Oe - El Japon Ambiguo y Yo

download Oe - El Japon Ambiguo y Yo

of 11

Transcript of Oe - El Japon Ambiguo y Yo

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    1/11

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    2/11

    Cincuenta aos atrs, cuando viva en lo profundo del bosque, le TheAdventures of Nils y me

    sent entre dos profecas: Una era que algn da iba a lograr entender el idioma de los pjaros;

    La otra era que un da iba a volar lejos con mis queridos gansos salvajes- preferentemente a

    Escandinavia.

    Despus de casarme, nuestro primer hijo naci con una discapacidad mental. Lo llamamos

    Hikari, que significa Luzen japons. De beb, l solo responda al canto de los pjaros salvajes

    y nunca a las voces humanas. Un verano, cuando el tena seis aos, estuvimos en una cabaa

    en el campo. l escuch un par de Rascones (Rallus aquaticus) cantando desde el lago debajo

    de un naranjal, y l dijo con voz de comentarista de documental sobre aves: Esos son los

    Rascones europeos. Esta fue la primera vez que mi hijo pronunci palabras humanas. Esa fue

    la forma con la que mi esposa y yo comenzamos a comunicarnos con nuestro hijo de ah en

    adelante.

    Hikariactualmente trabaja en un centro de entrenamiento vocacional para discapacitados, una

    institucin basada en ideas que aprendimos en Suecia. Al mismo tiempo, ha estado

    componiendo piezas musicales. Los pjaros fueron los generadores y mediadores en la

    composicin de su msica humana. En nombre mo, Hikaridebe cumplir la profeca y algn da

    entender el lenguaje de los pjaros. Debo decir que mi vida hubiera resultado imposible sin

    mi esposa y su abundante fuerza y sabidura femenina. Ella fue la verdadera encarnacin de

    Akka, la lider de los gansos salvajes de Nils. Junto a ella hemos recorrido Estocolmo y la

    segunda profeca tambin, para m mximo deleite, ha sido cumplida.

    Kawabata Yasunari, el primer escritor japons que estuvo en esta plataforma como ganador

    del Premio Nobel de Literatura, entreg una lectura llamada El bello Japn y yo. Japn

    alguna vez fue bello y vago. Recin utilic la palabra vago como equivalente de la palabra

    japonesa aimaina. Este adjetivo japons tiene numerosas y variadas alternativas para su

    traduccin. El estilo de vaguedad que Kawabata adopt deliberadamente est implcito en el

    ttulo de la lectura, que puede ser traducido como Yo, del bello Japn. La vaguedad del ttulo

    completo deriva de la particular no(literalmente de) vinculando a Yocon bello Japn.

    La vaguedad del ttulo deja espacio para numerosas interpretaciones e implicaciones. Puede

    ser Yo como parte del bello Japn, entendiendo que la particular noindica la relacin delprimer nombre y el segundo en un orden de posesin, pertenencia y adhesin. Tambin puede

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    3/11

    implicar El bello Japn y yo, donde la particular vincula los dos nombres en oposicin como

    es el ttulo de la lectura en numerosos idiomas. En la traduccin del ingls traducida por un

    especialista americano en literatura japonesa encontramos que dice Japn, lo bello y yo. En

    esta traduccin experta, el traduttore (traductor) no es nada menos que un traditore (traidor).

    Bajo ese ttulo Kawabata habl de la clase de misticismo nico que se encuentra en el

    pensamiento, no slo japons, sino Oriental. Donde, quiero decir, hay una tendencia hacia el

    Budismo Zen. Incluso como un escritor del siglo XX, Kawabata relata su interpretacin de los

    poemas escritos por los monjes Zen del medioevo. La mayora de estos poemas estn

    relacionados con una imposibilidad lingstica para decir la verdad. De acuerdo con estos

    poemas, las palabras estn confinadas a su foro interno. Los lectores no pueden esperar que

    esas palabras algn da se conviertan en la clase de poemas que llegan al lector. Uno no puede

    entender o sentir empata para con los poemas Zen, a excepcin de que uno se entregue por

    completo a la tarea de penetrar en el foro interno de cada palabra.

