PARQUET - koduleht.net engineengine.koduleht.net/templates/plaadipunkt2/files/mdl_files.php/L... ·...
Transcript of PARQUET - koduleht.net engineengine.koduleht.net/templates/plaadipunkt2/files/mdl_files.php/L... ·...
Maquetación | FotografíaDpto. Diseño L´Antic coLoniALEdiciónL´Antic coLoniAL s.A., p.o. box 7Villarreal, spain Fotomecánica e impresiónpREsVALoctubre 09cGiMAGp10pRo2ED01
2 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 3
naturalbalance
L´ANTIC COLONIAL ha buscado desde su creación satisfacer la demanda de productos naturales de alta calidad. Piedra natural, barro manual, mosaicos vítreos, maderas y cerámicas son mos-trados como productos cercanos, elegantes y únicos; obtenidos mediante procesos de transformación respetuosos con el medio ambiente; en los que las transformaciones químicas, y la utilización de sustancias peligrosas, contaminantes y nocivas para el entorno y la salud humana no tienen cabida.
PIEDRA NATURAL
La explotación de los recursos minerales produce una serie de efectos negativos sobre el medio. Esto se debe, fundamentalmen-te, a que es necesario realizar grandes movimientos de tierra para alcanzar las rocas y minerales, con el consiguiente deterioro del paisaje, el suelo, la vegetación, el agua, etc. En L’Antic Colonial no es habitual la producción de residuos peli-grosos ni contaminantes. Los residuos generados, no generan contaminación y se depositan en escombreras, o se emplean para restaurar los terrenos, una vez finalizada la actividad.La utilización de agua se realiza en circuito cerrado, recuperando el agua no consumida para reutilizarla una vez depurada. Además, se pulveriza agua con tensoactivos en los principales focos de generación de polvo, y se instalan filtros y captadores; se cubren las instalaciones de tratamiento y camiones para evitar que el polvo generado se disperse.Antes de iniciar la extracción de minerales, los ejemplares arbóreos y arbustivos se transplantan para evitar su pérdida; se recolectan semillas y se guarda y trata el suelo para la posterior restauración con la apariencia más natural posible.
PARQUET
En L’Antic Colonial también existe preocupación por los impactos asociados a la producción de derivados de la madera: parquet, laminados, tarimas, etc. Se puede afirmar que todos nuestros productos provienen de bosques certificados por el Consejo de Administración Forestal (FSC); y se ha conseguido dicho certifica-do, en su variante de: “Certificado de Cadena de Custodia”, el cual implica la evaluación de la línea de producción forestal. La etiqueta o marca registrada del FSC permite identificar el origen de un pro-ducto, garantizando su calidad. En definitiva, se minimiza el impacto ambiental, entendiendo que todo desarrollo forestal debe conservar la diversidad biológica y sus valores asociados, recursos de agua, suelos y ecosistemas frágiles y únicos, además de paisajes. Por último, se obliga a man-tener los bosques naturales, a no talar bosques primarios ni secun-darios bien desarrollados o lugares de gran importancia ambiental, social o cultural. Las plantaciones, únicos generadores legítimos de madera, deben proporcionar beneficios al tiempo que reducen la presión sobre los bosques naturales y promueven su restauración y conservación.
PLANTAS DE PRODUCCIÓN
L´ANTIC COLONIAL posee un sistema de recirculación de las aguas de proceso, lo que redunda en su consumo eficiente.Los residuos, generados durante el proceso productivo, son correctamente segregados y almacenados para su posterior ges-tión con Gestores Autorizados.Periódicamente, laboratorios acreditados realizan mediciones que confirman las correctas pautas ambientales que el personal de L´ANTIC COLONIAL mantiene con el entorno. Así, con los resulta-dos obtenidos se controla el cumplimento legal en: las emisiones a la atmosfera, las aguas de vertido, y la generación de ruido.Todo este esfuerzo se ha visto reflejado, recientemente, en la obtención de la certificación ambiental según la norma UNE-EN-ISO 14001:2004.
Since it was first founded, L´ANTIC COLONIAL has sought to meet the demand for top-quality natural products. Natural stone, handmade terracotta, glass mosaics, wood and ceramic tiles - made with environmentally friendly techniques free from any chemical alterations or the use of substances that are dangerous, pollutant or harmful to the environment or human health - are revealed in all their natural splendour and unique elegance.
NATURAL STONE
Mining and quarrying minerals generates a series of harmful environmental effects, mainly due to the need to excavate large areas of land to reach rocks and minerals, with the subsequent detrimental repercussions on the scenery, land, vegetation, water etc.L’Antic Colonial tries to avoid the generation of dangerous or pollutant waste, instead generating non-pollutant waste materials that are taken to tips or used as landfill to restore the landscape. Water is used in a closed-circuit system so that any unconsumed water can be filtered and re-used. In areas where dust is generated, water is sprayed with sur-factants, and filters and dust collectors are fitted. Processing facilities and trucks are covered to prevent dust from spreading. Before minerals are quarried, trees and shrubs are replanted elsewhere to con-serve them. Seeds are collected and kept, and the soil is treated so that the landscape can later be restored in as natural a way as possible.
PARQUET
L’Antic Colonial is also concerned about the possible negative repercussions of the production of wood by-products like parquet, laminate flooring, or decking. All our products come from forests certified by the Forestry Stewardship Council (FSC) and we have achieve the FSC “chain of custody certificate”, which involves assessment of the forestry production chain. The FSC label or trademark makes it possible to identify the origin of a product, guaranteeing its quality. In short, the impact on the environment is minimized, on the understanding that all forestry activities must aim to conserve the biological diversity of our woodlands and their associated assets, water resources, land, unique fragile ecosystems and scenery. Lastly, a commitment is undertaken to conserve natural woodlands, refraining from cutting down primary or well-developed secondary woods or places of environmental, social or cultural value. Plantations – unique legitimate sources of wood – must provide benefits, while also alleviating pressure on natu-ral woodlands and helping to promote their restoration and conservation.
MANUFACTURING PLANTS
L´ANTIC COLONIAL uses a closed-circuit recirculation system for water needed in the manufacturing process, thus ensuring efficient consumption. Any waste generated during the manufacturing process is properly separated and stored prior to its management by authorized waste management bodies. From time to time, authorized laboratories conduct inspections to check that L´ANTIC COLONIAL’s staff carry out correct environmental procedures. With the obtained results, legal compliance with atmospheric, water and noise emissions is ensured.All these efforts have recently been awarded with the firm’s certification of com-pliance with the UNE-EN-ISO 14001:2004 standard.
4 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 5
MADERA NATURALNATURAL WOOD 6TARIMA EXTERIOROUTDOOR DECKING 60LAMINADOLAMINATE FLOORING 64
ÍNDICEINDEX
6 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 7
MADERA NATURALNATURALWOODInterior y exterior. La naturaleza irrumpe con fuerza y entra en el hogar.Indoor and outdoors. Nature bursts into the home, brimming over with vitality
8 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 9
La madera siempre ha sido el material no-ble que más se ha acercado al hogar. Sus orígenes se remontan a las culturas nórdi-cas, que utilizaban la madera de los bos-ques milenarios de centro Europa para cu-brir sus suelos.Pero el origen del parquet actual lo encon-tramos en pleno siglo XVII, cuando se uti-lizó este material para cubrir el suelo del palacio de Versalles. Se eligió este material frente al complicado método de limpieza y continua erosión que sufría el anterior sue-lo, hecho que muestra las principales ca-racterísticas de la madera, su durabilidad y elegancia. Para Versalles se realizó todo un mosaico en forma de laminado que, ade-más de sorprender, marcó escuela en este tipo de revestimientos. Toda una obra de arte que puedes ver, tocar e incluso pisar.Igual que los pintores actuales se fijan los autores clásicos para inspirarse, l’Antic Colonial intenta perpetuar la huella que aquellas maravillas de siglos pasados de-jaron para la posteridad. Para ello utiliza los mismos materiales que utilizaban los maestros del gremio, la mejor madera de roble de Francia y Alemania o el arce y el cerezo de EE.UU. En los últimos tiempos, también se están utilizando materiales de menor prestigio, pero igual de nobles y con las mismas cualidades como son los tron-cos de Haya y de roble de los bosques de Centroeuropa. Unos árboles que, a través de su madera, transmiten toda la energía e historia que guardan en su interior. Por último, se ha sumado a esta pequeña lista de madera selecta los bosques de brasil, ya que ofrecen características nuevas. Una madera resistente a la humedad, muy flexi-ble, duradera y por lo tanto, con un amplio abanico de posibilidades para el parquet.Solo con los mejores materiales se pueden realizar los mejores productos, por eso, en L’Antic Colonial somos conscientes de que si no cuidamos nuestros bosques, no ten-dremos madera con la que hacer nuestras láminas. Cada árbol que se tala es replan-tado y cada zona que se explota, vuelve a florecer al poco tiempo. Es lo que llamamos SOSTENIBILIDAD.
Wood has always been the most popularly used fine material in the home, dating back to Nordic civilizations, who used the wood from ancient cen-tral European forests to cover their floors. The origin of today’s parquet, however, can be tra-ced back to the 17th century, when it was used to cover the floors of the Palace of Versailles. Par-quet was chosen to avoid the complex cleaning process and constant wear and tear that the for-mer flooring had suffered from, thus highlighting the main characteristics of wood: its durability and elegance. For Versailles’ floors, a genuine wood mosaic was created, leaving those who saw it open-mouthed and heralding a new tradition in this kind of flooring. It is a genuine work of art that can be seen, touched and even trodden on.Just as today’s painters are inspired by the work of their classic counterparts, so L’Antic Colonial see-ks to perpetuate the legacy of those marvellous past centuries, using the same materials that mas-ter carpenters used: the finest French or German oak or North-American maple or cherry. In recent times, less prestigious but equally fine materials with the same qualities have also come to be used, like beech or oak from central European fo-rests. Through their wood, these trees transmit all the energy and history that they have come to nur-ture. Lastly, woods from the forests of Brazil have also come to extend this reduced list of select materials, contributing new characteristics, since their flexibility, resistance to moisture, and durabi-lity offer high potential for use in parquet flooring. Only with the finest of materials can top-quality pro-ducts be achieved. Thus L’Antic Colonial’s aware-ness that if man does not care for his forests, there will be no wood available to make wood strips. As a result, every single tree that is cut down is repla-ced with a newly replanted one and each section of woodland that is harvested soon re-grows. This is what we call SUSTAINABILITY.
12 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 13
DESCRIPCIÓNDE ICONOSICON DEFINITION
Sistema de instalación flotante que no necesita encolado. Está diseñado para un machoem-brado perfecto que redunda en una reducción de tiempo de instalación reduciendo a su vez costes y mejorando la eficiencia.Floating installation system that doesn’t require glue. Has been designed for a perfect male-female match resulting in a reduction of installation time which in turn saves costs and improves efficiency.
Tablas de madera en las que se ha usado solo una tabla entera de capa noble para comple-tar toda la superficie de la base. Da un toque distinguido y señorial a la pieza mejorando la estética del espacio.Wooden planks in which a single piece has been used to cover the whole surface of the base. It gives a distinguished and elegant touch to the piece improving the aesthetics of the space.
