NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA...

35
ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 1 de 35 MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL PUTUMAYO. CONTENIDO 1. OBJETO 2 2. REFERENCIAS NORMATIVAS 2 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES 3 4. DEBERES Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA 4 5. COOPERACIÓN 5 6. CHARLA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL 5 7. EQUIPOS, MATERIALES, ACCESORIOS Y SUMINISTROS 5 8. PRUEBAS E INSPECCIÓN DE SUMINISTROS 5 9. TRANSPORTE 6 10. RESPONSABILIDAD POR LOS SUMINISTROS 6 11. HERRAMIENTAS Y MATERIALES 6 12. EQUIPOS 6 13. SISTEMA DE PRECIOS 7 14. CANTIDADES DE OBRA 7 15. DESVIACIONES DE LAS ESPECIFICACIONES 7 16. INCUMPLIMIENTO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS 7 17. PROGRAMA DE TRABAJO 7 18. PLANOS DE DETALLE 8 19. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL 8 20. LIMPIEZA DEL SITIO DE TRABAJO 12 21. TRABAJOS NOCTURNOS 12 22. PERSONAL DEL CONTRATISTA 12 23. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN 13 24. CAMPAMENTO E INSTALACIONES TEMPORALES 14 25. CLASIFICACIÓN DE ELEMENTOS METÁLICOS 15 26. MATERIALES 16 27. PLANOS Y ESPECIFICACIONES 16 28. MEMORIAS DE CÁLCULO 17 29. PLANOS ESTRUCTURALES 17 30. PLANOS DE MONTAJE 18 31. DISCREPANCIAS 18 32. APROBACIONES 18 33. CÁLCULO DEL PESO DE LA ESTRUCTURA 18 34. FABRICACIÓN Y DESPACHO 19 35. IDENTIFICACIÓN DE LOS MATERIALES 19 36. PREPARACIÓN DE LOS MATERIALES 19 37. AJUSTE DE PIEZAS 20 38. TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN 20 39. LIMPIEZA Y PINTURA EN TALLER 21 40. ROTULADO Y EMBARQUE DE MATERIALES 22 41. DESPACHO AL SITIO DE INSTALACIÓN 22 42. CONSTRUCCIÓN EN SITIO 22 43. SOPORTES PROVISIONALES DURANTE EL MONTAJE DE LAS ESTRUCTURAS DE ACERO 23 44. PLATAFORMAS DE TRABAJO Y PASAMANOS PROVISIONALES 24 45. INSPECCIÓN INICIAL DE LA ESTRUCTURA 24 46. MATERIALES Y PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS 26 47. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD 34 48. CONTROL E INSPECCIÓN DURANTE LA CONSTRUCCIÓN 34 49. INSPECCIÓN FINAL POR EL INTERVENTOR Y/O PROPIETARIO 35

Transcript of NORMA TÉCNICA NTC COLOMBIANA...

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 1 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

CONTENIDO

1. OBJETO 2 2. REFERENCIAS NORMATIVAS 2 3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES 3 4. DEBERES Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA 4 5. COOPERACIÓN 5

6. CHARLA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL 5 7. EQUIPOS, MATERIALES, ACCESORIOS Y SUMINISTROS 5 8. PRUEBAS E INSPECCIÓN DE SUMINISTROS 5 9. TRANSPORTE 6 10. RESPONSABILIDAD POR LOS SUMINISTROS 6 11. HERRAMIENTAS Y MATERIALES 6

12. EQUIPOS 6 13. SISTEMA DE PRECIOS 7 14. CANTIDADES DE OBRA 7 15. DESVIACIONES DE LAS ESPECIFICACIONES 7 16. INCUMPLIMIENTO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS 7 17. PROGRAMA DE TRABAJO 7 18. PLANOS DE DETALLE 8

19. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL 8 20. LIMPIEZA DEL SITIO DE TRABAJO 12 21. TRABAJOS NOCTURNOS 12 22. PERSONAL DEL CONTRATISTA 12 23. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN 13 24. CAMPAMENTO E INSTALACIONES TEMPORALES 14 25. CLASIFICACIÓN DE ELEMENTOS METÁLICOS 15

26. MATERIALES 16 27. PLANOS Y ESPECIFICACIONES 16 28. MEMORIAS DE CÁLCULO 17

29. PLANOS ESTRUCTURALES 17 30. PLANOS DE MONTAJE 18 31. DISCREPANCIAS 18

32. APROBACIONES 18 33. CÁLCULO DEL PESO DE LA ESTRUCTURA 18 34. FABRICACIÓN Y DESPACHO 19 35. IDENTIFICACIÓN DE LOS MATERIALES 19 36. PREPARACIÓN DE LOS MATERIALES 19 37. AJUSTE DE PIEZAS 20 38. TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN 20

39. LIMPIEZA Y PINTURA EN TALLER 21 40. ROTULADO Y EMBARQUE DE MATERIALES 22 41. DESPACHO AL SITIO DE INSTALACIÓN 22 42. CONSTRUCCIÓN EN SITIO 22 43. SOPORTES PROVISIONALES DURANTE EL MONTAJE DE LAS ESTRUCTURAS DE ACERO 23 44. PLATAFORMAS DE TRABAJO Y PASAMANOS PROVISIONALES 24 45. INSPECCIÓN INICIAL DE LA ESTRUCTURA 24

46. MATERIALES Y PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS 26

47. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD 34 48. CONTROL E INSPECCIÓN DURANTE LA CONSTRUCCIÓN 34 49. INSPECCIÓN FINAL POR EL INTERVENTOR Y/O PROPIETARIO 35

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 2 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

2

1. OBJETO

Las presentes especificaciones exponen los lineamientos generales para la construcción del “MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO

DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL PUTUMAYO.”

2. ALCANCE

Dentro del alcance de las obras a ejecutar se encuentran: suministro e instalación de tubería

metálica sch 40 en diversos diámetros, adecuación y reemplazo de tubería metálica de sch 40 en

diversos diámetros, limpieza, pintura y sandblasting, suministro e instalación de piso metálico en

placa de acero al carbón canaleta c8 x 11,5, pasarela peatonal incluida baranda (ancho 60cm),etc.

Este capítulo incluye los requisitos técnicos generales para todas las obras y materiales que debe

suministrar el Contratista. Se aplicarán a todos los bienes, excepto en aquellos casos donde sean

sustituidos o complementados por las especificaciones técnicas particulares.

Las especificaciones se refieren a los trabajos de construcción, pruebas de las obras a ejecutarse en

el proyecto, las cuales deberán ser realizadas por el Contratista de acuerdo con:

Los diseños detallados entregados por la UT II&B

Las normas, requisitos y lineamientos que se encuentran en esta especificación.

Las instrucciones particulares establecidas por los fabricantes de los materiales y equipos.

Entre las actividades a realizar están: excavaciones, adecuación a la estructura existente en tubería

metálica sch 40, , rellenos compensados, y demás obras necesarias.

3. CONDICIONES AMBIENTALES

Todas las obras e instalaciones que se ejecuten serán aptas para trabajar expuestas a radiación

solar intensa, ambiente húmedo y ambiente industrial con residuos de crudo. Las condiciones

meteorológicas generales de la zona de ubicación del proyecto son:

Altura promedio (msnm): 190

Temperatura máxima (°C): 34.6

Temperatura mínima (°C): 16.8

Temperatura media (°C): 25.5 4. REFERENCIAS NORMATIVAS

Los siguientes documentos normativos referenciados son indispensables para la aplicación de este documento normativo. Para referencias fechadas, se aplica únicamente la edición citada. Para referencias no fechadas, se aplica la última edición del documento normativo referenciado (incluida cualquier corrección). NTC 5832, Practicas Normalizadas para Fabricación y Montaje de Estructuras en Acero. Edificios y

Puentes.

NTC 4040, Soldadura. Procedimiento de Soldadura para el Acero de Refuerzo. NTC 1920, Acero estructural al carbono (ASTM A36).

NTC 1985, Aceros de calidad estructural de alta resistencia baja aleación al niobio (columbio) – vanadio (ASTM A572). NTC 3470, Tubos de acero soldados y sin costura, negros y recubiertos de cinc por inmersión en caliente (ASTM A53).

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 3 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

3

NTC 3892, Preparación de superficies metálicas. Limpieza con herramientas manuales (SSPC-SP2).

NTC 3896, Preparación de superficies metálicas. Limpieza con chorro a grado comercial (SSPC SP6). NTC 4029, Elementos de fijación. Pernos de alta resistencia destinados a juntas de acero estructurales (ASTM A325).

NTC 4537 Requisitos generales para barras, chapas, perfiles y tablestacos de acero laminado de calidad estructural (ASTM-A6/A6M). NTC 4526, Tubería estructural de acero al carbono formada en frío, con y sin costura, redonda y de otras formas (ASTM A500) REGLAMENTO DE DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN SISMORRESISTENTE NSR

ASTM A 992, Standard Specification for Structural Steel Shapes. AWS D1.1, Structural Welding Code - Steel. RCSC Specification, The specification for structural joints using ASTM A325 o A490 bolts, 2004.

5. TÉRMINOS Y DEFINICIONES Para los propósitos de este documento normativo, se aplican los siguientes términos y definiciones. Contratista. Persona natural o jurídica, bajo cuya responsabilidad se adelanta la construcción de un proyecto.

Diseñadores. Grupo de profesionales legalmente competentes compuesto por: diseñador arquitectónico, diseñador de los elementos no estructurales, diseñador estructural, ingeniero geotecnista y cualquier otro profesional cuya intervención en el diseño sea primordial para el desarrollo de la estructura.

Arquitecto. Profesional legalmente competente bajo cuya responsabilidad se realizan el diseño y los planos arquitectónicos del proyecto que se va a construir. Detallador. Persona natural o jurídica responsable de la realización de los planos de fabricación y montaje, de acuerdo con los planos estructurales. Ingeniero estructural. Ingeniero legalmente competente bajo cuya responsabilidad se realiza el

diseño, planos estructurales y especificaciones de los elementos estructurales y sus conexiones. Documentos del proyecto. Definen la responsabilidad de las partes involucradas en la presentación de oferta, compra, suministro y montaje de la estructura de acero. Estos documentos generalmente consisten en los planos de diseño y sus especificaciones. Elementos estructurales. Elementos de la estructura encargados de soportar las cargas de diseño.

Estos elementos se incluyen en los planos estructurales o en las especificaciones del proyecto. El término acero estructural no incluye hierro de refuerzo, ni otros elementos empotrados en el

concreto que formen parte de instalaciones diferentes a las mencionadas anteriormente. Elementos no estructurales de acero. Elementos de acero, hierro o metal diferentes a los descritos en el numeral anteriormente.

Fabricante. Persona natural o jurídica responsable de la fabricación de los elementos estructurales listados en el numeral 5.1.1, de acuerdo con los planos de fabricación suministrados por el detallador.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 4 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

4

Interventor. Persona natural o jurídica, que representa al propietario durante la construcción de la edificación o estructura y bajo cuya responsabilidad se verifica que ésta se adelante de acuerdo con

todas las reglamentaciones correspondientes y siguiendo los planos, diseños y especificaciones realizados por los diseñadores. Memorias de cálculo. Conjunto de documentos elaborados por el ingeniero estructural que, basados en los planos arquitectónicos y los requerimientos del proyecto, presentan el resumen del procedimiento de análisis y diseño estructural de todos los elementos incluido el diseño de las

conexiones. Montador. Es la persona natural o jurídica responsable de la instalación de los elementos estructurales, de acuerdo con los planos de montaje suministrados por el detallador. Planos estructurales. Planos que presentan la información básica del proyecto estructural, como son las dimensiones, características y disposición geométrica de los elementos y conexiones

estructurales.

Planos de montaje. Planos que sirven para el ensamble e instalación de los elementos en la obra, elaborados por el detallador a partir de las especificaciones técnicas, planos estructurales del proyecto, y estrategias y logística del montaje. Planos de taller. Planos detallados de cada uno de los elementos que conforman la estructura, los

cuales se usan para la fabricación de ésta. Son planos elaborados por el detallador, a partir de los planos estructurales. En estos planos se presentan detalles de todos y cada uno de los componentes del conjunto. Propietario. Persona natural o jurídica, titular de derechos reales principales, dueña del predio, a nombre del cual se expide la licencia de construcción, o su representante, y quien contrata los diferentes profesionales que intervienen en el diseño (arquitectónico y estructural), la construcción y

la supervisión técnica del proyecto a construir. Es responsable de la coordinación y correcta ejecución del proyecto incluida la definición de prioridades. Trazabilidad. Propiedad del resultado de una medición o del valor de un patrón, en virtud de la cual ese resultado se puede relacionar con referencias estipuladas, generalmente patrones, nacionales o

internacionales, a través de una cadena ininterrumpida de comparaciones que tengan todas

incertidumbres determinadas (NTC 2194). 6. DEBERES Y RESPONSABILIDADES DEL CONTRATISTA Ejecutar los trabajos de acuerdo con las especificaciones y calidad exigidas.

Antes de iniciar las labores diarias se debe realizar una reunión de trabajo donde se informará a los

trabajadores de los aspectos correspondientes al trabajo y a la Seguridad Industrial.

El contratista deberá mantener un campamento por cada uno de los frentes de trabajo, el cual se construirá antes del inicio de las obras y que servirá de oficina provisional y que servirá para la

protección en casos de lluvias, sitio de reunión, centro de archivo de especificaciones, planos y

demás documentos requeridos en obra.

El contratista debe contar en el sitio ejecución de los trabajos con toda la documentación del

personal de obra incluyendo el pago de autoliquidaciones vigentes en el mes.

