PROPUESTA TECNICA PARA LA IMPLEMENTACION DE · PDF filediseÑo agronomico de riego por...
Transcript of PROPUESTA TECNICA PARA LA IMPLEMENTACION DE · PDF filediseÑo agronomico de riego por...
PROPUESTA TECNICA PARA LA
IMPLEMENTACION DE RIEGO PRESURIZADO PARCELARIO EN EL
SISTEMA DE RIEGO POMACHACA PACHAGSI
PARROQUIA TIXAN, CANTON ALAUSI, PROVINCIA DE CHIMBORAZO
JULIO 2015
ÍNDICE
I. ANTECEDENTES ........................................................................................................... 6
A. DATOS GENERALES DEL PROYECTO ....................................................................... 8
1. Nombre del Proyecto ............................................................................................. 8
2. Localización ............................................................................................................. 8
3. Beneficiarios ........................................................................................................... 8
B. SITUACIÓN ACTUAL DE LA ZONA DE INTERVENCIÓN............................................ 9
1. Área a intervenir ..................................................................................................... 9
2. Geomorfología. ....................................................................................................... 9
2.1 Suelos. ................................................................................................................... 9
2.2 Clima. .................................................................................................................... 9
2.3 Topografía. ............................................................................................................ 9
2.4 Población. ............................................................................................................ 10
2.5 Transporte y vías. ................................................................................................ 10
2.6 Población económicamente activa (pea) ............................................................ 10
C. Diagnóstico social, productivo e infraestructura ................................................ 11
1. Situación social. .................................................................................................... 11
2. Situación productiva ............................................................................................ 12
2.1 Definición del Kc. ................................................................................................. 13
D. CARACTERIZACIÓN DE LA PROBLEMÁTICA ......................................................... 15
1. OBJETIVOS ............................................................................................................ 15
1.1 Objetivo General ................................................................................................. 15
1.2 Objetivos Específicos .................................................................................... 15
E. INGENIERIA DEL PROYECTO SISTEMA DE RIEGO POMACHACA PACHAGSI ........ 16
1. INGENIERÍA DEL PROYECTO ................................................................................. 16
1.1 DISEÑO HIDRAULICO DE LA PARCELA ................................................................. 16
1. Pluviosidad de un aspersor .................................................................................. 20
2. Intensidad Pluviométrica ..................................................................................... 20
3. Tiempo de riego .................................................................................................... 20
4. Distribución hidráulica ......................................................................................... 21
2. DISEÑO AGRONOMICO DE RIEGO POR ASPERSIÓN ............................................ 22
2.1 REQUERIMIENTOS HIDRICOS DE LOS CULTIVOS ................................................ 23
2.2.1 OFERTA ............................................................................................................. 23
2.2.2 DEMANDA DEL AGUA...................................................................................... 23
2.2.3 Estimación del déficit o demanda insatisfecha ................................................ 24
2.2.4 Patrón de cultivos............................................................................................ 25
2.3 Definición del Kc. ................................................................................................. 26
2.3.1 Eficiencia de riego ............................................................................................ 27
2.4 Parámetros de riego ............................................................................................ 28
a. Dosis neta ......................................................................................................... 28
b. Densidad aparente ........................................................................................... 29
c. Nivel de agotamiento permisible .................................................................... 30
a. ................................................................................................................................ 33
Necesidades Netas .................................................................................................... 33
DISEÑO AGRONOMICO PARCELARIO: ............................................................................... 36
A. CARACTERIZACIÓN DE LAS PARCELAS TIPO ........................................................ 36
b. Consideraciones técnicas para el diseño ......................................................... 46
c. Método de riego por aspersión: ...................................................................... 46
d. Ventajas y desventajas del riego por aspersión .............................................. 46
F. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................... 47
1. Instalación de tubería y accesorios ...................................................................... 47
2. Uniones roscadas: ................................................................................................ 52
3. Accesorios ............................................................................................................. 55
4. Rubro.- excavaciones ........................................................................................... 56
5. Rubro.- rellenos .................................................................................................... 58
a) Vaciado del hormigón bajo agua: .................................................................... 69
b) Vaciado del hormigón en tiempo frío: ............................................................. 69
c) Vaciado del hormigón en tiempo cálido:......................................................... 69
a) Desviación de la vertical (plomada): ............................................................... 72
b) Variaciones en las dimensiones de las secciones transversales en los
espesores de losas y paredes: .................................................................................. 72
c) Zapatas o cimentaciones. ................................................................................. 73
G. Presupuesto general ........................................................................................ 79
H. Cronograma valorado de trabajos ....................................................................... 83
COMPONENTE AMBIENTAL. ............................................................................................. 84
4. MARCO LEGAL REFERENCIAL. ........................................................................ 88
5. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO, OBRA O ACTIVIDAD .............................................. 90
6. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO: (utilizar el espacio necesario). ............................... 90
7. DESCRIPCIÓN DEL ÁREA DE IMPLANTACIÓN. ....................................................... 93
7.2 Biótico (máximo 1 página) ..................................................................................... 94
7.3 Social (máximo 1 página) ............................................................................... 95
8. PRINCIPALES IMPACTOS AMBIENTALES................................................................ 96
9. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL .................................................................. 99
10. PROCESO DE PARTICIPACIÓN SOCIAL. ............................................ 109
11. CRONOGRAMA DE CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DEL
PROYECTO (utilizar el espacio necesario). .................................................... 109
12. CRONOGRAMA VALORADO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
(PMA) (utilizar el espacio necesario). ............................................................... 111
7. COMPONENTE SOCIAL ................................................................................ 112
8.1 Estudio Socio Económico ......................................................................... 112
8.2 ORGANIZACIÓN COMUNITARIA .............................................................. 112
8. 4.2.3. Flujos Financieros y Económicos.......................................................... 121
9. Indicadores económicos y sociales (TIR, VAN y Otros) ..................................... 122
10. Anexos ............................................................................................................ 123
IMPLEMENTACION DE RIEGO PRESURIZADO PARCELARIO EN EL SISTEMA
DE RIEGO POMACHACA PACHAGSI INFORMACIÓN GENERAL DEL
PROYECTO
Nombre del Proyecto: IMPLEMENTACION DE RIEGO PRESURIZADO PARCELARIO EN EL SISTEMA DE RIEGO POMACHACA PACHAGSI
Código:
Tipo de Proyecto1 RIEGO PRESURIZADO (ASPERSION)
Plazo de ejecución del proyecto (días calendario):
150
Ubicación
Provincia: CHIMBORAZO
Cantón(es): ALAUSI
Parroquia(s): TIXAN
Comunidad(es): PACHAGSI
Organización beneficiaria: POMACHACA PACHAGSI
No. Familias beneficiarias 71
Institución ejecutora: GADPCH
Caudal concesionado (l/s) 80 l/s Caudal de diseño (l/s)
80 l/s/ha
Superficie total del proyecto (ha):
160 Ha. Superficie regada total (ha)
160 Ha Superficie promedio por usuario (ha) 2.25
No. Beneficiarios directos: 71 Número de Mujeres total:
39 Número de Hombres total: 32
Inversión por hectárea (USD/ha): 2.042,55 Inversión por familia (USD/UPA):
4.602,93 Relación costo/beneficio
1.86
Costo del proyecto: Total $ 326.808,61
Presupuesto resumen del proyecto:
Aporte MAGAP: $ 212.425,60
Aporte Beneficiarios: $ 16.340,43
GADPCH: $ 98.042,58
Total: $ 326.808,61
Coordinación Institucional *: MAGAP - GADPCH
Persona de contacto: Nombre y apellido: Teléfono/celular: Correo electrónico:
Ing. Raúl Fierro. 032-947-397 [email protected]
Proyecto: Rehabilitación / Ampliación / Terminación (RT), (*) Incluir las instituciones que pueden influir
de manera positiva en la ejecución y el logro de los resultados del proyecto
INTRODUCCIÓN:
El sector agrícola, es uno de los sectores más demandantes de agua en el mundo y
representa un pilar fundamental para el crecimiento económico de los países en vías de
desarrollo como el Ecuador, donde su participación agropecuaria en el Producto Interno
Bruto (PIB) alcanzó el 9.19% para el año 2011.1
Los pequeños y medianos productores agropecuarios desempeñan una importante labor
en el desarrollo del país, ya que permiten incrementar y diversificar la producción,
recuperar y valorizar el consumo de productos tradicionales, impulsar economías
rurales, incrementar fuentes de trabajo calificada y no calificada. Una pequeña parte de
este sector de la economía, cuenta con acceso a diferentes tecnologías del riego, es así
que sólo el 5% de la superficie regada en Upas menores a 20 hectáreas tiene acceso a
riego tecnificado –presurización- , lo que implica que la mayoría de pequeños
productores cuentan con agua para sus parcelas, a través de métodos de riego
tradicionales.2
La Constitución de la República, establece que el Ministerio de Agricultura, Ganadería,
Acuacultura y Pesca (MAGAP), tiene la responsabilidad de apoyar y dotar de tecnología y
recursos suficientes para los pequeños agricultores campesinos, que permita alcanzar el
Buen Vivir y garantizar la soberanía alimentaria, en sus múltiples dimensiones.
En mayo de 2013, el Decreto Ejecutivo Nº 5, transfirió algunas competencias de riego y
drenaje a la Secretaría del Agua (SENAGUA), pero ratificó que la rectoría sobre el uso y
aprovechamiento agrícola del recurso hídrico y la participación en el seguimiento del
Plan Nacional de Riego queda en manos del MAGAP, como ente rector de la política
nacional agropecuaria, de fomento productivo, desarrollo rural y soberanía alimentaria.
Con estos antecedentes el MAGAP, a través de la Subsecretaria de Riego y Drenaje
(SRD), asume el reto de apoyar y dotar de tecnología a los pequeños y medianos
productores agropecuarios, para lograr mejores niveles de desarrollo del agro. Se
propone para los próximos 4 años, (2014-2017), desarrollar 80.000 ha de riego
parcelario tecnificado a nivel nacional.
I. ANTECEDENTES
La comunidad de Pachagsí sus habitantes son indígenas del pueblo Tikizanbí, se dedican
a la producción agropecuaria desde la época de latifundio que realizaban el tipo de
cultivo secano tales como: trigo, cebada, centeno, maíz, chocho, lenteja, arveja, vicia,
etc., mientras que en tubérculos cultivan en baja escala solo para el autoconsumo de su
familia. Por la gran explotación agrícola sus suelos se encuentran erosionados con baja
fertilidad, producción.
La infraestructura de riego con la que cuentan después de un largo periodo de trabajo
comunitario con el apoyo de varias instituciones, estas siendo: PRODEPINE, CODENPE,
CODERECH, GADPCH, FEPP, SENAGUA, MAGAP, DRI y la Curia de Riobamba, todos estas
instituciones han contribuido de alguna manera para hacer realidad esta obra partiendo
del año 2004, se basa en una bocatoma destruida por efecto de las crecientes sobre la
1 PROECUADOR. Guía Comercial de la República de Ecuador. 2013. 2 MAGAP. Plan Nacional de Riego y Drenaje 2012.
zona, y un canal abierto revestido de hormigón con problemas de filtración en una
longitud de aproximadamente en 7.7 km. de un total de 14 Km. 3 sifones, 9 acueductos
y un tramo de canal con hormigón armado.
Se considera El caudal de 80 l/s concedido está ubicado a los pies de Atapo donde la
participación urgente de quienes usan el agua de esta micro cuenca realizar planes de
contingencia para conservar el recurso hídrico ante la creciente presión social sobre la
zona.
Pachagsí cuenta con una concesión de agua de riego desde septiembre de 1988 misma
que caducó después de 10 años ante no justificar con los estudios técnicos su
aprovechamiento,
La zona de riego estimada es de 160 ha.
La conducción principal tiene una longitud de 14km y pendiente promedio de 18%;
Existe una zona de aproximadamente 12 hectáreas cubiertos por un riego por aspersión,
cuyas aguas son captadas en la vertiente Guagra corral con un caudal de 4 l/s, este
sistema de riego presurizado funciona aisladamente del proyecto propuesto con una
infraestructura bastante deteriorada fue construida por el FEPP y el esfuerzo de los
agricultores. El sistema de distribución realiza en base a un derecho consuetudinario de
cada usuario que participo en la fase de construcción de este proyecto, plasmando en
un determinado número de horas, y una frecuencia de riego cada 8 días.
Las instituciones que han intervenido en este sector han sido: PRODEPINE (riego),
CODENPE (riego), CODERECH (riego), Consejo Provincial de Chimborazo (riego), FEPP
(riego), SENAGUA (reforestación), MAGAP (entrega de semilla), la Curia (créditos
individuales).
CONSIDERACIONES GENERALES PARA LA IMPLEMENTACIÓN DE RIEGO PARCELARIO
Por mandato constitucional, el nuevo modelo de desarrollo rural (o Buen Vivir Rural),
cuyo impulsor es el MAGAP, considera estratégico potenciar la pequeña y mediana
agricultura campesina que garantiza la producción destinada al consumo interno. En
este modelo, el riego parcelario juega un rol fundamental para impulsar la producción
campesina que garantiza la soberanía alimentaria.
La agricultura que incorpora el riego tecnificado, diversifica la producción, incrementa la
productividad, aumenta el empleo y mejorar las condiciones de vida de los agricultores.
Por lo tanto, es un factor esencial para impulsar la producción campesina.
En este contexto se debe mantener los siguientes criterios de intervención:
Implementar sistemas de riego parcelario tecnificado en zonas donde exista la
disponibilidad de agua de riego.
Aprovechar la infraestructura primaria de riego ya existente.
Intervenir en zonas donde se justifique la legalidad de la tenencia de la tierra de las
zonas de intervención.
Que exista asociatividad, es decir, que en las zonas donde se intervenga existan
organizaciones de productores, juntas de regantes y/o usuarios del riego que garanticen
su participación activa en los procesos de definición, construcción y ejecución de los
sistemas de riego parcelario y que, por tanto, garanticen su sostenibilidad.
Que los destinarios de los proyectos de riego tecnificado sean pequeños o medianos
campesinos que destinan su producción principalmente al mercado interno.
Que el riego tecnificado sea un catalizador del desarrollo. Es decir, no se trata solo de
instalar sistemas de riego tecnificados, sino que el riego parcelario convoque a otros
programas del propio Ministerio para desarrollar la producción, la inclusión de valor
agregado a la producción, el fortalecimiento de las cadenas cortas de comercialización y
la vinculación con las ciudades. En pocas palabras: incentivar la consolidación de
territorios de desarrollo integral.
Que el riego tecnificado convoque a la concertación institucional. Es decir, que para el
desarrollo de las políticas de riego parcelario se logre la participación de las instituciones
del sector público vinculadas al uso y aprovechamiento del agua, organizaciones de la
sociedad civil vinculadas al riego y al desarrollo, y de las organizaciones de usuarios y
productores de las zonas de intervención.
Que el riego parcelario cubra toda la parcela a intervenir y no solo tomas de cabecera,
como se ha realizado en muchos casos. De esta manera se facilita las labores de riego
que, entre los pequeños y medianos productores, generalmente es realizada por
mujeres. Explicar
Que los sistemas de riego tecnificados sean fáciles de operar, adecuados a los niveles
tecnológicos y culturales de los pequeños y medianos productores.
A. DATOS GENERALES DEL PROYECTO
1. Nombre del Proyecto
IMPLEMENTACION DE RIEGO PRESURIZADO PARCELARIO EN EL SISTEMA DE RIEGO
POMACHACA PACHAGSI
2. Localización
El proyecto se encuentra localizado en el sector de Pachagsí, perteneciente a la
parroquia Tixán, cabecera parroquial, a 85 Km al sur de Riobamba, entre las
coordenadas E 747400, N 9764600, a una altitud de 3200 msnm, en la cuenca río Guayas
(1352), subcuenca Babahoyo Milagro (135206), micro cuenca río Pumachaca (13520621.
Para acceder a este sector se utiliza la vía Panamericana Riobamba - Alausí, dos Km
antes de entrar a Tixán se encuentra el desvío por el que se llega a la comunidad, por
un camino de tierra aproximadamente de 1 Km.
3. Beneficiarios
El sistema d riego beneficia directamente 71 familias de la comunidad Pomachaca
Pachagsí, considerando un promedio de 5,3 miembros por familia, la población
aproximada del proyecto es de 396 habitantes al año, en el 2010 se considera la tasa de
crecimiento promedio establecido en censos anteriores para Alausí de 1.4% anual.
1.4. Monto.326, 808,61.
Trescientos veinte seis mil ochocientos ocho con.61/100.
1.5. Plazo de Ejecución
El plazo de ejecución de la obra es de 150 días.
1.6. Tipo del proyecto
Agricultura, Ganadería, con riego tecnificado.
B. SITUACIÓN ACTUAL DE LA ZONA DE INTERVENCIÓN
1. Área a intervenir
El sector Pachagsí, pertenece a la parroquia Tixán del cantón Alausí, limita al norte con
río Pomachaca, al sur con Tixán, al este con la vía Panamericana, y al oeste con el río
Pomachaca, se encuentra ubicada en las coordenadas 9763811 N y 745560 E, a una
altitud de 3129 m.s.n.m. Como vías de acceso este sector encontramos una vía de
primer orden, la Panamericana Sur hasta llegar a Tixán y una vía de segundo orden,
lastrado hasta llegar a Pachagsí.
2. Geomorfología.
La mayor parte de los suelos que van a ser regados con las aguas del canal del sistema
de riego Pomachaca Pachagsí, presentan pendientes en la zona de Virgen Rumi, una
pendiente de 35%, en el resto de zonas presentan una pendiente del 10 al 15%, se los
puede clasificar como suelos del orden de Etisoles y Molisoles, que son suelos con poca
evidencia de desarrollo, de horizontes pedogenéticos; dominio de material mineral no
consolidado.
2.1 Suelos.
Los suelos en su mayoría tienen un Ph neutro y una textura franco arenoso, son suelos
profundos derivados de materiales de origen volcánico y no retiene humedad, aunque
son pobres en contenido de materia orgánica.
2.2 Clima.
El clima es de 12 a 18 °c de temperatura, precipitación promedio anual de 500, con
alta nubosidad y vientos. La zona de riego tiene una pendiente moderada y apta para la
agricultura (pendiente 25%), su suelo es de textura franco arenoso, con aptitud para
potreros y hortalizas.
2.3 Topografía.
Alausí es un cantón ubicado en la cordillera Occidental de los Andes, cuya geografía es
muy accidentada. Su territorio tiene principalmente pendientes superiores al 30%,
limitando así el crecimiento de los principales centros poblados con los que cuenta.
Las extensiones con pendientes moderadas, están ubicadas en la zona baja hacia el este
de Tixán. Los procesos erosivos debido a que la velocidad de formación del suelo es
inferior a la velocidad de la erosión.
El relieve de la zona del proyecto es irregular presentado fuertes pendientes de
alrededor del 50%. A partir de la captación el canal de conducción recorre siempre la
ladera izquierda del Río Pomachaca atravesando pocos tramos de pendiente escarpada
y rocosa (pendiente 50%), ya en el sector de Pachagsí, la zona de riego tiene una
pendiente más moderada y apta para la agricultura (pendiente 10%).
2.4 Población.
La Población del Cantón Alausí según el Censo del 2001 se encuentra poblado por
42.823 habitantes que representa el 10,6% de la población total de la provincia; de los
cuales la población urbana corresponde a 5.563 al 12,99%, mientras que la población
rural que incluye la periferia de la Cabecera Cantonal es de 37 260 habitantes que
representa el 87.1%, lo cual indica que la población rural es sumamente mayor.
En el Cantón Alausí la población de hombres es 20.200 que representa el 47,2% y de
mujeres es 22 623 que representa el 52,8%. En el sector urbano se encuentran 2.588
hombres y 2.975 mujeres, la parte rural cuenta con nueve parroquias que concentran la
mayor población distribuida en 17.612 hombres y 19.648 mujeres. Las parroquias
rurales más pobladas son Achupallas y Tixán, el idioma predominante es el kechwua.
Cuadro 3. Distribución de la población según parroquias y sexo
ITEMS TOTAL HOMBRES MUJERES
PACHAGSI 500 265 235
TIXÁN 9.205 4.427 4.778
TOTAL 42.823 20.200 22.623
La tasa de crecimiento anual de la población es del 0.6%, ocupando el sexto lugar
después de, Cumandá, Guamote, Riobamba, Pallatanga y Chambo (INEC, 2001).
2.5 Transporte y vías.
En cuanto a la vialidad el Cantón Alausí tiene el 60% de los caminos en estado regular,
un 26.15% en mal estado y apenas un 13.84% de las vías están en aceptables
condiciones.
La red vial del Cantón Alausí en su mayoría está conformada por caminos lastrados, de
tierra y algunos empedrados. Los lastrados y empedrados se encuentran en condiciones
deficientes en algunos casos y en otros son intransitables en la época invernal.
El Cantón Alausí cuenta con dos vías de carácter principal, la Vía Panamericana que
atraviesa el cantón en sentido norte - sur; esta vía es la de mayor importancia ya que
permite la comunicación con las provincias vecinas y algunas de las parroquias que
conforman el cantón.
2.6 Población económicamente activa (pea)
La PEA de Alausí, se dedica básicamente a la producción agropecuaria y al turismo
gracias al Ferrocarril; en menor escala se desarrollan en los sectores del comercio,
servicios públicos y la agroindustria. La PEA del Cantón Alausí tiene un total de 15.593
habitantes, de los cuales el 77.1% que corresponde a 12.022 habitantes se dedican a
actividades productivas dentro de la agricultura y ganadería siendo la mayor fuente de
empleo para la población especialmente la rural, un 4.58% son trabajadores públicos, el
2.11% se dedica a la producción manufacturera, un 17.17% se ocupa en el sector
terciario o de servicios; dando un total de población ocupada de la PEA de 15.427
habitantes que corresponde al 98.94%.
El Cantón Alausí del total de su superficie cuenta con 115.266,10 ha destinadas a la
producción agropecuaria mismas que se encuentran aprovechadas por 9.552,90
unidades productivas agropecuarias (UPA´s) dedicados a la producción de diferentes
cultivos entre los principales pastos (naturales o cultivados), cereales, tubérculos y
leguminosas, así como también a la producción ganadera bovina y ovina. De éstas el
44% de las Upas tienen acceso a servicio de riego, el 83% tienen servicio de electricidad,
el 11% con teléfono, sólo un 0.9 % disponen de maquinaria agrícola, un 2.9 % cuentan
con vehículo, teniendo un déficit de los servicios residenciales básicos equivalente al
82%.
La población más representativa se encuentra en el sector rural que tiene un total de
37.260 habitantes con un total de 8.514 viviendas.
C. Diagnóstico social, productivo e infraestructura
1. Situación social.
El proyecto de riego Pomachaca Pachagsí estuvo planteado desde tiempos del
Sarachupa en la década de los 80, pero quedo fuera, durante todos estos años se les ha
resultado difícil su realización; sin embargo a partir del año 2000 se retomó el proyecto y
gestionaron la renovación de la concesión para uso y aprovechamiento de agua, puesto
que había vencido, en el marco del estudio del PRODEPINE se intentó llegar a una
negociación para canjear los derecho de uso de la infraestructura del canal principal de
Sarachupa por parte de Pachagsí por un solo proyecto conjunto Pachagsí – Sarachupa
que incluía el mejoramiento de ese canal, pero hubo siempre la resistencia de los
regantes de Sarachupa quienes argumentaban que el proyecto se construyó sin la
participación social.
Actualmente el Directorio de Aguas de la comunidad Pachagsí cuenta con la renovación
de la concesión con 80 l/s para riego obtenida en el año 2003.
En el año 2004 el municipio intervino ejecutando obras de captación y conducción en los
primeros tres Km de canal abierto y tramos del sifón. En base a los estudios del año
2000 contó con la actualización de los costos solamente del tramo a ser financiado.
En el año 2006 el CODERECH realizó dos intervenciones de revestimiento de 2,2 Km de
canal; sin embargo la necesidad de contar con la infraestructura de riego completa se
mantiene, por lo que se demanda de otras intervenciones a fin de contar con el servicio
de riego. Este sector aún mantiene una agricultura de secano donde sus rendimientos
son bajos con una utilidad mínima, que no permite mejorar su condición de vida.
A sabiendas de que el riego constituye un factor fundamental para el desarrollo de los
pueblos por cuanto permite dinamizar al agro como parte importante del sector
primario de la economía, el GADPCH viene trabajando en riego durante varios años, y al
momento precisa atender e intervenir en este sector, dada la evidente necesidad del
riego en este sistema; y, considerando su gran potencial agropecuario, se ha
determinado como urgente la rehabilitación y mejoramiento de la infraestructura de
riego.
2. Situación productiva
La comunidad de Pachagsí está compuesta por tres sectores: Virgen Rumí, la comunidad
y la Exhacienda. Su población está conformada por 500 habitantes de los cuales el 53%
son hombres y el 47 % mujeres, de población joven, el idioma es el kichwa, existe un
mínimo porcentaje de migración puesto que tienen una alta cultura agrícola, en
temporadas bajas los jóvenes salen a trabajar en la ciudad en albañilería pero regresan
constantemente a su sector.
La comunidad cuenta con servicios básicos de luz eléctrica, agua potable, no tienen
alcantarillado, ni servicio de recolección de basura, la eliminación de basura realizan
quemando. Solo cuentan con una escuela, no tienen colegio ni subcentro de salud, por
lo que acuden a Tixán. El nivel de escolaridad de los productores es básico.
Tienen acceso a medios de transporte en la vía Panamericana se encuentra cercana al
sector, lo que facilita la comercialización de productos que en mínima cantidad cosechan
debido a la falta de infraestructura de riego tecnificado parcelario, no tienen acceso a
tecnología, para acceder a insumos acuden a Alausí o Guamote, tienen poco acceso a la
mecanización agrícola.
Los ingresos sustentan parcialmente en la agricultura, su patrón de cultivos son: pasto,
maíz, chocho, lenteja, cebada, habas, papa. En cuanto a la producción pecuaria, la
mayor parte de los productores se dedican a la crianza de animales como: vacas,
chanchos, borregos y especies menores como cuyes y conejos. El 90% de la producción
es destinando a la venta y solo el 10% es para autoconsumo.
Superficie sembrada y volúmenes de producción por lote (m2)
CULTIVOS SUPERFICIE
Has. %
Nº
FAMILIAS
CHOCHO 99 60.0 42
MAIZ 25 15.2 11
PASTO
NATURAL 15 9.1 6
PAPA 10 6.1 4
CEBADA 10 6.1 4
TRIGO 6 3.6 3
TOTAL 165 100.0 70
Fuente: Encuestas de campo
Elaboración: Técnicos GADPCH
Se puede apreciar que el mayor porcentaje corresponde al cultivo de Chocho para el
cual realizaremos el diseño agronómico y cálculo de la dotación.
2.1 Definición del Kc.
La necesidad de agua de riego es la cantidad de agua que debe aportarse a un cultivo
para asegurar que recibe la totalidad de sus necesidades hídricas, la cantidad de agua
que las plantas transpiran es mucho mayor que la retienen (la que usan para
crecimiento y fotosíntesis). La transpiración puede considerarse, por tanto, como el
consumo de agua de la planta o una fracción determinada de éstas.
Cuando el riego es la única aportación de agua que se dispone, la necesidad de agua de
riego será al menos igual a las necesidades hídricas del cultivo, siendo mayor cuando
existen pérdidas (escorrentía, percolación, falta de uniformidad en la distribución, etc.),
y menor cuando la planta puede satisfacer sus necesidades hídricas a partir de otros
recursos (lluvia, reservas de agua en el suelo, etc.).
La determinación de las necesidades de agua de los cultivos es el paso previo para
establecer los volúmenes de agua que será necesario aportar con el riego.