Los colores de la madera dependen funda-mentalmente de la especie de la madera pero debido a la exposición directa al sol va oscure-ciéndose o aclarándose con el tiempo.Las maderas claras se oscurecen y ganan color con la exposición a la luz solar mientras que las maderas oscuras se aclaran.The colours of wood mainly depend on the kind of wood but due to direct sunlight will darken or lighten over time. The light wood colour darkens and gains colour due to exposure to sunlight while dark woods get lighter .
El parquet de L’ Antic colonial es un producto de calidad, elaborado con materias primas seleccionadas y un elaborado proceso de pro-ducción, por lo que garantizamos, conforme a lo prescrito por L’ Antic Colonial en base a las condiciones de garantía, el uso pleno en vivienda por 30 años.L’ Antic Colonial Parquet is a quality product, made with a selected raw material in a meticulous and laborious production process, therefore we guaran-tee a use of 30 years in residential installations in accordance to the provisions laid down in L’ Antic colonial’s warranty.
Tablas de madera en las que se ha usado una cuidada selección de tablillas de menor tama-ño para completar la superficie de la base. La capa noble en este tipo de parquet esta formada por 3 columnas de tablillas dándole a la estancia una mayor variación de tonalidades.Wooden planks in which we have used a careful selection of tablets to cover the whole surface of the base. The wear layer in this type of parquet is made up of 3 columns giving the space a bigger shade variation.
30La aplicación de la más alta tecnología a los pavimentos de madera ha desarrollado este sistema. Creado para compensar las tensiones entre las diferentes capas de la estructura, lleva una capa intermedia de madera coní-fera y un contrachapado abajo con lo que contrarrestan los movimientos naturales de la madera, aportando estabilidad dimensional y mejorando así la estabilidad respecto a la tarima maciza.Engineered wood floors combine the elegance of natural wood with modern technology to give you all of the beauty of a hardwood floor but in a user frien-dly format, than the traditional solid wood fllor. This is achieved through the multi-layer structure which vastly increases the dimensional stability.
Los tablones están directamente unidos con adhesivos al suelo. Le aporta una estabilidad y una consistencia al material que además se complementa con una mejor insonorización, eliminando cualquier efecto de resonancia.Due to the nature of the material the wood planks need to be glued to the subfloor.
La tarima flotante es un sistema de instalación en el que no es necesario encolar las tablas al suelo, aunque si es posible que se tengan que encolar entre ellas, solo en los modelos que así lo indique. Hace la desinstalación mucho más dinámica convirtiéndolo en el sistema ideal para reformas y reparaciones.The floating installation is designed to be quick and easy, most of our floors use the click system and do not require any glues.
Los tablones no se pegan al suelo sino unidas entre sí y clavadas sobre rastreles de madera. Ideal para rehabilitaciones.The wood planks are not glued to the floor but inter-locked in between and nailed into wooden joists. Ideal for refurbishment projects
El barnizado de L’ANTIC COLONIAL, en sus dos acabados, APRESTO (satinado) y APRESTO MATE, proporciona una calidad de superficie única, que satisface las mayores exigencias. Presenta además importantes ventajas:-El acabado Apresto/Apresto Mate logra el nivel más alto de higiene, ya que al sellar los poros la suciedad y el polvo quedan en la superficie, pudiendo ser limpiados fácilmente.-La superficie puede ser pulida sin mayor esfuerzo, y varias veces.-El parquet barnizado con Apresto o Apresto Mate alcanza a tener, según la experiencia obtenida, el doble de duración en comparación con los barnizados de parquet convencionales de fábrica, antes de ser necesaria su renova-ción.L’ANTIC COLONIAL’s varnish comes in two finishes, APRESTO (satin finish) and APRESTO MATE (matt finish) which provide a unique surface finish to suit the most demanding of tastes. Further advantages: -Both satin and matt finishes guarantee the utmost in hygiene as they seal the pores of the wood, meaning that dirt and dust stay on the surface where they can be easily cleaned.-The surface can be easily polished on several occasions.-Experience has shown that Apresto or Apresto matt-finished parquet lasts twice as long as conventional factory-finished parquet floors before the varnish needs to be reapplied.
NATUR, es el acabado al aceite y a la cera de L’ANTIC COLONIAL, se trata de un produc-to realizado fundamentalmente con aceites y ceras naturales seleccionadas, como el aceite de girasol, el aceite de cardo o la cera de carn-auba, que responden ampliamente a las exigen-cias ecológicas y sanitarias de nuestra época. Presenta otras ventajas adicionales:- Los aceites penetran profundamente en la madera impregnándola.- La cera ennoblece y protege la superficie, conserva la irradiación natural de la madera, resalta el veteado natural de ésta, dándole intensidad y color.- Numerosos procesos de lijados, pulidos y satinados dan a la superficie una apariencia sedosa y mate.- El acabado al aceite/cera Natur es resistente a los químicos de los detergentes caseros y tiene un efecto antiestático.NATUR is L’ANTIC COLONIAL’s oil and wax-based finish. It contains mainly select natural oils and waxes such as sunflower oil, thistle oil and carnauba wax, which more than satisfy current environmental and health demands. Further advantages:- The oils impregnate the wood by penetrating deep down into its structure.- The wax embellishes and protects the surface, conserves the wood’s natural light, accentuates its natural grain, and provides it with intensity and colour.- Surfaces will acquire a silky matt look once they have been sanded, polished and satin finished- Our Natur oil/wax finish is resistant to the chemi-cals contained in household cleaning products and eliminates static.
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturNNATUR PLUS es una protección para la madera basada en aceites naturales de girasol y cardo, y cera de carnauba que se viene utilizando desde hace siglos. En la gama NATUR PLUS de L’Antic Colonial el aceite seca lentamente al contacto con el aire, lo que provoca que éste penetre profundamente en cada uno de los poros de la madera.NATUR PLUS is a natural wood protection based on natural oils made from a mix of sunflower oil, thistle oil and carnauba wax, which have been in use for centuries. For L’Antic Colonial NATUR PLUS range the oil has to slowly dry into the air. This completely natural drying process causes the oil to penetrate intensively into the individual pores of the wood.
La parte superior de el parquet multicapa es la que diferencia un material de otro y puede variar por el tipo de madera o por el grosor de la misma. Un mayor grosor le da al parquet un toque más natural y le garantiza una larga vida.The top layer of the engineered wood may vary in thickness between ranges and species. This informs you of the hardwood top layer thickness for this particular product.
Tablas de madera en las que se ha usado una cuidada selección de tablillas de menor tama-ño para completar la superficie de la base. La capa noble en este tipo de parquet esta for-mada por 2 columnas de tablillas dándole a la estancia una mayor variación de tonalidades.Wooden planks in which a single plank has been used to cover the whole surface of the base. It gives a distinguished and elegant touch to the piece improving the aesthetics of the space.
Parquet de L’ Antic Colonial es apto para la ins-talación sobre calefacción radiante por agua. Existen dos formas de instalación, encolando el material al suelo directamente o en instala-ción flotante y con un cartón difusor debajo del material para mejorar la eficiencia.L’ Antic Colonial’s parquet is suitable for underfloor heating water installations. There are two installation systems, gluing the material to the floor or in floating installation with a diffuser carton underneath the material to improve efficiency. The maximun tempe-rature recomended for the underfloor heating is 25ºC
14 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 15
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
1 la
ma
1 st
rip
Cerezo Dune 18x220x1.3 cmAriana Pulido 40x80x1.5 cm
16 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 17
1
2
3
1_Roble Etna 1 Lama 17.3x220x1.3 Mos. Brick Lhasa-Shannan-Nepal 31x30x1 cm Nepal 60x90x1.5 cm
2_Roble Country 1 Lama 18.9x183x1.5 cm Pampa 30x60x1.5 cm Stick Nepal 10x40x2/2.5 cm
3_Roble Artisán Caucaso 1 Lama 15.5x180x1.4 cm
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
1 la
ma
1 st
rip
18 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 19
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
1 la
ma
1 st
rip
1
2
3
1_Roble Ébano 17.3x220x1.3 cm
2_Haya Vaporizada Dune 18x220x1.3 cm
3_Roble Dark Cepillado y Biselado 17.3x220x1.4 cm
20 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 21
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
1 la
ma
1 st
rip
1_Merbau Kenya Oscuro 1 Lama 18x220x1.3 cm
2_Jatoba Dune 1 Lama 14x220x1.4 cm
3_Roble Decapé 1 Lama 18.9x183x1.5 cm
4_Teka 1 Lama 14.8x186x1.4 cm1 2
3 4
22 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 23
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
1 la
ma
1 st
rip
1
2
1_Roble Artisán Cepillado y Biselado 1 Lama 18.9x186x1.5 cm
2_Nogal Dune 18x220x1.3 cm
3_Roble Artisán Blanco Cepillado y Biselado 18.9x186x1.5 cmm
3
24 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 25
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
1 la
ma
1 st
rip 1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lama
Roble Decapé18.9x186x1.5 cm
Roble Artisán Cepillado y Biselado18.9x186x1.5 cm
Roble Ébano17.3x220x1.3 cm
Roble Country18.9x186x1.5 cm
Roble Dune18x220x1.3 cm
Roble Yute Cepillado y Biselado17.3x220x1.4 cm
RO
BLE
OA
KR
OB
LE O
AK
RO
BLE
OA
K
RO
BLE
OA
KR
OB
LE O
AK
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
30 3.6 mm
30 3.6 mm
30 3.0 mm30 3.0 mm
30 3.0 mm
30 3.6 mm
26 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 27
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
1 la
ma
1 st
rip 1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lama
Jatoba Dune14x220x1.4 cm
Teka14.8x186x1.4 cm
Roble Artisán Caúcaso15.5x180x1.4 cm
Roble Artisán Blanco18.9x186x1.5 cm
Roble Dark Cepillado y Biselado17.3x220x1.4 cm
Roble Etna17.3x220x1.3 cm
RO
BLE
OA
KR
OB
LE O
AK
RO
BLE
OA
K
RO
BLE
OA
KJA
TO
BA
JAT
OB
AT
EK
A T
EAK
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
30 3.6 mm 30 3.4 mm
30 3.6 mm
30 3.0 mm30 3.2 mm
30 3.0 mm
28 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 29
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
1 la
ma
1 st
rip 1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lama
Roble Blanco Biselado17.3x220x1.3 cm
Cerezo Dune18x220x1.3 cm
Iroko Dune14x220x1.4 cm
Haya Vaporizada Dune18x220x1.3 cm
Nogal Dune18x220x1.3 cm
Merbau Kenya Oscuro18x220x1.3 cm
ME
RB
AU
MER
BA
UH
AYA
BEE
CH
NO
GA
L W
ALN
UT
IRO
KO
IRO
KO
RO
BLE
OA
KC
ER
EZ
O C
HER
RY
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
30 3.6 mm
30 3.6 mm
30 3.6 mm30 3.4 mm
30 3.6 mm
30 3.2 mm
30 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 31
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
3 la
mas
3 s
trips
Haya Metropolitan 3 Lamas 18.2x220x1.4 cm
32 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 33
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
3 la
mas
3 s
trips
1_Roble Ébano Bosque 3 Lamas 18x220x1.3 cm
2_Roble Natura 3 Lamas 18x220x1.3 cm
3_Haya Terra Advance Unique 3 Lamas 18.5x220x1.1 cm
4_Jatoba Residence 3 Lamas 18.5x220x1.4 cm
1 2
3
4
34 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 35
Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamas
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
3 la
mas
3 s
trips
Arce Canadiense 3 Lamas 18x220x1.3 cm
Iroko Japurá 3 Lamas 18x220x1.3 cm
Roble Ébano Bosque18x220x1.3 cm
Haya Metropólitan18.2x220x1.4 cm
Roble Natura18x220x1.3 cm
RO
BLE
OA
KR
OB
LE O
AK
HA
YA B
EEC
H
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
30 3.6 mm
30 3.6 mm
30 3.6 mm
