Protecciones - Kersting

29
Seguridad para la instalación y las personas Protecciones

Transcript of Protecciones - Kersting

Page 1: Protecciones - Kersting

Seguridad para la instalacióny las personas

Protecciones

Page 2: Protecciones - Kersting

Seguridad para la instalación y las personasCorte y protección en baja tensiónSeguridad funcional y seguridad físicaConfiabilidad de operaciónContinuidad de servicioSeguridad para la instalaciónSeguridad para las personas

Índice General

Protecciones

Protecciones de caja moldeada

Protecciones modulares

Interruptor de caja moldeada fijo

Interruptor automático termomagnético

Interruptor de caja moldeada regulable

Interruptor diferencial

Auxiliares. Bobina de disparo

Interruptor seccionador

Auxiliares. Contacto auxiliar

Base portafusible

Accesorios. Palanca rotativa

Fusible

Pág. 03Pág. 04Pág. 04Pág. 05 Pág. 06 Pág. 07 Pág. 08

Pág. 09Pág. 11Pág. 13Pág. 15 Pág. 17

Pág. 19Pág. 24Pág. 26Pág. 27 Pág. 28

PROTECC

IONES

Page 3: Protecciones - Kersting

SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN Y LAS PERSONAS

Protecciones de Caja Moldeada

Protecciones modulares

El propósito de las protecciones eléc-tricas es realizar dos funciones esen-ciales: proteger a las personas y pro-teger las instalaciones, garantizando al mismo tiempo la mejor continuidad de servicio posible.

Para lograr una instalación eléctrica segura, se debe contar con disposi-tivos de protección que actúen en el momento en el que se produce una fa-lla (cortocircuito, sobrecarga o falla de aislación) en algún punto del circuito.

De esta forma se evita tanto el riesgo para las personas de sufrir accidentes eléctricos, como el sobrecalentamiento de los conductores y equipos eléctricos, previniendo así daño en el material y posibles causas de incendio.

Interruptores de Caja Moldeada Fijos

Interruptores de Caja Moldeada Regulables

Interruptores automáticostermomagnéticos 6kA

PROTECC

IONES

Interruptores automáticostermomagnéticos 10kA

Portafusibles FusiblesInterruptores diferenciales

Interruptor seccionador

Page 4: Protecciones - Kersting

CORTE YPROTECCIÓNEN BAJATENSIÓNLas protecciones de Lexo Electric cubrenrequerimientos de corte y protección para instalaciones eléctricas residenciales, terciarias (oficinas, comercio, salud, educación, hotelería) e industriales dehasta 1.000V.

Disponibilidad por medio de una red de distribuidores especialistas, cadenas de ferreterías y tiendas de mejoramiento del hogar.

Cumplimiento de todos los requeri-mientos en materia de certificación exigidos por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.

La seguridad funcional de la gama de Protecciones de Lexo Electric, integra conceptos de eficiencia, vida útil, robustez y muy especialmente, confiabilidad y continuidad de servicio, siendo la seguridad funcional, uno de los elementos que permite garantizar la seguridad física para la instalación y las personas.

Optimiza tu elección con Lexo Electric.

Asesoría técnica y comercial de pre y post venta.

Presencia a lo largo de todo el paísGarantía de calidad y seguridad

SEGURIDAD FUNCIONAL Y SEGURIDAD FISICA

Respaldo con cobertura nacional

PROTECC

IONES

Page 5: Protecciones - Kersting

Presentamos la gama de Interruptores de Caja Moldea-da de Lexo Electric, compuesta por Interruptores Fijos y Regulables junto a auxiliares y accesorios.

Los interruptores de Caja Moldeada o Moulded Case Circuit Breaker (MCCB) están diseñados para la protec-ción de circuitos de sistemas de distribución en Baja Ten-sión de carácter industrial.

Su principal función es la protección contra sobrecargas y cortocircuitos, proporcionando continuidad de servicio y seguridad. Los Interruptores de Caja Moldeada Lexo Elec-tric, garantizan la selectividad total de las protecciones hasta la capacidad de corte total para el interruptor de circuito instalado.

Las características de funcionamiento de estos interrupto-res vienen definidos acorde a la norma IEC 60947-2, que establece una serie de test de conformidad que han de pasar en laboratorios debidamente homologados.

CONFIABILIDADDE OPERACIÓN

PROTECC

IONES

Page 6: Protecciones - Kersting

CONTINUIDAD DE SERVICIO Auxiliares

Accesorios

Interruptores de Caja Moldeada Fijos

Bobina de disparo

Contacto auxiliar

Mando rotativo

Interruptores de Caja Moldeada Regulables

Relé térmico y magnético fijo.

Versión termomagnética. Umbral térmico y magnético ajustable.

• 4 Frames o tamaños : 63L, 100L, 225L, 400L• Intensidad nominal de 20 a 250A• Capacidad de corte de 25 a 50kA• Fijación a riel DIN o placa para modelos 63L, 100L, 225L. A placa 400L.

