Presentación EUA 2007

52
Proveemos de Asistencia Integral cuando y donde usted más lo necesite.

description

Presentación EUA 2007

Transcript of Presentación EUA 2007

Page 1: Presentación EUA 2007

Proveemos de Asistencia Integral cuando y donde usted más lo

necesite.

Page 2: Presentación EUA 2007

Euroamerican Assistance es una empresa Euroamerican Assistance es una empresa de:de:

Asistencia Internacional al Asistencia Internacional al ViajeroViajero““Nuestra misión es resolver Nuestra misión es resolver

los problemas más críticos los problemas más críticos que puedan ocurrir en un que puedan ocurrir en un viaje, brindándole al viajero viaje, brindándole al viajero internacional cuando y internacional cuando y donde más lo necesite la donde más lo necesite la atención y servicios médicos, atención y servicios médicos, legales y personales más legales y personales más importantes”.importantes”.

Page 3: Presentación EUA 2007

Con una simple llamada telefónica Con una simple llamada telefónica a la Central de Operaciones de a la Central de Operaciones de Euroamerican AssistanceEuroamerican Assistance frente frente a cualquier tipo de emergencia, a a cualquier tipo de emergencia, a cualquier hora los 365 días del cualquier hora los 365 días del año, nuestro cliente obtiene año, nuestro cliente obtiene acceso inmediato a todos los acceso inmediato a todos los recursos y servicios que necesita recursos y servicios que necesita descritas en las condiciones descritas en las condiciones particulares de nuestros productos.particulares de nuestros productos.

Page 4: Presentación EUA 2007

establecidos en cadacada producto, contamos con producto, contamos con una amplia red de médicos, hospitales y centros una amplia red de médicos, hospitales y centros de atención médica especializada de todo tipo; de atención médica especializada de todo tipo; así como también ambulancias aéreas y así como también ambulancias aéreas y terrestres, al igual que abogados alrededor del terrestres, al igual que abogados alrededor del mundo.mundo.

El equipo internacional de Euroamerican

Assistance brinda asistencia directa y asume los gastos hasta

los límites

Page 5: Presentación EUA 2007

Al recibir una llamada telefónica Al recibir una llamada telefónica el personal altamente calificado de el personal altamente calificado de las centrales de Emergencia de las centrales de Emergencia de Euroamerican Assistance Euroamerican Assistance pondrá en marcha los recursos y pondrá en marcha los recursos y servicios indicados para atender servicios indicados para atender su emergencia. Si para su atención su emergencia. Si para su atención usted necesitara un lugar usted necesitara un lugar especializado, haremos el especializado, haremos el transporte aéreo de emergencia al transporte aéreo de emergencia al centro hospitalario más cercano centro hospitalario más cercano para atender su dolenciapara atender su dolencia

Page 6: Presentación EUA 2007

Los Operadores Telefónicos de Los Operadores Telefónicos de Euroamerican Assistance Euroamerican Assistance estáestán n preparadopreparadoss para atender rápidamente y para atender rápidamente y con eficacia cualquier servicio que sea con eficacia cualquier servicio que sea requerido dentro de las garantías requerido dentro de las garantías establecidas para cada cliente.establecidas para cada cliente.Todos los operadores son bilingües y en Todos los operadores son bilingües y en la Central se puede responder llamadas la Central se puede responder llamadas en español, inglés, francés, alemán, en español, inglés, francés, alemán, italiano y portugués.italiano y portugués.

Page 7: Presentación EUA 2007

Todos sabemos que aún el viaje más Todos sabemos que aún el viaje más detallado y perfectamente planeado detallado y perfectamente planeado puede ser arruinado por circunstancias puede ser arruinado por circunstancias no previstas, como una enfermedad, o no previstas, como una enfermedad, o el extravío del equipaje, o un accidente el extravío del equipaje, o un accidente de tránsito.de tránsito.Cuando esto sucede en el extranjero, Cuando esto sucede en el extranjero, la diferencia de idioma, costumbres o la diferencia de idioma, costumbres o leyes pueden transformar lo que, de leyes pueden transformar lo que, de haber sucedido en el propio país, haber sucedido en el propio país, hubiera sido algo totalmente hubiera sido algo totalmente controlable, en una pesadilla. Lo más controlable, en una pesadilla. Lo más problemático en estos casos es no problemático en estos casos es no poder acceder a la ayuda local poder acceder a la ayuda local adecuada, en el idioma familiar, en adecuada, en el idioma familiar, en cualquier momento del día.cualquier momento del día.