    Por qu Kawabata decidi leer esos poemas esotricos en japons ante la audiencia de

    Estocolmo? Miro hacia atrs, casi con nostalgia por la valenta con la que encar el final de su

    distinguida carrera, cuando hizo una confesin de su fe. Kawabata ha sido un artista errante

    por dcadas, durante las cuales produjo sus obras maestras. Luego de esos aos de

    peregrinaje, solo a travs de la confesin por su fascinacin de los inaccesibles poemas

    japoneses que desconciertan ante cualquier intento de comprenderlos, fue capaz de hablar de

    El bello Japn y yo, que es hablar sobre el mundo en el que vivi y donde cre su literatura.

    Vale la pena tomar nota, en adelante, ya que luego de concluir sus lecturas Kawabata dice:

    Mi trabajo ha sido descrito como un trabajo del vaco, pero esto no debe ser tomado como algo

    nihilista en Occidente. La base fundacional espiritual puede parecer un tanto diferente. Dogen

    intitulo su poema sobre las estaciones Realidad innata, e incluso cuando cantaba sobre la

    hermosura de las estaciones estaba inmerso en el Zen.

    Aqu tambin encuentro valenta y un enfrentamiento directo surgidos de la auto seguridad.

    Por un lado, Kawabata se identifica formando parte esencial de la tradicin de la filosofa y

    esttica Zen, sensibles y primordiales en la literatura clsica de Oriente. Sin embargo, por otro

    lado, se aleja de su camino para diferenciar el vaco, como un atributo de su trabajo, del

    nihilismo occidental. Haciendo esto, l estaba dedicando su corazn por completo a lasgeneraciones humanas venideras como alguien a quien Alfred Nobel confi su fe y esperanza.

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    4/11

    A decir verdad, por sobre mi compatriota, que estuvo aqu de pie veintisis aos atrs, siento

    mayor afinidad espiritual con el poeta irlands William Butler Yeats, quien recibi el Premio

    Nobel de Literatura setentain aos atrs cuando tena una edad similar a la ma. Por

    supuesto, no voy a presumir comparndome con un genio potico como el de Yeats. Yo soy un

    humilde admirador viviendo en un pas a una gran distancia del suyo. Como William Blake,

    cuyo trabajo Yeats reevalu y restaur en el alto lugar que mantiene en este siglo, una vez

    escribi: A travs de Europa y Asia por China y Japn como rayos.

    Durante los ltimos aos, estuve comprometido en la escritura de una triloga con la que

    deseo culminar mis actividades literarias. Se han publicado las primeras dos partes y

    recientemente termin de escribir la tercera y ltima. Su ttulo es El rbol verde en llamas. Y

    estoy en deuda con esta pequea estrofa del poema de Yeats Vacillation:

    A tree there is that from its topmost bough

    Is half all glittering flame and half all green

    Abounding foliage moistened with the dew ...

    ('Vacillation', 11-13)

    Un rbol es esa forma de su rama ms alta

    mitad brillante llama y mitad completamente verde

    de abundante follaje humedecido por el roco

    ('Vacillation', 11-13)

    De hecho, mi triloga esta muy embebida y hundida en la influencia de Yeats, sus poemas y su

    obra. En ocasin de la premiacin de Yeats el senado irlands propuso una mocin para

    felicitarlo, que contena las siguientes lneas:

    ... el reconocimiento que ha ganado la nacin, a travs de un contribuyente destacado en la

    cultura mundial, incluyendo su xito.

    ... una carrera que no ha sido aceptada en el comit de las naciones.

    ... nuestra civilizacin ser asesorada en nombre del Senador Yeats.

    ... siempre existir el peligro de que haya una estampida de personas que sean apartados por

    la insana en el entusiasmo por la destruccin.

    (The Nobel Prize: Congratulations to Senator Yeats)

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    5/11

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    6/11

    El estado japons contemporneo y su pueblo, en esta fase postmoderna, no debe, pero es

    ambivalente. Justo en el centro de la historia de la modernizacin de Japn lleg la Segunda

    Guerra Mundial, una guerra que trajo aberracin sobre la modernizacin. La derrota en esta

    guerra, hace cincuenta aos, gener una oportunidad para Japn y los japoneses, como

    agentes de guerra que intentaron resurgir sobre la gran miseria y sufrimiento a la que fueron

    condenados los escritores de la escuela de la post-guerra. Los recursos morales para la

    aspiracin de Japn, en su resurgir, se basaron en la idea de democracia y la determinacin de

    no hacer la guerra nunca ms. Paradjicamente, el pueblo y el estado japons vivieron

    basados en esos recursos morales y no eran inocentes, pero han manchado su propio pasado

    con la invasin a pases asiticos. Esos recursos morales fueron importantes, al igual que las

    victimas de las bombas nucleares usadas en Hiroshima y Nagasaki, y los sobrevivientes que

    fueron afectados colateralmente por la radioactividad (incluyendo ms de diez mil que su

    lengua materna es el Coreano).