• Permite el disparo remoto del breaker• Disponibilidad de códigos para Caja Moldeada Fija y Regulable

• Permite señalizar el estado de los contac-tos o la apertura ante una falla• Disponibilidad de códigos para Caja Moldeada Fija y Regulable

• Eje prolongado• Maniobrabilidad sin abrir la puerta del armario• Disponibilidad de códigos para Caja Moldeada Fija y Regulable

• 4 Frames o tamaños: T160N, T250N, T400N, T630S• Intensidad nominal de 100 a 630A• Capacidad de corte de 25 y 35kA• Fijación a riel DIN o placa para modelos T160N, T250N.A placa modelos T400N y T630S.

PROTECC

IONES

Page 7: Protecciones - Kersting

Característicasgenerales

INTERRUPTORAUTOMÁTICOTERMOMAGNÉTICO

SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN

Rápida identificación de poder de corteManeta color azul, poder de corte de 6kA. Maneta color gris, poder de corte de 10kA

Indicación de estado de funcionamiento-Una luz verde indica el correcto funcionamiento del disyuntor.

-Una luz roja indica una señalización de falla.

Marcación clara y legibleCurva: CCalibre: 25APoder de corte: 6kA

Accionamiento seguroPalanca de 16mm. que otorga mayor superficie al momento de manipular.

Fijación confiable

Fácil instalación y cambio en riel DIN de 35mm.

Apriete seguro

Tornillo de apriete para destornillador plano o cruz.

Terminales de alta protección

-Robustos y estables en el tiempo. Capacidad de conexión de hasta 35mm.

-Fijación que elimina arcos eléctricos, dando mayor vida útil tanto al conductor como al interruptor, elimi-nando riesgos de calenta-miento, fallas e incendios.

-Permite conexión a través de peines.

PROTECC

IONES

Page 8: Protecciones - Kersting

El interruptor diferencial protege contra los riesgos de la corriente eléctrica en baja tensión, como consecuencia de un contacto directo o indirecto. El primero se pre-senta cuando una persona toca con alguna parte de su cuerpo una parte del circuito o sistema que en condicio-nes normales está energizada. El segundo, cuando toca con alguna parte de su cuerpo una parte metálica de un equipo eléctrico, que en condiciones normales está desenergizada pero que en condiciones de falla se ener-giza. Los interruptores diferenciales detectan las corrien-tes de defecto de fuga a tierra y actúan interrumpiendo el circuito en caso de que dichas corrientes supongan un peligro para las personas.

SEGURIDADPARA LASPERSONAS• Sensibilidad 30mA• Bipolares y tetrapolares • 25A, 40A, 63A

INTERRUPTORES DIFERENCIALES

PROTECC

IONES

Page 9: Protecciones - Kersting

9

PROTECC

IONES

5314020

5314025

5314032

5314040

5314050

5314063

5314080

5314100

5314125

5314160

5314180

5314200

5314250

Interruptor caja moldeada EBS1M-63L 20A 25kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-63L 25A 25kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-63L 32A 25kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-63L 40A 25kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-63L 50A 25kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-63L 63A 25kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-100L 80A 35kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-100L 100A 35kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-225L 125A 35kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-225L 160A 35kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-225L 180A 35kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-225L 200A 35kA

Interruptor caja moldeada EBS1M-400L 250A 50kA

20

25

32

40

50

63

80

100

125

160

180

200

250

EBS1M-63L 25 18

EBS1M-100L 35 22 3

EBS1M-225L 35 25

EBS1M-400L 50 35

Código Descripción ModeloIcu(kA)

Ics(kA)In(A) N° de

polos

INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA FIJOModelo EBS1M

Los interruptores de caja moldeada fijo modelo EBS1M ofrecen un muy buen rendimiento que cumple con el espectro completo de requisitos deaplicación, desde pequeños usuarios hasta grandes instalaciones de distribución de electricidad industrial.

Estos interruptores se caracterizan por su alta calidad, confiabilidad y rendimiento en todas las condiciones, simplicidad de instalación y seguridad de operación.

• Estándar: 60947-2• Número de polos: 3P• Capacidad de ruptura: 25, 35 y 50kA• Tipo de operación: Magnético y térmico • Tensión de empleo (Ue): 400V • Tensión de aislación (Ui): 660V• Tensión de impulso asignada (Uimp): 8KV • Frecuencia: 50/60Hz • Resistencia (ciclos de maniobra) eléctrica: 1.500• Resistencia (ciclos de maniobra) mecánica: 8.500 • Grado de protección: IP20 • Temperatura de funcionamiento (ºC): -5°C a +40ºC• Altitud: ≤2000m • Humedad relativa: ≤95%

• El modelo EBS1M tiene posibilidades de aplicación tanto en el sector industrial como terciario• Puede usarse para protección de motores, desconexión de interruptores, interrupción de circuitos y corriente residual, así como rangos especifícos que cumplen con la norma IEC60947-1, IEC60947-2

• In: Corriente nominal, Icu: Prueba de corte última, Ics: Prueba de corte de servicio