¿QUE ES LA ¿QUE ES LA ASISTENCIA EN VIAJE?ASISTENCIA EN VIAJE?

Page 8: Presentación EUA 2007

Es decir, cada uno, en su propia Es decir, cada uno, en su propia ciudad o país, tiene organizado su ciudad o país, tiene organizado su propio servicio de asistencia. Toda propio servicio de asistencia. Toda la organización que se pueda tener la organización que se pueda tener resulta inútil cuando alguien viaja resulta inútil cuando alguien viaja al exterior. Por lo tanto, uno queda al exterior. Por lo tanto, uno queda indefenso frente a los imprevistos indefenso frente a los imprevistos que se pueden presentar.que se pueden presentar.Esta es la razón por la cual existe Esta es la razón por la cual existe Euroamerican AssistanceEuroamerican Assistance..

Page 9: Presentación EUA 2007

El accionar de El accionar de Euroamerican Euroamerican AssistanceAssistance se ha ido se ha ido perfeccionando a lo largo de los perfeccionando a lo largo de los años de experiencia internacional, años de experiencia internacional, desarrollando programas de desarrollando programas de investigación que han culminado investigación que han culminado en la concreción del más alto y en la concreción del más alto y eficiente sistema de asistencia al eficiente sistema de asistencia al viajero.viajero.

Somos una organización Somos una organización integral de Asistencia al integral de Asistencia al

ViajeroViajero

Page 10: Presentación EUA 2007

La asistencia de emergencia La asistencia de emergencia corre íntegramente por cuenta de corre íntegramente por cuenta de Euroamerican AssistanceEuroamerican Assistance.. Si Si bien nuestra experiencia nos ha bien nuestra experiencia nos ha enseñado que lo primero que uno enseñado que lo primero que uno necesita en caso de emergencia necesita en caso de emergencia en el extranjero es una presencia en el extranjero es una presencia amiga, que nos permita sentirnos amiga, que nos permita sentirnos tranquilos y que tome las cosas tranquilos y que tome las cosas bajo su control, también es bueno bajo su control, también es bueno saber que el pago de estos saber que el pago de estos servicios correrá por cuenta de servicios correrá por cuenta de Euroamerican AssistanceEuroamerican Assistance. Por . Por el grado de sofisticación el grado de sofisticación alcanzada, los costos de las alcanzada, los costos de las prestaciones medicas en Europa prestaciones medicas en Europa o EE.UU. son altísimos, de por o EE.UU. son altísimos, de por ejemplo varios miles de dólares ejemplo varios miles de dólares en el caso de una apendicitis sin en el caso de una apendicitis sin ninguna complicación...ninguna complicación...

Page 11: Presentación EUA 2007

La tarea de La tarea de Euroamerican AssistanceEuroamerican Assistance entonces se centra en prever las emergencias e entonces se centra en prever las emergencias e implementar su solución. implementar su solución. Tomemos en Tomemos en consideración por consideración por ejemplo la cantidad de ejemplo la cantidad de vuelos que llegan o salen vuelos que llegan o salen por minuto en cualquier por minuto en cualquier lugar del mundo. Esto lugar del mundo. Esto implica necesariamente implica necesariamente una gran cantidad de una gran cantidad de maletas perdidas, ya sea maletas perdidas, ya sea por extravío o porque son por extravío o porque son mal encaminadas.mal encaminadas.

