Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del...

44
__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles 5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected] 1 Perfil de Mercado de Vinos Finos Nro.: 1 /2007 Fecha de elaboración: enero de 2007 Representación: Consulado General y Centro de Promoción de la República Argentina Los Angeles Código: CLANG 1. Posición arancelaria y descripción según Nomenclador Común del Mercosur: 2204: Vino de uvas frescas, incluso encabezado; mosto de uva, excepto el de la partida Nro. 2009 2204.10 Vino espumoso Los demás vinos: 2204.21.00 En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 litros . 2. Posición y descripción según nomenclador arancelario local (en idioma local): 2204: Wine of fresh grapes, including fortified wines; grape must other than that of heading 2009 2204.10.00 Sparkling wine 2204.21 Other wine in containers holding 2 liters or less: 2204.21.20 Effervescent wine 2204.21.50 Other wines: 2204.21.50.05 Valued not over $1.05/liter – Red 2204.21.50.15 Valued not over $1.05/liter – White 2204.21.50.25 Valued not over $1.05/liter – Other 2204.21.50.30 Valued over $1.05/liter – Red 2204.21.50.46 Valued over $1.05/liter – White 2204.21.50.60 Valued over $1.05/liter – Other

Transcript of Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del...

Page 1: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

1

Perfil de Mercado de Vinos Finos

Nro.: 1 /2007 Fecha de elaboración: enero de 2007 Representación: Consulado General y Centro de Promoción de la República Argentina Los Angeles Código: CLANG

1. Posición arancelaria y descripción según Nomencl ador Común del Mercosur:

2204: Vino de uvas frescas, incluso encabezado; most o de uva, excepto el de la partida Nro. 2009 2204.10 Vino espumoso Los demás vinos: 2204.21.00 En recipientes con capacidad inferior o igual a 2 litros .

2. Posición y descripción según nomenclador arancel ario local (en idioma local): 2204: Wine of fresh grapes, including fortified wi nes; grape must other than that of heading 2009 2204.10.00 Sparkling wine 2204.21 Other wine in containers holding 2 liters or less: 2204.21.20 Effervescent wine 2204.21.50 Other wines: 2204.21.50.05 Valued not over $1.05/liter – Red 2204.21.50.15 Valued not over $1.05/liter – White 2204.21.50.25 Valued not over $1.05/liter – Other 2204.21.50.30 Valued over $1.05/liter – Red 2204.21.50.46 Valued over $1.05/liter – White 2204.21.50.60 Valued over $1.05/liter – Other

Page 2: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

2

3. Situación actual del mercado

Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro récord en el 2005 de 441 millones de galones (1.670 millones de litros), por un valor de $16.500 millones de dólares. El total de los envios hacia todos los mercados, interno e internacional, alcanzó los 532 millones de galones (2.014 millones de litros). Estos datos reflejan el crecimiento general de la demanda de vinos en los Estados Unidos. De acuerdo al artículo “2005 California wine sales continue growth trend as wine enters mainstream U.S lifestyle” publicado por el “Wine Institute” (www.wineinstitute.org), el consumo de vino en los Estados Unidos ha demostrado un crecimiento estable desde la edición en 1991 del especial en televisión CBS “60 minutes” French Paradox, seguido de varios artículos de prensa donde se informaba de los efectos favorables para la salud que conlleva el consumo moderado de vino. Desde ese momento, las tendencias demográficas de los consumidores han continuado expandiendo el mercado de vinos en los Estados Unidos con un segmento en la población adulta, entre 21 y 65 años, creciendo por 10 millones desde el año 2000. Según mencionada fuente, las ventas en los Estados Unidos de vinos, domésticos e importados, creció un 5% en el año 2005 por un estimado de 703 millones de galones (2.661 millones de litros) valuados en $26.000 millones de dólares. Los vinos californianos representan un 63% del mercado de vinos de los Estados Unidos. Del total, 619 millones de galones fueron vino de mesa (menos de 14% de alcohol), 53 millones de galones vinos de postre (“dessert wine”: más de 14% contenido alcohol) y 30 millones de galones de champagne y vino espumante. A partir de un análisis de las estadísticas de evolución de las importaciones globales de vino ingresadas a los Estados Unidos (publicadas por USITC: Comisión de Comercio Internacional Estadounidense; www.usitc.gov), observa que, a pesar de existir una gran oferta competitiva mundial, los vinos argentinos tienen potencial dentro del mercado estadounidense. Prueba de ello es el hecho de que Argentina se ha ubicado entre los diez principales exportadores de vino a EE.UU. en forma ininterrumpida desde 1995. Durante el 2005, Argentina exportó vinos finos por un valor de más de US$ 59 millones a EE.UU. De este modo, nuestro país se posiciona en 8vo lugar, luego de Italia, Australia, Francia, Chile, España, Alemania y Nueva Zelandia. Cabe destacar que, mientras que las importaciones estadounidenses totales de vino (en millones de dólares) crecieron un 8,1% en 2005, respecto de 2004, las colocaciones argentinas en este país crecieron un 36,8% en ese mismo período. Asimismo, el análisis del período enero-noviembre del 2006 arroja datos muy alentadores, con un alza en nuestras colocaciones de vino del 32,3% con respecto al mismo período el año anterior, por un total de más de 70 millones de dólares.

Page 3: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

3

4. Costo de nacionalización

Todos los bienes que ingresan a los Estados Unidos están sujetos al pago de impuestos, a menos que sean específicamente exentos. La mercadería es examinada al momento de ingreso. En términos generales, el ingreso a EE.UU. de los productos importados está sujeto al pago de gravámenes relativamente bajos. Estos varían conforme al país de origen y la tasa general es pagada sólo por un grupo reducido de los mismos. La mayoría de los países gozan de los beneficios de la Nación Más Favorecida. Otros acuerdos bilaterales y regionales (NAFTA) otorgan beneficios adicionales a la desgravación. a) Aranceles de importación

El vino fino ingresa bajo las posiciones arancelarias 2204.10.00 (vino espumoso) y 2204.21.50 y sus subpartidas (detalladas en la tabla a continuación), la que corresponden a vinos no espumosos, en envases que no superen los 2 litros de capacidad y con un volumen de alcohol no mayor a 14 %.

Posición Descripción Arancel SGP*

2204.10.00 Vino espumoso 19,8 cent. por litro

Aplica

2204.21.20 Vino (effervescent grape wine) en envases de 2 litros o menos

19,8 cent. por litro

No Aplica

2204.21.50 Valuado no más de U$S 1,05/litro - Tinto

6,3 cent. por litro

No Aplica

2204.21.50.15 Valuado no más de U$S 1,05/litro - Blanco

6,3 cent. por litro

No Aplica

2204.21.50.25 Valuado no más de U$S 1,05/litro – Otro

6,3 cent. por litro

No Aplica

2204.21.50.30 Valuado a más de U$S 1,05/litro – Tinto

6,3 cent. por litro

No Aplica

2204.21.50.45 Valuado a más de U$S 1,05/litro – Blanco

6,3 cent. por litro

No Aplica

2204.21.50.60 Valuado a más de U$S 1,05/litro - Otro

6,3 cent. por litro

No Aplica

*El producto se encuentra incluido en el SGP (Sist ema Generalizado de Preferencia), por lo que no tributaría arancel cuando proviene de Arg entina. Además las bebidas alcohólicas, en este caso los vinos, están sujetos a un Impuesto Estatal Indirecto (State Excise Tax) para vinos comunes es de $ 0,20 p/galón y para vinos espumosos incluyendo el Champagne es de $ 0,30 p/galón. Asimismo, el vino deberá pagar un Impuesto Federal (Federal Excise Tax). El Servicio de Aduanas estadounidense recauda este impuesto, junto con el arancel de importación, al momento de procesar el ingreso de la mercadería:

Page 4: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

4

- Vinos conteniendo hasta 14 % de vol. de alcohol: $ 1,07 p/galón. - Vinos conteniendo de 14 % a 21 % de vol. de alcohol: $ 1,57 p/galón. - Vinos conteniendo 21 a 24 % de vol. de alcohol: $ 3,15 p/galón. - Vinos espumosos incluyendo el Champagne: $ 3,40 p/galón.

Para mayor información, contactar: ALCOHOL AND TOBACCO TAX AND TRADE BUREAU (Federal E xcise Tax) Public Information Officer 1310 G Street, NW., Suite 300 Washington, D.C. 20220 Tel: 202-927-5000 Fax: 202-927-5611 E-mail: [email protected] Web: www.ttb.gov Link directo a Federal Excise Tax: http://www.ttb.gov/tax_audit/atftaxes.shtml CALIFORNIA STATE BOARD OF EQUALIZATION (State Excise Tax) Oficina Central PO Box 942879 Sacramento, CA 94279-0090 Tel.: 1-800 400-7115 b) Impuestos locales Se le otorga tratamiento nacional. Al ser un país federal, los impuestos internos varían por Estado. Se tributan (luego del despacho a plaza) cualquiera sea el origen del mismo -nacional o importado- de manera que no tienen efecto distorsivo sobre la competitividad con respecto al producto nacional. I.V.A.: -- Otros ad-valorem: -- Otros específicos: Impuesto a las ventas a consumidor final, el cual varía según el

estado. Ver cuadro debajo. Especificar cuáles: Impuestos a las ventas (estados de la jurisdicción) : Alaska: 5 % Nevada: 6,5 % Arizona: 5 % Oregon: 0 California: entre 7.25 y 8.75 % * Utah: 6,1 % Hawaii: 4 % Washington: 6,5 % Idaho: 5 % Wyoming: 4 % Montana: 0 *Estos impuestos no afectan a la liberación de las mercaderías.