ESPECIFICACIONES

APLICACIONES

MODELO EBS1M

Page 10: Protecciones - Kersting

10

PROTECC

IONES

EBS1M-63L

EBS1M-100L

EBS1M-225L

EBS1M-400L

25

30

35

44

22

22

23

62

14

17

22

28

73

68

86.5

104

90

86

110

155

20

24

24

38

4

4

4

6

6

7

5

6

136

151

165

257

76

90

105

140

25

30

35

44

48

50.5

51

90

Modelo A F G H H1 H2 H3 H4 L W W1E

INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA FIJOModelo EBS1M

CURVA DE RUPTURA

DIMENSIONES (mm)

EBS1M L EBS1M L EBS1M L EBS1M L

Corriente nominal múltiple Corriente nominal múltiple Corriente nominal múltiple Corriente nominal múltiple

TIE

MP

O D

E A

CC

IÓN

(S)

TIE

MP

O D

E A

CC

IÓN

(S)

TIE

MP

O D

E A

CC

IÓN

(S)

TIE

MP

O D

E A

CC

IÓN

(S)

EBS1M-63L-100L-225L EBS1M-400L

W1 W1

F

E

4-Фd

A

G

W

22

H2

H4

H3

H

L

H1(max)

3P

A

G

G1

F

E

22

W1

W

W1

H2

H

H1(max)

H5

H4

H3

L

Arco eléctricocontraventana de aislamiento

Arco eléctricocontraventana de aislamiento

Page 11: Protecciones - Kersting

11

PROTECC

IONES

5315100

5315160

5315200

5315250

5315315

5315400

5315630

Interruptor caja moldeada regulableEBS7M-T160N 100A 25kA

Interruptor caja moldeada regulableEBS7M-T160N 160A 25kA

Interruptor caja moldeada regulableEBS7M-T250N 200A 35kA

Interruptor caja moldeada regulableEBS7M-T250N 250A 35kA

Interruptor caja moldeada regulableEBS7M-T400N 315A 35kA

Interruptor caja moldeada regulableEBS7M-T400N 400A 35kA

Interruptor caja moldeada regulableEBS7M-T630S 630A 35kA

25

70

112

140

175

220

280

440

100

160

200

250

315

400

630

18EBS7M-T 160N

EBS7M-T 250N

EBS7M-T 400N

EBS7M-T 630S

35 25

3

35 35

35 35

Código Descripción ModeloIcu(kA)

Ics(kA)

In(A)

Min MaxN° de polos

INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA REGULABLEModelo EBS7M

Los interruptores de caja moldeada regulable modelo EBS7M ofrecen un muy buen rendimiento que cumple con el espectro completo de requisitos de aplicación, desde pequeños usuarios hasta grandes instalaciones de distribución de electricidad industrial.

Estos interruptores se caracterizan por su alta calidad, confiabilidad y rendimiento en todas las condiciones, simplicidad de instalación y seguridad de operación.

• Estándar: 60947-2 • Número de polos: 3P • Capacidad de ruptura: 25 y 35kA• Tipo de operación: Magnético y térmico• Tensión de empleo (Ue): 240/690V• Tensión de aislación (Ui): 800V• Tensión de impulso asignada (Uimp): 8KV • Frecuencia: 50/60Hz • Resistencia (ciclos de maniobra) eléctrica: 1.500• Resistencia (ciclos de maniobra) mecánica: 8.500 • Grado de protección: IP20 • Temperatura de funcionamiento (ºC): -5°C a +40ºC • Altitud: ≤2000m• Humedad relativa: ≤95%

• El modelo EBS7M tiene posibilidades de aplicación tanto en el sector industrial como terciario.

• Puede usarse para protección de motores, desconexión de interruptores, interrupción de circuitos y corriente residual, así como rangos especifícos que cumplen con la norma IEC60947-1, IEC60947-2.

ESPECIFICACIONES

APLICACIONES

MODELO EBS7M

• In: Corriente nominal, Icu: Prueba de corte última, Ics: Prueba de corte de servicio

Page 12: Protecciones - Kersting

12

PROTECC

IONES

INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA REGULABLEModelo EBS7M

CURVA DE RUPTURA

DIMENSIONES (mm)

EBS7M-T160N

1 1.5 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 40 50 70 1000.01

0.02

0.040.060.1

0.2

0.40.6

1

2

46

10

20

401

5

10

50

100

180

Tiem

po d

e ac

ción

segu

ndo

min

uto

Corriente (múltiplo de corriente de conmutación)

EBS7M-T250N

50 70 1000.01

0.02

0.040.06

0.1

0.2

0.40.6

1

2

46

10

20

401

5

10

50

100

180Ti

empo

de

acci

ónse

gund

om

inut

o

Corriente (múltiplo de corriente de conmutación)1 1.5 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 40

EBS7M-T400N

1 1.5 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 40 50 70 1000.01

0.02

0.040.060.1

0.2

0.40.6

1

2

46

10

20

401

5

10

50

100

180

Tiem

po d

e ac

ción

segu

ndo

min

uto

Corriente (múltiplo de corriente de conmutación)

EBS7M-T630S

1 1.5 2 3 4 5 6 7 8 10 15 20 30 40 50 70 1000.01

0.02

0.040.060.1

0.2

0.40.6

1

2

46

10

20

401

5

10

50

100

180

Tiem

po d

e ac

ción

segu

ndo

min

uto

Corriente (múltiplo de corriente de conmutación)

EBS7M-T200N-T250N

EBS7M-T400N-T630S

EBS7M-T160N

Page 13: Protecciones - Kersting

13

A

D

CB

PROTECC

IONES

AUXILIARESBOBINA DE DISPARO PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA FIJO, MODELO EBS1M

La función de la bobina de disparo es permitir el mando a distancia. Al integrarlas en el interruptor de caja moldeada, disparan el breaker. Se utilizan principalmente para comandos de desconexión remotos.