Cada una de las etapas del proceso de construcción de estructuras de acero, a saber: el diseño, el detallado, la fabricación y el montaje se debe realizar por profesionales idóneos, con experiencia específica en cada una de ellas, cada uno de los cuales es responsable de la calidad de la actividad

que desarrolle. El propietario es el responsable de verificar que los planos de diseño estén firmados por un diseñador estructural y revisados por el curador o dependencias municipales o distritales correspondientes.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 5 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

5

El propietario debe suministrar los planos y especificaciones aprobados de la estructura de acero,

completos y con suficiente antelación para cumplir el programa de obra. El propietario es el responsable de que los anclajes de la estructura queden ubicados e instalados correctamente, de acuerdo con los planos estructurales. 7. COOPERACIÓN

El Contratista debe cooperar en todo lo referente a la supervisión y control técnico del desarrollo de las etapas de construcción; resolver rápidamente todas las preguntas o aclaraciones solicitadas;

estar preparado para sostener discusiones técnicas personalmente con el PROPIETARIO. El

representante del Contratista debe ser técnicamente competente y tener capacidad para tomar decisiones sobre cualquier asunto.

8. CHARLA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

El día de iniciación de los trabajos, se realizará una charla de seguridad con todo el personal, la cual será dictada por el coordinador HSE; en ésta reunión se instruirá al personal sobre los riesgos y

cuidados a tener en cuenta durante el tiempo de ejecución de las labores y trabajos programados.

Todo el personal recibirá previamente un curso de inducción en aspectos de HSE (Curso de fomento del trabajo seguro limpio y saludable en La Fundación del Alto Magdalena (FAM). (nivel básico)), sin

cuya certificación, no será posible la vinculación de personal para la realización de las obras.

9. EQUIPOS, MATERIALES, ACCESORIOS Y SUMINISTROS

Todos los materiales y suministros, deben ser de alta calidad, libres de defectos e imperfecciones, de fabricación reciente, nuevos, adecuados para el uso, a las condiciones de operación a que estarán

sometidos. Deben soportar las variaciones de temperatura, las condiciones atmosféricas y los

esfuerzos originados por las condiciones de trabajo, sin que se presente distorsión o deterioro indebido en cualquier componente.

Todos los suministros deben ser producidos por fabricantes de reconocido prestigio. El Proponente

debe entregar para aprobación los nombres de los fabricantes involucrados, junto con la información

técnica relacionada con los productos que propone incorporar en el suministro.

Los componentes deben coordinarse técnicamente con el fin de conformar conjuntos que tengan las mejores características de funcionamiento, manejo, eficiencia y facilidad de inspección.

Hasta donde sea posible, los materiales utilizados para servicios iguales o similares deberán ser de la

misma marca y tipo y ser intercambiables, si tienen la misma capacidad. El Contratista debe demostrar esta cualidad cuando lo requiera EL INTERVENTOR.

10. PRUEBAS E INSPECCIÓN DE SUMINISTROS

Todos los materiales, incluyendo las materias primas, componentes y productos finales, pueden ser

objeto de inspección y pruebas por parte de EL INTERVENTOR, en la cantidad que considere

razonable, en cualquier tiempo y lugar antes de la aceptación final.

Cuando cualquiera de las obras, materiales o accesorios no cumplan con los requisitos del Contrato, EL INTERVENTOR tendrá el derecho de rechazarlo o de requerir su corrección. El Contratista debe

reemplazarlos o corregirlos con la mayor brevedad posible, y por su cuenta, de acuerdo con lo

solicitado por la Empresa.

Si el Contratista no realiza prontamente la corrección solicitada, la Empresa podrá reemplazar o

corregir la anomalía mediante algún contrato u otra modalidad y cobrar al Contratista los costos en

que haya incurrido o podrá dar por terminado el Contrato por incumplimiento.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 6 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

6

El Contratista deberá realizar las pruebas en fábrica o cantera a los materiales y suministros de

acuerdo con lo requerido en las Especificaciones Técnicas y en las Normas, como también aquellas

hechas rutinariamente. Todas las pruebas en fábrica o cantera, tipo o especiales, deberán practicarse en presencia de EL INTERVENTOR. El Contratista debe informar a la Empresa sobre el

método para efectuar las pruebas de fábrica y debe acordar con ella el programa de pruebas más

conveniente, notificándola con suficiente anticipación, acerca de la realización de cualquier prueba de fábrica, de tal manera que el representante de la Empresa pueda estar presente.

Todos los materiales deben someterse a una verificación visual de sus dimensiones, así como a

todas las pruebas de rutina. Si cualquiera de los materiales no pasa alguna de las pruebas, debe

rediseñarse y nuevamente someterse a todas las pruebas aplicables. No se incurrirá en costos adicionales para EL PROPIETARIO, ni se otorgarán ampliaciones en los plazos de entrega por esta

causa.

La asistencia o inasistencia de EL INTERVENTOR. a cualquier prueba, no libera la responsabilidad del Contratista de cumplir con los requisitos de calidad, ni con lo estipulado en las Especificaciones

Técnicas.

El Contratista debe prever y mantener un sistema de inspección de materiales que sea aceptable

para EL INTERVENTOR. Los registros de todo el trabajo de inspección que realice el Contratista deben mantenerse completos y a disposición de la Empresa durante la ejecución del Contrato.

11. TRANSPORTE

El Constructor debe informarse completamente de todo lo referente a las facilidades y requisitos del

transporte, almacenamientos intermedios y puntos de transferencia en la ruta, capacidades de carga y otras limitaciones viales, de tal forma que al programar sus operaciones de transporte se asegure

que se han tenido en cuenta todas las restricciones y limitaciones y que el material empacado para

el transporte se ajusta a tales limitaciones. EL PROPIETARIO no aceptará ningún reclamo por retardos o gastos en que haya incurrido el Contratista como resultado de tales restricciones o

limitaciones.

El Constructor será responsable por todos los costos de transportar los materiales hasta sus

instalaciones temporales en el sitio de los trabajos y por su adecuada protección. Esto incluirá él cargue y descargue en cualquier almacenamiento intermedio o punto de transferencia en la ruta del

transporte y él cargue en la fábrica y el descargue en sus instalaciones temporales.

12. RESPONSABILIDAD POR LOS SUMINISTROS

El Contratista será responsable por todos los materiales incluidos en el Contrato, hasta su instalación y posteriormente en el período de estabilidad de la obra. El Contratista debe correr con todos los

riesgos relacionados con los materiales rechazados y deberá reemplazarlos nuevamente en el

mínimo tiempo posible.

El Contratista debe asumir plena responsabilidad por la pérdida o daños de cualquier tipo a los materiales, sin importar el monto cubierto por el seguro que él haya tomado para protegerse contra

tales riesgos durante el embarque, transporte y descargue en sus instalaciones temporales en el sitio

de los trabajos.

13. HERRAMIENTAS Y MATERIALES

El Contratista suministrará una lista de los equipos y herramientas que tendrá a disposición y que

piense utilizar durante la ejecución de la obra; deberá indicar el uso que le dará, su capacidad o especificación técnica y la cantidad disponible y anexará los certificados de calibración de aquellos

equipos donde sea aplicable a la exigencia de EL PROPIETARIO o del INTERVENTOR.

14. EQUIPOS

Los mínimos que el Contratista deberá proveer para la ejecución de las obras en cada frente de

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 7 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

7

trabajo, estos equipos deben tener una disponibilidad del 100% en cada frente de trabajo y la

autorización para el retiro de cada equipo debe hacerse por parte de la gestoría, bajo ninguna

circunstancia los equipos deben retirarse para ejecutar labores diferentes a las destinadas para cada fin.

Cada equipo de trabajo debe tener un operador y no se autorizará el trabajo de un operador para

mas de una (1) máquina, en el caso que el CONTRATISTA requiera un mayor número de equipos

para el cumplimiento de la ejecución de los trabajos, tendrán que ser puestos en obra y no implicará en ningún caso aumento en los precios unitarios pactadas o reconocimiento de cualquier índole para

EL PROPIETARIO.

15. ILUMINACIÓN

Para los sitios y horas con insuficiente iluminación, el Contratista suministrará la iluminación eléctrica

adecuada al trabajo que se vaya a realizar. No se permitirá la iluminación con vehículos o

maquinaria existente. La fuente debe ser independiente y cumpliendo con los requerimiento de

seguridad exigidos para ello.

16. SISTEMA DE PRECIOS

El presupuesto para la ejecución de cada una de las obras y/o actividades esta dado por el sistema de Precios Unitarios sin reajuste, en la elaboración de cada uno de los ítems unitarios en lo que tiene

que ver con el proponente debe tener en cuenta el pago de todo lo que se refiere a seguridad social,

riesgos profesionales, pensiones, seguros de vida; y en la administración del contrato se debe incluir el pago impuestos (impuesto de timbre, publicaciones) y además el transporte del personal,

dotaciones y la dirección de la obra por parte del Ingeniero Civil del que se hace énfasis en el

numeral de Personal del contratista.

17. CANTIDADES DE OBRA Las cantidades de obra que figuran en el Cuadro de Costos o Presupuesto son aproximadas y

representan un estimativo del trabajo a ejecutar. No se aceptarán reclamos por el hecho de que al

ejecutar la obra resulten cantidades de obra mayores o menores a las consignadas en estos pliegos.

Las cantidades reales ejecutadas, y con las cuales se liquidará el contrato, serán las que resulten de la suma aritmética de las medidas correspondientes efectuadas en la obra y consignadas en los

reportes y en las actas entregadas por EL INTERVENTOR.

18. DESVIACIONES DE LAS ESPECIFICACIONES

Si el contratista desea o necesita desviarse de alguna o varias de las especificaciones o normas mencionadas deberán someter a la aprobación EL INTERVENTOR o de EL PROPIETARIO, mediante

una solicitud por escrito en la cual se indique la naturaleza de los cambios y las nuevas

especificaciones o normas que desea utilizar. Si EL PROPIETARIO no considera pertinente aprobar tal solicitud, el contratista debe ajustarse a los requisitos estipulados en estas especificaciones.

19. INCUMPLIMIENTO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS

Si dentro del tiempo cubierto por las garantías, una obra o parte de obra no cumple con las

características técnicas garantizadas o con otros requisitos del Contrato, EL PROPIETARIO podrá

rechazar el material o podrá instruir al Contratista para que proceda inmediatamente a hacer

cambios o reparaciones hasta cumplir con los requisitos exigidos. Cualquier gasto relacionado con esto, con el fin de cumplir con las características técnicas garantizadas y con otros requisitos del

Contrato, deben ser cubiertos por el Contratista.

20. PROGRAMA DE TRABAJO El plazo de ejecución de los trabajos objetos del presente contrato será de cuatro (04) meses, por lo

tanto el contratista deberá tener en la elaboración de su oferta los frentes simultáneos que considere

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 8 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

8

necesarios para cumplir con el objeto del contrato.

Para cumplir con el cronograma de ejecución de los trabajos y plazo y la intervención de frentes simultáneos, el Contratista deberá contar con todos los recursos necesarios de personal y equipos.

Adicionalmente se requiere que el contratista tenga la capacidad técnica, operativa y financiera para

abrir frentes adicionales dependiendo de las necesidades de La Fundación del Alto Magdalena (FAM), sujeto a la posible liberación de opciones en la ejecución del contrato.

Programa General de Actividades: El contratista debe preparar y entregar una vez perfeccionado el Contrato para aprobación de EL INTERVENTOR, tres (3) copias de un Programa General de

Actividades que incluya la secuencia en la que el contratista se propone construir las obras. Además

en el momento de iniciar actividades deberá entregar un Programa Detallado de Trabajo en medio físico y magnético, para aprobación EL INTERVENTOR, este programa servirá para que el contratista

pueda someter a consideración de EL PROPIETARIO periódicamente el avance físico de la obra.

Programa Semanal de Trabajo: Semanalmente y con la debida anticipación, el contratista

suministrará al gestor en medio físico y magnético, para aprobación, el programa detallado que

desarrollará durante cada semana, indicando el personal y equipo que asignará a cada labor.

Informe Diario: El contratista deberá presentar un Informe diario en medio físico y magnético,

donde se registren los avances de obra, el personal empleado, maquinaria utilizada, el tiempo trabajado y las condiciones climáticas; teniendo en cuenta cada frente o actividad de construcción en

el informe diario debe constar como mínimo lo siguiente:

Personal empleado: indicando su especialidad y horas trabajadas diariamente. Equipos,

combustibles e insumos utilizados. Cantidad de obra ejecutada por cada frente. Materiales empleados. Cantidades de Obras acumuladas.

Informe Semanal: Adicionalmente, el contratista debe preparar y presentar un informe semanal en

medio físico y magnético, en el cual además de compilar las variables presentadas en el informe

diario, debe realizar un análisis detallado del desarrollo de las actividades adelantadas semanalmente y los porcentajes de avance de cada una de ellas, comparadas con los programados

en el PDT correspondiente. De igual manera, registrar sus principales problemas y el desarrollo

previsto en el futuro inmediato para acometer la obra y recuperar atrasos, si los hubiere.

El contratista debe preparar y presentar un informe mensual, en el cual además de compilar las

variables presentadas en el informe semanal, debe realizar un análisis general del desarrollo de la obra en el mes, sus principales problemas y el desarrollo previsto en el futuro inmediato para acometer la obra y recuperar atrasos, si los hubiere. Al finalizar la obra se debe presentar un informe Final de la ejecución de las actividades que

contengan cada una de las pruebas realizadas en cada actividad de acuerdo a lo solicitado en la

Especificaciones Técnicas, resultados, registros fotográficos y todo los documentos, catálogos, planos que hagan parte de este contrato. Todos los costos ocasionados por los informes deben tenerse en

cuenta dentro de los gastos administrativos, por lo tanto EL PROPIETARIO no reconocerá suma

alguna por este concepto.

21. PLANOS DE DETALLE

Se entiende que los planos suministrados por EL PROPIETARIO son una guía para el proceso de diseño y constructivo y por lo tanto, no la comprometen en cuanto a su exactitud dimensional. El

contratista deberá verificar en el terreno todas las dimensiones antes de proceder a la construcción

de las obras. En caso de haber divergencias entre las dimensiones en el terreno y las estipuladas en los planos, se deberá corregir de acuerdo al caso y con el visto bueno de la gestoría y/o solicitante.

