Nueva Linea Vibraciones
-
Upload
ildeivid2012 -
Category
Documents
-
view
47 -
download
0
Transcript of Nueva Linea Vibraciones
Prevención de Riesgos, Casella
Febrero 2008
Nueva Línea
Vibraciones
MMF
Prevención de Riesgos, Casella
Metra MMF
Empresa fundada en 1944 con sede en Alemania, dedicada al desarrollo y fabricación de aparatos de medición de vibraciones
Prevención de Riesgos, Casella
TEORIA
• Vibraciones Humanas
• Acelerómetros
Prevención de Riesgos, Casella
Vibraciones Humanas
El trabajo con herramientas manuales o la conducción de maquinaria o de otro tipo de vehículos durante el trabajo, puede causar daños a los huesos, articulaciones, músculos y problemas circulatorios en el sistema mano-brazo, así como daños a los discos de la columna vertebral.
Vibraciones Humanas
Vibración Mano-Brazo
Vibración Cuerpo Entero
Prevención de Riesgos, Casella
Vibraciones Humanas
Vibración Mano-BrazoHerramientas de mano automáticas utilizadas en fabricación: herramientas percutoras para metalurgia, amoladoras y otras herramientas rotativas, impactadoras, etc.
Canteras, minería y construcción: taladros, martillos neumáticos, perforadoras, vibro-compactadoras, etc.
Agricultura y jardinería: sierras de cadena, sierras de cepillo, recortasetos, podadoras de césped, etc
Obras públicas: martillos automáticos para hormigón y asfalto, amoladoras de mano, etc
Prevención de Riesgos, Casella
Vibraciones Humanas
Vibración Cuerpo Entero• Maquinaria agrícola: tractores, cosechadoras, etc
• Maquinaria para movimiento de tierras: excavadoras, motoniveladoras, bulldozers, dumpers, apisonadoras, hormigoneras, etc
• Vehículos de combate
• Vehículos de minas y canteras
• Vehículos de transporte de mercancías
• Autobuses, tranvías, trenes
Prevención de Riesgos, Casella
Vibraciones Humanas
Prevención de Riesgos, Casella
Vibraciones Humanas
Prevención de Riesgos, Casella
Normativa y LegislaciónDirectiva CE sobre Protección frente a Vibraciones
2002/44/CE
Medición y evaluación de la exposición humana a la vibración transmitida al
sistema mano-brazoISO 5349:2001
Evaluación de la exposición humana a la vibración cuerpo entero
ISO 2631:1997
Respuesta Humana a la Vibración – Instrumentación de Medición
ISO 8041:2005
Real Decreto 1311 sobre la protección de la salud y la seguridad de los trabajadores frente a los riesgos derivados o que puedan derivarse de la exposición
a vibraciones mecánicas.
Prevención de Riesgos, Casella
Normativa y Legislación
• Desde la transposición al derecho español del contenido de la directiva 2002/44/CE y publicación del RD1311, El empresario deberá realizar una evaluación y, en casonecesario, la medición de los niveles de vibracionesmecánicas a que estén expuestos los trabajadores.
• Para la evaluación de la exposición diaria a vibraciones se utiliza A(8):
8)8( )8(,
TaaA hwheqhw
ahv es el valor total de vibración de la aceleración ponderada frecuencialmente durante la exposición, calculada en base al estándar ISO 5349 para vibración mano-brazo e ISO 2631 para vibración cuerpo enteroT es la duración total de la exposición durante la jornada laboral8 es la duración de referencia de la jornada laboral (8 horas)
Prevención de Riesgos, Casella
Normativa y Legislación
1,15 m/s25 m/s2Valor Límite
0,5 m/s22,5 m/s2Valor de Acción
Vibración Cuerpo Entero
Vibración Mano-Brazo
Valores Límite A(8)
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Mano-Brazo ISO 5349Requisitos Generales
• Los equipos de medición utilizados deben ajustarse a la norma ISO 8041.
• Las vibraciones deberían medirse en tres direcciones ortogonales simultáneamente (conveniente utilizar acelerómetro triaxial).
• El sensor debe ser capaz de medir las magnitudes de aceleración pico más altas.
• El sensor debe montarse lo más cerca posible del centro del mango sin afectar el uso normal de la herramienta.
• En el caso de herramientas que deban sostenerse con ambas manos, las mediciones deberán efectuarse en cada mano. La exposición se determinará por referencia al valor más elevado de los dos
• Las funciones de medición son el valor RMS del intervalo o la aceleración eficaz ponderada en frecuencia en m/s2.