* Con una tensión de 24Vcc, la corriente nominal es de 5A±10%**Bobina de disparo sólo compatible con interruptor caja moldeada Lexo

Nota:

5315009

5315010

5315011

5315012

Bobina de disparo63L 3P, 230VAC

Bobina de disparo100L 3P, 230VAC

Bobina de disparo225L 3P, 230VAC

Bobina de disparo400L 3P, 230VAC

Código Descripción Modelo decaja moldeada

Código cajamoldeada

EBS1M-63L

5314020

5314025

5314032

5314040

5314050

5314063

5314125

5314160

5314180

5314200

5314080

5314250

5314100EBS1M-100L

EBS1M-225L

EBS1M-400L

DIMENSIONES (mm)

5315009

5315010

5315011

5315012

Bobina de disparo 63L 3P, 230VAC

Bobina de disparo 100L 3P, 230VAC

Bobina de disparo 225L 3P, 230VAC

Bobina de disparo 400L 3P, 230VAC

38

29

28

45

31

33

31

38

38

40

42

49

21

21

21

34

EBS1M-63L

EBS1M-100L

EBS1M-225L

EBS1M-400L

Código Descripción Modelo de caja moldeada

Dimensiones (mm)

A B C D

5315012

PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA FIJO

Page 14: Protecciones - Kersting

14

A C

B

PROTECC

IONES

La función de la bobina de disparo es permitir el mando a distancia. Al integrarlas en el interruptor de caja moldeada, disparan el breaker. Se utilizan principalmente para comandos de desconexión remotos.

* Con una tensión de 24Vcc, la corriente nominal es de 5A±10%**Bobina de disparo sólo compatible con interruptor caja moldeada regulable Lexo

Nota:

PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA REGULABLE

DIMENSIONES (mm)

5315013

5315014

5315015

5315016

Bobina de disparo T160N 3P, 230VAC

Bobina de disparo T250N 3P, 230VAC

Bobina de disparo T400N 3P, 230VAC

Bobina de disparo T630S 3P, 230VAC

58

58

67

40

37

37

39

67

20

20

20

20

EBS7M-T160N

EBS7M-T250N

EBS7M-T400N

EBS7M-T630S

Código DescripciónDimensiones (mm)

A B C

AUXILIARESBOBINA DE DISPARO PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA REGULABLE, MODELO EBS7M

5315013

5315014

5315015

5315016

Bobina de disparoT160N 3P, 230VAC

Bobina de disparoT250N 3P, 230VAC

Bobina de disparoT400N 3P, 230VAC

Bobina de disparoT630S 3P, 230VAC

Código Descripción Modelo decaja moldeada

Código cajamoldeada

EBS7M-T160N

EBS7M-T250N

EBS7M-T400N

EBS7M-T630S

5315100

5315160

5315200

5315250

5315315

5315400

5315630

5315014

Modelo de caja moldeada

Page 15: Protecciones - Kersting

15

A C

BPR

OTECC

IONES

AUXILIARESCONTACTO AUXILIAR PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA FIJO, MODELO EBS1M

Los contactos auxiliares NA y NC, señalizan la posición ON-OFF del inte-rruptor de caja moldeada. El montaje se realiza en el interior del disposi-tivo y la conexión en el exterior.

* Con una tensión de 24Vcc, la corriente nominal es de 5A±10%**Contacto auxiliar sólo compatible con interruptor caja moldeada fija Lexo

Nota:

DIMENSIONES (mm)

5315001

5315002

5315003

5315004

Contacto auxiliar63L 3P, 230VAC

Contacto auxiliar100L 3P, 230VAC

Contacto auxiliar225L 3P, 230VAC

Contacto auxiliar400L 3P, 230VAC

Código Descripción Modelo decaja moldeada

Código cajamoldeada

EBS1M-63L

5314020

5314025

5314032

5314040

5314050

5314063

5314125

5314160

5314180

5314200

5314080

5314250

5314100EBS1M-100L

EBS1M-225L

EBS1M-400L

5315001

5315002

5315003

5315004

Contacto auxiliar 63L 3P, 230VAC

Contacto auxiliar 100L 3P, 230VAC

Contacto auxiliar 225L 3P, 230VAC

Contacto auxiliar 400L 3P, 230VAC

38

29

28

45

31

33

31

38

38

40

42

49

21

21

21

34

EBS1M-63L

EBS1M-100L

EBS1M-225L

EBS1M-400L

Código DescripciónDimensiones (mm)

A B C D

5315004

PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA FIJO

Modelo de caja moldeada

Page 16: Protecciones - Kersting

16

A

C

B

PROTECC

IONES

Los contactos auxiliares NA y NC, señalizan la posición ON-OFF del inte-rruptor de caja moldeada. El montaje se realiza en el interior del disposi-tivo y la conexión en el exterior.