* según la ciudad en que se determine el impuesto (ej: Los Angeles: 8.25%; San Diego: 7.50%...)

Page 5: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

5

c) Costos de trámites aduaneros (adicionales al arancel de importación)

Concepto Costo Honorario despachante de aduanas Envíos marítimos: US$ 150-$295

Envíos aéreos: US$ 100-195 Costo de procesamiento de la mercadería, pagaderos a la Aduana estadounidense (Merchandise Processing Fee-MPF)

0,21 % sobre valor factura Mínimo por ingreso: US$ 25 Máximo por ingreso: US$ 485

Honorarios por mantenimiento de puerto, pagaderos a la Aduana estadounidense (no corresponde en caso de envíos aéreos)

0,125 % sobre valor factura

Honorarios especializados (costos adicionales en caso de alimentos, vinos, etc)

Varían de acuerdo al producto que ingrese al país. Confirmar con las agencias estadounidenses competentes

d) Costo de apertura de carta de crédito 2,5 % sobre valor FOB e) Otros gastos Flete marítimo estándar Buenos Aires- Los Angeles

Contenedor x 20 pies: U$S 2700 Contenedor x 40 pies: US$ 3200 Contenedor x 40 pies HC: US$ 3300

Equipment Imbalance Surcharge (EIS) Contenedor x 20 pies: U$S 200 Contenedor x 40 pies: US$ 300 Contenedor x 40 pies HC: US$ 300

Rio de la Plata Toll Surcharge US$ 40 por Contenedor Terminal Handling Charge (THC) Contenedor x 20 pies: U$S 120

Contenedor x 40 pies: US$ 140 Contenedor x 40 pies HC: US$ 140

Bunker (BAF) Contenedor x 20 pies: U$S 175 Contenedor x 40 pies: US$ 330 Contenedor x 40 pies HC: US$ 330

Chassis Usage Charge US$ 60 por Contenedor Honorarios por derecho al uso de la terminal (Terminal Fee/ Terminal Receiving Cost)

Contenedor x 20 pies: US$ 350 Contenedor x 40 pies: US$ 500

Seguro por todo riesgo (All risk) 3,5 % por cada US$ 100 de mercadería Otros (documentación) U$S 50 Flete aéreo LAX-Buenos Aires1 Estándar

Menos de 45kg: US$ 5,90/kg 45-299 kg: US$ 4,70/kg 300-499kg: US$ 2,60/kg 500 o más kg: US$ 2,45/kg

*La cotización marítima fue suministradas por el megacarrier Maersk Sealand. Para mayor información consultar a la siguiente dirección de correo electrónico: [email protected] o al teléfono 1-800-321-8807.- 2 Las cotizaciones fueron suministradas por la oficina de carga local de LanChile (Tel. 310-645-1926) y son para transporte originado en Los Angeles y con destino a Buenos Aires. Se ofrecen a modo indicativo. Para cotizaciones de transporte originado en Bs. As., por favor contactar a LanChile en esta ciudad (Tel. 4480-0439).

Page 6: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

6

Seguro US$ 0,50-0,65 por cada US$ 100 de mercadería

Honorarios por derecho al uso de la terminal US$ 25

Otros --

Bond: es una garantía o fianza que exige la Aduana estadounidense. Si el valor de la mercadería es menor a U$ 8.000 su valor será de U$ 45; si el valor comercial supera los U$ 8.000, se cobrará U$ 4,50 cada U$ 1.000 por cada importación. Existe un tipo de bond especial que se llama “continuous bond” y paga USD 600 por año. Si la mercadería tiene que ser inspeccionada por USDA, FDA, ATF, el bond se calculará sobre el valor FOB de la factura multiplicado por 3. En caso de que se contrate a un agente de aduana para que presente la declaración de aduana, dicho agente podrá permitir el uso de su fianza para proporcionar la garantía requerida. Se deben tener en cuenta asimismo los gastos estipulados por la Aduana Argentina , a saber: gastos operativos, acarreo, derechos aduaneros, honorarios despachante, documentos, etc.

Page 7: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

7

5. Requisitos para la importación

Los importadores interesados en exportar su bebida alcohólica hacia los EE. UU., deben cumplir con varios requisitos. El importador debe considerar los siguientes:

• El importador debe obtener el permiso apropiado emitido por TTB (Alcohol and Tobaco Tax and Trade Bureau – US Department of Treasury). Para obtener un “Importer’s Basic Permit ,” debe llenar el formulario TTB F 5100.24, Aplicación para Permiso Básico bajo la Acta Federal de Administración de Al cohol (Application for Basic Permit Under the Federal Alcohol Administration Act), el cual se puede descargar aquí: http://www.ttb.gov/forms/f510024.pdf. Este formulario también se puede obtener al contactar el Centro Nacional de Ingresos (National Revenue Center) en Cincinnati, Ohio. Si planea vender ("wholesale") productos además de los que ha importado con su Importer’s Basic Permit, también debe obtener un “Wholesaler’s Basic Permit ,” el cual se puede obtener por medio del mismo formulario (Formulario TTB F 5100.24).

Si la aplicación y/o documentos adjuntos están firmados por alguien que no esta incluido en #9 de la Aplicación para Permiso Básico, se debe llenar el formulario TTB F 5000.8, Power of Attorney.

Si un individuo incluido en la aplicación es un ciudadano de un país extranjero, ha vivido en un país extranjero por un periodo mayor de dos años (después de los 18 años de edad), o tiene asociación alguna con un país extranjero, además se debe llenar el formulario TTB F 5000.9, Personnel Questionnaire .

Para obtener un “Importer's Basic Permit, ” el importador debe tener un local (o "business location") en los EE. UU.; si esto no es posible, sepuede contratar un importador que ya posea un permiso. Para obtener formularios, instrucciones y/o más información:

Centro Nacional de Ingresos (National Revenue Center), 550 Main St., Cincinnati, OH 45202, Tel: 877-882-3277 E-mail:[email protected].

• El importador debe obtener un Certificado de Aprobación de Etiqueta (Certificate of Label Approval o COLA), por medio de la Aplicación para y Certificación/Exención de Etiqueta/Aprobación de Botella (Application for and Certification/Exemption of Label/Bottle Approval) formulario TTB F 5100.31 (http://www.ttb.gov/forms/f510031.pdf). Este certificado es emitido por la División de Publicidad, Etiquetado, y Formulación (Advertising, Labeling, and Formulation Division, ALFD), la cual esta encargada de procesar estos certificados.

Page 8: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

8

Se puede obtener más información sobre solicitudes de COLAs y los requisitos en el sitio web http://www.ttb.gov/labeling/index.shtml (en inglés) o contactando a ALFD:

Alcohol and Tobacco Tax and Trade Bureau Advertising, Labeling and Formulation Division 1310 G Street, NW, 4th Floor Washington, DC 20220 Toll Free: 1-866-927-ALFD (2533) Tel: (202) 927-8140 FAX: (202) 927-3306 E-MAIL: [email protected] Para aplicar online: http://www.ttb.gov/alfd/colasonline.shtml

• Como parte del proceso para obtener un COLA, en ciertos casos es necesario que el importador obtenga aprobación para el producto antes de obtener el COLA. Para mas información sobre este tipo de aprobación, vea el Industry Circular 2002-2 (http://www.ttb.gov/industry_circulars/ic2002_02.htm, en inglés) y http://www.ttb.gov/ssd/faqs.shtml#pr.

• Importadores de vino natural2 (“natural wine”), producido después del 31 de Diciembre de 2004, deben cumplir con los requisitos de certificación establecidos bajo la Acta Miscelánea de Correcciones Técnicas y Comercio de 2004 para asegurar que las practicas y procedimientos utilizados para producir el vino importado constituyen tratamiento en bodega apropiado (“proper cellar treatment”). NOTA: Esta certificación no es necesaria para vinos de uva importados de países con los cuales los Estados Unidos tiene un acuerdo de prácticas enológicas. Debido al acuerdo enológico entre los Estados Unidos y los cinco (5) países abajo mencionados, los vinos de uvas naturales que contienen de 7 a 22 por ciento alcohol por volumen importado de estos países no están sujetos a requisitos de certificación:

Argentina Australia Canadá Chile Nueva Zelanda

http://www.ttb.gov/itd/paises_con_eeuu.shtml

2 Un vino natural es el producto del jugo o mosto de uvas maduras y sanas, u otra fruta madura y sana (incluyendo

bayas) hecho con cualquier tratamiento de bodega autorizado por sub-secciones F y L de 27 CFR parte 24, conteniendo

no mas de 24 por ciento de alcohol por volumen y conteniendo no mas de 21 por ciento por peso (21 grados “Brix” de

vino desalcoholizado) de sólidos totales.

