Protek 22

20
SEGURIDAD EN RUTAS BRASILERAS Protek proveedor elegido AÑO 2011 - NUMERO 22 SOLUCIONES INTELIGENTES PARA SU NEGOCIO

description

Mayor comodidad y atención para nuestros clientes Protek proveedor elegido AÑO 2011 - NUMERO 22 SOLUCIONES INTELIGENTES PARA SU NEGOCIO

Transcript of Protek 22

Page 1: Protek 22

NUEVA SEDEMayor comodidad y atención para nuestros clientes

SEGURIDAD EN RUTAS BRASILERAS

Protek proveedor elegido

AÑO 2011 - NUMERO 22

SOLUCIONES INTELIGENTES PARA SU NEGOCIO

Page 2: Protek 22

ww

w.p

rote

k.c

om

.py

2

Editorial

Nos llena de orgullo que nuestra excelencia sea reconocida y por ello

compartimos con ustedes nuestros logros.

El Grupo Protek fue reciente-mente adjudicado por la concesio-naria ROTA DAS BANDEIRAS, uno de los mayores grupos constructo-res del Brasil, para la implementa-ción y gerenciamiento del sistema de seguridad del trayecto vial Co-rredor Don Pedro I, en la zona de Campinhas.

Las tecnologías que fueron im-plementadas en las rutas son el sistema de monitoreo de ruta, el sistema de clasificación y conteo de tránsito, paneles de mensaje va-riable y fijo, el centro de control de operaciones, software de integra-ción ITS y una red de comunicación de datos del tipo fibra óptica.

El sistema de tecnología aplica-da brinda informe sobre el volumen total del carril, el volumen de velo-cidad y largor por carril, así como la velocidad media. Mientras que el software detecta falta de energía, embotellamientos en la ruta y vehí-culos de contramano.

Por ejemplo, si un vehículo se detiene por falta de combustible, la empresa concesionaria le provee de combustible para continuar, a fin de despejar la ruta y evitar acci-dentes de tránsito. Se instalaron un total de 80 cámaras en el tramo de 300 kilómetros.

Estimamos que este trayecto vial se convierta en el complejo de rutas más inteligentes de América Latina.

Para servirlo a usted, nos gusta estar a la vanguardia, ya que de esta forma podremos brindarle la segu-

ridad que usted merece y la tranqui-lidad que necesita para desenvoler-se diariamente sin preocupaciones.

Hoy le acercamos este nuevo material para brindarle tanto infor-mación ampliada sobre nuestros servicios, novedades y noticias de nuestros aliados y también impor-tantes consejos que le servirán para prevenir situaciones de riesgo.

Que disfruten y hasta la próxi-ma!

Nuestros clientes nos llevan al éxito

Sumario Edición 22

4 / Protección en la empresaPrevenciones en situación de riesgos

6 / Protección en el hogarEl peligro de la sobrecarga de energía en el hogar

8 / Protección vehicularTips para conducir con seguridad

10 / Entrevista a AutoseguroBlindaje liviano en vidrios

12 / Nota de TapaRota das Bandeiras

14 / Casos de éxitoEntrevista a Banco Visión

18 / De interésProteja lo que másvalora

16 / Protek GPSPromoción e innovación en productos

Staff

CASA CENTRAL: Avda. España 1755 e/ Pitiantuta y Rca. Dominicana Telef: 595 21 220-420 (R.A) CIUDAD DEL ESTE: Avda. Monseñor Rodríguez esq. Pampliega Telef: 595 61 504-286/7

ENCARNACIÓN: Avda. Bernardino Caballero esq. Juan León Mallorquín Telef: 595 71 204-222 SÄO PAULO – BRASIL: Rua do Rocío – Villa Olimpia S.P. Telef: 5511 3045 4280

BS. AS – ARGENTINA: Ciudad de La Paz 583 – Capital Fededal. Telef: 5411 45548552

WWW.PROTEK.COM.PYWWW.P-GLOBAL.COM.PY

DIRECCION GENERAL: Protek COORDINACION: Viviana Benitez REDACCION PERIODISTICA Y DISEÑO:

Page 3: Protek 22

Gru

po P

rote

k e

n

3

Page 4: Protek 22

4

ww

w.p

rote

k.c

om

.py Las siguientes listas

de control incluyen sugerencias que se proporcio-nan para ayudarlo a prepararse para las posibilidades de sufrir lesiones y daños a la propiedad y reducirlas. No se supone que estas listas de control incluyan todo; puede haber riesgos adi-cionales o actos inseguros que necesitan identificarse y corre-girse.

PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

Los detectores de humo están instalados y funcionan correc-tamente.

A los detectores de humo se les limpia y prueba con frecuencia.

Las baterías de los detectores de humo se reemplazan con frecuencia.

Los extintores de incendio es-tán en su lugar y se les realiza

PROTECCION EN LA EMPRESA

en situaciones de riesgo

Realizar un control periódico a su pro-piedad es parte de un buen programa de prevención de control de accidentes de pérdida. Reconocer los riesgos, luego tomar medidas para reducirlos o eliminarlos pue-de crear un ambiente más seguro para los clientes, empleados y visitantes.

el mantenimiento con frecuen-cia.

Se prueba el sistema automáti-co de aspersión con frecuencia.

Los conductos del sistema de aspersión están protegidos de las temperaturas bajo cero.

Los líquidos inflamables se guardan en los envases origina-les y con sus etiquetas en áreas con buena ventilación.

Los carteles de “Prohibido fu-mar” están colocados. Los papeles de valor se guardan en una caja fuerte incombusti-ble.

DELITO Y SEGURIDAD

Se prueba periódicamente el sistema de alarma y el mismo funciona.

Las entradas alternativas están aseguradas (tragaluces, conduc-tos de ventilación, etc.).

Las puertas del exterior están reforzadas y equipadas con ce-rraduras de gran rendimiento.

Se ha dado cuenta de todas las llaves de ingreso.

Las ventanas del exterior son resistentes a robos.

La mercadería de valor está iluminada y alejada de las vi-drieras.

La caja fuerte o bóveda de segu-ridad está iluminada y visible.

Hay iluminación adecuada en pasillos, cajas de la escalera, es-tacionamiento, garajes, pasillos exteriores y galerías.

Los árboles y arbustos se man-tienen podados y alejados de las ventanas y puertas.