AUXILIARESCONTACTO AUXILIAR PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA REGULABLE, MODELO EBS7M

5315005

5315006

5315007

5315008

Contacto auxiliarT160N 3P, 230VAC

Contacto auxiliarT250N 3P, 230VAC

Contacto auxiliarT400N 3P, 230VAC

Contacto auxiliarT630S 3P, 230VAC

Código Descripción Modelo decaja moldeada

Código cajamoldeada

EBS7M-T 160N

EBS7M-T 250N

EBS7M-T 400N

EBS7M-T 630S

5315100

5315160

5315200

5315250

5315315

5315400

5315630

* Con una tensión de 24Vcc, la corriente nominal es de 5A±10%**Contacto auxiliar sólo compatible con interruptor caja moldeada regulable Lexo

Nota:

5315005

DIMENSIONES (mm)

5315005

5315006

5315007

5315008

Contacto auxiliar T160N 3P, 230VAC

Contacto auxiliar T250N 3P, 230VAC

Contacto auxiliar T400N 3P, 230VAC

Contacto auxiliar T630N 3P, 230VAC

21

21

21

21

65

65

65

65

22

22

22

22

EBS7M-T 160N

EBS7M-T 250N

EBS7M-T 400N

EBS7M-T 630S

Código DescripciónDimensiones (mm)

A B C

PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA REGULABLE

Modelo de caja moldeada

Page 17: Protecciones - Kersting

17

Grá�co de perforaciónpara el eje de la palanca

+ =

M3

M2

M1

PROTECC

IONES

ACCESORIOSPALANCA ROTATIVA CON EJE PROLONGADO PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA FIJA, MODELO EBS1M

El mando prolongado giratorio, permite maniobrar un interruptor auto-mático ya instalado en un armario eléctrico sin tener que abrir la puerta.

• Funciones: Indicado para aislamiento; 0 (abierto), 1(cerrado), Libre (in-terruptor disparado); En la posición “OFF” (abierto)• Grado de protección: IP30

PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA FIJO

5315017

5315018

5315019

5315020

Palanca rotativa con eje prolongado 63L 3P, 230VAC

Código Descripción Modelo decaja moldeada

Código cajamoldeada

EBS1M-63L

5314020

5314025

5314032

5314040

5314050

5314063

5314125

5314160

5314180

5314200

5314080

5314250

5314100EBS1M-100L

EBS1M-225L

EBS1M-400L

Palanca rotativa con eje prolongado 100L 3P, 230VAC

Palanca rotativa con eje prolongado 225L 3P, 230VAC

Palanca rotativa con eje prolongado 400L 3P, 230VAC

DIMENSIONES (mm)

MONTAJE DEL MANDO MANUAL ROTATIVO

5315020

Page 18: Protecciones - Kersting

18

Grá�co de perforaciónpara el eje de la palanca

+ =

M3

M2

M1

PROTECC

IONES

DIMENSIONES (mm)

MONTAJE DEL MANDO MANUAL ROTATIVO

PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA REGULABLE

El mando prolongado giratorio, permite maniobrar un interruptor auto-mático ya instalado en un armario eléctrico sin tener que abrir la puerta.

• Funciones: Indicado para aislamiento; 0 (abierto), 1(cerrado), Libre (in-terruptor disparado); En la posición “OFF” (abierto)• Grado de protección: IP30

ACCESORIOSPALANCA ROTATIVA CON EJE PROLONGADO PARA INTERRUPTOR DE CAJA MOLDEADA REGULABLE, MODELO EBS7M

5315021

5315021

5315022

5315023

5315024

Código Descripción Modelo decaja moldeada

Código cajamoldeada

EBS7M-T160N

EBS7M-T250N

EBS7M-T400N

EBS7M-T630S

5315100

5315160

5315200

5315250

5315315

5315400

5315630

Palanca rotativa con eje prolongado T160N 3P, 230VAC

Palanca rotativa con eje prolongado T250N 3P, 230VAC

Palanca rotativa con eje prolongado T400N 3P, 230VAC

Palanca rotativa con eje prolongado T630S 3P, 230VAC

Page 19: Protecciones - Kersting

19

PROTECC

IONES

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO TERMOMAGNÉTICOModelo EBS6BN / Capacidad de ruptura 6kA

Interruptor automático diseñado para la protección de instalaciones eléctricas ante una falla de sobrecarga o cortocircuitos.

Disponible en versiones 1P – 3P.