Page 9: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

9

• El importador también debe cumplir con reglamentos estatales y locales aplicables a su producto. Las jurisdicciones estatales y locales pueden tener sus propios requisitos con respecto a importaciones, además de requisitos Federales. Una lista de estas autoridades se encuentra en: http://www.ttb.gov/wine/control_board.shtml. (Ver debajo requisitos específicos para California)

• El importador debe asegurar que el productor de la bebida alcohólica este registrado con la Administración de Alimentos y Drogas de los Estados Unidos (U.S. Food and Drug Administration, FDA) y debe proveer al FDA notificación anterior de una importación prevista. El FDA administra estos requisitos; los cuales son parte del Acta Contra el Bioterrorismo (Bioterrorism Act of 2002). (Ver mayor información en el punto Nuevo Reglamento del FDA Ley Contra El Bioterrorismo)

• El importador también es responsable por todos los impuestos federales y aranceles aplicables por la Aduana. Para información sobre impuestos federales (excise taxes): http://www.ttb.gov/tax_audit/atftaxes.shtml.

Fuente: http://www.ttb.gov/itd/importing_spanish.shtml Alcohol and Tobaco Tax and Trade Bureau – US Depart ment of Treasury TTB/International Trade Division 1310 G St. NW, Suite 400W Washington, DC 20220 Tel: (202) 927-8110 Fax: (202) 927-8605 E-mail: [email protected] NORMAS DE EMPAQUETADO Y ETIQUETADO Las regulaciones sobre la distribución y el etiquetado de bebidas alcohólicas se pueden encontrar en Código de Regulaciones Federales (CFR) Título 27: http://www.access.gpo.gov/nara/cfr/waisidx_06/27cfrv1_06.html.

En cuanto al empaquetado es útil colocar una etiqueta de la botella de vino en cada caja, presentándola con código de barras. Cada botella debe estar marcada para propósitos aduaneros por el país de origen de la misma, siendo las etiquetas sellada con su certificación de aprobación emitido por la autoridad de aplicación. Los certificados de aprobación o sus fotocopias deben inscribirse en la Aduana para poder ser vendidos en los EEUU.

Page 10: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

10

OBTENCION DE LICENCIAS ESTATALES PARA CALIFORNIA: Aquellas personas que deseen obtener una licencia para importar o comecializar bebidas alcohólicas, deberán contactar al Departmento de Control de Bebidas Alcohólicas (Department of Alcoholic Beverage Control -ABC), oficina del gobierno estatal que emite las licencias y regula la fabricación, importación y venta de bebidas alcohólicas en California. De acuerdo con lo informado por personal de ABC en Los Angeles, la demora para obtener una nueva solicitud de licencia es entre 45 a 90 días, aproximadamente. Todas las licencias se renuevan cada 12 meses y el pago en concepto de renovación se debe realizar antes de que finalice el último mes de validez. LICENCIA GENERAL PARA IMPORTADORES DE VINOS Y CERVE ZA A fin de aplicar para la licencia para importar vinos y cerveza, se debe tener un domicilio en California. Se puede aplicar por correo; para ello se deben certificar los formularios. La licencia de importador sólo permite vender a mayoristas, nunca al público general LICENCIA PARA LA COMERCIALIZACION DE BEBIDAS ALCOHO LICAS Toda persona autorizada a vender bebidas alcohólicas con licencia de ABC, deberán además poseer un permiso de venta (“seller’s permit”) emitido por la División de Impuestos a las Ventas (Sales Tax Division), que depende del State Board of Equilization. Antes de comenzar a operar un negocio de bebidas alcohólicas, los responsables deberán contactar a la oficina más cercana del Departamento de Alcohol, Tabaco y Armas de fuego (Bureau of Alcohol, Tobbaco and Firearms-ATF) a fin de verificar los requisitos necesarios para tal actividad a nivel federal. A nivel del gobierno local, antes de comenzar operaciones, se deberá contactar a los funcionarios pertinentes del condado o la ciudad, a fin de determinar si es necesario solicitar una licencia comercial para el condado o la ciudad. CALIFORNIA DEPARTMENT OF ALCOHOLIC BEVERAGE CONTROL (ABC) Oficina Central 3927 Lennane Drive, Suite 100 Sacramento, CA 95834 Phone: (916) 419-2500 E-mail: [email protected] www.abc.ca.gov

Page 11: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

11

ABC- Los Angeles/Metro Office Contactos: Sr. Daniel Torres / Sr. Vincent Cravens 3530 Wilshire Blvd., Suite 1110 Los Angeles, CA 90010 Tel. directo Sr. Torres: (213) 736-2095 Tel. gral.: (213) 736-2005 Fax: (213) 736-2056 [email protected] Website: www.abc.ca.gov CALIFORNIA STATE BOARD OF EQUALIZATION Oficina Central 450 N Street Sacramento, CA 94279-0073 Tel: 916/445-6464 Toll Free: 1-800 400-7115 http://www.boe.ca.gov/ Los Angeles 5901 Green Valley Circle Culver City PO Box 3652 Culver City, CA 90231-3652 Tel.: 310 342-1000 LOS ANGELES REGISTRAR-RECORDER / COUNTY CLERK (OFICINA DEL CONDADO DE LOS ANGELES) Oficina Central 12400 Imperial Highway Norwalk, California 90650 Registro comercial y de empresas Business Filings and Registration P.O. Box 53592 Los Angeles, CA 90053-0592 Tel.: (562) 462-2177 Sitio web: http://regrec.co.la.ca.us/main.htm Nota: La empresa importadora “Undiscovered Wines” brinda el servicio, a cambio de un honorario, de tramitación de permisos, aprobado de la etiqueta, notificación previa del FDA,etc. a empresas argentinas que quieran empezar a exportar sus vinos a California. Para mayor información contactar: Undiscovered Wines Tel: (562) 904-2600 Contacto: Daniel Degrati E-mail: [email protected] www.undiscoveredwines.com

Page 12: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

12

NUEVO REGLAMENTO DEL FDA: LE Y CONTRA EL BIOTERRORISMO

La Ley contra el Bioterrorismo de 2002 (Bioterrorism Act) cambiará las características del intercambio comercial con Estados Unidos, en lo que hace al ingreso de alimentos provenientes de países extranjeros. Los elementos principales de esta nueva legislación son los requisitos de registración y notificación previa . En este sentido, TODO elaborador, importador y distribuidor de alimentos regulados por FDA, ya sea nacional o extranjero, deberá inscribirse con esta agencia del gobierno estadounidense. Deberá inscribirse también todo otro agente que esté en contacto directo con alimentos durante proceso de elaboración y depósito/almacenamiento de los mismos Queda exceptuado de este requisito el transportista que sólo tome contacto con los alimentos durante el transcurso habitual de transporte de mercaderías empaquetadas. Dicha inscripción deberá realizarse indefectiblemente antes de realizar una exportación de alimentos a EE.UU.; de lo contrario, los envíos de alimentos serán retenidos en el puerto de entrada. Asimismo, se deberá dar notificación previa a FDA por vía ele ctrónica de todo envío de alimentos . Toda la documentación deberá ser precisa y reflejar la verdadera naturaleza de cada envío. De no cumplimentarse este requisito, el envío será retenido en un depósito en el puerto de entrada y el costo de almacenamiento se cobrará al importador; existiendo también la posibilidad de que se le niegue la entrada del envío al país directamente.

RESPONSABLES DEL PROGRAMA George Durgin, Import Program Manager (Los Angeles) Tel.: (310) 971-2280 – E-mail: [email protected] Kevin Fritz, Training Coordinator (Los Angeles) Tel.: (310) 971-2280 – E-mail: [email protected] Oficina de consultas (Maryland) Tel.: (301) 575-0156 / (800) 216-7331 Fax: (301) 210-0247 Se puede acceder a toda la información publicada por FDA respecto de la nueva, inclusive en idioma español, en: www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html

¿QUIENES DEBEN REGISTRARSE? � Los propietarios, operadores o agentes a cargo de plantas, nacionales o extranjeras,

dedicadas a la fabricación, procesamiento, empaque or almacenamiento de alimentos para consumo humano o animal dentro de EE.UU.

� El requisito no es a nivel empresa, sino que cada instalación dedicada a la elaboración,

procesamiento, empaque o almacenamiento de alimentos se deberá registrar. En caso de

Page 13: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

13

que una misma firme cuente con diez plantas de procesamiento de alimentos, cada una de ellas se deberá registrar por separado.

� Están exceptuados de este requisito los establecimientos sin fines de lucro que preparan o

sirven alimentos directamente a los consumidores, minoristas, explotaciones agrícolas, restaurantes, plantas que están reguladas exclusivamente y en su totalidad por parte del Departamento de Agricultura de EE.UU. (USDA, por su sigla en inglés) y barcos pesqueros, con excepción de aquellos que realicen procesos contemplados dentro de las regulaciones relativas al “Sistema de Control de Puntos Críticos” (HACCP, por su sigla en inglés). Cabe destacar que si una planta combina actividades que requieren inscripción y otras exentas, dicha planta se deberá inscribir.

¿COMO REGISTRARSE? � El FDA fomenta especialmente la inscripción por vía electrónica, la cual estará disponible las

24 horas, los 7 días de la semana, a partir del 16 de octubre de 2003. Una vez completado el proceso de inscripción electrónica, se recibirá una confirmación automática de recibo y el número de inscripción de la planta. Para realizar la inscripción, acceder a: www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html

� Se podrá a autorizar a una persona para que realice dicho inscripción (ver “Agente en

EE.UU.” debajo). � Se aceptarán inscripciones por correo convencional o fax. Sin embargo, FDA advierte que el

proceso por esta vía es mucho más lento, así como que cualquier omisión, error o ilegibilidad puede retrasar el trámite. Los formularios se deberán remitir a:

U.S. Food and Drug Administration, HFS-681, 5600 Fishers Lane, Rockville, MD 20857 Fax: (301) 210-0247

� La inscripción es un trámite sin costo y que se realiza por única vez. � Todo cambio que ocurriese posteriormente en la “información obligatoria” suministrada al

FDA mediante la mencionada inscripción, deberá notificarse a FDA dentro de los 60 días de producido el cambio. Asimismo, FDA promueve la actualización de la “información opcional” suministrada, a fin de que la base de datos se mantenga al día adecuadamente.