Page 12: Presentación EUA 2007

Euroamerican AssistanceEuroamerican Assistance se ocupa del rastreo del se ocupa del rastreo del equipaje y del envío a su equipaje y del envío a su destinatario. Imagínese destinatario. Imagínese llegar por ejemplo a España llegar por ejemplo a España o Italia a visitar familiares o Italia a visitar familiares que hace mucho tiempo que que hace mucho tiempo que no vemos, con las valijas no vemos, con las valijas llenas de recuerdos y llenas de recuerdos y regalos, y no encontrarlas regalos, y no encontrarlas en la cinta transportadora... en la cinta transportadora... o un ejecutivo viajando a o un ejecutivo viajando a New York para una New York para una importante convención: su importante convención: su equipaje no llegó con él y equipaje no llegó con él y tiene allí toda su ropa y tiene allí toda su ropa y documentos de trabajo...documentos de trabajo...

Page 13: Presentación EUA 2007

Nuestra empresa reemplaza, con Nuestra empresa reemplaza, con creces, la red personal de creces, la red personal de profesionales, amigos e profesionales, amigos e instituciones que cada persona instituciones que cada persona tiene en su propio medio. Incluso tiene en su propio medio. Incluso podemos afirmar que podemos afirmar que Euroamerican AssistanceEuroamerican Assistance es es mucho más eficaz que un amigo o mucho más eficaz que un amigo o cualquier conexión que uno pueda cualquier conexión que uno pueda llegar a tener aún en su propio llegar a tener aún en su propio medio, ya que la experiencia medio, ya que la experiencia desarrollada en las solución de desarrollada en las solución de miles de casos, nos ha permitido miles de casos, nos ha permitido especializarnos y perfeccionarnos especializarnos y perfeccionarnos en la solución de cualquier tipo de en la solución de cualquier tipo de emergencia.emergencia.

Page 14: Presentación EUA 2007

Los viajes tienen para las personas un Los viajes tienen para las personas un particular encanto, una misteriosa particular encanto, una misteriosa fascinación y en muchos casos, suele ser el fascinación y en muchos casos, suele ser el sueño de una vida.sueño de una vida.Pero un sin fin de dudas puede cruzarse por Pero un sin fin de dudas puede cruzarse por la mente de un viajero: la mente de un viajero: si me sucede algo, si me sucede algo, ¿qué hago? ¿A quién recurro? ¿Cómo lo ¿qué hago? ¿A quién recurro? ¿Cómo lo pagaré?pagaré? Etc. Etc.Euroamerican AssistanceEuroamerican Assistance se relaciona se relaciona íntimamente con la inapreciable tranquilidad. íntimamente con la inapreciable tranquilidad. El viajero podrá resolver todas sus El viajero podrá resolver todas sus dificultades por nuestro intermedio, con una dificultades por nuestro intermedio, con una simple llamada y sin costo.simple llamada y sin costo.

Page 15: Presentación EUA 2007

• Asistencia Médica por Asistencia Médica por accidenteaccidente

• Asistencia Médica por Asistencia Médica por enfermedad enfermedad

• MedicamentosMedicamentos• OdontologíaOdontología

• Traslado sanitarioTraslado sanitario• Traslado de familiar por Traslado de familiar por

hospitalizaciónhospitalización• Gastos de estancia Gastos de estancia

acompañanteacompañante• Hotel por convalecenciaHotel por convalecencia

• Acompañamiento menoresAcompañamiento menores• Repatriación funerariaRepatriación funeraria

Page 16: Presentación EUA 2007

•Regreso por fallecimiento de Regreso por fallecimiento de familiarfamiliar

•Regreso anticipado siniestro en Regreso anticipado siniestro en domiciliodomicilio

•Gastos por vuelo demorado o Gastos por vuelo demorado o CanceladoCancelado

•Anulación viajeAnulación viaje•Ejecutivo en substitución Ejecutivo en substitución

•Mensajes urgentes Mensajes urgentes •Extravío de equipajesExtravío de equipajes

•Extravío de documentosExtravío de documentos•Línea de consultasLínea de consultas

