Precauciones y uso de epp
-
Upload
lucy-solis-diaz -
Category
Documents
-
view
1.769 -
download
1
Transcript of Precauciones y uso de epp
![Page 1: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/1.jpg)
Reunión técnica nacional de los servicios de epidemiología sobre estrategias de contención ante la
pandemia A H1N1
Secretaría de Estado de Salud Pública y Asistencia Social
Dirección General de Epidemiología
06 de mayo del 2009
Principios de Control de Infección y Equipo de Protección Personal (EPP)
![Page 2: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/2.jpg)
2
Objetivos de aprendizaje
• Demostrar conocimiento de los principios del control de infección
• Seleccionar y usar de manera apropiada el equipo de protección personal
![Page 3: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Cadena de infección
+
Cantidad de agente patógeno
Virulencia Vía de transmisión
Hospederosusceptible
Puerta
![Page 4: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/4.jpg)
4
Vías de transmisión
• Respiratorias– Toser– Estornudar
• Fecal-oral– Alimentos, ambiente o manos
contaminadas por las heces
• Transmisión por vectores– Transmitidas por insectos
![Page 5: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/5.jpg)
5
Vías de transmisiónContacto
Contacto Directo
• El hospedero entra en contacto con el reservorio
• Besarse, contacto de piel-con-piel, relaciones sexuales
• Contacto con el suelo o la vegetación
Contacto Indirecto
• La enfermedad es llevada del reservorio al hospedero
• Superficies contaminadas (fomites)
![Page 6: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/6.jpg)
6
Vías de transmisiónGotitas
Gotitas grandes a menos de 1 metro de distancia son transmisoras
Vía de Infección: – Toser, estornudar, hablar– Procedimientos médicos
Ejemplos:• Difteria• SARS• Influenza en humanos
![Page 7: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/7.jpg)
7
Vías de transmisiónPor el aire (gotita nuclear)
Partículas muy pequeñas de gotitas evaporadas o polvo con una agente infeccioso podrían:– Permanecer en el aire por mucho tiempo– Viajar más lejos que las gotitas– Volverse aerosoles durante los
procedimientos
Ejemplos: • Tuberculosis• Sarampión y Rubéola
![Page 8: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Niveles de precaución
Todos los niveles requieren higiene de manos
• Precauciones estándar
Precauciones basadas en la transmisión:
• Precauciones de contacto
• Precauciones de gotita
• Precauciones de transmision por aire
![Page 9: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Precauciones estándar
• Prevenir la transmisión de agentes infecciosos comunes
• Lavado de manos es clave
• Asumir que el agente infeccioso puede estar presente en los siguientes elementos del paciente: – Sangre – Fluidos, secreciones y excreciones
corporales– Piel no intacta– Membranas mucosas
![Page 10: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/10.jpg)
10
EPP para precauciones estándar
1. Guantes2. Batas3. Protección de Ojos
Cuando toca:• Sangre y fluidos
corporales• Secreciones, excreciones• Artículos contaminados• Membranas mucosas • Piel no intacta
![Page 11: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/11.jpg)
11
Precauciones de contacto
• Prevenir infección por medio de contacto directo o indirecto con pacientes o con el ambiente del cuidado del paciente
• Ejemplos– Influenza Aviar– Fiebre hemorrágica Ebola– Estafilococo Aureus Resistente a
la Meticilina– Shigelosis
![Page 12: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/12.jpg)
12
Precauciones de contacto
Tomadas además de las precauciones estándar
• Limitar el movimiento del paciente
• Aislar o agrupar pacientes
• Bata y guantes para contacto con paciente / habitación– Quitárselos inmediatamente después del contacto
• No tocarse los ojos, nariz, boca con las manos
• Evitar superficies ambientales contaminadas
![Page 13: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/13.jpg)
13
Precauciones de contacto
• Lavarse la manos inmediatamente después del contacto con el paciente
• Use equipo exclusivo si es posible– Si no, límpielo y desinféctelo después de cada uso
• Limpie, luego desinfecte la habitación del paciente diariamente– Barandillas de la cama– Mesas de noche– Superficies del baño– Tensiómetros, superficies del equipo
![Page 14: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/14.jpg)
14
Limpieza y desinfección para precauciones de contacto
• Detergentes – Remover suciedad, manchas– Fuerza mecánica es esencial– Lavar con agua limpia
• Desinfectantes– Mata virus, bacterias– Descontamina superficies– El tipo depende de agente infeccioso– Usar después del detergente
![Page 15: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Precauciones de gotita
• Prevenga infección por gotitas grandes debido a– Estornudar– Toser– Hablar
• Ejemplos– Neisseria meningitidis– Tos Ferina– Influenza– Influenza Aviar (probable)
![Page 16: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/16.jpg)
16
Precauciones de gotitaTomadas además de las precauciones estándar
• Usar mascarilla quirúrgica a < 1 metro del paciente
• Usar protector facial o gafas protectoras a < 1 metro del paciente
• Colocar a los pacientes en habitaciones individuales o agruparlos con al menos 1 metro de separación
• Limitar el movimiento del paciente dentro de la institución
– El paciente usa mascarilla fuera de la habitación