36 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 37
3 Lamas 3 Strips | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamas
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
3 la
mas
3 s
trips
Jatoba Residence18.5x220x1.4 cm
Iroko Residence18.5x220x1.4 cm
Roble Residence18.5x220x1.4 cm
Cerezo Natura18x220x1.3 cm
Iroko Japurá18x220x1.3 cm
Arce Canadiense Natura18x220x1.3 cm
AR
CE
MA
PLE
CE
RE
ZO
CH
ERR
YIR
OK
O IR
OK
O
RO
BLE
OA
KJA
TO
BA
JAT
OB
AIR
OK
O IR
OK
O
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
30 3.6 mm 30 3.2 mm
30 3.6 mm 30 3.2 mm
30 3.6 mm 30 3.2 mm
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
38 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 39
3 Lamas 3 Strips | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamas
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
3 la
mas
3 s
trips
Haya Terra Advance Unique18.5x220x1.1 cm
Roble Advance Unique18.5x220x1.1 cm
Haya Advance Unique18.5x220x1.1 cm
Merbau Residence18.5x220x1.4 cm
Haya Carré Advance Unique18.5x220x1.1 cm
Haya Vaporizada Residence18.5x220x1.4 cm
HA
YA B
EEC
HM
ER
BA
U M
ERB
AU
HA
YA B
EEC
H
HA
YA B
EEC
HH
AYA
BEE
CH
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
30 3.2 mm 30 2.0 mm
30 3.4 mm30
2.0 mm
30 2.0 mm 30 2.0 mm
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
40 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 41
1_Roble Residence Cepillado y Biselado 12.7x108.5x1.4 cm Strip Bhutan 14.5x30x0.9/1.2 cm
2_Roble Residence Grey Cepillado y Biselado 12.7x180x1.4 cm
1 2
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
lam
a p
rove
nza
prov
enza
stri
p
42 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 43
Arce Residence con Bisel 18.5x220x1.1 cm
Roble Residence Cepillado y Biselado12.7x108.5x1.4 cm
Roble Residence Grey Cepillado y Biselado12.7x108.5x1.4 cm
Roble Residece Biselado12.7x108.5x1.4 cm
RO
BLE
OA
KR
OB
LE O
AK
RO
BLE
OA
K
AR
CE
MA
PLE
30 3.4 mm 30 3.4 mm
30 3.4 mm
30 3.4 mm
Lama Provenza Provenza Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | Provenza Strip Lama Provenza
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
lam
a p
rove
nza
prov
enza
stri
p
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
44 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 45
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
mac
izo Aray of colours Gama de Colores | Macizo
Strip Habana Brown Modul 29.5x30.5x1 cmRoble Residence Macizo 12x30/150x1.9 cm
Jatoba Macizo12x30/150x1.9 cm
Roble Residence Macizo12x30/150x1.9 cm
RO
BLE
OA
KJA
TO
BA
JAT
OB
A
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
19 mm30
19 mm30
46 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 47
1
2
1_Roble Luxor Cepillado 38.5x38.5x1.3 cm
2_Roble Ébano Luxor 38.5x38.5x1.3 cm
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
luxo
r Aray of colours Gama de Colores | Luxor
Roble Luxor Cepillado38.5x38.5x1.3 cm
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
Roble Ébano Luxor38.5x38.5x1.3 cm
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
30 3.0 mm
30 3.0 mm
48 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 49
Multiformato Roble Siena Rústico Cepillado 14.8/18.9/22x183x1.54 cm
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
mul
tifo
rmat
o Aray of colours Gama de Colores | Multiformato
Mult. Roble Natural Rústico Cepillado14.8/18.9/22x183x1.54 cm
Mult. Roble Ceniza Rústico Cepillado14.8/18.9/22x183x1.54 cm
Cada caja contiene varios formatosEach box contains a variety of formats
Mult. Roble Siena Rústico Cepillado14.8/18.9/22x183x1.54 cm
RO
BLE
OA
KR
OB
LE O
AK
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
30 3.6 mm
30 3.6 mm
30 3.6 mm
50 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 51
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
louv
re Aray of colours Gama de Colores | Louvre
1
2
1_Roble Louvre Ceniza 27x189x1.5 cm
2_Roble Louvre Siena 27x189x1.5 cm
Roble Louvre Natural27x189x1.5 cm
Roble Louvre Ceniza27x189x1.5 cm
Roble Louvre Siena27x189x1.5 cm
RO
BLE
OA
KR
OB
LE O
AK
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
30 3.6 mm
30 3.6 mm
30 3.6 mmPor su sistema de montaje tradicional las piezas van encoladas entre si.
Due to the traditional assembly system, pieces must be glued down together.
52 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 53
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
esp
iga
herri
ngbo
ne
Aray of colours Gama de Colores | Herringbone Espiga
Espiga Roble Natural 7x49x1 cm
Espiga Merbau Kenya7x50x1 cm
Espiga Roble Natura7x50x1 cm
Espiga Roble Yute7x50x1 cm
RO
BLE
OA
KM
ER
BA
U M
ERB
AU
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN3.5 mm30
3.5 mm30
3.5 mm30
54 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 55
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
pic
cola Aray of colours Gama de Colores | Piccola
Roble Grigio 109x9x1.4 cmMos. Manual Miel Prot. (1x1) 30x30 cmMos. Manual Miel Prot. (2.3x2.3) 30x30 cm
Roble Scuro109x9x1.4 cm
Roble Marrone109x9x1.4 cm
Roble Bianco109x9x1.4 cm
RO
BLE
OA
KR
OB
LE O
AK
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturNRoble Grigio109x9x1.4 cm
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN30 3.4 mm 30 3.4 mm
30 3.4 mm
30 3.4 mm
56 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 57
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
thul
e
1_Roble Thule Natural 25x350x1.8 cm
2_Roble Thule Ceniza 25x350x1.8 cm
1 2
tarima de gran formato big format wooden floor
58 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 59
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
thul
e Aray of colours Gama de Colores | Thule
Roble Thule Blanco Biselado
Roble Thule Ceniza BiseladoConsultar Formatos Consult Sizes
Roble Thule Wenge Cepillado y Biselado Consultar Formatos Consult Sizes
Roble Thule Natural BiseladoConsultar Formatos Consult Sizes
RO
BLE
OA
KR
OB
LE O
AK
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturNRoble Thule Blanco BiseladoConsultar Formatos Consult Sizes
RO
BLE
OA
K
aturNm a t e
prestoA
prestoA
aturN
18 mm30
18 mm30
18 mm3018 mm30
60 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 61
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
tari
ma
de
exte
rio
r ou
tdoo
r dec
king
Teka Mumbai 10.5x2.2 cm
TARIMA DE EXTERIOR OUTDOOR DECKING
62 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 63
1
2
1_Pino Termo 9.2x2.6 cm
2_Ipe Iguazu 10x2.2 cm
mad
era
natu
ral n
atur
al w
ood
tari
ma
de
exte
rio
r ou
tdoo
r dec
king Aray of colours Gama de Colores | Outdoor Decking Tarima de Exterior
Teka Mumbai10.5x2.2 cm
Pino Termo 9.2x2.6 cm
Ipe Iguazú10x2.2 cm
FIJ
AC
IÓN
OC
ULT
A H
IDD
EN F
IXIN
G S
YS
TEM
FIJ
AC
IÓN
VIS
TA V
ISIB
LE F
IXIN
G S
YS
TEM
FIJ
AC
IÓN
OC
ULT
A H
IDD
EN F
IXIN
G S
YS
TEM
64 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 65
LAMINADOLAMINATE FLORINGLa belleza eficiente tiene su origen en los detalles más inusuales.Beauty becomes efficiency thanks to the use of truly unusual details.
66 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 67
DESCRIPCIÓNDE ICONOSICON DEFINITION
MATTCarece de brilloMatt finish
LIFETextura similar a la madera cepilladaTexture similar to brushed wood
TEXTURETextura similar a la madera devastada a manoA texture similar to hand-beaten wood
BISEL 4Producto con bisel a los cuatro ladosProduct with bevelled edges all round
NATURALImita la superficie de la maderaEmulates a wood surface
Parquet de L’ Antic Colonial es apto para la ins-talación sobre calefacción radiante por agua. Existen dos formas de instalación, encolando el material al suelo directamente o en instala-ción flotante y con un cartón difusor debajo del material para mejorar la eficiencia.L’ Antic Colonial’s parquet is suitable for underfloor heating water installations. There are two installation systems, gluing the material to the floor or in floating installation with a diffuser carton underneath the material to improve efficiency. The maximun tempe-rature recomended for the underfloor heating is 25ºC
68 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 69
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
1 la
ma
1 st
rip
Lam. Roble Life 1 Lama 19.3x128.2x0.7 cm
70 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 71
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
1 la
ma
1 st
rip Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lama1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours
Roble Ébano Blanqué Lifetraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Wengetraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm
Roble Plata Lifetraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm
Roble Nórdico Naturaltraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Roble Lifetraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm
Roble Texture con Bisel*traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
72 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 73
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
1 la
ma
1 st
rip Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lama1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours
Haya Lifetraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Nogal Nizatraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm
Manzano Everest Lifetraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Fresno Texture con Bisel*traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Jatobatraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm
*Modelos con BISEL no disponibles en USA.*BEVELLED-EDGE models not available in the USA.
74 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 75
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
2 la
mas
2 s
trips
1 2
1_Lam. Manzano 2 Lamas 19.3x128.2x0.7 cm
2_Lam. Abeto Life 19.3x128.2x0.8 cm
76 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 77
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
2 la
mas
2 s
trips Aray of colours Gama de Colores | 2 Strips 2 Lamas2 Lamas 2 Strips | Gama de Colores Aray of Colours
Manzanotraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm
Prunier Matetraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm
Irokotraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Merbau Eleganttraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cmtraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Haya Mediterráneatraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cmtraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Abeto Lifetraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
78 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 79
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
3 la
mas
3 s
trips Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamas
Lam. Roble Select 3 Lamas 19.3x128.5x0.7 cm
Roble Residencetraffic AC3 19.3x138x0.7 cmtraffic AC4 19.3x138x0.8 cm
Roble Ébano Blancotraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm
Roble Select Matetraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cmtraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
80 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 81
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
3 la
mas
3 s
trips Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamas3 Lamas 3 Strips | Gama de Colores Aray of Colours
Cerezo Residencetraffic AC3 19.3x138x0.7 cmtraffic AC4 19.3x138x0.8 cm
Merbau Residencetraffic AC3 19.3x138x0.7 cmtraffic AC4 19.3x138x0.8 cm
Haya Residencetraffic AC3 19.3x138x0.7 cmtraffic AC4 19.3x138x0.8 cm
Nogal Lifetraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cmtraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Arce Residencetraffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm
Olmo Nórdicotraffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm
82 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 83
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
lam
a lin
ear
linea
r stri
p Aray of colours Gama de Colores | Linear Strip Lama Linear
Strip Crema Alejandría Módul 29.5x40.6x1 cmLam. Roble Ébano Blanqué Lama Linear 13.5x128.2x0.8 cm
Fresno Caoba Texture con BIsel*traffic AC4 13.5x128.2x0.8 cm
Roble Forest Texture con Bisel*traffic AC4 13.5x128.2x0.8 cm
Roble Ébano Blanqué con Bisel*traffic AC4 13.5x128.2x0.8 cm
*Modelos con BISEL no disponibles en USA.*BEVELLED-EDGE models not available in the USA.