Kc es un coeficiente propio de cada cultivo, donde el Kc depende del tipo de cultivo y su
fase de desarrollo. El método más aplicado para el cálculo del coeficiente de cultivo es el
de la FAO. En este método se fija tres valores de Kc para las cuatro fases de desarrollo
del cultivo. En la figura adjunta se indica un ejemplo de curva del coeficiente de cultivo
para el cereal de invierno cuyas cuatros fases de desarrollo duran 20, 60, 70 y 30 días y
los valores de Kc que definen la curva son 0,3 (Kc inicio), 1,15 (Kc máximo) y 0,25 (Kc
final).
En FAO 56, se pueden consultar los valores de Kc máximo (medio) y Kc final.
De manera que: Etc. = Eto x Kc.
Comercialización de productos de Pomachaca Pachagsí
0
20
40
60
80
100
120
CHOCHO MAIZ PASTONATURAL
PAPA CEBADA TRIGO
SUPERFICIE Has.
CANTIDAD VENDIDA (%) 80,00%
AUTOCONSUMO (%) 20,00%
100,00%
PARA EL SISTEMA PECUARIO TENEMOS
ESPECIES MAYORES
ESPECIES CANTIDAD PORCENTAJE
VACAS 87 33,46
TOROS 13 5
TERNEROS Y VACONAS 73 28,08
PUERCOS 31 11,92
BORREGOS 56 21,54
260 100
ESPECIES MENORES
ESPECIES NUMERO PORCENTAJE
CONEJOS 85 11,87
CUYES 416 58,1
AVES 215 30,03
716 100
COMERCIALIZACIÓN DE LAS ESPECIES
ESPECIES COMERCIALIZADO % AUTO CONSUMO %
MAYORES 95% 5%
MENORES 50,3 49,7
La comercialización de los productos agrícolas y de los animales la realizan en el
mercado de Alausí, Guamote, Tixán y Riobamba, entre otros.
2.3 Situación infraestructura de riego y drenaje
Las vertientes del río Pomachaca proviene de los páramos de Atapo; la captación del
sistema se encuentra emplazada en la cota 3240 msnm. Se trata de una bocatoma
convencional de rejilla lateral, desde donde se conecta un tramo de tubería PVC Ø
315x6.2.mm PN 0.63 mismo que conecta a un desarenador que descargan los sólidos en
suspensión hacia el mismo cauce.
En el año 2004, el Municipio de Alausí intervino ejecutando obras de captación y
conducción en los primeros tres kilómetros de canal abierto y tramos de sifón. En el año
2006 CODERECH realizó dos intervenciones de revestimiento de 2.2 kilómetros. El
GADPCH viene trabajando atendiendo la necesidad del sector y considerando su gran
potencial agropecuario por lo tanto interviene en la implementación y mejoramiento del
sistema de riego, en cuanto se refiere a la captación se construyó un muro de protección
de tubería, como también en la conducción se rehabilitó algunos tramos y se construyó
a partir de la zona denominada el Diablillo hasta el centro comunal para luego seguir con
un sifón, tanques repartidores, válvulas de control de caudal, pasos elevados de
quebradas por los cuales se conduce el agua hasta los otros sectores incluido el sector
denominado siete hermanos que se encuentra al otro lado de la carretera
Panamericana, existen unos tanques de distribución con sus respectivas válvulas de
control de caudal para realizar la distribución en dicho sector.
D. CARACTERIZACIÓN DE LA PROBLEMÁTICA
La presente propuesta es para reactivar la producción agropecuaria en los diferentes
sistemas de riego comunitario de la provincia de Chimborazo, mediante la
implementación de equipos de riego tecnificado dentro de las parcelas, satisfaciendo las
necesidades de los usuarios de las Juntas de Riego y analizando así la manera más viable
y con la optimización de recursos, y coordinando una política para la conservación y
mantenimiento del sistema de manera sostenible.
El GADPCH realizó reuniones con usuarios de los sistemas de riego, quienes
manifestaron el interés de implementar el proyecto en cada una de sus comunidades.
La implementación se realizará en comunidades donde intervino el GADPCH con una
inversión de apoyo para la implementación, construcción, rehabilitación hasta la
cabecera de parcela.
Para lo cual se firmará un convenio de cooperación técnica con el MAGAP quien
aportará económicamente para la implementación de equipos de riego tecnificado.
Las acciones que en particular Pomachaca Pachagsí apunta en el proyecto son: “Mejorar
los ingresos a través del incremento en la productividad agropecuaria de las familias
indígenas por medio de la optimización del recurso hídrico mediante la implementación
de riego por aspersión”, es por eso que los usuarios mediante una solicitud, hacen la
petición formal para utilizar la infraestructura disponible e intervenir con la tecnificación
de riego parcelario en los siete sectores que sumados dan un total de 205 parcelas los
cuales se beneficiarán con esta intervención.
1. OBJETIVOS
1.1 Objetivo General
Tecnificar el riego parcelario a través de la implementación de equipos presurizados en
el sistema de riego Pomachaca Pachagsí de la provincia de Chimborazo.
1.2 Objetivos Específicos
a. Implementar riego parcelario en los sistemas de riego comunitario de la
Provincia de Chimborazo.
b. Instalar riego presurizado, en 160 hectáreas de riego por aspersión.
c. Incrementar la producción a través de la implementación de cultivos de valor
basado en principios ecológicos
E. INGENIERIA DEL PROYECTO SISTEMA DE RIEGO POMACHACA PACHAGSI
1. INGENIERÍA DEL PROYECTO
1.1 DISEÑO HIDRAULICO DE LA PARCELA
Considerando la disponibilidad del mercado se ha sugerido la utilización del ASPERSOR
NAAN DAN 50-22 RM 1/2” que presenta las siguientes especificaciones técnicas:
NAAN DAN 50-22 RM 1/2” Boquillas 3.2 x 2.5 R/M ½”
PRESIONES DE TRABAJO (PSI)
35 40 50 60
Caudal (GPM) 3.61 3.96 4.31 4.58
Diámetro a 0.50 m 23.00 24.00 24.00 24.00
CAPACIDAD DE INFILTRACIÓN DEL SUELO > INTENSIDAD PLUVIOMETRICA
16 mm/hora > 3.49 mm/hora OK
1. Pluviosidad de un aspersor
La pluviosidad de un aspersor se define como la lámina de agua que es capaz de
proporcionar al suelo en un tiempo determinado para cubrir la lámina bruta que
necesita el cultivo para su normal desarrollo, generalmente se expresa en mm/h,
El conocimiento de la pluviosidad de un aspersor es fundamental puesto que nos
permite establecer cuan adecuado es el mismo para un determinado tipo de suelo
(capacidad de infiltración) a fin de evitar desperdicio de agua por escorrentía superficial
y posibles problemas de erosión de suelo.
2. Intensidad Pluviométrica
Ip= 3600*Q (LPS)/Elat*Easp
Ip= Intensidad pluviométrica
Dónde:
Ip Intensidad pluviométrica (mm/h)
Q Caudal (l/s)
Elat Espaciamiento entre laterales (m)
Easp Espaciamiento entre aspersores (m)
3. Tiempo de riego
t= Lba/Ip
Dónde:
T= tiempo de riego (h)
Lb= Lamina bruta (mm)
Ip= Intensidad pluviométrica (mm/h)
Desarrollo
𝑰𝒑 =𝑸
𝑨𝑹𝑬𝑨 ∗ 𝟏𝟎𝟎𝟎 (mm / hora)
Q = 0.20 l/seg
Área = 17*17= 289 m2
𝑰𝒑 = 0,20
289∗ 3600
𝑰𝒑 = 2,5 𝑚𝑚/ℎ𝑜𝑟𝑎
Tiempo de riego.
𝑻. 𝒓𝒊𝒆𝒈𝒐 = 𝐿𝑏𝑎
𝐼𝑝 (ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠)
𝑻. 𝒓𝒊𝒆𝒈𝒐 = 17.50
2,5 (ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠)
𝑻. 𝒓𝒊𝒆𝒈𝒐 = 7 (ℎ𝑜𝑟𝑎𝑠)
Por lo tanto cada beneficiario puede cambiar la posición de los aspersores cada 5
horas, y para cada posición pasarán 5 días.
4. Distribución hidráulica
La descarga por aspersor corresponde a 0,20 l/s y el diámetro de salida adecuado con
un aspersor de ½” es de 20 m.
Establecimiento del coeficiente de uniformidad de riego
Para establecer el coeficiente de uniformidad de riego una vez implementado el sistema
de riego por aspersión es necesario hacer evaluaciones detalladas de las uniformidades
para lo cual se necesitan datos sobre la lámina de aplicación, estos se obtienen a partir
de pequeños recipientes colocados en cuadriculas localizadas entre los laterales o en
ambos lados de un lateral.
Los datos de los recipientes para un solo lateral o un solo aspersor son útiles para
determinar el esparcimiento optimó entre laterales y aspersores.
La uniformidad de distribución Du es la lámina promedia recolectada en los recipientes
del cuarto inferior o sea el 25% de los recipientes que reciben las menores cantidades de
agua dividido por la lámina promedia recolectada.
Dependiendo del valor de la DU (instalación) obtenido, la calificación de la instalación
será la siguiente:
Valor de la uniformidad de distribución
Mayor de 85% Excelente
80-85% Buena
75-80% Aceptable
Menor de 75% Inaceptable
2. DISEÑO AGRONOMICO DE RIEGO POR ASPERSIÓN
Antes de iniciar el diseño agronómico se debe tener conocimiento de las condiciones
topográficas, edafológicas, agronómicas, hidrológicas y climáticas de la zona de estudio
como se detalla a continuación:
El clima de la zona de estudio Pomachaca Pachagsí se caracteriza por presentar un clima
agresivo con cambios extremos de temperatura, con un promedio anual de 8° C, entre
los meses de Enero a Mayo existe mayor incidencia de precipitaciones, e incluso heladas
y granizadas. También existen fuertes vientos especialmente en los meses de Julio y
Agosto. Pese a las bajas temperaturas promedio la zona tiene un aclara influencia de la
zona desértica de Palmira por lo que las necesidades de humedad son preponderantes.
Los suelos tienen un pH neutro y una textura franco arenoso, son suelos profundos,
derivados de materiales de origen volcánico y pueden retener una buena cantidad de
humedad, aunque son pobres en contenido de materia orgánica.
El relieve de la zona del proyecto es irregular presentando fuertes pendientes de
alrededor del 50%. A partir de la captación el canal de conducción recorre siempre la
ladera izquierda del río Pomachaca atravesando pocos tramos de pendiente escarpada y
rocosa (pendiente 50%). Ya en la comunidad de Pachagsí, la zona de riego tiene una
pendiente más moderada y apta para la agricultura (pendiente 10%).
El diseño agronómico contempla de forma general el cálculo de las necesidades de agua
de los cultivos y la determinación de los parámetros de riego como laminas, frecuencias
y tiempos de riego.
Es decir el diseño agronómico, permitirá conocer el caudal de agua necesario para cubrir
las necesidades hídricas del cultivo, y el diseño hidráulico, garantizará una óptima
distribución del caudal arriba determinado, mediante un dimensionado óptimo de la red
de riego y de los elementos que la componen.
2.1 REQUERIMIENTOS HIDRICOS DE LOS CULTIVOS
2.2.1 OFERTA
De acuerdo a la sentencia otorgada al directorio de Aguas de Pachagsí disponen de un
caudal adjudicado de 80 l/s que toman del Rio Pomachaca.
2.2.2 DEMANDA DEL AGUA
La planta solo utiliza una pequeña parte del agua disponible en sus procesos
metabólicos, el resto se pierde por la transpiración del propio vegetal y por evaporación
en el suelo, fenómeno conocido como evapotranspiración del cultivo (ETc). La cantidad
de agua a aportar deberá ser igual a la evapotranspiración del cultivo, a través del riego
que es el requerimiento para compensar dicha pérdida de agua cuando la lluvia es
insuficiente, y el objetivo primario es aplicar la cantidad de agua adecuada en el
momento oportuno.
La Etp es la evapotranspiración potencial, definida como la máxima cantidad de agua
que puede evaporarse desde un suelo completamente cubierto de vegetación, que se
desarrolla en óptimas condiciones, y en el supuesto caso de no existir limitaciones en la
disponibilidad de agua. Según esta definición, la magnitud de la ETP está regulada
solamente por las condiciones meteorológicas o climáticas, según el caso, del momento
o período para el cual se realiza la estimación y la ETo es la evapotranspiración de
referencia es similar al de ETP, ya que igualmente depende exclusivamente de las
condiciones climáticas, incluso en algunos estudios son considerados equivalentes, pero
se diferencian en que la ETo es aplicada a un cultivo específico, estándar o de referencia,
habitualmente gramíneas o alfalfa, de 8 a 15 cm de altura uniforme, de crecimiento
activo, que cubre totalmente el suelo y que no se ve sometido a déficit hídrico Es por lo
anterior que en los últimos años está reemplazando al de ETP, estos datos se obtienen
de las estaciones meteorológicas más cercanas a la zona de riego.
Para el cálculo del riego debemos asegurar de que el sistema de riego podrá satisfacer
las necesidades del cultivo en las condiciones más desfavorables, en este caso el mes de
Agosto (Etp máxima y precipitaciones mínimas). El valor es de 72,0 mm/mes.
El procedimiento para estimar las necesidades de agua de riego en el periodo de
máxima demanda, “Necesidades Hídricas”; tomamos los datos de la estación
meteorológica más cercana a la zona de riego o a la zona de influencia del proyecto que
corresponde a la Estación Meteorológica PACHAMAMA – TIXAN del Cantón Alausí, la
cual tiene características similares a la zona y dispone de datos estadísticos más
completos, procediendo a tomar el valor promedio mensual del año de la
evapotranspiración potencial (ETp = 72,0 mm/mes —› 2.40 mm/día), considerando
que es una zona en que los agricultores han mantenido un sistema productivo
tradicional de secano por la ausencia de un sistema de riego que permita cubrir las
necesidades hídricas de los cultivos y elevar los rendimientos de los mismos.
Cuadro № 1. Datos climatológicos de la Estación Pachamama- Tixan.
Grafico № 1. Relación entre la ETP y la precipitación
2.2.3 Estimación del déficit o demanda insatisfecha
ETP 776 mm anuales
Precipitación 959 mm anuales.
De acuerdo a los datos obtenidos existe una precipitación que sobrepasa la necesidad
hídrica de los cultivos en los meses de Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Octubre y
Noviembre en cambio en los meses de Enero, Junio, Julio, Agosto, Septiembre y
6356
63 62 64 64 67 72 68 69 64 6454
152
179 181
79
11 15 12
52
7989
56
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
RELACIÓN ENTRE LA ETP Y LA PRECIPITACIÓN
ETP
PRECIPITACIÓN
Diciembre, la precipitación no satisface estas necesidades por lo que sería necesario
cubrirlas a través del riego con la implementación del sistema, correspondiendo al mes
de Agosto al mes de máxima demanda.
2.2.4 Patrón de cultivos
La zona de influencia del sistema de riego presenta una amplia variedad de cultivos
como: Chocho (Lupinus mutabilis), que cultivan 42 familias en una superficie de 99 ha;
Maíz (Zea mays), que cultivan 11 familias en una superficie de 25 ha; Pasto que cultivan
6 familias en una superficie de 15 ha; Papa (Solanum tuberosum), que cultivan 4 familias
en una superficie de 10 ha; Cebada (Hordeum vulgare) que cultivan 4 familias en una
superficie de 10 ha; y Trigo (Triticum vulgare) que cultivan 3 familias en una superficie
de 6 ha.
Cuadro. Patrón de Cultivos
CULTIVOS SUPERFICIE Has. SUPERFICIE % Nº FAMILIAS
CHOCHO 99 60.0 42
MAIZ 25 15.2 11
PASTO NATURAL 15 9.1 6
PAPA 10 6.1 4
CEBADA 10 6.1 4
TRIGO 6 3.6 3
TOTAL 165 100.0 70
Fuente: Encuestas de Campo
Elaboración: Equipo Consultor
Gráfico Nº 2. Patrón de Cultivos
Fuente: Encuestas de Campo
Elaboración: Equipo Consultor
0,0
10,0
20,0
30,0
40,0
50,0
60,0
CHOCHO MAIZ PASTONATURAL
PAPA CEBADA TRIGO
60,0
15,2
9,16,1 6,1
3,6
Sup
erf
icie
(%
)
PATRON DE CULTIVOS
Se puede apreciar que el mayor porcentaje corresponde al cultivo de Chocho para el
cual realizaremos el diseño agronómico y cálculo de la dotación.
2.3 Definición del Kc.
La necesidad de agua de riego es la cantidad de agua que debe aportarse a un cultivo
para asegurar que recibe la totalidad de sus necesidades hídricas, la cantidad de agua
que las plantas transpiran es mucho mayor que la retienen (la que usan para
crecimiento y fotosíntesis). La transpiración puede considerarse, por tanto, como el
consumo de agua de la planta o una fracción determinada de éstas.
Cuando el riego es la única aportación de agua que se dispone, la necesidad de agua de
riego será al menos igual a las necesidades hídricas del cultivo, siendo mayor cuando
existen pérdidas (escorrentía, percolación, falta de uniformidad en la distribución, etc.),
y menor cuando la planta puede satisfacer sus necesidades hídricas a partir de otros
recursos (lluvia, reservas de agua en el suelo, etc.).
La determinación de las necesidades de agua de los cultivos es el paso previo para
establecer los volúmenes de agua que será necesario aportar con el riego.
Kc es un coeficiente propio de cada cultivo, donde el Kc depende del tipo de cultivo y su
fase de desarrollo. El método más aplicado para el cálculo del coeficiente de cultivo es el
de la FAO. En este método se fija tres valores de Kc para las cuatro fases de desarrollo
del cultivo. En la figura adjunta se indica un ejemplo de curva del coeficiente de cultivo
para el cereal de invierno cuyas cuatros fases de desarrollo duran 20, 60, 70 y 30 días y
los valores de Kc que definen la curva son 0,3 (Kc inicio), 1,15 (Kc máximo) y 0,25 (Kc
final).
En FAO 56, se pueden consultar los valores de Kc máximo (medio) y Kc final.
De manera que: ETc = Eto x Kc. tabla. Valores de coeficiente de cultivo kc Fuente: Estudio FAO Riego y Drenaje Tabla. Etapas de desarrollo de cultivos en días.
Fuente: Estudio FAO Riego y Drenaje
2.3.1 Eficiencia de riego
Al considerar que se tendrá condiciones normales de funcionamiento en el sistema de
riego por aspersión se asume una eficiencia del 80%.
Determinación de la demanda de agua.
La demanda de agua de una parcela con determinado cultivo está dada por:
Ln = ETP ∗ Kc
Ln = 2.40 ∗ 1.15
𝐋𝐧 = 𝟐. 𝟕𝟔 𝐦𝐦/𝐝ì𝐚
Dónde:
ETP Evo transpiración potencial referencial
Kc Coeficiente de cultivo promedio referencial
Ln = Lámina neta [mm]
La demanda bruta, es la cantidad de agua que se tiene que dotar a la parcela.
Lb =Ln
Ef
Lb =2.76
80%
Lb = 3.45 mm/dìa
Dónde:
Lb = lámina bruta de riego (mm)
Ln = frecuencia de riego (días)
Ef = eficiencia de aplicación del agua
Dotación del caudal necesario de riego
Dt = Lb *10000 / 86400
Dt = 0,40 litros/segundo / hectárea
Área total regable
A = Q (l/s)/ Dt (l/s/ha)
A = 80/ 0,40
A = 200,0 ha
Según el caudal característico calculado se puede apreciar que el caudal existente
permitiría cubrir una superficie de 200,0 ha y con relación a la superficie regable actual
que corresponde a 165,0 ha, significa que el caudal existente permitiría cubrir toda la
superficie de riego.
2.4 Parámetros de riego
a. Dosis neta
Un suelo está saturado cuando todos sus poros están llenos de agua, si se permite que
un suelo saturado drene libremente, en este estado se dice que el suelo está
a capacidad de campo (c.c). Esta situación es muy favorable para el desarrollo de los
cultivos, el agua abundante retenida en el suelo que es fácilmente superada por la
succión de las raíces, al mismo tiempo que el suelo está lo suficientemente aireado para
permitir la respiración radicular.
El contenido de agua puede descender por debajo de la capacidad de campo como
consecuencia de la evaporación y la transpiración de las planta, se hace más difícil la
absorción de agua por las raíces, hasta que alcanza un estado denominado punto de
marchitez (p.m.p).
La capacidad de campo y el punto de marchitez determinan los límites máximo y mínimo
de la humedad del suelo que puede ser utilizada por los cultivos. La cantidad de agua
comprendida entre estos dos valores se define como agua útil (humedad disponible).
Cuadro № Propiedades físicas del suelo
HUMEDAD EN EL SUELO
TEXTURA SUELO CAPACIDAD
CAMPO (CC)
PUNTO DE
MARCHITEZ
(p.m.p)
HUMEDAD
DISPONIBLE
Arenoso 9% 2% 7%
Arenoso-franco 14% 4% 10%
Franco arenoso-limoso 23% 9% 14%
Franco arenoso + materia
orgánica
29% 10% 19%
Franco 34% 12% 22%
Franco-arcilloso 30% 16% 14%
Arcilloso 38% 34% 14%
Arcilloso con buena estructura 50% 30% 20%
Fuente: El Riego.com
b. Densidad aparente
Refleja el contenido total de porosidad en un suelo y es importante para el manejo de
los suelos (refleja la compactación y facilidad de circulación de agua y aire). También es
un dato necesario para transformar muchos de los resultados de los análisis de los
suelos en el laboratorio (expresados en % en peso) a valores de % en volumen en el
campo.
Da = Masa de suelo seco / Volumen total de suelo (g/cm3).
Cuadro Propiedades físicas del suelo
CLASE TEXTURAL Da (g/cm3)
TEXTURA SUELO DENSIDAD APARENTE
( g/cm3)
POROSIDAD (S) %
Arenoso 1.55 42%
Franco - Arenoso 1.40 48%
Franco arenoso fina 1.30 51%
Franco 1.20 55%
Franco-limoso 1.15 56%
Franco-arcilloso 1.10 59%
Arcilloso 1.05 60%
Arcilloso agregado 1.00 62%
Panes compactados 1.70 - 1.80 32 - 36%
Suelos Orgánicos 0.15 - 0.30
Suelos volcánicos < 0.90 - 0.30
Fuente: mazinger.sisib.uchile.cl
c. Nivel de agotamiento permisible
Para la dosificación del riego se requiere conocer la capacidad de retención de agua
disponible (CRAD) y establecer una fracción de la CRAD, con el fin de que el suelo esté
siempre a un valor alejado del punto de marchitamiento y la planta no sufra estrés
hídrico (agua que puede ser agotada entre riegos). La reserva de agua en el suelo debe
variar dentro de los límites de agotamiento permisible o tolerable (NAP).
Agua que puede ser agotada entre riegos = CRAD (Agua Útil) × NAP (umbral)
NAP: nivel de agotamiento permisible del agua útil del suelo.
La CRAD se define como la diferencia entre los contenidos de humedad a capacidad de
campo y el punto de marchitez permanente. Pese a las críticas recibidas en numerosos
tratados de Edafología, los conceptos característicos del suelo: capacidad de campo y
punto de marchitez, se siguen considerando útiles por razones prácticas. Son muy
empleados en cualquier estudio de puesta en regadío para la determinación de las dosis
de riego, como se pone de manifiesto en la bibliografía, máxime sólo cuando se dispone
de datos de textura en los suelos.
Cuadro № Propiedades físicas del suelo
Cultivo Inicial Desarrollo Media Final Kc
Altura
Cultivo h Raíz (m) f (umbral)
Brócoli 0.70 1.05 0.95 0.30 0.75 0.3 0.3 0.30
Repollo 0.70 1.05 0.95 0.30 0.75 0.4 0.4 0.35
Zanahoria 0.70 1.05 0.95 0.40 0.78 0.3 0.3 0.40
Coliflor 0.70 1.05 0.95 0.40 0.78 0.4 0.4 0.45
Lechuga 0.70 1.00 0.95 0.30 0.74 0.3 0.3 0.35
Cebolla 0.55 0.95 0.95 0.75 0.80 0.3 0.3 0.30
Rábano 0.70 0.90 0.85 0.30 0.69 0.3 0.2 0.30
Remolacha 0.50 1.05 0.95 0.40 0.73 0.4 0.4 0.50
Papa 0.50 1.15 0.75 0.60 0.75 0.6 0.6 0.30
Frejol 0.40 1.15 0.35 0.40 0.58 0.4 0.5 0.50
Haba 0.50 1.15 1.10 0.80 0.89 0.8 0.5 0.50
Lenteja/Arveja 0.40 1.10 0.30 0.50 0.58 0.5 0.4 0.40
Cebada/avena/Trigo 0.30 1.15 0.40 1.00 0.71 1.0 0.4 0.60
Maíz 0.70 1.20 0.60 0.60 0.78 2.0 0.8 0.40
Alfalfa 0.40 1.20 1.15 0.70 0.86 0.7 0.9 0.60
Fuente: Manual FAO
La cantidad de agua disponible para las plantas, se ubica entre los contenidos de
humedad correspondientes a capacidad de campo y punto de marchitez permanente,
considerando todos estos factores y los datos obtenidos de los análisis de suelos
(Anexo №), determinamos la dosis neta de agua en el suelo.
Para calcular el agua útil disponible para la planta se utiliza la siguiente ecuación.
Agua útil Au = (CC - PMP)*Da*Z
Dónde:
AU = Agua útil disponible para las plantas, en la zona radicular [mm]
CC = Contenido de humedad a capacidad de campo [m3/m3]—› 14%
PMP = Contenido de humedad a punto de marchitez permanente [m3/ m3]. —› 4%
NAP =Nivel de agotamiento permisible del agua útil del suelo. —› 50%
Da =Densidad aparente del suelo (g/cm3) —› 1,40 suelos francos arenosos
Z =Profundidad de las raíces (mm), 400 mm
El cálculo se realiza para un suelo Franco arenoso que es el que predomina en la zona en
estudio y para el cultivo de chocho.
Lamina Neta se calcula a través de siguiente formula.
Lamina neta Ln = Au*umbral
Dónde:
Ln = Lámina neta [mm]
AU = Agua útil o lámina de agua total, disponible para las plantas, en la zona radicular
[mm]
Umbral = Umbral de riego
El valor del umbral de riego, depende de la sensibilidad del cultivo a la reducción del
agua disponible en el suelo, factores climáticos y factores económicos. Para cultivos
delicados y con un valor económico importante como hortalizas y flores, es común
adoptar umbrales de riego entre 0.3 y 0.4 (30-40%). En cultivos menos delicados como
es el caso del cultivo de chocho es común asumir valores del 50%.
Frecuencia de riego
Se obtiene al relacionar parámetros calculados anteriormente, que son los siguientes:
Frecuencia máx: FR= Ln/ETc
Dónde:
FR max= frecuencia de riego máxima [días]
Ln= lámina neta [mm]
ETc= evapotranspiración del cultivo [mm/día]
El valor de FR max representa el intervalo máximo entre riegos, que permite satisfacer
la demanda de evapotranspiración del cultivo, en función del tipo de suelo y el umbral
de riego.