22. SEGURIDAD INDUSTRIAL Y SALUD OCUPACIONAL

Para la ejecución de los trabajos, se tendrá en cuenta el cumplimiento de todos los aspectos legales referentes a la Seguridad Industrial y Salud Ocupacional del Consejo Colombiano de seguridad.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 9 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

9

Riesgos Previsibles

Antes de realizar cualquier actividad, el CONTRATISTA en coordinación con EL INTERVENTOR estudiará minuciosamente el lugar de trabajo, para determinar en primer lugar los posibles riesgos y adoptar las medidas preventivas y correctivas tendientes a disminuir todo tipo de riesgo que puedan ocasionar accidentes de trabajo o de tránsito.

Medidas de Seguridad El contratista deberá asumir toda la responsabilidad por daños causados a EL PROPIETARIO o a terceras personas, resultantes de la ejecución de los trabajos por acción u omisión, por causa de sus

trabajadores y por causa de sus máquinas o equipos, aún en el caso de fallas de éstos.

El CONTRATISTA debe presentar un informe diario de las charlas que el supervisor de seguridad hará

cinco minutos antes del inicio de cada jornada. Semanalmente pasará un informe y al finalizar la

obra debe entregar un informe ejecutivo acerca de las actividades realizadas.

Cuando la labor del supervisor sea indispensable debido al riesgo en la ejecución de una o varias

actividades, EL INTERVENTOR no autorizará el inicio de las labores hasta tanto el Supervisor HSE

este presente. Si el riesgo de ejecución de actividades es bajo y el número de trabajadores es menor de cinco (5), la Gestoría puede autorizar la presencia de un Vigía de Salud Ocupacional, el cual será

elegido en obra y debe contar con conocimiento en aspectos HSE.

Diariamente, el contratista deberá diligenciar y solicitar abrir los permisos de trabajo requeridos para

el inicio de la ejecución de las actividades, al finalizar la jornada los permisos tendrán que ser cerrados de acuerdo a las instrucciones de la gestoría. Semanalmente el contratista entregará estos

permisos a la gestoría mediante comunicación escrita.

El contratista dotará de identificación a todo su personal, como también de la dotación mínima que consiste en: Dos (2) uniformes de trabajo, un (1) casco, unas botas de cuero con puntera reforzada,

unas gafas, un (1) par de tapa oídos, tapabocas, guantes de carnaza, guantes de caucho, en caso de

ser necesario dotación de invierno la cual consiste en una capa, un pantalón y botas de caucho con

puntera. Toda la dotación debe ser nueva y se debe suministrar cada tres meses.

Adicionalmente, el contratista debe mantener en el campamento un botiquín de primeros auxilios,

camillas, extintores en número suficiente, agua potable fría, hielo, termos, cascos adicionales para

visitantes (mínimo Cuatro), chalecos reflectivos, linternas y demás elementos que se requieran para la seguridad del personal. De igual forma el contratista dentro de su plan de emergencia presentado

a EL PROPIETARIO, para su respectiva aprobación.

El contratista suministrará y mantendrá, durante el período de construcción, baterías de servicios

sanitarios portátiles que corresponda a una por cada quince trabajadores. El contratista debe disponer de baños portátiles por cada frente de trabajo. Será responsabilidad del contratista el

mantenimiento y la recuperación de la zona afectada a causa de la instalación de las baterías de

baño.

El almacenamiento de gasolina y de otros combustibles necesarios para la construcción de la obra se

someterá a las normas comunes de seguridad para estos elementos. En ningún caso se permitirán

tanques superficiales de capacidad mayor a 500 galones a menos que éstos estén provistos de

dispositivos especiales de protección contra incendio o explosiones y que la alimentación de los

vehículos que los utilizan no se haga en el área del tanque mismo.

Charla de Seguridad Industrial

El día de iniciación de los trabajos, se realizará una charla de seguridad con todo el personal, la cual

será dictada por La Fundación del Alto Magdalena (FAM). o por la Gestoría Ambiental; en ésta

reunión se instruirá al personal sobre los riesgos y cuidados a tener en cuenta durante el tiempo de ejecución de las labores y trabajos programados.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 10 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

10

23. SEÑALIZACIÓN DEL CONTRATISTA

SEÑALIZACIÓN DE VÍAS AFECTADAS POR OBRA

Los dispositivos para la regulación de tránsito, deberán ubicarse con anterioridad al inicio de la obra,

permanecer durante la ejecución de la misma y serán retirados una vez cesen las condiciones que

dieron origen a su instalación.

La primera señal de prevención que advierta la existencia de la obra deberá colocarse

aproximadamente a 400mts antes de inicio. Cuando se presenten vías alterna que faciliten el desvío de los vehículos del sitio de las obras, se recomienda señalizar las diferentes alternativas que

permitan indicar tal situación.

En zonas urbanas, para las arterias o vías de menor jerarquía, se recomienda colocar la primera

señal a una distancia entre 100 y 200mts.

En vías de alta velocidad y acceso limitado, la distancia de las señales de prevención debe

aumentarse a 400mts o más. Se recomienda colocar señales informativas con anticipación a las señales preventivas indicando la proximidad de la obra en construcción.

SEÑALES VERTICALES

Señales Preventivas:

Tiene por objeto advertir a los usuarios de la vía sobre los peligros potenciales existente en la zona,

las señales preventivas tienen forma de rombo y sus colores serán naranja para el fondo y negro para símbolos, textos, flechas y orla, tendrán como mínimo un tamaño de 75 o 90 cm. por 75 o

90cm; para carreteras y vías urbanas de alta velocidad su tamaño será como mínimo de 90 x 90 cm.

o 120 x 120cm. Se colocarán en los lados derecho y/o izquierdo de la vía que se afecte por la obra. Cuando se requieran señales preventivas con texto, su forma será rectangular. Las letras del

mensaje serán de una altura mínima de 15 cm.

Señales Reglamentarías:

Los trabajos en las vías públicas o en las zonas próximas a ellas que afecten el transito, que originan

situaciones que requieren atención especial, son necesarias medidas de reglamentación diferentes a

las usadas normalmente.

En los sectores en donde se limite el peso del vehículo, o el peso por eje permitido, además de

utilizar las señales reglamentarias correspondientes, en la medida de lo posible se habilitará un desvío para los vehículos que excedan los límites señalizados para el tramo sometido a la realización

de las obras.

Además de las medidas reglamentarias contenidas en el código de transito, se utilizarán las

siguientes para la señalización de obras que afecten las vías.

Nota: aparte de estas señales reglamentarias, se deben tener en cuenta las contempladas por el

ministerio de vías y transportes.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 11 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

11

SEÑALES INFORMATIVAS

Su objetivo es indicar con anterioridad el trabajo que se realiza, distancia y otros aspectos que

resulten importantes destacar. Las señales informativas deberán ser uniformes y tendrán fondo

naranja reflectivo, mensaje y orla de color negro. Las letras tendrán una altura mínima de 20 cm.

Esta señal se empleará para advertir conductores y peatones la proximidad a un tramo de vía

afectado por una obra. Se podrá usar conjuntamente con otras señales o repetirla variando la distancia.

BARRICADAS

Las barricadas deben estar formadas por bandas o listones horizontales, con una longitud entre 2 m

y 2.4 m y una altura de 0.20m, separadas por espacios iguales a sus alturas.

Cuando sean obras de larga duración las bandas serán fijadas a postes firmemente hincados y sobre

caballetes cuando sean portátiles para obras de corta duración. La altura de cada barricada deberá ser de 1.50m como mínimo.

Las barricadas se utilizarán para hacer cierres parciales o totales de calzadas o de carriles. Se colocarán perpendicularmente al eje de vía, obstruyendo la calzada o los carriles inhabilitados para

la circulación del tránsito vehicular.

Cuando la calzada está obstruida totalmente por la barricada, se deberá colocar en la parte superior

la señal de Desvío.

Las franjas de las barreras serán de colores blanco y naranja, de material reflectivos tipo lll, que

sean visibles bajo condiciones atmosféricas normales, a una distancia mínima de 300mts, con una inclinación hacia el piso de 45 grados en la dirección del paso de los vehículos. Cuando existen

desvíos hacia la izquierda y derecha, las franjas deberán dirigirse hacia ambos lados, partiendo

desde el centro de la barrera. Los soportes y el reverso de la barrera serán de color blanco.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 12 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

12

PALETAS

Las paletas son elementos fabricados en madera, plástico u otros materiales semi-rígidos livianos, contiene los mensajes “PARE” por una cara y “SIGA” por la otra cara. El tamaño mínimo de la paleta

corresponderá a la inscripción de un octágono dentro de un circulo mínimo de 45 cm. de diámetro, el

fondo de la cara de “PARE” será de color rojo con letras y bordes blancos, el fondo de la cara “SIGA”, será de color verde con letras y bordes blancos, fabricados en lámina reflectiva tipo l. El soporte de

la paleta tendrá como mínimo1.20 m de longitud y será de color blanco. La indumentaria del

paletero constará de:

Casco de color naranja con franjas horizontales de 10 cms de largo por 5cm de ancho,

fabricada en lamina reflectiva tipo lll, de color blanco en el frente y rojo en la parte posterior. Chaleco de color naranja con un mínimo de dos franjas verticales, horizontales u oblicuas de

5 cm. Cada una, en cinta reflectiva que cumpla con los coeficiente de retrorreflección

especificados en la NTC – 4739, para la lámina reflectiva Tipo l, las franjas serán en color blanco, rojo o amarillo.

24. EQUIPOS

Los equipos relacionados en el Anexo de “Equipos Mínimos Requeridos” son los mínimos que el

Contratista deberá proveer para la ejecución de las obras en cada frente de trabajo, estos equipos deben tener una disponibilidad del 100% en cada frente de trabajo y la autorización para el retiro de

cada equipo debe hacerse por escrito por parte de la INTERVENTORIA, bajo ninguna circunstancia

los equipos deben retirarse para ejecutar labores diferentes a las destinadas para cada fin. El CONTRATISTA será responsable por los equipos requeridos para ejecutar las obras, de acuerdo con

las condiciones de construcción

25. LIMPIEZA DEL SITIO DE TRABAJO

El contratista deberá desarrollar a entera satisfacción del Interventor, un programa de limpieza

progresiva y de remoción de sobrantes y escombros resultantes del trabajo, el Contratista deberá retirar del sitio todo el Equipo de construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras

temporales de toda clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en óptimas

condiciones a juicio de EL INTERVENTOR. Esta condición será de obligatorio cumplimiento para la aceptación de los trabajos ejecutados.

Los costos que demanden la limpieza y remoción de sobrantes deberán estar cubiertos como un

componente de los precios unitarios estipulados en el formulario de precios del contrato.

26. TRABAJOS NOCTURNOS En caso de que el Contratista prevea adelantar labores fuera del horario ordinario, el Contratista

deberá, suministrar alimentación y transporte a los trabajadores así como instalar Equipos de iluminación de tipo e intensidad que permitan la ejecución de los trabajos con los parámetros de

calidad exigidos, mantenerlos en perfecto estado mientras duren los trabajos nocturnos y tomar las

medidas del caso para evitar cualquier tipo de accidente tanto al Personal vinculado al proyecto como a los usuarios de las vías aledañas. No se permitirá la iluminación con vehículos o maquinaria

existente.

27. PERSONAL DEL CONTRATISTA La construcción de la obra será ejecutada con personal suministrado por el contratista. Se utilizará personal experto y calificado con previa aprobación de EL INTERVENTOR para lo cual el contratista

suministrará a ésta las hojas de vida de los trabajadores calificados que utilizaría. EL PROPIETARIO se reserva el derecho de ordenar al contratista el retiro de las personas que a su

juicio sean perjudiciales para la buena marcha del contrato o exigir que sean reemplazados por otras

mejor calificadas, sin que esto implique cambios en las sumas cotizadas por el contratista.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 13 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

13

La hoja de vida del personal mínimo calificado debe entregarse a la EL INTERVENTOR antes del inicio

de la ejecución de los trabajos para su aprobación, en el caso que las obras no se inicien en el día

programado por falta de personal, EL PROPIETARIO podrá aplicar las multas o sanciones estipuladas en la Minuta de Contrato por incumplimiento en las obligaciones del mismo.

EL PROPIETARIO considera que el personal calificado mínimo que debe permanecer durante la

totalidad de la obra es el siguiente:

Director de Obra Ingeniero Residente de Obra Asesor de HESQ Técnico Ambiental Operador de equipos Administrador

28. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN

Este parágrafo fija los requisitos mínimos para la ejecución de las labores de movilización y desmovilización del personal, equipos, herramientas y materiales que se requieren para la ejecución

de las obras.

Como movilización se define el transporte hacia los diferentes frentes de trabajo, del personal,

equipos, herramientas y materiales, efectuado con suficiente anticipación a la iniciación de los trabajos de construcción.

Como desmovilización se consideran todas las operaciones que el contratista debe realizar para

retirar de los diferentes frentes de trabajo el personal, equipos, herramientas, etc., requeridos

durante la construcción. Es obligación del contratista dejar cada una de las áreas intervenidas como se encontraban originalmente.

Transporte de Equipos

El contratista debe efectuar los trabajos de movilización y desmovilización, utilizando los medios más

adecuados para evitar daños a los sitios por donde pase; el deterioro que se ocasione como consecuencia de esta actividad tanto, en el sitio de las obras y en los accesos como fuera de éstos,

debe ser reparado oportunamente y por cuenta del contratista.

Para el transporte de equipos, pesados o livianos, el contratista debe utilizar elementos tales como

polines, sacos, cadenas, etc., para garantizar que durante el transporte no ocurran accidentes que puedan afectar tanto a los elementos transportados como al entorno en su trayecto.

Los vehículos que se utilicen para el transporte deben ser los apropiados tanto en número como en capacidad para no sobrepasar los límites de carga dados para las vías y puentes por donde se

transite. Estos deben estar en óptimas condiciones mecánicas para no ocasionar interrupciones en el tráfico. El contratista debe realizar una inspección previa de las vías pertenecientes a la red vial que va a

utilizar, así como de los puentes, alcantarillas, cunetas, bancas, etc., y debe entregar a La Fundación del Alto Magdalena (FAM) un informe sobre la capacidad de estas en cuanto a tráfico, carga, tipo de

vehículos que puede soportar, para dejar constancia sobre su estado ante las autoridades

correspondientes y evaluar el efecto que pueda tener el paso de los vehículos cargados.