84 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 85
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
lam
a su
pre
me
supr
eme
strip
Stick Nepal 10x40x2/2.5 cmLam. Roble Rústico Texture Lama Supreme 19.3x195x0.8 cm
86 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 87
Aray of colours Gama de Colores | Supreme Strip Lama SupremeLama Supreme Supreme Strip | Gama de Colores Aray of Colours
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
lam
a su
pre
me
supr
eme
strip
Roble Rústico Texture con Bisel*traffic AC4 19.3x195x0.8 cm
Roble Ébano Natural con Bisel*traffic AC4 19.3x195x0.8 cm
Abeto Nieve Texture con Bisel*traffic AC4 19.3x195x0.8 cm
Jatoba con Bisel*traffic AC4 19.3x195x0.8 cm
Africa Life con Bisel*traffic AC4 19.3x195x0.8 cm
*Modelos con BISEL no disponibles en USA.*BEVELLED-EDGE models not available in the USA.
88 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 89
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
wet
ser
ies
Roble Elegant Wet 19.3x120x0.6 cm
Laminado fabricado en PVC extruido, idóneo para utilizarse en baños o cocinas (zonas humedas)Laminate flooring made of extruded PVC, making it ideal for use in bathrooms and kitchens (wet areas)
90 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 91
Aray of colours Gama de Colores | Wet Series
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
wet
ser
ies
Teka Wet 19.3x120x0.6 cm
Roble Life Wet19.3x120x0.6 cm
Roble Elegant Wet19.3x120x0.6 cm
Roble Natura Wet19.3x120x0.6 cm
92 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 93
Aray of colours Gama de Colores | Wet SeriesWet Series | Gama de Colores Aray of Colours
lam
inad
o la
min
ate
floor
ing
wet
ser
ies
Haya Wet19.3x120x0.6 cm
Roble Grey Blanque Wet19.3x120x0.6 cm
Wenge Africa Wet19.3x120x0.6 cm
Teka Natura Wet19.3x120x0.6 cm
Nogal Natura Wet19.3x120x0.6 cm
94 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 95
_Jatoba Dune 1L Madera Natural | Natural Wood_Haya Vaporizada Dune 1L Madera Natural | Natural Wood_Roble Natura 3L Madera Natural | Natural Wood_Haya Metropólitan 3L Madera Natural | Natural Wood_Cerezo Natura 3L Madera Natural | Natural Wood_Arce Canadiense Natura 3L Madera Natural | Natural Wood_Iroko Residence 3L Madera Natural | Natural Wood_Haya Carré Advance Unique 3L Madera Natural | Natural Wood_Haya Terra Advance Unique 3L Madera Natural | Natural Wood_Roble Residence Biselado LP Madera Natural | Natural Wood_Arce Residence con Bisel LP Madera Natural | Natural Wood_Mult. Rob. Natural Rús. Cep. Madera Natural | Natural Wood_Piezas Especiales Ipe Tarima Exterior | Outdoor Decking_Roble Texture con Bisel Laminado | Laminate Flooring_Roble Ébano Banqué Laminado | Laminate Flooring_Manzano Everest Laminado | Laminate Flooring_Haya Life Laminado | Laminate Flooring_Merbau Elegant Laminado | Laminate Flooring_Prunier Mate Laminado | Laminate Flooring_Roble Select Mate Laminado | Laminate Flooring_Fresno Caoba Texture Laminado | Laminate Flooring_Roble Rústico Texture con Bisel Laminado | Laminate Flooring_Roble Elegant Wet Laminado | Laminate Flooring
Productos Ecoline Ecoline Products
Ecoline es la nueva línea de precios con la que L’Antic Colonial quiere hacer frente a la crisis. Una serie de productos que han visto reducido su precio, pero manteniendo su gran calidad. Ya no hay excusas para no comprar productos de L’Antic Colonial.Ecoline is a new range of prices, conceived by L’Antic Colonial to help consumers cope with the crisis. A series of products whose prices have been reduced without relinquishing their high quality. No longer is there any excuse not to buy products from L’Antic Colonial.
98 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 99
tiendas showrooms nacional national
A CORUÑAA CORUÑA - SUMINISTROS VIA-MARAvda. Finisterre, 11b. T: 981 279 431 BETANZOS - SUMINISTROS VIA-MARAvenida Fraga Iribarne, 56. T: 981 772 190 FERROL - ALMACENES NEIRA & ORTEGAL S.L.Carretera Catabois, 258. T: 981 326 532 - F: 981 324 951ORTIGUEIRA - NEIRA & ORTEGAL S.L.Carretera C-642 s/n, Cuiña. T: 981 400 880 - F: 981 400 883SANTIAGO DE COMPOSTELA - PORCELANOSAGeneral Pardiñas, 13-Bajo. T: 981 569 230 SANTIAGO DE COMPOSTELA - PORCELANOSALg. Alto del Montouto. Carretera de la Estrada, km 3. T: 981 509 270 SANTIAGO DE COMPOSTELA - PORCELANOSAPol. Comercial Costa Vella s/n. T: 981 897 595
ÁLAVAVITORIA - JORGE FERNÁNDEZ CERAMICASLos Herrán, 30. T: 945 254 755 - F: 945 259 698VITORIA - JORGE FERNÁNDEZ CERAMICASPaduleta, 53. Polígono Jundiz. T: 945 244 250 - F: 945 200 730
ALBACETEALBACETE - PORCELANOSAPolígono Campollano. calle B, nº 3. T: 967 243 658 - F: 967 193 465VILLAROBLEDO - OLIVARES MATERIALES DE CONSTRUCCIONAvda. Reyes Católicos, 168. T: 967 138 105 ALICANTEALCOY - PORCELANOSACtra. de Valencia, 37 (Esq/ Tirant lo Blanc) T: 965 333 758 - F: 965 333 767ALICANTE - PORCELANOSAPol. Las Atalayas, Parcela VI. Calle del Franco. T: 965 109 561 - F: 965 106 966ALTEA - ROCA MATERIALES Y HERRAMIENTASBon Repós, s/n. Edificio Glorieta I. T: 965 841 507 - F: 965 842 013 BENISSA - HIJOS DE JUAN RIBESAvda. de la Estación, 2. T: 965 730 419 - F: 965 731 127 BENIDORM - ELDECOCtra. Benidorm - La Nucia Km. 9 . T: 965 874 360 - F: 965 874 392 CALPE - PORCELANOSAAv. Ejércitos Españoles, Edificio Apolo VII, Local 10. T: 965 839105 F: 965 839 105DENIA - LLACER INSTALACIONES Y SERVICIOSPedreguer 10-12. T: 965 781 635 - F: 965 789 821ELCHE - PORCELANOSAAvda. Alicante, 105. T: 966 610 676 - F: 966 610 700JAVEA - AZULEJOS JAVEAC/Liverpool, 4. T: 965 791 036 - F: 966 461 802 SAN JUAN - PORCELANOSACarretera Alicante-Valencia, km 88. T: 965 656 200 - F: 965 655 644TORREVIEJA - PORCELANOSAAvda. Cortes Valencianas, 58 Esq. Crucero Baleares. T: 966 708 445 - F: 965 718 722
ALMERÍAALMERÍA - PORCELANOSAAvenida Mediterráneo, 2º tramo. T: 950 143 567 - F: 950 142 067EL EJIDO - PORCELANOSACtra. N-340, km. 411. T: 950 483 285 - F: 950 486 500VICAR - PORCELANOSACentro Comercial Viapark, Sector S-CT1. T: 950 325 575 - F: 950 338 651SUMINISTROS VERASUR S.L.Ctra Vera-Garrucha, km.1 T: 950 39 30 28 - F: 950 39 31 46
ASTURIASAVILÉS - GARCÍA MILLÁNGutiérrez Herrero, 11. T: 985 549 744 - F: 985 544 543OVIEDO - GARCÍA MILLÁNCerdeño, s/n. T: 985 113 696 - F: 985 110 279
ÁVILAÁVILA - PAVIMARSAPol. industrial Vicolozano - Parcela 2. T: 920 259 820 - F: 920 259 821
BADAJOZMÉRIDA - PORCELANOSAAvenida Princesa Sofía, s/n. T: 924 330 218 - F: 924 330 315BADAJOZ - GALLERY CERAMIC, S.L.U.Carretera N-V Madrid-Lisboa, km 399. T: 924 229 144 - F: 924 229 143
BARCELONAL’HOSPITALET - PORCELANOSACiències, 65. Gran Vía l´Hospitalet. T: 932 642 500 - F: 932 007 036MAESTRO CANET - BARCELONA Pol. Can Castells, nau 7-8. T: 938 466 568 - F: 938 409 216MANRESA - PRAT MAT. I MAQUINARIAC/ Mossen Jacint Verdaguer, 26. T: 938 770 016 - F: 938 741 903NAVAS - PRAT MAT. I MAQUINARIAC/ De Mujar, 52. T: 938 204 033 - F: 938 204 098SABADELL - CASANOVAAvda. Rafael Casanova 24 T: 937 481 015 - F: 937 274 834ST. BOI DE LLOBREGAT - GARROCtra. Sta. Creu de Calafell, km. 10,7. T: 936 545 952 - F: 938 400 620ST. FRUITOS DE BAGÉS - CASANOVACtra. De Manresa a Berga Km. 1. Naus 2-7. T: 938 770 625- F: 938 776 530ST. PERE DE RIBES - SUMCOCtra. De Barcelona C-246 Km, 42,4 T: 938 933 016 - F: 938 741 066TARRADELL - JODULCtra. de Vic, Km 5,8. T: 938 800 800 - F: 938 126 054TERRASA - CASANOVAAvda Can Jofresa, nau 4-5. Cant Ptge. Marie Curie T: 902 934 094 F: 902 934 099TORELLÓ - JOAN DOTC/ Ter, 50. T: 938 504 646 - F: 938 504 646VILLAFRANCA - SUMCOPol. Ind. Domenys II. Avda. Tarragona 136. T: 938 915 988 - F: 938 906 110
