Piscinas, Leyes y Cuidadosere

31
La Fundación “SANTI RIVERA”, es una organización sin ánimo de lucro, creada con el fín, de informar y educar a todas las personas, niños, padres y cuidadores, respecto a los altos riesgos de lesiones severas y muerte por ahogamiento, especialmente en niños, por el uso inadecuado de las piscinas, como evitarlos, y las medidas de seguridad que se deben tener en cuenta, no solo en las piscinas privadas de lugares residenciales, sino también en las de uso público. En Colombia, la mortalidad infantil por ahogamientos ha llegado a 400 casos en niños hasta los 14 años, (DANE - 2003), siendo la cifra mas alta hasta los 5 años, y que ha seguido fluctuando en los años siguientes, constituyéndose en la segunda causa de mortalidad infantil por causa externa. Lo alarmante, es que las piscinas en Colombia, al igual que en el resto de países del mundo, se han convertido en requisito “indispensable” de residenciales, colegios, casas de campo, y casas privadas, lo que aumenta el riesgo de estos accidentes, si no se toman las medidas preventivas adecuadas. Y al contrario que en los países con estaciones, donde se intensifica el uso de piscinas en los meses de verano, e igualmente los controles y las medidas de seguridad, en Colombia, el verano es todo el año, lo que hace que el riesgo sea permanente. En pasado 14 de julio, fue firmada por el Señor Presidente Álvaro Uribe Vélez laLey 1209 del 2008, que reglamenta las medidas de seguridad en piscinas, y que busca proteger la salud y la vida de todos los niños colombianos.

description

dfffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeer rrrrrrrrrrrrrr

Transcript of Piscinas, Leyes y Cuidadosere

Page 1: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

La Fundación “SANTI RIVERA”, es una organización sin ánimo de lucro, creada con el fín, de informar y educar a todas las personas, niños, padres y cuidadores, respecto a los altos riesgos de lesiones severas y muerte por ahogamiento, especialmente en niños, por el uso inadecuado de las piscinas, como evitarlos, y las medidas de seguridad que se deben tener en cuenta, no solo en las piscinas privadas de lugares residenciales, sino también en las de uso público.

En Colombia, la mortalidad infantil por ahogamientos ha llegado a 400 casos en niños hasta los 14 años, (DANE - 2003), siendo la cifra mas alta hasta los 5 años, y que ha seguido fluctuando en los años siguientes, constituyéndose en la segunda causa de mortalidad infantil por causa externa.

Lo alarmante, es que las piscinas en Colombia, al igual que en el resto de países del mundo, se han convertido en requisito “indispensable” de residenciales, colegios, casas de campo, y casas privadas, lo que aumenta el riesgo de estos accidentes, si no se toman las medidas preventivas adecuadas.

Y al contrario que en los países con estaciones, donde se intensifica el uso de piscinas en los meses de verano, e igualmente los controles y las medidas de seguridad, en Colombia, el verano es todo el año, lo que hace que el riesgo sea permanente.

En pasado 14 de julio, fue firmada por el Señor Presidente Álvaro Uribe Vélez laLey 1209 del 2008, que reglamenta las medidas de seguridad en piscinas, y que busca proteger la salud y la vida de todos los niños colombianos.

Page 2: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

 

Ahogamiento y semi ahogamiento, ¿Cuál es la diferencia?

El ahogamiento sucede cuando una persona se sumerge en el agua y no puede respirar por un periodo de tiempo suficiente para no sobrevivir. El semi ahogamiento, se sucede cuando la persona sobrevive al ahogamiento, pero sufre lesiones neurológicas permanentes y discapacidad.

¿Quiénes están en riesgo de ahogarse?

Niños menores de 5 años.Todos los niños están en riesgo de ahogarse, pero los niños menores de 5 años, tienen un riesgo especial porque:

• Se atraen por el agua y no pueden entender el peligro. • Caminan, pero no pueden nadar. • Sus pulmones son más pequeños que los adultos y se llenan rápidamente de agua • Pueden ahogarse en mínimas cantidades de agua, hasta 5 centímetros (2.5 pulgadas) de agua 

Niños entre 5 a 14 años• Sobrestiman sus propias habilidades, la profundidad del agua o la fuerza de la corriente, o responden al desafió de los amigos. 

• Se confían en sus habilidades para nadar. Incluso un buen nadador puede verse en apuros, especialmente en aguas o ambientes desconocidos. 

Hombres / mujeresEntre todos los grupos de misma edad, los hombres tienen más riesgo de ahogarse que las mujeres.• Casi el 75% de los niños que se ahogan cada año, y el 60% de semi ahogamientos, son del sexo masculino.

POR QUE ESTAN SERIO EL PROBLEMA:

 

• El ahogamiento se ha convertido en Colombia, en la segunda causa de muerte, por factores externos en niños, predominando en menores de 5 años. • En el 2003 se reportaron 190 niños menores de 5 años ahogados, lo que equivale a casi 8 aulas de clase. • Por cada niño que se ahoga, 4 sufren semi ahogamiento, y han permanecido hospitalizados. • El semi ahogamiento deja en estos niños que sobreviven, discapacidades que pueden ir desde la dificultad para aprender, recordar, trastornos de atención, hasta severas limitaciones mentales y motoras. • La masiva construcción de piscinas en Colombia, privadas, públicas y en centros educativos, en todo el país, aumenta el riesgo, si no se toman las medidas preventivas adecuadas.• Colombia por su clima tropical, favorece el uso de piscinas todo el año.

¿Cuándo y dónde se sucede el ahogamiento?

• Piscinas privadas y públicas • Aguas abiertas como lagos y ríos. • Jacuzzis y bañeras.

Es importante recordar que la mayoría de todos los ahogamientos de los niños, se suceden en piscinas.

Hay muchos otros lugares en el hogar donde los niños pueden ahogarse. Aquí están algunos ejemplos:

• Piscinas inflables. • Albercas• Tinas, y jacuzzis. • Baldes • Pocetas de pescados, charcas decorativas o fuentes. • Zanjas de drenaje 

Page 3: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

• Tanques y depósitos de agua• Cualquier superficie de agua abierta dentro de casa, o en los patios posteriores. 

Los niños se ahogan en silencio

Se le conoce como LA MUERTE SILENCIOSA, porque los niños al caer al agua, se precipitan inmediatamente al fondo, sin escucharse un chapoteo, ni un grito o pedido de auxilio. Se ahogan en siliencio.

Tan pronto cae el menor al agua, empieza a trabajar el reflejo de buceo en donde la glotis se cierra durante algunos segundos. Como no ha entrado oxígeno, llega un momento en que el cuerpo se relaja y la persona empieza a tomar agua. Segundos después, la persona entra en paro cardiorrespiratorio. “Un niño no tiene la capacidad de raciocinio de un adulto y no es capaz de discriminar qué es peligroso.

Frecuentemente, el niño se cae en la piscina sin quererlo y como no tiene la motricidad de un adulto para poder salir, se ahoga?, afirma el director de Pediatría de la Fundación Cardioinfantil, de Colombia Jaime Céspedes Londoño.

QUE OCURRE

Se produce en un momento de distracción.