•Indemnización por perdida de Indemnización por perdida de equipajeequipaje

•Compensación por demora de Compensación por demora de equipajeequipaje

Page 18: Presentación EUA 2007

La forma más simple de explicar la La forma más simple de explicar la diferencia entre la Asistencia Integral al diferencia entre la Asistencia Integral al Viajero y un Seguro es con un ejemplo:Viajero y un Seguro es con un ejemplo:

Es posible que UD. sea dueño de una Es posible que UD. sea dueño de una casa. casa. Supongamos que tiene contratada una Supongamos que tiene contratada una póliza de seguro contra incendios. póliza de seguro contra incendios. Si su casa comienza a incendiarse, qué Si su casa comienza a incendiarse, qué hace UD.? Llama a la Cía. de Seguros o hace UD.? Llama a la Cía. de Seguros o llama a los bomberos?llama a los bomberos?Exactamente! UD. Llama a los bomberos! Exactamente! UD. Llama a los bomberos! Nuestro servicio es en rapidez, similar al Nuestro servicio es en rapidez, similar al de los bomberos: Acudimos en el de los bomberos: Acudimos en el momento en que se presenta el momento en que se presenta el imprevisto para solucionarlo. En el imprevisto para solucionarlo. En el momento en que UD. no sabe que hacer, momento en que UD. no sabe que hacer, nosotros estamos a su lado.nosotros estamos a su lado.

Page 19: Presentación EUA 2007

Evidentemente, UD. no tiene mucha idea de Evidentemente, UD. no tiene mucha idea de cómo detener un incendio y es muy fácil cómo detener un incendio y es muy fácil perder la cabeza en momento así. También perder la cabeza en momento así. También eso ocurre cuando UD. está en un país donde eso ocurre cuando UD. está en un país donde no conoce las leyes, no conoce las costumbres no conoce las leyes, no conoce las costumbres y cualquier pequeño problema puede y cualquier pequeño problema puede transformarse en un problema mayor. Para transformarse en un problema mayor. Para evitarlo, allí está evitarlo, allí está Euroamerican AssistanceEuroamerican Assistance,, que va a intervenir por UD., junto a UD.que va a intervenir por UD., junto a UD.Volviendo al ejemplo del incendio de la casa, Volviendo al ejemplo del incendio de la casa, podemos decir que la Cía. de Seguros va a podemos decir que la Cía. de Seguros va a intervenir en el tema para cuando su casa ya intervenir en el tema para cuando su casa ya está reducida a cenizas y UD. quizás está está reducida a cenizas y UD. quizás está viviendo en un hotel. Entonces UD. tratará de viviendo en un hotel. Entonces UD. tratará de hacer valer las letras chiquitas (que no leyó en hacer valer las letras chiquitas (que no leyó en el contrato) que, quizás, decían que si el el contrato) que, quizás, decían que si el siniestro ocurre en un día nublado, la Cía. no siniestro ocurre en un día nublado, la Cía. no le pagará la indemnización...le pagará la indemnización...Y tal vez, con mucha suerte reciba el dinero Y tal vez, con mucha suerte reciba el dinero (siempre menos de lo que UD. espera) (siempre menos de lo que UD. espera) posiblemente nada más que 4 meses posiblemente nada más que 4 meses después...después...

Page 20: Presentación EUA 2007

tarjeta tarjeta Euroamerican Assistance Euroamerican Assistance se le entrega toda la documentación se le entrega toda la documentación necesaria para obtener Asistencia. necesaria para obtener Asistencia. En ella vienen impresos en forma En ella vienen impresos en forma muy destacada los números de muy destacada los números de teléfono de nuestras Centrales de teléfono de nuestras Centrales de Alarma, indicándose en varios Alarma, indicándose en varios idiomas: “En caso de emergencia, idiomas: “En caso de emergencia, llame UD. a este teléfono …”.llame UD. a este teléfono …”.Cuando el pasajero sufre algún Cuando el pasajero sufre algún imprevisto, sólo deberá telefonear de imprevisto, sólo deberá telefonear de inmediato; en los números inmediato; en los números telefónicos indicados, lo atenderán telefónicos indicados, lo atenderán las 24 horas del día, hasta en 10 las 24 horas del día, hasta en 10 idiomas, entre los cuales se idiomas, entre los cuales se encuentra el español.encuentra el español.