Se realiza la verificación de an-tecedentes de los empleados.

Las entradas de efectivo se de-positan rápidamente.

Se realizan con frecuencia y sin programación auditorías del manejo de dinero de los em-pleados.

PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE AGUA

Áreas exteriores y comunes

El techo carece de tejas deterio-radas, arruinadas o que faltan.

Los sofitos, revestimientos, contramarcos y cubrejuntas no están dañados, flojos, deforma-dos ni deteriorados.

Las canaletas, los aleros y los tubos de bajada de agua no tie-nen escombros.

Los tubos de bajada de agua di-rigen el agua lejos del edificio y los cimientos.

El área en la base de las puertas de vidrio corredizas no mues-tran evidencia de ninguna fil-tración de agua.

El aislamiento del ático es ade-cuado y está en buen estado y los respiraderos del sofito es-tán limpios.

Los sótanos y espacios deba-jo del piso no tienen nada de agua estancada u otra evidencia de filtraciones.

Las mangueras del jardín se desconectan todos los otoños.

La importancia en los controles periódicos

Prevención

Page 5: Protek 22

Gru

po P

rote

k e

n

5

Interior

No hay signos de ninguna fil-tración existente en los techos, las paredes, los pisos o los ar-tefactos y accesorios cercanos que utilizan agua.

Se han aislado las cañerías de agua que están expuestas a las temperaturas bajo cero.

Las conexiones de las mangue-ras están seguras en todos los conductos de suministro de agua.

Se ha vuelto a sellar con masilla y se ha colocado lechada ade-cuadamente en los fregaderos, las duchas y las bañeras.

Se reemplazan las mangueras de las lavadoras que muestran signos de rajaduras, obstruccio-nes o fisuras.

Se siguen los procedimientos de mantenimiento recomen-dados para todos los artefactos que utilizan agua.

El servicio de mantenimiento del aire acondicionado lo rea-liza con frecuencia un profe-sional para ayudar a mantener los escurrideros y conductos de desagüe sin acumulaciones ni obstrucciones.

Servicios

Un electricista calificado ha instalado el sistema eléctrico y realiza el servicio de manteni-miento del mismo.

El sistema eléctrico tiene el ta-maño adecuado.

Los paneles eléctricos son de fácil acceso y cuentan con sus etiquetas.

Los fusibles tienen el tamaño correcto.

Los interruptores de circuito a tierra están instalados donde es necesario.

Los artefactos, los equipos y las herramientas están enumera-dos por un laboratorio de prue-bas reconocido.

Se controla a los sistemas de ca-lefacción con frecuencia.

Bienes personales comercia-les

La información de respaldo está ubicada fuera de la obra.

Los eliminadores de sobrevol-taje protegen los equipos y ar-tefactos eléctricos. LISTA DE CONTROL PARA LA SEGURIDAD Exterior

La playa de estacionamiento está bien reparada.

Las barreras de estacionamien-to y los lomos de burro están en buen estado.

Se repararon baches, grietas o superficies disparejas.

Aceras niveladas y sin obstruc-ciones.

El agua drena lejos de las áreas de las aceras y el estaciona-miento.

Se ha implementado un plan para quitar la nieve y el hielo.

Aceras y estacionamientos bien iluminados.

Se protege contra los daños causados por vehículos a los medidores de gas natural, los equipos de aire acondicionado, etc.

Los carteles están bien sujetos al edificio.

Interior

Las áreas públicas se encuen-tran limpias, con buena ilumi-nación y sin obstrucciones.

Las alfombras están tirantes, sin ondulaciones ni roturas o rasgones.

Los felpudos son chatos, anti-deslizantes y están limpios.

Las alfombrillas se controlan periódicamente durante el mal tiempo.

La barandas están colocadas bien aseguradas y en buen es-tado.

La iluminación de emergencia está instalada y funciona.

Se marcan los cambios en el nivel del piso interior o de ele-vación.

Cocina - Área de servicio de comidas

Los pisos se barren y se lim-pian con frecuencia.

Las alfombrillas de piso están limpias, chatas y seguras.

Los empleados usan calzados antideslizantes.

Las alfombrillas antideslizan-tes están colocadas cerca de las freidoras, los dispensadores de bebidas, los fregaderos, las mo-ledoras de carnes y las máqui-nas de cortar fiambre.

Los asientos y las mesas para los clientes están en buen es-tado.

Los carteles de precaución se utilizan para indicar las zonas mojadas.

Los extintores de incendio es-tán montados en la pared y se les realiza el mantenimiento con frecuencia.

Se extrae la basura con frecuen-cia.

Baños

Se limpian los baños con fre-cuencia.

Las instalaciones están bien reparadas.

Los desagües del piso están co-locados y en buen estado.

La iluminación y los ventilado-res funcionan.

Las barras asideros o de ayuda para discapacitados están se-guras.

Áreas de almacenaje

El área de almacenaje está lim-pia y bien organizada.

Los artículos combustibles se guardan lejos del hogar, del ca-lentador de agua, etc.

El extintor de incendio está co-locado y funciona.

DE LOS INCENDIOS SE PRODUCEN POR

FALLAS ELECTRICAS

SE PRODUCEN POR ROCES O FRICCIONES

19%

14%

Page 6: Protek 22

6

ww

w.p

rote

k.c

om

.py

PROTECCION EN EL HOGAR

La utilización de algunos electrodomésticos, como por ejemplo aires acondicionados y estufas, hacen que la

carga eléctrica sufre alteraciones y no siempre sea constante. En ese momento se puede presentar un problema que además de

dañar seriamente electrodomésticos puede representar un grave peligro de seguridad, la sobrecarga de la tensión eléctrica

el peligro de la sobrecarga de energia

Una sobrecarga de energía es una forma de alteración en la energía eléctrica. Son, por lo general, consideradas como las más destructivas de los cuatro tipos de alteraciones de energía eléctrica. Estos picos de ten-sión son muy breves, general-mente duran millonésimos de un segundo.

Las sobrecargas de energía pueden variar en duración y magnitud, desde unos pocos cientos de voltios hasta varios miles de voltios. No impor-ta donde viva, su casa puede experimentar sobrecargas de energía.