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Mano-Brazo ISO 5349Filtro de Ponderación
El filtro de ponderación Wh representa el riesgo relativo a la salud de ciertas frecuencias de vibración para el sistema mano-brazo
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Mano-Brazo ISO 5349RMS del Intervalo
• Los valores RMS del Intervalo awx, awy and awz deben medirse y evaluarse de forma separada para los ejes X, Y y Z.
• Para minimizar la variación, la vibración debería medirse, si fuera posible, varias veces durante una jornada laboral y promediarse:
• El tiempo de medición debería ser lo suficientemente largo como para proporcionar valores representativos de una actividad. La duración de una medición debería ser superior a 8 segundos. El tiempo total de medición debería ser al menos de 1 minuto.
Siendoahwi el RMS del intervalo de la medición in es el número de medicionesti es la duración de la medición i
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Mano-Brazo ISO 5349
Valor Total de Vibración
• La evaluación se lleva a cabo sobre la base del Valor Total de Vibración ahv, que es la raiz cuadrada de la suma de los cuadrados (suma vectorial) de los valores RMS del Intervalo awx, awy y awz:
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Mano-Brazo ISO 5349Exposición Diaria
• El riesgo para la salud depende de la duración de la exposición a la vibración durante la jornada de trabajo.
• El valor de exposición diaria A(8) es la aceleración continua equivalente para una jornada de trabajo de ocho horas. Para la determinación de A(8) no es necesario medir durante las ocho horas. Es suficiente realizar mediciones de corta duración que sean representativas de las distintas pautas de trabajo. A continuación estos resultados se normalizan a ocho horas. La exposición diaria se calcula de la siguiente forma:
Siendoahv el valor total de vibración de la aceleración ponderada frecuencialmente durante la exposiciónTe es la duración total de la exposición durante la jornada de trabajoT0 es la duración de referencia de 8 horas
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Mano-Brazo ISO 5349Exposición Diaria Combinada
• Si la exposición diaria se debe a más de una actividad con diferentes magnitudes de vibración, la exposición diaria se calcula de la siguiente manera:
Siendo
ahvi el valor total de vibración de la aceleración ponderada frecuencialmente de la actividad in es el número de actividadesTi es la duración de la actividad i
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Mano-Brazo ISO 5349Ubicación del Acelerómetro
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Cuerpo Entero ISO 2631Requisitos Generales
• La ISO 2631-1 abarca los métodos para la medición de vibración periódica, aleatoria o transitoria respecto a la salud, el confort y la percepción.
• El rango de frecuencia considerado es de 0,5 a 80 Hz.• La función a medir es la aceleración ponderada frecuencialmente.• Es aplicable para las vibraciones transmitidas al cuerpo como un
todo a través de las superficies de apoyo: – los pies para una persona de pie, – la espalda y los pies para una persona sentada, – los glúteos, los pies y la cabeza para una persona yacente.
• La vibración se mide de forma triaxial utilizando un sitema de coordenadas con origen en el punto a través de el cual la vibración se introduce en el cuerpo. El eje Z siempre se define a lo largo de la columna vertebral.
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Cuerpo Entero ISO 2631Filtros de Ponderación• Los aspectos de Salud, Confort y Percepción dependen del
contenido en frecuencia de la vibración.• Son necesarios diferentes filtros de ponderación para las distintas
direcciones.• Las dos ponderaciones principales son Wk y Wd:
Ejes X/Y de la superficie del asiento Ejes X/Y en posición yacente horizontal
Ejes X/Y de la superficie del asiento Ejes X/Y en posición yacentehorizontalEjes Y/Z del respaldo del asiento
Ejes X/Y de la superficie del asiento
Wd
Eje Z de la superficie del asientoEje Z en posición vertical yacente (excepto la cabeza)
Eje Z de la superficie del asiento Eje Z en posición vertical yacente (excepto la cabeza) Ejes X/Y/Z de los pies en posición sentado
Eje Z de la superficie del asiento
Wk
PercepciónConfortSalud Ponderación
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Cuerpo Entero ISO 2631
Otros Filtros de Ponderación• Otros filtros de ponderación adicionales son Wc, We y Wj:
Ejes rx/ry/rz (rotacional) de la superficie del asiento
Ejes rx/ry/rz (rotacional) de la superficie del asiento
-We
Posición yacente vertical en la cabeza
Posición yacente vertical en la cabeza
-Wj
Eje X del respaldo del asiento
Eje X del respaldo del asientoEje X del respaldo del asiento
Wc
PercepciónConfortSalud Ponderación
Prevención de Riesgos, Casella
Filtros de Ponderación
Filtro WkEl filtro de ponderación Wk sirve para medir vibraciones cuerpo entero en la dirección de la columna vertebral en personas de pie o sentadas y para medir vibraciones en sentido vertical a la superficie donde se encuentra en el caso de personas tumbadas; así como vibraciones en las tres direcciones espaciales que influyen en los pies de las personas sentadas según la ISO 2631-1.