    En los ltimos aos, se elevaron ciertas crticas hacia Japn sugiriendo que debera ofrecer

    mayor ayuda militar a las fuerzas de las United Nations y, de ese modo, tener un rol en la

    manutencin y restauracin de la paz en distintas partes del mundo. Nuestro corazn de

    hunde cada vez que escuchamos este tipo de crticas. Despus del final de la Segunda Guerra

    Mundial, fue imperativo para nosotros declarar que renuncibamos para siempre a las guerras

    en un artculo central de una nueva Constitucin. Los japoneses eligieron ese principio de paz

    eterna como la base moral para nuestro renacimiento despus de la guerra.

    Yo confo que ese principio puede ser mejor comprendido en Occidente con su larga tradicin

    de tolerancia por la conciencia en el rechazo al servicio militar. En el mismo Japn ha habido

    numerosos intentos de borrar este artculo de paz de la Constitucin y, con este propsito, han

    intentado aprovechar cada oportunidad que tuvieron para hacer uso de las presiones externas.

    Pero al borrar este principio de paz eterna de la Constitucin cometeran un acto de traicin

    contra los pueblos de Asia y las victimas de las bombas atmicas de Hiroshima y Nagasaki. No

    es difcil para m, como escritor, imaginar cmo terminara el mundo luego de semejante

    traicin.

    La Constitucin japonesa pre-guerra depositaba todo su poder de trascendencia de la

    democracia sostenida por el soporte popular. Incluso nosotros ahora tenemos unaConstitucin de medio siglo de antiguedad y sigue existiendo un sentimiento popular que

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    7/11

    favorece a la Constitucin anterior. Si Japn hubiera apoyado un principio distinto al recin

    mencionado, las determinaciones tomadas sobre las colapsadas ruinas del esfuerzo en la

    modernizacin de la post-guerra esa determinacin de nosotros que establece un concepto

    universal de humanidad hubieran terminado en nada. Este es el espectro que nace ante m,

    hablando como un individuo ordinario.

    Lo que yo llamo la ambigedadjaponesa en mi discurso, es un tipo de enfermedad crnica

    que ha prevalecido durante la modernidad. La prosperidad econmica de Japn no est libre

    de esto, acompaado de todos los peligros potenciales a la luz de una estructura econmica

    mundial y su conservacin ambiental. Lo ambiguoen este aspecto, parece ir avanzando.

    Puede que sea ms obvio a los ojos crticos del mundo entero que para nosotros que vivimos

    en Japn. En el punto ms bajo de la pobreza generada por la post-guerra, encontramos la

    fortaleza para sobrellevarlo. Puede sonar curioso que lo diga, pero parecemos no tener tanta

    fortaleza para sobrellevarlo como ansiedad ante las negativas consecuencias que surgen de la

    actual prosperidad. Desde otra perspectiva, parece estar avanzando una nueva circunstancia

    en la que la prosperidad japonesa ser incorporada en el plano de una Asia creciente en poder

    de produccin y consumo.

    Yo soy uno de los escritores que desean crear un trabajo serio que los desvincule de las

    novelas, que son meras reflexiones de la gran cultura de consume de Tokyo y las sub culturas a

    nivel mundial. Qu clase de identidad debo buscar como japons? W.H. Auden defini en una

    ocasin que los novelistas son continuadores:

    ..., among the dust

    Be just, among the Filthy filthy too,

    And in his own weak person, if he can,

    Must suffer dully all the wrongs of Man.

    ('The Novelist', 11-14)

    entre el polvo

    ser slo, entre lo sucio sucio tambin,

    y slo en su debilidad personal, si puede,

    debe sufrir la debilidad de los errores del Hombre.