Dosis bruta
Lamina bruta: Lb= ETc*FR/Ef o Lb= Ln/Ef
Dónde:
Lb: lámina bruta de riego (mm)
FR: frecuencia de riego (días)
ETc: evapotranspiración del cultivo (mm/día)
Ef: eficiencia de aplicación del agua (fracción) = 80%
1.5 Desarrollo de cálculos agronómicos
a. Necesidades Netas
Estimación de las necesidades de agua de riego en el periodo de máxima demanda
dando como resultado el mes de máximo consumo corresponde a Agosto
ETp= 2.40 mm/día
ETc= ETp*Kc
Nn= ETc
CULTIVOS ETp Kc Etc (mm/día)
CHOCHO 2.40 1.15 2.76
MAIZ 2.40 1.20 2.88
PASTO NATURAL 2.40 1.15 2.76
Dosis Neta
Dn= (Cc-Pm)*da*NAP*z(2/3)
Dónde:
Cc= Capacidad de campo (%)
14 %
Pmp= Punto de marchitez permanente (%) 4 %
da= Densidad aparente suelo (franco)
1.40 g/cm3
NAP= Nivel de agotamiento permisible q= 30% 0.60 %
suelo franco (100-30)/100=
z= Profundidad radicular
400
CULTIVOS Cc (%) Pmp (%) Da(kg/dm3) NAP (%) z (mm) Dn (mm)
CHOCHO 14 4 1.40 0.50 400 28.00
MAIZ 14 4 1.40 0.40 500 28.00
PASTO NATURAL 14 4 1.40 0.60 400 33.60
Necesidades Brutas
Nb= Nn/Ea
Nn= Necesidades netas
Ea= Eficiencia de la aplicación
0.80 %
CULTIVOS Nn (mm/día) Ea Nb (mm/día)
CHOCHO 2.76 0.80 3.450
MAIZ 2.88 0.80 3.600
PASTO
NATURAL 2.76 0.80 3.450
Dosis Bruta
Db= Dn/Ea
Dónde:
Dn= Dosis Neta
0.25 mm
Ea= Eficiencia de la aplicación
0.80 %
CULTIVOS Dn Ea Db (mm)
CHOCHO 28.00 0.80 35.00
MAIZ 28.00 0.80 35.00
PASTO
NATURAL 33.60 0.80 42.00
Intervalos o frecuencia de Riego
IR= Db/Nb
Fr= Dn/Etc
Db= Dosis Bruta
Dn= Dosis neta
Nb=
Necesidades
Bruta
Etc.=
Necesidades
netas
CR=
Criterio de
riego
Aplicación del riego en láminas pequeñas de agua para
acortar los periodos de riego.
CULTIVOS Dn (mm) Nn (mm/día) Fr (días) CR Fr (días)
CHOCHO 28.00 2.76 10 0.5 5
MAIZ 28.00 2.88 10 0.5 5
PASTO NATURAL 33.60 2.76 12 0.5 6
Dosis Bruta Ajustada
Dba= Nb*Fr*CR
CULTIVOS Nb (mm/día) Fr (días) Dba (mm)
CHOCHO 3.45 5 17.50
MAIZ 3.60 5 17.50
PASTO NATURAL 3.45 6 21.00
Tiempo de riego
TR= Dba/Ip
CULTIVOS Da(mm) Ip (mm/hora) TR (horas)
CHOCHO 17.50 3.49 5
MAIZ 17.50 3.49 5
PASTO
NATURAL 21.00 3.49 6
RESUMEN DEL DISEÑO AGRONOMICO
DESCRIPCION CANTIDAD UNIDAD
CAUDAL DE DISEÑO (l/s) 80.00 l/s
NUMERO DE HORAS DE RIEGO X DIA 24.00 Horas
NUMERO DE TRASPASOS X Has 44.06 Posturas
VOLUMEN DE AGUA DISPONIBLE 288000.00 l/hora
AREA DE RIEGO DEL PROYECTO 160.00 Has
CAUDAL CARACTERISTICO (DOTACION) 0.40 l/s/ha
CAUDAL DOTACION ASPERSOR 0.20 l/s
NUMERO DE ASPERSORES X HECTAREA 1.79 Aspersores
NUMERO DE LOTES 253 UPAS
NUMERO DE FAMILIAS 70 Fam.
NUMERO DE ASPERSORES A FUNCIONAR POR DIA 286 Unid./día
AREA DE RIEGO / aspersor/traspaso 226.98 m2
AREA DE RIEGO/ aspersor/día 904.78 m2/día
AREA DE RIEGO/ aspersor/frecuencia 0.46 Has/día
DISEÑO AGRONOMICO PARCELARIO:
A. CARACTERIZACIÓN DE LAS PARCELAS TIPO
Para la implementación del presente proyecto, se cuenta con un total de 156 has,
distribuidas en 253 lotes pertenecientes a 70 usuarios, en 4 sectores:
a. Virgen Rumi
b. Centro Comuna
c. Wawa Urku
d. La Hacienda
Para la elaboración del Diseño Agronómico, se presentan 4 parcelas Tipo en función de
la caracterización de la superficie aproximada para cada parcela:
RESUMEN RANGO LOTES ÁREA (Ha)
2500 78 12,3264
5000 83 30,261
7500 33 20,1455
10000 69 93,1213
TOTAL 263 155,8543
Para la primera caracterización, se cuenta con 9 lotes que suman 1,6016 has de riego,
destinadas actualmente a la producción de chocho, maíz, papas y pastos. La aspiración
con la dotación de agua es un cambio de padrón de cultivos hacia productos más
rentables en el mercado local y mayor productividad de sus parcelas.
Los pastos, hortalizas y otros por ejemplo, tienen un alto requerimiento hídrico al inicio
de su fase hasta el nacimiento (5 mm.), es decir 5 l/m2, mientras que en la segunda y
tercera fase del desarrollo el requerimiento baja a 3 mm.
Con la implementación del sistema de riego por aspersión, se contará para cada uno de
los 90 lotes caracterizados dentro de las Parcelas Tipo 1 de aprox. 2500 m2 (100 x 25 m),
con un hidrante a cabeza de parcela de 1”, donde se adaptará la línea de conducción
principal con 7 acoples rápidos cada 14 metros y dos líneas de distribución móvil con un
aspersor cada una ubicado en el centro de la parcela a la altura de los 12,5 m., como lo
indica el plano correspondiente; los aspersores a utilizarse son de tipo NAAN DAN 5022
RM 1/2”, los mismos que debe ser instalados con un porta aspersor a 80 cm fijado al
suelo, y un pedestal que absorba el movimiento de la presión de funcionamiento del
sistema.
El caudal de descarga promedio por aspersor es de 0,28 l/s con una cobertura de 20 m.
de diámetro (314,16 m2), tomando en cuenta el 30% de traslape cubriría 219,91 m2, se
calcula que cada línea de distribución para el caso de los suelos franco arenosos como
en Pomachaca Pachagsí, es de 15 minutos/día por aspersor, es decir un total de 1
hora/día/riego/2.500 m2 (para el caso de 4 acoples – 15 minutos c/u), en la etapa inicial,
mientas en las fases finales se requerirá una frecuencia de 10 minutos/día por cada
acople para la conexión móvil del sistema.
Como parte del mantenimiento, se recomienda desmontar los aspersores cada
vez que se opture (funcionamiento ineficiente) para realizar la acciones
inmediatas y así evitar sobrepresiones en la tubería y el colapso del sistema.
20.00
25.00
100.00
CONEXIÓN PARCELARIAVER DETALLE 1
Posición Actual
Posición Proyectada
VER DETALLE 2
ACOPLE RÁPIDOVER DETALLE 3
14.00
10.00
Para la segunda caracterización, se cuenta con 16 lotes que suman 8,1061 has de riego,
destinadas actualmente a la producción de chocho, maíz, papas y pastos. La aspiración
con la dotación de agua es un cambio de patrón de cultivos hacia productos más
rentables en el mercado local y mayor productividad de sus parcelas.
Los pastos, hortalizas y otros por ejemplo, tienen un alto requerimiento hídrico al inicio
de su fase hasta el nacimiento (5 mm.), es decir 5 l/m2, mientras que en la segunda y
tercera fase del desarrollo el requerimiento baja a 3 mm.
Con la implementación del sistema de riego por aspersión, se contará para cada uno de
los 89 lotes caracterizados dentro de las Parcelas Tipo 2 de aprox. 5000 m2 (20 x 250 m),
con un hidrante a cabeza de parcela de 1”, donde se adaptará la línea de conducción
principal con 8 acoples rápidos cada 14 metros y dos líneas de distribución móvil con
dos aspersores cada una ubicado en el centro de la parcela a la altura de los 12,5 m.,
como lo indica el plano correspondiente; los aspersores a utilizarse son de tipo NAAN
DAN 5022 RM 1/2”, los mismos que debe ser instalados con un porta aspersor a 80 cm
fijado al suelo, y un pedestal que absorba el movimiento de la presión de
funcionamiento del sistema.
El caudal de descarga promedio por aspersor es de 0,28 l/s con una cobertura de 20 m.
de diámetro (314,16 m2), tomando en cuenta el 30% de traslape cubriría 219,91 m2, se
calcula que cada línea de distribución para el caso de los suelos franco arenosos como
en Pomachaca Pachagsí, es de 15 minutos/día por aspersor, es decir un total de 1
hora/día/riego/5000 m2 (para el caso de 8 acoples – 15 minutos c/u), en la etapa inicial,
mientas en las fases finales se requerirá una frecuencia de 10 minutos/día por cada
acople para la conexión móvil del sistema.
Como parte del mantenimiento, se recomienda desmontar los aspersores cada
vez que se opture (funcionamiento ineficiente) para realizar las acciones
inmediatas y así evitar sobrepresiones en la tubería y el colapso del sistema.
20.00
40.00
125.00
CONEXIÓN PARCELARIAVER DETALLE 1
Posición Actual
Posición Proyectada
VER DETALLE 2
ACOPLE RÁPIDOVER DETALLE 3
10.00 14.00
14.00
Para la tercera caracterización, se cuenta con 11 lotes que suman 7,0459 has de riego,
destinadas actualmente a la producción de chocho, maíz, papas y pastos. La aspiración
con la dotación de agua es un cambio de patrón de cultivos hacia productos más
rentables en el mercado local y mayor productividad de sus parcelas.
Los pastos, hortalizas y otros por ejemplo, tienen un alto requerimiento hídrico al inicio
de su fase hasta el nacimiento (5 mm.), es decir 5 l/m2, mientras que en la segunda y
tercera fase del desarrollo el requerimiento baja a 3 mm.
Con la implementación del sistema de riego por aspersión, se contará para cada uno de
los 33 lotes caracterizados dentro de las Parcelas Tipo 3 de aprox. 7500 m2 (300 x 25 m),
con un hidrante a cabeza de parcela de 1”, donde se adaptará la línea de conducción
principal con 10 acoples rápidos cada 14 metros y dos líneas de distribución móvil con
tres aspersores cada una ubicado en el centro de la parcela a la altura de los 12,5 m.,
como lo indica el plano correspondiente; los aspersores a utilizarse son de tipo NAAN
DAN 5022 RM 1/2”, los mismos que debe ser instalados con un porta aspersor a 80 cm
fijado al suelo, y un pedestal que absorba el movimiento de la presión de
funcionamiento del sistema.
El caudal de descarga promedio por aspersor es de 0,28 l/s con una cobertura de 20 m.
de diámetro (314,16 m2), tomando en cuenta el 30% de traslape cubriría 219,91 m2, se
calcula que cada línea de distribución para el caso de los suelos franco arenosos como
en Pomachaca Pachagsí, es de 15 minutos/día por aspersor, es decir un total de 1h30
hora/día/riego/7500 m2 (para el caso de 10 acoples – 15 minutos c/u), en la etapa
inicial, mientas en las fases finales se requerirá una frecuencia de 10 minutos/día por
cada acople para la conexión móvil del sistema.
Como parte del mantenimiento, se recomienda desmontar los aspersores cada
vez que se opture (funcionamiento ineficiente) para realizar las acciones
inmediatas y así evitar sobrepresiones en la tubería y el colapso del sistema.
20.00
50.00
150.00
CONEXIÓN PARCELARIAVER DETALLE 1
Posición Proyectada
VER DETALLE 2
ACOPLE RÁPIDOVER DETALLE 3
Posición Actual
14.00
14.0010.00 14.00
Para la cuarta caracterización, se cuenta con 34 lotes que suman 53,6285 has de riego,
destinadas actualmente a la producción de chocho, maíz, papas y pastos. La aspiración
con la dotación de agua es un cambio de patrón de cultivos hacia productos más
rentables en el mercado local y mayor productividad de sus parcelas.
Los pastos, hortalizas y otros por ejemplo, tienen un alto requerimiento hídrico al inicio
de su fase hasta el nacimiento (5 mm.), es decir 5 l/m2, mientras que en la segunda y
tercera fase del desarrollo el requerimiento baja a 3 mm.
Con la implementación del sistema de riego por aspersión, se contará para cada uno de
los 68 lotes caracterizados dentro de las Parcelas Tipo 4 de aprox. 10000 m2 (100 x 100
m), con una conducción principal central de 32mm de PVC que deriva a una conducción
móvil de ¾ ubicada cada 14m con 6 acoples rápidos con tubería de 25mm, 3 aspersores
a cada lado del canal principal; los aspersores a utilizarse son de tipo NAAN DAN 5022
RM 1/2”, los mismos que debe ser instalados con un porta aspersor a 80 cm fijado al
suelo, y un pedestal que absorba el movimiento de la presión de funcionamiento del
sistema.
El caudal de descarga promedio por aspersor es de 0,28 l/s con una cobertura de 20 m.
de diámetro (314,16 m2), tomando en cuenta el 30% de traslape cubriría 219,91 m2, se
calcula que cada línea de distribución para el caso de los suelos franco arenosos como
en Pomachaca Pachagsí, es de 15 minutos/día por aspersor, es decir un total de 1h30
hora/día/riego/10000 m2 (para el caso de 6 acoples – 15 minutos c/u), en la etapa
inicial, mientas en las fases finales se requerirá una frecuencia de 10 minutos/día por
cada acople para la conexión móvil del sistema.
Como parte del mantenimiento, se recomienda desmontar los aspersores cada vez que
se opture (funcionamiento ineficiente) para realizar las acciones inmediatas y así evitar
sobrepresiones en la tubería y el colapso del sistema.
NOTA
En lo que concierne al riego parcelario la distribución se lo realizara al interior de cada
parcela con la dotación desde la cabecera de parcela con un hidrante y los accesorios de
conexión hasta el aspersor esto se realizara a un lote por usuario en vista que la
comunidad se divide en cuatro sectores y muchos de los comuneros tienen terrenos en
algunos sectores sumando así 160 hectáreas para ser regadas por lo tanto encareciendo
el sistema por tal motivo se les va a instalar el sistema presurizado una parcela por
usuario y de esa manera no encarecer mucho el proyecto y ser equitativos en el
aprovechamiento y uso del recurso suelo, agua y solo se va a cubrir una área de riego de
70 hectáreas.
20.00
10.00
100.00
100.00
CONEXIÓN PARCELARIAVER DETALLE 1
Posición Actual
Posición Proyectada
ACOPLE RÁPIDOVER DETALLE 3
Tub. PVC Ø 50mm.
Tu
b. P
VC
Ø 5
0m
m.
Ø 32mm. Ø 32mm.
Ø 32mm. Ø 32mm.
Ø 32mm. Ø 32mm.
Ø 32mm. Ø 32mm.
Ø 32mm. Ø 32mm.
Ø 32mm. Ø 32mm.
14.00 14.00 14.00 14.00 14.00
14.00
b. Consideraciones técnicas para el diseño
Para el diseño, además de las consideraciones de configuración del sistema, se ha
tomado en cuenta los elementos técnicos de riego referentes a:
Necesidades de agua del cultivo
Relaciones agua – suelo - planta
Métodos de riego empleado
De esta manera se han combinado los criterios hidráulicos, de requerimiento de manejo
y operación.
c. Método de riego por aspersión:
El riego por aspersión es un método de riego que simula la lluvia. Se ha practicado en
pequeña escala desde hace 50 años, cada vez considerado como el riego más eficiente
superando en ventajas a otros métodos haciendo que aumente su uso, cabe indicar que
se debe considerar que necesita de un buen manejo para que los rendimientos sean los
óptimos esperados .
d. Ventajas y desventajas del riego por aspersión
Adaptabilidad:
Con este sistema de puede regar en topografías escarpadas y laminares sin que
se produzca escorrentía y erosión, y es lo más conveniente para el sistema de
riego.
Se puede tener un riego efectivo, ligero y tan frecuente según se necesite.
Se puede usar un pequeño pero continuo caudal de agua.
Ahorro de trabajo:
El uso de un sistema de riego por aspersión no requiere más de uno o dos
períodos cortos de tiempo en un día para mover el sistema.
La mayoría de sistemas de aspersión mecánicos requieren de un mínimo trabajo
y son muy fáciles de manejar.
Usos especiales:
Se puede usar una ligera e intermitente irrigación para suplir la falta o
deficiencia de lluvia o para comenzar tempranamente una cosecha o pastoreo
para que otras especies sean plantadas con una segura y adecuada cantidad de
agua.
Se pueden diseñar sistemas especiales de riego por aspersión para cuando se
tenga modificaciones extremas del clima por incrementos de humedad,
enfriamiento de los cultivos, para aliviar los daños en los capullos debido a
congelamiento.
Ahorro de agua:
Una alta eficiencia de aplicación puede ser conseguida con un apropiado diseño
y manejo de un sistema de aspersión. Un sistema diseñado e ideado para ser
manejado automáticamente puede presentar eficiencias del 75%.
Así como se puede hablar de las ventajas de los sistemas de aspersión se puede
anotar algunas desventajas de estos sistemas, entre lo más importante
tenemos:
Altos costos:
Tanto los costos para la implementación de un sistema de aspersión son caros
más que cualquier tipo de sistema de riego superficial ya sean en suelos
uniformes como en terrenos con pendiente.
F. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1. Instalación de tubería y accesorios
El Constructor proporcionará las tuberías y accesorios de las clases que sean necesarias y
que señale el proyecto, incluyendo las uniones que se requieran para su instalación.
El ingeniero Fiscalizador de la obra, previa, la instalación deberá inspeccionar las
tuberías, uniones y accesorios para cerciorarse de que el material está en buenas
condiciones, en caso contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre
defectuosas.
El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería y los
accesorios no sufran daño ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el
lugar de almacenamiento. Para manejar la tubería y los accesorios en la carga y en la
colocación en la zanja debe emplear equipos y herramientas adecuados que no dañen la
tubería ni la golpeen, ni la dejen caer.
Cuando no sea posible que la tubería y los accesorios no sean colocados, al momento de
su entrega, a lo largo de la zanja o instalados directamente, deberá almacenarse en los
sitios que autorice el ingeniero Fiscalizador de la obra, en pilas de 2 metros de alto como
máximo, separando cada capa de tubería de las siguientes, mediante tablas de 19 a 25
mm. De espesor, separadas entre sí 1.20 metros como máximo.
Previamente a la instalación de la tubería y los accesorios deberán estar limpios de
tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su
interior o en las caras exteriores de los extremos de los tubos que se insertarán en las
uniones correspondientes.
No se procederá al tendido de ningún tramo de tuberías en tanto no se encuentren
disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo correspondiente.
Dichos accesorios, válvulas y piezas especiales se instalarán de acuerdo con lo señalado
en esta especificación.
En la colocación preparatoria para la unión de tuberías y accesorios se observarán las
normas siguientes:
Una vez bajadas a las zanjas deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo con los
datos del proyecto, procediéndose a continuación a instalar las uniones
correspondientes.
Se tenderá la tubería y accesorios de manera que se apoyen en toda su longitud en
el fondo de la excavación previamente preparada de acuerdo con lo señalado en la
especificación de excavación de zanjas, o sobre el replantillo construido en los
términos de las especificaciones pertinentes.
Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para mover las
tuberías y accesorios, deberán estar recubiertos de caucho, yute o lona, a fin de
evitar daños en la superficie de las tuberías.
La tubería deberá ser manejada de tal manera que no se vea sometida a esfuerzos
de flexión.
Al proceder a la instalación de las tuberías y accesorios se deberá tener especial
cuidado de que no se penetre en su interior agua, o cualquier otra sustancia que las
ensucie en partes interiores de los tubos y uniones.
El ingeniero Fiscalizador de la obra comprobará por cualquier método eficiente que
tanto en la planta como en perfil la tubería y los accesorios queden instalados con
el alineamiento señalado en el proyecto.
Cuando se presente interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de
labores, deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías y accesorios cuya
instalación no esté terminada, de manera que no puedan penetrar en su interior
materias extrañas, tierra, basura, etc.
Una vez terminada la unión de la tubería y los accesorios, y previamente a su prueba por
medio de presión hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno
apisonado de tierra en la zona central de cada tubo, dejándose al descubierto las
uniones y accesorios para que puedan hacerse las observaciones necesarias en el
momento de la prueba. Estos rellenos deberán hacerse de acuerdo con lo estipulado en
la especificación respectiva.
Específicas para las tuberías y accesorios de PVC
Dada la poca resistencia relativa de la tubería y sus accesorios contra impactos,
esfuerzos internos y aplastamientos, es necesario tomar ciertas precauciones durante el
transporte y almacenaje.
Las pilas de tubería plástica deberán colocarse sobre una base horizontal durante su
almacenamiento, formada preferentemente de tablas separadas 2 metros como máximo
entre sí. La altura de las pilas no deberá exceder de 1.50 metros.
Debe almacenarse la tubería y los accesorios de plástico en los sitios que autorice el
ingeniero Fiscalizador de la obra, de preferencia bajo cubierta, o protegidos de la acción
directa del sol o recalentamiento.
No se deberá colocar ningún objeto pesado sobre la pila de tubos de plástico. En caso de
almacenaje de tubos de distinto diámetro se ubicará en la parte superior.
En virtud de que los anillos de hule, utilizados en la unión elastomérica, son degradados
por el sol y deformados por el calor excesivo, deben almacenarse en lugar fresco y
cerrado y evitar que hagan contacto con grasas minerales. Deben ser entregados en
cajas o en bolsas, nunca en atados; además para su fácil identificación deben marcarse
de acuerdo con el uso al que se destinen y según la medida nominal. Algunos
fabricantes de tubos y conexiones entregan los anillos ya colocados en la campana de
estos
El ancho del fondo de la zanja será suficiente para permitir el debido acondicionamiento
de la rasante y el manipuleo y colocación de los tubos. Este ancho no deberá exceder los
límites máximos y mínimos dados por la siguiente tabla.
Diámetro Nominal (mm) Ancho Mínimo (m) Ancho Máximo
(m)
63-110 0.50 0.70
160-200 0.60 0.80
225-315 0.70 0.90
355-400 0.80 1.10
mm = milímetros
m = metros
El fondo de la zanja quedará libre de cuerpos duros y aglomerados gruesos. Los tubos
no deberán apoyarse directamente sobre el fondo obtenido de la excavación sino que lo
harán sobre un lecho de tierra cribada, arena de río u otro material granular semejante.
Esta plantilla debe tener un espesor mínimo de 10 cm en el eje vertical del tubo. El arco
de apoyo del tubo en este lecho será mínimo de 60grados
Si el terreno fuere rocoso, el espesor del lecho será mínimo de 15 cm.
Cuando el terreno sea poco consistente, deleznable o con lodos el lecho deberá tener un
espesor mínimo de 25cm y estará compuesto por 2 capas, siendo la más baja de material
tipo grava y la superior, de espesor mínimo 10 cm, de material granular fino.
La tubería y los accesorios deben protegerse contra esfuerzo de cizallamiento o
movimientos producidos por el paso de vehículos en vías transitadas tales como cruces
de calles y carreteras. En estos sitios se recomienda una altura mínima de relleno sobre
la corona del tubo de 0.80m. Para casos en los que no se pueda dar esta profundidad
mínima se recomienda encamisar la tubería de PVC con un tubo de acero.
El diámetro del orificio que se haga en un muro para el paso de un tubo, debe ser por lo
menos un centímetro mayor que el diámetro exterior del tubo.
Se debe tomar en cuenta que el PVC y el hormigón no forman unión, por esta razón,
estos pasos deben sellarse en forma especial con material elástico que absorba
deformaciones tipo mastique.
Se permitirán ligeros cambios de dirección para obtener curvas de amplio radio. El
curvado debe hacerse en la parte lisa de los tubos, las uniones no permiten cambios de
dirección.
En tuberías con acoplamiento cementado, el curvado debe efectuarse después del
tiempo mínimo de fraguado de la unión.
Los valores de las flechas o desplazamientos máximos (F)* y de los ángulos admisibles
(A)** para diferentes longitudes de arco se dan en la siguiente tabla, estos valores no
deben sobrepasarse en ningún caso
La flecha (F) se mide perpendicularmente entre la cara interior del medio de la
curva y la cuerda que pasa por principio y final de la curva.
** El ángulo A es el ángulo formado por la cuerda que une principio y fin de la curva;
con la cuerda que une, uno de los extremos con el punto medio del arco.
Dado el poco peso y gran manejabilidad de las tuberías plásticas, su instalación es un
proceso rápido, a fin de lograr el acoplamiento correcto de los tubos para los diferentes
tipos de uniones, se tomará en cuenta lo siguiente:
Uniones Elastoméricas:
El acoplamiento espiga-campana con anillo de hule, o simplemente unión elastomérica
se ha diseñado para que soporte la misma presión interna que los tubos, sirviendo
también como cámara de dilatación. La eficiencia del sellado del anillo de hule aumenta
con la presión hidráulica interna. Deberá seguir la Norma INEN 1331.
Para realizar el empate correcto entre tubos debe seguirse el siguiente procedimiento:
Con un trapo limpio se elimina la tierra del interior y exterior de los extremos de las
piezas por unir. Se introduce la espiga en la campana, sin anillo, se comprueba que
ésta entre y salga sin ningún esfuerzo.
Se separan las dos piezas y se coloca el anillo en la ranura de la campana, cuidando
que su posición sea la correcta, de acuerdo con las indicaciones del fabricante de la
tubería.
Se aplica el lubricante en la espiga, desde el chaflán hasta la marca tope como
máximo.
Se colocan las piezas por acoplar en línea horizontal y se empuja la espiga dentro de
la campana en un movimiento rápido, hasta antes de la marca tope, la cual debe
quedar visible. Esto garantiza el espacio necesario para absorber la dilatación
térmica.
Cualquier resistencia que se oponga al paso del tubo dentro de la campana indicará
que el anillo está mal colocado, o mordido; por lo tanto, se debe desmontar la
unión y colocar el anillo en forma correcta. Una forma sencilla de comprobar que el
anillo está colocado adecuadamente, es que una vez metida la espiga en la
campana, se gire la espiga en ambos sentidos; esto debe lograrse con cierta
facilidad; si no es así, el anillo está mordido.
Por comodidad en la instalación se recomienda colocar la espiga en la campana, si
se hace en sentido contrario no perjudica en nada el funcionamiento de la tubería.
En caso de unirse tubería con accesorios acoplados la unión elastomérica el proceso es
el mismo, pero con un incremento en el grado de dificultad debido a la serie de tuberías
que lleguen al accesorio necesario.
Uniones soldadas con solventes:
Es importante que la unión cementada (pegada) se realice, hasta donde sea posible, bajo
techo y con buena ventilación. Para hacer uniones fuertes y herméticas entre tubos y
conexiones de PVC, es necesario que el operario tenga habilidad y práctica. Deberá
seguir la Norma INEN 1330.
Los pasos para realizar una unión cementada son los siguientes:
Con un trapo limpio y seco se quita la tierra y humedad del interior y del exterior
del tubo o conexión a unir. Se insertan las dos partes, sin cemento, el tubo debe
penetrar en el casquillo o campana, sin forzarlo, por lo menos un tercio de su
profundidad.
Las partes que se van a unir se frotan con un trapo impregnado de limpiador, a fin
de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza. De esta operación va a
depender en mucho la efectividad de la unión. Es necesario lijar las superficies a
pegar.
El cemento se aplica con brocha en el extremo del tubo y en el interior de la
conexión. La brocha debe estar siempre en buen estado, libre de residuos de
cemento seco; para este fin se recomienda el uso del limpiador. Se recomienda que
dos o más operarios apliquen el cemento cuando se trata de diámetros grandes.
Se introduce el tubo en la conexión con un movimiento firme y parejo. La marca
sobre la espiga indica la distancia introducida, la cual no debe ser menor a ¾ de la
longitud del casquillo. Esta operación debe realizarse lo más rápidamente posible,
porque el cemento que se usa es de secado rápido, y una operación lenta implica
una deficiente adhesión.
Aun cuando el tiempo que se emplea para realizar estas operaciones dependen del
diámetro del tubo que se está cementando, para estas dos últimas operaciones se
recomienda una duración máxima de dos minutos.
Una unión correctamente realizada mostrará un cordón de cemento alrededor del
perímetro del borde de la unión, el cual debe limpiarse de inmediato, así como
cualquier mancha de cemento que quede sobre o dentro del tubo o la conexión.