COMO COMO FUNCIONAMOS?FUNCIONAMOS?

A cada persona A cada persona que compra que compra unauna

Page 21: Presentación EUA 2007

De modo que el viajero llamará De modo que el viajero llamará a la oficina de asistencia más a la oficina de asistencia más cercana y dirá: cercana y dirá: “Yo soy el Sr. “Yo soy el Sr. Jorge Pérez, mi número de Jorge Pérez, mi número de tarjeta es tal, estoy en tal lugar tarjeta es tal, estoy en tal lugar y tengo tal y cual problema”y tengo tal y cual problema”

Con la llamada telefónica del Sr. Con la llamada telefónica del Sr. Pérez, se colocará de inmediato Pérez, se colocará de inmediato en movimiento todos nuestros en movimiento todos nuestros servicios de asistencias para servicios de asistencias para solucionar el imprevisto.solucionar el imprevisto.

Page 22: Presentación EUA 2007

Toda esta operatividad es coordinada directamente por nuestro propio Call Center, el cual funciona las 24 hora del día, los 365 días del año y es atendido por personal altamente calificado y bilingüe, lo cual nos permite estar en constante contacto no solamente con el pasajero si no con los diferentes prestatarios, centros médicos, clínicas y hospitales a nivel mundial, con los cuales tenemos convenios para la atención de nuestros clientes. Sin embargo y a pesar de poder contar con una red propia, muy amplia, contamos con 3 prestigiosas redes de asistencia internacional:

•Compass Traveler

•Emergency Corporation

•Sunmed Int

Page 23: Presentación EUA 2007

COMPASS COMPASS TRAVELER ASSISTANCETRAVELER ASSISTANCE

Es una compañía de Asistencia Internacional al viajero con servicio de asistencias en de 90 países cuyo objetivo es resolver los problemas que puedan ocurrir en un viaje, brindándole al viajero internacional cuando y donde más lo necesite toda su atención.

Su misión es ofrecer una experiencia asistencial única y totalmente satisfactoria.

"La solución perfecta para su tranquilidad en todo viaje de placer o negocios"

Page 24: Presentación EUA 2007

DATOS DE CONTACTO

Sr. Gustavo Figueredo ScottoGerente General / Presidente de Directorio

E-mail: [email protected]

Celular directo: 549 34 / 5839434

www.compasstraveler.com

Page 25: Presentación EUA 2007

SUNMED INTSUNMED INT

SunMed International fue fundada como una entidad dedicada a la administración de gastos médicos, y desde entonces ha servido eficientemente a múltiples organizaciones tales como: Planes de salud (HMO's), grupos auto asegurados, compañías de seguros, terceros administradores de salud (TPA's), empresas re-aseguradoras, asistencia al viajero y servicios de emergencia las 24 horas al día.

Page 26: Presentación EUA 2007

DATOS DE CONTACTO

Sr. Ivan VasquezV.P. Business Development / Operations

E-mail: [email protected]

Tel. : 786 8886792

Fax: 786 8886806

www.sunmedint.net

Page 27: Presentación EUA 2007

EMERGENCY EMERGENCY CORPORATIONCORPORATION

Es una compañía internacional de asistencia en emergencia mundial, que ofrece un amplio rango de servicios integrales (médicos, legales y personales) para compañías de seguros, pólizas médicas, clientes y usuarios de nuestros asociados corporativos. “ Hacemos parte de un grupo de empresas enfocadas a la construcción

de valor para nuestros clientes y socios de negocios. ”

Emergency Corporation

Page 28: Presentación EUA 2007

DATOS DE CONTACTO

Dr. Andrés Beltrán FletscherPresidente

E-mail: [email protected]

Celular directo: 57 315 3322911

Of: 57 1 6098994

www.emergencycorporation.com

Page 29: Presentación EUA 2007

Referencias Bancarias

Ubicado en los primeros puestos en las mediciones de servicio del sistema bancario peruano. Trabaja permanentemente en la satisfacción de sus clientes, la uniformidad en la calidad de sus productos y servicios, y la excelencia organizacional.Euroamerican Assistance viene trabajando con esta entidad desde el inicio de sus labores tanto en el interior del país como fuera de él, sobre todo en el caso de nuestras remesas.