La mayor parte de las veces, quien está a cargo del niño, a pesar de encontrarse cerca de él, no escucha la caída ni un pedido de auxilio. Por ello se dice de la asfixia por inmersión que es una "muerte silenciosa", debido a que los niños se precipitan al fondo de la piscina sin llegar a gritar ni chapotear.

Un niño pierde conciencia luego de estar sumergido por 2 minutos y daños irreversibles en su cerebro se producen a partir de los 4 a 6 minutos.

TENER UNA PISCINA NO ES SOLO UN DERECHO, ES UNA RESPONSABILIDAD.

Que el contacto con el agua siga siendo, el medio de recreación y estimulo para el desarrollo físico y motriz de los pequeños, no la trampa mortal que es hoy. Nosotros como adultos, tenemos la obligación de protegerlos, no solo acatando y respetando estas medidas, sino también siendo ejemplo en el comportamiento seguro y responsable en las piscinas y alrededores

Alta mortalidad en Colombia

Cada año, cerca de 190 niños menores de 5 años y 399 hasta los 14 años, mueren por ahogamiento en Colombia, siendo la segunda causa de muerte accidental. (Cifras del DANE 2003). Un gran número de ellos en piscinas, de su residencia, de amigos o piscinas públicas. Y un número cuatro veces mayor, sufren semi ahogamiento, o sea que sobreviven con discapacidad. Estudios hechos por la CPSC (Comisión para la seguridad de los productos de consumo de Estados Unidos), demostraron que: - El 75% de las victimas de ahogamiento o sumersión eran niños entre 1 y 3 años de edad, el 65% de este grupo eran varones. - Al momento del accidente, las víctimas eran supervisadas por uno o los dos padres.  El 45% fueron vistos por última vez en la casa, el 23 % en el jardín o en el patio, y el 31% en los alrededores de la piscina, antes del incidente. - En el 69 % de todos los casos, no se esperaban que estuvieran cerca o en la piscina, y fueron encontrados en el agua. - Los incidentes por ahogamiento, generalmente se suceden en ambientes familiares.  El 33% en piscinas de su propiedad, de familiares o de amigos. - Los accidentes por ahogamiento se suceden muy rápidamente.  Un niño puede ahogarse, en el tiempo en que tarda en contestar su teléfono.   El 75% de las víctimas, se habían perdido de vista hacia 5 minutos o

Page 4: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

menos. - La sobre vivencia depende de la rapidez del rescate y la restauración de la respiración incluso mientras esta en el agua.   Los segundos son muy valiosos para evitar el daño cerebral y la muerte. - El ahogamiento en los niños es una   MUERTE SILENCIOSA.    No se escucha una caída, chapuzón o pedido de auxilio.

Los cerramientos proporcionan una barrera de protección para los niños que escapan a la supervisión, dando a los padres un tiempo adicional para localizarlo, antes de que la sospecha de ahogamiento se convierta en un hecho real.

CARACTERISTICAS FUNDAMENTALES DEL CERRAMIENTO

Las cercas, vallas o cerramientos  pueden venir en una multitud de formas y estilos, permanentes y temporales. (Ver 10 consejos de seguridad). 

En términos generales, una cerca verdaderamente segura debe:

- Rodear por completo la piscina,   y  PERMITIR LA VISIBILIDAD hacia dentro de ella, para poder ver y ayudar a cualquier persona que se encuentre en peligro.  

Por lo tanto,  no se debe encerrar la piscina  ni con muros,  ni cercas vivas,  ya que estas no permiten  ver hacia dentro del cerramiento. 

- La barrera debe ponerse suficientemente fuera del borde del agua. 

- Debe tener como  MINIMO        1.20 metros de altura  (sugiero 1.30 M. ),   y no debe tener travesaños  que le permitan a los niños pequeños escalarlo.  

- Los barrotes verticales deben estar separados máximo por 10 CMS. que no permita que los niños pequeños se atrapen entre ellos. 

- Maximo 10 CMS. de separaciónon del suelo. 

- La puerta debe abrir hacia afuera de la piscina. 

- La cerradura o chapa debe tener  cierre automático y llave,  colocado  en la parte  superior e interna de la puerta ,   que no puedan  alcanzar  los niños. 

- La puerta debe permanecer cerrada. 

Sin importar que tipo de barrera elija, 

RECUERDE: 

Page 5: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

El area adyacente a la parte externa del encerramiento debe estar libre de objetos que puedan ayudar a un niño a escalarla. Esto incluye objetos tales como sillas, mesas, y ramas de árboles para nombrar unos cuantos.

Valla perimétrica infrarroja

CONFORME A LA NORMA NF P 90-307 A1

El sistema esta compuesta de 2, 3 o 4 postes, unidos entre ellos por un cable eléctrico que define una protección eficaz e invisible   alrededor de la piscina por rayos infrarrojos, todo el conjunto está conectado a una sirena de alarma.Poste o terminal infrarrojo

La alarma perimétrica SATURN está destinada para impedir el acceso a las piscinas a niños de menos de 5 años. Conviene a todas las piscinas enterradas para un uso familiar o colectivo. El pilotaje se realiza a través de un panel de mando o de unidad de control remoto.www.piscinas-online.com

Page 6: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

Cubierta de Seguridad

Una de las precauciones de seguridad mas comúnmente recomendada para piscinas residenciales es una cubierta de seguridad. Si bien existen muchos tipos de cubiertas para piscinas, no todas son diseñadas con el propósito de seguridad. Un tipo de cubierta de seguridad brinda una cobertura impenetrable por su rigidez, revistiendo totalmente el vaso de la piscina e impidiendo el acceso al agua.

Las cubiertas de seguridad deben ser certificadas por la Sociedad Americana para Ensayos y Materiales (ASTM). De acuerdo al Estándar ASTM F1346-91, una cubierta debe soportar un mínimo de 470 Kg por metro cuadrado para calificar como un dispositivo de seguridad. El estándar además requiere la remoción rápida de agua acumulada sobre la cubierta puesto que un niño puede ahogarse en solamente unas cuantas pulgadas de agua.

Cubiertas de temperatura

Existen otro tipo de cubiertas que son las que ayudan a mantener la temperatura del agua,  pero de ninguna manera protegen de una caída accidental. Son muy utilizadas  en Colombia sobre todo en piscinas de regiones frías. Simplemente flotan sobre el agua,  sin ningún tipo de anclaje,  como una sabana. Al contrario,  tienden a ser muy peligrosas,  y son causa de ahogamiento,  porque pueden dar  la sensación de piso firme,  y al dar el paso, precipitarse al agua, con el agravante de que la cubierta, vuelve a la superficie  e impide ver a la persona  que se esta ahogando. 

www.looploc.com  www.backyardcitypools.com  www.poolcovers.com  www.coverpools.com

Puertas, chapas

 

Page 7: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

y bisagras 

Las chapas Magna•Latch cumplen con los códigos B.O.C.A. para puertas con auto cerrado y usualmente es requerido para cualquier instalación para piscinas. chapa magna laches

Caracteristicas

  Auto cerrado magnético patentado.   Supera los códigos internacionales de  protección   Polímeros moldeados y acero inoxidable de calidad.   Posee llave para la cerradura   Certificado de calidad de fabrica ISO 9001.   Diseñada para fácil instalación   Ajustabilidad sin precedentes.   Calidad pobrada a los 400,000 ciclos.   Auto cerrado

Ventajas

  Sin interferencias mecánicas durante el cierre.   Seguridad y confiabilidad sin precedentes.   No se corroe, deforma o mancha.   Seguridad y tranquilidad adicional.   Garantía de por vida.