El transporte y movilización de los equipos debe contar con los permisos que apliquen según la normatividad existente, expedidos por autoridad competente.

Transporte de Personal

Para la movilización del personal, el contratista deberá suministrar un vehículo en perfecto estado de

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 14 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

14

funcionamiento con sus respectivas herramientas, llanta de repuesto y equipo de carretera, que

garantice un servicio continuo y seguro, EL CONTRATISTA asumirá los costos por reparaciones,

lubricación, mantenimiento, repuestos , seguros, combustibles, etc. Durante la vigencia del contrato.

VEHICULO: El vehículo debe tener las siguientes características:

Servicio público, afiliado a una empresa transportadora, cuando el número de trabajadores sea

inferior a 10 personas, podrán movilizarse en camioneta doble cabina y por cada vehículo se podrá

transportar un máximo de (5) personas (incluido el conductor); también podrá utilizar colectivo; No se permitirá el transporte de personal en los platones o carrocerías. El vehículo debe tener vigente

todos los documentos legales y cumplir con los requisitos como seguros, análisis de gases, etc.

Se prohíbe el transporte de personal en volquetas, camiones no acondicionados o en los mismos

vehículos de transporte del equipo, al igual que el sobrecupo o cualquier otro tipo de incomodidad en los vehículos autorizados.

29. CAMPAMENTO E INSTALACIONES TEMPORALES

El CONTRATISTA debe incluir para aprobación de la EL INTERVENTOR el plan logístico y la relación de los sitios en los cuales instalará los campamentos y una descripción básica (para ser detallada posteriormente) de las instalaciones en cada caso. El contratista debe construir los campamentos que estime necesarios, teniendo en cuenta las

Normas Técnicas Colombianas para el Sector de la Construcción, en los sitios más adecuados,

teniendo en cuenta los propuestos y recomendados en la etapa de diseño y para los cuales con ocasión de la Licencia Ambiental se han adelantado los permisos ambientales parciales.

El CONTRATISTA debe presentar para aprobación de EL INTERVENTOR con 15 días de anticipación a

la iniciación de la ejecución de los campamentos la localización adoptada, el diseño de adecuación del terreno, vías de acceso, infraestructura, distribución de instalaciones, sitios de parqueo, etc. y los

permisos de las autoridades competentes. Si el contratista no está de acuerdo con los sitios

propuestos, puede escoger otros y adelantar los estudios y trámites ante las autoridades ambientales para obtener su aprobación, sin que esto ocasione modificaciones en el costo y plazo

pactados.

Los campamentos deben contar con todas las comodidades para el personal que allí labore o resida,

dando cumplimiento a lo exigido en la legislación laboral y de salud colombiana. Deben contar con suministro de agua apta para el consumo humano. Los servicios sanitarios deben ser los adecuados

para garantizar la conservación del ambiente en el área.

30. RETIRO DE BASURAS Y ESCOMBROS

Este trabajo comprende el suministro de toda la mano de obra, equipo y materiales necesarios para ejecutar la operación de retiro de basuras y escombros existentes en el área de construcción antes

de la iniciación y a la terminación de los trabajos.

La operación de retiro de basuras y escombros podrá ser efectuada, indistintamente, a mano o

mediante el empleo de equipos mecánicos; sin embargo, esta operación deberá efectuarse, invariablemente, en forma previa a los trabajos de construcción en las aéreas afectadas por las

basuras y escombros y con la anticipación necesaria para no entorpecer el normal desarrollo de las

obras.

Todos los materiales provenientes del retiro de basuras y escombros de las áreas de construcción

deberán colocarse fuera de ellas; de no ser esto posible, el Contratista los dispondrá en sitios seleccionados por el Interventor, de tal manera que no interfieran los trabajos de construcción que

deben ejecutarse posteriormente.

Los materiales combustibles que el Interventor estime conveniente, deberán ser amontonados en

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 15 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

15

pilas, en las áreas aprobadas por el Interventor y serán quemados oportunamente, tomando las

precauciones necesarias para evitar la propagación del fuego a sus vecindades.

Si durante las operaciones de retiro de basuras y escombros de las áreas de construcción, se

observa que hay en ellas materiales aprovechables, éstos deberán ser colocados en los sitios que

indique el Interventor, y serán de propiedad de La Fundación del Alto Magdalena (FAM). El Contratista no podrá utilizar dichos materiales sin la autorización previa del Interventor.

Los daños y perjuicios a propiedad ajena, producidos por operaciones inadecuadas en la ejecución

del retiro de basuras y escombros o por una disposición errada de los materiales, serán

responsabilidad del Contratista.

El retiro de basuras y escombros se pagará al Contratista como un componente de los precios

unitarios estipulados en el formulario de precios del contrato, por consiguiente, todos los precios unitarios deberán incluir todos los gastos que el Contratista haga para ejecutar los trabajos que se

describen en esta especificación, incluyendo el costo del acarreo de los materiales producto del retiro

de basuras y escombros y su adecuada disposición.

Las basuras serán dispuestas por el Contratista en los botaderos ó rellenos sanitarios autorizados por la corporación ambiental respectiva en las diferentes zonas de trabajo. En todo caso deberá

presentarle al Interventor el plan de manejo de basuras para aprobación.

31. CLASIFICACIÓN DE ELEMENTOS METÁLICOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES

Elementos suministrados por el fabricante Estos elementos incluyen, pero no se limitan, a los siguientes:

Platinas y pernos de anclaje; Cerchas, correas o perlines;

Vigas principales y secundarias;

Columnas; Arriostramientos; Riostras, contravientos, tensores y espaciadores; Conexiones (pernos, tuercas, pasadores, ejes y elementos de conexión); Conectores de cortante instalados en planta; Vigas carrileras, vigas puente grúa y sus componentes, y Gualderas para escaleras, apoyos de descansos y peldaños metálicos.

Elementos suministrados e instalados por el montador Estos elementos incluyen, pero no se limitan, a los siguientes:

Lámina colaborante, Conectores de cortante instalados en campo, Rejillas de piso,

Pisos en lámina antideslizante Cubiertas y cerramientos (tejas y paneles) no provisionales.

ELEMENTOS NO ESTRUCTURALES DE ACERO Estos elementos incluyen, pero no se limitan, a los siguientes:

Chimeneas, tanques y recipientes a presión, Ductos y tolvas,

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 16 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

16

Acero de refuerzo para concreto y mampostería, Protectores para esquinas y puertas,

Partes de acero embebidas en concreto prefabricado o vaciado, Soportes para astas de bandera, Elementos requeridos para la instalación o armado de materiales suministrados por otros

proveedores que no sean los fabricantes de estructuras de acero, Escaleras portátiles y rejas de seguridad, Dinteles sobre vanos de muro,

Metal misceláneo, Cerrajería, Divisiones metálicas, Barandas, pasamanos y guardapiés, y Tapas para cárcamos y pozos.

32. MATERIALES

Se acepta como prueba suficiente del cumplimiento de las especificaciones de los materiales del proyecto, el certificado de calidad que suministre el proveedor, cumpliendo con los requerimientos definidos en las especificaciones del proyecto. En caso de que no se disponga de los certificados originales, el fabricante de la estructura debe realizar los ensayos de composición química y propiedades mecánicas, para cumplir las tolerancias

correspondientes definidos en las especificaciones del proyecto Cuando el material recibido no cumpla con las tolerancias de laminación establecidas para Camber, planitud, etc., el fabricante podrá corregir las deformaciones mediante la aplicación controlada de calor o procedimientos mecánicos de enderezado sujetos a las limitaciones de las normas exigidas por las especificaciones del proyecto.

Cuando se requieran tolerancias más estrictas, deben quedar definidas claramente en las especificaciones del proyecto. Para que un fabricante pueda usar sus existencias de materiales, su calidad debe ser por lo menos igual a las especificaciones del proyecto o cumplir con las especificaciones mencionadas en este

numeral.

Los certificados de calidad de siderúrgicas, que el fabricante conserva, son prueba suficiente de la calidad de los materiales que éste mantenga en existencia, siempre y cuando demuestre que tiene un control de trazabilidad sobre ellos. Para las piezas individuales que provienen del corte de los elementos certificados, el fabricante debe garantizar el control de la trazabilidad sobre ellos. 33. PLANOS Y ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO Además de la presente norma, las especificaciones del proyecto deben incluir todos los requisitos funcionales, estéticos y estructurales determinados por el propietario. Estos requisitos en ningún momento podrán ir en contra de la presente norma. A continuación se listan algunos de los requisitos que deben contener las especificaciones:

Especificaciones de materiales;

Aseguramiento de la calidad; Requisitos especiales para el trabajo de terceros; Preparación de superficie y pintura de taller, ensayos no destructivos, incluyendo criterios de

aceptación;

Requisitos especiales para la entrega en obra; Condiciones laborales, logísticas y de seguridad industrial en la obra; Condiciones especiales de fabricación y montaje de las Estructuras de Acero Expuestas

Arquitectónicamente (EAEA), y Programación requerida de la estructura, tanto de fabricación como de montaje.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 17 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

17

En los documentos del proyecto se deben especificar todos los requisitos de pintura, incluyendo la identificación de miembros que se van a pintar, la preparación de la superficie que se va a pintar,

especificaciones de pintura, procedimientos de pintura y espesores mínimos y máximos de pintura de taller para la estructura, en micras. Los documentos del proyecto deben especificar claramente los elementos que no llevarán pintura por estar en contacto con el concreto, por tener recubrimiento contra fuego por medios lanzados o por otras razones. 34. MEMORIAS DE CÁLCULO

Como mínimo deben incluir la siguiente información:

Cargas consideradas y sus combinaciones (Título B NSR Vigente), Normas de referencia, Definición de los elementos estructurales,

Calidades de los materiales,

Definición del procedimiento de análisis estructural, Solicitaciones que deben soportar todos los elementos, Diseño de todos sus elementos y conexiones y Evaluación de las condiciones de servicio y de la secuencia de construcción.

35. PLANOS ESTRUCTURALES

Como mínimo deben incluir la siguiente información: a) Listados de especificaciones estructurales que debe incluir como mínimo:

Preparación de superficie, tipo de recubrimientos y espesores de los mismos, Calidad de materiales,

Referencia de las especificaciones del proyecto y Todo lo solicitado en el título A de la NSR vigente.

b) Plantas, alzados, cortes, fachadas y en general planos que permitan visualizar el alcance

completo del proyecto

c) Especificaciones de los miembros estructurales y sus conexiones

d) Detalles completos de conexión e) Localización de todos los elementos f) Niveles de los pisos g) Alineaciones y centros de columnas h) Contraflechas i) Las dimensiones suficientes para poder estimar correctamente las cantidades y el tipo de

elementos estructurales que se deben suministrar

j) Requisitos de control de calidad basados en las especificaciones del proyecto Los planos estructurales deben ser aprobados por el propietario, lo cual no exime de su responsabilidad al ingeniero estructural. Las conexiones soldadas deben incluir en los planos los símbolos de soldadura especificados en el código de soldadura AWS D1.1.

En las uniones empernadas se deben relacionar el tipo de pernos, grado, dimensiones y la tensión

requerida en el caso de juntas de deslizamiento crítico. Si en algún caso, la estructura metálica, en su estado de montaje completo y totalmente conectado, requiere de otros elementos no considerados parte de la estructura metálica, como diafragmas,

mamposterías, muros de cortante o cualquier otro elemento estructural, con el propósito de interactuar y proveer la estabilidad y resistencia necesaria para soportar las cargas de diseño, este hecho debe ser claro y explícitamente identificable en las especificaciones del proyecto. El formato de los planos será definido por el responsable de su elaboración.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 18 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

18

36. PLANOS DE MONTAJE

Como mínimo debe incluir la siguiente información con base en los planos estructurales, las especificaciones del proyecto, y la estrategia y logística del montaje:

Plantas, alzados, cortes, fachadas y en general planos que permitan el montaje de la estructura;

Recomendaciones para el izaje de los miembros; Detalles de ensamble; Secuencia de montaje; Posición de cada elemento de acuerdo con su marca, así como las distancias relativas entre

ellos, y Arriostramientos y apuntalamientos temporales.

El formato de los planos será definido por el responsable de su elaboración.

Los planos y el procedimiento de montaje deben ser aprobados por el ingeniero estructural. Cuando se incluyan en el suministro por parte del fabricante otros elementos como placas de relleno (calzas) y nivelación, entre otros, los planos deben mostrar los tamaños, perfiles y localización de todas las piezas.

37. DISCREPANCIAS En caso de discrepancias entre los planos estructurales y las especificaciones del proyecto, regirán las especificaciones. En caso de discrepancias entre las dimensiones a escala en planos y los números de las cotas,

regirá el valor escrito. En caso de discrepancias entre los planos estructurales, los planos de taller o las condiciones de la obra, el fabricante debe consultar con el ingeniero estructural.

38. APROBACIONES

Cuando el fabricante prepare los planos de taller debe someter copias de los mismos al propietario para su revisión y aprobación, considerando que le serán devueltos en un plazo estipulado entre las partes. El propietario debe devolver estos planos aprobados o aprobados sujetos a las correcciones anotadas. El fabricante queda autorizado para proceder a la fabricación después de corregir los planos, de

acuerdo con las anotaciones y enviar las copias corregidas al propietario. La aprobación por el propietario, de los planos de taller preparados por el fabricante, indica que el fabricante ha interpretado correctamente los planos estructurales y especificaciones y puede proceder con la fabricación. Esta aprobación no exime al fabricante de la responsabilidad por la exactitud de las dimensiones detalladas en los planos de taller, ni por el buen ajuste de los miembros al ensamblarse en el campo.

En los casos en que el fabricante introduzca modificaciones en las conexiones como parte de la

preparación de los planos de taller, estas modificaciones deben ser revisadas y aprobadas por el ingeniero estructural. 39. CÁLCULO DEL PESO DE LA ESTRUCTURA

El peso de la estructura se determina calculando el peso bruto por listas de materiales correspondientes a los planos de taller de los elementos.