Prevención de Riesgos, Casella
Filtros de Ponderación Filtro WdEl filtro de ponderación Wd sirve para medir vibraciones cuerpo entero en la dirección X / Y (en sentido transversal a la columna vertebral) para personas sentadas, de pie o tumbadas según la ISO 2631-1.
Prevención de Riesgos, Casella
Filtros de Ponderación Filtro WbEl filtro de ponderación Wb sirve para medir las vibraciones cuerpo entero en vehículos sobre railes para personas sentadas, de pie o tumbadas según la ISO 2631-4.
Prevención de Riesgos, Casella
Filtros de Ponderación Filtro WcEl filtro de ponderación Wc sirve para medir vibraciones horizontales cuerpo entero en el eje X (en sentido vertical a laespalda) para el respaldo en personas sentadas según la ISO 2631-1.
Prevención de Riesgos, Casella
Filtros de Ponderación Filtro WjEl filtro de ponderación Wj sirve para medir vibraciones verticales que influyen sobre la cabeza de una persona tumbada en sentido vertical a la superficie donde se encuentra tumbada según la ISO2631-1.
Prevención de Riesgos, Casella
Filtros de Ponderación
Filtro WmEl filtro de ponderación Wm sirve para medir vibraciones en edificios que influyen en las personas en las tres direcciones espaciales según la ISO 2631-2.
Prevención de Riesgos, Casella
Filtros de Ponderación
Combinaciones de Filtros
Wd + Wk: la combinación del filtro Wd para el eje X y el eje Y con el filtro Wk para el eje Z sirve para medir la vibración cuerpo entero de personas en posición sentada sobre la superficie deasiento.
Wd + Wc: la combinación del filtro Wd para el eje X y el eje Y con el filtro Wc para el eje Z sirve para medir la vibración cuerpo entero de personas en posición sentada sobre el respaldo.
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Cuerpo Entero ISO 2631Valor Total de Vibración
• La evaluación se lleva a cabo sobre la base del Valor Total de Vibración ahv, que es la raiz cuadrada de la suma de los cuadrados (suma vectorial) de los valores RMS del Intervalo awx, awy y awz:
• Los valores de los factores multiplicadores Kx, Ky y Kzdependen del filtro de ponderación frecuencial seleccionado.
Prevención de Riesgos, Casella
Vibración Cuerpo Entero ISO 2631Valor Total de Vibración
1,0 (Filtro Wk, asiento)1,0 (Filtro Wk, de pie)
1,0 (Filtro Wd, tumbado)
1,0 (Filtro Wk, asiento)0,4 (Filtro Wd, respaldo)0,4 (Filtro Wk, sentado)1,0 (Filtro Wk, de pie)
1,0 (Filtro Wd, tumbado)
1,0 (Filtro Wk, asiento)Kz
1,0 (Filtro Wd, asiento)1,0 (Filtro Wd, de pie)
1,0 (Filtro Wd, tumbado)
1,0 (Filtro Wd, asiento)0,5 (Filtro Wd, respaldo)0,25 (Filtro Wk, sentado)
1,0 (Filtro Wd, de pie)1,0 (Filtro Wd, tumbado)
1,4 (Filtro Wd, asiento)Ky
1,0 (Filtro Wd, asiento)1,0 (Filtro Wd, se pie)
1,0 (Filtro Wk, tumbado)
1,0 (Filtro Wd, asiento)0,8 (Filtro Wc, respaldo)0,25 (Filtro Wk, sentado)
1,0 (Filtro Wd, de pie)1,0 (Filtro Wk, tumbado)
1,4 (Filtro Wd, asiento)Kx
PercepciónConfortSalud
Prevención de Riesgos, Casella
AcelerómetrosEfecto Piezoeléctrico
Los materiales piezoeléctricos generan una carga cuando son sometidos a una fuerza. Esta carga es proporcional a la fuerza ejercida.