� No podrán ingresar al país los envíos de alimentos provenientes del exterior de empresas no

cumplan con esta inscripción. Las partes privadas serán responsables de cualquier costo asociado con el transporte o el almacenamiento de los alimentos, en caso de detención de un embarque. Ni FDA, ni el Servicio de Aduanas de EE.UU. (CBP, por su sigla en inglés) se responsabilizan de los gastos incurridos.

AGENTE EN EE.UU.

� Las plantas extranjeras deberán contar con un agente en EE.UU. (U.S. Agent, por su denominación en inglés). Este agente podrá ser cualquier persona que resida en EE.UU. o

Page 14: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

14

mantenga oficinas y esté físicamente presente en el país. Su función es la de actuar como nexo entre FDA y la planta, tanto para comunicaciones de rutina como de emergencia.

� La existencia de un agente estadounidense para los propósitos de registro con FDA, no

impide que la empresa extranjera tenga otros agentes locales para otros fines (por Ej.: ventas).

� Nota: En relación a la consulta de varios interesados respecto de si un funcionario de

gobierno extranjero que reside en EE.UU. (ej.: un miembro de una embajada extranjera) podría actuar como agente en EE.UU. para una planta procesadora de productos alimenticios extranjera que exporta a EE.UU., FDA expresa que:

“En el preámbulo a la Regulación Final Interina (Comentario 90) [Interim Final Rule - Comment 90; http://www.cfsan.fda.gov/~dms/ffregui3.html], FDA tiene reservas respecto de la posibilidad de que el actuar como agente en EE.UU. pueda crear conflictos con las responsabilidades de un funcionario como representante de un gobierno extranjero. Se deberá analizar cada caso en particular a fin de saber si es apropiado que un representante de un gobierno extranjero pueda actuar como agente en EE.UU., dependiendo del título y rango de dicho funcionario, así como de las funciones que el mismo asume como agente en EE.UU. FDA considerará dichas situaciones individualmente y caso por caso, en conjunción con el Departamento de Estado estadounidense”. Asimismo, se consultó telefónicamente a la Srta. Melissa S. Scales del Center for Food Safety and Applied Nutrition (CFSAN), en las oficinas centrales de FDA en Maryland, quien confirmó que esta es la posición actual de FDA en relación a funcionarios extranjeros residentes en EE.UU. y brindó sus datos de contacto ante cualquier duda al respecto: Tel: 301-436-1720, Fax: 301-436-2637, o E-mail: [email protected].

¿QUE ALIMENTOS ESTARAN REGULADOS POR LA NUEVA LEY? � De acuerdo con la Ley Federal de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos, están sujetos a

las regulaciones de FDA los “1) artículos utilizados para alimentos o bebidas para seres humanos u otros animales, 2) goma de mascar [chicle], y 3) artículos utilizados como componentes de cualquiera de los productos anteriormente mencionados”. Se exceptúan los productos cárnicos, aves o huevos, los cuales están bajo el control exclusivo del Departamento de Agricultura de los EE.UU.

� Ejemplos de alimentos regulados por FDA: suplementos dietéticos e ingredientes dietéticos,

leche para bebés y niños, bebidas (incluidas las bebidas alcohólicas y el agua en botella), frutas y vegetales, peces y frutos de mar, productos lácteos, materias primas agropecuarias para uso como alimento o ingredientes de alimentos, alimentos enlatados y congelados, animales vivos para posterior elaboración de alimentos, artículos de panadería, golosinas, alimentos para animales y mascotas.

¿COMO FUNCIONA LA “NOTIFICACION PREVIA”?

� La nueva ley exige que FDA reciba notificación previa de los todos alimentos importados u ofrecidos para la importación a los EE.UU. a partir del 12 de diciembre de 2003. Aunque la mayor parte de la información exigida por la norma propuesta son datos comúnmente consignados en las facturas que los importadores o intermediarios suelen aportar al Servicio de Aduanas de los EE.UU. cuando la mercancía llega a los EE.UU., la ley exige

Page 15: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

15

ahora que la FDA reciba información por adelantado sobre las partidas de importaciones. De este modo, FDA tendrá tiempo para revisar, evaluar y juzgar la información antes de que llegue un producto alimenticio, y así poder asignar recursos a realizar inspecciones bien dirigidas, para contribuir a interceptar productos contaminados y para ayudar a garantizar la introducción de alimentos seguros al mercado.

� ¿Qué alimentos están sujetos a notificación previa? Todos los alimentos y bebidas para el consumo humano y animal, estén o no destinados al consumo en los Estados Unidos, incluyendo los regalos, muestras comerciales, muestras para control de calidad, alimentos en trasbordo hacia otros países o para re-exportación y alimentos para uso en zonas francas de EE.UU. Están exceptuados de este requisito los alimentos transportados en el equipaje personal de los individuos que ingresen a EE.UU. que estén destinados al uso personal. También se exceptúan los productos cárnicos, aves o huevos, los cuales están bajo el control exclusivo del Departamento de Agricultura de los EE.UU.

� ¿Quién debe presentar la notificación previa? Los compradores o importadores (o sus agentes calificados) que residan o mantengan un centro de actividad comercial en los EE.UU.

� ¿Cuándo debe presentarse la notificación previa? La notificación deberá realizarse antes del mediodía del día anterior al día en que los alimentos importados lleguen al punto en el que cruzarán la frontera en el puerto de entrada al país. Sin embargo, la misma no podrá presentarse más de 5 días antes de la llegada a un puerto de EE.UU.

� ¿Qué información se debe incluir en la notificación previa? a. Identificación de la persona que presenta la notificación, incluido su nombre e información sobre la empresa. b. Tipo de entrada y número de entrada del Sistema del Servicio de Aduanas de los EE.UU. (ACS), u otro número de identificación asignado por el Servicio de Aduanas de los EE.UU. para la importación. c. El lugar en que se encuentra todo alimento importado retenido en el puerto de entrada u otra “instalación segura”, en caso de incumplimiento de la obligación de presentar una notificación previa adecuada. d. La identificación del artículo alimenticio, incluido el código de producto de FDA completo, el nombre común o habitual o el nombre de mercado, el nombre de la marca o comercial (si es diferente del nombre común o de mercado), la cantidad (descripta desde el tamaño más pequeño de paquete hasta el mayor contenedor), y los números de lote o de código u otro identificador (si fuera pertinente). e. Identificación del fabricante. f. Identificación del productor, si se conoce. g. País originador o país de producción (originating country). Este concepto no es equivalente al de “país de origen”, utilizado habitualmente por Aduanas. h. Identificación del expedidor (shipper). i. País desde el cual se realiza el envío. j. Información de la llegada prevista: lugar, fecha y hora. k. Información sobre el proceso de entrada del Servicio de Aduanas de los EE.UU. l. Identificación del importador, propietario y destinatario. m. Identificación del transportista (carrier). � ¿Cómo hay que presentar la notificación previa? Las notificaciones se deberán entregar

electrónicamente a través del Sistema de Notificación Previa vía Internet de FDA, el cual funcionará las 24 horas del día. En caso de que el sistema no esté en funcionamiento, se deberá entregar una versión impresa de la pantalla del sistema, ya sea en persona, por fax o

Page 16: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

16

por correo electrónico a la oficina de la FDA responsable del área geográfica en que se encuentre el puerto de entrada previsto. FDA prevé que se emita un acuse de recibo con la fecha y la hora.

� Bajo circunstancias especificadas y limitadas, se podrá realizar la modificación de

información relativa a la especificidad o cantidad del producto, siempre que dicha información no existiera en el momento en que se presentó la notificación previa original. Sin embargo, no se podrá cambiar la naturaleza del producto. Dichas modificaciones deberán presentarse no después de 2 horas antes de la llegada. Asimismo, se deberá actualizar la información para indicar cualquier cambio en el puerto, la fecha o la hora de llegada prevista.

� A fin de evitar duplicidad de avisos de ingreso, cuando la obligación entre en vigor, las

notificaciones se presentarán en el “Sistema de Notificación Previa” vía Internet de FDA, utilizándose éste en lugar del actual el “Sistema Comercial Automatizado” (ACS, por su sigla en inglés) del Servicio de Aduanas de los EE.UU. El Servicio de Aduanas está desarrollando el sistema de “Entorno Comercial Automatizado” (ACE, por su sigla en inglés) para sustituir el ACS. No obstante, no se espera que el ACE se ponga en marcha hasta el año 2005 y el objetivo de FDA es que el sistema ACE reciba las notificaciones previas una vez que se halle en funcionamiento.