Una vez realizada la unión, se recomienda no mover las piezas cementadas durante los
tiempos indicados en el siguiente cuadro, con relación a la temperatura ambiente:
Temperatura (grados centígrados) Tiempo (minutos)
16 a 39 30
5 a 16 60
7 a 5 120
2. Uniones roscadas:
La tubería de plástico con pared de espesor suficiente puede tener uniones de rosca con
acople por cada tubo, según la Norma ASTM 1785-89. Antes de confeccionar la unión,
las secciones roscadas del tubo y acople deberán limpiarse con solvente a fin de eliminar
toda traza de grasa y suciedad.
En vez de emplear hilo y pintura como en el caso de tubería de acero roscada, se emplea
el pegante suministrado con el tubo por el fabricante. Normalmente se suministra dos
clases de pegante que asegura que la unión sea hermética pero no tiene acción de
soldadura y la tubería puede desenroscarse con herramientas corrientes. Hay que
cerciorarse de que el acople cubra toda la sección roscada de la tubería.
En caso necesario la tubería de plástico se puede cortar con segueta o serrucho,
preparando luego la rosca en la misma forma que para la tubería de hierro negro o
galvanizado, con las herramientas usuales. Sin embargo se deberá insertar en el tubo de
plástico un taco de madera del mismo diámetro nominal del tubo, como precaución
contra roturas o rajaduras, durante el proceso de preparación de la rosca.
Uniones con bridas:
Para la unión de tuberías de plástico con accesorios y/o tuberías de hierro, los
fabricantes proporcionan una serie de acoples que se pueden soldarse por él un extremo
de la tubería de plástico y acoplarse por el otro a las tuberías y/o accesorios de hierro.
La instalación de la tubería de plástico dado su poco peso y fácil manejabilidad, es un
proceso relativamente sencillo. El fondo de la zanja deberá estar completamente libre
de material granular duro o piedra. Cuando el fondo de la zanja está compuesto de
material conglomerado o roca, se deberá colocar previa a la instalación de la tubería una
capa de arena de espesor de 10 cm en todo el ancho de la zanja.
El relleno alrededor de la tubería deberá estar completamente libre de piedras,
debiéndose emplear tierra blanda o material granular fino.
Limpieza, Desinfección y Prueba
Limpieza: Esta se realizará mediante lavado a presión. Si no hay hidrantes instalados o
válvulas de desagüe, se procederá a instalar tomas de derivación con diámetros
adecuados, capaces de que la salida del agua se produzca con una velocidad mínima de
0.75 m/seg. Para evitar en lo posible dificultades en la fase del lavado se deberán tomar
en cuenta las precauciones que se indican en las especificaciones pertinentes a
instalación de tuberías y accesorios.
Prueba: Estas normas cubren las instalación de sistemas de distribución, líneas de
conducción, con todos sus accesorios como: válvulas, hidrantes, bocas de incendio, y
otras instalaciones.
Se rellenará la zanja cuidadosamente y utilizando herramientas apropiadas, hasta que
quede cubierta la mitad del tubo. Este relleno se hará en capas de 10 cm. bien
apisonadas. Luego se continuará el relleno hasta una altura de 30 cm. por encima de la
tubería, dejando libres las uniones y accesorios. Todos los sitios en los cuales haya un
cambio brusco de dirección como son: tees, tapones, etc., deberán ser anclados en
forma provisional antes de efectuar la prueba.
Los tramos a probarse serán determinados por la existencia de válvulas para cerrar los
circuitos o por la facilidad de instalar tapones provisionales. Se deberá probar longitudes
menores a 500 m. Se procurará llenar las tuberías a probarse en forma rápida mediante
conexiones y sistemas adecuados.
En la parte más alta del circuito, o de la conducción, en los tapones, al lado de las
válvulas se instalará, una toma corporation para drenar el aire que se halla en la tubería.
Se recomienda dejar salir bastante agua para así poder eliminar posibles bolsas de aire.
Es importante el que se saque todo el aire que se halle en la tubería, pues su
compresibilidad hace que los resultados sean incorrectos.
Una vez lleno el circuito se cerrará todas las válvulas que estén abiertas así como la
interconexión a la fuente.
La presión correspondiente será mantenida valiéndose de la bomba de prueba por un
tiempo no menor de dos horas.
Cada sector será probado a una presión igual al 150% de la máxima presión hidrostática
que vaya a resistir el sector. En ningún caso la presión de prueba no deberá ser menor
que la presión de trabajo especificada por los fabricantes de la tubería. La presión será
tomada en el sitio más bajo del sector a probarse.
Para mantener la presión especificada durante dos horas será necesario introducir con la
bomba de prueba una cantidad de agua, que corresponda a la cantidad que por
concepto de fugas escapará del circuito.
La cantidad de agua que trata la norma anterior deberá ser detenidamente medida y no
podrá ser mayor que la consta a continuación:
Máximos escapes permitidos en cada tramo probado a presión hidrostática
Presión de Prueba Atm. (kg/cm²) Escape en litros por cada 2.5 cm. de diámetro
por 24 horas y por unión (lt)
15 0.80
12.5 0.70
10 0.60
7 0.49
3.5 0.35
Nota: Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm. Los valores de escape
permitidos que se dan en la tabla, son aproximadamente iguales a 150 lts., en 24 horas,
por kilómetros de tubería, por cada 2.5 cm. de diámetro de tubos de 4 m. de longitud.
Para determinar la pérdida total de una línea de tubería dada, multiplíquese el número
de uniones, por el diámetro expresado en múltiplos de 2.5 cm. (1 pulgada) y luego por el
valor que aparece frente a la presión de prueba correspondiente.
Cuando la cantidad de agua que haya sido necesaria inyectar en la tubería para
mantener la presión de prueba constante, sea menor o igual que la permisible, calculada
según la tabla, se procederá al relleno y anclaje de accesorios en forma definitiva.
Cuando la cantidad necesaria de agua para mantener la presión sea mayor que la
calculada según la tabla, será necesario revisar la instalación y reparar los sitios de fuga y
repetir la prueba, tantas veces cuantas sea necesario, para obtener resultados
satisfactorios.
Sin embargo para este tipo de tubería no deberían existir fugas de ningún tipo y su
presencia indicaría defectos en la instalación que deben ser corregidos.
Desinfección: La desinfección se hará mediante cloro, gas o soluciones de hipoclorito de
calcio o sodio al 70%.
Las soluciones serán aplicadas para obtener soluciones finales de 50 P.P.m. y el tiempo
mínimo de contacto será de 24 horas.
La desinfección de tuberías matrices de la red de distribución y aducciones se hará con
solución que se introducirá con una concentración del 3% lo que equivale a diluir 4,25
kg. De hipoclorito de calcio al 70% en 100 litros de agua. Un litro de esta solución es
capaz de desinfectar 600 litros de agua, teniendo una concentración de 50 p.p.m. Se
deberá por tanto calcular el volumen de agua que contiene el tramo o circuito a
probarse, para en esta forma determinar la cantidad de solución a prepararse.
Una vez aplicada la solución anteriormente indicada se comprobará en la parte más
extrema al punto de aplicación de la solución, de cloro residual de 10 p.p.m. En caso de
que el cloro residual sea menor que el indicado, se deberá repetir este proceso hasta
obtener resultados satisfactorios.
Cuando se realicen estos procesos se deberá avisar a la población a fin de evitar que
agua con alto contenido de cloro pueda ser utilizada en el consumo.
Se aislarán sectores de la red para verificar el funcionamiento de válvulas, conforme se
indique en el proyecto.
FORMA DE PAGO.-
Los trabajos que ejecute el Constructor para el suministro, colocación e instalación de
tubería para redes de distribución y líneas de conducción de agua potable serán
medidos para fines de pago en metros lineales, con aproximación de dos decimales; al
efecto se medirá directamente en las obras las longitudes de tubería colocadas de cada
diámetro y tipo, de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes por escrito
del ingeniero Fiscalizador.
Los accesorios de PVC (uniones, tees, codos, cruces, tapones, reductores, etc) serán
medidos para fines de pago en unidades. Al efecto se determinarán directamente en la
obra el número de accesorios de los diversos diámetros según el proyecto y aprobación
del Ingeniero Fiscalizador.
No se medirá para fines de pago las tuberías y accesorios que hayan sido colocados fuera
de las líneas y niveles señalados por el proyecto y/o las señaladas por el ingeniero
Fiscalizador de la obra, ni la reposición, colocación e instalación de tuberías y accesorios
que deba hacer el Constructor por haber sido colocadas e instaladas en forma
defectuosa o por no haber resistido las pruebas de presión hidrostáticas.
Los trabajos de instalación de las unidades ya sean estas mecánicas, roscadas, soldadas o
de cualquier otra clase, y que formen parte de las líneas de tubería para redes de
distribución o líneas de conducción formarán parte de la instalación de ésta.
Los trabajos de acarreo, manipuleo y de más formarán parte de la instalación de las
tuberías.
El Constructor suministrará todos los materiales necesarios que de acuerdo al proyecto
y/o las órdenes del ingeniero Fiscalizador de la obra deban ser empleados para la
instalación, protección anticorrosiva y catódica, de las redes de distribución y líneas de
conducción.
3. Accesorios
Aspersor
La selección preferida de los productores de pastos.
Aplicaciones
Aspersor de impacto de plástico
3 / 4 "macho (5035), una" mujer (5035-G)
Uso general de campo con sistemas de riego sólido conjunto
PRINCIPALES CARACTERÍSTICAS
Alto de distribución de agua con una separación de hasta 20 metros (G-1 "hasta 22m)
Un código de colores boquilla de bayoneta para facilitar el servicio
Integrado corriente-enderezar paleta de alcance máximo
De alto impacto, los materiales plásticos de alta resistencia proporcionan resistencia a la
corrosión, productos químicos y la radiación UV
Nuevo 2.5L boquilla trasera para la mejora del rendimiento
El suministro, colocación e instalación de tuberías y accesorios le será pagada al
Constructor a los precios unitarios estipulados en el Contrato.
CONCEPTOS DE TRABAJO.-
PROV. INSTALACION TUB. 50 MM M
PROV. TUB 50 MM M
ACCESORIOS GLB
4. Rubro.- excavaciones
DEFINICION.-
Se entiende por excavaciones en general, el remover y quitar la tierra u otros materiales
con el fin de conformar espacios para alojar mamposterías, canales y drenes, elementos
estructurales, alojar las tuberías y colectores; incluyendo las operaciones necesarias
para: compactar o limpiar el replantillo y los taludes, el retiro del material producto de
las excavaciones, y conservar las mismas por el tiempo que se requiera hasta culminar
satisfactoriamente la actividad planificada.
ESPECIFICACIONES.-
La excavación será efectuada de acuerdo con los datos señalados en los planos, en
cuanto a alineaciones pendientes y niveles, excepto cuando se encuentren
inconvenientes imprevistos en cuyo caso, aquellos pueden ser modificados de
conformidad con el criterio técnico del Ingeniero Fiscalizador.
El fondo de la zanja será lo suficientemente ancho para permitir el trabajo de los obreros
y para ejecutar un buen relleno. En ningún caso, el ancho interior de la zanja será menor
de 0.30 m.
En ningún caso se excavará, tan profundo que la tierra de base de los tubos sea aflojada
o removida.
Las excavaciones deberán ser afinadas de tal forma que cualquier punto de las paredes
no difiera en más de 5 cm de la sección del proyecto, cuidándose de que esta desviación
no se haga en forma sistemática.
La ejecución de los últimos 10 cm de la excavación se deberá efectuar con la menor
anticipación posible a la colocación de la tubería o fundición del elemento estructural. Si
por exceso de tiempo transcurrido entre la conformación final de la zanja y el tendido de
las tuberías, se requiere un nuevo trabajo antes de tender la tubería, éste será por
cuenta de Constructor.
Se debe vigilar que desde el momento en que se inicie la excavación, hasta que termine
el relleno de la misma, incluyendo la instalación y prueba de la tubería, no transcurra un
lapso mayor de siete días calendario, salvo en las condiciones especiales que serán
absueltas por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador, el terreno que constituya el fondo de las
zanjas sea poco resistente o inestable, se procederá a realizar sobre excavación hasta
encontrar terreno conveniente; este material inaceptable se desalojará, y se procederá a
reponer hasta el nivel de diseño, con tierra buena, replantillo de grava, piedra triturada
o cualquier otro material que a juicio del Ingeniero Fiscalizador sea conveniente.
Si los materiales de fundación natural son aflojados y alterados por culpa del
constructor, más de lo indicado en los planos, dicho material será removido,
reemplazado, compactado, usando un material conveniente aprobado por el Ingeniero
Fiscalizador, y a costo del contratista.
Cuando los bordes superiores de excavación de las zanjas estén en pavimentos, los
cortes deberán ser lo más rectos y regulares posibles.
EXCAVACIÓN A MANO EN TIERRA
Se entenderá por excavación a mano sin clasificar la que se realice en materiales que
pueden ser aflojados por los métodos ordinarios, aceptando presencia de fragmentos
rocosos cuya dimensión máxima no supere los 5 cm, y el 40% del volumen excavado.
FORMA DE PAGO
La excavación sea a mano o a máquina se medirá en metros cúbicos (m3) con
aproximación a la décima, determinándose los volúmenes en la obra según el proyecto
y las disposiciones del Fiscalizador. No se considerarán las excavaciones hechas fuera del
proyecto sin la autorización debida, ni la remoción de derrumbes originados por causas
imputables al Constructor, y la excavación, distribución y parada de los postes para
energía eléctrica se cuantificarán en unidades.
El pago se realizará por el volumen realmente excavado, calculado por franjas en los
rangos determinados en esta especificación, más no calculado por la altura total
excavada
Se tomarán en cuenta las sobre excavaciones cuando estas sean debidamente aprobadas
por el Ingeniero Fiscalizador.
CONCEPTOS DE TRABAJO.-
EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR M3
5. Rubro.- rellenos
DEFINICIÓN.-
Se entiende por relleno el conjunto de operaciones que deben realizarse para restituir
con materiales y técnicas apropiadas, las excavaciones que se hayan realizado para
alojar, tuberías o estructuras auxiliares, hasta el nivel original del terreno o la calzada a
nivel de subrasante sin considerar el espesor de la estructura del pavimento si existiera,
o hasta los niveles determinados en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero
Fiscalizador. Se incluye además los terraplenes que deben realizarse.
ESPECIFICACIONES.-
Relleno
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno de excavaciones sin antes obtener la
aprobación del Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total
extracción del material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor
tenga derecho a ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador debe comprobar
la pendiente y alineación del tramo.
El material y el procedimiento de relleno deben tener la aprobación del Ingeniero
Fiscalizador. El Constructor será responsable por cualquier desplazamiento de la tubería
u otras estructuras, así como de los daños o inestabilidad de los mismos causados por el
inadecuado procedimiento de relleno.
Los tubos o estructuras fundidas en sitio, no serán cubiertos de relleno, hasta que el
hormigón haya adquirido la suficiente resistencia para soportar las cargas impuestas. El
material de relleno no se dejará caer directamente sobre las tuberías o estructuras. Las
operaciones de relleno en cada tramo de zanja serán terminadas sin demora y ninguna
parte de los tramos de tubería se dejará parcialmente rellena por un largo período.
La primera parte del relleno se hará invariablemente empleando en ella tierra fina
seleccionada, exenta de piedras, ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios
entre la tubería o estructuras y el talud de la zanja deberán rellenarse cuidadosamente
con pala y apisonamiento suficiente hasta alcanzar un nivel de 30 cm sobre la superficie
superior del tubo o estructuras; en caso de trabajos de jardinería el relleno se hará en su
totalidad con el material indicado. Como norma general el apisonado hasta los 60 cm
sobre la tubería o estructura será ejecutado cuidadosamente y con pisón de mano; de
allí en adelante se podrá emplear otros elementos mecánicos, como rodillos o
compactadores neumáticos.
Se debe tener el cuidado de no transitar ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la
tubería hasta que el relleno tenga un mínimo de 30 cm sobre la misma o cualquier otra
estructura.
Los rellenos que se hagan en zanjas ubicadas en terrenos de fuerte pendiente, se
terminarán en la capa superficial empleando material que contenga piedras lo
suficientemente grandes para evitar el deslave del relleno motivado por el escurrimiento
de las aguas pluviales, o cualquier otra protección que el fiscalizador considere
conveniente.
En cada caso particular el Ingeniero Fiscalizador dictará las disposiciones pertinentes.
Cuando se utilice tabla estacados cerrados de madera colocados a los costados de la
tubería antes de hacer el relleno de la zanja, se los cortará y dejará en su lugar hasta una
altura de 40 cm sobre el tope de la tubería a no ser que se utilice material granular para
realizar el relleno de la zanja. En este caso, la remoción de la tabla estacada deberá
hacerse por etapas, asegurándose que todo el espacio que ocupa la tabla estacado sea
rellenado completa y perfectamente con un material granular adecuado de modo que
no queden espacios vacíos.
La construcción de las estructuras de los pozos de revisión requeridos en la calles,
incluyendo la instalación de sus cercos y tapas metálicas, deberá realizarse
simultáneamente con la terminación del relleno y capa de rodadura para restablecer el
servicio del tránsito lo antes posible en cada tramo.
Compactación
El grado de compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación
de la zanja; así en calles importantes o en aquellas que van a ser pavimentadas, se
requiere un alto grado de compactación. En zonas donde no existan calles ni posibilidad
de expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación. El grado de
compactación que se debe dar a un relleno varía de acuerdo a la ubicación de la zanja;
así en calles importantes y aquellas que van a ser pavimentadas, se requiere un alto
grado de compactación (90 % Proctor). En zonas donde no existan calles ni posibilidad de
expansión de la población no se requerirá un alto grado de compactación (85 % Proctor).
La comprobación de la compactación se realizará mínimo cada 50 metros y nunca menos
de 2 comprobaciones.
Cuando por naturaleza del trabajo o del material, no se requiera un grado de
compactación especial, el relleno se realizará en capas sucesivas no mayores de 20 cm; la
última capa debe colmarse y dejar sobre ella un montículo de 15 cm sobre el nivel
natural del terreno o del nivel que determine el proyecto o el Ingeniero Fiscalizador. Los
métodos de compactación difieren para material cohesivo y no cohesivo.
Para material cohesivo, esto es, material arcilloso, se usarán compactadores neumáticos;
si el ancho de la zanja lo permite, se puede utilizar rodillos pata de cabra. Cualquiera que
sea el equipo, se pondrá especial cuidado para no producir daños en las tuberías. Con el
propósito de obtener una densidad cercana a la máxima, el contenido de humedad de
material de relleno debe ser similar al óptimo; con ese objeto, si el material se encuentra
demasiado seco se añadirá la cantidad necesaria de agua; en caso contrario, si existiera
exceso de humedad es necesario secar el material extendiéndole en capas delgadas para
permitir la evaporación del exceso de agua.
En el caso de material no cohesivo se utilizará el método de inundación con agua para
obtener el grado deseado de compactación; en este caso se tendrá cuidado de impedir
que el agua fluya sobre la parte superior del relleno. El material no cohesivo también
puede ser compactado utilizando vibradores mecánicos o chorros de agua a presión.
Una vez que la zanja haya sido rellenada y compactada, el Constructor deberá limpiar la
calle de todo sobrante de material de relleno o cualquier otra clase de material. Si así no
se procediera, el Ingeniero Fiscalizador podrá ordenar la paralización de todos los demás
trabajos hasta que la mencionada limpieza se haya efectuado y el Constructor no podrá
hacer reclamos por extensión del tiempo o demora ocasionada.
MATERIAL PARA RELLENO: EXCAVADO, DE PRÉSTAMO.
En el relleno se empleará preferentemente el producto de la propia excavación, cuando
éste no sea apropiado se seleccionará otro material de préstamo, con el que previo el
visto bueno del Ingeniero Fiscalizador se procederá a realizar el relleno. En ningún caso
el material de relleno deberá tener un peso específico en seco menor de 1.600 kg/m3.
El material seleccionado puede ser cohesivo, pero en todo caso cumplirá con los
siguientes requisitos:
a) No debe contener material orgánico.
b) En el caso de ser material granular, el tamaño del agregado será menor o a lo
más igual que 5 cm.
c) Deberá ser aprobado por el Ingeniero Fiscalizador.
Cuando los diseños señalen que las características del suelo deben ser mejoradas, se
realizará un cambio de suelo con mezcla de tierra y cemento (terrocemento) en las
proporciones indicadas en los planos o de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero
Fiscalizador. La tierra utilizada para la mezcla debe cumplir con los requisitos del
material para relleno.
FORMA DE PAGO.-
El relleno y compactación de zanjas que efectúe el Constructor le será medido para fines
de pago en m3, con aproximación de dos decimales. Al efecto se medirán los volúmenes
efectivamente colocados en las excavaciones. El material empleado en el relleno de
sobre excavación o derrumbes imputables al Constructor, no será cuantificado para fines
de estimación y pago.
CONCEPTOS DE TRABAJO.-
RELLENO COMPACTADO DE ZANJA EN CAPAS DE 20 cm Max M3
RUBRO.- HORMIGONES
DEFINICIÓN.-
Se entiende por hormigón al producto endurecido resultante, de la mezcla de cemento
Portland, agua y agregados pétreos (áridos) en proporciones adecuadas; puede tener
aditivos con el fin de obtener cualidades especiales.
ESPECIFICACIONES.-
GENERALIDADES
Estas especificaciones técnicas, incluyen los materiales, herramientas, equipo,
fabricación, transporte, manipulación, vertido, a fin de que estas tengan perfectos
acabados y la estabilidad requerida.
CLASES DE HORMIGÓN
Las clases de hormigón a utilizarse en la obra serán aquellas señaladas en los planos u
ordenada por el Fiscalizador.
La clase de hormigón está relacionada con la resistencia requerida, el contenido de
cemento, el tamaño máximo de agregados gruesos, contenido de aire y las exigencias de
la obra para el uso del hormigón.
Se reconocen 4 clases de hormigón, conforme se indica a continuación:
TIPO DE HORMIGÓN f’c (Kg/cm2)
HS 280
HS 210
HS 180
HS 140
H Ciclópeo 60% HS 180 + 40% Piedra
El hormigón de 280 kg/cm2 de resistencia está destinado al uso de obras expuestas a la
acción del agua, líquidos agresivos y en los lugares expuestos a severa o moderada
acción climática, como congelamientos y deshielos alternados.
El hormigón que se coloque bajo el agua será de 280 kg/cm2 con un 25 % adicional de
cemento.
El hormigón de 210 kg/cm2 está destinado al uso en secciones de estructura o
estructuras no sujetas a la acción directa del agua o medios agresivos, secciones masivas
ligeramente reforzadas, muros de contención.
El hormigón de 180 kg/cm2 se usa generalmente en secciones masivas sin armadura,
bloques de anclaje, collarines de contención, replantillos, contrapisos, pavimentos,
bordillos, aceras.
El hormigón de 140 kg/cm2 se usará para muros, revestimientos u hormigón no
estructural.
Todos los hormigones a ser utilizados en la obra deberán ser diseñados en un laboratorio
calificado por la Entidad Contratante. El contratista realizará diseños de mezclas, y
mezclas de prueba con los materiales a ser empleados que se acopien en la obra, y sobre
esta base y de acuerdo a los requerimientos del diseño entregado por el laboratorio,
dispondrá la construcción de los hormigones.
Los cambios en la dosificación contarán con la aprobación del Fiscalizador.
NORMAS
Forman parte de estas especificaciones todas las regulaciones establecidas en el Código
Ecuatoriano de la Construcción.
MATERIALES
CEMENTO
Todo el cemento será de una calidad tal que cumpla con la norma INEN 152: Requisitos,
no deberán utilizarse cementos de diferentes marcas en una misma fundición. Los
cementos nacionales que cumplen con estas condiciones son los cementos Portland:
Rocafuerte, Chimborazo, Guapán y Selva Alegre.
A criterio del fabricante, pueden utilizarse aditivos durante el proceso de fabricación del
cemento, siempre que tales materiales, en las cantidades utilizadas, hayan demostrado
que cumplen con los requisitos especificados en la norma INEN 1504.
El cemento será almacenado en un lugar perfectamente seco y ventilado, bajo cubierta y
sobre tarimas de madera. No es recomendable colocar más de 14 sacos uno sobre otro y
tampoco deberán permanecer embodegados por largo tiempo.
El cemento Portland que permanezca almacenado a granel más de 6 meses o
almacenado en sacos por más de 3 meses, será nuevamente maestreado y ensayado y
deberá cumplir con los requisitos previstos, antes de ser usado.
La comprobación del cemento, indicado en el párrafo anterior, se referirá a:
TIPO DE ENSAYO ENSAYO INEN
Análisis químico INEN 152
Finura INEN 196, 197
Tiempo de fraguado INEN 158, 159
Consistencia normal INEN 157
Resistencia a la compresión INEN 488
Resistencia a la flexión INEN 198
Resistencia a la tracción AASHTO T-132
Si los resultados de las pruebas no satisfacen los requisitos especificados, el cemento
será rechazado.
Cuando se disponga de varios tipos de cemento estos deberán almacenarse por
separado y se los identificará convenientemente para evitar que sean mezclados.
AGREGADO FINO
Los agregados finos para hormigón de cemento Portland estarán formados por arena
natural, arena de trituración (polvo de piedra) o una mezcla de ambas.
La arena deberá ser limpia, silícica (cuarzosa o granítica), de mina o de otro material
inerte con características similares. Deberá estar constituida por granos duros,
angulosos, ásperos al tacto, fuertes y libres de partículas blandas, materias orgánicas,
esquistos o pizarras. Se prohíbe el empleo de arenas arcillosas, suaves o disgregables.
Igualmente no se permitirá el uso del agregado fino con contenido de humedad superior
al 8 %.
Los requerimientos de granulometría deberá cumplir con la norma INEN 872: Áridos
para hormigón. Requisitos. El módulo de finura no será menor que 2.4 ni mayor que 3.1;
una vez que se haya establecido una granulometría, el módulo de finura de la arena
deberá mantenerse estable, con variaciones máximas de ± 0.2, en caso contrario el
fiscalizador podrá disponer que se realicen otras combinaciones, o en último caso
rechazar este material.
Ensayos y tolerancias
Las exigencias de granulometría serán comprobadas por el ensayo granulométrico
especificado en la norma INEN 697.
El peso específico de los agregados se determinará de acuerdo al método de ensayo
estipulado en la norma INEN 856.
El peso unitario del agregado se determinará de acuerdo al método de ensayo
estipulado en la norma INEN 858.
El árido fino debe estar libre de cantidades dañinas e impurezas orgánicas, para lo cual
se empleará el método de ensayo INEN 855. Se rechazará todo material que produzca un
color más obscuro que el patrón.
Un árido fino rechazado en el ensayo de impurezas orgánicas puede ser utilizado, si la
decoloración se debe principalmente a la presencia de pequeñas cantidades de carbón,
lignito o partículas discretas similares. También puede ser aceptado si, al ensayarse para
determinar el efecto de las impurezas orgánicas en la resistencia de morteros, la
resistencia relativa calculada a los 7 días, de acuerdo con la norma INEN 866, no sea
menor del 95 %.
El árido fino por utilizarse en hormigón que estará en contacto con agua, sometida a una
prolongada exposición de la humedad atmosférica o en contacto con la humedad del
suelo, no debe contener materiales que reaccionen perjudicialmente con los álcalis del
cemento, en una cantidad suficiente para producir una expansión excesiva del mortero o
del hormigón. Si tales materiales están presentes en cantidades dañinas, el árido fino
puede utilizarse, siempre que se lo haga con un cemento que contenga menos del 0.6 %
de álcalis calculados como óxido de sodio.