Page 8: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

  Tiempo de instalación reducido.   Se adapta a la mayoría de las puertas y aplicaciones.   Fácil de instalar y mantener.   Comprobada resistencia a la prueba de tiempo.

Bisagras Tru•Close...que debería colocar en cercas para piscinas…

Las bisagras para seguridad Tru•Close son fabricadas con una fibra de vidrio especial reforzado con polímeros. Estos materiales UV–estables proveen bisagras muy fuertes con una alta resistencia a la corrosión que no se deformarán o mancharán y no requerirán lubricación.

Bisagras de auto cierre Tru•close es la única bisagra con resorte de carga ajustada que permite un ajuste inmediato de

tensión incremental solo con el uso de un destornillador. Rápido, fácil y seguro! Puertas de diferentes tamaños tienen diferentes pesos por lo que la posibilidad de ajuste es crítica especialmente para la seguridad de los niños. 

Alarmas de apertura

Todas las puertas  y  lugares que permitan el acceso al área de piscina deben tener una alarma de apertura con una intensidad mínima de 85 db (decibeles), y a una altura de 3 metros (10 pies) para que no sean alcanzadas por los niños.

Page 9: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

Alarmas de inmersión

Son alarmas autónomas de piscina,  que activan potentes sirenas integradas,  en el momento en que un cuerpo  cae al agua,  cuando esta se encuentra encendida en horarios fuera de supervisión.  La caída al agua,  produce una onda subacuática que es analizada por la alarma,  activando las alarmas.  Aquasensor,  es la empresa líder en Europa,   que cumple con la legislación  Francesa  y las directivas  Europeas, AFNOR.Equipan sus alarmas con las últimas tecnologías de detección desarrolladas por MG Internacional.  www.aquasensor.com  

Estas pueden ir fijas al borde de la piscina o  flotantes en la superficie del agua. 

Alarma personal de niño

Incluso existen las alarmas personales,  que se colocan  en la muñeca de los niños,  y en caso de inmersión,  produce una señal  de alarma,  en el monitor  que portan los padres. Las  alarmas de inmersión  son un anillo más de seguridad, cuando se han superado  las anteriores  medidas

Page 10: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

Tapas del  Drenaje de succión de la piscina

Características         -  Es la primera barrera de protección  para evitar atrapamientos en el drenaje.-  Su  diseño  impide  el enredo  del cabello. -  Su forma de "domo",  evita el atrapamiento corporal de los niños y adultos por el vacio. -  Sus aperturas  menores de 8 mm,  evita  el atrapamiento mecánico de los dedos. -  El  material usado, en este producto  tiene una resistencia  superior a la radiación  ultravioleta  y al cloro;  y es tan fuerte que soporta cargas superiores  a 2000   libras.-  El mecanismo de aseguramiento minimiza el riesgo de pérdida de las tapas.  

La DS 360 sirve para actualizar sumideros de 5 1/2" a 8" de diámetro.(cubierta real de 11" de diámetro)

Ambos modelos incluyen un juego universal de sujetadores así como un juego de herramienta de seguridad

Tanto la DS 360 como la DS 360 M resultan convenientes para la limpieza de la piscina Cualquier modelo funciona con desagües de doble drenaje y de succión sencilla Flujo seguro certificado de 123 G.P.M. Cumple con la norma ASME/ANSI A112.19.8 2007

Page 11: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

Se puede instalar sobre un plano vertical u horizontal El área de superficie abierta de 72 pulgadas minimiza las "fuerzas de retención diferenciales"

potenciales de los sistemas de doble drenaje

PRODUCTOS – DS360 X CUBIERTA ANTI-ENTRAMPAMIENTO DE DRENAJE

Cumple con la Norma ASME/ANSI A112.19.8 2007 y la Ley Federal para Seguridad en las Piscinas y "spas"

Incluye tornillos de seguridad de cabeza naranja para facilitar la inspección visual Minimiza las "fuerzas de retención diferenciales" potenciales de los sistemas de doble drenaje Tasa de flujo seguro certificada de 160 G.P.M. Funciona con desagües de doble drenaje así como de succión sencilla - ¡¡SOLAMENTE PARA

MONTAJE EN EL PISO !!

Construcción en PVC de norma industrial - SE VENDE SOLAMENTE COMO UN JUEGO COMPLETO

Fabricado por Drain Safehttp://www.drainsafe.com/DS360/ds360.html

AMSI:  American Nacional Standards Institute  ASME:  American Society of Mechanical Engineers  NSPF:  National Swimming Pool Foundation  NSPI:  National Spa and Pool Institute.

Atrapamiento y prevención

Safety Vacumm Release Systems (SVRS)

“ La fuerza de succión de una piscina puede ser  tremenda:   350 libras de  presión para un drenaje principal de 8 pulgadas,  con una bomba estándar.   Este  atrapamiento de la succión, mantendrá  

Page 12: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

el bañista agarrado,  hasta que se suspenda el  vacío  o,  el  o ella se ahogue,  haciendo imposible los esfuerzos de rescate de los  voluntarios”.   Pool & Spa NEWS,  marzo 27 del 2006. Los Sistemas de Seguridad de Liberación del Vacío  SVRS (Safety Vacuum Release System),  han sido  diseñados  para  suspender el funcionamiento de la bomba,  en el momento en que un cuerpo o extremidad,  sea  atrapado  por la succión.  

Los modelos actuales pueden ser instalados facilmente enlas bombas de cualquier piscina nueva o ya existente.  En el momento de atrapamiento,  la succión se suspende inmediatamente,  y suena una alarma  audible.Además,  estan dotados de un botón de apagado  de emergencia. 

El modelo SR – 500 de Stingl Products, ha sido diseñado para este fin.Cumple con la reglamentación  ASME/ANSI  112.19.17  requeridas por el Código Internacional de la Construcción  (IBC) y el Código Residencial Internacional  (IRC). 

Reúne los requisitos y estándares para piscinas  ya existentes y nuevas. 

www.stinglproducts.com

El Sistema de seguridad de Liberación del Vacío,  proporciona una capa adicional de protección para evitar el atrapamiento en el drenaje de las piscinas,  que  se complementa con  las  tapas  de seguridad del drenaje,  que evita el enredo de pelo,  y cuyo diseño evita el atrapamiento del cuerpo,  y que se presentó anteriormente.

10 Consejos para su Seguridad en Piscinas y Estructuras SimilaresAporte de Área de PiscinasHugo Díaz

1. Supervisión

Page 13: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

La supervisión por adultos es la primera y única manera efectiva para prevenir el ahogamiento de un niño. Un adulto responsable debe mantener contacto visual permanente con niños siempre que ellos estén cerca, o pudieran estarlo, de cualquier cuerpo de aguas. La mayoría de los accidentes se presentan cuando hay un momento de distracción en la supervisión, aún por un corto período de tiempo.