Prevención de Riesgos, Casella
AcelerómetrosAcelerómetro Piezoeléctrico• Un acelerómetro piezoeléctrico está formado por un material
piezoeléctrico y una masa• Al ser sometido a una fuerza, el acelerómetro genera una
carga de salida proporcional a la aceleración.
Prevención de Riesgos, Casella
Acelerómetros Un acelerómetro piezoeléctrico está constituido por una lámina de cerámica piezoeléctrica polarizada artificialmente. Cuando este elemento soporta algún tipo de tensión mecánica, produce entre sus caras una tensión eléctrica proporcional en número a la fuerza aplicada. Sobre el elemento piezoeléctrico se halla insertada una masa, de forma que cuando el conjunto vibra, se aplica una fuerza sobre este elemento que es proporcional a la aceleración de la vibración según la expresión F = m x a
Prevención de Riesgos, Casella
AcelerómetrosAcelerómetro Piezoeléctrico
• Rango dinámico muy amplio, normalmente libre de interferencias, adecuado para mediciones de choque asícomo para vibraciones imperceptibles.
• Excelente linearidad durante todo el rango.• Amplio rango de frecuencias para medición de altas
frecuencias.• Compactos y muy sensibles.• Sin partes móviles (evita averías)• Auto-alimentado (no requiere alimentación externa)
Prevención de Riesgos, Casella
Acelerómetros
Tipos de Acelerómetros Piezoeléctricos
• Acelerómetros tipo Carga: proporcionan directamente la carga de salida del material piezoeléctrico. Su principal desventaja es que requieren cables de baja interferencia con un máximo de 10 m.
• Acelerómetros compatibles ICP®: tienen incorporado un amplificador, lo que permite utilizar cable coaxial de gran longitud.
Prevención de Riesgos, Casella
PRODUCTOS
Prevención de Riesgos, Casella
VM30
• Medición triaxial de vibraciones mano-brazo y cuerpo entero.
• Cumple con los estándares ISO-5349, ISO-2631 e ISO-8041.
• Adecuado para realizar mediciones conforme a RD1311.
• Rangos de medición y filtros adicionales para aceleración, velocidad y desplazamiento hacen al VM30 adecuado para muchos otros campos como vibraciones en máquinas, vibraciones en edificios o control de calidad.
• Diseño compacto y fácil de manejar
Prevención de Riesgos, Casella
VM30
Prevención de Riesgos, Casella
VM30
Prevención de Riesgos, Casella
VM30
Prevención de Riesgos, Casella
VM30
Prevención de Riesgos, Casella
VM30Filtros de Ponderación• Magnitud Vibraciones Humanas
– Wb: vibración cuerpo entero en sistemas de transporte por railes– Wc: vibración cuerpo entero en la dirección del eje X en el respaldo del
asiento– Wd: vibración cuerpo entero en la dirección del eje X/Y sentado, de pie o
tumbado)– Wh: vibración mano-brazo– Wj: vibración cuerpo entero en la cabeza de una persona tumbada en
dirección vertical– Wk: vibración cuerpo entero en la dirección del eje Z en posición sentado o
de pie, en la dirección vertical para la posición tumbado y X / Y / Z en lospies para la posición sentado
– Wm: vibración cuerpo entero en edificios en la dirección X / Y / Z– Wd + Wk: vibración cuerpo entero en la dirección X/Y/Z en posición
sentado en la superficie del asiento– Wd + Wc: vibración cuerpo entero en la dirección X/Y/Z en posición
sentado en el respaldo
Prevención de Riesgos, Casella
VM30Filtros de Banda• Aceleración
– 0,4 a 100 Hz– 2 a 300 Hz– 0,4 Hz a 1 KHz– 10 Hz a 1 KHz– 1 KHz a 10 KHz– 0,4 Hz a 10 KHz
• Velocidad– 2 a 300 Hz– 10 Hz a 1 KHz
• Desplazamiento– 6 a 200 Hz
Prevención de Riesgos, Casella
Funciones de Medición
RMSValor efectivo real
MTVVValor máximo de RMS desde el comienzo de la medición
Parámetros de Medida
Prevención de Riesgos, Casella
Funciones de Medición
A(T)Valor efectivo de intervalo
eVDVValor estimado de dosis de vibración
Parámetros de Medida
Prevención de Riesgos, Casella
Funciones de Medición
AhvValor total de la vibración
CRESTEl factor de amplitud se calcula de la relación entre el valor pico (PEAK) con el valor efectivo real (RMS) de la magnitud de vibración (vibración humana, aceleración, velocidad o desplazamiento) a lo largo de un periodo de medición de 1 segundo:
Parámetros de Medida
Prevención de Riesgos, Casella
Funciones de Medición
PICOEl valor pico es la magnitud absoluta más elevada (positiva o negativa) de la señal de vibración instantánea (vibración humana, aceleración, velocidad o desplazamiento) a lo largo de un periodo de medición de 1 segundo.