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES

• Estándar: IEC 60898-1• Tipo de curva ¨C¨ • N° de polos: 1P, 3P • Resistencia (ciclos de maniobra) eléctrica: 15.000 • Resistencia (ciclos de maniobra) mecánica: 20.000 • Frecuencia: 50/60Hz • Grado de protección: IP20 • Temperatura ambiente (°C): -5°C a +40°C • Altitud: ≤2.000 metros • Humedad relativa: ≤95%

• Indicador frontal de estado: On/Off• Banda bimetálica de alta calidad • Material autoextinguible• Fácil instalación y cambio en riel DIN de 35mm

5300006

5300010

5300016

5300020

5300025

5300032

5300040

5300110

5300116

5300120

5300125

5300132

5300140

5300150

5300163

Interruptor automático EBS6BN 1X6 “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 1X10 “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 1X16 “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 1X20 “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 1X25 “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 1X32 “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 1X40 “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 3X10A “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 3X16A “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 3X20A “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 3X25A “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 3X32A “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 3X40A “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 3X50A “C” 6kA

Interruptor automático EBS6BN 3X63A “C” 6kA

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

EBS6BN

1P

1P

1P

1P

1P

1P

1P

3P

3P

3P

3P

3P

3P

3P

3P

6

10

16

20

25

32

40

10

16

20

25

32

40

50

63

240/415 ~

240/415 ~

240/415 ~

240/415 ~

240/415 ~

240/415 ~

240/415 ~

415 ~

415 ~

415 ~

415 ~

415 ~

415 ~

415 ~

415 ~

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

6kA

Código Descripción ModeloN° depolos

Corrientenominal In (A)

Tensión nominal (V)

Poder de corte Icn (kA)

MODELO EBS6BN

Page 20: Protecciones - Kersting

20

18mm

EBS6BN

6000ON

OFF240/415V~

C16

54mm

EBS6BN

6000ON

OFF

415V~

C25

66mm

50mm

35.5

mm

81m

m

PROTECC

IONES

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO TERMOMAGNÉTICOModelo EBS6BN / Capacidad de ruptura 6kA

NÚMERO DE POLOS

CURVA DE OPERACIÓN C DIMENSIONES (mm)

1P 3P

Page 21: Protecciones - Kersting

21

PROTECC

IONES

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO TERMOMAGNÉTICOModelo EBS3B-63 / Capacidad de ruptura 10kA

Interruptor automático termomagnético diseñado para proteger las instala-ciones eléctricas de baja tensión ante una falla de sobrecarga de corriente o cortocircuitos.

Disponible en versiones 1P – 3P.

CARACTERÍSTICAS

ESPECIFICACIONES

• Estandar: IEC 60898-1 • Tipo de curva ¨C¨ • N° de polos: 1P, 3P • Resistencia (ciclos de maniobra) eléctrica: 15.000 • Resistencia (ciclos de maniobra) mecánica: 20.000 • Frecuencia: 50/60Hz • Grado de protección: IP20 • Temperatura ambiente (°C): -5°C a +40°C• Altitud: ≤ 2.000 metros• Humedad relativa: ≤95%

• Indicador frontal de estado: On/Off• Banda bimetálica de alta calidad • Material autoextinguible• Fácil instalación y cambio en riel DIN de 35mm

5310006

5310010

5310016

5310020

5310025

5310032

5310040

5310050

5310306

5310310

5310316

5310320

5310325

5310332

5310340

5310350

5310363

Interruptor automático EBS3B-63 1X6A “C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 1X10A “C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 1X16A “C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 1X20A “C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 1X25A “C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 1X32A “C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 1X40A “C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 1X50A “C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 3X6A”C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 3X10A”C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 3X16A”C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 3X20A”C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 3X25A”C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 3X32A”C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 3X40A”C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 3X50A”C” 10kA

Interruptor automático EBS3B-63 3X63A”C” 10kA

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

EBS3B-63

1P

1P

1P

1P

1P

1P

1P

1P

3P

3P

3P

3P

3P

3P

3P

3P

3P

6

10

16

20

25

32

40

50

6

10

16

20

25

32

40

50

63

230/400 ~

230/400 ~

230/400 ~

230/400 ~

230/400 ~

230/400 ~

230/400 ~

230/400 ~

400 ~

400 ~

400 ~

400 ~

400 ~

400 ~

400 ~

400 ~

400 ~

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

10kA

Código Descripción ModeloN° depolos

Corrientenominal In (A)

Tensión nominal (V)

Poder de corte Icn (kA)

MODELO EBS6BN

Page 22: Protecciones - Kersting

22

76,2MM

68,7MM

49,5MM

36,3

MM 45M

M

85,8

MM

89,8

MM

17,8MM

ON

OFF

EBS3B-6310000

230/400V~C32

53,4MM

ON

OFF

EBS3B-6310000

230/400V~C32

PROTECC

IONES

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO TERMOMAGNÉTICOModelo EBS3B-63 / Capacidad de ruptura 10kA

NÚMERO DE POLOS

CURVA DE OPERACIÓN C DIMENSIONES (mm)

1P 3P

Page 23: Protecciones - Kersting

23

1000050004000

20001000

900400

200

10090

40

20

1064

2

0.60.4

0.20.1

0.0.6

0.0.1

0.0.2

0.0011 2 3 4 6 8 10 15 20 30 50 70 100 200

0.0020.006

17.5mm

71.5mm65.7mm

42.5mm

35.5

mm

76.5

mm

79.5

mmIEC60898

6000ON

OFF

EBS1B

C16

240/415V~50/60 Hz

2

1

CX2

PROTECC

IONES

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO TERMOMAGNÉTICOLínea DLX / Modelo EBS1B / Capacidad de ruptura 6kA

Interruptor automático termomagnético, también denominado mini disyuntor. Se utiliza para la protección de la instalación eléctrica residencial contra sobrecargas y cortocircuitos. Su función es la de actuar cuando se detecta una falla, cortando el suministro eléctrico de la instalación y permitiendo su restablecimiento cuando se haya superado una anomalía.