El árido fino sometido a 5 ciclos de inmersión y secado para el ensayo de resistencia a la
disgregación (norma INEN 863), debe presentar una pérdida de masa no mayor del 10 %,
si se utiliza sulfato de sodio; o 15 %, si se utiliza sulfato de magnesio. El +árido fino que
no cumple con estos porcentajes puede aceptarse siempre que el hormigón de
propiedades comparables, hecho de árido similar proveniente de la misma fuente, haya
m0ostrado un servicio satisfactorio al estar expuesto a una intemperie similar a la cual va
estar sometido el hormigón por elaborarse con dicho árido. Todo el árido fino que se
requiera para ensayos, debe cumplir los requisitos de muestreo establecidos en la norma
INEN 695.
La cantidad de sustancias perjudiciales en el árido fino no debe exceder los límites que
se especifican en la norma INEN 872
Porcentajes máximos de substancias extrañas en los agregados.-
Los siguientes son los porcentajes máximos permisibles (en peso de la muestra) de
substancias indeseables y condicionantes de los agregados.
AGREGADO FINO % DEL PESO
Material que pasa el tamiz No. 200 3.00
Arcillas y partículas desmenuzables 0.50
Hulla y lignito 0.25
Otras substancias dañinas 2.00
Total máximo permisible 4.00
En todo caso la cantidad de sustancias perjudiciales en el árido fino no debe exceder los
límites que se estipula en la norma INEN 872 para árido fina.
AGREGADO GRUESO
Los agregados gruesos para el hormigón de cemento Portland estarán formados por
grava, roca triturada o una mezcla de estas que cumplan con los requisitos de la norma
INEN 872.
Para los trabajos de hormigón, consistirá en roca triturada mecánicamente, será de
origen andesítico, preferentemente de piedra azul.
Se empleará ripio limpio de impurezas, materias orgánicas, y otras substancias
perjudiciales, para este efecto se lavará perfectamente. Se recomienda no usar el ripio
que tenga formas alargadas o de plaquetas.
También podrá usarse canto rodado triturado a mano o ripio proveniente de cantera
natural siempre que tenga forma cúbica o piramidal, debiendo ser rechazado el ripio que
contenga más del 15 % de formas planas o alargadas.
La producción y almacenamiento del ripio, se efectuará dentro de tres grupos
granulométricos separados, designados de acuerdo al tamaño nominal máximo del
agregado y según los siguientes requisitos:
TAMIZ INEN PORCENTAJE EN MASA QUE DEBE PASAR POR LOS TAMICES
(aberturas cuadradas) No.4 a ¾” (19 mm) ¾” a 11/2”(38mm) 11/2 a 2”
(76mm)
3” (76 mm) 90 -100
2” (50 mm) 100 20 - 55
11/2” (38 mm) 90 -100 0 -10
1” (25 mm) 100 20 - 45 0 - 5
¾(19mm) 90 -100 0 - 10
3/8(10mm) 30 - 55 0 - 5
No. 4(4.8mm) 0 - 5
En todo caso los agregados para el hormigón de cemento Portland cumplirán las
exigencias granulométricas que se indican en la tabla 3 de la norma INEN 872.
Ensayos y tolerancias
Las exigencias de granulometrías serán comprobadas por el ensayo granulométrico INEN
696. El peso específico de los agregados se determinará de acuerdo al método de
ensayo INEN 857.
Porcentajes máximos de substancias extrañas en los agregados.-
Los siguientes son los porcentajes máximos permisibles (en peso de la muestra) de
substancias indeseables y condicionantes de los agregados.
AGREGADO GRUESO % DEL PESO
Solidez, sulfato de sodio, pérdidas
En cinco ciclos: 12.00
Abrasión - Los Ángeles (pérdida): 35.00
Material que pasa tamiz No. 200: 0.50
Arcilla: 0.25
Hulla y lignito: 0.25
Partículas blandas o livianas: 2.00
Otros: 1.00
En todo caso la cantidad de sustancias perjudiciales en el árido grueso no debe exceder
los límites que se estipula en la norma INEN 872.
PIEDRA
La piedra para hormigón ciclópeo deberá provenir de depósitos naturales o de canteras;
será de calidad aprobada, sólida resistente y durable, exenta de defectos que afecten a
su resistencia y estará libre de material vegetal tierra u otro material objetables. Toda la
piedra alterada por la acción de la intemperie o que se encuentre meteorizada, será
rechazada.
Las piedras a emplearse para cimientos o cualquier obra de albañilería serán limpias,
graníticas, andesíticas o similares, de resistencia y tamaño adecuado para el uso que se
les va a dar, inalterables bajo la acción de los agentes atmosféricos.
Ensayos y tolerancias:
La piedra para hormigón ciclópeo tendrá una densidad mínima de 2.3 gr/cm3, y no
presentará un porcentaje de desgaste mayor a 40 en el ensayo de abrasión norma INEN
861 luego de 500 vueltas de la máquina de los Ángeles.
La piedra para hormigón ciclópeo no arrojará una pérdida de peso mayor al 12 %,
determinada en el ensayo de durabilidad, norma INEN 863, Lego de 5 ciclos de
inmersión y lavado con sulfato de sodio.
El tamaño de las piedras deberá ser tal que en ningún caso supere el 25 % de la menor
dimensión de la estructura a construirse. El volumen de piedras incorporadas no
excederá del 50 % del volumen de la obra o elemento que se está construyendo con ese
material.
AGUA
El agua para la fabricación del hormigón será potable, libre de materias orgánicas,
deletéreos y aceites, tampoco deberá contener substancias dañinas como ácidos y sales,
deberá cumplir con la norma INEN 1108 Agua Potable: Requisitos. El agua que se
emplee para el curado del hormigón, cumplirá también los mismos requisitos que el
agua de amasado.
ADITIVOS
Esta especificación tiene por objeto establecer los requisitos que deben de cumplir los
aditivos químicos que pueden agregarse al hormigón para que éste desarrolle ciertas
características especiales requeridas en obra.
En caso de usar aditivos, estos estarán sujetos a aprobación previa de fiscalización. Se
demostrará que el aditivo es capaz de mantener esencialmente la misma composición y
rendimiento del hormigón en todos los elementos donde se emplee aditivos.
Se respetarán las proporciones y dosificaciones establecidas por el productor.
Los aditivos que se empleen en hormigones cumplirán las siguientes normas:
Aditivos para hormigones. Aditivos químicos. Requisitos. Norma INEN PRO 1969.
Aditivos para hormigones. Definiciones. Norma INEN PRO 1844
Aditivos reductores de aire. Norma INEN 191, 152
Los aditivos reductores de agua, retardadores y acelerantes deberán cumplir la
“Especificación para aditivos químicos para concreto” (ASTM - C - 490) y todos los demás
requisitos que esta exige exceptuando el análisis infrarrojo.
AMASADO DEL HORMIGÓN
Se recomienda realizar el amasado a máquina, en lo posible una que posea una válvula
automática para la dosificación del agua.
La dosificación se la hará al peso. El control de balanzas, calidades de los agregados y
humedad de los mismos deberá hacerse por lo menos a la iniciación de cada jornada de
fundición.
El hormigón se mezclará mecánicamente hasta conseguir una distribución uniforme de
los materiales. No se sobrecargará la capacidad de las hormigoneras utilizadas; el tiempo
mínimo de mezclado será de 1.5 minutos, con una velocidad de por lo menos 14 r.p.m.
El agua será dosificada por medio de cualquier sistema de medida controlado,
corrigiéndose la cantidad que se coloca en la hormigonera de acuerdo a la humedad que
contengan los agregados. Pueden utilizarse las pruebas de consistencia para regular
estas correcciones.
Hormigón mezclado en camión
La norma que regirá al hormigón premezclado será la INEN PRO 1855.
Las mezcladoras sobre camión serán del tipo de tambor giratorio, impermeables y de
construcción tal que el hormigón mezclado forme una masa completamente
homogénea.
Los agregados y el cemento serán medidos con precisión en la planta central, luego de
lo cual se cargará el tambor que transportará la mezcla. La mezcladora del camión estará
equipada con un tanque para medición de agua; solamente se llenará el tanque con la
cantidad de agua establecida, a menos que se tenga un dispositivo que permita
comprobar la cantidad de agua añadida. La cantidad de agua para cada carga podrá
añadirse directamente, en cuyo caso no se requiere tanque en el camión.
La capacidad de las mezcladoras sobre camión será la fijada por su fabricante, y el
volumen máximo que se transportará en cada carga será el 60 % de la capacidad nominal
para mezclado, o el 80 % del mismo para la agitación en transporte.
El mezclado en tambores giratorios sobre camiones deberá producir hormigón de una
consistencia adecuada y uniforme, la que será comprobada por el Fiscalizador cuando él
lo estime conveniente. El mezclado se empezará hasta dentro de 30 minutos Lego de
que se ha añadido el cemento al tambor y se encuentre éste con el agua y los agregados.
Si la temperatura del tambor está sobre los 32 grados centígrados y el cemento que se
utiliza es de fraguado rápido, el límite de tiempo antedicho se reducirá a 15 minutos.
La duración del mezclado se establecerá en función del número de revoluciones a la
velocidad de rotación señalada por el fabricante. El mezclado que se realice en un
tambor giratorio no será inferior a 70 ni mayor que 100 revoluciones. Para verificar la
duración del mezclado, se instalará un contador adecuado que indique las revoluciones
del tambor; el contador se accionará una vez que todos los ingredientes del hormigón se
encuentren dentro del tambor y se comience el mezclado a la velocidad especificada.
Transporte de la mezcla.- La entrega del hormigón para estructuras se hará dentro de un
período máximo de 1.5 horas, contadas a partir del ingreso del agua al tambor de la
mezcladora; en el transcurso de este tiempo la mezcla se mantendrá en continua
agitación. En condiciones favorables para un fraguado más rápido, como tiempo
caluroso, el Fiscalizador podrá exigir la entrega del hormigón en un tiempo menor al
señalado anteriormente.
El vaciado del hormigón se lo hará en forma continua, de manera que no se produzca, en
el intervalo de 2 entregas, un fraguado parcial del hormigón ya colocado; en ningún caso
este intervalo será más de 30 minutos.
En el transporte, la velocidad de agitación del tambor giratorio no será inferior a 4 RPM
ni mayor a 6 RPM. Los métodos de transporte y manejo del hormigón serán tales que
faciliten su colocación con la mínima intervención manual y sin causar daños a la
estructura o al hormigón mismo.
MANIPULACIÓN Y VACIADO DEL HORMIGÓN
MANIPULACIÓN
La manipulación del hormigón en ningún caso deberá tomar un tiempo mayor a 30
minutos.
Previo al vaciado, el constructor deberá proveer de canalones, elevadores, artesas y
plataformas adecuadas a fin de transportar el hormigón en forma correcta hacia los
diferentes niveles de consumo. En todo caso no se permitirá que se deposite el
hormigón desde una altura tal que se produzca la separación de los agregados.
El equipo necesario tanto para la manipulación como para el vaciado, deberá estar en
perfecto estado, limpio y libre de materiales usados y extraños.
VACIADO
Para la ejecución y control de los trabajos, se podrán utilizar las recomendaciones del ACI
614 - 59 o las del ASTM. El constructor deberá notificar al fiscalizador el momento en
que se realizará el vaciado del hormigón fresco, de acuerdo con el cronograma, planes y
equipos ya aprobados. Todo proceso de vaciado, a menos que se justifique en algún caso
específico, se realizará bajo la presencia del fiscalizador.
El hormigón debe ser colocado en obra dentro de los 30 minutos después de amasado,
debiendo para el efecto, estar los encofrados listos y limpios, asimismo deberán estar
colocados, verificados y comprobados todas las armaduras y chicotes, en estas
condiciones, cada capa de hormigón deberá ser vibrada a fin de desalojar las burbujas de
aire y oquedades contenidas en la masa, los vibradores podrán ser de tipo eléctrico o
neumático, electromagnético o mecánico, de inmersión o de superficie, etc.
De ser posible, se colocará en obra todo el hormigón de forma continua. Cuando sea
necesario interrumpir la colocación del hormigón, se procurará que esta se produzca
fuera de las zonas críticas de la estructura, o en su defecto se procederá a la formación
inmediata de una junta de construcción técnicamente diseñada según los
requerimientos del caso y aprobados por la fiscalización.
Para colocar el hormigón en vigas o elementos horizontales, deberán estar fundidos
previamente los elementos verticales.
Las jornadas de trabajo, si no se estipula lo contrario, deberán ser tan largas, como sea
posible, a fin de obtener una estructura completamente monolítica, o en su defecto
establecer las juntas de construcción ya indicadas.
El vaciado de hormigón para condiciones especiales debe sujetarse a lo siguiente:
a) Vaciado del hormigón bajo agua:
Se permitirá colocar el hormigón bajo agua tranquila, siempre y cuando sea autorizado
por el Ingeniero fiscalizador y que el hormigón contenga veinticinco (25) por ciento más
cemento que la dosificación especificada. No se pagará compensación adicional por ese
concepto extra. No se permitirá vaciar hormigón bajo agua que tenga una temperatura
inferior a 5°C.
b) Vaciado del hormigón en tiempo frío:
Cuando la temperatura media esté por debajo de 5°C se procederá de la siguiente
manera:
Añadir un aditivo acelerante de reconocida calidad y aprobado por la
Supervisión.
La temperatura del hormigón fresco mientras es mezclado no será menor de
15°C.
La temperatura del hormigón colocado será mantenida a un mínimo de 10°C
durante las primeras 72(setenta y dos) horas después de vaciado durante los
siguientes 4(cuatro) días la temperatura de hormigón no deberá ser menor de
5°C.
El Constructor será enteramente responsable por la protección del hormigón colocado
en tiempo frío y cualquier hormigón dañado debido al tiempo frío será retirado y
reemplazado por cuenta del Constructor.
c) Vaciado del hormigón en tiempo cálido:
La temperatura de los agregados agua y cemento será mantenido al más bajo nivel
práctico. La temperatura del cemento en la hormigonera no excederá de 50°C y se debe
tener cuidado para evitar la formación de bolas de cemento.
La sub rasante y los encofrados serán totalmente humedecidos antes de colocar el
hormigón.
La temperatura del hormigón no deberá bajo ninguna circunstancia exceder de 32°C y a
menos que sea aprobado específicamente por la Supervisión, debido a condiciones
excepcionales, la temperatura será mantenida a un máximo de 27°C.
Un aditivo retardante reductor de agua que sea aprobado será añadido a la mezcla del
hormigón de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. No se deberá exceder el
asentamiento de cono especificado.
CONSOLIDACIÓN
El hormigón armado o simple será consolidado por vibración y otros métodos adecuados
aprobados por el fiscalizador. Se utilizarán vibradores internos para consolidar hormigón
en todas las estructuras. Deberá existir suficiente equipo vibrador de reserva en la obra,
en caso de falla de las unidades que estén operando.
El vibrador será aplicado a intervalos horizontales que no excedan de 75 cm, y por
períodos cortos de 5 a 15 segundos, inmediatamente después de que ha sido colocado.
El apisonado, varillado o paleteado será ejecutado a lo largo de todas las caras para
mantener el agregado grueso alejado del encofrado y obtener superficies lisas.
PRUEBAS DE CONSISTENCIA Y RESISTENCIA
Se controlará periódicamente la resistencia requerida del hormigón, se ensayarán en
muestras cilíndricas de 15.3 cm (6”) de diámetro por 30.5 cm (12”) de altura, de acuerdo
con las recomendaciones y requisitos de las especificaciones ASTM, CI72, CI92, C31 y
C39.
A excepción de la resistencia del hormigón simple en replantillo, que será de 140
Kg/cm², todos los resultados de los ensayos de compresión, a los 28 días, deberán
cumplir con la resistencia requerida, como se especifique en planos. No más del 10 % de
los resultados de por lo menos 20 ensayos (de 4 cilindros de cada ensayo; uno ensayado
a los 7 días, y los 3 restantes a los 28 días) deberán tener valores inferiores.
La cantidad de ensayos a realizarse, será de por lo menos uno (4 cilindros por ensayo, 1
roto a los 7 días y los 3 a los 28 días), para cada estructura individual.
Los ensayos que permitan ejercer el control de calidad de las mezclas de concreto,
deberán ser efectuados por el fiscalizador, inmediatamente después de la descarga de
las mezcladoras. El envío de los 4 cilindros para cada ensayo se lo hará en caja de
madera.
Si el transporte del hormigón desde las hormigoneras hasta el sitio de vaciado, fuera
demasiado largo y sujeto a evaporación apreciable, se tomará las muestras para las
pruebas de consistencia y resistencia junto al sitio de la fundición.
De utilizarse hormigón premezclado, se tomarán muestras por cada camión que llegue a
la obra.
La uniformidad de las mezclas, será controlada según la especificación ASTM - C39. Su
consistencia será definida por el fiscalizador y será controlada en el campo, ya sea por el
método del factor de compactación del ACI, o por los ensayos de asentamiento, según
ASTM - C143. En todo caso la consistencia del hormigón será tal que no se produzca la
disgregación de sus elementos cuando se coloque en obra.
Siempre que las inspecciones y las pruebas indiquen que se ha producido la segregación
de una amplitud que vaya en detrimento de la calidad y resistencia del hormigón, se
revisará el diseño, disminuyendo la dosificación de agua o incrementando la dosis de
cemento, o ambos. Dependiendo de esto, el asentamiento variará de 7 - 10 cm.
El fiscalizador podrá rechazar un hormigón, si a su juicio, no cumple con la resistencia
especificada, y será quien ordene la demolición de tal o cual elemento.
CURADO DEL HORMIGÓN
El constructor, deberá contar con los medios necesarios para efectuar el control de la
humedad, temperatura y curado del hormigón, especialmente durante los primeros días
después de vaciado, a fin de garantizar un normal desarrollo del proceso de hidratación
del cemento y de la resistencia del hormigón.
El curado del hormigón podrá ser efectuado siguiendo las recomendaciones del Comité
612 del ACI.
De manera general, se podrá utilizar los siguientes métodos: esparcir agua sobre la
superficie del hormigón ya suficientemente endurecida; utilizar mantas impermeables
de papel, compuestos químicos líquidos que formen una membrana sobre la superficie
del hormigón y que satisfaga las especificaciones ASTM - C309, también podrá utilizarse
arena o aserrín en capas y con la suficiente humedad.
El curado con agua, deberá realizárselo durante un tiempo mínimo de 14 días. El curado
comenzará tan pronto como el hormigón haya endurecido.
Además de los métodos antes descritos, podrá curarse al hormigón con cualquier
material saturado de agua, o por un sistema de tubos perforados, rociadores mecánicos,
mangueras porosas o cualquier otro método que mantenga las superficies
continuamente, no periódicamente, húmedas. Los encofrados que estuvieren en
contacto con el hormigón fresco también deberán ser mantenidos húmedos, a fin de que
la superficie del hormigón fresco, permanezca tan fría como sea posible.
El agua que se utilice en el curado, deberá satisfacer los requerimientos de las
especificaciones para el agua utilizada en las mezclas de hormigón.
El curado de membrana, podrá ser realizado mediante la aplicación de algún dispositivo
o compuesto sellante que forme una membrana impermeable que retenga el agua en la
superficie del hormigón. El compuesto sellante será pigmentado en blanco y cumplirá los
requisitos de la especificación ASTM C309, su consistencia y calidad serán uniformes
para todo el volumen a utilizarse.
El constructor, presentará los certificados de calidad del compuesto propuesto y no
podrá utilizarlo si los resultados de los ensayos de laboratorio no son los deseados.
REPARACIONES
Cualquier trabajo de hormigón que no se halle bien conformado, sea que muestre
superficies defectuosas, aristas faltantes, etc., al desencofrar, serán reformados en el
lapso de 24 horas después de quitados los encofrados.
Las imperfecciones serán reparadas por mano de obra experimentada bajo la aprobación
y presencia del fiscalizador, y serán realizadas de tal manera que produzcan la misma
uniformidad, textura y coloración del resto de la superficie, para estar de acuerdo con las
especificaciones referentes a acabados.
Las áreas defectuosas deberán picarse, formando bordes perpendiculares y con una
profundidad no menor a 2.5 cm. El área a repararse deberá ser la suficiente y por lo
menos 15 cm.
Según el caso para las reparaciones se podrá utilizar pasta de cemento, morteros,
hormigones, incluyendo aditivos, tales como ligantes, acelerantes, expansores,
colorantes, cemento blanco, etc. Todas las reparaciones se deberán conservar húmedas
por un lapso de 5 días.
Cuando la calidad del hormigón fuere defectuosa, todo el volumen comprometido
deberá reemplazarse a satisfacción del fiscalizador.
TOLERANCIAS
El constructor deberá tener mucho cuidado en la correcta realización de las estructuras
de hormigón, de acuerdo a las especificaciones técnicas de construcción y de acuerdo a
los requerimientos de planos estructurales, deberá garantizar su estabilidad y
comportamiento.
El fiscalizador podrá aprobar o rechazar e inclusive ordenar rehacer una estructura
cuando se hayan excedido los límites tolerables que se detallan a continuación:
Tolerancia para estructuras de hormigón armado
a) Desviación de la vertical (plomada):
En las líneas y superficies de paredes y en aristas: En 3 m 6.0 mm
En un entrepiso: Máximo en 6 m 10.0 mm
En 12 m o más 19.0 mm
b) Variaciones en las dimensiones de las secciones transversales en los espesores
de losas y paredes:
En menos 6 mm
En más 12.0 mm
c) Zapatas o cimentaciones.
1. Variación de dimensiones en planta: En menos 12.0 mm
En más 50.0 mm
2. Desplazamientos por localización o excentricidad: 2% del ancho de zapata
en la dirección del desplazamiento pero no más de 50.0 mm.
3. Reducción en espesores: Menos del 5% de los
espesores
especificados
Tolerancias para estructuras masivas:
a) Toda clase de estructuras: En 6 m
12.0 mm
Variaciones de las dimensiones construidas de las establecidas en los planos:
En 12 m 19.0 mm
En 24 m o más 32.0 mm
Variaciones de las dimensiones con relación a elementos estructurales individuales, de
posición definitiva: En construcciones enterradas dos veces las tolerancias anotadas
antes.
b) Desviaciones de la vertical de los taludes especificados o de las superficies
curvas de todas las estructuras incluyendo las líneas y superficies de columnas, paredes,
estribos, secciones de arcos, medias cañas para juntas verticales y aristas visibles:
En 3 m 12.0 mm
En 6 m 19.0 mm
En 12 ó más 30.0 mm
En construcciones enterradas: dos veces las tolerancias anotadas antes.
Tolerancias para colocación del acero de refuerzo:
a) Variación del recubrimiento de protección: - Con 50 mm de
recubrimiento: 6.0 mm
Con 76 mm de recubrimiento:12.0 mm
b) Variación en el espaciamiento indicado: 10.0 mm
Dosificación al peso
Sin olvidar que los hormigones deberán ser diseñados de acuerdo a las características de
los agregados, se incluye la siguiente tabla de dosificación al peso, para que sea utilizada
como referencia.
RESISTENCIA DOSIFICACIÓN X M3 RECOMENDACIÓN
28 DIAS (Mpa.) DE USO
C(kg) A(m3) R(m3) Ag.(lt)
350 550 0,452 0,452 182 Estruc. alta resistencia
300 520 0,521 0,521 208 Estruc. alta resistencia
270 470 0,468 0,623 216 Estruc. mayor importancia
240 420 0,419 0,698 210 Estruc. mayor importancia
210 410 0,544 0,544 221 Estruc. normales
180 350 0,466 0,699 210 Estruc. menor importancia
140 300 0,403 0,805 204 Cimientos- piso- aceras
120 280 0,474 0,758 213 Bordillos
C = Cemento
A = Arena
R = Ripio o grava
Ag. = Agua
Nota: Agregados de buena calidad, libre de impurezas, materia orgánica, finos (tierra) y
buena granulometría.
Agua Potable, libre de aceites, sales y/o ácidos.
FORMA DE PAGO.-
El hormigón será medido en metros cúbicos con 2 decimales de aproximación,
determinándose directamente en la obra las cantidades correspondientes.
El hormigón simple de bordillos se medirá en metros lineales con 2 decimales de
aproximación.
Las losetas de hormigón prefabricado se medirán en unidades.
CONCEPTOS DE TRABAJO.-
HORMIGON SIMPLE f’c=210 kg/cm2 M3
HORMIGON CICLOPEO: 40% PIEDRA + HS f’c=180kg/cm2 M3
RIPIO
Será el agregado cuyas partículas es retenido por el tamiz INEN Nº 4 (4,75 mm).
El ripio a ser utilizado se compondrá de piedra granítica triturada o similar, limpia de
material calcáreo o arcilloso.
CONCEPTOS DE TRABAJO.-
RIPIO M3
Rubro.- encofrado y desencofrado
DEFINICIÓN.-
Se entenderá por encofrados las formas volumétricas, que se confeccionan con piezas de
madera, metálicas o de otro material resistente para que soporten el vaciado del
hormigón con el fin de amoldarlo a la forma prevista.
Desencofrado se refiere a aquellas actividades mediante las cuales se retira los
encofrados de los elementos fundidos, luego de que ha transcurrido un tiempo
prudencial, y el hormigón vertido ha alcanzado cierta resistencia.
ESPECIFICACIONES.-
Los encofrados construidos de madera pueden ser rectos o curvos, de acuerdo a los
requerimientos definidos en los diseños finales; deberán ser lo suficientemente fuertes
para resistir la presión, resultante del vaciado y vibración del hormigón, estar sujetos
rígidamente en su posición correcta y lo suficientemente impermeable para evitar la
pérdida de la lechada.
Los encofrados para tabiques o paredes delgadas, estarán formados por tableros
compuestos de tablas y bastidores o de madera contrachapada de un espesor adecuado
al objetivo del encofrado, pero en ningún caso menores de 1 cm.
Los tableros se mantendrán en su posición, mediante pernos, de un diámetro mínimo de
8 mm roscados de lado a lado, con arandelas y tuercas.
Estos tirantes y los espaciadores de madera, formarán el encofrado, que por sí solos
resistirán los esfuerzos hidráulicos del vaciado y vibrado del hormigón. Los
apuntalamientos y riostras servirán solamente para mantener a los tableros en su
posición, vertical o no, pero en todo caso no resistirán esfuerzos hidráulicos.
Al colar hormigón contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de
mortero, lechada u otros materiales extraños que pudieran contaminar el hormigón.
Antes de depositar el hormigón; las superficies del encofrado deberán aceitarse con
aceite comercial para encofrados de origen mineral.
Los encofrados metálicos pueden ser rectos o curvos, de acuerdo a los requerimientos
definidos en los diseños finales; deberán ser lo suficientemente fuertes para resistir la
presión, resultante del vaciado y vibración del hormigón, estar sujetos rígidamente en su
posición correcta y los suficientemente impermeables para evitar la pérdida de la
lechada. En caso de ser tablero metálico de tol, su espesor no debe ser inferior a 2 mm.
Las formas se dejarán en su lugar hasta que la fiscalización autorice su remoción, y se
removerán con cuidado para no dañar el hormigón.
La remoción se autorizará y efectuará tan pronto como sea factible; para evitar demoras
en la aplicación del compuesto para sellar o realizar el curado con agua, y permitir la más
pronto posible, la reparación de los desperfectos del hormigón.
Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer a la
fiscalización los métodos y material que empleará para construcción de los encofrados.
La autorización previa del Fiscalizador para el procedimiento del colado, no relevará al
Constructor de sus responsabilidades en cuanto al acabado final del hormigón dentro de
las líneas y niveles ordenados.
Después de que los encofrados para las estructuras de hormigón hayan sido colocados
en su posición final, serán inspeccionados por la fiscalización para comprobar que son
adecuados en construcción, colocación y resistencia, pudiendo exigir al Constructor el
cálculo de elementos encofrados que ameriten esa exigencia.
Para la construcción de tanques de agua potable se emplearán tableros de
contrachapados o de superior calidad.
El uso de vibradores exige el empleo de encofrados más resistentes que cuando se usan
métodos de compactación a mano.
FORMA DE PAGO.-
Los encofrados se medirán en metros cuadrados (m2) con aproximación de dos
decimales. Los encofrados de bordillos (2 lados) y los encofrados filos de losa se
medirán en metros con aproximación de dos decimales
Al efecto, se medirán directamente en la estructura las superficies de hormigón que
fueran cubiertas por las formas al tiempo que estén en contacto con los encofrados
empleados.
