Pp Intervención Didáctica "Más vale atole con risas que chocolate con lágrimas"
Transcript of Pp Intervención Didáctica "Más vale atole con risas que chocolate con lágrimas"
CAM 29MÓDULO IV «EVALUACIÓN AUTÉNTICA»
Mtra. Magdalena Flores MárquezProyecto Situado
Presenta: Mtra. Elvira Elena Reyes Pérez
INTERVENCIÓN DIDÁCTICA «MÁS VALE ATOLE CON RISAS, QUE CHOCOLATE CON
LÁGRIMAS»
Una feria que demuestra la convivencia de los indigenismos con el español de México actual; en la cual hay diferentes stands que evidencian la influencia de las palabras indígenas en la gastronomía, vestido, diversión, literatura, enseres domésticos y flora (herbolaria). En la escuela
Telesecundaria «Carolino Anaya» clave
30DTVO580N en la ciudad de Xalapa, Ver.
Para la asignatura de Español I en el grupo
de 1° «A»
INICIO
Con una lluvia de ideas, elabora un mapa mental tipo sol donde reconoce palabras claves relacionadas con los indigenismos
DESARROLLO
Recopila y comparte los indigenismos investigados, para elaborar una tabla que clasifique las palabras en flora, fauna, alimento,
vestimenta, enseres domésticos y objetos
Con la técnica «La Tormenta» forma grupos cooperativos
para trabajar las actividades posteriores
Hace conversiones de oraciones donde cambia una palabra
actual por un indigenismo y así saber que estas palabras se
siguen utilizando en México
Los diferentes stands muestran lo siguiente:
Stand 1 de Vestimenta y Enseres Domésticos: llevaron objetos que en la actualidad usamos sombreros, rebozos, huaraches, trenzas, molcajetes, paliacates, tenates, mecates, etc
Stand 2 de Herbolaria: investigaron el uso de aquellas plantas comestibles o no, que nosotros conocemos como medicina tradicional, trasladando de las macetas de sus casas la manzanilla, el epazote, la ruda, la árnica, etc
Stand 3 de Juegos: presentaron una lotería de indigenismos (tocayo, cuate, ahuehuete, etc), una ruleta con adivinanzas indígenas y unos
cayucos
Stand 4 de Gastronomía: ubicaron en casa aquellos platillos donde
entre sus ingredientes estuviera el chile, el frijol, el tomate,
el chocolate, el maiz, etc; y llevaron por ejemplo tamales,
atole, tortillas, chocolate, aguacate y más
Stand 5 de Literatura: presentaron una obra de teatro donde el guión,
la escenografía, la ambientación y el vestuario recogían indigenismos
INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN (listas de cotejo y escala estimativa para la hetero, auto y coevaluación)
RÚBRICA FINAL
ESCUELA TELESECUNDARIA “CAROLINO ANAYA” CLAVE 30DTV0580N
Situación de aprendizaje: Organiza una feria que demuestra la convivencia de los indigenismos con el español de México actual; en la cual hay diferentes stands que evidencia la influencia de las palabras indígenas en la gastronomía, vestido, diversión (lotería y ruleta de adivinanzas), literatura (obra de teatro), enseres domésticos, flora (herbolaria).
Criterios:
Niveles de desempeño Novato
1 (5) Intermedio
2 (10) Experto 3 (15)
Puntaje obtenido
Búsqueda de información
Información insuficiente e incorrecta
Información suficiente que se relaciona con el tema
Abundante información relacionada con el tema que se desarrolla
Manejo y organización de la información
No hay una correcta discriminación de información
Buena clasificación de la información, aunque se necesita discriminar y ligar más la información obtenida
Abundante clasificación y discriminación del contenido de la información
Demostración de la convivencia de los indigenismos y el español actual en el material presentado para su stand
No conecta el tema y el material presentado
Demuestra parcialmente la conexión del tema con el material presentado
Totalmente conecta el tema con el material presentado
Evidencia de la influencia de los indigenismos en su stand
Presenta material muy limitado de la influencia de indigenismos en el español actual
Presenta material que parcialmente tiene influencia de los indigenismos en el español actual
Todo el material que presenta da evidencia de la influencia de los indigenismos en el español actual
Responsabilidad compartida dentro del grupo cooperativo
La responsabilidad de la tarea recae en una o dos personas solamente
La responsabilidad de la tarea es compartida por la mitad de los integrantes del grupo cooperativo
Todos comparten por igual la responsabilidad de la tarea dentro del grupo cooperativo
Organización de la participación dentro de su stand
No hay ningún rol asignado a los miembros del grupo cooperativo
Hay roles asignados a cada miembro del grupo cooperativo pero no se llevan a cabo correctamente
Cada miembro del grupo cooperativo tiene un rol asignado y lo lleva correctamente a cabo
Presentación de su stand Material poco creativo Material creativo, original, elaborado, pero susceptible de mejora
Material muy creativo que impacta a los espectadores, es vistoso y original
TOTAL:
Tomé dos indicadores de la autoevaluación de mis 31 alumnos, que fueron: 1.- Reconozco la influencia de las lenguas indígenas en el español de México y 2.- Identifico palabras provenientes de lenguas indígenas (indigenismos). Pues considero que estos criterios recogen el aprendizaje
que esperaba obtener de ellos. Y los
datos estadísticos son los siguientes .
RETROALIMENTACIÓN
HETEROEVALUACIÓN
Para la rúbrica el puntaje más alto obtenido para alcanzar el nivel de experto debe ser de 105, en intermedio de 70 puntos y en novato debe ser de 35. Los resultados son los siguientes:
Como conclusión puedo decir que si se logró el aprendizaje esperado que es reconocer la influencia de las lenguas indígenas como parte de la riqueza del español actual , ya que los alumnos demostraron en la feria el uso y existencia de aquellas palabras que seguimos ocupando como herencia lingüística de la diversidad de pueblos prehispánicos en México. Lo que hace falta
trabajar es la participación más activa
en grupos cooperativos para alcanzar
una meta en común según los datos
arrojados en la coe y autoevaluación
Puedo mencionar la importancia que tuvo para mi trabajar en este proyecto de intervención en el aula, en la materia de Evaluación Auténtica ya que aprendí a:•Elaborar mis planificaciones más reducidas tomando solamente los aspectos más relevantes. Así como el uso del tiempo presente en primera persona en los productos de
aprendizaje•Saber de manera más correcta cómo evaluar y qué instrumentos utilizar ya no sólo un examen, sino con listas de cotejo, escalas estimativas, rúbricas, etc; pero además saber en que actividades aplicarlas•Reconocer el uso de trabajar con intervenciones de aula,
ya que me queda como experiencia que es más completo y se abarcan más aprendizajes en los alumnos, así como se
integran temas transversales y se vinculan con otras
asignaturas