Power religion 6º 3

38

description

 

Transcript of Power religion 6º 3

Page 1: Power religion 6º 3
Page 2: Power religion 6º 3
Page 3: Power religion 6º 3

Son un ideal común por el que todos los pueblos y naciones del mundo deben esforzarse por cumplir a cabalidad a fin de que tanto los individuos como las comunidades e instituciones logren su realización plena y armónica.

Page 4: Power religion 6º 3

Todos los sistemas de educación deben promover el respeto a estos derechos y a estas libertades; además deben preocuparse porque sean comprendidos y llevados a la práctica por todos los individuos, sin importar raza, lengua, sexo o religión.

Page 5: Power religion 6º 3

Analicemos detenidamente su contenido y sus respectivas implicaciones en la vida ordinaria:

Page 6: Power religion 6º 3
Page 7: Power religion 6º 3

I. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y dotados como están de razón y conciencia deben comportarse fraternalmente los unos de los otros.

Page 8: Power religion 6º 3

II. Toda persona tiene derecho a gozar de todos los derechos y libertades sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión opinión política u otros.

Page 9: Power religion 6º 3

III. Todo individuo tiene derecho a la vida, a la libertad y a la seguridad de su persona.

Page 10: Power religion 6º 3

IV. Nadie estará sometido a la esclavitud o la servidumbre. La esclavitud y la trata de esclavos esta prohibida en todas sus formas.

Page 11: Power religion 6º 3

V. Nadie será sometido a torturas, ni a tratos o penas crueles o inhumanos degradantes.

Page 12: Power religion 6º 3

VI. Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.

Page 13: Power religion 6º 3

VII. Todos son iguales ante la Ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la Ley.

Page 14: Power religion 6º 3
Page 15: Power religion 6º 3

VIII. Toda persona tiene derecho a un recurso efectivo, ante los tribunales nacionales competentes, que lo amparen contra actos que violen sus derechos fundamentales reconocidos por la Constitución o la Ley.

Page 16: Power religion 6º 3

IX. Nadie podrá ser arbitrariamente detenido, puesto preso, desterrado.

Page 17: Power religion 6º 3

X. Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial.

Page 18: Power religion 6º 3

XI. Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se le presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad.

Page 19: Power religion 6º 3

XII. Nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio, su correspondencia, ni de ataques a su honra o reputación.

Page 20: Power religion 6º 3

XIII. Toda persona tiene derecho a circular libremente y a elegir su residencia en el territorio de un estado.

Page 21: Power religion 6º 3

XIV. En caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo y a disfrutar de él en cualquier país.

Page 22: Power religion 6º 3

XV. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.

Page 23: Power religion 6º 3

XVI. Los hombres y las mujeres, a partir de la mayoría de su edad tiene derecho, sin distinción alguna por motivos de raza, nacionalidad, o religión a casarse y formar una familia.Sólo mediante libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá contraerse matrimonio. La familia es el elemento fundamental y natural de la sociedad y tiene derecho a la protección de la sociedad y del estado.

Page 24: Power religion 6º 3

XVII. Toda persona tiene derecho a la propiedad individual y colectiva. Nadie será privado arbitrariamente de su propiedad.

Page 25: Power religion 6º 3

XVIII. Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión.XVIII. Toda persona tiene derecho a la libertad de pensamiento, de conciencia y de religión.

Page 26: Power religion 6º 3

XIX. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión.

Page 27: Power religion 6º 3

XX. Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacificas.

Page 28: Power religion 6º 3

XXI. Toda persona tiene derecho a participar en el gobierno de su país directamente o por medio de representantes libremente escogidos. La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público.

Page 29: Power religion 6º 3

XXII. Toda persona como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social y es deber del estado y de los patronos garantizársela.

Page 30: Power religion 6º 3

XXIII. Toda persona tiene derecho al trabajo, a la libre elección de su trabajo, a condiciones equitativas y satisfactorias de su trabajo y a la protección contra el desempleo.

Page 31: Power religion 6º 3

XXIV. Toda persona tiene derecho al descanso, al disfrute del tiempo libre, a una limitación de la duración del trabajo y a vacaciones periódicas pagadas.

Page 32: Power religion 6º 3

XXV. Toda persona a un nivel de vida que le asegure así, como a su familia, la salud, el bienestar y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios.

Page 33: Power religion 6º 3

XXVI. Toda persona tiene derecho a la educación.

Page 34: Power religion 6º 3

XXVII. Toda persona tiene derecho a tomar parte libremente en la vida cultural de la comunidad, a gozar de las artes y a participar en el proceso científico y en los beneficios que de el resulten.

Page 35: Power religion 6º 3

XXVIII. Toda persona tiene derecho a que se establezca un orden social e internacional en el que los derechos y libertades se hagan plenamente efectivos.

Page 36: Power religion 6º 3

XXIX. Toda persona tiene deberes respeto a la comunidad puesto que solo en ella pude desarrollar libre y plenamente su personalidad.

Page 37: Power religion 6º 3

XXX. Ningún estado podrá emprender y desarrollar actividades tendientes a la supresión de cualquiera de estos derechos.

Page 38: Power religion 6º 3