BURGOSMEDINA DE POMAR - LAS MERINDADESAvda. Bilbao, 11. T: 947 192 081 - F: 947 192 082MIRANDA DE EBRO -JFCCamino Fuente Basilio, s/n. T: 947 323 351 - F: 947 314 589BIGMAT FONTECHA, S.L. -BURGOSAlcalde Martín Cobos, 15. Nave 5 y 6T: 947 48 39 02 - F: 947 48 39 41
CANTABRIASANTANDER - PORCELANOSAAvenida Parayas, s/n. T: 942 352 510 - F: 942 352 638TORRELAVEGA - PORCELANOSABoulevard Demetrio Herrero, 1. T: 943 835 026 - F: 942 881 787
CASTELLÓNCASTELLÓN DE LA PLANA - PORCELANOSAAsensi, 9. T: 964 239 162 - F: 964 238 930VILLARREAL - PORCELANOSACarretera Villarreal-Onda, km 3. T: 964 506 800 - F: 964 525 418VINAROZ - PORCELANOSACarretera N-340, km 1.050,1. T: 964 400 944 - F: 964 400 650
CÁCERESCÁCERES - PORCELANOSAAvd. Juan Pablo II, 130. T: 927 236 337 - F: 927 236 254 MORALEJA - HNOS. CAYUELAPol. Ind. la Cañada. C/ Arroyo de la Colmena s/n. T: 927 515 980 - F: 927 147 266PLASENCIA - AZULEJOS ROMU S.A.C/ Tornavaca,33. T: 927 426 493 - F: 927 426 495
CÁDIZALGECIRAS - PORCELANOSACtra. de Málaga-Cádiz, km 107. Acebuchal bajo. T: 956 635 282 - F: 956 635 285CÁDIZ - PORCELANOSAAvda. José León de Carranza, esq. Plaza Jeréz. T: 956 206 622 - F: 956 266 362CHICLANA - GRAVIGRES S.L.Pol. Ind. Urbisur. C/ Severo Ochoa, 57. T: 956 400 108 - F: 956 400 650EL PUERTO DE SANTA MARíA - PORCELANOSA
Pol. El Palmar. Carretera Madrid-Cádiz s/n, km 653,2 . T: 956 540 084 - F: 956 540 318JEREZ DE LA FRONTERA - PORCELANOSACarretera N-IV. Parque Empresarial, parcela D1. T: 956 187 160 - F: 956 302 904SAN FERNANDO - PORCELANOSAPolígono Tres Caminos, s/n. T: 956 592 360 - F: 956 884 667UBRIQUE - DOCURRI S.L.Paseo de Prado, 28-40 T: 956 462 263 - F: 956 463 101VILLAMARTIN - MARQUEZ BOCANEGRA, JOSEC/ Rosario, 9. T: 956 370 687 - F: 956 730 911
CEUTACEUTA - COMERCIAL BAEZA S.A.C/ Real, 74. T: 956 511 312 - F: 956 511 309
CIUDAD REALALCAZAR DE SAN JUAN - PORCELANOSACorredera, 56. T: 926 546 727 - F: 926 546 727CIUDAD REAL - PORCELANOSACarretera de Carrión, Km.11. T: 926 251 730 - F: 926 255 741
CÓRDOBACÓRDOBA - PORCELANOSACtra. Nacional IV Km.404. T: 957 760 024 - F: 957 760123LUCENA - INM. FRAPECO S.L.Ejido Plaza de Toros, 35. T: 957 509 334 - F: 957 509 166MONTILLA - ANTONIO HIDALGO SALIDOAvda. Andalucía, 36. T: 957 651 726VILLA DEL RIO - JUAN PRIETO E HIJOS S.L.Ctra. Bujalance, s/n T: 957 177 693 - F: 957 177 335
CUENCACUENCA - VICOSAZ S.L.Hermanos Becerril, 6 bajo. T: 969 233 200 - F: 969 234 475CASAS DE HARO - MAT. CONST. MARTINEZ ORTEGAC/ Dos de Mayo, 28. T: 969 380 708 - F: 969 380 708 TARANCÓN - VICENTE DE LOS RIOS S.A.Ctra. Madrid-Valencia, 81. T: 969 321 323 - F: 969 321 334VILLANUEVA DE LA JARA - ALMACENES PAÑOS S.L. Camino de Rubielos, 8. T: 969 498 000 - F: 969 498 000
GIRONAANGLES - OLIVERAS C/ Verneda, 5. T: 972 423 018 - F: 972 423 051BLANES - BRECOR SLCtra.Tordera,79. Blanes. T: 972 336 062 - F: 972 358 482CORNELLA DEL TERRI - OLIVERAS Ctra. De Girona a Banyoles Km. 12,8. T: 972 594 131 - F: 972 594 552ESCLANYAR-BEGUR - MAT. CREIXELL C/Palafrugel Regencos P.I. Riera Esclanya, 1. T: 972 300 628 - F: 972 610 772FIGUERES - OLIVERASCtra. N-II Km. 759. T: 972 672 259 - F: 972 672 255LES PRESSES - OLIVERASPol. Ind. Les Presses. Parcel.la 12. T: 972 694 704 - F: 972 693 003PALOL D’ONYAR-QUART - OLIVERASCtra. Comarcal C-250 Km. 4,3. T: 972 468 119 - F: 972 468 123
GRANADAARMILLA - TECMACERAvenida San Rafael. (Junto Sprinter). T: 958 253 081 - F: 958 183 367
GUIPÚZCOASAN SEBASTIÁN - BELARTZA CERÁMICASPolígono Belartza. Fernando Múgika, 15. T: 943 376 966 - F: 943 376 841
HUELVAHUELVA - PORCELANOSAPol. La Paz. Naves 1-5. T: 959 543 600 - F: 959 237 951LEPE - PORCELANOSACtra. Circunvalación s/n. T: 959 645 011 - F: 959 384 200
HUESCAFRAGA - BERGES CENTRO COMERCIALAvda. Aragón, 70. T: 974 471 439 - F: 974 472 220HUESCA - PORCELANOSAPol. Sepes. C/ Ronda la Industria 1-3 nave C. T: 974 242 738 - F: 974 242 676
ILLES BALEARS
IBIZA - PORCELANOSAPol. Montecristo s/n. - San Antoni - T:971 317 292 - F: 971 317 293INCA - PORCELANOSAC/Pagesos s/n. T: 971 507 650 - F: 971 507 656PALMA DE MALLORCA - PORCELANOSAAvd. Alexandre Roselló, 34 (Cant. Joan Maure Bisbe). T: 971 775 696 - F: 971 466 093PALMA DE MALLORCA - PORCELANOSAGran Via Asima, 21 Pol. Son Castelló. T: 971 433 796 - F: 971 297 094
JAÉNCAMPILLOS DE ARENAS - HNOS. MESA QUESADACtra. Casablanca, km 323. T: 953 309 523 - F: 953 309 523HUELMA - VIFERSAN S.L.C/ Virgen de la Fuensanta, 61. T: 953 390 430 - F: 953 391 112JAÉN - PORCELANOSAPolígono Olivares. Carretera Bailén-Motril, km 323. T: 953 280 757 - F: 953 284 035LINARES - HERNÁNDEZ GÁMEZ S.L. Ctra. Torreblascopedro. T: 953 693 423 - F: 953 693 423
LA RIOJALOGROÑO - RIOJACERAvenida de Burgos, 43-45. T: 941 286 021 - F: 941 202 271
LA PALMASANTA CRUZ DE LA PALMA - AFELSAAbenguaremes, 3. T: 922 410 192 - F: 922 420 012LOS LLANOS DE ARIDANE - AFELSALas Rosas, s/n. T: 922 461 122 - F: 922 461 166
LAS PALMASLAS PALMAS DE GRAN CANARIA - PORC. Y PAV. CANARIOSAvenida Mesa y López, 63. T: 928 472 949 - F: 928 472 944
LEÓNLEÓN - PORCELANOSACtra León-Astorga, km 3,5. - San Andrés de RabanedoT: 987 801 570 - F: 987 801 475PONFERRADA - PORCELANOSAPol. del Bierzo, Parcela 5. T: 987 456 410 - F: 987 402 155
LLEIDAEL PONT DE SUERT - COMERCIAL RIBERACtra. N-230 Km. 124,5. T: 973 690 063 - F: 973 690 400LA SEU D´URGEL - MATERIALS PIRINEUCtra. de Lleida, 28-30. T: 973 351 850 - F: 973 353 410LLEIDA - EXCLUSIVAS DE HORMIGÓN PREFABRICADOCtra. Tarragona Km 40. T: 973 202 350 - F: 973 203 113TÀRREGA - RAMON MEDAAvda. Tarragona s/n. T: 973 312 900 - F: 973 310 200VIELHA - PRETENSADOS RIBERACtra. França, 40 (Mig Aran). T: 973 641 460 - F: 973 642 271
LUGOFOZ - ALMACENES BAHíAMaestro Legilde, 6. T: 982 140 957 LUGO - ARIAS NADELA Tolda de Castilla, s/n. T: 982 245 725
MADRIDALCOBENDAS - PORCELANOSAParque Río Norte. T: 916 623 232 - F: 916 624 607ALCORCÓN - PORCELANOSACtra. N-V, km 15,5. Parque Oeste de Alcorcón. T: 916 890 172 - F: 916 890 170LEGANÉS - PORCELANOSAAvda. Recomba, 13. Pol. la Laguna Salida 53 - M50. T: 914 819 202 - F: 916 930 292MADRID - PORCELANOSAOrtega y Gasset, 62. Esquina Conde Peñalver. T: 914 448 460 - F: 914 025 111MADRID - PORCELANOSAAlcalá, 514. T: 917 545 161 - F: 917 545 555
MÁLAGAANTEQUERA - PORCELANOSARío de la Villa, 3. T: 952 701 819 - F: 952 843 751MARBELLA - PORCELANOSAAvda. Ricardo Soriano, 65. T: 952 826 868 - F: 952 822 880MÁLAGA - PORCELANOSAAvda. Velázquez, 77. T: 952 241 375 - F: 952 240 092MIJAS COSTA - JUAN ALARCÓN MORENO S.L.C/ San Bernardo, 6. T: 952 471 293 - F: 952 587 107
NERJA - PAVISER NERJA S.A.Pol. Punto Limpio. Manzana 3. Parcela 12. T: 952 524 223 - F: 952 523 529RONDA - PROVIAL S.L.Avda. Victoria, 4. Esq. Calle Sevilla. T: 952 878 545 - F: 952 878 545SIERRA DE YEGUAS- CIAL HERPOLUCSA S.A.C/ Rodriguez de la fuente, 6. T: 952 725 188 - F: 952 746 216TORROX COSTA - CALA MARINA 2000C/ Castillo Bajo, 22. T: 952 532 844 - F: 952 532 844VELEZ MÁLAGA - MATERIALES MUÑOZ PEREZ S.L.C/ Explanada Plaza de Toros, s/n. T: 952 504 760 - F: 952 504 760
MELILLAMELILLA - MELIRIF S.L.Paseo Marítimo Mir Berlanga, 23. Edificio Athena local. T: 952 696 174 - F: 952 696 331