No se medirán para efectos de pago las superficies de encofrado empleadas para
confinar hormigón que debió ser vaciado directamente contra la excavación y que debió
ser encofrada por causa de sobre excavaciones u otras causa imputables al Constructor,
ni tampoco los encofrados empleados fuera de las líneas y niveles del proyecto. La obra
falsa de madera para sustentar los encofrados estará incluida en el pago.
El constructor podrá sustituir, al mismo costo, los materiales con los que está constituido
el encofrado (otro material más resistente), siempre y cuando se mejore la
especificación, previa la aceptación del Ingeniero fiscalizador.
CONCEPTOS DE TRABAJO.-
ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (MADERA) M2
6.3. Mano de obra no calificada
Se considerará los rubros siguientes como mano de obra no calificada:
Tapado de zanjas
Acarreo de tuberías
Traslado de material para líneas laterales
Para cumplir este fin se ha socializado con los beneficiarios quienes con la modalidad de
Minga pondrán el aporte los usuarios del sistema de riego. Redundando que por estos
trabajos no pagará tanto el GADPCH como el contratista de la obra.
TRABAJOS FINALES
DEFINICIÓN.-
El trabajo de limpieza final de obra consiste en la eliminación de basura, escombros y
materiales sobrantes de la construcción en toda el área, dentro de los límites de la obra.
ESPECIFICACIONES.-
La limpieza final de la obra se llevará a cabo con el equipo adecuado a las condiciones
particulares del terreno, lo cual deberá decidirse de común acuerdo con el fiscalizador.
No se permitirá la quema de la basura, los restos de materiales y residuos producto de las
obras deberán ser dispuestos en sitios aprobados por la Fiscalización.
FORMA DE PAGO.-
La medida será el número de metros cuadrados de limpieza con aproximación de dos
decimales. El pago será por la cantidad de metros cuadrados de limpieza ejecutados, al precio
establecido en el contrato.
CONCEPTOS DE TRABAJO.-
LIMPIEZA FINAL DE LA OBRA m2
6.3. Mano de obra no calificada
Las actividades que no requieren de una preparación o especialización para realizarlas,
son las siguientes:
Excavación de zanjas.
Tapado de zanjas
Acarreo de tuberías
Traslado de material para líneas laterales
Las actividades anteriormente mencionadas son trabajos que en consenso quedan bajo
la responsabilidad de los beneficiarios como contraparte a la inversión sin que esto
afecte la aportación del 5% del total del presupuesto a invertir, dicho valor será
depositado en la cuenta del GADPCH en tiempos definidos en asamblea con los usuarios.
G. Presupuesto general
INSTITUCION: GOBIERNO AUTONOMO DESCENTRALIZADO DE LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO
PROYECTO: REDES SECUNDARIAS DEL SISTEMA DE RIEGO POMACHACA,PACHAGSI
UBICACION: PACHAGSI,POCMACHACA-CANTÓN ALAUSÍ
OFERENTE:
ELABORADO: EQUIPO TÈCNICO RIEGO GADPCH
TABLA DE DESCRIPCIÓN DE RUBROS, UNIDADES, CANTIDADES Y PRECIOS
No. Rubro / Descripción Unidad Cantidad Precio unitario
Precio global
RAMALES DE DISTRIBUCIÓN
1 REPLANTEO Y NIVELACION LINEAL
KM 12,64 183,88 2.324,24
2 EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR
M3 8.310,46 3,34 27.756,94
3 SUMINISTRO TUBERIA PVC Ø=63MM 0.63MPa
ML 2.313,14 2,93 6.777,50
4 SUMINISTRO TUBERIA PVC Ø=110MM 0.63MPa
ML 857,60 6,04 5.179,90
5 SUMINISTRO TUBERIA PVC Ø=50mm 0.63MPa
ML 7.493,36 1,98 14.836,85
6 SUMINISTRO TUBERIA PVC Ø=160MM 0.63MPa
ML 674,39 13,51 9.111,01
7 SUMINISTRO TUBERIA PVC Ø=75MM 0.63MPa
ML 301,53 3,10 934,74
8 SUMINISTRO TUBERIA TUB PVC Ø=90mm 0.63MPa
ML 1.001,06 4,33 4.334,59
9 INSTALACION PRUEBA TUB PVC Ø=63mm
ML 2.313,14 0,11 254,45
10 INSTALACION PRUEBA TUB PVC Ø=110MM
ML 857,60 0,11 94,34
11 INSTALACION PRUEBA TUB PVC Ø=50mm
ML 7.493,36 0,09 674,40
12 INSTALACION PRUEBA TUB PVC Ø=160MM
ML 674,39 0,15 101,16
13 INSTALACION PRUEBA TUB PVC Ø=75mm
ML 301,53 0,11 33,17
14 INSTALACION PRUEBA TUB PVC Ø=90mm
M 1.001,06 0,13 130,14
15 RELLENO A MANO M3 7.758,54 2,09 16.215,35
24 ACCESORIOS PVC RED (50mm a 90mm)
GBL 1,00 627,14 627,14
25 ACCESORIOS PVC RED (90mm a 160mm)
GBL 1,00 330,10 330,10
TANQUE ROMPE PRESION (16u)
26 REPLANTEO Y NIVELACION M2 24,50 3,90 95,55
27 EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR
M3 49,00 3,34 163,66
28 EMPEDRADO DE LA BASE e=10cm M2 24,50 12,45 305,03
29 ENCOFRADO RECTO DOS USOS M2 204,46 7,44 1.521,18
71 HORMIGON SIMPLE f'c=210 kg/cm2
M3 7,35 210,50 1.547,18
31 ACERO DE REFUERZO KG 988,17 2,11 2.085,04
33 SUM. E INST.TAPA ACERO CORRRUGADO 1/8"(0.90x0.90m)
U 16,00 67,21 1.075,36
34 SUMINISTRO E INSTALACION CODO PVC 90° X 63mm
U 15,00 5,71 85,65
35 SUMINISTRO E INSTALACION CODO PVC 90° X 50mm
U 21,00 4,34 91,14
36 SUMINISTRO E INSTALACION CODO PVC 90° X 90mm
U 3,00 11,50 34,50
36 SUMINISTRO E INSTALACION CODO PVC 90° X 110mm
U 6,00 16,59 99,54
37 SUMINISTRO E INSTALACION CODO PVC 90° X 160mm
U 3,00 16,59 49,77
VÁLVULA DE DESAGUE (3u)
38 ENCOFRADO RECTO DOS USOS M2 7,92 7,44 58,92
39 EMPEDRADO DE LA BASE e=10cm M2 2,43 12,45 30,25
71 HORMIGON SIMPLE f'c=210 kg/cm2
M3 1,17 210,50 246,29
42 SUM. E INST.TAPA ACERO CORRRUGADO 1/8"(0.90x0.90m)
U 3,00 67,21 201,63
43 ACCESORIOS VALVULA DE DESAGUE D=50mm
GLB 3,00 392,51 1.177,53
VALVULA DE AIRE (1u)
44 ENCOFRADO RECTO DOS USOS M2 4,68 7,44 34,82
45 EMPEDRADO DE LA BASE e=10cm M2 0,81 12,45 10,08
71 HORMIGON SIMPLE f'c=210 kg/cm2
M3 0,39 210,50 82,10
48 SUM. E INST.TAPA ACERO CORRRUGADO 1/8"(0.90x0.90m)
U 1,00 67,21 67,21
49 ACCESORIOS VALVULA DE AIRE D=160mm
GLB 1,00 153,40 153,40
VALVULA DE CONTROL (16u)
50 ENCOFRADO RECTO DOS USOS M2 7,17 7,44 53,34
71 HORMIGON SIMPLE f'c=210 kg/cm2
M3 3,39 210,50 713,60
52 SUM. E INST.TAPA ACERO CORRRUGADO 1/8"(0.70x0.80m)
U 16,00 67,21 1.075,36
8 SUMINISTRO TUBERIA TUB PVC Ø=90mm 0.63MPa
ML 16,00 4,33 69,28
14 INSTALACION PRUEBA TUB PVC Ø=90mm
M 16,00 0,13 2,08
55 ACCESORIOS CAJA DE SALIDA D=50mm
GLB 8,00 281,03 2.248,24
56 ACCESORIOS CAJA DE SALIDA D=63mm
GLB 4,00 310,79 1.243,16
57 ACCESORIOS CAJA DE SALIDA D=90mm
GLB 1,00 414,71 414,71
58 ACCESORIOS CAJA DE SALIDA D=110mm
GLB 2,00 456,51 913,02
59 ACCESORIOS CAJA DE SALIDA D=160mm
GLB 1,00 765,51 765,51
CAJA HIDRANTE-GRAVEDAD
60 REPLANTEO Y NIVELACION M2 2,16 3,90 8,42
61 EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR
M3 2,16 3,34 7,21
62 PROVISION TUBERIA PVC 50MM EC 0,63MPA
M 6,00 1,56 9,36
63 PROVISION TUBERIA PVC 50MM EC 0,80MPA
M 6,00 2,06 12,36
64 VALVULA HF COMPUERTA 50MM GBL 6,00 255,85 1.535,10
65 ENCOFRADO DE MADERA 2 USOS M2 5,76 24,51 141,18
66 HS 210 KG/CM2 M3 1,08 251,39 271,50
67 ACCESORIOS HIDRANTE 25mm GBL 12,00 95,55 1.146,60
CAJA DE DERIVACION PARA RAMALES
68 REPLANTEO Y NIVELACION M2 7,20 4,11 29,59
69 EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR
M3 1,21 3,34 4,04
70 ENCOFRADO RECTO M2 24,80 3,71 92,01
71 HORMIGON SIMPLE f'c=210 kg/cm2
M3 1,76 210,50 370,48
31 ACERO DE REFUERZO KG 1,97 2,11 4,16
CONEXIÓN PARCELARIA
73 EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR
M3 182,16 3,34 608,41
74 ACCESORIOS CONEXIÓN PARCELARIA 50MM A 1"
GLB 156,00 87,30 13.618,80
75 ACCESORIOS CONEXIÓN PARCELARIA 63MM A 1"
GLB 50,00 88,83 4.441,50
76 ACCESORIOS CONEXIÓN PARCELARIA 75MM A 1"
GLB 9,00 91,61 824,49
77 ACCESORIOS CONEXIÓN PARCELARIA 90MM A 1"
GLB 11,00 90,63 996,93
78 ACCESORIOS CONEXIÓN PARCELARIA 110MM A 1"
GLB 17,00 91,91 1.562,47
79 ACCESORIOS CONEXIÓN PARCELARIA 160MM A 1"
GLB 10,00 112,55 1.125,50
80 CAJA PLASTICA DE PROTECCION 0.50x0.38x0.30 M
U 253,00 39,94 10.104,82
81 RELLENO A MANO M3 169,51 2,09 354,28
SUBTOTAL 1:
143.699,36
***********RIEGO PRESURIZADO EN PARCELAS**********
********************PARCELA TIPO 1*************************
A LINEA PRINCIPAL
A1 PROV. INSTALACION TUB. PVC 32 MM 0.80MPa
M 828,00 1,10 910,80
A2 ACCESORIOS DE HIDRANTE GLB 63,00 88,95 5.603,85
A3 EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR
M3 198,72 3,34 663,72
A4 RELLENO A MANO M3 178,83 2,09 373,75
B LINEA SUPERFICIAL MOVIL
B1 PROV. MANGUERA 60 PSI 3/4" M 180,00 0,34 61,20
B2 ACCESORIOS ACOPLE RAPIDO ASP. R/M 1/2" - TIPO 1
GLB 9,00 65,31 587,79
SUBTOTAL 2:
8.201,11
*******************PARCELA TIPO 2************************
C LINEA PRINCIPAL
C1 PROV. INSTALACION TUB. PVC 32 MM 0.80MPa
M 1.696,00 1,10 1.865,60
C2 ACCESORIOS DE HIDRANTE GLB 128,00 88,95 11.385,60
C3 EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR
M3 407,04 3,34 1.359,51
C4 RELLENO A MANO M3 366,40 2,09 765,78
D LINEA SUPERFICIAL MOVIL
D1 PROV. MANGUERA 60 PSI 3/4" M 768,00 0,34 261,12
D2 ACCESORIOS ACOPLE RAPIDO ASP. R/M 1/2" - TIPO 2
GLB 16,00 134,26 2.148,16
SUBTOTAL 3:
17.785,77
******************PARCELA TIPO 3*****************
E LINEA PRINCIPAL
E1 PROV. INSTALACION TUB. PVC 32 MM 0.80MPa
M 1.474,00 1,10 1.621,40
E2 ACCESORIOS DE HIDRANTE GLB 110,00 88,95 9.784,50
E3 EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR
M3 353,76 3,34 1.181,56
E4 RELLENO A MANO M3 318,34 2,09 665,33
F LINEA SUPERFICIAL MOVIL
F1 PROV. MANGUERA 60 PSI 3/4" M 836,00 0,34 284,24
F2 ACCESORIOS ACOPLE RAPIDO ASP. R/M 1/2" - TIPO 3
GLB 11,00 203,21 2.235,31
SUBTOTAL 4:
15.772,34
*****************PARCELA TIPO 4******************
G LINEA PRINCIPAL
G1 PROV. INSTALACION TUB. PVC 32 MM 0.80MPa
M 4.726,00 1,10 5.198,60
G2 ACCESORIOS DE HIDRANTE GLB 408,00 88,95 36.291,60
G3 EXCAVACION MANUAL SIN CLASIFICAR
M3 1.134,24 3,34 3.788,36
G4 RELLENO A MANO M3 1.020,68 2,09 2.133,22
H LINEA SUPERFICIAL MOVIL
H1 PROV. MANGUERA 60 PSI 3/4" M 2.380,00 0,34 809,20
H2 ACCESORIOS ACOPLE RAPIDO ASP. R/M 1/2" - TIPO 4
GLB 34,00 203,21 6.909,14
SUBTOTAL 5:
55.130,12
H490-531374
TOTAL: 240.588,70
SON : DOSCIENTOS CUARENTA MIL QUINIENTOS OCHENTA Y OCHO, 70/100 DÓLARES
PLAZO TOTAL: 150 DIAS
ESTOS PRECIOS NO INCLUYEN IVA
EQUIPO TÈCNICO RIEGO GADPCH RIOBAMBA, 29 DE JULIO DE 2015
ELABORADO
Son doscientos cuarenta mil quinientos ochenta y ocho 70/100
H. Cronograma valorado de trabajos
GOBIERNO AUTONOMO DESCENTRALIZADO DE LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO
CRONOGRAMA VALORADO DE TRABAJOS PERIODOS (MESES/SEMANAS)
RUBRO DESCRIPCION UNIDAD CANTIDADP. UNITARIOP. TOTAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
A RAMALES DE DISTRIBUCION 87.341,21
B TANQUE ROMPE PRESION (16 U) 7.007,63
C VALVULA DE DESAGUE (3U) 1.734,74
D VALVULA DE AIRE (1 U) 1.065,09
E VALVULA DE CONTROL (16 U) 6.724,92
F CAJA HIDRANTE - GRAVEDAD 3.124,71
G CAJA DE DERIVACION PARA RAMALES 14.603,19
H CONEXIÓN PARCELARIA 19.361,38
I PARCELA TIPO 1 10.006,32
J PARCELA TIPO 2 17.418,23
K PARCELA TIPO 3 19.242,81
L PARCELA TIPO 4 49.584,49
INVERSION MENSUAL 237.214,72 40.429,50 33.121,96 56.168,37 63.403,76 44.091,13
AVANCE MENSUAL (%) 17,04 13,96 23,68 26,73 18,59
INVERSION ACUMULADA AL 100% (linea e=1p) 40.429,50 73.551,46 129.719,83 193.123,59 237.214,72
AVANCE ACUMULADO (%) 17,04 31,01 54,68 81,41 100,00
INVERSION ACUMULADA AL 80% (linea e=0.5p) 32.343,60 58.841,17 103.775,86 154.498,87 189.771,78
AVANCE ACUMULADO (%) 13,63 24,80 43,75 65,13 80,00
PLAZO TOTAL: 150 DIAS
PROYECTO: REDES SECUNDARIAS DEL SISTEMA DE RIEGO POMACHACA,PACHAGSI
1 MES 2 MES 3 MES 4 MES 5 MES
2.803,05 2.102,29 2.102,29
34.936,48 26.202,36 26.202,37
1.065,09
1.734,74
1.562,36 1.562,35
2.689,97 2.017,48 2.017,47
9.680,69 9.680,69
14.603,19
8.709,12 8.709,11
6.003,79 4.002,53
29.750,69 19.833,80
7.697,12 11.545,69
COMPONENTE AMBIENTAL.
FICHA AMBIENTAL Y PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
PROYECTO, OBRA O ACTIVIDAD. 2. ACTIVIDAD ECONÓMICA.
Ampliacion de sistemas de Riego con fines
Agricolas
23.4.2.3.4
3. DATOS GENERALES.
Sistema de coordenadas UTM WGS84, Zona (correspondiente al Huso Horario) Centroide del
proyecto, obra o actividad:
X:
E 747400
Y
N 9764600
Altitud:
3200 msnm
Estado del proyecto, obra o
actividad:
Construcción:
Oper
ación:
Cierre: Aba
ndon
o:
Dirección del proyecto, obra o actividad:
Cantón: Alausí Sector: pomachaca
pachagsi
Provincia: Chimborazo
Parroquia: Tixán
Urbana:
Rural:
Zona no delimitada:
Periférico:
Datos del Promotor: GAD-PCH
Domicilio del promotor: Primera Constituyente y Carabobo.
Correo electrónico del promotor: [email protected] Teléfono: 032942907 ext 400
CARACTERÍSTICAS DE LA ZONA.
Área del proyecto (ha o m2): 160
ha.
Infraestructura (residencial, industrial, u otros):
Implementación de riego presurizado parcelario
Mapa de ubicación: Hoja Topográfica (IGM)
EQUIPOS Y ACCESORIOS PRINCIPALES.
1.- Tubería de PVC/P 3.- Válvulas de Aire 5.- Válvulas de Control
2.- Accesorios de PVC/P 4.- Válvulas de Desagüe 6.- Rejilla lateral
Observaciones: El empleo de equipos y accesorios son los que se encuentra en el diseño del
proyecto
REQUERIMIENTO DE PERSONAL.
ESPACIO FÍSICO DEL PROYECTO.
Área Total (m2, ha): 160 ha Área de Implantación (m2, ha):
Agua Potable: SI ( ) NO()
Consumo de agua (m3):
Energía Eléctrica: SI ( ) NO()
Consumo de energía eléctrica (Kv):
Acceso Vehicular: SI ( ) NO ( )
Facilidades de transporte para
acceso: camiones y camionetas que
sirven en el sector
Topografía del terreno: (franco arenoso):
Tipo de Vía: vía de primer orden, vía
de segundo orden lastrado, vía de
cuarto orden, camino de tierra
Alcantarillado: SI ( ) NO ( ) Telefonía: Móvil( ) Fija () Otra (
)
Observaciones: Vía de acceso a la comunidad y el proyecto, camino lastrado, camino de tierra 1
km
SITUACIÓN DEL PREDIO
Alquiler: Compra:
Comunitarias:
Zonas restringidas:
Otros (Detallar):
Observaciones:
UBICACIÓN COORDENADAS DE LA ZONA DEL PROYECTO.
Sistema de coordenadas UTM WGS84 Zona (correspondiente al Huso Horario) para la creación
de un polígono de implantación. (mínimo cuatro puntos)
Este (X): 746907,24 Norte (Y): 9764902,76 Altitud (msnm): 3'194.362
Este (X): 746906,7958 Norte (Y): 9764903,2042 Altitud (msnm): 3'194.067
Este (X): 746901,9121 Norte (Y): 9764908,0879 Altitud (msnm): 3'190.000
Este (X): 746901,1219 Norte (Y): 9764908,878 Altitud (msnm): 3'189.133
Este (X): 746898,4273 Norte (Y): 9764911,5727 Altitud (msnm): 3'185.000
Este (X): 746895,6668 Norte (Y): 9764914,333 Altitud (msnm): 3'182.104
Este (X): 746893,0979 Norte (Y): 9764916,902 Altitud (msnm): 3'180.495
Este (X): 746892,3078 Norte (Y): 9764917,6922 Altitud (msnm): 3'180.000
Este (X): 746890 Norte (Y): 9764920 Altitud (msnm): 3'178.628
Este (X): 746886,4435 Norte (Y): 9764922,75 Altitud (msnm): 3'176.748
Este (X): 746884,4427 Norte (Y): 9764924,2976 Altitud (msnm): 3'175.000
Este (X): 746879,3713 Norte (Y): 9764928,22 Altitud (msnm): 3'170.986
Este (X): 746877,6446 Norte (Y): 9764929,5549 Altitud (msnm): 3'170.045
Este (X): 746877,5617 Norte (Y): 9764929,619 Altitud (msnm): 3'170.000
Este (X): 746872,2063 Norte (Y): 9764933,7605 Altitud (msnm): 3'165.514
Este (X): 746871,306 Norte (Y): 9764934,4567 Altitud (msnm): 3'165.000
Este (X): 746867,6174 Norte (Y): 9764937,3092 Altitud (msnm): 3'163.119
Este (X): 746861,8235 Norte (Y): 9764941,79 Altitud (msnm): 3'161.374
Este (X): 746857,2618 Norte (Y): 9764945,3176 Altitud (msnm): 3'160.000
Este (X): 746849,6837 Norte (Y): 9764951,178 Altitud (msnm): 3'157.527
Este (X): 746846,0025 Norte (Y): 9764954,0248 Altitud (msnm): 3'155.980
Este (X): 746843,6705 Norte (Y): 9764955,8282 Altitud (msnm): 3'155.000
4. MARCO LEGAL REFERENCIAL.
MARCO LEGAL REFERENCIAL Y SECTORIAL
LA
CONSTITUCIÓ
N POLÍTICA
DEL
ECUADOR
La Constitución Política del Ecuador del 2008. Contempla disposiciones del Estado
sobre el tema ambiental, e inicia el desarrollo del Derecho Constitucional Ambiental
Ecuatoriano.
Art. 14.- El derecho de los ciudadanos a vivir en un ambiente sano y ecológicamente
equilibrado, que garantice la sostenibilidad y el buen vivir, sumak kawsay.
Declara además de interés público la preservación del ambiente, la conservación de los
ecosistemas, la biodiversidad y la integridad del patrimonio genético del país, la
prevención del daño ambiental y la recuperación de los espacios naturales degradados.
Así mismo, en su artículo 15, expresa que el estado promoverá, en el sector público y
privado, el uso de tecnologías ambientalmente limpias y de energías alternativas no
contaminantes y de bajo impacto
LEY DE
GESTIÓN
AMBIENTAL
(R.O. 245:
30/JULIO/19
99),
Llamada también Ley No. 99- 37, publicada en el Registro Oficial No. 245 del 30-de
julio de 1999.
Art. 5.- Se establece el Sistema Descentralizado de Gestión Ambiental como un
mecanismo de coordinación transectorial, interacción y cooperación entre los distintos
ámbitos, sistemas y subsistemas de manejo ambiental y de gestión de recursos
naturales.
Art. 13.- Los consejos provinciales y los municipios, dictarán políticas ambientales
seccionales con sujeción a la Constitución Política de la República y a la presente Ley.
Art. 19.- Las obras públicas privadas o mixtas y los proyectos de inversión públicos o
privados que puedan causar impactos ambientales, serán calificados previamente a su
ejecución, por los organismos descentralizados de control, conforme el Sistema Único
de Manejo Ambiental, cuyo principio rector será el precautelatorio.
Art. 20.- Para el inicio de cualquier actividad que suponga riesgo ambiental, debe
contarse con la Licencia Ambiental, otorgada por el Ministerio del Ambiente (MAE).
Art. 21.- Los Sistemas de manejo ambiental incluirán estudios de línea base; evaluación
del impacto ambiental, evaluación de riesgos; planes de manejo; planes de manejo de
riesgo; sistemas de monitoreo; planes de contingencia y mitigación; auditorías
ambientales y planes de abandono.
Art. 28.- Toda persona natural o jurídica tiene derecho a participar en la gestión
ambiental, a través de los mecanismos de participación social, entre los cuales se
incluirán consultas, audiencias públicas, iniciativas, propuestas o cualquier forma de
asociación entre el sector público y el privado.
Art. 29.- Toda persona natural o jurídica tiene derecho a ser informada oportuna y
suficientemente sobre cualquier actividad de las Instituciones del Estado, que pueda
producir impactos ambientales.
TEXTO
UNIFICADO
DE
LEGISLACIÓN
AMBIENTAL
SECUNDARIA
Emitido mediante Decreto Ejecutivo 3516, publicado en el Registro Oficial No. 2, del 31
de marzo de 2003; cuyo contenido es el siguiente:
Título Preliminar: De las Políticas Básicas Ambientales del Ecuador.
Libro I: De la Autoridad Ambiental.
Libro II: De la Gestión Ambiental.
Libro III: Del Régimen Forestal.
Libro IV: De la Biodiversidad.
Libro V: De los Recursos Costeros.
Libro VI: De la Calidad Ambiental.
Libro VII: Del Régimen Especial: Galápagos.
Libro VIII: Del Instituto para el Eco desarrollo Regional Amazónico ECORAE.
Libro IX: Del Sistema de Derechos o Tasas por los Servicios que Presta el Ministerio
del Ambiente y por el Uso y Aprovechamiento de Bienes Nacionales que se encuentran
bajo su cargo y protección.
En el artículo 3 del Libro VI, Título I, se faculta a la Autoridad Ambiental de Aplicación
Responsable a que lidere y coordine “… el proceso de evaluación de impactos
ambientales, su aprobación y licenciamiento ambiental dentro del ámbito de sus
competencias.”
LEY DE
PREVENCIÓN
Y CONTROL
DE LA
CONTAMINACI
ÓN
AMBIENTAL.
R.O.
SUPLEMENTO
418 DEL 10
DE
SEPTIEMBRE
DE 2004
Art. 1.- Queda prohibido expeler hacia la atmósfera o descargar en ella, sin sujetarse a
las correspondientes normas técnicas y regulaciones, contaminantes que, a juicio de
los Ministerios de Salud y del Ambiente, en sus respectivas áreas de competencia,
puedan perjudicar la salud y la vida humana, flora, fauna y los recursos o bienes del
estado o de particulares o constituir una molestia.
Art. 6.- Queda prohibido descargar, sin sujetarse a las correspondientes normas
técnicas y regulaciones, a las redes de alcantarillado, o en las quebradas, acequias,
ríos, lagos naturales o artificiales, o en las aguas marítimas, así como infiltrar en
terrenos, las aguas residuales que contengan contaminantes que sean nocivos a la
salud humana, a la fauna, a la flora y a las propiedades.
LEY DE
AGUAS
PUBLICADA
MEDIANTE
DECRETO
SUPREMO EN
EL REGISTRO
OFICIAL NO.
369 DEL 30
DE MAYO DE
1972
Esta ley contiene la normativa que tiene relación con la prevención y control de la
contaminación del agua, así como el manejo, conservación y mantenimiento de
sistemas de abastecimiento de aguas. Además, esta ley define que es el Consejo
Nacional de Recursos Hídricos, el que limitará y regulará el uso de las aguas a quienes
requieran el aprovechamiento, así como también el dominio y uso de las aguas
marítimas, superficiales, subterráneas y atmosféricas del territorio nacional. (Arts. Del 1
al 12).
Art. 40.- Las concesiones de un derecho de aprovechamiento de agua para riego, se
otorgarán exclusivamente a quienes justifiquen necesitarlas, en los términos y
condiciones de esta Ley.
Art. 41.- Las aguas destinadas al riego podrán extraerse del subsuelo, glaciares,
manantiales, cauces naturales y artificiales cuando exista tal necesidad y en la medida
determinada técnicamente por el Consejo Nacional de Recursos Hídricos
5. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO, OBRA O ACTIVIDAD
6. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO: (utilizar el espacio necesario).
