PESO ANCESTRAL ESCRITO POR ALFONSINA STORNI. DEL LIBRO IRREMEDIABLEMENTE (1919) Peso ancestral Tú...
-
Upload
maria-concepcion-dominguez-navarro -
Category
Documents
-
view
243 -
download
2
Transcript of PESO ANCESTRAL ESCRITO POR ALFONSINA STORNI. DEL LIBRO IRREMEDIABLEMENTE (1919) Peso ancestral Tú...
PESO ANCESTRALESCRITO POR ALFONSINA STORNI
DEL LIBRO IRREMEDIABLEMENTE (1919)
Peso ancestral
Tú me dijiste: no lloró mi padre;
tú me dijiste: no lloró mi abuelo;
no han llorado los hombres de mi raza,
eran de acero.
Así diciendo te brotó una lágrima
y me cayó en la boca…; más veneno
yo no he bebido nunca en otro vaso
así pequeño.
Débil mujer, pobre mujer que entiende,
dolor de siglos conocí al beberlo.
Oh, el alma mía soportar no puede
todo su peso.
MODERNISMO
En la poesía de Storni se distingue la influencia del modernismo, un movimiento literario del siglo XIX caracterizado por:
• Rebeldía
• Búsqueda de la ruptura de la tradición
• Lucha ante el orden establecido
UNA BREVE BIOGRAFÍALa trayectoria poética de Storni se puede dividir en dos etapas:
• Entre 1916 y 1925
• La inquietud del rosal (1916), El dulce daño (1918), Irremediablemente (1919), Languidez (1920)
• Algunos temas son la deshumanización del mundo moderno, la injusticia social y la guerra entre los sexos
• De 1925 hasta su muerte en 1938
• Ocre (1925), Mundo de siete pozos (1934), Mascarilla y trébol (1938, póstumo)
• Rompe con la rima y la versificación tradicionales• Una etapa más cerebral, marcada por la introspección sobre la
condición humana, con menos hostilidad tan aguda contra los hombres; al mismo tiempo una etapa más intenso
• Reclama su posición como poeta universal
PUNTOS IMPORTANTESEl poema es un cuestionamiento explícito a los roles tradicionales del hombre y la mujer y la caracterización masculina
Tono
• De tristeza y compasión, de dolor, de pesa
Dos interpretaciones
• Hija hablando con su madre
• Mujer hablando con un hombre, tal vez su esposo, un hermano o primo, un amante o un amigo íntimo
• Los poetas inventan voces de la misma forma que los cuentistas y novelistas inventan personajes
MÉTRICA Y RIMA
Tres estrofas de cuatro versos cada una
• Tres primeros versos son endecasílabos
• El último verso es pentasílabo
• Hace que el lector se detenga un momento; es un punto de enfoque
Rima asonante en los versos pares, asonancia en e-o
El uso de formas clásicas destaca la ruptura temática
• No es en la forma sino en el contenido donde se produce la ruptura con el paradigma
EL TÍTULO
Peso – la carga
• Tal vez una carga física como terrenos o dineros, por ejemplo, quizás un desperfecto o sentimiento de culpa
• Las expectaciones del machismo
Ancestral – la tradición
• Existente a través de las generaciones
• La repetición de la primera estrofa: «no han llorado»
• El «dolor de siglos» de la tercera estrofa
PRIMERA ESTROFA: «ERAN DE ACERO»
Recursos literarios
• Anáfora, «Tú me dijiste: no lloró…»
• Repetición, «no han llorado…»
• Metáfora , «eran de acero.»
«no han llorado los hombres de mi raza»
• Priva a los hombres el alivio que el derramar lágrimas les permitiría
• Podría interpretarse como
• Reproche a los hombres por no llorar• Acusación en contra de toda la sociedad que obliga a los
hombres a no llorar
SEGUNDA ESTROFA: «UNA LÁGRIMA»
Recursos literarios
• Simbolismo, «…te brotó una lágrima»
• Encabalgamiento e hipérbaton, «más veneno/yo no he bebido nunca en otro vaso/así pequeño»
«veneno»
• La amargura
• Sugiere que ha bebido otros venenos en su vida
«vaso pequeño»
• La lágrima que date de hace siglos
• La boca también es pequeño
TERCERA ESTROFA: «DÉBIL MUJER»Recursos literarios
• Apóstrofe, «Débil mujer, pobre mujer»
• Encabalgamiento e hipérbaton, «soportar no puede/todo su peso»
Ambigüedad
• Comprensión y compasión hacia los hombres
• Ironía, sarcasmo
• Con la segunda interpretación de una mujer hablando con un hombre
• Al brotarle la lágrima en la boca de la mujer, el hombre le transfiere a ella su dolor
• Afirma que los hombres han dependido siempre de las mujeres para aliviarles las penas
CONTRASTES
La longitud de cada tres primeros versos
La ausencia de llanto en los ancestros
La anterior falta de conocimiento de la voz poética
La supuesta fortaleza masculina, porque no lloran
La longitud de cada verso final
La lágrima que brota el hombre/la madre
Su súbito conocimiento
La supuesta debilidad femenina, porque lloran
OTRAS POEMAS
«HE ANDADO MUCHOS CAMINOS» – MACHADO
Machado representa el pasado como un pozo de experiencia, algo bien que le sirve para comprender mejor el presente
Storni representa el pasado como una carga negativa
«HOMBRE NECIOS QUE ACUSÁIS» – SOR JUANA
Es un claro y agudo reproche, más satírico, con tono acusatorio
Más afín a «Tú me quieres blanca», otra poema de Storni
Sin embargo, ambos poemas tratan de la opresión de las mujeres
UN PRESAGIO
«VOY A DORMIR» (1938)
Dientes de flores, cofia de rocío,
manos de hierbas, tú, nodriza fina,
tenme prestas las sábanas terrosas
y el edredón de musgos escardados.
Voy a dormir, nodriza mía, acuéstame.
Ponme una lámpara a la cabecera;
una constelación; la que te guste;
todas son buenas; bájala un poquito.
Déjame sola: oyes romper los brotes...
te acuna un pie celeste desde arriba
y un pájaro te traza unos compases
para que olvides... Gracias. Ah, un encargo:
si él llama nuevamente por teléfono
le dices que no insista, que he salido...
«ALFONSINA Y EL MAR»
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá, como en sueños
Dormida, Alfonsina, vestida de mar
LA MUERTERazones
• En 1937 se suicidó el escritor Horacio Quiroga, un íntimo amigo de Storni
• En 1938 se suicidó otro amigo cercano, Leopoldo Lugones
• Storni sufría de cáncer y episodios de depresión y neurosis
Al final
• En octubre de 1938, Storni escribió un poema titulado «Voy a dormir» y lo envió al diario La Nación
• El poema perdura en la canción argentina, «Alfonsina y el mar», cantada por Mercedes Sosa
• Storni se lanzó al mar