Cómo provoca daño una sobrecarga de energía

En los Estados Unidos, la ma-yoría de las viviendas utilizan energía eléctrica en la forma de corriente alterna, monofásica, de 120 voltios y 60 Hz. Sin em-bargo, la tensión no se entrega a 120 voltios constantes. Con corriente alterna, la tensión sube y baja a un ritmo prede-terminado. La tensión oscila entre 0 hasta una tensión pico de 169 voltios. Muchos electro-domésticos y artefactos electró-nicos utilizados en los Estados Unidos están diseñados para accionarse con esta forma de electricidad generada. Durante una sobrecarga de energía, la tensión supera el pico de 169 voltios.Un pico de tensión puede resultar dañino para los elec-trodomésticos y los dispositi-

vos eléctricos de su casa. Un incremento de tensión por encima de la tensión normal de operación de un electrodo-méstico puede causar un arco de corriente eléctrica dentro del electrodoméstico. El calor generado en el arco provoca daños en las placas de los cir-cuitos electrónicos y en otros componentes eléctricos.Las sobrecargas de energía más pequeñas y frecuentes pueden dañar lentamente su equipo electrónico. Su computadora o estéreo puede continuar fun-cionando luego de pequeñas sobrecargas hasta que la in-tegridad de los componentes electrónicos finalmente se des-gasten y su sistema satelital, teléfono inalámbrico o contes-tador automático misteriosa-mente dejen de funcionar. Las sobrecargas de energía peque-ña y frecuentes acortan la vida de los electrodomésticos y de los artefactos electrónicos

De dónde provienen las sobrecargas de energía

Hay varias fuentes de sobrecar-gas de energía. Se pueden origi-nar de la compañía de servicios eléctricos durante una disyun-ción en las rejillas de energía. Una causa común de las sobre-cargas de energía, especialmen-te de las más intensas, son los rayos. Las sobrecargas de ener-gía se pueden originar dentro de una casa cuando grandes electrodomésticos como aires acondicionados o motores de refrigeradores se encienden y

se apagan.

El saber que las sobrecargas de energía pueden tomar varios circuitos y que no tienen que entrar a través del panel eléc-trico indica que un buen siste-ma de protección contra sobre-cargas debería incluir:

• Protección del servicio eléc-trico entrante • Algún tipo de protección en las líneas telefónicas y en las líneas de la TV por cable • Protectores contra sobrecar-gas de punto de uso

Al decidir qué tipo de y cuánta protección contra sobrecargas se necesita, se debería evaluar individualmente cada casa y sus contenidos. Un buen recur-so es un electricista entendido sobre sistemas de protección contra sobrecargas de energía y sobre la historia de problemas en su área.

Cómo seleccionar una protección contra sobre-

cargas para su hogar

Los dispositivos de protección contra sobrecargas pueden evi-tar los daños causados por la mayoría de las sobrecargas de energía. Existen dos clases: • Dispositivo de protección contra sobrecargas de entrada de servicio, el cual se monta en o cerca del servicio eléctrico entrante • Dispositivo de protección contra sobrecarga de punto de uso, el cual se utiliza en el

electrodoméstico que se quiere proteger e incluye la clase de protectores contra sobrecarga que se enchufa en un tomaco-rriente de pared.

Ejemplos de dispositivos de protección contra

sobrecargas de entrada de servicio

Existen dispositivos de protec-ción contra sobrecargas de en-trada de servicio que se mon-tan dentro o sobre su panel eléctrico principal, o en la base del contador eléctrico. Sólo se necesita un dispositivo de pro-tección contra sobrecargas de entrada de servicio si protege todas las líneas entrantes, in-cluyendo las líneas eléctricas, telefónicas y de TV por cable. Como otra alternativa, se pue-den instalar dispositivos sepa-rados en cada una de las líneas entrantes.

Planeamiento de circuitos eléctricos

Si está construyendo una nue-va vivienda o remodelando, el organizar adecuadamente los circuitos eléctricos puede redu-cir la exposición de sobrecargas de energía a equipos sensibles. No coloque tomacorrientes de pared que se vayan a usar para computadoras, televisores, microondas y estéreos en los mismos circuitos que hacen funcionar grandes electrodo-mésticos con motores, tales como refrigeradores o freezers.

“BAJAS” O CAÍDAS DE TENSIÓN

INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA

INTERFERENCIA EN LA FRECUENCIA DE RADIO

SOBRECARGAS DE ENERGÍA

¿POR QUÉ LOS DAÑOS OCASIONADOS POR SOBRECARGAS DE ENERGÍA NO HABÍAN SIDO UN PROBLEMA HASTA AHORA? Las sobrecargas de energía han existido siempre. Los electrodomésticos y productos para nuestro hogar, sin embargo, han cambiado. El sistema de circuitos electrónicos está presente en más y más electrodomésticos en el hogar. También está aumentando la cantidad de equipos electrónicos -- reproductores de DVD, TV satelital, juegos de vídeo, sistemas estéreos y computadoras personales se están convirtiendo en cosas comunes.

Page 7: Protek 22

Gru

po P

rote

k e

n

7

Page 8: Protek 22

8

ww

w.p

rote

k.c

om

.py

No solo deberás llevar-los a cabo en tempora-

da de vacaciones, sino todo el año, ¡por tu seguridad, la de sus seres queridos y terceros!

Lo más importante a la hora de con-ducir es la atención que pongas a tú entorno, desde estar al pendiente de lo que sucede afuera de tú auto, como no aventar el auto a un ter-cero, pasarte el semáforo en rojo o respetar a los peatones, hasta lo que pasa dentro del mismo, como estar al tanto de los pequeños o algún acompañante, el teléfono celular, cambiar de estación, o bien si estás al pendiente del GPS, entre otros.

No nos cansaremos de repetir esta trillada frase; “ Maneja con precau-ción y trata de salir siempre con to-lerancia de tiempo” . No hay como disfrutar del manejo y llegar sanos y salvos a nuestro destino.

Siguiendo con la filosofía anterior, a continuación te presentamos 20 tips que te recomendamos llevar a cabo para no pases por ningún percance en ninguna época del año.

La mayor parte de la gente asocia la se-

guridad al conducir con la prevención de

accidentes, en esta nota, sugerencias para prevenirse...