El peso unitario del acero se considera de 7 850 kN/m³. El peso unitario de otros materiales se

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 19 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

19

determina de acuerdo con los datos publicados por los fabricantes del producto en cuestión.

Los pesos de los perfiles, placas, barras, tubos y pernos, se calculan con base en los planos de taller que muestran las cantidades y dimensiones reales del material suministrado, en la siguiente forma:

El peso de todos los perfiles estructurales y de los tubos se calcula con el peso nominal por metro y la longitud total detallada. El peso nominal es el que se muestra en las tablas del MANUAL DE LA CONSTRUCCIÓN EN ACERO del AISC vigente y para los perfiles y accesorios que no estén incluidos en esas tablas se utilizaran los catálogos del productor.

El peso de placas se calcula usando las dimensiones del rectángulo mínimo que incluya la placa.

No se hacen deducciones por el material removido por corte, destijere, biselado,

punzonado, taladrado y otros procesos de producción.

Por concepto de soldadura los pesos de las listas obtenidas de los planos de taller se deben incrementar en un 3 %.

40. FABRICACIÓN Y DESPACHO A menos que se establezcan otras condiciones, el término fabricación incluye las siguientes actividades:

Suministro de materiales; Fabricación de taller; Suministro de piezas de conexión tales como pernos, tuercas, arandelas, soldaduras, etc; Limpieza de piezas; Marcado de las piezas y preparación para despacho, con inclusión de la pintura de protección

para transporte;

Empaque de las piezas menores; Cargue de las piezas en el vehículo en el taller de fabricación, y Suministro de listas de despacho.

41. IDENTIFICACIÓN DE LOS MATERIALES

El fabricante debe tener un procedimiento escrito de identificación y de trazabilidad de los materiales, y garantizar su implementación a todo nivel en el proceso de producción. El fabricante debe identificar todos los materiales en planta con base en el certificado de calidad entregado por el proveedor, relacionando:

Tipo de perfil. Dentro de los cuales se pueden mencionar ángulos, vigas laminadas en caliente, tuberías, láminas, barras, perfiles formados en frío, entre otros.

Calidad del material. Dentro de los cuales se pueden mencionar los que se tratan en las normas: NTC1920, NTC1985, NTC 4526, NTC 3470, ASTM A992, entre otros.

Cuando los materiales carezcan de certificado de calidad no se deben usar hasta su plena identificación, para lo cual el proveedor debe realizar los ensayos necesarios que garanticen la plena y correcta identificación del material.

Durante todo el proceso de fabricación cada miembro debe conservar la marca de identificación del proveedor o fabricante.

El sistema de identificación del fabricante debe tener un registro a disposición del propietario.

42. PREPARACIÓN DE LOS MATERIALES Los cortes se pueden realizar por los siguientes métodos: mediante calor (oxicorte, plasma) por

medios manuales o guiados mecánicamente, por fricción, corte en frío o máquinas de control

numérico.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 20 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

20

Las superficies de estructuras que en los planos se señalan como “acabado liso” deben realizarse con

una técnica de fabricación que produzca este acabado, tal como corte con sierra, con disco,

maquinado, etc.

43. AJUSTE DE PIEZAS Los elementos que sobresalen de las piezas de conexión no tienen que enderezarse en el plano conectado si se puede demostrar que la instalación de los pernos o soldaduras, o el uso de

dispositivos de ajuste (calzas) proveen un contacto razonable entre las superficies de unión. Cuando sea necesario usar placas de extensión o placas de respaldo de acuerdo con la norma AWS D1.1 para obtener soldaduras de buena calidad, no es necesario que el fabricante o montador las quite, a no ser que se solicite en las especificaciones del proyecto o cuando se trate de juntas sísmicas en cuyo procedimiento esté especificado retirar esas placas. Cuando se requiera su remoción, se puede hacer con oxicorte cerca del borde del miembro unido sin que se requiera mayor

acabado, a no ser que las especificaciones del proyecto estipulen otro tipo de acabado.

Todas las conexiones empernadas que los planos de taller especifiquen que se deben hacer en taller deben ser hechas en taller de acuerdo con las Especificaciones AISC o NSR vigentes, a menos que se indique lo contrario en los planos estructurales.

44. TOLERANCIAS DE FABRICACIÓN Toda la estructura de acero debe estar dentro de las tolerancias especificadas en este numeral y deben permitir el montaje seguro de la estructura. Se pueden especificar tolerancias adicionales o diferentes cuando sea necesario por la naturaleza particular de la construcción o estructura. Tales tolerancias deben ser compatibles con las

recomendaciones del diseñador y normas del producto. Se permite una tolerancia igual o menor a 1 mm en el largo total en miembros, con ambos extremos con acabado liso para transmisión de cargas por aplastamiento como se define en el numeral 8.2.2.

Los miembros con extremos con acabado para transmisión de cargas por aplastamiento, que se ensamblen con otras partes de la estructura de acero, pueden tener una variación de longitud con la

dimensión del plano de taller no mayor de 2,0 mm para elementos de hasta 9 m de largo, ni mayor de 3 mm para elementos de más de 9 m de largo. Los miembros estructurales armados con un perfil laminado o ensamblado, diferentes a los miembros a compresión, deben cumplir las tolerancias máximas en su rectitud iguales a las especificadas para perfiles laminados en caliente según la NTC 4537, excepto cuando las especificaciones del proyecto establecen tolerancias más pequeñas en la rectitud.

Para miembros en compresión armados con un perfil laminado o ensamblado, la variación en la rectitud debe ser igual o menor de 1/1000 de la distancia entre soportes laterales medida por el eje. Para miembros estructurales curvos la variación con la curvatura teórica debe ser igual o menor que la tolerancia especificada la NTC 4537 para el ladeo de miembros rectos de la misma longitud.

En todos los casos, los miembros completamente ensamblados no deben tener torceduras, dobleces, ni juntas abiertas. Los defectos que estén fuera de las tolerancias establecidas en la NTC 4537 serán

motivo de rechazo del miembro. Cuando no se especifica una contraflecha para vigas y cerchas, los miembros deben ser fabricados de forma tal que, después del montaje, cualquier contraflecha debida al rolado o a la fabricación en

taller, sea hacia arriba. Cuando se especifique en los documentos del proyecto que las vigas requieren contraflecha, las variaciones deben ser como siguen: Los elementos fabricados que tengan el 75 % de la contraflecha especificada, producto del rolado

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 21 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

21

durante la fabricación, no requiere ser incrementado para llegar a 100 %, cumpliendo además lo siguiente:

Para miembros hasta de 15,00 m de longitud: más 13 mm. Para propósitos de inspección la contraflecha se debe medir en el taller bajo condiciones que no generen esfuerzos.

Para miembros armados en celosía, la contraflecha especificada debe ser igual o menor que 1/800 de la distancia entre el punto donde se especificó la contraflecha al punto más cercano del apoyo. Cuando se presenten variaciones (dentro de las tolerancias) en el peralte de las vigas, se debe:

Para uniones empernadas utilizar platinas de relleno (calzas) y Para uniones soldadas se debe ajustar el perfil de la soldadura para adaptarlo a la variación

de la profundidad, cumpliendo con los requisitos del código AWS D1.1.

45. LIMPIEZA Y PINTURA EN TALLER Las especificaciones del proyecto deben contener todos los requisitos referentes a la pintura de taller de la estructura, indicando los miembros que se deben pintar, la forma de preparar la superficie, las especificaciones de la pintura y el espesor de película seca de la pintura expresado en

micrómetros (micras). La selección de un sistema de pintura es una decisión de diseño que involucra muchos factores, incluyendo las preferencias del propietario, la vida útil de la estructura, el medio ambiente, el costo, tanto de la aplicación inicial como de futuras renovaciones, y la compatibilidad de los diversos componentes del sistema de pintura, es decir, preparación de superficie, pintura primaria y manos subsecuentes.

Debido a que la inspección de la pintura de taller se debe ocupar de la calidad de mano de obra en

cada etapa de la operación, el fabricante debe comunicar al propietario su programa de operaciones

y permitir el acceso al propietario a los sitios de trabajo. Si el propietario desea impartir aceptación

de la superficie preparada debe solicitarlo en las especificaciones del proyecto.

Cuando las especificaciones del proyecto no indiquen los requisitos referentes a la pintura de taller de la estructura, se entenderá que ésta protege el acero solamente por corto lapso de exposición en

condiciones atmosféricas ordinarias y se considera como un recubrimiento temporal y provisional, aunque constituya la capa base imprimante del sistema de protección. El fabricante no tiene responsabilidad por el deterioro de la pintura de la base imprimante que pueda resultar de una exposición prolongada a condiciones atmosféricas ordinarias ni a exposición a condiciones más corrosivas que las normales.

Si las especificaciones del proyecto no establecen algo diferente, antes de pintar el fabricante limpiará a mano la superficie de la estructura para remover el óxido suelto, la escama de laminación suelta, tierra y otras materias extrañas, mediante el uso de cepillos de alambre o por otro método elegido por él, para satisfacer los requisitos de la NTC 3892. A no ser que el propietario expresamente rechace la calidad de la limpieza antes de que se aplique pintura, se considera aceptada la calidad de la limpieza efectuada por el fabricante.

El fabricante podrá elegir el método de aplicación de la pintura, ya sea con brocha, con pistola, rodillo, por inmersión u otro, a no ser que las especificaciones limiten la forma de aplicar la pintura. Cuando no se especifique el espesor de la mano de pintura de taller, el espesor mínimo de la película

seca será de 25 µm. Los elementos de acero que no requieran pintura en taller se limpian de aceite o grasa con solventes, en obra; la tierra y otras materias extrañas se quitan con un cepillo de fibra u otro método

conveniente. Es de esperarse cierto deterioro de la pintura por el manejo de los miembros estructurales. El retoque de las partes dañadas es responsabilidad del montador.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 22 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

22

46. ROTULADO Y EMBARQUE DE MATERIALES

Si no se estipula otra cosa, las marcas se deben poner en los miembros de la estructura, con pintura

u otro medio adecuado.

Los pernos y remaches generalmente se deben embarcar en paquetes según su diámetro y largo; las

tuercas sueltas y las arandelas, también se deben enviar en paquetes separados, según sus

tamaños. Las partes pequeñas como pasadores y los paquetes de remaches, pernos, tuercas y

arandelas, generalmente se deben empacar en cajas, barriles u otro tipo de embalaje. Se debe

acompañar de una lista y descripción en el exterior del material contenido en cada recipiente.

47. DESPACHO AL SITIO DE INSTALACIÓN La estructura de acero se debe entregar en una secuencia que permita el avance de la obra de una

manera económica y eficiente en su fabricación y montaje. Si el propietario, desea establecer o controlar la secuencia de entrega de la estructura, se reserva el derecho y define los requisitos en las

especificaciones del proyecto. Si el propietario contrata con otros el transporte y montaje, debe coordinar las actividades entre los contratistas.

Las cantidades de material mostradas en las listas de despacho generalmente son aceptadas como

correctas por el propietario, el contratista. Si se reclama cualquier faltante, el propietario o el

contratista deben notificar inmediatamente al transportador y al fabricante para que se investigue la

reclamación.

El tamaño y el peso de los miembros de acero son definidas por el fabricante, pues pueden estar

limitados por las instalaciones del fabricante, por los medios de transporte disponibles y por las

condiciones en el sitio de la obra para el almacenamiento y ensamble de la estructura.

Los empalmes que se realicen en los miembros por razones de logística, disponibilidad de material y

otras condiciones diferentes a los empalmes definidos por el ingeniero estructural, se deben realizar

para resistencia máxima, esto es, para que puedan transmitir las acciones máximas que pueda

resistir el perfil empalmado, independientemente de las solicitudes que se esperen en el miembro.

Estos empalmes se deben realizar con juntas soldadas con procedimientos calificados. En caso de

que el fabricante o el montador prefieran usar juntas empernadas, deben solicitar autorización al

propietario para hacerlas, puesto que se puede afectar la funcionalidad y la estética de la estructura,

y en caso de ser aprobadas, serán diseñadas por el fabricante, bajo su responsabilidad.

48. CONSTRUCCIÓN EN SITIO

Metodología de Montaje

EL CONTRATISTA podrá efectuar este trabajo de acuerdo con el orden y método que le resulte más

práctico, siempre y cuando cumpla con las normas de seguridad del personal y con las

especificaciones técnicas que garanticen la estabilidad de la obra.

Si el propietario desea que se establezca una secuencia particular en el montaje de las estructuras o

que se pongan en práctica métodos especiales, los debe establecer en las especificaciones del

proyecto.

Es responsabilidad EL CONTRATISTA establecer el procedimiento del montaje y someterlo a

aprobación del ingeniero estructural.

Anclajes de Apoyo para la Estructura

En las especificaciones del proyecto, se debe establecer la fecha en que estarán terminadas las

cimentaciones, los anclajes y los contrafuertes que recibirán y serán utilizados en el montaje de

la estructura. A menos que el propietario especifique lo contrario, el CONTRATISTA debe

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 23 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

23

programar su trabajo con base en que éste se iniciará en la fecha previamente determinada y

bajo el entendimiento de que no se presentarán interferencias o demoras de ninguna naturaleza

causadas por el propietario o por terceros, debidas a la construcción de cimentaciones, anclajes o

pavimentos, o por cualquier otro motivo previsible. La exactitud en la construcción de las

cimentaciones y anclajes así como su solidez o resistencia, son responsabilidad del propietario de

la obra.

Ejes y Puntos de Referencia

El propietario de la obra debe fijar los ejes para la construcción y los puntos de referencia o coordenadas topográficas que definan el sitio exacto en donde se construirán y/o montarán las estructuras metálicas; también debe suministrar al CONTRATISTA un plano que contenga esta información.