2. Capas o Niveles de Protección

El concepto de “capas de protección” para piscinas y estructuras similares es ampliamente adoptado por expertos en seguridad en todo el mundo. Cuando acompaña a la supervisión,, el concepto de capas de protección incluye la idea de que la piscina y las estructuras similares están equipadas con varios dispositivos que retrasan el acceso no supervisado, o advierten de la presencia de un niño. Varios estudios revelan que los niños tienen mayores riesgos en su propia casa, cuando los padres consideran que ellos están seguros dentro de la misma. Estas capas, por lo tanto, deben apuntar a la protección del área comprendida entre la casa y la piscina.Las capas tradicionales de protección comprenden encerramientos permanentes con puertas con cierre y ajuste automáticos, barreras removibles de malla, cubiertas rígidas y alarmas para piscinas, incluyendo alarmas para las puertas y las ventanas que conducen o dan hacia la piscina.

3. Cercas

Instalar una barrera o cerramiento alrededor del perímetro de la piscina, bloqueando virtualmente cada método que permita a un niño acceder al área del vaso o estanque. Las cercas o vallas pueden venir en una multitud de formas y estilos, permanentes y temporales. En términos generales, una cerca verdaderamente segura debe tener al menos 1.2 m de altura y no más de 0.1 m de separación del suelo, con cualquier espacio o hueco no mayor de 0.1 m.

CERRAMIENTO FIJO

 CERRAMIENTO REMOVIBLE

Page 14: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

Sin importar que tipo de barrera elija, recuerde que el área adyacente a la parte externa del encerramiento debe estar libre de objetos que puedan ayudar a un niño a escalarla. Esto incluye objetos tales como sillas, mesas, y ramas de árboles para nombrar unos cuantos.

4. CUBIERTA DE SEGURIDAD

Una de las precauciones de seguridad más comúnmente recomendada para piscinas residenciales es una cubierta de seguridad para piscinas. Si bien existen muchos tipos de cubiertas para piscinas, no todas son diseñadas con el propósito de seguridad. Un tipo de cubierta de seguridad brinda una cobertura impenetrable por su rigidez, revistiendo totalmente el vaso de la piscina e impidiendo el acceso al agua.Las cubiertas de seguridad deben ser certificadas por la Sociedad Americana para Ensayos y Materiales (ASTM). De acuerdo al Estándar ASTM F1346-91, una cubierta debe soportar un mínimo de 470 Kg por metro cuadrado para calificar como un dispositivo de seguridad. El estándar además requiere la remoción rápida de agua acumulada sobre la cubierta puesto que un niño puede ahogarse en solamente unas cuantas pulgadas de agua.

Page 15: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

5. Recordar los drenajes y la succión

Las partes del cuerpo de un bañista pueden ser arrastradas hacia una tubería de succión sin protección en el drenaje principal o fondo de una piscina o estructura similar causando atrapamiento.Esto puede ocurrir cuando hay un solo drenaje principal en el piso de la piscina a través del cual el agua pueda recircular.

Tapa del Drenaje

Los fabricantes de accesorios y dispositivos han ayudado a minimizar este peligro instalando parejas múltiples de drenajes o accesorios de succión, reduciendo así la potencia de vacío presente en un drenaje único.Para eliminar este riesgo, deben instalarse drenajes principales

Page 16: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

hidráulicamente balanceados, cubiertas anti-atrapamientos aprobadas de drenaje (no deben ser confundidas con cubiertas anti-vortex de drenaje), y dispositivo/sistema de seguridad de liberación de vacío (SVRD/SVRS).

Si un atrapamiento se presenta, el dispositivo o sistema instalado de seguridad de liberación de vacío apagará automáticamente la motobomba de la piscina o el jacuzzi, deteniendo inmediatamente la succión del drenaje y, por lo tanto, liberando al bañista.

6. Eliminar los peligros eléctricos

Tenga la asesoría de un electricista experimentado en piscinas y estructuras similares que inspeccione los equipos para garantizar que todos están conectados a tierra, protegidos y que cumplen los estándares industriales.

 

7. Opciones seguras de ingreso y salida

Asegúrese de que existen escaleras, peldaños y pasamanos que permitan un fácil acceso hacia y desde ambos lados del vaso en piscinas y estructuras similares.

8. Garantizar buena visibilidad desde la casa

Asegúrese de la existencia de varios lugares que desde la casa ofrezcan una buena visibilidad del total del área de la piscina. Cuando alguien se está ahogando o está en una situación de peligro, los segundos cuentan, así que entre más rápido lo identifique, es mucho mejor.

9. Mantener los juguetes alejados del área de la piscina

Especialmente si hay niños que usan la piscina o el jacuzzi, asegúrese de no dejar juguetes en o cerca del agua. Muchas veces, si un niño cae accidentalmente al vaso, estaba tratando de coger un juguete o un flotador.

10. Considerar el uso de alarmas de piscinas

Una alarma de piscina puede ser una buena capa adicional de protección contra el ahogamiento de niños en piscinas residenciales. Existen varios tipos de alarmas. Algunas de las opciones están dadas a continuación:

Page 17: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

Alarmas de Superficie

Estas se activan cuando un sensor electrónico de alarma detecta la presencia o acción de ondas sobre el espejo de agua. En un esfuerzo para minimizar las falsas alarmas, las Especificaciones Provisionales para Alarmas de Piscinas, como lo establece la ASTM, declara que las alarmas de agua deben sonar cuando un peso mínimo de 8 Kg golpea la superficie.

Alarma Perimetral

Estas alarmas crean un rayo invisible alrededor de la piscina que suena si el rayo es interrumpido. Así mismo, muchas alarmas perimetrales de láser ofrecen una unidad opcional que funcionan en espacios bajo techo.

Alarmas para Niños

Estos productos han ganado popularidad y han mostrado por sí mismos que son efectivos. Un modelo popular es una alarma que se asegura en el brazo o en la muñeca del niño de manera similar a un reloj de pulsera y trabaja conjuntamente con una unidad de base. Una vez que la alarma de pulsera sensa la inmersión en el agua, se activa la alarma en la unidad base.

Alarmas de Perturbación Subacuática

Estos sensores se instalan en el borde del vaso, con parte del dispositivo localizado entre ½ a 12 pulgadas por debajo del espejo de agua. Cada dispositivo depende de un cambio de presión inducido por la onda para activar el circuito de la alarma. Un tipo de sensor (foto izquierda) usa un switch sensible a la presión que está en la parte superior de la garganta de detección. El otro tipo (figura derecha) se activa por el movimiento de un flotador magnético debajo de un sensor que crea una señal que activa la alarma.

Alarmas para Puertas/Ventanas

Similares a las alarmas antirrobo tradicionales para verjas, puertas, y ventanas, son dispositivos que se activan cuando alguien ingresa al área de la piscina (alarma para el encerramiento) o cuando una puerta o ventana cercana a la piscina se abre. Adicionalmente, se pueden instalar alarmas inalámbricas que sensan el calor y el movimiento con el objeto de aumentar la seguridad.Si bien es cierto que los sistemas de alarmas para piscinas pueden ser efectivos en la detección de niños curiosos, cada diseño no es inmune a las falsas alarmas. Puesto que las alarmas dependen de una parte responsable que las activen y monitoreen cada vez que la piscina esté en uso, nunca podrán ser consideradas como sustitutos para la supervisión por parte de personas adultas.Recuerde, tener una piscina debe significar una experiencia agradable.