PROTECCION VEHICULAR

CONDUCIR CON SEGURIDADTIPS

Page 9: Protek 22

Gru

po P

rote

k e

n

9

1. Siempre ve atento a lo que sucede a tú alrededor

2. Usa el cinturón de seguridad y pide a tus acompañantes que lo usen de igual manera

3. Guarda tú distancia con el auto de enfren-te

4. Trata de salir siempre con algunos minutos de toleran-cia para evitar llegar tarde a tú destino y manejar estresado

5. Evita de ser posi-ble, las zonas con demasiado tránsito o que se encuentren en obra pública

6. No conduzcas a gran velocidad en zonas que exijan ma-nejar a una velocidad baja o moderada, cómo calles frente

a escuelas, asilos, hospitales, iglesias y corporativos, entre otros

7. Si estás agotado, evita conducir de no-che o de madrugada

8. Es importante no forzar la vista para manejar, si te cuesta trabajo enfocar ob-jetos o te molesta la luz, espera a conducir con mayor luz del día

9. Evita conducir cuando estés estresa-do o emocionalmente afectado

10. Revisa periódi-camente tus llantas, frenos, niveles de líquidos y procura lle-var siempre tú tanque de gasolina con más de un cuarto lleno de su capacidad

11. Trata de manejar

siempre acompañado, cuando te dirijas a una zona descono-cida, despoblada o conflictiva

12. Mantén limpios y libre de objetos, los parabrisas, las venta-nas y los espejos del exterior e interior

13. Enciende las luces con la lluvia, nieve, neblina, de noche o en cualquier otra condición climática adversa

14. Haz uso de los espejos laterales y retrovisores, mira por los espejos con frecuencia

15. Los asientos de niños siempre deben colocarse en el asien-to trasero

16. El alcohol y los medicamentos deben

ser administrados con responsabilidad e injeridos con un par de horas antes de manejar

17. Mantén limpios los faros delanteros, traseros y las luces de giro. Recuerda que un faro con suciedad puede iluminar hasta un 70% menos

18. No conduzcas por largos periodos en carretera, procura ha-cer una escala por lo menos cada 3 horas

19. Nunca conduzcas cansado, ni mucho menos de noche.

20. Demuestra tú educación y trata de ceder el paso al peatón u otro vehícu-lo, y recuerda que el tren siempre tiene la preferencia.

Page 10: Protek 22

Coméntanos sobre AUTOSE-GURO y cuando inicia sus

actividades en Paraguay.

La empresa AUTOSEGURO es una franquicia de una empresa Argentina. La empresa en principio se llamaba Ar-moring Argentina, donde su producto principal era el blindaje antibalas, de todos los niveles. En Argentina el an-tibalas se convirtió en un boom, se co-mercializo mucho, a pesar de su eleva-do precio. Luego la Empresa importo de EEUU un producto mucho más accesi-ble, el Poliflexmax, que justamente es el que comercializamos aquí en Paraguay, hace dos años y medio.

Cuales son los productos que la empresa comercializa?

La empresa comercializa el blindaje liviano Poliflexmax como principal acti-vidad, además de ofrecer también Blin-dajes antibalas a través de una alianza comercial con LC blin, y también comer-

cialisamos y ofrecemos el RUN FLAT, que es el blindaje de las cubiertas anti balas.

Que es el poliflexmax?

Una pequeña aclaración, El blinda-je, para la mayoría de las personas esta asociado con balas. Esta asociación no es la correcta. La gente cree que al ha-blar de Blindaje se habla necesariamen-te de blindaje antibalas, y la palabra Blindaje significa proteger, acorazar, de cualquier cosa. El blindaje antibalas si bien es lo mas seguro que existe en el mundo en protección vehicular no significa que sea indestructible. Este tipo de vehículos se utiliza para una evasión segura ante un ataque armado. Un blindaje antibalas tarda más o me-nos 45 días hábiles para ser instalado y requiere de grandes modificaciones estructurales en el vehículo además de un incremento en su peso. Un blindaje Antibalas es de alto costo.

El Poliflexmax es un blindaje livia-no donde solo se protegen los vidrios, sin modificar sus estructura y sin sufrir

El blindaje imperceptible

de manos de AUTOSEGURO Paraguay

AUTOSEGURO PARAGUAY

CONVERSAMOS CON ADOLFO D´ECCLESIS Y JUAN BATTILANA, DIRECTIVOS DE LA REPRE-SENTACION EN PARAGUAY DE AUTOSEGURO, FRANQUICIA ARGENTINA QUE COMERCIALIZA

UN INTERESANTISIMO PRODUCTO PARA LA SEGURIDAD PERSONAL VEHICULAR, EL

POLIFLEXMAX.

ww

w.p

rote

k.c

om

.py

10

Page 11: Protek 22

Gru

po P

rote

k e

n

11

cambios el vehiculo. De instala-ción en 8 horas.

El sistema Poliflex es un sistema de protección vandáli-co, urbano. Protege a la tripu-lación de ataques con objetos contundentes como piedras, rocas, bujías, caños de hierro y cualquier tipo de objeto con que normalmente se atacan autos en la ciudad. Esto no es un Blindaje ANTIBALA, si es un sistema q nos protege mien-tras nos quedamos queitos en los semáforos o mientras nos desplazamos y nos arrojan algo al parabrisas o cualquier vidrio del auto.

Cuales son las principales al-teraciones realizadas en los vehí-culos y cuales son los principales cambios que presenta en mismo?

El vehículo no presenta ningún tipo de alteración en su estructura, forma o peso. Por eso se llama blindaje impercep-tible.

Además del blindaje en sí, la empresa brinda algún otro

EL PRECIO ES MUY ACCESIBLE,

EL TIEMPO DE INSTALACI0N

ES MINIMO, EL RESULTADO ES OPTIMO Y EL

VEHICULO NO SE VE ALTERADO EN LO

MAS MINIMO,

Adolfo d´EcclEsis y JuAn BAttilAnA, dirEctivos dE lA rEprEsEntAcion En pArA-guAy dE AutosEguro

tipo de servicio? Como ser Consulto-ría en Seguridad, Cursos de Autopro-tección y Manejo Defensivo – Evasi-vo?

Por el momento aun no hemos desarrollado esta posibilidad. Es po-sible realizando algún tipo de alian-za con las empresas de seguridad de nuestro país. Probablemente en un futuro cercano.

Cuales son los principales ventajas de recurrir a Autoseguro?