� ¿Cuáles son las consecuencias de no presentar notificación previa o presentar una

inadecuada? La nueva ley establece que se negará la entrada a los Estados Unidos a los alimentos que se importen u ofrezcan para la importación careciendo de notificación previa o cuya notificación previa sea inadecuada. Los mismos serán retenidos en el puerto de entrada o en “instalaciones seguras” de forma que proporcionen la suficiente seguridad y protección, y no se podrán entregar al importador, propietario o destinatario. El propietario, importador o destinatario será responsable de los gastos de transporte y almacenamiento.

� En caso de que se rechace una notificación previa, FDA permite que se apele esta

decisión 1 (una) vez dentro de los 5 días calendario de recibido el rechazo. Podrán apelar la persona que presentó la notificación, el importador, propietario o destinatario.

* Fuente: www.fda.gov/oc/bioterrorism/bioact.html

Page 17: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

17

6. Evolución de las importaciones y exportaciones d el producto (3 últimos años) 3

6.1 Participación de los principales países proveedores en las importaciones Posición 22041000:

2003 2004 2005 2006

Enero-Noviembre 2006 Fuente --miles de dólares-- % del

total --miles de dólares--

% cambio

YTD2005- YTD2006*

TOTAL $484.777,1 $546.744,3 $596.932,5 100,0% $550.879,6 $614.185,5 11,5%

1-Francia $371.005,6 $426.520,2 $467.744,6 78,4% $431.952,7 $475.932,0 10,2%

2-Italia $64.023,8 $67.114,0 $73.243,5 12,3% $68.113,0 $79.281,9 16,4%

3-España $40.629,1 $43.537,1 $46.458,5 7,8% $42.268,6 $45.652,3 8,0%

4-Australia $2.037,5 $3.153,4 $3.988,7 0,7% $3.635,7 $7.416,3 104,0%

5-Nueva Zelandia $202,7 $1.015,5 $1.859,8 0,3% $1.795,7 $962,4 -46,4%

6-Alemania $1.020,1 $1.013,1 $1.088,6 0,2% $973,3 $1.211,9 24,5%

7-Bélgica $2.398,4 $2.134,0 $502,5 0,1% $437,4 $902,9 106,4%

8-Argentina $2.186,1 $125,9 $433,3 0,1% $300,7 $621,1 106,6%

* (% cambio YTD: year to date)

3 Fuente: U. S International Trade Comisión: Http://www.usitc.gov

Page 18: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

18

Posición 22042120:

2003 2004 2005 2006

Enero-Noviembre 2006 Fuente --miles de dólares-- % del

total --miles de dólares--

% cambio YTD2005- YTD2006

TOTAL $134,1 $278,1 $655,6 100,0% $597,3 $160,7 -73,1%

1-Francia $80,9 $127,3 $312,5 47,7% $305,5 $14,1 -95,4%

2-Italia $29,4 $91,9 $190,2 29,0% $142,1 $95,1 -33,1%

3-Australia $4,0 $0,0 $139,4 21,3% $139,4 $0,0 -100,0%

4-España $0,0 $4,3 $11,2 1,7% $7,9 $36,9 367,1%

5-Alemania $0,0 $0,0 $2,4 0,4% $2,4 $0,0 -100,0%

6-Argentina $0,0 $51,6 $0,0 0,0% $0,0 $0,0

Page 19: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

19

Posición 22042150:

2003 2004 2005 2006

Enero-Noviembre 2006 Fuente --miles de dólares-- % del

total --miles de dólares--

% cambio

YTD2005- YTD2006

TOTAL $2.586.258,6 $2.633.053,4 $2.870.518,0 100,0% $2.635.955,7 $2.848.402,5 8,1%

1-Italia $814.930,3 $850.773,3 $948.089,4 33,0% $874.872,8 $936.822,4 7,1%

2-Australia $575.007,3 $656.098,7 $669.202,0 23,3% $622.141,9 $571.204,8 -8,2%

3-Francia $736.687,6 $590.312,8 $603.297,1 21,0% $546.175,0 $686.983,6 25,8%

4-Chile $135.714,3 $143.179,2 $154.809,9 5,4% $143.045,2 $136.746,4 -4,4%

5-España $99.963,0 $122.449,7 $141.561,2 4,9% $127.492,7 $147.258,4 15,5%

6-Alemania $68.990,7 $78.288,7 $95.736,9 3,3% $88.855,6 $109.208,8 22,9%

7-Nueva Zelandia $42.999,5 $59.580,4 $88.963,9 3,1% $80.734,0 $90.561,0 12,2%

8-Argentina $34.404,0 $43.435,1 $59.416,9 2,1% $53.425,8 $70.686,1 32,3%

Page 20: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

20

6.2 Principales puertos de ingreso para las importaciones estadounidenses globales de las posiciones arancelarias cubiertas en este perfil

Principales puertos de ingreso

34%

16%6%5%

5%

34%New York, NY

San Francisco, CA

Los Angeles, CA

Miami, FL

Boston, MA

Los demás

7. Producción y consumo de vinos finos en EE.UU.

Estadísticas sobre producción y consumo de vinos finos, se pueden encontrar en el sitio web:

http://www.wineinstitute.org/industry/statistics/

8. Canales de comercialización más usuales

Representante Broker Importador x Remates Mayoristas x Grandes tiendas Minoristas x Negocios especializados Fraccionador/ Reempacador

x

Cooperativas x

Page 21: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

21

Estructura de distribución

(Fuente: Estudio de mercado de vinos finos, Centro de Promoción Consulado Argentino en New

York – 2000)

Estructura de la cadena de distribución

Exportador

Importador

Mayorista

Pequeño Minorista

Agente EE.UU. /

país exportador

Grandes Minoristas*Negocios especializados*Supermercados

*Internet

El cuadro precedente describe la estructura de distribución del mercado de alimentos y bebidas en los EE.UU. la que se aplica al producto en cuestión. El importador asume las funciones de nacionalizar el producto y con ellas los riesgos involucrados en tales operaciones. Estos a su vez venden sus productos a comercios mayoristas. Trabajan sobre la base de una comisión y no adquieren propiedad del producto sino que son meros intermediarios. Los agentes –brokers-, representan al exportador, también trabajan sobre la base de una comisión y en la mayoría de los casos no adquieren propiedad sobre el producto. A fin de acceder a la venta de productos de tipo masivo es prácticamente indispensable su presencia. Cuando sus funciones se combinan con la de los negocios mayoristas, éstos mantienen inventarios del producto, especialmente en aquellos productos en que no es rentable para los minoristas, supermercados inclusive, el mantenimiento de los mismos. Este es

Page 22: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

22

fundamentalmente el caso de los productos gourmet que los supermercados introducen a nivel experimental. Finalmente los mayoristas o distribuidores toman propiedad del producto y tienen sus cadenas de distribución establecida y centros de abastecimiento a lo largo de su zona de competencia. Se especializan por tipo de productos o mantienen líneas de productos relacionados. También se especializan regionalmente o abarcan la totalidad del territorio de los EE.UU. Los establecimientos minoristas que operan en la venta de bebidas alcohólicas son muy limitados, debido a las distintas licencias necesarias para la venta de estos productos como por los alcances del control de venta a menores de 21 años. Gran parte de las ventas minoristas se realiza en los negocios especializados “wine shops” o “liquor stores”, existiendo una venta limitada en algunos supermercados. Internet constituye el último canal de distribución que se ha desarrollado con gran éxito en la venta de vinos. Hay empresas que se registran independientemente en la Web mientras que otras aparecen representadas a través de asociaciones o publicaciones. Finalmente entre los mercados especializados no debe dejar de mencionarse el institucional, que responde a características totalmente diversas. Este es el mercado que abastece a las reparticiones del gobierno, hoteles y restaurantes. Por otro lado, se encuentra también el mercado kosher el cual representa en los EEUU una población de 8,9 millones de personas. Si bien el mercado kosher se refiere a aquellos alimentos que son procesados siguiendo las regulaciones impartidas por leyes religiosas para la comunidad judía, este mercado incluye millones de personas adheridas a otras religiones que también consumen este tipo de productos. Márgenes de comercialización Diversos factores contribuyen a definir los márgenes de beneficio: el volumen de las operaciones, las características del importador, su posicionamiento en la cadena de comercialización y las características del producto, fundamentalmente si éste es o no perecedero. A título indicativo, cuando mayor es el volumen de las operaciones más bajo es el porcentual del beneficio. Los márgenes del importador son del 5 al 10% si se trata de productos de venta masiva y commodities inclusive y pueden alcanzar un 10 al 15% para productos especializados. Los beneficios del broker, están entre un 5 y un 6% y pueden alcanzar el 10% si actúa como mayorista. Las diferencias están normalmente dadas por la capacidad de mantener un inventario del producto y su capacidad de respuesta inmediata a las órdenes. de pedido. Los beneficios de una empresa mayorista están entre el 12 y el 35%. El margen a nivel minorista se encuentra entre el 28 – y el 30%, existiendo algunas excepciones tales como las de los negocios “de especialidad” que realizan sus operaciones comerciales sobre la base de márgenes superiores. Packed Facts estima que este margen varía entre el 30 y el 50%. Los importadores consultados indican que los márgenes se mueven en un rango del 30 al 55% y que cuanto más sofisticado es el producto y, por ende, más elevado su precio, más alto es el margen de comercialización.

Page 23: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

23

Otra excepción la constituyen las ”casas de descuento” que trabajan con márgenes tan bajos como el 5%. El margen con el que trabajan los supermercados varía entre el 25 y el 38% dependiendo del producto en cuestión; en algunos casos, si trabajan con su propia marca, el margen es menor. El margen también se reduce en los casos en que el comercio mantiene inventario de productos, en lugar de usar los servicios de un mayorista para tal efecto.