El sentido común, junto a unas cuantas precauciones de seguridad, son un camino recorrido en la prevención de desastres. Justamente como en cualquier emergencia, mantener la calma…la cabeza tranquila es esencial en el control de situaciones. Como propietario de una piscina, sea proactivo y asegúrese de que su familia y sus amigos están entrenados para saber lo que deben hacer en el evento de un accidente.En efecto, todos los adultos y adolescentes que viven en una casa con piscina deben estar entrenados para llevar a cabo una resucitación cardiopulmonar (CPR) con el fin de minimizar el riesgo de una lesión.También es buena idea mantener una vara rígida larga y una cuerda unida a una boya circular fácilmente accesible y cercana a la piscina.

Aro de salvamento Aro de salvamento Cuerda de seguridad Cuerda de seguridadAdicionalmente, tenga un teléfono cerca a la piscina con los números de emergencia, lo mismo que un botón de emergencia que permita desactivar la motobomba en el caso de cualquier incidente.

Lesiones de Impacto

Traumatismos en columna

Los datos del número de lesiones de columna que se presentan por el uso de piscinas no son ampliamente difundidos. Stover & Fine (1987) estimaron que la prevalencia total de lesiones de columna en USA está cercana a 906 por millón, con una tasa anual de incidencia de alrededor de 30 nuevas lesiones de columna por millón de personas a riesgo de acuerdo a la Think First Foundation (2004), USA, el 10% de todas las lesiones de columna vertebral están relacionadas a los clavados en el agua.

En Ontario, Canadá, Tator & Edmonds (1986) reportaron que entre 1948 y 1983, los clavados constituían el 58.9% de todas las lesiones recreativas relacionadas con la espina dorsal - 60 lesiones mayores de columna cada año. En incidentes de clavados de todos los tipos, las lesiones de columna están casi exclusivamente localizadas en las vértebras cervicales (Minaire et al., 1983; Blanksby et al., 1997).

Las estadísticas tales como las citadas anteriormente por lo tanto subestiman la importancia de estas lesiones, las cuales típicamente causan cuadriplejia (parálisis que afecta todos los miembros) o, menos común, paraplejia (parálisis de ambas piernas).

Page 18: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

En Australia, por ejemplo, los incidentes por clavados explican aproximadamente el 20% de todos los casos de cuadraplejía (Hill, 1984). El costo financiero de estas lesiones a la sociedad es alto, debido a que las personas afectadas frecuentemente son personas jóvenes saludables, típicamente hombres menores de 25 años (DeVivo & Sekar, 1997).

Factores contribuyentes a traumatismos de columnas

Los datos provenientes de USA sugieren que los clavados en la parte de mayor pendiente del fondo de una piscina o en aguas poco profundas son la causa más común de lesiones de columna en piscinas.

El clavar o saltar desde árboles, balcones, puentes, y otras estructuras es particularmente peligroso, como lo son los clavados especiales tales como el clavado del cisne o de la golondrina, debido a que los brazos no están extendidos por encima de la cabeza sino que están a los lados del cuerpo (Steinbruck & Paeslack, 1980).

La familiaridad con la piscina puede no ser necesariamente factor de protección; en un estudio de ??frica del Sur (Mennen, 1981), se observó que las lesiones típicas de clavados fueron en cuerpos de aguas conocidas por los individuos.

Los clavadistas inexpertos o poco diestros requieren profundidades mayores para clavados seguros. Las velocidades alcanzadas en clavados comunes son tales que la visión del fondo, aún en aguas transparentes, proporciona un tiempo inadecuado de desaceleración (Yanai et al., 1996).

La mayoría de las lesiones por clavados se presentan en aguas poco profundas (1.5 m o menos) y muy pocas en aguas muy poco profundas (i.e., menores de 0.6 m), donde el peligro puede ser más obvio (Gabrielsen, 1988; Branche et al., 1991). En una muestra de 341 personas con lesiones de columna resultantes de incidentes en piscinas, cerca de la mitad de las lesiones se presentaron cuando los individuos se clavaron en aguas de menos de 1.2 m (DeVivo & Sekar, 1997).

El consumo de alcohol puede contribuir significativamente a la lesión, por disminución de las facultades mentales y por un juicio muy pobre (Howland et al., 1996; Blanksby et al., 1997). Las mujeres jóvenes parecen ser menos vulnerables a experimentar lesiones de columna; en el estudio de DeVivo & Sekar (1997), el 86% de las 341 personas con lesiones de columna resultantes de incidentes en piscinas fueron hombres, con un promedio de edad de 24 años.

La falta de una señal también puede ser un factor contribuyente. En el mismo estudio, casi todas las lesiones (87%) ocurrieron en piscinas privadas/residenciales; los indicadores o marcas de profundidad no estaban presentes en el 75% de los casos, y no había señales de advertencia en el 87% de los casos (DeVivo & Sekar, 1997).

Una proporción de lesiones de médula ha conducido a la muerte por ahogamiento. Si bien los datos en esta área escasean, no parece ser algo común (ver, por ejemplo, EEA/WHO, 1999). El acto del rescate pro ahogamiento puede exacerbar el trauma de médula espinal luego del impacto inicial (Mennen, 1981; Blanksby et al., 1997) debido a los movimientos de la médula durante el procedimiento de rescate.

Traumatismos cerebrales y de cabeza

El impacto en el cráneo y las lesiones en la cabeza, incluyendo abrasiones del cuero cabelludo, faciales y fracturas, han sido asociadas con piscinas y ambientes similares y pueden dar como resultado una discapacidad neurológica permanente, como también desfiguraciones. Los factores contribuyentes y las acciones preventivas y de manejo son similares a aquellas para lesiones de columna y para miembros y lesiones por impactos menores.

Traumatismo de columna: Principales factores contribuyentes y acciones preventivas y de manejo

FACTORES CONTRIBUYENTES

1. Clavados en piscinas poco profundas o en el extremo poco profundo de las piscinas2. Clavados en piscinas de profundidad desconocida3. Clavados incorrectos4. Saltos o clavados al agua desde árboles/balcones/otras estructuras5. Pobre visibilidad subacuática6. Consumo de alcohol7. Falta de supervisión8. Falta de señalización

ACCIONES PREVENTIVAS Y DE MANEJO

Page 19: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

1. Supervisión por parte de socorristas2. Conciencia pública general (usuarios) de los peligros de la profundidad y de comportamientos

seguros3. Educación temprana en los peligros de los clavados e instrucción segura en

comportamientos/clavados4. Restricción en la provisión de alcohol o supervisión donde sea probable el consumo de alcohol5. Pictogramas y marcas de profundidad en los bordes o andenes de la piscina6. Acceso a servicios de emergencia

Lesiones por deslizamientos, tropezones y caídas: fracturas, dislocaciones, otras lesiones de impacto y cortaduras

Se han presentado lesiones de brazo, mano, pierna y pie/dedo a partir de una variedad de actividades en piscinas y sus alrededores inmediatos. La opinión de los expertos sugiere que estos incidentes son comunes y generalmente no se reportan.

Las zonas perimetrales lisas, las aceras y calzadas disparejas, los drenajes descubiertos y las tuberías expuestas pueden causar lesiones a los usuarios.

Los ingresos imprudentes a la piscina, tales como saltar por encima de otros desde los andenes o desde trampolines sobre el deck de la piscina, saltar en aguas de poca profundidad, correr en los andenes e incidentes relacionados con toboganes también pueden provocar lesiones.

