nombre y apellido - la página de la señorita...
-
Upload
nguyentruc -
Category
Documents
-
view
212 -
download
0
Transcript of nombre y apellido - la página de la señorita...
nombre y apellido ________________________________________
Sac-Nicté y Canek
Muchos habían rogado* a los reyes de la ciudad de Mayapán para que los dioses les concedieran* un hijo. Reinaban* con justicia, eran queridos por el pueblo, pero su vida no estaba completa. El hechicero* del rey venía anunciando desde tiempo atrás, que algún día no muy lejano nacería* una niña hermosa como una flor...
...Y al fin llegó ese día. Nació una niña que se llamaba Sac-Nicté, o Blanca Flor, y todo el pueblo compartió la alegría de sus monarcas*.
La princesa crecía* rodeada del cariño de sus padres y como era
la tradición en aquel entonces, le asignaron* un esposo desde pequeña; se llamaba Ulil
y era hijo del monarca de la ciudad de Uxhal. Sac-Nicté sabía que debía mantener su corazón puro* para el día en que conociera a su esposo en una ceremonia especial.
Pasó el tiempo y cuando Sac-Nicté tenía dieciocho años, su padre la llevó a una ciudad vecina, Chichén-Itzá, para asistir a la ceremonia del rey del lugar, llamado
Canek.
had begged grant, ruled, justice wizard would be born monarcas raised, surrounded by assigned pure
Ese día Canek cumplió 21 años y fueron grandes los festejos*, ya que* desde niño había demostrado su valor y sentido de justicia.
Durante la coronación* Canek se quedó enamorado de* la dulce
princesa, sin saber que ya había sido prometida* en matrimonio a Ulil. No tenía oportunidad de hablar con ella, pero trató de expresar con su mirada* todo lo que sentía y también le pareció que los ojos de la joven no se apartaban* de él. Terminada la ceremonia, los invitados volvieron a sus ciudades y al poco tiempo
los padres de Sac-Nicté la notaron cambiada. Ya no era la joven alegre de antes, estaba como ausente* y ni siquiera cumplía bien con sus obligaciones diarias.
El rey, afligido*, llamó a su hechicero para pedirle consejo, pero el anciano no supo encontrar la causa de tan extraño cambio.
Pasaban los días y Sac-Nicté estaba cada vez más callada. Por su educación
no podía enfrentar la voluntad de sus padres y bien sabía que pertenecía a Ulil, aún
sin conocerlo. Sin embargo* la imagen de Canek la seguía a todas partes y se sentía muy confundida. Temía* que alguien la hubiera embrujado* durante su visita a Chichón-Itzá.
parties, since coronation, fell in love had been promised gaze/look move away noticed absent distressed quiet belonged nevertheless he feared, cast a spell on her
Por su parte el príncipe Canek estaba impaciente por volver a ver la joven. Las nuevas obligaciones lo absorbían* y el tiempo pasaba pero su único deseo era dirigirse a*
Mayapán y expresar a Sac-Nicté todo lo que sentía.
Un día recibió una invitación para asistir al casamiento de Sac-Nicté con
Ulil. Desesperado se encerró cuatro días en sus aposentos* y al fin salió con vestimenta* de guerrero y ordenó a su escolta* personal que lo acompañara hasta Mayapán. En el tiempo todo estaba preparado para las bodas y ya se iniciaba la ceremonia
nupcial. De pronto Canek se presentó en el recinto sagrado* seguido de sus soldados y
ante el asombro* de todos, tomó en brazos a Sac-Nicté y se la llevó.
Ni Ulil ni los padres de la joven pudieron reaccionar y cuando quisieron alcanzarlos al raptor* y a la princesa, ya que estaban lejos.
Sólo cuando llegaron a Chichón-Itzá, Canek se atrevió* a hablar a la joven. Se arrodilló* delante de ella y le declaró todo su amor. La princesa lo escuchó en silencio y sintió como si un velo* cayera de sus ojos. Ahora entendía quién la había embrujado y tímidamente
took up his time, to head for chamber/room wardrobe, escort sacred grounds amazement catch up, abductor dared kneeled veil
le confesó a Canek que también lo amaba...Pero no había tiempo que perder, sabían que la venganza* sería terrible.
Los dos enamorados decidieron abandonar* inmediatamente la ciudad y para evitar todo derramamiento de sangre*, el príncipe ordenó a la población de Chichón-Itzá que los siguiera. El pueblo obedeció en silencio y en un éxodo* impresionante recorrieron* la península de Yucatán con la esperanza de encontrar tierras fértiles y fundar una nueva ciudad.
Cuando el rey de Mayapán y Ulil llegaron a Chichón-Itzá, sólo encontraron una ciudad desierta y ante semejante sacrificio aplacaron* su odio. Así explica la leyenda por qué esa ciudad fue abandonada por sus habitantes.
revenge abandon avoid, bloodshed exodus, covered to abate/calm down