El precio es muy accesible, el tiempo de instalación es mínimo, el resultado es óptimo y el vehículo no se ve alterado en lo más mínimo, además damos una garantía de 5 años. Las cosas no pasan hasta que pasan!!! Y la prevención es lo mas im-portante en el tema seguridad!!! Cada día hay más violencia urbana, más ro-bos, mas ataques apersonas que van dentro del auto. Esta muy insegura la ciudad.

Promociones o convenios que tengan?

Las personas q hacen las de dos autos tienen descuento por cantidad, además Tenemos descuento con tar-jetas de crédito

El avance de la industria ha producido materiales y sistemas que permiten, hoy en día, otorgar a los cristales las características netas de un verdadero blindaje. Tal es el caso de POLIFLEXMAX. Su insta-lación es compleja; se lleva a cabo bajo presión y a altas temperaturas con adhesivos libres de distorsión, ultra resistentes y estabilizados a la radiación, terminando luego con la colocación de una malla de conten-ción y capa anti-raya fabricada en base a acrílicos y a un sistema de cu-rado que otorga una gran duración y resistencia a la abrasión.

La calidad de POLIFLEXMAX mejora todo los estándares inter-nacionales de seguridad, otorgando durabilidad, claridad óptica, sin dis-torsión como ninguna otra marca puede brindar. La elasticidad que posee este sistema es también una característica diferencial en lo que hace a la seguridad de este producto en el mercado.

El resultado de POLIFLEXMAX es sorprendente y exclusivo; es todo lo que usted alguna vez pen-só en protección para su vehículo y su familia, con un respaldo serio y eficiente, el mejor servicio de post venta del mercado y 8 años de ga-rantía, transferible a otros dueños.

Algo mas sobre el Poliflexmax

Page 12: Protek 22

12

ww

w.p

rote

k.c

om

.py

NOTA DE TAPA

Por el sistema de concesión

del Gobierno del Estado de São Paulo la empresa asume la mal-ha viaria de 296,6 kilómetros por 30 años con la responsa-bilidad de convertirla cada vez mejor. Protek se siente orgullo-so de poder participar en este proyecto de gran envergadura y sobre todo por la confianza in-ternacional que goza Protek en el exterior.

La malha esta conformada por los siguientes tramos:

SP-063: Rodovia Romil-

do Prado (km 0+000 al km 15+700)

SP-065: Rodovia D. Pedro I (km 0+000, conexión con a SP 070, al km 145+500)

SP-083: Rodovia José Ro-berto Magalhães Teixeira (km 0+000 al km 12+300) - Anillo Sul de Campinas

LA EMPRESA PROTEK FUE SELECCIONADA COMO PROVEEDORA DE LA LOGÍSTICA DE SEGURIDAD DE LA CONCESIONARIA ROTA DAS BANDEIRAS – EMPRESA DEL GRUPO ODEBRECHT – UNO DE LOS MAS IMPORTANTES GRUPOS CONSTRUCTORES DEL BRASIL, QUIEN ES LA NUEVA RESPONSABLE POR LA ADMINISTRACIÓN DEL CORREDOR DOM PEDRO I, QUE INCLUYE EN SU EXTENSIÓN A LAS CIUDADES DE ATIBAIA, CAMPINAS, JUNDIAÍ, ITATIBA, JACAREÍ, IGARATÁ, NAZARÉ PAULISTA, BOM JESUS DOS PERDÕES, JARINU, LOUVEIRA, VALINHOS, COSMÓPOLIS, ARTUR NOGUEIRA,

ENGENHEIRO COELHO, CONCHAL Y MOGI GUAÇU.

SP-332: Rodovia General Milton Tavares de Souza (km 110+280 al km 187+310)SP-360: Rodovia Engenheiro Constâncio Cintra (km 61+900 al km 81+220)SPA-122/065: Acesso Valinhos (km 0+000 al km 4+250)SPA-067/360: Acesso Jundiaí (km 0+000 al km 2+400)SPA-114/332: Acesso Barão Geraldo (km 0+000 al km 0+600

Tecnología en rutas

•Centro de control de Operaciones (CCO)•Sistema de monitoreo de ruta (CFTV)•Sistema de clasificación y conteo de transito•Paneles de mensaje variable fijo•Software de Integración ITS•Red de comunicación de datos del tipo fibra óptica

Centro de control de operaciones

•Sistema Video Wall BARCO, compuesto por 14 cubos de 70”•Estructura de rack preparada para expansión a otros 7 cubos•Sistema de No – break central GE, con autonomía de aproximadamente 15 horas en batería•Sistema de telemetría de todos los Racks a través de líneas de energía inteligente.•Sistema de Red Padrón Ethernet – Gigabit CISCO•Free seeting – acceso integral a cualquier equipo desde cualquier posición

Sistema de monitoreo de rutas (CFTV)Cámaras (PELCO):

•Trasmisión de videos digitales H.264 y MPEG4 a través de fibra óptica;•Payo de acción de aproximadamente 2 Km

Protek Global en la ruta con

Page 13: Protek 22

Gru

po P

rote

k e

n

13

•Posee funcionalidades como accionamiento de zoom, ajuste de foco, movimiento de 360º en horizontal y 180º en vertical desde el CCO.

Software de monitoreo (ISS):

• Integración con gerenciador del Video Wall• Desarrollo del sistema de WEB Stream Server• Desarrollo del media server para empresas de TV• Integración con funciones especiales de cámaras PTZ• Integración con encoder de video H.264• Integración con Joystick USB y Joystick digital con Dispaly LCD• Desarrollo de políticas de acceso por perfil de operador (Micosoft)• Marca de agua padronizada por demanda para aplicaciones especificas• Desarrollo de mecanismos de grabación triple play por medio de single video stream• Integración del ISS con Kcor para investigación de Bookmaks

Sistema de clasificación y conteo del transito (STINE)

Informes• Volumen Total por Carril• Volumen por Clase de Velocidad por Carril• Volumen por Clase de largor por Carril• Velocidad Media por Carril• GAP Medio en Metros y en segundos por Carril• Headway Medio por Carril• Tasa de Ocupación por Carril • Exportación para Excel

Software de CCO – monitoreo de alarmas

• Puerta Abierta• Falta de Energia• Fallo en conexión• Comunicación serial • Embotellamientos • Contramano