El deslizamiento, los tropezones y los accidentes por caídas pueden ser el resultado de ayudas para natación, tales como aros, flotadores, etc., dejados alrededor del área de la piscina.

Existen reportes de lesiones resultantes de pisar vidrio, botellas quebradas y latas. La prohibición de recipientes de vidrio y el uso de materiales alternativos para bebidas en el área de la piscina y en las tinas de hidromasaje minimiza estos tipos de lesiones.

El mantenimiento de las superficies, la supervisión de los usuarios de las piscinas, el proporcionar advertencias adecuadas, mejorar el diseño y la construcción de piscinas, garantizar una buena visibilidad subacuática y una educación de seguridad en piscinas, están entre las acciones que pueden reducir estos incidentes.

Miembros, lesiones de menor impacto y cortaduras: Principales factores contribuyentes y acciones preventivas y de manejo.

FACTORES CONTRIBUYENTES

1. Clavados o saltos en aguas poco profundas2. Piscinas atestadas3. Objetos subacuáticos (Ej. escalas)4. Pobre visibilidad subacuática5. Zonas perimetrales lisas6. Vidrio o basura alrededor del área de la piscina7. Ayudas para natación dejadas en los andenes

Page 20: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

ACCIONES PREVENTIVAS Y DE MANEJO

1. Supervisión de los socorristas2. Conciencia general del usuario de los peligros y comportamientos seguros3. Selección apropiada del tipo de superficies4. Limpieza apropiada y control de las basuras5. Uso de materiales alternativos al vidrio6. Limitar el número de bañistas

Desvisceración

Además del atrapamiento del cabello y el cuerpo que dan como resultado el ahogamiento, ha habido reportes de incidentes en los cuales la succión de los drenajes en piscinas y spas ha sacado los intestinos del cuerpo (Hultman & Morgan, 1994; Porter et al., 1997; Gomez-Juarez et al., 2001).

En USA, por ejemplo, 18 incidentes de desvisceración fueron reportados a la CPSC durante un periodo de 20 años (CPSC, sin fecha). En UK, una niña de 6 años sufrió un prolapso rectal luego de haber sido succionada por un drenaje de piscina al cual le habían retirado la rejilla (Davison & Puntis, 2003). El drenaje, el cual estaba localizado en la segunda escala de acceso al agua, no había sido recubierto luego de la limpieza.

Las tapas de los drenajes en piscinas y tinas de hidromasaje pueden quebrarse y rajarse, o soltarse y perderse. Si una persona se sienta sobre una tapa quebrada o un drenaje descubierto, la fuerza de succión resultante puede causar la desvisceración.

Este es un peligro particular para jóvenes adolescentes en piscinas de poca profundidad. Las medidas preventivas son similares a aquellas contra los atrapamientos que conllevan al ahogamiento.

Es incierto si la reducción del vacío (Ej., a través de múltiples salidas y una máxima velocidad) sea efectiva contra las lesiones por desvisceración como lo es contra el ahogamiento, puesto que estos ocurren casi inmediatamente por un pequeño gradiente de presión. Se recomienda que las tapas o rejillas sean diseñadas para evitar la posibilidad de desvisceración mediante, i.e., la ausencia de aberturas en la parte superior, o con las entradas de agua a través de una serie de ranuras laterales.

Atrapamiento

Los accidentes  por atrapamiento  se  suceden en  los drenajes de las piscinas,  porque  la fuerza de succión  puede llegar  350 libras de  presión para un drenaje principal de 8 pulgadas,  con una bomba estándar.  Esta,  mantiene el bañista agarrado bajo el agua,  haciendo imposible los esfuerzos  de rescate.   . 

La mayoría de los accidentes involucran personas con tirantas o cabello largo.  Los atrapamientos del cabello se presentan cuando el agua que fluye en los puntos de succión toma el cabello del bañista y este rodea el accesorio, el cabello es entonces empujado hacia el drenaje como resultado de la presión creada.   

En USA, durante un período de 6½ años, entre 1990 y 1996, la CPSC recibió reportes de 49 incidentes de enredado/atrapamiento de cabello en tinas de hidromasajes; 13 de los cuales resultaron en ahogamiento

Page 21: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

(CPSC, sin fecha).También se ha presentado un número de muertes por ahogamiento luego de que el cuerpo o un miembro es retenido contra un drenaje por la succión de la motobomba.  

Existe suficiente documentación de casos de atrapamiento alrededor del mundo durante la última década. Estos incidentes han desembocado en muertes (provenientes de atrapamiento del cabello, del cuerpo o de los miembros).

Este problema de succión puede presentarse en las rejillas de fondo de las piscinas, pero en menor extensión que en las tinas de hidromasajes.

 Los jóvenes adolescentes, típicamente entre 8 y 16 años, son particularmente atraídos a jugar con los drenajes abiertos, insertando las manos o el pie en las tuberías, lo cual provoca un atrapamiento por la succión resultante.

Cualquier drenaje abierto que el cuerpo pueda cubrir totalmente, combinado con un diseño de fontanería que

permita una acumulación de succión al tapar la boquilla, representa este peligro.  

Existen 5 tipos de atrapamiento:

Atrapamiento del Cabello: Se presenta cuando el cabello largo (más que a la altura del hombro) pasa muy cerca de una rejilla o cubierta de succión, enredándose en ella, lo cual obliga al bañista a mantener la cabeza sumergida.

Atrapamiento del Cuerpo: Se presenta cuando el cuerpo es retenido contra un ducto de succión, formándose un sello o taponamiento.

Atrapamiento de Miembros: Cuando en el ducto de succión no hay rejilla, está mal colocada o quebrada, y una extremidad (pierna, brazo, nudillo o dedo del pie o de la mano) es retenida en ese dispositivo debido a la succión y/o al atascamiento físico del miembro.

Atrapamiento Mecánico: Se presenta cuando algo sujeto al bañista (cadenas, collares, tiras de vestidos de baño, etc.) se enredan con una estructura debajo del agua. Desvisceración: Se presenta cuando los glúteos sellan una salida de succión causando prolapso del recto y de las vísceras, los cuales son extraídos del cuerpo.

ASOCIADO A TEMPERATURAS EXTREMAS

El rango de la temperatura del agua de 26 a 30ºC es confortable para la mayoría de los bañistas durante períodos prolongados de ejercicio físico moderado. El límite superior confortable de la temperatura del agua para inmersión recreativa varía de individuo a individuo y parece depender de consideraciones sicológicas más que de las fisiológicas.

El sobrecalentamiento corporal puede presentarse en spas naturales y en tinas de hidromasajes, donde las temperaturas del agua pueden estar por encima de 40ºC. Las altas temperaturas pueden causar somnolencia, la cual conlleva a la inconsciencia (especialmente cuando se asocia con el consumo de alcohol), resultando en ahogamiento (Press, 1991)

Además, las altas temperaturas pueden favorecer un derrame cerebral y la muerte (CPSC, sin fecha). La CPSC ha recibido reportes de algunas muertes en aguas extremadamente calientes (aproximadamente 43ºC) en tinas de hidromasajes (CPSC, sin

Page 22: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

fecha). Se recomienda que las temperaturas del agua en tinas de hidromasajes se mantengan por debajo de 40ºC.