9. Principales accesos al mercado en la jurisdicció n

Puertos Aeropuertos Aduana Los Angeles, CA LAX (Los Angeles International

Airport), CA Los Angeles

Long Beach, CA SFO (San Francisco International Aiport), CA

Oakland, CA OAK (Oakland International Airport), CA

Seattle, WA Portland, Oregon

Principales zonas francas de la jurisdicción

Zona Nro. Datos Contacto

Zone No. 50, Long Beach

Concesionario: Board of Harbor Commissioners of the Port of Long Beach P.O. Box 570 Long Beach, California 90801-0570 Tel.: 562-590-4162 Fax: 562-901-1731

Hal Duensing

Zone No. 202, Los Angeles

Concesionario: Board of Harbor Commissioners of the City of Los Angeles 425 South Palos Verdes Street San Pedro, California 90731 Tel.: 310-732-3840 Fax: 310-831-4896 Web site: www.portla.com

Karen Tozer

Zone No. 56, Oakland

Concesionario: City of Oakland Pacific American Warehouse & Trucking Co. 9401 San Leandro Oakland, California 94603 Tel.: 510-568-8500 Fax: 510-568-4483 Web site: www.pacamservices.com

Linda Childs

Zone No. 5, Seattle

Grantee/Operator: Port of Seattle Commission P.O. Box 1209 Seattle, Washington 98111 Tel.: 206-728-3628

Scott Pattison, FTZ Coordinator

Page 24: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

24

10. Precios indicativos Precios minoristas CALIFORNIA:

Concannon 2004 Limited Release Petite Sirah

Central Coast, California Item No. 87741

Special Price: $9.99Regular Price: $12.99

Big House 2004 Red

Central Coast, California Item No. 86585

Special Price: $9.99Regular Price: $11.99

Franciscan 2003 Cabernet Sauvignon

Napa Valley, California Item No. 85519

Special Price: $19.99Regular Price: $29.99

Ch. St. Jean 2002 Cinq Cepages Cabernet Sauvignon

Sonoma County, California Item No. 85276

Special Price: $44.99Regular Price: $75.00

Hess 2002 Collection Cabernet Sauvignon

Napa Valley, California Item No. 86548

Our Price: $42.99

De Loach 2003 Russian River Sauvignon Blanc

Russian River, California Item No. 87911

Special Price: $12.99Regular Price: $16.00

Page 25: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

25

Jordan 2002 Cabernet Sauvignon

Sonoma County, California Item No. 86265

Our Price: $46.99

Caymus 2004 Napa Valley Cabernet Sauvignon

Napa Valley, California Item No. 88108

Our Price: $69.99

Pine Ridge 2003 Rutherford Cabernet Sauvignon

Napa Valley, California Item No. 87357

Our Price: $39.99

Foppiano 2003 Estate Petite Sirah

Russian River, California Item No. 85373

Special Price: $17.99Regular Price: $23.00

ITALIA:

Falesco 2004 Vitiano

Southern Italy, Italy Item No. 86219

Our Price: $9.99

Falesco 2005 Vitiano Sangiovese

Southern Italy, Italy Item No. 88524

Our Price: $13.79

Page 26: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

26

Di Majo Norante 2004 Sangiovese

Southern Italy, Italy Item No. 84359

Our Price: $9.99

Marchesi di Gresy 2005 Moscato dAsti La Serra

Piedmont, Italy Item No. 87067

Our Price: $12.99

Marchesi di Barolo 2004 Barbera d Alba Ruvei

Piedmont, Italy Item No. 86842

Our Price: $16.99

Altesino 2001 Brunello di Montalcino

Tuscany, Italy Item No. 87843

Special Price: $49.99

Regular Price: $69.99

Sella & Mosca 2003 Cannonau di Sardegna Riserva

Sardinia, Italy Item No. 88193

Special Price: $10.99Regular Price: $15.99

Canella NV Prosecco di Conegliano

Veneto, Italy Item No. 8667

Our Price: $16.99

Sella & Mosca 2005 La Cala Vermentino

Sardinia, Italy Item No. 88455

Our Price: $11.99

Page 27: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

27

AMERICA DEL SUR

Maquis 2004 Lien

Chile, South America Item No. 87036

Special Price: $14.99

Regular Price:$17.99

Terrazas 2005 Malbec

Argentina, South America Item No. 88700

Our Price: $10.79

Unico Luis Miguel 2003 Gran Reserva Cabernet Sauvignon

Chile, South America Item No. 88657

Our Price: $15.99

Catena 2004 Malbec

Argentina, South America Item No. 88436

Special Price: $18.29

Regular Price: $20.00

Valentin Bianchi 2004 Cabernet Sauvignon

Argentina, South America Item No. 87058

Special Price: $16.79

Regular Price: $18.00

Root 1 2004 Cabernet Sauvignon

Chile, South America Item No. 87108

Our Price: $12.99

Page 28: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

28

Concha y Toro 2004 Marques de Casa Concha Cabernet Sauvignon

Chile, South America Item No. 86029

Our Price: $18.29

Fuente: www.wine.com

Page 29: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

29

11. Asociaciones sectoriales THE WINE INSTITUTE 425 Market St, suite 1000 San Francisco, CA 94105 Tel: (415) 512-8151 Fax: (415) 442-0742 Web: www.wineinstitute.org CALIFORNIA ASSOCIATION OF WINEGRAPE GROWERS 601 University Ave., suite 135 Sacramento, CA 95825 Tel: (916) 924-5370 Fax: (916) 924-5374 Toll Free: (800) 241-1800 E-mail: [email protected] Web: www.cawg.org AMERICAN WINE SOCIETY 113 South Perry Street Lawrenceville, GA 30045 Tel: 6780377-7070 Fax: 678-377-7005 Contacto: Mary Ann Coskery, Executive Director Email: [email protected] Web: www.americanwinesociety.org AMERICAN SOCIETY FOR ENOLOGY AND VITICULTURE P.O Box 1855 Davis, CA 95617-1855 Tel: (530) 753-3142 Fax: (530) 753-3318 E-mail: [email protected] Web: www.asev.org Contacto: Lyndie Boulton - Executive Director WINEAMERICA – THE NATIONAL ASSOCIATION OF AMERICAN WINERIES 1212 New York Avenue, Suite 425 Washington, DC 20005 Tel: (202) 783-2756 www.wineamerica.org WINE & SPIRITS WHOLESALERS OF AMERICA (WSWA) 805 Fifteenth St., NW, Suite 430 Washington, DC 20005 TEL: (202) 371-9792 FAX: (202) 789-2405 Craig Wolf, President & CEO www.wswa.org

Page 30: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

30

Page 31: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

31

12. Ferias

BOSTON WINE EXPO 10-11 Febrero del 2007 Seaport World Trade Center, Boston – MA Para mayor información contactar: ResourcePlus Shows & Events Seaport World Trade Center 200 Seaport Boulevard, Suite 309 Boston, MA 02210-2031 Tel: 800-946-3976 Fax: 617-385-5166 www.wine-expos.com UNIFIED WINE AND GRAPE SYMPOSIUM 23-25 de enero del 2007 – Sacramento Convention Center, CA Para mayor información contactar: 465 Forbes Road South San Francisco, CA 94080 Phone Toll Free: 800-550-1496 Phone: 650-416-2486 Fax Toll Free: 888-463-9278 Fax: 650-416-2499 Email [email protected] www.asev.org THE WINE & SPIRITS WHOLESALERS OF AMERICA CONVENTIO N Walt Disney World Swan and Dolphin Hotel, Orlando - FL 28 de abril al 1 de mayo, 2007 Para mayor información contactar: Wine & Spirits Wholesalers of America, Inc. 805 Fifteenth Street, N.W., Suite 430 Washington, D.C. 20005 Tel.: (202) 371-9792 Fax: (202) 789-2405 Web: //www.wswa.org Contacto: Kari Mazanec, ext 316l E-mail: [email protected] FOOD & WINE CLASSIC IN ASPEN 15-17 Junio, 2007 Aspen, CO Organizado por Food & Wine Magazine Para mayor información contactar: Leora Kulak: [email protected] . http://www.foodandwine.com/ext/classic/home.html