INTERACCIÓN EN EL PROCESO
MATERIALES, INSUMOS, EQUIPOS FASE DEL PROCESO IMPACTOS POTENCIALES
TRÍPTICOS
HOJAS
INFOCUS
COMPUTADOR
PIZARRÓN
MARCADORES
PAPELÓGRAFO
CUADERNOS
ESFEROS
LASER
PRELIMINAR CONTAMINACIÓN DEL AIRE POR EMISIONES
GASEOSAS
AFECTACIÓN A LA CALIDAD DE LOS
SUELOS POR GENERACIÓN DE DESECHOS
GENERACIÓN DE MOVILIDAD Y RIESGO DEL
PERSONAL
AFECTACIÓN A LA CALIDAD DEL AGUA
AFECTACIÓN A LA CALIDAD DEL SUELO Y
PAISAJE
CONTAMINACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
CAZA, PESCA, RECOLECCIÓN DE HUEVOS
El proyecto de riego Pomachaca Pachagsí estuvo planteado desde tiempos del Sarachupa en la década de los 80, pero quedo fuera, durante todos estos años se les ha resultado difícil su realización; sin embargo a partir del año 2000 se retomó el proyecto y gestionaron la renovación de la concesión para uso y aprovechamiento de agua, puesto que había vencido, en el marco del estudio del PRODEPINE se intentó llegar a una negociación para canjear los derecho de uso de la infraestructura del canal principal de Sarachupa por parte de Pachagsí por un solo proyecto conjunto Pachagsí – Sarachupa que incluía el mejoramiento de ese canal, pero hubo siempre la resistencia de los regantes de Sarachupa quienes argumentaban que el proyecto se construyó sin la participación social.
Actualmente el Directorio de Aguas de la comunidad Pachagsí cuenta con la renovación de la concesión con 80 l/s para riego obtenida en el año 2003. En el año 2004 el municipio intervino ejecutando obras de captación y conducción en los primeros tres Km de canal abierto y tramos del sifón. En base a los estudios del año 2000 contó con la actualización de los costos solamente del tramo a ser financiado.
En el año 2006 el CODERECH realizó dos intervenciones de revestimiento de 2,2 Km de canal; sin embargo la necesidad de contar con la infraestructura de riego completa se mantiene, por lo que se demanda de otras intervenciones a fin de contar con el servicio de riego. Este sector aún mantiene una agricultura de secano donde sus rendimientos son bajos con una utilidad mínima, que no permite mejorar su condición de vida.
A sabiendas de que el riego constituye un factor fundamental para el desarrollo de los pueblos por cuanto permite dinamizar al agro como parte importante del sector primario de la economía, el GADPCH viene trabajando en riego durante varios años, y al momento precisa atender e intervenir en este sector, dada la evidente necesidad del riego en este sistema; y, considerando su gran potencial agropecuario, se ha determinado como urgente la rehabilitación y mejoramiento de la infraestructura de riego.
La infraestructura de riego con la que cuentan después de un largo periodo de trabajo comunitario con el apoyo de varias instituciones desde el 2004, se basa en una bocatoma de hormigón armado, y un canal abierto revestido de hormigón en una longitud de aproximadamente en 7.7 km. de un total de 14 Km. 2 sifones, 9 acueductos y un tramo de canal con hormigón armado, tanques repartidores, pasos de quebrada, válvulas de aire.
DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO
AIREADOR DE COMPOST
AVISOS
BOTIQUÍN
EQUIPOS Y
MAQUINARIA
COMBUSTIBLE
DE ESPECIES FAUNÍSTICAS
RESISTENCIA A LA MEDIACIÓN DE
DERECHOS DE AGUA
REGISTRAR EL NÚMERO DE BOMBEROS, CRUZ ROJA, HOSPITAL
RIESGOS DE ACCIDENTES LABORALES
MANTENER UN BOTIQUÍN DE PRIMEROS
AUXILIOS CERCA DE LA UNIDAD DE
TRABAJO
CAPACITACIÓN AL PERSONAL
RECIBIR UN CURSO DE PRIMEROS
AUXILIOS
MASCARILLAS
LASER
AIREADOR DE COMPOST
EQUIPOS Y
MAQUINARIA
COMBUSTIBLE
EQUIPO DE INGENIERÍA
Y MEDICIÓN
HERRAMIENTAS
MANUALES
MATERIALES PÉTREOS
TUBERÍAS Y
ACCESORIOS PVC Y
HF.
LUBRICANTE Y PEGAS
CEMENTO,
HIERRO
ADITIVOS
VARIOS
ACOPIO DE
MATERIALES PÉTREOS
CEMENTO,
HIERRO
ENCOFRADOS
TABLEROS DE MADERA
AVISOS
OREJERAS
CALIBRACIÓN DE
MAQUINARIA
RADIO BI-DIRECCIONAL
EQUIPOS HIDRÁULICOS
CONSTRUCCIÓN AFECTACIONES RESPIRATORIAS A LOS
TRABAJADORES Y POBLACIÓN LOCAL
CONTAMINACIÓN DEL AIRE POR
PARTÍCULAS SÓLIDO (POLVO)
CONTAMINACIÓN DEL AIRE POR EMISIONES
GASEOSAS
MODIFICACIÓN A LA CALIDAD DEL SUELO
ROZA A MANO (DESBROCE Y LIMPIEZA
VEGETAL)
INCREMENTO DEL PROCESO DE EROSIÓN
POR MOVIMIENTO DEL SUELO, EXCAVACIÓN Y APERTURA DE ZANJAS
AFECTACIÓN A LA CALIDAD DE LOS
SUELOS POR GENERACIÓN DE DESECHOS
GENERACIÓN DE MOVILIDAD Y RIESGO DEL
PERSONAL
CONTAMINACIÓN DEL SUELO POR
CEMENTO, ADITIVOS Y RESIDUOS SÓLIDOS
AFECTACIÓN A LA SALUD AUDITIVA DE LOS
TRABAJADORES Y POBLADORES LOCALES
INCREMENTO DE LOS NIVELES DE RUIDO
ALTERACIÓN PAISAJÍSTICA
AFECTACIÓN A LA CALIDAD DEL SUELO Y
PAISAJE
AFECTACIÓN A LA BELLEZA ESCÉNICA POR
APERTURA DE ESPACIOS VEGETATIVOS
CONTAMINACIÓN DE LAS AGUAS
SUBTERRÁNEAS
DEGRADACIÓN DE LA CALIDAD DE LAS
AGUAS SUPERFICIALES
ENCHARCAMIENTO E INUNDACIÓN POR
DESBORDE DEL CANAL GENERALMENTE EN
TEMPORADAS DE INVIERNO
ALTERACIÓN DE LA CALIDAD FÍSICA DEL
AGUA SUPERFICIAL POR INCREMENTO DE
SEDIMENTOS
AFECTACIÓN A LA CALIDAD DEL AGUA
CONTROL DE LA CANTIDAD Y CALIDAD DEL
AGUA
GENERACIÓN DE DESECHOS POR ROZA A
MANO, ENTRE OTROS
AFECTACIÓN A FAUNA ACUÁTICA POR
CONTAMINACIÓN DE AGUAS
SUPERFICIALES
ALTERACIÓN DE LA CALIDAD DE FLORA Y
FAUNA POR GENERACIÓN DE RUIDOS Y
VIBRACIONES
ALEJAMIENTO TEMPORAL DE LA
POBLACIÓN FAUNÍSTICA CERCANA.
ALTERACIÓN DE LA COBERTURA VEGETAL.
FRAGMENTACIÓN
DESTRUCCIÓN Y ALTERACIÓN DE HÁBITAT
DE FAUNA TERRESTRE Y LA
BIODIVERSIDAD
CONTAMINACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
APERTURA DE SENDEROS
CAZA, PESCA, RECOLECCIÓN DE HUEVOS
DE ESPECIES FAUNÍSTICAS
RESISTENCIA A LA MEDIACIÓN DE
DERECHOS DE AGUA
RIESGOS DE TRABAJO
MAYOR PRODUCCIÓN AGRÍCOLA
MEJORAMIENTO DE LAS CONDICIONES DE
VIDA PARA LOS USUARIOS
EQUIPOS HIDRÁULICOS CIERRE DE
OBRA ALTERACIÓN DE LA CALIDAD FÍSICA DEL
AGUA SUPERFICIAL POR INCREMENTO DE
SEDIMENTOS
EQUIPOS Y
MAQUINARIA
HERRAMIENTAS
MANUALES
SEGUIMIENTO Y
MONITOREO MEJORAMIENTO DE LAS CARACTERÍSTICAS
DEL RIEGO
MAYOR PRODUCCIÓN AGRÍCOLA
MEJORAMIENTO DE LAS CONDICIONES DE
VIDA PARA LOS USUARIOS
TUBERÍA Y
ACCESORIOS PVC/P
HERRAMIENTAS
MANUALES
EQUIPO, MAQUINARIA
Y VEHÍCULO
COMBUSTIBLES
OPERACIÓN EMPODERAMIENTO DEL PROYECTO POR
LOS USUARIOS
INDUCIR ACCIONES PREVENTIVAS DE
MANTENIMIENTO DE LOS COMPONENTES
DEL PROYECTO
MEJORAR CONDICIONES DE VIDA, NUEVOS
SERVICIOS
CONTAMINACIÓN DE LAS AGUAS
SUBTERRÁNEAS
DEGRADACIÓN DE LA CALIDAD DE LAS
AGUAS SUPERFICIALES
ENCHARCAMIENTO E INUNDACIÓN POR
DESBORDE DEL CANAL GENERALMENTE EN
TEMPORADAS DE INVIERNO
ALTERACIÓN DE LA CALIDAD FÍSICA DEL
AGUA SUPERFICIAL POR INCREMENTO DE
SEDIMENTOS
AFECTACIÓN A LA CALIDAD DEL AGUA
CONTROL DE LA CANTIDAD Y CALIDAD DEL
AGUA
GENERACIÓN DE DESECHOS POR ROZA A
MANO, ENTRE OTROS
AFECTACIÓN A FAUNA ACUÁTICA POR
CONTAMINACIÓN DE AGUAS
SUPERFICIALES
ALTERACIÓN DE LA CALIDAD DE FLORA Y
FAUNA POR GENERACIÓN DE RUIDOS Y
VIBRACIONES
ALEJAMIENTO TEMPORAL DE LA
POBLACIÓN FAUNÍSTICA CERCANA.
ALTERACIÓN DE LA COBERTURA VEGETAL.
FRAGMENTACIÓN
DESTRUCCIÓN Y ALTERACIÓN DE HÁBITAT
DE FAUNA TERRESTRE Y LA
BIODIVERSIDAD
CONTAMINACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
APERTURA DE SENDEROS
CAZA, PESCA, RECOLECCIÓN DE HUEVOS
DE ESPECIES FAUNÍSTICAS
7. DESCRIPCIÓN DEL ÁREA DE IMPLANTACIÓN.
Componente Socio ambiental
7.1 Físico (máximo 1 página).
Superficie del área de implantación: El área del proyecto es de 160 has, el
caudal disponible es de 80 l/s, continúo.
Altitud: El recurso natural a utilizarse en este proyecto es el agua que será
obtenida de una fuente hídrica ubicada en la cota 3150 msnm, para las
comunidades de Pachagsi, perteneciente a la parroquia Tixan en el cantón
Alausí y a 85 km al sur de Riobamba, provincia de Chimborazo.
Clima: El clima está determinado por la altitud, por los factores del medio físico
en el proyecto son las variables climáticas de 12 a 18 °c de temperatura,
precipitación promedio anual de 500, con alta nubosidad y vientos. La época
seca es muy heterogénea y comprende los meses de julio, agosto
caracterizadas por fuertes vientos. En este sector, el viento en la época seca
es un elemento muy determinante en los procesos de erosión eólica y
arrastre de sedimentos hacia los drenajes naturales.
Geología: geomorfología, suelos: En el trayecto del proyecto existe una
topografía muy accidenta, los suelos en su mayoría tienen un Ph neutro y
una textura franco arenoso, son suelos profundos derivados de materiales de
origen volcánico y no retiene humedad, aunque son pobres en contenido de
materia orgánica. Geomorfológicamente el área de estudio se halla formando
parte de los relieves de vertientes interiores altas y medias de la cordillera
andina Oriental y sub-paramos andinos. Estas geo-formas se caracterizan
por presentar relieves montañosos, heterogéneos, escarpados, que han
formado colinas con cimas onduladas, vertientes rectilíneas y pendientes que
llegan a superar el 50%, pero que cambia ya en la zona de riego a una
pendiente del 10 %. Las partes altas se encuentran cubiertas con
remanentes de vegetación natural densa y un espeso pajonal y las bajas no
han sido aprovechadas en su totalidad pues son terrenos arenosos,
influenciados por el desierto de Palmira,
Zonas de Riesgo (sismicidad, zonas inundables, fallas geológicas, etc): La
Zona de localización e influencia del sistema de riego, no tenía
infraestructura de riego y se llevaba el agua por canales a cielo abierto
(acequias) para regar por gravedad, eso lleva consigo la baja disponibilidad
de agua con fines de riego, lo que no permite lograr un óptimo
aprovechamiento de las superficies agrícolas en el sector de la comunidad.
Esta limitación trae como consecuencia el bajo rendimiento de los productos
agrícolas y con ello la baja rentabilidad y/o ingresos económicos de los
agricultores de dicho sector, siempre se realizaba la siembra de cultivos de
secano como son chochos, cereales por la falta de agua. Con la
implementación del sistema de riego se está cambiando la matriz productiva
a cultivos de alto valor. Encontrando que la misma topografía del lugar en el
primer tramo denominado “Virgen Rumi” limita a realizar una agricultura
extensiva con la utilización de maquinaria.
Ocupación actual del área de implantación: Este sector aún mantiene una
agricultura de secano donde sus rendimientos son bajos con una utilidad
mínima, que no permite mejorar su condición de vida.
Pendiente, tipo: La zona de riego tiene una pendiente moderada y apta para la
agricultura (pendiente 25%). El relieve de la zona del proyecto es irregular
presentado fuertes pendientes de alrededor del 50%. A partir de la captación
el canal de conducción recorre siempre la ladera izquierda del Río
Pomachaca atravesando pocos tramos de pendiente escarpada y rocosa
(pendiente 50%), ya en el sector de Pachagsí, la zona de riego tiene una
pendiente más moderada y apta para la agricultura (pendiente 10%).
Condiciones de drenaje: están incluidos los sistemas de medición para los
caudales de agua, condiciones de funcionamiento y técnicas de
mantenimientos para las captaciones, línea de conducción, tanque rompe
presión, tanque repartidor, sifones, desarenador como aliviador y así tener
un sistema en perfecto estado para su funcionamiento de diseño y mantener
y prolongar la vida útil del mismo.
Hidrología, aire, ruido: la zona del proyecto pertenece a la micro cuenca del
río Atapo-Pomachaca, está comprendida entre los 3150 y los 2950 msn,
dado que hay escasez de agua es necesario mantener el caudal adjudicado
que es de 80 l/s; el aire en el sector se considera puro, no existe puntos de
contaminación natural (quema del páramo), el ruido en el sector no existe.
7.2 Biótico (máximo 1 página)
Ecosistemas: Según Sierra, R. 2012 se clasifica en un bosque siempre verde
montano alto incluyendo en este ecosistema la “ceja andina” o vegetación de
transición entre los bosques montano altos y el páramo
Cobertura vegetal: La falta de cobertura vegetal y la ausencia de medidas de
conservación hace que los suelos sufran una apreciable erosión tanto por la
acción del viento como del agua. La presión del hombre sobre el espacio
físico-geográfico y el incremento de las necesidades de consumo alimentario,
hace que se talen los bosques, se extienda la frontera agrícola, abriéndose
espacios para cultivos de subsistencia. A partir de la información obtenida
en los trabajos de campo, en relación del uso del suelo y cobertura vegetal
se puede establecer que, se caracteriza por presentar un uso del suelo en
donde se tiene poco acceso al riego.
Flora y fauna básica asociada: La parte correspondiente al proyecto, por ser
una zona que tiene poco acceso al agua no existe vegetación natural. Se
tienen sectores muy localizados de remanentes nativos bajos y dispersos en
las quebradas y encañonamientos de los drenajes que cruzan el área en
estudio, en donde se tienen plantas indicadoras de la vegetación nativa es
decir formaciones, bajas, heterogéneas de tipo herbáceo y arbustivo. En la
parte inicial del área de influencia del proyecto la presencia de fauna silvestre
está asociada al grado de intervención humana sobre las formaciones
vegetales, por lo que, siendo un área en donde las actividades agro
productivas han modificado completamente los ecosistemas nativos, su
característica principal es la limitada riqueza en abundancia y diversidad
faunística, ya que la mayoría de especies silvestres han migrado a las zonas
de sub. Páramos o se encuentran solamente en los sitios inaccesibles como
es el caso dentro de los mamíferos del ratón de campo, la zarigüeya andina
de orejas blancas (Didelphis pernigra), la comadreja andina (Mustela
frenata), el zorrillo (Conepatus semistriatus); dentro de las aves se encuentra
la torcaza (Zenaida auriculata), tórtola, quinde, gorrión (Zonotrichia
capensis), golondrina ventricafe (notiochelidon murina); y en los reptiles se
encuentran la lagartija y la guasca.
Paisaje agrícola: Los ingresos sustentan parcialmente en la agricultura, su
patrón de cultivos son: pasto, maíz, chocho, lenteja, cebada, habas, papa. Se
evidencia en la zona un bajo potencial agrícola (excepto el chocho) con la
evidente necesidad del agua de riego que permita mejorar su producción
agropecuaria. Dentro de estos se tiene los cultivos de las partes bajas
temperadas, que incluyen alfalfa, habas chochos, pastos y la vicia. La
producción pecuaria es en su mayor parte compuesta por los ovinos
sustentada por el pastoreo extensivo en las zonas no cultivables, porcinas,
cuyes y bovinos aparecen en segundo orden de importancia económica.
Medio perceptual: El paisaje en el sector de la comunidad, se puede observar
una gran extensión con cultivo. Actualmente este sector realiza agricultura de
secano con cultivos de maíz, papa, chocho, cebada, habas, lenteja,
hortalizas y pastos cuyos rendimientos son bajos por la falta de riego lo que
provoca un uso excesivo de pesticidas y abonos químicos. En cuanto a la
producción pecuaria, la mayor parte de los productores se dedican a la
crianza de animales como: vacas, chanchos, borregos y especies menores
como cuyes y conejos. El 90% de la producción es destinando a la venta y
solo el 10% es para autoconsumo.
7.3 Social (máximo 1 página)
Demografía: La población del proyecto es indígena, su idioma predominante es
el Kichwa y también hablan español, su población está conformada por 500
habitantes de los cuales el 53% son hombres y el 47 % mujeres, cuenta con
aproximadamente 100 familias con un promedio de 5 miembros por familia
,de población joven, existe un mínimo porcentaje de migración puesto que
tienen una alta cultura agrícola, en temporadas bajas los jóvenes salen a
trabajar en la ciudad en albañilería pero regresan constantemente a su
sector.
Descripción de los principales servicios:
Salud: no cuentan con subcentro de salud, por lo que los moradores acuden a
atenderse a Tixán
Alimentación: La mayor parte de los agricultores tienen pequeñas cantidades
de ganado y especies menores como abastecimiento de su alimentación y la
venta en pie lo que permite obtener algunos ingresos para complementar con
los ingreso por la venta de sus productos, con lo cual pueden comprar en la
ciudad productos básicos y de primera necesidad.
Educación: Solo cuentan con una escuela, no tienen colegio. El nivel de
escolaridad de los productores es básico. El nivel de escolaridad media de
los productores es de 3.1 años de instrucción, además existe una tasa de
analfabetismo del 32.1%.
Actividad socio-económica: La PEA se dedica básicamente a la producción
agropecuaria y se desarrollan en los sectores del comercio. Los productos
son transportados en carros de alquiler, hacía las ferias de Guamote, Alausí
y/o Riobamba para ser comercializados.
Organización Social:
• Directorio de Aguas del Río Pomachaca
Aspectos culturales: La población con la finalidad de mantener sus
tradiciones, creencias y realizar sus cultos, en la comunidad existe 2
religiones que son la Católica y Evangélica.
8. PRINCIPALES IMPACTOS AMBIENTALES
Principales Impactos Ambientales.
Aspecto Ambiental Impacto Ambiental Positivo
/ Negativo
Etapa del Proyecto
PMF-01. Manejo
calidad de aire
Afectaciones respiratorias a los trabajadores y población local
N
Fase Construcción, preliminar
Contaminación del aire por Partículas sólido (polvo)
N
Contaminación del aire por emisiones gaseosas
N
PMF-02. Manejo
calidad de suelo
Modificación a la calidad del suelo
N
Fase Construcción, preliminar
Roza a mano (desbroce y Limpieza vegetal)
N
Incremento del proceso de erosión por movimiento del suelo, excavación y apertura de zanjas
Afectación a la calidad de los suelos por generación de desechos
N
Generación de movilidad y riesgo del personal
N
Contaminación del suelo por cemento, aditivos y residuos sólidos
N
PMF-03. Manejo
ambiente acústico
Afectación a la salud auditiva de los trabajadores y pobladores locales
N Fase Construcción, preliminar
Incremento de los niveles de ruido
N
PMF-04. Manejo
calidad de agua
Contaminación de las aguas subterráneas
N
Fase Construcción, Operación, preliminar
Degradación de la calidad de las aguas superficiales
N
Encharcamiento e inundación por desborde del canal generalmente en temporadas de invierno
N
Alteración de la calidad física del agua superficial por incremento de sedimentos
Afectación a la calidad del agua
N
Control de la cantidad y calidad del agua
N
Generación de desechos por roza a mano, entre otros
N
PMF-05. Conservación
del paisaje
Alteración paisajística
N
Fase Construcción, preliminar
Afectación a la calidad del suelo y paisaje
N
Afectación a la belleza escénica por apertura de espacios vegetativos
N
PMB-01. Protección a
la flora y fauna
Afectación a fauna acuática por contaminación de aguas superficiales
N
Fase Construcción, preliminar, operación
Alteración de la calidad de flora y fauna por generación de ruidos y vibraciones
N
Alejamiento temporal de la población faunística cercana.
N
Alteración de la cobertura vegetal.
N
Fragmentación N
Destrucción y alteración de hábitat de fauna terrestre y la biodiversidad
N
Contaminación del medio ambiente
N
Apertura de senderos
N
Caza, pesca, recolección de huevos de especies faunísticas
N
PSE-01. Participación
y capacitación comunitario
Contaminación del medio ambiente
N
Fase Preliminar y Construcción
Resistencia a la mediación de derechos de agua
N
Riesgos de trabajo N
PSE-02. Mejoramiento
productivo de la economía local
Mejoramiento de las características del riego
P
Fase Operación
Mayor producción agrícola
P
Mejoramiento de las condiciones de vida para los usuarios
PSE-03.
Contingencias y seguridad
Registrar el número de bomberos, cruz roja, hospital
P
Fase Preliminar, Construcción
Riesgos de accidentes laborales
N
Mantener un botiquín de primeros auxilios cerca de la unidad de trabajo
P
Capacitación al personal
P
Recibir un curso de primeros auxilios
P
PSE-04.
Mantenimiento, seguimiento y monitoreo de la obra
Empoderamiento del proyecto por los usuarios
P
Fase Operación
Inducir acciones preventivas de mantenimiento de los componentes del proyecto
P
Mejorar condiciones de vida, nuevos servicios
P
PLAN DE PREVENCIÓN AL MEDIO FÍSICO
PROGRAMA DE MANEJO CALIDAD DE AIRE
OBJETIVOS: Establecer las medidas necesarias para prevenir y controlar la alteración en el
componente atmosférico que se producirá durante la etapa de ejecución de obras del sistema de riego.
LUGAR DE APLICACIÓN: (Pomachaca-Pachagsí) Tramo acceso a la comunidad-implantación de las obras RESPONSABLE: Contratista
PMF-01
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES MEDIO DE VERIFICACIÓN
PLAZO (meses)
Evitar la generación de material particulado sólido y emisiones gaseosas
Contaminación del aire por Partículas sólido (polvo)
Controlar que el polvo no se suspenda en el aire.
Los carros que desalojen los materiales de construcción deberán cubrir con una carpa.
Registro de vehículos de transporte y maquinaria de construcción.
6
Para evitar levantamiento de polvo y material granular, se recomienda humedecer el suelo con agua.
La velocidad de estos deberá ser moderada.
Registro fotográfico.
Afectaciones respiratorias a los trabajadores y población local
Prevención, Control
Humedecer el suelo para evitar el levantamiento de polvo. Registro de
utilización de equipo de los trabajadores
6 Utilizar mascarillas para proteger las vías respiratorias y conservar la salud.
Contaminación del aire por emisiones gaseosas
Controlar emisiones gaseosas
Prohibir la quema de todo residuo
Registro de vehículos de transporte y maquinaria de construcción.
6 Mantenimiento en maquinarias para evitar emisión de gases
Registro fotográfico.
Implementación de multas.
9. PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
PLAN DE PREVENCIÓN AL MEDIO FÍSICO
PROGRAMA DE MANEJO CALIDAD DE SUELO
OBJETIVOS: Promover el equilibrio de los organismos beneficiosos del suelo
LUGAR DE APLICACIÓN: (Pomachaca-Pachagsi) PMF-02
RESPONSABLE: Contratista
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES MEDIO DE VERIFICACIÓN
PLAZO (meses)
Desequilibrio físico químico en el suelo
Modificación a la calidad del suelo
Mitigación
Trabajos dentro del área de la obra
Prohibición de realización de varios senderos
6 Trabajar con una sola retroexcavadora
Registro de maquinaria
Registro distancia por día
Roza a mano (desbroce y Limpieza vegetal)
Prevención, remediación
Determinar la localización, rumbos y cortes del terreno, sean a nivel
Estudio y ensayo del diseño de la obra
1 Utilizar equipos de topografía para nivelación de terreno.
Incremento del proceso de erosión por movimiento del suelo, excavación y apertura de zanjas
Prevención, control
Pérdida de la calidad del suelo por apertura de zanjas
Registro de datos por día
4
Trabajos dentro del área de la obra
Relleno de la zanja en 12 horas como máximo
Prohibición de realización de varios senderos
Definición de senderos y caminos peatonales
Afectación a la calidad de los suelos por generación de desechos
Control
Reciclaje de desechos orgánicos
Compostaje
6
Tratamiento y aprovechamiento de desechos orgánicos.
Establecimiento o mejora de las estructuras de recolección y eliminación de desechos
Capacitación en procedimiento y normas de manejo ambiental
Registro fotográfico
Se realizará una limpieza total del entorno, recolección desechos, escombros, etc.
Registro de participantes
Manejo de desechos Sólidos (No quemar la basura.)
Desalojo escombros en vehículo
Los residuos serán entregados al Municipio para su disposición final o depositados en el relleno sanitario.
Generación de movilidad y riesgo del personal
Prevención, control
Señalización de la línea de conducción y obras a construir
Registro fotográfico
4 Señalización de sitios de riesgo para evitar accidentes de tránsito
· Colocación de avisos
Contaminación del suelo por cemento, aditivos y residuos sólidos
Prevención, control
Colocación del equipo sobre tableros de madera
Registro de materiales
2
PLAN DE PREVENCIÓN AL MEDIO FÍSICO
PROGRAMA DE MANEJO AMBIENTE ACÚSTICO
OBJETIVOS: Establecer las medidas necesarias para prevenir y controlar el exceso de
ruido ocasionado durante la construcción de la obra.
LUGAR DE APLICACIÓN: (Pomachaca-Pachagsi) PMF-03
RESPONSABLE: Contratista
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES
MEDIO DE VERIFICACIÓN
PLAZO (meses)
Contaminación acústica por emisión de ruidos con niveles superiores a los límites permisibles (>0 dB)
Afectación a la salud auditiva de los trabajadores y pobladores locales
Control
Utilización de equipos de seguridad (orejeras) por parte de los operarios y obreros para evitar el daño por el ruido excesivo.
