primeros auxilios, conteniendo el material que especifica el RD 486/1997 2 2,00 2,00 36,71 73,42 04.03.02 ud Reconocimiento médico obligatorio Reconocimiento médico obligatorio efectuado a los trabajadores al comienzo de la obra o transcurrido un año desde el reconocimiento inicial. 5 5,00 5,00 47,60 238,00

TOTAL SUBCAPÍTULO 4.03 .................................................. 311,42

TOTAL CAPÍTULO 4............................................................. 2.672,63

Page 85: Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al ......denomina “Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.”

Proyecto Básico y de Ejecución de Elementos de Apoyo al Baño en el Entorno de la Cueva del Llop Marí.

Código Descripción Uds Longitud Anchura Altura Parciales Cantidad Precio Importe

IV 21

RESUMEN GENERAL DEL PRESUPUESTO

1 TRABAJOS EN TALLER ..................................................................………… 75.237,63 2 TRABAJOS MARINOS................................................................................... 18.605,52 3 VARIOS.......................................................................................................... 19.359,95 4 SEGURIDAD Y SALUD.................................................................................. 2.672,63 COSTE TOTAL …… 115.875,73 €

1% Control de Calidad a justificar 1.158,75

Total Presupuesto de Ejecución Material 117.034,48 € Índice de actualización (3.53%) 4.131,32 €

Presupuesto de Ejecución Material Actualizado: 121.165,80 €

Gastos Generales 4% 4.846,63 €

Total 126.012,43 €

16% IVA: 20.161,99 €

Presupuesto de Ejecución por Administración:

146.174,42 € El presupuesto de ejecución por Administración, a través de la Empresa de Transformación Agraria (TRAGSA ), una vez aplicado el 4% de Gastos Generales, e incluido el I.V.A, asciende a la cantidad de CIENTO CUARENTA Y SEIS MIL, CIENTO SETENTA Y CUATRO EUROS, CON CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS.

Septiembre de 2008. POR Tragsa El Arquitecto Vº Bª La Direccion de la A.T. JOAQUIN SEGURA GRAIÑO JAVIER GARCÍA-SOLERA VERA SANTIAGO SERRANO Ingeniero de Caminos Canales y Puertos Arquitecto