Page 32: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

32

WINE SPECTATOR’S GRAND TOURS 28 de Abril, 2007 – Borgata, Atlantic City 5 de Mayo, 2007 – The Venetian Hotel, Las Vegas – NV 8 de Mayo, 2007 – Hyatt Regency, Chicago Wine tastings organizados por la revista Wine Spectator, abiertos al público Para mayor información: http://www.winespectator.com/GrandTour/WSgrandtour.html SAN FRANCISCO WINE COMPETITION 15 al 17 de junio, 2007 Nikko Hotel, San Francisco – CA Competencia más importante en los Estados Unidos en este sector. Durante 3 dias, se presentan más de 4.000 vinos que son catados por 45 jueces, quienes determinan los ganadores en varias categorias. No está abierto al público ni a la industria. Los vinos pueden ser presentados para participar por las bodegas o sus representantes/distribuidores en EEUU. El costo de participación es de USD 70 por vino (más si hubiera gastos de envio y aduanas en caso de participar la bodega argentina directamente). Los formularios de inscripción se pueden acceder en el sitio web: www.sfwinecomp.com Para mayor información: 3145 Geary Blvd, suite 437 San Francisco, CA 94118 Tel: (415) 345-9000 Fax: (415) 345-9090 Anthony Dias Blue, Executive Director Carol Seibert, Managing Director INTERNATIONAL FANCY FOOD & CONFECTION SHOW Caracter: Internacional. Realizada desde 1955. Esta feria, que reune a más de mil expositores, se considera el lugar ideal para comerciar golosinas, delicatessen, bebidas, productos gourmet y servicios para la industria alimenticia. Próximas ediciónes: Invierno: 21 al 23 de enero de 2007- San Francisco, CA - Moscone Convention Center; Primavera: 6 al 8 de mayo de 2007 – Chicago, IL – McCormick Place; Verano: 8 al 10 de julio de 2007 - New York, NY - Jacob Javits Convention Center Organizadores: NASFT, National Association for the Specialty Food Trade 120 Wall Street, 27th Floor-New York, NY 1005-4001 Tel.: (212) 482-6440, int. 120, Fax: (212) 482-6459, E-mail: [email protected] Contactos: Betsy Threshie, Sr. Sales Manager-International Exhibitors Sitio web: www.fancyfoodshows.com THE INTERNATIONAL BEVERAGE INDUSTRY EXHIBITION & CO NGRESS 20 al 22 de Octubre 2008 (cada 2 años) Sands Expo – Las Vegas, NV Para mayor información contactar: InterBev, Ltd. 10474 Armstrong Street Fairfax, Virginia 22030 Tel.: (703) 934-4700 Fax: (703) 934-4899 Email: [email protected] www.interbev.com

Page 33: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

33

13. Listado de importadores

1. ALLIED DOMECQ WINES USA 375 Healdsburg Avenue, 2nd Floor Healdsburg, CA 95448-4137 Tel.: (707) 473-2304 / (800) 221-6107 Fax: (707) 433-3538 www.allieddomecqwines.com Contacto: Kate McManus, Sr Brand Manager for Argentine Wines Tel directo: (707) 473-2358 www.adsw.com Wines: Balbi, Graffigna Warehouse propio en la Costa Oeste

2. ARGENTIUM, INC. Contacto: Pablo García Traverso, Presidente Charlie Tucker PO Box 290 Los Gatos, CA 95031 Cell: (408) 482-5390 [email protected] [email protected] www.argentiumwine.com Vinos/Bodegas: Bodega Lu Di Franco, Bodega Dolium

3. ADVENTURES IN WINE 440 Talbert Street Daly City, CA 94014 Tel: 415 467-0130 Fax: 415 467-0133 www.adventuresinwine.com [email protected] Contacto:Merrick Dowson Tipo de Empresa: Importador Importan de Nueva Zelanda, Australia, Portugal, España, Uruguay ARGENTINE WINE ADVENTURES Po Box 2668 150 Alpine Meadows Road Olympic Valley, CA 96146 Tel: (530) 583-3957 Fax: (530) 583-0609 Contacto: Osvaldo Ancinas E-mail: [email protected] www.argentinewineadventures.com Bodega Simonassi

Page 34: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

34

4. BROADBENT SELECTIONS Contact: Peter Spann 2088 Union Street San Francisco, CA 94123 Tel.: (415) 931-1725 Fax: (415) 921-0596 [email protected] www.broadbent-wines.com Vinos/Bodegas: Fundación Mendoza

5. CLASSIC WINES OF CALIFORNIA P.O. Box 429 Ceres, CA 95307 Tel: (707) 935-7794 Contacto: Jim Carter Richard Watrous, Territory Sales Rep (800) 692-5780 E-mail: [email protected] Observaciones: importa de la bodega Medrano, La Boca

6. CANNON WINES LTD. 350 Sansone St. #100 S. Francisco, CA 94104 Tel: 415-394-6454 Fax: 415-394-7005 www.cannonwines.com Contacto: Earl Myers, President E-mail: [email protected] Tipo de Empresa: Distribuidor

7. COSTCO WHOLESALE COMPANIES, INC - HEADQUARTERS 999 Lake Dr Issaquah, WA 98027 Tel: (425) 313-2782 www.costco.com [email protected] Contacto: Nancy Griese, Wine Department Tipo de Empresa: Supermercado venta al por mayor al público, cadena

8. DAVIS WINE COMPANY 1260 Lake Blvd, suite 211 Davis, CA 95616 Tel: (530) 758-2870 Cel: (530) 574-0780 Fax: (530) 758-2870 Contacto: Cesar Bistué [email protected] www.daviswine.com Vinos/Bodegas: Viña Quintana, Barricas, Viñas De Cuyun-Mapu

Page 35: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

35

9. DREYFUS, ASHBY & CO. P.O Box 1301 Agoura Hills, CA 91376 Tel: 818-879-2119 Fax: 818-879-2139 Contacto: Neta Williams Tipo de Empresa: Importador Oficina de central en Nueva York (las presentaciones de nuevos productos se deben realizar a través de esta oficina, en California no se toman decisiones de compra)

10. EPIC WINES Contacto: Lauren Sereano 9057 Soquel Dr - Aptos, CA 95003-4001 Phone: 800-322-3742 FAX: 831-689-9082 [email protected] www.epic-wines.com Importan vinos de Argentina: Mil Piedras, Susana Balbo, Ben Marco, Luca, Tikal, High Altitude

11. EXCLUSIVE IMPORTS, INC. 8844 West Olympic Blvd. Beverly Hills, CA 90211 Tel.: (310) 247-3800 Fax: 310 247-3801 [email protected] Contactos: Donna Macdougall, General Manager Mozy Tehrani, President Purchase (Importan principalmente vinos franceses)

12. FIUME WINES INC 864 S. Robertson Blvd, suite 304 Los Angeles, CA 90035 Tel: 310 360-0373 Fax: 310 360-0895 www.fiumewines.com [email protected] Contacto: Anthony Tipo de Empresa: Importador SOLO VINOS ORGANICOS

Page 36: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

36

13. GAUCHO IMPORTS 1801 Vistazo W. Tiburon, CA 94920 Contacto: Alberto Lataliste (Executive Vice President) Cellular: (415) 516-3665 [email protected] o [email protected] Jackie Cleveland phone/fax: (410) 421-5190 Cellular: (443) 829-1682 [email protected] Wines/Bodega: Rincón Privado/Wild Gaucho

14. HENRY WINE GROUP 531A Getty Ct. Benicia, CA 94510 Tel: 707-745-8500 Fax: 707-745-4217 Contacto: Kent Fitzgerald www.henrywinegroup.com Tipo de Empresa: Distribuidor

15. JOSEPH CIATTI CO. 1101 5th Ave. # 170 San Rafael, CA 94901 Tel: (405) 458-5150 Fax: (405) 458-5160 E-mail: [email protected] www.ciatti.com Contacto: Joseph Ciatti Observaciones: tienen oficina en Buenos Aires

16. KENSINGTON DISTRIBUTORS INC. Contact: Tony Rivera, President 2995 Rustic Manor Reno, NV 89509 Ph.: (775) 324-2996 – Cell: 775-843-8347 Fax: (775) 324-2995 [email protected] www.justgreatwines.com Vinos/Bodegas: Fantelli (malbec, syrah, chardonnay all 2001)

17. MICHAEL SKURNIK WINES, INC. 575 Underhill Blvd., Suite 216 Syosset, NY 11791 Phone: (516) 677-9300 Fax: (516) 677-9301 Contacto: Jay Halter (ext. 522) [email protected]

Page 37: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

37

Wines/Bodegas: Las Hormigas, Bramare, Cobos Observaciones:

18. NICHOLAS ENTERPRISES INC 31255 Cedar Valley Dr, Suite 211 Westlake Village, CA 91362 Tel: 818 735-6690 Fax: 818 735-6695 [email protected] Contacto: Nicholas M. Menna Tipo de Empresa: Importador

19. NORTH BERKELEY IMPORTS 1601 Martin Luther king Jr., Way Berkeley, CA 94709-1516 Tel: 510-848-8910 Fax: 510-848-8082 [email protected] www.northberkeleyimports.com Contacto: David Davenport Tipo de Empresa: Importing Firms

20. ORGANIC VINTAGES PO Box 832 Ukiah, CA 95482 Tel: 707 463-2304 Fax: 707 462-4258 www.organicvintages.com [email protected] Contacto: Steven Frenkel Tipo de Empresa: Importador

21. ORGANIC WINE COMPANY 1592 Union Street San Francisco, CA 94123 Tel: 415 256-8888 Fax: 415 256-8883 www.ecowine.com [email protected] Contacto: Veronique Raskin Tipo de Empresa: Importador Observaciones: Comercializan sólo vinos orgánicos.