Las piscinas de inmersión presentan problemas similares, pero al otro extremo de la temperatura. Estas piscinas pequeñas y profundas contienen agua a temperaturas entre 8 y 10 ºC y son usadas conjuntamente con saunas o turcos. Las consecuencias adversas a la salud resultantes de los cambios intensos y súbitos en la temperatura asociados con el uso de estas piscinas incluye: la disminución inmediata de la coordinación, la pérdida del control de la respiración y, luego de algún tiempo cuando la temperatura corporal ha caído, disminución el ritmo cardíaco, aparece la hipotermia, los calambres musculares y la pérdida de conciencia.

En general, la exposición a temperaturas extremas debe ser evitada por mujeres en embarazo, usuarios con problemas médicos y jóvenes adolescentes, e inmersiones prolongadas en tinas de hidromasajes u otras piscinas con temperaturas altas o bajas deben ser evitadas o abordadas con precaución.

Las pantallas educativas y las señales de advertencia, las amonestaciones por parte de los socorristas y del personal de la piscina, las regulaciones acerca de los límites de tiempo de exposición y el uso limitado para personas con precondiciones médicas son algunos ejemplos de acciones preventivas para peligros asociados con temperaturas extremas. Información adicional en este aspecto está dada en el Volumen 1 de las Directrices para Ambientes Seguros en Aguas Recreativas (WHO, 2003).

Peligros asociados con temperaturas extremas: Principales factores contribuyentes y acciones preventivas y de manejo.

FACTORES CONTRIBUYENTES

1. Inmersión fría sin acondicionamiento2. Inmersión prolongada en agua caliente

 

ACCIONES PREVENTIVAS Y DE MANEJO

1. Supervisión2. Señalización, incluyendo límites de tiempo para la exposición3. Una temperatura máxima de 40 ºC para las tinas4. Inmersión gradual5. Recomendaciones médicas para mujeres en embarazo, personas con

restricciones médicas6. Limitación en la toma de alcohol antes de usar las tinas de hidromasaje.

Page 23: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

ASOCIADO A PISCINAS CON DISPOSITIVOS

Las piscinas pueden contener dispositivos que presenten sus propias exigencias para garantizar un uso seguro.

Los toboganes agregan emoción pero representan peligros físicos, particularmente donde los usuarios van en parejas, demasiado próximos, o donde alguno se detiene, reduce la velocidad o se pone de pie en el tobogán. Además puede representar algún peligro físico el dejar el área inmediatamente después de arribar del tobogán. En USA, el CDC reportó lesiones relacionadas al uso de un tobogán (CDC, 1984). El tobogán consistía de dos tubos de fibra de vidrio, de 1.2 metros de ancho por cerca de 100 metros de largo.

En un período de 6 meses, 65 personas se lesionaron mientras usaban el tobogán y requirieron de cuidados médicos. Las lesiones incluyeron fracturas, magulladuras, peladuras, esguinces y daños en la espalda. Esto incluyó 9 fracturas de columna.

Las máquinas de olas pueden proporcionar un nivel mayor de emoción y también con frecuencia aumentar la carga de usuarios. Se requiere de vigilancia extra por parte de los socorristas y de todos los usuarios. La posibilidad existe para el atrapamiento de miembros en las cámaras de la máquina de olas; por tanto, todas las partes de la máquina de olas deben permanecer cerradas. Puesto que las rejillas deben ser lo suficientemente grandes para permitir el flujo de agua, es necesaria una supervisión adecuada para prevenir que los usuarios permanezcan sobre las rejillas, cuando las olas están en acción. Además estos dispositivos o peculiaridades representan un peligro físico puesto que podrían ser superficies resbaladizas o animar al ascenso, provocando que una caída desde ellas lesione al alpinista o a otro usuario.

Los asuntos de diseño, la conciencia y educación del usuario son consideraciones importantes en las piscinas con dispositivos.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS.

Asher KN, Rivara FP, Felix D, Vance L, Dunne R (1995) Water safety training as a potential means ofreducing risk of young children’s drowning. Injury Prevention, 1(4): 228–233.

Bierens JJLM (1996) 2944 submersion victims: an analysis of external causes, concomitant risk factors,complications and prognosis. In: Drownings in the Netherlands. Pathophysiology, Epidemiology andClinical Studies. Netherlands, University of Utrecht, PhD thesis.

Blanksby BA, Wearne FK, Elliott BC, Biltvich JD (1997) Aetiology and occurrence of diving injuries. A review of diving safety. Sports Medicine, 23(4): 228–246.

Blum C, Shield J (2000) Toddler drowning in domestic swimming pools. Injury Prevention, 6: 288-290.

Page 24: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

Branche CM, Sniezek JE, Sattin RW, Mirkin IR (1991) Water recreation-related spinal injuries: Risk factors in natural bodies of water. Accident Analysis and Prevention, 23(1): 13–17.

Brenner R (2005) Swimming lessons, swimming ability and the risk of drowning. In: Bierens JJLM et al., ed. Handbook on drowning. Prevention, rescue and treatment. Netherlands, Springer, in press.

Browne ML, Lewis-Michl EL, Stark AD (2003) Unintentional drowning among New York State residents,1988-1994. Public Health Reports, 118(5): 448-458.CDC (1984) Injuries at a water slide – Washington. Morbidity and Mortality Weekly Report, 33(27); 379-382, 387.

CDC (1990) Current trends child drownings and near drownings associated with swimming pools – MaricopaCounty, Arizona 1988 and 1989. Morbidity and Mortality Weekly Report, 39(26); 441-442.

CDC (2004) Nonfatal and fatal drownings in recreational water settings – United States, 2001 – 2002.Morbidity and Mortality Weekly Report, 53(21); 447-452.

CPSC (undated) Spas, hot tubs, and whirlpools. Washington, DC, US Consumer Product Safety Commission (CPSC Document #5112;www.cpsc.gov/cpscpub/pubs/5112.html accessed 15/11/04).

Craig AB Jr (1976) Summary of 58 cases of loss of consciousness during underwater swimming and diving. Medicine and Science in Sports, 8(3): 171–175.

Cummings P, Quan L (1999) Trends in unintentional drowning. The role of alcohol and medical care.Journal of the American Medical Association, 281: 2198-2202.

Damjan H, Turk KK (1995) Prevention of spinal injuries from diving in Slovenia. Paraplegia, 33(5): 246–249.

Davison A, Puntis JWL (2003) Awareness of swimming pool suction injury among tour operators. Archives of Diseases in Childhood, 88: 584-586.

DeVivo MJ, Sekar P (1997) Prevention of spinal cord injuries that occur in swimming pools. Spinal Cord, 35(8): 509–515.

Dietz PE, Baker SP (1974) Drowning. Epidemiology and prevention. American Journal of Public Health,64(4): 303–312.EEA/WHO (1999) Water resources and human health in Europe. European Environment Agency and World Health Organization Regional Office for Europe.

Gabrielsen JL, ed. (1988) Diving safety: a position paper. Indianapolis, IN, United States Diving. Gomez-Juarez M, Cascales P, Garcia-Olmo D, Gomez-Juarez F, Usero S, Capilla P, Garcia-

Blazquez E, Anderica F (2001) Complete evisceration of the small intestine through a perianal wound as a result ofsuction at a wading pool. Journal of Trauma, 51: 398-399.