MURCIACARAVACA DE LA CRUZ - PORCELANOSAAvenida Ctra. Granada, 20. T: 968 705 647 - F: 968 705 648CARTAGENA - PORCELANOSAC/ Belgrado. Parcela 81. Pol. Ind. Cabezo Beaza. T: 968 529 302 - F: 968 528 362MURCIA - PORCELANOSAAvda. Juan de Borbón, s/n. Parque Comercial Thader. T: 968 879 527 - F: 968 831 725 LORCA - PORCELANOSACtra. de Granada, 127. Polígono Los Peñones. T: 968 478 130 - F: 968 470 820YECLA - PORCELANOSAAvenida de la Paz, 195. T: 968 718 048 - F: 968 718 048
NAVARRAMULTIVA BAJA - MONTEJO CERÁMICASPol. Ind. Multiva baja - A2-A4. T: 948 239 065 - F: 948 230 503PAMPLONA - MONTEJO CERÁMICASNavas de Tolosa, s/n. T: 948 224 000 - F: 948 226 424TUDELA - MONTEJO CERÁMICASCtra. Tudela -Tarazona, Pol. Centro de Servicios de Tudela. T: 948 848 365- F: 948 848 573CINTRUÉNIGO - CERAMICAS CECILIO CHIVITE S.L.Pol. Ind. s/n. T: 948 811 973 - F: 948 815 022
OURENSEOURENSE - GREMASA MNL ABAD SABUCEDO S.L.C/ Nosa Señora da Sainza, 48. T: 988 391 114
PALENCIAPALENCIA - CANTALAPIEDRAJuan Ramón Jiménez, 4 - 6. T: 979 706 421 - F: 979 702 652
PONTEVEDRASEIXO, MARÍN - SANEAMIENTOS ROSALESAvenida Doctor Otero Ulloa, 1. T: 986 702 041 - F: 986 702 080VIGO - SANEAMIENTOS ROSALESGarcía Barbón, 139 - B. T: 986 228 806 VIGO - GREMASAUrzaiz, 13. T: 986 224 100 - F: 986 220 249
SALAMANCASALAMANCA - PORCELANOSAPol. Villares. Ctra. Salamanca - Valladolid, km 2,5. T: 923 243 811 - F: 923 123 414
SEGOVIAEL ESPINAR - SEGOCERCarretera Madrid - La Coruña, km 64. T: 921 172 426 - F: 921 171 828SEGOVIA - SEGOCERJosé Zorrilla, 134. T: 921 444 122
SEVILLADOS HERMANAS - PORCELANOSAParque Cial., Zona 2. Doctor Fleming, 45. T: 955 661 368 - F: 955 661 368LORA DEL RÍO - HERNÁNDEZ CARBALLO S.L.C/ Betis s/n. T: 955 800 473 - F: 955 801 439SEVILLA - PORCELANOSAPol. La Negrilla. C/ Tipografía s/n. T: 954 260 540 - F: 954 528 681TOMARES - PORCELANOSASan Roque, s/n. Polígono El Manchón. T: 954 152 792 - F: 954 153 188UTRERA - PORCELANOSA
C/ Écija-Jerez s/n. C/ Doña Juana Gonzalez, 2. T: 955 867 612 - F: 954 862 045
SORIASORIA - MAT. CONSTRUCCIÓN ODIRICIO S.L.Polígono las Casas-II. Calles A y J, Parcela 201. T: 975 233 228 - F: 975 231 971
TARRAGONAMONSERRATE ESTIL CERAMIC SLPol. Ind. Belianes nau 5 Ctra. Cambrils-Montbrio. Cambrils. T: 977 364 900 - F: 977 364 953SEGURA DISSENY SLPlz. Del Nen de les Oques, 8. Reus. T: 977 312 502 - F: 977 317 211
TERUELTERUEL - GARGÓNPolígono La Paz, Parcela 143-149. T: 978 609 661
TENERIFESTA. CRUZ DE TENERIFE - PORC. Y PAV. CANARIOSAvd. Tres de Mayo, 18. T: 922 209 595 - F:922 209 596
TOLEDOTOLEDO - PORCELANOSAArroyo Cantaelgallo, 28. T: 925 232 402
VALENCIAALBUIXECH - PORCELANOSAAvda. Mediterráneo, 6. Pol. Mediterráneo. Autovía Valencia-Barcelona, Salida 3. T: 961 400 561 - F: 961 401 078GANDÍA - PORCELANOSACamí Vell de Daimus. Pol. Rafalcaid-zona Cial. La Vital T: 962 954 105 - F: 962 965 980PATERNA - PORCELANOSAZona Cial. Heron City, Pista Ademuz, S. 6-7 - Calle V-1. Parc.1 Sec.14. T: 963 160 348 - F: 963 160 599SEDAVÍ - PORCELANOSAAvenida Mediterráneo, 28. Zona Cial. de Sedaví. T: 963 185 021 - F: 963 180 094VALENCIA - PORCELANOSAProlongación Paseo Alameda, 51. T: 963 319 098 - F: 963 306 722VALENCIA - PORCELANOSAColón, 56. T: 963 530 230 - F: 963 531 688
VALLADOLIDVALLADOLID - CANTALAPIEDRACarretera de Soria A-24, km 5. T: 983 217 010 - F: 983 200 921VALLADOLID - CANTALAPIEDRA CocinasDon Sancho, 5. T: 983 217 925 - F:983 308 292
VIZCAYAAMOREBIETA - BILBUBarrio Bodoa, s/n. T: 946 731 158 - F: 946 733 265BILBAO - BILBUIturriaga, 78. T: 944 113 018 - F: 944 128 637BILBAO - BILBUAlameda Recalde, 39 - 41. T: 944 218 625 - F:944 218 879
ZAMORA ZAMORA - PORCELANOSAAvenida Cardenal Cisneros, s/n. T: 980 519 283 - F: 980 529 404
ZARAGOZAZARAGOZA - PORCELANOSAAutovía de Logroño, km 2. T: 976 403 131 - F: 976 300 094ZARAGOZA - PORCELANOSAPlataforma Logística PLA-ZA. C/ Taormina, 2. T: 876 269 500 - F: 876 269 389ZARAGOZA - PORCELANOSAParque Cial. Puerto Venecia. T: 976 930 800 - F: 976 930 603
100 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 101
tiendas showrooms internacional international
ALBANIATIRANA - ALBA CERAMICAT: +355 423 3817 - F: +355 423 3817
ALEMANIAMÜNCHEN - CERAMICAS OHGT: +49 (0) 89 318 280 0 - F: +49 (0) 89 318 280 20SCHWABACH - ULRICH POLSTERT: +49 (0) 912 270 09 - F: +49 (0) 912 275 187STUHR-MOORDERCH - NORBERT BANGT: +49 (0) 42 156 591 78 - F: +49 (0) 42 156 591 79PLAUEN - MATTHIAS SCHUHT: +49 (0) 374 120 388 1 - F: +49 (0) 374 120 388 2HAREN/EMS - MICHAEL JANZENT: +49 (0) 593 290 341 8 - F: +49 (0) 593 290 341 9
ANDORRAMATERIALS PIRINEU D’ANDORRA, S.AT: +376 331 161
ANTILLAS HOLANDESASSAINT MAARTEN - BUILDING INDUSTRY PRODUCTT: +599 544 5203 - F: +599 544 2821
ARABIA SAUDÍJEDDAH - MANART AL ANDALOS ESTT: +966 2 629 3402 - F: +966 2 629 3416RIYADH - MANART AL ANDALOS ESTT: +966 1 282 1500
AUSTRIAGRAZ - FLIESEN TENNET: +43 316 262 524 0 - F: +43 316 262 524 22LINZ - BEINKOFERT: +43 732 776 543 0 - F: +43 732 776 543 60SALZBURG - STURMBERGER KERAMIKAGENTURT: +43 662 879 322 - F: +43 662 872 389
AZERBAIYÁNBAKU - AKSESUAR INSAATT: +994 12 4992548 - F: +994 12 474383BAKU - ALFA CONSTRUCTIONT: +994 12 5102222
BÉLGICAHEIST-OP-DEN-BERG - PGB CERAMICA NVT: +32 15 253366 - F: +32 15 253367
BERMUDASHAMILTON - PEMBROKE TILE & STONE Co. LTDT: +441 292 8453 - F: +441 295 8453
BIELORRÚSIAGOMEL - POLCAR IMPEXT: +375 2327 76919 - F: +375 2327 76757MINSK - POLCAR IMPEXT: +375 1721 78785 - F: +375 1721 75632
BOSNIA Y HERZEGOVINABANJA LUKA - ART DECO d.o.o.T: +387 051 325 111 - F: +387 051 371 661BANT - VITEZT: +387 30 714 770 - F: +387 30 717 505 CITLUK - BROTIS d.o.o.T: +387 633 21500 - F: +387 366 50950LUK - SARAJEVOT: +387 33 777 888 - F: +387 33 777 889
BULGARIASOFIA - NIKMART: +395 888 143 313
CANADÁBRITISH COLUMBIA:VANCOUVER - FONTILE DISTRIBUTORST: +604 683 9358 - F: +604 683 6758
CHILESANTIAGO - BUDUNIKT: +562 398 0100 - F: +562 212 3058
CHIPRE:LIMASSOL - THE ENGINEERING AND COMMERCIAL ASSOCIATION (EKA)T: +357 2585 4444 - F: +357 2585 4545
CROACIADUBROVNIK - OTP DUBROVNIKT: +385 20 412478 - F: +385 20 311521POREC - SPINAT: +385 52 451 348 - F: +385 52 434 005,PULA - SPINAT: +385 52 219 002 - F: +385 52 219 118,RIJEKA - SPINAT: +385 51 741 300 - F: +385 51 741 298VARAZDIN - SPINAT: +385 42 303 707 - F: +385 42 303 709ZAGREB - CREDO CENTART: +385 1 3634 369 - F: +385 1 3634 540ZAGREB - SPINAT: +385 1 3492 552 - F: +385 1 3492 560
EMIRATOS ÁRABES UNIDOSDUBAI:AL-KARAMA - UNITED SUPPLIEST: +971 43 393 993 - F: +971 43 385 288
ESLOVENIALJUBLJANA - KEOR d.o.o.T: +386 1 542 14 86 - F: +386 1 542 14 88MARIBOR - KEOR d.o.o.T: +386 2 480 54 15 - F: +386 2 471 06 33
ESTADOS UNIDOSCALIFORNIA:ANAHEIM - PORCELANOSA LOS ANGELEST: +1 714 772 3183 - F: +1 714 772 9851SAN JOSÉ - PORCELANOSA SAN FRANCISCOT: +1 408 467 9400 - F: +1 408 467 9410CONNECTICUT: RIVERSIDE – PORCELANOSA NEW JERSEYT: +1 203 698 7618 – F: +1 203 698 7619FLORIDA:MIAMI - PORCELANOSA FLORIDA CORPORATIONT: +1 305 715 7153 - F: +1 305 592 6999POMPANO BEACH - PORCELANOSA FLORIDA (POMPANO)T: +1 954 968 7666 - F: +1 954 968 7699MARYLAND:ROCKVILLE - PORCELANOSA MARYLANDT: +1 301 294 8193 - F: +1 301 294 8194NEW JERSEY:EAST BRUNSWICK - PORCELANOSA NEW JERSEYT: +1 732 613 1915 - F: +1 732 613 9181PARAMUS - PORCELANOSA NEW JERSEYT: +1 201 599 1416 - F: +1 201 599 1520RAMSEY – PORCELANOSA NEW JERSEYT: +1 201 995 1310 - F: +1 201 995 1960NEW YORK:FARMINGDALE - PORCELANOSA NEW YORKT: +1 631 845 7070 - F: +1 631 845 7065PORT JEFFERSON - PORCELANOSA NEW YORKT: +1 631 476 0066 - F: +1 631 476 1987WESTBURY - PORCELANOSA NEW YORKT: +1 516 338 0097 - F: +1 516 338 0098
ESTONIATALLINN - PLAADIPUNKTT: +372 650 0720 - F: +372 650 0723