Registro de equipo de seguridad
6
Socialización de la obra.
Monitoreo de ruido
Incremento de los niveles de ruido
Prevención, mitigación, control
Realización de mantenimiento preventivo de maquinarias y equipos que genera ruidos
Registro de maquinaria y vehículos
Fase preliminar
a 4 Concretera con capacidad máxima de 2 sacos de cemento
Registro fotográfico
Monitoreo de ruidos
PLAN DE PREVENCIÓN AL MEDIO FÍSICO
PROGRAMA DE MANEJO CALIDAD DE AGUA
OBJETIVOS: Mantener la calidad de agua
LUGAR DE APLICACIÓN: (Pomachaca-Pachagsi) PMF-04
RESPONSABLE: Contratista
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES MEDIO DE VERIFICACIÓN
PLAZO (meses)
Alteración de la calidad física del agua superficial por incremento de sedimentos
Contaminación de las aguas subterráneas
Control
Evitar arrojar desechos sólidos líquidos y grasas, a los cuerpos de agua cercanos, de igual manera al suelo que pueden contaminar aguas subterráneas.
Establecimiento o mejora de las estructuras de recolección y eliminación de desechos
6
Degradación de la calidad de las aguas superficiales
Prevención, control
Desalojo de materiales contaminantes del agua
Registro fotográfico
6
Meseta de aditivos en el agua a utilizar en el hormigón
Registro de participantes
Capacitación en Procedimiento y normas de manejo ambiental
Encharcamiento e inundación por desborde del canal generalmente en temporadas de
Control Manejo adecuado de drenajes
Siembra al contorno para reducir escorrentía con labranza mínima
6
invierno Programar el riego según la demanda de cultivos
Instalar sistemas de retorno de agua
Crear una ley que facilite el reciclaje de agua
Establecer normas para el uso de agua de riego y doméstico
Aplicar riegos anticipados y profundos en las épocas en las que sobra el agua
Registro de datos de riego
Alteración de la calidad física del agua superficial por incremento de sedimentos
Prevención
Utilización de equipos hidráulicos esporádicamente
Toma periódica de muestras
Cierre de obra
Afectación a la calidad del agua
Control, mitigación
Capacitar a los trabajadores sobre prevención, control, mitigación y remediación
Registro de participantes
Fase preelimin
ar
Control de la cantidad y calidad del agua
Prevención
Toma de muestras
Análisis del agua 1
Excedentes de limpieza vegetativa para toma de datos especialmente en la captación.
Generación de desechos por roza a mano, entre otros
Control
Reciclaje de desechos orgánicos
Compostaje con desechos orgánicos
6 Reciclaje de desechos inorgánicos
Reciclaje de desechos inorgánicos
• Capacitación en Procedimiento y normas de manejo ambiental
Registro participantes
PLAN DE PREVENCIÓN AL MEDIO FÍSICO
PROGRAMA DE CONSERVACIÓN DEL PAISAJE
OBJETIVOS: Mantener la calidad paisajística del lugar
LUGAR DE APLICACIÓN: (Pomachaca-Pachagsi) PMF-05
RESPONSABLE: Contratista
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES MEDIO DE VERIFICACIÓN
PLAZO (meses)
Afectación a la belleza escénica por acumulación de residuos mal dispuestos
Alteración paisajística
Prevención
Revestir el canal abierto, reduciendo el impacto visual
Revestir el canal con colores parecidos a la zona
6
Trabajos dentro del área de la obra
Prohibición de realización de varios senderos
Trabajar con una sola retroexcavadora
Registro de maquinaria
Prohibición de realización de varios senderos
Afectación a la calidad del suelo y paisaje
Prevención, control
Trabajar con una sola máquina por frente de trabajo (gallineta)
Registro de maquinaria
6 Capacitación en Procedimiento y normas de manejo ambiental
Registro fotográfico
Registro participantes
Afectación a la belleza escénica por apertura de espacios vegetativos
Prevención
Excedentes de limpiezas en zona de conducción
Registro fotográfico
4
PLAN DE PREVENCIÓN DEL MEDIO BIÓTICO
PROGRAMA DE PROTECCIÓN A LA FLORA Y FAUNA
OBJETIVOS: Salvaguardar la flora y fauna de la zona y alrededores
LUGAR DE APLICACIÓN: (Pomachaca-Pachagsí) PMB-01
RESPONSABLE: Contratista
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES MEDIO DE VERIFICACIÓN
PLAZO (meses)
Afectación de hábitats y poblaciones acuáticas por efecto de la alteración de la calidad física y química de las aguas superficiales
Afectación a fauna acuática por contaminación de aguas superficiales
Prevención, control
Desalojo de materiales contaminantes del agua
Registro fotográfico
6 Capacitación en Procedimiento y normas de manejo ambiental
Registro de participantes
Alteración de la calidad de flora y fauna por generación de ruidos y vibraciones
Prevención, mitigación
Realización de mantenimiento preventivo de maquinarias y equipos que genera ruidos
Registro de maquinaria y vehículos
Todas las fases Instalación
de silenciadores y sistema de amortiguamiento de ruidos en maquinaria y equipos
Alejamiento temporal de la población faunística cercana.
Prevención, Control.
Minimizar en lo posible el tiempo de utilización de la maquinaria que produce ruido.
Registro de especies presentes en el lugar.
4
Mejoramiento del hábitat después de la construcción para evitar la pérdida de las especies faunísticas de la zona.
Registro fotográfico.
Alteración de la cobertura vegetal.
Remediación
Plantando en el sistema especies vegetales cubridoras del suelo, con sistemas radiculares densos como la alfalfa rastrera
Compra y distribución de plantas en sectores del sistema
6
Reforestación con especies nativas. Plantación de árboles nativos (quishuar, yagual, romerillo, Arrayan (plantas protección de bocatoma y tramos de canal).
Registro de plantas vivas
Registro fotográfico
Preservar la biodiversidad del entorno natural, mediante una adecuada intervención en la ejecución de las obras de riego.
Fragmentación Prevención
Minimizar el efecto borde y aumentar la conectividad entre fragmentos.
Plantación de especies nativas de rápido
Inicio del proyecto
crecimiento alrededor
Destrucción y alteración de hábitat de fauna terrestre y la biodiversidad
Mitigación, prevención
Educación ambiental para trabajadores y pobladores de la zona para evitar la reducción de la diversidad de especies, desequilibrio de cadenas tróficas y desplazamiento de fauna
Registro participantes
Fase preliminar
Estrategias de control de ruido
Registro fotográfico
Capacitación para rescate y relocalización de fauna
Instalación de silenciadores y sistema de amortiguamiento de ruidos en maquinaria y equipos
Contaminación del medio ambiente
Prevención
Capacitación ambiental para trabajadores y pobladores de la zona
Registro participantes
1 Registro fotográfico
Apertura de senderos Mitigación
Trabajos dentro del área de la obra
Prohibición de realización de varios senderos
4
Definición de senderos y caminos peatonales
Caza, pesca, recolección de huevos de especies faunísticas
Control
Prohibición para trabajadores y pobladores de la recolección de huevos, caza o pesca de fauna silvestre
Registro participantes
6
Registro fotográfico
PLAN SOBRE EL MEDIO SOCIO-ECONÓMICO
PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN Y CAPACITACIÓN COMUNITARIO
OBJETIVOS: Capacitar a la comunidad y encargados sobre las fases y
procedimientos del proyecto, así como los posibles accidentes que pueden suceder; instruyendo y educando ambientalmente al personal
LUGAR DE APLICACIÓN: (Pomachaca-Pachagsi) PSE-01
RESPONSABLE: Contratista
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES MEDIO DE VERIFICACIÓN
PLAZO (meses)
Accidentabilidad en obras, capacitación y actividades del proyecto
Contaminación del medio ambiente
Prevención
Capacitación sobre Procedimiento y Normas de manejo ambiental, técnicas y medidas para evitar impactos ambientales severos en la obra
Registro fotográfico
1 Registro participantes
Resistencia a la mediación de derechos de agua
Prevención
Capacitación sobre repartición justa de agua
Registro participantes
6
Acuerdos y mediaciones
Registro fotográfico
Sociabilización del proyecto
Documentos legalizados
Capacitación sobre relaciones humanas
Se preferirá la mano de obra local a los cuales se les dará las capacitaciones correspondientes.
Riesgos de trabajo
Prevención
Capacitación sobre seguridad individual
Registro fotográfico
6 Capacitación en Operación y mantenimiento de equipos y herramientas
Registro participantes
PLAN SOBRE EL MEDIO SOCIO-ECONÓMICO
PROGRAMA DE MEJORAMIENTO PRODUCTIVO Y DE LA ECONOMÍA LOCAL
OBJETIVOS: Construcción y mantenimiento del Sistema de riego
LUGAR DE APLICACIÓN: (Pomachaca-Pachagsi) PSE-02
RESPONSABLE: Contratista
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES MEDIO DE VERIFICACIÓN
PLAZO (meses)
Accidentabilidad en obras y actividades del proyecto
Mejoramiento de las características del riego
Conocimiento
Capacitación sobre operación y mantenimiento del sistema de riego y su funcionamiento
Registro fotográfico Fin del
proyecto Registro participantes
Mayor producción agrícola
Conocimiento
Capacitación sobre manejo de cultivos y conservación de suelos
Registro participantes Fin del
proyecto Registro fotográfico
Mejoramiento de las condiciones de vida para los usuarios
Inclusión
Contratación de mano de obra local para actividades en las obras de construcción y mantenimiento del sistema de riego
Generación de empleo local
Fin del proyecto a futuro
Mayor productividad agropecuaria y acceso a ingresos económicos por parte de la población
Comprobantes de pago
Salarios justos
PLAN SOBRE EL MEDIO SOCIO-ECONÓMICO
PROGRAMA DE CONTINGENCIAS Y SEGURIDAD
OBJETIVOS: Minimizar los riesgos tanto del personal como de los peatones y proteger a
los trabajadores de la obra y peatones
LUGAR DE APLICACIÓN: (Pomachaca-Pachagsi) PSE-03
RESPONSABLE: Contratista
ASPECTO AMBIENTAL
IMPACTO IDENTIFICADO
MEDIDAS PROPUESTAS
INDICADORES MEDIO DE VERIFICACIÓN
PLAZO (meses)
seguridad al trabajador y prevención de riesgos y accidentes
Registrar el número de bomberos, cruz roja, hospital
Prevención
Para la atención de los Bomberos, Cruz Roja, Hospital en alguna emergencia contar con los números de teléfono u números de celulares.
Registro telefónico Etapa
preliminar
Riesgos de accidentes laborales
Prevención, control
Los trabajadores deben tener precaución total y conocimiento de la línea de conducción.
Señalización de la toma y el sistema, con vallas informativas
6
Cerramiento con cinta reflectora de la obra
Mantener un botiquín de primeros auxilios cerca de la unidad de trabajo
Control, Seguimiento
En caso de accidentes leves los comuneros deberán llevar botiquín de primeros auxilios, en un bolso algodón, alcohol, curitas, gasas, etc.
Elegir una bolsa o maletín para llevar los artículos sanitarios que sea espacioso, resistente, fácil de trasportar y de fácil apertura con los
6
Guardar un botiquín en un lugar de fácil acceso
medicamentos necesarios
Capacitación a la comunidad sobre el uso y manejo del botiquín
Capacitación al personal
Prevención Minimizar riesgos o accidentes de trabajo
Registro de participantes
Fase prelimin
ar
Recibir un curso de primeros auxilios
Prevención Capacitación a la comunidad sobre primeros auxilios
Registro fotográfico Etapa
preliminar Registro de
participantes
10. PROCESO DE PARTICIPACIÓN SOCIAL.
Se adjuntará el informe del proceso desarrollado de acuerdo a lo indicado en
Acuerdo Ministerial No. 066 publicado en el Registro Oficial 036 del 15 de julio de
2013 o normativa vigente.
11. CRONOGRAMA DE CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DEL PROYECTO (utilizar el espacio necesario).
ACTIVIDAD
MES
1
MES
2
MES
3
MES
4
MES
5
MES
6
CONSTRUCCIÓN
Replanteo y nivelación de los componentes del proyecto
Limpieza y desbroce del suelo, señalización para
excavación
Movimiento de tierras excavación y relleno de zanjas
Señaléticas y cerramiento con cinta amarilla de peligro
Transporte y Acarreo de materiales y accesorios
Instalación de Tuberías y accesorios
Instalación de encofrados
Instalación de acero de refuerzo
Fabricación y vertido de hormigón
OPERACIÓN
Control de cantidad y calidad del agua
Control del funcionamiento del sistema de conducción principal
Verificación del funcionamiento de los accesorios
12. CRONOGRAMA VALORADO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL (PMA) (utilizar el espacio necesario).
CRONOGRAMA VALORADO DEL PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
MESES Presupuesto
1 2 3 4 5 6
1 Plan de Prevención al
medio físico:
Programa de:
PMF-01 Manejo calidad de aire
PMF-02 Manejo calidad de suelo
PMF-03 Ambiente acústica
PMF-04 Manejo calidad de agua
PMF-05 Conservación del paisaje
150
260
350
120
90
90
50
75
100
1285.00
150.00
685.00
450.00
2 Plan de Prevención del
medio biótico
Programa de:
PMB-01 Protección a la flora y fauna
350
50
50
70
20
20
560.00
560.00
3 Plan sobre el medio
socio-económico
Programa de:
PSE-01 Participación y capacitación comunitario
PSE-02 Mejoramiento productivo de la economía local
PSE-03 Contingencias y seguridad
PSE-04 Mantenimiento, seguimiento y monitoreo de la obra
350
380
730.00
350.00
380.00
TOTAL EN LETRAS DOS MIL QUINIENTOS
SETENTA Y CINCO DÓLARES
CON CERO CENTAVOS
$ USD 2575.00
7. COMPONENTE SOCIAL
8.1 Estudio Socio Económico
Plan de AOM
Esta actividad se socializara ante todos los usuarios mediante módulos,
distribuidos de la siguiente manera:
Cuatro Módulos, durante la fase de ejecución del proyecto; y
Cuatro Módulos, dictados en 90 días (3 meses) posteriores a recepción
definitiva del proyecto por parte de la comunidad.
A estas jornadas deben asistir:
Los usuarios del sistema,
El Directorio de Aguas
Los /as operadores /as del sistema
En ellas se tratarán las siguientes temáticas: Organización, liderazgo, género,
higiene y mejora del entorno ambiental, administración y funcionamiento del
Directorio de Aguas y las labores de operación y mantenimiento de todos los
componentes del sistema.
MODULO No. 1:
8.2 ORGANIZACIÓN COMUNITARIA
Se reforzará la organización de los recintos, se establecerán acuerdos con los
usuarios y el Directorio de Aguas, en lo referente al cumplimiento de sus
compromisos con el manejo de los recursos naturales y mejora del entorno
natural - ambiental, también compromisos con el desarrollo de las actividades de
capacitación. Se deberá realizar durante el primer cuarto (1/4), de la ejecución
de la obra, es decir en el primer mes de ejecución de la obra
Duración: 8 horas
Objetivos:
Objetivo General: Asegurar el cumplimiento de los compromisos de los
usuarios.
Objetivos Específicos:
Reforzar la organización de los usuarios y los compromisos asumidos con
enfoque de género.
Concienciar a la comunidad de la importancia del uso eficiente del agua de riego,
y pago puntual de las tarifas para garantizar la sostenibilidad del proyecto.
Establecer el grupo de operadores que se capacitarán en la operación y
mantenimiento del sistema de riego
Contenido
Presentación del plan de capacitación.
Roles del: capacitador, miembros del Directorio de Aguas, operador (es),
y usuarios.
Sostenibilidad del sistema, mediante dinámicas de grupo con el fin de
reforzar la organización.
El agua de riego debe tener ese único fin, y debe darse a conocer a los
usuarios su importancia, así como el pago puntual de las tarifas de consumo.
Concienciar sobre la importancia de la participación femenina con
equidad de género en las decisiones de la organización.
Organización de los usuarios y del Directorio de Aguas, y plantear las
tareas necesarias para dar cumplimiento a los compromisos adquiridos en el
proceso.
Definir el grupo de personas que se capacitarán en operación y
mantenimiento, con la finalidad de involucrarlos en la fase de ejecución.
Salud e higiene.
Entorno ambiental.
Manejo sostenible y sustentable de los recursos naturales.
Alcance de los objetivos.
Al terminar este módulo, los participantes:
Serán habilitados para el uso apropiado del agua de riego.
Serán motivados para enfrentar la situación actual.
Los usuarios tendrán conocimiento suficiente para proteger y conservar el
medio ambiente.
8.3 MODULO No. 2:
LEYES, REGLAMENTOS, ASPECTOS FINANCIEROS.
Se realizará cuando el avance físico de la obra se encuentre en el tercer cuarto
(3/4), es decir en el tercer mes de ejecución, está orientada a que los miembros
del Directorio de Aguas, los(as) operadores(as) y los usuarios en general
conozcan el contenido de la ley que los rige, su reglamento y, los aspectos
financieros así como los compromisos y obligaciones que el Directorio de Aguas,
los usuarios y la comunidad deben aplicar para la buena marcha del proyecto.
También se deberá reforzar las actividades de la primera jornada con la finalidad
de asegurar el cumplimiento de los compromisos asumidos por los usuarios en
el manejo de los recursos naturales; en esta fase deben participar todos los
usuarios.
Duración: 8 horas
Objetivos:
Objetivo General: Lograr que el sistema de agua de riego sea auto-sostenible.
Objetivos Específicos:
Conocer la Ley de Aguas y su Reglamento.
Garantizar que la el Directorio de Aguas, cuente con los recursos
económicos necesarios para la administración, operación y mantenimiento del
sistema.
Manejar de manera eficiente los documentos contables.
Reforzar el cumplimiento de los objetivos planteados en el primer módulo.
Contenido
Ley de Aguas.
Reglamento y manejo del Directorio de Aguas
La sostenibilidad del sistema de riego y las tarifas
Manejo de la contabilidad, mediante ejemplos prácticos dirigido de forma
especial a los miembros del Directorio de Aguas en lo referente al manejo de su
situación financiera.
Cálculo de consumo de agua, cálculo de la tarifa de agua de riego.
Importancia de conocer el manejo de los documentos contables.
Cobros y recaudaciones
Libro de contabilidad
Registros contables
Informe a los usuarios, revisión conjunta de la situación financiera.
Evaluación de tarifas.
Revisión del contenido del primer módulo.
Alcance de los objetivos:
Al terminar este módulo, los usuarios:
Estarán interiorizados del contenido del reglamento de uso de riego; podrán
analizar y conceptuar los principales artículos de la Ley de Aguas, su
Reglamento y su uso.
Manejarán los recursos económicos de manera eficiente para operar y mantener
el proyecto.
Manejarán de forma eficiente sus documentos contables.
Van a optimizar el recurso y podrán dar el servicio de riego a nuevos usuarios,
orientados al uso racional del recurso natural agua.
Van a ser un seguimiento de los compromisos planteados en el primer módulo
referente al manejo de los recursos naturales.
8.4 MODULO No. 3:
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL SISTEMA
Se realizará durante el último cuarto de la ejecución de la obra, se trabajará con
los miembros del Directorio de Aguas, los usuarios, y el personal que va a
encargarse de la operación del sistema; con la finalidad de impartirles
conocimientos teóricos y aplicaciones prácticas sobre las principales tareas de
operación y mantenimiento.
Duración: 8 horas
Objetivos:
Objetivo General: Conocer las partes constitutivas del sistema de riego y su
funcionamiento.
Objetivos Específicos:
Conocer las actividades que el Directorio de Aguas, y el operador deben aplicar
en la operación y mantenimiento.
Asegurar que el Directorio de Aguas, suministre las herramientas y equipo
necesarios para efectuar la operación y mantenimiento.
Garantizar la cantidad y calidad el agua a suministrarse
Contenido
Detalles y características del funcionamiento del sistema de agua de
riego que se está construyendo en los recintos.
Tareas de operación y mantenimiento, que el Directorio de Aguas y el
operador deben aplicar en el sistema para disponer agua apta para el
riego.
Prácticas de plomería; con los operadores del sistema, con el fin de
que estén en capacidad de realizar arreglos menores así como
instalación de nuevas acometidas a parcelas que se incorporen al
sistema.
Aforar caudales, prácticas.
Alcance de los objetivos
Al terminar este tema, los participantes:
Podrán describir los principales componentes del sistema.
Se contará con el personal necesario para operar y mantener el
sistema de riego.
Conocerán cuales son las herramientas y materiales necesarios para
la operación y mantenimiento del sistema.
8.5 MODULO No. 4:
LIDERAZGO
Este módulo se impartirá a todos los usuarios beneficiarios del sistema de riego,
se aprovechará o bien la fase de ejecución del proyecto o el inicio de la
operación y funcionamiento del sistema, tiempo en que la comunidad se
encuentra entusiasta y optimista por la ejecución del proyecto.
Duración: 8 horas
Objetivos:
Objetivo General: Lograr que los participantes comprendan lo que es el
Liderazgo con sus características fundamentales y modificarlas hacia el
verdadero líder y que sean preparados para guiar al grupo humano de los
recintos en el camino del bien.
Objetivos Específicos:
Mejorar el nivel socio organizativo, de administración y gestión comunitaria.
Contenido
Liderazgo: Definición
¿Los líderes nacen o se hacen?
Tipos de líderes y sus características
Grupo humano: solidaridad, esfuerzo y cooperación.
Funciones del líder
Principios del líder
Habilidades gerenciales efectivas
Principios.
Alcance de los objetivos:
Al terminar este tema, los participantes:
Estarán preparados para mejorar el aspecto socio organizativo, administración y
gestión comunitaria.
Habilitados para administrar los bienes de la organización.
8.6 MODULO No. 5:
TAREAS DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO, SÍNTESIS DEL PRIMER
MODULO.
Este módulo se realizará después de la recepción provisional de la obra.
Se divide en dos componentes:
El primero se trabajará con el personal encargado de realizar la operación y
mantenimiento del sistema y con los miembros del Directorio de Aguas. Con la
finalidad de impartirles conocimientos prácticos sobre las principales tareas de
operación y mantenimiento.
El segundo componente comprenderá la realización de un reforzamiento de las
actividades del primer módulo, en el que deberán estar presentes todos los
usuarios, con la finalidad de reforzar el cumplimiento de los compromisos de los
usuarios en el manejo de los recursos naturales.
Duración: 8 horas
Objetivos:
Objetivo General: Seguir los compromisos planteados con los usuarios.
Objetivos Específicos:
Iniciar las tareas de operación y mantenimiento.
Reforzar el cumplimiento de los objetivos planteados en el módulo uno.
Contenido
Rutinas de operación y mantenimiento, que se realizarán en los distintos
componentes del sistema con el fin de obtener agua apta para el riego de
manera óptima.
Uso correcto de la cantidad de agua de riego
Síntesis del contenido del Primer Módulo.
Alcance de los objetivos.
Al terminar este tema los participantes estarán en la capacidad de:
Establecer las rutinas de operación y mantenimiento.
Hacer un seguimiento de los compromisos planteados con los usuarios.
8.7 MODULO No. 6:
MONITOREO DEL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA.
Se realizará un mes después de la firma de recepción provisional de la obra y
SE REPETIRÁ A LOS TRES MESES Y SEIS MESES DESPUÉS DE ESTE
ACTO.
Se reforzará la capacitación en las diferentes rutinas que deberán irse
desarrollando en el transcurso del tiempo, además se realizará el monitoreo del
funcionamiento del Directorio de Aguas y el cumplimiento de los compromisos
comunitarios en el manejo de los recursos naturales
Duración: 8 horas
Objetivos:
Objetivo General: Monitorear y reforzar el correcto cumplimiento de las
actividades de operación y mantenimiento por parte del personal encargado.
Objetivos Específicos:
Reforzar la capacitación al personal encargado de la operación y
mantenimiento del sistema en las rutinas que deberán desarrollarse en el
transcurso del funcionamiento del sistema.
Monitorear el cumplimiento de rutinas de operación y mantenimiento del
sistema por parte del operador.
Asegurar que el Directorio de Aguas, cuente con todo el material
necesario tanto para las labores de operación y mantenimiento como
para las administrativas.
Monitorear el manejo de los recursos económicos por parte del Directorio
de Aguas, y reforzamiento de la capacitación en caso de requerirse.
Insistir en el cumplimiento de los compromisos comunitarios para el
manejo sustentable de los recursos naturales.
Contenido
Prácticas de las rutinas de operación y mantenimiento, que deben
realizarse durante el transcurso del funcionamiento del sistema.
Tareas de operación y mantenimiento correcto de la captación,
conducción, red de distribución y acometidas parcelarias, y otros
componentes del sistema de riego.
Importancia de la adquisición del material básico necesario para realizar
la operación y mantenimiento del sistema de riego.
Reparaciones pequeñas y nuevas acometidas parcelarias.
Revisión de los documentos contables que está manejando el Directorio,
verificación del cobro de tarifas.
Cumplimiento de los compromisos de los usuarios en el manejo
sustentable de los recursos naturales
Materiales y Equipos
a) Papelógrafo
b) Cintas adhesivas
c) Poli grafiados
d) Pliegos de papel periódico
e) Pizarrón de tiza líquida
f) Tiza líquida
g) Cartulina recortada
h) Diapositivas preparado en la computadora
i) Videos casetes
j) Computadora portátil
k) Infocus
l) Calculadora
m) Movilización o transporte
Evaluación
a) Auto evaluación
b) Coevaluación
c) Prueba objetiva formativa
d) Presentación de trabajo en grupo e individual.
e) Participación en plenarias.
f) Simulación de escenarios.
Se estima realizar una formación por comunidad es decir 6 capacitaciones cada
uno de los cuales con 11 talleres
Criterios para la operación
Entre las condiciones dominantes y que no pueden alterarse fácilmente figuran:
a) La extensión, forma y topografía del terreno a que se destina el sistema
de riego.
b) La abundancia y regularidad del abastecimiento de agua.
c) El clima, que es un factor primordial en la determinación de la cantidad de
agua que consume un cultivo.
d) Las propiedades físicas del suelo, de las que dependen en gran medida
el índice de infiltración del agua en el suelo y la capacidad de retención
de agua en éste.
8. 4.2.3. Flujos Financieros y Económicos
GOBIERNO AUTONOMO DESCENTRALIZADO DE LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO
122
9. Indicadores económicos y sociales (TIR, VAN y Otros)
Se ha calculado los siguientes indicadores con una tasa de actualización del 12% y se ha
obtenido los siguientes resultados:
Los indicadores que se desprenden del Flujo Económico del proyecto son analizados a
continuación:
VAN
Se obtiene como Valor Actual Neto un valor de $569 737,60 USD, el mismo que es
positivo debido que el valor actual de la corriente de los ingresos es mayor al valor
actual de la corriente de los costos, lo que quiere decir, que el proyecto es viable.
TIR
El porcentaje obtenido como Tasa Interna de Retorno es 37,18 %, el mismo que es
mayor a la taza de actualización, lo que quiere decir, que el proyecto es
económicamente viable.
RELACION B/C
La relación beneficio -costo obtenida es 1,86 siendo mayor a 1, lo que revela que el
valor actual de los ingresos es superior al valor actual de los costos, resultando ser un
proyecto viable; es decir que los beneficios sociales obtenidos son mayores a los
desembolsos.
No se realiza Flujo Financiero puesto que el proyecto no contempla el futuro cobro de
una tarifa por el servicio de riego.
GOBIERNO AUTONOMO DESCENTRALIZADO DE LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO
123
10. Anexos
Mapas
GOBIERNO AUTONOMO DESCENTRALIZADO DE LA PROVINCIA DE CHIMBORAZO
124
Archivo fotográfico
Sírvase encontrar en anexos digitales para como anexos:
o Documentos legales.
o Planos.
o Presupuestos detallados en archivos Excel.
o Diseños hidráulicos.
o Catastros de los usuarios.