![Page 17: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/17.jpg)
17
Precauciones detransmisión por aire
Tomadas además de las precauciones estándar
• Prevenir la propagación de infección por medio de partículas muy pequeñas en el aire (< 5 micrones)
• Ejemplos– Tuberculosis– Sarampión– Varicela– Viruela
![Page 18: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/18.jpg)
18
Precauciones de transmisión por aire
• Mascarilla N95 (o equivalente) para el personal– Chequear el sello con cada uso
• Habitación de aislamiento de presión negativa – Extracción del aire al exterior vrs re-circulado
• El paciente debe usar mascarilla quirúrgica si sale de la habitación de aislamiento
![Page 19: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/19.jpg)
19
Métodos de control de infección y equipo de
protección personal (EPP)
![Page 20: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/20.jpg)
20
Lavado de manos
Método
• Mojarse las manos con agua limpia (no caliente)
• Aplicar el jabón
• Frotarse las manos al menos por 20 segundos
• Enjuagarse con agua limpia
• Secarse con toallas desechables o con secador de aire
• Usar toalla para cerrar el grifo
![Page 21: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/21.jpg)
21
Equipo de protección personal (EPP)
• Cuando se usa apropiadamente puede protegerlo de la exposición a agentes infecciosos
• Conozca qué tipo de EPP es necesario para las obligaciones que usted desempeña y úselo correctamente
![Page 22: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/22.jpg)
22
Equipo de protección personal
• Guantes
• Batas
• Máscaras
• Botas
• Protección para los ojos
![Page 23: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/23.jpg)
23
Materiales del EPP
Guantes
• Diferentes clases de guantes– Guantes para limpieza en casa– Guantes limpios – Guantes estériles
• Trabajar de limpio a sucio
• Evitar “tocar la contaminación”– Ojos, boca, nariz, superficies
• Cambiarse guantes antes de tocar a otro paciente
![Page 24: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/24.jpg)
24
Materiales del EPP
Batas
• Torso completamente cubierto
• De mangas largas
• Se ajusta ceñido a la muñeca
![Page 25: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/25.jpg)
25
Materiales del EPP
Mascarillas y Respiradores: Barreras y Filtración
• Mascarillas quirúrgicas– Algodón, papel
• Respiradores que filtran partículas (N95)– Prueba de ajuste es esencial
• Materiales alternativos (barrera)– Pañuelos desechables, paño
![Page 26: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/26.jpg)
26
Materiales del EPP
Botas Protección para los ojos– Protectores faciales– Gafas protectoras
![Page 27: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Suministros del EPP
• Mantener suministros adecuados, accesibles
• Usar EPP producidos localmente cuando sea posible
• Alternativas creativas– Mascarilla: pañuelo desechable, bufanda– Botas: bolsas plásticas– Bata: bata de laboratorio, vestimenta hospitalaria
![Page 28: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/28.jpg)
28
Trabajando con recursos limitados
• Evite volver a utilizar artículos desechables del EPP – Considere volver a usar algunos artículos
desechables únicamente como una solución urgente, temporal
– Vuelva a usarlos únicamente si no están obviamente sucios o dañados
– Cuando compre EPP priorizar– Mascarillas– Guantes – Protección para ojos
![Page 29: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/29.jpg)
29
Cómo colocar y quitar el equipo de protección personal
![Page 30: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Secuencia para colocarse el EPP
1. Lavarse las manos
2. Bata
3. Respirador para partículas N95
– Realizar el chequeo del sello
4. Cobertor para el cabello
5. Gafas protectoras o protector facial
6. Guantes
![Page 31: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/31.jpg)
31
Bata
• Seleccione tipo y talla
apropiados
• La abertura debe ser atrás o al frente
• Asegurar en el cuello y cintura
• Si es muy pequeña, usar dos
batas– Bata #1 se ata al frente
– Bata #2 se ata atrás
![Page 32: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/32.jpg)
32
Mascarillas quirúrgicas
• Coloque sobre la nariz, boca y barbilla
• Ajuste pieza flexible de la nariz sobre el puente de la nariz
• Asegure en la cabeza con correas o elástico
• Ajuste para adaptar
![Page 33: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/33.jpg)
33
Respirador para partículas N95
• Ponga atención a la talla (P, M, G)• Coloque sobre la nariz, boca y barbilla• Ajuste pieza flexible de la nariz sobre el
puente de la nariz• Asegure en la cabeza con elástico• Ajuste para que se adapte y • verifique:
Inhale – el respirador debe plegarse
Exhale – chequear salida alrededor
de la cara
![Page 34: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/34.jpg)
34
Protección para ojos y cara
• Coloque las gafas protectoras sobre los ojos y asegúrelas a la cabeza usando las piezas de los oídos o la banda de la cabeza
• Coloque el protector facial sobre la cara y asegúrelo sobre las cejas con la banda de la cabeza
• Ajuste para que se adapte cómodamente
![Page 35: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/35.jpg)
35
Guantes
• Coloque los guantes de último
• Seleccione tipo y talla
correctos
• Inserte las manos en los
guantes
• Extender los guantes sobre