PICO MAXIMO El valor pico máximo es la magnitud absoluta más elevada (positiva o negativa) de la señal de vibración instantánea (vibración humana, aceleración, velocidad o desplazamiento) desde el inicio de la medición.
Parámetros de Medida
Prevención de Riesgos, Casella
Parámetros de Medida
RMS del Intervalo A(T)
• La medición del RMS del intervalo se inicia pulsando la tecla ESC, que resetea el valor de A(T) visualizado e inicia el periodo de integración.
• La duración del periodo de integración se visualiza en horas, minutos y segundos en la esquina superior izquierda de la pantalla, alternando con el número de registro.
• El tiempo máximo de integración son 10 horas
Prevención de Riesgos, Casella
Parámetros de Medida
RMS del Intervalo A(T)
• La función de auto-rango se desactiva cuando se mide el RMS del intervalo, por lo que es necesario seleccionar el rango de medición adecuado a través del menú Gain.
• Si se produce un sobre-rango en al menos un canal durante el tiempo total de integración, se visualiza el mensaje Overload en el centro de la pantalla sobre los valores de medición, alternando con el tipo de filtro utilizado. Este mensaje sólo se puede anular iniciando una nueva medición con la tecla ESC.
Prevención de Riesgos, Casella
Parámetros de Medida
Valor de Vibración Total Ahv• Después de seleccionar Ahv, el VM30 solicita los factores multiplicadores kx,
ky y kz. Los valores relativos a estos factores se obtienen de la ISO 5349-1 para mediciones mano-brazo y de la ISO 2631-1 para mediciones de cuerpo entero.
• Para las mediciones de Ahv, el VM30 automáticamente ajusta los rangos de medición de los tres canales al más alto de los tres rangos seleccionados.
• La medición de Ahv se inicia pulsando la tecla ESC, que resetea el valor de Ahv visualizado e inicia el periodo de integración.
• La duración del periodo de integración se visualiza en horas, minutos y segundos en la esquina superior izquierda de la pantalla, alternando con el número de registro.
• Si se produce un sobre-rango en al menos un canal durante el tiempo total de integración, se visualiza el mensaje Overload en el centro de la pantalla sobre los valores de medición, alternando con el tipo de filtro utilizado. Este mensaje sólo se puede anular iniciando una nueva medición con la tecla ESC.
Prevención de Riesgos, Casella
VM30
Componentes
KS943B.100
KB103SV
Prevención de Riesgos, Casella
Competencia
Prevención de Riesgos, Casella
Competencia
Prevención de Riesgos, Casella
Calibradores
• Es necesario calibrar antes de cada medición.• La calibración puede hacerse mediante un
calibrador de la serie VC. El VC10 proporciona una señal de vibración estable de 10 m/s² (RMS) a 159.2 Hz.
• En el caso del VM30 se ajusta el equipo a medición de aceleración con un filtro de banda de 0,4 a 1000 Hz y función RMS
• Se sitúa el acelerómetro sobre la superficie vibrante del calibrador y se comprueba la lectura.
• En el caso del acelerómetro de cuerpo entero, es necesario separar el elemento sensor de la alfombrilla de goma, simplemente retirando los 6 tornillos y empujando el sensor y el cable.
Prevención de Riesgos, Casella
Calibradores
Prevención de Riesgos, Casella
VIBROMATRIX
Prevención de Riesgos, Casella
VIBROMATRIXComponentes
1. Acelerómetro ICP conectado directamente al adaptador Innobeamer. 2. Acelerómetro tipo carga conectado mediante convertidor.3. Módulos Innobeamer conectados al puerto USB del ordenador. La alimentación de los módulos se realiza a
través del propio puerto USB por lo que no se requiere fuente de alimentación externa.4. Software Vibromatrix (Diferentes versiones en función de la aplicación).