    ('The Novelist', 11-14)

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    8/11

    Esto ha sido un estilo de vida(citando a Flannery O'Connor) siendo la escritura mi profesin.

    Definiendo una deseable identidad japonesa, me gustara elegir la palabra decenteentre los

    muchos adjetivos que George Orwell usaba a menudo, junto con palabras como humano,

    sensatoy atractivo, para los personajes que congraciaba. Este, aparentemente, simple

    epteto puede generar un cruel contraste con la palabra ambiguo, que us como

    identificacin en El ambiguo Japn y yo. Existe una amplia e irnica discrepancia entre lo

    que un japons quiere que vean desde afuera y lo que desean imitar.

    Espero que Orwell no eleve una objecin si uso la palabra decentecomo un sinnimo de

    humanoo humanista (francs), porque las dos palabras comparten cualidades comunes en

    relacin con la tolerancia y la humanidad. Entre nuestros ancestros, existen pioneros entre los

    que hicieron esfuerzos dolorosos para construir una identidad a travs de la decenciay el

    humanismo.

    Una persona como el Profesor Kazuo Watanabe, un docente de Renacimiento francs:

    literatura y pensamiento. Rodeado por el insano ardor de patriotismo en las vsperas de la

    mitad de la Segunda Guerra Mundial, Watanabe tena el sueo de insertar la visin humanista

    del hombre en el tradicional Japn del sentir por lo bello y lo sensible de la Naturaleza, que,

    afortunadamente, no fue erradicado por completo. Debo aclarar que el Profesor Watanabe

    tena una concepcin de belleza y Naturaleza diferente de la que defini Kawabata en El bello

    Japn y yo.

    La forma en la que Japn ha tratado de desarrollar un estado moderno con el modelo

    Occidental result en un cataclismo. De distinta manera, y un poco de manera

    complementaria, al proceso que llevaba Japn, los intelectuales trataron de vincular su pas

    con Occidente en niveles profundos. Debe haber sido una dificultosa tarea o una gran labor,

    pero tambin fue un lmite abordado con alegra. El estudio del Profesor Watanabe sobre

    Franois Rebelais fue uno de los ms distinguidos y galardonados logros en el mundo

    intelectual japons.

    Watanabe estudi en Pars antes de la Segunda Guerra Mundial. Cuando su supervisor

    acadmico le dijo que tradujera a Rebelais al japons, un eminente erudito francs respondi

    al joven aspirante japons con esta frase: "L'entreprise inouie de la traduction de l'intraduisible

    Rabelais" (La empresa sin precedentes de traducir al japons al intratable Rabelais). Otro

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    9/11

    erudito francs le respondi lleno de asombro: "Belle entreprise Pantagrulique" (Una

    admirable empresa multidisciplinaria). A pesar de todo, Watanabe no slo concluy su gran

    empresa en un ambiente de suma pobreza durante la Guerra y la Ocupacin Norteamericana,

    sino que tambin hizo todo lo posible para transmitir al confuso y desorientado Japn de esa

    poca la vida y el pensamiento de los precursores humanistas franceses, contemporneos y

    seguidores de Franois Rabelais.

    Tanto en mi vida como en mi obra he sido discpulo del Profesor Watanabe. Fui influenciado

    por l en dos formas cruciales: Una, en el mtodo para escribir mis novelas, aprend

    concretamente de su traduccin de Rabelais lo que Mikhail Bakhtin defini como El sistema

    de imgenes del realismo grotesco o la cultura popular de la risa; la importancia de principios

    orgnicos y materiales; la convivencia entre la muerte y la pasin por el renacer; y la risa en el

    trastorno de las relaciones jerrquicas.

    El sistema de imgenes hizo posible encontrar mtodos literarios universales para alguien

    como yo, nacido y criado en la periferia, en forma marginal, fuera del centro de la periferia,

    marginal, fuera del centro del pas, Japn. Empezando desde semejante trasfondo, no

    represento a Asia como un nuevo eje econmico, impregnado con la pobreza y fertilidad de

    siempre. Compartiendo viejas, y familiares, metforas, me sum a los escritores como Kim Ji-

    ha de Korea, Chon I y Mu Jen, ambos de China. Para m, la hermandad de la literatura mundial

    consiste en dicha relacin en trminos concretos. Una vez form parte de una huelga de

    hambre por la libertad poltica de un gran poeta Coreano. Y ahora me preocupa

    profundamente, el destino de esos talentosos novelistas chinos que fueron privados de su

    libertad desde el incidente en Tienanmen Square.