Paneles de mensajes Variable Fijo

• Certificados Intenaiconales EN 12966 L3, C2, B4, R2M P3, T1/T2/T3• Alta resolución • Anti aliasing (suavización de bordes)• Fuentes True Type• Lentes ópticas• Pictograma RGB (Full Color)• Menor costo de funcionamiento • Bajo consumo en LEDs de larga vida (CMD)• Bajo consumo y temperatura (mayor durabilidad)• Control de intensidad inteligente• Ya integra el protocolo NTCIP

Software de Integracion ITS

Integración total – Rutas Abiertas:• PMVs fijos y móviles• CFTV• SAT•Balanzas• Call Boxes• Policía• Peaje • Estaciones Meteorológicas

Túneles• Calidad del aire• Ventilación • Cancelas • Sistemas de incendio • Detectores Automáticos de Incidentes

Page 14: Protek 22

14

ww

w.p

rote

k.c

om

.py

Creciendo con nuestros clientes

Visión Banco, aliados estratégicosdel Grupo Protek

CASOS DE EXITO

Qué beneficios encuentra en el día a día al utilizar los sistemas de seguridad implementados en el edificio?

Varias. De hecho aun estamos en etapa de implementación del sistema. Lo que realmente esperamos del sistema de se-guridad es que el mismo este en carácter de permanente alerta, que pueda alertar en todo sentido. Hemos hecho al-gunas pruebas en su momento en las cuales hemos podido vi-sualizar e identificar en nues-tras pantallas personas sospe-chosas. Ese tipo de acción es lo que realmente necesitamos. También es importante el he-cho de que el constante mo-nitoreo se realiza cuando el local esta abierto al publico y también cuando esta cerrado.

Visión Banco atiende hoy a sus clientes en su flamante sede sobre la avenida Santa Tere-sa y Concejal Vargas, en el barrio Ykua Satî. Este es un edificio inteligente que está a la

vanguardia en tecnología y seguridad. Conversamos con Luis Sosa, Presidente Ejecutivo de Visión Banco quien nos comentó sobre sus principales características y porque han elegido a Protek como empresa aliada, responsable de proveer sistemas y servicios de seguridad.

Este es de hecho el objetivo de este sistema que habíamos requerido.

Qué ventajas han encontrado al elegir a Protek como asesores de seguridad para emprender este de-safío?

Primero, nosotros hemos he-cho una evaluación de todos los sistemas de seguridad ofrecidos en el mercado y con-sideramos que por el tipo de cobertura, es decir, por el tipo de servicio y monitoreo que ofrece Protek, definimos que indudablemente eran los más adecuados. Lo que nosotros es-peramos de este sistema es que nos alerte continua y perma-nentemente, este es el objetivo principal. Es muy importante

también que estemos con un canal abierto de comunica-ción, que podamos realmente responder a las necesidades y situaciones de amenaza que puedan llegar a surgir y que seamos realmente “inteligen-tes” en detectar esa situación de amenaza. Muchas veces ese tipo de situación no es visible, nosotros sabemos que Protek tiene mucha experiencia en eso y realmente deseamos que el sistema nos este alertando permanentemente y estamos confiados que el sistema fun-cionará a cabalidad.

Qué expectativas tiene en cuanto al vínculo creado entre varias compa-ñías como aliados estratégicos?

Nosotros tenemos una gama

de proveedores en donde real-mente los consideramos más que nada desde el punto de vista de alianza, nosotros no los consideramos como provee-dores, no es nuestro ideal de cliente, proveedores o nuestro ideal de negocios no pasa por tener una relación muy separa-da, nosotros lo que queremos es tener una relación conti-nua con todos nuestros clien-tes, empezamos con nuestros clientes de préstamo, ahorro y servicios que ofrecemos así como por el servicio que noso-tros recibimos de muchas de las empresas que contratamos. Entonces, la intención nuestra siempre fue la de verlos más como socios y aliados, antes que vernos como proveedores y meros clientes, además del

Page 15: Protek 22

SABEMOS QUE PROTEK TIENE MUCHA EXPERIENCIA EN ESO Y REALMENTE DESEAMOS QUE EL SISTEMA NOS ESTE ALERTANDO

PERMANENTEMENTE Y ESTAMOS CONFIADOS QUE EL SISTEMA FUNCIONARA A CABALIDAD.

carácter estratégico que tiene el tema de seguridad, desde ese momento no podemos ser clientes y proveedor sola-mente, tenemos que ser ne-cesariamente aliados porque conjuntamente vamos a evitar realmente las amenazas que te-nemos de afuera.

Como se siente usted al tener a Protek como aliado estratégico en el tema seguridad?

Toda implementación, todo proyecto, mas que nada un proyecto de esta envergadura y que es un proyecto bastante complejo, no es un proyec-to sencillo, no es un edificio con las características y espe-cificaciones bien conocidas. Nosotros hicimos un edificio

diferente, que inclusive la dis-tribución de nuestras áreas son bien diferentes a cualquier otro edificio tradicional. Ahora bien, como nos sentimos al trabajar con Protek? Nos sentimos muy bien. Importante por parte de ustedes al haber comprendido la dimensión de los que estába-mos proyectando.

principales características del sistema

Se han proyectado sistemas de seguridad con los más altos estándares de calidad, basándose en normativas internacio-nales, con exigencias actuales y necesidades de gran tecnolo-gía. Para ello se parte de la base de un monitoreo integrado de la seguridad, combinando informaciones de los diferentes sistemas (detección y alarma de incendio, detección de intrusión de zonas, circuito cerrado de televisión, control de acceso, automatización, como principales) INTEGRACIÓN DE SISTEMAS DE SEGURIDAD: se implementa una sola plataforma mediante la cual se per-miten interrelacionar eventos entre los diferentes sistemas, haciendo del gerenciamiento de seguridad un procedimiento fácil para los guardias, y efectivo para los contralores de los mismos, permitiendo brindar datos exactos de horarios, imágenes, comentarios, y efectos relacionados a cada evento surgido en el edificio, integrando también las sucursales en la red de monitoreo propio. SISTEMA DIRECCIONABLE INTELIGENTE DE DETEC-CIÓN Y ALARMA DE INCENDIO: se proyecta un sistema Direccionable, utilizando como aliado estratégico a la marca mundialmente reconocida NOTIFIER. Se implementa una central con capacidad final de 3180 puntos. SISTEMA DE DETECCIÓN DE INTRUSIÓN DE ZONAS: utilizando como aliado a la marca líder en alarmas HONE-YWELL, se implementan centrales de 128 zonas, expandi-bles, brindando fácil manejo al cliente final, sin perder el objetivo de máxima seguridad. Todo parte de un proyecto a medida, según las necesidades del cliente. El confort en la utilización con máxima seguridad a los bienes resguardados. SISTEMA DE CIRCUITO CERRADO DE TV: se proyecta una estrategia de seguridad innovadora, tenien-do en cuenta siempre la necesidad clara del uso principal del edificio. Cada rincón del mismo es monitoreado desde la central de monitoreo configurada especialmente para el fin de que cada detalle pueda ser registrado. SISTEMA DE CONTROL DE ACCESO: pensando en discriminar los espacios públicos de los restrin-gidos, continuamos con la concepción del amplio espacio abierto a todos, pero con necesidades específicas de una sede bancaria. Se restringen accesos, horarios, jerarquías de funcionarios, entre otros.