Bases de Apoyo

Todos los elementos de acero que vayan a quedar embebidos en el concreto, tales como pernos de

anclaje, placas y piezas de fundición, serán colocados en sus niveles por el propietario. El fabricante de la estructura debe proporcionar las cuñas, placas de relleno o pernos de nivelación requeridos y marcar en las piezas de apoyo los ejes necesarios para facilitar su nivelación y el propietario debe rellenar adecuadamente y aplicar las lechadas y morteros necesarios para fijar las piezas.

En el caso de columnas y elementos que tengan bases embebidas, el propietario debe terminar la

cimentación hasta el nivel requerido y en forma que quede lista para recibir dichas piezas de acero.

Materiales para Conexiones de Campo

El fabricante debe detallar las conexiones de campo de acuerdo con las especificaciones del

proyecto de manera que, en su opinión, resulte la mayor eficiencia del proyecto.

Cuando el fabricante monte la estructura de acero, debe suministrar todos los materiales requeridos

para las conexiones provisionales y conexiones definitivas de los diversos componentes de la

estructura de acero.

Cuando el fabricante no es el encargado del montaje de la estructura de acero, debe suministrar el siguiente material para conexiones de campo:

Pernos, tuercas y arandelas de grado, tipo y tamaño necesario y en cantidad suficiente para todas las conexiones de campo de los componentes de la estructura de acero que quedarán empernadas permanentemente. A menos que se especifiquen pernos de acero de alta resistencia u otros tipos especiales de pernos y arandelas. Debe suministrar un excedente de 2 % en la cantidad de cada diámetro y largo de perno requerido.

Placas y láminas de relleno necesarias para el ajuste de las conexiones permanentes de la

estructura de acero,

Placas de respaldo y de extensión que se requieran para las soldaduras de campo.

EL CONTRATISTA es el responsable de suministrar todos los elementos para realizar el montaje, tales como equipo de soldadura, plumas, diferenciales, equipo de seguridad, etc.

49. SOPORTES PROVISIONALES DURANTE EL MONTAJE DE ESTRUCTURAS DE ACERO

Generalidades

El CONTRATISTA debe suministrar, mientras duren los trabajos de montaje, arriostramientos temporales y otros elementos que se consideren necesarios para asegurar la rigidez de las piezas de ensamble y que contrarresten los efectos del viento, fuerza sísmica, elementos faltantes y esfuerzos

debidos a la misma operación de montaje. Sin embargo, el montador no está obligado a suministrar arriostramientos temporales que sean necesarios para actividades de terceros dentro de la misma obra, ni para contrarrestar cargas impredecibles tales corno las que se derivan de huracanes,

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 24 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

24

explosiones y choques. La responsabilidad del montador se extiende hasta cuando termine el montaje del conjunto y lo entregue debidamente nivelado y dentro de las tolerancias permitidas.

Condiciones especiales de montaje

Las especificaciones del proyecto deben indicar los casos en los que el diseño de la estructura

considere el uso de puntales, gatos o cargas que tengan que ajustarse al avanzar el montaje, para fijar o mantener contraflechas o pretensados.

Remoción de los soportes provisionales Los tirantes, arriostramientos, obra falsa, apuntalamientos y demás elementos requeridos para el montaje, que son suministrados e instalados por el montador, podrán ser retirados de la obra cuando él así lo estime conveniente.

Después de efectuadas las conexiones definitivas, el CONTRATISTA ya no es responsable de soportar

provisionalmente la estructura autoportante y podrá retirar los soportes provisionales.

En el caso de estructuras no autoportantes, el montador puede retirar los soportes provisionales cuando estén completos los elementos externos necesarios para la estabilidad de la estructura. No

se pueden retirar los soportes provisionales sin el consentimiento de EL CONTRATISTA. 50. PLATAFORMAS DE TRABAJO Y PASAMANOS PROVISIONALES El CONTRASTISTA debe proveer los andamios y pisos provisionales que requiera para su trabajo. Estos elementos pueden ser removidos tan pronto el montador lo estime conveniente, para trasladarlos a otro sitio. En caso de que por conveniencia de la obra el propietario desee que tales

elementos permanezcan instalados por un tiempo más largo, debe reconocer el correspondiente servicio como trabajo adicional. El CONTRASTISTA debe suministrar los pisos y pasamanos requeridos por los reglamentos de seguridad aplicables, necesarios para la protección de su propio personal. A no ser que las especificaciones del proyecto establezcan otra cosa, el montador retirará estas instalaciones de las

zonas que vaya terminando.

51. INSPECCIÓN INICIAL DE LA ESTRUCTURA

General

Todo elemento componente de la estructura y la estructura terminada en general, debe cumplir con

cada uno de los requisitos aplicables de esta norma, de las NSR vigentes y de las especificaciones del proyecto. Cualquier elemento, que inicialmente no cumplió con todos los requisitos de esta norma, de las NSR vigentes o de las especificaciones del proyecto, pero que se repare a satisfacción para cumplir los requisitos, se debe aceptar.

Cualquier elemento, que inicialmente, no cumplió con todos los requisitos de esta norma, de las NSR vigentes o de las especificaciones del proyecto y que fue reparado, pero que no cumple a satisfacción los requisitos, se debe rechazar.

Cualquier reparación a un elemento rechazado, por no cumplir con los requisitos, requiere de la aprobación del propietario. Cualquiera de los métodos que se utilice debe garantizar que el elemento

cumple con todos los requisitos de esfuerzos, funcionamiento, durabilidad, tolerancias en las dimensiones y apariencia, aceptables para el propietario. Los métodos de reparación de cualquier elemento deben ser sometidos a aprobación del propietario. El fabricante o el montador deben realizar todas las reparaciones de los elementos que lo requieran, para cumplir con las especificaciones del proyecto.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 25 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

25

Tolerancia en Dimensiones Totales

En toda fabricación y montaje de estructuras de acero se presentan diferencias o variaciones entre las dimensiones definitivas y las previstas en los planos y especificaciones. Se aceptan las variaciones en las dimensiones totales finales de las estructuras de acero, cuando éstas no exceden el efecto acumulado de las tolerancias de laminación, fabricación y montaje. La acumulación de las tolerancias de laminación y de fabricación no debería causar que se excedan las tolerancias de montaje. (documento AISC)

Tolerancias de Montaje

Las tolerancias de montaje se definen en relación con los puntos y ejes de los miembros como sigue:

Para miembros no horizontales, los puntos de trabajo son los centros geométricos en cada

extremo de cada miembro que se despache a obra como una pieza completa; Para miembros horizontales, los puntos de trabajo son el centro de la superficie o patín

superior en cada extremo; El eje de trabajo de una pieza es la línea recta que une sus puntos de trabajo.

En caso de que sea conveniente, se pueden usar otros puntos de trabajo, siempre que se basen en

las definiciones establecidas en los literales descritos. El acortamiento diferencial de columnas se debe considerar tanto en el diseño como en la construcción. Debido a las diferencias en cargas muertas entre las columnas interiores y las exteriores, durante la construcción se presentan diferencias de nivel, debidas a acortamientos diferenciales. El acortamiento es indeterminado debido a que varía día a día, a medida que progresa

la construcción y no llega a su acortamiento máximo, sino hasta que el edificio entra en servicio.

Se deben considerar los fenómenos de expansión y contracción debidos a los cambios de temperatura. Una estructura larga sin revestimiento, se dilata o contrae 2 mm por cada 10 m de longitud por cada 15 °C de cambio de temperatura. Como se puede considerar que el cambio de la

longitud es a partir del centro de rigidez, las columnas extremas ancladas a los cimientos,

únicamente estarán a plomo cuando la estructura se encuentra a temperatura promedio. Consecuentemente, será necesario corregir las dimensiones en campo para compensar la dilatación o contracción de las estructuras de acero sin revestir. Por ejemplo, un edificio de 60 m de largo instalado a una temperatura ambiente de 15 °C por encima de la temperatura promedio, debe tener los puntos de trabajo en la parte superior de las columnas extremas desplomadas hacia afuera 12 mm respecto al punto de trabajo en su base, para que las columnas queden a plomo cuando la temperatura sea la promedio.

Los dinteles, spandrels, soportes de muros y otros miembros similares que se conectan a la estructura de acero, deben tener ajustes suficientes para permitir controlar el efecto acumulativo de las tolerancias de laminación, fabricación y las tolerancias de montaje en la estructura montada. Elementos ajustables

Cuando se necesiten elementos ajustables, los planos del propietario deben indicar el ajuste total requerido, considerando las tolerancias de la estructura de acero y la alineación requerida de estos elementos. Las tolerancias permitidas en posición y alineamiento de los elementos ajustables son las

siguientes:

En la distancia vertical entre el punto de trabajo del miembro y la superficie terminada del empalme superior de la columna más cercana, es ±10 mm respecto a la distancia especificada en los planos.

En posición horizontal, una variación menor o igual de ±10 mm respecto a su posición teórica relativa al paramento del piso en cuestión.

En posición vertical y horizontal, la alineación de los extremos de piezas ajustables que

lindan con otros elementos, debe ser igual o menor que ±5 mm.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 26 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

26

No se pueden obtener tolerancias más estrictas que las anteriores en la alineación de los dinteles, los soportes de muros, los marcos de ángulo, los montantes y otros miembros de apoyo similares no estructurales, a no ser que los planos estructurales indiquen conexiones ajustables de estos elementos con la estructura de acero.

Holguras El ingeniero estructural debe prever en el diseño de la estructura de acero, las holguras y ajustes requeridos para elementos suministrados por otros, teniendo en cuenta las tolerancias de laminación, fabricación y montaje anteriormente señaladas.

Aceptación de posición y de alineación

Antes de que se aplique o instale cualquier otro material, EL INTERVENTOR debe verificar que la estructura de acero esté dentro de las tolerancias de plomo, nivel y alineamiento. El propietario

debe dar aviso oportuno de aceptación al montador, o bien una lista de correcciones por hacer para dar la aceptación. Dicho aviso se debe dar inmediatamente después de la terminación de cualquier etapa de la estructura y antes de que se inicie el trabajo de otros que sea conectado, soportado o aplicado a la estructura de acero.

Corrección de Errores

Se consideran operaciones normales del montaje la corrección de pequeñas irregularidades en los

miembros por medio de rima, pulido, soldadura y corte. Las irregularidades que no puedan ser

corregidas por los medios anteriores o que requieran cambios mayores en el miembro o

modificaciones en las conexiones, deben ser reportadas por EL CONTRATISTA al ingeniero

estructural, propietario o fabricante para que se determine la responsabilidad y se defina el método

de corrección más económico y eficiente.

Cortes, Modificaciones y Agujeros para Otros Usos

EL CONTRATISTA no está obligado a efectuar cortes, modificaciones, ni cambios en la estructura para instalar equipos y elementos que no hayan sido incluidos en las especificaciones iniciales del proyecto. Estas especificaciones deben incluir toda la información necesaria en cuanto a dimensiones, localización y número de las intervenciones que se deben efectuar para permitir la

instalación de tales equipos y elementos. Cuando se estipule este tipo de trabajos, el propietario es responsable de suministrar la información completa, precisa y a tiempo de los trabajos requeridos, de tal manera que estos se incluyan en los planos de taller y de montaje.

52. MATERIALES Y PROCEDIMIENTOS ESPECIFICOS Soldaduras Hace referencia a toda la soldadura que se debe utilizar en los elementos estructurales del puente la cual debe ser soldadura tipo E 70-18 o equivalente a especificaciones del código ANSI / AWS D1.5 vigentes (Código de Soldadura Estructural Puente).

El procedimiento Se refiere a todas las condiciones presentes en la realización de una soldadura. El procedimiento se efectuará en un equipo previamente calibrado y calificado, se utilizará los materiales recomendados en las especificaciones o referenciados con su reporte certificado de ensayo de material CMRT, y se efectuarán las soldaduras en las condiciones referenciadas en el código ANSI / AWS, las cuales deben corresponder a las que se ejecutarán en el trabajo real de producción.

Posteriormente se someterán los materiales utilizados en el procedimiento (cupones de prueba), a las pruebas (ensayos destructivos y no destructivos) exigidas por el código referenciado, para

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 27 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

27

comprobar la conservación de sus propiedades físicas, su resistencia mecánica, doblado, resistencia al impacto, dureza y análisis químico.

Reporte de calificación de procedimiento (PQR) Este documento van detallados todos los pasos que conllevan a la calificación de un proceso, procedimientos y operarios de soldadura. En el están relacionadas las diferentes pruebas o ensayos realizados y la certificación de aprobación o rechazo firmada por inspector certificado en soldadura.

Calificación del soldador Las pruebas de calificación del soldador se aplican principalmente a la soldadura manual y los métodos de soldadura por procesos GMAW, GTAW, FCAW, SAW, PAW. En los que la capacidad del operario ejercerá influencia sobre el resultado final. Los soldadores deben estar certificados por entidades reconocidas. Limpieza con Chorro

Se refiere a la remoción de costras, herrumbre, costras de óxido y materiales extraños de una

superficie por el uso de abrasivos propulsados a través de boquillas o por ruedas centrífugas. Los siguientes cuatro grados de limpieza con chorro podrán ser utilizados, de acuerdo a lo especificado en el programa de pintura aplicable:

a. SSPC-SP5 limpieza con chorro al metal blanco (NACE N° 1): Luego del chorro la superficie quedará libre de aceite, grasa, suciedad, cascarilla, óxidos, productos de corrosión, pintura y cualquier otra materia extraña.

b. SSPC-SP10 Limpieza con Chorro al Metal casi blanco (NACEN°2): Limpieza con Chorro al Metal casi blanco hasta que al menos el 95%de cada elemento de superficie de área esté libre de todo residuo visible.

c. SSPC-SP6 Limpieza con Chorro gris Comercial (NACEN°3): Luego de la limpieza con chorro de la superficie, por lo menos dos terceras partes de la superficie deben estar completamente libres de sucio, costras, fundente para soldar y otras materias extrañas. El óxido debe haber sido removido pero es aceptable una ligera apariencia roja irregular. El óxido que pueda rayarse con una herramienta de latón debe ser removido.

d. SSPC-SP7 Limpieza con Chorro al Cepillado (Brush-Off) (NACE N° 4): Luego del chorro, la superficie debe estar completamente libre de todo residuo de aceite, costras de óxido, herrumbre y pinturas sueltas, pero no la cascarilla, herrumbre y pintura firmemente adheridas. Las superficies de acero no deben ser limpiadas con chorro cuando la temperatura de la superficie sea inferior a 4°C por encima del punto de rocío, cuando la humedad relativa sea superior a 90%, o

cuando haya posibilidad de que la superficie limpiada con chorro está sujeta a humedecerse antes de que sea aplicada la primera mano de fondo. La superficie deberá ser soplada con aire, limpiada con trapo o aspirada con la finalidad de eliminar presencia de materiales abrasivos del chorro antes de ser recubierta. El material abrasivo utilizado con chorro de arena debe ser de arena de sílice, limaduras de acero, perdigones de acero o escoria de cobre que pasen a través de una malla N°20(0,84mm), (U.S.