FILIPINASMAKATI - ACTIVE GLOBAL SOURCING T: +63-2-890-7821 - F: +63-2-899-5195MANILA - ADVENTURE IMPORT-EXPORTT: +63 2 831 8424 - F: +63 2 831 6850
FINLANDIAVANTAA - LAATTAPISTE OYT: +358 9 878031 - F: +358 9 890832
FRANCIAALSACE ET LORRAINE:VENDENHEIM - PORCELANOSA STRASBOURGT: +33 0388 209 212 - F: +33 0388 209 107WITTENHEIM - PORCELANOSA MULHOUSET: +33 0389 570 260 - F: +33 0389 570 261AQUITAINE:MARSAC - PORCELANOSA PERIGUEUXT: +33 0553 071 833 - F: +33 0553 071 859MERIGNAC - PORCELANOSA BORDEAUX
T: +33 0556 124 848 - F: +33 0556 124 849BASSE NORMANDIE:MONDEVILLE - PORCELANOSA CAENT: +33 0231 820 000 - F: +33 0231 820 019BOURGOGNE:CHENÔVE - PORCELANOSA DIJONT: +33 0380 588 701 - F: +33 0380 588 595BRETAGNE:BREST - PORCELANOSA BRESTT: +33 0298 025 100 - F: +33 0298 415 401LORIENT - PORCELANOSA LORIENTT: +33 0297 875 000 - F: +33 0297 370 607SAINT GREGOIRE - RENNES - PORCELANOSA RENNEST: +33 0223 200 808 - F: +33 0299 369 688VANNES - PORCELANOSA VANNEST: +33 0297 460 292 - F: +33 0297 461 210CENTRE:CHAMBRAY LES TOURS - PORCELANOSA TOURST: +33 0247 808 787 - F: +33 0247 808 789OLIVET - PORCELANOSA ORLEANS SUDT: +33 0238 496 961 - F: +33 0238 496 969CORSE:AJACCIO - ART ET STYLEST: +33 0495 221 999 - F: +33 0495 231 547BIGUGLIA - ART ET STYLEST: +33 0495 589 898 - F: +33 0495 305 318FRANCHE COMTÉ:BESANÇON - PORCELANOSA BESANÇONT: +33 0381 416 363 - F: +33 0381 416 369HAUTE NORMANDIE:SOTTEVILLE LES ROUEN - PORCELANOSA ROUENT: +33 0235 650 655 - F: +33 0235 650 656LANGUEDOC - ROUSSILLON:NÎMES - PORCELANOSA NÎMEST: +33 0466 282 780 - F: +33 0466 282 781PEROLS - PORCELANOSA MONTPELLIERT: +33 0467 503 600 - F: +33 0467 501 121MIDI - PYRÉNÉES:LABEGE (TOULOUSE) - ETS GOMEZ CARRELAGEST: +33 0561 391 414 - F: +33 0561 391 354NORD - PAS - DE - CALAIS:LEZENNES - PORCELANOSA LILLET: +33 0320 340 340 - F: +33 0320 340 341PAYS DE LA LOIRE:BEAUCOUZE - PORCELANOSA ANGERST: +33 0241 738 100 - F: +33 0241 733 721GUERANDE - PORCELANOSA LA BAULET: +33 0240 607 273 - F: +33 0240 110 659LA CHAPELLE SAINT AUBIN - PORCELANOSA LE MANST: +33 0243 236 520 - F: +33 0243 240 512LA ROCHE S/YON - PORCELANOSA LA ROCHE S/YONT: +33 0251 241 217 - F: +33 0251 242 399ORVAULT - PORCELANOSA NANTEST: +33 0228 073 950 - F: +33 0228 073 957POITOU - CHARENTES:CHASSENEUIL DU POITOU - PORCELANOSA POITIERST: +33 0549 119 787 - F: +33 0549 119 788PROVENCE - ALPES - CÔTE D’AZUR:AUBAGNE - PORCELANOSA MARSEILLET: +33 0442 624 330 - F: +33 0442 624 339LES PENNES MIRABEAU (PLAN DE CAMPAGNE) - PORCELANOSA PLAN DE CAMPAGNET: +33 0442 466 120 - F: +33 0442 466 129RHÔNE ALPES ET AUVERGNE:CHAMPAGNE AU MONT D’OR - PORCELANOSA LYONT: +33 0478 668 151 - F: +33 0478 432 003ÎLE DE FRANCE:ARCUEIL - PORCELANOSA PORTE D’ORLEANST: +33 0149 121 257 - F: +33 0149 121 258COIGNIERES - PORCELANOSA COIGNIEREST: +33 0130 491280 - F: +33 0130 491328MONTIGNY - LES CORMEILLES - PORCELANOSA MONTIGNYT: +33 0139 311979 - F: +33 0139 311492VERT SAINT DENIS - PORCELANOSA MELUNT: +33 0160 565 747 - F: +33 0160 569 080
GEORGIATBILISI - COMODIN LTDT: +995 32 388 898 / 377 488 - F: +995 77 407 776
GHANAACCRA - IMPACTO GHANAT: +223 21 681130 - F: +233 21 681131
GRECIAATTICA - EPENDISI S.A.T: +30 2105 594 520 - F: +30 2105 594 521THESSALONIKI - KOSTAS M. GEORGIADES S.A.T: +30 2310 459 200 - F: +30 2310 459 211
HUNGARYBUDAPEST - AQUA SANITER KFTT: +36 1 231 00 36 - F: +36 1 231 00 37BUDAPEST - STILLES HUNGARYT: +36 1 345 84 44
IRLANDACORK - ORIGINAL BATHROOM & TILEST: +353 0 214 310 000 - F: +353 0 214 310 003DUBLIN - PORCELANOSA IRELAND Ltd - SHOWROOMT: +353 14584976 - F: +353 14584881DUBLIN - PORCELANOSA IRELAND Ltd - OFFICE & WAREHOUSET: +353 14197988 - F: +353 14197986WATERFORD - QUALITILET: +353 0 51 852 522 - F: +353 0 51 852 524WATERFORD - STYLE FOR LIFET: +353 51-853010 - F: +353 51-853010
ISLA DE LA REUNIÓN (FRANCIA)SAINT DENIS - ESPACE BAIN DOUCHET: +262 262 21 21 00 - F: +262 262 21 21 01SAINT DENIS - RAVATE PROFESSIONNEL SAST: +262 904 024 - F: +262 904 057SAINT PIERRE - RAVATE PROFESSIONNEL SAST: +262 262 96 15 17 - F: +262 262 25 54 65
ISRAELHAIFA - YECHIEL TOPOLSKIT: +972 52 3276095 - F: +972 48 111729
ITALIAANDRIA (BA) - MIDIL-CERAMICHE S.A.ST: +39 08 835 66466 - F: +39 08 835 49260BOLOGNA - PORCELANOSA BOLOGNA S.P.AT: +39 05 163 50578 - F: +39 05 163 50286CORSICO (MI) - PORCELANOSA LOMBARDIA S.P.AT: +39 02 458 64310 - F: +39 02 458 64415ROCCA PRIORA (RM) - ESA SRLT: +39 06 944 36220 - F: +39 06 944 36301ROMA - ESA SRLT: +39 06 664 16159 - F: +39 06 664 16662ROMA - PORCELANOSA ROMA S.P.AT: +39 068 889 977 - F: +39 068 887 056
JERSEYST. SAVIOUR - PASTELLA GROUPT: 01534 870167 - F: 01534 723199
JORDANIAAMMAN - AYMAN ABDALLAT & PARTNERS CO.T: +962 65 672 376 - F: +962 65 672 476
KAZAJISTÁNALMATY - TISACOT: +7 327 273 3848 - F: +7 327 258 1169
KOSOVON P KERASANT: +377 44 50 70 99 - F: +381 38 54 19 41
LETONIARIGA - TORMANIS UN PARTNERIT: +371 784 5361 - F: +371 784 5360
LITUANIAALYTUS - IRIS LTDT: +370 315 55969 - F: +370 315 55968VILNIUS - OGRINDAT: +370 52 715519
LÍBANOBEIRUT - ANTOINE EL HAGET: +961 3 622 314 - F: +961 9 636 782
NIGERIAVICTORIA ISLAND, LAGOS - P N LIFESTYLET: 014806393270526 - F: 0148063932705262
MACEDONIASKOPJE - PORCA MAKT: +389 2 246 4164 - F: +389 2 246 3390
MALTABIRKIRKARA - ROGER SATARIANO & SONS LTDT: +356 21 442 769 - F: +356 21 497 017
MARRUECOSCASABLANCA - SANITAIRE 2000T: +212 22 36 32 25RABAT - SANIEXPOT: +212 37 28 00 74/75RABAT - AR’CHIC RABATT: +212 37 79 21 97/98 MARRAKECH - SANITAIRE AMINET: +212 24 30 29 29MARRAKECH - AR’CHIC MARRAKECHT: +212 24 30 29 27TANGER - ETS TAHIRIT: +212 39 37 33 73
MARTINICA (ANTILLAS FRANCESAS)LAMENTIN - JOSEPH COTTRELL S.A.T: +596 509 810 - F: +596 506 524
MOLDAVIACHISINAU - DALIAT: (22) 23 82 93
MONTENEGROBAR - TIP TOPT: +381 85 340880 - F: +381 85 340900
MÉXICOCUAUTITLAN IZCALLI - PORCELANOSA MEXICO S.A de C.V.T: +552 620 2676 - F: +552 620 0958INTERLOMAS - PORCELANOSA MEXICO S.A. de C.V.T: +552 620 0186 - F: +552 620 0462
NORUEGAKJELLER - FLIS HUSET IMPORTT: +4764841040 - F: +4764841035FREDRIKSTAD - FLIS AST: +4769355935 - F: +4769355936SANDNES - NORFLIS SORT: +4751681550BERGEN - NORFLIS VEST AST: +4755948260 - F: +4755948270
PAÍSES BAJOSVENLO - PGN CERAMICA B.V.T: +31 077 3260166 - F: +31 077 3260162
PANAMÁPANAMÁ - SPAZIOT: 214 3556 / 57
PERÚLIMA - ARQ STUDIOT: +51 14 513 712 - F: +51 15 612 757
POLONIABIALYSTOK - AKCESST: +48 85 6643436 - F: +48 85 6643434CZESTOCHOWA - P.H.U. FUGAT: +48 343682944 - F: +48 343682944ANICAR-VARSOVIAT: +48 226730370 -F:+48 226730371GLIWICE - ADARIT: +48 32 232 2155 - F: +48 32 232 2155GLIWICE - ART CERAMIKAT: +48 32 339 8200 - F: +48 32 339 8209KATOWICE - ADARIT: +48 32 258 9574 - F: +48 32 258 9574
KATOWICE - QUADROT: +48 32 781 00 00 - F: +48 32 781 01 50KRAKÓW - MAX FLIZT: +48 01 229 07060 - F: +48 01 229 07060LODZ - GRES COMPANYT: +48 42 6363562 / 6362038 - F: +48 42 6363562POZNAN - CERMAG POZNANT: +48 616 616 161 - F: +48 618 302 378SOPOT - AGENA SP. Z O.OT: +48 58 550 4235 - F: +48 58 550 5459WARSZAWA - GRESTONT: +48 002 720 5525 - F: +48 022 720 5524WROCLAW - CERMAG WROCLAWT: +48 717 820 021 - F: +48 717 820 031
PORTUGALALCABIDECHE - PORCELANOSA LISBOA S.A.T: +351 214 699 470 - F: +351 214 699 479PORTO - PORCELANOSA PORTO S.A.T: +351 226 166 600 - F: +351 226 161 959VISEU - PORCELANOSA VISEUT: +351 232 430 440 - F: +351 232 430 449
PUERTO RICOSAN JUAN - UNITED TILE CORPORATIONT: +1 787 273 8016 - F: +1 787 793 3919