Page 30: Presentación EUA 2007

DATOS DE CONTACTO

Roxana Quezada AranciviaGerente de Tienda

Av. Pardo 413 - Miraflores

E-mail: [email protected]

Teléfono: 241 3243

Fax: 241 5886

http://www.interbank.com.pe

Page 31: Presentación EUA 2007

Referencias Referencias ComercialesComerciales

EUROVIPSEUROVIPSAntonio Sarrado Teléfono: 437 [email protected]

LE CORDON BLEU LE CORDON BLEU PERUPERUAugusto DalmauDirector GeneralTeléfono: 9832-1612 / [email protected]

VIAJERO SACVIAJERO SACAzucena QuirozGerente GeneralTeléfono: 9401-3770 / 445 [email protected]

DHLDHLBenjamín [email protected]

Page 32: Presentación EUA 2007

DALY TOURSDALY TOURSDalila VilchezGerente GeneralTeléfono: 9792-5829 / [email protected]

KINJYO TRAVEL SERVICEKINJYO TRAVEL SERVICEFernando Kinjyo PresidenteTeléfono: 9613-9558 / [email protected]

IBERIAIBERIAGina Muñoz Z.Gerente ComercialTeléfono: 9870-3860 / [email protected]

INTEJINTEJCarlos LeccaPresidente [email protected]

Page 33: Presentación EUA 2007

EL DORADO HOTELESEL DORADO HOTELESY TURISMOY TURISMOGina RuizGerente de OperacionesTeléfono: 9867-9372 / [email protected]

Viajes ClubViajes ClubHéctor VelitGerente GeneralTeléfono: 9810-3089 / [email protected]

ARIES TOURSARIES TOURSJacqueline de SouzaGerente de Ventas y TurismoReceptivoTeléfono: 9965-9104 / 434-3380 [email protected]

PERU TRAVEL PERU TRAVEL ADVENTURES SACADVENTURES SACJuan José BozzoGerente GeneralTeléfono: 9751-1907 / [email protected]

Page 34: Presentación EUA 2007

AHORAAHORALuis VillaGerente [email protected]. Benavides 881 - Miraflores

CHECONATO TOURSCHECONATO TOURSMiguel ArbulúGerente GeneralTeléfono: 9883-1513 / 442 – [email protected]

AEROCONDOR SACAEROCONDOR SACRebeca MenachoGerente GeneralTeléfono: 9807-3824 / 449-4670www.aerocondor.com.pe

DOMIRUTHDOMIRUTHSantiago EncarnaciónGerente ComercialTeléfono: 9966-6274 / 9997-2282www.domiruth.com.pe

Page 35: Presentación EUA 2007

VOLANS SYSTEMS SACVOLANS SYSTEMS SAC

Roberto RetesDirector / Gerente GeneralTeléfono: 9571-3477 / [email protected]

AIR LATINAIR LATIN

Tibisay MonsalveTeléfono: 9756-1564 / [email protected]

PRUSIA TOURSPRUSIA TOURSTula SchmidtGerente GeneralTeléfono: 9909-0060 / [email protected]

SWISSOTELSWISSOTELWilly AnguloDirector de RR PPTeléfono: 9830-2018 / [email protected]

Page 36: Presentación EUA 2007

VIAJES BARCELONAVIAJES BARCELONAJavier SincheGerente GeneralTeléfono: 446-9606 / [email protected]

OPEN TOURSOPEN TOURSKaren HonoresAdministradoraTeléfono: 4215510 – [email protected]