Disponible en versión 1P

CARACTERÍSTICAS

MODELO EBS1B

ESPECIFICACIONES

• Estándar: IEC 60898-1• Tipo de curva ¨C¨• N° de polos: 1P• Resistencia (ciclos de maniobra) eléctrica: 6.000• Resistencia (ciclos de maniobra) mecánica: 20.000• Frecuencia: 50/60Hz• Grado de protección: IP20• Temperatura ambiente (°C): -5°C a +40°C• Altitud: ≤2.000 metros• Humedad relativa: ≤95%

• Indicador frontal de estado: On/Of• Banda bimetálica de alta calidad• Material autoextinguible• Fácil instalación y cambio en riel DIN de 35mm

Código Descripción ModeloN° depolos

Corrientenominal In (A)

Tensión nominal (V)

Poder de corte Icn (kA)

5600010

5600016

5600020

5600025

Interruptor automático DLX EBS1B 1X10A”C” 6kA

Interruptor automático DLX EBS1B 1X16A”C” 6kA

Interruptor automático DLX EBS1B 1X20A”C” 6kA

Interruptor automático DLX EBS1B 1X25A”C” 6kA

EBS1B

EBS1B

EBS1B

EBS1B

1P

1P

1P

1P

10

16

20

25

240/415 ~

240/415 ~

240/415 ~

240/415 ~

6kA

6kA

6kA

6kA

CURVA DE OPERACIÓN C DIMENSIONES (mm)

Page 24: Protecciones - Kersting

24

17,8mm 37mm

72mm

18,5mm

35,5mm

45mm

49,7mm

67,3mm

76,4mm

36,2

mm

81,2

mm

83,7

mm

OFF

ON

In 25A

EBS6RI n 30mA

TEST MONTHLY

N

N

IEC61008

6000230V

OFF

ON

In 25A

EBS6RI n 30mA

TEST MONTHLY

N

N

IEC61008

6000415V

PROTECC

IONES

MODELO EBS6R

DIMENSIONES (mm)

INTERRUPTOR DIFERENCIALModelo EBS6R

Interruptor Diferencial diseñado para la protección de las personas frente a un contacto directo o indirecto con un elemento energizado. Conmu-tación y función de aislamiento. Protege contra los riesgos de incendios causados por fallas de aislamiento. Proporciona protección contra falla atierra, corriente de fuga y función de aislamiento.

• Estándar: IEC 61008-1 /61008 2-1• Sensibilidad: 30mA • Capacidad de ruptura: 6 kA• Disparo (Clase): AC • Tiempo de disparo: < 0.1s. • Tensión nominal de operación (VAC): 240/415V• Frecuencia (Hz): 50/60Hz• Resistencia (ciclos de maniobra) eléctrica: 10.000• Resistencia (ciclos de maniobra) mecánica: 20.000• Grado de protección: IP20• Temperatura de funcionamiento (°C): -5 a +40°C. • Altitud: ≤ 2.000m. • Humedad relativa: ≤95%

• Fabricado en plástico ignífugo de alto impacto• Bornes de conexión de hierro galvanizado para conductores hasta 25mm²• Alta capacidad de soportar corriente de cortocircuito• Liberación electromagnética, voltaje independiente• Fácil instalación y cambio en riel DIN de 35mm

ESPECIFICACIONES

CARACTERÍSTICAS

Código Descripción ModeloN° depolos

Corrientenominal

In (A)

Sensibilidad ante fugas

(mA)

Tensión nominal

(V)

Poder de corte

Icn (kA)5300226

5300245

5300425

5300440

5300463

Interruptor diferencial 2x25A 30mA

Interruptor diferencial 2x40A 30mA

Interruptor diferencial 4x25A 30mA

Interruptor diferencial 4x40A 30mA

Interruptor diferencial 4x63A 30mA

EBS6R

2P 230 ~

4P 415 ~

25

40

25

40

63

30 6kA

Page 25: Protecciones - Kersting

25

Fabricado en China Fecha: 10/2019

1

2 N

N

T

ON

OFF

1

2

In 25AEBS1L

50/60 Hz -25

63A 6000

I n 30mA

IEC61008

6000230V

N

N

35mm

45mm

50mm

73.5mm

90mm

6,1mm

PROTECC

IONES

INTERRUPTOR DIFERENCIALLínea DLX / Modelo EBS1L

Interruptor Diferencial diseñado para la protección de las personas frente a un contacto directo o indirecto con un elemento energizado. Conmutación y función de aislamiento.