REINO UNIDOANGLIA:COLCHESTER - PORCELANOSA ANGLIAT: +44 01206 366 366 - F: +44 01206 366 266LEICESTER - PORCELANOSA ANGLIAT: +44 0116 254 54 50 - F: +44 0116 254 54 25NORTHAMPTON - PORCELANOSA ANGLIAT: +44 01604 232 800 - F: +44 01604 232 820NORWICH - PORCELANOSA ANGLIAT: +44 01603 789 363 - F: +44 01603 789 375PETERBOROUGH - PORCELANOSA ANGLIAT: +44 01733 325 111 - F: +44 01733 384 003IRELAND:BANGOR - PORCELANOSA IRELAND LtdT: +44 028 91 463 051 - F: +44 028 91 453 517DUBLIN - PORCELANOSA IRELAND Ltd - SHOWROOMT: +353 14584976 - F: +353 14584881DUBLIN - PORCELANOSA IRELAND Ltd - OFFICE & WAREHOUSET: +353 14197988 - F: +353 14197986MIDLANDS:NOTTINGHAM - PORCELANOSA MIDLANDST: +44 0115 983 65 00 - F: +44 0115 983 65 65SOLIHULL - PORCELANOSA MIDLANDST: +44 0121 746 64 64 - F: +44 0121 746 64 65SOLIHULL - PORCELANOSA MIDLANDS - REGIONAL HEAD OFFICE AND DISTRIBUTION CENTRET: +44 0121 780 00 00 - F: +44 0121 780 00 99NORTH EAST:NEWCASTLE - PORCELANOSA NORTH EASTT: +44 0845 130 81 86 - F: +44 0845 130 81 87NORTH WEST:LIVERPOOL - PORCELANOSA NORTH WESTT: +44 0151 530 20 50 - F: +44 0151 530 20 55MANCHESTER - PORCELANOSA NORTH WESTT: +44 0161 817 33 00 - F: +44 0161 817 33 01WARRINGTON - PORCELANOSA NORTH WESTT: +44 01925 237 807 - F: +44 01925 237 808SCOTLAND:EDINBURGH - PORCELANOSA EDINBURGHT: +44 0131 335 38 83 - F: +44 0131 335 38 84GLASGOW - PORCELANOSA SCOTLAND - SHOWROOM & DESIGN CENTER T: +44 0141 552 8110 - F: +44 0141 552 5883GLASGOW - PORCELANOSA SCOTLAND - SHOWROOM & HEAD QUARTERST: + 44 0141 533 1000 - F: +44 0141 533 1006SOUTH EAST:CROYDON - PORCELANOSA SOUTH EASTT: +44 0870 8110 550 - F: +44 0870 8110 584FULHAM - PORCELANOSA SOUTH EASTT: +44 0870 8110 345 - F: +44 0870 8110 440
102 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 103
NEW WATFORD - PORCELANOSA SOUTH EASTT: +44 0870 8110 300 - F: +44 0870 8110 580READING - PORCELANOSA SOUTH EASTT: +44 0870 8110 555 - F: +44 0870 8110 582SOUTHAMPTON - PORCELANOSA SOUTH EASTT: +44 0870 8110 500 - F: +44 0870 8110 581WESTERN:BRISTOL - PORCELANOSA WESTERNT: +44 0117 959 71 50 - F: +44 0117 959 71 55CARDIFF - PORCELANOSA WESTERNT: +44 0292 0465 166 - F: +44 0292 0465 156EXETER - PORCELANOSA SOUTH WESTT: +44 01392 215 552 - F: +44 01392 215 557TRURO - PORCELANOSA SOUTH WESTT: +44 01872 266 500 - F: +44 01872 266 501YORKSHIRE:DONCASTER - PORCELANOSA YORKSHIRET: +44 01302 30 47 13 - F: +44 01302 30 47 15LEEDS - PORCELANOSA YORKSHIRET: +44 0113 24 44 223 - F: +44 0113 24 34 024SHEFFIELD - PORCELANOSA YORKSHIRET: +44 0114 250 01 08 - F: +44 0114 255 22 65
REPÚBLICA CHECAPRAGUE - DORINT S.R.OT: +420 271 745 269 - F: + 420 271 745 278PRAGUE - BAÑOS TOPT: +420 608 383 909 - F: + 420 220 961 691UHERSKE HRADISTE - LOS KACHLOS SROT: +420 632 556 652 - F: + 420 632 540 515
REPÚBLICA DOMINICANASANTO DOMINGO - CARABELA C. POR A.T: + 1 809 566 0033 - F: + 1 809 541 0818
RUMANIABACAU - SSAB IMPEXT: +40 234 513 957 - F: +40 234 518 436BUCHAREST - DELTA DISTRIBUTION S.A.T: 021 256 35 04BUCHAREST - SSAB IMPEXT: +40 214 113 009 - F: +40 214 120 097CONSTANZA - SSAB IMPEXT: +40 241 508 446 - F: +40 241 508 436CRAIOVA - SC MYDWAY IMPEX SRLT: +40 722 285 029 - F: +40 251 522 513
RUSIAKAZAN - ALAN VESTT: +7 843 262 2933 - F: +7 843 262 3419MAKHACHKALA - MODERNT: +7 8722 676 569MOSCU - ZODIAKT: +7 495 730 9797 - F: +7 495 221 7500MOSCU - ARTISANT: +7 495 742 4040 - F: +7 095 937 5219TRANSTORG - KRASNODART: +7 861 219 7377 - F: +7 861 234 1075ST. PETERSBURG - NOVUST: +7 812 320 6950 - +7 812 320 6881 - F: +7 812 328 1793
SERBIABELGRADO - CERAMIC BY PORCELANOSAT: +381 11 3343026 - F: +381 11 3343297NOVI SAD - RACA KOMERCT: +381 21 451 534 - F: +381 21 472 0668
SINGAPURSINGAPUR - FERNANDO MARTIN BENITOT: +65 97801472 - F: +65 64621620
SUECIADANDERYD - AQUA ROYALT: +46 8 753 03 10 - F: +46 8 753 62 40MONDAL - KAKEL PALATZETT: 46 312 74 410 - F: 46 318 63 962SUUNDSVALL - EURO KAKELT: 46 606 10 900
SUIZABARBENGO - FA SARIKER AGT: +41 91 923 62 35 - F: +41 91 923 62 37GRAVESANO - ARENA CASAT: +41 91 648 14 16 - F: +41 91 648 14 16LYSS - BAUKERAMIK FRIEDLI & GRICHTINGT: +41 32 387 21 00 - F: +41 32 387 21 01LOSONE - BAZZI PIASTRELLET: +41 91 892 16 02 - F: +41 01 792 18 02ST. GALLEN - BELCOLOR AG FLOORINGT: +41 71 313 21 21 - F: +41 71 313 21 51SCHINDELLEGI - FINTAN S.A. PLAETTLICENTERT: +41 44 687 66 55 - F: +41 44 587 66 56GWATT/THUN - FRISCHKNECHT AGT: +41 33 224 00 10 - F: +41 33 224 00 11ARBON - HAMA KERAMIKDESIGN GMBH
T: +41 71 446 61 66 - F: +41 71 446 61 65SCHLIEREN/ZURICH - HG COMMERCIALE SPONAGELT: +41 44 732 44 10 - F: +41 44 732 44 00BUBLKON - HUG BAUKERAMIK AGT: +41 55 253 44 44 - F: +41 55 253 44 45SEVELEN, SUIZA - KAISER A.G. -SEVELEN-T: +41 81 785 22 42 - F: +41 81 785 22 04FLAWIL - KERASTONE PLATTEN AGT: +41 71 393 93 23 - F: +41 71 39 93 25HUNZENSCHWIL - NATURSTEIN-UND KERAMIKCENTER A.G.T: +41 62 897 49 00 - F: +41 62 897 49 01WIL/SG - PHILIPPIN PLATTENBELAGE AGT: +41 71 920 05 75 - F: +41 71 920 05 76LUPFIG - WEP KERAMIK AGT: +41 56 444 76 39 - F: +41 56 444 76 89
TURQUÍAESTAMBUL - CHEMIMPEKS FANTASIA SERAM.TICT: 00902122757511 - F: 00902122722301
TÚNEZTÚNEZ - LIFE STYLE
T: +216 71 861 551 - F: +216 71 861 549
UCRANIADONETSK - EXCLUSIVET: +380 62 381 7363 - F: +380 62 381 0670KHARKOV - EUROPAT: +380 57 732 5737 - F: +380 57 771 4509KIEV - AGROMATT: +38 044 4230003KIEV - MILLENNIUM CONCEPTT: +38 044 2796060 - 2796010 - F: +38 044 5676554LUST - T.D. AMIKO KERAMIKAT: +38 044 2796060ODESSA - LEMMAT: +380 482 378349 / 493333 - F: +380 482 423111
URUGUAYMONTEVIDEO - IBEROAMERICANA DE REPRESENTACIONES S.R.LT: +598 2 628 7919 - F: +598 2 628 7918
104 | Parquet 2010
L’ANTIC COLONIAL S.A. se reserva el derecho de modificar y/o suprimir ciertos modelos expuestos en este catálogo.Los colores de las piezas pueden presentar ligeras diferencias respecto a los originales.Las medidas que aparecen en este catálogo son NOMINALES.
L’ANTIC COLONIAL S.A. reserves the legal right to modify or cancel some of the models described in this catalogue.The colors of the pieces can be slightly different from the original ones.The measurements shown in this catalogue are NOMINAL.
L’ANTIC COLONIAL S.A. se réserve le droit légal de modifier et éliminer quelques-uns des modèles illustrés dans le catalogue présent.Les couleurs des pièces peuvent être légèrament différentes par rapport à celles d´origine.Les dimensions indiquées dans ce catalogue sont NOMINALES.
Die Firma L’ANTIC COLONIAL S.A. behält sich das Recht vor, einige der in diesem Katalog gezeigten Modelle zu verändern bzw. abzuschaffen.Die Farben der gezeigten Teile könnten u.U. in Bezug auf die Originalteile abweichen.Die in diesem Katalog angegebenen Abmessungen sind NENNWERTE.
L’ANTIC COLONIAL S.A. si riserva il diritto legale di modificare ed eliminare alcuni dei modelli illustrati sul presente catalogo.I colori dei pezzi possono presentare leggere differenze rispetto agli originali.Le misure riportate in questo catalogo sono NOMINALI.
L’ANTIC COLONIAL S.A. reserva-se o direito de modificar e eliminar alguns dos modelos ilustrados neste catálogo.As cores das peças podem apresentar leves diferenças em relação às originais.As medidas que aparecem neste catálogo são NOMINAIS.
L’ANTIC COLONIAL S.A.: Ctra. Nacional 340, km 56_12540 Villarreal (Castellón)_SpainT: (+34) 964 534 545_F.: (+34) 964 523 861_W: www.anticcolonial.com
Para conocer más información en su idioma de nuestros productos, visite www.anticcolonial.comFor further information about our products in your language, visit www.anticcolonial.com