DTP VIAJESDTP VIAJESArturo ToralvaEncargadoTeléfono: 574-0363 / 574-8732

DOMICOLDOMICOLJuan DomínguezEncargado de agenciaTeléfono: 426-1906 // [email protected]

ONE WAY TRAVELONE WAY TRAVELHéctor CortezGerente GeneralTeléfono: 442-5483 [email protected]

CTM TOURSCTM TOURSKaren FabiánJefa de Departamento616-7787 / [email protected]

Page 37: Presentación EUA 2007

TURISMO REALTURISMO REALRosa Hernández QuintanaAdministradoraTeléfono: [email protected]

TRAVEL NETTRAVEL NETRubén RomeroGerente GeneralTeléfono: 814*[email protected]

VIAJES PERUANOSVIAJES PERUANOSCecilia TosoGerente GeneralTeléfono: 446-8052 / [email protected]

HAPPY DAYSHAPPY DAYSJuana PradoGerente GeneralTeléfono: [email protected]

LATINO TRAVELLATINO TRAVELZoila MinayaGerente GeneralTeléfono: 444-2141 // [email protected]

CENTRO DE CENTRO DE RESERVACIONESRESERVACIONESRose Marie WernerGerente GeneralTeléfono: 446-7598 / [email protected]

Page 38: Presentación EUA 2007

DARGUI TOURSDARGUI TOURSOscar GuidoGerente GeneralTeléfono422-7137 // [email protected]

EPICONSAEPICONSAVilma VilaEncargada de AgenciaTeléfono: 463-0222 / [email protected]

SPECIAL TRAVELSPECIAL TRAVELTeresa MariñasTeresa MariñasGerente GeneralTeléfono: 422-7137 / [email protected]

ESMERALDA TOURSESMERALDA TOURSEsmeralda DávilaGerente General

PERU TRAVELS NETPERU TRAVELS NETWendy AlvaSupervisora de CounterTeléfono: [email protected]

VIAJE FACILVIAJE FACILRosario ErazoSupervisoraTeléfono: 421 [email protected]

Page 39: Presentación EUA 2007

KAYPY TOURSKAYPY TOURSBertrand MullerGerente GeneralTeléfono: 9396-8678Fax: [email protected]

CENTRO RESERVACIONESCENTRO RESERVACIONESCarlos ArbeGerente GeneralTeléfono: [email protected]

VOLANS GROUPVOLANS GROUPErick BellidoDirectorTeléfono: 9826-8444 / [email protected]

Page 40: Presentación EUA 2007
Page 41: Presentación EUA 2007
Page 42: Presentación EUA 2007
Page 43: Presentación EUA 2007
Page 44: Presentación EUA 2007
Page 45: Presentación EUA 2007

EUROBINGO

FULL DAYLUNAHUANA

COPA EUROAMERICAN ASSISTANCE

Page 46: Presentación EUA 2007

DIA DE LA CONFRATERNIDAD TURISTICA 2007

SEMINARIO DE PRODUCTOS TURISTICOS

Page 47: Presentación EUA 2007

HALLOWEEN VISIT USA

Page 48: Presentación EUA 2007

SEMINARIO HOTEL LOS DEFINES SEMINARIO SWIISOTEL

Page 49: Presentación EUA 2007
Page 50: Presentación EUA 2007

NUESTRA CASA - NUESTRA GENTE

Page 51: Presentación EUA 2007

ContáctenoContáctenoss

Dirección:Dirección: Calle Piura 395 – Miraflores, Calle Piura 395 – Miraflores,

Lima – Perú Lima – Perú

Teléfono:Teléfono: +51 (1) 446-2001 +51 (1) 446-2001

Fax:Fax: +51 (1) 241-5994 +51 (1) 241-5994

E-mail:E-mail:

[email protected]@euroamericanassistance.com

Web: www.euroamericanassistance.comWeb: www.euroamericanassistance.com

Page 52: Presentación EUA 2007

Euroamerican Assistance autoriza a Nacional Asistencia a corroborar

cualquier dato que se haya mencionado en esta presentación.