Standard Sieve), y que sean retenidas en una malla N°40(0,42mm).

Debe recurrirse únicamente al chorro con arena mojada cuando problemas de contaminación del

aire, riesgos de explosión o fuego proscriban el uso del chorro con arena seca. La superficie limpiada con chorro debe entonces ser tratada con un inhibidor de corrosión inmediatamente después de la operación de chorro con arena.

El suministro de aire comprimido utilizado para limpieza con chorro debe estar libre de aceite o grasa. Deben suministrarse separadores adecuados al compresor y debe ser vaciados regularmente para prevenir el paso de agua y aceite. Acumulaciones de aceite y humedad deben removerse del tanque de aire mediante purga regular.

No debe permitirse que los compresores de aire envíen aire a una temperatura superior a 110°C. Las

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 28 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

28

boquillas deben desecharse y sustituirse cuando alcancen un desgaste del 50%, o cuando lo solicite La Inspección.

La limpieza con chorro debe solapar un mínimo de 25 mm en las áreas revestidas adyacentes. Cualquier trabajo de acero que no está fondeado o haya sido mojado por lluvia o humedad después de la limpieza debe ser re-lavado con chorro antes de revestirlo.

Abrasivos

El abrasivo debe estar libre de aceite, grasa, humedad, sales, y no debe estar oxidado, notablemente desgastado o desafilado al comparársele con material fresco. Los abrasivos apropiados para utilizar con limpieza de chorro son (no se listan en orden de preferencia):

a. Cascajo de Acero. b. Perdigones de Acero.

c. Perdigones de Hierro Maleable.

d. Cascajo de Hierro-Acerado Triturado e. Guaya de Acero Picada. f. Oxido de Aluminio Nativo (corindón). g. Arena de Sílice

Aplicación de Pintura y Preparación de Superficie Sobre Elementos Fabricados en Acero al Carbono. Todos los elementos fabricados en acero al carbono deben cumplir con el siguiente esquema de protección: Imprimación.

Se debe aplicar Imprimante Epóxico Fosfato de Cinc o su equivalente, Anticorrosivo epóxico poliamida con contenido de Fosfato de Cinc y mínimo un 60 % de sólidos en volumen. Este debe ser aplicado en una capa de 3-4 mils en película seca.

Todas las áreas correspondientes a Bordes, filos, cordones de soldadura y traslapos, se les debe

hacer el siguiente tratamiento: Encontrándose ya la pieza lista para dar inicio a pintura se debe aplicar con brocha de cerda animal, una capa diluida de pintura al 40-50 % sobre las áreas mencionadas a fin de garantizar el cubrimiento y continuidad total de la capa de protección anticorrosiva, ya finalizada esta operación se procede a aplicar la capa correspondiente para dar cumplimiento con los 4 mils solicitados por la especificación.

Barrera o Capa intermedia. Se debe aplicar una capa de Barrera Epóxica o su equivalente. Barrera Epóxica Poliamida con un contenido mínimo de 60% de sólidos en volumen. Se deben aplicar 3-4 mils en película seca de este producto.

Acabado.

Se debe aplicar una capa de 3-4 mils en película seca de Esmalte Uretano Alifatico o su equivalente. Reparaciones De Uniones Soldadas Y Pintura Quemada. Todas las reparaciones a cordones de soldadura o pintura quemada tanto en elementos galvanizados

como en acero al carbono se deben hacer en mínimo 10 cms, a lado y lado con preparación de superficie a metal blanco por medios eléctricos y/o mecánicos que brinden perfil de anclaje según norma SSPCSP11 y la aplicación de todo el esquema de pintura de la especificación para elementos de acero al carbono.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 29 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

29

53. CORTE Y EXCAVACIÓN MECANICA

Este trabajo consiste en el conjunto de las actividades de excavar, remover, cargar, transportar, descargar, colocar, extender y conformar materiales, ya sea en el cajeo de vías de acceso, en excavaciones para el drenaje de la localización (canales), en excavaciones en la zona de la localización para compensación de materiales o en las que autorice La Fundación del Alto Magdalena

(FAM) o su representante. No se incluyen las excavaciones de las actividades propias del ítem “adecuación de la explanación”, esto es, no se incluyen los cortes y excavaciones de los jarillones dispuestos a un costado de la localización. Además incluye el cargue, transporte y descargue de todo el material excavado sobrante, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con los planos de la obra y las órdenes del Interventor.

El Constructor propondrá, para consideración del Interventor, los equipos más adecuados para las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones,

cercas, ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes.

Toda sobre-excavación por debajo de las cotas autorizadas de cimentación, que sea atribuible a descuido del Constructor, deberá ser rellenada por su cuenta, de acuerdo con procedimientos aceptados por el Interventor. Todos los materiales provenientes de las excavaciones de la explanación, vía o canales que sean utilizables se deberán disponer según lo determine el Interventor, a su entera satisfacción. El Constructor no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para

fines distintos del contrato, sin autorización previa del Interventor. Los materiales sobrantes de la excavación, tanto de la vía como de la explanación, deberán ser colocados de acuerdo con las instrucciones del Interventor y en zonas aprobadas por éste. Se dispondrán en tal forma que no ocasionen ningún perjuicio, extendiéndolos y emparejándolos de tal modo que permitan el drenaje de las aguas, y se deberán conformar para presentar una buena apariencia.

El material sobrante de las excavaciones que no sea utilizado como material de relleno en la localización o en zonas aledañas, debe ser depositado por el Contratista en un extremo de la explanación como dique conformado con atraque y sin compactar, cuidando que quede protegido de las corrientes de agua. En caso de no ser posible lo anterior, se depositará donde indique La Fundación del Alto Magdalena (FAM) a una distancia que no sobrepase los Quinientos (500) metros.

Al terminar los trabajos de excavación, el Constructor deberá limpiar las zonas afectadas de la obra, de acuerdo con las indicaciones del Interventor. 54. RELLENO TIPO 1. MATERIAL SELECCIONADO, PROCTOR AL 95% Este ítem se refiere al extendido y compactación del material que servirá de mejoramiento del

terreno. El espesor del material será de acuerdo a las instrucciones del INTERVENTOR. El agregado de tamaño máximo 3” deberá poseer una adecuada resistencia al desgaste, tolerándose por lo general un máximo del 50%. Es además importante que el material no contenga cantidades apreciables de arcilla ni materia orgánica, el equivalente de arena deberá ser superior al 25% y el

índice plástico inferior a 6%. Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia, el material que produzca el CONTRATISTA deberá dar lugar a una curva granulométrica

uniforme y sin presentar saltos bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente y viceversa. La densidad media del lleno deberá ser, como mínimo, el noventa y cinco por ciento (95%) de la obtenida en el ensayo Proctor modificado (norma de ensayo INV E-142), la compactación de la capa de lleno se efectuará con vibrocompactador.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 30 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

30

El CONTRATISTA debe comprobar que el material a utilizar cumple lo establecido en especificaciones anteriores, tanto en el lugar de explotación como en su destino final, para evitar las alteraciones que

puedan producirse como consecuencia de las operaciones de suministro, extracción, cargue, transporte y descargue. En la fuente o planta el CONTRATISTA debe comprobar el retiro de la materia orgánica de tierra vegetal antes del comienzo de la explotación para tomar muestras representativas de acuerdo al criterio de la INTERVENTORÍA para efectuar los ensayos de granulometría y determinación del límite

de Atterberg, CBR de laboratorio, además del contenido de materia orgánica. 55. CONCRETO

Se construirán en concreto las estructuras de soporte y entrada a los estribos. Según las especificaciones de los concretos y aceros descritos a continuación y de acuerdo con los planos respectivos o las instrucciones de La Fundación del Alto Magdalena (FAM).

Comprende el suministro del concreto de 4000 psi incluyendo el suministro de los materiales, equipo, mano de obra y su colocación con los requisitos de vibrado, acabado y curado del concreto, y en general todas las operaciones requeridas para terminar las obras de acuerdo con los planos, las especificaciones y/o instrucciones del Interventor. Incluye además el manejo del agua de nivel freático.

Antes de hacer cualquier vaciado se debe informar a la Interventoría, ella debe aprobar el vaciado e inspeccionar que los niveles, la formaleta, armaduras y que los materiales se encuentren dentro de las especificaciones exigidas por el contratante. El concreto endurecido o contaminado con materiales extraños no se puede vaciar en las formaletas. Se debe votar o disponer en solados de limpieza o suelos provisionales sin importancia.

El cemento utilizado debe ser "Portland" tipo I de primera calidad, debe cumplir ampliamente las normas ICONTEC, del mismo tipo o marca en todas las obras, y su marca se deja a consideración del Contratista, se deja la opción a la Interventoría de interceder en la elección de dicha marca, y está en todo su derecho desaprobar el uso de determinado cemento nacional o extranjero. Cualquier cambio de las características o procedencia implicará un nuevo diseño de las mezclas. El

almacenamiento debe hacerse en forma conveniente protegiéndolo contra la humedad. No se debe usar cemento que contenga grumos, que haya estado almacenado por más de dos meses, o que

haya fraguado parcialmente. Toda mezcla de concreto deberá tener materiales de primera calidad y se deben poner a consideración de la Interventoría, con el tiempo suficiente para su análisis y aprobación. La grava procederá de rocas sanas, durables y densas que no reaccionen con el cemento. Debe ser

además bien gradada, limpia de arcillas o de materia orgánica o de recubrimiento de calizas blandas o fragmentos meteorizados. Su tamaño máximo será de 1 ½” . Las herramientas y equipos para mezcla, transporte y colocación del concreto deberán estar limpias y libres de cualquier tipo de escombros. La arena debe estar constituida por granos duros, densos, limpios y con poco contenido de limos, arcilla o materia orgánica. El porcentaje de carbón, pizarra y arcilla no será mayor del uno por ciento

en peso para cada uno de los elementos.

El material para estos concretos podrá tomarse de las canteras de donde se extrae el material de afirmado, previa autorización por parte de la Interventoría, utilizando la gradación requerida y realizando el respectivo diseño de la mezcla para lograr las resistencias establecidas. El agua que se utilice en los concretos debe ser limpia, libre de aceite, ácidos, sales, álcalis, limos,

materia orgánica u otras impurezas; además, debe considerarse el uso y volumen requerido, puesto que todo aprovechamiento de los recursos naturales requiere un permiso de las autoridades ambientales, por lo tanto, el volumen requerido debe ser captado en las fuentes y coordenadas establecidas por la Licencia Ambiental o las autoridades ambientales del área.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 31 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

31

El Contratista deberá usar a su cargo aditivos que mejoren las características de la mezcla, del curado, la impermeabilización o del concreto terminado. Para esto debe presentar para aprobación

de la Interventoría, con suficiente anticipación a su uso, el aditivo que piensa usar. El Contratista deberá presentar oportunamente a la Interventoría para su aprobación, los diseños de mezclas para las diferentes clases de concretos que se especifiquen para las obras de construcción. La aprobación previa que dé el interventor al diseño, a los materiales y a las resistencias, no implica la aceptación posterior de las obras de concreto que el Contratista ejecute con base en ellos.

De cada mezcla que el Contratista proponga usar, se deberán elaborar como mínimo tres juegos de cilindros de concreto, para ser ensayados a los 7, 14 y 28 días respectivamente, después de la fecha de vaciado, todos los trabajos respectivos deberán ser ejecutados bajo la supervisión de la Interventoría. La resistencia de los concretos en las estructuras vaciadas tendrá como mínimo una resistencia de

4,000 PSI a compresión a los 28 días de fraguado. El asentamiento máximo en la mezcla será entre

5 y 9 cm. La aprobación de la Interventoría a los materiales y diseños de las mezclas no se constituyen en forma alguna la aceptación posterior de las obras de concreto ejecutadas por el Contratista con base a ellos, ni lo exime de su responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de las especificaciones y los planos, ya que se supedita al cumplimiento de la resistencia especificada. Todos los ensayos de prueba de resistencia, calidad del concreto, vaciado, etc., deben cumplir las

especificaciones técnicas, ya sean ICONTEC o ASTM y serán por cuenta del Contratista. Si una mezcla de concreto no cumple las especificaciones de resistencia exigidas, correrá por cuenta del Contratista su demolición y vuelta a vaciar correctamente, sin incurrir en costos adicionales para La Fundación del Alto Magdalena (FAM).

En cuanto a las formaletas deben ser de madera o metálicas, cumpliendo ampliamente las especificaciones de construcción, para evitar accidentes por falla de las mismas. Su ajuste debe ser

adecuado para evitar la fuga de mezcla o mortero. La unión entre las mismas debe ser fuerte, bien arriostradas cuidando su posición y forma. El retiro de dichas formaletas debe ser de tal manera que no afecten la seguridad de la estructura, ni de las personas que laboran. El CONTRATISTA debe diseñar, suministrar e instalar todas las formaletas necesarias para confinar y

dar forma al concreto de acuerdo con las líneas mostradas en los planos u ordenadas por La Fundación del Alto Magdalena (FAM).