    Otra forma en la que el Profesor Watanabe me influenci es en sus ideas de humanismo. Y

    creo que eso es la quintaesencia de Europa como una unidad viviente. Es una idea que se

    puede percibir en la definicin de Milan Kundera sobre el espritu de la novela. Basado en sus

    precisas lecturas de las fuentes histricas, Watanabe escribi biografas crticas, con Rabelais

    como eje, de personajes desde Erasmo hasta Sbastien Castellion y de mujeres conectadas con

    Enrique IV hasta la Reina Marguerite y Gabrielle Destr. Haciendo eso, Watanabe intent

    ensear a los japoneses de humanismo, sobre la importancia de la tolerancia, sobre la

    vulnerabilidad del hombre a sus preconceptos y a las maquinas que l mismo esta creando. Su

    sinceridad llev a remarcar la cita del filolgo Danes Kristoffer Nyrop: "Aquellos que no

    protestan en contra de la guerra, son cmplices de ella". En este intento de transplantar a

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    10/11

    Japn el humanismo con las mismas bases que en el pensamiento Occidental, Watanabe fue

    valiente y venturoso en "l'entreprise inoue"y la "belle entreprise Pantagrulique".

    Siendo alguien influenciado por el humanismo de Watanabe, mi tarea como novelista es

    habilitar ambos conceptos y expresarlos en palabras que los lectores puedan usar para

    recuperarse de sus propios sufrimientos y los sufrimientos de su poca, y puedan curar las

    heridas de su alma. He dicho que estoy dividido entre los dos polos de la ambigedad que

    caracteriza a Japn. Estuve haciendo esfuerzos para curar y restaurar a aquellos que su

    sufrimiento y sus heridas surgen de la literatura. He hecho esfuerzos tambin al rezar por una

    cura que recupere a mis queridos japoneses.

    Si me permiten mencionarlo nuevamente, Hikari, mi hijo discapacitado, despert con la msica

    de los pjaros a la msica de Bach y Mozart, para, eventualmente, componer sus propios

    trabajos. Las pequeas piezas que compuso al principio estuvieron llenas de esplendor y

    deleite que parecan hojas verdes baadas en brillante roco. La palabra innocenceesta

    compuesta por in, noty nocere (hurt) que sera not to hurt(no lastimar). La msica de

    Hikarifue el resultado natural de los sentidos de un compositor y su inocencia.

    Mientras Hikariiba componiendo sus trabajos, yo no poda escuchar en su msica la voz de

    una oscura y triste alma. Discapacitado como es, su vigor y esfuerzo en el acto de componer, o

    el estilo de vidacon el que creci en sus tcnicas de composicin y la profundizacin de sus

    conceptos. Eso lo hizo capaz de descubrir la profundidad de su propio corazn en una masa

    oscura que tuvo escondida hasta que pudo identificar las palabras para representarlo.

    La voz de una oscura y triste almaes hermosa, y el acto de expresarlo en msica lo sana de su

    oscura pena en un acto de recuperacin. Ms adelante, su msica fue aceptada como una de

    las curas que restaura a sus oyentes contemporneos tambin. De aqu en adelante, encontr

    las bases para creer en el poder curativo del arte.

    Esta creencia ma no ha sido probada por completo. Persona dbilcomo soy, con la ayuda de

    creencias inverificables, me gustara sufrir todos los errores de los dbilesacumulados

    durante el sigo XX como el resultado de un monstruoso desarrollo de tecnologa y transporte.

    Como uno de aquellos que existe en la periferia marginal, fuera del centro de la existencia del

    mundo, me gustara encontrar cmo con esta modesta esperanza de decente contribucinhumanista puedo ser til para curar y reconciliar a la raza humana.

  • 7/31/2019 Oe - El Japon Ambiguo y Yo

    11/11

    Traduccin: Francisco J. Villarreal.

    De Les Prix Nobel. The Nobel Prizes 1994, Editor Tore Frngsmyr, [Nobel Foundation],

    Stockholm, 1995.