Dirección: Avda. Sta. Teresa y Concejal Vargas Usos: Sede bancaria y oficinas corporativasSolución: Integración a nivel lógico de sistemas de seguridad. Proyecto, implementación y puesta a punto. Mantenimiento Preventivo Correctivo. Inclusión de las 70 sucursales en el nuevo sistema de seguridad.

Gru

po P

rote

k e

n

15

Page 16: Protek 22

16

ww

w.p

rote

k.c

om

.py

Protek GPS ofrece un servicio sin

precedentes en nuestro país. Se trata de un sistema de rastreo ve-hicular que nos brinda exactitud y precisión como ningún otro en el mercado, brindándonos informa-ción actualizada y real referente a la posición exacta del vehículo, realizando varias mediciones por minuto y mediante el reporte in-teligente, el cual actúa acorde al comportamiento del vehículo, es posible acceder a datos actualiza-dos de la posición exacta del vehí-culo y el status actual del mismo.

El sistema permite ade-más mediante el uso de la opción de filtrado de información, esta-blecer las direcciones correspon-dientes a puntos obligatorios de parada y controlar si el vehículo en cuestión a hecho alguna escala fuera de su trayecto estipulado y cuanto tiempo se detuvo en cada uno de los puntos, estipulados o no.

Sensor de temperatura

El sistema GPS de Protek ofre-ce un servicio complementario, de gran importancia para las empre-sas de trasporte, Sensor de tempe-ratura. El sensor de temperatura, como el nombre lo indica, es un sensor colocado en la cadena de

Protek GPSOptima herramienta

de logística

PROTEK GPS

ESTE NOVEDOSO SERVICIO, GRACIAS A LA INFORMACION PROVISTA POR EL SISTEMA PERMITE

MAXIMIZAR Y OPTIMIZAR TODA LA ACTIVIDAD DE TRASPORTE, CONVIRTIENDOSE EN UNA HERRAMIENTA

DE LOGISTICA.

frio, en otras palabras, la car-ga refrigerada. El equipo GPS además de brindar la posición exacta y real del móvil tam-bién provee la información de la temperatura de la carga trasportada.

Otros servicios simila-res ofrecidos en el mercado utilizan sistemas que fijan la temperatura de la carga, pero no identifican la temperatura en el momento. El sistema ofrecido por Protek, da la tem-peratura exacta y en tiempo real. El sensor de temperatu-ra es un cable siliconado que opera en un rango de -40 a 70 grados centígrados, tiene una punta de plata y no se descali-bra. Este sistema permite dis-poner de un valor agregado ya que certifica fehacientemente que toda la carga trasportada llega a la temperatura correcta al cliente. También el sistema puede indicar, por medio de avisos que la temperatura no es correcta (Previamente de-finido un rango óptimo) en algún punto del trasponte, lo que permite tomar acción an-

tes de llegar a destino.

Una importante herramienta de logística

Toda esta cantidad de in-formación provista por Protek GPS posibilita que el siste-ma sea utilizado como una herramienta de logística. El sistema permite estipular re-corridos independientes por cada vehículo y estipular de forma independiente sus res-pectivos recorridos. También el sistema nos permite saber si el vehículo en cuestión se ha desviado de su itinerario y medir el tiempo de parada en cada uno de los puntos, esti-pulados o no en su recorrido. Todos estos datos, el cliente puede visualizarlo por medio de computadoras personales e incluso de aparatos celula-res, lo que posibilita el acceso inmediato a toda la infama-ción requerida, minuto a mi-nuto, segundo a segundo.

Con este sistema es posible:

• Encendido – apagado del vehículo

• Calcular la cantidad de kilómetros recorridos,

• El consumo medio de combustible

• Los puntos donde el vehículo se ha detenido y por cuanto tiempo

• Definir puntos de in-terés

• Horas de uso motor• Realizar filtros por tra-

mos recorridos• Botón de Emergencia• Arranque no autorizado• Pánico deswconexión

de batería• Respuesta patrulla• Monitoreo 24 hs

Page 17: Protek 22

El 5870API de Ho-neywell es un

dispositivo de protección de acti-vos inalámbricos diseñados para protegerse contra el robo. Se colo-ca fácilmente a cualquier valor

que requiere protección en un hogar o negocio, incluyendo pinturas, pantallas planas y otros aparatos electrónicos, reliquias de familia, cajas fuertes, máquinas, equipos y mucho más. El 5870API es una solución ideal para la no-tificación de alerta temprana o la verificación de la alarma.

El 5870API utiliza patentado Micro-Electro-Mechanical System (MEMS) acelerómetro, que detec-ta aceleración en los ejes X e Y. Al colocarse en el bien protegido, el dispositivo se disparará una “de-tectar” si se intenta hecho para moverse o perturbar el activo.

Protección de Activos

Innovando enSeguridad

¿Qué es la protección de los activos? : La protección de activos es una solución de seguridad específica destinada a proteger los activos específicos y tangibles. Por lo general, estos activos son artículos que la gente considera valioso, tienen una alta probabilidad de robo o no debe ser alterado. El 5870API sigue proporcionando una protección aún cuando el control es desarmado, dejando que los usuarios puedan protegerse contra el atraco y robo al mismo tiempo.El 5870API está diseñado para uso con sistemas de alarma de Honeywell que trabajar con dispositivos inalámbricos de la serie 5800. El transmisor está totalmente supervisado y puede enviar la alarma, sabotaje, problemas y condiciones de poca batería en el panel de control de alarma.