Las formaletas deben diseñarse de tal manera que permitan depositar el concreto en su posición final y que la inspección, revisión y limpieza del concreto puedan cumplirse sin demora. Las formaletas se deben construir en tal forma que las superficies del concreto terminado sean de textura uniforme y de acuerdo con la clase de acabado que se especifique. Las formaletas deben estar limpias y no deben presentar deformaciones notables en las estructuras;

para ello se solicitará a Interventoría el permiso de reutilización de las mismas, sus superficies deben ser lisas, parejas y resistentes. Previa a la colocación del concreto, las superficies de las formaletas deben cubrirse con material desmoldante que puede ser un aceite comercial o aditivo que evite la adherencia del concreto sin manchar la superficie vista, además no debe afectar las características físicas ni químicas del

concreto. Debe tenerse especial cuidado en no permitir que el aceite o aditivo entre en contacto con el concreto que vaya a recibir una nueva colada, o con el acero de refuerzo o con los elementos

embebidos. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el uso de ACPM o Aceite Quemado, para lo cual el Contratista deberá informar acerca de los químicos o sustancias o aditivos a utilizar para su aprobación.

El concreto simple debe vaciarse totalmente en forma continua de manera, que la unidad estructural que se construya quede monolítica.

Durante el primer período de endurecimiento, se someterá el hormigón a un proceso de curado que se prolongará a lo largo del plazo prefijado por el Interventor, según el tipo de cemento utilizado y

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 32 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

32

las condiciones climáticas del lugar, para el correcto curado el Contratista deberá utilizar un producto antisol.

El contratista deberá contar con mínimo un trompo giratorios de capacidad 1 bulto, por cada frente de trabajo. La mezcla deberá colocarse antes de que se haya iniciado el fraguado y dentro de los (30) treinta minutos después de ser mezclada. Toda mezcla que no cumpla con estos requisitos o que tenga un

asentamiento excesivo, no podrá ser incorporada a la obra y deberá ser removida y retirada por el Contratista y a satisfacción de la Interventoría. El concreto que exceda los límites establecidos debe ser corregido o demolido y reemplazado por el Contratista, asumiendo éste su costo. La UT II&B recomienda el concreto premezclado, siempre y cuando cumpla con todas las

especificaciones estipuladas. En ningún caso se recibirá concreto premezclado cuando el tiempo de

despacho de la planta sea superior a dos (2) horas, en este caso el concreto será rechazado y el costo será asumido por el Contratista.

56. ACERO DE REFUERZO FIGURADO PDR60

La labor de acero de refuerzo consiste en el suministro, almacenamiento, corte, figuración y colocación del acero de refuerzo en obras de concreto de la clase, tamaño, forma, calidad y cantidad establecidos en los planos o determinados por el Interventor. Los principales aspectos que debe

tomar en cuenta el Contratista son:

El acero de refuerzo debe corresponder al diámetro nominal de las varillas expresado en el número de octavos de pulgada. El acero de Refuerzo debe ser doblado en frío y de acuerdo con las listas de despiece, las cuales deben someterse a la aprobación del interventor antes de cortarlas o doblarlas.

Solamente se permitirán los empalmes que aparecen en los planos aprobados o en las cartillas de despiece. Los empalmes en varillas paralelas sometidas a esfuerzos de tracción y en el mismo elemento estructural deben ser alternados. Su longitud mínima será la indicada en los planos o en el código de construcciones.

El Acero deben amarrarse con alambre dulce de alta resistencia. No se permiten empalmes soldados. Cualquier cambio propuesto por el Contratista deberá ser aprobado por el interventor.

El acero de Refuerzo deberá estar libre de óxido, aceite, pintura, concreto, grasa y cualquier elemento extraño, antes de su colocación. Todos los elementos que utilice el constructor para lograr el recubrimiento o la colocación correcta del acero de refuerzo son por cuenta del Contratista. La Fundación del Alto Magdalena (FAM) S.A. no hará pago separado por este motivo.

Los datos o especificaciones que no se encuentre en los planos o en este ítem deben cumplir las Normas del Código Colombiano Sismorresistente (última Versión).

57. SUMINISTRO E INSTALACIÓN PERFIL TUBULAR CIRCULAR Se suministrara tubería con diámetros de 2”, 3”, 4”, 6”, 8” y 10” Material ASTM A-53, Grado B, Clase 150, Sch40, Sin Costura (Seamless).

Esta tubería hace referencia al suministro e instalación de los perfiles tubulares de diámetro

relacionado, que conforman las columnas, soportes y refuerzos del puente. Estos perfiles tubulares deben cumplir con la norma ASTM A-53. El constructor deberá seguir las recomendaciones y especificaciones que el fabricante tenga sobre estos perfiles, y aquellos que le indique el Interventor.

Los elementos se soldarán, se apernarán y se pintarán como se especifica en el presente documento; siguiendo las recomendaciones y especificaciones de los fabricantes y distribuidores de cada uno de los productos, materiales y equipos. Previo armado de la columna tubular el constructor presentará los resultados de los ensayos de resistencia y tolerancia de una muestra para la columna.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 33 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

33

El constructor debe ceñirse a las indicaciones de los planos estructurales y de detalles que hagan

referencia a este ítem, y a las recomendaciones del Interventor. El constructor deberá contar con el visto bueno de la interventoría antes, durante y después de la instalación de estas columnas tubulares. 58. PASARELA PEATONAL INCLUIDA BARANDA

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de barandas metálicas según lo indicado en los planos del proyecto o los establecidos por el Interventor. Cumpliendo con lo estipulado en la NORMA ECP-GTP-F-38-NIP-30-04 (ACERO ESTRUCTURAL Y ELEMENTOS METALICOS MISCELANEOS).

59. LIMPIEZA FINAL DEL SITIO DE MONTAJE

El CONTRATISTA debe retirar del sitio de construcción cualquier obra falsa, desperdicios y construcciones temporales, al terminar el montaje y para la aceptación final de la estructura. 60. MOVILIZACIÓN EQUIPOS

Esta norma fija los requisitos mínimos para la ejecución de las labores de movilización y desmovilización de equipos, herramientas y materiales que se requieren para la ejecución de las obras. Ver NORMA NIO-0301 (MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION).

61. COSTOS AMBIENTALES Y ECOLOGICOS

Estas especificaciones reglamentan el suministro, manejo y siembra de material vegetal vivo, con el fin de cubrir el terreno que, por diferentes causas, ha sido despojado de la cobertura vegetal y se encuentra expuesto a la erosión, donde La Fundación del Alto Magdalena (FAM) S.A. lo estime

necesario.

El contratista debe emplear los nutrientes y/o abonos requeridos para que se produzca una óptima revegetalización. En los sitios donde no se evidencien problemas de erosión y donde se pueda esperar una adecuada

revegetalización natural, no es necesario realizar ningún tipo de revegetalización inducida o tratar en lo posible de utilizar especies nativas de la región, lo cual incrementa el índice de supervivencia y éxito en las siembras. Donde lo indique la Interventoría, se deben sembrar cespedones continuos o ajedrezados. Inmediatamente, terminada las labores de revegetalización se procederá a realizar un riego general

con aspersores de chorro fino, hasta lograr el punto de saturación del suelo. Se repite esta operación en los días venideros, de acuerdo con las condiciones del ambiente hasta lograr una germinación adecuada. El rizoma es una estructura especializada del tallo, en la cual el eje principal crece horizontalmente, justo abajo o sobre la superficie del suelo tal como el pasto kikuyo, el pasto puntero, el pasto liendre de puerco, el pasto pelo de burro, el trébol, el pasto braquiaria y el pasto trenza.

Para la propagación vegetativa, estos tapetes se separan manual o mecánicamente, técnica conocida con el nombre de cespedón. El Contratista debe presentar con 3 días de anticipación a la ejecución de los trabajos la información sobre los sitios donde se propone obtener el cespedón y el tipo de especie que compone, para

autorización de La Fundación del Alto Magdalena (FAM), de manera que ello se realice en un todo de acuerdo con un manejo ambiental adecuado.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 34 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

34

62. SEÑALIZACION PREVENTIVA

Este trabajo consiste en el suministro, almacenamiento, transporte e instalación de señales verticales de tránsito, conforme lo establezcan los planos del proyecto o lo indique el INTERVENTOR. El diseño de las señales verticales, los mensajes y los colores, deberán estar de acuerdo con lo estipulado en el "Manual sobre Dispositivos para el Control del Tránsito en Calles y Carreteras” de Colombia y demás normas complementarias. Ver. NORMA INSTITUTO NACIONAL DE VIAS INV-ART-

710 (SEÑALES VERTICALES DE TRANSITO) 63. ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD GENERALIDADES

EL CONTRATISTA debe disponer de programas de aseguramiento de la calidad para garantizar que el

trabajo se lleve a cabo, de acuerdo con los requisitos de esta norma, de las NSR vigentes y de los requisitos planteados por el propietario en los documentos del proyecto.

El propietario podrá inspeccionar, tomar muestras y realizar ensayos adicionales a los solicitados en las especificaciones del proyecto o en esta norma, bajo su responsabilidad, siempre y cuando no

excedan los requisitos establecidos en los documentos del proyecto.

Además de los procedimientos de control del fabricante y del montador, el material y la mano de obra pueden estar sujetos en todo momento a revisión por parte del propietario.

64. CONTROL E INSPECCIÓN DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Las inspecciones se deben determinar, de acuerdo con la importancia de una conexión en la estructura. Se deben tener controles de calidad detallados en los casos en que se considere que se puede llegar a presentar un daño considerable en el evento de una falla y en los casos en que se tengan previstas cargas especiales o la estructura sea de una naturaleza especial.

Inspección de materiales de acería Generalmente la inspección de los materiales de acería efectuada por el fabricante, es solamente visual y dimensional, sin realizar ningún ensayo de materiales, los certificados suministrados por la acería o sus distribuidores de que el material cumple los requisitos del pedido, es suficiente evidencia de su calidad. Si el propietario desea verificar los ensayos efectuados por la acería o si

requiere ensayos adicionales a éstos, los debe estipular en los documentos del proyecto y ordenarlos a través del fabricante.

Inspección de soldadura

La inspección de las soldaduras se hará de acuerdo con lo estipulado en la norma AWS D1.1 y las NSR vigentes. Cuando se requiera una inspección visual por inspectores certificados por una entidad calificadora certificada, se debe especificar así en los documentos del proyecto. Ensayos no destructivos

Cuando se requieran ensayos no destructivos, éstos se deben realizar de acuerdo con las

especificaciones del proyecto en donde se deben especificar claramente el proceso, alcance, técnica y normas de aceptación.

Inspección de la preparación de superficie y de la pintura Se debe programar la inspección de la preparación de superficie y de la pintura para su aceptación cuando se complete cada una de las operaciones. La inspección del sistema de pintura, incluyendo los espesores y la adherencia se debe hacer al terminar el secado de la pintura.

ANEXO - ESPECIFICACIONES TECNICAS Página 35 de 35

MEJORAMIENTO PUENTE VEHÍCULAR SOBRE EL RIO ACAE, VEREDA SIMÓN BOLÍVAR, MUNICIPIO DE ORITO, DEPARTAMENTO DEL

PUTUMAYO.

35

Todas las operaciones que se realicen en campo se deben verificar para asegurar que ellas cumplen con el procedimiento especificado en los documentos del proyecto y en la presente norma.

Las tolerancias de montaje especificadas anteriormente se deben tener en cuenta las siguientes condiciones: a) Instrumentos de medición

Las tolerancias inherentes que existen en los equipos electrónicos y ópticos. Las cintas de acero están sujetas a inexactitudes debido al pandeo, tensión,

catenaria y variaciones de temperatura. b) Construcción

Cuando la estructura en la fase de construcción esté sujeta a incrementos de carga

que puedan causar movimientos, es necesario establecer un nivel testigo contra el

cual las tolerancias de construcción se puedan verificar. Se deben considerar los efectos de temperatura, puede ser necesario especificar una

temperatura a la cual las tolerancias de montaje se deban verificar. El acortamiento axial de las columnas, que ocurre debido a las cargas muertas y

cargas de construcción, se debe considerar cuando se comparen los niveles de los pisos con los puntos de referencia de nivel externo.

Se debe considerar el efecto de las tolerancias de fabricación y curvatura de los perfiles de las columnas de acero y su rectitud en las tolerancias de montaje.

65. INSPECCIÓN FINAL POR EL INTERVENTOR Y/O PROPIETARIO Las especificaciones del proyecto establecen que la inspección será efectuada por personal de EL

INTERVENTOR, por tanto el CONTRATISTA adquiere las siguientes obligaciones: a) El EL CONTRATISTA deben permitir el acceso al EL INTERVENTOR a todos los lugares en que se esté efectuando el trabajo. El CONTRATISTA debe notificar con un mínimo de 24 horas de anticipación el inicio de sus trabajos.

b) La inspección por EL INTERVENTOR se debe llevar a cabo en el taller del fabricante hasta donde sea factible. La inspección se debe hacer en la secuencia necesaria, oportuna y en forma tal de causar el menor trastorno a las operaciones de producción, permitiendo la reparación del material que no cumpla con los requisitos, mientras se encuentra en proceso de fabricación en el taller. c) La inspección de los trabajos de campo se debe hacer oportunamente para que las correcciones se puedan realizar sin demorar el avance del trabajo.

d) La calidad de los materiales y la mano de obra que no cumplan con lo estipulado en los documentos del proyecto pueden ser rechazados por EL INTERVENTOR, en cualquier momento durante el desarrollo del trabajo. e) El CONTRATISTA debe recibir copias de los informes presentados por el inspector representante del propietario, en el menor tiempo posible.

En un plazo acordado entre EL INTERVENTOR y el CONTRATISTA, contado a partir de la fecha en que

el CONTRATISTA informe EL INTERVENTOR que la obra de montaje se encuentra terminada, éstos determinarán si la estructura, incluyendo los dinteles conectados a la misma, se encuentra correctamente plomada, nivelada, alineada y asegurada. Si EL INTERVENTOR encuentra desviaciones mayores que las tolerancias previstas en el presente documento, debe pedir de

inmediato al CONTRATISTA que se corrija, por medio de una comunicación escrita que incluya las condiciones para el recibo de la obra.