Obi, omi, tuto.I

8
CAPITULO III 3.1.- OBI OMI TUTO A ORUNMILA. Debo aclarar que, en el caso de la Deidad ORUNMILA, el darle OBI OMI TUTO debe estar representado por dos Awos o Babalawos, representado por el mayor que se pondrá en el lado derecho y el menor en el lado izquierdo, y cada uno tirará 4 pedazos de OBI (coco), que serán colocados en platos. 1er Paso: Se situará la sopera de ORUNMILA sobre su tablero en el piso y se colocará de frente a la salida del Sol. Ya colocado en el piso, se pondrán los siguientes elementos: 1 estera, 2 platos o cande- labros para colocar las velas, 2 platos donde se situarán los cocos, una moneda de plata, 1 jícara con agua. La forma de colocar cada cosa se verá en el siguiente diagrama:

Transcript of Obi, omi, tuto.I

Page 1: Obi, omi, tuto.I

CAPITULO III

3.1.- OBI OMI TUTO A ORUNMILA.

Debo aclarar que, en el caso de la Deidad ORUNMILA, el darle OBI OMI TUTO debe estar representado por dos Awos o Babalawos, representado por el mayor que se pondrá en el lado derecho y el menor en el lado izquierdo, y cada uno tirará 4 pedazos de OBI (coco), que serán colocados en platos.

1er Paso:

Se situará la sopera de ORUNMILA sobre su tablero en el piso y se colocará de frente a la salida del Sol. Ya colocado en el piso, se pondrán los siguientes elementos: 1 estera, 2 platos o candelabros para colocar las velas, 2 platos donde se situarán los cocos, una moneda de plata, 1 jícara con agua.

La forma de colocar cada cosa se verá en el siguiente diagrama:

Page 2: Obi, omi, tuto.I

2do Paso:

Ya cuando todo este preparado, el Awó mayor, que estará arrodillado en el lado derecho, tomará las dos velas apagadas y se las cruzará en los brazos y rezará OJUANI IROSO.

Traducción:REZO: AWO IKU KU Adivino de la oscuridad AWO ITANA Adivino de la claridad MA FUN ASHE Constantemente dan facultad.

Después de esta operación, el Awo mayor prenderá las velas, con el siguiente Suyere (canto):

SUYERE “ORISHA AWO IKU KU ORISHA AWO IKU KU ORUNMILA ITANA MEJI LOBI MI KA ORINA ORISHA AWO IKUKU”

Traducción:

Santo adivino de la oscuridad ORUNMILA con dos velas en lo alto yo alrededor de la cabeza ilumino Santo adivino de la oscuridad

Coro: OSHEMINIE, dirá lo mismo.

3er Paso:

Se destapa a ORUNMILA, dándole 3 golpes y diciendo "AGO" y se procederá por el Awó mayor a llamarlo con el siguiente Suyere:

SUYERE: “IFA JI ORUNMILA BI OLO LOKO --> Esta palabra se va sustituyendo ILE LOJA”, LODE, LOKE, etc.

Coro: “KI O WA LE O”

Traducción: Ifá despierta a ORUNMILA Si Ud. fue al campo ---> Plaza, caceria, debera venir a la casa. loma, etc.

Page 3: Obi, omi, tuto.I

Pondrán los cocos en el piso y el mayor tirará la moneda en el suelo, sonándola, y comenzará a MO-JUBA (ver 1.1 MO-JUBA). Terminado de MO-JUBAR o rendirle homenaje a las Deidades superiores y antepasados, se le hará el rezo a ORUNMILA (ver 2.16 Rezo a ORUNMILA). Posteriormente el mayor le dará cuenta a ORUNMILA, quién le está dando el OBI OMI TUTO y en compañía de quién, y le dará conocimiento de lo que se va a hacer.

4to Paso:

El Awó mayor dirá entonces OSHE BILE y el menor lo realizará (ver 1.2 OSHE BILE). Debo aclarar que antes de rezar OSHE BILE, el menor rezará lo siguiente:

REZO: OGBE DI KAKA OGBE DI LELE ADIFAYOKO BARABANIREGUN ADIFAFUN OSHUN, ADIFAFUN OGUN OBINI, OGBE SA YEYE MATEO AFEFE LO SALU OBOLODE AWALODA LO IKIN.

Después de realizar el OSHE BILE, los Awoses levantarán los cocos con la mano derecha y los pasarán sobre ORUNMILA y el mayor de los Awoses cantará:

SUYERE: “SHORO DIDE ORUNMILA OBI MO FIYE”

Traducción: Apúrate y párate, ORUNMILA El coco yo giro para preguntar.