22. PATAGONIAN FARMS 6071 Country View Bay Yorba Linda, CA 92886 Tel: (714) 693-1717 Cell: (714) 366-6319 Fax: (714) 366-6319 Contacto: Facundo C. Aragone, President [email protected]

Page 38: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

38

Vinos: Jose Orfila

23. PORTET WINE SELECTIONS 2 Sallon Pl. #57 San Francisco, CA 94133 Tel: (707) 235-1659 Fax: 415-931-8176 Contacto: Olivier Portet [email protected] Contacto: Carlos Tramutola [email protected] www.portetwineselections.com Vinos/Bodegas: Familia Cassone, Dolium

24. PLUME RIDGE WINE NEGOCIANTS 403 East Arrow Highway, Suite 308 San Dimas, CA 91773 Tel.: (909) 305-9966 int. 106 Fax: (909) 305-9965 Contacto: Cristina, Imports-South America E-mail: [email protected] www.plumeridge.com (Importadores directos y proveedores de servicios de sourcing global y logística para clientes locales que desean traer vinos del exterior. Actualmente importan una gran variedad de vinos franceses, incluido el vino que se comercializa con la etiqueta privada de Trader Joe’s. También traen vinos de Alemania, Australia y España)

25. QUINTESSENTIAL LLC

Contacto: Steve Kreps E-mail: [email protected] Tel.: (707) 967-6714 Cell: (707) 280-0147 Jennifer Gold, Sales Manager Tel: (310) 801-5706 Fax: (310) 477-3955 E-mail: [email protected] 1978 West Zinfandel Lane St. Helena, CA 94574 Vinos: Valentín, Bianchi

26. REGENCY WINE INC

640 Hill Street Santa Monica, CA 90405 Tel: (310) 452-9625 Fax: (310) 314-7025 Contacto: Bruno Laclotte, President & CEO E-mail: [email protected] (Importadores y distribuidores a nivel nacional)

Page 39: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

39

27. RALPHS GROCERY CO./FOOD 4 LESS

1100 West Artesia Blvd Compton, CA 90220 Tel: (310) 884-9000 Fax: (310) 884-2660 www.ralphs.com russ.logue@ralphs Contacto: Mr. Russ Logue, Wine/Liquors Buyer Tipo de Empresa: Supermercado, cadena

28. SOUTHERN WINE & SPIRITS 17101 Valley View Ave. Cerritos, CA 90703 Tel.: (800) 282-4797 Fax: (562) 404-8992 [email protected] Contacto: Don Roberts, Buyer – Argentine Wine Distribuidor

29. T.G.I.C. IMPORTERS, INC Contactos: Alex Guarachi, President (ext. 30) Rachel Gorman, Manager Sandy Hewitt (cell: (310) 251-1836 23035 Ventura Blvd. Suite 200 Woodland Hills, CA 91364 Phone: (818) 225-5100 / Cell: (818) 970-3424 Fax: (818) 225-5111 [email protected] http://wineofakind.com / www.tgicimporters.com Vinos: Graffigna (Próximamente Incluirá En Su Cartera A Pascual Tosso)

30. THE HESS COLLECTION WINERY Address: 4411 Redwood Rd. Napa, CA 94558 Phone: (707) 255-1144 x 229 Fax: (707) 253-1682 ContactO: Ms. Jennifer Carpenter Gary Bulgar [email protected] [email protected] www.hesscollection.com Wines: Norton

31. THE SAN FRANCISCO WINE EXCHANGE

442 Tehama St. San Francisco, CA 94103 Tel: (415) 546-0484 Fax: (415) 243-0636

Page 40: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

40

Contacto: James Faver (VP) [email protected] Contacto: Valerie Rogers (Exec. Asssistant) Vinos/Bodegas: Salentein

32. UNDISCOVERED WINES 7963 E. 6th Street Downey, CA 90241 Tel.: (562) 760-0606 Fax: (562) 291-0666 E-mail: [email protected] www.undiscoveredwines.com Contacto: Daniel Degrati (Malbec de Bodegas Jean Rivier; Torrontés de Bodega Domingo Hermanos, vinos de Bodegas Crotta, Bodegas Cabrini, Fabre Mont Mayou de Domain Vistalba).

33. UNIFIED WESTERN GROCERS 5200 Sheila St. Commerce, CA 90040 Tel: (323) 264-5200, ext 7085 www.uwgrocers.com [email protected] Contacto:Mr. John Tarasi, Wine Buyer Tipo de Empresa: Distribuidores y mayoristas; le venden a supermercados como Gelson's.

34. VINE CONNECTIONS C/O Ed Lehrman Contacto: Nick Ramkowsky 1750 Bridgeway, B104 1221 Bridgeway, Suite 5 Sausalito, CA 94965, USA Tel:(415) 332-VINO (8466) Fax:(415) 332-8668 [email protected] / [email protected] www.vineconnections.com Vinos: Mapena, Susana Balbo, Ben Marco, Gusto Vita, Luca

35. VINI IMPORTS 6730 Irwindale Avenue Irwindale, CA 91706 Phone: (626) 815-2680 Fax: (626) 815-2679 [email protected] www.viniimports.com Contacto: Victor Martin, Owner Productos que importan de Argentina: vinos, alfajores, dulce de leche, galletitas, yerba mate y productos regionales, tales como mates y bombillas.

36. WINE WAREHOUSE IMPORTS 6550 East Washington Boulevard

Page 41: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

41

City of Commerce, CA 90040 Tel.: (323) 724-1700 – Fax: (323) 724-4700 Contacto: Frances Martinez [email protected] www.crushedgrapes.com Vinos/Bodegas: Bodegas Lurton, Broquel, Cavas De Chacras, Trapiche, Michel Torino

37. WINE EXCHANGE 2368 Tustin Avenue Orange, CA 92865 Tel.: (714) 974-1454 / 800.76.WINEX Fax: (714) 974-1792 CONTACTO: KYLE MEYER, IMPORTS-SOUTH AMERICA E-mail: [email protected] www.winex.com (Distribuidores, con venta online. Actualmente traen vinos argentinos, australianos, chilenos, franceses e italianos y otros diversos orígenes. De nuestro país, las siguientes líneas forman parte de su cartera: Alamos, Catena, Luca, Gascón, Norton, Domingo Molina, BenMarco, Bodega Lurton y Gusto Vita)

Page 42: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

42

14. Anexos

Sitios web de interés

• US Customs: www.customs.gov • FDA: www.fda.gov • US International Trade Commission: www.usitc.gov • US International Trade Administration: www.ita.doc.gov

Prensa especializada en alimentos y bebidas gourmet The Wine Spectator 601 Van Ness Ave., Suite 2032 San Francisco, CA 94102 Tel. (415) 673-2040 Fax. (415) 673-0103 www.winespectator.com Food & Wine 1120 Avenue of the Americas New York, NY 10036 Tel. (212) 382-5600 Dana Cowin, Editor in Chief www.foodandwine.com Bon Appétit Magazine 6300 Wilshire Blvd Los Angeles, CA 90048 Contacto: Diane Chang E-mail: [email protected] www.bonappetit.com Tel: 323-965-3612 Fax: 323-937-1206 Magazine Patterson's California Beverage Journal 4910 San Fernando Road Glendale, CA 91204 Contacto: Natasha Swords-Engstad, Associate Publisher E-mail: [email protected] Tel: 818-291-1171 Magazine Practical Winery &Vineyard Magazine 58-D Paul Drive San Rafael, CA 94903 Contacto: Don Neel, Publisher Editor E-mail: [email protected] www.practicalwinery.com

Page 43: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

43

Tel: 415-479-5819 Fax: 415-492-9325 Magazine Vineyard & Winery Management 3535 Industrial Dr., Suite A-3 Santa Rosa, CA 95403 Contacto: Robert Merletti, Vice President E-mail: [email protected] www.vwm-online.com Tel: 707-566-3810 Fax: 707-566-3815 Magazine Wine & Spirits Magazine 1748 Market Street, Suite 205 San Francisco, CA 94102 Contacto: Josh Greene, Publisher E-mail: [email protected] Tel: 415 255-7736 Fax: 415 255-9659 Magazine Wine Business 110 W. Napa St. Sonoma, CA 95476 Contacto: Cyril Penn, Editor E-mail: [email protected] www.winebusiness.com Tel: 707-939-0822 Fax: 707-939-0833 Magazine Wine Enthusiast - West Coast Bureau 199 Montecito Ave Oakland, CA 94610 Contacto: Steve Heimoff, West Coast Editor E-mail: [email protected] www.winemag.com Tel: 510-893-7479 Magazine Wine X Magazine 880 Second Street Santa Rosa, CA 95404 Contacto: Darryl Roberts, Editor/Publisher E-mail: [email protected] ; [email protected] Tel: 707 545-0992 Fax: 707 542-7062 Magazine

Page 44: Nro.: 1 /2007 - ExportaPyMEs€¦ · Según datos proporcionados por Jon Frederikson, editor del “Gomberg-Frederikson Report”, las ventas de vinos californianos alcanzaron otro

__________________________________________________________________________________ Producido por el Centro de Promoción de la República Argentina en Los Angeles

5055 Wilshire Boulevard, Suite # 210 - Los Angeles, CA 90036 (323) 954-9155, Fax: (323) 934-9076, E-mail: [email protected]

44

Wines & Vines 1800 Lincoln Ave San Rafael, CA 94901 E-mail: [email protected] www.winesandvines.com Tel: 415-453-9700 Fax: 415-453-2517 Magazine Los Angeles Times 202 W. 1st Street Los Angeles, CA 90012 Contacto: Leslie Brenner, Food Editor E-mail: [email protected] / [email protected] www.latimes.com Tel: 213-237-7788 Fax: 213-237-6485 Newspaper International Beverage Network 824 Ashland Ave Santa Monica, CA 90405 Contacto: Eric Chevalier, Chief Editor E-mail: [email protected] www.InternationalBeverageNetwork.com Tel: 310 664-8773 Fax: 310 229-2954 Wine Press