Hill V (1984) History of diving accidents. In: Proceedings of the New South Wales Symposium on WaterSafety. Sydney, New South Wales, Department of Sport and Recreation, pp. 28–33.

Howland J, Hingson R (1988) Alcohol as a risk factor for drowning: a review of the literature (1950-1985). Accident Analysis and Prevention, 20: 19-25.

Howland J, Hingson R, Mangione TW, Bell N, Bak S (1996) Why are most drowning victims men? Sexdifference in aquatic skills and behaviours. American Journal of Public Health, 86(1): 93–96.

Hultman CS, Morgan R (1994) Transanal intestinal evisceration following suction from an uncoveredswimming pool drain: case report. Journal of Trauma, 37(5): 843-847.

Kyriacou DN, Arcinue EL, Peek C, Kraus JF (1994) Effect of immediate resuscitation on children withsubmersion injury. Pediatrics, 94: 137-142.

Levin DL, Morris FC, Toro LO, Brink LW, Turner G (1993) Drowning and near-drowning. Pediatric Clinics in North America, 40: 321-336.

Liller KD, Kent AB, Arcari C, MacDermott RJ (1993) Risk factors for drowning and near-drowning among children in Hillsborough County, Florida. Public Health Reports, 108(3): 346-353.

Mackie I (1978) Alcohol and aquatic disasters. Medical Journal of Australia, 1(12): 652–653. Mackie I (2005) Availability and quality of data to assess the global burden of drowning. In: Bierens

JJLM et al., ed. Handbook on drowning. Prevention, rescue and treatment. Netherlands, Springer, in press.

Mennen U (1981) A survey of spinal injuries from diving. A study of patients in Pretoria and Cape Town.South African Medical Journal, 59(22): 788–790

.Milliner N, Pearn J, Guard R (1980) Will fenced pools save lives? A 10-year study from Mulgrave Shire,Queensland. Medical Journal of Australia, 2: 510–511.

Minaire P, Demolin P, Bourret J, Girard R, Berard E, Deidier C, Eyssette M, Biron A (1983) Life expectancy following spinal cord injury: a ten-years survey in the Rhone-Alpes Region, France, 1969–1980. Paraplegia, 21(1): 11–15.

National Center for Health Statistics (1998) National mortality data, 1997. Hyattsville, MD, Centers forDisease Control and Prevention.Nichter MA, Everett PB (1989) Childhood near-drowning: is cardiopulmonary resuscitation always indicated? Critical Care Medicine, 17(10): 993–995.

Orlowski JP (1989) It’s time for pediatricians to “rally round the pool fence??. Pediatrics, 83: 1065-1066.

Patetta MJ, Biddinger PW (1988) Characteristics of drowning deaths in North Carolina. Public HealthReports, 103(4): 406–411.

Page 25: Piscinas, Leyes y Cuidadosere

Pearn J, Nixon J (1977) Prevention of childhood drowning accidents. Medical Journal of Australia, 1(17): 616–618.

Pearn J, Nixon J, Wilkey I (1976) Freshwater drowning and near-drowning accidents involving children: A five-year total population study. Medical Journal of Australia, 2(25-26): 942-946.

Peden M, McGee K (2003) The epidemiology of drowning worldwide. Injury Control and Safety Promotion, 10(4): 195-199.

Pepe P, Bierens J (2005) Resuscitation: an overview. In: Bierens JJLM et al., ed. Handbook on drowning Prevention, rescue and treatment. Netherlands, Springer, in press.

Perrine MW, Mundt JC, Weiner RI (1994) When alcohol and water don’t mix: diving under the influence.Journal of Studies on Alcohol, 55(5): 517–524.

Petridou E (2005) Risk factors for drowning and near-drowning injuries. In: Bierens JJLM et al., ed.Handbook on drowning. Prevention, rescue and treatment. Netherlands, Springer, in press

Plueckhahn VD (1979) Drowning: community aspects. Medical Journal of Australia, 2(5): 226–228. Porter ES, Kohlstadt IC, Farrell KP (1997) Preventing wading pool suction-drain injuries. Maryland

Medical Journal, 46(6): 297-298. Present P (1987) Child drowning study: A report on the epidemiology of drowning in residential pools

tochildren under age 5. Washington, DC, US Consumer Product Safety Commission, Directorate forEpidemiology.

Press E (1991) The health hazards of saunas and spas and how to minimize them. American Journal ofPublic Health, 81(8) 1034-1037.

Quan L, Gore EJ, Wentz K, Allen J, Novack AH (1989) Ten year study of pediatric drownings and neardrownings in King County, Washington: lessons in injury prevention. Pediatrics, 83(6): 1035–1040.

Ryan CA, Dowling G (1993) Drowning deaths in people with epilepsy. Canadian Medical AssociationJournal, 148(3): 270.

Sibert JR, Lyons RA, Smith BA, Cornall P, Sumner V, Craven MA, Kemp AM on behalf of the Safe Water Information Monitor Collaboration (2002) Preventing deaths by drowning in children in the UnitedKingdom: have we made progress in 10 years? Population based incidence study. British MedicalJournal, 324: 1070-1071.

Smith GS (2005) The global burden of drowning. In: Bierens JJLM et al., ed. Handbook on drowning.Prevention, rescue and treatment. Netherlands, Springer, in press.

Spyker DA (1985) Submersion injury. Epidemiology, prevention and management. Pediatric Clinics of North America, 32(1): 113–125.

Steinbruck K, Paeslack V (1980) Analysis of 139 spinal cord injuries due to accidents in water sport.Paraplegia, 18(2): 86–93.Stevenson MR, Rimajova M, Edgecombe D, Vickery K (2003) Childhood drowning: barriers surroundingprivate swimming pools. Pediatrics, 111(2):e115-e119.

Stover SL, Fine PR (1987) The epidemiology and economics of spinal cord injury. Paraplegia, 25(3): 225– 228.Tator CH, Edmonds VE (1986) Sports and recreation are a rising cause of spinal cord injury. Physician and Sports medicine, 14: 157-167.

Tator CH, Edmonds VE, Lapeczak X (1993) Ontario Catastrophic Sports Recreational Injuries Survey. July 1, 1991 – July 30, 1992. Toronto, Ontario, Think First Canada.

Think First Foundation (2004) Think First Foundation website (http://www.thinkfirst.org/news/facts.html),accessed 02 March 2004.

Thompson DC, Rivara FP (2000) Pool fencing for preventing drowning in children. Cochrane Database of Systematic Reviews, 2: CD001047.

WHO (2003) Guidelines for safe recreational water environments. Volume 1: Coastal and fresh waters.Geneva. World Health Organization.

WHO (2004) The Wordld Health Report 2004: Changing History. Geneva. World Health Organization. Wintemute GJ, Kraus JF, Teret SP, Wright M (1987) Drowning in childhood and adolescence: a

populationbased study. American Journal of Public Health, 77: 830–832. World Congress on Drowning (2002) Recommendations. In: Proceedings of the World Congress

onDrowning. Amsterdam 26-28 June 2002. Yanai T, Hay JG, Gerot JT (1996) Three dimensional videography of swimming with panning

periscopes.Journal of Biomechanics, 33(5): 246–249