El coro contestará: “SHORO DIDE OBI MO FIYE”

Después se realiza esta misma operación pero con los cocos en la mano izquierda.

A continuación, se tomarán dos cocos en cada mano y extendiéndolas hacia arriba, tanto el Awó mayor como el menor y a la voz del mayor, que dirá:

“OLORDUMARE OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

“ OLOFIN OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

“OLORUN OBI MO FIYE”

Como podrán ver, se le estará dando cuenta a las principales Deidades que viven en el Cielo.

Después se tomarán los cocos en cada mano y tocando o dando golpes suaves en el piso, y a la voz del mayor de los Awoses:

Page 4: Obi, omi, tuto.I

“ODUDUWA OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

“INLE OGUERE OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

“APOKOYERI OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

Coro: “OANLA OBI MO FIYE SHORO DIDE OBI MO FIYE”

Aquí se le da cuentas a las Deidades principales de la Tierra. Después se tocarán todas las partes del OPON IFA (Tablero).

“ELERI OPON OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

“ELESE OPON OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

“OTUN OPON OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

“OSI OPON OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

“ATEBA BEYE OBI MO FIYECoro: SHORO DIDE OBI MO FIYE”

5to Paso:

Se colocaran los cocos en el piso y el mayor dirá:

Traducción: ILE MO OKO O Tierra, yo te saludo. A PEYE Nosotros convocamos para preguntar.

Esto se realiza tocando los cocos y el piso.

Después, tocando a ORUNMILA, se dirá: Traducción: ORUNMILA MO OKO O ORUNMILA, yo te saludo. A PEYE Nosotros convocamos para preguntar.

Page 5: Obi, omi, tuto.I

6to Paso:

Se levantarán los cocos y se presentan o persignan (ver 1.3 Persignación) y después de presentado se intercambian dos pedazos de coco entre los awoses oficiantes.

Después, se presentarán los cocos a los puntos cardinales (ver 1.7). Ya presentados los cocos a los puntos cardinales, se dirá tres veces OBI A ORUNMILA y se tirará hacia adelante.

El coco de ORUNMILA se hará de un solo tiro, buscando el mensaje que dice. En caso que dé OGUNDA MEJI (o ETAWA MEJI), se cantará el siguiente Suyere:

SUYERE: “OYU DEDE AWARA WARARIFE OBI MODUPUE ORUNMILA YEYETA OYU DEDE AWARA WARARIFE OBI MODUPUE ORUNMILA YEYETA”

Y se procede a cantar:

SUYERE: “ ORULA MA BORU ORULA MA IBOJE ORULA MA IBOSHESHE”

Traducción:

ORUNMILA constantemente los sacrificios fueron ofrecidos. ORUNMILA constantemente los sacrificios fueron realizados. ORUNMILA constantemente los sacrificios fueron satisfactorios.

“OLUWO MA BORU OLUWO MA IBOJE OLUWO (Mayor de los adivinos) OLUWO MA IBOSHESHE”

“ OJUBONA MA BORU OJUBONA MA IBOJE OJUBONA (Quien mira y guía el OJUBONA MA IBOSHESHE” camino)

“APETEVI MA BORU APETEVI MA IBOJE APETEVI (Quien llama la simiente APETEVI MA IBOSHESHE” de Ifá)

“AMOSUN MA BORU AMOSUN MA IBOJE AMOSUN (Conoce los sueños) AMOSUN MA IBOSHESHE”

Page 6: Obi, omi, tuto.I

“ AMORO MA BORU AMORO MA IBOJE AMORO (Conoce las palabras) AMORO MA IBOSHESHE”

“APEJE MA BORU APEJE MA IBOJE APEJE (Quien llama) APEJE MA IBOSHESHE”

Después, el mayor dirá: Traducción:

ODU Figura o signo.Coro: ERUALE Esclavo de la clave

OSHUN MORI OSHUN yo te veoCoro: YEYE O Madre

IYAYAN Madre de la controversiaCoro: ERUALE Esclavo de la clave

OBANLA Rey mayorCoro: ERUALE Esclavo de la clave

Después se reza:

MO WA AIYE, MO WA GUN, AWA NI YE, ILE KOBU, YE GBE MI IRE, ORUNMILA IBORU, IBOYA, IBOSHESHE IRE YENYE MI.