Protege contra los riesgos de incendios causados por fallas de aislamiento. Proporciona protección contra falla a tierra, corriente de fuga y función de aislamiento.

CARACTERÍSTICAS

MODELO EBS1L

DIMENSIONES (mm)

ESPECIFICACIONES

• Estándar: IEC 61008-1 /61008 2-1 • Sensibilidad: 30mA• Capacidad de ruptura: 6kA• Disparo (Clase): AC • Tiempo de disparo: < 0.1s.• Tensión nominal de operación (VAC): 235V ~• Frecuencia (Hz): 50/60Hz• Grado de protección: IP20 • Temperatura de funcionamiento (°C): -5 a +40°C• Altitud: ≤ 2.000m.• Humedad relativa: ≤95%

• Fabricado en plástico ignífugo de alto impacto• Alta capacidad de soportar corriente de cortocircuito• Liberación electromagnética, voltaje independiente• Fácil instalación y cambio en riel DIN de 35mm

Código Descripción ModeloN° depolos

Corrientenominal

In (A)

Sensibilidad ante fugas

(mA)

Poder de corte

Icn (kA)

Tensión nominal

(V)

5600226 Interruptor diferencial DLX 2X25A 30mA EBS1L 2P 25 30 230~ 6kA

Page 26: Protecciones - Kersting

26

45mm66mm

46mm

35m

m

78m

m

ON

OFF

EBS1G

240/415V~50/60HzIEC60497-3

63A

PROTECC

IONES

MODELO EBS6R

DIMENSIONES (mm)

INTERRUPTOR SECCIONADORModelo EBS1G

El interruptor seccionador también llamado interruptor de aislamiento, es capaz de interrumpir circuitos eléctricos con carga y es adaptable a dispositivos de tipo candado. Tiene indicación de posición de contacto y es capaz de liberar rápidamente la operación de energía almacenada.

• Estándar: IEC60947-3 • Corriente nominal: 63A • Tensión nominal de operación (VAC): 230/400V • Frecuencia: 50/60Hz • Corriente nominal soportada: 1kA durante 1 segundo• Resistencia (ciclos de maniobra) eléctrica: 4.000 • Resistencia (ciclos de maniobra) mecánica: 8.500 • Grado de protección: IP20 • Humedad relativa: ≤95%

• Indicación de posición de contacto• Bornes de hierro galvanizado para conductores hasta 25mm² • Capaz de liberar rápidamente la operación de energía almacenada • Fácil instalación y cambio en riel DIN de 35mm

ESPECIFICACIONES

CARACTERÍSTICAS

Código Descripción ModeloN° depolos

Corrientenominal In (A)

Tensión nominal (V)

5316063 Seccionador unipolar 1P 63A EBS1G 1P 63 230/400 ~

Page 27: Protecciones - Kersting

27

18MM

59MM

42MM

78MM

36M

M

RT18-3210X38 500V~IEC60269Fabricado en China

PROTECC

IONES

BASE PORTAFUSIBLEModelo RT18-32

Base portafusible seccionable para montaje en riel DIN, un polo, proporciona una protección para los circuitos de cualquier sistema de control industrial. Compatible con los fusible cilíndricos estándar 10x38mm.

MODELO RT18-32

DIMENSIONES (mm)

ESPECIFICACIONES

CARACTERÍSTICAS

• Estándar: IEC 60269 • Corriente nominal: 2 a 32A

• Compatibilidad: tamaño del fusible cilíndrico 10x38• Contactos de cobre niquelado

Código Descripción ModeloCorriente

nominal In (A)Tensión

nominal (V)

5398201 Base porta fusible 10X38 RT18-32 2 A 32 500V

Page 28: Protecciones - Kersting

28

38±0.6010.50MAX

Ø 10

.30±

0.10

5398211 5398212 5398213

5398214 5398215 5398216

5398217

PROTECC

IONES

MODELO RT18-32

DIMENSIONES (mm)

FUSIBLE CILINDRICOModelo F10x38

Fusible con tapas de contacto cilíndrico, tensión 500V, corriente de 2 a 32A, se utiliza principalmente para proteger el circuito eléctrico contra sobrecarga y cortocircuitos (gG).

• Estándar: IEC 60269 • Corriente nominal: 2 a 32A

• Tamaño del fusible: 10x38 • Material: cuerpo cerámico

ESPECIFICACIONES

CARACTERÍSTICAS

Código Descripción ModeloTamaño

de fusibleCorrientenominal

In (A)

Tensión nominal

(V)5398210

5398211

5398212

5398213

5398214

5398215

5398216

5398217

Fusible cilindrico 10X38MM 2A

Fusible cilindrico 10X38MM 4A

Fusible cilindrico 10X38MM 6A

Fusible cilindrico 10X38MM 10A

Fusible cilindrico 10X38MM 16A

Fusible cilindrico 10X38MM 20A

Fusible cilindrico 10X38MM 25A

Fusible cilindrico 10X38MM 32A

RT18-32 10X38

2

4

6

10

16

20

25

32

500V ~

Page 29: Protecciones - Kersting

José Bisquert #2397. Independencia. Santiago

+56 2 2482 2100

[email protected]

www.lexo.cl