Prevención de Riesgos, Casella
VIBROMATRIXMano-Brazo
Sistema Vibromatrix para medición simultánea en las
dos manos
Prevención de Riesgos, Casella
VIBROMATRIXCuerpo Entero
Sistema Vibromatrix para medición cuerpo entero
Prevención de Riesgos, Casella
VIBROMATRIX
Vibraciones en Edificios
Sistema Vibromatrix para vibraciones en edificios según
DIN4150
Prevención de Riesgos, Casella
VIBROMATRIX
Analizador de Vibraciones
Prevención de Riesgos, Casella
VIBROMATRIX
Sistema de Medición y Registro de Vibraciones
Prevención de Riesgos, Casella
VIBROMATRIX
Sistema de Medición en Máquinas Rotatorias
InnoBalancer
Permite equilibrar máquinas rotatorias en uno o dos planos con el objetivo de reducir el nivel de vibración.
Prevención de Riesgos, Casella
VM12
• Medidor de vibraciones para máquinas rotatorias.
• Medición de velocidad de vibración.• Rango 0,5 a 200 mm/s de 10 a 1000 Hz.• Permite monitorizar las condiciones de
funcionamiento de máquinas rotatorias según ISO 10816-1 para evitar posibles averías inesperadas.
Prevención de Riesgos, Casella
Clientes Potenciales
• SPA y Mutuas• Ingenierías de acústica• Ingenierías de instalaciones y mantenimiento• Departamentos de mantenimiento en
industria• Administración pública, ayuntamientos y
policías locales
Prevención de Riesgos, Casella
Preguntas?(Facilitas por favor)
Prevención de Riesgos, Casella
Ejercicio práctico:Exposición global a vibracionesEn un ayuntamiento con servicio de jardinería, uno de los jardineros realiza diversas operaciones mediante corte con una sierra de cadena y con un cortasetos, y además transporta los restos a la zona de desecho utilizando una camioneta. Se ha decidido hacer medición de la exposición a vibraciones de este trabajador. La distribución del tiempo de exposición a vibraciones para cada una de las operaciones que realiza es la siguiente:
Camioneta
Cortasetos
Sierra de cadena
Herramienta/Máquina
10,10 m/s2
0,15 m/s2
0,50 m/s2
XYZ
13,20 m/s2
3,10 m/s2
3,80 m/s2
XYZ
43,60 m/s2
3,70 m/s2
3,90 m/s2
XYZ
Tiempo exp (h)awi,eq(T)Ejes
Evaluar la exposición a vibraciones según criterio del Real Decreto 1311.
Prevención de Riesgos, Casella
Solución Ejercicio
En primer lugar calculamos las vibraciones mano-brazo a las que está sometido el jardinero. En este caso intervienen dos herramientas, la sierra de cadena y el cortasetos: – Para la sierra de cadena:
– Para el cortasetos
2222222 /47,690,370,360,3 smaaaa hwzhwyhwxhw
2222222 /86,580,310,320,3 smaaaa hwzhwyhwxhw
Prevención de Riesgos, Casella
Solución Ejercicio
Como la exposición total diaria consta de varias exposiciones a diferentes magnitudes de vibración, la aceleración diaria equivalente viene dada por la expresión:
Por tanto:
n
nThwiThwTeqhw TT
TaTan
ini
i iThw TaTa
.....)(.....)(
1
2)(1
2)(1
)(,1
0 1
2
0
1
222
/35,65
)186,5()447,6()5(, sma eqhw
Prevención de Riesgos, Casella
Solución Ejercicio La exposición diaria se expresa en términos de aceleración ponderada en frecuencias equivalente a 8 horas A(8), según la expresión:
Por tanto:
Como el valor obtenido es superior al valor límite de exposición A(8)=5m/s2 se puede afirmar que existe riesgo por vibraciones mano-brazo.
8)8( )8(,
TaaA hwheqhw
2/02,58535,6
8)8( )8(,smTaaA hw
heqhw
Prevención de Riesgos, Casella
Solución Ejercicio
A continuación calculamos las vibraciones cuerpo completo a las que está sometido el jardinero. En este caso interviene sólo la operación de trabajo con la camioneta: – La aceleración se calcula mediante la expresión:
222222222 /58,050,0)15,04,1()10,04,1(4,14,1 smaaa wzwywxaw
Prevención de Riesgos, Casella
Solución Ejercicio
– El valor límite de exposición se calcula mediante la expresión:
Según el RD 1311el valor límite de exposición a vibraciones cuerpo completo es A(8)=1,15m/s2. Como el nivel obtenido es menor no hay riesgo por VCE y además está por debajo del nivel de acción fijado en 0,5 m/s2.
2/20,08158,0
8)8( )8(,smTaaA w
heqw
Prevención de Riesgos, Casella
Gracias porVuestra Atención