- Electrónica de Caro - TV, equipos de entretenimiento para el hogar - Casa de seguros / caja fuerte del arma - Pinturas - Antigüedades coleccionables

Aplicaciones RESIDENCIAL

COMERCIAL

- Electrónica de Caro - TV, equipos de entretenimiento para el hogar - Casa de seguros / caja fuerte del arma - Pinturas - Antigüedades coleccionables

INNOVANDO EN SEGURIDAD - LANZAMIENTO

Gru

po P

rote

k e

n

17

Page 18: Protek 22

18

ww

w.p

rote

k.c

om

.py

Usted puede trabajar toda su vida en el desarrollo de su

negocio, así que debe asegurarse de to-marse el tiempo necesario para elegir el sistema de seguridad apropiado para cui-darlo. Cuando se trate de la protección de su valor más preciado—la seguridad de su negocio y las personas que dependen de usted—póngase en manos del sistema de seguridad PROTEK y quédese tranquilo.

Sabemos que su local comercial es único, al igual que sus preocupaciones sobre seguridad, por esto PROTEK trabaja con usted creando sistemas a medida y flexibles, de modo a satisfacer todas sus necesidades y con toda precisión, ya sea para una pequeña tienda y/o corporacio-nes de gran envergadura. No tiene que ins-talar muchos sistemas; puede tener unida-des de seguridad contra robos, incendio, de control de acceso y de TV en circuito cerrado incluidas en un solo sistema flexi-ble que se puede actualizar.

ROBOSLos hechos lo comprueban: los siste-

mas de seguridad son eficaces en evitar pérdidas humanas y proteger propieda-des. Según datos estadísticos, los nego-cios que carecen de sistemas de alarmas tienen una probabilidad de robos cuatro veces mayor que los negocios que sí están provistos de ellos. Para ello ofrecemos so-luciones que lo ayuden a proteger su nego-cio contra robos, accesos no autorizados y robos internos.

Además, nuestros sistemas tienen la capacidad de crecer junto con su negocio ya que le permiten integrar sin ninguna dificultad la TV en circuito cerrado o el control de acceso cuando sea necesario.

INCENDIONuestra extensa línea de productos

contra incendio incluye todo, desde los componentes individuales hasta sistemas de detección completamente integrados.

Son productos increíblemente avan-zados que le avisan si hay presencia de fuego y le permiten identificar con rapi-dez y eficacia el sitio exacto del problema y sus condiciones, proporcionándole así la máxima protección de vidas y bienes.

VIGILANCIA POR VIDEONuestros productos de alta calidad de

TV en circuito cerrado, que le permiten ver y grabar eventos en distintas áreas de su local comercial, son un recurso ideal para vigilar los hábitos de trabajo de sus empleados, proporcionar seguridad y ver la colocación apropiada de sus estanterías de productos. La vigilancia por video pue-de proteger a sus empleados y sus activos, controlar las pérdidas, disminuir sus pa-gos por cobertura de responsabilidad y seguros, al igual que lo ayudan a tomar de-cisiones informadas de gestión comercial y de seguridad.

CONTROL DE ACCESOCon una buena vigilancia y un siste-

ma de restricción de accesos, usted no so-lamente protege los activos importantes y las áreas susceptibles a robo y daño, sino que puede realmente dirigir su empresa de una manera más segura, eficaz y ren-table. Nuestras modernísimas soluciones de seguridad garantizan que sólo las per-sonas autorizadas puedan tener acceso a los activos de valor, inventarios o áreas restringidas. Usted aumentará también la seguridad, el rendimiento y la responsabi-lidad de los empleados al mismo tiempo que reduce el tiempo de respuesta a las alarmas.

DE INTERES

Vigilamos su negocio... 24 horas al día

Su sistema estará continuamente supervisado por una estación central que funciona 24 horas al día durante los 7 días de la sema-na. Esta central está a cargo de operadores altamente capacitados que están adiestrados para responder a situaciones de emergencia. Si sonara una alarma de robo, incendio u ocurriera una emergen-cia, los profesionales de seguridad pueden comunicarse con usted para verificar las alarmas antes de enviar personal de ayuda. Po-drían llamar a la policía, los bomberos o el personal de emergencia para que acudan rápidamente al sitio.

PROTEK TRABAJA CON USTED CREANDO SISTEMAS A MEDIDA Y

FLEXIBLES, DE MODO A SATISFACER TODAS SUS NECESIDADES Y

CON TODA PRECISI0N, YA SEA PARA UNA PEQUENA TIENDA

Y/O CORPORACIONES DE GRAN ENVERGADURA

Page 19: Protek 22

Formas de Pagos desde todos los puntos de nuestro país:

A) TARJETAS DE DEBITO Y CREDITO : Adhiérase, llamando al telef. 220-420. Recuerde que al renovar su tarjeta de crédito debe comunicar-nos su nuevo número ya que el débito no se transfiere en forma automática.B) La Red ITAU BANCO : ingresando en la WEB desde su Cta. Corriente.www.itau.com.py C) Red de pagos FIADO.NET D) Aquí pago de la Red Pronet más de 2.000 bocas de cobranzas. E) Pago Express de la red Netel más de 1.000 bocas de cobranzas en todo el país.F) Su pago de factura también lo puede realizar en nuestras oficinas:

BOCAS DE COBRANZAS

Las bocas de cobranzas están habilitadas para abonar las cuotas del servicio de monitoreo, y equipos en caso de compra financiada de

los mismos.

Pensando en su tranquilidad y comodidad continuamos avanzan-do buscando mejores alternativas de cobranzas a fin de que usted disponga de su propio tiempo para abonar sus facturas sin formar

filas y sin depender de nadie.

•Casa central : Avda. España nº 1765 e/ Pitiantuta y Dominicana.•Suc. La red: Mcal. Lopez 4693 Esq/ Nicanor torales.• Suc. CDE: Monseñor rodriguez Esq/ Pampliega.• Suc. ENC.: Bernardino Caballero Esq/ Juan León Mallorquín.

Page 20: Protek 22