los puños de la bata
![Page 36: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/36.jpg)
36
Duración de uso del EPP
Mascarillas Quirúrgicas (si N95 no está disponible)– Usarlas una vez y descartarlas– Descartarlas si están húmedas
Respiradores de Partículas N95– Puede usar sólo uno con pacientes agrupados
Protección para Ojos– Puede lavarse, desinfectarse y volver a usarse
![Page 37: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/37.jpg)
37
Secuencia para remover EPP
Remover en la antesala cuando sea posible
1. Desatar la bata y remover cobertores de zapatos
2. Guantes
3. Lavarse las manos
4. Bata (y delantal si se usa)
5. Gafas protectoras
6. Mascarilla
7. Gorra (si se usa)
8. Botas
9. Lavarse las manos
![Page 38: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/38.jpg)
38
Removiendo los guantes (1)
• Tome el borde exterior cerca de la muñeca
• Retírelo de la mano, dándole vuelta al guante
• Sosténgalo en la mano opuesta que tiene guante
![Page 39: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/39.jpg)
39
Removiendo los guantes (2)
• Deslice el dedo sin guante debajo de la muñeca del guante restante
• Quíteselo desde adentro, creando una bolsa para ambos guantes
• Descártelos
![Page 40: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/40.jpg)
40
Removiendo una bata
1. Desate las correas
2. Quite la bata del cuello y el hombro
3. De vuelta al exterior contaminado hacia adentro
4. Dóblela o enróllela en un bulto
5. Descártela
![Page 41: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/41.jpg)
41
Removiendo gafas protectoras o protector facial
• Tome las piezas de los oídos o la cabeza con las manos sin guantes
• Levántelos de la cara
• Colóquelos en receptáculo designado para desinfectar o eliminación
![Page 42: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/42.jpg)
42
Removiendo una mascarilla
• Levante el elástico inferior sobre su cabeza primero
• Luego levante el elástico superior
• Descartar
• No toque el frente de la mascarilla
![Page 43: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/43.jpg)
43
Si Usted debe volver a usar EPP..
• Úselo durante un turno y para un paciente • Descártelo al final de cada turno
BATA• Cuelgue la bata con el exterior hacia adentro
MASCARILLA O RESPIRADORES• Coloque la mascarilla dentro de la bolsa
sellable• Puede tocar el frente de la mascarilla, pero
lávese las manos inmediatamente después de removerla
![Page 44: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/44.jpg)
44
Lavado de manos
• Si durante la remoción de artículos de EPP las manos se contaminan visiblemente
• Inmediatamente después de remover todo el EPP
• Use jabón y agua o una loción para frotar las manos con base de alcohol
![Page 45: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/45.jpg)
45
Demostración del instructor
Colocar y remover EPP
![Page 46: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/46.jpg)
46
Trabajo de grupo
![Page 47: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/47.jpg)
47
Control de infección de la influenza aviar en la
comunidad
![Page 48: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/48.jpg)
48
Previniendo la transmisión en la comunidad
• Etiqueta respiratoria – Cubrirse nariz / boca cuando
tose o estornuda
• ¡Lavarse las manos!
![Page 49: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/49.jpg)
49
Cuidados de pacientes en casa
• ¡Potencial para transmisión!
• Debe educar a los cuidadores en la familia
• Monitorear fiebre / síntomas
• Medidas de control de infección– Lavarse las manos– Usar material disponible como EPP
![Page 50: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/50.jpg)
50
Cuidados de pacientes en casa
• Maneje la ropa para lavar con guantes; no sacuda para evitar aerosolización
• Use platos, utensilios desechables o exclusivos
• Descontamine el ambiente de casa– Limpieza frecuente antes de la desinfección
![Page 51: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/51.jpg)
51
Descontaminación de platos y utensilios de comida
• Usar artículos desechables cuando estén disponibles
• Lavar con detergente y agua caliente– Usar guantes de hule
![Page 52: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/52.jpg)
52
Precauciones para manejar cadáveres
• El personal mortuorio debe usar Barrera Completa de EPP
• Cualquiera que maneje un cadáver infectado con influenza pandemica debe ser informado
![Page 53: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/53.jpg)
53
Prever exposiciones
Contacto con. . . • Personas infectadas• Personas con sospecha de estar infectadas• Substancias potencialmente contaminadas • Superficies / artículos potencialmente
contaminados• Procedimientos de alto riesgo• Cadáveres
![Page 54: Precauciones y uso de epp](https://reader036.fdocuments.mx/reader036/viewer/2022081415/558de9d91a28ab94268b466a/html5/thumbnails/54.jpg)
54
Resumen• La transmisión de influenza ocurre principalmente a
través de gotitas respiratorias– Se puede prevenir el contacto usando EPP– El virus puede ser inactivado con procedimientos de
control de infección– Lavarse las manos es clave
• EPP debe ser colocado y removido apropiadamente para prevenir la contaminación de quienes lo usan y de los ambientes
• Los lineamientos para usar EPP y las medidas de control de infección para la influenza aviar en humanos deben ser practicadas hasta que sean rutina